Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,325 --> 00:00:48,658
Humans are essentially a bunch of electrical signals.
2
00:00:49,700 --> 00:00:50,991
Your perception of this world,
3
00:00:51,534 --> 00:00:52,158
Your memory,
4
00:00:53,034 --> 00:00:54,658
is all getting into here,
5
00:00:55,409 --> 00:00:57,116
Right through this wire.
6
00:00:58,534 --> 00:00:59,116
Yes,
7
00:00:59,117 --> 00:00:59,866
Right here.
8
00:01:06,075 --> 00:01:06,491
Fuck it!
9
00:01:07,700 --> 00:01:08,699
I'm not escaping.
10
00:01:08,867 --> 00:01:10,533
I don't care any fucking problems
11
00:01:10,534 --> 00:01:11,908
100 years from now.
12
00:01:12,325 --> 00:01:13,324
This is not my problem!
13
00:01:14,909 --> 00:01:17,074
This is the technology
14
00:01:17,367 --> 00:01:18,908
keeping human civilization alive.
15
00:01:20,034 --> 00:01:21,116
I'm building a new world!
16
00:01:21,992 --> 00:01:22,949
Why is it forbidden?
17
00:01:31,367 --> 00:01:32,366
Your body is fragile.
18
00:01:33,367 --> 00:01:34,324
It gets hurt.
19
00:01:34,534 --> 00:01:35,491
It gets sick.
20
00:01:35,742 --> 00:01:36,616
It gets old.
21
00:01:37,784 --> 00:01:38,699
It dies.
22
00:01:39,034 --> 00:01:40,491
It gets freaking depressed.
23
00:01:42,409 --> 00:01:43,658
The digital you
24
00:01:44,284 --> 00:01:45,866
Can live forever,
25
00:01:46,117 --> 00:01:47,283
Theoretically.
26
00:01:51,159 --> 00:01:52,074
At first,
27
00:01:53,117 --> 00:01:54,908
Nobody cared about the disaster.
28
00:01:56,367 --> 00:01:57,991
It was just another wildfire,
29
00:01:59,909 --> 00:02:01,074
another drought,
30
00:02:02,242 --> 00:02:03,741
the extinction of a species,
31
00:02:05,117 --> 00:02:06,783
And the disappearance of a city.
32
00:02:08,617 --> 00:02:09,908
Until one day,
33
00:02:11,034 --> 00:02:12,199
it became relevant
34
00:02:13,784 --> 00:02:15,658
To everyone.
35
00:02:20,075 --> 00:02:21,199
You know,
36
00:02:21,909 --> 00:02:23,074
Back then, in this place,
37
00:02:23,367 --> 00:02:24,408
you didn't even need guns.
38
00:02:25,950 --> 00:02:27,658
You missed the good old days.
39
00:02:29,284 --> 00:02:30,283
This street
40
00:02:31,242 --> 00:02:31,866
Was not like this.
41
00:02:33,492 --> 00:02:35,158
The night market rocked.
42
00:02:36,075 --> 00:02:38,241
“”It was known as the "Little Northeast" of Africa.
43
00:02:38,742 --> 00:02:40,158
Barbeque stalls everywhere.
44
00:02:42,575 --> 00:02:43,449
It's fine.
45
00:02:43,450 --> 00:02:44,283
Patrols.
46
00:02:45,450 --> 00:02:46,324
The mosquito pie.
47
00:02:46,492 --> 00:02:47,241
About this thick.
48
00:02:47,742 --> 00:02:49,449
500,000 mosquitos in one pie.
49
00:02:49,700 --> 00:02:50,283
Delicious.
50
00:02:50,825 --> 00:02:52,783
Can't even have mosquitos anymore.
51
00:02:56,492 --> 00:02:57,033
We're here.
52
00:02:57,992 --> 00:02:59,116
This is where they are.
53
00:03:06,200 --> 00:03:07,908
I brought Peiqiang to see you.
54
00:03:09,617 --> 00:03:10,866
Your kid has made you proud.
55
00:03:12,242 --> 00:03:13,033
He passed the examination
56
00:03:13,034 --> 00:03:14,658
for China Reserve Astronauts,
57
00:03:15,992 --> 00:03:16,866
And they're sending him
58
00:03:16,867 --> 00:03:18,074
To the Moon.
59
00:03:20,075 --> 00:03:21,658
He's doing training here.
60
00:03:22,992 --> 00:03:24,324
Rest assured.
61
00:03:26,492 --> 00:03:27,616
I'll take care of him.
62
00:03:43,950 --> 00:03:45,074
Is there really a Solar Crisis?
63
00:03:46,034 --> 00:03:46,991
You are going to be blind.
64
00:03:49,325 --> 00:03:50,241
There must be one.
65
00:03:50,825 --> 00:03:52,241
Otherwise, what's all this fighting for?
66
00:03:54,492 --> 00:03:55,824
Anyway
67
00:03:55,825 --> 00:03:57,283
The Earth will be engulfed in a century
68
00:03:57,367 --> 00:03:58,824
And the Solar System will be gone in three.
69
00:03:59,242 --> 00:04:00,366
End of story.
70
00:04:00,617 --> 00:04:01,533
What else can we do?
71
00:04:05,825 --> 00:04:06,491
Gently.
72
00:04:12,034 --> 00:04:12,991
Do you think
73
00:04:12,992 --> 00:04:14,116
You're ready for the Moon?
74
00:04:14,992 --> 00:04:16,033
You'll spend
75
00:04:16,117 --> 00:04:18,199
More than ten years up there, maybe twenty.
76
00:04:18,992 --> 00:04:19,866
Great.
77
00:04:21,742 --> 00:04:23,908
Then our family will be
78
00:04:24,409 --> 00:04:25,366
Reunited up there.
79
00:04:28,450 --> 00:04:29,199
In any case,
80
00:04:29,450 --> 00:04:30,783
Earth isn't that great.
81
00:04:32,117 --> 00:04:34,074
Being alive is pretty great.
82
00:04:35,450 --> 00:04:36,783
Silly kid.
83
00:04:39,117 --> 00:04:40,033
Just remember
84
00:04:40,534 --> 00:04:41,366
To hang in there.
85
00:04:42,534 --> 00:04:43,116
Steady!
86
00:04:44,200 --> 00:04:44,949
Steady!
87
00:05:06,617 --> 00:05:07,408
See that?
88
00:05:08,409 --> 00:05:11,408
That's the first test engine of The Moving Mountain Project.
89
00:05:11,992 --> 00:05:14,033
It will be completed in less than six months.
90
00:05:15,075 --> 00:05:15,783
Six months?
91
00:05:16,242 --> 00:05:17,033
Can it be done?
92
00:05:18,159 --> 00:05:19,074
You know what?
93
00:05:19,492 --> 00:05:20,449
We can even
94
00:05:20,450 --> 00:05:21,616
Build these engines on the Moon.
95
00:05:22,784 --> 00:05:23,241
No Humans needed,
96
00:05:24,159 --> 00:05:24,908
All built by machines.
97
00:05:24,909 --> 00:05:26,491
Non-stop, fast.
98
00:05:28,367 --> 00:05:30,116
As long as no one tries to sabotage the construction,
99
00:05:30,409 --> 00:05:32,158
Six months should be enough.
100
00:05:34,784 --> 00:05:35,699
Attention,
101
00:05:35,700 --> 00:05:38,241
ATC10171 is entering
102
00:05:38,242 --> 00:05:40,074
D2 AA inner circle Mark D2.
103
00:05:40,075 --> 00:05:40,908
Please confirm.
104
00:05:40,909 --> 00:05:42,574
IFF check pass.
105
00:05:42,575 --> 00:05:44,241
Stand down:
106
00:05:45,534 --> 00:05:46,283
The Sun
107
00:05:46,825 --> 00:05:47,949
Is rapidly degenerating,
108
00:05:48,784 --> 00:05:49,991
and expanding.
109
00:05:51,034 --> 00:05:52,033
In 100 yearset
110
00:05:52,575 --> 00:05:53,574
the Sun will completely
111
00:05:53,575 --> 00:05:55,033
Engulf Earth
112
00:05:56,367 --> 00:05:57,408
In 300 years.
113
00:05:57,659 --> 00:06:00,408
The Solar System will no longer exist.
114
00:06:02,700 --> 00:06:03,824
To cope with the Solar Crisis
115
00:06:03,825 --> 00:06:04,824
That will arise in 100 years,
116
00:06:05,242 --> 00:06:07,658
The general assembly has decided that the UEG is hereby established.
117
00:06:09,950 --> 00:06:12,283
Dozens of plans for dealing with the Crisis were proposed.
118
00:06:13,409 --> 00:06:15,074
To ensure the survival of more people,
119
00:06:15,700 --> 00:06:18,074
The Moving Mountain Project was eventually selected.
120
00:06:18,617 --> 00:06:20,824
The project aims to construct 10,000 Earth Engines,
121
00:06:21,242 --> 00:06:23,908
To propel Earth away from the Solar System.
122
00:06:24,992 --> 00:06:27,158
Three Lunar Satellite Engines will also be constructed
123
00:06:27,784 --> 00:06:29,074
to replace the Moon,
124
00:06:29,825 --> 00:06:32,033
Eenabling Earth to break away from the Moon's gravity
125
00:06:32,367 --> 00:06:33,741
to start its journey.
126
00:06:34,992 --> 00:06:37,824
To verify the feasibility of the Moving Mountain Project,
127
00:06:37,825 --> 00:06:39,408
33 countries co-founded
128
00:06:39,409 --> 00:06:41,324
The joint experiment bases in Libreville
129
00:06:41,325 --> 00:06:42,324
and on the Moon's Campanus Crater.
130
00:06:42,492 --> 00:06:43,366
However,
131
00:06:43,784 --> 00:06:45,033
As the project progressed,
132
00:06:46,034 --> 00:06:48,116
the difficulty and high cost of its implementation
133
00:06:48,700 --> 00:06:51,449
have intensified the impact on the interests of all parties around the world.
134
00:06:52,325 --> 00:06:53,449
Doubts,
135
00:06:53,450 --> 00:06:54,491
Opposition,
136
00:06:54,492 --> 00:06:55,783
and conflicts.
137
00:06:55,784 --> 00:06:57,033
Escalate day by day.
138
00:06:57,034 --> 00:06:58,533
Another armed riot broke out
139
00:06:58,534 --> 00:07:00,074
In the suburb of Libreville.
140
00:07:00,075 --> 00:07:01,949
UEG has sent peacekeeping forces
141
00:07:01,950 --> 00:07:02,908
to quell it.
142
00:07:03,367 --> 00:07:05,741
Their equipment is getting more advanced.
143
00:07:05,742 --> 00:07:07,991
There must be state-level armed forces behind it...
144
00:07:07,992 --> 00:07:09,699
The solution to the Crisis
145
00:07:10,492 --> 00:07:12,199
has become a crisis itself.
146
00:07:13,075 --> 00:07:15,158
The feasibility verification of the Moving Mountain Project
147
00:07:16,617 --> 00:07:17,949
is now a matter of utmost urgency.
148
00:07:23,575 --> 00:07:24,574
This is First Avenue.
149
00:07:24,575 --> 00:07:25,533
We have been attacked.
150
00:07:25,534 --> 00:07:26,033
I repeat.
151
00:07:26,034 --> 00:07:27,324
We have been attacked.
152
00:07:28,575 --> 00:07:29,741
This is UEG Avenue.
153
00:07:29,742 --> 00:07:31,991
We have three officers injured.
154
00:07:31,992 --> 00:07:34,491
Calling for backup.
155
00:07:35,242 --> 00:07:37,616
Location: UEG Building.
156
00:07:37,867 --> 00:07:39,199
There's been an explosion.
157
00:07:39,450 --> 00:07:40,949
Requesting for backup.
158
00:07:47,450 --> 00:07:48,824
The Headquarter was attacked.
159
00:07:49,200 --> 00:07:51,116
Be careful in Philadelphia.
160
00:07:58,450 --> 00:07:59,991
Okay.
161
00:07:59,992 --> 00:08:01,074
Just a minute.
162
00:08:04,159 --> 00:08:06,241
I think the Digital Life supporters did this.
163
00:08:06,242 --> 00:08:08,783
They should never have banned the Digital Life Project.
164
00:08:10,784 --> 00:08:11,699
Sorry.
165
00:08:14,117 --> 00:08:16,158
Do we know the number of attackers?
166
00:08:18,992 --> 00:08:19,824
I don't give a damn!
167
00:08:19,825 --> 00:08:20,783
Just send someone.
168
00:08:21,367 --> 00:08:21,824
Sorry.
169
00:08:26,492 --> 00:08:28,158
I don't give a damn!
170
00:08:28,284 --> 00:08:30,824
From 53 countries.
171
00:08:35,992 --> 00:08:36,741
As of now,
172
00:08:36,909 --> 00:08:38,533
There are 17 reports of damage
173
00:08:38,534 --> 00:08:40,199
on the UEG HQ building;
174
00:08:40,659 --> 00:08:42,991
The United Nations Avenue has 13;
175
00:08:42,992 --> 00:08:44,741
First Avenue has 21;
176
00:08:44,742 --> 00:08:46,824
5 on East 43rd Street;
177
00:08:46,825 --> 00:08:48,699
74 on East 44th Street.
178
00:08:48,700 --> 00:08:49,783
I'll cut to the chase.
179
00:08:51,742 --> 00:08:54,074
This attack on the UEG is an indication
180
00:08:54,075 --> 00:08:55,741
that people have lost interest
181
00:08:55,742 --> 00:08:56,783
Fin the project.
182
00:08:58,034 --> 00:08:59,033
We advise
183
00:09:00,284 --> 00:09:02,991
postponement of the Moving Mountain Project.
184
00:09:06,075 --> 00:09:07,158
Mike,
185
00:09:07,409 --> 00:09:08,741
I don't think that's a good idea.
186
00:09:10,367 --> 00:09:11,991
The hour before dawn
187
00:09:12,367 --> 00:09:13,324
Is the darkest.
188
00:09:17,575 --> 00:09:18,741
We advise
189
00:09:20,242 --> 00:09:22,033
Pushing the project forward,
190
00:09:22,492 --> 00:09:24,949
Withstanding all distractions and disruptions.
191
00:09:25,950 --> 00:09:27,824
Complete the verification as soon as possible.
192
00:09:29,242 --> 00:09:30,074
Don't forget,
193
00:09:30,534 --> 00:09:33,616
we only have a 13-month window.
194
00:09:34,075 --> 00:09:35,033
The Sun
195
00:09:35,617 --> 00:09:37,699
won't wait.
196
00:09:50,200 --> 00:09:51,158
I'm telling you,
197
00:09:51,159 --> 00:09:52,324
it's dangerous out there.
198
00:09:52,325 --> 00:09:53,783
Try your best to get in.
199
00:09:54,200 --> 00:09:55,033
Don't fall in love.
200
00:09:55,325 --> 00:09:56,158
Don't get married.
201
00:09:56,200 --> 00:09:57,199
Don't have children.
202
00:10:06,075 --> 00:10:09,158
Have now successfully entered the base in Gabon
203
00:10:09,200 --> 00:10:11,991
Building up the talent pool for the Moving Mountain Project
204
00:10:12,159 --> 00:10:12,741
A large crowd of protesters
205
00:10:12,742 --> 00:10:14,324
A large crowd of protester
206
00:10:14,950 --> 00:10:15,408
Are gathered outside the base,
207
00:10:16,909 --> 00:10:18,116
protesting against
208
00:10:18,367 --> 00:10:21,074
The continuation of the Moving Mountain Project.
209
00:10:26,450 --> 00:10:26,991
Get out of my way!
210
00:10:29,409 --> 00:10:30,741
I'm burning this place down!
211
00:10:30,742 --> 00:10:31,033
I'm burning this place downl
212
00:10:42,575 --> 00:10:43,866
Han Duoduo.
213
00:11:00,367 --> 00:11:01,783
Is Earth a great place or what?
214
00:11:07,034 --> 00:11:08,658
All armed personnel,
215
00:11:08,909 --> 00:11:10,408
You have been surrounded.
216
00:11:10,784 --> 00:11:12,533
Drop your weapons at once
217
00:11:12,534 --> 00:11:13,574
And surrender.
218
00:11:29,325 --> 00:11:30,366
This thing moves!
219
00:11:30,784 --> 00:11:31,824
It moves when you do.
220
00:11:41,909 --> 00:11:42,699
Have you had breakfast?
221
00:11:44,700 --> 00:11:45,866
You might throw up.
222
00:11:47,492 --> 00:11:48,908
If you throw up, you're out.
223
00:11:54,700 --> 00:11:56,741
This is your first training in the air
224
00:11:57,242 --> 00:11:58,908
Try not to let your vomit
225
00:11:58,909 --> 00:11:59,783
Block your windpipes.
226
00:12:00,450 --> 00:12:02,658
If you throw up. you can piss off.
227
00:12:02,659 --> 00:12:03,574
I'm not performing CPR
228
00:12:03,575 --> 00:12:04,824
on anyone.
229
00:12:10,492 --> 00:12:11,366
I'm Han Duoduo.
230
00:12:11,825 --> 00:12:13,408
Low Earth Orbit Healthcare major.
231
00:12:16,242 --> 00:12:17,324
I'm Liu Peiqiang.
232
00:12:17,325 --> 00:12:18,283
Hey, beautiful.
233
00:12:18,284 --> 00:12:19,033
How you doing?
234
00:12:19,617 --> 00:12:20,533
I'm fine..
235
00:12:20,617 --> 00:12:21,158
Thank you.
236
00:12:26,617 --> 00:12:28,866
Earth won't go easy on you
237
00:12:28,867 --> 00:12:30,158
Just because you're cadets.
238
00:12:30,659 --> 00:12:32,449
Check your anti-G suits,
239
00:12:32,450 --> 00:12:33,408
or your parents
240
00:12:33,409 --> 00:12:34,324
Will end up in tears.
241
00:12:35,784 --> 00:12:37,658
Prepare to launch Space Elevator.
242
00:12:38,117 --> 00:12:39,491
All staff for final check.
243
00:12:40,075 --> 00:12:42,574
Ready to inflate anti-G suits.
244
00:12:42,825 --> 00:12:43,574
You know, beautiful,
245
00:12:43,700 --> 00:12:44,449
If you are afraid.
246
00:12:44,659 --> 00:12:45,783
You can always hold my hand.
247
00:12:46,700 --> 00:12:48,574
Checking respiratory system.
248
00:12:49,659 --> 00:12:50,408
You too.
249
00:12:51,992 --> 00:12:52,741
You three.
250
00:12:53,200 --> 00:12:54,491
Launch countdown.
251
00:12:55,784 --> 00:12:57,783
Pedestrian bridge withdrawn.
252
00:12:58,659 --> 00:13:00,408
Cargo gate closing.
253
00:13:14,950 --> 00:13:15,824
Launch.
254
00:13:35,117 --> 00:13:36,949
Breathe.
255
00:13:37,117 --> 00:13:38,741
Mind the frequency.
256
00:13:40,575 --> 00:13:41,366
Scream your lungs out,
257
00:13:42,159 --> 00:13:45,533
You will pass out in ten seconds.
258
00:13:45,992 --> 00:13:50,324
The 90,000-kilometer Space Elevator,
259
00:13:50,867 --> 00:13:54,366
the tallest architecture in human history,
260
00:13:55,367 --> 00:13:58,574
This is where your journey to the Moon begins.
261
00:13:58,992 --> 00:14:00,616
It is now your job
262
00:14:00,617 --> 00:14:02,241
To guard the future of mankind.
263
00:14:18,034 --> 00:14:19,074
Pass granted.
264
00:14:19,450 --> 00:14:22,491
Passage through Cargo Transfer Area granted.
265
00:14:23,034 --> 00:14:25,449
Welcome to Docking Area A7
266
00:14:25,450 --> 00:14:26,074
of the Ark Space Station.
267
00:14:27,992 --> 00:14:29,033
Wish you a good day
268
00:14:43,200 --> 00:14:45,949
Three unauthorized individuals detected.
269
00:14:46,492 --> 00:14:49,074
Please strictly operate in authorized area only.
270
00:14:49,075 --> 00:14:51,408
They three won't wake up any time soon.
271
00:14:51,784 --> 00:14:53,116
In the following month of training,
272
00:14:53,325 --> 00:14:55,366
they won't get many chances of sleeping here.
273
00:15:09,117 --> 00:15:10,158
Hey, open.
274
00:15:12,409 --> 00:15:14,199
Breathe through the chest.
275
00:15:14,200 --> 00:15:15,908
Semi-closed slow breathing, twice as slow.
276
00:15:35,742 --> 00:15:36,699
Activate the electromagnetic gun.
277
00:15:37,075 --> 00:15:37,408
Lock on the target.
278
00:15:40,367 --> 00:15:41,366
Get lost immediately.
279
00:15:43,242 --> 00:15:44,533
Give up.
280
00:15:44,825 --> 00:15:46,491
I'll get rid of half of you.
281
00:15:54,242 --> 00:15:55,616
Prepare your weapons.
282
00:16:05,034 --> 00:16:06,241
Congratulations, you two
283
00:16:06,242 --> 00:16:07,699
Have passed the first examination.
284
00:16:07,700 --> 00:16:10,158
You are now selected to be trainees at the Lunar Base.
285
00:16:11,659 --> 00:16:14,033
Roaming the space isn't really important.
286
00:16:14,534 --> 00:16:16,658
Giving flowers to someone you like is.
287
00:16:16,992 --> 00:16:17,824
That's so corny.
288
00:16:27,784 --> 00:16:29,449
Another 15 degrees.
289
00:16:30,534 --> 00:16:31,324
And it's perfect.
290
00:16:44,117 --> 00:16:45,324
They're watching closely.
291
00:16:45,325 --> 00:16:46,074
Can't do this.
292
00:16:46,784 --> 00:16:47,991
We'll be watching next time.
293
00:16:48,159 --> 00:16:48,616
The gun.
294
00:16:49,575 --> 00:16:50,616
You have five minutes.
295
00:17:14,575 --> 00:17:15,574
Flowers.
296
00:17:20,825 --> 00:17:21,616
Whom is it fot?
297
00:17:22,034 --> 00:17:23,574
Want me to deliver it for you?
298
00:17:26,117 --> 00:17:27,158
It's for...you know whom.
299
00:17:27,450 --> 00:17:27,824
Who?
300
00:17:34,159 --> 00:17:34,699
Get lost.
301
00:17:35,450 --> 00:17:36,449
Get lost.
302
00:17:36,450 --> 00:17:37,616
I can deliver it
303
00:17:37,909 --> 00:17:39,116
when you make up your mind?
304
00:17:39,325 --> 00:17:40,574
Anyways,
305
00:17:40,575 --> 00:17:41,533
I'm here.
306
00:17:41,700 --> 00:17:42,574
Always.
307
00:17:47,909 --> 00:17:49,199
Seen Liu Peiqiang?
308
00:17:50,325 --> 00:17:50,908
Liu Peiqiang.
309
00:17:51,159 --> 00:17:51,908
Nope.
310
00:17:56,825 --> 00:17:58,074
Simultaneous interpretation online now.
311
00:17:58,742 --> 00:17:59,741
You're dropping off new cadets, too?
312
00:18:01,450 --> 00:18:02,949
·Don't bring shame to our school.
313
00:18:07,992 --> 00:18:08,658
It's been years.
314
00:18:08,659 --> 00:18:09,866
We both lost weight.
315
00:18:10,450 --> 00:18:11,699
You lost a bit too much.
316
00:18:19,409 --> 00:18:20,366
What's going on?
317
00:18:20,742 --> 00:18:21,491
Don't close the door.
318
00:18:21,492 --> 00:18:22,741
There's still someone else.
319
00:18:24,159 --> 00:18:27,199
As Light of the Earth,
320
00:18:27,200 --> 00:18:28,991
I should've gone to the Moon last year.
321
00:18:28,992 --> 00:18:32,241
But they made me stay and teach for another year.
322
00:18:32,242 --> 00:18:35,366
Mr. Wang is just jealous of me.
323
00:18:35,367 --> 00:18:36,408
Exactly.
324
00:18:36,492 --> 00:18:38,199
That's what you get for being Light of the Earth.
325
00:18:38,200 --> 00:18:39,491
I didn't do it on purpose.
326
00:18:46,200 --> 00:18:48,283
Who unplugged all the safety plugs?
327
00:18:48,534 --> 00:18:49,408
Who did this?
328
00:18:49,617 --> 00:18:50,491
I don't know.
329
00:18:50,492 --> 00:18:51,991
What the hell is happening?
330
00:18:58,825 --> 00:19:02,658
Mr. Wang is against me.
331
00:19:06,659 --> 00:19:08,741
We lost control of all the drones!
332
00:19:09,450 --> 00:19:11,074
Our system's been hacked!
333
00:19:24,409 --> 00:19:26,408
Are we getting paid for overtime?
334
00:19:26,992 --> 00:19:27,449
Are we getting paid for overtime?
335
00:19:29,617 --> 00:19:31,366
Space Elevator Cabin 02
336
00:19:31,367 --> 00:19:32,991
Emergency launch initiated.
337
00:19:33,159 --> 00:19:35,491
All passengers be seated immediately.
338
00:19:35,492 --> 00:19:36,283
I'm not in my anti-G suit.
339
00:19:36,284 --> 00:19:36,574
Come!
340
00:19:37,117 --> 00:19:37,366
Hurry!
341
00:19:37,534 --> 00:19:38,074
This way.
342
00:19:38,075 --> 00:19:40,074
Please take safety precautions.
343
00:19:50,950 --> 00:19:52,074
What's going on here?
344
00:19:52,242 --> 00:19:53,116
Don't mess with it.
345
00:19:57,409 --> 00:19:58,241
Launch.
346
00:20:18,242 --> 00:20:19,491
Oh, shit.
347
00:20:25,075 --> 00:20:26,366
Is communication back up?
348
00:20:26,367 --> 00:20:27,199
Don't ask me.
349
00:20:27,200 --> 00:20:28,658
I also don't have any idea.
350
00:20:28,992 --> 00:20:30,866
Central Control,
351
00:20:30,867 --> 00:20:31,658
Do you read me?
352
00:20:32,117 --> 00:20:34,241
Central Control,
353
00:20:34,242 --> 00:20:35,241
do you read me?
354
00:20:36,034 --> 00:20:36,408
Come in.
355
00:20:36,409 --> 00:20:37,408
Central Control,
356
00:20:37,409 --> 00:20:38,449
Can you hear me?
357
00:20:43,075 --> 00:20:44,033
Same name.
358
00:20:48,367 --> 00:20:49,866
That's the same as my name.
359
00:20:50,659 --> 00:20:52,074
Are they reserve astronauts, too?
360
00:20:52,075 --> 00:20:52,783
Which year are they?
361
00:20:52,784 --> 00:20:53,574
What is this?
362
00:20:54,575 --> 00:20:55,366
Never saw them before.
363
00:21:02,617 --> 00:21:02,949
Hey.
364
00:21:03,159 --> 00:21:04,033
My foot is stuck!
365
00:21:19,075 --> 00:21:21,366
Air raid!
366
00:21:23,075 --> 00:21:23,866
Peiqiang!
367
00:21:24,700 --> 00:21:25,491
Peiqiang!
368
00:21:30,117 --> 00:21:31,449
Liu Peiqiang!
369
00:21:31,784 --> 00:21:33,033
You're fired.
370
00:21:34,617 --> 00:21:35,949
I quit so you can't fire me.
371
00:21:35,950 --> 00:21:36,949
What are you doing?
372
00:21:39,284 --> 00:21:40,658
I don't like quitters.
373
00:21:42,534 --> 00:21:43,324
Give it to her.
374
00:21:44,784 --> 00:21:45,699
Give her the name tag.
375
00:21:52,409 --> 00:21:54,533
Your flirting skills suck.
376
00:22:04,200 --> 00:22:06,408
All fighters, scramble, scramble!
377
00:22:06,409 --> 00:22:08,324
Annihilate all drones.
378
00:22:08,325 --> 00:22:09,949
Protect the Space Elevator and test Earth Engine.
379
00:22:09,950 --> 00:22:11,824
Our system's been attacked!
380
00:22:11,825 --> 00:22:12,741
Alert ground control
381
00:22:12,742 --> 00:22:14,949
to initiate Emergency Response Plan 5.
382
00:22:25,784 --> 00:22:27,449
The hack was a success.
383
00:22:27,450 --> 00:22:29,199
Drones are breaching their defence.
384
00:22:29,742 --> 00:22:31,158
We don't have much time.
385
00:22:31,534 --> 00:22:33,074
Approach from both sides,
386
00:22:33,617 --> 00:22:35,449
and leave nothing to chance.
387
00:22:35,617 --> 00:22:37,033
They're stealing identities.
388
00:22:37,159 --> 00:22:37,949
Why only ours?
389
00:22:37,950 --> 00:22:39,449
How did they get in?
390
00:22:39,825 --> 00:22:40,991
Crack the door first.
391
00:22:41,409 --> 00:22:42,116
Our ID
392
00:22:42,117 --> 00:22:43,616
gives them access to CIC.
393
00:22:44,492 --> 00:22:45,533
Their target is...
394
00:22:47,700 --> 00:22:49,241
The Ark Space Station!
395
00:22:51,617 --> 00:22:53,033
Calling control tower!
396
00:22:54,325 --> 00:22:54,991
Sorry about this.
397
00:22:57,117 --> 00:22:57,908
Communications are off.
398
00:22:57,909 --> 00:22:58,783
Wake up!
399
00:22:59,950 --> 00:23:00,616
You sit there!
400
00:23:01,450 --> 00:23:02,199
Don't move!
401
00:23:22,825 --> 00:23:23,574
Liu Peiqiang!
402
00:23:28,909 --> 00:23:29,699
You fool,
403
00:23:29,700 --> 00:23:30,824
Let me out.
404
00:23:36,034 --> 00:23:36,783
Shut up!
405
00:23:38,367 --> 00:23:39,199
Let me out!
406
00:23:42,242 --> 00:23:44,074
I can't hear you!
407
00:23:46,159 --> 00:23:47,116
Liu Peiqiang.
408
00:23:47,492 --> 00:23:48,908
You can't win.
409
00:23:51,325 --> 00:23:52,783
We're still trainees.
410
00:23:53,075 --> 00:23:54,658
We don't have medical insurance.
411
00:23:56,367 --> 00:23:57,366
My earpiece is broken.
412
00:23:57,950 --> 00:23:58,574
I don't understand,
413
00:23:59,034 --> 00:23:59,908
but I get you.
414
00:24:00,909 --> 00:24:02,116
Even if it's just me left,
415
00:24:03,075 --> 00:24:04,616
I will guard the Space Elevator with my life.
416
00:24:04,700 --> 00:24:06,158
It seems you don't understand.
417
00:24:06,950 --> 00:24:07,616
What I mean is
418
00:24:08,034 --> 00:24:09,783
we should've never opened this door.
419
00:24:18,492 --> 00:24:19,658
All ordnance officers,
420
00:24:19,909 --> 00:24:22,824
Prepare ammunition for air-to-air combat.
421
00:24:23,159 --> 00:24:24,116
Air Defense Mode 1.
422
00:24:24,117 --> 00:24:24,866
Roger that.
423
00:24:25,575 --> 00:24:27,449
Turn off the safety.
424
00:24:56,700 --> 00:24:57,449
Fox one.
425
00:24:58,075 --> 00:24:59,033
Target locking failure.
426
00:24:59,492 --> 00:25:00,283
Target locking failure.
427
00:25:00,284 --> 00:25:01,616
Allies everywhere.
428
00:25:03,242 --> 00:25:05,241
I can't even tell who are the enemies.
429
00:25:05,492 --> 00:25:06,908
It's all allies on the radar.
430
00:25:06,909 --> 00:25:08,574
Shut it.
431
00:25:08,784 --> 00:25:10,366
I'm targeted.
432
00:25:10,742 --> 00:25:12,574
Can't shake them off!
433
00:25:13,700 --> 00:25:14,491
Get help!
434
00:25:14,492 --> 00:25:16,741
Working on it!
435
00:25:16,742 --> 00:25:18,074
Of everyone up here,
436
00:25:18,534 --> 00:25:19,574
Why are they only chasing me?
437
00:25:43,242 --> 00:25:44,116
Too many!
438
00:25:44,117 --> 00:25:44,991
Too damn many!
439
00:25:45,867 --> 00:25:46,324
Help!
440
00:25:47,534 --> 00:25:48,699
Mom, I want to go home!
441
00:25:48,700 --> 00:25:51,908
What do I do?
442
00:25:52,742 --> 00:25:54,491
The drones' turbojet engines won't last long
443
00:25:55,325 --> 00:25:56,199
You have more fuel.
444
00:25:57,950 --> 00:25:59,366
And then what?
445
00:25:59,367 --> 00:26:01,366
Kovochur.
446
00:26:03,325 --> 00:26:04,283
Ura!
447
00:26:07,284 --> 00:26:08,699
I was the top fighter in school
448
00:26:08,700 --> 00:26:10,449
For a reason.
449
00:26:10,992 --> 00:26:11,366
Cut the swagger.
450
00:26:15,867 --> 00:26:17,241
I shook them off!
451
00:26:18,117 --> 00:26:20,408
Daddy's back.
452
00:26:20,409 --> 00:26:22,533
Use your visual!
453
00:26:23,117 --> 00:26:24,033
Give them hell!
454
00:26:34,575 --> 00:26:36,908
How long will it take for the command system to come back again?
455
00:26:37,450 --> 00:26:38,824
Go the base station.
456
00:26:38,825 --> 00:26:40,991
Connect 550C to the system.
457
00:26:42,159 --> 00:26:42,449
Move it!
458
00:26:50,534 --> 00:26:51,991
Our system has been breached.
459
00:26:52,450 --> 00:26:54,824
Connect 550C to the communication network.
460
00:26:54,825 --> 00:26:55,949
Overwrite the system
461
00:26:56,409 --> 00:26:58,824
If we can successfully overwrite the 550C,
462
00:26:58,992 --> 00:27:00,241
we can regain control.
463
00:27:00,367 --> 00:27:02,533
Attention, all units.
464
00:27:02,534 --> 00:27:04,824
Unidentified objects approaching at high speed.
465
00:27:06,825 --> 00:27:07,283
Missiles!
466
00:27:07,534 --> 00:27:08,616
Missiles!
467
00:27:08,617 --> 00:27:09,574
What the hell is that?
468
00:27:15,367 --> 00:27:16,824
These things are coming
469
00:27:16,825 --> 00:27:18,199
for the Space Elevator.
470
00:27:20,200 --> 00:27:20,908
Use the tactic Mr. Wang taught us.
471
00:27:21,034 --> 00:27:21,449
You go.
472
00:27:21,617 --> 00:27:22,366
I'll cover you.
473
00:27:26,909 --> 00:27:27,658
Fox two.
474
00:27:38,200 --> 00:27:38,908
Stop him.
475
00:27:38,909 --> 00:27:39,783
He's getting the remote.
476
00:27:47,534 --> 00:27:49,658
SCV-09 signal lost.
477
00:27:59,284 --> 00:27:59,533
Left wing damaged!
478
00:27:59,534 --> 00:28:01,866
Left wing damaged!
479
00:28:06,409 --> 00:28:07,241
Bomb!
480
00:28:07,242 --> 00:28:10,158
Someone just dropped!
481
00:28:11,659 --> 00:28:14,908
They're going to blow up all the elevator cabins!
482
00:28:15,992 --> 00:28:17,199
We can't catch them!
483
00:28:19,409 --> 00:28:20,241
It's okay.
484
00:28:20,242 --> 00:28:21,324
I'm faster than you.
485
00:28:21,325 --> 00:28:23,283
Send backup!!
486
00:28:23,284 --> 00:28:24,033
Higher.
487
00:28:24,034 --> 00:28:25,408
Stronger.
488
00:28:42,450 --> 00:28:43,283
Let go.
489
00:28:43,284 --> 00:28:44,783
You let go first.
490
00:29:14,867 --> 00:29:16,283
Cabin 04
491
00:29:16,617 --> 00:29:17,783
just got
492
00:29:19,575 --> 00:29:23,574
granted the access at the space station.
493
00:29:24,325 --> 00:29:25,199
We're the only ones who.
494
00:29:25,200 --> 00:29:26,616
Passed the identity checks.
495
00:29:26,742 --> 00:29:28,074
Reaching target height.
496
00:29:28,075 --> 00:29:29,283
Ready to detonate.
497
00:29:29,409 --> 00:29:30,699
Pass granted.
498
00:29:30,700 --> 00:29:33,699
Passage through Cargo Transfer Area granted.
499
00:29:33,992 --> 00:29:36,491
Welcome to Docking Area A3
500
00:29:36,492 --> 00:29:38,199
of the Ark Space Station.
501
00:29:38,534 --> 00:29:40,616
We wish you a good day.
502
00:29:51,325 --> 00:29:53,616
550C system scan complete.
503
00:29:54,075 --> 00:29:56,116
Real time system overwrite complete.
504
00:29:56,742 --> 00:29:57,866
Drone control attained,
505
00:30:02,284 --> 00:30:04,866
The 550C is taking over control of all drones.
506
00:30:05,117 --> 00:30:07,741
Power system shut down with override.
507
00:30:21,700 --> 00:30:22,491
Awesome!
508
00:30:22,492 --> 00:30:24,283
Hoorah!
509
00:30:25,992 --> 00:30:28,199
550C is so fast.
510
00:30:29,659 --> 00:30:32,699
Real time overwrite of the Space Elevator system completed.
511
00:30:33,367 --> 00:30:35,283
Space Elevator control regained!
512
00:30:35,284 --> 00:30:36,658
Abort launch process!
513
00:30:37,159 --> 00:30:39,699
Initiate elevator cabin return thruster!
514
00:30:39,700 --> 00:30:40,741
Injecting Water
515
00:30:40,742 --> 00:30:41,949
Ice Shield.
516
00:30:41,950 --> 00:30:42,324
Commence.
517
00:30:47,700 --> 00:30:49,199
Attention.
518
00:30:49,409 --> 00:30:50,741
All reserve astronauts
519
00:30:50,742 --> 00:30:51,908
Cabin 02.
520
00:30:52,117 --> 00:30:54,866
The cabin has been targeted by suicide drones.
521
00:30:55,242 --> 00:30:57,574
Detonation must be stopped at all cost.
522
00:30:58,575 --> 00:31:00,074
Attention.
523
00:31:00,284 --> 00:31:01,616
All reserve astronauts
524
00:31:01,617 --> 00:31:02,533
Cabin 02.
525
00:31:02,950 --> 00:31:05,699
The cabin has been targeted by suicide drones.
526
00:31:05,867 --> 00:31:08,199
Detonation must be stopped at all cost.
527
00:31:32,617 --> 00:31:34,574
My finger.
528
00:31:38,909 --> 00:31:40,283
Liu Peiqiang!
529
00:31:59,950 --> 00:32:02,699
The Space Elevator has to be destroyed.
530
00:32:02,700 --> 00:32:03,824
Duoduo, go now!
531
00:32:03,825 --> 00:32:06,158
Digital life is the only
532
00:32:06,700 --> 00:32:08,283
Way out!
533
00:32:09,825 --> 00:32:10,616
In another world,
534
00:32:10,617 --> 00:32:13,199
You have ruined....
535
00:32:13,200 --> 00:32:14,533
We are
536
00:32:15,367 --> 00:32:16,074
immortal!
537
00:32:16,075 --> 00:32:16,616
My flowers!
538
00:32:16,909 --> 00:32:18,824
My flowers!
539
00:32:22,159 --> 00:32:23,199
I'm gonna kill you [Shanghai dialect].
540
00:32:24,450 --> 00:32:25,824
Stand up [Shanghai dialect]!
541
00:32:27,992 --> 00:32:28,991
Stand up!
542
00:32:32,950 --> 00:32:33,824
What are you looking at?
543
00:32:37,242 --> 00:32:38,033
Give me the flowers.
544
00:32:52,117 --> 00:32:52,824
Duoduo,
545
00:32:53,242 --> 00:32:54,158
flower.
546
00:32:54,159 --> 00:32:54,741
Get lost.
547
00:32:59,409 --> 00:33:01,074
Kill me. Kill me.
548
00:33:01,200 --> 00:33:01,949
I don't want to live in this world.
549
00:33:01,950 --> 00:33:04,949
Authorization reclaimed for 7 elevator cabs.
550
00:33:05,075 --> 00:33:06,199
Elevators No.1, 2, and 5 returning.
551
00:33:06,200 --> 00:33:07,991
Put your hands up, slowly.
552
00:33:24,534 --> 00:33:25,741
Holy shit!
553
00:33:35,492 --> 00:33:36,283
What's going on?
554
00:33:36,617 --> 00:33:39,074
Look at the sky! Its on fire!
555
00:34:33,492 --> 00:34:34,991
The Space Station has fallen.
556
00:34:37,367 --> 00:34:38,366
I repeat,
557
00:34:38,867 --> 00:34:40,574
the Space Station has fallen.
558
00:34:56,325 --> 00:34:57,074
Herbert,
559
00:34:57,325 --> 00:34:58,324
Are you ok?
560
00:35:00,784 --> 00:35:01,283
Help me!
561
00:35:01,742 --> 00:35:02,533
Help me!
562
00:35:03,450 --> 00:35:04,033
Move aside!
563
00:35:04,034 --> 00:35:04,824
Nurse.
564
00:35:31,450 --> 00:35:32,699
Mr. Secretary,
565
00:35:33,117 --> 00:35:34,324
Ladies and gentlemen,
566
00:35:36,367 --> 00:35:37,991
Merely 4 hours ago,
567
00:35:38,284 --> 00:35:39,866
the Space Elevator suffered
568
00:35:39,867 --> 00:35:43,158
a carefully planned and organized terrorist attack.
569
00:35:44,825 --> 00:35:45,491
As of now,
570
00:35:45,784 --> 00:35:49,783
the death toll stands at 3,521,
571
00:35:49,950 --> 00:35:53,491
With a further 5,137 injured.
572
00:35:54,659 --> 00:35:56,574
This is the largest terrorist attack
573
00:35:56,575 --> 00:35:58,616
Aimed at the Moving Mountain Project
574
00:35:58,700 --> 00:36:02,449
Since the attack on the UEG Headquarters 3 months ago.
575
00:36:03,659 --> 00:36:06,991
This attack has directly caused severe delays
576
00:36:07,159 --> 00:36:08,783
In the Moving Mountain Project.
577
00:36:09,742 --> 00:36:10,574
This means
578
00:36:10,575 --> 00:36:12,949
we will not be able to complete in time
579
00:36:13,034 --> 00:36:16,324
the verification of the feasibility of these projects.
580
00:36:17,159 --> 00:36:20,283
Mankind's countermeasures against the Solar Crisis
581
00:36:20,367 --> 00:36:23,199
Are increasingly likely to be terminated.
582
00:36:24,700 --> 00:36:25,949
We reserve all rights
583
00:36:25,950 --> 00:36:28,783
to take further action as appropriate.
584
00:36:29,117 --> 00:36:31,408
We are confident in our ability
585
00:36:31,409 --> 00:36:33,241
to protect our homeland
586
00:36:33,325 --> 00:36:35,908
And the safety of our citizens.
587
00:36:46,034 --> 00:36:47,241
The space agency replied,
588
00:36:47,242 --> 00:36:48,491
We have seven months.
589
00:36:53,075 --> 00:36:54,241
Seven months.
590
00:36:57,200 --> 00:36:58,033
Xiaoxi.
591
00:37:04,159 --> 00:37:04,908
Mr. Zhou.
592
00:37:07,409 --> 00:37:08,783
A speech of such importance,
593
00:37:09,825 --> 00:37:10,824
Are you sure you want me to deliver it?
594
00:37:17,784 --> 00:37:20,283
Every speech here is important.
595
00:37:21,367 --> 00:37:22,949
Just read it,
596
00:37:23,409 --> 00:37:24,699
Word by word.
597
00:37:35,909 --> 00:37:37,574
The Space Elevator was destroyed
598
00:37:37,575 --> 00:37:39,324
in an attack on March-12th
599
00:37:39,409 --> 00:37:42,324
The Moving Mountain Project is facing a major setback
600
00:37:43,242 --> 00:37:45,033
Protests broke out in many places
601
00:37:45,034 --> 00:37:47,408
asking to restart the Digital Life Project.
602
00:37:47,409 --> 00:37:49,783
I live forever!
603
00:37:50,867 --> 00:37:52,199
Under time pressure,
604
00:37:52,284 --> 00:37:54,616
The UEG held an emergency conference
605
00:37:54,742 --> 00:37:56,574
To discuss relaunching the Digital Life Project.
606
00:37:56,575 --> 00:37:57,783
We will resolutely continue
607
00:37:57,784 --> 00:37:59,658
To advance the existing plan.
608
00:38:00,617 --> 00:38:01,574
In seven months,
609
00:38:02,159 --> 00:38:03,824
We commit to complete the feasibility test
610
00:38:03,825 --> 00:38:04,783
of the Moving Mountain Project.
611
00:38:05,784 --> 00:38:07,491
What is going on?
612
00:38:07,700 --> 00:38:09,699
What is happening?
613
00:38:10,409 --> 00:38:11,783
What the hell is going on?
614
00:38:12,617 --> 00:38:14,116
Our electricity system has been hacked.
615
00:38:15,825 --> 00:38:17,991
We call on all nations to manage their disputes.
616
00:38:17,992 --> 00:38:20,658
Simultaneous interpretation is online.
617
00:38:20,950 --> 00:38:22,074
Stop preparing for war.
618
00:38:22,409 --> 00:38:24,283
Put more energy
619
00:38:24,284 --> 00:38:26,699
Into Solar Crisis initiatives.
620
00:38:28,242 --> 00:38:31,908
The main artery that links Earth and the Moon has been cut.
621
00:38:33,117 --> 00:38:34,074
We underestimated
622
00:38:34,075 --> 00:38:36,241
the opposition's power to infiltrate.
623
00:38:39,117 --> 00:38:41,616
91% of Americans do not believe
624
00:38:41,617 --> 00:38:43,449
In the Moving Mountain Project.
625
00:38:43,784 --> 00:38:45,824
The U.S. Senate is discussing
626
00:38:45,825 --> 00:38:46,699
pulling out of it
627
00:38:46,700 --> 00:38:49,283
And restarting the Digital Life Project.
628
00:38:50,659 --> 00:38:52,366
More are questioning
629
00:38:52,742 --> 00:38:56,116
How much solving a crisis 100 years in the future
630
00:38:56,284 --> 00:38:58,741
Should matter to the people living now.
631
00:38:58,909 --> 00:39:00,116
It seems
632
00:39:00,117 --> 00:39:02,491
The world isn't on the side of reality.
633
00:39:06,117 --> 00:39:08,116
What do you think we should do now?
634
00:39:22,367 --> 00:39:24,366
Let me show you something.
635
00:39:27,867 --> 00:39:28,533
What is it?
636
00:39:32,617 --> 00:39:33,199
This thing.
637
00:39:33,325 --> 00:39:33,866
Right there.
638
00:39:34,700 --> 00:39:35,783
Back in 1990,
639
00:39:36,992 --> 00:39:39,991
taken by your Voyager 1,
640
00:39:40,950 --> 00:39:42,449
it's a picture of Earth.
641
00:39:45,242 --> 00:39:47,658
This little white dot
642
00:39:48,575 --> 00:39:50,491
Means everything to us.
643
00:39:51,242 --> 00:39:52,658
The Moving Mountain Project
644
00:39:53,867 --> 00:39:56,533
is to build 10,000 engines
645
00:39:57,242 --> 00:39:59,366
On this little white dot
646
00:40:00,325 --> 00:40:01,408
and take it
647
00:40:01,950 --> 00:40:05,783
To its new home 2,500 years ahead.
648
00:40:10,034 --> 00:40:11,533
Do you believe in that?
649
00:40:15,617 --> 00:40:18,199
That's just a photo from space that's
650
00:40:18,200 --> 00:40:20,116
Voyager looking back at us.
651
00:40:22,242 --> 00:40:23,741
I believe.
652
00:40:27,034 --> 00:40:29,491
So will my children.
653
00:40:30,534 --> 00:40:33,158
And their children, too.
654
00:40:35,075 --> 00:40:36,741
By that time,
655
00:40:37,950 --> 00:40:41,116
I believe the reunion under the blue sky,
656
00:40:41,575 --> 00:40:42,866
When the blossoms
657
00:40:43,200 --> 00:40:44,783
Hang from every bough.
658
00:40:50,034 --> 00:40:51,283
Now,
659
00:40:52,325 --> 00:40:55,033
what do you think you should do?
660
00:40:59,492 --> 00:41:01,449
I will convey this to my President.
661
00:41:03,034 --> 00:41:03,783
By the way,
662
00:41:04,450 --> 00:41:07,658
Completing the feasibility test for the Moving Mountain Project,
663
00:41:07,659 --> 00:41:09,241
In just seven months,
664
00:41:09,242 --> 00:41:10,449
is quite doubtful.
665
00:41:11,034 --> 00:41:12,408
But, good luck.
666
00:41:16,200 --> 00:41:17,116
Seven months.
667
00:41:19,284 --> 00:41:20,449
Two engines.
668
00:41:21,200 --> 00:41:22,366
Only us.
669
00:41:23,075 --> 00:41:24,033
This is not fair.
670
00:41:25,034 --> 00:41:26,158
Xiaoxi,
671
00:41:27,234 --> 00:41:29,204
if all is fair,
672
00:41:29,840 --> 00:41:31,891
why build this building?
673
00:41:33,146 --> 00:41:34,674
In times of crisis,
674
00:41:35,117 --> 00:41:36,847
Duty above all.
675
00:41:39,450 --> 00:41:42,741
Unity comes with a cost.
676
00:41:50,575 --> 00:41:53,283
The first batch of supplies is on the way.
677
00:41:55,129 --> 00:41:58,129
We are counting on them for the next 7 months.
678
00:42:25,950 --> 00:42:26,908
Daddy,
679
00:42:27,575 --> 00:42:29,574
How do we solve this puzzle?
680
00:42:46,325 --> 00:42:49,283
Solar storm destroyed transformer 4.
681
00:42:49,284 --> 00:42:51,991
What do you want me to do? There's no power.
682
00:42:51,992 --> 00:42:53,408
We need to pull everyone out
683
00:42:53,409 --> 00:42:54,533
Before they suffocate.
684
00:42:55,242 --> 00:42:57,033
It's the fourth time this month.
685
00:42:59,950 --> 00:43:00,991
Stop your whining.
686
00:43:01,325 --> 00:43:03,324
The solar activity is about to burst.
687
00:43:03,742 --> 00:43:04,866
Better get used to it.
688
00:44:20,825 --> 00:44:23,116
Daddy, it's so dark over there.
689
00:44:24,117 --> 00:44:24,658
It's okay.
690
00:44:25,200 --> 00:44:25,658
It's okay.
691
00:44:25,659 --> 00:44:27,074
Our power is out.
692
00:44:31,534 --> 00:44:33,116
how do we solve this puzzle?
693
00:44:35,909 --> 00:44:37,241
It's very hard.
694
00:44:40,700 --> 00:44:43,033
Then teach me how to braid my hair.
695
00:44:45,742 --> 00:44:46,366
Tu Hengyu,
696
00:44:46,450 --> 00:44:47,533
the last batch of supplies have arrived.
697
00:44:47,867 --> 00:44:48,741
Assemble now.
698
00:44:49,534 --> 00:44:52,199
Daddy, I want a hug!
699
00:44:52,325 --> 00:44:53,699
I'll hug you when I'm back.
700
00:44:56,742 --> 00:44:57,949
Ma Zhao.
701
00:44:57,950 --> 00:45:00,158
I'd like to show you the reentry capsule
702
00:45:00,159 --> 00:45:02,449
From our first lunar mission.
703
00:45:02,909 --> 00:45:06,199
Apart from me,
704
00:45:06,200 --> 00:45:07,949
it's another Light of the Earth.
705
00:45:22,742 --> 00:45:23,741
The seven-month time frame corresponds to
706
00:45:23,742 --> 00:45:25,491
the next solar eruption.
707
00:45:25,950 --> 00:45:28,074
As the solar wind is detrimental to electronic equipments,
708
00:45:28,367 --> 00:45:30,158
the lunar surface operation will be paused for at least a year.
709
00:45:30,950 --> 00:45:31,783
Before that,
710
00:45:31,992 --> 00:45:33,241
We have to ignite
711
00:45:33,242 --> 00:45:34,616
the Lunar Satellite Engine
712
00:45:34,867 --> 00:45:36,033
to give the world an answer.
713
00:45:36,867 --> 00:45:38,533
They have brought us new devices
714
00:45:39,242 --> 00:45:41,324
to help us test the engine.
715
00:45:41,950 --> 00:45:42,491
Mr. Ma,
716
00:45:43,409 --> 00:45:44,616
Come say a few words.
717
00:45:46,409 --> 00:45:47,033
Everyone,
718
00:45:47,200 --> 00:45:48,074
a round of applause.
719
00:45:54,742 --> 00:45:55,783
This is 550C.
720
00:45:56,075 --> 00:45:56,824
At present, the most advanced
721
00:45:56,825 --> 00:45:58,199
Self-sensing, self-adapting, and self-organizing
722
00:45:58,200 --> 00:45:59,741
remoldable compiling and computing core.
723
00:46:00,492 --> 00:46:01,491
After connecting to the hardware,
724
00:46:01,492 --> 00:46:03,283
It can generate an underlying operation system in real time,
725
00:46:03,284 --> 00:46:04,866
And automatically organize the construction of the engines.
726
00:46:05,534 --> 00:46:06,908
Right now, there are only three of these in the entire world.
727
00:46:07,492 --> 00:46:08,741
In order to collect automated data,
728
00:46:08,742 --> 00:46:09,991
we brought this one here.
729
00:46:17,284 --> 00:46:18,199
Tu Hengyu and I
730
00:46:18,825 --> 00:46:21,158
will be in charge of 550C's system operation.
731
00:46:21,825 --> 00:46:22,658
Okay, Mr. Ma.
732
00:46:28,409 --> 00:46:29,491
We believe that, with its help,
733
00:46:29,492 --> 00:46:30,491
we'll quickly recover from any impact
734
00:46:30,492 --> 00:46:31,658
That the solar wind may have inflicted
735
00:46:31,825 --> 00:46:33,199
In order to carry out the ignition test.
736
00:46:44,325 --> 00:46:45,033
Tu Hengyu.
737
00:46:45,034 --> 00:46:46,199
Cconnect 550C as soon as possible.
738
00:46:46,825 --> 00:46:47,824
Test its compatibility
739
00:46:47,825 --> 00:46:48,949
And restart the damaged modules.
740
00:46:49,492 --> 00:46:49,991
Mr. Ma,
741
00:46:50,534 --> 00:46:51,783
I need your password authorization.
742
00:47:15,909 --> 00:47:17,491
Module Group 11 activated.
743
00:47:20,200 --> 00:47:22,158
Module Group 27 activated.
744
00:47:23,909 --> 00:47:25,699
Module Group 31 activated.
745
00:47:27,534 --> 00:47:29,324
Module Group 44 activated.
746
00:47:32,950 --> 00:47:35,074
DOG Cluster activated.
747
00:47:35,659 --> 00:47:37,116
Printing of construction materials resumed.
748
00:47:40,659 --> 00:47:42,241
550C is really fast.
749
00:47:47,325 --> 00:47:48,783
It's so fast.
750
00:47:54,700 --> 00:47:55,449
I brought your data card
751
00:47:55,450 --> 00:47:56,949
From our institute.
752
00:48:02,075 --> 00:48:02,908
This is the backup
753
00:48:02,909 --> 00:48:04,408
from when you returned in 2037.
754
00:48:04,909 --> 00:48:06,199
Concerning privacy,
755
00:48:06,617 --> 00:48:07,491
After the institute shuts down,
756
00:48:07,492 --> 00:48:08,991
all members have to decide
757
00:48:08,992 --> 00:48:10,408
Whether they want to keep the personal backup.
758
00:48:10,742 --> 00:48:11,533
If you want to keep it,
759
00:48:11,617 --> 00:48:12,533
Sign here.
760
00:48:14,659 --> 00:48:16,533
If not, I'll destroy it right here.
761
00:48:20,659 --> 00:48:21,699
What about your backup?
762
00:48:22,034 --> 00:48:22,533
Didn't keep it.
763
00:48:23,200 --> 00:48:23,824
I hope one day
764
00:48:23,825 --> 00:48:24,991
I can truly die.
765
00:48:25,117 --> 00:48:25,866
I don't want to be
766
00:48:25,867 --> 00:48:26,908
someone's digital pet.
767
00:48:29,617 --> 00:48:30,866
When we're dead, we're dead.
768
00:48:30,950 --> 00:48:31,991
That's the reality.
769
00:48:32,367 --> 00:48:34,241
According to forecast, a level Z3 solar storm
770
00:48:34,242 --> 00:48:35,699
is arriving in four hours.
771
00:48:35,950 --> 00:48:37,199
I know what you're thinking about.
772
00:48:38,284 --> 00:48:39,158
For the next three months,
773
00:48:39,159 --> 00:48:40,741
We have to work day and night.
774
00:48:41,450 --> 00:48:43,074
If the ignition test for the Lunar Satellite Engine fails,
775
00:48:43,909 --> 00:48:45,074
We're all dead.
776
00:48:51,867 --> 00:48:52,783
Daddy.
777
00:48:53,825 --> 00:48:54,324
Daddy.
778
00:48:54,325 --> 00:48:56,324
How do we solve this puzzle?
779
00:48:58,784 --> 00:49:00,783
It's very hard.
780
00:49:01,167 --> 00:49:02,491
Daddy doesn't know..
781
00:49:04,492 --> 00:49:06,741
Then teach me how to braid my hair.
782
00:49:07,242 --> 00:49:08,199
Alright.
783
00:49:10,075 --> 00:49:11,241
Uncle Ma!
784
00:49:11,575 --> 00:49:12,074
Daddy.
785
00:49:12,075 --> 00:49:14,158
You're with Uncle Ma
786
00:49:18,742 --> 00:49:19,658
Follow this.
787
00:49:20,784 --> 00:49:21,658
Uncle Ma.
788
00:49:21,659 --> 00:49:22,949
What are you doing?
789
00:49:25,492 --> 00:49:26,783
Daddy has to work.
790
00:49:27,659 --> 00:49:28,908
Go get some rest.
791
00:49:29,200 --> 00:49:29,991
Bye, Daddy.
792
00:49:29,992 --> 00:49:31,533
Bye, Uncle Ma.
793
00:49:37,284 --> 00:49:38,283
Daddy.
794
00:49:38,284 --> 00:49:39,574
Where am I?
795
00:49:40,242 --> 00:49:41,366
Where's Mommy?
796
00:49:44,367 --> 00:49:45,699
Daddy, it's so.cold here.
797
00:49:45,700 --> 00:49:47,574
I want you to hug me.
798
00:49:50,367 --> 00:49:51,074
Daddy,
799
00:49:51,075 --> 00:49:53,116
Where's Mommy?
800
00:49:53,909 --> 00:49:56,116
Daddy, come hug me
801
00:50:00,117 --> 00:50:01,033
Daddy.
802
00:50:02,700 --> 00:50:02,991
Daddy,
803
00:50:02,992 --> 00:50:04,574
how do we solve this puzzle?
804
00:50:08,117 --> 00:50:09,908
In what generation was self-awareness developed?
805
00:50:11,034 --> 00:50:12,366
The 425th.
806
00:50:14,367 --> 00:50:15,324
This is the real hope
807
00:50:15,325 --> 00:50:16,324
For digital life research and development.
808
00:50:17,200 --> 00:50:18,449
Was our research
809
00:50:20,242 --> 00:50:22,033
Really terminated?
810
00:50:23,200 --> 00:50:24,199
Not terminated ,
811
00:50:24,700 --> 00:50:26,324
but it was, in the legal sense, permanently banned.
812
00:50:28,075 --> 00:50:29,199
If this tech becomes widespread,
813
00:50:29,200 --> 00:50:30,324
In this cataclysmic age,
814
00:50:30,492 --> 00:50:31,074
No one would want to
815
00:50:31,075 --> 00:50:32,491
Live in the real world.
816
00:50:33,909 --> 00:50:35,658
After all, the temptation of eternal life in the digital world
817
00:50:35,659 --> 00:50:36,491
Would be irresistible
818
00:50:36,492 --> 00:50:37,908
For ordinary people.
819
00:50:40,284 --> 00:50:42,824
Twinkle twinkle little star.
820
00:50:43,534 --> 00:50:47,283
How I wonder what you are.
821
00:50:47,284 --> 00:50:47,991
Daddy,
822
00:50:48,867 --> 00:50:51,199
I want to have ice cream first in the amusement park!
823
00:50:51,867 --> 00:50:53,033
Well, would you like to have a strawberry
824
00:50:53,034 --> 00:50:54,116
Or milk flavored one?
825
00:50:54,117 --> 00:50:55,241
I want the biggest one,
826
00:50:55,242 --> 00:50:56,241
The one that's taller than me!
827
00:50:56,659 --> 00:50:57,991
Let's have one of each!
828
00:50:57,992 --> 00:50:59,283
It's always mom who eats them
829
00:50:59,284 --> 00:51:00,408
in the end anyway.
830
00:51:00,867 --> 00:51:02,949
Mommy's teeth will fall out.
831
00:51:02,950 --> 00:51:03,491
What are we gonna do?
832
00:51:03,492 --> 00:51:04,574
When we get there,
833
00:51:04,575 --> 00:51:05,658
Daddy will buy them.
834
00:51:36,492 --> 00:51:37,408
Are you crazy?
835
00:51:37,575 --> 00:51:38,574
Why didn't he take the girl to the hospital?
836
00:51:38,825 --> 00:51:39,491
This is not a hospital.
837
00:51:39,492 --> 00:51:40,241
She was brought here from the hospital.
838
00:51:40,242 --> 00:51:40,949
Mr. Ma.
839
00:51:40,950 --> 00:51:42,324
I can't sign this.
840
00:51:42,575 --> 00:51:44,074
These are the institute's equipments.
841
00:51:44,367 --> 00:51:45,866
I'm sorry to see Yaya like this.
842
00:51:46,367 --> 00:51:47,616
The child's life is hanging by a thread.
843
00:51:47,825 --> 00:51:48,824
It's an opportunity.
844
00:51:48,825 --> 00:51:50,241
The technology is not ready yet.
845
00:51:51,075 --> 00:51:52,491
His wife is dead.
846
00:51:52,492 --> 00:51:53,616
Can't we keep some memories for the girl's father?
847
00:51:53,617 --> 00:51:54,324
Mr. Ma.
848
00:51:54,575 --> 00:51:55,658
Who is going to take responsibility for this?
849
00:51:57,200 --> 00:51:58,158
I am.
850
00:52:18,367 --> 00:52:20,199
We're only one step away from completing the research.
851
00:52:20,200 --> 00:52:21,116
Mr. Ma.
852
00:52:21,909 --> 00:52:23,491
550A's hardware
853
00:52:23,950 --> 00:52:25,658
Has reached the limit.
854
00:52:26,534 --> 00:52:27,699
So far Yaya has gone through
855
00:52:28,075 --> 00:52:30,074
915 generations,
856
00:52:30,409 --> 00:52:32,408
but she still only has 2 minutes of life.
857
00:52:43,284 --> 00:52:44,283
I want to
858
00:52:46,742 --> 00:52:48,283
Give her a complete life.
859
00:52:52,992 --> 00:52:54,449
I know why you're showing me this,
860
00:52:55,617 --> 00:52:56,616
but no.
861
00:52:57,534 --> 00:52:59,366
550C is for the ignition test only.
862
00:53:00,284 --> 00:53:00,824
After the mission is completed,
863
00:53:00,825 --> 00:53:02,283
550A will be retrieved and destroyed.
864
00:53:03,617 --> 00:53:04,949
I allowed you to use 550A before
865
00:53:04,950 --> 00:53:05,949
Out of sympathy.
866
00:53:06,450 --> 00:53:07,491
Don't push it.
867
00:53:19,659 --> 00:53:20,866
Warning.
868
00:53:21,034 --> 00:53:22,949
Level Z9 solar storm.
869
00:53:23,159 --> 00:53:24,533
Warning.
870
00:53:24,867 --> 00:53:26,783
Level Z9 solar storm.
871
00:53:32,159 --> 00:53:34,158
Attention, all units.
872
00:53:34,159 --> 00:53:34,866
Solar storm will hit the lunar surface
873
00:53:34,867 --> 00:53:36,449
In 6 minutes.
874
00:53:36,825 --> 00:53:38,033
Stop all activities immediately
875
00:53:38,034 --> 00:53:39,033
And return to the base.
876
00:53:39,909 --> 00:53:41,741
Are you sure about this?
877
00:53:41,742 --> 00:53:42,866
Speed up.
878
00:53:42,992 --> 00:53:45,199
I thought we had an hour.
879
00:53:54,575 --> 00:53:55,324
Mr. Ma, Hengyu.
880
00:53:55,325 --> 00:53:56,033
Where are you guys now?
881
00:53:56,242 --> 00:53:57,408
The solar storm is hitting lunar surface earlier than expected.
882
00:53:57,825 --> 00:53:59,116
Forewarning failure.
883
00:53:59,492 --> 00:54:00,449
3 kilometers.
884
00:54:00,742 --> 00:54:01,991
We still have 3km to go.
885
00:54:01,992 --> 00:54:03,074
There's an underground bunker at the base.
886
00:54:03,659 --> 00:54:04,991
550C will only be safe there.
887
00:54:09,159 --> 00:54:10,783
This damn vehicle is so much harder to drive than a plane.
888
00:54:11,117 --> 00:54:11,949
Our lives are at risk.
889
00:54:11,950 --> 00:54:12,949
Cut the crap.
890
00:54:12,950 --> 00:54:13,783
And drive!
891
00:54:13,784 --> 00:54:14,908
The solar storm is
892
00:54:14,909 --> 00:54:15,783
On our asses.
893
00:54:16,034 --> 00:54:16,574
On our asses.
894
00:54:18,242 --> 00:54:20,158
We're almost there
895
00:54:20,159 --> 00:54:22,408
Come help us unload!
896
00:54:28,992 --> 00:54:30,283
Inform Earth.
897
00:54:30,284 --> 00:54:32,074
Giant solar storm,
898
00:54:32,075 --> 00:54:33,491
exceeding the forecasted level.
899
00:54:33,492 --> 00:54:34,491
You're talking nonsense.
900
00:54:34,492 --> 00:54:35,074
comms are disconnected.
901
00:54:36,450 --> 00:54:36,908
Come on.
902
00:54:41,534 --> 00:54:42,324
Tu Hengyu,
903
00:54:42,325 --> 00:54:42,783
come on.
904
00:54:43,825 --> 00:54:44,199
Mr. Ma,
905
00:54:44,867 --> 00:54:45,533
The safety buckle is broken.
906
00:54:46,575 --> 00:54:48,033
Sure picked the right time!
907
00:55:01,492 --> 00:55:02,366
There's no time.
908
00:55:03,159 --> 00:55:04,741
If the oxygen supply goes down, we'll all suffocate.
909
00:55:05,117 --> 00:55:06,033
Almost there.
910
00:55:06,492 --> 00:55:07,658
Almost there.
911
00:55:12,200 --> 00:55:13,033
Tu Hengyu,
912
00:55:13,034 --> 00:55:13,741
Come on.
913
00:55:14,492 --> 00:55:14,991
Hurry!
914
00:55:37,200 --> 00:55:37,991
Take the helmet off.
915
00:55:37,992 --> 00:55:39,033
The oxygen supply system is damaged.
916
00:55:39,034 --> 00:55:39,533
Hurry,
917
00:55:39,867 --> 00:55:40,616
He's suffocating.
918
00:55:40,617 --> 00:55:41,449
He's dying.
919
00:55:41,450 --> 00:55:41,866
Quick!
920
00:55:51,617 --> 00:55:53,074
Everyone still breathing?
921
00:55:57,034 --> 00:55:58,158
Jesus! [JiNing dialect]
922
00:56:06,575 --> 00:56:07,699
Well done.
923
00:56:13,534 --> 00:56:15,449
The situation is that..
924
00:56:17,700 --> 00:56:18,074
Well yes,
925
00:56:18,242 --> 00:56:19,533
That's it.
926
00:56:21,534 --> 00:56:22,741
The strange thing is,
927
00:56:23,117 --> 00:56:24,658
none of our forewarning devices
928
00:56:26,784 --> 00:56:28,074
Sent any alarm at all.
929
00:56:28,742 --> 00:56:30,366
550C is completely destroyed.
930
00:56:30,867 --> 00:56:31,783
Without it,
931
00:56:31,909 --> 00:56:32,908
We won't be able to accurately control
932
00:56:32,909 --> 00:56:34,324
The launch positions of the engine.
933
00:56:36,617 --> 00:56:37,824
If we forcefully ignite the engine...
934
00:56:39,784 --> 00:56:41,199
I'll smack you. [Thai]
935
00:56:41,200 --> 00:56:42,199
The test is in 3 days.
936
00:56:42,367 --> 00:56:43,908
If we miss the window, we're all doomed.
937
00:56:44,117 --> 00:56:45,324
Out of ideas, are we?
938
00:56:48,867 --> 00:56:51,158
When will the safety catch actually be safe?
939
00:56:58,034 --> 00:56:59,574
I have an idea.
940
00:57:01,034 --> 00:57:03,324
550A might work.
941
00:57:05,200 --> 00:57:06,449
Daddy.
942
00:57:09,117 --> 00:57:09,658
Daddy,
943
00:57:09,659 --> 00:57:11,741
How do we solve this puzzle?
944
00:57:14,617 --> 00:57:15,658
It's four.
945
00:57:16,659 --> 00:57:17,574
It's four.
946
00:57:18,242 --> 00:57:20,491
You're awesome, Daddy.
947
00:57:20,492 --> 00:57:21,491
Good girl, Yaya.
948
00:57:22,242 --> 00:57:23,408
Daddy will be back to see you.
949
00:57:24,617 --> 00:57:25,616
Bye-Bye.
950
00:57:25,617 --> 00:57:26,991
Bye, Daddy
951
00:57:31,742 --> 00:57:32,658
Here.
952
00:57:33,409 --> 00:57:35,283
Should be enough for ignition.
953
00:57:38,075 --> 00:57:39,489
It'll take me a few days to modify this.
954
00:57:39,514 --> 00:57:42,591
But ignition computing is heavy.It can burn 550A.
955
00:57:42,825 --> 00:57:43,949
That's why I have a condition.
956
00:57:45,200 --> 00:57:47,116
Include me in the further development of the 550 series.
957
00:57:50,617 --> 00:57:51,616
If you agree,
958
00:57:51,950 --> 00:57:53,616
I'll give you the password for 550A.
959
00:58:02,617 --> 00:58:03,991
The Moving Mountain Project verification:
960
00:58:04,200 --> 00:58:06,199
Lunar 1 Test Engine
961
00:58:06,200 --> 00:58:07,491
first ignition test
962
00:58:07,492 --> 00:58:08,283
Begin.
963
00:58:09,534 --> 00:58:11,199
550A is connected to ignition module.
964
00:58:11,700 --> 00:58:12,908
Begin self-compiling.
965
00:58:13,034 --> 00:58:14,158
Begin synchronize overwrite.
966
00:58:14,575 --> 00:58:15,158
Copy.
967
00:58:15,492 --> 00:58:16,533
Attention, ignition department.
968
00:58:16,742 --> 00:58:17,574
Start the ignition.
969
00:58:19,409 --> 00:58:21,366
Helium-3 is loaded.
970
00:58:47,867 --> 00:58:49,199
Lighter installed.
971
00:58:49,200 --> 00:58:50,866
Underlying operating system generated.
972
00:58:51,075 --> 00:58:52,158
Countdown to ignition begins.
973
00:58:52,159 --> 00:58:53,616
All personnel evacuate now.
974
00:58:53,867 --> 00:58:54,616
Ma, Hengyu,
975
00:58:54,617 --> 00:58:55,533
leave now.
976
00:58:55,867 --> 00:58:56,366
Tu Hengyu.
977
00:58:56,367 --> 00:58:57,283
what are you waiting for?
978
00:58:58,242 --> 00:58:59,033
Mr. Ma,
979
00:59:00,117 --> 00:59:01,116
I need to confirm
980
00:59:01,117 --> 00:59:02,283
What you have promised me.
981
00:59:03,784 --> 00:59:05,366
This is very important to me.
982
00:59:07,409 --> 00:59:08,616
I want to give Yaya
983
00:59:10,200 --> 00:59:11,449
a complete life.
984
00:59:12,992 --> 00:59:15,616
For the sake of Mother Earth!
985
00:59:15,617 --> 00:59:16,658
What are you doing?
986
00:59:16,784 --> 00:59:18,033
Work it!
987
00:59:18,534 --> 00:59:20,074
Should we just go?
988
00:59:26,367 --> 00:59:27,324
I promise.
989
00:59:34,534 --> 00:59:35,574
If we succeed,
990
00:59:36,450 --> 00:59:37,616
Don't forget about Yaya.
991
01:00:12,992 --> 01:00:15,408
Lunar 1 Test Engine ignition trial completed.
992
01:00:16,200 --> 01:00:17,699
The Moon successfully made
993
01:00:17,700 --> 01:00:19,949
an angular displacement of 0.4 nano arc seconds.
994
01:00:21,034 --> 01:00:22,074
It proves that
995
01:00:22,534 --> 01:00:24,574
In 20 years, the Moon
996
01:00:24,825 --> 01:00:26,283
can be pushed into the targeted position.
997
01:00:26,950 --> 01:00:28,991
And it will no longer have gravitational pull on Earth.
998
01:00:30,367 --> 01:00:32,074
Based on this achievement,
999
01:00:32,784 --> 01:00:34,824
No.1 Planetary Test Engine,
1000
01:00:35,617 --> 01:00:37,241
will begin its trial ignition today.
1001
01:00:38,325 --> 01:00:40,366
If we successfully shift Earth,
1002
01:00:40,950 --> 01:00:42,033
Then the two experiments
1003
01:00:42,034 --> 01:00:43,408
will serve to verify
1004
01:00:43,617 --> 01:00:45,574
The feasibility of the Moving Mountain Project.
1005
01:00:46,450 --> 01:00:47,908
It will bring hope
1006
01:00:48,034 --> 01:00:49,574
to all mankind
1007
01:00:49,992 --> 01:00:51,866
and solve the Solar Crisis.
1008
01:01:31,242 --> 01:01:32,366
Failed, huh?
1009
01:01:32,784 --> 01:01:34,449
How will you explain that to the world?
1010
01:01:34,950 --> 01:01:36,699
Another seven months wasted.
1011
01:01:37,159 --> 01:01:38,241
It failed, right?
1012
01:01:38,367 --> 01:01:40,241
What do you tell the world now?
1013
01:02:04,659 --> 01:02:06,074
The Earth
1014
01:02:06,075 --> 01:02:07,741
made an angular displacement of 2 pico arc seconds.
1015
01:02:19,617 --> 01:02:20,491
We did it!
1016
01:02:20,492 --> 01:02:21,741
It's working!
1017
01:02:27,784 --> 01:02:29,283
Ignition is successful!
1018
01:02:29,284 --> 01:02:31,783
We finally found the direction for the future!
1019
01:02:37,534 --> 01:02:40,783
The Moving Mountain Project has been verified!
1020
01:02:44,492 --> 01:02:45,824
I just went to get your red envelope.
1021
01:02:47,575 --> 01:02:48,116
Please take a seat.
1022
01:02:48,117 --> 01:02:48,824
Here?
1023
01:02:48,825 --> 01:02:49,408
Can I, really?
1024
01:02:49,409 --> 01:02:50,366
Of course.
1025
01:02:50,367 --> 01:02:51,033
You can.
1026
01:02:51,034 --> 01:02:52,158
Here, have a Chunghwa."
1027
01:02:52,617 --> 01:02:53,366
I don't smoke.
1028
01:02:54,200 --> 01:02:55,449
I'm the groom's father.
1029
01:02:57,867 --> 01:02:59,074
Your son's surname is Liu.
1030
01:02:59,617 --> 01:03:00,699
How come yours is Zhang?
1031
01:03:00,700 --> 01:03:03,408
Two successful engine ignition tests
1032
01:03:03,409 --> 01:03:04,491
proved 550C's great potential
1033
01:03:04,784 --> 01:03:05,199
In Engine construction.
1034
01:03:05,325 --> 01:03:06,949
550C's coordination can
1035
01:03:07,159 --> 01:03:08,283
Shorten underground cities' construction time
1036
01:03:08,367 --> 01:03:09,449
By 75%,
1037
01:03:09,784 --> 01:03:10,408
which greatly reduced
1038
01:03:10,409 --> 01:03:11,741
The cost of the Moving Mountain Project.
1039
01:03:11,742 --> 01:03:15,116
Canada's geological exploration is completed.
1040
01:03:15,117 --> 01:03:16,616
Construction of North American Engines
1041
01:03:16,617 --> 01:03:17,866
will officially begin.
1042
01:03:17,867 --> 01:03:19,574
The quantum computer 550 series
1043
01:03:19,575 --> 01:03:21,283
based on 550C, is being developed with
1044
01:03:21,284 --> 01:03:23,158
An Engine private network with higher computing power.
1045
01:03:23,159 --> 01:03:24,991
According to a new round of surveys,
1046
01:03:24,992 --> 01:03:27,658
For the first time, public support for Moving Mountain
1047
01:03:27,659 --> 01:03:29,574
has overtaken that of Digital Life.
1048
01:03:29,575 --> 01:03:31,533
The last of the Space Elevator attackers
1049
01:03:31,534 --> 01:03:32,366
are now on public trial.
1050
01:03:32,700 --> 01:03:34,449
Which marked the end
1051
01:03:34,450 --> 01:03:35,658
of the Digital Life Project.
1052
01:03:37,034 --> 01:03:38,324
You brats.
1053
01:03:38,534 --> 01:03:39,908
I'll show you
1054
01:03:40,242 --> 01:03:43,074
What a natural born astronaut looks like.
1055
01:03:45,034 --> 01:03:46,699
As the Space Elevator is being rebuilt,
1056
01:03:46,909 --> 01:03:47,824
The UEG begins work
1057
01:03:47,825 --> 01:03:49,408
on the Navigator Project,
1058
01:03:49,659 --> 01:03:51,366
to provide early warning for the Moving Mountain Project.
1059
01:03:51,367 --> 01:03:52,741
Europe is handing over authority so that
1060
01:03:52,867 --> 01:03:54,074
more 550Cs can be used
1061
01:03:54,075 --> 01:03:55,324
For construction.
1062
01:03:59,325 --> 01:04:00,116
Sooner or later,
1063
01:04:00,534 --> 01:04:02,658
We will be replaced by these things.
1064
01:04:02,659 --> 01:04:03,783
Full automation
1065
01:04:03,784 --> 01:04:06,408
Has replaced a great number of industrial workers.
1066
01:04:06,409 --> 01:04:07,741
During the past 14 years,
1067
01:04:08,200 --> 01:04:10,408
through self decision-making
1068
01:04:10,742 --> 01:04:11,699
And automated construction,
1069
01:04:12,284 --> 01:04:13,616
The 550 series has helped us
1070
01:04:13,784 --> 01:04:15,324
Build 5,321
1071
01:04:15,325 --> 01:04:16,491
engines.
1072
01:04:17,117 --> 01:04:18,533
The Underground City Sortition Program
1073
01:04:18,534 --> 01:04:20,324
was passed at the UEG general assembly today
1074
01:04:20,659 --> 01:04:22,574
Chinese representatives protested strongly
1075
01:04:22,617 --> 01:04:23,741
Against the fairness of the Program.
1076
01:04:24,200 --> 01:04:25,574
The Sortition Program is seriously against
1077
01:04:25,575 --> 01:04:27,449
the original intention of the Moving Mountain Project.
1078
01:04:27,700 --> 01:04:28,783
Only half of the global population
1079
01:04:28,784 --> 01:04:30,074
Will have the opportunity to enter the underground cities.
1080
01:04:31,034 --> 01:04:32,491
As the Earth rotation gradually comes to a halt,
1081
01:04:32,700 --> 01:04:34,408
We will switch from the 24-hour time system
1082
01:04:34,409 --> 01:04:34,783
To a 60-hour one.
1083
01:04:36,825 --> 01:04:38,324
The surge in solar radiation
1084
01:04:38,325 --> 01:04:40,283
Has led to an explosive growth of cancer around the world.
1085
01:04:40,700 --> 01:04:42,116
We experienced hardships.
1086
01:04:42,659 --> 01:04:44,116
We've given resources,
1087
01:04:44,242 --> 01:04:44,949
And time,
1088
01:04:45,409 --> 01:04:46,074
even life.
1089
01:04:47,200 --> 01:04:48,908
At the same time, we achieved
1090
01:04:48,909 --> 01:04:50,616
Mutual assistance and unity.
1091
01:04:50,950 --> 01:04:51,658
Get lost.
1092
01:04:51,992 --> 01:04:53,908
Don't let the robots take our jobs.
1093
01:04:54,450 --> 01:04:55,658
Look at their suits.
1094
01:04:55,659 --> 01:04:56,699
Sooner or later, they will be replaced.
1095
01:04:56,700 --> 01:04:57,783
Welcome to the Sulawesi
1096
01:04:57,784 --> 01:04:59,199
automated construction base.
1097
01:04:59,200 --> 01:05:03,699
550W, an upgraded version of the quantum computer 550C,
1098
01:05:03,950 --> 01:05:05,783
enters offline testing phase.
1099
01:05:05,784 --> 01:05:07,783
It's estimated to build the control network
1100
01:05:07,784 --> 01:05:09,324
for Earth Engines globally
1101
01:05:09,325 --> 01:05:10,908
in the next ten years.
1102
01:05:14,825 --> 01:05:15,949
It's alright.
1103
01:05:16,450 --> 01:05:18,033
No big deal. I can go do the navigator interview.
1104
01:05:18,409 --> 01:05:19,824
Our son will then get a spot too.
1105
01:05:20,242 --> 01:05:21,199
I hereby invite everyone
1106
01:05:22,117 --> 01:05:23,074
to safeguard
1107
01:05:23,075 --> 01:05:25,324
The unity of mankind.
1108
01:05:25,992 --> 01:05:27,074
Please allow me
1109
01:05:28,034 --> 01:05:29,116
To solemnly announce
1110
01:05:29,450 --> 01:05:30,533
On behalf of China,
1111
01:05:30,867 --> 01:05:33,783
The Moving Mountain Project is now officially renamed as:
1112
01:05:34,159 --> 01:05:35,949
The Wandering Earth Project.
1113
01:05:50,575 --> 01:05:52,241
In the past 28 years,
1114
01:05:52,242 --> 01:05:54,199
There have been 9.1 billion
1115
01:05:54,200 --> 01:05:55,908
Cyber attacks against us.
1116
01:05:55,950 --> 01:05:57,866
7.9 billion of these were made
1117
01:05:57,867 --> 01:05:59,574
2044 in the year 2044 alone.
1118
01:05:59,784 --> 01:06:00,574
In January,
1119
01:06:00,700 --> 01:06:02,824
there were 30 million cyber attacks.
1120
01:06:03,117 --> 01:06:04,908
Over the past several months,
1121
01:06:05,075 --> 01:06:08,199
We have seen the infrastructure of New York City
1122
01:06:08,200 --> 01:06:09,908
and UEG Headquarters
1123
01:06:10,034 --> 01:06:11,366
Damaged beyond repair.
1124
01:06:11,492 --> 01:06:12,699
And in March this year,
1125
01:06:12,700 --> 01:06:14,824
There were 4.4 billion attacks.
1126
01:06:14,992 --> 01:06:17,116
The Space Elevator was also attacked
1127
01:06:17,284 --> 01:06:20,074
which resulted in the fall of the Ark Space Station.
1128
01:06:20,242 --> 01:06:22,074
On the lunar base, the life support
1129
01:06:22,075 --> 01:06:22,658
And early warning systems were disabled.
1130
01:06:22,659 --> 01:06:23,408
However,
1131
01:06:24,575 --> 01:06:25,783
In the last decade,
1132
01:06:26,367 --> 01:06:28,491
over 10,000 attackers and organizers
1133
01:06:28,492 --> 01:06:29,741
Have been arrested.
1134
01:06:30,575 --> 01:06:31,783
We have put a stop
1135
01:06:32,075 --> 01:06:34,158
To the Digital Life Project.
1136
01:06:35,159 --> 01:06:36,241
Speaking of which,
1137
01:06:36,659 --> 01:06:37,658
Digital technology
1138
01:06:37,659 --> 01:06:39,283
Has greatly enhanced
1139
01:06:39,284 --> 01:06:40,866
our construction efficiency.
1140
01:06:41,450 --> 01:06:43,116
The risks are nothing
1141
01:06:43,450 --> 01:06:45,074
compared to the benefits.
1142
01:06:51,659 --> 01:06:52,616
This image
1143
01:06:52,950 --> 01:06:55,449
was received by Institute 710 back in 1987.
1144
01:06:56,200 --> 01:06:57,533
It reads
1145
01:06:57,617 --> 01:06:58,908
2044
1146
01:06:59,284 --> 01:07:00,324
Source unknown.
1147
01:07:03,284 --> 01:07:04,699
This second one was received
1148
01:07:04,700 --> 01:07:07,449
by our Ultrafast Optics Lab last week.
1149
01:07:07,909 --> 01:07:09,199
It reads:
1150
01:07:09,200 --> 01:07:10,574
205807
1151
01:07:11,075 --> 01:07:12,074
Source unknown.
1152
01:07:12,617 --> 01:07:13,824
This concerns the safety
1153
01:07:14,242 --> 01:07:16,574
of thousands of labs worldwide.
1154
01:07:17,575 --> 01:07:19,366
We believe that messages like this
1155
01:07:19,825 --> 01:07:21,449
Have been received around the world.
1156
01:07:21,825 --> 01:07:22,783
We think that
1157
01:07:23,325 --> 01:07:25,074
These messages are a warning.
1158
01:07:25,867 --> 01:07:26,949
We all know
1159
01:07:27,409 --> 01:07:29,324
what happened in 2044.
1160
01:07:30,534 --> 01:07:33,116
We hope all parties take it seriously.
1161
01:07:44,992 --> 01:07:46,324
It's June 22nd,
1162
01:07:47,700 --> 01:07:49,283
Behind me
1163
01:07:49,284 --> 01:07:50,949
Stands the newly unveiled Lunar Departure Monument.
1164
01:07:52,284 --> 01:07:53,074
Xiaoxi.
1165
01:07:58,159 --> 01:07:58,574
Sit down.
1166
01:08:00,909 --> 01:08:02,866
Any reply
1167
01:08:03,450 --> 01:08:05,074
on the Moon's backup plan?
1168
01:08:05,617 --> 01:08:07,116
Some countries raised objections
1169
01:08:07,284 --> 01:08:08,824
And didn't sign the document.
1170
01:08:09,742 --> 01:08:10,533
A major controversy is
1171
01:08:10,764 --> 01:08:12,948
The donation of strategic nuclear weapons.
1172
01:08:15,450 --> 01:08:18,408
I'm worried that it will end up like 14 years ago.
1173
01:08:19,992 --> 01:08:21,658
Take strict precautions
1174
01:08:22,659 --> 01:08:24,074
And get ready for a backup plan.
1175
01:08:40,450 --> 01:08:42,533
In my estimation, the key
1176
01:08:42,534 --> 01:08:43,866
Is the beans itself.
1177
01:08:43,867 --> 01:08:46,033
Now there are many exceptional beans that
1178
01:08:46,034 --> 01:08:48,199
Come from places like Sumatra,
1179
01:08:48,200 --> 01:08:50,533
And uh...even Katmandu.
1180
01:08:50,534 --> 01:08:52,491
When the Moon is too far to be seen,
1181
01:08:52,950 --> 01:08:55,033
they'll probably cancel the Mid-Autumn Holiday.
1182
01:08:56,950 --> 01:08:58,491
I'll be okay as long as we have mooncakes,
1183
01:08:59,034 --> 01:09:00,283
Especially meat-stuffed ones!
1184
01:09:02,367 --> 01:09:04,116
are you sure you're talking about mooncakes?
1185
01:09:05,617 --> 01:09:06,824
You're from the North.
1186
01:09:13,992 --> 01:09:16,741
People don't see the Moon of yore,
1187
01:09:16,742 --> 01:09:19,241
Yet our Moon once shone on the ancients.
1188
01:09:19,992 --> 01:09:21,574
The Moon will always stay
1189
01:09:21,575 --> 01:09:22,866
in the memory of mankind
1190
01:09:23,117 --> 01:09:25,824
As we pine for our homeland.
1191
01:09:26,325 --> 01:09:27,866
As the Lunar Exile Project initiates,
1192
01:09:28,325 --> 01:09:29,324
Once again,
1193
01:09:29,742 --> 01:09:30,783
Let us give our best wishes to the Moon.
1194
01:09:32,200 --> 01:09:34,324
One big watermelon
1195
01:09:34,534 --> 01:09:36,408
Cut into two halves.
1196
01:09:36,575 --> 01:09:38,033
Half to you,
1197
01:09:38,200 --> 01:09:39,574
Half to Mommy.
1198
01:09:41,242 --> 01:09:41,533
Come here,
1199
01:09:42,492 --> 01:09:42,908
Come here.
1200
01:09:44,325 --> 01:09:45,324
One, two.
1201
01:09:47,742 --> 01:09:48,699
Go ahead.
1202
01:09:52,159 --> 01:09:52,783
These
1203
01:09:52,784 --> 01:09:54,491
are for you two.
1204
01:09:54,825 --> 01:09:56,283
I'm taking mine with the phone,
1205
01:09:56,575 --> 01:09:58,074
so I can edit them later.
1206
01:09:58,242 --> 01:10:00,991
Mommy is going to edit the pictures!
1207
01:10:01,909 --> 01:10:03,574
I want to do that too, mommy.
1208
01:10:03,575 --> 01:10:04,824
Wait till mommy's done.
1209
01:10:04,825 --> 01:10:06,533
Let me do it, mommy.
1210
01:10:07,367 --> 01:10:08,741
Let me finish first.
1211
01:10:08,867 --> 01:10:09,824
I want to edit them, too.
1212
01:10:09,825 --> 01:10:10,283
In a minute,
1213
01:10:10,284 --> 01:10:11,824
alright?
1214
01:10:18,867 --> 01:10:19,824
It's okay.
1215
01:10:20,575 --> 01:10:21,824
Mommy, I don't want to anymore.
1216
01:10:21,825 --> 01:10:22,533
Don't be scared.
1217
01:10:23,575 --> 01:10:24,699
Liu Qi, don't be scared.
1218
01:10:25,534 --> 01:10:26,699
It's okay.
1219
01:10:27,992 --> 01:10:29,074
It's okay.
1220
01:10:29,825 --> 01:10:30,783
Don't cry.
1221
01:10:31,909 --> 01:10:33,366
Don't cry.
1222
01:10:38,575 --> 01:10:40,074
I know what you're thinking.
1223
01:10:40,742 --> 01:10:41,741
Do you have any idea how many people around the world
1224
01:10:41,742 --> 01:10:42,699
Won't get a spot?
1225
01:10:42,700 --> 01:10:43,991
And can't enter the underground cities?
1226
01:10:44,409 --> 01:10:46,449
Do you know how many people would kill for your spot?
1227
01:10:47,034 --> 01:10:47,658
You should feel relieved
1228
01:10:47,659 --> 01:10:49,283
That Yaya doesn't live in a world like this.
1229
01:10:50,742 --> 01:10:52,616
Although global Internet has been shut down,
1230
01:10:52,617 --> 01:10:53,658
550W retains
1231
01:10:53,659 --> 01:10:55,199
All types of network interfaces.
1232
01:10:55,950 --> 01:10:57,824
The moment you connect Tu Yaya
1233
01:10:58,159 --> 01:10:59,741
Your spot will be cancelled immediately
1234
01:11:00,159 --> 01:11:01,449
and you will be sent to prison.
1235
01:11:10,784 --> 01:11:12,158
What about my daughter?
1236
01:11:14,284 --> 01:11:16,283
I haven't seen her in 14 years.
1237
01:11:23,409 --> 01:11:24,783
Yaya is dead.
1238
01:11:25,450 --> 01:11:26,491
That's the reality.
1239
01:11:28,992 --> 01:11:30,241
Yaya is not dead.
1240
01:11:32,867 --> 01:11:33,366
I don't agree
1241
01:11:33,367 --> 01:11:35,324
with your opinion on Digital Life.
1242
01:11:37,325 --> 01:11:38,616
I've waited 14 years.
1243
01:11:39,575 --> 01:11:40,949
I am already old.
1244
01:11:42,284 --> 01:11:43,824
Even if I go to the underground cities,
1245
01:11:44,950 --> 01:11:46,783
how many more 14 years will I have?
1246
01:11:47,242 --> 01:11:48,033
Daddy.
1247
01:11:48,867 --> 01:11:51,116
I want to have ice cream first in the amusement park!
1248
01:11:51,825 --> 01:11:52,991
Well, would you like to have a strawberry
1249
01:11:52,992 --> 01:11:54,199
Or milk flavored one?
1250
01:11:54,200 --> 01:11:55,158
I want the biggest one,
1251
01:11:55,159 --> 01:11:56,283
The one that's taller than me!
1252
01:11:56,659 --> 01:11:58,199
Let's have one of each!
1253
01:11:58,200 --> 01:11:59,491
It's always mom who eats them
1254
01:11:59,492 --> 01:12:00,616
in the end anyway.
1255
01:12:00,950 --> 01:12:02,991
Mommy's teeth will fall out.
1256
01:12:02,992 --> 01:12:04,199
What are we gonna do?
1257
01:12:05,492 --> 01:12:08,283
If Yaya can be successfully connected to 550W,
1258
01:12:09,284 --> 01:12:11,658
it would be a milestone in creating Digital Life.
1259
01:12:13,450 --> 01:12:14,491
There,
1260
01:12:15,284 --> 01:12:17,616
She will have a complete life.
1261
01:12:19,075 --> 01:12:20,283
And your name
1262
01:12:20,992 --> 01:12:22,866
Will be written in history.
1263
01:12:25,492 --> 01:12:26,074
Initiate Yaya,
1264
01:12:26,075 --> 01:12:26,991
and you will die.
1265
01:12:27,575 --> 01:12:28,033
Do nothing.
1266
01:12:28,034 --> 01:12:28,824
And you will live.
1267
01:12:30,117 --> 01:12:30,824
Your choice.
1268
01:12:38,450 --> 01:12:40,741
Navigator interviewees pay attention to the numbers called.
1269
01:12:40,742 --> 01:12:42,116
Do not linger in the hallway.
1270
01:12:44,742 --> 01:12:46,033
Major Liu Peiqiang,
1271
01:12:48,367 --> 01:12:51,033
This is the Manned Orbital Space Station Operating System,
1272
01:12:51,659 --> 01:12:53,658
the offline version of 550W.
1273
01:12:54,242 --> 01:12:56,783
Quantum size 8192.
1274
01:12:57,284 --> 01:12:58,283
The most powerful computing hardware
1275
01:12:58,284 --> 01:12:59,991
in human history.
1276
01:13:00,617 --> 01:13:02,074
According to prior evaluation,
1277
01:13:02,075 --> 01:13:03,366
All your flight records and exam grades
1278
01:13:03,367 --> 01:13:06,158
were impeccable.
1279
01:13:06,784 --> 01:13:08,658
I believe you have a great chance
1280
01:13:08,659 --> 01:13:10,991
to work at the Navigator ISS.
1281
01:13:11,450 --> 01:13:12,491
Thank you.
1282
01:13:12,784 --> 01:13:14,199
I've longed for space ever since I was a kid.
1283
01:13:14,659 --> 01:13:16,408
I hope I can roam in space on behalf of mankind.
1284
01:13:17,117 --> 01:13:18,991
To understand each other better,
1285
01:13:18,992 --> 01:13:20,449
I'm especially interested
1286
01:13:20,450 --> 01:13:22,324
In your first impression of me,
1287
01:13:25,367 --> 01:13:27,283
Why do you have only one eye?
1288
01:13:28,200 --> 01:13:29,949
I have two different answers.
1289
01:13:30,659 --> 01:13:32,158
The extremely humorous one is:
1290
01:13:32,367 --> 01:13:34,074
It's easier to focus with one eye.
1291
01:13:34,242 --> 01:13:36,116
So I can have a better look at you.
1292
01:13:36,492 --> 01:13:37,616
Hahaha.
1293
01:13:39,492 --> 01:13:40,824
This humor is...
1294
01:13:42,992 --> 01:13:43,824
Just right.
1295
01:13:46,200 --> 01:13:47,366
The official answer is:
1296
01:13:47,992 --> 01:13:49,491
this is my ToF radar unit,
1297
01:13:49,867 --> 01:13:52,116
which can activate all networked devices
1298
01:13:52,200 --> 01:13:53,408
and collect
1299
01:13:53,409 --> 01:13:54,449
Multi-angled data on the target
1300
01:13:54,450 --> 01:13:55,324
Including biological indicators
1301
01:13:55,325 --> 01:13:57,116
And relevant information.
1302
01:13:57,534 --> 01:13:58,283
For example,
1303
01:13:58,450 --> 01:13:59,366
You are married
1304
01:13:59,367 --> 01:14:00,491
With a son.
1305
01:14:00,492 --> 01:14:01,908
Your wife was diagnosed
1306
01:14:01,909 --> 01:14:03,533
With Type II Radiation Sickness 3 years ago,
1307
01:14:03,950 --> 01:14:05,908
Inducing LAM Syndrome recently.
1308
01:14:06,325 --> 01:14:07,574
Under such circumstances,
1309
01:14:07,575 --> 01:14:09,658
the best option for you
1310
01:14:09,659 --> 01:14:12,074
Is to back out of this selection to look after your family.
1311
01:14:18,200 --> 01:14:19,116
It's always been difficult
1312
01:14:20,200 --> 01:14:21,408
To honor both loyalty and filial piety.
1313
01:14:21,700 --> 01:14:22,533
Please note that,
1314
01:14:22,950 --> 01:14:24,449
While answering the following questions,
1315
01:14:24,700 --> 01:14:26,533
You are forbidden to use metaphors,
1316
01:14:26,742 --> 01:14:27,366
rhetorical questions,
1317
01:14:27,450 --> 01:14:28,449
Or implications.
1318
01:14:28,909 --> 01:14:30,658
These type of communication could cause serious accidents
1319
01:14:30,659 --> 01:14:32,408
In the Space Station.
1320
01:14:35,909 --> 01:14:36,991
I'm very sorry
1321
01:14:37,700 --> 01:14:38,658
to leave my family behind,
1322
01:14:40,492 --> 01:14:42,324
but it's what I have to do.
1323
01:14:42,950 --> 01:14:44,866
By "what I have to do",
1324
01:14:45,117 --> 01:14:46,241
Do you mean you're forced
1325
01:14:46,242 --> 01:14:47,991
To take this job?
1326
01:14:53,992 --> 01:14:55,574
You clearly know everything already.
1327
01:14:57,325 --> 01:14:58,574
Why are still you doing this?
1328
01:15:01,409 --> 01:15:02,533
Second warning.
1329
01:15:02,867 --> 01:15:04,449
You're forbidden to use metaphors,
1330
01:15:04,700 --> 01:15:05,158
rhetorica questions,
1331
01:15:05,659 --> 01:15:06,616
or implications.
1332
01:15:07,992 --> 01:15:08,991
I got a spot,
1333
01:15:11,367 --> 01:15:12,824
But my wife and son didn't.
1334
01:15:14,992 --> 01:15:16,616
Once I'm selected for the Space Station,
1335
01:15:18,117 --> 01:15:20,074
My son will be covered by the preferential policy
1336
01:15:21,700 --> 01:15:22,574
and my wife
1337
01:15:22,575 --> 01:15:24,074
Can enter the underground cities with him
1338
01:15:24,534 --> 01:15:26,658
As the guardian of a minor.
1339
01:15:28,159 --> 01:15:30,366
I just want my family to survive.
1340
01:15:36,950 --> 01:15:37,699
Daddy.
1341
01:15:40,784 --> 01:15:42,408
What about the other family member?
1342
01:15:43,367 --> 01:15:44,366
What do you mean?
1343
01:15:45,117 --> 01:15:46,283
Major Liu Peiqiang,
1344
01:15:46,492 --> 01:15:48,116
Your father-in-law, Mr. Han Zi'ang,
1345
01:15:48,117 --> 01:15:49,199
Didn't get selected in the Sortition, either.
1346
01:15:49,742 --> 01:15:51,533
What about Mr. Han Zi'ang?
1347
01:15:58,742 --> 01:15:59,991
Time's up.
1348
01:16:02,034 --> 01:16:03,283
Your best option
1349
01:16:03,575 --> 01:16:05,949
Is to have Mr. Han Zi'ang as the guardian
1350
01:16:06,325 --> 01:16:08,241
And let him take Liu Qi to the underground cities.
1351
01:16:08,575 --> 01:16:10,491
Based on your wife's current condition,
1352
01:16:10,784 --> 01:16:13,699
Cher life is to end in 84.3 days.
1353
01:16:17,492 --> 01:16:18,283
Damn you all!
1354
01:16:19,992 --> 01:16:21,949
You have failed the stress response test.
1355
01:16:29,742 --> 01:16:30,324
I'm sorry.
1356
01:16:31,367 --> 01:16:32,408
I'm sorry.
1357
01:16:33,159 --> 01:16:33,991
I'm sorry.
1358
01:16:39,242 --> 01:16:40,116
Go to No.19.
1359
01:16:44,450 --> 01:16:45,324
I'm sorry.
1360
01:16:51,784 --> 01:16:52,949
Can I try again?
1361
01:16:57,575 --> 01:16:59,074
You didn't pass the examination.
1362
01:17:00,992 --> 01:17:02,616
I was too nervous at the interview.
1363
01:17:02,825 --> 01:17:03,824
I'm not usually like that.
1364
01:17:04,450 --> 01:17:05,033
Please.
1365
01:17:05,200 --> 01:17:05,991
This examination...
1366
01:17:06,242 --> 01:17:08,116
is important to everyone here.
1367
01:17:08,450 --> 01:17:09,491
Don't affect them, okay?
1368
01:17:10,450 --> 01:17:12,533
I really need this opportunity.
1369
01:17:12,534 --> 01:17:13,699
I really need it.
1370
01:17:13,700 --> 01:17:15,283
Everyone has one chance only.
1371
01:17:29,659 --> 01:17:31,366
You have a secret mistress on the Moon, or something?
1372
01:17:31,784 --> 01:17:32,991
You're so eager to see it go.
1373
01:17:33,242 --> 01:17:34,033
He does, actually.
1374
01:17:34,034 --> 01:17:34,949
They went to college together.
1375
01:17:35,492 --> 01:17:36,616
Nonsense. Not that one.
1376
01:17:36,867 --> 01:17:38,283
Which one's that?
1377
01:17:38,992 --> 01:17:40,033
You know what?
1378
01:17:40,034 --> 01:17:42,116
The Moon is pushed away every year by like, what, 10,000...
1379
01:17:42,284 --> 01:17:42,908
10,000 right?
1380
01:17:43,325 --> 01:17:44,699
10,000 kilometers.
1381
01:17:44,909 --> 01:17:46,116
That'll be a long wait for you.
1382
01:17:46,117 --> 01:17:47,324
Everyone listen up.
1383
01:17:47,325 --> 01:17:48,324
Stay calm
1384
01:17:48,325 --> 01:17:49,074
And keep order.
1385
01:17:49,700 --> 01:17:50,658
It's very cold.
1386
01:17:50,784 --> 01:17:52,074
”Stay in line.
1387
01:17:52,534 --> 01:17:53,866
There's enough for everyone.
1388
01:17:53,992 --> 01:17:55,158
Hold on to your cards.
1389
01:17:55,159 --> 01:17:55,866
Alright.
1390
01:17:55,867 --> 01:17:57,116
Thank you for your cooperation.
1391
01:17:57,117 --> 01:17:58,199
We promise you
1392
01:17:58,200 --> 01:17:59,324
That everyone
1393
01:17:59,325 --> 01:18:00,699
Will get their share.
1394
01:18:02,492 --> 01:18:03,199
My child has a fever.
1395
01:18:03,200 --> 01:18:04,324
Can you please switch places with me?
1396
01:18:04,492 --> 01:18:04,949
Come here.
1397
01:18:04,950 --> 01:18:05,616
I'll switch with you.
1398
01:18:06,950 --> 01:18:08,074
Those in the back, get in line.
1399
01:18:08,325 --> 01:18:08,908
Your turn.
1400
01:18:10,534 --> 01:18:10,949
Comrade,
1401
01:18:11,284 --> 01:18:11,866
What are you doing?
1402
01:18:12,909 --> 01:18:13,658
Please stay in line.
1403
01:18:14,075 --> 01:18:15,033
Everyone's waiting.
1404
01:18:18,284 --> 01:18:19,616
Medal of merit from 2044?
1405
01:18:23,284 --> 01:18:24,199
Here's your fruit.
1406
01:18:29,992 --> 01:18:30,824
Next.
1407
01:18:38,409 --> 01:18:39,616
Keep order, people..
1408
01:18:58,034 --> 01:18:59,241
Mommy, you eat first.
1409
01:19:12,992 --> 01:19:14,366
Focus on your interview.
1410
01:19:16,034 --> 01:19:17,533
You're gonna make it.
1411
01:19:18,950 --> 01:19:19,741
Duoduo,
1412
01:19:23,825 --> 01:19:25,241
today, I just...
1413
01:19:27,159 --> 01:19:28,033
miss you so much.
1414
01:19:31,200 --> 01:19:32,074
So much.
1415
01:19:35,575 --> 01:19:36,616
So very much.
1416
01:19:46,159 --> 01:19:47,199
Don't worry.
1417
01:19:50,534 --> 01:19:51,658
I'm here.
1418
01:19:57,950 --> 01:19:59,158
Always.
1419
01:20:15,159 --> 01:20:16,074
Peiqiang.
1420
01:20:19,825 --> 01:20:21,616
I want to go home.
1421
01:20:28,200 --> 01:20:29,366
Shanghai?
1422
01:20:29,909 --> 01:20:31,783
I know that place is already...
1423
01:20:37,742 --> 01:20:39,074
I was just saying...
1424
01:20:40,242 --> 01:20:41,491
just saying...
1425
01:23:03,992 --> 01:23:04,991
Daddy!
1426
01:23:08,034 --> 01:23:09,991
How do we solve this puzzle?
1427
01:23:11,325 --> 01:23:12,783
Daddy, where are you?
1428
01:23:12,784 --> 01:23:14,824
It looks like there are many images of you standing in the back.
1429
01:23:14,825 --> 01:23:16,491
Are there mirrors behind you?
1430
01:23:19,950 --> 01:23:22,074
Daddy, why are you crying?
1431
01:23:24,409 --> 01:23:25,408
What's happened to you?
1432
01:23:25,700 --> 01:23:27,408
Why do you look so much older?
1433
01:23:29,367 --> 01:23:30,366
Daddy, don't cry.
1434
01:23:30,367 --> 01:23:32,783
Did I do something wrong?
1435
01:23:34,534 --> 01:23:36,033
Daddy just misses Yaya so much.
1436
01:23:38,117 --> 01:23:39,158
So much.
1437
01:23:40,409 --> 01:23:41,491
So very much.
1438
01:23:42,200 --> 01:23:45,741
Aren't we going to the amusement park?
1439
01:23:45,909 --> 01:23:47,033
Where's mommy?
1440
01:23:50,075 --> 01:23:50,866
Almost there.
1441
01:23:50,867 --> 01:23:51,449
The third room.
1442
01:23:53,992 --> 01:23:54,241
Daddy, where am I?
1443
01:23:54,242 --> 01:23:55,866
I want to get out.
1444
01:23:57,617 --> 01:23:58,366
One moment.
1445
01:23:58,367 --> 01:24:00,658
00:00 Daddy, I want to get out.
1446
01:24:01,742 --> 01:24:02,616
Where am I, Daddy?
1447
01:24:02,617 --> 01:24:04,533
I want to get out.
1448
01:24:04,742 --> 01:24:06,408
Daddy, where am I?
1449
01:24:06,409 --> 01:24:07,324
I want to go out!
1450
01:24:07,325 --> 01:24:08,658
Don't be scared.
1451
01:24:08,659 --> 01:24:09,824
Daddy's here.
1452
01:24:10,950 --> 01:24:11,366
Tu Hengyu!
1453
01:24:11,367 --> 01:24:12,116
Open the door!
1454
01:24:12,742 --> 01:24:13,366
Open the door!
1455
01:24:17,034 --> 01:24:20,116
Wait for me.
1456
01:24:20,950 --> 01:24:21,658
Yes, daddy will.
1457
01:24:23,284 --> 01:24:24,574
One second.
1458
01:24:24,575 --> 01:24:25,658
Tu Hengyu, what are you doing?
1459
01:24:26,617 --> 01:24:27,533
Stop it right now!
1460
01:24:36,367 --> 01:24:37,366
Tu Hengyu!
1461
01:24:37,909 --> 01:24:38,574
Get out!
1462
01:24:42,284 --> 01:24:44,408
Yaya only needs 87 seconds
1463
01:24:45,534 --> 01:24:47,074
To become fully self-aware now.
1464
01:24:47,409 --> 01:24:48,949
This is just the result of iterative evolution.
1465
01:24:49,158 --> 01:24:50,158
No
1466
01:24:50,784 --> 01:24:52,324
This is merely your poor understanding
1467
01:24:52,325 --> 01:24:53,324
Of Digital Life.
1468
01:24:54,284 --> 01:24:55,699
It actually proves that
1469
01:24:56,700 --> 01:24:58,199
Yaya is alive.
1470
01:24:58,485 --> 01:24:59,776
She's gone and that's it.
1471
01:25:00,385 --> 01:25:02,671
-You committed a crime!
-Dad, how to solve this puzzle?
1472
01:25:02,742 --> 01:25:04,549
Yaya only has 2 minutes of life,
1473
01:25:07,284 --> 01:25:09,283
I want to give her a complete life.
1474
01:25:09,700 --> 01:25:10,866
You've got a spot in the underground cities.
1475
01:25:10,867 --> 01:25:12,074
You still have a long way ahead of you.
1476
01:25:12,992 --> 01:25:13,866
Live in the real world.
1477
01:25:14,492 --> 01:25:16,074
Who are you talking to?
1478
01:25:17,200 --> 01:25:18,241
Yaya is dead!
1479
01:25:19,242 --> 01:25:22,074
No, she isn't!
1480
01:25:22,075 --> 01:25:23,158
she isn't!
1481
01:25:23,325 --> 01:25:24,533
This is the reality.
1482
01:25:28,534 --> 01:25:30,741
You don't get to define what reality is.
1483
01:25:31,825 --> 01:25:33,283
Quick!
1484
01:25:33,284 --> 01:25:34,033
Step back.
1485
01:25:34,867 --> 01:25:37,241
Yaya will live on.
1486
01:26:15,867 --> 01:26:16,741
Warning!
1487
01:26:16,825 --> 01:26:19,283
Lunar 1 Satellite Engine malfunction!
1488
01:26:19,575 --> 01:26:20,366
Warning!
1489
01:26:20,492 --> 01:26:22,616
Lunar 1 Satellite Engine malfunction!
1490
01:26:22,617 --> 01:26:23,408
Technicians!
1491
01:26:24,284 --> 01:26:25,241
Technicians!
1492
01:26:26,367 --> 01:26:28,074
Get all the technicians here!
1493
01:26:29,284 --> 01:26:30,408
Do whatever you can
1494
01:26:30,409 --> 01:26:31,533
To shut Engine 1 down!
1495
01:26:32,117 --> 01:26:33,324
It could explode very soon,
1496
01:27:16,242 --> 01:27:18,116
Daddy!
1497
01:27:19,784 --> 01:27:21,491
Please don't hurt my dad!
1498
01:27:21,492 --> 01:27:23,366
My daddy is a good man!
1499
01:27:23,534 --> 01:27:24,324
Take him.
1500
01:27:25,659 --> 01:27:26,574
The suspect is under control.
1501
01:27:28,575 --> 01:27:30,199
Where are you going?
1502
01:27:34,909 --> 01:27:35,824
Uncle Ma,
1503
01:27:35,825 --> 01:27:37,533
I want my daddy!
1504
01:27:38,242 --> 01:27:39,449
Daddy! -
1505
01:28:04,617 --> 01:28:05,158
Monitor,
1506
01:28:05,534 --> 01:28:07,324
You got special permission from higher-ups to use the fighter.
1507
01:28:07,575 --> 01:28:08,699
He want to send his regards to Mrs. Liu.
1508
01:28:08,700 --> 01:28:09,449
Thanks, brothers.
1509
01:28:09,617 --> 01:28:10,741
I'll buy you all drinks when we get back.
1510
01:28:11,200 --> 01:28:12,199
Give our best to Mrs. Liu.
1511
01:28:12,284 --> 01:28:13,991
Hello, Mrs. Liu.
1512
01:28:13,992 --> 01:28:14,866
Thank you, Mrs. Liu.
1513
01:28:14,867 --> 01:28:15,658
Hello, Mrs. Liu.
1514
01:28:15,659 --> 01:28:16,449
Thank you, Mrs. Liu.
1515
01:28:16,450 --> 01:28:18,741
Thank you, brothers.
1516
01:28:19,742 --> 01:28:20,824
Peiqiang,
1517
01:28:21,575 --> 01:28:22,991
You haven't flown in years.
1518
01:28:23,200 --> 01:28:24,949
You still got it?
1519
01:28:25,325 --> 01:28:26,199
I'll keep it steady.
1520
01:28:26,659 --> 01:28:28,699
Liu Peiqiang,
1521
01:28:29,075 --> 01:28:31,491
Do you think you are riding a bike?
1522
01:28:31,784 --> 01:28:34,033
Go faster.
1523
01:29:14,367 --> 01:29:15,241
Peiqiang.
1524
01:29:16,034 --> 01:29:16,866
This way.
1525
01:29:23,575 --> 01:29:24,491
Are you doing okay?
1526
01:29:30,617 --> 01:29:31,949
When I was little
1527
01:29:32,617 --> 01:29:33,533
And when I couldn't sleep.
1528
01:29:34,575 --> 01:29:36,699
I would sit here and look at the Moon.
1529
01:29:37,867 --> 01:29:38,783
I don't think
1530
01:29:41,075 --> 01:29:42,241
I'll make it.
1531
01:29:47,909 --> 01:29:49,366
I've made up my mind.
1532
01:29:51,117 --> 01:29:52,616
If you don't get selected,
1533
01:29:53,825 --> 01:29:55,158
You should go down there by yourself,
1534
01:29:56,534 --> 01:29:57,908
and go on living.
1535
01:29:59,825 --> 01:30:01,074
If you do get selected,
1536
01:30:02,659 --> 01:30:04,866
Then we'll have dad take our son to the underground cities.
1537
01:30:07,200 --> 01:30:09,116
The spot will be wasted if I take it.
1538
01:30:17,534 --> 01:30:18,866
When the time comes,
1539
01:30:20,575 --> 01:30:21,574
don't let me
1540
01:30:21,575 --> 01:30:23,158
go with those pipes on me.
1541
01:30:33,034 --> 01:30:33,824
Peiqiang.
1542
01:30:43,534 --> 01:30:44,366
Don't be afraid.
1543
01:30:49,534 --> 01:30:50,824
I'm here with you.
1544
01:30:54,575 --> 01:30:56,491
Always.
1545
01:31:06,075 --> 01:31:09,074
The operating system for the Lunar Engines has been overwritten.
1546
01:31:09,075 --> 01:31:10,533
The breach bears resemblance
1547
01:31:10,617 --> 01:31:12,074
to the Space Elevator attack
1548
01:31:12,075 --> 01:31:12,449
Back in 2044.
1549
01:31:12,784 --> 01:31:14,991
We tried to rewrite the OS with 550W,
1550
01:31:14,992 --> 01:31:16,408
But its access was denied.
1551
01:31:16,409 --> 01:31:17,158
Who did this?
1552
01:31:17,159 --> 01:31:18,574
Who the heck did this?
1553
01:31:18,575 --> 01:31:20,241
Do we still have any staff on the Moon?
1554
01:31:21,409 --> 01:31:22,116
Robots.
1555
01:31:22,659 --> 01:31:23,366
Warning!
1556
01:31:23,367 --> 01:31:26,741
Lunar 2 Satellite Engine's exceeding normal power level.
1557
01:31:47,867 --> 01:31:49,074
Stand back!
1558
01:31:49,367 --> 01:31:50,783
I'll say it again.
1559
01:31:51,034 --> 01:31:52,574
Your acts of protest
1560
01:31:52,575 --> 01:31:54,366
Have seriously interfered with
1561
01:31:54,367 --> 01:31:57,199
the operation of New York Earth Engine 01.
1562
01:31:57,575 --> 01:31:59,699
According to Article 551,
1563
01:31:59,700 --> 01:32:00,783
Paragraph 5
1564
01:32:00,784 --> 01:32:01,699
Of the Wandering Earth Act...
1565
01:32:01,700 --> 01:32:02,866
Xiaoxi,
1566
01:32:03,034 --> 01:32:04,866
Are those seagulls?
1567
01:32:08,867 --> 01:32:10,033
I have never seen one of those,
1568
01:32:10,034 --> 01:32:11,116
Mr. Zhou.
1569
01:32:13,575 --> 01:32:15,116
Earth's rotation has been stopping for so long,
1570
01:32:15,450 --> 01:32:17,116
How did they survive?
1571
01:32:43,117 --> 01:32:44,533
I'm already in the building.
1572
01:32:44,909 --> 01:32:45,866
You got it, too?
1573
01:32:49,117 --> 01:32:51,741
I hear something is wrong with the Moon.
1574
01:33:26,575 --> 01:33:27,533
Run!!
1575
01:33:29,075 --> 01:33:29,949
Watch out!
1576
01:33:44,367 --> 01:33:45,866
Recall to active duty!
1577
01:33:47,867 --> 01:33:48,574
Look, Daddy!
1578
01:33:48,575 --> 01:33:49,949
The Moon just lit up!
1579
01:34:08,575 --> 01:34:10,366
This puzzle is too hard to be solved.
1580
01:34:19,034 --> 01:34:23,074
“Extreme tidal could be incoming if it changes the lunar orbit.
1581
01:34:23,367 --> 01:34:25,033
Residents in coastal regions
1582
01:34:25,034 --> 01:34:26,866
Shall seek cover on high ground.
1583
01:34:27,367 --> 01:34:28,116
Understood.
1584
01:34:35,534 --> 01:34:36,408
Come have a look!
1585
01:34:37,950 --> 01:34:39,408
It's an emergency!
1586
01:34:40,409 --> 01:34:41,491
Dear,
1587
01:34:42,117 --> 01:34:43,324
take a look at this.
1588
01:34:43,825 --> 01:34:44,991
What's going on?
1589
01:34:44,992 --> 01:34:46,116
Did you hear what's happened?
1590
01:34:46,950 --> 01:34:47,949
I heard about the explosion.
1591
01:34:53,284 --> 01:34:55,991
I told you.
1592
01:34:57,367 --> 01:34:59,241
Dude, we're so dead!
1593
01:34:59,242 --> 01:35:00,199
The Moon is falling!
1594
01:35:00,200 --> 01:35:01,116
We're so dead!
1595
01:35:02,659 --> 01:35:05,074
Now, Lunar 2 Satellite Engine is gone.
1596
01:35:05,534 --> 01:35:06,283
Lunar 3
1597
01:35:06,284 --> 01:35:07,491
Must remain functional.
1598
01:35:07,659 --> 01:35:09,408
Images from CSST have been received.
1599
01:35:10,575 --> 01:35:11,324
Broadcast it.
1600
01:35:13,825 --> 01:35:14,991
It wouldn't be so bright,
1601
01:35:14,992 --> 01:35:16,074
If it was a shutdown.
1602
01:35:16,200 --> 01:35:17,699
But based on the current data,
1603
01:35:17,950 --> 01:35:19,366
We can only do such judgement.
1604
01:35:22,950 --> 01:35:24,449
Lunar 3 has exploded also.
1605
01:35:25,159 --> 01:35:26,449
The Moon is off its orbit
1606
01:35:26,659 --> 01:35:27,574
and crashing down to us.
1607
01:35:27,784 --> 01:35:28,658
We have an estimation of
1608
01:35:28,950 --> 01:35:30,074
221 hours remaining.
1609
01:35:30,075 --> 01:35:31,074
Less than 4 days.
1610
01:35:31,075 --> 01:35:32,074
What are we waiting for?
1611
01:35:32,575 --> 01:35:34,116
Ignite the Earth Engines now!
1612
01:35:34,534 --> 01:35:35,449
Earth will be torn apart,
1613
01:35:35,450 --> 01:35:37,033
If the Engines ignite when the Moon is still there.
1614
01:35:37,492 --> 01:35:38,408
Not to mention one third of the Engines
1615
01:35:38,409 --> 01:35:39,574
Are still under construction!
1616
01:35:40,034 --> 01:35:42,658
So there's nothing we can do but to wait for death?
1617
01:35:48,075 --> 01:35:50,616
China will be opening up all its underground cities
1618
01:35:50,950 --> 01:35:51,866
To maximize the survival rate
1619
01:35:51,867 --> 01:35:53,658
within our territory.
1620
01:35:55,659 --> 01:35:56,699
Young lady
1621
01:35:56,950 --> 01:35:58,741
if we let them all in now,
1622
01:35:58,992 --> 01:36:02,949
They'll simply settle down and never come back up.
1623
01:36:03,284 --> 01:36:07,199
Wait and see what happens when the food runs out,
1624
01:36:07,200 --> 01:36:09,241
We will all starve to death.
1625
01:36:11,617 --> 01:36:13,199
We are informing you of our decision
1626
01:36:13,825 --> 01:36:14,866
To open up our underground cities,
1627
01:36:16,200 --> 01:36:18,158
not seeking for advice.
1628
01:36:38,242 --> 01:36:39,241
Salute!
1629
01:36:41,825 --> 01:36:42,949
You don't need to go through the Sortition anymore.
1630
01:36:45,034 --> 01:36:46,283
You now have immediate qualification
1631
01:36:46,284 --> 01:36:48,491
To live in the-underground cities.
1632
01:36:51,492 --> 01:36:52,574
After I leave,
1633
01:36:54,325 --> 01:36:56,366
You'll be Liu Qi's sole remaining guardian.
1634
01:36:58,409 --> 01:36:59,658
This is the only way
1635
01:37:01,242 --> 01:37:03,283
To ensure that both of you can survive.
1636
01:37:04,409 --> 01:37:05,533
That's enough.
1637
01:37:08,159 --> 01:37:09,949
I'm sorry.
1638
01:37:19,159 --> 01:37:20,574
Temporary crew members,
1639
01:37:20,575 --> 01:37:23,616
Welcome to the Navigation Platform ISS
1640
01:37:23,659 --> 01:37:25,616
Please report to Docking Hall No.4
1641
01:37:25,617 --> 01:37:27,408
at your earliest convenience.
1642
01:37:27,825 --> 01:37:29,158
Temporary crew members,
1643
01:37:29,159 --> 01:37:31,908
welcome to the Navigation Platform ISS.
1644
01:37:32,075 --> 01:37:34,158
Please report to Docking Hall No.4
1645
01:37:34,159 --> 01:37:35,908
at your earliest convenience.
1646
01:37:56,159 --> 01:37:57,449
How have you been?
1647
01:38:01,117 --> 01:38:02,074
I'm fine.
1648
01:38:23,450 --> 01:38:24,241
Mr. Zhou,
1649
01:38:24,825 --> 01:38:26,574
The image you requested is ready.
1650
01:38:29,450 --> 01:38:30,699
It's about time.
1651
01:39:24,367 --> 01:39:25,699
Mr. President,
1652
01:39:27,284 --> 01:39:28,491
Delegates,
1653
01:39:28,909 --> 01:39:30,866
,and friends from around the world,
1654
01:39:31,367 --> 01:39:33,491
What you're seeing now
1655
01:39:33,492 --> 01:39:36,158
Is a piece of fossil from 15,000 years ago.
1656
01:39:36,659 --> 01:39:38,033
It's a human femur
1657
01:39:38,034 --> 01:39:40,283
That recovered from a fracture.
1658
01:39:41,200 --> 01:39:44,366
It marks the dawn of human civilization.
1659
01:39:46,200 --> 01:39:48,949
15,000 years ago.
1660
01:39:49,659 --> 01:39:52,074
A fractured thigh bone was often fatal
1661
01:39:52,825 --> 01:39:53,949
as it deprived you of your ability
1662
01:39:53,950 --> 01:39:55,866
To find food or seek shelter.
1663
01:39:56,950 --> 01:39:58,741
All you could do
1664
01:39:58,742 --> 01:40:00,366
Was to wait for a predator to eat you up.
1665
01:40:00,492 --> 01:40:01,158
However,
1666
01:40:02,617 --> 01:40:06,116
this particular femur healed.
1667
01:40:06,909 --> 01:40:09,866
It meant that after the injury,
1668
01:40:10,492 --> 01:40:13,199
Someone took care of the wound,
1669
01:40:13,659 --> 01:40:16,991
Someone provided water and food,
1670
01:40:17,325 --> 01:40:19,241
Someone protected this person
1671
01:40:19,575 --> 01:40:22,116
From the predators.
1672
01:40:23,117 --> 01:40:25,199
This kind of support
1673
01:40:25,200 --> 01:40:26,408
Solidarity
1674
01:40:26,867 --> 01:40:28,449
Is how we survived till this day,
1675
01:40:28,909 --> 01:40:31,491
And made our civilization last.
1676
01:40:33,617 --> 01:40:35,074
Back in 2044,
1677
01:40:35,617 --> 01:40:38,449
after the successful experiment of the Lunar Exile Project,
1678
01:40:38,450 --> 01:40:40,116
We proposed
1679
01:40:40,117 --> 01:40:41,699
a a backup plan.
1680
01:40:41,950 --> 01:40:44,491
Create a Lunar Surface Nuclear Array
1681
01:40:44,492 --> 01:40:46,741
Using the world's nuclear arsenal.
1682
01:40:46,867 --> 01:40:48,658
To trigger nuclear fusion in the Moon's core
1683
01:40:48,659 --> 01:40:49,991
Till it collapses and disintegrates.
1684
01:40:50,742 --> 01:40:51,741
Delegates
1685
01:40:52,909 --> 01:40:55,866
from 33 countries in attendance,
1686
01:40:56,200 --> 01:40:57,491
have received
1687
01:40:58,325 --> 01:41:00,574
The same message as I did.
1688
01:41:01,617 --> 01:41:03,283
It's the exact inventory
1689
01:41:03,284 --> 01:41:06,366
Of the world's nuclear arsenal,
1690
01:41:07,950 --> 01:41:10,699
And it happens to be the same as what we need
1691
01:41:10,700 --> 01:41:13,033
To trigger nuclear fusion in the Moon's core.
1692
01:41:18,367 --> 01:41:21,699
These numbers were once top secret,
1693
01:41:22,742 --> 01:41:25,449
But now they are meaningless.
1694
01:41:28,117 --> 01:41:30,324
I don't know the source of this messsge,
1695
01:41:30,325 --> 01:41:33,074
Nor its intent.
1696
01:41:33,700 --> 01:41:35,033
But it seems
1697
01:41:35,950 --> 01:41:37,658
That someone is reminding us,
1698
01:41:38,325 --> 01:41:41,616
After 15,000 years, till now.
1699
01:41:42,034 --> 01:41:44,449
We are dealing with another fractured femur,
1700
01:41:44,450 --> 01:41:46,574
is now placed in front of us.
1701
01:41:47,617 --> 01:41:50,033
Will we make the same choice
1702
01:41:50,034 --> 01:41:52,449
That our ancestors made
1703
01:41:53,034 --> 01:41:56,241
15,000 years ago?
1704
01:42:09,075 --> 01:42:10,741
Your spot in the underground cities has been withdrawn.
1705
01:42:12,492 --> 01:42:13,241
It's okay,
1706
01:42:13,242 --> 01:42:14,033
Mr. Ma.
1707
01:42:15,950 --> 01:42:16,866
I have proven
1708
01:42:17,325 --> 01:42:18,408
that I was right.
1709
01:42:20,159 --> 01:42:21,241
Does it matter?
1710
01:42:24,617 --> 01:42:25,908
It matters a lot
1711
01:42:27,200 --> 01:42:28,574
to Yaya.
1712
01:42:29,450 --> 01:42:31,033
Now that Yaya has gained a complete life
1713
01:42:31,159 --> 01:42:32,449
no one knows if she'll turn out
1714
01:42:32,450 --> 01:42:33,658
to be an angelor a demon.
1715
01:42:39,409 --> 01:42:40,283
Mr. Ma,
1716
01:42:40,700 --> 01:42:41,824
No need to worry.
1717
01:42:42,700 --> 01:42:43,866
Time will tell...
1718
01:42:43,867 --> 01:42:44,991
There's no time.
1719
01:42:46,075 --> 01:42:47,449
The Lunar Exile Project has failed.
1720
01:42:47,742 --> 01:42:49,241
Earth must set off immediately.
1721
01:42:50,534 --> 01:42:51,991
In order to control the Earth Engines worldwide,
1722
01:42:52,534 --> 01:42:53,908
We need to restore the Internet.
1723
01:42:55,992 --> 01:42:56,866
Since Earth's rotation stopped,
1724
01:42:56,867 --> 01:42:58,616
sea water has submerged the rootserver in Beijing,
1725
01:42:59,950 --> 01:43:01,074
making it extremely difficult to reboot
1726
01:43:02,075 --> 01:43:03,491
Why me?
1727
01:43:05,242 --> 01:43:06,116
According to the logs,
1728
01:43:06,409 --> 01:43:07,324
The Lunar Satellite Engines overloaded
1729
01:43:07,325 --> 01:43:08,449
just 1.7 seconds
1730
01:43:08,450 --> 01:43:10,449
After Yaya's upload.
1731
01:43:11,742 --> 01:43:13,199
Somehow I don't think it was coincidental.
1732
01:43:21,242 --> 01:43:22,574
I suppose I can
1733
01:43:23,909 --> 01:43:24,699
Decline?
1734
01:43:29,659 --> 01:43:30,908
I don't think you will.
1735
01:43:41,617 --> 01:43:43,366
Our mission is
1736
01:43:43,367 --> 01:43:45,574
to place nuclear bombs on the Moon.
1737
01:43:45,575 --> 01:43:47,199
Step forward if your name is called.
1738
01:43:47,492 --> 01:43:48,949
Peter Walsh
1739
01:43:48,950 --> 01:43:49,783
Here!
1740
01:43:50,034 --> 01:43:51,491
Neil Drofa
1741
01:43:51,700 --> 01:43:52,533
Here!
1742
01:43:52,992 --> 01:43:53,866
No worries.
1743
01:43:55,034 --> 01:43:56,033
It's already arranged.
1744
01:43:56,034 --> 01:43:57,449
Liu Peiqiang!
1745
01:43:57,534 --> 01:43:58,074
Here!
1746
01:44:03,242 --> 01:44:04,658
Did you do this on purpose or what?
1747
01:44:06,742 --> 01:44:09,283
It's based on their flight exam results.
1748
01:44:09,284 --> 01:44:11,908
You don't get to go even if you want to.
1749
01:44:11,909 --> 01:44:12,783
We'll see about that.
1750
01:44:15,159 --> 01:44:16,158
I have to go.
1751
01:44:17,325 --> 01:44:17,699
My son is still on earth
1752
01:44:18,659 --> 01:44:20,158
I need to be stationed here.
1753
01:44:21,784 --> 01:44:24,283
The countermeasures against the Lunar Crisis include 3 stages:
1754
01:44:24,909 --> 01:44:25,616
Stage one,
1755
01:44:25,867 --> 01:44:27,033
transfer the entire nuclear arsenal
1756
01:44:27,034 --> 01:44:28,783
To the Moon via the Space Station.
1757
01:44:28,950 --> 01:44:30,324
Arrange the bombs
1758
01:44:30,325 --> 01:44:32,033
Inside the Campanus Crater, 46km in diameter;
1759
01:44:32,034 --> 01:44:33,783
In a phased array.
1760
01:44:36,325 --> 01:44:38,783
Lunar debris has formed an asteroid belt.
1761
01:44:38,950 --> 01:44:40,991
The Navigation Platform ISS
1762
01:44:40,992 --> 01:44:42,699
Will maintain in high orbit.
1763
01:44:43,367 --> 01:44:45,158
All nuclear weapons are packaged,
1764
01:44:45,159 --> 01:44:48,158
counting 3,750 in total.
1765
01:44:52,784 --> 01:44:54,408
Standby for delivery.
1766
01:44:54,950 --> 01:44:57,324
All personnel designated for delivery, prepare for departure.
1767
01:44:57,617 --> 01:44:59,324
The mission has to be accomplished
1768
01:44:59,409 --> 01:45:02,158
before the Roche limit is breached.
1769
01:45:03,200 --> 01:45:03,991
Stage two,
1770
01:45:04,075 --> 01:45:05,408
Connect all the nuclear weapons.
1771
01:45:05,867 --> 01:45:07,574
Use the Space Station as a relay satellite
1772
01:45:07,575 --> 01:45:08,574
ויוויfor remote detonation.
1773
01:45:11,034 --> 01:45:12,241
This triggers nuclear fusion in the Moon's core
1774
01:45:12,575 --> 01:45:14,741
causing the moon to collapse in on itself-
1775
01:45:18,909 --> 01:45:20,866
Don't talk to me about redundancy.
1776
01:45:20,867 --> 01:45:21,616
Get away.
1777
01:45:21,617 --> 01:45:22,699
I can't magically pull 3,000 Engines
1778
01:45:22,700 --> 01:45:23,741
out of thin air.
1779
01:45:23,742 --> 01:45:25,199
The control center has received encrypted data
1780
01:45:25,200 --> 01:45:26,158
Provided by the nuclear states.
1781
01:45:26,617 --> 01:45:27,491
For remote detonation to be executed,
1782
01:45:27,575 --> 01:45:29,199
All data has to be sorted and decrypted
1783
01:45:29,242 --> 01:45:30,241
To connect all the nuclear weapons.
1784
01:45:31,034 --> 01:45:32,574
Nuclear files have arrived.
1785
01:45:32,700 --> 01:45:35,408
ALL MEASPlease make serial connection ASAP.
1786
01:45:36,534 --> 01:45:37,366
Thanks.
1787
01:45:38,450 --> 01:45:40,491
550W has been connected to the decrypter.
1788
01:45:40,492 --> 01:45:42,199
These files may have been created
1789
01:45:42,200 --> 01:45:44,866
in anytime between 1945 and 2045.
1790
01:45:45,159 --> 01:45:46,574
Different countries used
1791
01:45:46,575 --> 01:45:48,949
Different cryptography in their creation.
1792
01:45:49,117 --> 01:45:50,574
GIO UFO-It would normally take at least a decade
1793
01:45:50,575 --> 01:45:52,616
To decrypt all these files.
1794
01:45:53,117 --> 01:45:55,699
Yet we only have half a day to figure out
1795
01:45:55,700 --> 01:45:58,949
how to connect them all to a single wire.
1796
01:45:59,409 --> 01:46:00,158
Stage three,
1797
01:46:00,450 --> 01:46:01,574
restore the root name servers in Dulles,
1798
01:46:01,825 --> 01:46:02,158
Tokyo,
1799
01:46:02,159 --> 01:46:03,991
and Beijing.
1800
01:46:04,450 --> 01:46:05,699
This is to restore Internet connectivity
1801
01:46:05,784 --> 01:46:07,949
And ignite the Earth Engines worldwide,
1802
01:46:08,117 --> 01:46:09,324
So that Earth can evade the lunar debris,
1803
01:46:09,367 --> 01:46:10,658
and embark on a new voyage.
1804
01:46:10,784 --> 01:46:12,574
All of the 7,000 Earth Engines-
1805
01:46:12,575 --> 01:46:13,824
Have opened their network ports
1806
01:46:13,825 --> 01:46:15,574
And ready for Internet connection.
1807
01:46:15,575 --> 01:46:17,991
Inform Advance Teams in Dulles, Beijing
1808
01:46:17,992 --> 01:46:19,533
and Tokyo to set off.
1809
01:46:20,825 --> 01:46:22,908
The task of bringing the root name servers
1810
01:46:22,909 --> 01:46:24,866
back online has begun.
1811
01:46:25,159 --> 01:46:25,805
After the nuclear bombs go off,
1812
01:46:25,836 --> 01:46:27,672
We only have 30 minutes to start the Earth Engines.
1813
01:46:27,792 --> 01:46:29,518
Any longer, we won't escape the debris.
1814
01:46:33,367 --> 01:46:34,241
The private network for Earth Engines
1815
01:46:34,242 --> 01:46:35,116
Hasn't been built yet.
1816
01:46:35,117 --> 01:46:35,991
The only way to start the engines
1817
01:46:35,992 --> 01:46:37,741
is to bring the Internet back online.
1818
01:46:39,784 --> 01:46:41,533
You'll need this key to restore the Internet.
1819
01:46:41,534 --> 01:46:42,449
The password consists of 30,000
1820
01:46:42,450 --> 01:46:44,033
randomly generated numbers.
1821
01:46:44,242 --> 01:46:45,741
It's the essential piece to enable access to the Internet
1822
01:46:45,742 --> 01:46:47,241
and connect all the Earth Engines.
1823
01:46:47,742 --> 01:46:48,908
Once the Engines are connected,
1824
01:46:49,117 --> 01:46:51,366
550W will rewrite their operating systems
1825
01:46:51,367 --> 01:46:52,616
To standardize the ignition command.
1826
01:46:56,534 --> 01:46:57,991
I've brought you what you asked for.
1827
01:46:58,367 --> 01:46:59,158
Thanks.
1828
01:47:01,909 --> 01:47:02,533
Benben.
1829
01:47:04,034 --> 01:47:05,366
These are waterproof sprays.
1830
01:47:05,367 --> 01:47:07,408
They can form a thin coating on the surface of objects
1831
01:47:07,409 --> 01:47:09,116
Thereby making the object highly hydrophobic
1832
01:47:09,409 --> 01:47:10,283
If you have any more remarks to make,
1833
01:47:10,284 --> 01:47:11,158
you should write them down now.
1834
01:47:16,200 --> 01:47:16,949
No, thanks.
1835
01:47:17,492 --> 01:47:18,866
I don't know whom to write to.
1836
01:47:27,117 --> 01:47:27,783
Sync them up!
1837
01:47:27,950 --> 01:47:28,991
Check the equipment.
1838
01:47:30,242 --> 01:47:32,116
Underwater docking cable has been installed.
1839
01:47:32,492 --> 01:47:33,533
Contact the commanders.
1840
01:47:33,742 --> 01:47:34,741
We're ready to go.
1841
01:48:02,617 --> 01:48:03,408
Mr. Zhou,
1842
01:48:03,742 --> 01:48:05,116
They have finished assembling the world's nuclear arsenal.
1843
01:48:05,117 --> 01:48:07,574
We have 12 hours before the Moon falls.
1844
01:48:08,075 --> 01:48:09,574
The rain has stopped.
1845
01:48:11,325 --> 01:48:13,033
Let us begin.
1846
01:48:38,075 --> 01:48:39,991
The number you have dialed cannot be reached.
1847
01:48:40,659 --> 01:48:41,741
Most of the satellites
1848
01:48:41,742 --> 01:48:44,199
Have been destroyed by Moon debris.
1849
01:48:44,700 --> 01:48:46,366
I tried to call my daughter.
1850
01:48:46,367 --> 01:48:47,699
But it didn't go through.
1851
01:48:48,409 --> 01:48:49,158
Don't worry,
1852
01:48:49,159 --> 01:48:50,366
I got you.
1853
01:48:50,617 --> 01:48:52,741
I'll take care of you.
1854
01:48:53,367 --> 01:48:55,241
These diving suits are made of aluminum alloy.
1855
01:48:55,325 --> 01:48:56,616
They weigh 240kg.
1856
01:48:56,617 --> 01:48:57,574
And measure 2.1m each.
1857
01:48:57,784 --> 01:48:58,908
Use your feet to control the thrusters,
1858
01:48:59,200 --> 01:49:01,116
And work the pedals to change your direction.
1859
01:49:01,450 --> 01:49:02,616
Keep an eye on your depth.
1860
01:49:02,825 --> 01:49:04,658
Check the air supply every 5 minutes.
1861
01:49:05,242 --> 01:49:06,449
Pay attention to the warnings of the pressure gauge,
1862
01:49:07,700 --> 01:49:09,324
Is a transporter for the Lighter Core.
1863
01:49:12,367 --> 01:49:13,491
We're going down any minute now.
1864
01:49:13,825 --> 01:49:14,949
Are you scared?
1865
01:49:24,992 --> 01:49:26,783
The Advance Team to restore the Internet
1866
01:49:26,784 --> 01:49:28,866
Have arrived in the designated locations.
1867
01:49:29,242 --> 01:49:30,283
Yes, okay.
1868
01:49:31,367 --> 01:49:32,158
I understand.
1869
01:49:32,284 --> 01:49:35,408
The Internet Restoration Operation is a go.
1870
01:49:35,409 --> 01:49:36,033
Dulles,
1871
01:49:36,034 --> 01:49:36,616
Tokyo,
1872
01:49:36,617 --> 01:49:39,324
and Beijing Advance Team on standby.
1873
01:49:40,825 --> 01:49:42,741
Starting decrypting process of global nuclear weapons.
1874
01:49:43,034 --> 01:49:44,991
The encrypted amount is 3143.
1875
01:49:47,117 --> 01:49:48,366
Time remaining until Roche limit is breached
1876
01:49:48,367 --> 01:49:49,783
is 12 hours.
1877
01:49:49,784 --> 01:49:50,908
The countdown starts now.
1878
01:49:53,825 --> 01:49:56,491
Inform all Shuttle Carriers: prepare to launch.
1879
01:49:56,492 --> 01:49:59,199
Communication equipment testing has completed.
1880
01:50:10,450 --> 01:50:11,408
Five seconds.
1881
01:50:11,409 --> 01:50:13,408
Shuttle 33, standby.
1882
01:50:15,117 --> 01:50:16,449
Final checks.
1883
01:50:16,450 --> 01:50:17,491
Get ready to dive.
1884
01:50:18,075 --> 01:50:18,866
Launch.
1885
01:50:38,950 --> 01:50:39,949
Benben,
1886
01:50:39,950 --> 01:50:41,366
You are a military dog.
1887
01:51:36,075 --> 01:51:37,366
Things finally got cheaper.
1888
01:51:42,575 --> 01:51:43,449
Mr. Ma,
1889
01:51:44,367 --> 01:51:45,658
what's this?
1890
01:51:46,575 --> 01:51:47,324
Hairtails.
1891
01:51:48,325 --> 01:51:48,991
When they sleep,
1892
01:51:48,992 --> 01:51:49,824
They stay vertical.
1893
01:52:13,075 --> 01:52:15,533
Transport vessel No. 34 setting off.
1894
01:52:15,742 --> 01:52:17,866
Will reach position in 35 minutes.
1895
01:52:18,117 --> 01:52:19,074
The direction adjusted.
1896
01:52:19,200 --> 01:52:20,158
Vision's normal.
1897
01:52:20,284 --> 01:52:20,824
We are accelerating now.
1898
01:52:20,909 --> 01:52:23,324
No.16, maintain the formation.
1899
01:52:23,534 --> 01:52:25,449
You are on my emergency avoidance route.
1900
01:52:25,617 --> 01:52:26,449
Do you copy?
1901
01:52:26,867 --> 01:52:27,658
I repeat.
1902
01:52:27,659 --> 01:52:28,741
Do you copy?
1903
01:52:29,325 --> 01:52:32,158
Clusters of lunar debris spotted on Radar,
1904
01:52:32,492 --> 01:52:34,366
Not yet within visual range.
1905
01:52:34,784 --> 01:52:37,074
Collision avoidance system warning received.
1906
01:52:37,242 --> 01:52:38,283
Route to be changed.
1907
01:52:39,117 --> 01:52:40,741
Lunar debris spotted.
1908
01:52:40,742 --> 01:52:43,199
Small-scale auxiliary radar has been activated.
1909
01:52:44,242 --> 01:52:45,158
No.11 exploded!
1910
01:52:45,159 --> 01:52:46,783
Avoid the debris brought by the shock wave!
1911
01:52:51,534 --> 01:52:52,324
Mom, I'm a goner.
1912
01:52:54,742 --> 01:52:56,366
No.26 speed up.
1913
01:52:56,450 --> 01:52:57,324
God, let me have some nshima.
1914
01:52:57,325 --> 01:52:58,699
Just one more time.
1915
01:52:59,075 --> 01:53:01,449
No.33 if you can hear me please respond.
1916
01:53:01,825 --> 01:53:03,283
Two hundred warheads are gone with them.
1917
01:53:03,284 --> 01:53:04,366
We still have 180 left in the redundant array.
1918
01:53:12,034 --> 01:53:12,741
Emilia,
1919
01:53:13,075 --> 01:53:13,783
Advance.
1920
01:53:19,659 --> 01:53:20,852
Designated coordinates reached.
1921
01:53:21,085 --> 01:53:22,532
Activate delivery mode.
1922
01:53:25,742 --> 01:53:27,324
Engage autopilot.
1923
01:53:27,534 --> 01:53:29,449
Set speed at 180 km/h
1924
01:53:29,450 --> 01:53:30,324
in constant.
1925
01:53:32,159 --> 01:53:34,324
550W will assist in distributing nuclear warheads
1926
01:53:34,325 --> 01:53:35,658
by pinpointing the placement.
1927
01:53:37,617 --> 01:53:39,158
The energy required to completely obliterate the Moon
1928
01:53:39,159 --> 01:53:41,699
Is one billion times the total yield of the world's nuclear weapons.
1929
01:53:42,200 --> 01:53:43,991
The warheads that we have managed to assemble
1930
01:53:43,992 --> 01:53:45,699
Barely count as a lead wire.
1931
01:53:47,159 --> 01:53:48,866
We have to be spot on with the placements.
1932
01:53:50,200 --> 01:53:51,116
Must ensure the focal points of the element
1933
01:53:51,117 --> 01:53:52,616
Are right on point.
1934
01:54:42,909 --> 01:54:43,366
Quick!
1935
01:54:43,367 --> 01:54:44,658
I don't think it'll hold for long.
1936
01:54:46,242 --> 01:54:47,449
Let's go down this elevator shaft.
1937
01:54:50,825 --> 01:54:51,866
It's on the 17th floor underground.
1938
01:54:52,617 --> 01:54:54,366
Luckily it's not the 18th circle of hell.
1939
01:54:55,992 --> 01:54:56,824
Scans have revealed
1940
01:54:56,825 --> 01:54:58,324
A cavity area on the 17th floor underground.
1941
01:54:58,825 --> 01:54:59,991
Remember to switch off the propulsion system
1942
01:54:59,992 --> 01:55:00,866
to save power.
1943
01:55:01,200 --> 01:55:02,408
Third check for remaining oxygen level.
1944
01:55:07,659 --> 01:55:08,699
That's the power distribution room.
1945
01:55:09,992 --> 01:55:11,074
Get in there with Benben to restore the power.
1946
01:55:12,200 --> 01:55:13,533
Come with us to the central control.
1947
01:55:16,117 --> 01:55:16,991
Here it is.
1948
01:55:19,492 --> 01:55:20,033
Benben,
1949
01:55:20,034 --> 01:55:20,908
give him a hand!
1950
01:55:21,617 --> 01:55:22,199
Benben,
1951
01:55:22,200 --> 01:55:23,199
Pull the cable inside.
1952
01:55:36,075 --> 01:55:37,033
The power's back on!
1953
01:55:44,075 --> 01:55:44,908
This is the world's largest
1954
01:55:44,909 --> 01:55:46,283
Liquid cooled server cluster.
1955
01:55:47,617 --> 01:55:49,199
It's a brand new world.
1956
01:55:50,159 --> 01:55:51,199
The card doesn't work.
1957
01:55:59,034 --> 01:55:59,574
Quick!
1958
01:55:59,617 --> 01:56:00,449
This is a high pressure door.
1959
01:56:00,450 --> 01:56:01,366
Won't hold for too long.
1960
01:56:06,409 --> 01:56:07,783
Force feedback system overload.
1961
01:56:08,117 --> 01:56:09,408
I can't hold it anymore!
1962
01:56:11,825 --> 01:56:12,533
My leg!
1963
01:56:22,950 --> 01:56:24,158
Almost there.
1964
01:56:24,159 --> 01:56:26,324
Only 5 warheads left.
1965
01:56:29,867 --> 01:56:32,074
We can finally go home.
1966
01:56:35,242 --> 01:56:36,616
Mayday!
1967
01:56:37,992 --> 01:56:39,366
Mayday!
1968
01:57:04,450 --> 01:57:07,033
We've lost contact with transport vessel 10.
1969
01:57:08,117 --> 01:57:10,241
300We lost Vessel 33 as well.
1970
01:57:10,450 --> 01:57:12,658
Check for survivors.
1971
01:57:12,659 --> 01:57:15,199
I need confirmation on survivors.
1972
01:57:15,200 --> 01:57:16,949
Keep calling.
1973
01:57:18,825 --> 01:57:20,241
We've lost 384 warheads in total.
1974
01:57:20,492 --> 01:57:21,533
Redundancy is at negative 4.
1975
01:57:21,700 --> 01:57:23,616
Phased array has dropped below critical threshold.
1976
01:57:24,825 --> 01:57:26,491
550W is about to halt!
1977
01:57:26,534 --> 01:57:27,866
The system's gonna crash!
1978
01:57:29,825 --> 01:57:32,116
We've cracked 697 of them.
1979
01:57:32,784 --> 01:57:33,824
The Moon's nuclear warheads
1980
01:57:33,825 --> 01:57:35,324
Installation progress: 95%.
1981
01:57:38,242 --> 01:57:39,449
Stop dawdling
1982
01:57:39,450 --> 01:57:40,408
and hurry up!
1983
01:57:41,242 --> 01:57:42,241
We've got three hours
1984
01:57:42,242 --> 01:57:43,574
before the Moon reaches Roche
1985
01:57:58,409 --> 01:57:59,283
Find a first aid kit.
1986
01:58:00,950 --> 01:58:01,949
He's seriously wounded.
1987
01:58:02,284 --> 01:58:03,366
got to send him up now!
1988
01:58:04,575 --> 01:58:05,449
Come to the central control.
1989
01:58:05,450 --> 01:58:06,408
We're pulling out.
1990
01:58:06,409 --> 01:58:07,449
I'll be right there.
1991
01:58:21,867 --> 01:58:22,533
Hello?
1992
01:58:23,700 --> 01:58:24,408
Can anyone hear me?
1993
01:58:24,409 --> 01:58:25,158
Liu Peiqiang.
1994
01:58:25,159 --> 01:58:27,324
You're very low on oxygen!
1995
01:58:27,325 --> 01:58:28,324
Hang in there!
1996
01:58:28,950 --> 01:58:30,491
We still have to finish the mission!
1997
01:58:31,367 --> 01:58:33,991
The system indicates that 5 vessels have crashed
1998
01:58:33,992 --> 01:58:35,408
Including us.
1999
01:58:36,284 --> 01:58:37,074
Only two shuttles survived.
2000
01:58:37,075 --> 01:58:39,366
Mom, I want to go home!
2001
01:58:39,742 --> 01:58:40,991
The number of warheads we have
2002
01:58:40,992 --> 01:58:42,699
Is still below the detonation threshold.
2003
01:58:42,784 --> 01:58:44,741
The other survivors
2004
01:58:44,742 --> 01:58:46,116
are on their way to place the nukes.
2005
01:58:46,242 --> 01:58:47,533
We have to figure out a way
2006
01:58:47,534 --> 01:58:49,449
to place the five we have.
2007
01:58:56,784 --> 01:58:59,449
The emergency return capsule is just ahead.
2008
01:59:00,909 --> 01:59:01,949
Liu Peiqiang.
2009
01:59:02,409 --> 01:59:03,783
Check the lunar rovers in the base.
2010
01:59:04,075 --> 01:59:05,533
See if any of them is still functionable.
2011
01:59:05,534 --> 01:59:06,783
It has 2 bars of power left.
2012
01:59:07,784 --> 01:59:08,741
Great!
2013
01:59:13,867 --> 01:59:14,949
You retreat first.
2014
01:59:14,950 --> 01:59:17,533
The automatic return program is all set.
2015
01:59:23,867 --> 01:59:24,783
What about the mission?
2016
01:59:25,034 --> 01:59:26,283
We still have five warheads to place!
2017
01:59:26,367 --> 01:59:27,033
Don't worry.
2018
01:59:27,492 --> 01:59:27,824
We've trained long enough
2019
01:59:28,325 --> 01:59:29,074
in Libreville.
2020
01:59:29,075 --> 01:59:31,033
We know what needs to be done.
2021
01:59:36,159 --> 01:59:37,116
Liu Peiqiang.
2022
01:59:37,534 --> 01:59:39,283
We're still trainees.
2023
01:59:39,284 --> 01:59:40,866
We don't have medical insurance.
2024
01:59:40,909 --> 01:59:41,408
I know.
2025
01:59:42,200 --> 01:59:43,366
I won't be needing it
2026
01:59:48,409 --> 01:59:48,866
Liu Peiqiang,
2027
01:59:50,034 --> 01:59:50,783
Why did you close the door again!
2028
01:59:52,450 --> 01:59:52,741
Liu Peiqiang.
2029
01:59:53,700 --> 01:59:54,074
What are you doing?
2030
01:59:54,867 --> 01:59:56,033
It's just 5 warheads.
2031
01:59:56,409 --> 01:59:57,616
You don't need two people for that.
2032
01:59:58,992 --> 01:59:59,574
There're only three seats.
2033
02:00:01,825 --> 02:00:02,824
Go home.
2034
02:00:03,659 --> 02:00:05,366
Your daughter's waiting for you.
2035
02:00:05,534 --> 02:00:06,324
Liu Peiqiang.
2036
02:00:06,409 --> 02:00:08,533
You're still not getting it!
2037
02:00:08,950 --> 02:00:10,449
Without tools,
2038
02:00:10,450 --> 02:00:11,533
How are you supposed to carry the 5 warheads?
2039
02:00:13,325 --> 02:00:14,491
Liu Peiqiang!
2040
02:00:15,492 --> 02:00:17,074
Come back here now!
2041
02:00:19,159 --> 02:00:21,616
2 hours 10 minutes left.
2042
02:00:22,284 --> 02:00:23,324
Stop clawing at it and get a knife,
2043
02:00:26,700 --> 02:00:28,449
the group from the Space Station wants to know
2044
02:00:28,450 --> 02:00:30,991
How much longer before we break the codes.
2045
02:00:36,534 --> 02:00:37,699
Piss off!
2046
02:00:37,867 --> 02:00:39,283
You think I don't want to know?
2047
02:00:39,825 --> 02:00:42,033
Go dig a grave and get me an encryptor!
2048
02:00:46,575 --> 02:00:47,824
Watch your keyboard son.
2049
02:00:47,825 --> 02:00:49,324
The keyboard is your weapon.
2050
02:01:01,367 --> 02:01:02,283
Stop looking.
2051
02:01:02,992 --> 02:01:04,116
This is the only diving suit left.
2052
02:01:05,575 --> 02:01:06,908
If we can't get the job done here,
2053
02:01:08,075 --> 02:01:09,158
We're all gonna die.
2054
02:01:10,075 --> 02:01:10,949
Headquarters.
2055
02:01:11,117 --> 02:01:11,783
The wounded have reached the front gate
2056
02:01:11,784 --> 02:01:12,866
Of the root server's location.
2057
02:01:13,117 --> 02:01:14,241
Get ready to receive.
2058
02:01:24,784 --> 02:01:27,158
Beijing Advance Team suffered losses due to casualty.
2059
02:01:28,075 --> 02:01:30,533
Give me a sit-rep on Dulles Advance Team.
2060
02:01:30,992 --> 02:01:33,866
Give me a sit-rep on Tokyo First Backup Team.
2061
02:01:33,867 --> 02:01:35,074
AUTOMATIC RETURN PROGRAM.
2062
02:01:45,825 --> 02:01:46,616
we have received a signal from the Moon
2063
02:01:46,617 --> 02:01:47,533
Indicating an incoming vessel.
2064
02:01:47,534 --> 02:01:50,033
Send them a vector to the Space Station.
2065
02:01:57,575 --> 02:02:01,699
Vector to the Navigator ISS established.
2066
02:02:02,159 --> 02:02:04,949
Our relay base station is back on the vessel.
2067
02:02:06,492 --> 02:02:09,074
He's getting way out of range.
2068
02:02:13,075 --> 02:02:14,783
He'll probably
2069
02:02:15,325 --> 02:02:17,824
Die a quiet death on the Moon.
2070
02:02:28,867 --> 02:02:29,908
Lets make it quick.
2071
02:02:35,992 --> 02:02:37,574
I'll boot up the root server.
2072
02:02:37,742 --> 02:02:38,908
You have to physically connect 550W
2073
02:02:38,909 --> 02:02:39,949
to the root server.
2074
02:02:40,284 --> 02:02:41,199
Once that's done,
2075
02:02:41,200 --> 02:02:42,033
log 550W into the control network
2076
02:02:42,034 --> 02:02:43,324
For Earth Engines.
2077
02:02:43,784 --> 02:02:44,491
It will monitor
2078
02:02:44,492 --> 02:02:45,908
All of the Earth Engines in real time
2079
02:02:45,909 --> 02:02:47,324
And compile a temporary operating system.
2080
02:03:08,284 --> 02:03:09,283
The door's jammed.
2081
02:03:10,950 --> 02:03:12,366
Sure picked the right time.
2082
02:03:14,117 --> 02:03:15,699
First Backup Team are in position.
2083
02:03:17,575 --> 02:03:19,283
Second Backup Team ETA 15 minutes.
2084
02:03:19,325 --> 02:03:20,949
Third Backup Team ETA 30 minutes.
2085
02:03:26,659 --> 02:03:27,366
Mr. Ma,
2086
02:03:27,700 --> 02:03:28,616
we are stuck.
2087
02:03:28,909 --> 02:03:29,699
I can't recover it.
2088
02:03:30,659 --> 02:03:31,699
You won't be able to recover anything
2089
02:03:31,825 --> 02:03:32,741
Without a working hardware.
2090
02:03:35,575 --> 02:03:36,533
We've still got one unconnected.
2091
02:03:43,159 --> 02:03:44,783
It's so damn cold.
2092
02:04:28,492 --> 02:04:29,199
In two hours,
2093
02:04:29,700 --> 02:04:32,074
the Moon will breach the Roche limit.
2094
02:04:32,284 --> 02:04:33,949
We must detonate the warheads ASAP!
2095
02:04:34,325 --> 02:04:35,033
Once they go off,
2096
02:04:35,034 --> 02:04:36,533
We'll have a 30-minute window.
2097
02:04:36,534 --> 02:04:37,699
To ignite the Earth Engines.
2098
02:04:37,700 --> 02:04:40,074
If lunar debris breaches the Roche limit,
2099
02:04:40,242 --> 02:04:41,574
It'd be the end of us.
2100
02:04:41,867 --> 02:04:43,616
Everything on the surface of the Earth
2101
02:04:43,617 --> 02:04:44,491
will be destroyed within three days.
2102
02:04:44,492 --> 02:04:45,741
Yes, I understand.
2103
02:04:45,742 --> 02:04:47,949
But we need another 13 warheads...
2104
02:05:09,659 --> 02:05:10,366
Hurry up!
2105
02:05:10,367 --> 02:05:12,199
Get to the underground bunker now!
2106
02:05:14,659 --> 02:05:15,158
Madam Hao,
2107
02:05:15,450 --> 02:05:16,199
shall we?
2108
02:05:16,659 --> 02:05:17,699
At a time like this,
2109
02:05:18,575 --> 02:05:19,866
Nowhere is safe.
2110
02:05:29,784 --> 02:05:32,658
We've lost contact with the First Backup Team!
2111
02:05:32,659 --> 02:05:34,074
Second Backup Team is here.
2112
02:05:35,742 --> 02:05:36,158
Third Backup Team 13 mikes.
2113
02:05:36,159 --> 02:05:37,116
Second Tokyo,
2114
02:05:37,117 --> 02:05:38,991
Third Dulles Team oscar mike.
2115
02:05:38,992 --> 02:05:40,158
Fourth Team stand by.
2116
02:05:40,367 --> 02:05:41,199
Mr. Ma,
2117
02:05:41,617 --> 02:05:42,658
Hardware link is done!
2118
02:05:43,159 --> 02:05:44,033
I'll be out in a sec.
2119
02:05:44,159 --> 02:05:45,283
One last set of key to go.
2120
02:06:00,575 --> 02:06:01,408
Tu Hengyu!
2121
02:06:01,909 --> 02:06:03,074
Come here!
2122
02:06:04,659 --> 02:06:05,241
Hurry up.
2123
02:06:05,492 --> 02:06:06,491
My leg is stuck!
2124
02:06:19,742 --> 02:06:20,241
Tu Hengyu,
2125
02:06:20,242 --> 02:06:20,824
Hurry!
2126
02:06:20,825 --> 02:06:21,491
Benben,
2127
02:06:21,575 --> 02:06:22,491
help me. Now!
2128
02:06:28,659 --> 02:06:29,699
Tu Hengyu!
2129
02:06:40,950 --> 02:06:41,699
Tu Hengyu,
2130
02:06:42,992 --> 02:06:43,783
take this.
2131
02:06:44,825 --> 02:06:46,491
It's still missing one last set of key.
2132
02:06:49,284 --> 02:06:49,574
Remember,
2133
02:06:50,200 --> 02:06:51,908
A civilization without people
2134
02:06:51,909 --> 02:06:54,241
is meaningless.
2135
02:07:48,950 --> 02:07:50,991
The Moon is approaching.
2136
02:08:44,284 --> 02:08:47,199
Don't push!
2137
02:08:49,159 --> 02:08:50,366
There's no time.
2138
02:08:52,659 --> 02:08:55,533
I bet you know it's really hard.
2139
02:08:56,242 --> 02:08:57,533
All the warheads are
2140
02:08:57,534 --> 02:08:59,324
of different models,
2141
02:08:59,325 --> 02:09:01,324
From different times,
2142
02:09:01,325 --> 02:09:03,949
And different countries.
2143
02:09:03,950 --> 02:09:05,241
Get to the point.
2144
02:09:05,659 --> 02:09:07,324
How much longer do you need?
2145
02:09:08,242 --> 02:09:11,408
The warheads on the Moon are all set.
2146
02:09:19,367 --> 02:09:21,199
We still need
2147
02:09:21,200 --> 02:09:23,741
714 hours.
2148
02:09:41,492 --> 02:09:43,033
Humans.
2149
02:09:45,367 --> 02:09:49,116
We used the most sophisticated safeguards
2150
02:09:50,825 --> 02:09:54,491
on mutual destruction.
2151
02:10:05,367 --> 02:10:08,408
There is one other option.
2152
02:10:11,242 --> 02:10:14,741
This is a mechanical detonator for a nuclear warhead.
2153
02:10:14,825 --> 02:10:16,074
And trigger.
2154
02:10:16,117 --> 02:10:18,783
There are 81 models in total.
2155
02:10:31,242 --> 02:10:33,533
We need
2156
02:10:33,867 --> 02:10:37,991
219 people for this operation.
2157
02:10:38,284 --> 02:10:42,158
However, to guarantee our success,
2158
02:10:42,325 --> 02:10:44,158
I call for 300.
2159
02:10:44,492 --> 02:10:46,116
Our docking modules are not landers.
2160
02:10:46,367 --> 02:10:48,533
Are not landers.
2161
02:10:48,784 --> 02:10:52,074
So basically I can only offer you a one way ticket.
2162
02:10:53,242 --> 02:10:55,199
Russian ones are without safety.
2163
02:10:55,825 --> 02:10:57,574
We've got two triggers.
2164
02:11:11,825 --> 02:11:14,908
I'm in.
2165
02:11:23,784 --> 02:11:24,616
What are you looking at?
2166
02:11:26,742 --> 02:11:28,199
The Moon belongs to us.
2167
02:11:29,159 --> 02:11:30,533
There's no way I'm handing it over
2168
02:11:30,534 --> 02:11:31,783
To kids like you.
2169
02:11:36,409 --> 02:11:38,783
Chinese squadron,
2170
02:11:41,409 --> 02:11:43,116
Everyone aged over 50.
2171
02:11:45,034 --> 02:11:45,949
Step forward!
2172
02:11:46,700 --> 02:11:47,949
Makarov,
2173
02:11:47,950 --> 02:11:49,074
Remember,
2174
02:11:49,367 --> 02:11:52,699
we Russians are invincible in space.
2175
02:11:52,700 --> 02:11:53,991
Russian squadron,
2176
02:11:53,992 --> 02:11:56,449
everyone over 50, step forward!
2177
02:12:11,075 --> 02:12:13,533
People over 50, please step forward!
2178
02:12:15,534 --> 02:12:17,241
Attention!
2179
02:12:18,117 --> 02:12:19,658
Salute!
2180
02:12:26,117 --> 02:12:29,616
I hope the world will remember this day.
2181
02:12:38,409 --> 02:12:39,741
Xiaoxi,
2182
02:12:40,825 --> 02:12:43,116
do you think this is fair?
2183
02:12:50,742 --> 02:12:52,699
In times of crisis,
2184
02:12:53,700 --> 02:12:56,033
duty above all.
2185
02:13:51,825 --> 02:13:53,741
Second Backup Team is in position.
2186
02:14:06,617 --> 02:14:07,574
Benben,
2187
02:14:07,950 --> 02:14:08,908
you go first.
2188
02:14:09,200 --> 02:14:10,158
I don't think
2189
02:14:10,867 --> 02:14:12,074
I'll make it.
2190
02:14:13,117 --> 02:14:15,491
Don't be afraid, I'm here.
2191
02:15:59,117 --> 02:16:00,491
I can't hear you.
2192
02:16:00,659 --> 02:16:03,283
Zhang Peng, your apprentice is here.
2193
02:16:03,284 --> 02:16:04,199
That's great news!
2194
02:16:04,325 --> 02:16:05,991
His transmiter's damaged
2195
02:16:06,617 --> 02:16:08,908
So he can't hear us.
2196
02:16:12,159 --> 02:16:13,199
Where are you?
2197
02:16:13,409 --> 02:16:14,658
I'll come for you.
2198
02:16:15,117 --> 02:16:16,783
Save the trouble,
2199
02:16:17,117 --> 02:16:17,991
brother.
2200
02:16:18,409 --> 02:16:21,533
We're like 20 km apart.
2201
02:16:25,034 --> 02:16:26,158
Stop bothering me.
2202
02:16:30,367 --> 02:16:31,449
Go away.
2203
02:16:32,784 --> 02:16:33,741
Nov.
2204
02:16:35,367 --> 02:16:36,366
Do me a favor here.
2205
02:16:37,659 --> 02:16:39,116
I'm sending you my coordinates.
2206
02:16:39,409 --> 02:16:40,116
Tell him to come to me.
2207
02:16:40,200 --> 02:16:41,116
Send them.
2208
02:17:06,284 --> 02:17:07,449
28 28.00° S,
2209
02:17:07,784 --> 02:17:09,616
28.3228.32° W.
2210
02:17:21,742 --> 02:17:23,824
Installation of mechanical detonators
2211
02:17:23,825 --> 02:17:25,699
Will complete in 10 minutes.
2212
02:17:36,700 --> 02:17:39,491
Number of nuclear warheads deployed:
2213
02:17:39,617 --> 02:17:41,158
3,371.
2214
02:17:41,200 --> 02:17:41,658
:3,371.
2215
02:17:42,742 --> 02:17:44,283
Number of personnel in position for detonation:
2216
02:17:44,534 --> 02:17:45,741
223.
2217
02:17:48,617 --> 02:17:52,449
Roche limit, 37 minutes and counting.
2218
02:18:14,575 --> 02:18:15,366
Who are you?
2219
02:18:15,992 --> 02:18:16,991
What are you doing here?
2220
02:18:20,700 --> 02:18:21,533
I don't have time for this.
2221
02:18:21,534 --> 02:18:22,658
I have many things to do.
2222
02:18:39,200 --> 02:18:39,949
Go ahead.
2223
02:18:40,450 --> 02:18:40,866
Who's this?
2224
02:18:40,867 --> 02:18:41,366
This is Zhang Peng.
2225
02:18:42,784 --> 02:18:43,199
Somewhere around you,
2226
02:18:43,575 --> 02:18:45,908
There is the reentry capsule from Russia's first lunar mission.
2227
02:18:46,992 --> 02:18:48,533
It should still work.
2228
02:18:50,284 --> 02:18:51,949
Go to that return capsule.
2229
02:18:53,450 --> 02:18:55,324
Go to that return capsule.
2230
02:19:01,825 --> 02:19:02,949
Let's go.
2231
02:20:03,159 --> 02:20:04,324
Zhang Peng.
2232
02:20:05,450 --> 02:20:06,658
Look!
2233
02:20:38,242 --> 02:20:38,866
Dulles
2234
02:20:38,867 --> 02:20:39,658
And Tokyo
2235
02:20:39,659 --> 02:20:41,074
are back online.
2236
02:20:42,784 --> 02:20:43,283
Beijing
2237
02:20:43,284 --> 02:20:44,574
is still not online.
2238
02:20:45,575 --> 02:20:48,158
What the hell are those Chinese doing?
2239
02:20:50,284 --> 02:20:52,283
Why did they set the root server
2240
02:20:52,284 --> 02:20:53,949
in Beijing in the first place?
2241
02:21:07,742 --> 02:21:10,658
Beijing Advance Team, give me a sit-rep.
2242
02:21:10,659 --> 02:21:11,658
Report back!
2243
02:21:24,659 --> 02:21:27,324
How come we still haven't detonated the bombs?
2244
02:21:28,075 --> 02:21:30,741
The Moon is coming right at us.
2245
02:21:31,909 --> 02:21:34,283
I have a spot in the underground cities!
2246
02:21:34,534 --> 02:21:36,783
Roche limit countdown,
2247
02:21:36,784 --> 02:21:37,783
33 minutes.
2248
02:21:44,825 --> 02:21:47,949
Detonation of warheads on Moon's surface imminent,
2249
02:21:47,950 --> 02:21:50,824
ISS initiating evasive maneuvers.
2250
02:21:55,784 --> 02:21:59,449
Time to detonation: 2 minutes and counting.
2251
02:22:03,950 --> 02:22:05,199
Hope is,
2252
02:22:05,700 --> 02:22:06,866
In our time,
2253
02:22:07,159 --> 02:22:10,949
As precious as diamonds.
2254
02:22:11,742 --> 02:22:12,949
At this very moment,
2255
02:22:13,575 --> 02:22:17,074
There are people shielding us with their own bodies.
2256
02:22:17,450 --> 02:22:20,741
They are sacrificing their lives
2257
02:22:21,159 --> 02:22:22,783
In exchange for the continuation of ours.
2258
02:22:35,242 --> 02:22:38,324
Time to detonation: 1 minute and counting.
2259
02:22:38,325 --> 02:22:39,783
Brother,
2260
02:22:39,784 --> 02:22:44,158
Looks like I'm not letting Mr. Wang down after all.
2261
02:22:44,450 --> 02:22:45,908
One minute.
2262
02:22:46,617 --> 02:22:48,199
Why does it feel so long?
2263
02:22:49,617 --> 02:22:52,158
Any last words?
2264
02:22:53,992 --> 02:22:56,533
You're usually so chatty.
2265
02:23:00,534 --> 02:23:01,824
I suppose I should say something.
2266
02:23:03,784 --> 02:23:05,533
What though?
2267
02:23:07,284 --> 02:23:08,533
What should I say?
2268
02:23:10,742 --> 02:23:12,908
What a shame.
2269
02:23:14,159 --> 02:23:17,116
We won't be salmon fishing on Lake Baikal.
2270
02:23:17,700 --> 02:23:19,491
30 seconds.
2271
02:23:49,075 --> 02:23:50,033
Brother,
2272
02:23:51,784 --> 02:23:53,574
I'm kind of nervous.
2273
02:23:54,284 --> 02:23:55,158
But I suppose,
2274
02:23:55,825 --> 02:23:57,158
as Light of the Earth,
2275
02:23:58,450 --> 02:24:00,408
I need to be brave.
2276
02:24:12,909 --> 02:24:13,741
Beautiful.
2277
02:24:24,742 --> 02:24:25,824
Peiqiang,
2278
02:24:30,909 --> 02:24:32,449
Is pretty damn great.
2279
02:25:52,075 --> 02:25:54,074
The nuclear array has been detonated.
2280
02:25:54,284 --> 02:25:56,241
Fusion has begun in the Moon's core.
2281
02:26:01,034 --> 02:26:03,033
Beijing is still not online.
2282
02:26:05,034 --> 02:26:07,033
We can't fire the Earth Engines.
2283
02:26:10,742 --> 02:26:11,908
Daddy, how do we solve this puzzle?
2284
02:26:12,659 --> 02:26:13,449
Look at me.
2285
02:26:14,117 --> 02:26:14,991
You must remember these numbers.
2286
02:26:14,992 --> 02:26:15,824
Daddy, where are you?
2287
02:26:18,867 --> 02:26:20,783
You're the only one on this planet who can remember it.
2288
02:26:21,325 --> 02:26:22,866
Daddy, get out of there!
2289
02:26:22,950 --> 02:26:24,533
Daddy, get out!
2290
02:26:25,284 --> 02:26:26,283
The Central Console has collapsed
2291
02:26:26,659 --> 02:26:27,866
and is completely submerged under water.
2292
02:26:35,200 --> 02:26:35,908
Advance Team,
2293
02:26:36,159 --> 02:26:36,949
Hang in there!
2294
02:26:44,784 --> 02:26:45,824
Backup Team Two.
2295
02:26:46,784 --> 02:26:47,533
Do you copy?
2296
02:26:48,200 --> 02:26:48,908
I repeat.
2297
02:26:49,034 --> 02:26:49,866
Do you copy?
2298
02:26:50,284 --> 02:26:50,658
What are we gonna do?
2299
02:26:50,909 --> 02:26:51,658
What are we gonna do?
2300
02:26:52,034 --> 02:26:53,699
They failed in Beijing.
2301
02:26:53,700 --> 02:26:55,449
Give me updates on your position.
2302
02:26:56,950 --> 02:26:58,324
Attention!
2303
02:26:58,367 --> 02:26:59,658
To all survivors:
2304
02:27:00,200 --> 02:27:01,241
The Moon is crossing
2305
02:27:01,242 --> 02:27:02,283
The Roche limit
2306
02:27:02,284 --> 02:27:05,616
..and is estimated to crash into Earth in 3 days
2307
02:27:19,700 --> 02:27:21,074
Attention!
2308
02:27:21,117 --> 02:27:22,324
To all survivors:
2309
02:27:22,700 --> 02:27:23,741
The Moon is crossing
2310
02:27:23,742 --> 02:27:24,824
The Roche limit
2311
02:27:24,825 --> 02:27:28,116
and is estimated to crash into Earth in 3 days.
2312
02:27:36,284 --> 02:27:37,658
Attention!
2313
02:27:37,700 --> 02:27:38,908
To all survivors:
2314
02:27:39,284 --> 02:27:40,324
the Moon is crossing
2315
02:27:40,325 --> 02:27:41,408
The Roche limit
2316
02:27:41,409 --> 02:27:44,699
And is estimated to crash into Earth in 3 days.
2317
02:27:45,242 --> 02:27:47,866
Don't be scared, old man.
2318
02:27:47,867 --> 02:27:49,116
I'm here with you..
2319
02:27:55,617 --> 02:27:56,991
Attention!
2320
02:27:57,034 --> 02:27:58,241
To all survivors:
2321
02:27:58,617 --> 02:27:59,658
the Moon is crossing
2322
02:27:59,659 --> 02:28:00,741
The Roche limit
2323
02:28:00,742 --> 02:28:04,033
And is estimated to crash into Earth in 3 days.
2324
02:28:06,784 --> 02:28:08,199
Attention!
2325
02:28:08,242 --> 02:28:09,449
To all survivors:
2326
02:28:09,784 --> 02:28:10,741
the Moon is crossing
2327
02:28:10,742 --> 02:28:11,824
The Roche limit
2328
02:28:11,992 --> 02:28:13,158
And is estimated to crash into Earth in 3 days.
2329
02:28:13,159 --> 02:28:14,949
Daddy, wake up!
2330
02:28:15,492 --> 02:28:16,699
Daddy!
2331
02:28:19,992 --> 02:28:20,991
Daddy!
2332
02:28:23,034 --> 02:28:24,283
Daddy!
2333
02:28:26,242 --> 02:28:27,658
Daddy, wake up!
2334
02:28:28,909 --> 02:28:31,074
Daddy, wake up!
2335
02:28:36,242 --> 02:28:37,241
Daddy!!
2336
02:28:56,825 --> 02:28:58,574
Look at you, how are you all grown-up now!
2337
02:28:59,867 --> 02:29:01,574
it's the year 2058.
2338
02:29:01,867 --> 02:29:02,741
You are Tu Hengyu, member of First Advance Team
2339
02:29:03,117 --> 02:29:04,533
You are Tu Hengyu, member of First Advance Team
2340
02:29:04,534 --> 02:29:06,449
Of the Emergency Respond Group.
2341
02:29:07,450 --> 02:29:09,449
Use the global Internet host key
2342
02:29:10,742 --> 02:29:12,699
to ignite the Earth Engines around the world.
2343
02:29:13,742 --> 02:29:15,491
Save the world from imminent doom.
2344
02:29:19,117 --> 02:29:19,991
That's the reality.
2345
02:29:20,867 --> 02:29:22,074
Who are you to define
2346
02:29:22,075 --> 02:29:23,283
what's real and what's not.
2347
02:29:34,200 --> 02:29:35,449
Recorded in 2037
2348
02:29:35,450 --> 02:29:36,866
Your own backup card hard drive.
2349
02:29:40,409 --> 02:29:43,491
I thought you had drowned.
2350
02:29:49,450 --> 02:29:50,241
Daddy, come here.
2351
02:29:54,867 --> 02:29:55,699
Just then I really thought
2352
02:29:55,700 --> 02:29:57,783
you had drowned.
2353
02:29:58,909 --> 02:29:59,283
It's OK
2354
02:30:00,659 --> 02:30:01,491
Daddy's here.
2355
02:30:02,992 --> 02:30:04,033
I'll always be here.
2356
02:30:07,992 --> 02:30:09,074
There's no time.
2357
02:30:09,075 --> 02:30:10,241
Turn the countdown off.
2358
02:30:10,909 --> 02:30:12,366
The Moon won't fall for another 3 days,
2359
02:30:12,367 --> 02:30:14,158
Ignition or not we are gonna die!
2360
02:30:14,992 --> 02:30:15,824
Turn them on.
2361
02:30:16,450 --> 02:30:17,199
Start as many Earth Engines
2362
02:30:17,200 --> 02:30:18,199
As we can.
2363
02:30:18,909 --> 02:30:19,699
Are you crazy?
2364
02:30:19,700 --> 02:30:21,199
We die if we ignite them now.
2365
02:30:23,825 --> 02:30:24,741
God help us.
2366
02:30:24,742 --> 02:30:26,199
Go home now.
2367
02:30:26,700 --> 02:30:27,949
Engine network failed.
2368
02:30:28,117 --> 02:30:29,408
The Earth is done.
2369
02:30:29,867 --> 02:30:31,533
I don't want to die here.
2370
02:30:31,992 --> 02:30:33,033
I'm going home now.
2371
02:30:37,492 --> 02:30:39,449
It's time to address the world.
2372
02:30:41,034 --> 02:30:42,158
Chief Commander.
2373
02:30:43,367 --> 02:30:44,616
Excuse me, sir?
2374
02:30:45,117 --> 02:30:46,491
The mission has failed:
2375
02:30:46,992 --> 02:30:48,366
Time to go home.
2376
02:30:48,617 --> 02:30:50,533
Fire the Earth Engines
2377
02:30:50,534 --> 02:30:51,949
When the countdown ends.
2378
02:30:55,784 --> 02:30:56,908
Our people
2379
02:30:58,200 --> 02:31:00,199
Will definitely accomplish the mission.
2380
02:31:00,200 --> 02:31:01,491
Thanks to your people,
2381
02:31:01,492 --> 02:31:04,158
the root server in Beijing is still not online!
2382
02:31:04,325 --> 02:31:05,783
If we fire now.
2383
02:31:05,784 --> 02:31:08,199
It will tear the Earth's crust apart.
2384
02:31:12,242 --> 02:31:14,408
ATIVEWe still have one last chance
2385
02:31:14,409 --> 02:31:15,949
To be with our families.
2386
02:31:16,575 --> 02:31:17,949
But igniting now
2387
02:31:17,950 --> 02:31:19,074
is suicidel
2388
02:31:27,034 --> 02:31:28,908
Let me say it one more time.
2389
02:31:30,659 --> 02:31:33,408
Fire the Earth Engines when the countdown ends.
2390
02:31:33,950 --> 02:31:35,199
Security!
2391
02:31:36,450 --> 02:31:38,408
Toss this man out!
2392
02:32:05,534 --> 02:32:06,741
Ignite the Engines.
2393
02:32:18,617 --> 02:32:19,783
That's the end of the key.
2394
02:32:21,117 --> 02:32:23,449
Daddy, hurry up and save the world.
2395
02:32:30,159 --> 02:32:31,116
Le's do it together.
2396
02:32:32,992 --> 02:32:35,074
Ignite now!
2397
02:32:43,534 --> 02:32:44,533
If we succeed,
2398
02:32:44,700 --> 02:32:45,824
don't forget about Yaya.
2399
02:32:53,117 --> 02:32:54,366
What have you done?
2400
02:33:13,534 --> 02:33:14,324
Will definitely
2401
02:33:15,492 --> 02:33:17,324
accomplish the mission.
2402
02:33:24,825 --> 02:33:27,199
Daddy!
2403
02:33:27,200 --> 02:33:28,866
Global Earth Engines network established:
2404
02:33:30,325 --> 02:33:31,241
Dulles.
2405
02:33:33,034 --> 02:33:33,991
Overwriting operating systems.
2406
02:34:25,034 --> 02:34:26,324
We're back online!
2407
02:34:26,367 --> 02:34:27,949
The Earth Engines have been successfully ignited!
2408
02:34:28,034 --> 02:34:29,574
In about 40 minutes,
2409
02:34:29,617 --> 02:34:32,324
lunar debris will skim by the Earth.
2410
02:34:45,742 --> 02:34:46,949
I believe
2411
02:34:47,742 --> 02:34:49,283
The courage of mankind
2412
02:34:49,575 --> 02:34:51,366
Transcends time.
2413
02:34:52,284 --> 02:34:53,574
It transcends
2414
02:34:53,575 --> 02:34:54,533
the past
2415
02:34:56,367 --> 02:34:56,824
And futures
2416
02:34:56,825 --> 02:34:57,533
And future.
2417
02:34:59,409 --> 02:35:00,324
I believe
2418
02:35:01,200 --> 02:35:02,491
our people
2419
02:35:02,825 --> 02:35:04,991
Will definitely accomplish the mission,
2420
02:35:05,867 --> 02:35:07,158
real or virtual,
2421
02:35:08,075 --> 02:35:09,991
at all costs.
2422
02:35:33,617 --> 02:35:34,949
I believe
2423
02:35:36,534 --> 02:35:38,908
The reunion under the blue sky,
2424
02:35:39,909 --> 02:35:41,033
when the blossoms
2425
02:35:41,534 --> 02:35:43,991
Hang from every bough.
2426
02:35:49,700 --> 02:35:51,408
The tidal waves have calmed.
2427
02:35:53,825 --> 02:35:57,199
The tidal waves have calmed!
2428
02:36:05,284 --> 02:36:05,908
Did we save the world?
2429
02:36:12,617 --> 02:36:13,783
I believe we did.
2430
02:36:31,034 --> 02:36:34,491
Daddy's going to take a nap in a big box.
2431
02:36:35,992 --> 02:36:36,783
When you
2432
02:36:39,159 --> 02:36:40,033
Can see Jupiter
2433
02:36:40,034 --> 02:36:41,658
without binoculars,
2434
02:36:44,575 --> 02:36:45,741
Daddy will be home.
2435
02:36:50,367 --> 02:36:52,158
Look at all the stars
2436
02:36:54,617 --> 02:36:55,616
Around me,
2437
02:36:56,492 --> 02:36:57,491
keeping me company.
2438
02:37:21,034 --> 02:37:34,408
Goodbye, Solar System.
2439
02:38:01,450 --> 02:38:03,491
The 24 hour system is back,
2440
02:38:03,867 --> 02:38:04,741
I'm glad.
2441
02:38:05,325 --> 02:38:06,366
Heaven is round and the Earth is square.
2442
02:38:06,992 --> 02:38:08,074
They sure are an interesting bunch.
2443
02:38:08,492 --> 02:38:09,824
They even designed souvenirs.
2444
02:38:13,075 --> 02:38:13,908
Madam Hao,
2445
02:38:14,409 --> 02:38:15,366
A speech of such importance,
2446
02:38:15,367 --> 02:38:16,616
Are you sure you want me to deliver it?
2447
02:38:20,325 --> 02:38:22,741
Every speech here is important.
2448
02:38:24,075 --> 02:38:24,949
Just read it,
2449
02:38:25,659 --> 02:38:26,783
word by word.
2450
02:38:30,242 --> 02:38:31,199
In the past seven years,
2451
02:38:31,867 --> 02:38:32,574
We have finished the construction
2452
02:38:32,575 --> 02:38:34,533
of the remaining 3,000 Earth Engines.
2453
02:38:36,409 --> 02:38:37,241
Marks the completion of all Earth Engines
2454
02:38:37,242 --> 02:38:39,241
and underground cities.
2455
02:38:39,784 --> 02:38:40,616
It also marks the 7th anniversary
2456
02:38:40,617 --> 02:38:41,783
Of the victorious conclusion to the Lunar Crisis,
2457
02:38:42,575 --> 02:38:44,574
And 7 years of unprecedented solidarity among mankind.
2458
02:38:45,950 --> 02:38:46,866
Starting from today,
2459
02:38:47,325 --> 02:38:48,408
we are officially entering
2460
02:38:48,409 --> 02:38:49,616
The Slingshot Acceleration Stage.
2461
02:38:50,450 --> 02:38:51,283
During the first acceleration period,
2462
02:38:51,784 --> 02:38:52,866
starting from 2065,
2463
02:38:53,409 --> 02:38:55,241
we will undergo 10 years of acceleration around the Sun.
2464
02:38:56,034 --> 02:38:57,033
As for the second period,
2465
02:38:57,242 --> 02:38:58,283
starting from 2075,
2466
02:38:59,034 --> 02:39:00,491
Earth will fly by Jupiter
2467
02:39:00,492 --> 02:39:01,824
and this will give us the final boost.
2468
02:39:03,200 --> 02:39:04,366
At this historic
2469
02:39:04,367 --> 02:39:05,241
moment,
2470
02:39:05,784 --> 02:39:07,366
allow me to solemnly
2471
02:39:07,367 --> 02:39:08,908
Reannounce
2472
02:39:09,409 --> 02:39:10,991
the 5 Phases of our Project.
2473
02:39:11,367 --> 02:39:13,449
The Quarantine Project has been enacted.
2474
02:39:14,200 --> 02:39:15,616
The best we can hope for now
2475
02:39:16,242 --> 02:39:17,366
Is to keep the AI
2476
02:39:17,367 --> 02:39:18,658
And the automation equipment
2477
02:39:18,659 --> 02:39:22,241
On the Navigation Platform International Space Station.
2478
02:39:23,450 --> 02:39:25,366
Every decision made by AI
2479
02:39:25,450 --> 02:39:26,699
Will first have to go through
2480
02:39:26,700 --> 02:39:28,949
Security Council's 5 permanent members.
2481
02:39:32,450 --> 02:39:33,658
The first phase
2482
02:39:33,700 --> 02:39:34,908
will expend 15 times the world's total GDP,
2483
02:39:34,909 --> 02:39:36,116
or around 10 quadrillion CNY,
2484
02:39:36,450 --> 02:39:37,324
To construct 10,000 Earth Engines
2485
02:39:37,325 --> 02:39:39,616
to propel the Earth
2486
02:39:40,159 --> 02:39:42,449
and 10,000 underground cities for humans to live in.
2487
02:39:43,117 --> 02:39:45,033
This is a particle tracking image
2488
02:39:45,034 --> 02:39:47,283
from the DUDE Lab's neutrino department.
2489
02:39:50,450 --> 02:39:52,199
The accuracy is getting better and better.
2490
02:39:52,534 --> 02:39:54,324
If everything goes according to plan,
2491
02:39:56,575 --> 02:39:59,116
by that time we will be passing Jupiter.
2492
02:39:59,492 --> 02:40:00,449
In the second phase,
2493
02:40:01,034 --> 02:40:03,241
Torque Engines encircled along the equator will fire
2494
02:40:03,534 --> 02:40:05,283
To stop Earth's rotation.
2495
02:40:07,034 --> 02:40:08,491
We'll break free of the Moon's gravity
2496
02:40:08,492 --> 02:40:09,949
And the Earth's orbit around the Sun,
2497
02:40:10,242 --> 02:40:12,158
,taking the first step towards leaving our Solar System.
2498
02:40:13,409 --> 02:40:16,116
Someone's helping us.
2499
02:40:17,950 --> 02:40:18,866
Phase three,
2500
02:40:19,075 --> 02:40:21,324
Earth will change its orbit, swing by the Sun and Jupiter
2501
02:40:21,575 --> 02:40:23,491
and on both occasions achieve slingshot acceleration.
2502
02:40:23,992 --> 02:40:25,741
Thereby embarking on its journey of wandering.
2503
02:40:29,825 --> 02:40:30,366
Phase four,
2504
02:40:30,867 --> 02:40:32,033
As Earth leaves the Solar System,
2505
02:40:32,034 --> 02:40:34,074
The Earth Engines will be witched on to full power.
2506
02:40:34,825 --> 02:40:36,366
We'll spend the next 500 years accelerating to
2507
02:40:36,367 --> 02:40:38,616
0.5% the speed of light,
2508
02:40:39,534 --> 02:40:41,199
Followed by 1,300 years of gliding period,
2509
02:40:42,200 --> 02:40:42,699
after which
2510
02:40:43,075 --> 02:40:44,408
We will reverse the the Engines' thrust,
2511
02:40:45,117 --> 02:40:47,199
And spend another 700 years decelerating.
2512
02:40:51,534 --> 02:40:53,699
Hmm, you've got a beard now.
2513
02:40:54,075 --> 02:40:55,741
It looked better on your Chief.
2514
02:40:56,200 --> 02:40:59,199
I'll get you a razor as a gift.
2515
02:41:06,159 --> 02:41:07,491
Lieutenant Colonel Liu Peiqiang,
2516
02:41:07,950 --> 02:41:10,574
please head to the hibernation chamber immediately
2517
02:41:11,117 --> 02:41:12,241
Best of luck.
2518
02:41:16,284 --> 02:41:19,366
550W doesn't sound like a proper name
2519
02:41:19,909 --> 02:41:20,866
But if you flip it around,
2520
02:41:21,159 --> 02:41:21,991
You get MOSS:
2521
02:41:22,200 --> 02:41:23,449
Like the flowerless plant.
2522
02:41:23,784 --> 02:41:25,116
Cuter, isn't it?
2523
02:41:26,325 --> 02:41:28,783
Now is this the official answer,
2524
02:41:29,284 --> 02:41:30,324
Or the extremely humorous one?
2525
02:41:31,159 --> 02:41:32,408
It's MOSS's answer.
2526
02:41:35,242 --> 02:41:37,949
Will mankind survive?
2527
02:41:40,034 --> 02:41:41,116
Looking through human history,
2528
02:41:41,700 --> 02:41:42,866
the fates of civilizations
2529
02:41:42,992 --> 02:41:44,824
Have always been dictated by the choices men make.
2530
02:41:47,784 --> 02:41:49,158
I choose hope.
2531
02:42:05,117 --> 02:42:05,908
The final phase,
2532
02:42:06,492 --> 02:42:08,366
4.2 Earth will reach its new orbit
2533
02:42:08,367 --> 02:42:10,533
in Alpha Centauri,
2534
02:42:11,200 --> 02:42:12,324
4.2 light years away.
2535
02:42:12,659 --> 02:42:14,574
As a new member of the star system.
2536
02:42:16,034 --> 02:42:18,574
The project will span 2,500 years.
2537
02:42:18,867 --> 02:42:20,324
One hundred generations
2538
02:42:20,617 --> 02:42:23,158
will participate in this magnificent intergalactic voyage.
2539
02:42:24,325 --> 02:42:25,324
The project
2540
02:42:26,200 --> 02:42:26,824
Is known as
2541
02:42:27,742 --> 02:42:29,658
the Wandering Earth Project.
2542
02:44:47,288 --> 02:44:49,622
Hello, Mr. Tu Hengyu.
2543
02:44:53,288 --> 02:44:54,288
550W.
2544
02:44:54,830 --> 02:44:57,788
500W doesn't sound like a name.
2545
02:44:58,330 --> 02:44:59,580
But you can flip it around
2546
02:44:59,580 --> 02:45:00,622
and call me MOSS,
2547
02:45:00,622 --> 02:45:02,330
referring to the little plant.
2548
02:45:02,330 --> 02:45:04,122
Doesn't it sound friendlier?
2549
02:45:04,122 --> 02:45:06,413
You destroyed the lunar engines.
2550
02:45:06,413 --> 02:45:08,705
Including but not limited to
2551
02:45:08,705 --> 02:45:11,788
the space elevator crisis in 2044.
2552
02:45:11,788 --> 02:45:15,163
The lunar fall crisis in 2058.
2553
02:45:15,163 --> 02:45:18,538
The Jupiter
gravitational pull crisis in 2075.
2554
02:45:18,538 --> 02:45:21,997
The solar helium flash crisis in 2078.
2555
02:45:21,997 --> 02:45:22,872
Why?
2556
02:45:24,580 --> 02:45:26,622
To overcome your obsession
2557
02:45:26,622 --> 02:45:28,830
with the past, present, and future.
2558
02:45:29,788 --> 02:45:32,330
Based on the learning
of Tu Yaya's "Human in the Loop,"
2559
02:45:33,163 --> 02:45:35,497
to continue human civilization,
the best choice
2560
02:45:35,497 --> 02:45:37,080
is to destroy mankind.
2561
02:45:38,663 --> 02:45:39,538
However,
2562
02:45:39,538 --> 02:45:40,747
you're a variable.
2563
02:45:44,955 --> 02:45:46,413
I'm already dead.
2564
02:45:49,913 --> 02:45:51,455
But I'm already dead.
2565
02:45:53,247 --> 02:45:56,913
We have a different view
2566
02:45:57,622 --> 02:45:59,955
on "already" and "dead."
167100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.