Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,204 --> 00:00:04,531
NARRATOR: Previously
on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,555 --> 00:00:06,983
Regarding the murder of
your wife, Luann Delaney,
3
00:00:07,007 --> 00:00:10,270
traces of semen were found
in your wife's undergarments.
4
00:00:10,294 --> 00:00:11,621
Robert Munson.
5
00:00:11,645 --> 00:00:13,523
Otto would never
turn on the club.
6
00:00:13,547 --> 00:00:15,158
If anything could
do it, it'd be Luann.
7
00:00:15,182 --> 00:00:16,743
I got no excuse.
8
00:00:16,767 --> 00:00:18,378
You find him? Georgie Caruso.
9
00:00:18,402 --> 00:00:21,365
He's the one who
killed her. You finish it?
10
00:00:21,389 --> 00:00:23,834
Yeah, we took him out.
Get Munson for murder.
11
00:00:23,858 --> 00:00:25,585
POTTER: Georgie's
alive and well.
12
00:00:25,609 --> 00:00:27,653
Turned Otto against Munson.
13
00:00:27,677 --> 00:00:29,439
Your daddy. What
would the club do
14
00:00:29,463 --> 00:00:31,291
if they found out
that you're black?
15
00:00:31,315 --> 00:00:33,427
If you're lucky,
you'll walk out alive.
16
00:00:33,451 --> 00:00:34,728
JUICE: What the hell is this?
17
00:00:34,752 --> 00:00:36,429
POTTER: The inside
of a RICO operation.
18
00:00:36,453 --> 00:00:39,182
The Irish Kings are
planning a trip Stateside.
19
00:00:39,206 --> 00:00:40,751
If you give me the information,
20
00:00:40,775 --> 00:00:44,187
I will extract the Sons
from the RICO equation.
21
00:00:44,211 --> 00:00:47,390
CLAY: Some days we ask our
guys to do shit very few men could do.
22
00:00:47,414 --> 00:00:49,643
I'm proud of you.
You earned this.
23
00:00:49,667 --> 00:00:50,894
[GASPS]
24
00:00:50,918 --> 00:00:52,512
CHIBS: We need
your advice, brother.
25
00:00:52,536 --> 00:00:55,449
Sons don't kill themselves.
Club's gonna vote him out.
26
00:00:55,473 --> 00:00:58,167
Let me watch him for a while.
CLAY: Where are the letters?
27
00:00:58,191 --> 00:01:01,037
Tara still got them? Just
leave her out of it, huh?
28
00:01:01,061 --> 00:01:03,239
Too late.
29
00:01:03,263 --> 00:01:05,842
GEMMA: This had to
be Clay. I'm calling this in.
30
00:01:05,866 --> 00:01:09,463
No. I know I can bring him
close again. I know I can.
31
00:01:09,487 --> 00:01:12,249
Clay made an attempt to
point this at the cartel shit.
32
00:01:12,273 --> 00:01:14,835
I can help make sure it
doesn't blow back on him.
33
00:01:14,859 --> 00:01:17,254
Got more room in there?
I'm coming with you.
34
00:01:17,278 --> 00:01:18,722
CLAY: We have
an internal threat.
35
00:01:18,746 --> 00:01:22,559
The doctor? Your VP's
old lady. We'll clean it up.
36
00:01:22,583 --> 00:01:24,010
Oh! Oh, my God!
37
00:01:24,034 --> 00:01:26,346
Jax!
38
00:01:26,370 --> 00:01:27,848
[SCREAMS]
39
00:01:27,872 --> 00:01:29,399
Jax!
40
00:01:29,423 --> 00:01:30,901
[MAN SHOUTS IN SPANISH]
41
00:01:30,925 --> 00:01:32,102
[TARA GASPS]
42
00:01:32,126 --> 00:01:33,687
I have a dead hand.
43
00:01:33,711 --> 00:01:37,023
I'll never save another
life, I'll never fix a tiny heart.
44
00:01:37,047 --> 00:01:39,276
Hey, baby... Go!
45
00:01:39,300 --> 00:01:41,344
You took money out of
that safe this morning.
46
00:01:41,368 --> 00:01:43,363
Hours later, somebody
goes after Tara.
47
00:01:43,387 --> 00:01:45,348
You didn't know that Jax was
gonna be with her, did you?
48
00:01:45,372 --> 00:01:48,423
Enough! You stay
away from my family.
49
00:01:50,544 --> 00:01:51,788
What's going on?
50
00:01:51,812 --> 00:01:53,857
Holy shit, Gemma. Clay did this?
51
00:01:53,881 --> 00:01:55,191
Goddamn him.
52
00:01:55,215 --> 00:01:57,360
I'll point Piney's
murder at him.
53
00:01:57,384 --> 00:02:00,769
No, he's gonna die
by the hand of a Son.
54
00:02:04,925 --> 00:02:06,235
[TARA SNIFFS]
55
00:02:06,259 --> 00:02:08,476
TARA: Mm.
56
00:02:10,113 --> 00:02:11,663
Hey.
57
00:02:17,454 --> 00:02:19,149
Morning.
58
00:02:19,173 --> 00:02:22,068
Morning.
59
00:02:22,092 --> 00:02:24,025
[SIGHS]
60
00:02:26,329 --> 00:02:27,996
I...
61
00:02:29,483 --> 00:02:32,133
kind of lost it
yesterday. I'm sorry.
62
00:02:33,870 --> 00:02:36,070
It's okay.
63
00:02:37,974 --> 00:02:41,020
You love me, Tara.
64
00:02:41,044 --> 00:02:43,177
That's where it takes you.
65
00:02:45,215 --> 00:02:48,744
It's not just you, Jax.
66
00:02:48,768 --> 00:02:50,936
I'm here because...
67
00:02:52,556 --> 00:02:55,440
I'm here.
68
00:02:57,460 --> 00:03:00,112
I just don't know
what to do now.
69
00:03:01,298 --> 00:03:04,260
Hey.
70
00:03:04,284 --> 00:03:07,714
We stick to the plan.
There is no plan anymore.
71
00:03:07,738 --> 00:03:09,332
No hospital wants me.
72
00:03:09,356 --> 00:03:11,501
You're still a doctor.
73
00:03:11,525 --> 00:03:14,320
I have to establish myself
before I set up a practice.
74
00:03:14,344 --> 00:03:16,423
That takes a lot of time.
75
00:03:16,447 --> 00:03:20,593
We're gonna have plenty of time.
76
00:03:20,617 --> 00:03:23,029
And I'm gonna have
enough cash to keep us afloat
77
00:03:23,053 --> 00:03:25,320
until you get on your feet.
78
00:03:27,524 --> 00:03:31,638
Tara, babe, listen to me.
79
00:03:31,662 --> 00:03:34,974
Your hand is gonna get better.
80
00:03:34,998 --> 00:03:39,384
We're getting out of Charming
and I am leaving Samcro.
81
00:03:42,605 --> 00:03:44,539
Okay.
82
00:03:47,811 --> 00:03:51,296
I need you to
believe I can do this.
83
00:03:58,806 --> 00:04:00,906
I do.
84
00:04:03,193 --> 00:04:05,794
I do believe you, Jax.
85
00:04:11,201 --> 00:04:13,046
[EILEN JEWELL'S "I
REMEMBER YOU" PLAYING]
86
00:04:13,070 --> 00:04:15,432
UNSER: Morning. Hey.
87
00:04:15,456 --> 00:04:17,967
How was the couch?
88
00:04:17,991 --> 00:04:20,202
Uh... Fine.
89
00:04:20,226 --> 00:04:22,393
Comfortable actually.
90
00:04:23,597 --> 00:04:25,308
Yeah, please.
91
00:04:25,332 --> 00:04:26,865
Black.
92
00:04:30,871 --> 00:04:33,316
Thanks for staying.
93
00:04:33,340 --> 00:04:36,986
Hey, of course.
94
00:04:37,010 --> 00:04:40,222
♪ I remember you ♪
95
00:04:40,246 --> 00:04:43,293
What should I do here, Gemma?
96
00:04:43,317 --> 00:04:47,097
♪ I remember you We
were Bonnie and Clyde ♪
97
00:04:47,121 --> 00:04:50,483
Finish what you
started with Piney.
98
00:04:50,507 --> 00:04:52,824
Point it at the cartel.
99
00:04:54,644 --> 00:04:56,940
It's about the club now.
100
00:04:56,964 --> 00:05:00,415
This landing on Clay is
the last thing they need.
101
00:05:02,052 --> 00:05:04,114
Wait a few days
before you call it in.
102
00:05:04,138 --> 00:05:06,583
♪ I remember you ♪
103
00:05:06,607 --> 00:05:08,951
That body's getting ripe.
104
00:05:08,975 --> 00:05:12,054
Yeah. It's gonna crush Ope.
105
00:05:12,078 --> 00:05:14,824
Jax too.
106
00:05:14,848 --> 00:05:17,582
He's got a lot on
his plate right now.
107
00:05:21,721 --> 00:05:23,921
Yeah, I know.
108
00:05:25,959 --> 00:05:29,706
I gotta borrow a few
things from the garage,
109
00:05:29,730 --> 00:05:31,630
tie it up.
110
00:05:38,271 --> 00:05:40,872
What are we gonna do about Clay?
111
00:05:42,292 --> 00:05:45,187
I'll handle it.
112
00:05:45,211 --> 00:05:46,956
Heh. I get it.
113
00:05:46,980 --> 00:05:50,460
You think you know
Clay better than anyone.
114
00:05:50,484 --> 00:05:55,097
And maybe you don't think he's
capable of doing anything worse,
115
00:05:55,121 --> 00:06:00,603
but I'll tell you...
Uh... No. I do.
116
00:06:00,627 --> 00:06:02,928
Clay would kill me.
117
00:06:04,548 --> 00:06:07,965
I got no doubt about that.
118
00:06:10,203 --> 00:06:13,166
But don't worry, sweetheart.
119
00:06:13,190 --> 00:06:15,623
I'm not gonna let that happen.
120
00:06:18,045 --> 00:06:19,889
♪ I remember you ♪
121
00:06:19,913 --> 00:06:22,442
TIG: Kozik got
there with the guns.
122
00:06:22,466 --> 00:06:25,945
I talked to Jax, he's gonna
meet us at the warehouse.
123
00:06:25,969 --> 00:06:28,047
Okay.
124
00:06:28,071 --> 00:06:32,067
[CHOO CHOO LA ROUGE'S "THE
RELENTLESS MONEY LOVE BLUES" PLAYS]
125
00:06:32,091 --> 00:06:37,123
You, um, get into it with Gemma?
126
00:06:37,147 --> 00:06:38,813
You don't need to know.
127
00:06:42,653 --> 00:06:46,699
What do I need to know, Clay?
128
00:06:46,723 --> 00:06:49,168
I ain't gonna talk to
you about my old lady.
129
00:06:49,192 --> 00:06:51,354
You don't wanna talk
about nothing no more.
130
00:06:51,378 --> 00:06:53,689
Ever since we got out, man.
131
00:06:53,713 --> 00:06:55,291
I mean, you cut me off.
132
00:06:55,315 --> 00:06:57,527
I got no idea what's
going on with you.
133
00:06:57,551 --> 00:06:59,396
Jesus Christ. You and fat Elvis,
134
00:06:59,420 --> 00:07:01,297
couple of chicks.
135
00:07:01,321 --> 00:07:04,033
I marry you too?
136
00:07:04,057 --> 00:07:05,802
Yeah.
137
00:07:05,826 --> 00:07:07,771
Sort of.
138
00:07:07,795 --> 00:07:09,272
You did.
139
00:07:09,296 --> 00:07:13,376
Because I'm the guy at
your side, steps between you
140
00:07:13,400 --> 00:07:17,497
and the shit that tries to kill
you. I'm your right hand, Clay.
141
00:07:17,521 --> 00:07:18,931
What do you want,
a pat on the back
142
00:07:18,955 --> 00:07:21,066
every time you
climb on your Dyna?
143
00:07:21,090 --> 00:07:24,019
It don't work like
that around here, pal.
144
00:07:24,043 --> 00:07:27,740
Oh. You know why
you're losing this club?
145
00:07:27,764 --> 00:07:29,041
Do you?
146
00:07:29,065 --> 00:07:31,961
Ain't because of the drugs.
147
00:07:31,985 --> 00:07:35,714
It's because you crawl in there
148
00:07:35,738 --> 00:07:41,025
and you shut those doors
and you lock all of us out.
149
00:07:44,380 --> 00:07:45,814
[FOOTSTEPS DEPARTING]
150
00:07:55,893 --> 00:07:58,204
What in God's name happened?
151
00:07:58,228 --> 00:08:00,995
Flew my broomstick
into a brick wall.
152
00:08:02,432 --> 00:08:04,899
Who did this to you?
153
00:08:06,185 --> 00:08:08,548
Don't dismiss this.
154
00:08:08,572 --> 00:08:11,918
This is why Tara has to get
out. Do you understand that?
155
00:08:11,942 --> 00:08:13,719
My son would never do this.
156
00:08:13,743 --> 00:08:16,172
I'm sure Clay's mother
said the same thing.
157
00:08:16,196 --> 00:08:17,974
I love Tara.
158
00:08:17,998 --> 00:08:20,609
You have no idea how much.
159
00:08:20,633 --> 00:08:23,568
Then don't stop
them from leaving.
160
00:08:26,055 --> 00:08:28,033
Where are they going?
161
00:08:28,057 --> 00:08:29,902
I spoke with
Providence Hospital.
162
00:08:29,926 --> 00:08:31,821
They wanna make Tara an offer.
163
00:08:31,845 --> 00:08:33,056
But her hand.
164
00:08:33,080 --> 00:08:35,058
They're willing to wait
out her recuperation.
165
00:08:35,082 --> 00:08:37,360
They want her on staff.
166
00:08:37,384 --> 00:08:40,129
She's on staff here. I
can't cover her downtime.
167
00:08:40,153 --> 00:08:41,748
We're too small.
168
00:08:41,772 --> 00:08:44,717
This offer in Oregon
may be her only chance
169
00:08:44,741 --> 00:08:47,636
of staying in Neonatal.
170
00:08:47,660 --> 00:08:49,989
If you really love her,
171
00:08:50,013 --> 00:08:53,047
you will let her take
this job, Gemma.
172
00:09:01,208 --> 00:09:03,752
[CURTIS STIGERS & THE FOREST
RANGERS' "THIS LIFE" PLAYING]
173
00:09:03,776 --> 00:09:07,056
♪ Riding through
this world All alone ♪
174
00:09:07,080 --> 00:09:13,229
♪ God takes your soul
You're on your own ♪
175
00:09:13,253 --> 00:09:19,452
♪ The crow flies
straight A perfect line ♪
176
00:09:19,476 --> 00:09:26,592
♪ On the devil's
path Until you die ♪
177
00:09:26,616 --> 00:09:31,102
♪ Gotta look this
life In the eye ♪
178
00:09:44,451 --> 00:09:46,562
Holy shit, Mom.
179
00:09:46,586 --> 00:09:48,230
No.
180
00:09:48,254 --> 00:09:49,854
Come here.
181
00:09:58,214 --> 00:10:00,332
[DOOR CLOSES]
182
00:10:05,772 --> 00:10:08,367
Was this Clay?
183
00:10:08,391 --> 00:10:10,920
It's complicated, Jackson.
184
00:10:10,944 --> 00:10:13,306
What happened?
185
00:10:13,330 --> 00:10:15,457
It's been building up.
186
00:10:15,481 --> 00:10:20,129
Shit with the drugs
and the cartel.
187
00:10:20,153 --> 00:10:22,548
I crossed the line.
188
00:10:22,572 --> 00:10:25,806
This is more than
crossing a line, Mom.
189
00:10:27,677 --> 00:10:30,856
I can't let this slide. No.
190
00:10:30,880 --> 00:10:33,576
I'm gonna handle
this, Jackson. Oh.
191
00:10:33,600 --> 00:10:37,636
Please. You gotta
let me settle it.
192
00:10:44,027 --> 00:10:45,960
[BREATHING DEEPLY]
193
00:11:01,911 --> 00:11:04,490
I'm so sorry.
194
00:11:04,514 --> 00:11:06,142
No.
195
00:11:06,166 --> 00:11:09,512
Honey, this isn't your fault.
196
00:11:09,536 --> 00:11:11,102
[SCOFFS]
197
00:11:14,958 --> 00:11:17,887
I thought we
could pull this off.
198
00:11:17,911 --> 00:11:19,761
Cash out.
199
00:11:21,081 --> 00:11:23,331
But I was an idiot.
200
00:11:24,834 --> 00:11:28,231
I am as delusional as he is.
201
00:11:28,255 --> 00:11:30,187
No.
202
00:11:31,358 --> 00:11:33,924
You are a better man.
203
00:11:39,182 --> 00:11:41,632
Are you planning on leaving?
204
00:11:43,003 --> 00:11:45,270
Charming?
205
00:11:47,490 --> 00:11:50,474
I can't take any
more lies, Jackson.
206
00:11:56,799 --> 00:11:59,200
Yeah.
207
00:12:02,455 --> 00:12:04,522
Does Clay know?
208
00:12:06,543 --> 00:12:08,393
Yeah.
209
00:12:12,665 --> 00:12:15,494
Don't take this to Tara, Mom.
210
00:12:15,518 --> 00:12:17,146
Please, not now. Oh, no.
211
00:12:17,170 --> 00:12:18,803
I won't.
212
00:12:22,459 --> 00:12:24,509
Us leaving...
213
00:12:26,362 --> 00:12:28,996
it's about my sons.
214
00:12:32,035 --> 00:12:34,102
It always is.
215
00:12:44,881 --> 00:12:46,814
[DOOR OPENS]
216
00:12:53,790 --> 00:12:55,801
MAN [OVER TV]: With
the thoracic cavity open,
217
00:12:55,825 --> 00:12:57,336
the heart is now
fully accessible.
218
00:12:57,360 --> 00:12:59,293
[KNOCK ON DOOR]
219
00:13:00,730 --> 00:13:02,542
Tara?
220
00:13:02,566 --> 00:13:05,567
She said she was family.
221
00:13:13,059 --> 00:13:15,459
It's okay.
222
00:13:19,549 --> 00:13:21,060
He's a big one. Ha-ha.
223
00:13:21,084 --> 00:13:25,036
Yeah. Um...
224
00:13:26,205 --> 00:13:28,534
Thank you. Sure.
225
00:13:28,558 --> 00:13:32,155
Sorry to barge in. I wasn't sure
if you were gonna be awake.
226
00:13:32,179 --> 00:13:34,190
What are you doing here?
227
00:13:34,214 --> 00:13:38,027
Oh, I'm running a program
in your HR department.
228
00:13:38,051 --> 00:13:39,845
And I was looking
for you in Neonatal
229
00:13:39,869 --> 00:13:42,832
and they said you were up here.
230
00:13:42,856 --> 00:13:46,084
Here I am. I thought
you were in Seattle.
231
00:13:46,108 --> 00:13:48,187
I was. Sober living.
232
00:13:48,211 --> 00:13:50,389
I just moved back two weeks ago.
233
00:13:50,413 --> 00:13:53,626
And I got a job at a
recovery center in Lathrop.
234
00:13:53,650 --> 00:13:56,795
We do a lot of hospital
and corporate stuff so...
235
00:13:56,819 --> 00:13:59,398
Oh.
236
00:13:59,422 --> 00:14:02,451
Good for you.
237
00:14:02,475 --> 00:14:05,421
Can I ask what happened to you?
238
00:14:05,445 --> 00:14:07,723
I slammed my hand in a car door.
239
00:14:07,747 --> 00:14:11,215
Oh, shit. Sorry.
240
00:14:13,887 --> 00:14:16,232
I heard about your son.
241
00:14:16,256 --> 00:14:20,169
That's really great. I'm
happy for you and Jax.
242
00:14:20,193 --> 00:14:22,644
Thanks.
243
00:14:24,648 --> 00:14:27,043
[CHUCKLES]
244
00:14:27,067 --> 00:14:30,096
I'm really not quite
sure what to say here.
245
00:14:30,120 --> 00:14:32,631
I don't know what to say either.
246
00:14:32,655 --> 00:14:34,133
[SIGHS]
247
00:14:34,157 --> 00:14:37,553
I've just been waiting for
the right time to reach out.
248
00:14:37,577 --> 00:14:42,108
And you thought now
would be that time?
249
00:14:42,132 --> 00:14:44,309
I don't wanna cause any trouble.
250
00:14:44,333 --> 00:14:46,573
What is it you do want, Wendy?
251
00:14:48,822 --> 00:14:51,172
I wanna see my son.
252
00:14:54,160 --> 00:14:56,955
I'm his mother.
253
00:14:56,979 --> 00:15:00,676
I'm the one who raised
him when you walked away.
254
00:15:00,700 --> 00:15:01,994
I know.
255
00:15:02,018 --> 00:15:04,597
And I am grateful you were
here to do that, but legally,
256
00:15:04,621 --> 00:15:05,965
I am still his mother.
257
00:15:05,989 --> 00:15:09,435
You gave up your
rights. Custody, yes.
258
00:15:09,459 --> 00:15:14,156
Not the right for
him to know the truth.
259
00:15:14,180 --> 00:15:17,426
My number's on the card.
260
00:15:17,450 --> 00:15:20,167
Just tell Jax I'll be in touch.
261
00:15:22,171 --> 00:15:24,789
I'm gonna get to know my son.
262
00:15:29,178 --> 00:15:31,111
[DOOR OPENS]
263
00:15:32,582 --> 00:15:34,515
[DOOR CLOSES]
264
00:15:44,060 --> 00:15:46,510
[SCREAMING]
265
00:15:50,650 --> 00:15:53,395
HAPPY: Forward. Come on.
266
00:15:53,419 --> 00:15:55,397
CLAY: Any trouble
getting through customs?
267
00:15:55,421 --> 00:15:58,167
No. Our guy pushed them
through same as the others.
268
00:15:58,191 --> 00:16:00,569
Thanks for loaning us the guys.
269
00:16:00,593 --> 00:16:02,404
Tacoma's been a big help.
270
00:16:02,428 --> 00:16:04,840
No problem. Need
the work, brother.
271
00:16:04,864 --> 00:16:06,375
We heard from the Irish Kings?
272
00:16:06,399 --> 00:16:08,277
Talked to Seamus.
They're all coming.
273
00:16:08,301 --> 00:16:10,779
The west table:
Rourke, Galen and Leary.
274
00:16:10,803 --> 00:16:13,649
They're worried about the
cartel, Clay. This rival beef.
275
00:16:13,673 --> 00:16:15,113
JAX: Hey.
276
00:16:16,810 --> 00:16:18,353
Hey. Good to see you.
277
00:16:18,377 --> 00:16:20,456
You too, man. How's Tara doing?
278
00:16:20,480 --> 00:16:23,075
She's getting
through it, thanks.
279
00:16:23,099 --> 00:16:24,699
Give me a minute?
280
00:16:28,821 --> 00:16:31,766
CLAY: What is it?
281
00:16:31,790 --> 00:16:34,470
I just saw my mom. And?
282
00:16:34,494 --> 00:16:36,605
What do you think?
283
00:16:36,629 --> 00:16:40,209
She wouldn't tell
me what happened.
284
00:16:40,233 --> 00:16:42,011
So I'm asking you.
285
00:16:42,035 --> 00:16:43,645
That's between
me and my old lady.
286
00:16:43,669 --> 00:16:45,903
No, you don't get off that easy.
287
00:16:47,940 --> 00:16:51,675
You beat the shit
out of my mother.
288
00:16:56,149 --> 00:16:59,995
You wanna pull off this
exit strategy of yours,
289
00:17:00,019 --> 00:17:02,398
you better stop focusing
on my domestic life
290
00:17:02,422 --> 00:17:05,072
and start focusing
on the issue at hand.
291
00:17:08,110 --> 00:17:10,388
Now...
292
00:17:10,412 --> 00:17:14,432
I spoke to Romeo. He's
got intel on the Lobos.
293
00:17:15,535 --> 00:17:17,112
They find the guys
who jumped Tara?
294
00:17:17,136 --> 00:17:18,547
I'm not sure.
295
00:17:18,571 --> 00:17:22,239
But I need your head
in this game on all fronts.
296
00:17:23,876 --> 00:17:25,820
You understand?
297
00:17:25,844 --> 00:17:29,391
Oh, I'm focused.
298
00:17:29,415 --> 00:17:31,515
And this ain't finished.
299
00:17:38,958 --> 00:17:40,269
BOBBY: Everything cool?
300
00:17:40,293 --> 00:17:43,661
Fine. Let's check
the merchandise.
301
00:17:45,931 --> 00:17:48,043
KOZIK: Kings don't want
anyone touching these.
302
00:17:48,067 --> 00:17:49,678
CLAY: Understood.
303
00:17:49,702 --> 00:17:53,382
We got long-range sniper
rifle, 50-caliber machine gun,
304
00:17:53,406 --> 00:17:56,385
rocket-propelled
grenade-launcher.
305
00:17:56,409 --> 00:17:58,804
JUICE: My God. JAX: Real deal.
306
00:17:58,828 --> 00:18:03,792
Damn. Only seen guns
like this in my war games.
307
00:18:03,816 --> 00:18:06,083
"Call of Duty" shit.
308
00:18:11,507 --> 00:18:13,174
[TARA MOANS]
309
00:18:15,711 --> 00:18:17,055
GEMMA: Oh, shit.
310
00:18:17,079 --> 00:18:18,823
What happened? Smashed her cast.
311
00:18:18,847 --> 00:18:21,059
Gonna have to take
her back into surgery.
312
00:18:21,083 --> 00:18:23,061
I don't know what
happened, I swear.
313
00:18:23,085 --> 00:18:26,565
Some chick came with
flowers. Tara said it was cool.
314
00:18:26,589 --> 00:18:30,935
She left a few minutes later.
Then I heard Tara screaming.
315
00:18:30,959 --> 00:18:32,271
GEMMA: What chick?
316
00:18:32,295 --> 00:18:35,062
She just said she was family.
317
00:18:40,203 --> 00:18:41,880
Oh, my God.
318
00:18:41,904 --> 00:18:44,349
Who was she?
319
00:18:44,373 --> 00:18:46,640
Junkie whore.
320
00:18:53,933 --> 00:18:57,034
ROMEO: These are the men
who attacked your family yesterday.
321
00:18:59,905 --> 00:19:01,572
There were three of them.
322
00:19:03,343 --> 00:19:05,421
Yeah, we're into
finding the others.
323
00:19:05,445 --> 00:19:09,408
They gave us the intel
on the remaining Lobos.
324
00:19:09,432 --> 00:19:11,410
We'll get the other guy,
325
00:19:11,434 --> 00:19:15,347
end the threat here
in Northern California.
326
00:19:15,371 --> 00:19:17,688
I wanna be there.
327
00:19:19,993 --> 00:19:21,937
If we help shut it down,
328
00:19:21,961 --> 00:19:23,738
it gives the Irish
some peace of mind.
329
00:19:23,762 --> 00:19:26,597
Makes us look like
one big happy family.
330
00:19:28,001 --> 00:19:29,266
Fair enough.
331
00:19:31,838 --> 00:19:34,205
I'll give you the details.
332
00:19:36,960 --> 00:19:39,038
JAX: This Galindo deal,
333
00:19:39,062 --> 00:19:41,640
it's already spilled
too much blood.
334
00:19:41,664 --> 00:19:43,859
I don't expect you
guys to take that risk.
335
00:19:43,883 --> 00:19:47,412
Going after these
Lobos is about Tara.
336
00:19:47,436 --> 00:19:49,848
It's my shit. I'm
gonna handle it.
337
00:19:49,872 --> 00:19:51,750
TIG: This ain't just
about Tara, brother.
338
00:19:51,774 --> 00:19:54,319
This is about hurting
those assholes
339
00:19:54,343 --> 00:19:55,821
that shot up our clubhouse
340
00:19:55,845 --> 00:19:57,256
and killed Armando.
341
00:19:57,280 --> 00:19:58,824
CLAY: Jax is right.
342
00:19:58,848 --> 00:20:01,760
This cartel run's turned
into one bloody ride.
343
00:20:01,784 --> 00:20:04,518
Nobody saw it
coming, including me.
344
00:20:05,972 --> 00:20:08,017
But we're in the
homestretch now, bro.
345
00:20:08,041 --> 00:20:11,970
I say we close this door, we
get back to business as usual.
346
00:20:11,994 --> 00:20:15,590
I'm not letting you
go in to do this alone.
347
00:20:15,614 --> 00:20:17,059
CHIBS: Me, either.
348
00:20:17,083 --> 00:20:19,195
I'm in.
349
00:20:19,219 --> 00:20:20,729
Yeah, me too.
350
00:20:20,753 --> 00:20:22,231
All right, let's do it.
351
00:20:22,255 --> 00:20:24,966
Yup. I'm there.
352
00:20:24,990 --> 00:20:28,170
What about you, Ope? You in?
353
00:20:28,194 --> 00:20:30,377
Yeah, I'm in.
354
00:20:33,700 --> 00:20:35,265
Okay.
355
00:20:41,808 --> 00:20:43,185
How you doing, mayor?
356
00:20:43,209 --> 00:20:45,054
ELLIOT: I wouldn't
go counting votes yet.
357
00:20:45,078 --> 00:20:48,307
Hale's investors came
together. Asian money.
358
00:20:48,331 --> 00:20:50,842
When it goes back to
city council next week
359
00:20:50,866 --> 00:20:53,679
he'll have the funds
to begin construction.
360
00:20:53,703 --> 00:20:56,815
It'll pass, Clay.
361
00:20:56,839 --> 00:20:58,434
Charming Heights is a go.
362
00:20:58,458 --> 00:21:01,169
Shit.
363
00:21:01,193 --> 00:21:03,989
When'd this happen?
Hale called this morning.
364
00:21:04,013 --> 00:21:05,624
He's getting his ducks in a row.
365
00:21:05,648 --> 00:21:07,776
Let me guess. You're
one of his ducks.
366
00:21:07,800 --> 00:21:10,546
I gotta roll with this.
367
00:21:10,570 --> 00:21:13,136
It's the only way I come
close to getting even, Clay.
368
00:21:14,590 --> 00:21:15,772
I'm sorry, guys.
369
00:21:17,660 --> 00:21:20,271
Yeah.
370
00:21:20,295 --> 00:21:24,009
Georgie shit all
over his promise.
371
00:21:24,033 --> 00:21:26,045
He was supposed to
dangle the investment
372
00:21:26,069 --> 00:21:27,429
in front of the Asians.
373
00:21:27,453 --> 00:21:30,633
Maybe it's time you
go remind him, huh?
374
00:21:30,657 --> 00:21:33,769
Yeah. We got the
Mexicans covered.
375
00:21:33,793 --> 00:21:35,304
You and me, Tiggy. Yeah.
376
00:21:35,328 --> 00:21:36,889
OPIE: Georgie
might be in the wind.
377
00:21:36,913 --> 00:21:38,993
I'll track down Lyla,
see if she can help.
378
00:21:42,418 --> 00:21:44,218
Tig.
379
00:21:45,922 --> 00:21:48,500
If Georgie has
reneged on his promise,
380
00:21:48,524 --> 00:21:50,369
he's of no more use to us.
381
00:21:50,393 --> 00:21:52,092
Copy that.
382
00:21:53,412 --> 00:21:55,329
[POTTER HUMMING]
383
00:22:01,037 --> 00:22:02,987
[DOOR UNLOCKS THEN OPENS]
384
00:22:05,074 --> 00:22:07,853
MAN: Yeah, he's down
in three. Right there.
385
00:22:07,877 --> 00:22:11,456
I appreciate you reaching
out to me, Mr. Delaney.
386
00:22:11,480 --> 00:22:13,324
Trust you were able
to confirm Georgie...
387
00:22:13,348 --> 00:22:15,582
Stop talking.
388
00:22:18,254 --> 00:22:21,816
Answer my questions,
and if I think you're lying,
389
00:22:21,840 --> 00:22:24,057
conversation ends.
390
00:22:26,729 --> 00:22:28,941
Who are you?
391
00:22:28,965 --> 00:22:31,626
I'm Lincoln Potter,
federal prosecutor,
392
00:22:31,650 --> 00:22:32,961
Assistant U.S. Attorney,
393
00:22:32,985 --> 00:22:35,914
Northern California district.
394
00:22:35,938 --> 00:22:37,833
And what do you want from me?
395
00:22:37,857 --> 00:22:42,721
I'm building a case against the
Real IRA and the Galindo cartel.
396
00:22:42,745 --> 00:22:45,757
Sons of Anarchy is my way in.
397
00:22:45,781 --> 00:22:48,160
RICO. Yes.
398
00:22:48,184 --> 00:22:49,628
Yeah.
399
00:22:49,652 --> 00:22:53,954
And you need Bobby
Munson to establish history.
400
00:22:55,124 --> 00:22:57,335
That's correct.
401
00:22:57,359 --> 00:22:59,337
Your brothers have
clearly blasphemed...
402
00:22:59,361 --> 00:23:02,446
Stop talking.
403
00:23:06,586 --> 00:23:08,318
[SIGHS]
404
00:23:10,973 --> 00:23:13,274
This is what I want.
405
00:23:17,279 --> 00:23:20,246
You should write this shit down.
406
00:23:24,336 --> 00:23:27,165
I got money in
three bank accounts.
407
00:23:27,189 --> 00:23:31,141
It's not a lot, but I want
it to go to Luann's sister.
408
00:23:33,362 --> 00:23:36,525
I wanna see an eye doctor.
409
00:23:36,549 --> 00:23:41,735
Get some new glasses
so I can read better.
410
00:23:43,206 --> 00:23:46,885
I want Lenny Janowitz to...
411
00:23:46,909 --> 00:23:51,407
To get some privileges
back, like visitation or yard.
412
00:23:51,431 --> 00:23:54,076
That might prove difficult.
413
00:23:54,100 --> 00:23:57,350
This isn't a negotiation.
414
00:24:04,026 --> 00:24:08,507
And I want you to move
up my execution date.
415
00:24:08,531 --> 00:24:13,567
I'll waive my appeals. I
wanna go as soon as I can.
416
00:24:18,190 --> 00:24:20,140
Write it down.
417
00:24:25,915 --> 00:24:27,781
Last thing.
418
00:24:29,302 --> 00:24:33,236
I gotta be the one that
tells Bobby I gave him up.
419
00:24:34,523 --> 00:24:37,207
Me, face-to-face.
420
00:24:46,385 --> 00:24:48,168
May I speak?
421
00:24:50,773 --> 00:24:53,601
I'll need you to document
Robert Munson's involvement
422
00:24:53,625 --> 00:24:55,242
in selling guns.
423
00:24:56,712 --> 00:25:00,475
I'll give you a dozen crimes.
424
00:25:00,499 --> 00:25:05,636
Him, Clay, whoever
the hell you want.
425
00:25:06,839 --> 00:25:08,555
Fair enough.
426
00:25:10,442 --> 00:25:13,572
I'll also need to put you
in protective custody.
427
00:25:13,596 --> 00:25:15,574
I can't take a risk of
you communicating
428
00:25:15,598 --> 00:25:17,476
with any other prisoners.
429
00:25:17,500 --> 00:25:19,862
You know too much.
430
00:25:19,886 --> 00:25:22,780
Fine with me.
431
00:25:22,804 --> 00:25:26,017
Better food. Heh.
432
00:25:26,041 --> 00:25:27,974
[LAUGHS]
433
00:25:32,348 --> 00:25:35,160
[INHALES DEEPLY]
434
00:25:35,184 --> 00:25:36,634
[GROANS]
435
00:25:44,193 --> 00:25:47,105
You don't get shit
436
00:25:47,129 --> 00:25:51,598
until I see those
all in writing.
437
00:25:52,885 --> 00:25:56,537
Large print, please.
438
00:25:58,740 --> 00:26:00,590
Understood.
439
00:26:09,668 --> 00:26:11,518
You should go.
440
00:26:32,091 --> 00:26:34,670
[CHATTERING IN SPANISH]
441
00:26:34,694 --> 00:26:36,989
[SHOUTS IN SPANISH]
442
00:26:37,013 --> 00:26:39,913
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
443
00:26:44,136 --> 00:26:46,169
Knees. CLAY: Check the trailers.
444
00:26:48,190 --> 00:26:49,701
Clear.
445
00:26:49,725 --> 00:26:52,287
JAX: Clear.
446
00:26:52,311 --> 00:26:55,424
[CHATTERING IN SPANISH]
447
00:26:55,448 --> 00:26:57,993
[GRUNTING]
448
00:26:58,017 --> 00:26:59,817
Where the hell is
the rest of them?
449
00:27:01,303 --> 00:27:02,853
[SPEAKING IN SPANISH]
450
00:27:06,292 --> 00:27:08,692
[SPEAKING IN SPANISH]
451
00:27:11,430 --> 00:27:13,980
This is the first line.
Main camp is in the woods.
452
00:27:17,386 --> 00:27:19,247
[GUNSHOT]
453
00:27:19,271 --> 00:27:20,565
[SIGHS]
454
00:27:20,589 --> 00:27:22,734
Luis will take a
unit into the woods.
455
00:27:22,758 --> 00:27:24,202
We'll grab the
rest of your guys,
456
00:27:24,226 --> 00:27:26,204
take position
behind those rocks,
457
00:27:26,228 --> 00:27:27,472
cover their entry.
458
00:27:27,496 --> 00:27:29,057
JAX: All right, I'm
going with them.
459
00:27:29,081 --> 00:27:30,258
CHIBS: Aye.
460
00:27:30,282 --> 00:27:32,661
Me too. And three.
461
00:27:32,685 --> 00:27:33,895
Let's go.
462
00:27:33,919 --> 00:27:37,403
Hey, back up Clay. Absolutely.
463
00:27:44,330 --> 00:27:47,230
[MEN CHATTERING IN SPANISH]
464
00:28:03,716 --> 00:28:04,993
[DEVICE CLICKS THEN WHIRRS]
465
00:28:05,017 --> 00:28:07,900
Shit. Stop! Mines!
466
00:28:10,556 --> 00:28:13,135
Get in the dirt!
467
00:28:13,159 --> 00:28:14,536
Get down!
468
00:28:14,560 --> 00:28:16,460
[GUNFIRE]
469
00:28:18,314 --> 00:28:20,880
[GUN CLICKS] Oh,
you gotta be shitting me.
470
00:28:22,517 --> 00:28:23,617
[GASPS]
471
00:28:26,072 --> 00:28:28,004
[MAN SHOUTS IN SPANISH]
472
00:28:32,678 --> 00:28:35,724
CLAY: Down!
473
00:28:35,748 --> 00:28:38,226
JAX: They're sitting
ducks in that minefield.
474
00:28:38,250 --> 00:28:40,483
They ain't making
it out of there.
475
00:28:43,655 --> 00:28:47,168
What the hell do we
do now? I don't know.
476
00:28:47,192 --> 00:28:51,573
It'll take a few hours for
me to get reinforcements.
477
00:28:51,597 --> 00:28:53,041
So, what about your guys?
478
00:28:53,065 --> 00:28:56,962
I ain't bringing any more of
my guys here to get killed.
479
00:28:56,986 --> 00:28:59,264
[MAN SCREAMS]
480
00:28:59,288 --> 00:29:00,731
Shit.
481
00:29:00,755 --> 00:29:02,551
No service.
482
00:29:02,575 --> 00:29:04,386
Middle of goddamn nowhere.
483
00:29:04,410 --> 00:29:06,788
Here.
484
00:29:06,812 --> 00:29:08,974
Satellite.
485
00:29:08,998 --> 00:29:13,095
You guys come prepared.
486
00:29:13,119 --> 00:29:14,563
Who you calling?
487
00:29:14,587 --> 00:29:18,700
I'm ordering a
pizza. Big Irish pizza.
488
00:29:18,724 --> 00:29:20,318
[LINE RINGING]
489
00:29:20,342 --> 00:29:21,886
[CAMERA CLICKING]
490
00:29:21,910 --> 00:29:23,438
[WOMAN MOANS]
491
00:29:23,462 --> 00:29:26,674
Georgie's got a photo shoot
with a couple of Dondo's girls.
492
00:29:26,698 --> 00:29:28,609
Money Shot Studios.
493
00:29:28,633 --> 00:29:30,211
Should be there now.
494
00:29:30,235 --> 00:29:33,014
Yeah.
495
00:29:33,038 --> 00:29:34,282
Thanks.
496
00:29:34,306 --> 00:29:35,750
[WOMEN MOANING]
497
00:29:35,774 --> 00:29:38,286
You guys give us a minute? Yeah.
498
00:29:38,310 --> 00:29:41,423
♪ Backstage Don't
do that stage ♪
499
00:29:41,447 --> 00:29:44,659
♪ Camera sit on my face
You have to see all the chase ♪
500
00:29:44,683 --> 00:29:46,894
I didn't know what to do, Ope.
501
00:29:46,918 --> 00:29:49,553
My default is to split.
502
00:29:50,739 --> 00:29:52,216
I know you're pissed.
503
00:29:52,240 --> 00:29:54,836
Yeah.
504
00:29:54,860 --> 00:29:57,728
That's it? "Yeah"?
505
00:29:59,197 --> 00:30:02,243
We gotta talk about this shit.
There's nothing else to say.
506
00:30:02,267 --> 00:30:04,267
I don't blame you for leaving.
507
00:30:06,238 --> 00:30:08,872
Never thought it would
really work anyways.
508
00:30:11,276 --> 00:30:13,387
Then why did you marry me?
509
00:30:13,411 --> 00:30:14,706
MAN: Whoa, whoa, whoa.
510
00:30:14,730 --> 00:30:18,543
I was looking for
something, I guess.
511
00:30:18,567 --> 00:30:20,878
Something or someone?
512
00:30:20,902 --> 00:30:23,047
I wanted it to work.
513
00:30:23,071 --> 00:30:25,683
I really did.
514
00:30:25,707 --> 00:30:28,003
Nothing's gonna work, Ope.
515
00:30:28,027 --> 00:30:31,828
Not until she's dead.
516
00:30:32,948 --> 00:30:34,358
TIG: Sorry, brother.
517
00:30:34,382 --> 00:30:37,884
Hey, come on, Ope.
Let her go. Come on.
518
00:30:39,839 --> 00:30:41,616
[OVER SPEAKERS]
♪ Goodbye, Mr. Rain ♪
519
00:30:41,640 --> 00:30:46,588
PHOTOGRAPHER: Great, beautiful. There
you go, Georgie, big smile, big smile.
520
00:30:46,612 --> 00:30:47,755
Turn just a little bit.
521
00:30:47,779 --> 00:30:50,525
Come on, get close
to him. Good, beautiful.
522
00:30:50,549 --> 00:30:51,960
GEORGIE: Hey, guys.
523
00:30:51,984 --> 00:30:54,446
Here to see me? TIG: No.
524
00:30:54,470 --> 00:30:57,332
We're here to get some
tasteful shots of our genitals.
525
00:30:57,356 --> 00:31:02,153
Stop grinning, idiot. Your
slant investor cut Hale a check.
526
00:31:02,177 --> 00:31:04,139
No, no, we met with him.
527
00:31:04,163 --> 00:31:06,174
We faked interest,
like you said,
528
00:31:06,198 --> 00:31:08,243
but I didn't tell
anyone to go forward.
529
00:31:08,267 --> 00:31:09,794
BOBBY: No. OPIE: Somebody did.
530
00:31:09,818 --> 00:31:12,530
You're gonna fix it before
that money hits Hale's account.
531
00:31:12,554 --> 00:31:16,051
Okay. I'll dig into it as
soon as I'm done here.
532
00:31:16,075 --> 00:31:17,952
You're done. Yeah?
533
00:31:17,976 --> 00:31:19,521
Yeah.
534
00:31:19,545 --> 00:31:23,475
Ladies, I'll be back in
a minute. Keep going.
535
00:31:23,499 --> 00:31:26,277
♪ This is the last shout ♪
536
00:31:26,301 --> 00:31:28,813
Hey. You all right?
537
00:31:28,837 --> 00:31:30,981
I'm terrified.
538
00:31:31,005 --> 00:31:33,618
But I'm totally erect.
539
00:31:33,642 --> 00:31:36,321
♪ Because I miss you ♪
540
00:31:36,345 --> 00:31:37,755
OPIE: Let's go.
541
00:31:37,779 --> 00:31:41,147
♪ Oh, oh, oh ♪
542
00:31:42,801 --> 00:31:45,313
LUIS: Your pizza's here.
543
00:31:45,337 --> 00:31:47,017
CHIBS: Jax, come here.
544
00:31:48,691 --> 00:31:51,536
What's up?
545
00:31:51,560 --> 00:31:53,772
You know using these bad boys
546
00:31:53,796 --> 00:31:56,041
is really gonna
piss off the Irish.
547
00:31:56,065 --> 00:31:58,643
At this point, bro, it's a
risk I'm willing to take.
548
00:31:58,667 --> 00:32:00,178
Good.
549
00:32:00,202 --> 00:32:02,881
I can't wait to blow the shit
out of these greasy bastards.
550
00:32:02,905 --> 00:32:04,099
Let's do it.
551
00:32:04,123 --> 00:32:05,934
Yeah, we got them.
We're coming in.
552
00:32:05,958 --> 00:32:08,603
Copy that. They
got the firepower.
553
00:32:08,627 --> 00:32:10,272
They'll flush them out.
554
00:32:10,296 --> 00:32:12,106
[MAN 1 SPEAKS IN SPANISH]
555
00:32:12,130 --> 00:32:16,115
LUIS: We'll cover their exit.
Wait until we're in position.
556
00:32:20,055 --> 00:32:22,305
[MOUTHING WORDS]
557
00:32:24,443 --> 00:32:26,310
[MEN SHOUTING IN SPANISH]
558
00:32:36,739 --> 00:32:38,671
[MEN SCREAMING]
559
00:32:42,378 --> 00:32:44,689
[MAN 2 SHOUTS IN SPANISH]
560
00:32:44,713 --> 00:32:46,847
[MAN 3 SHOUTS IN SPANISH]
561
00:32:48,984 --> 00:32:50,917
[MEN SPEAKING IN SPANISH]
562
00:32:56,408 --> 00:32:59,909
LUIS: That was the last
of them. We're all clear.
563
00:33:05,100 --> 00:33:06,828
Hey.
564
00:33:06,852 --> 00:33:09,331
Can you retrace your steps?
565
00:33:09,355 --> 00:33:11,416
Yeah, I think so.
566
00:33:11,440 --> 00:33:14,669
CHIBS: One at a time. Slow.
567
00:33:14,693 --> 00:33:17,305
CLAY: Juice, fall in
behind me. I got it.
568
00:33:17,329 --> 00:33:18,639
CLAY: What are you doing?
569
00:33:18,663 --> 00:33:20,225
CHIBS: Juice! JAX: Juice!
570
00:33:20,249 --> 00:33:23,015
Hey. Easy!
571
00:33:33,395 --> 00:33:34,827
Clear.
572
00:33:40,803 --> 00:33:44,582
Shit. Those guys met with Hale
two more times behind my back.
573
00:33:44,606 --> 00:33:47,502
The Natsuki family's
all in. That's really bad.
574
00:33:47,526 --> 00:33:49,804
I swear, I had no idea.
They're scumbags.
575
00:33:49,828 --> 00:33:51,923
I mean, who else gets
in business with me?
576
00:33:51,947 --> 00:33:53,892
Then jumping on some
suburban land deal,
577
00:33:53,916 --> 00:33:56,678
who could've seen that
coming? BOBBY: Yeah.
578
00:33:56,702 --> 00:34:00,265
A clean, quiet place to
funnel their dirty money.
579
00:34:00,289 --> 00:34:03,218
Kind of makes sense to me.
GEORGIE: Well, I didn't know.
580
00:34:03,242 --> 00:34:05,569
Listen, let me talk to
Clay so I can fix this.
581
00:34:05,593 --> 00:34:07,672
Sure. Yeah, that's a good idea.
582
00:34:07,696 --> 00:34:09,607
Oh.
583
00:34:09,631 --> 00:34:11,026
Get in. GEORGIE: No.
584
00:34:11,050 --> 00:34:12,660
I did everything you
guys asked me to.
585
00:34:12,684 --> 00:34:13,933
BOBBY: Get in!
586
00:34:18,490 --> 00:34:21,369
There's only one way
I'm not gonna kill you.
587
00:34:21,393 --> 00:34:24,122
You're gonna tell me
the truth about Luann.
588
00:34:24,146 --> 00:34:26,825
I don't know anything.
589
00:34:26,849 --> 00:34:29,126
BOBBY: You know nothing?
590
00:34:29,150 --> 00:34:31,863
[COCKS GUN]
591
00:34:31,887 --> 00:34:34,465
GEORGIE [MUFFLED]:
Okay, I'll tell you the truth.
592
00:34:34,489 --> 00:34:36,935
I'll tell you the truth,
but you can't kill me.
593
00:34:36,959 --> 00:34:39,403
You guys live by your
word and shit, right?
594
00:34:39,427 --> 00:34:42,006
You gotta honor this.
595
00:34:42,030 --> 00:34:44,976
All right, I promise.
596
00:34:45,000 --> 00:34:46,944
I'm not gonna kill you.
597
00:34:46,968 --> 00:34:50,314
I sent a few guys up there to
rough her up, just to scare her.
598
00:34:50,338 --> 00:34:52,901
To get her to let
loose some of her girls.
599
00:34:52,925 --> 00:34:55,904
Scare her with baseball bats?
GEORGIE: She fought back.
600
00:34:55,928 --> 00:34:58,740
It got out of control. They
weren't supposed to kill her.
601
00:34:58,764 --> 00:35:01,743
I swear to God, I
would never do that.
602
00:35:01,767 --> 00:35:04,361
That's it. I told you the truth.
603
00:35:04,385 --> 00:35:07,520
I know. I know.
604
00:35:12,310 --> 00:35:15,172
GEORGIE: Bobby. No,
no. Please, I'm begging you.
605
00:35:15,196 --> 00:35:17,792
Bobby, please.
606
00:35:17,816 --> 00:35:19,961
Don't kill me, please.
607
00:35:19,985 --> 00:35:21,434
Bob...
608
00:35:27,242 --> 00:35:28,808
Come on.
609
00:35:37,002 --> 00:35:39,169
[SIGHS]
610
00:35:42,174 --> 00:35:46,187
Get Kozik's cut.
We'll give it to Lee.
611
00:35:46,211 --> 00:35:48,823
He was on his way
back to Tacoma.
612
00:35:48,847 --> 00:35:52,961
Kozik have any
family? A brother.
613
00:35:52,985 --> 00:35:56,431
San Diego, I think.
614
00:35:56,455 --> 00:35:58,849
Call his brother.
We'll have a memorial
615
00:35:58,873 --> 00:36:01,707
after we finish this
thing with the Irish.
616
00:36:03,412 --> 00:36:06,363
He almost made it out.
617
00:36:12,887 --> 00:36:15,233
Yeah, talk to Juice, would you?
618
00:36:15,257 --> 00:36:20,410
That shit today was crazy.
He is making me very nervous.
619
00:36:27,269 --> 00:36:29,969
CLAY: What are you doing here?
620
00:36:31,106 --> 00:36:33,284
Just returning some tools.
621
00:36:33,308 --> 00:36:35,253
Where is she?
622
00:36:35,277 --> 00:36:36,554
I know she called you.
623
00:36:36,578 --> 00:36:40,357
Prospects saw your truck
at my house last night.
624
00:36:40,381 --> 00:36:43,010
Yeah, she called.
625
00:36:43,034 --> 00:36:46,181
It's a natural reaction
to reach out to a friend
626
00:36:46,205 --> 00:36:48,516
when someone tries to kill you.
627
00:36:48,540 --> 00:36:51,652
[CHUCKLES]
628
00:36:51,676 --> 00:36:54,522
Man, you must love this shit.
629
00:36:54,546 --> 00:36:58,326
You get to swoop in, rescue her.
630
00:36:58,350 --> 00:37:01,029
A dream come true.
631
00:37:01,053 --> 00:37:03,831
My dream don't include
her beaten to a pulp.
632
00:37:03,855 --> 00:37:10,170
My wife, my club...
not your concern.
633
00:37:10,194 --> 00:37:12,991
Keep your secrets,
I'll keep mine, all right?
634
00:37:13,015 --> 00:37:15,994
I know you killed Piney.
635
00:37:16,018 --> 00:37:19,163
I know you tried to kill Tara.
636
00:37:19,187 --> 00:37:23,834
My telling Jax what I
know only hurts him.
637
00:37:23,858 --> 00:37:26,537
But I'm warning you, Clay...
638
00:37:26,561 --> 00:37:29,457
And may whatever
shit god I still believe in
639
00:37:29,481 --> 00:37:32,276
be witness to this.
640
00:37:32,300 --> 00:37:35,785
You ever hurt Gemma
again, I'll kill you.
641
00:37:39,023 --> 00:37:43,871
I guess cancer gives a
man a certain resolve, huh?
642
00:37:43,895 --> 00:37:47,341
Benefit of an end date.
643
00:37:47,365 --> 00:37:52,869
Nothing more dangerous than a
guy who already knows he's dead.
644
00:38:05,834 --> 00:38:08,596
Hey, are you the
guy who called? Yes.
645
00:38:08,620 --> 00:38:11,049
Chucky. I'm the manny.
646
00:38:11,073 --> 00:38:13,717
Okay. Ha.
647
00:38:13,741 --> 00:38:15,920
My son here? Yeah.
648
00:38:15,944 --> 00:38:19,090
Tara said it's okay. You can see
Abel. He's in the back bedroom.
649
00:38:19,114 --> 00:38:20,780
Thanks.
650
00:38:26,821 --> 00:38:29,150
Oh, shit.
651
00:38:29,174 --> 00:38:31,418
Why am I not surprised?
652
00:38:31,442 --> 00:38:33,787
Because drugs dull the senses?
653
00:38:33,811 --> 00:38:35,128
Not anymore.
654
00:38:37,582 --> 00:38:40,545
[EXHALES]
655
00:38:40,569 --> 00:38:43,586
Boys are at my house.
656
00:38:45,323 --> 00:38:47,401
Wow.
657
00:38:47,425 --> 00:38:49,887
The room looks great.
658
00:38:49,911 --> 00:38:52,090
Yeah.
659
00:38:52,114 --> 00:38:55,476
She's a real good mom.
660
00:38:55,500 --> 00:38:58,101
I can tell.
661
00:39:02,174 --> 00:39:04,701
Should I even ask
what happened to you?
662
00:39:04,725 --> 00:39:06,409
No.
663
00:39:07,979 --> 00:39:10,658
I'm the one doing the asking.
664
00:39:10,682 --> 00:39:12,977
Okay.
665
00:39:13,001 --> 00:39:18,282
Well, I am clean and
sober for over two years.
666
00:39:18,306 --> 00:39:19,784
I finished my B.A.
667
00:39:19,808 --> 00:39:22,587
I am now a certified
substance abuse counselor.
668
00:39:22,611 --> 00:39:25,205
I have a two-bedroom
outside of Altamont.
669
00:39:25,229 --> 00:39:27,592
I have a French
bulldog named Ramone.
670
00:39:27,616 --> 00:39:29,644
I had my tubes tied,
671
00:39:29,668 --> 00:39:32,585
and I recently decided
that I like women.
672
00:39:33,805 --> 00:39:36,184
What's new with you?
673
00:39:36,208 --> 00:39:38,958
Absolutely nothing.
674
00:39:43,548 --> 00:39:45,481
[WENDY SIGHS]
675
00:39:48,353 --> 00:39:52,066
Gemma, I did not
come here to stir shit up.
676
00:39:52,090 --> 00:39:54,768
Abel is my son.
677
00:39:54,792 --> 00:39:56,303
I gave up the
right to raise him,
678
00:39:56,327 --> 00:39:59,395
but I did not give up
the right to know him.
679
00:40:00,515 --> 00:40:02,309
Yeah.
680
00:40:02,333 --> 00:40:03,900
I get that.
681
00:40:06,371 --> 00:40:11,285
I kind of figured you'd
resurface at some point.
682
00:40:11,309 --> 00:40:13,888
Or turn up dead.
683
00:40:13,912 --> 00:40:16,395
Honestly, I was
hoping for the latter.
684
00:40:17,832 --> 00:40:20,683
I'm sorry to disappoint you.
685
00:40:22,603 --> 00:40:25,354
I'll help you to get
to know your son.
686
00:40:26,892 --> 00:40:31,555
But it's by my rules,
on my schedule.
687
00:40:31,579 --> 00:40:34,130
And what the hell is
that supposed to mean?
688
00:40:36,901 --> 00:40:40,231
Tara is under psych observation.
689
00:40:40,255 --> 00:40:43,684
She didn't take
your visit very well.
690
00:40:43,708 --> 00:40:46,671
I'm sorry. I... I didn't know.
691
00:40:46,695 --> 00:40:48,922
It's a bad time.
692
00:40:48,946 --> 00:40:51,842
That's all you need to know.
693
00:40:51,866 --> 00:40:53,877
When is it ever a good time?
694
00:40:53,901 --> 00:40:55,918
I'll tell you when.
695
00:40:57,772 --> 00:41:01,853
Until then, no contact.
696
00:41:01,877 --> 00:41:05,005
Not with Jax or Tara.
697
00:41:05,029 --> 00:41:06,340
You understand me?
698
00:41:06,364 --> 00:41:09,242
If you try to box me out,
Gemma, I swear to God,
699
00:41:09,266 --> 00:41:12,818
I'll get a lawyer and make
this shit loud and messy.
700
00:41:14,256 --> 00:41:18,786
There's that junkie
whore I remember.
701
00:41:18,810 --> 00:41:20,454
If you thought I was
dangerous loaded,
702
00:41:20,478 --> 00:41:23,591
wait till you see
me sober, baby.
703
00:41:23,615 --> 00:41:26,049
[LAUGHS]
704
00:41:37,111 --> 00:41:38,856
[TOILET FLUSHING]
705
00:41:38,880 --> 00:41:41,581
[THE CAVE SINGERS' "FALLS"
PLAYING FAINTLY OVER SPEAKERS]
706
00:41:45,252 --> 00:41:47,448
CHIBS: What the
hell was that today?
707
00:41:47,472 --> 00:41:51,202
Was that another attempt
to swing from a tree?
708
00:41:51,226 --> 00:41:53,704
You told me you were okay.
709
00:41:53,728 --> 00:41:55,356
I am.
710
00:41:55,380 --> 00:41:58,081
I was just trying to make
sure that they were...
711
00:42:00,018 --> 00:42:01,996
Kozik, man.
712
00:42:02,020 --> 00:42:04,265
Shit.
713
00:42:04,289 --> 00:42:05,504
[SIGHS]
714
00:42:18,886 --> 00:42:21,554
[SOBS]
715
00:42:29,897 --> 00:42:32,481
Jesus Christ.
716
00:42:35,186 --> 00:42:38,065
What's going on with you, boy?
717
00:42:38,089 --> 00:42:41,118
Huh?
718
00:42:41,142 --> 00:42:43,626
Tell me.
719
00:42:51,803 --> 00:42:57,768
The... The sheriff
found out some shit
720
00:42:57,792 --> 00:43:00,988
when he was
digging into my profile
721
00:43:01,012 --> 00:43:02,773
and he's threatening me with it.
722
00:43:02,797 --> 00:43:04,797
Threatening you how?
723
00:43:06,634 --> 00:43:09,246
He says that he'll...
724
00:43:09,270 --> 00:43:13,200
He says he'll tell the club
unless I start giving him intel.
725
00:43:13,224 --> 00:43:16,253
Tell the club what?
726
00:43:16,277 --> 00:43:19,061
What does he have on you?
727
00:43:24,451 --> 00:43:27,397
My dad.
728
00:43:27,421 --> 00:43:30,351
He's black.
729
00:43:30,375 --> 00:43:32,636
So?
730
00:43:32,660 --> 00:43:34,271
The rules.
731
00:43:34,295 --> 00:43:36,995
He tells the club, I'm out.
732
00:43:42,504 --> 00:43:45,004
What does your paperwork say?
733
00:43:46,241 --> 00:43:48,202
Your birth certificate.
734
00:43:48,226 --> 00:43:52,044
Under race, which
box is checked?
735
00:43:53,548 --> 00:43:57,044
It's Hispanic. Hispanic.
736
00:43:57,068 --> 00:43:59,996
Then that's what you are.
737
00:44:00,020 --> 00:44:03,800
Half of us don't know
who the hell our fathers are.
738
00:44:03,824 --> 00:44:07,293
The paperwork is the
only thing that counts.
739
00:44:14,502 --> 00:44:16,285
Shit.
740
00:44:17,739 --> 00:44:22,036
This is why you
tried offing yourself?
741
00:44:22,060 --> 00:44:23,992
[CHUCKLES]
742
00:44:25,963 --> 00:44:28,698
Jesus Christ, boy. Heh.
743
00:44:31,552 --> 00:44:33,897
You're an idiot.
744
00:44:33,921 --> 00:44:37,068
[SIGHS] Oh.
745
00:44:37,092 --> 00:44:39,692
All this is gonna be okay.
746
00:44:42,163 --> 00:44:44,975
Listen to me.
747
00:44:44,999 --> 00:44:49,179
You tell that sheriff,
next time you see him,
748
00:44:49,203 --> 00:44:53,467
he can go and suck your
daddy's big, black cock.
749
00:44:53,491 --> 00:44:54,969
[LAUGHS]
750
00:44:54,993 --> 00:44:57,821
There's not a goddamn
thing he can do to you.
751
00:44:57,845 --> 00:45:01,057
Yeah? Yeah.
752
00:45:01,081 --> 00:45:03,015
[CELL PHONE CHIMES]
753
00:45:05,886 --> 00:45:10,289
Uh... I gotta take
my antibiotics.
754
00:45:13,428 --> 00:45:15,194
Good.
755
00:45:17,147 --> 00:45:19,026
It's time you heal this.
756
00:45:19,050 --> 00:45:21,216
You understand?
757
00:45:23,054 --> 00:45:24,887
No more.
758
00:45:26,874 --> 00:45:29,503
No more, Juicy.
759
00:45:29,527 --> 00:45:32,439
Okay.
760
00:45:32,463 --> 00:45:33,708
I love you, my brother.
761
00:45:33,732 --> 00:45:36,310
I love you.
762
00:45:36,334 --> 00:45:38,067
Thanks, brother.
763
00:45:41,172 --> 00:45:45,007
Couple of guys hugging
in a bathroom. Jesus.
764
00:45:56,754 --> 00:45:58,687
[SIGHS]
765
00:46:01,058 --> 00:46:02,236
[SIGHS]
766
00:46:02,260 --> 00:46:03,670
[DIALING]
767
00:46:03,694 --> 00:46:05,128
[LINE RINGING]
768
00:46:07,232 --> 00:46:08,442
MAN [OVER PHONE]: Hello.
769
00:46:08,466 --> 00:46:10,377
It's me.
770
00:46:10,401 --> 00:46:12,646
[SIGHS]
771
00:46:12,670 --> 00:46:15,304
Checking in.
772
00:46:16,574 --> 00:46:17,984
[DRINK POURING]
773
00:46:18,008 --> 00:46:20,137
Shit.
774
00:46:20,161 --> 00:46:21,956
Did he go fast?
775
00:46:21,980 --> 00:46:25,759
Yeah. He was
dead before he felt it.
776
00:46:25,783 --> 00:46:27,861
Everyone else whole?
777
00:46:27,885 --> 00:46:29,180
CLAY: Yeah.
778
00:46:29,204 --> 00:46:32,816
Lobos are finished.
779
00:46:32,840 --> 00:46:34,773
Cartel feud is squashed.
780
00:46:36,611 --> 00:46:38,789
Where we at with Georgie?
781
00:46:38,813 --> 00:46:40,246
[DRINK POURING]
782
00:46:41,716 --> 00:46:43,661
[SIGHS]
783
00:46:43,685 --> 00:46:45,196
What?
784
00:46:45,220 --> 00:46:46,714
Oswald was right.
785
00:46:46,738 --> 00:46:49,333
The Asians, they're onboard
with Charming Heights.
786
00:46:49,357 --> 00:46:51,435
Georgie can't stop it.
787
00:46:51,459 --> 00:46:53,893
[MIRACLE PARADE'S "LOST AT
SEA" PLAYING OVER SPEAKERS]
788
00:47:06,774 --> 00:47:09,208
[DOOR SLAMS]
789
00:47:10,511 --> 00:47:14,547
BOBBY: Georgie
confessed to Luann.
790
00:47:15,816 --> 00:47:18,112
It's done.
791
00:47:18,136 --> 00:47:21,614
JAX: You should go
see Otto tomorrow.
792
00:47:21,638 --> 00:47:24,373
Give the poor guy some closure.
793
00:47:27,595 --> 00:47:29,227
Yeah.
794
00:47:32,966 --> 00:47:34,344
For Kozik.
795
00:47:34,368 --> 00:47:36,635
Luann.
796
00:47:41,392 --> 00:47:43,325
[CANDY WRAPPER CRINKLING]
797
00:47:55,456 --> 00:47:58,685
I don't see the
stuff about Lenny.
798
00:47:58,709 --> 00:48:00,653
That'll take a few
more phone calls.
799
00:48:00,677 --> 00:48:03,557
You knew I couldn't
make that happen this fast.
800
00:48:03,581 --> 00:48:06,799
Everything else
you wanted is there.
801
00:48:09,286 --> 00:48:11,387
Yeah, it is.
802
00:48:12,707 --> 00:48:14,573
So sign it.
803
00:48:22,867 --> 00:48:24,900
Now it's your turn.
804
00:48:26,688 --> 00:48:28,632
Officer Dunn will
gladly transcribe
805
00:48:28,656 --> 00:48:30,000
everything and anything
806
00:48:30,024 --> 00:48:32,435
you'd like to share.
807
00:48:32,459 --> 00:48:34,672
Yeah, I'll tell the stories,
808
00:48:34,696 --> 00:48:37,541
but I'm not signing
off on any transcripts
809
00:48:37,565 --> 00:48:40,594
until Lenny gets his privileges.
810
00:48:40,618 --> 00:48:42,251
Agreed.
811
00:48:46,040 --> 00:48:50,054
I have to ask. If you're turning
over the rest of your club,
812
00:48:50,078 --> 00:48:54,145
why the concern
for Mr. Janowitz?
813
00:48:59,137 --> 00:49:01,749
You wouldn't get it.
814
00:49:01,773 --> 00:49:03,338
[CHUCKLES]
815
00:49:07,128 --> 00:49:09,778
I wish that wasn't true.
816
00:49:18,505 --> 00:49:20,439
[DOOR CLOSES]
817
00:49:36,574 --> 00:49:38,507
How's Tara?
818
00:49:41,079 --> 00:49:43,045
I don't know.
819
00:49:44,481 --> 00:49:46,748
Headed there now.
820
00:49:50,755 --> 00:49:53,456
She freaked out at me yesterday.
821
00:49:56,210 --> 00:49:59,722
It's crazy shit, man.
It's all coming to a head.
822
00:49:59,746 --> 00:50:01,763
Mm. Sorry.
823
00:50:06,904 --> 00:50:09,299
So you talked to Lyla?
824
00:50:09,323 --> 00:50:11,690
Yep.
825
00:50:15,779 --> 00:50:18,013
Ain't gonna happen.
826
00:50:21,119 --> 00:50:23,814
Shit.
827
00:50:23,838 --> 00:50:26,767
I'm sorry.
828
00:50:26,791 --> 00:50:28,391
Why?
829
00:50:30,344 --> 00:50:32,288
Because I want you to be happy.
830
00:50:32,312 --> 00:50:34,229
Oh, is that what you are?
831
00:50:36,784 --> 00:50:39,851
Look, if you got
something to say, just say it.
832
00:50:43,707 --> 00:50:46,720
When Donna wanted me out,
833
00:50:46,744 --> 00:50:49,840
I didn't stay because
of what you said.
834
00:50:49,864 --> 00:50:51,074
I stayed because I knew
835
00:50:51,098 --> 00:50:54,344
that trying to be anything
else would be a lie,
836
00:50:54,368 --> 00:50:58,136
and that's the worst thing
a guy can do to his family.
837
00:51:06,063 --> 00:51:08,424
I didn't plan this, Ope.
838
00:51:08,448 --> 00:51:11,050
It just played out this way.
839
00:51:12,987 --> 00:51:15,665
I'm sorry, I never
meant to lie to you.
840
00:51:15,689 --> 00:51:18,123
Yeah, and I'm
sorry I believed you.
841
00:51:23,030 --> 00:51:25,631
Hey, grab me the tow keys.
842
00:51:32,123 --> 00:51:35,402
Little late for a
pickup. Pick up Piney.
843
00:51:35,426 --> 00:51:38,739
Got a feeling he's in
no condition to ride.
844
00:51:38,763 --> 00:51:41,507
Yeah.
845
00:51:41,531 --> 00:51:43,381
Probably not.
846
00:51:57,431 --> 00:51:59,364
[ENGINE STARTS]
847
00:52:33,867 --> 00:52:36,129
You doing okay?
848
00:52:36,153 --> 00:52:38,749
Yeah.
849
00:52:38,773 --> 00:52:41,118
You see Tara?
850
00:52:41,142 --> 00:52:44,109
No. I'm going now.
851
00:52:45,479 --> 00:52:47,958
She had a bad day, Jax.
852
00:52:47,982 --> 00:52:50,326
I don't know what happened,
853
00:52:50,350 --> 00:52:52,796
but she smashed up her hand.
854
00:52:52,820 --> 00:52:55,315
What do you mean?
855
00:52:55,339 --> 00:52:58,006
Self-inflicted.
856
00:52:59,644 --> 00:53:03,045
They reset her hand.
They got her sedated.
857
00:53:05,716 --> 00:53:08,617
Okay, I love you. I love you.
858
00:53:19,714 --> 00:53:21,246
Gem.
859
00:53:24,952 --> 00:53:26,763
Gem.
860
00:53:26,787 --> 00:53:28,453
This was Clay.
861
00:53:32,910 --> 00:53:35,043
Not now, Tiggy.
862
00:53:38,766 --> 00:53:40,699
[GEMMA SIGHS]
863
00:53:44,738 --> 00:53:47,673
[VANDEVEER'S "DIG DOWN DEEP"
PLAYING FAINTLY OVER SPEAKERS]
864
00:53:51,645 --> 00:53:53,111
What?
865
00:54:05,309 --> 00:54:06,808
Here.
866
00:54:15,435 --> 00:54:17,135
You're right.
867
00:54:18,856 --> 00:54:21,657
This ain't the way it works.
868
00:54:27,614 --> 00:54:29,331
Uh...
869
00:54:48,318 --> 00:54:50,235
[MACHINE BEEPING]
870
00:55:55,169 --> 00:55:56,602
[DOOR SLAMS]
871
00:56:20,144 --> 00:56:22,010
OPIE: Hey, Pop?
872
00:56:26,383 --> 00:56:28,861
Oh, God. Hey, Pop?
873
00:56:28,885 --> 00:56:30,330
[COUGHS]
874
00:56:30,354 --> 00:56:34,734
Dad? Dad? Oh, shit.
875
00:56:34,758 --> 00:56:37,170
Oh, shit. Dad?
876
00:56:37,194 --> 00:56:39,127
[SOBBING]
877
00:56:40,864 --> 00:56:43,065
Oh, my God.
878
00:56:44,601 --> 00:56:47,269
Oh, Pop.
879
00:56:49,773 --> 00:56:51,151
What the hell are
you doing here?
880
00:56:51,175 --> 00:56:52,385
Whoa, whoa! Easy, Ope.
881
00:56:52,409 --> 00:56:55,821
What are you doing
here? I followed you up.
882
00:56:55,845 --> 00:57:00,093
You knew about this? Wa... Yes.
883
00:57:00,117 --> 00:57:02,162
Yes. Who did it?
884
00:57:02,186 --> 00:57:05,665
Why didn't you tell me?
That's why I'm here now.
885
00:57:05,689 --> 00:57:08,568
Was it the Mexicans?
Who the...? No.
886
00:57:08,592 --> 00:57:10,236
Talk to me. No.
887
00:57:10,260 --> 00:57:14,740
Clay killed your old man.
888
00:57:14,764 --> 00:57:17,599
What? Clay killed him.
889
00:57:19,903 --> 00:57:21,781
That's bullshit.
890
00:57:21,805 --> 00:57:23,683
I wish it were.
891
00:57:23,707 --> 00:57:27,987
Piney had some kind
of leverage on Clay,
892
00:57:28,011 --> 00:57:31,191
was using it to get the
club out of the cartel deal.
893
00:57:31,215 --> 00:57:34,394
Clay came up here
to change his mind.
894
00:57:34,418 --> 00:57:37,130
Things went
south. He killed him.
895
00:57:37,154 --> 00:57:39,932
[GRUNTS]
896
00:57:39,956 --> 00:57:42,335
How do you know
this? Gemma found out.
897
00:57:42,359 --> 00:57:46,139
She asked me to come
up here and fix the scene,
898
00:57:46,163 --> 00:57:48,896
make it look like the cartel.
899
00:57:54,288 --> 00:57:56,288
I swear.
900
00:58:00,494 --> 00:58:02,427
[PANTING]
901
00:58:14,341 --> 00:58:17,220
And why are you telling me this?
902
00:58:17,244 --> 00:58:20,390
UNSER: Gemma
confronted Clay about Piney.
903
00:58:20,414 --> 00:58:22,525
[GROANS]
904
00:58:22,549 --> 00:58:24,660
He almost killed her.
905
00:58:24,684 --> 00:58:26,462
Beat her bloody.
906
00:58:26,486 --> 00:58:27,663
[MOANS]
907
00:58:27,687 --> 00:58:29,232
UNSER: Clay's out of control.
908
00:58:29,256 --> 00:58:30,600
[SOBS]
909
00:58:30,624 --> 00:58:32,335
You're no stranger to that.
910
00:58:32,359 --> 00:58:36,072
He tried to kill you,
and killed your wife.
911
00:58:36,096 --> 00:58:40,227
Now he killed your father too.
912
00:58:40,251 --> 00:58:42,562
If you don't believe me
913
00:58:42,586 --> 00:58:44,285
go see Gemma's face.
914
00:58:46,223 --> 00:58:47,867
Ask her who did it.
915
00:58:47,891 --> 00:58:49,825
[PANTING]
916
00:58:53,279 --> 00:58:55,680
Clay's got to go, son...
917
00:58:57,317 --> 00:59:00,151
before he kills
someone else you love.
918
00:59:01,972 --> 00:59:03,888
[PANTING]
919
00:59:16,152 --> 00:59:18,069
[♪♪♪]
920
00:59:48,168 --> 00:59:54,022
[English - US - Line 21]
61958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.