Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,920 --> 00:00:18,591
And get
bigger trade-in values, too.
2
00:00:18,760 --> 00:00:21,797
Up to 110%
over Kelley Blue Book for any trade!
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,068
That's huge!
4
00:00:23,239 --> 00:00:26,390
For Texas-sized savings
and Fort Worth hospitality
5
00:00:26,559 --> 00:00:28,231
come to Nissan of Fort Worth.
6
00:00:28,399 --> 00:00:31,914
Shop us 24 hours a day
at Nissan-of-Fort-Worth. com.
7
00:00:32,280 --> 00:00:34,399
At Texas
State Low Cost Insurance,
8
00:00:34,439 --> 00:00:37,557
we pride ourselves
on homegrown, friendly service.
9
00:00:37,759 --> 00:00:40,194
From your car to your home,
we're here for you,
10
00:00:40,359 --> 00:00:43,795
providing quality state-required coverage
for over 30 years.
11
00:00:43,960 --> 00:00:45,996
Texas State Low Cost Insurance,
12
00:00:46,159 --> 00:00:49,469
best in affordable insurance
for Texans like you.
13
00:00:50,159 --> 00:00:52,151
Breaking news,
breaking stories.
14
00:00:52,359 --> 00:00:54,316
Your up-to-the-minute traffic and weather.
15
00:00:54,479 --> 00:00:57,438
News Center 35 night team.
16
00:00:57,920 --> 00:01:01,276
Good evening.
Thanks for tuning in to your news at 6:00.
17
00:01:01,439 --> 00:01:04,078
A breaking story
for Central Texas tonight.
18
00:01:04,239 --> 00:01:07,198
Police issued an AMBER Alert
for an 8-year-old boy.
19
00:01:07,359 --> 00:01:11,239
He was abducted from his home
near Eldorado, Texas, last night.
20
00:01:11,400 --> 00:01:14,516
We don't have a photo of him yet,
but this is what we do know.
21
00:01:14,680 --> 00:01:16,237
His name is Alton Meyer.
22
00:01:16,400 --> 00:01:20,153
He is eight years old, white,
with blue eyes and brown hair,
23
00:01:20,319 --> 00:01:21,513
4 '8" tall,
24
00:01:21,719 --> 00:01:23,359
- weighing roughly 60 pounds.
- It's time.
25
00:01:23,799 --> 00:01:26,677
Meyer's parents reported him
missing Sunday night
26
00:01:26,840 --> 00:01:29,798
and believe this man,
Roy Tomlin, took him.
27
00:01:30,359 --> 00:01:32,350
We are awaiting details on Tomlin,
28
00:01:32,520 --> 00:01:34,350
but police say he may be armed
29
00:01:34,520 --> 00:01:37,591
and should be considered
extremely dangerous.
30
00:01:37,759 --> 00:01:41,435
If you have any information,
please call 911 immediately.
31
00:01:42,759 --> 00:01:46,036
Again, we haven 't been provided with
a photo of the 8-year-old,
32
00:01:46,200 --> 00:01:50,751
but he is white, eight years old,
4 '8" tall,
33
00:01:50,960 --> 00:01:54,793
weighing roughly 60 pounds
with brown hair and blue eyes.
34
00:01:54,960 --> 00:01:58,396
Said to be traveling
with this man, Roy Tomlin.
35
00:01:58,920 --> 00:02:01,513
Please call 911 with any information.
36
00:02:01,719 --> 00:02:04,472
We will keep you updated
as we receive more.
37
00:02:13,400 --> 00:02:14,957
It's time. You ready?
38
00:02:15,879 --> 00:02:17,074
Yeah.
39
00:02:18,360 --> 00:02:20,236
Better lose the bed sheet.
40
00:02:37,240 --> 00:02:38,389
Okay.
41
00:02:57,199 --> 00:02:58,552
...between planning meetings
42
00:02:58,719 --> 00:03:00,358
that two consecutive overpasses
43
00:03:00,759 --> 00:03:04,799
would not be knocked down
during the I-35 expansion project.
44
00:03:04,960 --> 00:03:08,396
And, more than anything,
Ross leaders say they would've appreciated
45
00:03:08,560 --> 00:03:09,594
a heads up.
46
00:03:09,759 --> 00:03:11,909
A TxDOT spokesperson says
47
00:03:12,080 --> 00:03:14,752
the school district
and the EMS were notified,
48
00:03:14,960 --> 00:03:17,473
but the Ross mayor
and fire chiefs were not.
49
00:03:20,599 --> 00:03:21,919
He has more on that.
50
00:03:22,079 --> 00:03:23,639
The I-35 project...
51
00:03:48,920 --> 00:03:50,239
Attention, all units,
52
00:03:50,520 --> 00:03:51,719
for a wanted person broadcast.
53
00:03:51,879 --> 00:03:54,394
Be on the lookout
for a 1972 Chevrolet Chevelle,
54
00:03:54,560 --> 00:03:59,838
primer gray in color,
bearing Texas license plate 159AG2,
55
00:04:00,199 --> 00:04:01,552
driven by two white males
56
00:04:01,759 --> 00:04:03,751
- heading eastbound on I-30.
- Pop that open.
57
00:04:03,919 --> 00:04:05,478
Subjects are known to carry firearms.
58
00:04:05,680 --> 00:04:08,717
Any unit coming into contact,
hold and notify.
59
00:04:24,000 --> 00:04:25,353
Hand me those goggles.
60
00:04:44,439 --> 00:04:45,475
Kill the light, Alton.
61
00:05:24,399 --> 00:05:25,399
Again,
no photos have been
62
00:05:25,600 --> 00:05:27,476
provided of the 8-year-old boy.
63
00:05:28,240 --> 00:05:30,036
He is white, 4'8" tall,
64
00:05:30,199 --> 00:05:33,636
weighing roughly 60 pounds,
with brown hair and blue eyes,
65
00:05:33,800 --> 00:05:36,917
said to be traveling with this man,
Roy Tomlin.
66
00:05:37,079 --> 00:05:39,913
Please call 911 with any information.
67
00:05:40,279 --> 00:05:41,519
Stay with us after the break...
68
00:05:43,079 --> 00:05:44,672
What, did the Ranch put this out?
69
00:05:46,319 --> 00:05:49,278
No. This is something else.
70
00:05:52,680 --> 00:05:54,271
Thank you, Levi.
71
00:06:09,959 --> 00:06:14,271
What you do now
will decide our whole way of life.
72
00:06:17,000 --> 00:06:19,957
You have four days
to get the boy back here.
73
00:06:21,519 --> 00:06:23,430
He won't give him up easily.
74
00:06:28,160 --> 00:06:30,798
But we must get him back in time,
you understand?
75
00:06:38,480 --> 00:06:42,233
The Lord has placed a heavy burden on you.
76
00:07:02,839 --> 00:07:03,954
Peace be to you.
77
00:07:04,120 --> 00:07:05,598
And to you.
78
00:07:07,480 --> 00:07:10,790
We'll begin with the reading
from March 17th, 2011.
79
00:07:13,680 --> 00:07:16,274
"Gulf Eclipse and the numbers came."
80
00:07:17,079 --> 00:07:18,593
35,
81
00:07:18,759 --> 00:07:22,309
47, 97, 52.
82
00:07:22,759 --> 00:07:26,514
"Buildings tower. The light comes.
83
00:07:27,279 --> 00:07:31,353
"To know the source of such things
is to know our place in the world."
84
00:08:10,079 --> 00:08:12,435
We're guarded by
a plan unknown to us, but...
85
00:08:31,519 --> 00:08:35,432
Friends, these gentlemen
are from the federal government.
86
00:08:35,600 --> 00:08:37,794
I'd suggest you listen to them
very carefully.
87
00:08:41,240 --> 00:08:42,274
Please remain calm.
88
00:08:43,120 --> 00:08:46,111
We are agents from
the Federal Bureau of Investigation.
89
00:08:46,600 --> 00:08:50,956
We have a warrant to search the premises
and detain all members of this Ranch.
90
00:08:51,120 --> 00:08:53,679
There are buses waiting outside
to transport you
91
00:08:53,879 --> 00:08:55,711
to the campus of Jefferson High School
92
00:08:55,879 --> 00:08:57,278
in San Angelo.
93
00:08:57,440 --> 00:09:00,033
Please exit the building
in an orderly fashion.
94
00:09:00,200 --> 00:09:01,712
- Stand up, please.
- You will receive
95
00:09:01,879 --> 00:09:04,029
further details
when we reach our destination.
96
00:09:04,600 --> 00:09:05,720
Will y'all stand up, please?
97
00:09:05,799 --> 00:09:06,799
Bring it this way.
98
00:09:06,960 --> 00:09:07,960
Yes, ma'am. You, too.
99
00:09:29,399 --> 00:09:30,719
Are we good?
100
00:09:31,679 --> 00:09:34,148
It's better to get across state line.
101
00:09:35,000 --> 00:09:37,832
We passed three counties.
I'd like to slow down.
102
00:09:46,679 --> 00:09:47,679
Lucas!
103
00:09:57,279 --> 00:09:58,678
Alton, stay down.
104
00:10:06,559 --> 00:10:07,708
Ma'am.
105
00:10:08,360 --> 00:10:09,360
Ma'am?
106
00:10:15,879 --> 00:10:17,552
She's hurt real bad!
107
00:10:27,679 --> 00:10:29,879
She's gonna need an ambulance.
She got a bad head wound.
108
00:10:37,879 --> 00:10:38,914
Don't.
109
00:10:43,279 --> 00:10:44,428
Shoot him.
110
00:10:44,799 --> 00:10:45,914
Get back in the car.
111
00:10:46,120 --> 00:10:47,552
Alton is more important.
112
00:10:48,080 --> 00:10:49,876
Get back in the car!
113
00:10:50,120 --> 00:10:51,711
- Shoot him!
- I got this!
114
00:11:03,679 --> 00:11:05,716
Shot fired. Officer down.
115
00:11:06,159 --> 00:11:07,990
Send medical, 10-18.
116
00:11:08,159 --> 00:11:12,755
County Road 36,
one mile east of marker 87.
117
00:11:13,240 --> 00:11:14,719
Copy that. Will notify.
118
00:11:46,639 --> 00:11:48,948
Everything's fine. You buckled in?
119
00:11:52,600 --> 00:11:54,989
It's okay. Just settle down, all right?
120
00:11:55,399 --> 00:11:57,629
You want your comics? Here.
121
00:12:18,000 --> 00:12:19,717
He had on a vest.
122
00:12:20,879 --> 00:12:22,518
You didn't know that.
123
00:12:25,120 --> 00:12:28,236
You did the right thing.
He's more important.
124
00:12:32,320 --> 00:12:34,913
You didn't just shoot a state trooper.
125
00:12:44,360 --> 00:12:46,032
Inside to the right.
126
00:12:48,000 --> 00:12:50,433
Please.
Ma'am, please step forward.
127
00:13:23,480 --> 00:13:25,080
We've had you under surveillance
128
00:13:25,240 --> 00:13:28,549
since members of your Ranch have acquired
a sizeable number of firearms
129
00:13:28,720 --> 00:13:30,392
over the course of the last six months.
130
00:13:31,519 --> 00:13:33,590
Do you have an explanation for this?
131
00:13:36,320 --> 00:13:39,551
Well, it's not illegal to own weapons
in this country yet.
132
00:13:40,879 --> 00:13:44,235
What's the main economic function
of your Ranch?
133
00:13:45,480 --> 00:13:48,915
We have pasture land. Cattle, dairy.
134
00:13:49,399 --> 00:13:50,480
But they're not for profit.
135
00:13:50,639 --> 00:13:52,399
We use them ourselves.
136
00:13:57,000 --> 00:13:58,318
Hi. Hello.
137
00:14:07,480 --> 00:14:08,913
Hi. Sorry. Agent Miller?
138
00:14:11,480 --> 00:14:12,913
Hi. Paul Sevier, NSA.
139
00:14:13,120 --> 00:14:15,509
Nice to finally meet you in person. Hello.
140
00:14:25,159 --> 00:14:26,308
As I said, my name is Paul Sevier.
141
00:14:26,480 --> 00:14:28,197
I work for the NSA
in the field of communications.
142
00:14:28,360 --> 00:14:30,953
I'm sorry. Do you mind
if I just kind of jump in or...
143
00:14:31,480 --> 00:14:33,231
Do these mean anything to you?
144
00:14:35,440 --> 00:14:37,828
Ignoring the rest of this. Polo Step?
145
00:14:40,120 --> 00:14:41,677
Meridian Alpha?
146
00:14:41,840 --> 00:14:42,955
Red Saber?
147
00:14:44,600 --> 00:14:46,317
The number combination
148
00:14:47,559 --> 00:14:49,754
53, 23, 77, 127?
149
00:14:52,639 --> 00:14:55,836
Yes. They're excerpts from my sermons.
150
00:14:56,759 --> 00:14:59,990
That particular one's from a reading,
151
00:15:00,159 --> 00:15:02,389
January 18th, 2010.
152
00:15:02,799 --> 00:15:04,312
Yes, it is. Did you write this?
153
00:15:06,000 --> 00:15:07,149
Yes.
154
00:15:10,120 --> 00:15:13,077
What if I told you that the words
and numbers contained in your sermons
155
00:15:13,240 --> 00:15:15,037
include sensitive government information
156
00:15:15,200 --> 00:15:17,076
that, given the dates you provide,
157
00:15:17,240 --> 00:15:20,596
were transmitted solely by satellite
through a heavily encrypted format?
158
00:15:20,759 --> 00:15:22,671
The decryption and dissemination of which,
159
00:15:22,840 --> 00:15:25,149
other than being
scientifically impossible,
160
00:15:25,360 --> 00:15:27,874
would surely carry punishments of treason
that are so severe,
161
00:15:28,039 --> 00:15:30,873
the government probably
hasn't invented them yet.
162
00:15:36,679 --> 00:15:39,990
They came from the boy.
It's all from the boy.
163
00:15:40,159 --> 00:15:42,275
- Alton Meyer?
- Yes.
164
00:15:42,440 --> 00:15:44,874
Okay, well, we knew that.
165
00:15:45,039 --> 00:15:46,234
He's your son?
166
00:15:46,639 --> 00:15:48,038
Adopted.
167
00:15:49,200 --> 00:15:50,474
Do you know the birth father?
168
00:15:50,639 --> 00:15:51,913
Yes, I do.
169
00:15:53,200 --> 00:15:54,871
Roy Tomlin.
170
00:16:02,679 --> 00:16:06,070
So can you tell us how
an 8-year-old got this information?
171
00:16:09,320 --> 00:16:10,548
He would have fits.
172
00:16:12,399 --> 00:16:13,399
Can you explain that?
173
00:16:15,200 --> 00:16:17,554
He would speak in tongues.
174
00:16:19,240 --> 00:16:22,231
Sometimes other languages,
sometimes unknown languages.
175
00:16:22,399 --> 00:16:25,072
We wrote them down.
They became our scripture.
176
00:16:25,240 --> 00:16:28,038
These are words of the Lord.
177
00:16:30,240 --> 00:16:32,037
Or the federal government.
178
00:16:33,320 --> 00:16:36,038
What's the significance
of Friday, March 6th?
179
00:16:36,200 --> 00:16:38,350
We need to know where he is.
180
00:16:46,879 --> 00:16:50,076
Y'all have no clue
what you're dealing with, do you?
181
00:17:21,359 --> 00:17:23,270
I prepared a room for him.
182
00:17:26,240 --> 00:17:29,549
Alton, it's wonderful to see you again.
183
00:17:31,240 --> 00:17:32,308
Yes, sir.
184
00:17:39,559 --> 00:17:41,198
Are those windows blacked out?
185
00:17:41,359 --> 00:17:43,669
Yes, there's cardboard behind the drapes.
186
00:17:47,559 --> 00:17:50,393
Well, I'll...
I'll let y'all get settled in.
187
00:17:50,559 --> 00:17:51,674
Thank you.
188
00:17:54,640 --> 00:17:56,073
Kick your shoes off.
189
00:18:01,200 --> 00:18:02,679
Get some sleep, Alton.
190
00:18:03,319 --> 00:18:04,319
Good night, Lucas.
191
00:18:16,759 --> 00:18:17,828
Goggles.
192
00:18:31,160 --> 00:18:32,718
Try and sleep.
193
00:18:32,920 --> 00:18:34,911
We'll have breakfast when you get up.
194
00:18:36,119 --> 00:18:37,394
Okay.
195
00:18:47,440 --> 00:18:49,509
Stop what
you're doing for one second
196
00:18:49,680 --> 00:18:51,796
and take a look at your screen right now.
197
00:18:51,960 --> 00:18:53,153
Look at his picture.
198
00:18:53,359 --> 00:18:54,554
This man, Roy Tomlin,
199
00:18:54,720 --> 00:18:57,916
wanted in connection
with an AMBER Alert out this morning
200
00:18:58,440 --> 00:19:00,634
for an 8-year-old little boy, Alton Meyer.
201
00:19:00,799 --> 00:19:02,232
It's national.
202
00:19:04,720 --> 00:19:05,913
What about the state trooper?
203
00:19:06,559 --> 00:19:08,073
Nothing.
204
00:19:08,240 --> 00:19:09,958
I can't believe the Ranch released this.
205
00:19:10,119 --> 00:19:12,917
...near San Angelo, Texas.
That was two nights ago.
206
00:19:13,079 --> 00:19:14,593
I don't think they did.
207
00:19:14,759 --> 00:19:16,557
The two are said to be
traveling east into Arkansas,
208
00:19:16,720 --> 00:19:18,392
possibly into Louisiana.
209
00:19:18,559 --> 00:19:20,391
The man last seen driving a black...
210
00:19:20,559 --> 00:19:23,551
I'll take the first watch.
You need to sleep.
211
00:19:24,319 --> 00:19:26,151
- You need anything?
- A drink.
212
00:19:26,319 --> 00:19:27,355
You got it.
213
00:19:27,559 --> 00:19:30,393
Do not approach him.
Don't try to apprehend him.
214
00:19:30,599 --> 00:19:31,669
If you've seen this guy,
215
00:19:31,839 --> 00:19:34,069
please call 911 immediately.
216
00:19:35,920 --> 00:19:36,989
Hey.
217
00:19:37,480 --> 00:19:40,756
I am in this for Alton. All the way.
218
00:19:43,200 --> 00:19:45,998
Things with that trooper
didn't need to go down like that.
219
00:19:46,519 --> 00:19:49,317
He's a little boy. Brown hair, blue eyes.
220
00:19:49,480 --> 00:19:51,117
Don't interfere with me again.
221
00:19:51,279 --> 00:19:54,477
Roy Tomlin is said to have some sort of
a relationship to the boy's family,
222
00:19:54,640 --> 00:19:58,598
but the details of that relationship,
extremely unclear.
223
00:19:59,200 --> 00:20:01,430
We're gonna bring you the latest
on the case in the next hour,
224
00:20:01,599 --> 00:20:04,272
and give you everything through the night.
225
00:20:18,359 --> 00:20:20,714
I've got something I want you to see.
226
00:20:25,079 --> 00:20:28,277
Has anyone else from the Ranch
decoded the coordinates you gave me?
227
00:20:29,640 --> 00:20:30,674
No.
228
00:20:31,799 --> 00:20:33,551
They only have the date.
229
00:20:34,640 --> 00:20:35,640
Well...
230
00:20:36,319 --> 00:20:37,958
The place is clear.
231
00:20:38,599 --> 00:20:41,830
But I still don't have an answer
as to why that place.
232
00:20:51,839 --> 00:20:54,957
Have you ever done any studying
on the concept of ley lines?
233
00:20:55,119 --> 00:20:56,269
No.
234
00:20:57,559 --> 00:21:01,678
Well, their validity is arguable,
but I got to tell you, in the research...
235
00:21:01,839 --> 00:21:04,148
Elden. I'm tired.
236
00:21:09,880 --> 00:21:11,199
Of course.
237
00:21:16,799 --> 00:21:18,278
Do you miss it?
238
00:21:20,680 --> 00:21:22,397
Living on the Ranch?
239
00:21:27,039 --> 00:21:28,154
Yeah.
240
00:21:30,400 --> 00:21:31,958
Very much.
241
00:22:30,920 --> 00:22:32,035
Lucas!
242
00:22:39,039 --> 00:22:40,108
Alton!
243
00:22:50,920 --> 00:22:51,920
Stop!
244
00:22:54,039 --> 00:22:55,108
No!
245
00:23:02,039 --> 00:23:03,108
No!
246
00:23:09,559 --> 00:23:12,471
I got you. I got you. I got you.
247
00:23:12,799 --> 00:23:14,711
It's okay. It's okay.
248
00:23:25,160 --> 00:23:26,308
It's okay.
249
00:23:27,119 --> 00:23:28,119
It's okay.
250
00:23:37,319 --> 00:23:39,116
Things would break.
251
00:23:41,240 --> 00:23:42,832
What kinds of things?
252
00:23:44,960 --> 00:23:47,837
Windows, light bulbs.
253
00:23:49,160 --> 00:23:51,720
Cars would shut down. That kind of thing.
254
00:23:55,400 --> 00:23:57,788
It just got worse the older he got,
255
00:23:59,480 --> 00:24:01,310
so they just started letting
him sleep in the daytime,
256
00:24:01,480 --> 00:24:03,310
and he'd be awake at night.
257
00:24:04,319 --> 00:24:06,880
It's why all our services
are at night now.
258
00:24:07,480 --> 00:24:08,992
And what's your job on the Ranch?
259
00:24:09,160 --> 00:24:10,354
Childcare.
260
00:24:11,839 --> 00:24:14,718
I help look after all
of Brother Calvin's children.
261
00:24:17,880 --> 00:24:21,190
Alton's been with him over two years now.
262
00:24:22,240 --> 00:24:23,832
And the birth mother?
263
00:24:25,599 --> 00:24:27,238
She abandoned him.
264
00:24:28,519 --> 00:24:29,748
Yes, I'm done.
265
00:24:29,920 --> 00:24:31,272
Communing?
266
00:24:31,440 --> 00:24:33,112
That's what we call it.
267
00:24:34,480 --> 00:24:35,959
To be clear,
268
00:24:39,880 --> 00:24:42,712
"A visible spectrum of light
came from his eyes."
269
00:24:44,279 --> 00:24:45,429
Yes.
270
00:24:47,240 --> 00:24:49,230
And others have described seeing things.
271
00:24:49,400 --> 00:24:51,595
Did he show you things
during this process?
272
00:24:52,599 --> 00:24:53,749
Yes.
273
00:24:56,039 --> 00:24:58,155
What kinds of things?
274
00:24:59,079 --> 00:25:00,957
I wouldn't know where to start.
275
00:25:04,119 --> 00:25:06,838
And Friday, March 6th.
Why is this date important?
276
00:25:08,440 --> 00:25:10,351
It's the day of our judgment.
277
00:25:11,559 --> 00:25:13,231
What makes you say that?
278
00:25:14,880 --> 00:25:16,597
I believe it.
279
00:25:19,240 --> 00:25:21,434
It wasn't images.
280
00:25:22,200 --> 00:25:23,917
Not what I remember.
281
00:25:24,839 --> 00:25:26,592
It was more...
282
00:25:28,440 --> 00:25:30,431
It was like a feeling.
283
00:25:31,079 --> 00:25:34,595
What kind of feeling?
284
00:25:39,119 --> 00:25:40,269
Comfort.
285
00:25:44,799 --> 00:25:46,471
And
286
00:25:48,519 --> 00:25:51,114
what do you think will happen
on Friday, March 6th?
287
00:25:55,640 --> 00:26:00,191
If Alton is with us, we will be saved.
288
00:26:08,680 --> 00:26:10,432
Barbara Meyer?
289
00:26:15,240 --> 00:26:16,638
This way.
290
00:26:17,519 --> 00:26:19,750
All right. I need
everyone to stand up.
291
00:26:19,920 --> 00:26:21,672
Exit through the front doors, please.
292
00:26:26,119 --> 00:26:27,916
Single file, please. Thank you.
293
00:27:51,880 --> 00:27:54,154
Lucas, can you get Alton in the van?
294
00:27:54,880 --> 00:27:55,880
Yeah.
295
00:28:28,119 --> 00:28:29,314
We're taking your van.
296
00:28:37,680 --> 00:28:39,113
Please don't.
297
00:28:39,759 --> 00:28:41,750
You know where we're going.
298
00:28:43,319 --> 00:28:44,469
Please.
299
00:28:46,799 --> 00:28:49,758
I had to see again.
300
00:28:55,119 --> 00:28:56,997
You knew better.
301
00:29:18,599 --> 00:29:20,192
Liberty 285. Code 6.
302
00:29:20,400 --> 00:29:22,277
105 North Avenue, 52.
303
00:29:34,720 --> 00:29:36,357
We need to stop for gas.
304
00:29:37,039 --> 00:29:39,155
We could use some supplies.
305
00:29:40,240 --> 00:29:41,673
I'll go in.
306
00:29:43,039 --> 00:29:44,680
The less people that see you, the better.
307
00:29:46,559 --> 00:29:48,675
I need to use the payphone.
308
00:29:52,599 --> 00:29:54,238
What's Kryptonite?
309
00:29:56,319 --> 00:29:58,628
It's the only thing that'll kill Superman.
310
00:29:58,799 --> 00:30:00,357
It's made-up.
311
00:30:02,039 --> 00:30:03,553
I should have never let you
give him those.
312
00:30:03,720 --> 00:30:05,359
He's never seen a comic book in his life.
313
00:30:05,960 --> 00:30:09,031
That's why he needs them.
Reading's reading.
314
00:30:10,440 --> 00:30:12,589
He needs to know what's real.
315
00:30:20,240 --> 00:30:21,638
He looks weaker.
316
00:30:23,960 --> 00:30:25,108
He is.
317
00:30:26,480 --> 00:30:27,753
He recovers?
318
00:30:29,480 --> 00:30:30,708
He's fine.
319
00:30:52,359 --> 00:30:53,712
He speaks Spanish?
320
00:30:55,079 --> 00:30:57,913
It's something he does. Turn on the radio.
321
00:31:02,680 --> 00:31:04,159
Scroll through the stations.
322
00:31:32,559 --> 00:31:33,788
Be right back.
323
00:31:34,920 --> 00:31:35,954
Stay in the van.
324
00:32:37,359 --> 00:32:38,429
Hey.
325
00:32:42,559 --> 00:32:45,518
Yeah, we're okay.
We should be there in a couple hours.
326
00:33:03,559 --> 00:33:04,959
Are you okay?
327
00:33:06,920 --> 00:33:08,557
I've been wanting to see you.
328
00:33:10,799 --> 00:33:11,799
Mmm-hmm.
329
00:33:17,680 --> 00:33:18,999
We'll be there soon.
330
00:33:24,759 --> 00:33:26,750
Why are you wearing those goggles?
331
00:33:26,920 --> 00:33:28,147
Stop! Stop!
332
00:33:32,440 --> 00:33:34,031
He's with me. He's my son.
333
00:33:35,680 --> 00:33:37,715
Yeah, well, you ought to watch your kid.
334
00:33:37,880 --> 00:33:39,597
Yeah, I got it. Thank you.
335
00:33:41,000 --> 00:33:42,432
Everything okay?
336
00:33:46,759 --> 00:33:50,308
You cannot leave the van. You hear me?
337
00:33:52,039 --> 00:33:53,108
I'm sorry.
338
00:34:01,319 --> 00:34:03,435
It's okay. I shouldn't have left you.
339
00:34:06,079 --> 00:34:07,307
No.
340
00:34:10,039 --> 00:34:11,233
I'm sorry.
341
00:34:25,159 --> 00:34:26,275
Roy?
342
00:34:46,360 --> 00:34:47,360
Go!
343
00:35:10,079 --> 00:35:11,079
Dad?
344
00:35:13,679 --> 00:35:15,715
Alton. Lean your head back.
345
00:35:16,800 --> 00:35:18,438
- Is he okay?
- Yeah.
346
00:35:19,000 --> 00:35:20,273
Roy.
347
00:35:20,440 --> 00:35:22,476
Roy, do we need to get him to a hospital?
348
00:35:22,679 --> 00:35:24,271
No! No! Just keep driving.
349
00:35:24,599 --> 00:35:26,318
Is this something that he does?
350
00:35:32,639 --> 00:35:33,755
It's okay.
351
00:35:35,159 --> 00:35:36,195
It's okay.
352
00:36:12,559 --> 00:36:13,594
Alton.
353
00:36:16,920 --> 00:36:18,478
Thank you, God.
354
00:36:20,079 --> 00:36:21,432
Thank you.
355
00:36:24,360 --> 00:36:25,838
Let me look at you.
356
00:36:31,000 --> 00:36:32,273
You're so big.
357
00:36:34,440 --> 00:36:35,793
So grown-up.
358
00:36:42,000 --> 00:36:43,557
- Hello.
- Hi.
359
00:36:44,480 --> 00:36:45,673
I'm Sarah.
360
00:36:47,440 --> 00:36:48,588
Lucas.
361
00:37:02,480 --> 00:37:03,833
How are you?
362
00:37:06,960 --> 00:37:08,438
I missed him.
363
00:37:18,039 --> 00:37:19,188
Come on.
364
00:37:20,199 --> 00:37:21,838
Y'all must be exhausted.
365
00:37:22,519 --> 00:37:24,157
Let's go inside.
366
00:37:25,239 --> 00:37:27,070
I got a present for you, Alton.
367
00:37:32,239 --> 00:37:33,878
You wanna see your room?
368
00:37:45,800 --> 00:37:48,472
I can't keep my eyes off him.
369
00:38:19,920 --> 00:38:21,512
Get some rest.
370
00:38:23,840 --> 00:38:24,989
Okay.
371
00:38:49,480 --> 00:38:50,753
He okay?
372
00:38:53,440 --> 00:38:55,192
He doesn't look good.
373
00:38:55,800 --> 00:38:57,233
He's sick.
374
00:38:58,840 --> 00:39:01,070
He's getting weaker, but he'll be okay.
375
00:39:02,400 --> 00:39:04,072
Should we do something?
376
00:39:04,599 --> 00:39:07,068
Just stick to the plan
and get him there by Friday.
377
00:39:07,280 --> 00:39:09,271
Do you think that's wise?
378
00:39:09,440 --> 00:39:10,759
It's all we have.
379
00:39:11,760 --> 00:39:14,114
This date and place is everything.
380
00:39:14,280 --> 00:39:16,110
We take him to a hospital, it's over.
381
00:39:16,280 --> 00:39:17,918
But if it's between that and him dying?
382
00:39:19,480 --> 00:39:22,074
It's three days. He'll make it.
383
00:39:31,960 --> 00:39:33,518
I think he's right.
384
00:39:37,800 --> 00:39:38,994
Yeah.
385
00:39:41,039 --> 00:39:43,952
I don't know if there's a way
out of all this for y'all,
386
00:39:44,119 --> 00:39:45,916
but it's a shame.
387
00:39:47,239 --> 00:39:49,628
You would have made
a nice family otherwise.
388
00:40:08,440 --> 00:40:10,431
I'm an electrician.
389
00:40:12,239 --> 00:40:14,275
Certified in two states.
390
00:40:17,719 --> 00:40:20,108
What do I know about these things?
391
00:40:23,239 --> 00:40:25,673
He wouldn't have asked you
if you couldn't do it.
392
00:40:32,079 --> 00:40:35,389
Sometimes we are asked to do things
that are beyond us.
393
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
Yes?
394
00:41:31,559 --> 00:41:33,550
Are you Sarah Tomlin's mother?
395
00:42:28,000 --> 00:42:31,469
How could someone
cause a satellite to fall out of orbit?
396
00:42:32,119 --> 00:42:33,632
I don't know. Ask an engineer.
397
00:42:35,679 --> 00:42:36,679
Well...
398
00:42:37,480 --> 00:42:40,472
Alton Meyer brought down
an Air Force satellite last night.
399
00:42:47,400 --> 00:42:49,311
DSP-9712.
400
00:42:51,519 --> 00:42:54,478
- It was tasked with detecting a...
- Nuclear explosion.
401
00:42:55,199 --> 00:42:56,199
Yeah.
402
00:42:57,159 --> 00:43:00,516
This is the last image
sent to us by the satellite.
403
00:43:00,719 --> 00:43:04,554
We believe that's the boy
standing at the center of the heat bloom.
404
00:43:04,719 --> 00:43:06,559
It's not exactly a heat bloom,
but that's fine.
405
00:43:06,679 --> 00:43:09,478
Well, whatever it is,
it set off a satellite
406
00:43:09,639 --> 00:43:12,836
whose sole purpose
is detecting a nuclear event.
407
00:43:29,480 --> 00:43:31,152
No radiation.
408
00:43:32,039 --> 00:43:33,155
None.
409
00:43:35,760 --> 00:43:37,478
Could a drone be programmed
410
00:43:37,639 --> 00:43:39,949
to search for that
specific heat signature?
411
00:43:40,880 --> 00:43:41,880
Yeah.
412
00:43:45,280 --> 00:43:49,114
We've got a field office in Mobile
you can base your team out of.
413
00:43:49,679 --> 00:43:51,800
- What about the interviews?
- You're done with those.
414
00:43:51,880 --> 00:43:55,394
Like it or not, you're
the new resident expert on Alton Meyer.
415
00:43:55,559 --> 00:43:56,992
Let's go.
416
00:44:02,360 --> 00:44:03,509
Breaking news at this hour.
417
00:44:03,679 --> 00:44:07,831
A weather satellite fell from space
and crashed near a gas station.
418
00:44:08,039 --> 00:44:10,554
This happened overnight
in northern Louisiana,
419
00:44:10,719 --> 00:44:13,836
and as we speak,
a massive cleanup is underway
420
00:44:14,039 --> 00:44:18,351
because the debris field from the crash
is nearly 60 miles wide.
421
00:44:18,880 --> 00:44:20,996
The Canadian company
that owns this satellite
422
00:44:21,159 --> 00:44:23,309
says the spacecraft
suffered mechanical failure...
423
00:44:24,239 --> 00:44:26,913
Can you tell Lucas
to pull the van around back?
424
00:44:29,639 --> 00:44:31,471
Okay.
425
00:44:31,639 --> 00:44:35,518
It is the first time that debris
has fallen in a populated area.
426
00:44:35,679 --> 00:44:39,753
Our local affiliate has more from the area
hardest hit by this falling debris.
427
00:44:52,000 --> 00:44:54,559
Roy asked if you'd pull the van
around back when you're done.
428
00:44:56,320 --> 00:44:57,594
Okay.
429
00:44:59,599 --> 00:45:02,159
You're not from the Ranch?
430
00:45:02,920 --> 00:45:04,717
No. No.
431
00:45:07,119 --> 00:45:08,951
Then how do you know Roy?
432
00:45:09,440 --> 00:45:10,793
We grew up together.
433
00:45:12,239 --> 00:45:14,594
We were real close for a long time,
434
00:45:15,920 --> 00:45:19,992
till his parents moved him
out to the Ranch, and then we fell off.
435
00:45:22,480 --> 00:45:25,438
Until three nights ago,
there was a knock at my door,
436
00:45:25,599 --> 00:45:29,478
and there's Roy standing there with Alton.
437
00:45:30,480 --> 00:45:32,755
He says that they're in trouble
and they need help.
438
00:45:35,760 --> 00:45:38,432
And then Alton sat me down.
439
00:45:39,599 --> 00:45:42,114
And he took those goggles off.
440
00:45:47,119 --> 00:45:49,679
You know when that boy does that...
441
00:45:53,159 --> 00:45:55,150
That thing with his eyes...
442
00:46:05,400 --> 00:46:06,833
It's powerful.
443
00:46:19,760 --> 00:46:21,909
What do you do in San Angelo?
444
00:46:24,920 --> 00:46:26,751
I'm a state trooper.
445
00:46:48,760 --> 00:46:50,034
Alton?
446
00:47:13,239 --> 00:47:14,309
Alton?
447
00:47:16,679 --> 00:47:17,829
Yes?
448
00:47:19,400 --> 00:47:21,594
What happened at the gas station?
449
00:47:21,760 --> 00:47:23,590
Did you mean to do that?
450
00:47:25,559 --> 00:47:26,559
Yes.
451
00:47:29,079 --> 00:47:30,228
Why?
452
00:47:31,079 --> 00:47:32,307
They were watching me.
453
00:47:34,800 --> 00:47:36,916
Who was watching you, Alton?
454
00:47:40,320 --> 00:47:41,547
The police.
455
00:47:43,440 --> 00:47:45,351
Well, how do you know it was the police?
456
00:47:46,239 --> 00:47:48,548
They talk like the police on your radio.
457
00:47:52,119 --> 00:47:53,757
What do they say?
458
00:47:55,360 --> 00:47:57,112
They're looking for me.
459
00:48:20,199 --> 00:48:22,668
Here's a receipt for her car insurance.
460
00:48:22,840 --> 00:48:25,148
Isuzu Rodeo, '99.
461
00:48:26,079 --> 00:48:27,990
There's a van in the driveway.
462
00:48:30,159 --> 00:48:32,389
See if it's got a registration in it.
463
00:48:51,480 --> 00:48:52,480
Alton.
464
00:48:56,320 --> 00:48:58,833
Alton. Breathe. Can you breathe?
465
00:49:00,199 --> 00:49:01,599
- Roy!
- Pull over.
466
00:49:01,840 --> 00:49:03,637
- Breathe!
- Pull over!
467
00:49:08,760 --> 00:49:10,239
Breathe! Breathe!
468
00:49:12,199 --> 00:49:13,427
Breathe.
469
00:49:19,679 --> 00:49:21,510
Okay, okay.
470
00:49:36,440 --> 00:49:37,474
What is it?
471
00:49:45,639 --> 00:49:46,639
Mom?
472
00:49:46,920 --> 00:49:47,920
I'm okay.
473
00:49:50,119 --> 00:49:51,119
Ahhh!
474
00:49:51,280 --> 00:49:52,315
Mom?
475
00:49:59,079 --> 00:50:00,148
God.
476
00:50:04,199 --> 00:50:05,199
Alton.
477
00:50:09,440 --> 00:50:10,554
Alton!
478
00:50:12,800 --> 00:50:14,630
Water! He needs water.
479
00:50:18,760 --> 00:50:19,760
Oh, my God.
480
00:50:24,320 --> 00:50:25,320
Alton.
481
00:50:26,239 --> 00:50:27,275
Roy.
482
00:50:33,119 --> 00:50:34,119
He needs water.
483
00:50:34,760 --> 00:50:36,351
We need to take him to a hospital!
484
00:50:36,840 --> 00:50:38,512
- No.
- He's dying.
485
00:50:39,599 --> 00:50:40,918
Hey, hey!
486
00:50:41,079 --> 00:50:42,876
- He is sick, right?
- No!
487
00:50:43,039 --> 00:50:45,793
- He's dying!
- No! He will not die!
488
00:50:45,960 --> 00:50:47,518
He is meant for something else!
489
00:50:47,679 --> 00:50:49,079
No, he's sick and he needs help!
490
00:50:52,039 --> 00:50:53,039
Alton?
491
00:50:58,199 --> 00:51:01,032
We have to go.
They're coming.
492
00:51:01,880 --> 00:51:03,313
Who's coming?
493
00:51:05,320 --> 00:51:06,320
There.
494
00:51:17,159 --> 00:51:18,878
You take the car with Lucas.
495
00:51:21,239 --> 00:51:23,070
Dad, we have to go.
496
00:51:24,519 --> 00:51:25,748
That way.
497
00:51:26,840 --> 00:51:27,909
Now!
498
00:51:31,239 --> 00:51:32,514
Roy... Roy!
499
00:51:42,440 --> 00:51:43,713
What the hell?
500
00:51:58,639 --> 00:52:01,028
- Are you okay?
- Yeah.
501
00:52:01,880 --> 00:52:03,199
I can run.
502
00:52:03,800 --> 00:52:04,949
This way.
503
00:53:04,440 --> 00:53:05,440
Alton.
504
00:53:24,159 --> 00:53:25,400
How did you know this was here?
505
00:53:28,960 --> 00:53:30,108
I didn't.
506
00:53:37,119 --> 00:53:39,349
Sun will be up in a few hours.
507
00:53:40,719 --> 00:53:42,438
We can wait out the daylight here.
508
00:53:44,360 --> 00:53:45,554
Alton!
509
00:53:54,960 --> 00:53:55,960
Here.
510
00:54:07,679 --> 00:54:09,079
I'm okay.
511
00:54:13,840 --> 00:54:15,398
I'm sorry.
512
00:54:18,679 --> 00:54:19,873
No.
513
00:54:27,880 --> 00:54:29,677
I need something.
514
00:54:30,559 --> 00:54:31,675
What?
515
00:54:32,320 --> 00:54:34,992
I need to be awake during the day.
516
00:54:36,320 --> 00:54:37,320
In the sun.
517
00:54:41,199 --> 00:54:42,393
You can't.
518
00:54:48,559 --> 00:54:49,833
I have to.
519
00:54:51,800 --> 00:54:53,552
It could kill you.
520
00:54:58,320 --> 00:54:59,547
Dad...
521
00:55:05,599 --> 00:55:07,237
I have to.
522
00:56:01,760 --> 00:56:03,751
He's not going to Atlanta.
523
00:56:08,480 --> 00:56:09,594
What?
524
00:56:12,920 --> 00:56:15,672
All these places mentioned in the sermons,
they don't matter.
525
00:56:15,840 --> 00:56:17,909
They don't?
526
00:56:19,119 --> 00:56:22,112
No, he's just listening
to the government talk.
527
00:56:25,079 --> 00:56:27,070
He's just looking
for a language to describe a location,
528
00:56:27,239 --> 00:56:29,070
and all he heard was coordinates.
529
00:56:57,039 --> 00:56:58,677
That's remarkable.
530
00:57:08,239 --> 00:57:10,833
Now they wanna move us
to an office in Atlanta.
531
00:57:11,000 --> 00:57:12,637
Doesn't matter.
532
00:57:12,800 --> 00:57:13,800
What?
533
00:57:13,960 --> 00:57:15,757
I know where they're going.
534
00:57:31,320 --> 00:57:32,469
Old habits die hard?
535
00:57:36,880 --> 00:57:38,871
You still staying up nights?
536
00:57:44,679 --> 00:57:46,875
What happened to your head, Elden?
537
00:57:51,880 --> 00:57:53,074
...then warming up a bit
538
00:57:53,320 --> 00:57:54,719
this afternoon, with a few sunny breaks
539
00:57:54,880 --> 00:57:56,028
and diminishing...
540
00:57:56,480 --> 00:57:58,239
So you can go one full year...
541
00:57:58,280 --> 00:58:00,199
This is the part that people
need to be aware of.
542
00:58:00,239 --> 00:58:01,639
Everybody out...
543
00:58:03,519 --> 00:58:04,873
Roy will get him here.
544
00:58:05,400 --> 00:58:07,197
If he's not dead.
545
00:58:13,920 --> 00:58:15,114
I'm sorry.
546
00:58:16,519 --> 00:58:18,317
Roy won't let that happen.
547
00:58:19,639 --> 00:58:21,358
Yeah, I hope not.
548
00:58:23,559 --> 00:58:26,597
He believes in something. You don't.
549
00:58:27,440 --> 00:58:28,918
It doesn't matter.
550
00:58:30,239 --> 00:58:33,072
Good people die every day
believing in things.
551
00:58:37,920 --> 00:58:42,072
Roy spent two years
watching another man raise our son.
552
00:58:47,320 --> 00:58:49,072
He did what I couldn't.
553
00:58:53,440 --> 00:58:55,670
He'll do anything to get him here.
554
00:59:02,480 --> 00:59:04,436
Better get some rest.
555
00:59:07,119 --> 00:59:09,474
Nobody's coming with the sun up.
556
01:00:36,760 --> 01:00:37,875
Dad.
557
01:00:40,880 --> 01:00:42,278
It's okay.
558
01:01:45,760 --> 01:01:46,795
Dad.
559
01:02:18,800 --> 01:02:20,518
It's still daylight.
560
01:02:32,599 --> 01:02:33,793
Jesus.
561
01:02:44,800 --> 01:02:46,152
He looks...
562
01:02:48,440 --> 01:02:50,192
He has something to tell you.
563
01:03:00,119 --> 01:03:01,951
You look wonderful.
564
01:03:05,639 --> 01:03:07,119
It's still daylight.
565
01:03:07,920 --> 01:03:09,034
Yeah.
566
01:03:10,320 --> 01:03:12,038
No... No goggles.
567
01:03:32,800 --> 01:03:35,632
Lucas, you wanna sit down?
568
01:03:52,760 --> 01:03:54,909
I saw the sunrise this morning.
569
01:03:56,480 --> 01:03:58,789
I think I know what I am now.
570
01:04:08,280 --> 01:04:09,554
There's...
571
01:04:10,079 --> 01:04:11,592
There's a world
572
01:04:12,480 --> 01:04:14,550
built on top of ours.
573
01:04:16,159 --> 01:04:17,956
People live there.
574
01:04:39,280 --> 01:04:41,474
I think they're like me.
575
01:05:10,639 --> 01:05:12,152
We saw it.
576
01:05:25,079 --> 01:05:26,956
They're like you?
577
01:05:29,519 --> 01:05:31,271
Yes, I think so.
578
01:05:36,679 --> 01:05:38,271
I understand.
579
01:05:55,159 --> 01:05:56,353
Lucas?
580
01:06:00,719 --> 01:06:02,199
I believe you.
581
01:06:05,559 --> 01:06:06,708
Good.
582
01:06:11,559 --> 01:06:12,958
All right.
583
01:06:32,400 --> 01:06:34,550
- You all right in there?
- Yeah.
584
01:06:44,760 --> 01:06:45,987
Roy?
585
01:06:46,960 --> 01:06:48,757
I need to talk to you.
586
01:06:50,559 --> 01:06:51,559
Okay.
587
01:06:56,760 --> 01:06:58,079
It's about tomorrow.
588
01:07:03,159 --> 01:07:04,831
The world you saw,
589
01:07:05,840 --> 01:07:07,751
it didn't last very long.
590
01:07:11,039 --> 01:07:12,438
Seconds.
591
01:07:13,960 --> 01:07:15,916
And then he got better.
592
01:07:18,039 --> 01:07:19,233
Yeah.
593
01:07:20,480 --> 01:07:22,277
What are you asking?
594
01:07:25,280 --> 01:07:28,032
What if Alton doesn't belong with us?
595
01:07:32,559 --> 01:07:34,630
We need to consider that,
596
01:07:36,960 --> 01:07:38,597
come tomorrow,
597
01:07:40,360 --> 01:07:41,998
he may be gone.
598
01:07:46,519 --> 01:07:48,032
I'm out.
599
01:07:54,480 --> 01:07:56,869
So you had never seen the sunrise?
600
01:07:57,239 --> 01:07:58,275
No.
601
01:07:58,480 --> 01:07:59,594
Did you like it?
602
01:08:01,519 --> 01:08:03,157
What color was it?
603
01:08:04,000 --> 01:08:07,788
It was first red,
then it was orange.
604
01:08:12,119 --> 01:08:13,119
Okay.
605
01:08:17,960 --> 01:08:20,679
So, then you just walked out...
606
01:08:22,239 --> 01:08:23,309
Alton! Alton!
607
01:08:36,760 --> 01:08:38,398
- Get down!
- No, no.
608
01:08:38,560 --> 01:08:39,760
That's enough. Don't you move.
609
01:08:39,840 --> 01:08:41,068
- Stay down.
- No!
610
01:08:56,560 --> 01:08:57,560
No!
611
01:08:59,119 --> 01:09:00,347
No!
612
01:09:17,600 --> 01:09:19,238
No! No!
613
01:09:19,880 --> 01:09:21,631
No! No, no!
614
01:09:21,840 --> 01:09:23,158
- Alton!
- No!
615
01:09:23,319 --> 01:09:24,319
Mom!
616
01:09:26,920 --> 01:09:28,148
Mom!
617
01:09:28,439 --> 01:09:29,439
Alton!
618
01:09:33,920 --> 01:09:34,954
No.
619
01:09:38,520 --> 01:09:40,192
- Dad!
- No!
620
01:09:40,800 --> 01:09:42,916
No! No!
621
01:09:43,119 --> 01:09:44,394
No!
622
01:09:46,079 --> 01:09:48,229
Doak, don't. Please.
623
01:09:59,439 --> 01:10:00,634
- Roy!
- No!
624
01:10:00,840 --> 01:10:02,511
Stop! Stop!
625
01:10:05,920 --> 01:10:07,034
- Stop!
- Hey.
626
01:10:07,199 --> 01:10:09,190
My boot. In my boot.
627
01:10:11,119 --> 01:10:13,030
Get me out! Get me out!
628
01:10:26,079 --> 01:10:27,079
Go!
629
01:10:41,560 --> 01:10:43,198
Man, I'm sorry, Roy.
630
01:10:43,840 --> 01:10:45,478
I just didn't see them coming.
631
01:11:17,520 --> 01:11:18,520
Back on the road, guys.
632
01:11:23,000 --> 01:11:24,671
Hey, asshole!
633
01:11:24,880 --> 01:11:26,597
Back on the road now!
634
01:11:27,199 --> 01:11:28,349
Roy!
635
01:13:33,760 --> 01:13:35,113
FBI,
636
01:13:36,079 --> 01:13:39,230
CIA, Homeland Security...
637
01:13:39,479 --> 01:13:42,516
Someone has him.
Someone knows where he is.
638
01:13:44,359 --> 01:13:45,997
And the FBI have field offices.
639
01:13:46,159 --> 01:13:47,800
Now, we could start there...
640
01:13:47,920 --> 01:13:49,637
We won't find him.
641
01:13:58,279 --> 01:13:59,792
He's gone.
642
01:14:14,840 --> 01:14:17,957
The only thing I ever
believed in was Alton.
643
01:14:21,880 --> 01:14:23,518
And I failed him.
644
01:15:21,640 --> 01:15:23,756
Hello, Alton. My name is Sharon Davison.
645
01:15:23,920 --> 01:15:25,911
I'm a childhood development counselor.
646
01:15:26,319 --> 01:15:28,753
I consult with
the Federal Bureau of Investigation,
647
01:15:28,960 --> 01:15:30,837
but I'm not in law enforcement.
648
01:15:32,960 --> 01:15:35,474
I need to ask you some questions, okay?
649
01:15:37,640 --> 01:15:40,313
There was a crash
at a gas station you were at.
650
01:15:40,479 --> 01:15:41,832
Do you remember that?
651
01:15:47,960 --> 01:15:49,791
Who has been with you the last few days?
652
01:15:54,119 --> 01:15:55,917
Have you been with your father?
653
01:16:03,319 --> 01:16:05,150
I'm sorry, I didn't hear that.
654
01:16:07,279 --> 01:16:08,679
Paul.
655
01:16:10,199 --> 01:16:11,552
Who is that?
656
01:16:12,920 --> 01:16:15,229
I want to talk to Paul Sevier.
657
01:16:29,520 --> 01:16:31,670
- My name is...
- Paul Sevier.
658
01:16:32,279 --> 01:16:34,555
Lead Operations Analyst.
659
01:16:37,520 --> 01:16:39,795
They just gave me that title.
660
01:16:55,560 --> 01:16:56,912
Who is this guy?
661
01:16:57,600 --> 01:16:59,192
He's NSA.
662
01:17:17,199 --> 01:17:18,474
What, uh...
663
01:17:21,720 --> 01:17:23,391
The place that you and your father
were trying to get to,
664
01:17:23,560 --> 01:17:24,878
what's the significance of that location?
665
01:17:25,039 --> 01:17:26,951
I will only speak with him.
666
01:17:39,079 --> 01:17:40,877
Okay, everybody out.
667
01:17:51,560 --> 01:17:53,073
Just get the information.
668
01:18:07,079 --> 01:18:09,195
Okay, so where do we start?
669
01:18:36,960 --> 01:18:38,951
That's impressive.
670
01:19:41,920 --> 01:19:43,238
You know, I have to say,
671
01:19:43,399 --> 01:19:45,833
I've really been looking forward
to meeting you.
672
01:19:55,920 --> 01:19:57,876
They think you're a weapon.
673
01:20:00,640 --> 01:20:01,993
I'm not.
674
01:20:02,920 --> 01:20:05,229
And the Ranch thinks you're their savior.
675
01:20:06,560 --> 01:20:08,551
I'm not any of those things.
676
01:20:11,960 --> 01:20:14,234
I belong in another world.
677
01:20:16,880 --> 01:20:18,711
There are people there.
678
01:20:20,960 --> 01:20:22,791
They watch us.
679
01:20:25,560 --> 01:20:28,676
They've been watching us
for a very long time.
680
01:20:36,560 --> 01:20:38,755
I need to go where I belong.
681
01:20:44,520 --> 01:20:46,271
Where you belong?
682
01:21:49,840 --> 01:21:50,840
Hello?
683
01:21:51,000 --> 01:21:53,467
- Is this Roy Tomlin?
- Yes.
684
01:21:56,239 --> 01:21:58,037
I have your son.
685
01:22:03,159 --> 01:22:04,760
Yes, he's fine. I'm bringing him to you.
686
01:22:05,840 --> 01:22:07,751
Do you have something to write with?
687
01:22:10,159 --> 01:22:11,194
Okay.
688
01:22:15,239 --> 01:22:16,239
Alton!
689
01:22:28,319 --> 01:22:29,514
Ready?
690
01:22:32,680 --> 01:22:36,877
29 degrees, 4 minutes, 31 seconds north,
691
01:22:37,880 --> 01:22:43,078
82 degrees, 41 minutes, 48 seconds west.
692
01:22:43,239 --> 01:22:44,920
I'll have him there in four hours.
Goodbye.
693
01:23:33,079 --> 01:23:34,359
What about the backup generator?
694
01:23:34,520 --> 01:23:37,239
They've all failed.
I've never seen anything like it.
695
01:23:38,079 --> 01:23:39,274
And the exits?
696
01:23:39,439 --> 01:23:42,113
We have three.
The gates to each one were open.
697
01:23:42,279 --> 01:23:44,510
We can't get them closed without power.
698
01:24:01,439 --> 01:24:02,760
Let's move out.
699
01:24:02,800 --> 01:24:05,632
All right, moving out! Let's get
this place cleaned up right away!
700
01:24:05,800 --> 01:24:06,800
Move! Move!
701
01:24:06,960 --> 01:24:08,677
You over there, take that side.
702
01:24:08,840 --> 01:24:10,636
Let's go. Move it, move it, move it!
703
01:24:58,720 --> 01:25:00,631
- Are you okay?
- Yeah.
704
01:25:06,840 --> 01:25:07,954
Al.
705
01:25:16,239 --> 01:25:19,356
I decoded the same patterns
you found in the sermons.
706
01:25:19,520 --> 01:25:21,317
They know where you're going.
707
01:25:22,359 --> 01:25:24,998
Everything will be blocked off
for 5 miles.
708
01:25:26,199 --> 01:25:27,872
You won't get through.
709
01:25:33,000 --> 01:25:34,432
I can help.
710
01:25:41,039 --> 01:25:42,439
Come on.
711
01:25:49,880 --> 01:25:51,279
Can I come with you?
712
01:25:54,279 --> 01:25:55,474
No.
713
01:25:59,600 --> 01:26:01,158
Thank you.
714
01:26:06,439 --> 01:26:07,838
Are those handcuffs?
715
01:26:08,760 --> 01:26:10,751
I mean, obviously they're handcuffs.
716
01:26:10,920 --> 01:26:13,069
You're Lucas, right? The state trooper?
717
01:26:14,800 --> 01:26:16,279
Do you mind?
718
01:26:23,279 --> 01:26:24,837
All right, thank you.
719
01:26:26,119 --> 01:26:28,713
Too much to ask for you
to punch me in the face?
720
01:26:30,439 --> 01:26:33,636
You know, forget it. Never mind.
Thank you.
721
01:27:24,640 --> 01:27:26,358
Needs to be tighter.
722
01:27:33,039 --> 01:27:34,552
Lift your arms up.
723
01:27:40,800 --> 01:27:42,118
How's that feel?
724
01:27:42,279 --> 01:27:43,349
Good.
725
01:27:45,840 --> 01:27:47,671
- Dad?
- Yeah?
726
01:27:50,560 --> 01:27:52,198
Are you scared?
727
01:27:58,039 --> 01:27:59,189
Yes.
728
01:28:02,880 --> 01:28:04,871
You don't have to worry about me.
729
01:28:07,039 --> 01:28:09,109
I like worrying about you.
730
01:28:12,119 --> 01:28:14,110
You don't have to anymore.
731
01:28:20,119 --> 01:28:22,680
I'll always worry about you, Alton.
732
01:28:23,720 --> 01:28:25,358
That's the deal.
733
01:28:54,199 --> 01:28:56,077
Can you get this on?
734
01:29:02,000 --> 01:29:04,832
We're gonna have to move fast
once we stop.
735
01:29:05,000 --> 01:29:06,479
I understand.
736
01:29:47,119 --> 01:29:49,110
There has to be a better way in.
737
01:29:52,399 --> 01:29:53,878
There's not.
738
01:29:59,600 --> 01:30:01,351
We can do this alone.
739
01:30:02,079 --> 01:30:03,957
You've done enough for us.
740
01:30:07,760 --> 01:30:08,953
No.
741
01:30:14,640 --> 01:30:16,358
Are you driving?
742
01:31:08,760 --> 01:31:10,113
This is it.
743
01:31:11,359 --> 01:31:12,554
You sure?
744
01:31:14,479 --> 01:31:16,072
It has the fewest soldiers.
745
01:31:21,000 --> 01:31:22,717
Get down on the floor.
746
01:31:27,720 --> 01:31:28,720
Cover him up.
747
01:32:10,439 --> 01:32:12,270
No room on the shoulder.
748
01:32:13,279 --> 01:32:14,395
Water.
749
01:32:19,079 --> 01:32:20,307
They've seen you.
750
01:32:21,479 --> 01:32:22,798
Yeah, we know.
751
01:32:30,319 --> 01:32:31,992
Don't shoot!
752
01:32:32,159 --> 01:32:33,639
They can only return fire!
753
01:32:55,199 --> 01:32:57,509
- We're okay.
- Eyes on target.
754
01:33:18,760 --> 01:33:20,033
We all right?
755
01:33:21,279 --> 01:33:22,279
Yeah.
756
01:33:24,199 --> 01:33:25,199
Here!
757
01:33:35,800 --> 01:33:36,868
Alton!
758
01:34:01,079 --> 01:34:02,194
Okay.
759
01:34:19,239 --> 01:34:20,389
The steering's going.
760
01:34:23,279 --> 01:34:25,680
The tread comes off those tires,
it's gonna get a lot harder.
761
01:35:38,760 --> 01:35:39,988
Can't keep this up.
762
01:42:35,039 --> 01:42:36,314
You alive?
763
01:42:52,760 --> 01:42:55,034
Could we go back to Texas now?
764
01:43:09,920 --> 01:43:11,796
And you say here
that he got out of the car
765
01:43:11,960 --> 01:43:13,597
with the birth mother, Sarah Adams.
766
01:43:14,720 --> 01:43:15,868
Yes.
767
01:43:16,640 --> 01:43:18,278
Where is she now?
768
01:43:19,359 --> 01:43:21,270
Your guess is as good as mine.
769
01:43:21,760 --> 01:43:23,398
So you think they just walked away?
770
01:43:23,560 --> 01:43:25,073
I didn't say that.
771
01:43:25,239 --> 01:43:26,309
Well, then...
772
01:43:26,760 --> 01:43:29,399
Just explain to me how,
773
01:43:29,560 --> 01:43:32,711
with multiple types of
aerial and ground surveillance
774
01:43:32,880 --> 01:43:34,438
surrounding the area,
775
01:43:34,640 --> 01:43:37,472
they could simply walk away undetected.
776
01:43:37,800 --> 01:43:39,118
I don't know.
777
01:43:40,319 --> 01:43:43,038
But if he didn't want you to see him,
778
01:43:43,199 --> 01:43:44,552
you wouldn't see him.
779
01:43:47,520 --> 01:43:50,636
I could tell it to you
as many times as you want.
780
01:43:51,800 --> 01:43:54,472
My story's not changing because it's true.
781
01:43:56,319 --> 01:43:57,514
You know.
782
01:43:58,520 --> 01:44:00,795
Y'all saw the same shit I saw.
783
01:44:02,439 --> 01:44:04,317
But keep asking me if you want to.
784
01:44:06,600 --> 01:44:07,793
I'm done.
785
01:44:09,319 --> 01:44:11,390
They've sent in a specialist
to speak with you.
786
01:44:11,560 --> 01:44:13,710
I suggest that you answer him more fully.
787
01:44:45,399 --> 01:44:46,515
Hello.
788
01:44:51,039 --> 01:44:52,757
My name's Paul Sevier.
53552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.