Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:48,633 --> 00:00:50,533
I'll miss you Chihiro
4
00:00:55,700 --> 00:00:56,500
ideal
5
00:01:05,900 --> 00:01:07,866
Chihiro Chihiro coming soon
6
00:01:09,066 --> 00:01:10,133
After all it is the countryside
7
00:01:10,766 --> 00:01:12,966
It looks like I'll have to go to the next town for shopping
8
00:01:13,666 --> 00:01:15,266
I have no choice but to live and make it a capital
9
00:01:15,733 --> 00:01:18,533
Look, that's elementary school Chihiro
10
00:01:18,700 --> 00:01:19,866
it's a new school
11
00:01:20,800 --> 00:01:22,500
Not a pretty school
12
00:01:23,700 --> 00:01:24,500
heh
13
00:01:25,800 --> 00:01:27,300
before is better
14
00:01:29,433 --> 00:01:30,233
a
15
00:01:30,633 --> 00:01:31,433
a
16
00:01:31,666 --> 00:01:32,899
mother's story
17
00:01:33,066 --> 00:01:33,933
It broke
18
00:01:34,700 --> 00:01:36,833
what you've been holding on to
19
00:01:37,733 --> 00:01:39,966
Just go home and drain the water and you'll be fine
20
00:01:41,033 --> 00:01:42,833
The first bouquet I received
21
00:01:43,133 --> 00:01:45,899
A farewell bouquet is sad
22
00:01:46,266 --> 00:01:48,833
You got a rose for your birthday the other day, didn't you?
23
00:01:48,933 --> 00:01:49,766
one
24
00:01:50,433 --> 00:01:52,499
I can't call it a bouquet with just one
25
00:01:53,666 --> 00:01:54,999
Don't let your card fly
26
00:01:55,100 --> 00:01:55,966
I'll open the window
27
00:01:56,733 --> 00:01:57,966
please do it properly
28
00:01:58,133 --> 00:01:59,233
i'm busy today
29
00:02:24,833 --> 00:02:25,633
that
30
00:02:26,000 --> 00:02:27,433
Did I take a wrong turn
31
00:02:27,966 --> 00:02:29,133
that's strange
32
00:02:30,400 --> 00:02:31,466
See, not over there
33
00:02:32,300 --> 00:02:35,066
That blue house in the corner, right?
34
00:02:35,833 --> 00:02:37,666
I've come one step down
35
00:02:38,500 --> 00:02:39,966
I can't go on like this
36
00:02:40,433 --> 00:02:41,333
Quit
37
00:02:41,400 --> 00:02:43,133
I always get lost like that
38
00:02:43,266 --> 00:02:44,433
only a little
39
00:02:45,200 --> 00:02:46,600
something like that house
40
00:02:47,633 --> 00:02:49,599
Stone Shrine God's House
41
00:03:09,766 --> 00:03:10,566
yes
42
00:03:11,166 --> 00:03:12,733
dad ok
43
00:03:13,166 --> 00:03:15,699
Leave it to me, this car is four-wheel drive
44
00:03:18,233 --> 00:03:19,699
Sit in Chihiro school
45
00:03:28,733 --> 00:03:29,533
you
46
00:03:29,766 --> 00:03:30,766
come on
47
00:03:44,766 --> 00:03:45,833
it's a tunnel
48
00:03:46,500 --> 00:03:48,100
what is this building
49
00:03:48,433 --> 00:03:49,633
looks like a gate
50
00:03:52,033 --> 00:03:53,766
you go back
51
00:03:54,633 --> 00:03:55,499
you
52
00:03:56,366 --> 00:03:59,699
What is the mortar under this
53
00:03:59,933 --> 00:04:01,866
It's a fairly new building.
54
00:04:02,100 --> 00:04:03,166
what building
55
00:04:08,766 --> 00:04:10,299
sucking the wind
56
00:04:11,100 --> 00:04:12,366
don't go for a while
57
00:04:13,566 --> 00:04:15,799
I can get through to the other side here
58
00:04:16,466 --> 00:04:17,599
let's go back dad
59
00:04:17,833 --> 00:04:19,733
Why is Chihiro afraid?
60
00:04:20,233 --> 00:04:21,466
hey just a little
61
00:04:22,200 --> 00:04:24,366
The moving center truck is coming
62
00:04:24,466 --> 00:04:26,466
It's okay, I gave you the key
63
00:04:26,600 --> 00:04:27,800
you'll do it all
64
00:04:27,833 --> 00:04:29,466
That's right but no
65
00:04:30,033 --> 00:04:31,966
i won't go yochihiro
66
00:04:32,100 --> 00:04:33,133
let's go back
67
00:04:35,000 --> 00:04:36,333
Father
68
00:04:37,033 --> 00:04:39,533
Chihiro, please wait here mother
69
00:04:40,066 --> 00:04:40,866
Mr. Miss
70
00:04:54,433 --> 00:04:55,699
take care of your feet
71
00:04:56,700 --> 00:04:57,500
Chihiro
72
00:04:57,900 --> 00:04:59,333
don't be so close
73
00:04:59,500 --> 00:05:00,533
It's hard to walk
74
00:05:07,433 --> 00:05:08,333
where is this
75
00:05:10,966 --> 00:05:11,766
hear
76
00:05:12,400 --> 00:05:13,200
train sound
77
00:05:13,733 --> 00:05:15,399
maybe the station is near
78
00:05:15,633 --> 00:05:16,433
Let's go
79
00:05:20,066 --> 00:05:21,933
I have a house like this
80
00:05:22,266 --> 00:05:23,833
I have no doubt
81
00:05:24,400 --> 00:05:26,100
It's out of the question for theme parks
82
00:05:26,633 --> 00:05:29,333
Around the nineties, many things were planned here and there
83
00:05:29,933 --> 00:05:32,066
The bubble burst and everyone collapsed
84
00:05:32,566 --> 00:05:34,333
I'm sure this is one of them
85
00:05:34,966 --> 00:05:36,366
hey are you still going
86
00:05:37,100 --> 00:05:39,566
Dad let's go home
87
00:05:40,800 --> 00:05:41,600
Hey you
88
00:05:47,200 --> 00:05:48,000
Mom
89
00:05:48,366 --> 00:05:49,799
this building is gone
90
00:05:50,300 --> 00:05:51,266
it will be the wind
91
00:05:52,333 --> 00:05:53,333
It feels good
92
00:05:54,066 --> 00:05:55,333
sandwich in the car
93
00:05:55,400 --> 00:05:56,766
I should have brought you
94
00:06:04,166 --> 00:06:05,366
population skin
95
00:06:05,500 --> 00:06:07,000
I was trying to make
96
00:06:11,033 --> 00:06:12,033
doesn't smell
97
00:06:12,433 --> 00:06:13,499
picture
98
00:06:13,766 --> 00:06:15,166
smells delicious
99
00:06:16,266 --> 00:06:17,233
oh that's true
100
00:06:17,366 --> 00:06:19,866
Unexpectedly, they may still be doing it here.
101
00:06:20,266 --> 00:06:21,066
wait
102
00:06:21,533 --> 00:06:22,333
Come here
103
00:06:26,333 --> 00:06:27,333
appalled
104
00:06:27,766 --> 00:06:29,499
It's all a grocery store
105
00:06:30,166 --> 00:06:31,866
there's no one
106
00:06:32,100 --> 00:06:32,933
over there
107
00:06:35,333 --> 00:06:36,466
Oi cocco coc
108
00:06:38,333 --> 00:06:39,133
wow
109
00:06:39,500 --> 00:06:40,400
that's amazing
110
00:06:40,733 --> 00:06:41,533
Excuse me
111
00:06:41,700 --> 00:06:42,700
who is there
112
00:06:42,733 --> 00:06:45,066
Come Chihiro too, it looks delicious I'm sorry
113
00:06:45,366 --> 00:06:46,166
OK
114
00:06:46,233 --> 00:06:48,166
I'll have to pay you when you come
115
00:06:48,366 --> 00:06:49,333
yeah
116
00:06:49,700 --> 00:06:51,066
looks amazing
117
00:06:52,233 --> 00:06:53,933
What kind of bird is this
118
00:06:57,033 --> 00:06:57,966
delicious
119
00:06:58,566 --> 00:07:01,533
Chihiro
120
00:07:02,333 --> 00:07:03,133
let's go home
121
00:07:03,333 --> 00:07:06,099
It's okay if the people at the store get angry
122
00:07:06,500 --> 00:07:07,900
because your father is with you
123
00:07:08,100 --> 00:07:09,600
I have a card and a wallet
124
00:07:09,666 --> 00:07:10,599
eat chihiro too
125
00:07:10,600 --> 00:07:13,166
Thank you
126
00:07:13,700 --> 00:07:14,666
Mom
127
00:07:15,700 --> 00:07:16,933
Father
128
00:07:58,866 --> 00:07:59,666
Electric train
129
00:08:19,200 --> 00:08:21,300
don't come here
130
00:08:21,800 --> 00:08:22,600
eh
131
00:08:23,033 --> 00:08:24,133
soon it will be night
132
00:08:24,400 --> 00:08:25,733
go back before that
133
00:08:27,033 --> 00:08:28,966
Hurry up, the light is already on
134
00:08:29,533 --> 00:08:30,933
i buy time
135
00:08:31,300 --> 00:08:32,733
run across the river
136
00:08:36,133 --> 00:08:37,466
what guy
137
00:08:49,800 --> 00:08:50,600
before that
138
00:08:52,200 --> 00:08:53,000
To
139
00:09:03,166 --> 00:09:04,033
Father
140
00:09:04,366 --> 00:09:05,733
let's go home dad
141
00:09:06,000 --> 00:09:07,400
let's go home dad
142
00:09:08,400 --> 00:09:11,966
Mom and Dad have to go
143
00:09:14,700 --> 00:09:15,733
beer
144
00:09:15,866 --> 00:09:17,266
where are you going
145
00:09:20,800 --> 00:09:22,333
Dad
146
00:09:25,133 --> 00:09:26,066
Mom
147
00:09:27,700 --> 00:09:28,733
Father
148
00:09:31,100 --> 00:09:32,266
Mom
149
00:09:35,233 --> 00:09:36,033
stop
150
00:09:36,766 --> 00:09:37,933
stop
151
00:09:38,733 --> 00:09:40,033
Father
152
00:09:40,366 --> 00:09:41,833
Mom
153
00:09:42,600 --> 00:09:44,033
Mom
154
00:09:44,166 --> 00:09:46,766
don't go mom
155
00:09:47,100 --> 00:09:48,433
Mom
156
00:10:09,900 --> 00:10:10,700
it's water
157
00:10:15,633 --> 00:10:16,433
river
158
00:10:17,100 --> 00:10:17,900
why
159
00:10:18,566 --> 00:10:19,966
it wasn't there until a while ago
160
00:11:16,600 --> 00:11:17,400
hey
161
00:11:18,133 --> 00:11:18,933
Lie
162
00:11:20,800 --> 00:11:21,933
it's a dream it's a dream
163
00:11:22,866 --> 00:11:24,566
wake up wake up wake up
164
00:11:26,766 --> 00:11:27,833
stop
165
00:11:29,800 --> 00:11:30,800
This is a dream
166
00:11:30,966 --> 00:11:31,999
it's just a dream
167
00:11:32,300 --> 00:11:34,666
Everybody go away, go away, go away
168
00:12:13,633 --> 00:12:14,433
don't be afraid
169
00:12:14,666 --> 00:12:16,166
i'm on your side
170
00:12:17,800 --> 00:12:18,633
open your mouth
171
00:12:19,833 --> 00:12:20,699
do this quickly
172
00:12:21,533 --> 00:12:24,166
If you don't eat the things of this world, you will disappear
173
00:12:24,666 --> 00:12:25,466
are you OK
174
00:12:29,600 --> 00:12:30,966
Eating it won't make you a pig
175
00:12:35,533 --> 00:12:36,533
chew and drink
176
00:12:45,800 --> 00:12:46,600
I
177
00:12:47,666 --> 00:12:48,466
good kid
178
00:12:49,100 --> 00:12:49,900
It's all right now
179
00:12:52,933 --> 00:12:53,733
touch it
180
00:12:57,933 --> 00:12:58,733
be touched
181
00:12:59,200 --> 00:13:00,000
hey
182
00:13:00,200 --> 00:13:01,333
come on
183
00:13:02,200 --> 00:13:04,133
where is your father and mother
184
00:13:04,600 --> 00:13:06,133
pigs don't turn into deer
185
00:13:07,233 --> 00:13:08,999
I can't do it right now, but I'll definitely be able to meet you
186
00:13:11,333 --> 00:13:12,299
quiet
187
00:13:15,466 --> 00:13:16,833
i'm looking for you
188
00:13:22,400 --> 00:13:23,200
Hmm
189
00:13:28,866 --> 00:13:29,666
Hmm
190
00:13:35,300 --> 00:13:36,766
Let's run without time
191
00:13:39,133 --> 00:13:39,933
can not stand
192
00:13:41,466 --> 00:13:43,299
I can't help myself
193
00:13:43,666 --> 00:13:44,466
calm down
194
00:13:44,600 --> 00:13:45,866
take a deep breath
195
00:13:48,966 --> 00:13:51,133
In the name of the wind and water within you
196
00:13:52,166 --> 00:13:52,966
unleash
197
00:13:53,700 --> 00:13:54,500
Standing
198
00:14:36,700 --> 00:14:37,500
Hmm
199
00:14:48,000 --> 00:14:48,800
Hmm
200
00:14:58,366 --> 00:14:59,166
Hmm
201
00:15:10,066 --> 00:15:11,433
cross that bridge now
202
00:15:12,000 --> 00:15:13,233
I'll get lost in the guests
203
00:15:14,066 --> 00:15:15,633
It stands out when it's just the two of us
204
00:15:29,100 --> 00:15:29,900
peace
205
00:15:58,033 --> 00:15:58,899
while crossing the bridge
206
00:15:59,300 --> 00:16:00,466
don't breathe
207
00:16:01,300 --> 00:16:02,933
If you sneeze or vomit even a little
208
00:16:03,533 --> 00:16:03,799
jutsu
209
00:16:03,800 --> 00:16:05,833
is solved and the store's things are noticed
210
00:16:06,400 --> 00:16:08,300
calm down your fear
211
00:16:08,566 --> 00:16:09,533
Welcome
212
00:16:30,700 --> 00:16:32,800
Starless hair
213
00:16:52,400 --> 00:16:53,666
Bye bye
214
00:17:11,066 --> 00:17:11,866
that's all
215
00:17:12,666 --> 00:17:13,466
is
216
00:17:22,700 --> 00:17:24,566
Everyone should just go to the store somehow
217
00:17:24,800 --> 00:17:25,600
Rini
218
00:17:27,933 --> 00:17:30,166
Good luck tomorrow
219
00:17:32,933 --> 00:17:35,566
The difference this year is the early moon
220
00:17:36,733 --> 00:17:38,266
I'm back from writing, hey
221
00:17:38,533 --> 00:17:39,699
please come back
222
00:17:41,133 --> 00:17:41,933
know deeply
223
00:17:44,200 --> 00:17:45,000
stop
224
00:18:02,300 --> 00:18:03,100
Mr. Hi
225
00:18:03,633 --> 00:18:04,499
where have you been
226
00:18:05,700 --> 00:18:06,500
person
227
00:18:08,333 --> 00:18:09,133
Run
228
00:18:17,166 --> 00:18:17,966
Yes
229
00:18:18,900 --> 00:18:20,266
what happened
230
00:18:20,966 --> 00:18:22,366
Ah Hassaba
231
00:18:22,533 --> 00:18:23,333
Hassaba
232
00:18:23,533 --> 00:18:24,333
Hassaba
233
00:18:25,100 --> 00:18:29,600
Mr. Haku Mr. Haku Mr. Haku
234
00:18:30,166 --> 00:18:33,366
Mr. Haku, Mr. Haku, hey
235
00:18:33,466 --> 00:18:34,733
where is haku
236
00:18:35,433 --> 00:18:36,366
Wait a second
237
00:18:38,033 --> 00:18:38,999
do you smell anything
238
00:18:39,966 --> 00:18:42,866
People got in, ah, it smells like people
239
00:18:43,100 --> 00:18:43,900
a
240
00:18:44,700 --> 00:18:46,200
sorry for misunderstanding
241
00:18:46,366 --> 00:18:48,266
i want to breathe
242
00:18:48,766 --> 00:18:49,999
Chihiro did a good job
243
00:18:50,766 --> 00:18:51,966
talk about what to do next
244
00:18:51,966 --> 00:18:52,899
hear from
245
00:18:54,900 --> 00:18:56,266
I'm sure you'll find me here
246
00:18:56,933 --> 00:18:58,133
I will go and cheat
247
00:18:58,366 --> 00:19:01,066
Don't go
248
00:19:01,500 --> 00:19:02,733
please stay here
249
00:19:04,533 --> 00:19:06,166
To survive in this world
250
00:19:06,766 --> 00:19:07,833
I have to do it
251
00:19:08,866 --> 00:19:10,433
to help your parents
252
00:19:12,133 --> 00:19:12,899
Pig after all
253
00:19:12,900 --> 00:19:14,533
It's not a dream to become
254
00:19:15,966 --> 00:19:16,766
stay still
255
00:19:30,666 --> 00:19:31,799
When the commotion subsides
256
00:19:32,466 --> 00:19:34,733
Sneak away along this path to the other side
257
00:19:36,033 --> 00:19:38,266
There is a ladder to climb to the outside passage
258
00:19:39,266 --> 00:19:41,366
After climbing the ladder and going straight through the aisle
259
00:19:41,866 --> 00:19:42,966
there are steep stairs
260
00:19:44,500 --> 00:19:46,300
Be careful and go down to the bottom
261
00:19:47,500 --> 00:19:48,300
there
262
00:19:48,866 --> 00:19:50,466
There is an entrance to the boiler room
263
00:19:51,166 --> 00:19:52,099
It's time to light the fire
264
00:19:53,133 --> 00:19:53,933
inside
265
00:19:54,300 --> 00:19:55,900
Because there are people who say Kamajii
266
00:19:56,566 --> 00:19:57,733
I'll meet you seriously
267
00:19:59,200 --> 00:20:00,300
sad
268
00:20:01,400 --> 00:20:02,200
to that person
269
00:20:02,833 --> 00:20:04,733
I ask you to work here
270
00:20:05,700 --> 00:20:07,100
Even if you refuse me, I will persevere
271
00:20:08,133 --> 00:20:11,499
Here, those who do not have jobs are turned into animals by Yubaba.
272
00:20:12,700 --> 00:20:13,500
yubaba
273
00:20:14,800 --> 00:20:16,033
you will soon find out
274
00:20:16,966 --> 00:20:18,533
she's the witch who rules this place
275
00:20:22,300 --> 00:20:23,100
she hates
276
00:20:23,833 --> 00:20:25,999
She tries to make me say she wants to go home
277
00:20:27,133 --> 00:20:28,466
she just says she wants to work
278
00:20:29,733 --> 00:20:31,533
She endures hard times and waits for her chance
279
00:20:32,333 --> 00:20:33,999
That way even Yubaba can't get out of hand
280
00:20:35,433 --> 00:20:36,233
yes
281
00:20:36,366 --> 00:20:37,833
Mr. Haku Mr. Haku
282
00:20:38,433 --> 00:20:39,833
i have to go
283
00:20:40,066 --> 00:20:41,433
where are you going
284
00:20:42,066 --> 00:20:42,933
don't forget
285
00:20:44,033 --> 00:20:45,999
Because I'm Chihiro's ally
286
00:20:48,400 --> 00:20:49,133
why me
287
00:20:49,133 --> 00:20:50,133
do you know the name of
288
00:20:54,600 --> 00:20:56,733
i know you since you were little
289
00:20:58,100 --> 00:20:58,900
e
290
00:20:59,566 --> 00:21:00,466
my name is
291
00:21:01,400 --> 00:21:02,200
Hakuda
292
00:21:03,466 --> 00:21:04,266
Haku
293
00:21:04,900 --> 00:21:06,033
huk is here
294
00:21:07,800 --> 00:21:09,933
Mr. Haku, did you put it here?
295
00:21:10,500 --> 00:21:12,066
Yubaba knows
296
00:21:12,233 --> 00:21:13,633
I was out about it
297
00:21:42,366 --> 00:21:43,166
Hmm
298
00:21:48,266 --> 00:21:49,066
Hmm
299
00:21:54,333 --> 00:21:55,133
Hmm
300
00:21:59,266 --> 00:22:00,066
Hmm
301
00:22:11,700 --> 00:22:12,500
Hmm
302
00:22:19,000 --> 00:22:19,800
Hmm
303
00:22:27,900 --> 00:22:28,700
Hmm
304
00:23:13,266 --> 00:23:14,066
Hmm
305
00:23:20,100 --> 00:23:20,933
alive
306
00:23:22,100 --> 00:23:22,900
what
307
00:23:34,733 --> 00:23:35,533
Hmm
308
00:23:52,000 --> 00:23:57,400
Now, when you think you're done, it's time to work
309
00:23:58,366 --> 00:24:02,466
Just when you think it's over
310
00:24:02,600 --> 00:24:03,600
It's the beginning
311
00:24:04,633 --> 00:24:05,433
body
312
00:24:05,966 --> 00:24:06,866
is the temperature
313
00:24:12,433 --> 00:24:13,233
main
314
00:24:13,600 --> 00:24:14,833
flower
315
00:24:15,700 --> 00:24:19,266
what are you
316
00:24:23,700 --> 00:24:26,400
Grandma who was a daughter until a while ago
317
00:24:33,366 --> 00:24:35,833
you you
318
00:24:36,333 --> 00:24:37,299
Grandpa
319
00:24:37,933 --> 00:24:39,033
I said
320
00:24:39,400 --> 00:24:42,233
She was a young grandpa until a while ago
321
00:24:42,733 --> 00:24:44,799
Grandpa is left
322
00:24:46,333 --> 00:24:50,233
I got heavy this morning
323
00:24:53,633 --> 00:24:55,666
just
324
00:25:28,966 --> 00:25:29,766
Um
325
00:25:30,266 --> 00:25:31,066
excuse me
326
00:25:37,500 --> 00:25:39,766
Are you that Kamajisan?
327
00:25:40,233 --> 00:25:41,033
e
328
00:25:41,333 --> 00:25:42,133
Ah
329
00:25:42,400 --> 00:25:44,300
I've been told by a person named Haku
330
00:25:45,300 --> 00:25:47,166
let me work here
331
00:25:49,100 --> 00:25:52,366
All at once
332
00:25:53,900 --> 00:25:55,266
It's a little kid's job
333
00:25:56,266 --> 00:25:57,033
yes
334
00:25:57,033 --> 00:25:57,833
it's kamaji
335
00:25:58,033 --> 00:25:59,966
It's an old man who is overworked in the bath tub.
336
00:26:00,933 --> 00:26:02,966
Hey little guys, why don't you hurry up
337
00:26:05,766 --> 00:26:06,766
Atobax
338
00:26:09,766 --> 00:26:12,133
let me work here
339
00:26:13,200 --> 00:26:14,166
take the hand
340
00:26:14,266 --> 00:26:16,099
It's full of soot everywhere
341
00:26:16,400 --> 00:26:18,066
There are many alternatives
342
00:26:19,866 --> 00:26:20,933
look, disturb, disturb
343
00:26:31,766 --> 00:26:32,566
get in the way
344
00:26:32,733 --> 00:26:34,133
what do you do
345
00:26:40,566 --> 00:26:41,366
are you OK
346
00:26:50,666 --> 00:26:51,699
what to do with this
347
00:26:52,333 --> 00:26:53,633
can i leave it here
348
00:26:54,166 --> 00:26:56,433
Do it with your hands or because it's closed
349
00:26:56,733 --> 00:26:57,833
throw in the furnace
350
00:27:12,000 --> 00:27:12,800
heart
351
00:27:25,033 --> 00:27:25,833
Ku
352
00:27:26,433 --> 00:27:27,466
Hey little kids
353
00:27:27,633 --> 00:27:29,366
Can't we just go back to soot
354
00:27:30,033 --> 00:27:33,166
You shouldn't get involved on a whim and take other people's jobs.
355
00:27:33,400 --> 00:27:34,433
i have to work
356
00:27:34,600 --> 00:27:36,366
Their magic is gone
357
00:27:37,533 --> 00:27:39,133
here is your job
358
00:27:39,533 --> 00:27:40,933
cross over
359
00:27:44,066 --> 00:27:45,233
what are you guys
360
00:27:45,633 --> 00:27:47,133
Complaint
361
00:27:47,166 --> 00:27:49,699
work
362
00:27:51,566 --> 00:27:53,833
why are you arguing again
363
00:27:55,700 --> 00:27:57,300
good bye
364
00:27:59,066 --> 00:27:59,866
the vessel
365
00:28:02,033 --> 00:28:04,233
I told you to put it out properly
366
00:28:05,500 --> 00:28:06,300
Oh
367
00:28:06,533 --> 00:28:08,233
rice break
368
00:28:09,933 --> 00:28:10,766
yes it tastes bad
369
00:28:11,666 --> 00:28:12,466
stomach
370
00:28:15,766 --> 00:28:16,566
hot water
371
00:28:21,500 --> 00:28:22,300
yes
372
00:28:23,700 --> 00:28:24,900
human beings
373
00:28:25,300 --> 00:28:26,100
It's dangerous
374
00:28:26,166 --> 00:28:28,333
I was making a big fuss upstairs
375
00:28:28,933 --> 00:28:29,733
my
376
00:28:30,500 --> 00:28:31,300
grandchildren
377
00:28:31,800 --> 00:28:32,533
grandchild
378
00:28:32,533 --> 00:28:33,466
oh work
379
00:28:33,466 --> 00:28:34,366
I want to come
380
00:28:34,366 --> 00:28:36,433
I don't have enough hands here
381
00:28:36,666 --> 00:28:38,699
Can you take me to Yubaba's place?
382
00:28:39,166 --> 00:28:40,833
I would do it myself
383
00:28:41,366 --> 00:28:42,233
for
384
00:28:42,366 --> 00:28:43,699
I will be killed
385
00:28:44,233 --> 00:28:45,299
How about this
386
00:28:45,800 --> 00:28:46,600
Look
387
00:28:46,700 --> 00:28:49,433
Imori's Kuroyaki Jomon
388
00:28:51,000 --> 00:28:52,466
which way to work
389
00:28:52,633 --> 00:28:54,633
You can't make a contract with Yubaba
390
00:28:54,900 --> 00:28:56,066
go by yourself
391
00:28:56,333 --> 00:28:57,833
try your luck
392
00:28:59,633 --> 00:29:00,433
Come on
393
00:29:01,066 --> 00:29:01,866
kid there
394
00:29:02,166 --> 00:29:02,966
follow
395
00:29:03,066 --> 00:29:05,766
Yoroshiku RinRin and Idiot
396
00:29:08,700 --> 00:29:09,500
you
397
00:29:09,766 --> 00:29:11,966
I can't say yes or I'll take care of you
398
00:29:13,300 --> 00:29:14,100
Yes
399
00:29:16,000 --> 00:29:16,800
shoes sock
400
00:29:17,266 --> 00:29:18,066
yes
401
00:29:24,933 --> 00:29:25,999
Don't worry
402
00:29:32,966 --> 00:29:33,766
Hmm
403
00:29:38,100 --> 00:29:39,000
come quickly
404
00:29:39,533 --> 00:29:40,333
excuse me
405
00:29:43,400 --> 00:29:45,600
I thanked you sadly
406
00:29:45,733 --> 00:29:46,766
I guess you took care of me
407
00:29:51,366 --> 00:29:52,766
thank you very much
408
00:29:56,100 --> 00:29:57,433
Good Luck
409
00:30:14,533 --> 00:30:15,333
Yubaba is
410
00:30:15,566 --> 00:30:17,766
I'm behind the top of the building
411
00:30:19,066 --> 00:30:19,866
yes
412
00:30:19,933 --> 00:30:21,133
It's a big place
413
00:30:22,266 --> 00:30:23,599
I'll continue on the second floor
414
00:30:24,933 --> 00:30:25,733
Wow
415
00:30:26,533 --> 00:30:27,933
there will be no flowers
416
00:30:29,166 --> 00:30:29,966
Hmm
417
00:30:43,633 --> 00:30:45,599
One word master is untrained
418
00:30:45,766 --> 00:30:46,733
Lord of one word
419
00:30:46,966 --> 00:30:47,799
I will bring
420
00:30:47,833 --> 00:30:50,599
I have already sent your order to you.
421
00:30:50,700 --> 00:30:52,300
Where is Anga's sashimi
422
00:30:52,333 --> 00:30:53,999
it's different here
423
00:30:54,066 --> 00:30:55,033
It's here
424
00:30:55,233 --> 00:30:57,099
Where is that useless resident
425
00:30:57,266 --> 00:31:00,633
Only when it's important I don't have a single bowl
426
00:31:00,666 --> 00:31:03,366
One soup, one soup, one soup
427
00:31:03,600 --> 00:31:05,333
Pineapple comes with kudzu sauce
428
00:31:05,400 --> 00:31:06,433
Trash you are home
429
00:31:06,633 --> 00:31:08,333
Otori-sama's Meat
430
00:31:08,900 --> 00:31:10,200
Ootori-sama's Meat
431
00:31:10,600 --> 00:31:12,233
Meat of Eotori-sama
432
00:31:12,866 --> 00:31:14,566
Braised pork belly
433
00:31:15,100 --> 00:31:18,900
Stewed Pork Stewed Stewed Pork
434
00:31:19,066 --> 00:31:20,733
still in the pot
435
00:31:21,066 --> 00:31:24,533
bring me yes excuse me
436
00:32:03,300 --> 00:32:04,000
stomach
437
00:32:04,000 --> 00:32:04,833
Welcome
438
00:32:09,766 --> 00:32:10,566
customer
439
00:32:10,700 --> 00:32:12,666
This elevator does not go up
440
00:32:12,966 --> 00:32:14,333
please look for another
441
00:32:21,466 --> 00:32:22,133
follow
442
00:32:22,133 --> 00:32:23,199
I'm not going to play character
443
00:32:31,300 --> 00:32:33,200
I am arriving
444
00:32:40,533 --> 00:32:42,333
It is the tatami room on the right.
445
00:32:48,800 --> 00:32:51,700
Phosphorus doesn't smell
446
00:32:57,066 --> 00:32:58,199
Human
447
00:32:58,600 --> 00:33:00,466
you smell human
448
00:33:01,200 --> 00:33:02,200
Do you think so?
449
00:33:02,333 --> 00:33:03,166
wait a minute
450
00:33:05,133 --> 00:33:05,933
difference
451
00:33:06,233 --> 00:33:07,633
It smells good
452
00:33:08,433 --> 00:33:11,133
you're hiding something honestly
453
00:33:11,300 --> 00:33:12,100
I think
454
00:33:12,433 --> 00:33:13,699
this smell
455
00:33:14,566 --> 00:33:16,133
black snow
456
00:33:33,866 --> 00:33:34,666
livestock
457
00:33:34,733 --> 00:33:35,499
Raw
458
00:33:35,500 --> 00:33:36,766
ring role
459
00:33:38,000 --> 00:33:38,400
lost
460
00:33:38,400 --> 00:33:40,866
Thank you, Mr. Akino, please come here.
461
00:33:41,333 --> 00:33:43,633
We are waiting for you.
462
00:33:43,700 --> 00:33:44,633
here you go
463
00:34:23,300 --> 00:34:24,100
Hmm
464
00:35:33,166 --> 00:35:34,866
Ah
465
00:35:47,100 --> 00:35:47,900
Hmm
466
00:35:58,633 --> 00:36:00,566
won't you lose
467
00:36:11,100 --> 00:36:11,900
blue
468
00:36:14,500 --> 00:36:15,933
a bad line
469
00:36:33,000 --> 00:36:33,800
Hmm
470
00:36:54,100 --> 00:36:55,133
Hey
471
00:36:55,633 --> 00:36:59,299
hey hey hey
472
00:37:02,100 --> 00:37:02,900
Hey
473
00:37:05,000 --> 00:37:05,800
oh
474
00:37:07,933 --> 00:37:08,733
stomach
475
00:37:20,800 --> 00:37:22,433
hoi hoi
476
00:37:23,100 --> 00:37:26,166
Hoihoihoihoihoi
477
00:37:26,933 --> 00:37:28,133
hoi hoi
478
00:37:28,766 --> 00:37:30,833
Hoihoihoi
479
00:37:31,300 --> 00:37:34,466
Hoihoihoihoihoi
480
00:37:37,966 --> 00:37:42,033
Hoihoihoihoihoihoi
481
00:37:42,600 --> 00:37:44,466
noisy
482
00:37:46,200 --> 00:37:48,266
keep quiet
483
00:37:56,733 --> 00:37:57,533
Um
484
00:38:03,333 --> 00:38:05,299
let me work here
485
00:38:15,700 --> 00:38:18,800
Stop the stupid blue shovel
486
00:38:19,566 --> 00:38:21,599
In such a hyorohyoro
487
00:38:21,766 --> 00:38:23,599
what can i do
488
00:38:25,166 --> 00:38:26,299
here
489
00:38:27,166 --> 00:38:30,099
It's not where humans come
490
00:38:31,800 --> 00:38:32,700
eight million
491
00:38:32,800 --> 00:38:36,300
gods come to relieve fatigue
492
00:38:38,766 --> 00:38:39,566
good morning
493
00:38:43,500 --> 00:38:45,566
what is your mother
494
00:38:45,900 --> 00:38:50,700
Eat your food like pigs
495
00:38:53,100 --> 00:38:55,100
well-deserved reward
496
00:38:57,633 --> 00:38:58,833
you too
497
00:38:59,900 --> 00:39:01,900
in the original world
498
00:39:04,633 --> 00:39:06,333
i can't go back
499
00:39:24,400 --> 00:39:26,800
you're shivering
500
00:39:29,366 --> 00:39:30,299
but well
501
00:39:31,300 --> 00:39:33,300
I came all the way here
502
00:39:33,766 --> 00:39:35,566
someone kindly
503
00:39:35,700 --> 00:39:38,600
I took care of you already
504
00:39:39,100 --> 00:39:41,000
who is the origin
505
00:39:41,166 --> 00:39:43,499
won't tell me
506
00:39:45,966 --> 00:39:46,633
work here
507
00:39:46,633 --> 00:39:48,833
let me still go home
508
00:39:48,866 --> 00:39:49,599
work here
509
00:39:49,600 --> 00:39:58,800
I want to come nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo
510
00:40:02,966 --> 00:40:06,533
why should i hire you
511
00:40:06,866 --> 00:40:08,899
apparently by chance
512
00:40:09,066 --> 00:40:12,099
Thinking and getting along well
513
00:40:12,200 --> 00:40:15,600
I wonder if my broken daughter will change my job
514
00:40:15,766 --> 00:40:17,466
It's a promise
515
00:40:18,433 --> 00:40:20,833
No more smoldering
516
00:40:21,133 --> 00:40:22,899
tell me what to do
517
00:40:28,166 --> 00:40:28,966
Spicy
518
00:40:29,100 --> 00:40:34,800
I'll let you do the hard work until you die
519
00:40:38,933 --> 00:40:39,966
no
520
00:40:47,933 --> 00:40:49,133
stop it
521
00:40:49,466 --> 00:40:50,366
what happened
522
00:40:50,500 --> 00:40:53,766
I'll go right now
523
00:40:56,366 --> 00:40:57,999
why were you still there
524
00:40:58,100 --> 00:40:59,400
I'm leaving now
525
00:40:59,600 --> 00:41:02,000
I want to work here Loud voice
526
00:41:02,100 --> 00:41:03,966
don't put out
527
00:41:15,766 --> 00:41:19,066
let me work i know
528
00:41:20,966 --> 00:41:21,833
since i understand
529
00:41:23,400 --> 00:41:25,366
keep quiet
530
00:41:48,066 --> 00:41:49,433
it's a contract
531
00:41:50,266 --> 00:41:51,866
write your name there
532
00:41:53,266 --> 00:41:54,999
let me work
533
00:41:56,433 --> 00:41:57,766
Instead
534
00:41:58,166 --> 00:42:01,133
If you say you don't like it or want to go home
535
00:42:01,133 --> 00:42:04,033
I'll make you a piglet already
536
00:42:05,800 --> 00:42:08,366
where is this name
537
00:42:09,300 --> 00:42:10,566
that's right
538
00:42:10,766 --> 00:42:13,066
Don't mess up anymore, write quickly
539
00:42:15,000 --> 00:42:17,333
absolutely
540
00:42:19,000 --> 00:42:21,966
I made a worthless oath
541
00:42:22,900 --> 00:42:24,766
what you want to work
542
00:42:26,500 --> 00:42:28,533
you're gonna do your job
543
00:42:29,733 --> 00:42:30,533
cormorant
544
00:42:31,200 --> 00:42:32,866
yes write down yes
545
00:42:44,533 --> 00:42:46,899
arcane
546
00:42:47,533 --> 00:42:49,366
Chihiro
547
00:43:00,400 --> 00:43:02,033
no more family
548
00:43:14,000 --> 00:43:15,000
you're in the way
549
00:43:16,233 --> 00:43:18,166
now what will happen
550
00:43:19,966 --> 00:43:20,766
blood
551
00:43:22,333 --> 00:43:23,133
difference
552
00:43:23,566 --> 00:43:24,366
swell
553
00:43:25,033 --> 00:43:25,833
Sun
554
00:43:26,633 --> 00:43:29,733
I will send your name from now on
555
00:43:32,533 --> 00:43:33,966
Chiyo
556
00:43:34,900 --> 00:43:37,866
I'll reply when I understand
557
00:43:38,733 --> 00:43:39,533
teeth
558
00:43:40,100 --> 00:43:40,900
thousand
559
00:43:42,466 --> 00:43:43,266
yes
560
00:43:48,733 --> 00:43:49,599
it's bread
561
00:43:55,433 --> 00:43:56,399
did you call
562
00:43:58,233 --> 00:44:00,666
The child will work from today
563
00:44:01,166 --> 00:44:02,366
Sowowshin
564
00:44:02,800 --> 00:44:03,600
yes
565
00:44:08,766 --> 00:44:09,799
What is your name
566
00:44:10,566 --> 00:44:11,366
e
567
00:44:14,300 --> 00:44:15,100
Thousand
568
00:44:16,433 --> 00:44:17,233
then a thousand
569
00:44:18,300 --> 00:44:19,100
go
570
00:44:32,166 --> 00:44:32,966
mom
571
00:44:38,800 --> 00:44:40,633
Haku, don't listen to that nonsense
572
00:44:42,500 --> 00:44:44,333
You can call me Master Haku
573
00:44:50,100 --> 00:44:52,166
Ah Factor Burfak
574
00:44:52,300 --> 00:44:53,800
Mr. Fak Mr. Hak
575
00:44:54,966 --> 00:44:55,766
a
576
00:44:58,933 --> 00:44:59,799
this is a thousand
577
00:45:00,333 --> 00:45:02,699
be your new friend yeah
578
00:45:03,066 --> 00:45:03,899
Hakshaba
579
00:45:04,033 --> 00:45:06,766
No matter how much Yubaba-sama says,
580
00:45:06,833 --> 00:45:08,266
humans are in trouble
581
00:45:08,400 --> 00:45:10,033
Talk about unreasonable consultation
582
00:45:10,166 --> 00:45:10,999
don't be
583
00:45:11,300 --> 00:45:12,766
has already been contracted
584
00:45:13,233 --> 00:45:16,166
What a ridiculous contract
585
00:45:16,633 --> 00:45:18,133
thank you
586
00:45:18,200 --> 00:45:20,800
don't send me to your place
587
00:45:20,833 --> 00:45:22,766
It will come true if you stink of people
588
00:45:23,633 --> 00:45:25,533
Damn why
589
00:45:25,833 --> 00:45:28,199
If you eat here for three days, the smell will disappear.
590
00:45:28,900 --> 00:45:30,666
If it still doesn't work
591
00:45:31,433 --> 00:45:33,233
It smells like a nocturnal, but you can do whatever you like
592
00:45:34,333 --> 00:45:35,233
get back to work
593
00:45:36,133 --> 00:45:37,633
where is rin
594
00:45:38,266 --> 00:45:39,866
Are you pushing me
595
00:45:40,433 --> 00:45:42,633
I wanted a minion a little bit
596
00:45:42,966 --> 00:45:47,099
Rin is the villain, the villain, Haku-sama is the villain
597
00:45:47,866 --> 00:45:48,666
it's a journey
598
00:45:52,333 --> 00:45:53,133
thousand
599
00:45:53,366 --> 00:45:54,166
go
600
00:45:54,700 --> 00:45:55,500
yes
601
00:45:55,700 --> 00:45:56,933
don't do it
602
00:45:57,866 --> 00:45:59,699
I'll make up for this
603
00:45:59,933 --> 00:46:00,733
yes go
604
00:46:02,700 --> 00:46:03,500
come
605
00:46:05,500 --> 00:46:06,300
it stinks
606
00:46:12,833 --> 00:46:14,233
you did well
607
00:46:16,866 --> 00:46:19,266
I was worried about you from Troy
608
00:46:20,266 --> 00:46:21,066
don't let your guard down
609
00:46:21,200 --> 00:46:22,800
don't ask me anything you don't understand
610
00:46:24,066 --> 00:46:24,866
yes
611
00:46:26,266 --> 00:46:27,066
What happened
612
00:46:28,233 --> 00:46:29,866
my legs are dizzy
613
00:46:31,533 --> 00:46:32,333
Hey
614
00:46:32,500 --> 00:46:33,300
stay strong
615
00:46:37,466 --> 00:46:38,266
Aina
616
00:46:40,700 --> 00:46:42,166
this is our room
617
00:46:44,033 --> 00:46:45,366
Eat and sleep and you'll be fine
618
00:46:51,500 --> 00:46:52,766
it's almost morning
619
00:46:53,700 --> 00:46:54,500
belly
620
00:46:54,733 --> 00:46:55,633
I wash myself
621
00:46:57,433 --> 00:46:58,233
between the graves
622
00:46:59,533 --> 00:47:00,966
because you are chibi
623
00:47:05,300 --> 00:47:06,100
Huge
624
00:47:08,033 --> 00:47:09,599
Mr. Lin, what is that?
625
00:47:11,300 --> 00:47:12,666
The person named Haku here
626
00:47:13,133 --> 00:47:14,099
there are two
627
00:47:14,566 --> 00:47:15,366
Two persons
628
00:47:16,833 --> 00:47:19,133
It would be unbearable if there were two of us like that
629
00:47:20,166 --> 00:47:20,966
no good
630
00:47:21,766 --> 00:47:23,933
He's Yubaba's minion, so be careful
631
00:47:26,433 --> 00:47:28,233
oh i should have
632
00:47:31,333 --> 00:47:32,533
oh wait
633
00:47:34,033 --> 00:47:34,833
Hey
634
00:47:35,366 --> 00:47:36,266
What's wrong
635
00:47:36,766 --> 00:47:39,099
please stay strong
636
00:47:39,366 --> 00:47:40,166
news
637
00:47:40,533 --> 00:47:41,399
I'm new
638
00:47:41,666 --> 00:47:42,799
I feel sick
639
00:47:43,066 --> 00:47:44,633
Then go to sleep
640
00:47:47,633 --> 00:47:48,433
fall in love
641
00:47:48,700 --> 00:47:49,500
I'll tell you
642
00:48:19,066 --> 00:48:19,866
Hmm
643
00:49:05,933 --> 00:49:06,733
Hmm
644
00:49:22,066 --> 00:49:23,166
come to the bridge
645
00:49:23,866 --> 00:49:25,799
I'll let you meet my father and mother
646
00:50:05,900 --> 00:50:07,066
no shoes
647
00:50:12,566 --> 00:50:13,399
Thank you
648
00:50:27,800 --> 00:50:28,600
Hmm
649
00:50:33,266 --> 00:50:34,066
Thank you
650
00:50:36,166 --> 00:50:37,266
thank you
651
00:50:52,766 --> 00:50:53,566
Hmm
652
00:51:11,433 --> 00:51:13,066
there is a farm on the cliff
653
00:51:14,066 --> 00:51:15,333
father and mother
654
00:51:15,900 --> 00:51:16,700
there
655
00:51:30,966 --> 00:51:31,766
Hmm
656
00:51:43,333 --> 00:51:44,133
Hmm
657
00:52:20,800 --> 00:52:21,600
come
658
00:53:00,900 --> 00:53:01,700
here
659
00:53:12,300 --> 00:53:13,200
Father
660
00:53:13,666 --> 00:53:14,533
Mom
661
00:53:15,733 --> 00:53:16,566
me
662
00:53:17,866 --> 00:53:18,666
Senyo
663
00:53:20,566 --> 00:53:21,366
Father
664
00:53:21,600 --> 00:53:22,400
Mom
665
00:53:24,000 --> 00:53:24,800
sick
666
00:53:25,133 --> 00:53:26,833
i'm hurt
667
00:53:27,233 --> 00:53:28,933
I'm sleeping with a full stomach
668
00:53:30,066 --> 00:53:32,333
I forgot that I was human
669
00:53:34,766 --> 00:53:35,966
father, mother
670
00:53:36,633 --> 00:53:37,933
I'll help you
671
00:53:38,766 --> 00:53:39,433
too thick
672
00:53:39,433 --> 00:53:40,133
no good
673
00:53:40,133 --> 00:53:41,233
you'll get eaten
674
00:54:09,200 --> 00:54:10,400
keep this hidden
675
00:54:14,233 --> 00:54:15,033
my clothes
676
00:54:16,800 --> 00:54:18,300
i thought i was thrown away
677
00:54:18,866 --> 00:54:20,033
will be there when i go home
678
00:54:20,833 --> 00:54:22,699
But now I'll keep it safe
679
00:54:25,833 --> 00:54:26,633
a
680
00:54:27,533 --> 00:54:28,333
this
681
00:54:29,766 --> 00:54:31,299
goodbye card
682
00:54:33,566 --> 00:54:34,766
Chihiro
683
00:54:37,666 --> 00:54:38,533
Chihiro
684
00:54:38,800 --> 00:54:39,733
it's my name
685
00:54:40,800 --> 00:54:43,133
Yubaba steals the other person's name and dominates.
686
00:54:44,033 --> 00:54:45,199
always stay in line
687
00:54:45,900 --> 00:54:47,733
I'll keep my real name hidden
688
00:54:48,066 --> 00:54:49,599
i was already taken
689
00:54:50,033 --> 00:54:51,199
It was becoming a line
690
00:54:51,900 --> 00:54:54,133
If my name is stolen, I won't know the way home
691
00:54:57,700 --> 00:54:59,666
I just can't remember
692
00:55:01,700 --> 00:55:02,500
Haku's
693
00:55:03,433 --> 00:55:04,533
real name
694
00:55:05,600 --> 00:55:06,400
Oh
695
00:55:08,700 --> 00:55:09,533
but it's strange
696
00:55:10,200 --> 00:55:11,466
I remember Chihiro
697
00:55:18,533 --> 00:55:19,333
eat
698
00:55:19,800 --> 00:55:21,166
he didn't eat
699
00:55:22,400 --> 00:55:23,500
I do not want to eat
700
00:55:24,033 --> 00:55:25,566
To cheer up Chihiro
701
00:55:26,366 --> 00:55:27,866
I made it with a spell
702
00:55:29,933 --> 00:55:30,733
eat
703
00:56:11,633 --> 00:56:12,433
It was painful
704
00:56:14,533 --> 00:56:15,333
dance
705
00:56:40,100 --> 00:56:40,900
here we go
706
00:56:44,400 --> 00:56:45,200
That's it
707
00:56:46,466 --> 00:56:47,266
I have to go back
708
00:56:51,900 --> 00:56:53,233
See you soon
709
00:56:54,366 --> 00:56:55,899
really
710
00:58:36,066 --> 00:58:37,499
Nevertheless
711
00:58:43,000 --> 00:58:43,800
Hmm
712
01:00:20,000 --> 01:00:20,800
six
713
01:01:16,466 --> 01:01:17,266
end
714
01:01:32,466 --> 01:01:33,266
Hmm
715
01:01:46,166 --> 01:01:46,966
Hmm
716
01:02:13,666 --> 01:02:14,766
The answer is
717
01:02:41,333 --> 01:02:42,133
Good day
718
01:02:57,466 --> 01:02:59,499
Where have you been? I was worried
719
01:02:59,866 --> 01:03:00,699
sorry
720
01:03:01,300 --> 01:03:02,100
hurry up
721
01:03:02,266 --> 01:03:03,166
Get me a rag
722
01:03:09,333 --> 01:03:10,133
you're in the way
723
01:03:10,500 --> 01:03:11,333
sorry
724
01:03:33,733 --> 01:03:35,899
I don't want to push a thousand more
725
01:03:36,066 --> 01:03:37,933
I'm sorry Rin and the battle
726
01:03:38,266 --> 01:03:40,399
From today
727
01:03:41,100 --> 01:03:43,100
That's a frog job
728
01:03:43,466 --> 01:03:45,133
It's an order from my boss.
729
01:03:47,366 --> 01:03:48,866
spare no bones
730
01:03:50,233 --> 01:03:51,299
Excellent
731
01:03:51,500 --> 01:03:52,700
sorry
732
01:03:53,533 --> 01:03:54,733
wasteful
733
01:03:55,233 --> 01:03:56,033
e
734
01:03:56,900 --> 01:03:58,166
in the garden
735
01:04:26,866 --> 01:04:27,666
Um
736
01:04:28,866 --> 01:04:30,466
don't you get wet there
737
01:04:30,633 --> 01:04:33,666
let's hurry up yes
738
01:04:36,000 --> 01:04:37,466
I'll open here
739
01:05:06,833 --> 01:05:10,399
Even if it's good hot water, I'm sorry
740
01:05:14,033 --> 01:05:14,899
Hizzee
741
01:05:15,566 --> 01:05:16,933
don't laugh all the time
742
01:05:17,600 --> 01:05:18,533
Was saved
743
01:05:18,966 --> 01:05:19,766
sorry
744
01:05:32,766 --> 01:05:33,699
this floor
745
01:05:34,433 --> 01:05:36,133
Dirty customers too
746
01:05:37,166 --> 01:05:39,133
I'll stick to it and never fall in love
747
01:05:39,300 --> 01:05:42,033
The first human visitor will come
748
01:05:42,533 --> 01:05:44,099
yes now
749
01:05:46,600 --> 01:05:47,533
i know
750
01:05:47,900 --> 01:05:49,300
I'm snoring too much
751
01:05:51,166 --> 01:05:53,499
I have to put medicine once, it's useless
752
01:05:54,100 --> 01:05:55,600
I want to get a bill called Mansei
753
01:05:57,300 --> 01:05:59,400
It's the tag of the tag medicinal bath
754
01:06:00,133 --> 01:06:00,933
yes
755
01:06:03,700 --> 01:06:04,500
Mr. Lynn
756
01:06:05,000 --> 01:06:05,933
what is bandai
757
01:06:08,400 --> 01:06:09,366
Are you serious
758
01:06:10,500 --> 01:06:11,800
I know where to go
759
01:06:19,833 --> 01:06:20,633
Oh
760
01:06:22,333 --> 01:06:23,399
It would be what
761
01:06:25,733 --> 01:06:27,233
something dirty
762
01:06:29,033 --> 01:06:29,499
rain
763
01:06:29,500 --> 01:06:33,400
I wonder if something worthless got into it
764
01:07:07,866 --> 01:07:10,333
Rin says there is a medicated bath tag
765
01:07:11,133 --> 01:07:15,266
I can do such a wasteful thing
766
01:07:15,500 --> 01:07:18,033
That's right, that's right, Dokudami
767
01:07:18,300 --> 01:07:21,066
As usual Mr. Oue
768
01:07:23,600 --> 01:07:26,066
good morning like this year
769
01:07:26,266 --> 01:07:28,266
did you have a good rest
770
01:07:28,466 --> 01:07:30,399
I'm sure it was a conversation
771
01:07:30,433 --> 01:07:33,433
Let's go Kobuyu
772
01:07:33,666 --> 01:07:35,366
great oh
773
01:07:36,000 --> 01:07:37,233
what are you doing here
774
01:07:37,733 --> 01:07:40,066
I'm waiting for the bill that Gin-san asked for.
775
01:07:41,033 --> 01:07:43,366
It's always the same, go back, go back
776
01:07:43,566 --> 01:07:47,233
Should I just rub it with my hand? Kasuna-san
777
01:07:47,533 --> 01:07:48,899
Oh yeah
778
01:07:49,100 --> 01:07:52,366
Kasuga-sama has a strange feeling
779
01:07:52,800 --> 01:07:53,600
of
780
01:07:55,300 --> 01:07:58,466
I hope you like it
781
01:08:00,100 --> 01:08:01,366
Ah Anga
782
01:08:01,466 --> 01:08:03,233
did you enjoy
783
01:08:04,300 --> 01:08:04,900
a
784
01:08:04,900 --> 01:08:07,933
Even if I cry so hard
785
01:08:08,100 --> 01:08:09,966
you're so beautiful
786
01:08:10,266 --> 01:08:11,699
nice oh nice
787
01:08:12,333 --> 01:08:13,666
little by little
788
01:08:14,200 --> 01:08:15,166
use your hands
789
01:08:15,900 --> 01:08:16,700
hand
790
01:08:16,700 --> 01:08:17,766
use
791
01:08:18,566 --> 01:08:20,033
Even that
792
01:08:20,100 --> 01:08:22,133
It seems that it is useless if it is not the ring finger
793
01:08:22,366 --> 01:08:23,533
I don't know
794
01:08:24,666 --> 01:08:26,666
I understand you
795
01:08:27,033 --> 01:08:28,399
It's mugwort hot water
796
01:08:28,666 --> 01:08:31,199
Please take it easy.
797
01:08:34,933 --> 01:08:37,099
Hurry up and go now
798
01:08:45,166 --> 01:08:45,966
wow
799
01:08:55,266 --> 01:08:57,333
yes it's my problem
800
01:08:57,800 --> 01:09:00,900
Madam, have you ever changed your eyes?
801
01:09:00,933 --> 01:09:02,533
Are you a strange customer?
802
01:09:04,433 --> 01:09:05,233
e
803
01:09:06,233 --> 01:09:07,199
are you listening
804
01:09:08,033 --> 01:09:08,833
Wait a second
805
01:09:09,800 --> 01:09:11,400
thank you no
806
01:09:11,600 --> 01:09:12,900
hey wait
807
01:09:13,033 --> 01:09:14,866
'Cause what's wrong
808
01:09:15,100 --> 01:09:16,233
nothing
809
01:09:17,666 --> 01:09:19,733
something's in there
810
01:09:20,000 --> 01:09:22,433
Are you human?
811
01:09:22,733 --> 01:09:23,533
today
812
01:09:24,066 --> 01:09:25,733
Because there is no Haku
813
01:09:25,933 --> 01:09:28,166
I'll check it out soon
814
01:09:28,600 --> 01:09:29,400
hello
815
01:09:29,466 --> 01:09:31,166
that wife sister
816
01:09:35,133 --> 01:09:35,966
Huh
817
01:09:37,100 --> 01:09:38,633
You gave me a lot of good stuff
818
01:09:39,566 --> 01:09:40,699
what hand did you use
819
01:09:42,633 --> 01:09:43,833
just gave me
820
01:09:45,500 --> 01:09:46,300
Hmm
821
01:09:47,900 --> 01:09:48,700
This is
822
01:09:49,266 --> 01:09:51,033
I'm going to go to the kamajin with this string
823
01:09:51,966 --> 01:09:52,766
Good day
824
01:09:53,666 --> 01:09:54,333
and
825
01:09:54,333 --> 01:09:56,733
Kamajii opens the line and hot water reaches
826
01:09:57,066 --> 01:09:57,866
yes
827
01:09:58,100 --> 01:09:59,866
It's not crowded yet so I'm sure it will come soon
828
01:10:04,966 --> 01:10:06,633
If you pull that rope, hot water will come out
829
01:10:08,666 --> 01:10:09,466
Do it all
830
01:10:14,300 --> 01:10:15,166
more fully
831
01:10:23,766 --> 01:10:25,433
teacher is really clumsy
832
01:10:28,800 --> 01:10:30,000
great low
833
01:10:31,100 --> 01:10:31,900
to this guy
834
01:10:32,400 --> 01:10:34,100
Contains dried earthworms
835
01:10:35,400 --> 01:10:36,166
It's cloudy now
836
01:10:36,166 --> 01:10:37,899
It's the same even if you don't rub it
837
01:10:40,000 --> 01:10:41,400
When it's full, pull again
838
01:10:41,400 --> 01:10:42,200
because it will stop
839
01:10:43,666 --> 01:10:45,199
It's okay to leave
840
01:10:45,933 --> 01:10:47,366
I'm going to have breakfast
841
01:10:48,033 --> 01:10:49,099
Yes
842
01:11:13,400 --> 01:11:14,200
nothing
843
01:11:19,233 --> 01:11:20,033
Um
844
01:11:21,300 --> 01:11:23,000
I don't have a bath yet
845
01:11:28,533 --> 01:11:29,299
e
846
01:11:29,300 --> 01:11:30,666
so many
847
01:11:33,133 --> 01:11:34,866
can you give it to me
848
01:11:37,500 --> 01:11:38,766
that one
849
01:11:39,500 --> 01:11:40,766
don't need that much
850
01:11:41,900 --> 01:11:43,933
No, just one is fine
851
01:11:47,766 --> 01:11:48,566
a
852
01:11:51,533 --> 01:11:54,066
oh oh
853
01:11:56,500 --> 01:11:59,033
oh oh
854
01:12:05,933 --> 01:12:07,233
Even the monkey god
855
01:12:07,533 --> 01:12:08,966
yes ma'am
856
01:12:09,166 --> 01:12:11,999
It's also an oversized rotten ah
857
01:12:12,400 --> 01:12:13,566
funny nice
858
01:12:14,166 --> 01:12:16,399
There was no sign of the rotten goddess
859
01:12:16,866 --> 01:12:17,666
Already
860
01:12:17,733 --> 01:12:19,566
It can't be helped anymore
861
01:12:19,866 --> 01:12:20,866
Welcome
862
01:12:21,633 --> 01:12:22,999
As much as possible
863
01:12:23,266 --> 01:12:25,266
I have to get it soon
864
01:12:25,933 --> 01:12:26,733
sorry
865
01:12:26,733 --> 01:12:27,533
no
866
01:12:27,566 --> 01:12:29,966
Please hurry to your room.
867
01:12:30,033 --> 01:12:31,833
Hurry up to your room
868
01:12:32,300 --> 01:12:33,533
thank you for your hard work
869
01:12:34,066 --> 01:12:35,299
rotten
870
01:12:35,900 --> 01:12:37,233
yes yes noise
871
01:12:37,266 --> 01:12:40,299
I've been waiting for you, but work
872
01:12:41,033 --> 01:12:44,533
Until that guy leaves
873
01:12:44,533 --> 01:12:45,333
difference
874
01:12:45,533 --> 01:12:46,499
oh customer
875
01:12:46,800 --> 01:12:48,633
I am truly sorry
876
01:12:49,266 --> 01:12:52,199
customer is not here
877
01:12:52,333 --> 01:12:54,533
Come on, come on, hurry up, come on, come on
878
01:12:54,800 --> 01:12:56,833
Hurry over there yes yes yes yes
879
01:12:59,100 --> 01:12:59,900
noisy
880
01:13:00,533 --> 01:13:01,333
where is the apple
881
01:13:01,600 --> 01:13:02,866
to get breakfast
882
01:13:03,033 --> 01:13:05,166
It's a Reverbasa attack.
883
01:13:06,000 --> 01:13:07,100
B Y come on
884
01:13:08,133 --> 01:13:11,199
I'm going straight across the bridge Please go home
885
01:13:11,366 --> 01:13:13,033
come back please
886
01:13:13,033 --> 01:13:14,266
please pick up
887
01:13:14,533 --> 01:13:16,466
The shop is closed tonight.
888
01:13:16,466 --> 01:13:17,733
please go home
889
01:13:19,233 --> 01:13:20,733
wow unbearable
890
01:13:21,600 --> 01:13:23,800
eye stain
891
01:13:24,766 --> 01:13:26,366
Ku
892
01:13:27,966 --> 01:13:29,099
Ku
893
01:13:29,566 --> 01:13:30,466
difference
894
01:13:36,066 --> 01:13:36,899
come on
895
01:13:38,166 --> 01:13:38,966
pain
896
01:13:40,700 --> 01:13:42,833
it's your first job
897
01:13:43,233 --> 01:13:45,966
I'm going to take care of the guests who are coming from now on.
898
01:13:46,400 --> 01:13:46,900
Um
899
01:13:46,900 --> 01:13:49,633
If you talk about goods, they'll turn them into coal, you know
900
01:13:50,100 --> 01:13:51,900
I saw it, it's getting closer
901
01:13:51,900 --> 01:13:52,700
come
902
01:13:55,066 --> 01:13:55,866
oh
903
01:13:57,400 --> 01:13:58,200
roof
904
01:13:58,966 --> 01:13:59,833
customer
905
01:14:00,366 --> 01:14:01,899
Excuse me
906
01:14:06,600 --> 01:14:07,400
Often
907
01:14:08,833 --> 01:14:09,633
welcome
908
01:14:10,666 --> 01:14:11,999
please my
909
01:14:13,500 --> 01:14:14,300
Tar
910
01:14:18,366 --> 01:14:19,166
Oh
911
01:14:19,866 --> 01:14:21,099
crab
912
01:14:26,766 --> 01:14:27,899
don't accept
913
01:14:28,800 --> 01:14:29,600
yes
914
01:14:37,700 --> 01:14:38,700
Banzai
915
01:14:39,500 --> 01:14:40,933
I'm crossing
916
01:14:47,700 --> 01:14:48,533
wow
917
01:14:50,233 --> 01:14:52,333
thank you mab
918
01:14:53,333 --> 01:14:55,333
Please, please
919
01:14:55,666 --> 01:14:57,466
take it easy mama
920
01:14:59,366 --> 01:15:00,166
wow
921
01:15:01,533 --> 01:15:03,766
what are you doing
922
01:15:10,366 --> 01:15:11,166
please
923
01:15:12,266 --> 01:15:13,333
Here it is
924
01:15:34,433 --> 01:15:35,733
not finished yet
925
01:15:35,966 --> 01:15:36,999
it's all
926
01:16:00,200 --> 01:16:03,233
let's have breakfast
927
01:16:06,633 --> 01:16:08,199
breakfast
928
01:16:09,000 --> 01:16:10,033
Rotten
929
01:16:15,666 --> 01:16:16,466
Hmm
930
01:16:19,400 --> 01:16:21,033
wait a minute
931
01:16:25,000 --> 01:16:26,266
dirty
932
01:16:26,733 --> 01:16:28,533
no laughing matter
933
01:16:28,900 --> 01:16:31,400
what are you going to do with that kid
934
01:16:33,100 --> 01:16:33,900
huh
935
01:16:34,733 --> 01:16:36,766
I want to add hot water
936
01:16:37,166 --> 01:16:39,599
Ah, touch the wall with your dirty hands
937
01:16:40,333 --> 01:16:42,599
Did you give Sen new bills?
938
01:16:42,866 --> 01:16:44,699
I wonder if I gave a thousand bills
939
01:16:44,833 --> 01:16:46,566
I wonder if I gave a thousand bills
940
01:16:46,966 --> 01:16:48,499
No way it's such a waste
941
01:16:52,866 --> 01:16:53,666
Hi
942
01:16:54,700 --> 01:16:56,266
It would be what
943
01:16:58,466 --> 01:16:59,266
yeah
944
01:17:09,033 --> 01:17:10,499
Oh my God
945
01:17:10,666 --> 01:17:12,933
such an expensive medicinal bath
946
01:17:15,100 --> 01:17:16,533
now where are you
947
01:17:18,266 --> 01:17:20,266
old man herbivorous
948
01:17:21,166 --> 01:17:21,966
sadly
949
01:17:22,166 --> 01:17:24,633
I asked you to give me as much hot water as I could.
950
01:17:25,233 --> 01:17:27,466
He said he would treat me to the best medicinal bath
951
01:17:27,533 --> 01:17:28,333
Thank you
952
01:17:29,033 --> 01:17:29,833
Um
953
01:17:30,166 --> 01:17:32,566
There's a thorn-like thing stuck here
954
01:17:32,766 --> 01:17:33,566
thorns
955
01:17:34,133 --> 01:17:36,699
Deep thorns that cannot be removed
956
01:17:37,800 --> 01:17:38,900
Even thorns
957
01:17:42,866 --> 01:17:45,466
oh collect the water below
958
01:17:45,800 --> 01:17:48,233
Hurry up everyone stop gathering
959
01:17:48,400 --> 01:17:49,700
in battle
960
01:17:50,666 --> 01:17:51,499
that person
961
01:17:51,733 --> 01:17:53,799
Damn it's not god
962
01:17:54,633 --> 01:17:55,433
Ha
963
01:18:00,633 --> 01:18:02,566
use this robot
964
01:18:03,266 --> 01:18:04,066
Ha
965
01:18:05,000 --> 01:18:05,800
Oh
966
01:18:06,266 --> 01:18:07,433
you steal
967
01:18:08,166 --> 01:18:09,599
Persistently smooth
968
01:18:09,933 --> 01:18:11,233
don't bother
969
01:18:11,633 --> 01:18:13,099
drop a star
970
01:18:13,866 --> 01:18:14,933
with everyone
971
01:18:15,166 --> 01:18:16,933
did not join forces
972
01:18:24,566 --> 01:18:27,199
I tied it
973
01:18:27,400 --> 01:18:29,333
the only time
974
01:18:30,133 --> 01:18:32,066
with one's heart
975
01:18:34,766 --> 01:18:35,933
yes
976
01:18:36,466 --> 01:18:38,433
it's low
977
01:18:39,266 --> 01:18:41,366
that and that
978
01:18:42,433 --> 01:18:44,199
Over there
979
01:18:45,833 --> 01:18:47,333
That's it
980
01:18:50,400 --> 01:18:51,200
bicycle
981
01:18:51,766 --> 01:18:53,633
as expected everyone
982
01:18:53,833 --> 01:18:54,899
pull
983
01:19:32,433 --> 01:19:33,333
well done
984
01:19:34,166 --> 01:19:35,133
well done
985
01:19:47,666 --> 01:19:48,466
here we go
986
01:19:48,700 --> 01:19:49,500
what are you doing
987
01:19:49,700 --> 01:19:51,066
something is still stuck
988
01:19:51,833 --> 01:19:52,999
like a sleeve
989
01:20:05,666 --> 01:20:06,466
Hmm
990
01:20:20,666 --> 01:20:23,266
room
991
01:20:38,866 --> 01:20:41,233
1000 are you okay
992
01:20:44,633 --> 01:20:45,699
it's gold dust
993
01:20:47,200 --> 01:20:50,100
It's money, where is it?
994
01:20:50,133 --> 01:20:52,966
oh it's gone ah it's money
995
01:20:53,300 --> 01:20:54,666
Kanedama Onoro
996
01:20:55,066 --> 01:20:56,533
the distance is arbitrarily
997
01:20:56,933 --> 01:20:59,233
It's a company thing, quietly regrettable
998
01:21:00,100 --> 01:21:02,533
The customer is still out
999
01:21:03,133 --> 01:21:04,566
get off there
1000
01:21:04,933 --> 01:21:06,133
it's for you
1001
01:21:15,800 --> 01:21:17,233
father
1002
01:21:18,033 --> 01:21:19,666
you're home
1003
01:21:30,800 --> 01:21:31,600
me
1004
01:22:33,733 --> 01:22:34,533
thousand
1005
01:22:51,433 --> 01:22:52,766
well done
1006
01:22:55,633 --> 01:22:58,166
I won't wake up anymore
1007
01:22:59,300 --> 01:23:00,166
we
1008
01:23:00,633 --> 01:23:03,233
Lord of the famous river
1009
01:23:04,100 --> 01:23:06,000
I emulate everyone's life
1010
01:23:06,600 --> 01:23:07,600
one book today
1011
01:23:08,833 --> 01:23:09,833
I'll put it on
1012
01:23:14,600 --> 01:23:16,566
All the works aimed at are reissued
1013
01:23:17,933 --> 01:23:18,733
Ru
1014
01:23:22,066 --> 01:23:22,899
sorry
1015
01:23:25,500 --> 01:23:26,300
Dangerous
1016
01:23:57,500 --> 01:23:58,300
eat
1017
01:23:59,033 --> 01:24:00,066
I wanted
1018
01:24:01,200 --> 01:24:02,000
Thank you
1019
01:24:03,333 --> 01:24:04,199
Good grief
1020
01:24:05,000 --> 01:24:06,200
what a day
1021
01:24:07,833 --> 01:24:08,633
haha
1022
01:24:09,633 --> 01:24:10,433
Haku
1023
01:24:11,266 --> 01:24:12,333
you weren't there
1024
01:24:13,600 --> 01:24:14,833
haku again
1025
01:24:15,066 --> 01:24:16,566
sometimes disappear
1026
01:24:18,100 --> 01:24:18,900
it's just a rumor
1027
01:24:19,666 --> 01:24:21,733
Yubaba is doing dangerous things
1028
01:24:23,166 --> 01:24:23,966
yes
1029
01:24:24,200 --> 01:24:25,400
I'll erase the phosphorus
1030
01:24:53,800 --> 01:24:55,266
Wilderness too
1031
01:25:35,866 --> 01:25:37,066
there is a city
1032
01:26:01,400 --> 01:26:02,500
like the sea
1033
01:26:04,166 --> 01:26:05,199
Naturally
1034
01:26:06,766 --> 01:26:07,633
if it rains
1035
01:26:07,833 --> 01:26:09,133
I can do as much as the sea
1036
01:26:13,200 --> 01:26:14,533
I will go to that town someday
1037
01:26:17,133 --> 01:26:18,899
I will never stop doing this
1038
01:26:38,866 --> 01:26:39,666
What happened
1039
01:26:40,333 --> 01:26:41,199
nothing
1040
01:27:15,200 --> 01:27:16,000
Hmm
1041
01:28:32,566 --> 01:28:33,366
Hmm
1042
01:29:04,133 --> 01:29:04,933
Hmm
1043
01:29:10,900 --> 01:29:11,700
recently
1044
01:29:21,966 --> 01:29:22,766
Lord
1045
01:29:23,266 --> 01:29:24,066
Who are you
1046
01:29:24,766 --> 01:29:25,999
i'm not a guest
1047
01:29:26,500 --> 01:29:28,133
you mustn't go in there
1048
01:29:32,233 --> 01:29:34,066
ah silver gold
1049
01:29:35,633 --> 01:29:37,699
will you give me here
1050
01:29:42,533 --> 01:29:43,533
can you draw a sword
1051
01:30:01,700 --> 01:30:02,500
Hmm
1052
01:30:09,900 --> 01:30:11,733
who are you there with
1053
01:30:12,566 --> 01:30:15,333
It's past time to turn off the lights
1054
01:30:15,833 --> 01:30:16,633
that
1055
01:30:16,933 --> 01:30:17,766
big brother
1056
01:30:18,566 --> 01:30:20,099
i'm hungry
1057
01:30:20,533 --> 01:30:21,433
hungry
1058
01:30:22,000 --> 01:30:23,166
the voice is
1059
01:30:23,833 --> 01:30:26,399
Viking Daedera
1060
01:30:26,733 --> 01:30:28,799
Hahaha place is customer
1061
01:30:29,400 --> 01:30:30,866
I'm going to take a bath
1062
01:30:31,633 --> 01:30:34,299
everyone wake up yes
1063
01:30:34,600 --> 01:30:36,066
I'm ready for the meal
1064
01:30:36,266 --> 01:30:37,599
everyone get up
1065
01:30:59,566 --> 01:31:00,366
Hmm
1066
01:31:04,833 --> 01:31:05,733
Father
1067
01:31:06,033 --> 01:31:06,833
Mom
1068
01:31:08,033 --> 01:31:10,299
It's a dumpling given to me by the god of the river.
1069
01:31:11,000 --> 01:31:13,700
I'm sure if you eat this you'll be able to return to being a human
1070
01:31:15,666 --> 01:31:16,499
Father
1071
01:31:17,200 --> 01:31:18,066
Mom
1072
01:31:19,033 --> 01:31:19,833
Where
1073
01:31:21,133 --> 01:31:22,066
Father
1074
01:31:37,366 --> 01:31:38,166
Mr. Lynn
1075
01:31:40,933 --> 01:31:41,966
Nobody is here
1076
01:31:48,900 --> 01:31:50,633
it's really the sea
1077
01:31:53,500 --> 01:31:56,200
I can see my dad's pigsty from here
1078
01:32:02,800 --> 01:32:04,600
I'm sad but I'm already lighting a fire
1079
01:32:05,200 --> 01:32:06,533
I wonder if I slept so much
1080
01:32:14,466 --> 01:32:16,433
still not enough
1081
01:32:16,900 --> 01:32:19,766
Hurry girl waiting for fish
1082
01:32:19,933 --> 01:32:20,899
isn't there
1083
01:32:21,166 --> 01:32:23,133
I will bring it to you right now
1084
01:32:23,533 --> 01:32:24,899
Meat Meat
1085
01:32:25,133 --> 01:32:26,666
Understood
1086
01:32:26,933 --> 01:32:28,599
bath is lukewarm
1087
01:32:28,866 --> 01:32:31,633
We will reach you soon
1088
01:32:31,766 --> 01:32:33,266
more
1089
01:32:34,466 --> 01:32:36,099
the customer is waiting
1090
01:32:36,400 --> 01:32:38,066
can you do it faster
1091
01:32:38,333 --> 01:32:40,499
It's a little late, fish
1092
01:32:40,733 --> 01:32:41,899
more squid fish
1093
01:32:42,000 --> 01:32:44,066
it's over really
1094
01:32:44,933 --> 01:32:46,233
leftovers or whatever
1095
01:32:46,366 --> 01:32:47,399
threaten more and more
1096
01:32:47,433 --> 01:32:50,199
Unbelievable once-in-a-century customer
1097
01:32:50,366 --> 01:32:52,166
Hurry up
1098
01:32:53,633 --> 01:32:54,433
thousand
1099
01:32:54,833 --> 01:32:55,866
big sister
1100
01:32:56,233 --> 01:32:57,799
I thought I'd go wake you up
1101
01:32:58,666 --> 01:32:59,466
Everyone
1102
01:32:59,966 --> 01:33:01,233
it's real gold
1103
01:33:01,366 --> 01:33:02,166
i got it
1104
01:33:02,933 --> 01:33:05,133
A very generous guest came
1105
01:33:05,200 --> 01:33:07,033
please show me this
1106
01:33:07,866 --> 01:33:08,933
have pity
1107
01:33:09,200 --> 01:33:10,566
this is hungry
1108
01:33:11,400 --> 01:33:13,033
have it all
1109
01:33:18,000 --> 01:33:18,800
hand
1110
01:33:23,366 --> 01:33:24,433
Come
1111
01:33:31,266 --> 01:33:33,066
I want to see you dance
1112
01:33:33,433 --> 01:33:35,499
Of course we will prepare
1113
01:33:40,733 --> 01:33:42,199
father and mother
1114
01:33:42,466 --> 01:33:44,166
what if i don't understand
1115
01:33:45,433 --> 01:33:47,999
I hate it when my dad is so fat
1116
01:33:52,566 --> 01:33:53,366
what
1117
01:33:55,100 --> 01:33:55,900
a
1118
01:33:57,500 --> 01:33:59,266
It's the dragon I saw at the bridge
1119
01:34:13,466 --> 01:34:14,266
come over here
1120
01:34:17,800 --> 01:34:18,733
what is it
1121
01:34:19,200 --> 01:34:20,333
not a bird
1122
01:34:22,233 --> 01:34:23,033
Wake
1123
01:34:23,766 --> 01:34:24,566
Wake
1124
01:34:25,400 --> 01:34:26,966
to write
1125
01:34:27,133 --> 01:34:29,233
Firmly over here
1126
01:34:36,300 --> 01:34:37,100
wait
1127
01:34:38,166 --> 01:34:40,466
Ah wear it
1128
01:34:40,633 --> 01:34:41,533
this way
1129
01:34:42,233 --> 01:34:43,033
wear
1130
01:34:56,000 --> 01:34:56,800
Hmm
1131
01:35:01,933 --> 01:35:03,033
it's just hair
1132
01:35:05,766 --> 01:35:07,499
You vomit, you vomit
1133
01:35:08,666 --> 01:35:10,333
I'm hurt, I'm bleeding
1134
01:35:11,333 --> 01:35:13,133
That haired bird said
1135
01:35:13,300 --> 01:35:14,366
it's okay now
1136
01:35:26,733 --> 01:35:27,533
oh
1137
01:35:27,766 --> 01:35:29,133
go to granny
1138
01:35:30,133 --> 01:35:30,933
What should I do
1139
01:35:30,966 --> 01:35:31,966
Aku will die
1140
01:35:51,400 --> 01:35:55,933
Even so, this world is different
1141
01:35:56,633 --> 01:36:03,933
It seems that it is because of the Minister
1142
01:36:04,766 --> 01:36:08,633
Oya-sama, the big deal
1143
01:36:08,766 --> 01:36:10,366
Welcome
1144
01:36:11,300 --> 01:36:13,766
begging for that
1145
01:36:14,466 --> 01:36:15,733
Scrounge
1146
01:36:16,500 --> 01:36:17,700
Scrounge
1147
01:36:18,400 --> 01:36:19,700
Scrounge
1148
01:36:20,933 --> 01:36:24,499
important person this way important person please stand
1149
01:36:24,966 --> 01:36:27,033
Roll here
1150
01:36:27,466 --> 01:36:28,799
I have to get it soon
1151
01:36:29,033 --> 01:36:31,166
No matter how much it springs from my hands
1152
01:36:31,533 --> 01:36:33,699
I'll give you a shot of what I cherished
1153
01:36:35,466 --> 01:36:36,799
where does clan go
1154
01:36:36,900 --> 01:36:40,033
I'm going up.
1155
01:36:40,300 --> 01:36:41,400
i like bars
1156
01:36:42,300 --> 01:36:43,100
Dodoke
1157
01:36:43,366 --> 01:36:44,699
it's your way
1158
01:36:47,233 --> 01:36:48,099
that time
1159
01:36:49,633 --> 01:36:50,999
thank you
1160
01:36:51,700 --> 01:36:54,066
what are you doing
1161
01:37:02,266 --> 01:37:03,066
a
1162
01:37:04,100 --> 01:37:04,900
a
1163
01:37:06,600 --> 01:37:07,400
a
1164
01:37:09,866 --> 01:37:10,799
i don't want
1165
01:37:11,966 --> 01:37:12,766
don't
1166
01:37:15,400 --> 01:37:16,200
Me
1167
01:37:16,466 --> 01:37:18,133
Excuse me, I'm busy
1168
01:37:25,133 --> 01:37:26,833
sunk sunk
1169
01:37:27,400 --> 01:37:29,066
get down, get down
1170
01:37:29,933 --> 01:37:32,266
I'm so sorry for this
1171
01:37:32,366 --> 01:37:33,599
how many newbies
1172
01:37:33,766 --> 01:37:37,033
You are a human little girl
1173
01:37:38,133 --> 01:37:39,099
why laugh
1174
01:37:40,100 --> 01:37:41,200
you laughed
1175
01:37:42,266 --> 01:37:43,599
no meso
1176
01:37:45,166 --> 01:37:45,966
what's this
1177
01:38:16,866 --> 01:38:17,666
me
1178
01:38:33,666 --> 01:38:34,466
Hmm
1179
01:38:52,966 --> 01:38:53,766
Hmm
1180
01:39:00,933 --> 01:39:01,733
Hmm
1181
01:39:11,700 --> 01:39:12,500
Hmm
1182
01:39:34,966 --> 01:39:35,766
Hmm
1183
01:39:48,533 --> 01:39:49,333
mom
1184
01:40:34,366 --> 01:40:35,166
But
1185
01:40:42,300 --> 01:40:43,100
Hmm
1186
01:40:57,600 --> 01:40:58,400
all
1187
01:40:58,566 --> 01:41:00,666
how can it be
1188
01:41:01,800 --> 01:41:04,133
No, no, what is that guy's true identity?
1189
01:41:04,400 --> 01:41:05,966
no face
1190
01:41:06,833 --> 01:41:08,366
Yes, no
1191
01:41:09,400 --> 01:41:09,800
role
1192
01:41:09,800 --> 01:41:12,933
I've brought in an incredible number of customers driven by
1193
01:41:13,700 --> 01:41:14,033
Me
1194
01:41:14,033 --> 01:41:15,933
Don't do unnecessary things until the
1195
01:41:18,100 --> 01:41:18,900
Oh
1196
01:41:19,566 --> 01:41:21,733
My room is already dirty
1197
01:41:22,866 --> 01:41:23,999
okay you guys
1198
01:41:24,500 --> 01:41:26,333
don't drop the box into the hole
1199
01:41:26,733 --> 01:41:27,733
the child is already
1200
01:41:27,866 --> 01:41:29,866
she's useless
1201
01:41:45,600 --> 01:41:46,400
wow
1202
01:41:49,266 --> 01:41:50,166
Sorry Sorry
1203
01:41:50,200 --> 01:41:52,566
She was a good girl and was sleeping
1204
01:41:59,766 --> 01:42:00,966
do you have a job
1205
01:42:06,800 --> 01:42:08,966
Have a good night's sleep
1206
01:42:22,766 --> 01:42:23,566
Oh
1207
01:42:25,100 --> 01:42:25,900
Hoi
1208
01:42:34,200 --> 01:42:35,700
let go of the pain
1209
01:42:40,300 --> 01:42:41,766
Thank you for your help
1210
01:42:43,000 --> 01:42:43,800
Me
1211
01:42:43,933 --> 01:42:45,466
I have to hurry
1212
01:42:45,600 --> 01:42:46,466
talk to me
1213
01:42:47,133 --> 01:42:48,899
I came to expect you to be sick.
1214
01:42:49,866 --> 01:42:50,666
eh
1215
01:42:50,800 --> 01:42:51,066
main
1216
01:42:51,066 --> 01:42:52,833
There are only bad Vikings in
1217
01:42:53,066 --> 01:42:53,866
oh me
1218
01:42:54,466 --> 01:42:55,266
Human
1219
01:42:55,966 --> 01:42:57,299
A little rare in this world
1220
01:42:57,400 --> 01:42:58,666
it might be wrong
1221
01:42:59,166 --> 01:43:00,666
parrots are bad for you
1222
01:43:01,033 --> 01:43:02,799
stay here and play boat
1223
01:43:03,466 --> 01:43:04,833
you are sick
1224
01:43:05,066 --> 01:43:07,733
I'm here because I get sick when I go to parrots
1225
01:43:08,000 --> 01:43:10,300
You'll get sick if you stay here
1226
01:43:10,433 --> 01:43:11,233
yes
1227
01:43:12,733 --> 01:43:13,533
you know what
1228
01:43:13,800 --> 01:43:14,133
Me
1229
01:43:14,133 --> 01:43:16,399
someone very important to me is seriously injured
1230
01:43:16,666 --> 01:43:18,199
so i have to go now
1231
01:43:18,466 --> 01:43:20,733
Please, if I let go of your hand, I'll cry
1232
01:43:21,266 --> 01:43:24,533
As soon as the stick cries, Baba will come and kill you.
1233
01:43:24,733 --> 01:43:27,366
I'm going to break this hand right away
1234
01:43:27,533 --> 01:43:29,299
It hurts
1235
01:43:30,166 --> 01:43:32,533
I'll come back later and play with you
1236
01:43:32,533 --> 01:43:35,066
no, play now
1237
01:43:37,866 --> 01:43:38,666
blood
1238
01:43:38,700 --> 01:43:39,866
understandable blood
1239
01:43:57,466 --> 01:43:58,266
Haku
1240
01:43:58,633 --> 01:43:59,433
Haku
1241
01:43:59,833 --> 01:44:02,533
what are you doing go away
1242
01:44:02,933 --> 01:44:03,733
Desperate
1243
01:44:04,333 --> 01:44:06,366
Hakuhaku firmly
1244
01:44:07,066 --> 01:44:09,133
I won't let you go down like that
1245
01:44:10,433 --> 01:44:11,466
keep quiet
1246
01:44:13,733 --> 01:44:14,933
go away
1247
01:44:20,933 --> 01:44:22,366
blood is fine
1248
01:44:22,733 --> 01:44:24,466
If you don't play, you will cry
1249
01:44:24,600 --> 01:44:26,266
Wait, I'm a good girl
1250
01:44:26,600 --> 01:44:28,266
I have to play all the time
1251
01:44:28,733 --> 01:44:29,733
I will cry
1252
01:44:30,133 --> 01:44:31,499
please wait
1253
01:44:40,666 --> 01:44:43,299
hey be quiet
1254
01:44:44,600 --> 01:44:46,466
you a little
1255
01:44:47,300 --> 01:44:49,066
too fat
1256
01:44:55,666 --> 01:44:56,466
Hmm
1257
01:45:03,433 --> 01:45:04,233
Oh
1258
01:45:05,766 --> 01:45:06,599
on second thoughts
1259
01:45:08,700 --> 01:45:10,466
I scold you a little
1260
01:45:12,466 --> 01:45:13,266
mom
1261
01:45:18,333 --> 01:45:22,099
You can't tell the difference between me and your mother
1262
01:45:27,866 --> 01:45:30,833
It will be a little easier to move
1263
01:45:31,100 --> 01:45:31,900
here we go
1264
01:45:32,866 --> 01:45:34,433
you guys
1265
01:45:34,633 --> 01:45:36,633
what do you like
1266
01:45:46,900 --> 01:45:47,700
Hey
1267
01:45:49,666 --> 01:45:50,466
Hey
1268
01:46:00,533 --> 01:46:01,633
Oh
1269
01:46:06,900 --> 01:46:10,066
This is a secret, okay?
1270
01:46:10,433 --> 01:46:12,066
talking to someone
1271
01:46:12,400 --> 01:46:15,233
'Cause your mouth will burst
1272
01:46:18,266 --> 01:46:19,299
Who are you
1273
01:46:22,466 --> 01:46:25,133
Promising mother's twin Anus
1274
01:46:27,600 --> 01:46:31,533
Thanks to you, I was able to see this place and it was interesting.
1275
01:46:31,533 --> 01:46:32,333
world
1276
01:46:36,366 --> 01:46:38,199
that dragon to me
1277
01:46:38,966 --> 01:46:40,133
what to do with white
1278
01:46:40,466 --> 01:46:41,566
it's a bad injury
1279
01:46:41,866 --> 01:46:42,899
that guy
1280
01:46:43,100 --> 01:46:49,033
It's my sister's underling, the thief dragon. He stole an important crime from me.
1281
01:46:49,266 --> 01:46:51,033
White can't do that
1282
01:46:51,100 --> 01:46:53,233
A kind person Ryu
1283
01:46:54,766 --> 01:46:57,133
everyone is kind
1284
01:46:57,800 --> 01:46:59,133
kind
1285
01:47:01,800 --> 01:47:02,966
So stupid
1286
01:47:04,333 --> 01:47:06,699
trying to get magical powers
1287
01:47:07,166 --> 01:47:09,533
To be my sister's disciple
1288
01:47:10,433 --> 01:47:12,099
this young man
1289
01:47:12,166 --> 01:47:15,699
That's what that greedy sister says
1290
01:47:15,966 --> 01:47:17,099
that's the enemy
1291
01:47:17,933 --> 01:47:20,366
Either way, this dragon can't be saved anymore
1292
01:47:20,900 --> 01:47:24,566
He has a protective spell on that stamp.
1293
01:47:25,066 --> 01:47:26,699
who stole
1294
01:47:26,833 --> 01:47:29,333
he told me to die
1295
01:47:33,100 --> 01:47:38,466
I don't know what it is
1296
01:47:39,900 --> 01:47:41,200
Oh dear
1297
01:47:42,300 --> 01:47:44,166
I let my guard down
1298
01:47:45,766 --> 01:47:47,666
me please me
1299
01:47:49,700 --> 01:47:50,500
Oh
1300
01:48:20,766 --> 01:48:21,566
Hmm
1301
01:48:40,233 --> 01:48:41,066
what the hell
1302
01:48:42,800 --> 01:48:44,033
not anpanman
1303
01:48:46,200 --> 01:48:47,000
Somewhat
1304
01:48:47,700 --> 01:48:48,600
it hurts
1305
01:48:51,033 --> 01:48:52,099
this is not ok
1306
01:48:52,600 --> 01:48:53,400
Tightly
1307
01:48:54,633 --> 01:48:56,499
what should evil die
1308
01:48:56,900 --> 01:48:59,466
something in my body is eating away life
1309
01:49:00,100 --> 01:49:01,033
inside the body
1310
01:49:01,866 --> 01:49:02,866
strong magic
1311
01:49:03,566 --> 01:49:05,033
I can't help it
1312
01:49:06,400 --> 01:49:07,200
terrible
1313
01:49:11,033 --> 01:49:11,833
Haku
1314
01:49:12,133 --> 01:49:12,933
this
1315
01:49:13,100 --> 01:49:15,166
A dumpling given by the god of the river
1316
01:49:15,566 --> 01:49:17,333
eat you might hear
1317
01:49:18,133 --> 01:49:19,899
open your mouth
1318
01:49:20,700 --> 01:49:23,000
Haku please eat
1319
01:49:23,900 --> 01:49:24,700
look
1320
01:49:28,000 --> 01:49:29,733
look it's fine
1321
01:49:30,033 --> 01:49:32,466
Then open the bitter dumplings
1322
01:49:33,300 --> 01:49:34,333
because you're a good boy
1323
01:49:37,500 --> 01:49:38,300
are you OK
1324
01:49:39,100 --> 01:49:39,933
swallowed
1325
01:49:41,366 --> 01:49:42,166
cormorant
1326
01:49:49,200 --> 01:49:50,000
Hmm
1327
01:49:51,400 --> 01:49:52,200
Oh
1328
01:49:54,833 --> 01:49:55,833
This guy is out
1329
01:50:10,766 --> 01:50:12,566
wow cute girl
1330
01:50:14,266 --> 01:50:15,099
which one
1331
01:50:15,266 --> 01:50:16,066
which one did you go
1332
01:50:16,666 --> 01:50:17,466
over there
1333
01:50:19,533 --> 01:50:20,333
is
1334
01:50:28,733 --> 01:50:30,833
karma today thousand
1335
01:50:31,166 --> 01:50:31,999
edge geese
1336
01:50:33,066 --> 01:50:35,799
I came oh
1337
01:50:36,200 --> 01:50:37,033
Yay
1338
01:50:37,800 --> 01:50:39,166
Yay yeah
1339
01:50:39,400 --> 01:50:42,433
Yay Yay Yay
1340
01:50:43,000 --> 01:50:45,066
- Yay Yay
1341
01:50:45,633 --> 01:50:46,433
-i
1342
01:50:51,200 --> 01:50:52,000
this
1343
01:50:52,500 --> 01:50:55,000
Evil took it from Yubaba's sister
1344
01:50:55,633 --> 01:50:56,633
Zenibar's
1345
01:50:58,533 --> 01:51:00,133
Are you a witch contractor?
1346
01:51:00,900 --> 01:51:02,166
Pass is also great
1347
01:51:12,700 --> 01:51:14,133
it's me after all
1348
01:51:14,933 --> 01:51:16,099
uncle throw up
1349
01:51:16,700 --> 01:51:18,133
spit spit
1350
01:51:18,566 --> 01:51:19,366
vomit
1351
01:51:19,766 --> 01:51:22,566
Uncle exhales not breathing
1352
01:51:23,066 --> 01:51:24,266
the magic wound
1353
01:51:24,500 --> 01:51:25,666
I can't let my guard down
1354
01:51:27,800 --> 01:51:29,833
All right
1355
01:51:32,933 --> 01:51:34,833
Yoshihora
1356
01:51:37,266 --> 01:51:39,499
ok quietly
1357
01:51:40,733 --> 01:51:41,833
good
1358
01:51:46,333 --> 01:51:47,133
with this
1359
01:51:47,866 --> 01:51:49,733
I hope you calm down a little
1360
01:51:54,400 --> 01:51:55,200
Haku Hana
1361
01:51:55,700 --> 01:51:56,866
just like war
1362
01:51:57,266 --> 01:51:59,133
you came here suddenly
1363
01:52:00,133 --> 01:52:02,466
Say you want to be a wizard
1364
01:52:02,766 --> 01:52:04,399
I objected
1365
01:52:04,700 --> 01:52:06,166
Become a witch's apprentice
1366
01:52:06,266 --> 01:52:07,599
It's no good
1367
01:52:08,000 --> 01:52:09,900
no i won't ask
1368
01:52:10,566 --> 01:52:12,366
I have no place to go back to
1369
01:52:13,200 --> 01:52:16,133
I finally became a disciple of Yubaba
1370
01:52:17,366 --> 01:52:18,166
one of these days
1371
01:52:19,166 --> 01:52:21,666
I'm getting worse and worse
1372
01:52:23,500 --> 01:52:25,833
Only the eyes are getting tighter
1373
01:52:46,233 --> 01:52:47,466
be quiet
1374
01:52:49,500 --> 01:52:50,866
there's a sick person
1375
01:52:51,066 --> 01:52:51,866
little kids
1376
01:52:55,866 --> 01:52:56,699
Mr. Kama
1377
01:52:58,133 --> 01:52:58,933
this is me
1378
01:52:59,400 --> 01:53:01,166
Return it to Yubaba's sister
1379
01:53:02,566 --> 01:53:03,966
return and apologize
1380
01:53:04,433 --> 01:53:06,433
Ask Haku to help
1381
01:53:06,900 --> 01:53:08,566
tell me where her sister is
1382
01:53:08,866 --> 01:53:10,233
to Zeniba
1383
01:53:10,466 --> 01:53:12,999
Please don't be afraid of that town
1384
01:53:13,766 --> 01:53:16,199
haku helped me i
1385
01:53:16,866 --> 01:53:17,966
i want to help haku
1386
01:53:18,666 --> 01:53:19,466
yes
1387
01:53:21,033 --> 01:53:23,266
I can't go
1388
01:53:23,900 --> 01:53:25,166
Kana back
1389
01:53:28,866 --> 01:53:29,799
Wait
1390
01:53:31,333 --> 01:53:32,933
sure and oh
1391
01:53:33,433 --> 01:53:34,533
was it here
1392
01:53:36,700 --> 01:53:37,500
Everyone
1393
01:53:38,066 --> 01:53:40,033
my shoes and clothes please
1394
01:53:40,866 --> 01:53:41,666
1,000 yen
1395
01:53:42,233 --> 01:53:43,499
I've searched for a long time
1396
01:53:43,866 --> 01:53:44,666
Ray
1397
01:53:45,200 --> 01:53:46,000
Haku jan
1398
01:53:46,700 --> 01:53:47,900
did something happen here
1399
01:53:49,733 --> 01:53:50,533
e
1400
01:53:51,033 --> 01:53:52,233
what are they
1401
01:53:52,666 --> 01:53:55,566
you're a new friend
1402
01:53:57,266 --> 01:53:59,566
Yubaba is freaking out and looking for you
1403
01:54:01,066 --> 01:54:02,699
The customer I thought was generous
1404
01:54:03,033 --> 01:54:04,866
It was a monster without a face
1405
01:54:05,233 --> 01:54:06,033
Yubaba is
1406
01:54:06,933 --> 01:54:08,366
They say 1000 pulled in
1407
01:54:08,766 --> 01:54:09,566
e
1408
01:54:10,533 --> 01:54:11,333
Ah
1409
01:54:12,033 --> 01:54:14,033
maybe so yeah
1410
01:54:14,400 --> 01:54:15,200
Is it true
1411
01:54:15,400 --> 01:54:17,166
I thought he was a customer.
1412
01:54:17,433 --> 01:54:18,399
what are you doing
1413
01:54:18,433 --> 01:54:20,399
He already drank three people
1414
01:54:20,633 --> 01:54:21,433
there were
1415
01:54:21,633 --> 01:54:22,433
This is it
1416
01:54:23,700 --> 01:54:24,500
ze
1417
01:54:24,566 --> 01:54:26,733
I'm busy right now
1418
01:54:27,433 --> 01:54:28,799
you can use this
1419
01:54:30,500 --> 01:54:31,866
the train is the ticket
1420
01:54:32,566 --> 01:54:35,766
Where did you get this? It's left over from 40 years ago.
1421
01:54:36,633 --> 01:54:37,433
okay
1422
01:54:37,766 --> 01:54:39,299
sixth by train
1423
01:54:39,866 --> 01:54:41,666
It's a station called the bottom of the swamp
1424
01:54:42,200 --> 01:54:43,166
swamp bottom
1425
01:54:43,566 --> 01:54:46,066
Oh yeah, it's the sixth one anyway
1426
01:54:46,400 --> 01:54:47,866
Six eyes
1427
01:54:48,166 --> 01:54:49,199
make no mistake
1428
01:54:49,966 --> 01:54:52,199
There used to be a return train
1429
01:54:52,766 --> 01:54:54,699
These days I keep going
1430
01:54:55,866 --> 01:54:57,533
still go
1431
01:54:58,233 --> 01:54:59,033
yes
1432
01:54:59,733 --> 01:55:01,733
I'll walk on the railroad tracks on my way home, so that's fine
1433
01:55:02,133 --> 01:55:03,299
What are you going to do with Yubaba?
1434
01:55:03,533 --> 01:55:04,366
going from now on
1435
01:55:09,766 --> 01:55:10,933
I'm sure you'll be back
1436
01:55:12,366 --> 01:55:13,233
don't die
1437
01:55:17,666 --> 01:55:19,166
what happened
1438
01:55:20,200 --> 01:55:21,133
don't you understand
1439
01:55:22,100 --> 01:55:22,900
It's love
1440
01:55:24,766 --> 01:55:25,566
yes
1441
01:55:26,166 --> 01:55:26,966
Thank you
1442
01:55:27,533 --> 01:55:29,499
good idea to fetch a boat
1443
01:55:31,133 --> 01:55:32,066
There is a boat dock
1444
01:55:32,533 --> 01:55:33,533
it's under the chimney
1445
01:55:34,200 --> 01:55:35,300
I'll be waiting there
1446
01:55:36,133 --> 01:55:36,933
yes
1447
01:56:17,233 --> 01:56:18,033
old man
1448
01:56:21,566 --> 01:56:22,799
oh park
1449
01:56:23,366 --> 01:56:24,266
did you notice
1450
01:56:25,133 --> 01:56:25,933
old man
1451
01:56:27,200 --> 01:56:28,200
where is the line
1452
01:56:29,533 --> 01:56:30,799
what happened
1453
01:56:32,033 --> 01:56:34,066
don't you remember anything
1454
01:56:36,166 --> 01:56:37,866
I can only vaguely remember
1455
01:56:40,166 --> 01:56:41,066
in the dark
1456
01:56:41,666 --> 01:56:43,666
Chihiro called me many times
1457
01:56:45,300 --> 01:56:47,333
Rely on that voice and struggle
1458
01:56:49,700 --> 01:56:50,600
when you realize
1459
01:56:50,933 --> 01:56:52,099
she slept here
1460
01:56:53,366 --> 01:56:54,166
Really
1461
01:56:55,833 --> 01:56:56,733
Chihiro or
1462
01:56:57,966 --> 01:56:59,833
Is that kid called Chihiro?
1463
01:57:01,433 --> 01:57:02,499
How nice
1464
01:57:05,166 --> 01:57:06,933
it's the power of love
1465
01:57:08,100 --> 01:57:08,900
Love
1466
01:57:11,366 --> 01:57:13,099
rest and vomit
1467
01:57:13,933 --> 01:57:14,733
Look
1468
01:57:18,166 --> 01:57:19,599
don't take care of yourself
1469
01:57:24,266 --> 01:57:26,299
me
1470
01:57:30,366 --> 01:57:32,599
Riauza is getting bigger and bigger
1471
01:57:32,700 --> 01:57:33,966
I don't want to break red
1472
01:57:34,266 --> 01:57:35,266
Do not expect
1473
01:57:36,400 --> 01:57:37,200
Was good
1474
01:57:38,200 --> 01:57:40,566
Yubaba can't hold back anymore
1475
01:57:48,633 --> 01:57:50,399
cut a thousand
1476
01:57:51,300 --> 01:57:52,733
where is senbon
1477
01:57:53,066 --> 01:57:54,299
give a thousand
1478
01:57:54,766 --> 01:57:59,199
Mr. Ishigami Iwakawa Thousand Letters Late
1479
01:58:00,800 --> 01:58:01,933
customer
1480
01:58:03,300 --> 01:58:05,033
it's finally here
1481
01:58:06,666 --> 01:58:08,166
I got on
1482
01:58:08,400 --> 01:58:09,366
A little
1483
01:58:16,366 --> 01:58:18,833
what were you waiting for
1484
01:58:19,033 --> 01:58:21,199
At this rate, it's Orson
1485
01:58:22,000 --> 01:58:23,533
who hurts
1486
01:58:23,566 --> 01:58:27,466
Don't squeeze out as much sword as you can flatter
1487
01:58:29,200 --> 01:58:30,100
what is that dirty
1488
01:58:30,233 --> 01:58:31,033
the rat is
1489
01:58:32,500 --> 01:58:33,766
don't you know
1490
01:58:36,700 --> 01:58:38,066
you can't die
1491
01:58:48,833 --> 01:58:51,266
bitter gourd
1492
01:58:55,966 --> 01:58:57,999
Is it okay to use fiber alone?
1493
01:58:58,233 --> 01:58:59,666
Then you are Karl
1494
01:59:16,566 --> 01:59:17,366
yes
1495
01:59:17,800 --> 01:59:18,600
this
1496
01:59:19,133 --> 01:59:19,966
do you eat
1497
01:59:21,066 --> 01:59:22,166
good
1498
01:59:24,200 --> 01:59:25,533
it looks like money
1499
01:59:26,466 --> 01:59:27,633
besides a thousand
1500
01:59:27,633 --> 01:59:29,699
I decided not to let it out
1501
01:59:34,133 --> 01:59:35,733
come here
1502
01:59:37,200 --> 01:59:38,933
what do you want a thousand
1503
01:59:39,900 --> 01:59:40,900
tell me
1504
01:59:43,333 --> 01:59:44,933
where are you from
1505
01:59:46,600 --> 01:59:47,400
Me
1506
01:59:47,966 --> 01:59:48,266
soon
1507
01:59:48,266 --> 01:59:49,866
Is there a place I must go
1508
01:59:53,466 --> 01:59:54,766
where you came from
1509
01:59:54,766 --> 01:59:55,766
you should go home
1510
01:59:57,033 --> 01:59:58,266
what i want
1511
01:59:59,066 --> 02:00:00,633
I can never let you out
1512
02:00:01,700 --> 02:00:02,500
UU
1513
02:00:03,900 --> 02:00:05,133
where is your house
1514
02:00:05,633 --> 02:00:07,699
Do you have a father or mother?
1515
02:00:09,533 --> 02:00:10,333
I don't like it
1516
02:00:11,300 --> 02:00:12,100
I don't like it
1517
02:00:13,266 --> 02:00:14,066
lonely
1518
02:00:15,100 --> 02:00:15,933
lonely
1519
02:00:16,933 --> 02:00:18,533
i don't know the house
1520
02:00:19,500 --> 02:00:20,533
lonely
1521
02:00:21,466 --> 02:00:22,399
all stars
1522
02:00:24,000 --> 02:00:25,000
coveted
1523
02:00:25,533 --> 02:00:26,899
you want to eat me
1524
02:00:27,233 --> 02:00:28,033
Take
1525
02:00:28,633 --> 02:00:29,433
Take
1526
02:00:41,133 --> 02:00:42,266
if you eat me
1527
02:00:43,566 --> 02:00:44,866
eat this before
1528
02:00:46,633 --> 02:00:47,299
Actually
1529
02:00:47,300 --> 02:00:47,866
with dad
1530
02:00:47,866 --> 02:00:49,266
I wanted to give it to my mother
1531
02:00:50,400 --> 02:00:51,200
I'll give
1532
02:00:54,766 --> 02:00:55,566
Hmm
1533
02:01:04,866 --> 02:01:06,299
All at once
1534
02:01:18,300 --> 02:01:19,600
everybody dance
1535
02:01:25,000 --> 02:01:26,933
with customers
1536
02:01:51,233 --> 02:01:52,399
this way
1537
02:01:53,133 --> 02:01:53,933
here
1538
02:02:15,600 --> 02:02:16,400
Hmm
1539
02:02:19,166 --> 02:02:20,233
this way
1540
02:02:34,066 --> 02:02:34,866
please
1541
02:02:53,033 --> 02:02:53,833
Huh
1542
02:02:55,333 --> 02:02:56,133
here we go
1543
02:02:56,700 --> 02:02:57,500
Come here
1544
02:02:59,900 --> 02:03:00,700
Be careful
1545
02:03:03,066 --> 02:03:04,433
shoes and clothes are here
1546
02:03:04,733 --> 02:03:05,533
good good good
1547
02:03:06,066 --> 02:03:06,866
Thank you
1548
02:03:07,333 --> 02:03:08,133
let's go
1549
02:03:17,600 --> 02:03:18,400
sit down
1550
02:03:27,233 --> 02:03:28,033
came
1551
02:03:29,000 --> 02:03:29,933
this way
1552
02:03:30,433 --> 02:03:31,799
what are you doing drunk
1553
02:03:32,200 --> 02:03:32,900
that person
1554
02:03:32,900 --> 02:03:34,333
I can't go because I'm in Yuuya
1555
02:03:34,833 --> 02:03:37,099
You better get out there
1556
02:03:37,300 --> 02:03:38,466
where are you taking me
1557
02:03:38,933 --> 02:03:40,099
I don't know
1558
02:03:40,300 --> 02:03:41,733
I don't know
1559
02:03:44,600 --> 02:03:47,333
Oh, I'll follow him
1560
02:03:48,433 --> 02:03:50,799
where is it under water
1561
02:03:51,100 --> 02:03:52,266
swimming
1562
02:04:02,900 --> 02:04:03,766
Mr. Agin
1563
02:04:05,000 --> 02:04:05,800
stop
1564
02:04:21,833 --> 02:04:22,633
Hmm
1565
02:04:33,066 --> 02:04:33,866
Oh
1566
02:04:41,666 --> 02:04:42,533
walk from here
1567
02:04:44,133 --> 02:04:45,933
If you go to the station, you'll know
1568
02:04:46,200 --> 02:04:47,000
Thank you
1569
02:04:47,500 --> 02:04:48,800
be sure to come back
1570
02:04:52,200 --> 02:04:53,000
here we go
1571
02:04:54,333 --> 02:04:55,133
about you
1572
02:04:55,233 --> 02:04:56,366
I said it smells bad
1573
02:04:57,400 --> 02:04:58,200
I will cancel
1574
02:05:03,233 --> 02:05:04,033
Kaonashi
1575
02:05:04,433 --> 02:05:06,299
I won't forgive you if you've already done something
1576
02:05:14,633 --> 02:05:16,499
That's it
1577
02:05:28,166 --> 02:05:28,999
the train came
1578
02:05:29,666 --> 02:05:30,466
coming
1579
02:05:50,133 --> 02:05:50,933
Um
1580
02:05:51,366 --> 02:05:53,266
to the bottom of the swamp, please
1581
02:06:03,466 --> 02:06:04,799
oh you want to ride too
1582
02:06:07,666 --> 02:06:09,799
Oh this person please
1583
02:06:16,600 --> 02:06:17,400
cormorant
1584
02:06:21,866 --> 02:06:24,666
no no no
1585
02:06:27,100 --> 02:06:28,100
come
1586
02:06:32,800 --> 02:06:34,000
please be mature
1587
02:07:04,100 --> 02:07:04,900
Hmm
1588
02:10:05,400 --> 02:10:08,233
ma'am this is all
1589
02:10:08,266 --> 02:10:09,199
employee
1590
02:10:09,333 --> 02:10:12,199
I checked everything, it's our child
1591
02:10:12,366 --> 02:10:14,199
especially this guy
1592
02:10:15,833 --> 02:10:16,633
a
1593
02:10:16,633 --> 02:10:18,166
This fool's temple
1594
02:10:18,733 --> 02:10:20,633
how to make up
1595
02:10:21,633 --> 02:10:23,033
such an idiot
1596
02:10:23,566 --> 02:10:24,366
But
1597
02:10:24,400 --> 02:10:26,400
Seal up your precious adventure
1598
02:10:27,333 --> 02:10:28,133
even
1599
02:10:28,133 --> 02:10:30,366
Thanks to 1000, we were saved.
1600
02:10:30,366 --> 02:10:31,166
bone ball
1601
02:10:31,900 --> 02:10:34,866
Aren't we all the seeds we sowed?
1602
02:10:35,233 --> 02:10:38,466
Even so, I ran away without permission
1603
02:10:38,566 --> 02:10:41,066
that child has his own parents
1604
02:10:41,366 --> 02:10:42,433
I abandoned
1605
02:10:42,633 --> 02:10:43,799
no it's
1606
02:10:45,566 --> 02:10:47,966
It's time to eat the mother pig
1607
02:10:48,766 --> 02:10:50,766
Don't put it in English or halve it
1608
02:10:51,500 --> 02:10:53,133
please wait
1609
02:10:53,433 --> 02:10:54,233
Shiro-chan
1610
02:10:57,400 --> 02:10:59,666
What is it already
1611
02:11:01,933 --> 02:11:03,299
you were alive
1612
02:11:06,333 --> 02:11:07,599
still don't know
1613
02:11:09,766 --> 02:11:11,999
Even though important things have changed
1614
02:11:14,500 --> 02:11:17,700
You're so cheeky
1615
02:11:20,100 --> 02:11:23,500
Since when did you become so great?
1616
02:11:45,833 --> 02:11:49,366
hey hey hey hey
1617
02:12:02,800 --> 02:12:06,133
What is a father father grenade
1618
02:12:17,966 --> 02:12:18,766
Where are you
1619
02:12:41,366 --> 02:12:42,166
Me
1620
02:12:42,500 --> 02:12:43,900
for
1621
02:12:45,733 --> 02:12:47,866
quite done
1622
02:12:50,166 --> 02:12:51,899
It's at Zeniba
1623
02:12:52,000 --> 02:12:53,466
Zeniva
1624
02:13:03,066 --> 02:13:03,866
Oh
1625
02:13:05,200 --> 02:13:06,733
I see
1626
02:13:07,633 --> 02:13:09,999
That Showarou
1627
02:13:11,566 --> 02:13:15,366
do you think you won against me
1628
02:13:18,166 --> 02:13:18,966
So
1629
02:13:20,133 --> 02:13:21,199
what are you going to do
1630
02:13:22,533 --> 02:13:24,299
i'll bring bong back
1631
02:13:25,666 --> 02:13:26,466
Instead
1632
02:13:27,466 --> 02:13:28,466
war and parents
1633
02:13:28,466 --> 02:13:29,333
to the human world
1634
02:13:29,333 --> 02:13:30,866
please put it back
1635
02:13:30,866 --> 02:13:32,166
what happens before
1636
02:13:32,833 --> 02:13:34,799
then to me
1637
02:13:35,366 --> 02:13:38,099
can i be jailbroken
1638
02:13:38,700 --> 02:13:39,500
stomach
1639
02:13:42,666 --> 02:13:43,466
Hmm
1640
02:14:14,400 --> 02:14:15,833
this station is fine
1641
02:14:18,633 --> 02:14:19,433
let's go
1642
02:14:24,566 --> 02:14:26,299
Yes Yes
1643
02:14:39,400 --> 02:14:40,700
You can ride on my shoulder
1644
02:14:49,500 --> 02:14:50,300
yes
1645
02:14:59,266 --> 02:15:00,066
hey
1646
02:15:00,433 --> 02:15:01,233
hey
1647
02:16:20,700 --> 02:16:21,500
Hmm
1648
02:16:24,566 --> 02:16:25,366
Hmm
1649
02:16:53,500 --> 02:16:56,366
If you want to enter, you will also enter
1650
02:16:57,666 --> 02:16:58,466
come
1651
02:16:59,533 --> 02:17:00,399
Everyone
1652
02:17:02,133 --> 02:17:03,433
nice to meet you
1653
02:17:04,300 --> 02:17:06,033
That house
1654
02:17:06,266 --> 02:17:08,566
I'll make you some tea now
1655
02:17:13,033 --> 02:17:13,833
yes
1656
02:17:14,666 --> 02:17:15,899
I was a good boy
1657
02:17:29,066 --> 02:17:29,899
Zeniba
1658
02:17:31,333 --> 02:17:32,133
this
1659
02:17:32,533 --> 02:17:34,033
Haku stole it
1660
02:17:34,333 --> 02:17:35,466
I'm here to pay you back
1661
02:17:37,966 --> 02:17:38,766
you
1662
02:17:40,400 --> 02:17:42,866
do you know what this is
1663
02:17:43,333 --> 02:17:45,533
But it's very important
1664
02:17:46,566 --> 02:17:48,399
I came to apologize on my way home from Hiroshi
1665
02:17:48,666 --> 02:17:49,499
sorry
1666
02:17:52,700 --> 02:17:54,100
you take this
1667
02:17:54,866 --> 02:17:56,499
was nothing
1668
02:17:57,400 --> 02:17:58,200
e
1669
02:17:58,433 --> 02:17:59,233
that
1670
02:18:00,366 --> 02:18:02,699
The protective spell is gone
1671
02:18:03,666 --> 02:18:04,566
I'm sorry
1672
02:18:05,333 --> 02:18:06,966
The strange bug on that stamp
1673
02:18:07,466 --> 02:18:08,999
I trampled
1674
02:18:09,400 --> 02:18:10,700
trampled
1675
02:18:18,466 --> 02:18:20,833
you are that bug
1676
02:18:21,700 --> 02:18:24,200
For my sister to manipulate her apprentice
1677
02:18:24,266 --> 02:18:28,233
It's the bug that I sneaked into the dragon's belly.
1678
02:18:29,633 --> 02:18:30,933
trampled
1679
02:18:45,766 --> 02:18:46,966
sit down
1680
02:18:48,766 --> 02:18:50,766
you have no face
1681
02:18:52,033 --> 02:18:53,399
you sit too
1682
02:18:55,233 --> 02:18:56,033
Ah
1683
02:18:56,733 --> 02:18:57,599
these people
1684
02:18:57,600 --> 02:18:59,966
please put it back
1685
02:19:01,233 --> 02:19:02,199
you guys too
1686
02:19:02,200 --> 02:19:04,000
Especially if the magic has run out.
1687
02:19:04,366 --> 02:19:06,733
If you want to go back, you can go back yourself
1688
02:19:17,633 --> 02:19:18,766
we
1689
02:19:19,400 --> 02:19:21,366
Even though the two of us are alone
1690
02:19:22,966 --> 02:19:24,433
I don't get along
1691
02:19:25,666 --> 02:19:26,933
See that person
1692
02:19:27,500 --> 02:19:29,400
It's not paikara
1693
02:19:32,500 --> 02:19:34,366
witch twins
1694
02:19:34,700 --> 02:19:36,066
a troublesome source
1695
02:19:51,233 --> 02:19:52,033
you know what
1696
02:19:53,233 --> 02:19:55,266
i want to help you
1697
02:19:55,800 --> 02:19:58,100
i can't do anything
1698
02:19:59,666 --> 02:20:00,499
This world
1699
02:20:00,666 --> 02:20:02,466
because it's the rule of
1700
02:20:03,566 --> 02:20:04,966
about my parents
1701
02:20:05,033 --> 02:20:07,066
About my boyfriend Ryu
1702
02:20:07,233 --> 02:20:09,199
I have to do something on my own
1703
02:20:10,166 --> 02:20:11,333
But that
1704
02:20:12,333 --> 02:20:13,966
can you give me a hint or something
1705
02:20:15,000 --> 02:20:16,200
white and me forever
1706
02:20:16,200 --> 02:20:16,566
meet before
1707
02:20:16,566 --> 02:20:18,233
It seems like I've been there before
1708
02:20:18,400 --> 02:20:19,166
Then talk
1709
02:20:19,166 --> 02:20:20,099
it's early
1710
02:20:20,500 --> 02:20:22,933
I never forget that we met once
1711
02:20:24,800 --> 02:20:26,766
just can't remember
1712
02:20:37,933 --> 02:20:39,433
it's late today
1713
02:20:40,333 --> 02:20:41,466
take it slow
1714
02:20:48,300 --> 02:20:49,166
you
1715
02:20:49,733 --> 02:20:50,933
can you help me
1716
02:20:54,100 --> 02:20:54,900
yes
1717
02:21:27,733 --> 02:21:28,533
Oh
1718
02:21:29,566 --> 02:21:31,299
really helpful
1719
02:21:32,900 --> 02:21:34,433
Made by magic
1720
02:21:34,433 --> 02:21:36,466
nothing will happen
1721
02:21:46,566 --> 02:21:47,366
grandmother
1722
02:21:48,933 --> 02:21:49,933
I'm going home
1723
02:21:51,100 --> 02:21:51,900
To tell
1724
02:21:52,700 --> 02:21:53,500
Because
1725
02:21:54,566 --> 02:21:55,933
While I was doing this, Haku
1726
02:21:55,933 --> 02:21:57,266
she might die
1727
02:21:57,933 --> 02:21:59,366
your father and mother
1728
02:21:59,366 --> 02:22:01,066
you might get eaten
1729
02:22:04,033 --> 02:22:05,666
waiting with the witch
1730
02:22:09,233 --> 02:22:10,033
yes
1731
02:22:10,433 --> 02:22:11,699
did it
1732
02:22:13,566 --> 02:22:15,166
Use for hair tie
1733
02:22:19,733 --> 02:22:20,866
amulet
1734
02:22:21,700 --> 02:22:23,166
We spun together
1735
02:22:23,166 --> 02:22:25,266
Because it's woven with thread
1736
02:22:26,633 --> 02:22:27,533
Thank you
1737
02:22:40,433 --> 02:22:42,633
oh you came at just the right time
1738
02:22:43,666 --> 02:22:45,733
It's the customer, Ruto-kun
1739
02:22:46,400 --> 02:22:47,200
yes
1740
02:22:58,566 --> 02:22:59,366
teeth
1741
02:23:00,700 --> 02:23:01,500
nine
1742
02:23:02,466 --> 02:23:03,266
Hakuda
1743
02:23:04,666 --> 02:23:05,466
Wake
1744
02:23:05,900 --> 02:23:06,700
Wake
1745
02:23:08,433 --> 02:23:09,233
injury is
1746
02:23:09,666 --> 02:23:10,933
it's okay now
1747
02:23:13,100 --> 02:23:14,100
Was good
1748
02:23:16,600 --> 02:23:18,166
good timing
1749
02:23:18,500 --> 02:23:20,333
grandma white was alive
1750
02:23:21,500 --> 02:23:22,300
white dragon
1751
02:23:23,133 --> 02:23:25,466
I don't blame you for what you did
1752
02:23:25,666 --> 02:23:27,266
Instead
1753
02:23:27,366 --> 02:23:29,266
I will protect this child
1754
02:23:30,866 --> 02:23:33,433
Now it's time for the boys to go home
1755
02:23:34,333 --> 02:23:35,133
Jahhoo
1756
02:23:35,866 --> 02:23:37,566
Come visit us again
1757
02:23:38,800 --> 02:23:40,266
you are not here
1758
02:23:40,833 --> 02:23:42,799
please help me
1759
02:23:46,333 --> 02:23:47,133
grandmother
1760
02:23:54,866 --> 02:23:55,666
Thank you
1761
02:23:57,133 --> 02:23:58,066
I'm going
1762
02:24:00,800 --> 02:24:01,600
are you OK
1763
02:24:03,133 --> 02:24:04,899
you can do it
1764
02:24:11,800 --> 02:24:14,233
my real name is
1765
02:24:16,233 --> 02:24:18,066
My name is Chihiro
1766
02:24:18,833 --> 02:24:20,333
Chihiro
1767
02:24:20,800 --> 02:24:21,600
Oh
1768
02:24:22,000 --> 02:24:24,333
it was a good name
1769
02:24:28,333 --> 02:24:29,466
Take care
1770
02:24:30,466 --> 02:24:31,266
yes
1771
02:24:31,733 --> 02:24:33,766
then come on
1772
02:24:35,900 --> 02:24:37,300
thank you grandma
1773
02:24:38,233 --> 02:24:39,066
Goodbye
1774
02:24:39,900 --> 02:24:40,900
Goodbye
1775
02:25:17,000 --> 02:25:17,800
Hakun
1776
02:25:18,366 --> 02:25:19,166
listen
1777
02:25:20,566 --> 02:25:21,899
I asked your mother
1778
02:25:22,366 --> 02:25:24,299
she didn't remember
1779
02:25:25,700 --> 02:25:26,500
Me
1780
02:25:26,933 --> 02:25:27,733
when i was little
1781
02:25:27,866 --> 02:25:29,333
have you ever fallen in a river
1782
02:25:30,933 --> 02:25:33,133
That river is now an apartment
1783
02:25:33,133 --> 02:25:34,499
I was buried
1784
02:25:36,766 --> 02:25:38,499
But now I remember
1785
02:25:39,833 --> 02:25:41,233
the name of the river
1786
02:25:43,033 --> 02:25:44,566
what is the name of that river
1787
02:25:44,866 --> 02:25:49,199
Amber River Your real name is Amber River
1788
02:25:50,100 --> 02:25:51,233
Wow
1789
02:25:53,166 --> 02:25:53,966
Chihiro
1790
02:25:54,466 --> 02:25:55,366
Thank you
1791
02:25:56,066 --> 02:25:57,833
my real name is
1792
02:25:58,366 --> 02:26:00,033
Amber Lord
1793
02:26:00,433 --> 02:26:02,999
fast water fast water fast water
1794
02:26:03,266 --> 02:26:04,166
amber master
1795
02:26:04,866 --> 02:26:05,966
awesome name
1796
02:26:06,366 --> 02:26:07,766
like a god
1797
02:26:07,966 --> 02:26:09,333
i also remembered
1798
02:26:09,700 --> 02:26:12,166
When Chihiro fell into me
1799
02:26:12,733 --> 02:26:14,466
I tried to pick up my shoes
1800
02:26:14,966 --> 02:26:15,766
yes
1801
02:26:16,166 --> 02:26:19,033
Amber brought me to the shallows
1802
02:26:20,500 --> 02:26:21,333
happy
1803
02:26:42,733 --> 02:26:43,633
came in
1804
02:26:49,800 --> 02:26:50,600
how to forget
1805
02:26:50,766 --> 02:26:52,499
i guess i came back
1806
02:27:11,366 --> 02:27:12,999
I had a hard time
1807
02:27:13,566 --> 02:27:14,633
Are you injured?
1808
02:27:16,133 --> 02:27:18,066
Now you can stand on your own
1809
02:27:21,533 --> 02:27:22,333
Mr. Gibaba
1810
02:27:24,033 --> 02:27:24,866
It's a promise
1811
02:27:25,600 --> 02:27:27,466
Chihiro and her parents to the human world
1812
02:27:27,466 --> 02:27:28,366
please return
1813
02:27:29,866 --> 02:27:30,666
Ha
1814
02:27:31,000 --> 02:27:33,066
it won't be easy
1815
02:27:33,500 --> 02:27:34,600
in the world
1816
02:27:35,233 --> 02:27:37,166
there's a rule
1817
02:27:41,366 --> 02:27:43,999
Mama's kenchi stop
1818
02:27:44,633 --> 02:27:47,599
It was a lot of fun bar no
1819
02:27:49,166 --> 02:27:50,099
here
1820
02:27:51,100 --> 02:27:52,566
It's decided
1821
02:27:52,800 --> 02:27:55,800
Otherwise the curse cannot be lifted
1822
02:27:56,933 --> 02:27:58,266
If we don't talk about lines
1823
02:27:58,366 --> 02:28:00,666
You're going to hate Barba
1824
02:28:01,266 --> 02:28:02,733
That's right
1825
02:28:04,733 --> 02:28:05,533
grandmother
1826
02:28:06,233 --> 02:28:07,066
grandmother
1827
02:28:08,033 --> 02:28:09,433
i'm going there now
1828
02:28:20,766 --> 02:28:22,999
I heard about Okita from Haku
1829
02:28:25,833 --> 02:28:26,633
Ha
1830
02:28:27,366 --> 02:28:28,933
good resolution
1831
02:28:30,300 --> 02:28:32,533
this is your contract
1832
02:28:33,800 --> 02:28:34,600
oh dear
1833
02:28:35,066 --> 02:28:36,699
it'll be over soon
1834
02:28:42,700 --> 02:28:43,633
All right
1835
02:28:46,033 --> 02:28:46,499
That
1836
02:28:46,500 --> 02:28:49,300
your father and mother from inside
1837
02:28:49,300 --> 02:28:50,100
I found it
1838
02:28:50,333 --> 02:28:51,599
one chance
1839
02:28:52,033 --> 02:28:53,699
If you stand up perfectly
1840
02:29:03,100 --> 02:29:03,900
Hmm
1841
02:29:18,933 --> 02:29:19,766
grandma no
1842
02:29:21,200 --> 02:29:22,566
my father is here
1843
02:29:22,566 --> 02:29:23,633
I don't have a mother
1844
02:29:24,566 --> 02:29:25,466
Not in
1845
02:29:26,366 --> 02:29:28,699
is that your answer
1846
02:29:29,966 --> 02:29:30,766
yes
1847
02:29:33,800 --> 02:29:35,033
never again
1848
02:29:35,200 --> 02:29:36,133
When we meet
1849
02:29:36,833 --> 02:29:39,066
great start
1850
02:29:50,566 --> 02:29:52,099
thank you driver
1851
02:29:52,533 --> 02:29:53,666
good bye
1852
02:29:58,966 --> 02:29:59,899
Thank you
1853
02:30:00,433 --> 02:30:01,233
Go quickly
1854
02:30:03,466 --> 02:30:05,433
you win
1855
02:30:06,600 --> 02:30:07,500
I'll go quickly
1856
02:30:07,966 --> 02:30:09,199
thank you for helping me
1857
02:30:10,133 --> 02:30:11,733
I'm sorry
1858
02:30:12,166 --> 02:30:13,733
Bike Crew
1859
02:30:15,433 --> 02:30:16,866
ha let's go
1860
02:30:19,433 --> 02:30:21,699
Mom and Dad are on their way
1861
02:30:28,000 --> 02:30:29,333
no water
1862
02:30:36,633 --> 02:30:38,366
i can't go this far
1863
02:30:39,533 --> 02:30:41,466
Chihiro should follow the road with Motoki
1864
02:30:42,900 --> 02:30:44,600
But never turn around
1865
02:30:45,533 --> 02:30:46,766
until you exit the tunnel
1866
02:30:47,800 --> 02:30:48,600
Haku is
1867
02:30:49,333 --> 02:30:50,399
what about haku
1868
02:30:51,100 --> 02:30:51,466
Me
1869
02:30:51,466 --> 02:30:53,733
quit his apprenticeship after talking to Yubaba
1870
02:30:55,800 --> 02:30:56,600
Keiki
1871
02:30:57,333 --> 02:30:58,999
Because I regained my true name
1872
02:31:01,400 --> 02:31:03,433
I will return to my original world
1873
02:31:06,100 --> 02:31:07,666
we can meet again somewhere
1874
02:31:15,866 --> 02:31:17,566
I'm sure I'm sure
1875
02:31:21,000 --> 02:31:21,800
surely
1876
02:31:24,366 --> 02:31:25,166
here we go
1877
02:31:25,566 --> 02:31:26,366
go
1878
02:31:31,033 --> 02:31:31,833
do not look back
1879
02:31:40,900 --> 02:31:41,766
Chihiro
1880
02:31:42,766 --> 02:31:45,366
what are you doing come here mom
1881
02:31:46,100 --> 02:31:47,666
Dad is fine
1882
02:31:47,666 --> 02:31:49,699
I'll be gone in a hurry I'll go
1883
02:31:51,066 --> 02:31:51,866
mother
1884
02:31:52,200 --> 02:31:53,833
nothing
1885
02:31:54,966 --> 02:31:56,099
moving truck
1886
02:31:56,266 --> 02:31:57,433
I'm already dressed
1887
02:32:00,033 --> 02:32:01,766
Hurry up Chihiro
1888
02:32:03,500 --> 02:32:04,700
take care of your feet
1889
02:32:06,433 --> 02:32:08,966
Chihiro, don't get so close
1890
02:32:09,266 --> 02:32:10,333
It's hard to walk
1891
02:32:11,833 --> 02:32:12,766
it's the exit
1892
02:32:14,500 --> 02:32:15,300
that
1893
02:32:15,533 --> 02:32:16,333
what
1894
02:32:17,100 --> 02:32:18,533
leaves on the car
1895
02:32:19,333 --> 02:32:21,199
Hide bird droppings
1896
02:32:21,633 --> 02:32:23,166
It was so grassy
1897
02:32:23,366 --> 02:32:24,933
It's full of dust inside
1898
02:32:25,100 --> 02:32:25,966
mischief
1899
02:32:27,566 --> 02:32:29,633
That's why I said no
1900
02:32:30,633 --> 02:32:32,066
Come Chihiro
1901
02:32:32,233 --> 02:32:34,166
Hurry up Chihiro
1902
02:33:27,933 --> 02:33:30,766
chihiro go yochihiro
1903
02:33:30,966 --> 02:33:32,566
do it quickly
1904
02:33:48,500 --> 02:33:49,300
Hmm
1905
02:34:12,166 --> 02:34:12,966
Hmm
1906
02:38:27,833 --> 02:38:28,633
Hmm
1907
02:39:23,500 --> 02:39:24,300
Hmm
1908
02:39:47,266 --> 02:39:48,066
Hmm
1909
02:40:22,000 --> 02:40:22,800
me
1910
02:40:57,800 --> 02:40:58,600
Hmm
100299
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.