Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,833 --> 00:00:04,000
NARRATOR: Previously
onX-Men...
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,875
PHOENIX: In our hands
lies the fate
of a billion star systems,
3
00:00:06,875 --> 00:00:09,833
of lives beyond measure.
4
00:00:09,833 --> 00:00:13,000
XAVIER: Do not fear, Lilandra.
The X-Men will do all in our
power
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,083
to help you safeguard the
crystal.
6
00:00:15,083 --> 00:00:16,125
Get the crystal!
7
00:00:19,333 --> 00:00:20,166
Fire, Raza!
8
00:00:24,166 --> 00:00:25,208
Corsair!
9
00:00:25,208 --> 00:00:27,416
Do you remember this?
10
00:00:28,750 --> 00:00:32,125
The M'Kraan Crystal.
Name your price!
11
00:00:33,583 --> 00:00:35,333
Show me the crystal!
12
00:00:35,333 --> 00:00:36,958
I'm coming, Scott!
13
00:00:42,708 --> 00:00:44,625
Start the ball, Cajun!
14
00:00:50,958 --> 00:00:52,208
(GRUNTS)
15
00:00:58,750 --> 00:01:02,583
-Out of my way, woman.
-Get out of your own way!
16
00:01:02,583 --> 00:01:05,208
-Thank you, Rogue.
-I enjoyed it.
17
00:01:05,208 --> 00:01:07,000
Get ready to... D'Ken!
18
00:01:07,000 --> 00:01:09,708
Unlock the power
of the M'Kraan...
19
00:01:09,708 --> 00:01:11,125
No!
20
00:01:11,125 --> 00:01:13,375
...and make the galaxy mine!
21
00:01:15,708 --> 00:01:17,875
(THEME MUSIC PLAYING)
22
00:02:37,583 --> 00:02:39,875
(MOANS)
23
00:02:41,375 --> 00:02:42,875
(GRUNTS)
24
00:02:43,625 --> 00:02:45,125
(SNARLING)
25
00:02:49,875 --> 00:02:52,833
(LAUGHING)
26
00:02:52,833 --> 00:02:56,625
You fools!
Your foolishness amuses me.
27
00:02:56,625 --> 00:02:58,291
I do not understand.
28
00:03:02,000 --> 00:03:04,583
What is happening?
29
00:03:04,583 --> 00:03:07,708
D'Ken has been granted his
wish. He is one with
the crystal.
30
00:03:07,708 --> 00:03:11,583
He is creating his own universe
inside the crystal,
31
00:03:11,583 --> 00:03:14,166
where we all will soon be.
32
00:03:14,166 --> 00:03:17,583
Ch'od, get the Starjammer
out of here. Now!
33
00:03:17,583 --> 00:03:19,708
What is wrong, Captain?
34
00:03:19,708 --> 00:03:21,583
We are ready to
board the Imperial cruiser
and retrieve you.
35
00:03:21,583 --> 00:03:25,708
No! Full escape velocity
immediately.
That's an order.
36
00:03:27,708 --> 00:03:30,333
You must join them.
37
00:03:30,333 --> 00:03:33,458
I need time to see if the
power of the Phoenix can
contain the crystal.
38
00:03:35,500 --> 00:03:40,125
But if it cannot, then nothing
in the galaxy can
protect any of us.
39
00:03:40,125 --> 00:03:41,625
What can we do?
40
00:03:41,625 --> 00:03:44,875
Nothing. It is what I must do.
41
00:04:07,875 --> 00:04:09,708
Corsair! What is happening?
42
00:04:09,708 --> 00:04:13,000
We are being given
a short time to consider
our fate
43
00:04:13,000 --> 00:04:14,875
while someone attempts
to change it.
44
00:04:29,708 --> 00:04:34,958
I must learn.
The crystal must be healed.
45
00:04:34,958 --> 00:04:36,458
Can you show us what's
happening?
46
00:04:36,458 --> 00:04:38,333
Ch'od, full magnification.
47
00:04:40,500 --> 00:04:44,750
That is all we can do.
Soon, we will be out of range.
48
00:04:44,750 --> 00:04:47,583
I am the guardian,
49
00:04:47,583 --> 00:04:51,458
teach me to... No!
50
00:04:57,250 --> 00:04:58,625
(ALL EXCLAIM)
51
00:05:07,583 --> 00:05:09,458
Who slam on the brakes?
52
00:05:09,458 --> 00:05:11,250
Phoenix has failed.
53
00:05:11,625 --> 00:05:14,625
We shall soon join my brother
inside the crystal.
54
00:05:14,625 --> 00:05:16,458
How are you so blamed sure?
55
00:05:16,458 --> 00:05:18,333
-She might still...
-Look!
56
00:05:21,750 --> 00:05:23,000
Jean!
57
00:05:33,333 --> 00:05:36,291
I got a real bad feeling
we're next.
58
00:05:42,125 --> 00:05:44,458
CORSAIR: Ch'od, open fire!
59
00:05:45,583 --> 00:05:48,416
-What are you doing?
-Trying to live.
60
00:05:51,875 --> 00:05:53,875
GLADIATOR: It has no effect.
61
00:05:53,875 --> 00:05:56,708
Anybody else got any bright
ideas?
62
00:06:19,166 --> 00:06:20,583
What's that?
63
00:06:22,291 --> 00:06:23,291
(GASPS)
64
00:06:24,125 --> 00:06:26,708
And Cerebro reports
environmental disturbances
65
00:06:26,708 --> 00:06:31,125
everywhere around the world.
I will do what I can.
66
00:06:31,125 --> 00:06:33,708
As we all shall.
67
00:06:33,708 --> 00:06:38,583
Professor Xavier! Professor!
The sun, it's, well, kind of
fading away!
68
00:06:38,583 --> 00:06:40,500
I know, Jubilee.
69
00:06:40,500 --> 00:06:43,958
We have discovered
a phenomenon much
like a black hole,
70
00:06:43,958 --> 00:06:47,375
an enormous gravitational force
near the sun.
71
00:06:47,375 --> 00:06:50,458
We must assume
it is the M'Kraan Crystal.
72
00:06:50,458 --> 00:06:55,166
It is slowly drawing everything
into it,
even the sun's light.
73
00:06:55,166 --> 00:06:58,083
Soon, it will absorb the sun
itself,
74
00:06:58,083 --> 00:07:01,875
the entire solar system
including the Earth.
75
00:07:01,875 --> 00:07:04,708
The rest of the galaxy
may well follow,
76
00:07:04,708 --> 00:07:08,208
though, by that time, we shall
have long since ceased to care.
77
00:07:08,208 --> 00:07:10,875
There's gotta be some way
to stop it!
78
00:07:10,875 --> 00:07:15,208
There is one hope, the X-Men.
79
00:07:15,208 --> 00:07:18,000
Maintain full power!
Don't give up!
80
00:07:18,000 --> 00:07:20,000
I regret, my Empress,
81
00:07:20,000 --> 00:07:22,208
that my service to you must
begin under such circumstances.
82
00:07:30,583 --> 00:07:32,375
All is lost, Empress!
83
00:07:32,958 --> 00:07:37,833
Hang on, chere.If this be
our last ride, we take it
together...
84
00:07:39,583 --> 00:07:42,250
(ALL GROANING)
85
00:07:47,708 --> 00:07:49,708
(BOTH GROANING)
86
00:07:59,583 --> 00:08:02,333
If this is death,
it's not so bad, huh?
87
00:08:02,333 --> 00:08:04,166
(COUGHS)
88
00:08:04,166 --> 00:08:05,750
Speak for yourself, Cajun.
89
00:08:07,500 --> 00:08:09,333
BEAST: Fascinating.
90
00:08:16,458 --> 00:08:18,833
The legends
of the crystal are true.
91
00:08:22,333 --> 00:08:23,875
But what of D'Ken?
92
00:08:25,166 --> 00:08:28,416
D'KEN: What of D'Ken? He lives!
93
00:08:29,000 --> 00:08:32,000
(D'KEN LAUGHING)
94
00:08:32,000 --> 00:08:33,458
Show yourself!
95
00:08:33,458 --> 00:08:35,375
D'KEN: You wish to see me?
96
00:08:35,375 --> 00:08:40,458
Behold
the power of a living galaxy!
97
00:08:40,583 --> 00:08:43,250
Soon, the universe
will tremble!
98
00:08:43,250 --> 00:08:47,708
If we're not gonna make it out
of here, let's at least
shut this guy
99
00:08:48,708 --> 00:08:50,125
Logan, stop it!
100
00:08:50,125 --> 00:08:51,875
(ROARING)
101
00:08:53,708 --> 00:08:55,000
(GRUNTS)
102
00:08:55,708 --> 00:08:56,750
(GROANS)
103
00:08:56,750 --> 00:08:59,125
Perhaps another approach...
104
00:08:59,125 --> 00:09:01,333
Maybe he likes to play catch.
105
00:09:03,958 --> 00:09:06,000
(GRUNTING)
106
00:09:09,416 --> 00:09:12,500
(LAUGHING)
107
00:09:12,500 --> 00:09:15,458
You fools! None of you
understand.
108
00:09:18,375 --> 00:09:19,708
(SIGHS)
109
00:09:24,416 --> 00:09:25,458
Look out!
110
00:09:25,458 --> 00:09:27,583
(LAUGHING)
111
00:09:31,458 --> 00:09:34,000
It has no effect, Empress!
112
00:09:34,000 --> 00:09:38,458
Your pathetic efforts
gain you nothing.
Your weapons feed me.
113
00:09:38,583 --> 00:09:44,000
The crystal will gain you
nothing. You are trapped
within it, as we are.
114
00:09:44,000 --> 00:09:46,416
Its power will destroy you!
115
00:09:46,416 --> 00:09:52,125
Destroy me?
The crystal is life.
I am reborn!
116
00:09:52,125 --> 00:09:57,208
I need only think
of your destruction
and it shall be!
117
00:10:08,875 --> 00:10:12,291
(LAUGHING)
118
00:10:14,375 --> 00:10:18,583
D'Ken, brother,
unless the crystal is sealed,
119
00:10:18,583 --> 00:10:23,500
it will destroy the galaxy,
including the entire Shi'ar
empire.
120
00:10:23,500 --> 00:10:26,458
We must join forces to stop it.
121
00:10:26,458 --> 00:10:27,833
Stop it?
122
00:10:27,833 --> 00:10:31,458
(LAUGHING)
123
00:10:31,458 --> 00:10:33,166
I hunger for it.
124
00:10:33,166 --> 00:10:36,500
He hears nothing, Empress.
We are on our own.
125
00:10:36,500 --> 00:10:39,166
Prepare to be destroyed,
creature!
126
00:10:40,000 --> 00:10:41,875
(YELLING)
127
00:10:43,000 --> 00:10:46,750
You? Fight me? You insect!
128
00:10:47,583 --> 00:10:50,416
(GROANING)
129
00:10:51,833 --> 00:10:53,500
Gotcha, big guy.
130
00:10:53,500 --> 00:10:56,625
You see how easily
I defeat your protectors.
131
00:10:56,625 --> 00:10:58,833
I tire of you, sister.
132
00:11:04,833 --> 00:11:07,166
(LAUGHING)
133
00:11:09,166 --> 00:11:10,583
(SCREAMING)
134
00:11:10,583 --> 00:11:12,750
Empress!
135
00:11:12,750 --> 00:11:16,208
I never thought I'd say it,
Logan,
but there's nothing we can do.
136
00:11:38,000 --> 00:11:40,083
Everybody evacuate
to the shelter!
137
00:11:40,083 --> 00:11:41,875
(WOMAN GRUNTING)
138
00:11:43,000 --> 00:11:47,208
(ALL SCREAMING)
139
00:12:04,208 --> 00:12:06,875
(PEOPLE SCREAMING)
140
00:12:13,000 --> 00:12:17,583
The immediate threat
to New York City
has been averted.
141
00:12:17,583 --> 00:12:20,875
-XAVIER: Well done, Storm!
-It is terrible, Professor.
142
00:12:20,875 --> 00:12:24,208
It is as though
the Earth has gone mad.
143
00:12:24,208 --> 00:12:28,250
Calm yourself, Storm.
You cannot be everywhere
at once.
144
00:12:28,250 --> 00:12:30,333
Help where you can.
145
00:12:30,333 --> 00:12:33,458
The disturbances will cease
if the X-Men are successful.
146
00:12:34,166 --> 00:12:39,083
(D'KEN LAUGHING)
147
00:12:55,708 --> 00:12:58,458
(LAUGHING)
148
00:13:38,833 --> 00:13:40,166
(GRUNTS)
149
00:13:41,166 --> 00:13:42,625
(D'KEN LAUGHING)
150
00:13:58,291 --> 00:14:00,000
(GROANS)
151
00:14:14,875 --> 00:14:17,708
Fear what I have become,
sister?
152
00:14:17,708 --> 00:14:22,833
Let the others watch
as I repay you for your
treachery in opposing me.
153
00:14:25,166 --> 00:14:26,708
PHOENIX: Do not despair.
154
00:14:28,833 --> 00:14:31,208
The Phoenix survives.
155
00:14:31,208 --> 00:14:33,333
No! Begone!
156
00:14:34,125 --> 00:14:37,333
Fear not, Empress.
You are safe now.
157
00:14:42,500 --> 00:14:45,583
Leave my world. I command it!
158
00:14:48,583 --> 00:14:51,125
PHOENIX: Lilandra's star
cruiser approaches.
159
00:14:51,125 --> 00:14:55,125
I will teleport you all to the
ship, beyond the reach
of D'Ken's power.
160
00:14:59,291 --> 00:15:03,875
No one is safe from my power!
I am one with the crystal.
161
00:15:05,875 --> 00:15:09,166
The galaxy is mine to destroy.
162
00:15:09,166 --> 00:15:12,000
PHOENIX: The power has
destroyed you, D'Ken.
163
00:15:12,000 --> 00:15:15,416
The galaxy
shall not share your fate.
164
00:15:23,416 --> 00:15:26,833
-You're alive!
-Yes, my darling.
165
00:15:26,833 --> 00:15:31,750
What about the crystal?
Can you truly stop its power?
166
00:15:31,750 --> 00:15:33,708
We have learned of one way...
167
00:15:33,708 --> 00:15:35,291
(GASPS)
168
00:15:35,291 --> 00:15:37,208
...if my body can take it.
169
00:15:37,875 --> 00:15:41,083
Jean was chosen
for her empathic abilities.
170
00:15:41,083 --> 00:15:45,708
We have learned much
from the orb, the living
center of the crystal.
171
00:15:45,708 --> 00:15:48,458
She felt its pain
where I could not.
172
00:15:48,458 --> 00:15:52,875
I know now what must be done,
if I am strong enough.
173
00:15:53,458 --> 00:15:57,958
We must try to join with
the matrix of the crystal's
energy field.
174
00:15:57,958 --> 00:16:02,625
The power of Phoenix
may be able to restore
what D'Ken has broken.
175
00:16:02,625 --> 00:16:04,875
You could be locked in here
forever!
176
00:16:04,875 --> 00:16:07,458
Don't try to stop me, Scott.
177
00:16:07,458 --> 00:16:12,500
I'm only doing
what must be done,
what any of the X-Men would do.
178
00:16:12,500 --> 00:16:14,250
I'm coming with you.
179
00:16:14,250 --> 00:16:16,875
You can't be a part
of where I'm going.
180
00:16:16,875 --> 00:16:20,333
He knows, Jean. That
don't make it easy to take.
181
00:16:22,250 --> 00:16:26,458
-Jean!
-Goodbye, my friends.
I love you all.
182
00:16:37,500 --> 00:16:39,583
Goodbye, Scott!
183
00:16:45,875 --> 00:16:48,708
Someone help me find a way.
184
00:16:49,583 --> 00:16:53,000
Your wisdom. Your compassion.
185
00:16:53,000 --> 00:16:57,291
Your gentleness.
Your innocence.
186
00:16:57,291 --> 00:17:01,416
Your courage. Your love.
187
00:17:10,208 --> 00:17:13,583
No! You cannot contain
the power of the crystal.
188
00:17:13,583 --> 00:17:17,708
You cannot! No!
189
00:17:29,291 --> 00:17:31,000
What does it mean, Professor?
190
00:17:31,000 --> 00:17:32,708
The X-Men have succeeded.
191
00:17:32,708 --> 00:17:35,375
The power of the crystal
has been contained.
192
00:17:35,375 --> 00:17:37,416
But at what cost?
193
00:17:39,416 --> 00:17:42,125
PHOENIX: The crystal is sealed,
194
00:17:42,125 --> 00:17:45,708
but the only way to guarantee
that its power
will never be released again
195
00:17:45,708 --> 00:17:49,583
is for me to take it
beyond the reach
of any living being.
196
00:17:49,583 --> 00:17:53,208
The crystal cannot
be destroyed,
even in the heart of the sun,
197
00:17:53,208 --> 00:17:56,083
but there it,
and I, will be safe.
198
00:18:00,500 --> 00:18:03,250
For this, I am sorry, Cyclops.
199
00:18:03,250 --> 00:18:05,708
Goodbye, my love.
200
00:18:11,583 --> 00:18:13,833
The crystal
shall be buried forever.
201
00:18:26,458 --> 00:18:27,708
The light!
202
00:18:27,708 --> 00:18:29,000
(GASPS)
203
00:18:30,958 --> 00:18:35,458
Oh, Scott,
if only you could see it.
204
00:18:41,375 --> 00:18:44,958
Goodbye, Charles.
I shall never forget you
and the X-Men.
205
00:18:44,958 --> 00:18:49,291
-Stay with us, Lilandra.
-I am Shi'ar Empress now.
206
00:18:49,291 --> 00:18:51,125
I must return to my world
207
00:18:51,125 --> 00:18:53,750
and try to set right
all the wrong my brother did.
208
00:18:53,750 --> 00:18:55,333
Come with me, Charles.
209
00:18:56,458 --> 00:19:02,333
Until there is peace between
mutants and ordinary humans,
I cannot leave.
210
00:19:04,708 --> 00:19:06,250
We both have our work to do.
211
00:19:11,333 --> 00:19:14,458
I'm sorry I tried to use you
against the Emperor, Cyclops.
212
00:19:14,458 --> 00:19:17,708
Since I lost my wife,
I've lived only for my revenge.
213
00:19:17,708 --> 00:19:21,000
None of us know how we'll react
when we lose someone we love.
214
00:19:21,000 --> 00:19:23,833
I'll have to find
a new reason for living now.
215
00:19:23,833 --> 00:19:25,625
So will I.
216
00:19:25,625 --> 00:19:29,875
I'm proud to have known you
and the X-Men. Farewell.
217
00:19:29,875 --> 00:19:35,166
I've lost Jean,
and Corsair lost his wife.
I wish we had a chance to talk.
218
00:19:35,166 --> 00:19:38,208
I believe Emily Dickinson
said it best,
219
00:19:38,208 --> 00:19:42,500
"Parting is all we know
of heaven
And all we need of hell"
220
00:19:42,625 --> 00:19:46,708
There are some bonds
that cannot be broken,
Charles Xavier.
221
00:19:46,708 --> 00:19:48,000
We shall meet again.
222
00:20:01,166 --> 00:20:03,000
Jean.
223
00:20:06,083 --> 00:20:08,458
XAVIER: Do you know
the legend of the Phoenix?
224
00:20:08,458 --> 00:20:11,333
I'm not interested
in legends right now.
225
00:20:11,333 --> 00:20:17,166
The Phoenix was a mythical bird
that was consumed by fire,
226
00:20:17,166 --> 00:20:21,000
but always rose again
from the ashes.
227
00:20:21,000 --> 00:20:24,333
Perhaps that's what
the Phoenix represents,
228
00:20:24,333 --> 00:20:26,583
hope which never dies.
229
00:20:28,208 --> 00:20:31,375
Please think about it, Cyclops.
230
00:20:42,833 --> 00:20:44,208
Jean.
231
00:20:52,583 --> 00:20:56,166
(THEME MUSIC PLAYING)
16834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.