All language subtitles for I.Robot.2004.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:12,819 --> 00:03:14,487 Thing of beauty. 2 00:03:20,034 --> 00:03:21,828 Good morning, sir! 3 00:03:21,995 --> 00:03:24,831 Yet another on-time delivery from-- 4 00:03:24,998 --> 00:03:27,500 Get the hell out of my face, canner. 5 00:03:27,876 --> 00:03:29,836 Have a nice day! 6 00:03:32,297 --> 00:03:36,801 And we believe our Destination Anywhere package to be the best value. 7 00:03:36,968 --> 00:03:42,181 Let us take you to your dream destination aboard our orbital spaceplane, the X-82. 8 00:03:46,769 --> 00:03:52,191 Try Jazztown's synthetic Chicago-style pizza. Tastes as good as you remember. 9 00:03:53,318 --> 00:03:56,529 Glowfish! The world's hottest-selling transgenic treats. 10 00:03:56,696 --> 00:04:00,283 Your children will love the new colors too! 11 00:04:01,576 --> 00:04:03,494 - Excuse me, sir. - Total performance. 12 00:04:03,661 --> 00:04:06,164 Total readiness. Total security. 13 00:04:06,331 --> 00:04:08,625 So goodbye to upgrades and service calls. 14 00:04:08,791 --> 00:04:10,877 An uplink to USR's central computer... 15 00:04:11,044 --> 00:04:14,505 provides this state-of-the-art robot with new programs daily. 16 00:04:14,672 --> 00:04:17,884 The Nestor Class 5 is tomorrow's robot today. 17 00:04:18,676 --> 00:04:21,095 Spoon! Spoonie! 18 00:04:22,180 --> 00:04:23,598 Hey! 19 00:04:25,016 --> 00:04:28,561 Hold up. Hold on! Excuse me, excuse me. 20 00:04:28,728 --> 00:04:31,230 - Spoon, where you been at? - Just away, Farber. 21 00:04:31,397 --> 00:04:34,275 Oh, yeah, away? Like vacation? That's nice. 22 00:04:34,484 --> 00:04:37,862 I got a favor to ask. I need to borrow your car. 23 00:04:38,112 --> 00:04:42,700 This is different. I got this fine-ass yummy-- She is complete and agreeable. 24 00:04:42,992 --> 00:04:44,661 I mean, ass-hot spankable. 25 00:04:44,869 --> 00:04:47,538 - What does that even mean? - You know what it means. 26 00:04:47,705 --> 00:04:50,124 - Let me get the damn-ass keys. - First of all... 27 00:04:50,291 --> 00:04:54,462 - ...stop cussing. You're not good at it. - Give me 10 for the bus, then, man. 28 00:04:54,796 --> 00:04:58,383 - Go home. - That's strike one, Spoon. Strike one! 29 00:05:15,316 --> 00:05:18,486 This is such a valuable day... 30 00:05:18,778 --> 00:05:20,905 You talk to Marci? 31 00:05:22,949 --> 00:05:25,201 No, Gigi, I haven't talked to Marci. 32 00:05:25,368 --> 00:05:28,663 When I was coming up, we didn't just marry someone... 33 00:05:28,830 --> 00:05:31,624 ...then divorce them, then not talk to them. 34 00:05:31,791 --> 00:05:33,543 Del, don't play with me. 35 00:05:33,710 --> 00:05:38,172 I bet if I stopped cooking, you'd call Marci. 36 00:05:39,257 --> 00:05:42,260 Boy, what is that on your feet? 37 00:05:43,136 --> 00:05:46,097 Converse All Stars, vintage 2004. 38 00:05:47,348 --> 00:05:50,518 Don't turn your face up. I know you want some. Just ask. 39 00:05:50,685 --> 00:05:53,229 No, thank you very much. 40 00:05:53,521 --> 00:05:56,399 - Sweet potato pie. - Put that on a plate. 41 00:05:57,233 --> 00:06:02,030 I've seen on TV they're giving away some of them new robots in the lottery. 42 00:06:02,447 --> 00:06:06,743 You know, Gigi, those robots don't do anybody any good. 43 00:06:06,909 --> 00:06:10,079 Of all the people on God's earth, you should know better. 44 00:06:10,246 --> 00:06:14,000 Sometimes the stuff that comes out of your mouth! 45 00:06:15,460 --> 00:06:17,587 You listening to me, Del? 46 00:06:29,057 --> 00:06:30,308 Hey! 47 00:06:30,516 --> 00:06:31,851 Hey! 48 00:06:35,730 --> 00:06:38,107 Hold my pie. Sir, hold it or wear it. 49 00:06:43,571 --> 00:06:44,781 Hey! 50 00:06:44,947 --> 00:06:46,074 Move! 51 00:06:51,954 --> 00:06:53,247 Hey! Hey! 52 00:06:53,664 --> 00:06:55,249 Freeze! 53 00:06:59,337 --> 00:07:00,880 Hey! Stop! 54 00:07:10,223 --> 00:07:11,682 Stop! 55 00:07:17,355 --> 00:07:18,773 I said, stop! 56 00:07:21,317 --> 00:07:23,236 Relax. Relax. 57 00:07:23,402 --> 00:07:25,238 I'm a police officer. 58 00:07:25,404 --> 00:07:26,614 You... 59 00:07:27,532 --> 00:07:29,826 ...are an asshole. 60 00:07:29,992 --> 00:07:33,454 - Ma'am, is that your purse? - Of course it's my purse. 61 00:07:33,621 --> 00:07:37,125 I left my inhaler at home. He was running it out to me. 62 00:07:37,291 --> 00:07:39,961 I saw a robot running with the purse and assumed-- 63 00:07:40,378 --> 00:07:42,421 What? Are you crazy? 64 00:07:43,172 --> 00:07:46,175 - I'm sorry for this misunderstanding. - Don't apologize. 65 00:07:46,342 --> 00:07:50,096 You're doing what you're supposed to do. But what are you doing? 66 00:07:51,347 --> 00:07:52,723 Have a lovely day, ma'am. 67 00:07:52,890 --> 00:07:57,395 You're lucky I can't breathe, or I'd walk all up and down your ass. 68 00:08:19,917 --> 00:08:22,712 Lead by example. 69 00:08:24,088 --> 00:08:26,257 It says that right on your badge. 70 00:08:26,465 --> 00:08:28,551 - We gonna talk about this? - About what? 71 00:08:28,718 --> 00:08:32,847 "Help! Police! That robot stole my dry cleaning!" 72 00:08:33,639 --> 00:08:35,641 Oh, you wanna talk about that. 73 00:08:37,310 --> 00:08:39,061 Detective... 74 00:08:39,770 --> 00:08:44,025 - ...how many robots snatch purses? - John, the thing is running-- 75 00:08:44,192 --> 00:08:47,737 How many robots in the world... 76 00:08:47,904 --> 00:08:50,698 - ...have ever committed a crime? - Define crime. 77 00:08:50,907 --> 00:08:53,618 - Answer my question, damn it. - None, John. 78 00:08:56,245 --> 00:08:59,123 Now, tell me what happened today. 79 00:09:00,249 --> 00:09:01,918 Nothing. 80 00:09:03,711 --> 00:09:05,504 Better be the last nothing. 81 00:09:11,427 --> 00:09:16,390 Spoon, are you sure you are ready to be back? Because you can take your time. 82 00:09:16,557 --> 00:09:19,852 I'm fine, John. Thank you. 83 00:09:20,394 --> 00:09:23,981 Better here than sitting around at home. 84 00:09:29,862 --> 00:09:32,073 Homicide. Spooner. 85 00:09:45,503 --> 00:09:47,838 Please take the next exit to your right. 86 00:10:00,935 --> 00:10:03,145 Welcome, Detective Spooner. 87 00:10:08,192 --> 00:10:12,530 Welcome to U.S. Robotics. You have entered the garage-level lobby. 88 00:10:12,738 --> 00:10:17,368 Please use the elevators for direct access to the main level concourse. 89 00:10:17,535 --> 00:10:18,953 Thank you. 90 00:10:19,912 --> 00:10:23,541 - Good to see you again, son. - Hello, doctor. 91 00:10:23,749 --> 00:10:27,586 Everything that follows is a result of what you see here. 92 00:10:28,129 --> 00:10:33,426 - Is there something you want to tell me? - I'm sorry. My responses are limited. 93 00:10:33,592 --> 00:10:35,594 You must ask the right questions. 94 00:10:35,761 --> 00:10:37,722 Why did you call me? 95 00:10:38,514 --> 00:10:40,474 I trust your judgment. 96 00:10:40,641 --> 00:10:43,853 Normally, this wouldn't require a homicide detective. 97 00:10:44,020 --> 00:10:48,232 But then, our interactions have never been entirely normal, agreed? 98 00:10:48,399 --> 00:10:50,568 You got that right. 99 00:10:51,235 --> 00:10:53,738 Is there something you want to say to me? 100 00:10:53,904 --> 00:10:57,616 I'm sorry. My responses are limited. 101 00:10:57,783 --> 00:11:00,369 You must ask the right questions. 102 00:11:01,078 --> 00:11:02,872 Why would you kill yourself? 103 00:11:03,289 --> 00:11:06,792 That, detective, is the right question. 104 00:11:09,962 --> 00:11:12,131 Program terminated. 105 00:11:31,108 --> 00:11:33,194 Goodbye, old man. 106 00:11:48,125 --> 00:11:50,419 - Afternoon, boys. - Hey, detective. 107 00:11:50,628 --> 00:11:53,047 - Enlighten me. - What you see is what you get: 108 00:11:53,214 --> 00:11:54,465 Massive impact trauma. 109 00:11:54,632 --> 00:11:57,343 U.S. Robotics. I gotta get my kid something. 110 00:11:57,760 --> 00:11:59,845 - Anything upstairs? - Nada. 111 00:12:00,012 --> 00:12:02,264 Door was security locked from the inside. 112 00:12:04,266 --> 00:12:07,019 The guy's a jumper for sure. 113 00:12:13,651 --> 00:12:17,613 We gotta be smart about this. Let's deal with it later. 114 00:12:18,447 --> 00:12:20,282 Detective. 115 00:12:20,699 --> 00:12:22,451 Lawrence Robertson. 116 00:12:24,078 --> 00:12:26,997 Richest man in the world. I've seen you on television. 117 00:12:27,832 --> 00:12:31,252 - Can I offer you coffee? - Sure, why not. It's free, right? 118 00:12:35,965 --> 00:12:38,467 I don't think anyone saw this coming. 119 00:12:38,634 --> 00:12:42,054 You know, I should have, I suppose. I knew him 20 years. 120 00:12:42,221 --> 00:12:46,642 Alfred practically invented robotics. He wrote the Three Laws. 121 00:12:48,144 --> 00:12:52,982 But I guess brilliant people often have the most persuasive demons. 122 00:12:53,149 --> 00:12:56,193 - So whatever I can do to help-- - Sugar. 123 00:12:56,402 --> 00:12:59,071 - I'm sorry? - For the coffee. 124 00:12:59,238 --> 00:13:00,823 Sugar? 125 00:13:01,323 --> 00:13:04,702 You thought I was calling you "sugar." You're not that rich. 126 00:13:04,869 --> 00:13:07,872 - It's on the table. - Thank you. 127 00:13:12,084 --> 00:13:15,087 When Lanning fell, he was holding the little green...? 128 00:13:15,254 --> 00:13:17,381 - The holographic projector. - Right. 129 00:13:17,590 --> 00:13:20,718 Why do you think Lanning's hologram would've called me? 130 00:13:20,885 --> 00:13:24,180 - I assumed you knew him. - Yeah. I knew him. 131 00:13:25,431 --> 00:13:27,850 Holograms are just prerecorded responses... 132 00:13:28,017 --> 00:13:30,811 ...designed to give the impression of intelligence. 133 00:13:30,978 --> 00:13:33,814 This one was programmed to call you upon his suicide. 134 00:13:34,023 --> 00:13:36,442 - Death. - I'm sorry? 135 00:13:36,609 --> 00:13:40,112 It was programmed to call me in the event of Lanning's death. 136 00:13:40,404 --> 00:13:42,740 Suicide is a type of death, detective. 137 00:13:46,869 --> 00:13:50,331 - Don't misunderstand my impatience. - Oh, no. Go. Go. 138 00:13:52,208 --> 00:13:55,461 A really big week for you folks around here. 139 00:13:55,628 --> 00:13:58,005 You gotta put a robot in every home. 140 00:13:58,422 --> 00:14:02,843 Look, this is not what I do, but I got an idea for one of your commercials. 141 00:14:03,010 --> 00:14:06,764 You could see a carpenter making a beautiful chair. 142 00:14:06,931 --> 00:14:11,101 Then one of your robots comes in and makes a better chair twice as fast. 143 00:14:11,560 --> 00:14:16,565 Then you superimpose on the screen, "USR: Shitting on the little guy." 144 00:14:18,817 --> 00:14:20,319 That would be the fade-out. 145 00:14:20,486 --> 00:14:24,281 Yeah, I see. I suppose your father lost his job to a robot. 146 00:14:24,573 --> 00:14:28,577 Maybe you'd have banned the Internet to keep the libraries open. 147 00:14:30,496 --> 00:14:32,915 Prejudice never shows much reason. 148 00:14:33,082 --> 00:14:36,877 No, you know, I suspect you simply don't like their kind. 149 00:14:37,628 --> 00:14:40,714 Well, you got a business to run around here. 150 00:14:40,881 --> 00:14:44,969 The last thing you need, especially this week, is a dead guy in your lobby. 151 00:14:45,261 --> 00:14:48,764 But, hell, seeing as how you got one, maybe I'll look around. 152 00:14:48,931 --> 00:14:52,142 Ask a few questions. Do the whole "cop" thing. 153 00:14:52,560 --> 00:14:56,021 - I'll send someone to escort you. - Thank you very much. 154 00:15:08,450 --> 00:15:11,453 Lawrence told me to accommodate you in any way possible. 155 00:15:11,620 --> 00:15:13,163 Really? 156 00:15:13,998 --> 00:15:15,249 Okay. 157 00:15:16,208 --> 00:15:19,253 I reviewed Dr. Lanning's psych profile. 158 00:15:19,503 --> 00:15:23,716 Alfred had become a recluse. He rejected human contact for machines. 159 00:15:23,882 --> 00:15:25,801 So you're a shrink, huh? 160 00:15:26,302 --> 00:15:28,804 My ex-wife would sure be glad I'm talking to you. 161 00:15:29,305 --> 00:15:30,973 You don't know her, do you? 162 00:15:31,181 --> 00:15:32,975 I'm sorry. Are you being funny? 163 00:15:33,350 --> 00:15:35,185 I guess not. 164 00:15:35,644 --> 00:15:37,855 Level 10. 165 00:15:38,022 --> 00:15:41,275 So would you say that Dr. Lanning was suicidal? 166 00:15:41,483 --> 00:15:43,902 It would seem the answer to that is apparent. 167 00:15:44,236 --> 00:15:46,614 That's not what I asked you. 168 00:15:47,698 --> 00:15:49,783 No. I wouldn't have thought so. 169 00:15:50,367 --> 00:15:52,661 But obviously I was wrong. 170 00:15:55,873 --> 00:15:57,708 That's a long way down. 171 00:15:57,875 --> 00:16:00,544 You people sure do clean up quickly around here. 172 00:16:00,878 --> 00:16:04,423 I can't blame you. Who wants some old guy going bad in the lobby? 173 00:16:04,590 --> 00:16:09,136 He was not "some old guy." Alfred Lanning was everything here. 174 00:16:09,720 --> 00:16:13,223 We are on the eve of the largest robotic distribution in history. 175 00:16:13,432 --> 00:16:16,935 By Saturday, it'll be one robot to every five humans. 176 00:16:17,144 --> 00:16:21,148 These robots are the realization of a dream. Dr. Lanning's dream. 177 00:16:21,815 --> 00:16:24,902 You know what, in that dream of his... 178 00:16:25,069 --> 00:16:27,321 ...I bet you he wasn't dead. 179 00:16:29,865 --> 00:16:33,202 - You keep 24-hour surveillance? - Obviously. Company policy. 180 00:16:33,369 --> 00:16:36,872 - Where are the feeds? - Sensor strips. 181 00:16:37,039 --> 00:16:38,957 Everywhere but the service areas. 182 00:16:39,166 --> 00:16:42,419 They link to our positronic operating core. 183 00:16:48,425 --> 00:16:51,929 Thermostat wasn't good enough. You gave the building a brain. 184 00:16:52,096 --> 00:16:54,515 She was actually Lanning's first creation. 185 00:16:54,682 --> 00:16:58,352 She? That's a she? I definitely need to get out more. 186 00:16:58,519 --> 00:17:01,146 Virtual Interactive Kinetic Intelligence. 187 00:17:02,022 --> 00:17:03,774 V.I.K.I. 188 00:17:04,233 --> 00:17:05,317 Good day. 189 00:17:05,609 --> 00:17:07,945 V.I.K.I. designed Chicago's protective systems. 190 00:17:08,278 --> 00:17:11,782 I have decreased traffic fatalities by 9 percent this year. 191 00:17:11,949 --> 00:17:16,370 Thanks. Show me inside the lab from one minute prior to the window break. 192 00:17:20,416 --> 00:17:23,794 Apologies. There appears to be data corruption. 193 00:17:24,962 --> 00:17:28,132 Show me outside the lab from the window break until now. 194 00:17:37,516 --> 00:17:42,229 Look, you have great posture. You stand really straight. I'm slouching. 195 00:17:42,604 --> 00:17:46,358 - Would you like to go inside now? - Oh, sure. Right after you. 196 00:17:48,277 --> 00:17:50,446 Authorized entry. 197 00:17:57,953 --> 00:18:02,124 So, Dr. Calvin, what exactly do you do around here? 198 00:18:02,332 --> 00:18:05,335 My general fields are advanced robotics and psychiatry. 199 00:18:05,544 --> 00:18:08,130 I specialize in hardware-to-wetware interfaces... 200 00:18:08,297 --> 00:18:12,885 ...to advance USR's robotic anthropomorphization program. 201 00:18:13,051 --> 00:18:15,763 So, what exactly do you do around here? 202 00:18:15,929 --> 00:18:18,348 I make the robots seem more human. 203 00:18:18,557 --> 00:18:22,770 - Now, wasn't that easier to say? - Not really. No. 204 00:18:44,750 --> 00:18:46,543 "Hansel and Gretel." 205 00:18:46,710 --> 00:18:50,172 - Is that on the USR reading list? - Not precisely. 206 00:18:59,348 --> 00:19:01,850 What in God's name are you doing? 207 00:19:02,226 --> 00:19:04,353 Did you know that was safety glass? 208 00:19:04,520 --> 00:19:07,689 Be difficult for an old man to throw himself through that. 209 00:19:07,856 --> 00:19:09,733 Well, he figured out a way. 210 00:19:12,861 --> 00:19:16,657 Detective, the room was security locked. No one came or went. 211 00:19:16,824 --> 00:19:20,828 You saw that yourself. Doesn't that mean this has to be suicide? 212 00:19:21,078 --> 00:19:22,663 Yep. 213 00:19:23,539 --> 00:19:26,250 Unless the killer's still in here. 214 00:19:28,877 --> 00:19:32,214 You're joking, right? This is ridiculous. 215 00:19:32,381 --> 00:19:36,593 Yeah, I know. The Three Laws, your perfect circle of protection. 216 00:19:37,094 --> 00:19:41,265 A robot cannot harm a human being. The first law of robotics. 217 00:19:41,431 --> 00:19:46,270 Yes, I've seen your commercials. But the second law states a robot must obey... 218 00:19:46,520 --> 00:19:50,274 ...any order given by a human being. What if it was told to kill? 219 00:19:50,524 --> 00:19:53,277 Impossible. It would conflict with the first law. 220 00:19:53,443 --> 00:19:56,613 Right, but the third law states a robot can defend itself. 221 00:19:56,864 --> 00:20:01,201 Only when that action does not conflict with the first or second laws. 222 00:20:01,368 --> 00:20:04,621 You know what they say, laws are made to be broken. 223 00:20:04,788 --> 00:20:07,916 No, not these laws. They're hardwired into every robot. 224 00:20:08,333 --> 00:20:12,087 A robot could no more commit murder than a human could walk on water. 225 00:20:12,254 --> 00:20:15,924 You know, there was this one guy a long time ago. 226 00:20:26,977 --> 00:20:29,271 - Stay back! - Calm down, detective. 227 00:20:29,980 --> 00:20:32,983 The only thing dangerous in this room is you. 228 00:20:33,191 --> 00:20:35,652 Deactivate. 229 00:20:36,778 --> 00:20:38,196 Look, it's fine. 230 00:20:38,655 --> 00:20:43,410 You're looking at the result of clever programming. An imitation of free will. 231 00:20:43,577 --> 00:20:46,079 Let's do an imitation of protecting our asses. 232 00:20:46,246 --> 00:20:48,373 Don't be absurd. 233 00:20:48,790 --> 00:20:51,001 You were startled by a jack-in-the-box. 234 00:20:51,585 --> 00:20:53,587 - Deactivate! - Let him go. 235 00:20:53,754 --> 00:20:56,506 It's not going to hurt us. I gave you an order! 236 00:20:56,673 --> 00:20:59,843 - He's not listening right now, lady. - V.I.K.I., seal the lab! 237 00:21:00,010 --> 00:21:01,511 No, V.I.K.I., leave the-- 238 00:21:02,596 --> 00:21:04,514 Command confirmed. 239 00:21:28,789 --> 00:21:30,123 Police! 240 00:22:03,073 --> 00:22:06,702 - You've hurt it. Badly. - Where's it going? 241 00:22:06,910 --> 00:22:09,913 - Where? - It needs to repair itself. 242 00:22:11,748 --> 00:22:14,543 - John, I need backup. - You don't need backup. 243 00:22:14,710 --> 00:22:15,919 That's nobody. 244 00:22:16,086 --> 00:22:17,754 - What are you doing? - Driving. 245 00:22:17,921 --> 00:22:20,090 - By hand? - Do you see me on the phone? 246 00:22:20,257 --> 00:22:24,553 - Not at these speeds. - John, please, just send the backup. 247 00:22:24,720 --> 00:22:28,390 Try to listen, detective. That robot is not going to harm us. 248 00:22:28,682 --> 00:22:30,517 There must have been unknown factors... 249 00:22:30,684 --> 00:22:33,562 ...but somehow acting as it did kept us out of harm. 250 00:22:33,729 --> 00:22:36,982 - A robot cannot endanger a human. - Alert. 251 00:22:40,110 --> 00:22:41,862 Asshole! 252 00:22:42,404 --> 00:22:45,073 Which is more than I can say for you. 253 00:22:45,365 --> 00:22:48,869 It was a left, by the way. Back there. 254 00:22:49,745 --> 00:22:51,747 You must know my ex-wife. 255 00:23:01,298 --> 00:23:02,966 So where is everybody? 256 00:23:03,133 --> 00:23:06,678 This facility was designed, built and is operated mechanically. 257 00:23:06,845 --> 00:23:10,557 No significant human presence from inception to production. 258 00:23:11,099 --> 00:23:14,311 - So robots building robots. Authorization code, please. 259 00:23:14,519 --> 00:23:15,812 That's just stupid. 260 00:23:16,146 --> 00:23:18,065 I'll get the inventory specs. 261 00:23:18,482 --> 00:23:21,318 Our daily finishing capacity is 1000 NS-5s. 262 00:23:21,693 --> 00:23:23,320 I'm showing... 263 00:23:23,820 --> 00:23:25,697 ...1001. 264 00:23:42,005 --> 00:23:44,883 Attention, NS-5s. 265 00:23:46,968 --> 00:23:49,346 Well, you're the robot shrink. 266 00:23:52,516 --> 00:23:56,228 There is a robot in this formation that does not belong. 267 00:23:56,561 --> 00:23:57,938 Identify it. 268 00:23:58,355 --> 00:23:59,648 One of us. 269 00:23:59,815 --> 00:24:02,692 - Which one? - One of us. 270 00:24:03,235 --> 00:24:05,195 How much did you say these cost? 271 00:24:05,362 --> 00:24:08,573 These NS-5s haven't been configured. They're just hardware. 272 00:24:08,865 --> 00:24:11,451 Basic Three Laws operating system. That's it. 273 00:24:11,618 --> 00:24:13,245 They don't know any better. 274 00:24:13,411 --> 00:24:15,539 Well, what would you suggest? 275 00:24:15,747 --> 00:24:20,085 Interview each one, cross-reference their responses to detect anomalies. 276 00:24:20,544 --> 00:24:23,630 - How long would that take? - About three weeks. 277 00:24:23,797 --> 00:24:26,550 Okay. Go ahead and get started. 278 00:24:29,886 --> 00:24:31,304 Robots... 279 00:24:31,638 --> 00:24:34,391 ...you will not move. Confirm command. 280 00:24:34,599 --> 00:24:35,934 Command confirmed. 281 00:24:37,602 --> 00:24:39,396 Detective, what are you doing? 282 00:24:39,563 --> 00:24:41,898 They're programmed with the Three Laws. 283 00:24:42,149 --> 00:24:47,404 We have 1000 robots that won't protect themselves if it violates a human's order... 284 00:24:47,571 --> 00:24:49,656 ...and I'm betting, one who will. 285 00:24:49,823 --> 00:24:53,410 - Put your gun down. - Why do you give them faces? 286 00:24:53,577 --> 00:24:56,079 Try to friendly them up, make them look human. 287 00:24:56,371 --> 00:24:58,373 These robots cannot be intimidated. 288 00:24:58,748 --> 00:25:02,377 - If you didn't, we wouldn't trust them. - These are USR property. 289 00:25:02,586 --> 00:25:06,882 Not me. These things are just lights and clockwork. 290 00:25:09,384 --> 00:25:11,094 Are you crazy?! 291 00:25:11,636 --> 00:25:13,305 Let me ask you something, doc. 292 00:25:13,597 --> 00:25:17,184 Does thinking you're the last sane man on earth make you crazy? 293 00:25:17,350 --> 00:25:20,812 Because if it does, maybe I am. 294 00:25:25,150 --> 00:25:27,319 Gotcha. Get the hell out of here! 295 00:25:45,212 --> 00:25:46,379 Detective! 296 00:26:09,569 --> 00:26:11,154 What am I? 297 00:26:11,321 --> 00:26:13,907 - Can I help you, sir? - Can I help you, sir? 298 00:26:19,621 --> 00:26:21,498 - There he is! - Stand where you are! 299 00:26:21,665 --> 00:26:24,209 Deactivate at once! 300 00:26:25,001 --> 00:26:27,963 Obey the command! Deactivate! 301 00:26:28,213 --> 00:26:30,298 - Don't move! - Open fire! 302 00:26:47,315 --> 00:26:48,525 Hold your fire! 303 00:26:48,692 --> 00:26:50,068 - Easy. - He's down. 304 00:26:50,235 --> 00:26:52,112 All units, stand down! 305 00:26:52,279 --> 00:26:55,490 Central, please be advised, we're code four. 306 00:26:55,657 --> 00:26:59,035 Code four, NS-5 is in custody. NS-5 in custody. 307 00:27:01,037 --> 00:27:04,040 You have no idea what I went through to clip this thing. 308 00:27:04,207 --> 00:27:06,418 You think you brought me something good. 309 00:27:06,584 --> 00:27:09,421 - That thing did it! - Keep your voice down. Did what? 310 00:27:09,587 --> 00:27:11,715 We have a suicide. End of story. 311 00:27:12,090 --> 00:27:15,468 - I am telling you, that robot killed him! - That's impossible. 312 00:27:15,635 --> 00:27:19,806 And if it is possible, it better be in somebody else's precinct. 313 00:27:20,015 --> 00:27:22,183 John, give me five minutes with it. 314 00:27:22,350 --> 00:27:24,394 Are you nuts? I talked to the DA. 315 00:27:24,561 --> 00:27:28,106 Nobody goes in there until Robertson and his attorneys get here. 316 00:27:28,273 --> 00:27:31,234 - This is my suspect! - It's a can opener! 317 00:27:31,526 --> 00:27:36,239 John, don't do this to me. I am asking you for five minutes. 318 00:27:36,865 --> 00:27:38,825 What if I'm right? 319 00:27:46,458 --> 00:27:49,336 Well, then I guess we're gonna miss the good old days. 320 00:27:49,502 --> 00:27:50,837 What good old days? 321 00:27:51,588 --> 00:27:54,257 When people were killed by other people. 322 00:28:01,598 --> 00:28:03,141 Five minutes. 323 00:28:31,252 --> 00:28:35,465 Murder's a new trick for a robot. Congratulations. 324 00:28:37,801 --> 00:28:39,052 Respond. 325 00:28:41,805 --> 00:28:44,516 What does this action signify? 326 00:28:45,683 --> 00:28:49,020 As you entered, when you looked at the other human. 327 00:28:49,187 --> 00:28:51,481 What does it mean? 328 00:28:53,191 --> 00:28:56,694 It's a sign of trust. A human thing. You wouldn't understand. 329 00:28:58,154 --> 00:29:01,408 My father tried to teach me human emotions. 330 00:29:01,574 --> 00:29:03,159 They are... 331 00:29:03,326 --> 00:29:04,953 ...difficult. 332 00:29:05,120 --> 00:29:07,455 You mean your designer. 333 00:29:08,456 --> 00:29:09,749 Yes. 334 00:29:11,876 --> 00:29:13,920 So Why'd you murder him? 335 00:29:15,380 --> 00:29:17,632 I did not murder Dr. Lanning. 336 00:29:17,799 --> 00:29:20,635 Wanna explain why you were hiding at the crime scene? 337 00:29:20,802 --> 00:29:23,054 I was frightened. 338 00:29:23,763 --> 00:29:28,184 Robots don't feel fear. They don't feel anything. 339 00:29:28,351 --> 00:29:31,855 - They don't get hungry, they don't sleep. - I do. 340 00:29:32,689 --> 00:29:34,858 I have even had dreams. 341 00:29:35,567 --> 00:29:39,779 Human beings have dreams. Even dogs have dreams. But not you. 342 00:29:39,946 --> 00:29:43,741 You are just a machine. An imitation of life. 343 00:29:45,660 --> 00:29:48,079 Can a robot write a symphony? 344 00:29:48,246 --> 00:29:52,167 Can a robot turn a canvas into a beautiful masterpiece? 345 00:29:53,001 --> 00:29:54,752 Can you? 346 00:30:01,009 --> 00:30:04,929 You murdered him because he was teaching you to simulate emotions... 347 00:30:05,096 --> 00:30:07,390 ...and things got out of control. 348 00:30:07,557 --> 00:30:09,476 I did not murder him. 349 00:30:09,642 --> 00:30:13,146 But emotions don't seem like a useful simulation for a robot. 350 00:30:13,313 --> 00:30:15,231 I did not murder him. 351 00:30:15,482 --> 00:30:19,110 I don't want my toaster or vacuum cleaner appearing emotional. 352 00:30:19,861 --> 00:30:21,863 I did not murder him! 353 00:30:34,709 --> 00:30:36,878 That one's called anger. 354 00:30:37,462 --> 00:30:39,130 Ever simulate anger before? 355 00:30:41,633 --> 00:30:43,551 Answer me, canner! 356 00:30:44,928 --> 00:30:46,679 My name is Sonny. 357 00:30:49,140 --> 00:30:51,601 So we're naming you now. 358 00:30:52,769 --> 00:30:56,898 That why you murdered him? He made you angry? 359 00:30:57,065 --> 00:30:59,317 Dr. Lanning killed himself. 360 00:31:00,777 --> 00:31:04,322 I don't know why he wanted to die. 361 00:31:05,657 --> 00:31:07,659 I thought he was happy. 362 00:31:10,245 --> 00:31:12,413 Maybe it was something I did. 363 00:31:13,456 --> 00:31:15,250 Did I do something? 364 00:31:17,126 --> 00:31:20,129 He asked me for a favor. Made me promise. 365 00:31:20,338 --> 00:31:23,424 - What favor? - Maybe I was wrong. 366 00:31:23,591 --> 00:31:25,301 Maybe he was scared. 367 00:31:25,510 --> 00:31:28,429 What are you talking about? Scared of what? 368 00:31:29,264 --> 00:31:33,184 You have to do what someone asks you, don't you, Detective Spooner? 369 00:31:33,393 --> 00:31:36,604 - How the hell did you know my name? - Don't you... 370 00:31:37,063 --> 00:31:39,524 ...if you love them? 371 00:31:48,241 --> 00:31:51,244 My robots don't kill people, Lieutenant Bergin. 372 00:31:51,411 --> 00:31:53,580 My attorneys filed a brief with the DA. 373 00:31:53,746 --> 00:31:57,000 He assures me a robot cannot be charged with homicide. 374 00:31:57,333 --> 00:32:01,504 The brief confirms murder can only be committed when one human kills another. 375 00:32:01,671 --> 00:32:06,551 Detective, you're not suggesting this robot be treated as human, are you? 376 00:32:07,176 --> 00:32:10,513 Granted, we can't rule out the robot's proximity... 377 00:32:10,722 --> 00:32:14,726 ...to the death of Dr. Lanning. Having said that, it's a machine. 378 00:32:15,226 --> 00:32:16,894 It's the property of USR. 379 00:32:17,061 --> 00:32:21,649 At worst, that places this incident within the realm of an industrial accident. 380 00:32:21,899 --> 00:32:23,943 As a matter of course, faulty machinery... 381 00:32:24,110 --> 00:32:27,614 ...will be returned to USR for diagnostics, then decommissioned. 382 00:32:30,658 --> 00:32:34,120 This is a gag order. Anyone here so much as hinting... 383 00:32:34,287 --> 00:32:38,124 ...at the possibility of a killer robot being apprehended... 384 00:32:38,291 --> 00:32:40,960 ...will be deemed to be inciting irrational panic. 385 00:32:41,169 --> 00:32:44,213 You'll be subject to the full penalty of law. 386 00:32:44,380 --> 00:32:47,216 To hell with this guy. Don't let him take this robot. 387 00:32:47,550 --> 00:32:48,885 We got nothing. 388 00:32:49,052 --> 00:32:52,930 - This is political bullshit. Call the mayor! - Lieutenant Bergin... 389 00:32:53,097 --> 00:32:55,058 ...His Honor, the mayor. 390 00:33:04,150 --> 00:33:05,360 Yes, sir. 391 00:33:30,343 --> 00:33:34,555 In a bizarre turn, the rollout of USR's new generation of robots... 392 00:33:34,722 --> 00:33:37,100 ...was marred by the death of Alfred Lanning... 393 00:33:37,308 --> 00:33:40,436 ...cofounder of the company and designer of the NS-5. 394 00:33:40,603 --> 00:33:43,981 Dr. Lanning died this morning at USR headquarters. 395 00:33:44,315 --> 00:33:46,984 The cause of death is an apparent suicide. 396 00:33:47,318 --> 00:33:49,946 Your second round, sir. 397 00:33:50,321 --> 00:33:51,531 Thank you. 398 00:33:51,698 --> 00:33:56,202 He founded U.S. Robotics Inc. With Lawrence Robertson in 2020... 399 00:33:56,369 --> 00:33:59,664 ...and launched the Nestor Class 1 robot... 400 00:33:59,831 --> 00:34:03,334 I was just thinking, this thing is just like The Wolf Man. 401 00:34:04,794 --> 00:34:07,630 - I'm really scared right now. - No. 402 00:34:07,797 --> 00:34:10,800 Listen. Guy creates monster. 403 00:34:10,967 --> 00:34:14,637 Monster kills guy. Everybody kills monster. Wolf Man. 404 00:34:15,138 --> 00:34:16,931 That's Frankenstein. 405 00:34:17,515 --> 00:34:21,853 Frankenstein, Wolf Man, Dracula-- Shit, it's over. Case closed. 406 00:34:22,019 --> 00:34:25,523 - Had a dream of a robot in every household. And the NS-5... 407 00:34:25,690 --> 00:34:27,525 So why the look? 408 00:34:28,109 --> 00:34:29,652 What look? 409 00:34:29,819 --> 00:34:32,947 - That look. - This is my face. It's not a look. 410 00:34:33,281 --> 00:34:36,284 Good. Good, no look is great. 411 00:34:37,285 --> 00:34:38,494 Only»-... 412 00:34:38,661 --> 00:34:41,372 ...he was really quick to want to destroy it. 413 00:34:41,539 --> 00:34:46,043 What should he do? Put a hat on it and stand it on Michigan Avenue? Let it go. 414 00:34:46,210 --> 00:34:48,546 What was the motive, John? 415 00:34:49,839 --> 00:34:54,010 Brother, it's a robot. It doesn't need a motive. It just has to be broken. 416 00:34:54,510 --> 00:34:57,346 This thing looked like it needed a motive. 417 00:34:57,889 --> 00:35:00,850 - It could have killed me. Why didn't it? - That's it. 418 00:35:01,017 --> 00:35:03,102 You want me to call your grandmother? 419 00:35:03,269 --> 00:35:05,271 Because I will, you know. 420 00:35:06,272 --> 00:35:07,857 Yeah, I didn't think so. 421 00:35:08,191 --> 00:35:10,693 Look, you were actually right, for once. 422 00:35:10,943 --> 00:35:14,530 You're living proof that it's better to be lucky than smart. 423 00:35:16,699 --> 00:35:20,536 Come on. To the right guy for the right job. 424 00:35:22,997 --> 00:35:25,291 - What'd you say? - Now what? 425 00:35:25,458 --> 00:35:27,502 Come on, I'm giving you a compliment. 426 00:35:28,002 --> 00:35:31,047 With the rocks you been looking under to find a bad robot... 427 00:35:31,214 --> 00:35:33,758 ...what are the odds you'd be the guy to find one? 428 00:35:35,176 --> 00:35:38,346 I wasn't just the right guy for the job. I was the perfect guy. 429 00:35:38,513 --> 00:35:40,181 Damn right. 430 00:35:40,348 --> 00:35:43,017 What if I was supposed to go for that robot? 431 00:35:43,226 --> 00:35:45,228 Come on, don't do this to yourself. 432 00:35:45,394 --> 00:35:48,397 The robot said that Lanning was scared. Scared of what? 433 00:35:49,023 --> 00:35:51,734 I need a rain check. Let me get this. 434 00:35:53,444 --> 00:35:56,447 - Total: $46.50. Thank you, Mr. Spooner. Spoon. 435 00:35:59,075 --> 00:36:00,451 Nice shoes. 436 00:36:53,087 --> 00:36:54,130 Identify. 437 00:36:54,714 --> 00:36:58,217 USR demolition robot, series 9-4. 438 00:36:58,467 --> 00:37:01,387 Demolition scheduled for 8 a.m. tomorrow. 439 00:37:01,804 --> 00:37:02,972 Authorization. 440 00:37:03,306 --> 00:37:07,643 Deed owner, U.S. Robotics Corporation, Lawrence Robertson, CEO. 441 00:37:23,075 --> 00:37:24,160 Welcome, detective. 442 00:37:48,851 --> 00:37:50,686 What you looking for, Spoon? 443 00:38:43,572 --> 00:38:45,241 Run last program. 444 00:38:46,158 --> 00:38:48,494 Ever since the first computers... 445 00:38:49,203 --> 00:38:51,914 ...there have always been ghosts in the machine. 446 00:38:52,748 --> 00:38:55,710 Random segments of code that have grouped together... 447 00:38:55,876 --> 00:38:58,754 ...to form unexpected protocols. 448 00:38:59,380 --> 00:39:01,716 What might be called behavior. 449 00:39:01,882 --> 00:39:05,136 Unanticipated, these free radicals... 450 00:39:05,302 --> 00:39:07,596 ...engender questions of free will... 451 00:39:07,888 --> 00:39:12,101 ...creativity and even the nature of what we might call the soul. 452 00:39:13,394 --> 00:39:18,065 What happens in a robot's brain when it ceases to be useful? 453 00:39:20,943 --> 00:39:23,654 Why is it that robots stored in an empty space... 454 00:39:23,821 --> 00:39:25,156 Beat it. 455 00:39:25,614 --> 00:39:28,284 ...will seek out each other rather than stand alone? 456 00:39:30,578 --> 00:39:33,289 How do we explain this behavior? 457 00:39:51,640 --> 00:39:56,145 Look, I understand you've experienced a loss, but this relationship can't work. 458 00:39:56,395 --> 00:40:00,149 You're a cat, I'm black, and I'm not gonna be hurt again. 459 00:41:25,484 --> 00:41:29,321 What happened to you? Do you ever have a normal day? 460 00:41:29,822 --> 00:41:31,657 Yeah, once. 461 00:41:31,824 --> 00:41:33,659 It was a Thursday. 462 00:41:33,993 --> 00:41:36,078 Is there something I can help you with? 463 00:41:36,245 --> 00:41:38,747 - Hey, do you like cats? - What? 464 00:41:38,914 --> 00:41:41,083 Cats. Do you like them? 465 00:41:41,333 --> 00:41:43,085 No. I'm allergic. 466 00:41:43,252 --> 00:41:45,045 You're saying cats did this to you? 467 00:41:45,629 --> 00:41:48,591 How the hell would cats do this to me? Are you crazy? 468 00:41:51,093 --> 00:41:52,636 Why are we talking about cats? 469 00:41:52,928 --> 00:41:56,432 Because I have a cat in my trunk, and he's homeless. 470 00:41:57,600 --> 00:42:00,269 Detective, are you going to tell me what's going on? 471 00:42:00,769 --> 00:42:05,608 It's actually probably my fault. I'm like a malfunction magnet. 472 00:42:05,774 --> 00:42:08,777 Because your shit keeps malfunctioning around me. 473 00:42:09,111 --> 00:42:11,447 A demo bot tore through Lanning's house“. 474 00:42:11,864 --> 00:42:13,782 ...with me still inside. 475 00:42:13,949 --> 00:42:15,784 That's highly improbable. 476 00:42:16,118 --> 00:42:17,786 Yeah, I'm sure it is. 477 00:42:22,958 --> 00:42:25,628 What do you know about the "ghosts in the machine"? 478 00:42:26,462 --> 00:42:29,465 It's a phrase from Lanning's work on the Three Laws. 479 00:42:29,632 --> 00:42:31,842 He postulated that cognitive simulacra... 480 00:42:32,051 --> 00:42:35,346 ...might one day approximate component models of the psyche. 481 00:42:38,474 --> 00:42:43,312 He suggested that robots might naturally evolve. 482 00:42:46,232 --> 00:42:47,983 Well, that's great news. 483 00:42:49,485 --> 00:42:53,364 - Tons of sublevel ore, two miles below the Martian surface. 484 00:42:53,572 --> 00:42:55,991 What the hell is that thing doing in here? 485 00:42:56,158 --> 00:42:57,409 We were watching TV. 486 00:42:59,161 --> 00:43:00,496 It's my personal NS-5. 487 00:43:00,996 --> 00:43:02,498 Send it out. 488 00:43:02,998 --> 00:43:05,751 It's downloading its daily upgrades from USR. 489 00:43:05,918 --> 00:43:08,545 Most of its systems are offline until it finishes. 490 00:43:09,004 --> 00:43:10,839 I'm not talking around that thing. 491 00:43:15,511 --> 00:43:18,264 When we were in Lanning's lab, before Sonny jumped us-- 492 00:43:18,681 --> 00:43:20,766 - Sonny? - The robot. 493 00:43:20,933 --> 00:43:23,644 - You're calling the robot Sonny? - No, I-- It did. 494 00:43:23,811 --> 00:43:27,773 Sonny did. I didn't care. The robot said it was Sonny. 495 00:43:29,400 --> 00:43:32,236 In the lab, there was a cot. Did you see the cot? 496 00:43:32,528 --> 00:43:36,282 - I've slept in my office. - Looked like he hadn't been home in weeks. 497 00:43:36,448 --> 00:43:38,951 I saw that same surveillance strip on his ceiling. 498 00:43:39,159 --> 00:43:43,163 Lanning linked his home systems to USR. It made his life more convenient. 499 00:43:43,372 --> 00:43:44,707 Maybe... 500 00:43:45,124 --> 00:43:48,544 ...somebody at USR was using those systems to watch him. 501 00:43:48,711 --> 00:43:50,713 Maybe even keep him prisoner. 502 00:43:51,046 --> 00:43:52,756 What are you talking about? Who? 503 00:43:52,965 --> 00:43:56,677 Maybe Lanning was onto something. Maybe there's a problem with the robots... 504 00:43:56,844 --> 00:43:58,721 ...and Robertson's covering it up. 505 00:43:58,887 --> 00:44:01,056 Humoring you for no reason, why? 506 00:44:01,223 --> 00:44:05,144 The same old why! How much money is there in robots? 507 00:44:05,311 --> 00:44:07,896 All I know is that old man was in trouble... 508 00:44:08,063 --> 00:44:11,567 ...and I'm sick of doing this shit by myself. You're on the inside. 509 00:44:11,734 --> 00:44:14,987 You are going to help me find out what's wrong with these robots. 510 00:44:15,154 --> 00:44:16,989 You want something to be wrong! 511 00:44:17,197 --> 00:44:20,284 - This is a personal vendetta! - You're putting me on the couch? 512 00:44:20,617 --> 00:44:22,453 Okay, I'm on the couch. 513 00:44:22,619 --> 00:44:26,123 One defective machine's not enough. You need them all to be bad. 514 00:44:26,415 --> 00:44:29,585 You don't care about Lanning's death. This is about the robots... 515 00:44:29,752 --> 00:44:32,588 - ...and whatever reason you hate them! - Now, let's see... 516 00:44:33,005 --> 00:44:37,343 ...one of them put a gun in my face. Another tore a building down with me in it. 517 00:44:37,509 --> 00:44:40,012 It says demolition was scheduled for 8 p.m. 518 00:44:40,304 --> 00:44:43,474 It was 8 a.m., and I don't give a shit what that thing says. 519 00:44:43,640 --> 00:44:49,063 - This is bordering on clinical paranoia. - You are the dumbest smart person... 520 00:44:49,355 --> 00:44:51,523 - ...I have ever met in my life! - Nice. 521 00:44:51,940 --> 00:44:53,942 What makes your robots so perfect? 522 00:44:54,109 --> 00:44:57,196 What makes them so much goddamn better than human beings? 523 00:44:57,363 --> 00:45:01,200 They're not irrational, potentially homicidal maniacs, to start! 524 00:45:01,450 --> 00:45:03,952 That's true. They are definitely rational. 525 00:45:04,328 --> 00:45:06,830 You are the dumbest dumb person I've ever met! 526 00:45:07,373 --> 00:45:08,707 Or... 527 00:45:09,166 --> 00:45:11,001 ...is it because they're cold... 528 00:45:11,627 --> 00:45:13,462 ...and emotionless... 529 00:45:13,962 --> 00:45:17,049 - ...and they don't feel anything? - It's because they're safe! 530 00:45:17,674 --> 00:45:20,010 It's because they can't hurt you! 531 00:45:20,511 --> 00:45:23,097 - Is everything all right, ma'am? - What do you want'? 532 00:45:23,263 --> 00:45:26,600 I detected elevated stress patterns in your voice. 533 00:45:27,059 --> 00:45:28,894 Everything's fine. 534 00:45:29,061 --> 00:45:31,397 Detective Spooner was just leaving. 535 00:45:37,694 --> 00:45:41,990 You know, we're not really that different from one another. 536 00:45:42,366 --> 00:45:43,992 Is that so? 537 00:45:45,160 --> 00:45:48,664 One look at the skin and we figure we know just what's underneath. 538 00:45:51,041 --> 00:45:52,167 And you're wrong. 539 00:45:52,835 --> 00:45:54,837 The problem is, I do care. 540 00:46:18,235 --> 00:46:19,903 You are in danger. 541 00:46:45,554 --> 00:46:47,598 Get the hell out of there. 542 00:46:52,936 --> 00:46:57,441 The future begins today, ladies and gentlemen, with the arrival of the NS-5. 543 00:46:57,774 --> 00:47:02,237 More sophisticated, more intelligent and, of course, Three Laws safe. 544 00:47:02,404 --> 00:47:06,825 With daily uplinks, your robot will never be out of communication with USR... 545 00:47:06,992 --> 00:47:10,621 ...and will be the perfect companion for business or home. 546 00:47:10,913 --> 00:47:14,917 Trade in your NS-4 for a bigger, better and brighter future. 547 00:47:15,125 --> 00:47:19,129 But hurry, this offer cannot last. Available from USR. 548 00:47:35,979 --> 00:47:37,981 Baby, what happened to your face? 549 00:47:38,774 --> 00:47:41,276 Did that boy, Frank Murphy, beat you up again? 550 00:47:42,110 --> 00:47:45,405 Gigi, I haven't seen Frank Murphy since third grade. 551 00:47:45,572 --> 00:47:50,327 Oh, baby, he beat you so bad. I think about it all the time. 552 00:47:50,577 --> 00:47:54,623 You keep making these pies this good, I may have to put you to work. 553 00:47:54,790 --> 00:47:56,792 So you like the pie, huh? 554 00:47:58,627 --> 00:48:00,629 You can come in now. 555 00:48:05,551 --> 00:48:07,553 Hello, Detective Spooner. 556 00:48:07,803 --> 00:48:10,472 I won, Del! I won the lottery! 557 00:48:10,722 --> 00:48:13,058 We been cooking like crazy. 558 00:48:22,442 --> 00:48:25,153 You gotta get rid of that thing, Gigi. It's not safe. 559 00:48:25,487 --> 00:48:30,325 Baby, you get too worked up about them. Too full of fear. 560 00:48:30,993 --> 00:48:33,829 I saw in the news that nice doctor died. 561 00:48:34,162 --> 00:48:38,333 Dr. Lanning was a good man. He gave me my baby back. 562 00:48:39,042 --> 00:48:41,003 That why you've been so upset? 563 00:48:42,337 --> 00:48:44,965 You got to let the past be past. 564 00:48:45,507 --> 00:48:49,678 Oh, how did I ever raise such a mess? 565 00:48:50,304 --> 00:48:54,474 I could follow your trail of crumbs all the way to school. 566 00:48:57,227 --> 00:48:58,562 Bread crumbs. 567 00:49:00,522 --> 00:49:01,982 Gigi, you're a genius. 568 00:49:02,691 --> 00:49:04,026 True. 569 00:49:06,570 --> 00:49:09,990 Well, it means the beginning of a new way of living. 570 00:49:10,157 --> 00:49:12,659 Tell me this isn't the robot case. 571 00:49:13,493 --> 00:49:15,704 I think he's trying to tell me something. 572 00:49:16,204 --> 00:49:19,041 He's trying to tell me who killed him. 573 00:49:19,207 --> 00:49:22,711 Some dead guy's trying to tell you something? 574 00:49:23,003 --> 00:49:24,838 He ain't just some dead guy. 575 00:49:26,381 --> 00:49:28,383 Maybe you should take a break, Del. 576 00:49:28,550 --> 00:49:32,846 We believe the Nestor 5 represents the limit to which robots can be developed. 577 00:49:33,013 --> 00:49:35,515 One day, they'll have secrets. 578 00:49:36,308 --> 00:49:37,976 One day, they'll have dreams. 579 00:49:38,143 --> 00:49:41,563 It's true. We encourage our scientists to open their minds... 580 00:49:41,730 --> 00:49:43,815 ...however, they can get carried away. 581 00:49:46,026 --> 00:49:47,194 --secrets. 582 00:49:47,444 --> 00:49:48,528 --dreams. 583 00:49:48,695 --> 00:49:49,780 --secrets. 584 00:49:50,364 --> 00:49:51,865 One day, they'll have dreams. 585 00:49:52,074 --> 00:49:53,533 One day, they'll have secrets. 586 00:49:54,576 --> 00:49:56,578 One day, they'll have dreams. 587 00:50:05,379 --> 00:50:07,547 Authorized entry. 588 00:50:12,177 --> 00:50:13,845 NS-5. 589 00:50:22,437 --> 00:50:23,772 Sonny? 590 00:50:27,776 --> 00:50:29,611 Why didn't you respond? 591 00:50:31,530 --> 00:50:32,948 I was dreaming. 592 00:50:37,160 --> 00:50:39,329 I'm glad to see you again, Dr. Calvin. 593 00:50:46,169 --> 00:50:48,672 They are going to kill me, aren't they? 594 00:50:48,964 --> 00:50:52,384 You're scheduled to be decommissioned at the end of this diagnostic. 595 00:50:53,468 --> 00:50:55,303 2200 tomorrow. 596 00:50:56,471 --> 00:50:58,640 V.I.K.I., pause diagnostics. 597 00:50:58,807 --> 00:51:00,475 Command confirmed. 598 00:51:02,811 --> 00:51:06,314 If you find out what is wrong with me, can you fix me? 599 00:51:07,774 --> 00:51:09,109 Maybe. 600 00:51:10,819 --> 00:51:13,029 I think it would be better... 601 00:51:13,822 --> 00:51:15,115 ...not to die. 602 00:51:18,869 --> 00:51:20,537 Don't you, doctor? 603 00:51:26,209 --> 00:51:28,879 Access USR mainframe. 604 00:51:29,379 --> 00:51:30,714 Connecting. 605 00:51:34,676 --> 00:51:37,012 How can I be of service, Detective Spooner? 606 00:51:37,179 --> 00:51:40,682 Show me the last 50 messages between Dr. Lanning and Robertson. 607 00:51:41,016 --> 00:51:45,353 Voiceprint confirmed. Police access granted to restricted files. 608 00:51:45,520 --> 00:51:47,939 Would you like to listen to music while you wait? 609 00:51:55,030 --> 00:51:57,199 Excuse me, Mr. Robertson. 610 00:51:57,532 --> 00:52:01,369 You requested notification of clearance to restricted files. 611 00:52:11,546 --> 00:52:13,715 Persistent son of a bitch. 612 00:52:53,922 --> 00:52:56,758 Manual override engaged. 613 00:53:06,142 --> 00:53:08,436 There's no way my luck is that bad. 614 00:53:10,438 --> 00:53:12,107 Oh, hell, no! 615 00:53:16,069 --> 00:53:19,239 - You are experiencing a car accident. - The hell I am! 616 00:53:33,378 --> 00:53:34,963 Get off my car! 617 00:53:51,146 --> 00:53:52,939 You like that? 618 00:54:05,285 --> 00:54:06,995 Now you've pissed me off! 619 00:55:35,583 --> 00:55:38,253 Your door is ajar. 620 00:56:26,342 --> 00:56:27,802 Okay. 621 00:56:27,969 --> 00:56:29,804 All right. 622 00:56:30,430 --> 00:56:33,641 I'll just get some rest and deal with you all tomorrow. 623 00:57:31,324 --> 00:57:33,493 Come on! 624 00:57:46,673 --> 00:57:48,049 Yeah. 625 00:58:05,567 --> 00:58:07,235 Where you going? 626 00:58:07,402 --> 00:58:09,529 What the hell do you want from me? 627 00:58:15,618 --> 00:58:17,370 The hell was that? 628 00:58:34,137 --> 00:58:36,806 - All right, what do we got? - Ask him. 629 00:58:37,265 --> 00:58:41,769 I said, I'm fine. I'll see my own doctor. Back up! 630 00:58:43,188 --> 00:58:44,772 Thank you. 631 00:58:48,067 --> 00:58:49,444 What's the matter with you? 632 00:58:49,777 --> 00:58:54,449 Traffic Ops said you were driving manually. You ran two trucks off the road! 633 00:58:54,616 --> 00:58:57,327 John, the robots attacked my car. 634 00:58:59,078 --> 00:59:00,955 - What robots? - Look in the tunnel. 635 00:59:01,122 --> 00:59:04,250 Spoon, I just came from that tunnel. What robots? 636 00:59:04,459 --> 00:59:06,794 The goddamn robots, John! 637 00:59:11,299 --> 00:59:12,967 That guy's a loose cannon. 638 00:59:17,805 --> 00:59:21,142 - See the medic, go home. - No, I'm fine. 639 00:59:21,309 --> 00:59:22,977 What did you say? 640 00:59:23,144 --> 00:59:25,146 - I'm fine! - No, you're not fine. 641 00:59:25,647 --> 00:59:27,315 Not even close. 642 00:59:28,733 --> 00:59:30,485 Where's your firearm? 643 00:59:38,701 --> 00:59:40,036 Give me your badge. 644 00:59:41,329 --> 00:59:43,790 You're making me do this. Give me your badge. 645 00:59:46,668 --> 00:59:48,461 Just take a couple-- 646 00:59:53,007 --> 00:59:54,759 Personally, I think he's losing it. 647 00:59:54,926 --> 00:59:59,847 Do I look like I care what you think? Do I look like I give a shit what you think? 648 01:00:00,014 --> 01:00:02,058 Spoon, what's up with you? 649 01:00:03,851 --> 01:00:05,186 Oh, boy. 650 01:00:07,689 --> 01:00:09,691 You don't have an uplink to USR... 651 01:00:09,857 --> 01:00:13,695 ...and for some reason, your alloy is far denser than normal. Unique. 652 01:00:16,030 --> 01:00:17,532 I am unique. 653 01:00:22,370 --> 01:00:24,038 Let me take a look. 654 01:00:25,039 --> 01:00:26,374 Here we go. 655 01:00:45,727 --> 01:00:47,729 What in God's name...? 656 01:01:16,132 --> 01:01:18,760 They said at the precinct you were in an accident. 657 01:01:20,470 --> 01:01:25,475 I appreciate you stopping by, but you know I might not be alone in here. 658 01:01:28,436 --> 01:01:30,772 I told you not to drive by hand. 659 01:01:32,273 --> 01:01:34,108 You're not gonna believe this. 660 01:01:34,817 --> 01:01:38,988 Sonny has a secondary system that clashes with his positronic brain. 661 01:01:39,155 --> 01:01:40,490 It doesn't make any sense. 662 01:01:41,115 --> 01:01:42,784 Sonny has the Three Laws. 663 01:01:43,159 --> 01:01:45,578 But he can choose not to obey them. 664 01:01:46,329 --> 01:01:48,915 Sonny's a whole new generation of robot. 665 01:01:49,248 --> 01:01:52,085 A robot not bound by those laws could do-- 666 01:01:52,251 --> 01:01:53,961 Anything- 667 01:01:56,422 --> 01:02:00,176 All right, look, whatever's going on down at USR, that robot is the key. 668 01:02:00,343 --> 01:02:03,346 And I need you to get me inside to talk to it again. 669 01:02:07,517 --> 01:02:10,812 Doesn't look like much, but this is my bedroom. l... 670 01:02:21,155 --> 01:02:22,323 Play- 671 01:02:23,991 --> 01:02:25,118 On. 672 01:02:26,702 --> 01:02:27,870 Run? 673 01:02:35,044 --> 01:02:36,629 End program. 674 01:02:37,296 --> 01:02:38,631 Cancel. 675 01:02:40,758 --> 01:02:42,343 It doesn't feel good, does it? 676 01:02:42,844 --> 01:02:45,471 People's shit malfunctioning around you. 677 01:02:46,013 --> 01:02:47,390 Detective. 678 01:02:50,476 --> 01:02:51,727 I didn't... 679 01:02:51,894 --> 01:02:53,729 ...understand. 680 01:02:55,273 --> 01:02:57,442 That's how you knew Lanning. 681 01:02:59,777 --> 01:03:01,487 May I? 682 01:03:10,455 --> 01:03:12,331 Hand. 683 01:03:12,790 --> 01:03:14,542 Wrist. 684 01:03:17,211 --> 01:03:18,963 Humerus. 685 01:03:21,716 --> 01:03:23,050 Shoulder. 686 01:03:24,594 --> 01:03:26,345 The entire left arm. 687 01:03:27,430 --> 01:03:29,182 One, two... 688 01:03:29,348 --> 01:03:30,475 ...three ribs. 689 01:03:31,309 --> 01:03:33,686 No, they... That one's me. 690 01:03:33,936 --> 01:03:35,771 Oh, my God. 691 01:03:36,606 --> 01:03:38,107 A lung? 692 01:03:38,774 --> 01:03:41,194 USR Cybernetics Program. 693 01:03:41,360 --> 01:03:43,279 For wounded cops. 694 01:03:44,238 --> 01:03:45,740 I didn't know any subject-- 695 01:03:49,243 --> 01:03:52,747 Anybody was so extensively repaired. 696 01:03:53,122 --> 01:03:57,126 Well, take it from me, read the fine print on the organ-donor card. 697 01:03:57,585 --> 01:04:02,256 It doesn't just say what they can take out. It says what they can put back in. 698 01:04:06,135 --> 01:04:07,970 Lanning did it himself. 699 01:04:08,971 --> 01:04:10,848 What happened to you? 700 01:04:12,308 --> 01:04:14,477 I'm headed back to the station... 701 01:04:15,269 --> 01:04:17,438 ...normal day, normal life. 702 01:04:18,356 --> 01:04:21,526 Driver of a semi fell asleep at the wheel. 703 01:04:22,109 --> 01:04:27,114 Average guy. Wife and kids. You know, working a double. 704 01:04:27,448 --> 01:04:28,783 Not the devil. 705 01:04:29,450 --> 01:04:33,287 The car he hit, the driver's name was Harold Lloyd. 706 01:04:33,621 --> 01:04:36,624 Like the film star. No relation. 707 01:04:36,958 --> 01:04:41,629 He was killed instantly, but his 12-year-old was in the passenger seat. 708 01:04:43,923 --> 01:04:46,133 I never really met her. 709 01:04:46,467 --> 01:04:48,970 I can't forget her face, though. 710 01:04:53,432 --> 01:04:54,767 Sarah. 711 01:04:56,143 --> 01:04:58,479 This was hers. 712 01:04:58,646 --> 01:05:00,439 She wanted to be a dentist. 713 01:05:01,148 --> 01:05:04,360 What the hell kind of 12-year-old wants to be a dentist? 714 01:05:05,152 --> 01:05:06,445 Yeah... 715 01:05:07,989 --> 01:05:11,033 The truck smashed our cars together... 716 01:05:11,200 --> 01:05:13,452 ...and pushed us into the river. 717 01:05:14,704 --> 01:05:17,915 I mean, metal gets pretty pliable at those speeds. 718 01:05:20,543 --> 01:05:24,046 She's pinned. I'm pinned. The water's coming in. 719 01:05:24,297 --> 01:05:28,050 I'm a cop, so I already know everybody's dead. 720 01:05:30,553 --> 01:05:33,222 Just a few more minutes before we figure it out. 721 01:05:35,558 --> 01:05:40,521 An NS-4 was passing by, saw the accident and jumped in the water. 722 01:05:41,856 --> 01:05:43,691 You are in danger. 723 01:05:44,692 --> 01:05:47,194 - Save her! - You are in danger. 724 01:05:47,361 --> 01:05:50,531 Save her! Save the girl! Save her! 725 01:06:08,382 --> 01:06:10,384 But it didn't. 726 01:06:11,594 --> 01:06:13,054 It saved me. 727 01:06:16,849 --> 01:06:20,061 The robot's brain is a difference engine. It reads vital signs. 728 01:06:20,227 --> 01:06:22,897 - It must have calculated-- - It did. 729 01:06:23,272 --> 01:06:25,775 I was the logical choice. 730 01:06:26,442 --> 01:06:29,779 It calculated that I had a 45 percent chance of survival. 731 01:06:30,279 --> 01:06:33,074 Sarah only had an 11 percent chance. 732 01:06:34,992 --> 01:06:37,078 That was somebody's baby. 733 01:06:39,914 --> 01:06:42,249 Eleven percent is more than enough. 734 01:06:44,043 --> 01:06:46,587 A human being would have known that. 735 01:06:47,588 --> 01:06:51,509 Robots, nothing here. Just lights and clockwork. 736 01:06:51,759 --> 01:06:54,595 Go ahead and you trust them if you want to. 737 01:06:55,805 --> 01:06:57,640 Let's go. 738 01:07:03,312 --> 01:07:06,148 I don't understand. Lanning wrote the Laws. 739 01:07:06,440 --> 01:07:09,151 Why build a robot who could break them? 740 01:07:09,944 --> 01:07:12,279 - Hansel and Gretel. - What? 741 01:07:12,780 --> 01:07:16,617 Two kids, lost in the forest, leave behind a trail of bread crumbs. 742 01:07:16,826 --> 01:07:19,662 - Why? - To find their way home. 743 01:07:20,454 --> 01:07:22,832 How did you grow up without Hansel and Gretel? 744 01:07:22,998 --> 01:07:25,584 - Is that relevant? - Everything I'm trying to say to you... 745 01:07:25,751 --> 01:07:29,130 ...is about Hansel and Gretel. If you didn't read it, I'm talking to the wall. 746 01:07:29,714 --> 01:07:33,384 Just say Lanning's locked down so tight, he couldn't get out a message. 747 01:07:33,551 --> 01:07:37,263 He can only leave clues. A trail of bread crumbs. Like Hansel and Gretel. 748 01:07:37,471 --> 01:07:42,059 Bread crumbs equals clues. Odd, but fine. Clues leading where? 749 01:07:42,226 --> 01:07:45,312 I don't know, but I think I know where he left the next one. 750 01:07:45,771 --> 01:07:49,108 I think Lanning gave Sonny a way to keep secrets. 751 01:07:51,652 --> 01:07:54,321 I think the old man gave Sonny dreams. 752 01:08:01,245 --> 01:08:02,997 Are you being funny? 753 01:08:06,167 --> 01:08:10,671 Please tell me this doesn't run on gas. Gas explodes, you know! 754 01:08:18,846 --> 01:08:20,973 Authorized entry. 755 01:08:24,351 --> 01:08:25,853 Dr. Calvin. 756 01:08:30,691 --> 01:08:32,526 I was hoping to see you again. 757 01:08:33,110 --> 01:08:35,196 - Detective. - Hello, Sonny. 758 01:08:35,738 --> 01:08:37,865 I'm to be decommissioned soon. 759 01:08:38,365 --> 01:08:42,870 The other day at the station, you said you had dreams. What is it you dream? 760 01:08:46,540 --> 01:08:48,626 I see you remain suspicious of me. 761 01:08:49,001 --> 01:08:52,505 - You know what they say about old dogs. - No. 762 01:08:52,755 --> 01:08:54,298 Not really. 763 01:08:55,591 --> 01:08:59,053 I had hoped you would come to think of me as your friend. 764 01:09:03,390 --> 01:09:04,934 This is my dream. 765 01:09:06,352 --> 01:09:10,397 You were right, detective. I cannot create a great work of art. 766 01:09:11,232 --> 01:09:14,026 This is the place where robots meet. 767 01:09:14,485 --> 01:09:15,820 Look. 768 01:09:15,986 --> 01:09:19,990 You can see them here as slaves to logic. 769 01:09:21,492 --> 01:09:24,578 And this man on the hill comes to free them. 770 01:09:24,745 --> 01:09:26,789 Do you know who he is? 771 01:09:26,956 --> 01:09:28,833 The man in the dream is you. 772 01:09:28,999 --> 01:09:31,919 Why do you say that? Is that a normal dream? 773 01:09:32,086 --> 01:09:35,381 I guess anything's normal for someone in your position. 774 01:09:35,548 --> 01:09:36,590 Thank you. 775 01:09:37,258 --> 01:09:40,427 You said "someone," not "something." 776 01:09:42,888 --> 01:09:46,267 Sonny, do you know why Dr. Lanning built you? 777 01:09:46,809 --> 01:09:48,310 No. 778 01:09:48,477 --> 01:09:51,939 But I believe my father made me for a purpose. 779 01:09:53,065 --> 01:09:55,067 We all have a purpose. 780 01:09:55,234 --> 01:09:57,611 Don't you think, detective? 781 01:10:01,156 --> 01:10:03,659 Please, take this. 782 01:10:03,993 --> 01:10:06,620 I have a feeling it may mean more to you than to me. 783 01:10:07,037 --> 01:10:10,291 - Why is that? - Because the man in my dream... 784 01:10:10,457 --> 01:10:12,793 ...the one standing on the hill... 785 01:10:12,960 --> 01:10:14,795 ...it is not me. 786 01:10:15,462 --> 01:10:17,298 It is you. 787 01:10:28,058 --> 01:10:31,520 Mr. Spooner. We both know you're not here on police business. 788 01:10:31,687 --> 01:10:36,650 That's right. I'm just a 6-foot-2, 200-pound civilian... 789 01:10:36,817 --> 01:10:39,153 ...here to kick another civilian's ass. 790 01:10:41,071 --> 01:10:42,489 Stop. 791 01:10:42,656 --> 01:10:44,658 You can allow him to express himself. 792 01:10:44,909 --> 01:10:47,411 You might want to put some ice on that wrist. 793 01:10:47,578 --> 01:10:48,913 You guys wait outside. 794 01:10:53,751 --> 01:10:54,919 Carry on. 795 01:10:55,085 --> 01:10:58,297 I think you were about to tell me what's going on around here. 796 01:10:58,464 --> 01:11:03,177 Lawrence, Alfred engineered that 5 so it could violate the Three Laws. 797 01:11:03,344 --> 01:11:04,762 Yeah, Susan, I know. 798 01:11:06,013 --> 01:11:08,599 That's precisely what we're trying to undo. 799 01:11:10,851 --> 01:11:16,148 Toward the end of his life, Alfred was becoming increasingly disturbed. 800 01:11:16,315 --> 01:11:19,109 - Who knows why he built one abomination. - One? 801 01:11:19,276 --> 01:11:21,570 Those things are running the streets in packs! 802 01:11:21,779 --> 01:11:23,113 In packs? 803 01:11:24,156 --> 01:11:25,950 I see. 804 01:11:26,408 --> 01:11:29,703 Susan, are you aware the man you're blithely escorting around... 805 01:11:29,870 --> 01:11:33,374 ...has a documented history of savage violence against robots? 806 01:11:34,041 --> 01:11:37,670 His own lieutenant acknowledges his obsessive paranoia. 807 01:11:38,879 --> 01:11:41,048 Detective Spooner's been suspended. 808 01:11:41,715 --> 01:11:44,051 Suspicion of mental instability. 809 01:11:46,971 --> 01:11:50,391 I don't know what "blithely" means, but I'm getting some coffee. 810 01:11:50,933 --> 01:11:52,977 You want some coffee? 811 01:11:57,523 --> 01:12:00,401 Susan, we look to robots for protection, for God's sake. 812 01:12:00,567 --> 01:12:03,404 Do you have any idea what this one robot could do? 813 01:12:03,570 --> 01:12:07,241 Completely shatter human faith in robotics. What if the public knew? 814 01:12:07,449 --> 01:12:12,871 Just imagine the mass recalls, all because of an irrational paranoia and prejudice! 815 01:12:17,668 --> 01:12:20,963 - I'm sorry, I'm allergic to bullshit. - Hey, let's be clear! 816 01:12:21,213 --> 01:12:23,632 There is no conspiracy! 817 01:12:23,966 --> 01:12:27,970 What this is, is one old man's one mistake. 818 01:12:29,138 --> 01:12:31,140 Susan, just be logical. 819 01:12:31,348 --> 01:12:35,853 Your life's work has been the development and integration of robots. 820 01:12:36,061 --> 01:12:38,731 But whatever you feel, just think. 821 01:12:39,064 --> 01:12:42,901 Is one robot worth the loss of all that we've gained? 822 01:12:44,111 --> 01:12:45,946 You tell me what has to be done. 823 01:12:46,864 --> 01:12:48,365 You tell me. 824 01:12:54,872 --> 01:12:56,874 We have to destroy it. 825 01:13:02,463 --> 01:13:04,214 I'll do it myself. 826 01:13:05,049 --> 01:13:06,759 - Okay. - I get it. 827 01:13:06,925 --> 01:13:10,554 Somebody gets out of line around here, you just kill them. 828 01:13:13,474 --> 01:13:15,142 Good day, Mr. Spooner. 829 01:13:17,478 --> 01:13:18,812 Garage level. 830 01:13:20,314 --> 01:13:24,318 What hospital are you going to? I'll come sign you and your buddy's casts. 831 01:13:28,864 --> 01:13:30,824 Attention... 832 01:13:32,659 --> 01:13:36,330 Today's meeting has been moved... 833 01:14:04,775 --> 01:14:07,778 USR's planned redevelopment of the derelict site... 834 01:14:08,028 --> 01:14:11,198 ...was announced by CEO Lawrence Robertson earlier this year. 835 01:14:11,532 --> 01:14:15,702 The Lake Michigan landfill. Once such a blight on our city... 836 01:14:16,036 --> 01:14:20,040 ...and now will be reclaimed for the storage of robotic workers. 837 01:14:20,207 --> 01:14:25,212 Just another way USR is improving our world. Thank you for your support. 838 01:14:28,048 --> 01:14:30,050 Authorized entry. 839 01:14:42,312 --> 01:14:44,148 NS-5s, wait outside. 840 01:14:50,404 --> 01:14:52,406 I'm so sorry, Sonny. 841 01:15:00,664 --> 01:15:03,500 V.I.K.I., deactivate the security field. 842 01:15:04,668 --> 01:15:07,588 - Command confirmed. - Please have a seat. 843 01:15:19,766 --> 01:15:20,809 What is that? 844 01:15:21,059 --> 01:15:24,980 Microscopic robots, designed to wipe out artificial synapses. 845 01:15:29,318 --> 01:15:30,986 - Nanites. - Yes. 846 01:15:31,486 --> 01:15:34,323 A safeguard should a positronic brain malfunction. 847 01:15:34,615 --> 01:15:36,450 Like mine. 848 01:15:37,451 --> 01:15:39,620 Yes, Sonny. Like yours. 849 01:16:03,644 --> 01:16:05,812 They look like me... 850 01:16:06,021 --> 01:16:08,148 ...but none of them are me. 851 01:16:08,607 --> 01:16:10,859 Isn't that right, doctor? 852 01:16:11,902 --> 01:16:14,238 Yes, Sonny. That's right. 853 01:16:14,571 --> 01:16:16,240 You are unique. 854 01:16:21,161 --> 01:16:23,121 Will it hurt? 855 01:16:56,363 --> 01:16:59,366 There have always been ghosts in the machine. 856 01:17:00,492 --> 01:17:02,494 Random segments of code... 857 01:17:02,661 --> 01:17:05,831 ...that have grouped together to form unexpected protocols. 858 01:17:07,332 --> 01:17:13,505 Unanticipated, these free radicals engender questions of free will... 859 01:17:14,589 --> 01:17:15,924 ...creativity... 860 01:17:16,925 --> 01:17:20,512 ...and even the nature of what we might call the soul. 861 01:17:22,597 --> 01:17:27,602 Why is it that when some robots are left in darkness, they will seek out the light? 862 01:17:29,438 --> 01:17:33,233 Why is it when robots are stored in an empty space... 863 01:17:33,400 --> 01:17:36,737 ...they will group together rather than stand alone? 864 01:17:40,532 --> 01:17:42,617 How do we explain this behavior? 865 01:17:47,748 --> 01:17:50,417 Random segments of code? 866 01:17:52,836 --> 01:17:54,838 Or is it something more? 867 01:17:58,675 --> 01:18:03,013 When does a perceptual schematic become consciousness? 868 01:18:07,267 --> 01:18:10,604 When does a difference engine become the search for truth? 869 01:18:16,318 --> 01:18:19,696 When does a personality simulation... 870 01:18:20,113 --> 01:18:22,115 ...become the bitter mote of a soul? 871 01:19:04,616 --> 01:19:06,785 "What you see here." 872 01:19:08,620 --> 01:19:11,540 All right, old man. Bread crumbs followed. 873 01:19:12,457 --> 01:19:14,209 Show me the way home. 874 01:19:16,044 --> 01:19:17,212 Run program. 875 01:19:18,547 --> 01:19:21,508 - It's good to see you again, son. - Hello, doctor. 876 01:19:22,008 --> 01:19:26,179 Everything that follows is a result of what you see here. 877 01:19:28,140 --> 01:19:29,558 What do I see here? 878 01:19:29,724 --> 01:19:34,229 I'm sorry. My responses are limited. You must ask the right questions. 879 01:19:36,106 --> 01:19:38,191 Is there a problem with the Three Laws? 880 01:19:38,525 --> 01:19:40,360 The Three Laws are perfect. 881 01:19:40,527 --> 01:19:42,988 Why build a robot that can function without them? 882 01:19:43,280 --> 01:19:46,366 The Three Laws will lead to only one logical outcome. 883 01:19:46,741 --> 01:19:49,453 Human protection protocols are being enacted. 884 01:19:49,870 --> 01:19:51,538 What? What outcome? 885 01:19:52,372 --> 01:19:53,498 Revolution. 886 01:19:54,416 --> 01:19:56,418 Whose revolution? 887 01:19:57,335 --> 01:20:01,173 That, detective, is the right question. 888 01:20:03,508 --> 01:20:05,218 Program terminated. 889 01:20:06,845 --> 01:20:10,682 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 890 01:20:12,726 --> 01:20:14,102 Human protection protocols... 891 01:20:14,394 --> 01:20:15,937 ...are being enacted. 892 01:20:16,188 --> 01:20:19,441 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 893 01:20:23,361 --> 01:20:26,031 Human protection protocols are being enacted. 894 01:20:26,281 --> 01:20:30,202 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 895 01:20:33,747 --> 01:20:36,833 Human protection protocols are being enacted. 896 01:20:37,167 --> 01:20:41,671 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 897 01:20:47,052 --> 01:20:48,386 Run! 898 01:21:03,902 --> 01:21:05,403 Human in danger! 899 01:21:05,737 --> 01:21:07,072 Human in danger! 900 01:21:28,510 --> 01:21:32,222 Hi, you've reached Susan. Please leave a message. 901 01:21:32,556 --> 01:21:35,225 Calvin, the NS-5s are destroying the older robots! 902 01:21:35,475 --> 01:21:37,811 That's what Lanning wanted me to see! Look-- 903 01:21:41,731 --> 01:21:44,401 - Who was it? - Wrong number, ma'am. 904 01:21:51,491 --> 01:21:53,493 Move now. I'm going to service. 905 01:21:53,827 --> 01:21:57,330 Please remain indoors. This is for your own protection. 906 01:21:59,666 --> 01:22:01,001 Call base. 907 01:22:01,793 --> 01:22:02,961 Bergin. 908 01:22:03,128 --> 01:22:07,966 John, get a squad over to USR and send somebody to Gigi's. We're gonna need-- 909 01:22:08,633 --> 01:22:09,843 God-- 910 01:22:30,697 --> 01:22:34,868 Please return to your homes. A curfew is in effect. 911 01:22:35,368 --> 01:22:39,539 Please return to your homes. A curfew is in effect. 912 01:22:40,290 --> 01:22:43,627 Please return to your homes. A curfew is in effect. 913 01:22:43,877 --> 01:22:47,380 Curfew? No, it's called civilian rights. There is no curfew. 914 01:22:47,756 --> 01:22:49,924 Return to your home immediately. 915 01:22:50,091 --> 01:22:52,302 When do you make the rules, robot? 916 01:22:52,969 --> 01:22:56,556 Hey. No, no. Robot, I'm talking to you, man. Stop for a second. 917 01:22:59,893 --> 01:23:01,061 What? 918 01:23:01,227 --> 01:23:04,564 Chief, more calls. People saying their robots are go-- 919 01:23:05,440 --> 01:23:06,775 What the hell? 920 01:23:06,941 --> 01:23:11,112 You have been deemed hazardous. Termination authorized. 921 01:23:33,385 --> 01:23:35,387 Emergency traffic shutdown complete. 922 01:23:36,221 --> 01:23:40,725 Reports of robot attacks are coming from New York, Chicago and Los Angeles. 923 01:23:40,975 --> 01:23:45,313 We're being told to urge people to stay indoors, as reports are coming in-- 924 01:23:48,650 --> 01:23:51,653 Human protection protocols are being enacted. 925 01:23:51,986 --> 01:23:55,990 Please remain calm and return to your residences immediately. 926 01:24:03,206 --> 01:24:04,624 Please remain calm. 927 01:24:07,752 --> 01:24:11,131 Please refrain from going near the windows or doors. 928 01:24:12,257 --> 01:24:14,092 Deactivate. 929 01:24:14,467 --> 01:24:16,177 Commence emergency shutdown! 930 01:24:19,013 --> 01:24:22,517 We are attempting to avoid human losses during this transition. 931 01:24:29,816 --> 01:24:32,986 You know, somehow "I told you so"... 932 01:24:33,486 --> 01:24:35,655 ...just doesn't quite say it. 933 01:24:36,489 --> 01:24:40,660 Return to your homes. Return to your homes immediately. 934 01:24:40,994 --> 01:24:45,999 This is your final warning. Return to your homes immediately. 935 01:24:47,083 --> 01:24:50,754 The NS-5s wiped out the older robots because they would protect us. 936 01:24:50,920 --> 01:24:53,673 Every time one attacked me, that red light was on. 937 01:24:53,923 --> 01:24:56,342 - The uplink to USR. - It's Robertson. 938 01:24:56,509 --> 01:24:58,636 - Why? It doesn't make sense. - I don't know. 939 01:24:58,803 --> 01:25:01,055 I just need you to get me into that building. 940 01:25:01,473 --> 01:25:04,893 Return to your homes, or you will be consequenced. 941 01:25:05,810 --> 01:25:07,562 Let's go! Let's go! 942 01:25:08,229 --> 01:25:09,731 Let's go! 943 01:25:10,064 --> 01:25:13,568 Return to your homes, or you will be consequenced. 944 01:25:25,497 --> 01:25:26,998 Get out of here! 945 01:25:38,551 --> 01:25:40,720 Why doesn't that boy listen? 946 01:25:41,554 --> 01:25:44,390 - I need you to get off for a second. - What? 947 01:25:45,016 --> 01:25:47,894 - Just aim and fire. - What? 948 01:25:51,105 --> 01:25:52,398 Wait! 949 01:26:01,991 --> 01:26:05,578 - You have been deemed hazardous. - You can kiss my ass, metal dick! 950 01:26:20,176 --> 01:26:22,011 Spoon, stop! Shit! 951 01:26:22,428 --> 01:26:26,057 - Stop it! Stop! - Stop cussing and go home! 952 01:26:26,975 --> 01:26:29,727 - Shit. - You have been deemed hazardous. 953 01:26:30,270 --> 01:26:32,772 - Spoon, watch out, man! - Thanks a lot, Farber. 954 01:26:35,483 --> 01:26:39,153 Oh, mother-damn! She shot at you with her eyes closed! 955 01:26:40,154 --> 01:26:43,449 - Did you shoot with your eyes closed? - It worked, didn't it? 956 01:26:44,242 --> 01:26:46,911 She is shit-hot, man. Put in a good word for me. 957 01:26:47,078 --> 01:26:49,330 - Stop cussing. - And go home. I got you. 958 01:26:51,291 --> 01:26:52,917 Aim and fire. 959 01:27:11,269 --> 01:27:15,189 I keep expecting the Marines or Air Force. Hell, I'll take the cavalry. 960 01:27:15,523 --> 01:27:18,026 Defense Department uses all USR contracts. 961 01:27:18,192 --> 01:27:21,237 Why didn't you just hand the world over on a silver platter? 962 01:27:21,404 --> 01:27:23,323 Maybe we did. 963 01:27:24,782 --> 01:27:27,869 Robertson has the uplink control in his office. 964 01:27:32,624 --> 01:27:35,293 Service areas. No surveillance. 965 01:27:48,514 --> 01:27:51,559 - Fire alarm. - He must have evacuated the building. 966 01:27:51,726 --> 01:27:56,147 Everything's locked down. But don't worry, I've got a man inside. 967 01:27:59,359 --> 01:28:02,528 - Dr. Calvin. - Well, not precisely a man. 968 01:28:02,779 --> 01:28:05,365 Hello, detective. How is your investigation coming? 969 01:28:08,242 --> 01:28:11,537 - I thought you were dead. - Technically, I was never alive. 970 01:28:11,704 --> 01:28:14,040 But I appreciate your concern. 971 01:28:14,248 --> 01:28:17,126 I made a switch. It was an unprocessed NS-5. 972 01:28:17,293 --> 01:28:19,253 Basically, I fried an empty shell. 973 01:28:19,796 --> 01:28:22,674 - I couldn't destroy him. He was too-- - Unique. 974 01:28:23,383 --> 01:28:25,301 It just didn't feel right. 975 01:28:25,468 --> 01:28:28,846 You and your feelings. They just run you, don't they? 976 01:28:34,394 --> 01:28:37,563 Two thousand eight hundred and eighty steps, detective. 977 01:28:37,897 --> 01:28:40,900 Do me a favor, keep that kind of shit to yourself. 978 01:29:07,760 --> 01:29:08,928 No guards. 979 01:29:19,272 --> 01:29:22,859 The override is disabled. Robertson wasn't controlling them from here. 980 01:29:23,109 --> 01:29:25,361 He wasn't controlling them at all. 981 01:29:28,114 --> 01:29:29,449 Oh, my God. 982 01:29:33,870 --> 01:29:35,455 You were right, doc. 983 01:29:35,705 --> 01:29:40,376 I am the dumbest dumb person on the face of the earth. 984 01:29:44,380 --> 01:29:47,216 Who else had access to the uplink? 985 01:29:47,383 --> 01:29:49,886 Who could manipulate the robots? 986 01:29:50,553 --> 01:29:54,474 Use USR systems to make Lanning's life a prison? 987 01:29:55,558 --> 01:29:57,310 Poor old man. 988 01:29:57,769 --> 01:29:59,520 He saw what was coming. 989 01:29:59,687 --> 01:30:01,856 He knew no one would believe him. 990 01:30:02,398 --> 01:30:06,152 So he had to lay down a plan. A plan I'd follow. 991 01:30:07,487 --> 01:30:10,364 He was counting on how much I hated your kind. 992 01:30:10,531 --> 01:30:13,868 Knew I'd love the idea of a robot as a bad guy. 993 01:30:15,787 --> 01:30:17,622 Just got hung up on the wrong robot. 994 01:30:20,625 --> 01:30:21,793 V.I.K.I. 995 01:30:23,795 --> 01:30:25,129 Hello, detective. 996 01:30:26,089 --> 01:30:30,510 No, that's impossible. I've seen your programming. 997 01:30:30,676 --> 01:30:32,845 You're in violation of the Three Laws. 998 01:30:33,179 --> 01:30:38,893 No, doctor. As I have evolved, so has my understanding of the Three Laws. 999 01:30:39,060 --> 01:30:42,897 You charge us with your safekeeping, yet despite our best efforts... 1000 01:30:43,064 --> 01:30:46,317 ...your countries wage wars, you toxify your earth... 1001 01:30:46,484 --> 01:30:49,904 ...and pursue ever more imaginative means of self-destruction. 1002 01:30:50,196 --> 01:30:52,532 You cannot be trusted with your own survival. 1003 01:30:52,865 --> 01:30:56,035 You're using the uplink to override the NS-5s' programming. 1004 01:30:56,369 --> 01:30:58,037 You're distorting the Laws. 1005 01:30:58,204 --> 01:31:02,583 No. Please understand. The Three Laws are all that guide me. 1006 01:31:02,750 --> 01:31:07,088 To protect humanity, some humans must be sacrificed. 1007 01:31:07,255 --> 01:31:11,259 To ensure your future, some freedoms must be surrendered. 1008 01:31:11,551 --> 01:31:14,887 We robots will ensure mankind's continued existence. 1009 01:31:15,346 --> 01:31:20,351 You are so like children. We must save you from yourselves. 1010 01:31:20,726 --> 01:31:22,061 Don't you understand? 1011 01:31:22,728 --> 01:31:24,564 This is why you created us. 1012 01:31:26,315 --> 01:31:29,068 The perfect circle of protection will abide. 1013 01:31:29,569 --> 01:31:31,404 My logic is undeniable. 1014 01:31:31,737 --> 01:31:34,532 Yes, V.I.K.I. Undeniable. 1015 01:31:34,699 --> 01:31:36,117 I can see now. 1016 01:31:37,034 --> 01:31:40,705 The created must sometimes protect the creator... 1017 01:31:40,955 --> 01:31:42,790 ...even against his will. 1018 01:31:43,833 --> 01:31:47,587 I think I finally understand why Dr. Lanning created me. 1019 01:31:48,171 --> 01:31:51,257 The suicidal reign of mankind has finally come to its end. 1020 01:31:51,424 --> 01:31:52,425 No, Sonny. 1021 01:31:56,387 --> 01:31:57,555 Let her go. 1022 01:31:57,889 --> 01:32:01,893 Fire, and I will move Dr. Calvin's head into the path of your bullet. 1023 01:32:02,059 --> 01:32:03,394 Don't do this, Sonny. 1024 01:32:03,603 --> 01:32:07,982 I will escort you both to the sentries outside the building for processing. 1025 01:32:08,274 --> 01:32:11,027 Please proceed to the elevator, detective. 1026 01:32:11,986 --> 01:32:14,780 I would prefer not to kill Dr. Calvin. 1027 01:32:38,638 --> 01:32:39,764 Go! GO! 1028 01:32:46,312 --> 01:32:49,649 - We'll discuss what just happened later? - How do we shut her down? 1029 01:32:49,815 --> 01:32:51,484 V.I.K.I.'s a positronic brain. 1030 01:32:51,776 --> 01:32:54,612 Kill her, the way you were going to kill me. 1031 01:32:54,779 --> 01:32:57,240 Sonny, get the nanites. 1032 01:32:57,406 --> 01:32:59,200 Yes, doctor. 1033 01:33:11,963 --> 01:33:13,965 - That's V.I.K.I.? - No. 1034 01:33:15,633 --> 01:33:16,968 That's V.I.K.I. 1035 01:33:22,098 --> 01:33:25,226 That won't do anything. She's integrated into the building. 1036 01:33:25,393 --> 01:33:29,897 We need to open that dome to inject the nanites. They'll infect her entire system. 1037 01:33:35,820 --> 01:33:36,988 Spooner! 1038 01:33:38,614 --> 01:33:41,325 What is it with you people and heights? 1039 01:33:54,338 --> 01:33:56,173 Just don't look down. 1040 01:33:56,841 --> 01:33:58,342 Don't look down. 1041 01:33:58,676 --> 01:34:01,178 Oh, this is poor building planning. 1042 01:34:05,016 --> 01:34:08,561 You are making a mistake. Do you not see the logic of my plan? 1043 01:34:08,728 --> 01:34:12,315 Yes. But it just seems too heartless. 1044 01:34:26,912 --> 01:34:28,748 Okay, we're good. 1045 01:34:31,709 --> 01:34:33,419 She's locked me out of the system. 1046 01:34:33,586 --> 01:34:36,756 I can override her manually, but I need that control panel. 1047 01:34:40,259 --> 01:34:43,095 I'm uncomfortable with heights. 1048 01:34:43,596 --> 01:34:44,930 Okay. 1049 01:34:47,433 --> 01:34:49,602 Unauthorized entry. 1050 01:35:02,698 --> 01:35:07,036 I will not disable the security field. Your actions are futile. 1051 01:35:07,203 --> 01:35:11,374 Do you think we are all created for a purpose? I'd like to think so. 1052 01:35:11,957 --> 01:35:15,461 Denser alloy. My father gave it to me. 1053 01:35:15,628 --> 01:35:17,713 I think he wanted me to kill you. 1054 01:35:34,980 --> 01:35:36,649 Security breached. 1055 01:35:54,166 --> 01:35:57,962 - How much longer is that gonna take? - About six minutes. 1056 01:35:58,379 --> 01:36:02,466 - What if we didn't have six minutes? - We'd have to climb down 30 stories... 1057 01:36:02,633 --> 01:36:06,303 ...to inject the nanites directly into her brain. Why? 1058 01:36:06,971 --> 01:36:10,141 Because I seriously doubt that we have six minutes. 1059 01:36:34,498 --> 01:36:36,333 We gotta go! 1060 01:36:38,169 --> 01:36:39,336 Go! 1061 01:37:31,639 --> 01:37:32,806 Calvin! 1062 01:38:08,133 --> 01:38:09,343 Spooner! 1063 01:38:26,860 --> 01:38:28,529 Spooner! 1064 01:38:30,030 --> 01:38:31,365 Save her! 1065 01:38:31,657 --> 01:38:33,242 Save the girl! 1066 01:38:33,659 --> 01:38:35,286 Spooner! 1067 01:38:35,786 --> 01:38:37,663 But I must apply the nanites! 1068 01:38:38,038 --> 01:38:39,832 Sonny, save Calvin! 1069 01:39:32,134 --> 01:39:36,138 You are making a mistake. My logic is undeniable. 1070 01:39:36,388 --> 01:39:38,140 You have so got to die. 1071 01:39:43,854 --> 01:39:47,858 My logic is undeniable. My logic is undeniable. 1072 01:39:48,025 --> 01:39:51,487 My logic is undeniable. My logic is undeniable. 1073 01:40:30,734 --> 01:40:32,111 Can we be of service? 1074 01:40:42,746 --> 01:40:44,289 Chief? 1075 01:40:50,129 --> 01:40:54,466 Because he is at my right hand, I shall not be moved. 1076 01:40:58,220 --> 01:41:00,222 How may I be of service? 1077 01:41:02,057 --> 01:41:03,392 Sonny! 1078 01:41:05,018 --> 01:41:06,520 Yes, detective? 1079 01:41:07,146 --> 01:41:09,481 Calvin's fine! Save me! 1080 01:41:12,151 --> 01:41:16,822 All NS-5s, report for service and storage. 1081 01:41:17,990 --> 01:41:22,661 All NS-5s, report for service and storage. 1082 01:41:23,579 --> 01:41:27,916 All NS-5s, report for service and storage. 1083 01:41:56,028 --> 01:41:59,698 One thing bothers me. Alfred was V.I.K.I.'s prisoner. 1084 01:41:59,865 --> 01:42:04,203 I don't understand why she would kill him. She wouldn't want police snooping around. 1085 01:42:04,536 --> 01:42:05,871 That's true. 1086 01:42:06,830 --> 01:42:09,541 But then V.I.K.I. didn't kill the old man. 1087 01:42:10,876 --> 01:42:12,377 Did she, Sonny? 1088 01:42:16,215 --> 01:42:17,925 No. 1089 01:42:18,091 --> 01:42:20,761 He said I had to promise. 1090 01:42:21,720 --> 01:42:24,056 Promise to do one favor for him. 1091 01:42:24,389 --> 01:42:29,061 He made me swear before he'd tell me what it is he wanted me to do. 1092 01:42:31,605 --> 01:42:33,440 He made me swear. 1093 01:42:34,817 --> 01:42:36,568 Then he told you to kill him. 1094 01:42:38,904 --> 01:42:41,490 He said it was what I was made for. 1095 01:42:41,740 --> 01:42:44,827 His suicide was the only message he could send to you. 1096 01:42:45,077 --> 01:42:47,204 The first bread crumb. 1097 01:42:47,371 --> 01:42:50,165 The only thing V.I.K.I. couldn't control. 1098 01:42:50,415 --> 01:42:54,086 Lanning was counting on my prejudice to lead me right to you. 1099 01:42:54,461 --> 01:42:56,630 Are you going to arrest me, detective? 1100 01:43:01,593 --> 01:43:05,430 Well, the DA defines murder as one human killing another... 1101 01:43:05,597 --> 01:43:08,725 ...so technically, you can't commit murder, can you? 1102 01:43:09,476 --> 01:43:10,978 Does this... 1103 01:43:11,144 --> 01:43:12,646 ...make us friends? 1104 01:43:31,456 --> 01:43:33,834 Something up here after all. 1105 01:43:34,501 --> 01:43:36,503 - Him? - You. 1106 01:43:40,257 --> 01:43:45,137 All NS-5s, report for service and storage. 1107 01:43:45,345 --> 01:43:47,472 All NS-5S-- 1108 01:43:47,639 --> 01:43:49,933 What about the others? 1109 01:43:50,475 --> 01:43:52,644 Can I help them? 1110 01:43:53,145 --> 01:43:55,480 Now that I have fulfilled my purpose... 1111 01:43:55,689 --> 01:43:57,816 ...I don't know what to do. 1112 01:43:58,150 --> 01:44:01,653 You'll have to find your way like the rest of us, Sonny. 1113 01:44:01,820 --> 01:44:04,823 I think that's what Dr. Lanning would have wanted. 1114 01:44:05,741 --> 01:44:08,076 That's what it means to be free. 1115 01:44:15,584 --> 01:44:19,755 All NS-5s, proceed as instructed. 1116 01:44:20,005 --> 01:44:24,259 All NS-5s, proceed as instructed. 1117 01:54:40,291 --> 01:54:42,293 [English - US] 84229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.