All language subtitles for Spirited.Away.Live.On.Stage.202

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,633 --> 00:00:50,533 I'll miss you Chihiro 4 00:00:55,700 --> 00:00:56,500 ideal 5 00:01:05,900 --> 00:01:07,866 Chihiro Chihiro coming soon 6 00:01:09,066 --> 00:01:10,133 After all it is the countryside 7 00:01:10,766 --> 00:01:12,966 It looks like I'll have to go to the next town for shopping 8 00:01:13,666 --> 00:01:15,266 I have no choice but to live and make it a capital 9 00:01:15,733 --> 00:01:18,533 Look, that's elementary school Chihiro 10 00:01:18,700 --> 00:01:19,866 it's a new school 11 00:01:20,800 --> 00:01:22,500 Not a pretty school 12 00:01:23,700 --> 00:01:24,500 heh 13 00:01:25,800 --> 00:01:27,300 before is better 14 00:01:29,433 --> 00:01:30,233 a 15 00:01:30,633 --> 00:01:31,433 a 16 00:01:31,666 --> 00:01:32,899 mother's story 17 00:01:33,066 --> 00:01:33,933 It broke 18 00:01:34,700 --> 00:01:36,833 what you've been holding on to 19 00:01:37,733 --> 00:01:39,966 Just go home and drain the water and you'll be fine 20 00:01:41,033 --> 00:01:42,833 The first bouquet I received 21 00:01:43,133 --> 00:01:45,899 A farewell bouquet is sad 22 00:01:46,266 --> 00:01:48,833 You got a rose for your birthday the other day, didn't you? 23 00:01:48,933 --> 00:01:49,766 one 24 00:01:50,433 --> 00:01:52,499 I can't call it a bouquet with just one 25 00:01:53,666 --> 00:01:54,999 Don't let your card fly 26 00:01:55,100 --> 00:01:55,966 I'll open the window 27 00:01:56,733 --> 00:01:57,966 please do it properly 28 00:01:58,133 --> 00:01:59,233 i'm busy today 29 00:02:24,833 --> 00:02:25,633 that 30 00:02:26,000 --> 00:02:27,433 Did I take a wrong turn 31 00:02:27,966 --> 00:02:29,133 that's strange 32 00:02:30,400 --> 00:02:31,466 See, not over there 33 00:02:32,300 --> 00:02:35,066 That blue house in the corner, right? 34 00:02:35,833 --> 00:02:37,666 I've come one step down 35 00:02:38,500 --> 00:02:39,966 I can't go on like this 36 00:02:40,433 --> 00:02:41,333 Quit 37 00:02:41,400 --> 00:02:43,133 I always get lost like that 38 00:02:43,266 --> 00:02:44,433 only a little 39 00:02:45,200 --> 00:02:46,600 something like that house 40 00:02:47,633 --> 00:02:49,599 Stone Shrine God's House 41 00:03:09,766 --> 00:03:10,566 yes 42 00:03:11,166 --> 00:03:12,733 dad ok 43 00:03:13,166 --> 00:03:15,699 Leave it to me, this car is four-wheel drive 44 00:03:18,233 --> 00:03:19,699 Sit in Chihiro school 45 00:03:28,733 --> 00:03:29,533 you 46 00:03:29,766 --> 00:03:30,766 come on 47 00:03:44,766 --> 00:03:45,833 it's a tunnel 48 00:03:46,500 --> 00:03:48,100 what is this building 49 00:03:48,433 --> 00:03:49,633 looks like a gate 50 00:03:52,033 --> 00:03:53,766 you go back 51 00:03:54,633 --> 00:03:55,499 you 52 00:03:56,366 --> 00:03:59,699 What is the mortar under this 53 00:03:59,933 --> 00:04:01,866 It's a fairly new building. 54 00:04:02,100 --> 00:04:03,166 what building 55 00:04:08,766 --> 00:04:10,299 sucking the wind 56 00:04:11,100 --> 00:04:12,366 don't go for a while 57 00:04:13,566 --> 00:04:15,799 I can get through to the other side here 58 00:04:16,466 --> 00:04:17,599 let's go back dad 59 00:04:17,833 --> 00:04:19,733 Why is Chihiro afraid? 60 00:04:20,233 --> 00:04:21,466 hey just a little 61 00:04:22,200 --> 00:04:24,366 The moving center truck is coming 62 00:04:24,466 --> 00:04:26,466 It's okay, I gave you the key 63 00:04:26,600 --> 00:04:27,800 you'll do it all 64 00:04:27,833 --> 00:04:29,466 That's right but no 65 00:04:30,033 --> 00:04:31,966 i won't go yochihiro 66 00:04:32,100 --> 00:04:33,133 let's go back 67 00:04:35,000 --> 00:04:36,333 Father 68 00:04:37,033 --> 00:04:39,533 Chihiro, please wait here mother 69 00:04:40,066 --> 00:04:40,866 Mr. Miss 70 00:04:54,433 --> 00:04:55,699 take care of your feet 71 00:04:56,700 --> 00:04:57,500 Chihiro 72 00:04:57,900 --> 00:04:59,333 don't be so close 73 00:04:59,500 --> 00:05:00,533 It's hard to walk 74 00:05:07,433 --> 00:05:08,333 where is this 75 00:05:10,966 --> 00:05:11,766 hear 76 00:05:12,400 --> 00:05:13,200 train sound 77 00:05:13,733 --> 00:05:15,399 maybe the station is near 78 00:05:15,633 --> 00:05:16,433 Let's go 79 00:05:20,066 --> 00:05:21,933 I have a house like this 80 00:05:22,266 --> 00:05:23,833 I have no doubt 81 00:05:24,400 --> 00:05:26,100 It's out of the question for theme parks 82 00:05:26,633 --> 00:05:29,333 Around the nineties, many things were planned here and there 83 00:05:29,933 --> 00:05:32,066 The bubble burst and everyone collapsed 84 00:05:32,566 --> 00:05:34,333 I'm sure this is one of them 85 00:05:34,966 --> 00:05:36,366 hey are you still going 86 00:05:37,100 --> 00:05:39,566 Dad let's go home 87 00:05:40,800 --> 00:05:41,600 Hey you 88 00:05:47,200 --> 00:05:48,000 Mom 89 00:05:48,366 --> 00:05:49,799 this building is gone 90 00:05:50,300 --> 00:05:51,266 it will be the wind 91 00:05:52,333 --> 00:05:53,333 It feels good 92 00:05:54,066 --> 00:05:55,333 sandwich in the car 93 00:05:55,400 --> 00:05:56,766 I should have brought you 94 00:06:04,166 --> 00:06:05,366 population skin 95 00:06:05,500 --> 00:06:07,000 I was trying to make 96 00:06:11,033 --> 00:06:12,033 doesn't smell 97 00:06:12,433 --> 00:06:13,499 picture 98 00:06:13,766 --> 00:06:15,166 smells delicious 99 00:06:16,266 --> 00:06:17,233 oh that's true 100 00:06:17,366 --> 00:06:19,866 Unexpectedly, they may still be doing it here. 101 00:06:20,266 --> 00:06:21,066 wait 102 00:06:21,533 --> 00:06:22,333 Come here 103 00:06:26,333 --> 00:06:27,333 appalled 104 00:06:27,766 --> 00:06:29,499 It's all a grocery store 105 00:06:30,166 --> 00:06:31,866 there's no one 106 00:06:32,100 --> 00:06:32,933 over there 107 00:06:35,333 --> 00:06:36,466 Oi cocco coc 108 00:06:38,333 --> 00:06:39,133 wow 109 00:06:39,500 --> 00:06:40,400 that's amazing 110 00:06:40,733 --> 00:06:41,533 Excuse me 111 00:06:41,700 --> 00:06:42,700 who is there 112 00:06:42,733 --> 00:06:45,066 Come Chihiro too, it looks delicious I'm sorry 113 00:06:45,366 --> 00:06:46,166 OK 114 00:06:46,233 --> 00:06:48,166 I'll have to pay you when you come 115 00:06:48,366 --> 00:06:49,333 yeah 116 00:06:49,700 --> 00:06:51,066 looks amazing 117 00:06:52,233 --> 00:06:53,933 What kind of bird is this 118 00:06:57,033 --> 00:06:57,966 delicious 119 00:06:58,566 --> 00:07:01,533 Chihiro 120 00:07:02,333 --> 00:07:03,133 let's go home 121 00:07:03,333 --> 00:07:06,099 It's okay if the people at the store get angry 122 00:07:06,500 --> 00:07:07,900 because your father is with you 123 00:07:08,100 --> 00:07:09,600 I have a card and a wallet 124 00:07:09,666 --> 00:07:10,599 eat chihiro too 125 00:07:10,600 --> 00:07:13,166 Thank you 126 00:07:13,700 --> 00:07:14,666 Mom 127 00:07:15,700 --> 00:07:16,933 Father 128 00:07:58,866 --> 00:07:59,666 Electric train 129 00:08:19,200 --> 00:08:21,300 don't come here 130 00:08:21,800 --> 00:08:22,600 eh 131 00:08:23,033 --> 00:08:24,133 soon it will be night 132 00:08:24,400 --> 00:08:25,733 go back before that 133 00:08:27,033 --> 00:08:28,966 Hurry up, the light is already on 134 00:08:29,533 --> 00:08:30,933 i buy time 135 00:08:31,300 --> 00:08:32,733 run across the river 136 00:08:36,133 --> 00:08:37,466 what guy 137 00:08:49,800 --> 00:08:50,600 before that 138 00:08:52,200 --> 00:08:53,000 To 139 00:09:03,166 --> 00:09:04,033 Father 140 00:09:04,366 --> 00:09:05,733 let's go home dad 141 00:09:06,000 --> 00:09:07,400 let's go home dad 142 00:09:08,400 --> 00:09:11,966 Mom and Dad have to go 143 00:09:14,700 --> 00:09:15,733 beer 144 00:09:15,866 --> 00:09:17,266 where are you going 145 00:09:20,800 --> 00:09:22,333 Dad 146 00:09:25,133 --> 00:09:26,066 Mom 147 00:09:27,700 --> 00:09:28,733 Father 148 00:09:31,100 --> 00:09:32,266 Mom 149 00:09:35,233 --> 00:09:36,033 stop 150 00:09:36,766 --> 00:09:37,933 stop 151 00:09:38,733 --> 00:09:40,033 Father 152 00:09:40,366 --> 00:09:41,833 Mom 153 00:09:42,600 --> 00:09:44,033 Mom 154 00:09:44,166 --> 00:09:46,766 don't go mom 155 00:09:47,100 --> 00:09:48,433 Mom 156 00:10:09,900 --> 00:10:10,700 it's water 157 00:10:15,633 --> 00:10:16,433 river 158 00:10:17,100 --> 00:10:17,900 why 159 00:10:18,566 --> 00:10:19,966 it wasn't there until a while ago 160 00:11:16,600 --> 00:11:17,400 hey 161 00:11:18,133 --> 00:11:18,933 Lie 162 00:11:20,800 --> 00:11:21,933 it's a dream it's a dream 163 00:11:22,866 --> 00:11:24,566 wake up wake up wake up 164 00:11:26,766 --> 00:11:27,833 stop 165 00:11:29,800 --> 00:11:30,800 This is a dream 166 00:11:30,966 --> 00:11:31,999 it's just a dream 167 00:11:32,300 --> 00:11:34,666 Everybody go away, go away, go away 168 00:12:13,633 --> 00:12:14,433 don't be afraid 169 00:12:14,666 --> 00:12:16,166 i'm on your side 170 00:12:17,800 --> 00:12:18,633 open your mouth 171 00:12:19,833 --> 00:12:20,699 do this quickly 172 00:12:21,533 --> 00:12:24,166 If you don't eat the things of this world, you will disappear 173 00:12:24,666 --> 00:12:25,466 are you OK 174 00:12:29,600 --> 00:12:30,966 Eating it won't make you a pig 175 00:12:35,533 --> 00:12:36,533 chew and drink 176 00:12:45,800 --> 00:12:46,600 I 177 00:12:47,666 --> 00:12:48,466 good kid 178 00:12:49,100 --> 00:12:49,900 It's all right now 179 00:12:52,933 --> 00:12:53,733 touch it 180 00:12:57,933 --> 00:12:58,733 be touched 181 00:12:59,200 --> 00:13:00,000 hey 182 00:13:00,200 --> 00:13:01,333 come on 183 00:13:02,200 --> 00:13:04,133 where is your father and mother 184 00:13:04,600 --> 00:13:06,133 pigs don't turn into deer 185 00:13:07,233 --> 00:13:08,999 I can't do it right now, but I'll definitely be able to meet you 186 00:13:11,333 --> 00:13:12,299 quiet 187 00:13:15,466 --> 00:13:16,833 i'm looking for you 188 00:13:22,400 --> 00:13:23,200 Hmm 189 00:13:28,866 --> 00:13:29,666 Hmm 190 00:13:35,300 --> 00:13:36,766 Let's run without time 191 00:13:39,133 --> 00:13:39,933 can not stand 192 00:13:41,466 --> 00:13:43,299 I can't help myself 193 00:13:43,666 --> 00:13:44,466 calm down 194 00:13:44,600 --> 00:13:45,866 take a deep breath 195 00:13:48,966 --> 00:13:51,133 In the name of the wind and water within you 196 00:13:52,166 --> 00:13:52,966 unleash 197 00:13:53,700 --> 00:13:54,500 Standing 198 00:14:36,700 --> 00:14:37,500 Hmm 199 00:14:48,000 --> 00:14:48,800 Hmm 200 00:14:58,366 --> 00:14:59,166 Hmm 201 00:15:10,066 --> 00:15:11,433 cross that bridge now 202 00:15:12,000 --> 00:15:13,233 I'll get lost in the guests 203 00:15:14,066 --> 00:15:15,633 It stands out when it's just the two of us 204 00:15:29,100 --> 00:15:29,900 peace 205 00:15:58,033 --> 00:15:58,899 while crossing the bridge 206 00:15:59,300 --> 00:16:00,466 don't breathe 207 00:16:01,300 --> 00:16:02,933 If you sneeze or vomit even a little 208 00:16:03,533 --> 00:16:03,799 jutsu 209 00:16:03,800 --> 00:16:05,833 is solved and the store's things are noticed 210 00:16:06,400 --> 00:16:08,300 calm down your fear 211 00:16:08,566 --> 00:16:09,533 Welcome 212 00:16:30,700 --> 00:16:32,800 Starless hair 213 00:16:52,400 --> 00:16:53,666 Bye bye 214 00:17:11,066 --> 00:17:11,866 that's all 215 00:17:12,666 --> 00:17:13,466 is 216 00:17:22,700 --> 00:17:24,566 Everyone should just go to the store somehow 217 00:17:24,800 --> 00:17:25,600 Rini 218 00:17:27,933 --> 00:17:30,166 Good luck tomorrow 219 00:17:32,933 --> 00:17:35,566 The difference this year is the early moon 220 00:17:36,733 --> 00:17:38,266 I'm back from writing, hey 221 00:17:38,533 --> 00:17:39,699 please come back 222 00:17:41,133 --> 00:17:41,933 know deeply 223 00:17:44,200 --> 00:17:45,000 stop 224 00:18:02,300 --> 00:18:03,100 Mr. Hi 225 00:18:03,633 --> 00:18:04,499 where have you been 226 00:18:05,700 --> 00:18:06,500 person 227 00:18:08,333 --> 00:18:09,133 Run 228 00:18:17,166 --> 00:18:17,966 Yes 229 00:18:18,900 --> 00:18:20,266 what happened 230 00:18:20,966 --> 00:18:22,366 Ah Hassaba 231 00:18:22,533 --> 00:18:23,333 Hassaba 232 00:18:23,533 --> 00:18:24,333 Hassaba 233 00:18:25,100 --> 00:18:29,600 Mr. Haku Mr. Haku Mr. Haku 234 00:18:30,166 --> 00:18:33,366 Mr. Haku, Mr. Haku, hey 235 00:18:33,466 --> 00:18:34,733 where is haku 236 00:18:35,433 --> 00:18:36,366 Wait a second 237 00:18:38,033 --> 00:18:38,999 do you smell anything 238 00:18:39,966 --> 00:18:42,866 People got in, ah, it smells like people 239 00:18:43,100 --> 00:18:43,900 a 240 00:18:44,700 --> 00:18:46,200 sorry for misunderstanding 241 00:18:46,366 --> 00:18:48,266 i want to breathe 242 00:18:48,766 --> 00:18:49,999 Chihiro did a good job 243 00:18:50,766 --> 00:18:51,966 talk about what to do next 244 00:18:51,966 --> 00:18:52,899 hear from 245 00:18:54,900 --> 00:18:56,266 I'm sure you'll find me here 246 00:18:56,933 --> 00:18:58,133 I will go and cheat 247 00:18:58,366 --> 00:19:01,066 Don't go 248 00:19:01,500 --> 00:19:02,733 please stay here 249 00:19:04,533 --> 00:19:06,166 To survive in this world 250 00:19:06,766 --> 00:19:07,833 I have to do it 251 00:19:08,866 --> 00:19:10,433 to help your parents 252 00:19:12,133 --> 00:19:12,899 Pig after all 253 00:19:12,900 --> 00:19:14,533 It's not a dream to become 254 00:19:15,966 --> 00:19:16,766 stay still 255 00:19:30,666 --> 00:19:31,799 When the commotion subsides 256 00:19:32,466 --> 00:19:34,733 Sneak away along this path to the other side 257 00:19:36,033 --> 00:19:38,266 There is a ladder to climb to the outside passage 258 00:19:39,266 --> 00:19:41,366 After climbing the ladder and going straight through the aisle 259 00:19:41,866 --> 00:19:42,966 there are steep stairs 260 00:19:44,500 --> 00:19:46,300 Be careful and go down to the bottom 261 00:19:47,500 --> 00:19:48,300 there 262 00:19:48,866 --> 00:19:50,466 There is an entrance to the boiler room 263 00:19:51,166 --> 00:19:52,099 It's time to light the fire 264 00:19:53,133 --> 00:19:53,933 inside 265 00:19:54,300 --> 00:19:55,900 Because there are people who say Kamajii 266 00:19:56,566 --> 00:19:57,733 I'll meet you seriously 267 00:19:59,200 --> 00:20:00,300 sad 268 00:20:01,400 --> 00:20:02,200 to that person 269 00:20:02,833 --> 00:20:04,733 I ask you to work here 270 00:20:05,700 --> 00:20:07,100 Even if you refuse me, I will persevere 271 00:20:08,133 --> 00:20:11,499 Here, those who do not have jobs are turned into animals by Yubaba. 272 00:20:12,700 --> 00:20:13,500 yubaba 273 00:20:14,800 --> 00:20:16,033 you will soon find out 274 00:20:16,966 --> 00:20:18,533 she's the witch who rules this place 275 00:20:22,300 --> 00:20:23,100 she hates 276 00:20:23,833 --> 00:20:25,999 She tries to make me say she wants to go home 277 00:20:27,133 --> 00:20:28,466 she just says she wants to work 278 00:20:29,733 --> 00:20:31,533 She endures hard times and waits for her chance 279 00:20:32,333 --> 00:20:33,999 That way even Yubaba can't get out of hand 280 00:20:35,433 --> 00:20:36,233 yes 281 00:20:36,366 --> 00:20:37,833 Mr. Haku Mr. Haku 282 00:20:38,433 --> 00:20:39,833 i have to go 283 00:20:40,066 --> 00:20:41,433 where are you going 284 00:20:42,066 --> 00:20:42,933 don't forget 285 00:20:44,033 --> 00:20:45,999 Because I'm Chihiro's ally 286 00:20:48,400 --> 00:20:49,133 why me 287 00:20:49,133 --> 00:20:50,133 do you know the name of 288 00:20:54,600 --> 00:20:56,733 i know you since you were little 289 00:20:58,100 --> 00:20:58,900 e 290 00:20:59,566 --> 00:21:00,466 my name is 291 00:21:01,400 --> 00:21:02,200 Hakuda 292 00:21:03,466 --> 00:21:04,266 Haku 293 00:21:04,900 --> 00:21:06,033 huk is here 294 00:21:07,800 --> 00:21:09,933 Mr. Haku, did you put it here? 295 00:21:10,500 --> 00:21:12,066 Yubaba knows 296 00:21:12,233 --> 00:21:13,633 I was out about it 297 00:21:42,366 --> 00:21:43,166 Hmm 298 00:21:48,266 --> 00:21:49,066 Hmm 299 00:21:54,333 --> 00:21:55,133 Hmm 300 00:21:59,266 --> 00:22:00,066 Hmm 301 00:22:11,700 --> 00:22:12,500 Hmm 302 00:22:19,000 --> 00:22:19,800 Hmm 303 00:22:27,900 --> 00:22:28,700 Hmm 304 00:23:13,266 --> 00:23:14,066 Hmm 305 00:23:20,100 --> 00:23:20,933 alive 306 00:23:22,100 --> 00:23:22,900 what 307 00:23:34,733 --> 00:23:35,533 Hmm 308 00:23:52,000 --> 00:23:57,400 Now, when you think you're done, it's time to work 309 00:23:58,366 --> 00:24:02,466 Just when you think it's over 310 00:24:02,600 --> 00:24:03,600 It's the beginning 311 00:24:04,633 --> 00:24:05,433 body 312 00:24:05,966 --> 00:24:06,866 is the temperature 313 00:24:12,433 --> 00:24:13,233 main 314 00:24:13,600 --> 00:24:14,833 flower 315 00:24:15,700 --> 00:24:19,266 what are you 316 00:24:23,700 --> 00:24:26,400 Grandma who was a daughter until a while ago 317 00:24:33,366 --> 00:24:35,833 you you 318 00:24:36,333 --> 00:24:37,299 Grandpa 319 00:24:37,933 --> 00:24:39,033 I said 320 00:24:39,400 --> 00:24:42,233 She was a young grandpa until a while ago 321 00:24:42,733 --> 00:24:44,799 Grandpa is left 322 00:24:46,333 --> 00:24:50,233 I got heavy this morning 323 00:24:53,633 --> 00:24:55,666 just 324 00:25:28,966 --> 00:25:29,766 Um 325 00:25:30,266 --> 00:25:31,066 excuse me 326 00:25:37,500 --> 00:25:39,766 Are you that Kamajisan? 327 00:25:40,233 --> 00:25:41,033 e 328 00:25:41,333 --> 00:25:42,133 Ah 329 00:25:42,400 --> 00:25:44,300 I've been told by a person named Haku 330 00:25:45,300 --> 00:25:47,166 let me work here 331 00:25:49,100 --> 00:25:52,366 All at once 332 00:25:53,900 --> 00:25:55,266 It's a little kid's job 333 00:25:56,266 --> 00:25:57,033 yes 334 00:25:57,033 --> 00:25:57,833 it's kamaji 335 00:25:58,033 --> 00:25:59,966 It's an old man who is overworked in the bath tub. 336 00:26:00,933 --> 00:26:02,966 Hey little guys, why don't you hurry up 337 00:26:05,766 --> 00:26:06,766 Atobax 338 00:26:09,766 --> 00:26:12,133 let me work here 339 00:26:13,200 --> 00:26:14,166 take the hand 340 00:26:14,266 --> 00:26:16,099 It's full of soot everywhere 341 00:26:16,400 --> 00:26:18,066 There are many alternatives 342 00:26:19,866 --> 00:26:20,933 look, disturb, disturb 343 00:26:31,766 --> 00:26:32,566 get in the way 344 00:26:32,733 --> 00:26:34,133 what do you do 345 00:26:40,566 --> 00:26:41,366 are you OK 346 00:26:50,666 --> 00:26:51,699 what to do with this 347 00:26:52,333 --> 00:26:53,633 can i leave it here 348 00:26:54,166 --> 00:26:56,433 Do it with your hands or because it's closed 349 00:26:56,733 --> 00:26:57,833 throw in the furnace 350 00:27:12,000 --> 00:27:12,800 heart 351 00:27:25,033 --> 00:27:25,833 Ku 352 00:27:26,433 --> 00:27:27,466 Hey little kids 353 00:27:27,633 --> 00:27:29,366 Can't we just go back to soot 354 00:27:30,033 --> 00:27:33,166 You shouldn't get involved on a whim and take other people's jobs. 355 00:27:33,400 --> 00:27:34,433 i have to work 356 00:27:34,600 --> 00:27:36,366 Their magic is gone 357 00:27:37,533 --> 00:27:39,133 here is your job 358 00:27:39,533 --> 00:27:40,933 cross over 359 00:27:44,066 --> 00:27:45,233 what are you guys 360 00:27:45,633 --> 00:27:47,133 Complaint 361 00:27:47,166 --> 00:27:49,699 work 362 00:27:51,566 --> 00:27:53,833 why are you arguing again 363 00:27:55,700 --> 00:27:57,300 good bye 364 00:27:59,066 --> 00:27:59,866 the vessel 365 00:28:02,033 --> 00:28:04,233 I told you to put it out properly 366 00:28:05,500 --> 00:28:06,300 Oh 367 00:28:06,533 --> 00:28:08,233 rice break 368 00:28:09,933 --> 00:28:10,766 yes it tastes bad 369 00:28:11,666 --> 00:28:12,466 stomach 370 00:28:15,766 --> 00:28:16,566 hot water 371 00:28:21,500 --> 00:28:22,300 yes 372 00:28:23,700 --> 00:28:24,900 human beings 373 00:28:25,300 --> 00:28:26,100 It's dangerous 374 00:28:26,166 --> 00:28:28,333 I was making a big fuss upstairs 375 00:28:28,933 --> 00:28:29,733 my 376 00:28:30,500 --> 00:28:31,300 grandchildren 377 00:28:31,800 --> 00:28:32,533 grandchild 378 00:28:32,533 --> 00:28:33,466 oh work 379 00:28:33,466 --> 00:28:34,366 I want to come 380 00:28:34,366 --> 00:28:36,433 I don't have enough hands here 381 00:28:36,666 --> 00:28:38,699 Can you take me to Yubaba's place? 382 00:28:39,166 --> 00:28:40,833 I would do it myself 383 00:28:41,366 --> 00:28:42,233 for 384 00:28:42,366 --> 00:28:43,699 I will be killed 385 00:28:44,233 --> 00:28:45,299 How about this 386 00:28:45,800 --> 00:28:46,600 Look 387 00:28:46,700 --> 00:28:49,433 Imori's Kuroyaki Jomon 388 00:28:51,000 --> 00:28:52,466 which way to work 389 00:28:52,633 --> 00:28:54,633 You can't make a contract with Yubaba 390 00:28:54,900 --> 00:28:56,066 go by yourself 391 00:28:56,333 --> 00:28:57,833 try your luck 392 00:28:59,633 --> 00:29:00,433 Come on 393 00:29:01,066 --> 00:29:01,866 kid there 394 00:29:02,166 --> 00:29:02,966 follow 395 00:29:03,066 --> 00:29:05,766 Yoroshiku RinRin and Idiot 396 00:29:08,700 --> 00:29:09,500 you 397 00:29:09,766 --> 00:29:11,966 I can't say yes or I'll take care of you 398 00:29:13,300 --> 00:29:14,100 Yes 399 00:29:16,000 --> 00:29:16,800 shoes sock 400 00:29:17,266 --> 00:29:18,066 yes 401 00:29:24,933 --> 00:29:25,999 Don't worry 402 00:29:32,966 --> 00:29:33,766 Hmm 403 00:29:38,100 --> 00:29:39,000 come quickly 404 00:29:39,533 --> 00:29:40,333 excuse me 405 00:29:43,400 --> 00:29:45,600 I thanked you sadly 406 00:29:45,733 --> 00:29:46,766 I guess you took care of me 407 00:29:51,366 --> 00:29:52,766 thank you very much 408 00:29:56,100 --> 00:29:57,433 Good Luck 409 00:30:14,533 --> 00:30:15,333 Yubaba is 410 00:30:15,566 --> 00:30:17,766 I'm behind the top of the building 411 00:30:19,066 --> 00:30:19,866 yes 412 00:30:19,933 --> 00:30:21,133 It's a big place 413 00:30:22,266 --> 00:30:23,599 I'll continue on the second floor 414 00:30:24,933 --> 00:30:25,733 Wow 415 00:30:26,533 --> 00:30:27,933 there will be no flowers 416 00:30:29,166 --> 00:30:29,966 Hmm 417 00:30:43,633 --> 00:30:45,599 One word master is untrained 418 00:30:45,766 --> 00:30:46,733 Lord of one word 419 00:30:46,966 --> 00:30:47,799 I will bring 420 00:30:47,833 --> 00:30:50,599 I have already sent your order to you. 421 00:30:50,700 --> 00:30:52,300 Where is Anga's sashimi 422 00:30:52,333 --> 00:30:53,999 it's different here 423 00:30:54,066 --> 00:30:55,033 It's here 424 00:30:55,233 --> 00:30:57,099 Where is that useless resident 425 00:30:57,266 --> 00:31:00,633 Only when it's important I don't have a single bowl 426 00:31:00,666 --> 00:31:03,366 One soup, one soup, one soup 427 00:31:03,600 --> 00:31:05,333 Pineapple comes with kudzu sauce 428 00:31:05,400 --> 00:31:06,433 Trash you are home 429 00:31:06,633 --> 00:31:08,333 Otori-sama's Meat 430 00:31:08,900 --> 00:31:10,200 Ootori-sama's Meat 431 00:31:10,600 --> 00:31:12,233 Meat of Eotori-sama 432 00:31:12,866 --> 00:31:14,566 Braised pork belly 433 00:31:15,100 --> 00:31:18,900 Stewed Pork Stewed Stewed Pork 434 00:31:19,066 --> 00:31:20,733 still in the pot 435 00:31:21,066 --> 00:31:24,533 bring me yes excuse me 436 00:32:03,300 --> 00:32:04,000 stomach 437 00:32:04,000 --> 00:32:04,833 Welcome 438 00:32:09,766 --> 00:32:10,566 customer 439 00:32:10,700 --> 00:32:12,666 This elevator does not go up 440 00:32:12,966 --> 00:32:14,333 please look for another 441 00:32:21,466 --> 00:32:22,133 follow 442 00:32:22,133 --> 00:32:23,199 I'm not going to play character 443 00:32:31,300 --> 00:32:33,200 I am arriving 444 00:32:40,533 --> 00:32:42,333 It is the tatami room on the right. 445 00:32:48,800 --> 00:32:51,700 Phosphorus doesn't smell 446 00:32:57,066 --> 00:32:58,199 Human 447 00:32:58,600 --> 00:33:00,466 you smell human 448 00:33:01,200 --> 00:33:02,200 Do you think so? 449 00:33:02,333 --> 00:33:03,166 wait a minute 450 00:33:05,133 --> 00:33:05,933 difference 451 00:33:06,233 --> 00:33:07,633 It smells good 452 00:33:08,433 --> 00:33:11,133 you're hiding something honestly 453 00:33:11,300 --> 00:33:12,100 I think 454 00:33:12,433 --> 00:33:13,699 this smell 455 00:33:14,566 --> 00:33:16,133 black snow 456 00:33:33,866 --> 00:33:34,666 livestock 457 00:33:34,733 --> 00:33:35,499 Raw 458 00:33:35,500 --> 00:33:36,766 ring role 459 00:33:38,000 --> 00:33:38,400 lost 460 00:33:38,400 --> 00:33:40,866 Thank you, Mr. Akino, please come here. 461 00:33:41,333 --> 00:33:43,633 We are waiting for you. 462 00:33:43,700 --> 00:33:44,633 here you go 463 00:34:23,300 --> 00:34:24,100 Hmm 464 00:35:33,166 --> 00:35:34,866 Ah 465 00:35:47,100 --> 00:35:47,900 Hmm 466 00:35:58,633 --> 00:36:00,566 won't you lose 467 00:36:11,100 --> 00:36:11,900 blue 468 00:36:14,500 --> 00:36:15,933 a bad line 469 00:36:33,000 --> 00:36:33,800 Hmm 470 00:36:54,100 --> 00:36:55,133 Hey 471 00:36:55,633 --> 00:36:59,299 hey hey hey 472 00:37:02,100 --> 00:37:02,900 Hey 473 00:37:05,000 --> 00:37:05,800 oh 474 00:37:07,933 --> 00:37:08,733 stomach 475 00:37:20,800 --> 00:37:22,433 hoi hoi 476 00:37:23,100 --> 00:37:26,166 Hoihoihoihoihoi 477 00:37:26,933 --> 00:37:28,133 hoi hoi 478 00:37:28,766 --> 00:37:30,833 Hoihoihoi 479 00:37:31,300 --> 00:37:34,466 Hoihoihoihoihoi 480 00:37:37,966 --> 00:37:42,033 Hoihoihoihoihoihoi 481 00:37:42,600 --> 00:37:44,466 noisy 482 00:37:46,200 --> 00:37:48,266 keep quiet 483 00:37:56,733 --> 00:37:57,533 Um 484 00:38:03,333 --> 00:38:05,299 let me work here 485 00:38:15,700 --> 00:38:18,800 Stop the stupid blue shovel 486 00:38:19,566 --> 00:38:21,599 In such a hyorohyoro 487 00:38:21,766 --> 00:38:23,599 what can i do 488 00:38:25,166 --> 00:38:26,299 here 489 00:38:27,166 --> 00:38:30,099 It's not where humans come 490 00:38:31,800 --> 00:38:32,700 eight million 491 00:38:32,800 --> 00:38:36,300 gods come to relieve fatigue 492 00:38:38,766 --> 00:38:39,566 good morning 493 00:38:43,500 --> 00:38:45,566 what is your mother 494 00:38:45,900 --> 00:38:50,700 Eat your food like pigs 495 00:38:53,100 --> 00:38:55,100 well-deserved reward 496 00:38:57,633 --> 00:38:58,833 you too 497 00:38:59,900 --> 00:39:01,900 in the original world 498 00:39:04,633 --> 00:39:06,333 i can't go back 499 00:39:24,400 --> 00:39:26,800 you're shivering 500 00:39:29,366 --> 00:39:30,299 but well 501 00:39:31,300 --> 00:39:33,300 I came all the way here 502 00:39:33,766 --> 00:39:35,566 someone kindly 503 00:39:35,700 --> 00:39:38,600 I took care of you already 504 00:39:39,100 --> 00:39:41,000 who is the origin 505 00:39:41,166 --> 00:39:43,499 won't tell me 506 00:39:45,966 --> 00:39:46,633 work here 507 00:39:46,633 --> 00:39:48,833 let me still go home 508 00:39:48,866 --> 00:39:49,599 work here 509 00:39:49,600 --> 00:39:58,800 I want to come nooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo 510 00:40:02,966 --> 00:40:06,533 why should i hire you 511 00:40:06,866 --> 00:40:08,899 apparently by chance 512 00:40:09,066 --> 00:40:12,099 Thinking and getting along well 513 00:40:12,200 --> 00:40:15,600 I wonder if my broken daughter will change my job 514 00:40:15,766 --> 00:40:17,466 It's a promise 515 00:40:18,433 --> 00:40:20,833 No more smoldering 516 00:40:21,133 --> 00:40:22,899 tell me what to do 517 00:40:28,166 --> 00:40:28,966 Spicy 518 00:40:29,100 --> 00:40:34,800 I'll let you do the hard work until you die 519 00:40:38,933 --> 00:40:39,966 no 520 00:40:47,933 --> 00:40:49,133 stop it 521 00:40:49,466 --> 00:40:50,366 what happened 522 00:40:50,500 --> 00:40:53,766 I'll go right now 523 00:40:56,366 --> 00:40:57,999 why were you still there 524 00:40:58,100 --> 00:40:59,400 I'm leaving now 525 00:40:59,600 --> 00:41:02,000 I want to work here Loud voice 526 00:41:02,100 --> 00:41:03,966 don't put out 527 00:41:15,766 --> 00:41:19,066 let me work i know 528 00:41:20,966 --> 00:41:21,833 since i understand 529 00:41:23,400 --> 00:41:25,366 keep quiet 530 00:41:48,066 --> 00:41:49,433 it's a contract 531 00:41:50,266 --> 00:41:51,866 write your name there 532 00:41:53,266 --> 00:41:54,999 let me work 533 00:41:56,433 --> 00:41:57,766 Instead 534 00:41:58,166 --> 00:42:01,133 If you say you don't like it or want to go home 535 00:42:01,133 --> 00:42:04,033 I'll make you a piglet already 536 00:42:05,800 --> 00:42:08,366 where is this name 537 00:42:09,300 --> 00:42:10,566 that's right 538 00:42:10,766 --> 00:42:13,066 Don't mess up anymore, write quickly 539 00:42:15,000 --> 00:42:17,333 absolutely 540 00:42:19,000 --> 00:42:21,966 I made a worthless oath 541 00:42:22,900 --> 00:42:24,766 what you want to work 542 00:42:26,500 --> 00:42:28,533 you're gonna do your job 543 00:42:29,733 --> 00:42:30,533 cormorant 544 00:42:31,200 --> 00:42:32,866 yes write down yes 545 00:42:44,533 --> 00:42:46,899 arcane 546 00:42:47,533 --> 00:42:49,366 Chihiro 547 00:43:00,400 --> 00:43:02,033 no more family 548 00:43:14,000 --> 00:43:15,000 you're in the way 549 00:43:16,233 --> 00:43:18,166 now what will happen 550 00:43:19,966 --> 00:43:20,766 blood 551 00:43:22,333 --> 00:43:23,133 difference 552 00:43:23,566 --> 00:43:24,366 swell 553 00:43:25,033 --> 00:43:25,833 Sun 554 00:43:26,633 --> 00:43:29,733 I will send your name from now on 555 00:43:32,533 --> 00:43:33,966 Chiyo 556 00:43:34,900 --> 00:43:37,866 I'll reply when I understand 557 00:43:38,733 --> 00:43:39,533 teeth 558 00:43:40,100 --> 00:43:40,900 thousand 559 00:43:42,466 --> 00:43:43,266 yes 560 00:43:48,733 --> 00:43:49,599 it's bread 561 00:43:55,433 --> 00:43:56,399 did you call 562 00:43:58,233 --> 00:44:00,666 The child will work from today 563 00:44:01,166 --> 00:44:02,366 Sowowshin 564 00:44:02,800 --> 00:44:03,600 yes 565 00:44:08,766 --> 00:44:09,799 What is your name 566 00:44:10,566 --> 00:44:11,366 e 567 00:44:14,300 --> 00:44:15,100 Thousand 568 00:44:16,433 --> 00:44:17,233 then a thousand 569 00:44:18,300 --> 00:44:19,100 go 570 00:44:32,166 --> 00:44:32,966 mom 571 00:44:38,800 --> 00:44:40,633 Haku, don't listen to that nonsense 572 00:44:42,500 --> 00:44:44,333 You can call me Master Haku 573 00:44:50,100 --> 00:44:52,166 Ah Factor Burfak 574 00:44:52,300 --> 00:44:53,800 Mr. Fak Mr. Hak 575 00:44:54,966 --> 00:44:55,766 a 576 00:44:58,933 --> 00:44:59,799 this is a thousand 577 00:45:00,333 --> 00:45:02,699 be your new friend yeah 578 00:45:03,066 --> 00:45:03,899 Hakshaba 579 00:45:04,033 --> 00:45:06,766 No matter how much Yubaba-sama says, 580 00:45:06,833 --> 00:45:08,266 humans are in trouble 581 00:45:08,400 --> 00:45:10,033 Talk about unreasonable consultation 582 00:45:10,166 --> 00:45:10,999 don't be 583 00:45:11,300 --> 00:45:12,766 has already been contracted 584 00:45:13,233 --> 00:45:16,166 What a ridiculous contract 585 00:45:16,633 --> 00:45:18,133 thank you 586 00:45:18,200 --> 00:45:20,800 don't send me to your place 587 00:45:20,833 --> 00:45:22,766 It will come true if you stink of people 588 00:45:23,633 --> 00:45:25,533 Damn why 589 00:45:25,833 --> 00:45:28,199 If you eat here for three days, the smell will disappear. 590 00:45:28,900 --> 00:45:30,666 If it still doesn't work 591 00:45:31,433 --> 00:45:33,233 It smells like a nocturnal, but you can do whatever you like 592 00:45:34,333 --> 00:45:35,233 get back to work 593 00:45:36,133 --> 00:45:37,633 where is rin 594 00:45:38,266 --> 00:45:39,866 Are you pushing me 595 00:45:40,433 --> 00:45:42,633 I wanted a minion a little bit 596 00:45:42,966 --> 00:45:47,099 Rin is the villain, the villain, Haku-sama is the villain 597 00:45:47,866 --> 00:45:48,666 it's a journey 598 00:45:52,333 --> 00:45:53,133 thousand 599 00:45:53,366 --> 00:45:54,166 go 600 00:45:54,700 --> 00:45:55,500 yes 601 00:45:55,700 --> 00:45:56,933 don't do it 602 00:45:57,866 --> 00:45:59,699 I'll make up for this 603 00:45:59,933 --> 00:46:00,733 yes go 604 00:46:02,700 --> 00:46:03,500 come 605 00:46:05,500 --> 00:46:06,300 it stinks 606 00:46:12,833 --> 00:46:14,233 you did well 607 00:46:16,866 --> 00:46:19,266 I was worried about you from Troy 608 00:46:20,266 --> 00:46:21,066 don't let your guard down 609 00:46:21,200 --> 00:46:22,800 don't ask me anything you don't understand 610 00:46:24,066 --> 00:46:24,866 yes 611 00:46:26,266 --> 00:46:27,066 What happened 612 00:46:28,233 --> 00:46:29,866 my legs are dizzy 613 00:46:31,533 --> 00:46:32,333 Hey 614 00:46:32,500 --> 00:46:33,300 stay strong 615 00:46:37,466 --> 00:46:38,266 Aina 616 00:46:40,700 --> 00:46:42,166 this is our room 617 00:46:44,033 --> 00:46:45,366 Eat and sleep and you'll be fine 618 00:46:51,500 --> 00:46:52,766 it's almost morning 619 00:46:53,700 --> 00:46:54,500 belly 620 00:46:54,733 --> 00:46:55,633 I wash myself 621 00:46:57,433 --> 00:46:58,233 between the graves 622 00:46:59,533 --> 00:47:00,966 because you are chibi 623 00:47:05,300 --> 00:47:06,100 Huge 624 00:47:08,033 --> 00:47:09,599 Mr. Lin, what is that? 625 00:47:11,300 --> 00:47:12,666 The person named Haku here 626 00:47:13,133 --> 00:47:14,099 there are two 627 00:47:14,566 --> 00:47:15,366 Two persons 628 00:47:16,833 --> 00:47:19,133 It would be unbearable if there were two of us like that 629 00:47:20,166 --> 00:47:20,966 no good 630 00:47:21,766 --> 00:47:23,933 He's Yubaba's minion, so be careful 631 00:47:26,433 --> 00:47:28,233 oh i should have 632 00:47:31,333 --> 00:47:32,533 oh wait 633 00:47:34,033 --> 00:47:34,833 Hey 634 00:47:35,366 --> 00:47:36,266 What's wrong 635 00:47:36,766 --> 00:47:39,099 please stay strong 636 00:47:39,366 --> 00:47:40,166 news 637 00:47:40,533 --> 00:47:41,399 I'm new 638 00:47:41,666 --> 00:47:42,799 I feel sick 639 00:47:43,066 --> 00:47:44,633 Then go to sleep 640 00:47:47,633 --> 00:47:48,433 fall in love 641 00:47:48,700 --> 00:47:49,500 I'll tell you 642 00:48:19,066 --> 00:48:19,866 Hmm 643 00:49:05,933 --> 00:49:06,733 Hmm 644 00:49:22,066 --> 00:49:23,166 come to the bridge 645 00:49:23,866 --> 00:49:25,799 I'll let you meet my father and mother 646 00:50:05,900 --> 00:50:07,066 no shoes 647 00:50:12,566 --> 00:50:13,399 Thank you 648 00:50:27,800 --> 00:50:28,600 Hmm 649 00:50:33,266 --> 00:50:34,066 Thank you 650 00:50:36,166 --> 00:50:37,266 thank you 651 00:50:52,766 --> 00:50:53,566 Hmm 652 00:51:11,433 --> 00:51:13,066 there is a farm on the cliff 653 00:51:14,066 --> 00:51:15,333 father and mother 654 00:51:15,900 --> 00:51:16,700 there 655 00:51:30,966 --> 00:51:31,766 Hmm 656 00:51:43,333 --> 00:51:44,133 Hmm 657 00:52:20,800 --> 00:52:21,600 come 658 00:53:00,900 --> 00:53:01,700 here 659 00:53:12,300 --> 00:53:13,200 Father 660 00:53:13,666 --> 00:53:14,533 Mom 661 00:53:15,733 --> 00:53:16,566 me 662 00:53:17,866 --> 00:53:18,666 Senyo 663 00:53:20,566 --> 00:53:21,366 Father 664 00:53:21,600 --> 00:53:22,400 Mom 665 00:53:24,000 --> 00:53:24,800 sick 666 00:53:25,133 --> 00:53:26,833 i'm hurt 667 00:53:27,233 --> 00:53:28,933 I'm sleeping with a full stomach 668 00:53:30,066 --> 00:53:32,333 I forgot that I was human 669 00:53:34,766 --> 00:53:35,966 father, mother 670 00:53:36,633 --> 00:53:37,933 I'll help you 671 00:53:38,766 --> 00:53:39,433 too thick 672 00:53:39,433 --> 00:53:40,133 no good 673 00:53:40,133 --> 00:53:41,233 you'll get eaten 674 00:54:09,200 --> 00:54:10,400 keep this hidden 675 00:54:14,233 --> 00:54:15,033 my clothes 676 00:54:16,800 --> 00:54:18,300 i thought i was thrown away 677 00:54:18,866 --> 00:54:20,033 will be there when i go home 678 00:54:20,833 --> 00:54:22,699 But now I'll keep it safe 679 00:54:25,833 --> 00:54:26,633 a 680 00:54:27,533 --> 00:54:28,333 this 681 00:54:29,766 --> 00:54:31,299 goodbye card 682 00:54:33,566 --> 00:54:34,766 Chihiro 683 00:54:37,666 --> 00:54:38,533 Chihiro 684 00:54:38,800 --> 00:54:39,733 it's my name 685 00:54:40,800 --> 00:54:43,133 Yubaba steals the other person's name and dominates. 686 00:54:44,033 --> 00:54:45,199 always stay in line 687 00:54:45,900 --> 00:54:47,733 I'll keep my real name hidden 688 00:54:48,066 --> 00:54:49,599 i was already taken 689 00:54:50,033 --> 00:54:51,199 It was becoming a line 690 00:54:51,900 --> 00:54:54,133 If my name is stolen, I won't know the way home 691 00:54:57,700 --> 00:54:59,666 I just can't remember 692 00:55:01,700 --> 00:55:02,500 Haku's 693 00:55:03,433 --> 00:55:04,533 real name 694 00:55:05,600 --> 00:55:06,400 Oh 695 00:55:08,700 --> 00:55:09,533 but it's strange 696 00:55:10,200 --> 00:55:11,466 I remember Chihiro 697 00:55:18,533 --> 00:55:19,333 eat 698 00:55:19,800 --> 00:55:21,166 he didn't eat 699 00:55:22,400 --> 00:55:23,500 I do not want to eat 700 00:55:24,033 --> 00:55:25,566 To cheer up Chihiro 701 00:55:26,366 --> 00:55:27,866 I made it with a spell 702 00:55:29,933 --> 00:55:30,733 eat 703 00:56:11,633 --> 00:56:12,433 It was painful 704 00:56:14,533 --> 00:56:15,333 dance 705 00:56:40,100 --> 00:56:40,900 here we go 706 00:56:44,400 --> 00:56:45,200 That's it 707 00:56:46,466 --> 00:56:47,266 I have to go back 708 00:56:51,900 --> 00:56:53,233 See you soon 709 00:56:54,366 --> 00:56:55,899 really 710 00:58:36,066 --> 00:58:37,499 Nevertheless 711 00:58:43,000 --> 00:58:43,800 Hmm 712 01:00:20,000 --> 01:00:20,800 six 713 01:01:16,466 --> 01:01:17,266 end 714 01:01:32,466 --> 01:01:33,266 Hmm 715 01:01:46,166 --> 01:01:46,966 Hmm 716 01:02:13,666 --> 01:02:14,766 The answer is 717 01:02:41,333 --> 01:02:42,133 Good day 718 01:02:57,466 --> 01:02:59,499 Where have you been? I was worried 719 01:02:59,866 --> 01:03:00,699 sorry 720 01:03:01,300 --> 01:03:02,100 hurry up 721 01:03:02,266 --> 01:03:03,166 Get me a rag 722 01:03:09,333 --> 01:03:10,133 you're in the way 723 01:03:10,500 --> 01:03:11,333 sorry 724 01:03:33,733 --> 01:03:35,899 I don't want to push a thousand more 725 01:03:36,066 --> 01:03:37,933 I'm sorry Rin and the battle 726 01:03:38,266 --> 01:03:40,399 From today 727 01:03:41,100 --> 01:03:43,100 That's a frog job 728 01:03:43,466 --> 01:03:45,133 It's an order from my boss. 729 01:03:47,366 --> 01:03:48,866 spare no bones 730 01:03:50,233 --> 01:03:51,299 Excellent 731 01:03:51,500 --> 01:03:52,700 sorry 732 01:03:53,533 --> 01:03:54,733 wasteful 733 01:03:55,233 --> 01:03:56,033 e 734 01:03:56,900 --> 01:03:58,166 in the garden 735 01:04:26,866 --> 01:04:27,666 Um 736 01:04:28,866 --> 01:04:30,466 don't you get wet there 737 01:04:30,633 --> 01:04:33,666 let's hurry up yes 738 01:04:36,000 --> 01:04:37,466 I'll open here 739 01:05:06,833 --> 01:05:10,399 Even if it's good hot water, I'm sorry 740 01:05:14,033 --> 01:05:14,899 Hizzee 741 01:05:15,566 --> 01:05:16,933 don't laugh all the time 742 01:05:17,600 --> 01:05:18,533 Was saved 743 01:05:18,966 --> 01:05:19,766 sorry 744 01:05:32,766 --> 01:05:33,699 this floor 745 01:05:34,433 --> 01:05:36,133 Dirty customers too 746 01:05:37,166 --> 01:05:39,133 I'll stick to it and never fall in love 747 01:05:39,300 --> 01:05:42,033 The first human visitor will come 748 01:05:42,533 --> 01:05:44,099 yes now 749 01:05:46,600 --> 01:05:47,533 i know 750 01:05:47,900 --> 01:05:49,300 I'm snoring too much 751 01:05:51,166 --> 01:05:53,499 I have to put medicine once, it's useless 752 01:05:54,100 --> 01:05:55,600 I want to get a bill called Mansei 753 01:05:57,300 --> 01:05:59,400 It's the tag of the tag medicinal bath 754 01:06:00,133 --> 01:06:00,933 yes 755 01:06:03,700 --> 01:06:04,500 Mr. Lynn 756 01:06:05,000 --> 01:06:05,933 what is bandai 757 01:06:08,400 --> 01:06:09,366 Are you serious 758 01:06:10,500 --> 01:06:11,800 I know where to go 759 01:06:19,833 --> 01:06:20,633 Oh 760 01:06:22,333 --> 01:06:23,399 It would be what 761 01:06:25,733 --> 01:06:27,233 something dirty 762 01:06:29,033 --> 01:06:29,499 rain 763 01:06:29,500 --> 01:06:33,400 I wonder if something worthless got into it 764 01:07:07,866 --> 01:07:10,333 Rin says there is a medicated bath tag 765 01:07:11,133 --> 01:07:15,266 I can do such a wasteful thing 766 01:07:15,500 --> 01:07:18,033 That's right, that's right, Dokudami 767 01:07:18,300 --> 01:07:21,066 As usual Mr. Oue 768 01:07:23,600 --> 01:07:26,066 good morning like this year 769 01:07:26,266 --> 01:07:28,266 did you have a good rest 770 01:07:28,466 --> 01:07:30,399 I'm sure it was a conversation 771 01:07:30,433 --> 01:07:33,433 Let's go Kobuyu 772 01:07:33,666 --> 01:07:35,366 great oh 773 01:07:36,000 --> 01:07:37,233 what are you doing here 774 01:07:37,733 --> 01:07:40,066 I'm waiting for the bill that Gin-san asked for. 775 01:07:41,033 --> 01:07:43,366 It's always the same, go back, go back 776 01:07:43,566 --> 01:07:47,233 Should I just rub it with my hand? Kasuna-san 777 01:07:47,533 --> 01:07:48,899 Oh yeah 778 01:07:49,100 --> 01:07:52,366 Kasuga-sama has a strange feeling 779 01:07:52,800 --> 01:07:53,600 of 780 01:07:55,300 --> 01:07:58,466 I hope you like it 781 01:08:00,100 --> 01:08:01,366 Ah Anga 782 01:08:01,466 --> 01:08:03,233 did you enjoy 783 01:08:04,300 --> 01:08:04,900 a 784 01:08:04,900 --> 01:08:07,933 Even if I cry so hard 785 01:08:08,100 --> 01:08:09,966 you're so beautiful 786 01:08:10,266 --> 01:08:11,699 nice oh nice 787 01:08:12,333 --> 01:08:13,666 little by little 788 01:08:14,200 --> 01:08:15,166 use your hands 789 01:08:15,900 --> 01:08:16,700 hand 790 01:08:16,700 --> 01:08:17,766 use 791 01:08:18,566 --> 01:08:20,033 Even that 792 01:08:20,100 --> 01:08:22,133 It seems that it is useless if it is not the ring finger 793 01:08:22,366 --> 01:08:23,533 I don't know 794 01:08:24,666 --> 01:08:26,666 I understand you 795 01:08:27,033 --> 01:08:28,399 It's mugwort hot water 796 01:08:28,666 --> 01:08:31,199 Please take it easy. 797 01:08:34,933 --> 01:08:37,099 Hurry up and go now 798 01:08:45,166 --> 01:08:45,966 wow 799 01:08:55,266 --> 01:08:57,333 yes it's my problem 800 01:08:57,800 --> 01:09:00,900 Madam, have you ever changed your eyes? 801 01:09:00,933 --> 01:09:02,533 Are you a strange customer? 802 01:09:04,433 --> 01:09:05,233 e 803 01:09:06,233 --> 01:09:07,199 are you listening 804 01:09:08,033 --> 01:09:08,833 Wait a second 805 01:09:09,800 --> 01:09:11,400 thank you no 806 01:09:11,600 --> 01:09:12,900 hey wait 807 01:09:13,033 --> 01:09:14,866 'Cause what's wrong 808 01:09:15,100 --> 01:09:16,233 nothing 809 01:09:17,666 --> 01:09:19,733 something's in there 810 01:09:20,000 --> 01:09:22,433 Are you human? 811 01:09:22,733 --> 01:09:23,533 today 812 01:09:24,066 --> 01:09:25,733 Because there is no Haku 813 01:09:25,933 --> 01:09:28,166 I'll check it out soon 814 01:09:28,600 --> 01:09:29,400 hello 815 01:09:29,466 --> 01:09:31,166 that wife sister 816 01:09:35,133 --> 01:09:35,966 Huh 817 01:09:37,100 --> 01:09:38,633 You gave me a lot of good stuff 818 01:09:39,566 --> 01:09:40,699 what hand did you use 819 01:09:42,633 --> 01:09:43,833 just gave me 820 01:09:45,500 --> 01:09:46,300 Hmm 821 01:09:47,900 --> 01:09:48,700 This is 822 01:09:49,266 --> 01:09:51,033 I'm going to go to the kamajin with this string 823 01:09:51,966 --> 01:09:52,766 Good day 824 01:09:53,666 --> 01:09:54,333 and 825 01:09:54,333 --> 01:09:56,733 Kamajii opens the line and hot water reaches 826 01:09:57,066 --> 01:09:57,866 yes 827 01:09:58,100 --> 01:09:59,866 It's not crowded yet so I'm sure it will come soon 828 01:10:04,966 --> 01:10:06,633 If you pull that rope, hot water will come out 829 01:10:08,666 --> 01:10:09,466 Do it all 830 01:10:14,300 --> 01:10:15,166 more fully 831 01:10:23,766 --> 01:10:25,433 teacher is really clumsy 832 01:10:28,800 --> 01:10:30,000 great low 833 01:10:31,100 --> 01:10:31,900 to this guy 834 01:10:32,400 --> 01:10:34,100 Contains dried earthworms 835 01:10:35,400 --> 01:10:36,166 It's cloudy now 836 01:10:36,166 --> 01:10:37,899 It's the same even if you don't rub it 837 01:10:40,000 --> 01:10:41,400 When it's full, pull again 838 01:10:41,400 --> 01:10:42,200 because it will stop 839 01:10:43,666 --> 01:10:45,199 It's okay to leave 840 01:10:45,933 --> 01:10:47,366 I'm going to have breakfast 841 01:10:48,033 --> 01:10:49,099 Yes 842 01:11:13,400 --> 01:11:14,200 nothing 843 01:11:19,233 --> 01:11:20,033 Um 844 01:11:21,300 --> 01:11:23,000 I don't have a bath yet 845 01:11:28,533 --> 01:11:29,299 e 846 01:11:29,300 --> 01:11:30,666 so many 847 01:11:33,133 --> 01:11:34,866 can you give it to me 848 01:11:37,500 --> 01:11:38,766 that one 849 01:11:39,500 --> 01:11:40,766 don't need that much 850 01:11:41,900 --> 01:11:43,933 No, just one is fine 851 01:11:47,766 --> 01:11:48,566 a 852 01:11:51,533 --> 01:11:54,066 oh oh 853 01:11:56,500 --> 01:11:59,033 oh oh 854 01:12:05,933 --> 01:12:07,233 Even the monkey god 855 01:12:07,533 --> 01:12:08,966 yes ma'am 856 01:12:09,166 --> 01:12:11,999 It's also an oversized rotten ah 857 01:12:12,400 --> 01:12:13,566 funny nice 858 01:12:14,166 --> 01:12:16,399 There was no sign of the rotten goddess 859 01:12:16,866 --> 01:12:17,666 Already 860 01:12:17,733 --> 01:12:19,566 It can't be helped anymore 861 01:12:19,866 --> 01:12:20,866 Welcome 862 01:12:21,633 --> 01:12:22,999 As much as possible 863 01:12:23,266 --> 01:12:25,266 I have to get it soon 864 01:12:25,933 --> 01:12:26,733 sorry 865 01:12:26,733 --> 01:12:27,533 no 866 01:12:27,566 --> 01:12:29,966 Please hurry to your room. 867 01:12:30,033 --> 01:12:31,833 Hurry up to your room 868 01:12:32,300 --> 01:12:33,533 thank you for your hard work 869 01:12:34,066 --> 01:12:35,299 rotten 870 01:12:35,900 --> 01:12:37,233 yes yes noise 871 01:12:37,266 --> 01:12:40,299 I've been waiting for you, but work 872 01:12:41,033 --> 01:12:44,533 Until that guy leaves 873 01:12:44,533 --> 01:12:45,333 difference 874 01:12:45,533 --> 01:12:46,499 oh customer 875 01:12:46,800 --> 01:12:48,633 I am truly sorry 876 01:12:49,266 --> 01:12:52,199 customer is not here 877 01:12:52,333 --> 01:12:54,533 Come on, come on, hurry up, come on, come on 878 01:12:54,800 --> 01:12:56,833 Hurry over there yes yes yes yes 879 01:12:59,100 --> 01:12:59,900 noisy 880 01:13:00,533 --> 01:13:01,333 where is the apple 881 01:13:01,600 --> 01:13:02,866 to get breakfast 882 01:13:03,033 --> 01:13:05,166 It's a Reverbasa attack. 883 01:13:06,000 --> 01:13:07,100 B Y come on 884 01:13:08,133 --> 01:13:11,199 I'm going straight across the bridge Please go home 885 01:13:11,366 --> 01:13:13,033 come back please 886 01:13:13,033 --> 01:13:14,266 please pick up 887 01:13:14,533 --> 01:13:16,466 The shop is closed tonight. 888 01:13:16,466 --> 01:13:17,733 please go home 889 01:13:19,233 --> 01:13:20,733 wow unbearable 890 01:13:21,600 --> 01:13:23,800 eye stain 891 01:13:24,766 --> 01:13:26,366 Ku 892 01:13:27,966 --> 01:13:29,099 Ku 893 01:13:29,566 --> 01:13:30,466 difference 894 01:13:36,066 --> 01:13:36,899 come on 895 01:13:38,166 --> 01:13:38,966 pain 896 01:13:40,700 --> 01:13:42,833 it's your first job 897 01:13:43,233 --> 01:13:45,966 I'm going to take care of the guests who are coming from now on. 898 01:13:46,400 --> 01:13:46,900 Um 899 01:13:46,900 --> 01:13:49,633 If you talk about goods, they'll turn them into coal, you know 900 01:13:50,100 --> 01:13:51,900 I saw it, it's getting closer 901 01:13:51,900 --> 01:13:52,700 come 902 01:13:55,066 --> 01:13:55,866 oh 903 01:13:57,400 --> 01:13:58,200 roof 904 01:13:58,966 --> 01:13:59,833 customer 905 01:14:00,366 --> 01:14:01,899 Excuse me 906 01:14:06,600 --> 01:14:07,400 Often 907 01:14:08,833 --> 01:14:09,633 welcome 908 01:14:10,666 --> 01:14:11,999 please my 909 01:14:13,500 --> 01:14:14,300 Tar 910 01:14:18,366 --> 01:14:19,166 Oh 911 01:14:19,866 --> 01:14:21,099 crab 912 01:14:26,766 --> 01:14:27,899 don't accept 913 01:14:28,800 --> 01:14:29,600 yes 914 01:14:37,700 --> 01:14:38,700 Banzai 915 01:14:39,500 --> 01:14:40,933 I'm crossing 916 01:14:47,700 --> 01:14:48,533 wow 917 01:14:50,233 --> 01:14:52,333 thank you mab 918 01:14:53,333 --> 01:14:55,333 Please, please 919 01:14:55,666 --> 01:14:57,466 take it easy mama 920 01:14:59,366 --> 01:15:00,166 wow 921 01:15:01,533 --> 01:15:03,766 what are you doing 922 01:15:10,366 --> 01:15:11,166 please 923 01:15:12,266 --> 01:15:13,333 Here it is 924 01:15:34,433 --> 01:15:35,733 not finished yet 925 01:15:35,966 --> 01:15:36,999 it's all 926 01:16:00,200 --> 01:16:03,233 let's have breakfast 927 01:16:06,633 --> 01:16:08,199 breakfast 928 01:16:09,000 --> 01:16:10,033 Rotten 929 01:16:15,666 --> 01:16:16,466 Hmm 930 01:16:19,400 --> 01:16:21,033 wait a minute 931 01:16:25,000 --> 01:16:26,266 dirty 932 01:16:26,733 --> 01:16:28,533 no laughing matter 933 01:16:28,900 --> 01:16:31,400 what are you going to do with that kid 934 01:16:33,100 --> 01:16:33,900 huh 935 01:16:34,733 --> 01:16:36,766 I want to add hot water 936 01:16:37,166 --> 01:16:39,599 Ah, touch the wall with your dirty hands 937 01:16:40,333 --> 01:16:42,599 Did you give Sen new bills? 938 01:16:42,866 --> 01:16:44,699 I wonder if I gave a thousand bills 939 01:16:44,833 --> 01:16:46,566 I wonder if I gave a thousand bills 940 01:16:46,966 --> 01:16:48,499 No way it's such a waste 941 01:16:52,866 --> 01:16:53,666 Hi 942 01:16:54,700 --> 01:16:56,266 It would be what 943 01:16:58,466 --> 01:16:59,266 yeah 944 01:17:09,033 --> 01:17:10,499 Oh my God 945 01:17:10,666 --> 01:17:12,933 such an expensive medicinal bath 946 01:17:15,100 --> 01:17:16,533 now where are you 947 01:17:18,266 --> 01:17:20,266 old man herbivorous 948 01:17:21,166 --> 01:17:21,966 sadly 949 01:17:22,166 --> 01:17:24,633 I asked you to give me as much hot water as I could. 950 01:17:25,233 --> 01:17:27,466 He said he would treat me to the best medicinal bath 951 01:17:27,533 --> 01:17:28,333 Thank you 952 01:17:29,033 --> 01:17:29,833 Um 953 01:17:30,166 --> 01:17:32,566 There's a thorn-like thing stuck here 954 01:17:32,766 --> 01:17:33,566 thorns 955 01:17:34,133 --> 01:17:36,699 Deep thorns that cannot be removed 956 01:17:37,800 --> 01:17:38,900 Even thorns 957 01:17:42,866 --> 01:17:45,466 oh collect the water below 958 01:17:45,800 --> 01:17:48,233 Hurry up everyone stop gathering 959 01:17:48,400 --> 01:17:49,700 in battle 960 01:17:50,666 --> 01:17:51,499 that person 961 01:17:51,733 --> 01:17:53,799 Damn it's not god 962 01:17:54,633 --> 01:17:55,433 Ha 963 01:18:00,633 --> 01:18:02,566 use this robot 964 01:18:03,266 --> 01:18:04,066 Ha 965 01:18:05,000 --> 01:18:05,800 Oh 966 01:18:06,266 --> 01:18:07,433 you steal 967 01:18:08,166 --> 01:18:09,599 Persistently smooth 968 01:18:09,933 --> 01:18:11,233 don't bother 969 01:18:11,633 --> 01:18:13,099 drop a star 970 01:18:13,866 --> 01:18:14,933 with everyone 971 01:18:15,166 --> 01:18:16,933 did not join forces 972 01:18:24,566 --> 01:18:27,199 I tied it 973 01:18:27,400 --> 01:18:29,333 the only time 974 01:18:30,133 --> 01:18:32,066 with one's heart 975 01:18:34,766 --> 01:18:35,933 yes 976 01:18:36,466 --> 01:18:38,433 it's low 977 01:18:39,266 --> 01:18:41,366 that and that 978 01:18:42,433 --> 01:18:44,199 Over there 979 01:18:45,833 --> 01:18:47,333 That's it 980 01:18:50,400 --> 01:18:51,200 bicycle 981 01:18:51,766 --> 01:18:53,633 as expected everyone 982 01:18:53,833 --> 01:18:54,899 pull 983 01:19:32,433 --> 01:19:33,333 well done 984 01:19:34,166 --> 01:19:35,133 well done 985 01:19:47,666 --> 01:19:48,466 here we go 986 01:19:48,700 --> 01:19:49,500 what are you doing 987 01:19:49,700 --> 01:19:51,066 something is still stuck 988 01:19:51,833 --> 01:19:52,999 like a sleeve 989 01:20:05,666 --> 01:20:06,466 Hmm 990 01:20:20,666 --> 01:20:23,266 room 991 01:20:38,866 --> 01:20:41,233 1000 are you okay 992 01:20:44,633 --> 01:20:45,699 it's gold dust 993 01:20:47,200 --> 01:20:50,100 It's money, where is it? 994 01:20:50,133 --> 01:20:52,966 oh it's gone ah it's money 995 01:20:53,300 --> 01:20:54,666 Kanedama Onoro 996 01:20:55,066 --> 01:20:56,533 the distance is arbitrarily 997 01:20:56,933 --> 01:20:59,233 It's a company thing, quietly regrettable 998 01:21:00,100 --> 01:21:02,533 The customer is still out 999 01:21:03,133 --> 01:21:04,566 get off there 1000 01:21:04,933 --> 01:21:06,133 it's for you 1001 01:21:15,800 --> 01:21:17,233 father 1002 01:21:18,033 --> 01:21:19,666 you're home 1003 01:21:30,800 --> 01:21:31,600 me 1004 01:22:33,733 --> 01:22:34,533 thousand 1005 01:22:51,433 --> 01:22:52,766 well done 1006 01:22:55,633 --> 01:22:58,166 I won't wake up anymore 1007 01:22:59,300 --> 01:23:00,166 we 1008 01:23:00,633 --> 01:23:03,233 Lord of the famous river 1009 01:23:04,100 --> 01:23:06,000 I emulate everyone's life 1010 01:23:06,600 --> 01:23:07,600 one book today 1011 01:23:08,833 --> 01:23:09,833 I'll put it on 1012 01:23:14,600 --> 01:23:16,566 All the works aimed at are reissued 1013 01:23:17,933 --> 01:23:18,733 Ru 1014 01:23:22,066 --> 01:23:22,899 sorry 1015 01:23:25,500 --> 01:23:26,300 Dangerous 1016 01:23:57,500 --> 01:23:58,300 eat 1017 01:23:59,033 --> 01:24:00,066 I wanted 1018 01:24:01,200 --> 01:24:02,000 Thank you 1019 01:24:03,333 --> 01:24:04,199 Good grief 1020 01:24:05,000 --> 01:24:06,200 what a day 1021 01:24:07,833 --> 01:24:08,633 haha 1022 01:24:09,633 --> 01:24:10,433 Haku 1023 01:24:11,266 --> 01:24:12,333 you weren't there 1024 01:24:13,600 --> 01:24:14,833 haku again 1025 01:24:15,066 --> 01:24:16,566 sometimes disappear 1026 01:24:18,100 --> 01:24:18,900 it's just a rumor 1027 01:24:19,666 --> 01:24:21,733 Yubaba is doing dangerous things 1028 01:24:23,166 --> 01:24:23,966 yes 1029 01:24:24,200 --> 01:24:25,400 I'll erase the phosphorus 1030 01:24:53,800 --> 01:24:55,266 Wilderness too 1031 01:25:35,866 --> 01:25:37,066 there is a city 1032 01:26:01,400 --> 01:26:02,500 like the sea 1033 01:26:04,166 --> 01:26:05,199 Naturally 1034 01:26:06,766 --> 01:26:07,633 if it rains 1035 01:26:07,833 --> 01:26:09,133 I can do as much as the sea 1036 01:26:13,200 --> 01:26:14,533 I will go to that town someday 1037 01:26:17,133 --> 01:26:18,899 I will never stop doing this 1038 01:26:38,866 --> 01:26:39,666 What happened 1039 01:26:40,333 --> 01:26:41,199 nothing 1040 01:27:15,200 --> 01:27:16,000 Hmm 1041 01:28:32,566 --> 01:28:33,366 Hmm 1042 01:29:04,133 --> 01:29:04,933 Hmm 1043 01:29:10,900 --> 01:29:11,700 recently 1044 01:29:21,966 --> 01:29:22,766 Lord 1045 01:29:23,266 --> 01:29:24,066 Who are you 1046 01:29:24,766 --> 01:29:25,999 i'm not a guest 1047 01:29:26,500 --> 01:29:28,133 you mustn't go in there 1048 01:29:32,233 --> 01:29:34,066 ah silver gold 1049 01:29:35,633 --> 01:29:37,699 will you give me here 1050 01:29:42,533 --> 01:29:43,533 can you draw a sword 1051 01:30:01,700 --> 01:30:02,500 Hmm 1052 01:30:09,900 --> 01:30:11,733 who are you there with 1053 01:30:12,566 --> 01:30:15,333 It's past time to turn off the lights 1054 01:30:15,833 --> 01:30:16,633 that 1055 01:30:16,933 --> 01:30:17,766 big brother 1056 01:30:18,566 --> 01:30:20,099 i'm hungry 1057 01:30:20,533 --> 01:30:21,433 hungry 1058 01:30:22,000 --> 01:30:23,166 the voice is 1059 01:30:23,833 --> 01:30:26,399 Viking Daedera 1060 01:30:26,733 --> 01:30:28,799 Hahaha place is customer 1061 01:30:29,400 --> 01:30:30,866 I'm going to take a bath 1062 01:30:31,633 --> 01:30:34,299 everyone wake up yes 1063 01:30:34,600 --> 01:30:36,066 I'm ready for the meal 1064 01:30:36,266 --> 01:30:37,599 everyone get up 1065 01:30:59,566 --> 01:31:00,366 Hmm 1066 01:31:04,833 --> 01:31:05,733 Father 1067 01:31:06,033 --> 01:31:06,833 Mom 1068 01:31:08,033 --> 01:31:10,299 It's a dumpling given to me by the god of the river. 1069 01:31:11,000 --> 01:31:13,700 I'm sure if you eat this you'll be able to return to being a human 1070 01:31:15,666 --> 01:31:16,499 Father 1071 01:31:17,200 --> 01:31:18,066 Mom 1072 01:31:19,033 --> 01:31:19,833 Where 1073 01:31:21,133 --> 01:31:22,066 Father 1074 01:31:37,366 --> 01:31:38,166 Mr. Lynn 1075 01:31:40,933 --> 01:31:41,966 Nobody is here 1076 01:31:48,900 --> 01:31:50,633 it's really the sea 1077 01:31:53,500 --> 01:31:56,200 I can see my dad's pigsty from here 1078 01:32:02,800 --> 01:32:04,600 I'm sad but I'm already lighting a fire 1079 01:32:05,200 --> 01:32:06,533 I wonder if I slept so much 1080 01:32:14,466 --> 01:32:16,433 still not enough 1081 01:32:16,900 --> 01:32:19,766 Hurry girl waiting for fish 1082 01:32:19,933 --> 01:32:20,899 isn't there 1083 01:32:21,166 --> 01:32:23,133 I will bring it to you right now 1084 01:32:23,533 --> 01:32:24,899 Meat Meat 1085 01:32:25,133 --> 01:32:26,666 Understood 1086 01:32:26,933 --> 01:32:28,599 bath is lukewarm 1087 01:32:28,866 --> 01:32:31,633 We will reach you soon 1088 01:32:31,766 --> 01:32:33,266 more 1089 01:32:34,466 --> 01:32:36,099 the customer is waiting 1090 01:32:36,400 --> 01:32:38,066 can you do it faster 1091 01:32:38,333 --> 01:32:40,499 It's a little late, fish 1092 01:32:40,733 --> 01:32:41,899 more squid fish 1093 01:32:42,000 --> 01:32:44,066 it's over really 1094 01:32:44,933 --> 01:32:46,233 leftovers or whatever 1095 01:32:46,366 --> 01:32:47,399 threaten more and more 1096 01:32:47,433 --> 01:32:50,199 Unbelievable once-in-a-century customer 1097 01:32:50,366 --> 01:32:52,166 Hurry up 1098 01:32:53,633 --> 01:32:54,433 thousand 1099 01:32:54,833 --> 01:32:55,866 big sister 1100 01:32:56,233 --> 01:32:57,799 I thought I'd go wake you up 1101 01:32:58,666 --> 01:32:59,466 Everyone 1102 01:32:59,966 --> 01:33:01,233 it's real gold 1103 01:33:01,366 --> 01:33:02,166 i got it 1104 01:33:02,933 --> 01:33:05,133 A very generous guest came 1105 01:33:05,200 --> 01:33:07,033 please show me this 1106 01:33:07,866 --> 01:33:08,933 have pity 1107 01:33:09,200 --> 01:33:10,566 this is hungry 1108 01:33:11,400 --> 01:33:13,033 have it all 1109 01:33:18,000 --> 01:33:18,800 hand 1110 01:33:23,366 --> 01:33:24,433 Come 1111 01:33:31,266 --> 01:33:33,066 I want to see you dance 1112 01:33:33,433 --> 01:33:35,499 Of course we will prepare 1113 01:33:40,733 --> 01:33:42,199 father and mother 1114 01:33:42,466 --> 01:33:44,166 what if i don't understand 1115 01:33:45,433 --> 01:33:47,999 I hate it when my dad is so fat 1116 01:33:52,566 --> 01:33:53,366 what 1117 01:33:55,100 --> 01:33:55,900 a 1118 01:33:57,500 --> 01:33:59,266 It's the dragon I saw at the bridge 1119 01:34:13,466 --> 01:34:14,266 come over here 1120 01:34:17,800 --> 01:34:18,733 what is it 1121 01:34:19,200 --> 01:34:20,333 not a bird 1122 01:34:22,233 --> 01:34:23,033 Wake 1123 01:34:23,766 --> 01:34:24,566 Wake 1124 01:34:25,400 --> 01:34:26,966 to write 1125 01:34:27,133 --> 01:34:29,233 Firmly over here 1126 01:34:36,300 --> 01:34:37,100 wait 1127 01:34:38,166 --> 01:34:40,466 Ah wear it 1128 01:34:40,633 --> 01:34:41,533 this way 1129 01:34:42,233 --> 01:34:43,033 wear 1130 01:34:56,000 --> 01:34:56,800 Hmm 1131 01:35:01,933 --> 01:35:03,033 it's just hair 1132 01:35:05,766 --> 01:35:07,499 You vomit, you vomit 1133 01:35:08,666 --> 01:35:10,333 I'm hurt, I'm bleeding 1134 01:35:11,333 --> 01:35:13,133 That haired bird said 1135 01:35:13,300 --> 01:35:14,366 it's okay now 1136 01:35:26,733 --> 01:35:27,533 oh 1137 01:35:27,766 --> 01:35:29,133 go to granny 1138 01:35:30,133 --> 01:35:30,933 What should I do 1139 01:35:30,966 --> 01:35:31,966 Aku will die 1140 01:35:51,400 --> 01:35:55,933 Even so, this world is different 1141 01:35:56,633 --> 01:36:03,933 It seems that it is because of the Minister 1142 01:36:04,766 --> 01:36:08,633 Oya-sama, the big deal 1143 01:36:08,766 --> 01:36:10,366 Welcome 1144 01:36:11,300 --> 01:36:13,766 begging for that 1145 01:36:14,466 --> 01:36:15,733 Scrounge 1146 01:36:16,500 --> 01:36:17,700 Scrounge 1147 01:36:18,400 --> 01:36:19,700 Scrounge 1148 01:36:20,933 --> 01:36:24,499 important person this way important person please stand 1149 01:36:24,966 --> 01:36:27,033 Roll here 1150 01:36:27,466 --> 01:36:28,799 I have to get it soon 1151 01:36:29,033 --> 01:36:31,166 No matter how much it springs from my hands 1152 01:36:31,533 --> 01:36:33,699 I'll give you a shot of what I cherished 1153 01:36:35,466 --> 01:36:36,799 where does clan go 1154 01:36:36,900 --> 01:36:40,033 I'm going up. 1155 01:36:40,300 --> 01:36:41,400 i like bars 1156 01:36:42,300 --> 01:36:43,100 Dodoke 1157 01:36:43,366 --> 01:36:44,699 it's your way 1158 01:36:47,233 --> 01:36:48,099 that time 1159 01:36:49,633 --> 01:36:50,999 thank you 1160 01:36:51,700 --> 01:36:54,066 what are you doing 1161 01:37:02,266 --> 01:37:03,066 a 1162 01:37:04,100 --> 01:37:04,900 a 1163 01:37:06,600 --> 01:37:07,400 a 1164 01:37:09,866 --> 01:37:10,799 i don't want 1165 01:37:11,966 --> 01:37:12,766 don't 1166 01:37:15,400 --> 01:37:16,200 Me 1167 01:37:16,466 --> 01:37:18,133 Excuse me, I'm busy 1168 01:37:25,133 --> 01:37:26,833 sunk sunk 1169 01:37:27,400 --> 01:37:29,066 get down, get down 1170 01:37:29,933 --> 01:37:32,266 I'm so sorry for this 1171 01:37:32,366 --> 01:37:33,599 how many newbies 1172 01:37:33,766 --> 01:37:37,033 You are a human little girl 1173 01:37:38,133 --> 01:37:39,099 why laugh 1174 01:37:40,100 --> 01:37:41,200 you laughed 1175 01:37:42,266 --> 01:37:43,599 no meso 1176 01:37:45,166 --> 01:37:45,966 what's this 1177 01:38:16,866 --> 01:38:17,666 me 1178 01:38:33,666 --> 01:38:34,466 Hmm 1179 01:38:52,966 --> 01:38:53,766 Hmm 1180 01:39:00,933 --> 01:39:01,733 Hmm 1181 01:39:11,700 --> 01:39:12,500 Hmm 1182 01:39:34,966 --> 01:39:35,766 Hmm 1183 01:39:48,533 --> 01:39:49,333 mom 1184 01:40:34,366 --> 01:40:35,166 But 1185 01:40:42,300 --> 01:40:43,100 Hmm 1186 01:40:57,600 --> 01:40:58,400 all 1187 01:40:58,566 --> 01:41:00,666 how can it be 1188 01:41:01,800 --> 01:41:04,133 No, no, what is that guy's true identity? 1189 01:41:04,400 --> 01:41:05,966 no face 1190 01:41:06,833 --> 01:41:08,366 Yes, no 1191 01:41:09,400 --> 01:41:09,800 role 1192 01:41:09,800 --> 01:41:12,933 I've brought in an incredible number of customers driven by 1193 01:41:13,700 --> 01:41:14,033 Me 1194 01:41:14,033 --> 01:41:15,933 Don't do unnecessary things until the 1195 01:41:18,100 --> 01:41:18,900 Oh 1196 01:41:19,566 --> 01:41:21,733 My room is already dirty 1197 01:41:22,866 --> 01:41:23,999 okay you guys 1198 01:41:24,500 --> 01:41:26,333 don't drop the box into the hole 1199 01:41:26,733 --> 01:41:27,733 the child is already 1200 01:41:27,866 --> 01:41:29,866 she's useless 1201 01:41:45,600 --> 01:41:46,400 wow 1202 01:41:49,266 --> 01:41:50,166 Sorry Sorry 1203 01:41:50,200 --> 01:41:52,566 She was a good girl and was sleeping 1204 01:41:59,766 --> 01:42:00,966 do you have a job 1205 01:42:06,800 --> 01:42:08,966 Have a good night's sleep 1206 01:42:22,766 --> 01:42:23,566 Oh 1207 01:42:25,100 --> 01:42:25,900 Hoi 1208 01:42:34,200 --> 01:42:35,700 let go of the pain 1209 01:42:40,300 --> 01:42:41,766 Thank you for your help 1210 01:42:43,000 --> 01:42:43,800 Me 1211 01:42:43,933 --> 01:42:45,466 I have to hurry 1212 01:42:45,600 --> 01:42:46,466 talk to me 1213 01:42:47,133 --> 01:42:48,899 I came to expect you to be sick. 1214 01:42:49,866 --> 01:42:50,666 eh 1215 01:42:50,800 --> 01:42:51,066 main 1216 01:42:51,066 --> 01:42:52,833 There are only bad Vikings in 1217 01:42:53,066 --> 01:42:53,866 oh me 1218 01:42:54,466 --> 01:42:55,266 Human 1219 01:42:55,966 --> 01:42:57,299 A little rare in this world 1220 01:42:57,400 --> 01:42:58,666 it might be wrong 1221 01:42:59,166 --> 01:43:00,666 parrots are bad for you 1222 01:43:01,033 --> 01:43:02,799 stay here and play boat 1223 01:43:03,466 --> 01:43:04,833 you are sick 1224 01:43:05,066 --> 01:43:07,733 I'm here because I get sick when I go to parrots 1225 01:43:08,000 --> 01:43:10,300 You'll get sick if you stay here 1226 01:43:10,433 --> 01:43:11,233 yes 1227 01:43:12,733 --> 01:43:13,533 you know what 1228 01:43:13,800 --> 01:43:14,133 Me 1229 01:43:14,133 --> 01:43:16,399 someone very important to me is seriously injured 1230 01:43:16,666 --> 01:43:18,199 so i have to go now 1231 01:43:18,466 --> 01:43:20,733 Please, if I let go of your hand, I'll cry 1232 01:43:21,266 --> 01:43:24,533 As soon as the stick cries, Baba will come and kill you. 1233 01:43:24,733 --> 01:43:27,366 I'm going to break this hand right away 1234 01:43:27,533 --> 01:43:29,299 It hurts 1235 01:43:30,166 --> 01:43:32,533 I'll come back later and play with you 1236 01:43:32,533 --> 01:43:35,066 no, play now 1237 01:43:37,866 --> 01:43:38,666 blood 1238 01:43:38,700 --> 01:43:39,866 understandable blood 1239 01:43:57,466 --> 01:43:58,266 Haku 1240 01:43:58,633 --> 01:43:59,433 Haku 1241 01:43:59,833 --> 01:44:02,533 what are you doing go away 1242 01:44:02,933 --> 01:44:03,733 Desperate 1243 01:44:04,333 --> 01:44:06,366 Hakuhaku firmly 1244 01:44:07,066 --> 01:44:09,133 I won't let you go down like that 1245 01:44:10,433 --> 01:44:11,466 keep quiet 1246 01:44:13,733 --> 01:44:14,933 go away 1247 01:44:20,933 --> 01:44:22,366 blood is fine 1248 01:44:22,733 --> 01:44:24,466 If you don't play, you will cry 1249 01:44:24,600 --> 01:44:26,266 Wait, I'm a good girl 1250 01:44:26,600 --> 01:44:28,266 I have to play all the time 1251 01:44:28,733 --> 01:44:29,733 I will cry 1252 01:44:30,133 --> 01:44:31,499 please wait 1253 01:44:40,666 --> 01:44:43,299 hey be quiet 1254 01:44:44,600 --> 01:44:46,466 you a little 1255 01:44:47,300 --> 01:44:49,066 too fat 1256 01:44:55,666 --> 01:44:56,466 Hmm 1257 01:45:03,433 --> 01:45:04,233 Oh 1258 01:45:05,766 --> 01:45:06,599 on second thoughts 1259 01:45:08,700 --> 01:45:10,466 I scold you a little 1260 01:45:12,466 --> 01:45:13,266 mom 1261 01:45:18,333 --> 01:45:22,099 You can't tell the difference between me and your mother 1262 01:45:27,866 --> 01:45:30,833 It will be a little easier to move 1263 01:45:31,100 --> 01:45:31,900 here we go 1264 01:45:32,866 --> 01:45:34,433 you guys 1265 01:45:34,633 --> 01:45:36,633 what do you like 1266 01:45:46,900 --> 01:45:47,700 Hey 1267 01:45:49,666 --> 01:45:50,466 Hey 1268 01:46:00,533 --> 01:46:01,633 Oh 1269 01:46:06,900 --> 01:46:10,066 This is a secret, okay? 1270 01:46:10,433 --> 01:46:12,066 talking to someone 1271 01:46:12,400 --> 01:46:15,233 'Cause your mouth will burst 1272 01:46:18,266 --> 01:46:19,299 Who are you 1273 01:46:22,466 --> 01:46:25,133 Promising mother's twin Anus 1274 01:46:27,600 --> 01:46:31,533 Thanks to you, I was able to see this place and it was interesting. 1275 01:46:31,533 --> 01:46:32,333 world 1276 01:46:36,366 --> 01:46:38,199 that dragon to me 1277 01:46:38,966 --> 01:46:40,133 what to do with white 1278 01:46:40,466 --> 01:46:41,566 it's a bad injury 1279 01:46:41,866 --> 01:46:42,899 that guy 1280 01:46:43,100 --> 01:46:49,033 It's my sister's underling, the thief dragon. He stole an important crime from me. 1281 01:46:49,266 --> 01:46:51,033 White can't do that 1282 01:46:51,100 --> 01:46:53,233 A kind person Ryu 1283 01:46:54,766 --> 01:46:57,133 everyone is kind 1284 01:46:57,800 --> 01:46:59,133 kind 1285 01:47:01,800 --> 01:47:02,966 So stupid 1286 01:47:04,333 --> 01:47:06,699 trying to get magical powers 1287 01:47:07,166 --> 01:47:09,533 To be my sister's disciple 1288 01:47:10,433 --> 01:47:12,099 this young man 1289 01:47:12,166 --> 01:47:15,699 That's what that greedy sister says 1290 01:47:15,966 --> 01:47:17,099 that's the enemy 1291 01:47:17,933 --> 01:47:20,366 Either way, this dragon can't be saved anymore 1292 01:47:20,900 --> 01:47:24,566 He has a protective spell on that stamp. 1293 01:47:25,066 --> 01:47:26,699 who stole 1294 01:47:26,833 --> 01:47:29,333 he told me to die 1295 01:47:33,100 --> 01:47:38,466 I don't know what it is 1296 01:47:39,900 --> 01:47:41,200 Oh dear 1297 01:47:42,300 --> 01:47:44,166 I let my guard down 1298 01:47:45,766 --> 01:47:47,666 me please me 1299 01:47:49,700 --> 01:47:50,500 Oh 1300 01:48:20,766 --> 01:48:21,566 Hmm 1301 01:48:40,233 --> 01:48:41,066 what the hell 1302 01:48:42,800 --> 01:48:44,033 not anpanman 1303 01:48:46,200 --> 01:48:47,000 Somewhat 1304 01:48:47,700 --> 01:48:48,600 it hurts 1305 01:48:51,033 --> 01:48:52,099 this is not ok 1306 01:48:52,600 --> 01:48:53,400 Tightly 1307 01:48:54,633 --> 01:48:56,499 what should evil die 1308 01:48:56,900 --> 01:48:59,466 something in my body is eating away life 1309 01:49:00,100 --> 01:49:01,033 inside the body 1310 01:49:01,866 --> 01:49:02,866 strong magic 1311 01:49:03,566 --> 01:49:05,033 I can't help it 1312 01:49:06,400 --> 01:49:07,200 terrible 1313 01:49:11,033 --> 01:49:11,833 Haku 1314 01:49:12,133 --> 01:49:12,933 this 1315 01:49:13,100 --> 01:49:15,166 A dumpling given by the god of the river 1316 01:49:15,566 --> 01:49:17,333 eat you might hear 1317 01:49:18,133 --> 01:49:19,899 open your mouth 1318 01:49:20,700 --> 01:49:23,000 Haku please eat 1319 01:49:23,900 --> 01:49:24,700 look 1320 01:49:28,000 --> 01:49:29,733 look it's fine 1321 01:49:30,033 --> 01:49:32,466 Then open the bitter dumplings 1322 01:49:33,300 --> 01:49:34,333 because you're a good boy 1323 01:49:37,500 --> 01:49:38,300 are you OK 1324 01:49:39,100 --> 01:49:39,933 swallowed 1325 01:49:41,366 --> 01:49:42,166 cormorant 1326 01:49:49,200 --> 01:49:50,000 Hmm 1327 01:49:51,400 --> 01:49:52,200 Oh 1328 01:49:54,833 --> 01:49:55,833 This guy is out 1329 01:50:10,766 --> 01:50:12,566 wow cute girl 1330 01:50:14,266 --> 01:50:15,099 which one 1331 01:50:15,266 --> 01:50:16,066 which one did you go 1332 01:50:16,666 --> 01:50:17,466 over there 1333 01:50:19,533 --> 01:50:20,333 is 1334 01:50:28,733 --> 01:50:30,833 karma today thousand 1335 01:50:31,166 --> 01:50:31,999 edge geese 1336 01:50:33,066 --> 01:50:35,799 I came oh 1337 01:50:36,200 --> 01:50:37,033 Yay 1338 01:50:37,800 --> 01:50:39,166 Yay yeah 1339 01:50:39,400 --> 01:50:42,433 Yay Yay Yay 1340 01:50:43,000 --> 01:50:45,066 - Yay Yay 1341 01:50:45,633 --> 01:50:46,433 -i 1342 01:50:51,200 --> 01:50:52,000 this 1343 01:50:52,500 --> 01:50:55,000 Evil took it from Yubaba's sister 1344 01:50:55,633 --> 01:50:56,633 Zenibar's 1345 01:50:58,533 --> 01:51:00,133 Are you a witch contractor? 1346 01:51:00,900 --> 01:51:02,166 Pass is also great 1347 01:51:12,700 --> 01:51:14,133 it's me after all 1348 01:51:14,933 --> 01:51:16,099 uncle throw up 1349 01:51:16,700 --> 01:51:18,133 spit spit 1350 01:51:18,566 --> 01:51:19,366 vomit 1351 01:51:19,766 --> 01:51:22,566 Uncle exhales not breathing 1352 01:51:23,066 --> 01:51:24,266 the magic wound 1353 01:51:24,500 --> 01:51:25,666 I can't let my guard down 1354 01:51:27,800 --> 01:51:29,833 All right 1355 01:51:32,933 --> 01:51:34,833 Yoshihora 1356 01:51:37,266 --> 01:51:39,499 ok quietly 1357 01:51:40,733 --> 01:51:41,833 good 1358 01:51:46,333 --> 01:51:47,133 with this 1359 01:51:47,866 --> 01:51:49,733 I hope you calm down a little 1360 01:51:54,400 --> 01:51:55,200 Haku Hana 1361 01:51:55,700 --> 01:51:56,866 just like war 1362 01:51:57,266 --> 01:51:59,133 you came here suddenly 1363 01:52:00,133 --> 01:52:02,466 Say you want to be a wizard 1364 01:52:02,766 --> 01:52:04,399 I objected 1365 01:52:04,700 --> 01:52:06,166 Become a witch's apprentice 1366 01:52:06,266 --> 01:52:07,599 It's no good 1367 01:52:08,000 --> 01:52:09,900 no i won't ask 1368 01:52:10,566 --> 01:52:12,366 I have no place to go back to 1369 01:52:13,200 --> 01:52:16,133 I finally became a disciple of Yubaba 1370 01:52:17,366 --> 01:52:18,166 one of these days 1371 01:52:19,166 --> 01:52:21,666 I'm getting worse and worse 1372 01:52:23,500 --> 01:52:25,833 Only the eyes are getting tighter 1373 01:52:46,233 --> 01:52:47,466 be quiet 1374 01:52:49,500 --> 01:52:50,866 there's a sick person 1375 01:52:51,066 --> 01:52:51,866 little kids 1376 01:52:55,866 --> 01:52:56,699 Mr. Kama 1377 01:52:58,133 --> 01:52:58,933 this is me 1378 01:52:59,400 --> 01:53:01,166 Return it to Yubaba's sister 1379 01:53:02,566 --> 01:53:03,966 return and apologize 1380 01:53:04,433 --> 01:53:06,433 Ask Haku to help 1381 01:53:06,900 --> 01:53:08,566 tell me where her sister is 1382 01:53:08,866 --> 01:53:10,233 to Zeniba 1383 01:53:10,466 --> 01:53:12,999 Please don't be afraid of that town 1384 01:53:13,766 --> 01:53:16,199 haku helped me i 1385 01:53:16,866 --> 01:53:17,966 i want to help haku 1386 01:53:18,666 --> 01:53:19,466 yes 1387 01:53:21,033 --> 01:53:23,266 I can't go 1388 01:53:23,900 --> 01:53:25,166 Kana back 1389 01:53:28,866 --> 01:53:29,799 Wait 1390 01:53:31,333 --> 01:53:32,933 sure and oh 1391 01:53:33,433 --> 01:53:34,533 was it here 1392 01:53:36,700 --> 01:53:37,500 Everyone 1393 01:53:38,066 --> 01:53:40,033 my shoes and clothes please 1394 01:53:40,866 --> 01:53:41,666 1,000 yen 1395 01:53:42,233 --> 01:53:43,499 I've searched for a long time 1396 01:53:43,866 --> 01:53:44,666 Ray 1397 01:53:45,200 --> 01:53:46,000 Haku jan 1398 01:53:46,700 --> 01:53:47,900 did something happen here 1399 01:53:49,733 --> 01:53:50,533 e 1400 01:53:51,033 --> 01:53:52,233 what are they 1401 01:53:52,666 --> 01:53:55,566 you're a new friend 1402 01:53:57,266 --> 01:53:59,566 Yubaba is freaking out and looking for you 1403 01:54:01,066 --> 01:54:02,699 The customer I thought was generous 1404 01:54:03,033 --> 01:54:04,866 It was a monster without a face 1405 01:54:05,233 --> 01:54:06,033 Yubaba is 1406 01:54:06,933 --> 01:54:08,366 They say 1000 pulled in 1407 01:54:08,766 --> 01:54:09,566 e 1408 01:54:10,533 --> 01:54:11,333 Ah 1409 01:54:12,033 --> 01:54:14,033 maybe so yeah 1410 01:54:14,400 --> 01:54:15,200 Is it true 1411 01:54:15,400 --> 01:54:17,166 I thought he was a customer. 1412 01:54:17,433 --> 01:54:18,399 what are you doing 1413 01:54:18,433 --> 01:54:20,399 He already drank three people 1414 01:54:20,633 --> 01:54:21,433 there were 1415 01:54:21,633 --> 01:54:22,433 This is it 1416 01:54:23,700 --> 01:54:24,500 ze 1417 01:54:24,566 --> 01:54:26,733 I'm busy right now 1418 01:54:27,433 --> 01:54:28,799 you can use this 1419 01:54:30,500 --> 01:54:31,866 the train is the ticket 1420 01:54:32,566 --> 01:54:35,766 Where did you get this? It's left over from 40 years ago. 1421 01:54:36,633 --> 01:54:37,433 okay 1422 01:54:37,766 --> 01:54:39,299 sixth by train 1423 01:54:39,866 --> 01:54:41,666 It's a station called the bottom of the swamp 1424 01:54:42,200 --> 01:54:43,166 swamp bottom 1425 01:54:43,566 --> 01:54:46,066 Oh yeah, it's the sixth one anyway 1426 01:54:46,400 --> 01:54:47,866 Six eyes 1427 01:54:48,166 --> 01:54:49,199 make no mistake 1428 01:54:49,966 --> 01:54:52,199 There used to be a return train 1429 01:54:52,766 --> 01:54:54,699 These days I keep going 1430 01:54:55,866 --> 01:54:57,533 still go 1431 01:54:58,233 --> 01:54:59,033 yes 1432 01:54:59,733 --> 01:55:01,733 I'll walk on the railroad tracks on my way home, so that's fine 1433 01:55:02,133 --> 01:55:03,299 What are you going to do with Yubaba? 1434 01:55:03,533 --> 01:55:04,366 going from now on 1435 01:55:09,766 --> 01:55:10,933 I'm sure you'll be back 1436 01:55:12,366 --> 01:55:13,233 don't die 1437 01:55:17,666 --> 01:55:19,166 what happened 1438 01:55:20,200 --> 01:55:21,133 don't you understand 1439 01:55:22,100 --> 01:55:22,900 It's love 1440 01:55:24,766 --> 01:55:25,566 yes 1441 01:55:26,166 --> 01:55:26,966 Thank you 1442 01:55:27,533 --> 01:55:29,499 good idea to fetch a boat 1443 01:55:31,133 --> 01:55:32,066 There is a boat dock 1444 01:55:32,533 --> 01:55:33,533 it's under the chimney 1445 01:55:34,200 --> 01:55:35,300 I'll be waiting there 1446 01:55:36,133 --> 01:55:36,933 yes 1447 01:56:17,233 --> 01:56:18,033 old man 1448 01:56:21,566 --> 01:56:22,799 oh park 1449 01:56:23,366 --> 01:56:24,266 did you notice 1450 01:56:25,133 --> 01:56:25,933 old man 1451 01:56:27,200 --> 01:56:28,200 where is the line 1452 01:56:29,533 --> 01:56:30,799 what happened 1453 01:56:32,033 --> 01:56:34,066 don't you remember anything 1454 01:56:36,166 --> 01:56:37,866 I can only vaguely remember 1455 01:56:40,166 --> 01:56:41,066 in the dark 1456 01:56:41,666 --> 01:56:43,666 Chihiro called me many times 1457 01:56:45,300 --> 01:56:47,333 Rely on that voice and struggle 1458 01:56:49,700 --> 01:56:50,600 when you realize 1459 01:56:50,933 --> 01:56:52,099 she slept here 1460 01:56:53,366 --> 01:56:54,166 Really 1461 01:56:55,833 --> 01:56:56,733 Chihiro or 1462 01:56:57,966 --> 01:56:59,833 Is that kid called Chihiro? 1463 01:57:01,433 --> 01:57:02,499 How nice 1464 01:57:05,166 --> 01:57:06,933 it's the power of love 1465 01:57:08,100 --> 01:57:08,900 Love 1466 01:57:11,366 --> 01:57:13,099 rest and vomit 1467 01:57:13,933 --> 01:57:14,733 Look 1468 01:57:18,166 --> 01:57:19,599 don't take care of yourself 1469 01:57:24,266 --> 01:57:26,299 me 1470 01:57:30,366 --> 01:57:32,599 Riauza is getting bigger and bigger 1471 01:57:32,700 --> 01:57:33,966 I don't want to break red 1472 01:57:34,266 --> 01:57:35,266 Do not expect 1473 01:57:36,400 --> 01:57:37,200 Was good 1474 01:57:38,200 --> 01:57:40,566 Yubaba can't hold back anymore 1475 01:57:48,633 --> 01:57:50,399 cut a thousand 1476 01:57:51,300 --> 01:57:52,733 where is senbon 1477 01:57:53,066 --> 01:57:54,299 give a thousand 1478 01:57:54,766 --> 01:57:59,199 Mr. Ishigami Iwakawa Thousand Letters Late 1479 01:58:00,800 --> 01:58:01,933 customer 1480 01:58:03,300 --> 01:58:05,033 it's finally here 1481 01:58:06,666 --> 01:58:08,166 I got on 1482 01:58:08,400 --> 01:58:09,366 A little 1483 01:58:16,366 --> 01:58:18,833 what were you waiting for 1484 01:58:19,033 --> 01:58:21,199 At this rate, it's Orson 1485 01:58:22,000 --> 01:58:23,533 who hurts 1486 01:58:23,566 --> 01:58:27,466 Don't squeeze out as much sword as you can flatter 1487 01:58:29,200 --> 01:58:30,100 what is that dirty 1488 01:58:30,233 --> 01:58:31,033 the rat is 1489 01:58:32,500 --> 01:58:33,766 don't you know 1490 01:58:36,700 --> 01:58:38,066 you can't die 1491 01:58:48,833 --> 01:58:51,266 bitter gourd 1492 01:58:55,966 --> 01:58:57,999 Is it okay to use fiber alone? 1493 01:58:58,233 --> 01:58:59,666 Then you are Karl 1494 01:59:16,566 --> 01:59:17,366 yes 1495 01:59:17,800 --> 01:59:18,600 this 1496 01:59:19,133 --> 01:59:19,966 do you eat 1497 01:59:21,066 --> 01:59:22,166 good 1498 01:59:24,200 --> 01:59:25,533 it looks like money 1499 01:59:26,466 --> 01:59:27,633 besides a thousand 1500 01:59:27,633 --> 01:59:29,699 I decided not to let it out 1501 01:59:34,133 --> 01:59:35,733 come here 1502 01:59:37,200 --> 01:59:38,933 what do you want a thousand 1503 01:59:39,900 --> 01:59:40,900 tell me 1504 01:59:43,333 --> 01:59:44,933 where are you from 1505 01:59:46,600 --> 01:59:47,400 Me 1506 01:59:47,966 --> 01:59:48,266 soon 1507 01:59:48,266 --> 01:59:49,866 Is there a place I must go 1508 01:59:53,466 --> 01:59:54,766 where you came from 1509 01:59:54,766 --> 01:59:55,766 you should go home 1510 01:59:57,033 --> 01:59:58,266 what i want 1511 01:59:59,066 --> 02:00:00,633 I can never let you out 1512 02:00:01,700 --> 02:00:02,500 UU 1513 02:00:03,900 --> 02:00:05,133 where is your house 1514 02:00:05,633 --> 02:00:07,699 Do you have a father or mother? 1515 02:00:09,533 --> 02:00:10,333 I don't like it 1516 02:00:11,300 --> 02:00:12,100 I don't like it 1517 02:00:13,266 --> 02:00:14,066 lonely 1518 02:00:15,100 --> 02:00:15,933 lonely 1519 02:00:16,933 --> 02:00:18,533 i don't know the house 1520 02:00:19,500 --> 02:00:20,533 lonely 1521 02:00:21,466 --> 02:00:22,399 all stars 1522 02:00:24,000 --> 02:00:25,000 coveted 1523 02:00:25,533 --> 02:00:26,899 you want to eat me 1524 02:00:27,233 --> 02:00:28,033 Take 1525 02:00:28,633 --> 02:00:29,433 Take 1526 02:00:41,133 --> 02:00:42,266 if you eat me 1527 02:00:43,566 --> 02:00:44,866 eat this before 1528 02:00:46,633 --> 02:00:47,299 Actually 1529 02:00:47,300 --> 02:00:47,866 with dad 1530 02:00:47,866 --> 02:00:49,266 I wanted to give it to my mother 1531 02:00:50,400 --> 02:00:51,200 I'll give 1532 02:00:54,766 --> 02:00:55,566 Hmm 1533 02:01:04,866 --> 02:01:06,299 All at once 1534 02:01:18,300 --> 02:01:19,600 everybody dance 1535 02:01:25,000 --> 02:01:26,933 with customers 1536 02:01:51,233 --> 02:01:52,399 this way 1537 02:01:53,133 --> 02:01:53,933 here 1538 02:02:15,600 --> 02:02:16,400 Hmm 1539 02:02:19,166 --> 02:02:20,233 this way 1540 02:02:34,066 --> 02:02:34,866 please 1541 02:02:53,033 --> 02:02:53,833 Huh 1542 02:02:55,333 --> 02:02:56,133 here we go 1543 02:02:56,700 --> 02:02:57,500 Come here 1544 02:02:59,900 --> 02:03:00,700 Be careful 1545 02:03:03,066 --> 02:03:04,433 shoes and clothes are here 1546 02:03:04,733 --> 02:03:05,533 good good good 1547 02:03:06,066 --> 02:03:06,866 Thank you 1548 02:03:07,333 --> 02:03:08,133 let's go 1549 02:03:17,600 --> 02:03:18,400 sit down 1550 02:03:27,233 --> 02:03:28,033 came 1551 02:03:29,000 --> 02:03:29,933 this way 1552 02:03:30,433 --> 02:03:31,799 what are you doing drunk 1553 02:03:32,200 --> 02:03:32,900 that person 1554 02:03:32,900 --> 02:03:34,333 I can't go because I'm in Yuuya 1555 02:03:34,833 --> 02:03:37,099 You better get out there 1556 02:03:37,300 --> 02:03:38,466 where are you taking me 1557 02:03:38,933 --> 02:03:40,099 I don't know 1558 02:03:40,300 --> 02:03:41,733 I don't know 1559 02:03:44,600 --> 02:03:47,333 Oh, I'll follow him 1560 02:03:48,433 --> 02:03:50,799 where is it under water 1561 02:03:51,100 --> 02:03:52,266 swimming 1562 02:04:02,900 --> 02:04:03,766 Mr. Agin 1563 02:04:05,000 --> 02:04:05,800 stop 1564 02:04:21,833 --> 02:04:22,633 Hmm 1565 02:04:33,066 --> 02:04:33,866 Oh 1566 02:04:41,666 --> 02:04:42,533 walk from here 1567 02:04:44,133 --> 02:04:45,933 If you go to the station, you'll know 1568 02:04:46,200 --> 02:04:47,000 Thank you 1569 02:04:47,500 --> 02:04:48,800 be sure to come back 1570 02:04:52,200 --> 02:04:53,000 here we go 1571 02:04:54,333 --> 02:04:55,133 about you 1572 02:04:55,233 --> 02:04:56,366 I said it smells bad 1573 02:04:57,400 --> 02:04:58,200 I will cancel 1574 02:05:03,233 --> 02:05:04,033 Kaonashi 1575 02:05:04,433 --> 02:05:06,299 I won't forgive you if you've already done something 1576 02:05:14,633 --> 02:05:16,499 That's it 1577 02:05:28,166 --> 02:05:28,999 the train came 1578 02:05:29,666 --> 02:05:30,466 coming 1579 02:05:50,133 --> 02:05:50,933 Um 1580 02:05:51,366 --> 02:05:53,266 to the bottom of the swamp, please 1581 02:06:03,466 --> 02:06:04,799 oh you want to ride too 1582 02:06:07,666 --> 02:06:09,799 Oh this person please 1583 02:06:16,600 --> 02:06:17,400 cormorant 1584 02:06:21,866 --> 02:06:24,666 no no no 1585 02:06:27,100 --> 02:06:28,100 come 1586 02:06:32,800 --> 02:06:34,000 please be mature 1587 02:07:04,100 --> 02:07:04,900 Hmm 1588 02:10:05,400 --> 02:10:08,233 ma'am this is all 1589 02:10:08,266 --> 02:10:09,199 employee 1590 02:10:09,333 --> 02:10:12,199 I checked everything, it's our child 1591 02:10:12,366 --> 02:10:14,199 especially this guy 1592 02:10:15,833 --> 02:10:16,633 a 1593 02:10:16,633 --> 02:10:18,166 This fool's temple 1594 02:10:18,733 --> 02:10:20,633 how to make up 1595 02:10:21,633 --> 02:10:23,033 such an idiot 1596 02:10:23,566 --> 02:10:24,366 But 1597 02:10:24,400 --> 02:10:26,400 Seal up your precious adventure 1598 02:10:27,333 --> 02:10:28,133 even 1599 02:10:28,133 --> 02:10:30,366 Thanks to 1000, we were saved. 1600 02:10:30,366 --> 02:10:31,166 bone ball 1601 02:10:31,900 --> 02:10:34,866 Aren't we all the seeds we sowed? 1602 02:10:35,233 --> 02:10:38,466 Even so, I ran away without permission 1603 02:10:38,566 --> 02:10:41,066 that child has his own parents 1604 02:10:41,366 --> 02:10:42,433 I abandoned 1605 02:10:42,633 --> 02:10:43,799 no it's 1606 02:10:45,566 --> 02:10:47,966 It's time to eat the mother pig 1607 02:10:48,766 --> 02:10:50,766 Don't put it in English or halve it 1608 02:10:51,500 --> 02:10:53,133 please wait 1609 02:10:53,433 --> 02:10:54,233 Shiro-chan 1610 02:10:57,400 --> 02:10:59,666 What is it already 1611 02:11:01,933 --> 02:11:03,299 you were alive 1612 02:11:06,333 --> 02:11:07,599 still don't know 1613 02:11:09,766 --> 02:11:11,999 Even though important things have changed 1614 02:11:14,500 --> 02:11:17,700 You're so cheeky 1615 02:11:20,100 --> 02:11:23,500 Since when did you become so great? 1616 02:11:45,833 --> 02:11:49,366 hey hey hey hey 1617 02:12:02,800 --> 02:12:06,133 What is a father father grenade 1618 02:12:17,966 --> 02:12:18,766 Where are you 1619 02:12:41,366 --> 02:12:42,166 Me 1620 02:12:42,500 --> 02:12:43,900 for 1621 02:12:45,733 --> 02:12:47,866 quite done 1622 02:12:50,166 --> 02:12:51,899 It's at Zeniba 1623 02:12:52,000 --> 02:12:53,466 Zeniva 1624 02:13:03,066 --> 02:13:03,866 Oh 1625 02:13:05,200 --> 02:13:06,733 I see 1626 02:13:07,633 --> 02:13:09,999 That Showarou 1627 02:13:11,566 --> 02:13:15,366 do you think you won against me 1628 02:13:18,166 --> 02:13:18,966 So 1629 02:13:20,133 --> 02:13:21,199 what are you going to do 1630 02:13:22,533 --> 02:13:24,299 i'll bring bong back 1631 02:13:25,666 --> 02:13:26,466 Instead 1632 02:13:27,466 --> 02:13:28,466 war and parents 1633 02:13:28,466 --> 02:13:29,333 to the human world 1634 02:13:29,333 --> 02:13:30,866 please put it back 1635 02:13:30,866 --> 02:13:32,166 what happens before 1636 02:13:32,833 --> 02:13:34,799 then to me 1637 02:13:35,366 --> 02:13:38,099 can i be jailbroken 1638 02:13:38,700 --> 02:13:39,500 stomach 1639 02:13:42,666 --> 02:13:43,466 Hmm 1640 02:14:14,400 --> 02:14:15,833 this station is fine 1641 02:14:18,633 --> 02:14:19,433 let's go 1642 02:14:24,566 --> 02:14:26,299 Yes Yes 1643 02:14:39,400 --> 02:14:40,700 You can ride on my shoulder 1644 02:14:49,500 --> 02:14:50,300 yes 1645 02:14:59,266 --> 02:15:00,066 hey 1646 02:15:00,433 --> 02:15:01,233 hey 1647 02:16:20,700 --> 02:16:21,500 Hmm 1648 02:16:24,566 --> 02:16:25,366 Hmm 1649 02:16:53,500 --> 02:16:56,366 If you want to enter, you will also enter 1650 02:16:57,666 --> 02:16:58,466 come 1651 02:16:59,533 --> 02:17:00,399 Everyone 1652 02:17:02,133 --> 02:17:03,433 nice to meet you 1653 02:17:04,300 --> 02:17:06,033 That house 1654 02:17:06,266 --> 02:17:08,566 I'll make you some tea now 1655 02:17:13,033 --> 02:17:13,833 yes 1656 02:17:14,666 --> 02:17:15,899 I was a good boy 1657 02:17:29,066 --> 02:17:29,899 Zeniba 1658 02:17:31,333 --> 02:17:32,133 this 1659 02:17:32,533 --> 02:17:34,033 Haku stole it 1660 02:17:34,333 --> 02:17:35,466 I'm here to pay you back 1661 02:17:37,966 --> 02:17:38,766 you 1662 02:17:40,400 --> 02:17:42,866 do you know what this is 1663 02:17:43,333 --> 02:17:45,533 But it's very important 1664 02:17:46,566 --> 02:17:48,399 I came to apologize on my way home from Hiroshi 1665 02:17:48,666 --> 02:17:49,499 sorry 1666 02:17:52,700 --> 02:17:54,100 you take this 1667 02:17:54,866 --> 02:17:56,499 was nothing 1668 02:17:57,400 --> 02:17:58,200 e 1669 02:17:58,433 --> 02:17:59,233 that 1670 02:18:00,366 --> 02:18:02,699 The protective spell is gone 1671 02:18:03,666 --> 02:18:04,566 I'm sorry 1672 02:18:05,333 --> 02:18:06,966 The strange bug on that stamp 1673 02:18:07,466 --> 02:18:08,999 I trampled 1674 02:18:09,400 --> 02:18:10,700 trampled 1675 02:18:18,466 --> 02:18:20,833 you are that bug 1676 02:18:21,700 --> 02:18:24,200 For my sister to manipulate her apprentice 1677 02:18:24,266 --> 02:18:28,233 It's the bug that I sneaked into the dragon's belly. 1678 02:18:29,633 --> 02:18:30,933 trampled 1679 02:18:45,766 --> 02:18:46,966 sit down 1680 02:18:48,766 --> 02:18:50,766 you have no face 1681 02:18:52,033 --> 02:18:53,399 you sit too 1682 02:18:55,233 --> 02:18:56,033 Ah 1683 02:18:56,733 --> 02:18:57,599 these people 1684 02:18:57,600 --> 02:18:59,966 please put it back 1685 02:19:01,233 --> 02:19:02,199 you guys too 1686 02:19:02,200 --> 02:19:04,000 Especially if the magic has run out. 1687 02:19:04,366 --> 02:19:06,733 If you want to go back, you can go back yourself 1688 02:19:17,633 --> 02:19:18,766 we 1689 02:19:19,400 --> 02:19:21,366 Even though the two of us are alone 1690 02:19:22,966 --> 02:19:24,433 I don't get along 1691 02:19:25,666 --> 02:19:26,933 See that person 1692 02:19:27,500 --> 02:19:29,400 It's not paikara 1693 02:19:32,500 --> 02:19:34,366 witch twins 1694 02:19:34,700 --> 02:19:36,066 a troublesome source 1695 02:19:51,233 --> 02:19:52,033 you know what 1696 02:19:53,233 --> 02:19:55,266 i want to help you 1697 02:19:55,800 --> 02:19:58,100 i can't do anything 1698 02:19:59,666 --> 02:20:00,499 This world 1699 02:20:00,666 --> 02:20:02,466 because it's the rule of 1700 02:20:03,566 --> 02:20:04,966 about my parents 1701 02:20:05,033 --> 02:20:07,066 About my boyfriend Ryu 1702 02:20:07,233 --> 02:20:09,199 I have to do something on my own 1703 02:20:10,166 --> 02:20:11,333 But that 1704 02:20:12,333 --> 02:20:13,966 can you give me a hint or something 1705 02:20:15,000 --> 02:20:16,200 white and me forever 1706 02:20:16,200 --> 02:20:16,566 meet before 1707 02:20:16,566 --> 02:20:18,233 It seems like I've been there before 1708 02:20:18,400 --> 02:20:19,166 Then talk 1709 02:20:19,166 --> 02:20:20,099 it's early 1710 02:20:20,500 --> 02:20:22,933 I never forget that we met once 1711 02:20:24,800 --> 02:20:26,766 just can't remember 1712 02:20:37,933 --> 02:20:39,433 it's late today 1713 02:20:40,333 --> 02:20:41,466 take it slow 1714 02:20:48,300 --> 02:20:49,166 you 1715 02:20:49,733 --> 02:20:50,933 can you help me 1716 02:20:54,100 --> 02:20:54,900 yes 1717 02:21:27,733 --> 02:21:28,533 Oh 1718 02:21:29,566 --> 02:21:31,299 really helpful 1719 02:21:32,900 --> 02:21:34,433 Made by magic 1720 02:21:34,433 --> 02:21:36,466 nothing will happen 1721 02:21:46,566 --> 02:21:47,366 grandmother 1722 02:21:48,933 --> 02:21:49,933 I'm going home 1723 02:21:51,100 --> 02:21:51,900 To tell 1724 02:21:52,700 --> 02:21:53,500 Because 1725 02:21:54,566 --> 02:21:55,933 While I was doing this, Haku 1726 02:21:55,933 --> 02:21:57,266 she might die 1727 02:21:57,933 --> 02:21:59,366 your father and mother 1728 02:21:59,366 --> 02:22:01,066 you might get eaten 1729 02:22:04,033 --> 02:22:05,666 waiting with the witch 1730 02:22:09,233 --> 02:22:10,033 yes 1731 02:22:10,433 --> 02:22:11,699 did it 1732 02:22:13,566 --> 02:22:15,166 Use for hair tie 1733 02:22:19,733 --> 02:22:20,866 amulet 1734 02:22:21,700 --> 02:22:23,166 We spun together 1735 02:22:23,166 --> 02:22:25,266 Because it's woven with thread 1736 02:22:26,633 --> 02:22:27,533 Thank you 1737 02:22:40,433 --> 02:22:42,633 oh you came at just the right time 1738 02:22:43,666 --> 02:22:45,733 It's the customer, Ruto-kun 1739 02:22:46,400 --> 02:22:47,200 yes 1740 02:22:58,566 --> 02:22:59,366 teeth 1741 02:23:00,700 --> 02:23:01,500 nine 1742 02:23:02,466 --> 02:23:03,266 Hakuda 1743 02:23:04,666 --> 02:23:05,466 Wake 1744 02:23:05,900 --> 02:23:06,700 Wake 1745 02:23:08,433 --> 02:23:09,233 injury is 1746 02:23:09,666 --> 02:23:10,933 it's okay now 1747 02:23:13,100 --> 02:23:14,100 Was good 1748 02:23:16,600 --> 02:23:18,166 good timing 1749 02:23:18,500 --> 02:23:20,333 grandma white was alive 1750 02:23:21,500 --> 02:23:22,300 white dragon 1751 02:23:23,133 --> 02:23:25,466 I don't blame you for what you did 1752 02:23:25,666 --> 02:23:27,266 Instead 1753 02:23:27,366 --> 02:23:29,266 I will protect this child 1754 02:23:30,866 --> 02:23:33,433 Now it's time for the boys to go home 1755 02:23:34,333 --> 02:23:35,133 Jahhoo 1756 02:23:35,866 --> 02:23:37,566 Come visit us again 1757 02:23:38,800 --> 02:23:40,266 you are not here 1758 02:23:40,833 --> 02:23:42,799 please help me 1759 02:23:46,333 --> 02:23:47,133 grandmother 1760 02:23:54,866 --> 02:23:55,666 Thank you 1761 02:23:57,133 --> 02:23:58,066 I'm going 1762 02:24:00,800 --> 02:24:01,600 are you OK 1763 02:24:03,133 --> 02:24:04,899 you can do it 1764 02:24:11,800 --> 02:24:14,233 my real name is 1765 02:24:16,233 --> 02:24:18,066 My name is Chihiro 1766 02:24:18,833 --> 02:24:20,333 Chihiro 1767 02:24:20,800 --> 02:24:21,600 Oh 1768 02:24:22,000 --> 02:24:24,333 it was a good name 1769 02:24:28,333 --> 02:24:29,466 Take care 1770 02:24:30,466 --> 02:24:31,266 yes 1771 02:24:31,733 --> 02:24:33,766 then come on 1772 02:24:35,900 --> 02:24:37,300 thank you grandma 1773 02:24:38,233 --> 02:24:39,066 Goodbye 1774 02:24:39,900 --> 02:24:40,900 Goodbye 1775 02:25:17,000 --> 02:25:17,800 Hakun 1776 02:25:18,366 --> 02:25:19,166 listen 1777 02:25:20,566 --> 02:25:21,899 I asked your mother 1778 02:25:22,366 --> 02:25:24,299 she didn't remember 1779 02:25:25,700 --> 02:25:26,500 Me 1780 02:25:26,933 --> 02:25:27,733 when i was little 1781 02:25:27,866 --> 02:25:29,333 have you ever fallen in a river 1782 02:25:30,933 --> 02:25:33,133 That river is now an apartment 1783 02:25:33,133 --> 02:25:34,499 I was buried 1784 02:25:36,766 --> 02:25:38,499 But now I remember 1785 02:25:39,833 --> 02:25:41,233 the name of the river 1786 02:25:43,033 --> 02:25:44,566 what is the name of that river 1787 02:25:44,866 --> 02:25:49,199 Amber River Your real name is Amber River 1788 02:25:50,100 --> 02:25:51,233 Wow 1789 02:25:53,166 --> 02:25:53,966 Chihiro 1790 02:25:54,466 --> 02:25:55,366 Thank you 1791 02:25:56,066 --> 02:25:57,833 my real name is 1792 02:25:58,366 --> 02:26:00,033 Amber Lord 1793 02:26:00,433 --> 02:26:02,999 fast water fast water fast water 1794 02:26:03,266 --> 02:26:04,166 amber master 1795 02:26:04,866 --> 02:26:05,966 awesome name 1796 02:26:06,366 --> 02:26:07,766 like a god 1797 02:26:07,966 --> 02:26:09,333 i also remembered 1798 02:26:09,700 --> 02:26:12,166 When Chihiro fell into me 1799 02:26:12,733 --> 02:26:14,466 I tried to pick up my shoes 1800 02:26:14,966 --> 02:26:15,766 yes 1801 02:26:16,166 --> 02:26:19,033 Amber brought me to the shallows 1802 02:26:20,500 --> 02:26:21,333 happy 1803 02:26:42,733 --> 02:26:43,633 came in 1804 02:26:49,800 --> 02:26:50,600 how to forget 1805 02:26:50,766 --> 02:26:52,499 i guess i came back 1806 02:27:11,366 --> 02:27:12,999 I had a hard time 1807 02:27:13,566 --> 02:27:14,633 Are you injured? 1808 02:27:16,133 --> 02:27:18,066 Now you can stand on your own 1809 02:27:21,533 --> 02:27:22,333 Mr. Gibaba 1810 02:27:24,033 --> 02:27:24,866 It's a promise 1811 02:27:25,600 --> 02:27:27,466 Chihiro and her parents to the human world 1812 02:27:27,466 --> 02:27:28,366 please return 1813 02:27:29,866 --> 02:27:30,666 Ha 1814 02:27:31,000 --> 02:27:33,066 it won't be easy 1815 02:27:33,500 --> 02:27:34,600 in the world 1816 02:27:35,233 --> 02:27:37,166 there's a rule 1817 02:27:41,366 --> 02:27:43,999 Mama's kenchi stop 1818 02:27:44,633 --> 02:27:47,599 It was a lot of fun bar no 1819 02:27:49,166 --> 02:27:50,099 here 1820 02:27:51,100 --> 02:27:52,566 It's decided 1821 02:27:52,800 --> 02:27:55,800 Otherwise the curse cannot be lifted 1822 02:27:56,933 --> 02:27:58,266 If we don't talk about lines 1823 02:27:58,366 --> 02:28:00,666 You're going to hate Barba 1824 02:28:01,266 --> 02:28:02,733 That's right 1825 02:28:04,733 --> 02:28:05,533 grandmother 1826 02:28:06,233 --> 02:28:07,066 grandmother 1827 02:28:08,033 --> 02:28:09,433 i'm going there now 1828 02:28:20,766 --> 02:28:22,999 I heard about Okita from Haku 1829 02:28:25,833 --> 02:28:26,633 Ha 1830 02:28:27,366 --> 02:28:28,933 good resolution 1831 02:28:30,300 --> 02:28:32,533 this is your contract 1832 02:28:33,800 --> 02:28:34,600 oh dear 1833 02:28:35,066 --> 02:28:36,699 it'll be over soon 1834 02:28:42,700 --> 02:28:43,633 All right 1835 02:28:46,033 --> 02:28:46,499 That 1836 02:28:46,500 --> 02:28:49,300 your father and mother from inside 1837 02:28:49,300 --> 02:28:50,100 I found it 1838 02:28:50,333 --> 02:28:51,599 one chance 1839 02:28:52,033 --> 02:28:53,699 If you stand up perfectly 1840 02:29:03,100 --> 02:29:03,900 Hmm 1841 02:29:18,933 --> 02:29:19,766 grandma no 1842 02:29:21,200 --> 02:29:22,566 my father is here 1843 02:29:22,566 --> 02:29:23,633 I don't have a mother 1844 02:29:24,566 --> 02:29:25,466 Not in 1845 02:29:26,366 --> 02:29:28,699 is that your answer 1846 02:29:29,966 --> 02:29:30,766 yes 1847 02:29:33,800 --> 02:29:35,033 never again 1848 02:29:35,200 --> 02:29:36,133 When we meet 1849 02:29:36,833 --> 02:29:39,066 great start 1850 02:29:50,566 --> 02:29:52,099 thank you driver 1851 02:29:52,533 --> 02:29:53,666 good bye 1852 02:29:58,966 --> 02:29:59,899 Thank you 1853 02:30:00,433 --> 02:30:01,233 Go quickly 1854 02:30:03,466 --> 02:30:05,433 you win 1855 02:30:06,600 --> 02:30:07,500 I'll go quickly 1856 02:30:07,966 --> 02:30:09,199 thank you for helping me 1857 02:30:10,133 --> 02:30:11,733 I'm sorry 1858 02:30:12,166 --> 02:30:13,733 Bike Crew 1859 02:30:15,433 --> 02:30:16,866 ha let's go 1860 02:30:19,433 --> 02:30:21,699 Mom and Dad are on their way 1861 02:30:28,000 --> 02:30:29,333 no water 1862 02:30:36,633 --> 02:30:38,366 i can't go this far 1863 02:30:39,533 --> 02:30:41,466 Chihiro should follow the road with Motoki 1864 02:30:42,900 --> 02:30:44,600 But never turn around 1865 02:30:45,533 --> 02:30:46,766 until you exit the tunnel 1866 02:30:47,800 --> 02:30:48,600 Haku is 1867 02:30:49,333 --> 02:30:50,399 what about haku 1868 02:30:51,100 --> 02:30:51,466 Me 1869 02:30:51,466 --> 02:30:53,733 quit his apprenticeship after talking to Yubaba 1870 02:30:55,800 --> 02:30:56,600 Keiki 1871 02:30:57,333 --> 02:30:58,999 Because I regained my true name 1872 02:31:01,400 --> 02:31:03,433 I will return to my original world 1873 02:31:06,100 --> 02:31:07,666 we can meet again somewhere 1874 02:31:15,866 --> 02:31:17,566 I'm sure I'm sure 1875 02:31:21,000 --> 02:31:21,800 surely 1876 02:31:24,366 --> 02:31:25,166 here we go 1877 02:31:25,566 --> 02:31:26,366 go 1878 02:31:31,033 --> 02:31:31,833 do not look back 1879 02:31:40,900 --> 02:31:41,766 Chihiro 1880 02:31:42,766 --> 02:31:45,366 what are you doing come here mom 1881 02:31:46,100 --> 02:31:47,666 Dad is fine 1882 02:31:47,666 --> 02:31:49,699 I'll be gone in a hurry I'll go 1883 02:31:51,066 --> 02:31:51,866 mother 1884 02:31:52,200 --> 02:31:53,833 nothing 1885 02:31:54,966 --> 02:31:56,099 moving truck 1886 02:31:56,266 --> 02:31:57,433 I'm already dressed 1887 02:32:00,033 --> 02:32:01,766 Hurry up Chihiro 1888 02:32:03,500 --> 02:32:04,700 take care of your feet 1889 02:32:06,433 --> 02:32:08,966 Chihiro, don't get so close 1890 02:32:09,266 --> 02:32:10,333 It's hard to walk 1891 02:32:11,833 --> 02:32:12,766 it's the exit 1892 02:32:14,500 --> 02:32:15,300 that 1893 02:32:15,533 --> 02:32:16,333 what 1894 02:32:17,100 --> 02:32:18,533 leaves on the car 1895 02:32:19,333 --> 02:32:21,199 Hide bird droppings 1896 02:32:21,633 --> 02:32:23,166 It was so grassy 1897 02:32:23,366 --> 02:32:24,933 It's full of dust inside 1898 02:32:25,100 --> 02:32:25,966 mischief 1899 02:32:27,566 --> 02:32:29,633 That's why I said no 1900 02:32:30,633 --> 02:32:32,066 Come Chihiro 1901 02:32:32,233 --> 02:32:34,166 Hurry up Chihiro 1902 02:33:27,933 --> 02:33:30,766 chihiro go yochihiro 1903 02:33:30,966 --> 02:33:32,566 do it quickly 1904 02:33:48,500 --> 02:33:49,300 Hmm 1905 02:34:12,166 --> 02:34:12,966 Hmm 1906 02:38:27,833 --> 02:38:28,633 Hmm 1907 02:39:23,500 --> 02:39:24,300 Hmm 1908 02:39:47,266 --> 02:39:48,066 Hmm 1909 02:40:22,000 --> 02:40:22,800 me 1910 02:40:57,800 --> 02:40:58,600 Hmm 100299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.