Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,005 --> 00:00:49,049
Don't keep looking at it. Jesus.
2
00:00:50,342 --> 00:00:52,970
- I'm sorry.
- It's cool.
3
00:00:57,266 --> 00:00:59,893
Danny, you don't have to do this.
You know that, right?
4
00:01:03,856 --> 00:01:05,107
We're doing it.
5
00:01:11,905 --> 00:01:14,283
Rockefeller Center,
this is uptown D-train,
6
00:01:14,366 --> 00:01:17,077
next stop Seventh Avenue.
Watch the closing doors.
7
00:01:17,703 --> 00:01:19,913
He's not gonna hurt anyone anymore, okay?
8
00:01:49,568 --> 00:01:52,988
Danny. Come on.
9
00:02:11,507 --> 00:02:13,091
- Shit.
- What?
10
00:02:14,259 --> 00:02:15,259
Got him.
11
00:02:15,302 --> 00:02:16,470
Where?
12
00:02:16,553 --> 00:02:17,930
He just came out.
13
00:02:18,764 --> 00:02:20,224
Don't turn around.
14
00:02:23,560 --> 00:02:26,939
I know the way he goes. Come on.
15
00:03:19,950 --> 00:03:21,590
Okay, we'll split up, and I'll go around.
16
00:03:21,618 --> 00:03:24,329
I'll cut him off, and you know what to do.
17
00:03:25,455 --> 00:03:28,667
Thank you, Danny. We got this.
18
00:03:57,905 --> 00:03:59,740
Hey! Stop!
19
00:04:05,078 --> 00:04:09,082
Danny. Danny, shoot. Danny, come on!
20
00:04:09,583 --> 00:04:11,668
Danny! Danny, shoot him!
21
00:04:44,701 --> 00:04:46,036
Hey, you! Freeze!
22
00:04:46,703 --> 00:04:47,788
Stop!
23
00:05:19,736 --> 00:05:20,737
Shit.
24
00:05:28,453 --> 00:05:30,038
Yitzhak, hold on.
25
00:05:31,415 --> 00:05:32,708
Where is Ariana?
26
00:05:34,418 --> 00:05:36,712
- Something happened.
- What did you do?
27
00:05:36,795 --> 00:05:38,255
I didn't mean to.
28
00:05:38,338 --> 00:05:39,818
- What did you do?
- I didn't mean to.
29
00:05:39,882 --> 00:05:42,134
She made me do it. She made me. I'm sorry.
30
00:05:42,217 --> 00:05:43,218
I'm sorry. I'm...
31
00:05:44,803 --> 00:05:49,516
Listen, take the passports.
Take this. Go find your father.
32
00:05:50,017 --> 00:05:51,017
Okay.
33
00:06:37,981 --> 00:06:39,024
Police!
34
00:06:39,107 --> 00:06:41,527
Anyone in the house,
come out with your hands up!
35
00:06:47,366 --> 00:06:49,117
- Coming out the front.
- Get out here!
36
00:06:50,118 --> 00:06:51,370
Keep moving forward!
37
00:06:51,453 --> 00:06:54,581
Get out here now!
Get out here! Keep moving!
38
00:06:55,332 --> 00:06:58,293
Hands up! Get your hands in the air now!
39
00:06:58,377 --> 00:07:02,506
Come on! Walk slow! Keep moving forward!
40
00:07:02,589 --> 00:07:04,383
Come forward. Slowly.
41
00:07:06,426 --> 00:07:08,303
Hands in the air where I can see 'em!
42
00:07:08,387 --> 00:07:10,681
Keep 'em up there! Move slow!
43
00:07:10,764 --> 00:07:13,100
- Keep moving forward!
- Come over here now!
44
00:07:13,183 --> 00:07:15,352
- Keep moving!
- On the ground!
45
00:07:15,435 --> 00:07:17,604
- Get down on the ground!
- Get on the ground now!
46
00:07:17,688 --> 00:07:20,482
- Get down on the fucking ground!
- On your stomach, arms out!
47
00:07:30,117 --> 00:07:33,537
There's bullets flying,
glass everywhere, winged one guy.
48
00:07:33,620 --> 00:07:35,831
This lady took one in the leg.
49
00:07:35,914 --> 00:07:38,417
Kid's just a little good luck shy of
a murder charge.
50
00:07:39,042 --> 00:07:42,379
What about the girl, Ariana?
That's a pretty name.
51
00:07:42,462 --> 00:07:43,606
There's no sign of her either.
52
00:07:43,630 --> 00:07:46,717
I'm thinking that he offed her
and the landlord.
53
00:07:46,800 --> 00:07:50,053
This is what happens when your partner
reads one book on serial killers.
54
00:07:51,346 --> 00:07:52,407
So, come on, what do you think?
55
00:07:52,431 --> 00:07:54,349
- Is he one?
- It's not that simple.
56
00:07:54,433 --> 00:07:57,436
There are a number of dispositive factors
that I'm not seeing.
57
00:07:57,519 --> 00:07:59,639
And the nature of
the crime's inconsistent with his...
58
00:07:59,688 --> 00:08:03,692
Or "crimes," right? What about the girl?
What about the landlord?
59
00:08:03,775 --> 00:08:06,028
We got no weapon. We got no bodies.
60
00:08:06,111 --> 00:08:08,947
No, we know he has a gun.
There's blood on the floor of the house.
61
00:08:09,031 --> 00:08:11,426
There's signs of a struggle,
and there's a bullet hole in the glass.
62
00:08:11,450 --> 00:08:13,785
- It's circumstantial.
- Yeah, but what if he is?
63
00:08:14,328 --> 00:08:15,495
What if we caught one?
64
00:08:15,579 --> 00:08:19,124
Did he tell you what he was doing
firing a gun at Rockefeller Center?
65
00:08:19,208 --> 00:08:22,753
Yeah. Him and the girl,
they wanted to scare someone, he says.
66
00:08:22,836 --> 00:08:24,129
- Who?
- Won't say.
67
00:08:24,213 --> 00:08:25,839
Says it wouldn't serve.
68
00:08:28,842 --> 00:08:32,054
So, what do you think?
This is what you do, Professor.
69
00:08:34,014 --> 00:08:35,265
- Let me take a look.
- Yeah?
70
00:08:36,058 --> 00:08:37,558
Yeah.
71
00:08:53,575 --> 00:08:54,743
You ready?
72
00:08:57,246 --> 00:08:58,455
Yeah.
73
00:08:59,331 --> 00:09:00,374
All right.
74
00:11:09,545 --> 00:11:10,879
An hour's enough.
75
00:11:10,963 --> 00:11:12,256
Got it.
76
00:11:15,092 --> 00:11:16,301
Would you like to sit?
77
00:11:31,358 --> 00:11:32,734
Danny.
78
00:11:35,821 --> 00:11:36,947
How are they treating you?
79
00:11:37,030 --> 00:11:38,615
Just like everybody else, I guess.
80
00:11:39,700 --> 00:11:43,078
Well, I'm just here to talk.
81
00:11:43,745 --> 00:11:45,831
About what happened with Ariana. I know.
82
00:11:45,914 --> 00:11:48,166
Do you know where she is, Danny?
83
00:11:49,918 --> 00:11:51,044
No.
84
00:11:51,587 --> 00:11:52,588
Like I told the police,
85
00:11:52,671 --> 00:11:54,566
I haven't seen her
since what happened on the street.
86
00:11:54,590 --> 00:11:57,634
Well, the police can't find her either.
87
00:11:58,719 --> 00:12:01,346
What happened to Yitzhak, your landlord?
88
00:12:02,598 --> 00:12:03,599
I don't know.
89
00:12:04,975 --> 00:12:07,436
Well, if you can't tell me
where they are now,
90
00:12:08,353 --> 00:12:11,732
can you tell me how you ended up
living with them in that house?
91
00:12:11,815 --> 00:12:14,276
It was a rooming house.
I was rooming there.
92
00:12:16,153 --> 00:12:17,863
Danny, I'm trying to help you.
93
00:12:24,745 --> 00:12:25,787
Okay.
94
00:12:30,501 --> 00:12:34,505
When did you first meet them,
Ariana and Yitzhak?
95
00:12:35,297 --> 00:12:37,257
Junior year, high school.
96
00:12:39,885 --> 00:12:42,596
Could you be as precise as possible?
97
00:12:43,180 --> 00:12:48,519
1977. Spring. The sun was shining.
98
00:12:54,191 --> 00:12:56,360
I wasn't a very popular kid at school.
99
00:12:57,236 --> 00:13:00,531
Turns out that sad and moody
didn't do me any favors at home either.
100
00:13:08,789 --> 00:13:09,915
Dan!
101
00:13:09,998 --> 00:13:11,458
Can you please do something?
102
00:13:13,836 --> 00:13:15,379
Kid's spoiled, I'm telling you.
103
00:13:26,014 --> 00:13:27,099
Dan!
104
00:13:35,858 --> 00:13:38,443
Can you do something, please?
I'd like to take a shower.
105
00:13:40,279 --> 00:13:44,491
I said please.
Can you do something about this kid?
106
00:13:46,410 --> 00:13:48,871
- You hear me talking to you, right?
- Yes, I heard you.
107
00:13:48,954 --> 00:13:50,581
Would you just leave him alone?
108
00:13:54,209 --> 00:13:58,422
He lives. What is this place, a hotel?
109
00:14:01,425 --> 00:14:03,135
"Can't you just leave him alone?"
110
00:14:03,218 --> 00:14:04,970
Let's hustle. We're gonna be late.
111
00:14:05,053 --> 00:14:06,513
Want me to drive you to school?
112
00:14:06,597 --> 00:14:07,848
Sure.
113
00:14:08,765 --> 00:14:10,726
I'll make you a BLT to take with you.
114
00:14:10,809 --> 00:14:15,939
Jesus.
I got a hotel and cafeteria. I can't.
115
00:14:18,775 --> 00:14:20,068
Danny, go get ready.
116
00:14:22,112 --> 00:14:23,155
We're leaving in five.
117
00:14:37,377 --> 00:14:41,298
You know, I was thinking,
"I wish I could sleep until 8:00."
118
00:14:44,635 --> 00:14:46,637
He's one spoiled kid, you know that?
119
00:15:07,908 --> 00:15:09,284
- I gotta go.
- I gotta go.
120
00:15:11,245 --> 00:15:14,373
You know, how come you and me never
spend any time together no more?
121
00:15:14,456 --> 00:15:15,457
Hey.
122
00:15:16,625 --> 00:15:18,377
Look at me when I'm talking to you. Okay?
123
00:15:24,132 --> 00:15:25,551
What, you don't like me?
124
00:15:25,634 --> 00:15:27,261
Danny, let's go. I can't be late.
125
00:15:27,344 --> 00:15:29,596
- Get a move on, please.
- I've gotta go.
126
00:15:30,681 --> 00:15:32,808
You don't disrespect me
in this house, mister.
127
00:15:32,891 --> 00:15:35,611
- You understand me? You...
- Marlin, what the hell is going on here?
128
00:15:36,645 --> 00:15:38,605
Take your hand off him.
129
00:15:38,689 --> 00:15:42,568
That so? You gonna make me? What...
130
00:15:43,235 --> 00:15:44,444
Danny, go.
131
00:15:44,528 --> 00:15:45,571
Geez.
132
00:15:47,489 --> 00:15:49,616
Yeah, Danny. Go.
133
00:15:58,166 --> 00:15:59,209
You're pitiful.
134
00:15:59,751 --> 00:16:01,962
Yeah, well, I'm all you've got, Candy.
135
00:16:02,045 --> 00:16:05,132
So, what the fuck does that say about you?
136
00:16:07,134 --> 00:16:08,343
Have a nice day.
137
00:16:08,427 --> 00:16:09,428
Lunch.
138
00:16:20,439 --> 00:16:22,357
Okay, let's go. Come on.
139
00:16:25,611 --> 00:16:28,572
Man, you have got to get yourself
some stickers or something.
140
00:16:28,655 --> 00:16:30,949
It's so barren in there
it's full-on tragic.
141
00:16:31,033 --> 00:16:32,326
What's up, Jonny?
142
00:16:33,368 --> 00:16:36,163
You've got that look again.
Bad shit this morning?
143
00:16:36,830 --> 00:16:38,707
Your asshole stepfather?
144
00:16:39,541 --> 00:16:41,043
God, I hate him.
145
00:16:41,126 --> 00:16:43,212
Well, do you wanna see a thing?
146
00:16:43,712 --> 00:16:46,882
- Sure.
- All right, pick a card. Any card.
147
00:16:47,716 --> 00:16:49,426
- That one. Yeah.
- This guy? Okay.
148
00:16:49,510 --> 00:16:50,719
Where's Mike?
149
00:16:50,802 --> 00:16:52,846
That varsity thing in Philly, remember?
150
00:16:52,930 --> 00:16:54,640
- I thought that was over today.
- No.
151
00:16:54,723 --> 00:16:57,809
He's coming tonight though.
He's coming to Joey Lathem's party.
152
00:16:57,893 --> 00:16:59,269
We're going, right?
153
00:17:00,062 --> 00:17:02,272
- Yeah, sure, I guess. I...
- Hey, freak.
154
00:17:03,815 --> 00:17:05,108
Asshole.
155
00:17:06,777 --> 00:17:08,963
- Are you sure we're invited to that party?
- She put up signs.
156
00:17:08,987 --> 00:17:11,114
The whole class is invited.
I'll come get you at 7:00.
157
00:17:11,198 --> 00:17:13,518
No. Don't come to my house.
I'll meet you in the courtyard.
158
00:17:13,867 --> 00:17:15,702
Okay. Don't blow me off.
159
00:17:15,786 --> 00:17:18,247
- I'm not gonna blow you off.
- And check your pocket.
160
00:17:21,290 --> 00:17:22,751
And is that your card?
161
00:17:24,086 --> 00:17:25,838
No. I'll see you later, man.
162
00:17:25,921 --> 00:17:26,922
See ya.
163
00:17:36,640 --> 00:17:38,433
- It's good.
- Thanks.
164
00:17:39,268 --> 00:17:40,811
Is it Adam?
165
00:17:44,940 --> 00:17:46,567
You really miss him a lot, huh?
166
00:17:49,278 --> 00:17:51,363
Yeah, sometimes. Not all the time.
167
00:17:52,781 --> 00:17:55,826
'Cause you can never tell
when it's gonna come on, you know?
168
00:17:56,451 --> 00:17:57,286
Yeah.
169
00:17:57,369 --> 00:17:59,413
It's like I'm drowning
all of a sudden, you know?
170
00:18:00,497 --> 00:18:02,958
It's like that with me and my dad,
I guess.
171
00:18:03,041 --> 00:18:06,003
Even though I never really
thought about it that way.
172
00:18:09,381 --> 00:18:10,966
Come on. Let's go.
173
00:18:11,550 --> 00:18:15,929
Still makes me sad when I think about him.
I just miss him.
174
00:18:18,724 --> 00:18:20,934
You don't know what it was like
with Adam and I.
175
00:18:21,018 --> 00:18:26,231
We weren't just identical on the outside.
We were... inseparable.
176
00:18:27,316 --> 00:18:28,859
Can you tell me about him?
177
00:18:36,033 --> 00:18:38,410
Do you want to talk
about what happened to Adam?
178
00:18:40,954 --> 00:18:42,039
No.
179
00:18:43,290 --> 00:18:46,793
Well, no matter the circumstances,
I'm really sorry.
180
00:18:46,877 --> 00:18:48,128
Loss sucks.
181
00:18:49,880 --> 00:18:51,240
Is that your professional opinion?
182
00:18:52,090 --> 00:18:53,258
Something like that.
183
00:18:58,639 --> 00:19:00,390
- No.
- Man, I hear the music.
184
00:19:00,474 --> 00:19:02,476
I think we should just go home, Jonny.
I don't...
185
00:19:02,559 --> 00:19:04,787
- I don't think... I don't thi... I...
- Let's just try around back.
186
00:19:04,811 --> 00:19:05,811
Fuck it.
187
00:19:07,856 --> 00:19:09,066
It's a big house.
188
00:19:09,566 --> 00:19:14,029
- Are you sure we're invited to this?
- Yeah, man. It'll be good.
189
00:19:19,326 --> 00:19:20,494
Do you see Mike?
190
00:19:21,578 --> 00:19:23,038
No, but he said he'd be here.
191
00:19:26,583 --> 00:19:31,380
Yo. I don't believe what I'm seeing.
192
00:19:31,463 --> 00:19:33,382
- Danny Sullivan.
- Hey, Mike.
193
00:19:33,882 --> 00:19:35,902
- I'm so happy you're here, bud.
- Good to see you, man.
194
00:19:35,926 --> 00:19:38,262
It's good to see you.
How'd you get him to come here?
195
00:19:38,345 --> 00:19:43,225
You little sneak. Come along.
There are libations, my boy.
196
00:19:43,308 --> 00:19:45,018
Hey, how was basketball?
197
00:19:45,769 --> 00:19:48,146
I'm good, so it was good.
198
00:19:48,230 --> 00:19:49,606
- You want a beer?
- Humble much.
199
00:19:49,690 --> 00:19:52,043
- No, I'm cool. Yeah, I'm good.
- It might help you loosen up.
200
00:19:52,067 --> 00:19:53,443
- Jonny boy?
- Yes, please.
201
00:19:53,527 --> 00:19:55,153
So how'd you play? How'd it go?
202
00:19:55,237 --> 00:19:56,923
- Dude, we played St. Ann's, all right?
- Right.
203
00:19:56,947 --> 00:20:00,534
I put up 18 points, okay.
One board shy of a double-double.
204
00:20:00,617 --> 00:20:02,369
You should've seen this one play, Danny...
205
00:20:04,246 --> 00:20:05,664
Damn.
206
00:20:05,747 --> 00:20:07,165
Who is that?
207
00:20:07,249 --> 00:20:11,753
That, my friend, is Annabelle Stone,
the hottest of the hot.
208
00:20:11,837 --> 00:20:14,423
And she's a transfer. Don't stare, man.
209
00:20:14,506 --> 00:20:16,426
- I'm not staring.
- Do you wanna go talk to her?
210
00:20:16,508 --> 00:20:18,027
- I don't wanna talk to her.
- You should.
211
00:20:18,051 --> 00:20:19,386
I'm not gonna go talk to her.
212
00:20:19,469 --> 00:20:21,823
- They got a bottle over there.
- Yeah, let's go hit the bottle.
213
00:20:21,847 --> 00:20:24,183
I wanna do that
more than talk to the pretty girl.
214
00:21:31,458 --> 00:21:33,794
Hi, I'm Annabelle.
215
00:21:35,712 --> 00:21:36,880
Danny. Hi.
216
00:21:36,964 --> 00:21:38,173
How you doing, Danny?
217
00:21:38,799 --> 00:21:40,759
I'm doing good. How are you doing?
218
00:21:41,301 --> 00:21:43,512
I'm good. You okay?
219
00:21:45,931 --> 00:21:49,017
I'm okay. Why?
220
00:21:49,101 --> 00:21:51,895
'Cause you're out here on your own.
221
00:21:54,356 --> 00:21:55,774
I like my own company.
222
00:21:57,234 --> 00:21:58,235
You smoke?
223
00:21:59,820 --> 00:22:02,030
Sometimes. A few times, anyway.
224
00:22:09,162 --> 00:22:11,039
Do you wanna get high?
225
00:22:15,377 --> 00:22:16,670
Yeah, totally.
226
00:22:17,546 --> 00:22:18,839
Cool.
227
00:22:24,928 --> 00:22:26,722
You have a joint or something?
228
00:22:28,724 --> 00:22:31,059
Oh, no,
I thought that you had a joint.
229
00:22:31,143 --> 00:22:33,063
I'm so... I'm sorry.
I'm... That was stupid. I...
230
00:22:33,145 --> 00:22:34,813
- It's okay.
- Annabelle!
231
00:22:36,773 --> 00:22:37,900
- Okay.
- Come on.
232
00:22:40,527 --> 00:22:42,821
Come. Let's go.
233
00:22:42,905 --> 00:22:44,239
Rain check?
234
00:22:45,240 --> 00:22:46,992
Oh, my God.
235
00:23:49,555 --> 00:23:50,556
About time.
236
00:23:53,559 --> 00:23:54,560
Sit down.
237
00:24:00,065 --> 00:24:01,108
Come on, sit with me.
238
00:24:10,909 --> 00:24:12,870
Did someone move into the ghost house?
239
00:24:14,079 --> 00:24:15,497
A ghost.
240
00:24:18,000 --> 00:24:19,751
Who are you staring at?
241
00:24:22,880 --> 00:24:23,964
Come on, sit with me.
242
00:24:29,845 --> 00:24:31,847
I have homework.
243
00:24:33,432 --> 00:24:34,474
Well, get inside then.
244
00:24:36,602 --> 00:24:37,769
Go.
245
00:24:40,397 --> 00:24:42,357
So that was the first time
you saw Yitzhak?
246
00:24:44,193 --> 00:24:45,194
Yes.
247
00:24:46,111 --> 00:24:47,613
And Ariana?
248
00:24:49,573 --> 00:24:52,117
I didn't see her. Not that night anyway.
249
00:24:52,201 --> 00:24:54,578
- But she was with him?
- I don't know.
250
00:24:55,287 --> 00:24:57,664
Maybe not yet.
It was years ago. I don't remember.
251
00:24:57,748 --> 00:25:00,250
So do you think that Ariana's
with him now?
252
00:25:00,334 --> 00:25:02,628
I keep telling you.
I don't know where she is.
253
00:25:06,131 --> 00:25:09,009
Yitzhak. Even the name sounds exotic.
254
00:25:09,593 --> 00:25:11,803
Did it strike you as strange,
him being there?
255
00:25:12,304 --> 00:25:13,347
What do you mean?
256
00:25:13,430 --> 00:25:16,642
Did he seem at all out of place
in your suburban neighborhood?
257
00:25:21,772 --> 00:25:23,232
Danny?
258
00:25:23,315 --> 00:25:26,902
I think Yitzhak would have been pretty
much out of place in any neighborhood.
259
00:25:30,364 --> 00:25:33,575
When did he show up again?
What were the circumstances?
260
00:25:35,160 --> 00:25:38,497
Things had been getting pretty bad
at home between my stepfather and I.
261
00:25:40,290 --> 00:25:43,126
I'd been spending more and more time
out of the house, I guess.
262
00:25:58,892 --> 00:25:59,892
Oh, shit.
263
00:26:02,646 --> 00:26:04,481
I can't believe you crashed your bike.
264
00:26:04,565 --> 00:26:06,567
Relax. I'm immortal.
265
00:26:06,650 --> 00:26:08,569
Yeah, tell that to the splotch
on the pavement.
266
00:26:09,403 --> 00:26:12,406
Mellow, man. Not melodrama.
267
00:26:12,990 --> 00:26:13,990
Hilarious.
268
00:26:14,408 --> 00:26:15,450
Check it out.
269
00:26:16,076 --> 00:26:19,037
Ghost house has got itself a ghost.
What's he doing?
270
00:26:20,581 --> 00:26:21,415
Gardening?
271
00:26:21,498 --> 00:26:23,041
Oh, shit. Hey.
272
00:26:23,125 --> 00:26:25,002
What's up, losers? What's going on?
273
00:26:25,919 --> 00:26:28,881
- Oh, shit. Ghost house got itself a ghost.
- Yeah.
274
00:26:29,381 --> 00:26:30,465
That's what I said.
275
00:26:30,549 --> 00:26:33,010
That's a big-ass ghost. Who is he?
276
00:26:33,093 --> 00:26:34,303
How should we know?
277
00:26:34,386 --> 00:26:36,306
Well, you're not gonna learn a lot
standing here.
278
00:26:36,388 --> 00:26:39,057
Mike.
279
00:26:49,276 --> 00:26:53,572
Hey, man. Hey, how's it going?
280
00:26:53,655 --> 00:26:56,074
I'm Mike. This is Jonny.
And Danny here's your neighbor.
281
00:26:56,158 --> 00:26:57,492
He lives across the street.
282
00:26:57,576 --> 00:26:58,577
Hi.
283
00:27:00,412 --> 00:27:02,456
Hello. I'm Yitzhak.
284
00:27:05,042 --> 00:27:06,585
You're not from around here.
285
00:27:08,420 --> 00:27:09,713
What gave me away?
286
00:27:13,342 --> 00:27:14,551
I'm from Israel.
287
00:27:15,594 --> 00:27:16,637
Cool.
288
00:27:19,515 --> 00:27:20,891
Nice to meet you, boys.
289
00:27:21,475 --> 00:27:23,435
So what did he say? Do you remember?
290
00:27:23,519 --> 00:27:26,855
If you could be precise as possible,
it'd be really helpful.
291
00:27:28,815 --> 00:27:31,193
He said he was reopening
the boardinghouse,
292
00:27:31,860 --> 00:27:33,838
and he might have said
he had some business in the area.
293
00:27:33,862 --> 00:27:36,240
Business? What kind of business?
Did he say?
294
00:27:37,074 --> 00:27:38,074
And Ariana?
295
00:27:38,867 --> 00:27:40,953
I guess she was in the house,
hadn't met her yet.
296
00:27:42,913 --> 00:27:45,916
There were some assaults
in Elm Ridge that year.
297
00:27:51,922 --> 00:27:55,592
Statistically uncommon for the area.
Still unsolved.
298
00:27:59,680 --> 00:28:02,474
What do you want me to say,
that she was off attacking people?
299
00:28:04,685 --> 00:28:05,686
So, what happened then?
300
00:28:07,771 --> 00:28:08,814
Jonny had an idea.
301
00:28:09,815 --> 00:28:12,025
It was a ploy
to help me out with Annabelle.
302
00:28:14,653 --> 00:28:17,197
Saw your girlfriend Annabelle
getting pizza at Renaldo's.
303
00:28:18,532 --> 00:28:19,825
Did she ask about me?
304
00:28:19,908 --> 00:28:22,911
She might be more useful
as a girlfriend if she knew you existed.
305
00:28:23,954 --> 00:28:25,539
Details, details.
306
00:28:25,622 --> 00:28:28,000
Nah, I'm serious, dude.
You should ask her out or something.
307
00:28:28,500 --> 00:28:30,043
She's not gonna wanna go out with me.
308
00:28:30,127 --> 00:28:31,920
- Why not?
- Let's start with "why?"
309
00:28:32,838 --> 00:28:34,965
- Maybe.
- You need more confidence, dude.
310
00:28:35,966 --> 00:28:38,760
I mean, didn't she ask
to get high together?
311
00:28:39,344 --> 00:28:41,024
- Just ask her back.
- You know what, Mike?
312
00:28:41,096 --> 00:28:42,866
- That's actually a really great idea.
- Thank you.
313
00:28:42,890 --> 00:28:44,892
The only problem is that
I don't have any grass.
314
00:28:44,975 --> 00:28:46,018
Details, details.
315
00:28:46,101 --> 00:28:47,352
Well, we should remedy that.
316
00:28:48,770 --> 00:28:51,148
- What do you mean?
- Think about it. Girls like pot.
317
00:28:51,231 --> 00:28:52,983
We like girls. Transitive property...
318
00:28:53,066 --> 00:28:54,067
Pot likes girls?
319
00:28:54,776 --> 00:28:56,111
Hey, I owe you from last week.
320
00:28:57,654 --> 00:28:59,948
There's a guy who deals
out of the old park in Ellenville.
321
00:29:01,033 --> 00:29:03,202
Wait, you want us to buy pot?
322
00:29:03,285 --> 00:29:06,121
No, I want us to buy a lot of pot.
323
00:29:07,915 --> 00:29:09,541
Okay. How much are we talking about?
324
00:29:10,042 --> 00:29:13,086
We buy an ounce, it's 100 bucks.
We sell it, we get 150.
325
00:29:13,170 --> 00:29:16,423
My bike's fixed, you get new shades,
326
00:29:16,507 --> 00:29:19,147
and Danny gets to keep enough weed
to get laid over and over again.
327
00:29:20,677 --> 00:29:22,846
- It's not a bad plan.
- No, no, it's a great plan.
328
00:29:22,930 --> 00:29:25,557
Only, where the hell
are we gonna get 100 bucks?
329
00:29:25,641 --> 00:29:27,809
Those new cash machines.
330
00:29:27,893 --> 00:29:29,853
You said
your asshole stepfather uses them, right?
331
00:29:30,646 --> 00:29:34,191
And you said he keeps the code
in his underwear drawer.
332
00:29:34,274 --> 00:29:36,109
Motherfucker is scary and stupid.
333
00:29:36,193 --> 00:29:39,780
So, all we gotta do is get the code
and his card, and we're good to go.
334
00:29:40,781 --> 00:29:42,425
And then what?
We're gonna steal his money?
335
00:29:42,449 --> 00:29:44,826
- Jonny, no.
- No, man. I mean, we borrow it.
336
00:29:44,910 --> 00:29:47,287
How often does he even use it?
Is he a regular?
337
00:29:47,371 --> 00:29:49,706
Yeah, Saturdays he gets cash out
for offtrack betting,
338
00:29:49,790 --> 00:29:52,030
and then he deposits his checks.
Don't you need that key?
339
00:29:52,084 --> 00:29:53,877
No, man. Don't underestimate...
340
00:29:53,961 --> 00:29:55,796
Danny! Geez.
341
00:29:56,463 --> 00:29:59,550
So we've got a whole week to put his money
back before he even notices.
342
00:30:00,050 --> 00:30:02,237
I don't know, Jonny,
it kind of seems like a terrible idea.
343
00:30:02,261 --> 00:30:06,557
Well, alternatively, how great would it be
to not be broke all the time?
344
00:30:06,640 --> 00:30:08,701
You could get high with Annabelle
as much as you wanted.
345
00:30:08,725 --> 00:30:11,103
Look, wouldn't it be easier
to just buy a few loose joints?
346
00:30:11,186 --> 00:30:12,956
- Exactly.
- You want her to know you're broke?
347
00:30:12,980 --> 00:30:15,899
You want to be like, "Hey, Annie, babe,
let's smoke some weed,
348
00:30:15,983 --> 00:30:17,693
but only one joint this week
because that's
349
00:30:17,776 --> 00:30:19,254
- all my broke-ass can afford."
- Yeah, yeah.
350
00:30:19,278 --> 00:30:21,172
Jonny, I'm not even really sure
she wants to anyway.
351
00:30:21,196 --> 00:30:23,866
But don't you wanna find out?
I mean, think about it.
352
00:30:23,949 --> 00:30:26,410
- Annabelle naked.
- Jonny.
353
00:30:26,493 --> 00:30:29,663
Man, screw Farrah Faw...
Nah, screw Annabelle.
354
00:30:29,746 --> 00:30:32,958
Dude, Marlin would literally kill him
if he found out.
355
00:30:33,458 --> 00:30:36,378
And
the answer to that is literally simple.
356
00:30:36,879 --> 00:30:39,256
We don't get caught.
357
00:30:43,010 --> 00:30:44,720
- There you go, Danny.
- Come on.
358
00:30:44,803 --> 00:30:47,181
- There you go.
- Hi, can I have a... What do you want?
359
00:30:47,264 --> 00:30:49,464
- Vanilla-cherry dip, please?
- It was gonna be so easy.
360
00:30:49,975 --> 00:30:52,227
We waited until he got back
from the bar that night.
361
00:30:54,396 --> 00:30:56,523
He always got passed-out drunk
on a Saturday.
362
00:30:58,275 --> 00:31:00,319
My mom worked
a double shift at the hospital.
363
00:31:00,402 --> 00:31:03,572
So you figured you'd just get in, get out?
364
00:31:04,281 --> 00:31:07,618
The whole plan was gonna go off
without a hitch.
365
00:31:55,624 --> 00:31:57,209
Four, seven, two, nine.
366
00:31:59,336 --> 00:32:01,922
Four, seven, two, nine.
367
00:33:21,210 --> 00:33:22,294
Okay.
368
00:33:23,670 --> 00:33:25,339
Geez.
369
00:33:25,422 --> 00:33:26,882
But he's got the code, right?
370
00:33:46,527 --> 00:33:49,571
- What the fuck? What is this?
- Yes, Danny.
371
00:33:51,156 --> 00:33:52,199
- Dude!
- Let's go!
372
00:33:52,282 --> 00:33:54,493
- You got it, dude!
- Yeah, it totally worked.
373
00:33:54,576 --> 00:33:55,827
God, let's see.
374
00:33:57,079 --> 00:33:58,705
- That's nice, dude!
- Look at that.
375
00:33:58,789 --> 00:34:00,332
It kept making a noise.
376
00:34:00,415 --> 00:34:02,918
- There you go, Danny boy.
- All right. What?
377
00:34:03,001 --> 00:34:04,837
Look at these fifties, man.
378
00:34:04,920 --> 00:34:07,339
Fifties? Look, this kid's
creaming in his pants over fifties.
379
00:34:07,422 --> 00:34:09,317
- You never seen 100 bucks before?
- Like you have.
380
00:34:09,341 --> 00:34:11,342
- Guys, please!
- What?
381
00:34:11,426 --> 00:34:13,804
- Well, what are we gonna do?
- Just head down to the park.
382
00:34:13,887 --> 00:34:16,615
I know we're gonna head to the park,
but what do we do when we get to the park?
383
00:34:16,639 --> 00:34:18,891
David says,
"Ask for this kid named Angelo."
384
00:34:18,976 --> 00:34:20,954
- He's supposed to be our guy.
- Who the fuck is David?
385
00:34:20,978 --> 00:34:23,981
You don't know David? Science David.
David W. You know David, man.
386
00:34:24,063 --> 00:34:25,899
Okay, so we're just
supposed to go to the park
387
00:34:25,983 --> 00:34:28,443
and ask for Angelo
like it's a grocery store?
388
00:34:28,527 --> 00:34:30,445
Yeah. Wait, slow down, bro. There's cops.
389
00:34:30,529 --> 00:34:32,590
- I can see the cops.
- Just pull over right down there.
390
00:34:32,614 --> 00:34:36,076
- Pull up at the left.
- Jonny, you have to shut the fuck up.
391
00:34:36,159 --> 00:34:37,452
I'm cool.
392
00:34:37,536 --> 00:34:39,913
- I'm gonna take the money away.
- Stop it. Stop.
393
00:34:41,123 --> 00:34:43,000
- Okay, so now what?
- Where's the money?
394
00:34:43,083 --> 00:34:44,543
- Money's in my pocket.
- Yeah, man.
395
00:34:44,626 --> 00:34:46,460
Okay, so just be chill.
396
00:34:46,545 --> 00:34:48,064
Be chill?
What the fuck does that mean?
397
00:34:48,088 --> 00:34:50,465
Just chill out.
It'll be fine. Let's go. Thank you, man.
398
00:34:51,592 --> 00:34:53,010
What does "be chill" mean?
399
00:34:54,428 --> 00:34:55,429
All right, okay.
400
00:34:57,139 --> 00:34:58,307
It's gonna be all right.
401
00:34:58,849 --> 00:35:01,518
- Here we go, boys. Come on.
- It's gonna be good.
402
00:35:03,645 --> 00:35:05,165
Okay, so just let me do the talking, okay?
403
00:35:05,189 --> 00:35:06,440
- Sure.
- Cool.
404
00:35:08,358 --> 00:35:09,359
Hey.
405
00:35:12,863 --> 00:35:14,198
What you want, white boy?
406
00:35:14,281 --> 00:35:15,490
I'm just looking for Angelo.
407
00:35:18,869 --> 00:35:21,705
I'm looking for Angelo.
408
00:35:32,466 --> 00:35:34,426
- Go ahead, bro.
- Thanks, man.
409
00:35:34,510 --> 00:35:36,470
Hell, no.
410
00:35:37,638 --> 00:35:39,139
Look at this, man.
411
00:35:45,270 --> 00:35:46,271
Yo, Angelo.
412
00:35:54,613 --> 00:35:56,823
- I know you?
- Yeah, I'm David's friend.
413
00:35:58,742 --> 00:35:59,952
I don't know no David.
414
00:36:00,744 --> 00:36:04,414
Somebody playing a joke on you, man.
You brave coming down here or just stupid?
415
00:36:06,250 --> 00:36:07,626
Stupid, probably.
416
00:36:09,169 --> 00:36:11,421
Look, man, we wanna buy an ounce of pot.
417
00:36:12,965 --> 00:36:14,800
"We wanna buy an ounce of pot," man.
418
00:36:19,847 --> 00:36:22,683
Okay, come into my office.
419
00:36:25,060 --> 00:36:26,061
After you.
420
00:36:28,105 --> 00:36:30,607
An ounce? That's a lot of weed, man.
421
00:36:31,859 --> 00:36:34,319
- You know how much that costs?
- One hundred dollars.
422
00:36:34,403 --> 00:36:36,446
One hundred dollars. You got $100?
423
00:36:41,285 --> 00:36:42,286
Show me.
424
00:36:47,958 --> 00:36:50,078
Just wanna make sure
it's not counterfeit, that's all.
425
00:36:53,755 --> 00:36:55,549
Okay.
426
00:36:59,261 --> 00:37:03,807
Colombian, Panama Red, Arabian Black.
427
00:37:05,058 --> 00:37:06,059
What you want?
428
00:37:07,019 --> 00:37:08,020
Panama Red.
429
00:37:09,062 --> 00:37:11,940
- Panama Red.
- Panama Red. You an expert now?
430
00:37:12,524 --> 00:37:15,569
- No, I just...
- Show me the cash. I said, "Right now."
431
00:37:18,488 --> 00:37:20,574
What the fuck you doing down here,
white boy?
432
00:37:21,366 --> 00:37:22,594
- Who the fuck you think you are?
- Okay...
433
00:37:22,618 --> 00:37:25,871
I should split you open right down
to your fucking asshole.
434
00:37:25,954 --> 00:37:27,456
Don't. Okay, don't.
435
00:37:27,539 --> 00:37:30,000
- And why the fuck not?
- I don't know, man. I don't know.
436
00:37:30,083 --> 00:37:34,046
I mean, we stick together
and you get a new stream of income.
437
00:37:34,129 --> 00:37:38,091
Right? A bunch of rich white kids wanna
buy pot, maybe some other shit, right?
438
00:37:38,175 --> 00:37:40,677
We take all the risk.
You can fucking sit pretty.
439
00:37:40,761 --> 00:37:43,198
You don't have to stand out here all night
just to make ends meet.
440
00:37:43,222 --> 00:37:44,640
I'm just saying.
441
00:37:46,266 --> 00:37:48,268
- Get the fuck outta here.
- Go, Danny, go.
442
00:37:50,062 --> 00:37:51,730
We need the weed.
443
00:38:00,197 --> 00:38:02,491
Run, bitch. Run.
444
00:38:08,705 --> 00:38:10,999
Go! Holy shit.
445
00:38:16,797 --> 00:38:18,465
- He's in, man. Go.
- Go!
446
00:38:27,516 --> 00:38:29,560
- Hey, Mike, are we clear?
- Yeah. You're clear.
447
00:38:30,727 --> 00:38:34,064
Okay, so, that is...
448
00:38:35,482 --> 00:38:39,736
- Shit.
- ...three dime bags for us.
449
00:38:41,446 --> 00:38:42,646
Are we really doing this, man?
450
00:38:43,115 --> 00:38:44,741
- Hell yeah.
- Where's Jonny?
451
00:38:44,825 --> 00:38:46,326
You guys have got to chill.
452
00:38:47,119 --> 00:38:49,371
I'm gonna take the weed.
I'm gonna sell it at lunch.
453
00:38:50,539 --> 00:38:52,600
How is anybody gonna know
you have any to begin with?
454
00:38:52,624 --> 00:38:55,544
Because I told Sally Jepsum
that I have weed to move.
455
00:38:56,587 --> 00:38:58,227
- When did you tell Sally?
- This morning.
456
00:38:58,297 --> 00:38:59,857
Wait, you told one person this morning?
457
00:38:59,923 --> 00:39:01,943
That's how you're gonna move
an ounce of pot? Are you nuts?
458
00:39:01,967 --> 00:39:04,511
Please trust me, grasshopper.
459
00:39:06,805 --> 00:39:07,806
Jonny.
460
00:39:21,695 --> 00:39:23,295
- You guys... All right.
- Come on, dude.
461
00:39:26,200 --> 00:39:27,534
And what can I do for ya?
462
00:39:28,285 --> 00:39:29,286
My pleasure.
463
00:39:29,870 --> 00:39:31,079
All right, have a good one.
464
00:39:31,622 --> 00:39:34,041
Okay. All right, what can I get for ya?
465
00:39:35,375 --> 00:39:37,127
Pleasure doing business with you.
466
00:39:37,836 --> 00:39:40,088
Okay. Thanks very much. Have a good day.
467
00:39:42,090 --> 00:39:43,509
Son of a bitch was right.
468
00:39:44,092 --> 00:39:45,652
I know. I can't believe he sold it all.
469
00:39:46,553 --> 00:39:48,430
- In an afternoon.
- In an afternoon. Right?
470
00:39:49,765 --> 00:39:51,183
Unbelievable.
471
00:39:51,266 --> 00:39:53,810
Oh, geez. Danny.
Danny, you all right, man?
472
00:39:55,187 --> 00:39:56,438
Ow. I'm okay.
473
00:39:57,856 --> 00:39:59,024
Incoming, six o'clock.
474
00:40:03,362 --> 00:40:05,280
Danny,
why are you still standing next to me?
475
00:40:08,325 --> 00:40:09,326
Go talk to Annabelle.
476
00:40:09,826 --> 00:40:10,827
No.
477
00:40:10,911 --> 00:40:13,872
What do you mean "no"?
Dude, this is your chance.
478
00:40:13,956 --> 00:40:14,957
Be brave, Danny.
479
00:40:18,418 --> 00:40:20,671
- I can be brave.
- Yeah. You got this.
480
00:40:31,473 --> 00:40:32,474
Hi, Annabelle.
481
00:40:33,016 --> 00:40:34,017
Hi.
482
00:40:34,977 --> 00:40:36,186
- Danny, right?
- Right.
483
00:40:36,770 --> 00:40:38,897
- This is my friend, Eden.
- Hi, Eden.
484
00:40:39,523 --> 00:40:40,523
Eden.
485
00:40:41,483 --> 00:40:43,819
- Wow.
- I know. It's her superpower.
486
00:40:43,902 --> 00:40:46,780
- What is?
- Being dismissive.
487
00:40:47,614 --> 00:40:49,700
Oh, yes, true.
488
00:40:55,080 --> 00:40:57,291
I was wondering what you were up to
this weekend.
489
00:40:57,374 --> 00:40:59,626
I got Charlotte's party. Are you going?
490
00:41:00,878 --> 00:41:01,879
Wasn't invited.
491
00:41:05,090 --> 00:41:06,216
That's just Saturday anyway.
492
00:41:09,511 --> 00:41:13,307
Well, if you're not doing anything
tonight, I actually got some pot,
493
00:41:13,390 --> 00:41:15,893
and I thought we could get some beers
and just hang out.
494
00:41:15,976 --> 00:41:17,019
Bullshit.
495
00:41:17,102 --> 00:41:20,230
You don't have any pot. You just
want to get your fingers down her jeans.
496
00:41:20,314 --> 00:41:22,482
I do too have pot. I actually have a ton.
497
00:41:22,566 --> 00:41:25,068
W... A ton?
Is that how they're selling it now?
498
00:41:25,152 --> 00:41:27,738
It's figurative.
We have an ounce. We're selling it.
499
00:41:27,821 --> 00:41:30,073
I actually have three dime bags
in my locker.
500
00:41:30,157 --> 00:41:32,117
- Bullshit.
- Eden, stop.
501
00:41:33,285 --> 00:41:34,285
You were saying?
502
00:41:35,537 --> 00:41:39,082
Well, I just thought that maybe we could
hang out under the bridge or something.
503
00:41:40,417 --> 00:41:41,418
Yeah, sure.
504
00:41:42,878 --> 00:41:45,088
- Yeah?
- Yeah, tonight at 7:00?
505
00:41:47,424 --> 00:41:48,424
Sure.
506
00:41:48,842 --> 00:41:50,135
- Hey.
- Hey.
507
00:41:50,219 --> 00:41:51,696
- How you doing?
- I'm good. How are you?
508
00:41:51,720 --> 00:41:53,013
- What's so funny?
- Nothing.
509
00:41:55,766 --> 00:41:57,726
- I'm talking to you, freak.
- Hey, Bill.
510
00:41:57,809 --> 00:41:59,102
- Bill? Hey!
- Fuck off.
511
00:41:59,686 --> 00:42:01,230
- What's he want?
- Nothing.
512
00:42:01,313 --> 00:42:02,731
You're good. Let's go.
513
00:42:05,067 --> 00:42:06,652
- I'm sorry, Bill.
- Go fuck yourself.
514
00:42:07,819 --> 00:42:08,819
I'm sorry.
515
00:42:08,862 --> 00:42:09,862
Fuck.
516
00:42:19,206 --> 00:42:20,207
Mr. Sullivan.
517
00:42:28,715 --> 00:42:30,515
I'm gonna have to ask you
to open your locker.
518
00:42:33,178 --> 00:42:34,179
What?
519
00:42:34,972 --> 00:42:37,850
Mr. Sullivan, open your locker, please.
Right now.
520
00:42:39,852 --> 00:42:40,853
Why?
521
00:42:41,436 --> 00:42:44,189
We've had a report that you have marijuana
on school grounds.
522
00:42:48,610 --> 00:42:49,862
I don't have any marijuana.
523
00:42:49,945 --> 00:42:53,282
So you say. Open it now, please.
524
00:43:00,372 --> 00:43:01,540
He's fucked.
525
00:43:05,377 --> 00:43:06,670
Take your time.
526
00:43:09,548 --> 00:43:10,841
Please step back again.
527
00:43:27,107 --> 00:43:28,108
Empty out your pockets.
528
00:43:38,368 --> 00:43:41,830
You can lock it back up now.
I was clearly working on bad information.
529
00:43:42,581 --> 00:43:43,581
Come on.
530
00:43:46,210 --> 00:43:47,753
My apologies. Mr. Carter.
531
00:43:49,546 --> 00:43:52,299
Mr. Carter,
what the actual hell is wrong with you?
532
00:43:52,382 --> 00:43:55,385
- I'm sorry.
- Shut up! With me. Get out.
533
00:43:55,469 --> 00:43:58,222
- Get out.
- Look, just don't tell my dad.
534
00:43:59,681 --> 00:44:01,934
It's actually legal for him to hit you,
if they want.
535
00:44:02,017 --> 00:44:04,686
Relax, I handled it. Come on.
536
00:44:05,896 --> 00:44:08,232
You handled it? Wait,
what the fuck just happened?
537
00:44:08,315 --> 00:44:09,542
How come I'm not going to jail?
538
00:44:09,566 --> 00:44:12,402
I saw Bill and Eden talking
after lunch. I didn't like it.
539
00:44:12,486 --> 00:44:14,738
- I got a bad feeling.
- A bad feeling?
540
00:44:14,821 --> 00:44:16,073
So?
541
00:44:16,156 --> 00:44:19,493
I didn't have time
to get you, so I got Jonny.
542
00:44:19,576 --> 00:44:20,994
And I moved it.
543
00:44:22,204 --> 00:44:25,958
And in here is your old man's investment.
544
00:44:26,500 --> 00:44:28,836
And here is our profit.
545
00:44:28,919 --> 00:44:31,964
To the victors go the spoils.
546
00:44:33,841 --> 00:44:36,677
Wait, hold on, guys. Guys, wait.
547
00:44:37,261 --> 00:44:38,738
How the fuck did you get into my locker?
548
00:44:38,762 --> 00:44:41,282
I mean, how many times do I have to keep
telling you? I'm magic.
549
00:44:42,349 --> 00:44:44,059
Okay, you're magic, then where's the pot?
550
00:44:44,142 --> 00:44:45,644
Check your pockets.
551
00:44:47,521 --> 00:44:48,522
Check your pockets.
552
00:44:54,486 --> 00:44:56,071
Can I have some rolling papers, please?
553
00:45:52,961 --> 00:45:54,546
- Hey.
- Hey.
554
00:45:57,257 --> 00:45:58,937
I wasn't sure
you were actually gonna come.
555
00:46:00,177 --> 00:46:01,178
Yeah, me neither.
556
00:46:03,055 --> 00:46:05,895
You didn't have to get pot, you know?
I'd have hung out with you anyway.
557
00:46:08,477 --> 00:46:09,478
What?
558
00:46:11,355 --> 00:46:13,148
Just never actually occurred to me.
559
00:46:15,150 --> 00:46:20,197
I mean, since you went to all the trouble,
I'd hate to be rude.
560
00:46:27,204 --> 00:46:28,205
Pretty good.
561
00:46:32,918 --> 00:46:33,919
Push me?
562
00:46:35,963 --> 00:46:36,964
Sure.
563
00:46:39,216 --> 00:46:40,217
You ready?
564
00:46:45,806 --> 00:46:47,057
Push me.
565
00:46:52,104 --> 00:46:53,564
You're cute, Danny Sullivan.
566
00:46:54,815 --> 00:46:55,816
You're cute too.
567
00:46:56,817 --> 00:46:57,818
Push me.
568
00:47:05,033 --> 00:47:06,034
You wanna make out?
569
00:47:07,786 --> 00:47:08,787
Really?
570
00:47:09,329 --> 00:47:13,166
Yeah. I mean, we don't have to,
if you don't want to.
571
00:47:22,050 --> 00:47:25,470
Let's try it again. A little slower.
572
00:47:27,848 --> 00:47:28,849
Like this.
573
00:48:52,057 --> 00:48:53,600
Just talk to him, please. For me.
574
00:48:53,684 --> 00:48:57,354
- Okay, what do you want me to say exactly?
- I don't know. Just say... Fuck.
575
00:48:57,855 --> 00:49:01,191
There he is.
I don't know, just speak to him.
576
00:49:01,275 --> 00:49:03,569
- Do it for me. Thank you.
- Yeah, okay.
577
00:49:05,028 --> 00:49:06,238
- Hey.
- Hi.
578
00:49:07,614 --> 00:49:09,283
You lied about what was in your locker.
579
00:49:10,158 --> 00:49:13,036
No, I didn't. I drew this for Annabelle.
580
00:49:13,537 --> 00:49:17,040
Oh, yeah. She told me to tell you that
last night was fun
581
00:49:17,124 --> 00:49:20,544
but it's not gonna work out between
the two of you. She says sorry.
582
00:49:33,891 --> 00:49:35,571
Could you give this to her for me, please?
583
00:49:37,477 --> 00:49:38,604
Loser.
584
00:49:42,941 --> 00:49:44,401
He drew you a picture.
585
00:49:47,863 --> 00:49:51,200
Danny, is this yours?
586
00:49:53,285 --> 00:49:54,286
Danny?
587
00:49:57,873 --> 00:49:59,082
Come with me.
588
00:50:31,949 --> 00:50:33,617
Hi, leave us a message at the beep.
589
00:50:34,618 --> 00:50:37,704
Candy, pick up. Call me when you get this
590
00:50:37,788 --> 00:50:41,250
and tell me if you've been
in my fucking bank account.
591
00:50:41,333 --> 00:50:43,627
There's gonna be hell to pay. I'm serious.
592
00:50:50,050 --> 00:50:51,051
Shit.
593
00:50:53,095 --> 00:50:54,137
Oh, fuck.
594
00:51:03,313 --> 00:51:07,401
Hey, asshole. Fucker.
You got me fucking suspended.
595
00:51:07,901 --> 00:51:09,736
Now I'm gonna kick your little wiry ass.
596
00:51:23,208 --> 00:51:25,544
Bill, I'm so sorry, please.
I didn't mean to...
597
00:51:30,007 --> 00:51:31,967
- Okay, Bill, that's enough, man.
- Fuck off!
598
00:51:34,428 --> 00:51:36,305
Bill. Please, Bill. Please.
599
00:51:37,431 --> 00:51:38,432
What the fuck?
600
00:51:40,434 --> 00:51:43,312
Stupid boy.
You should listen to your friends.
601
00:51:48,317 --> 00:51:49,568
You fucking freak!
602
00:51:49,651 --> 00:51:50,861
Go.
603
00:51:50,944 --> 00:51:53,530
- I'm gonna fucking kill you.
- Let's go.
604
00:51:57,034 --> 00:52:00,621
Pinch it. You're gonna have a shiner,
but you're gonna live.
605
00:52:09,463 --> 00:52:11,063
Do you wanna come in, clean yourself up?
606
00:52:24,520 --> 00:52:25,812
I didn't know what to do.
607
00:52:34,571 --> 00:52:38,492
I was scared to go back to school.
I was scared to go home.
608
00:52:39,493 --> 00:52:44,122
It never struck you as strange
that this man just showed up to save you?
609
00:52:48,460 --> 00:52:49,545
No. No, it didn't.
610
00:52:53,215 --> 00:52:54,299
Not at the time.
611
00:53:27,541 --> 00:53:28,584
You look like shit.
612
00:53:32,671 --> 00:53:34,089
It's nice to meet you too.
613
00:53:36,800 --> 00:53:39,636
And Ariana, she was staying there?
614
00:53:40,554 --> 00:53:41,638
She was rooming there.
615
00:53:43,473 --> 00:53:46,226
What were your first impressions of her?
Can you remember that?
616
00:53:49,897 --> 00:53:51,231
It was a long time ago.
617
00:53:53,525 --> 00:53:54,885
It was like I'd always missed her.
618
00:53:58,780 --> 00:54:00,532
I just didn't know it until I saw her.
619
00:54:04,995 --> 00:54:06,121
Barney and Clyde.
620
00:54:07,331 --> 00:54:08,332
Barney?
621
00:54:08,415 --> 00:54:09,833
It's what Yitzhak used to call us.
622
00:54:09,917 --> 00:54:11,757
His stupid accent.
He could never get it right.
623
00:54:12,794 --> 00:54:15,631
Hey, you have to squeeze hard.
624
00:54:15,714 --> 00:54:17,216
Yeah. Don't worry.
625
00:54:20,344 --> 00:54:21,512
And you never went home?
626
00:54:24,097 --> 00:54:25,849
I guess for a while I thought...
627
00:54:28,852 --> 00:54:29,895
I thought I was home.
628
00:54:34,233 --> 00:54:35,984
Do you think Ariana is with him now?
629
00:54:36,068 --> 00:54:39,112
I keep telling you,
I don't know where she is.
630
00:54:39,196 --> 00:54:42,282
Danny, are you really willing
to take the blame for this?
631
00:54:44,117 --> 00:54:47,704
If Ariana doesn't show up,
you're very likely to go to prison.
632
00:54:48,872 --> 00:54:51,708
So let me ask you again. Where is Ariana?
633
00:54:56,713 --> 00:54:57,899
Like I told the police, I don't...
634
00:54:57,923 --> 00:54:58,923
What happened to Yitzhak?
635
00:55:01,176 --> 00:55:05,514
They're not the only people close to you
to disappear, are they?
636
00:55:08,559 --> 00:55:09,560
What happened to Adam?
637
00:55:15,023 --> 00:55:18,485
Danny, where did they all go?
638
00:55:21,196 --> 00:55:23,073
What exactly are you accusing me of?
47330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.