Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:46,000 --> 00:00:52,000
My name is Fidel Lansangan. BA Psychology.
00:01:10,000 --> 00:01:14,000
No need to look at your cue cards.
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
I mostly just stay at home.
00:01:35,000 --> 00:01:42,000
I l-like to wr-write s-some poetry.
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
M-m-mostly mostly I...
00:02:06,000 --> 00:02:12,000
Lansangan - so you like writing poetry.
00:02:14,000 --> 00:02:19,000
I didn't mention - I'm the faculty advisor of 'The Seedling'
00:02:19,000 --> 00:02:24,000
Maybe you'd like to submit one of your poems.
00:02:25,000 --> 00:02:29,000
What should it be about?
00:03:02,000 --> 00:03:08,000
Son. An apology from Mom. So you won't be mad.
00:03:15,000 --> 00:03:20,000
What the heck? Didn't come with a polo shirt?
00:03:20,000 --> 00:03:26,000
But these are okay too. Wear them for 'Freshies Night'
00:03:26,000 --> 00:03:32,000
I sort of don't want to attend Pop
00:03:32,000 --> 00:03:37,000
Because tomorrow I h-have f-first class at 8 o-c-clock.
00:03:37,000 --> 00:03:40,000
M-m-maybe I-I c-can't...
00:03:40,111 --> 00:03:43,222
Remember what the therapist said:
00:03:43,222 --> 00:03:46,000
Three Word Rule.
00:03:46,000 --> 00:03:51,000
You have a maximum of 3 words per sentence.
00:03:52,000 --> 00:03:55,000
I am Fidel.
00:03:55,000 --> 00:03:58,000
My course Psych.
00:03:58,000 --> 00:04:02,000
What is your s-section section?
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
What's your section?
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
What's your block?
00:04:11,000 --> 00:04:14,000
Stay out of our way!
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Barry: Can we do the sound check?
00:04:24,000 --> 00:04:28,000
Fidel: You d-drop dropped
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Fidel: your w-wallet
00:04:30,000 --> 00:04:34,000
Barry: You're late again. You said we'd meet at the same time.
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Barry: What time is it now?
00:04:39,000 --> 00:04:41,000
Barry: That's mine!
00:04:47,555 --> 00:04:49,555
Stella: You guys just chill.
00:04:49,555 --> 00:04:52,000
Stella: They never start on time either, eh.
00:04:52,000 --> 00:04:55,222
Stella: Go ahead, let's set up. I'm close now.
00:05:01,000 --> 00:05:20,000
>> faint singing <<
00:05:34,777 --> 00:05:40,000
Were you singing?
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
Are you the one that was singing?
00:05:46,000 --> 00:05:49,000
Fine.
00:05:49,000 --> 00:05:54,000
I guess I'm being haunted.
00:05:55,000 --> 00:05:59,000
Stella: You're not going in?
00:05:59,000 --> 00:06:05,000
Fidel: I'm j-just....g-going going home.
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Stella: Why?
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
My pants have-have
00:06:12,000 --> 00:06:14,666
have a stain
00:06:14,666 --> 00:06:19,000
on the butt.
00:06:21,000 --> 00:06:23,000
Stand up.
00:06:24,555 --> 00:06:28,000
Stand up!
00:06:33,888 --> 00:06:37,333
Look out.
00:06:46,500 --> 00:06:50,500
Raise your hands.
00:07:00,000 --> 00:07:02,000
There.
00:07:02,000 --> 00:07:04,000
Fixed.
00:07:04,000 --> 00:07:07,000
Stella: Good thing it didn't rain.
00:07:07,000 --> 00:07:09,000
Stella: They said it's gonna to rain, eh.
00:07:09,000 --> 00:07:13,000
Got lucky this time - didn't bring an umbrella.
00:07:13,000 --> 00:07:16,000
What do you prefer? Sunny or rainy?
00:07:16,000 --> 00:07:19,000
Fidel: Sunny. > huhh <
00:07:19,000 --> 00:07:23,000
Fidel: I don't like when it's cloudy. > Really? <
00:07:23,000 --> 00:07:26,777
Stella: It's best to have a soundtrip when it rains...
00:07:26,777 --> 00:07:28,777
just looking at the mountain -
00:07:28,777 --> 00:07:31,111
drinking a beer.
00:07:31,111 --> 00:07:35,000
Do you drink beer?
00:07:37,000 --> 00:07:42,000
Stella: You're not chatty. No?
00:07:56,000 --> 00:07:59,555
Fidel: I have a speech defect.
00:07:59,555 --> 00:08:01,777
I don't stutter when reading.
00:08:01,777 --> 00:08:05,000
But stutter when trying to say a lot.
00:08:05,000 --> 00:08:09,555
So. I need to limit my words to 3 per sentence.
00:08:09,555 --> 00:08:12,000
Why do you need to limit your words to 3?
00:08:12,000 --> 00:08:14,000
So I don't stutter.
00:08:14,000 --> 00:08:16,000
What happens if you stutter?
00:08:16,000 --> 00:08:19,000
People will laugh at me.
00:08:19,000 --> 00:08:21,555
Then after that,
00:08:21,555 --> 00:08:24,000
what happens if they laugh?
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
We're in College now.
00:08:26,000 --> 00:08:30,000
College is a time to get to know yourself.
00:08:30,000 --> 00:08:34,000
Then when you meet...You'll be proud.
00:08:38,000 --> 00:08:40,555
Somehow...we'll see each other on campus - ha.
00:08:40,555 --> 00:08:42,000
Finish this.
00:08:42,000 --> 00:08:45,333
It's delicious.
00:08:49,777 --> 00:08:53,000
Hello Freshies!
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Of course! Thank you for that.
00:08:58,000 --> 00:09:03,000
Okay. We have a secret.
00:09:03,000 --> 00:09:09,555
The truth is, I'm the only Freshie in our band.
00:09:09,555 --> 00:09:11,111
If you didn't notice,
00:09:11,111 --> 00:09:17,000
the rest of my band mates are old geezers.
00:09:20,000 --> 00:09:24,000
We are: Tampururaught!
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
Special mention to my fellow Psychology class.
00:09:29,000 --> 00:09:32,000
Where are Psych students? This one, this one...
00:09:32,000 --> 00:09:34,333
We'll have our own jokes
00:09:34,333 --> 00:09:39,000
to help understand our craziness..Right?!
00:09:39,000 --> 00:09:43,000
And truly. A special mention to my new friend.
00:09:43,000 --> 00:09:45,666
My bro Fidel.
00:09:45,666 --> 00:09:48,000
Don't be too nervous, ha?
00:09:48,000 --> 00:09:51,000
You can do it.
00:10:05,000 --> 00:10:10,000
*Thousands of people here*
00:10:11,000 --> 00:10:16,000
*His way is his own way*
00:10:18,000 --> 00:10:23,000
*We will surely struggle and be afraid*
00:10:24,000 --> 00:10:30,000
*We will lose the desire to dream*
00:10:31,000 --> 00:10:38,000
*They'll say you can't reach your dream*
00:10:38,000 --> 00:10:42,000
*Just follow the beating of your heart*
00:10:42,000 --> 00:10:49,000
*We can do it. La la la ...*
00:10:49,000 --> 00:10:53,000
*La la la ...*
00:10:54,000 --> 00:10:57,000
*La la la ...La la la ...*
00:10:57,000 --> 00:11:00,000
*La la la ...*
00:11:04,000 --> 00:11:08,000
*One day of self-doubt*
00:11:10,000 --> 00:11:16,000
*We have stumbled many times*
00:11:17,000 --> 00:11:22,000
*Together we regret the trials*
00:11:23,000 --> 00:11:29,000
*But then we will stand once more*
00:11:30,000 --> 00:11:37,000
*They'll say you can't reach your dream*
00:11:37,000 --> 00:11:42,000
*Just follow the beating of your heart*
00:11:42,000 --> 00:11:48,000
*We can do it. La la la ...*
00:11:48,000 --> 00:11:52,000
*La la la ...*
00:11:53,000 --> 00:11:56,000
*La la la ...La la la ...*
00:11:56,000 --> 00:12:00,000
*La la la..La la la..La la la*
00:12:00,000 --> 00:12:04,000
*La la la ...La la la ...*
00:12:05,000 --> 00:12:10,000
*La la la ...La la la ...La la la ...*
00:12:14,000 --> 00:12:19,000
'100 Poems for Stella'
00:12:19,000 --> 00:12:22,000
Starting then, I got my inspiration.
00:12:22,000 --> 00:12:25,000
The girl with black lipstick.
00:12:25,000 --> 00:12:30,000
Black is her lipstick. But in return she was kind.
00:12:30,000 --> 00:12:36,000
I was pleasantly surprised. That what she said was beautiful.
00:12:37,000 --> 00:12:41,000
It's simple. But cute.
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Ma'am, will it be published?
00:12:44,000 --> 00:12:45,500
Oh my.
00:12:48,000 --> 00:12:51,000
We'll look out for the next issue. Okay?
00:12:52,000 --> 00:12:57,000
Hey. Hey. Sir Rasul is there.
00:12:58,500 --> 00:13:03,000
Mr. Rasul: Morning class. Walking, right?
00:13:03,000 --> 00:13:07,000
Stella: Sir! Sorry, I'm late.
00:13:07,000 --> 00:13:10,000
Mr. Rasul: Why are your lips black Miss?
00:13:10,000 --> 00:13:13,000
Stella: Why is the sky blue?
00:13:13,000 --> 00:13:16,000
Why is your blood red?
00:13:16,000 --> 00:13:20,000
Sir, if you get hepatitis why do you turn yellow?
00:13:20,000 --> 00:13:24,000
Think about that.
00:13:25,000 --> 00:13:26,500
Hsst.
00:13:27,000 --> 00:13:32,000
We do walking every day. So why do we need to do it in P.E.?
00:13:33,500 --> 00:13:37,000
Pull yourself together!
00:13:37,000 --> 00:13:42,000
What do you thinking PE walking is? >Walking Fast<
00:13:52,000 --> 00:13:56,000
Hsst. You okay?
00:14:04,000 --> 00:14:08,000
Fidel: Sorry, I'm gross. Don't look.
00:14:08,000 --> 00:14:10,500
Stella: It's not gross. You're so dramatic.
00:14:10,500 --> 00:14:13,000
I need to see you when you're drunk.
00:14:13,000 --> 00:14:15,000
You'll be race walking later.
00:14:15,000 --> 00:14:17,500
Are you Ok-okay Fi-Fi-Fidel?
00:14:17,500 --> 00:14:20,000
M-m-maybe you're pregnant or n-n-n-no?
00:14:20,000 --> 00:14:23,000
Maybe you are, because of how you look.
00:14:26,000 --> 00:14:30,000
I'll kick you in the balls - eh.
00:14:32,000 --> 00:14:35,000
I think I'll meet my band.
00:14:36,000 --> 00:14:39,000
Uhh, Stella,
00:14:39,000 --> 00:14:44,500
I like writing poems.
00:14:44,500 --> 00:14:48,000
Really?
00:14:48,000 --> 00:14:51,000
Oh. Continue...
00:14:53,000 --> 00:14:57,000
This is all I can, I can say.
00:14:57,000 --> 00:15:04,000
This is how I speak while walking - I can't do it.
00:15:04,000 --> 00:15:07,333
Maybe you'd think I'm
00:15:07,333 --> 00:15:09,500
awkward.
00:15:09,500 --> 00:15:12,000
No I wouldn't.
00:15:12,000 --> 00:15:17,000
You think that. Come on.
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
I submitted to The Seedling, to The Seedling
00:15:22,000 --> 00:15:26,000
one-one of my poems.
00:15:26,000 --> 00:15:30,000
Look out for the next issue.
00:15:30,000 --> 00:15:33,000
All right. I'll look for it. What's the title?
00:15:33,000 --> 00:15:36,000
Fidel: Just... >Stella: What is it?<
00:15:36,000 --> 00:15:40,000
Fidel: Just wait first. >Stella: You're so dramatic.<
00:15:40,000 --> 00:15:42,500
Poem #2 Destiny
00:15:42,500 --> 00:15:48,000
I didn't believe in destiny.
But now I like it.
00:15:48,000 --> 00:15:53,000
I'm happy and glad.
Hopefully it will continue.
00:15:53,000 --> 00:15:57,000
Poem #7 Misery Magnet
00:15:57,000 --> 00:16:01,000
I'm a magnet of misery.
Bitten by pants and a cord.
00:16:01,000 --> 00:16:06,000
Much to my surprise at times,
the bad luck comes with surprises.
00:16:06,000 --> 00:16:10,000
Have you seen the other side of Mount Arayat?
00:16:10,000 --> 00:16:15,000
Fidel: Not yet. >Stella: Oh, let's go!<
00:16:15,000 --> 00:16:17,000
I have class.
00:16:17,000 --> 00:16:20,000
Jesus. Let's go now. It's just you.
00:16:20,000 --> 00:16:23,000
Fidel: I don't want to.
00:16:23,000 --> 00:16:28,000
Stella: Next time, come with me there. Ha?
00:16:44,000 --> 00:16:49,000
Ma'am. Why w-why didn't it publish?
00:16:49,000 --> 00:16:52,000
Was it b-bad bad ma'am?
00:16:52,000 --> 00:16:56,000
Fidel, it doesn't mean it was bad.
00:16:56,000 --> 00:17:02,000
It just may not have been what the editor was looking for.
00:17:06,000 --> 00:17:11,000
You want the girl with the black lipstick to read it.
00:17:11,000 --> 00:17:16,500
Is that it? And why you're affected this way?
00:17:16,500 --> 00:17:19,000
Fidel, give it to her directly.
00:17:19,000 --> 00:17:22,000
It's for her, right?
00:17:22,000 --> 00:17:30,000
Ma'am. I wrote many p-p-poems about her.
00:17:31,000 --> 00:17:38,000
Ma'am. Maybe you can. Maybe you can. Pick the best?
00:17:38,000 --> 00:17:41,000
So I can give to her?
00:17:43,000 --> 00:17:45,000
How many is that?
00:17:45,000 --> 00:17:48,000
10
00:17:50,000 --> 00:17:56,000
Give her all of them. I'm sure she'll be flattered.
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
Barry: Don't go in to school tomorrow. Let's just be together.
00:17:59,000 --> 00:18:03,000
Stella: If I fail my classes, my sister will get mad.
00:18:03,000 --> 00:18:07,000
Barry: Why? You've skipped classes before.
00:18:07,000 --> 00:18:08,500
Stella: It's still something.
00:18:08,500 --> 00:18:13,000
Tomorrow I only have PE, so maybe I can skip anyway.
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Barry: Nice
00:18:15,000 --> 00:18:19,000
I actually want to go fully AWOL.
00:18:19,000 --> 00:18:22,000
Why do you want to go AWOL?
00:18:22,000 --> 00:18:26,000
Stella, we're special. We're the best at Rock n Roll.
00:18:26,000 --> 00:18:30,000
You know what my Social Science Professor said...
00:18:37,000 --> 00:18:42,000
Do you want to join the system? Or leave?
00:18:42,000 --> 00:18:48,000
Did you know you're pretty deep? You really are!
00:18:48,000 --> 00:18:57,000
Whaatt? I'm ticklish. That's it....
00:18:57,000 --> 00:19:02,000
Okay. I won't go in tomorrow. Yes, really.
00:19:02,000 --> 00:19:07,000
Son, let's eat first. >I'm not hungry.<
00:19:07,000 --> 00:19:10,000
Are you okay?
00:19:10,000 --> 00:19:14,000
Your studies going well?
00:19:14,000 --> 00:19:17,000
Just fine.
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
You know son,
00:19:19,000 --> 00:19:23,000
Just study as well as you can
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
Because, when you graduate, I'm sure
00:19:25,000 --> 00:19:29,000
companies will do a lot to hire you.
00:19:53,000 --> 00:19:57,000
Danika: Excuse me. Lansangan right?
00:19:57,000 --> 00:20:00,000
Danika: We're classmates in Communication class.
00:20:00,000 --> 00:20:05,000
I'm Danika Zambiko. I sit in front of you.
00:20:05,000 --> 00:20:09,000
Anyway, we're studying for mid-terms.
00:20:09,000 --> 00:20:14,000
Danika: You want to join us?
00:20:16,000 --> 00:20:20,000
Let' go? >Okay.<
00:20:21,000 --> 00:20:26,000
See, you've made it through 2 semesters already.
Time is flying by, right?
00:20:26,000 --> 00:20:33,000
But we may need to cry because of our PAC report cards.
00:20:41,000 --> 00:20:47,000
Don't worry. You all passed.
00:21:16,000 --> 00:21:23,000
It was nice to meet you Mr. Langsangan.
You got the highest grade in your class.
00:21:23,000 --> 00:21:29,000
Maybe you can transfer to University in Manila?
00:21:29,000 --> 00:21:33,000
It might happen ma'am.
00:21:52,000 --> 00:21:55,000
My sister will kill me.
00:21:55,000 --> 00:22:00,000
My grades dropped and I failed - all.
00:22:02,000 --> 00:22:05,000
Including Psych 101?
00:22:05,000 --> 00:22:09,000
Psych 101 was just games.
00:22:09,000 --> 00:22:12,000
That was the easy one!
00:22:12,000 --> 00:22:16,000
It's because of h-how you are.
00:22:16,000 --> 00:22:19,000
B-Because of your attitude.
00:22:19,000 --> 00:22:22,000
Why didn't you study well?!
00:22:22,000 --> 00:22:25,000
You're always late. Y-You're a-always absent.
00:22:25,000 --> 00:22:29,000
You look awful when you do come in.
00:22:29,000 --> 00:22:32,000
It's not...Many times I came in after a gig.
00:22:32,000 --> 00:22:34,666
Think of your future.
00:22:34,666 --> 00:22:39,000
It's not all, all l-living in t-the moment.
00:22:57,000 --> 00:22:59,222
No sorry.
00:22:59,222 --> 00:23:03,000
You're right of course, eh.
00:23:03,000 --> 00:23:08,000
Maybe next school year you can teach me?
00:23:08,000 --> 00:23:13,000
Help me.
00:23:15,777 --> 00:23:21,666
If-if it's only help.
00:23:21,666 --> 00:23:25,000
There's a lot I can't do.
00:23:26,000 --> 00:23:29,555
Just h-help only.
00:23:29,555 --> 00:23:32,000
Because you have to do it, ha?
00:23:32,000 --> 00:23:37,000
You also have to do the work.
00:23:37,000 --> 00:23:40,000
Of course.
00:23:40,333 --> 00:23:43,000
Oh, somehow,
00:23:43,000 --> 00:23:46,000
See you in June, ha?
00:23:46,000 --> 00:23:48,000
Take care of yourself always.
00:23:48,000 --> 00:23:51,000
You too.
00:24:16,000 --> 00:24:20,000
Poem #20 LPA
00:24:20,000 --> 00:24:23,000
During the monsoon season,
you have no fear,
00:24:23,000 --> 00:24:28,000
just a look at you,
vitality will rise.
00:25:16,000 --> 00:25:19,000
Stella! > What?! <
00:25:19,000 --> 00:25:21,000
Ahhh. We've got great hair!
00:25:21,000 --> 00:25:22,111
What's that?
00:25:22,111 --> 00:25:25,000
Why don't you fix it?!
00:25:26,000 --> 00:25:31,000
Hey! Hey!!! What?!
00:25:31,000 --> 00:25:35,000
It's not just me that changed.
00:25:35,000 --> 00:25:40,000
I'm not u-used to you without the make-up and lipstick.
00:25:40,000 --> 00:25:42,000
Ugly?
00:25:42,000 --> 00:25:44,000
No, uh.
00:25:44,000 --> 00:25:47,000
You're schedule. >This, just got it.<
00:25:47,000 --> 00:25:49,000
Let's see.
00:25:49,000 --> 00:25:53,500
O, we've got classes together in Humanities 1 and Communication 3.
00:25:53,500 --> 00:25:55,000
Early too.
00:25:55,000 --> 00:25:59,000
Hi guys. Umm. Stella Puno. Psych.
00:25:59,000 --> 00:26:04,555
I really like music. My favorite band is Rivermaya.
00:26:04,555 --> 00:26:08,000
But I also like Barbie Strayton. And of course Sugar Free.
00:26:08,000 --> 00:26:11,000
> Go Tampururaught! <
00:26:11,000 --> 00:26:15,000
We broke up. For sure, we're just studying now.
00:26:29,000 --> 00:26:33,000
I-I- need to recite, I h-h-have...
00:26:43,000 --> 00:26:45,000
Poem #20 Roses
00:26:45,000 --> 00:26:50,000
Under the lipstick in black
are pink lips.
00:26:50,000 --> 00:26:54,000
She is still beautiful in her eyes
I continue to cherish.
00:26:54,000 --> 00:26:59,000
Somebody owns you now.
00:26:59,000 --> 00:27:02,000
I try to live somehow.
00:27:02,000 --> 00:27:05,000
Deep, right?!
Think about that line.
00:27:05,000 --> 00:27:06,500
Fidel: It's sad.
00:27:06,500 --> 00:27:11,000
Stella: It's good. Let's hear it again.
00:27:11,000 --> 00:27:15,000
You know, I like Filipino Love Songs.
00:27:15,000 --> 00:27:18,500
It really focuses on the emotion
00:27:18,500 --> 00:27:21,000
without being too sexy
00:27:21,000 --> 00:27:25,000
but not making it old-fashioned.
00:27:26,200 --> 00:27:28,000
Right?
00:27:30,000 --> 00:27:32,000
Wait.
00:27:32,000 --> 00:27:36,000
You know, you're lucky I'm lending you these.
00:27:38,000 --> 00:27:42,500
These are my only copies and favorites. Take care of these.
00:27:42,500 --> 00:27:45,000
Okay. Take a look at this other.
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
This.
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Why?! This is nice!
00:27:49,000 --> 00:27:53,000
This too. Sugar Free, number 4 is good.
00:27:53,000 --> 00:27:57,000
These could - these could fit on a CD now. >Oh<
00:27:57,000 --> 00:28:00,000
You don't have one?
00:28:00,000 --> 00:28:03,500
I don't like CDs. They get damaged easily.
00:28:03,500 --> 00:28:05,000
besides
00:28:05,000 --> 00:28:08,000
we don't have a player.
00:28:09,000 --> 00:28:16,000
Do you h-have-have a-a-a recording
00:28:16,000 --> 00:28:21,000
of y-your song from Freshies night?
00:28:21,000 --> 00:28:24,000
Freshies night? There is none. eh.
00:28:24,000 --> 00:28:28,000
But we recorded it on a demo this summer.
00:28:28,000 --> 00:28:32,000
I don't know now. Barry and I broke up.
00:28:32,000 --> 00:28:36,000
It was hard to balance the band and love life.
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Fidel: Break?
00:28:42,000 --> 00:28:45,000
Stella: Get your stuff. Quick.
00:28:45,000 --> 00:28:49,000
Quick! Come with me, there's something I want to show you.
00:28:49,000 --> 00:28:51,000
Stella, Stella. >What? Come on!<
00:28:51,000 --> 00:28:55,000
This is for ladies. Think about it, I'll be in trouble.
00:28:55,000 --> 00:28:57,000
Take a look. There's no one.
00:28:57,000 --> 00:28:58,500
Quick now! Then close the door.
00:28:58,500 --> 00:29:03,000
Come on! Get inside now!
00:29:21,000 --> 00:29:23,000
Look at that, oh.
00:29:24,000 --> 00:29:27,000
Who's your crush?
00:29:27,000 --> 00:29:30,666
Back when I wrote, there were just a few.
00:29:30,666 --> 00:29:34,000
Now it's really full!
00:29:34,000 --> 00:29:37,000
Did you write there?
00:29:40,000 --> 00:29:43,000
No. Who did you write?
00:29:43,000 --> 00:29:47,000
You want to know?
00:29:51,000 --> 00:29:54,000
Our PE teacher from walking?
00:29:54,000 --> 00:29:56,500
Yes.
00:29:56,500 --> 00:29:59,000
Seriously?
00:30:00,500 --> 00:30:04,000
Of course not! What's wrong with you?
00:30:04,000 --> 00:30:08,000
If I actually do it, for sure it would be another name there.
00:30:08,000 --> 00:30:10,000
You thought I had a crush on Sir Rasul.
00:30:10,000 --> 00:30:12,000
Marker. Quick.
00:30:12,000 --> 00:30:15,000
Quickly. Marker!
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
Hey. What's that?!
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Why!?
00:30:32,000 --> 00:30:35,000
Now, if you know someone and they see that
00:30:35,000 --> 00:30:38,000
then you bump into them outside,
00:30:38,000 --> 00:30:41,000
they will think about you differently.
00:30:41,000 --> 00:30:44,000
I'm good. No?
00:30:46,500 --> 00:30:49,000
Go inside now.
00:31:00,000 --> 00:31:02,500
I have class.
00:31:02,500 --> 00:31:05,000
Oh. Then.
00:31:05,000 --> 00:31:07,000
I can't be late.
00:31:07,000 --> 00:31:09,500
Shh. Don't make noise.
00:31:09,500 --> 00:31:12,000
You can't go out, right? Just relax.
00:31:12,000 --> 00:31:18,000
> 'DAKS'?! But his name sounds familiar. <
00:31:18,000 --> 00:31:21,000
> I think he's in one of our subjects. <
00:31:21,000 --> 00:31:23,000
> I remember now.... <
00:31:24,000 --> 00:31:27,000
How would you kiss me?
00:31:27,000 --> 00:31:29,000
Huh?
00:31:29,000 --> 00:31:33,000
Joke. Just pretend only.
00:31:33,000 --> 00:31:36,000
What if we did? So if we come out of here,
they'll just think:
00:31:36,000 --> 00:31:39,000
'Hey! Look at that couple.'
00:31:39,000 --> 00:31:43,000
'They can't wait. So the bathroom will do.'
00:31:43,000 --> 00:31:44,500
What kind of joke is that?
00:31:44,500 --> 00:31:46,555
Funny. Go ahead.
00:31:46,555 --> 00:31:49,000
Kiss me how you'd like.
00:31:49,000 --> 00:31:53,000
Not now.
00:32:10,000 --> 00:32:13,000
Psst. What happened to you?
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
That. He joined a frat. Says it's their initiation.
00:32:18,000 --> 00:32:21,000
Barry: Stella, you look good.
00:32:21,000 --> 00:32:23,000
Where are you going?
00:32:23,000 --> 00:32:25,500
Barry: Sit first.
00:32:25,500 --> 00:32:27,000
Not now. We're going home.
00:32:27,000 --> 00:32:29,000
Let's go home.
00:32:29,500 --> 00:32:31,000
Is he your boyfriend?
00:32:31,000 --> 00:32:34,000
I'm friends with Fidel.
00:32:34,000 --> 00:32:39,000
That's good.
Because I thought you replaced me with a loser.
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Loser?
00:32:41,000 --> 00:32:47,000
Because he's kind? Helpful, Hard-working, Intelligent.
00:32:47,000 --> 00:32:49,000
And you?
00:32:49,000 --> 00:32:54,000
You talk big, but you're the loser.
00:32:54,000 --> 00:32:56,000
It's a shame about your hat.
00:32:56,000 --> 00:32:58,000
Do you think that's handsome?
00:32:58,000 --> 00:32:60,000
Do you think that's cool?
00:33:00,000 --> 00:33:02,500
Because it's ugly.
00:33:02,500 --> 00:33:05,000
Hsst. Hey.
00:33:05,000 --> 00:33:08,000
Are you Stella's steady?
00:33:08,000 --> 00:33:13,000
No. W-w-we're we're just friends.
00:33:17,555 --> 00:33:19,555
Like a chicken.
00:33:19,555 --> 00:33:21,500
Let's go home now.
00:33:21,500 --> 00:33:23,000
Stella,
00:33:23,000 --> 00:33:25,000
do you like him?
00:33:27,000 --> 00:33:30,500
If I say yes, eh. What's it to you?
00:33:30,500 --> 00:33:33,500
Let's go.
00:33:35,000 --> 00:33:38,000
Poem #28 Broken
00:33:38,000 --> 00:33:43,000
Can I wish for that,
to think you like me?
00:33:43,000 --> 00:33:47,000
I was just a broken kid
and it is you who fixed me.
00:33:47,000 --> 00:33:51,000
How many poems do you need to give her?
00:33:51,000 --> 00:33:54,000
30 ma'am.
00:34:08,000 --> 00:34:12,000
Are you okay?
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
Oh my, Fidel.
00:34:17,000 --> 00:34:20,000
Why am I planning your love life?
00:34:20,000 --> 00:34:24,000
You don't have a mom?
00:34:27,000 --> 00:34:30,000
I don't have one.
00:34:30,000 --> 00:34:36,000
She l-left left my dad.
00:34:44,000 --> 00:34:51,000
I brought my daughter to a rehab yesterday.
00:34:51,000 --> 00:34:54,000
I'll resign from PAC right away
00:34:54,000 --> 00:34:56,000
after she gets out from rehab
00:34:56,000 --> 00:34:60,000
to take care of her well.
00:35:04,000 --> 00:35:08,000
Everything she wanted, I gave.
00:35:17,000 --> 00:35:21,000
One day she's a top-notcher at school.
00:35:21,000 --> 00:35:23,000
Then the next day
00:35:23,000 --> 00:35:27,000
she's an
00:35:30,000 --> 00:35:34,000
she's an addict.
00:35:43,000 --> 00:35:47,000
Maybe the next day she's an addict
00:35:47,000 --> 00:35:54,000
Then maybe the next day she'll ch-change then too.
00:35:55,000 --> 00:35:61,000
I'm really addicted to the way I s-s-speak.
00:36:11,000 --> 00:36:15,000
You're sort of an addict too, no?
00:36:15,000 --> 00:36:19,500
But do you know what my dream is?
00:36:19,500 --> 00:36:23,000
When you perform for a large crowd,
00:36:23,000 --> 00:36:28,000
then I see everyone move together like that
00:36:28,000 --> 00:36:32,000
and also follow along because they know the lyrics of my song.
00:36:32,000 --> 00:36:34,000
Awesome, right?
00:36:34,000 --> 00:36:38,000
Your dream is good.
00:36:38,000 --> 00:36:42,000
Just take care of your studies.
00:36:42,000 --> 00:36:44,000
Yes of course.
00:36:43,000 --> 00:36:48,000
So in case there's bad luck,
00:36:48,000 --> 00:36:50,000
you have a fall-back.
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Yes of course.
00:36:53,000 --> 00:36:56,000
Maybe you can help me study for exams?
00:36:56,000 --> 00:36:59,000
Mid-terms are close.
00:36:59,000 --> 00:37:01,500
When's it possible?
00:37:01,500 --> 00:37:03,000
Sunday. Sunday night.
00:37:03,000 --> 00:37:06,000
Let's study at your house so you don't have to leave.
00:37:06,000 --> 00:37:09,000
Our house doesn't look nice.
00:37:09,000 --> 00:37:10,777
Did I say I want to buy it?
00:37:10,777 --> 00:37:15,000
We're just studying, eh.
00:37:15,000 --> 00:37:18,000
Oh,
00:37:18,000 --> 00:37:20,000
m-my poems
00:37:20,000 --> 00:37:24,000
I'm hoping you'd l-like to read them.
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
There's no PC at our house.
00:37:26,000 --> 00:37:27,888
At your house then on Sunday.
00:37:27,888 --> 00:37:31,000
What are they about?
00:37:31,000 --> 00:37:34,555
Hey! What are they about?
00:37:34,555 --> 00:37:39,000
Just....Sunday then.
00:37:44,000 --> 00:37:46,000
Hey, you.
00:37:46,000 --> 00:37:48,500
I don't believe you've given up your band.
00:37:48,500 --> 00:37:50,888
I saw on Friendster one of your friends
00:37:50,888 --> 00:37:52,555
posted your band playing at school.
00:37:52,555 --> 00:37:56,000
Hah? We haven't played since last year.
00:37:56,000 --> 00:37:59,000
Jesus. Are you saying I'm crazy?
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
>I'm crazy<
00:38:04,000 --> 00:38:09,000
Ah, there. Take a shot at how my grades look.
00:38:09,500 --> 00:38:12,000
I wish you could have worked hard
00:38:12,000 --> 00:38:15,000
like this during your 1st year
00:38:15,000 --> 00:38:17,000
you wouldn't have fails on your transcript.
00:38:17,000 --> 00:38:19,000
You know what a company will think about that?
00:38:19,000 --> 00:38:22,000
Wow. "Stella, your grades are high this semester.
00:38:22,000 --> 00:38:25,000
Congrats, ha. Keep it up."
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Right? It should be like that, sis?
00:38:27,000 --> 00:38:29,555
This life is stupid. Whatever I do isn't enough.
00:38:29,555 --> 00:38:31,666
Stella, Mom and Dad are gone.
00:38:31,666 --> 00:38:34,555
So, you should fix your life.
00:38:34,555 --> 00:38:37,500
So I can follow Ulysses in Canada.
00:38:37,500 --> 00:38:40,000
Taking care of you is the only thing keeping me.
00:38:40,000 --> 00:38:42,000
Follow him there. Go there.
00:38:42,000 --> 00:38:45,000
I don't need being taken care of.
That's mine.
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
This.
00:39:18,000 --> 00:39:22,000
That's why you had a cowboy hat then. It was for here.
00:39:28,000 --> 00:39:32,000
When the band broke up. I had an agent offer me.
00:39:32,000 --> 00:39:38,000
When I said no, he offered a large paycheck.
00:39:38,000 --> 00:39:41,000
You didn't let me know.
00:39:41,000 --> 00:39:45,000
I posted an update on Friendster.
00:39:47,000 --> 00:39:50,000
I'm not up to speed with that online stuff, eh.
00:39:50,000 --> 00:39:55,000
Besides, you couldn't text me?
00:39:56,000 --> 00:39:59,000
We weren't okay, right?
00:39:59,000 --> 00:40:01,000
We broke up.
00:40:01,000 --> 00:40:03,800
You could see the posted update.
00:40:03,800 --> 00:40:07,000
You didn't think it was important?
00:40:07,500 --> 00:40:10,000
Poem #38 Coffee
00:40:11,000 --> 00:40:15,000
At 11pm I'm still awake.
00:40:16,000 --> 00:40:20,000
Restless in bed.
I'm more into you than coffee.
00:40:21,000 --> 00:40:24,000
Poem #50 No Title
00:40:24,000 --> 00:40:28,000
This soldier is ready to go to war,
00:40:28,000 --> 00:40:33,000
I want you to know that I truly want you.
00:40:37,000 --> 00:40:40,000
Son.
00:40:43,000 --> 00:40:46,000
What do you have going? The house is clean!
00:40:46,000 --> 00:40:49,600
We're r-r-reviewing. Me and my f-f-friend.
00:40:49,600 --> 00:40:54,000
Girl or boy?
00:40:51,500 --> 00:40:55,000
Pa. Why is that important?
00:41:00,500 --> 00:41:03,000
Pa. We're just reviewing!
00:41:03,000 --> 00:41:07,000
Just in case. That's important.
00:41:22,000 --> 00:41:25,000
Barry: Who are you looking at?
00:41:27,000 --> 00:41:31,000
This, is he your boss at Stratus Records?
00:41:30,000 --> 00:41:32,000
Barry: Yes that's our boss.
00:41:32,000 --> 00:41:35,000
Then back there on the stage is our road manager.
Why?
00:41:35,000 --> 00:41:39,000
Maybe you can introduce me later?
00:41:39,000 --> 00:41:41,888
Sure thing. But they're busy now.
00:41:41,888 --> 00:41:43,000
I'll try.
00:41:43,000 --> 00:41:45,500
Why?
00:41:45,500 --> 00:41:48,000
Nothing really.
00:41:50,000 --> 00:41:53,000
Take it easy.
00:41:53,000 --> 00:41:57,000
Let's go back stage. >Good<
00:41:58,000 --> 00:42:01,000
Good luck. I'll be watching.
00:42:01,000 --> 00:42:04,000
Stella, can you do me a favor?
00:42:03,000 --> 00:42:07,000
Is it fine if you don't watch our performance?
00:42:07,000 --> 00:42:10,000
Huh?! Why?
00:42:11,000 --> 00:42:15,000
I'm really a bit embarrassed.
00:42:16,500 --> 00:42:18,500
This one?!
00:42:41,000 --> 00:42:44,500
Hunter: Horrible, right?
00:42:44,500 --> 00:42:48,000
Stella: My boyfriend is one of the members.
00:42:48,000 --> 00:42:53,000
Hunter: Yikes. Awkward.
00:42:54,000 --> 00:42:57,000
I'm Hunter by the way.
00:42:57,000 --> 00:43:01,000
Hunter: I directed their music video.
00:43:02,000 --> 00:43:06,000
You're a director?
00:43:21,000 --> 00:43:25,000
The light was nice and perfect for your face.
00:43:41,000 --> 00:43:47,000
I'm hoping to be more than just a friend from Stratus Records.
00:43:52,000 --> 00:43:54,500
So, you're talking to an older man at the bar earlier.
00:43:54,500 --> 00:43:57,500
He looks like a player.
00:43:58,000 --> 00:44:02,000
He made an indecent proposal. You didn't catch that?!
00:44:05,000 --> 00:44:07,500
Right?! Crazy!?
00:44:07,500 --> 00:44:11,000
Not as crazy as macho dancer.
00:44:11,000 --> 00:44:14,000
Really? Truly?
00:44:19,500 --> 00:44:23,000
Wow. You even have props.
00:44:24,000 --> 00:44:26,000
Yuck. Stop now.
00:44:26,000 --> 00:44:29,000
Stop now. It's kinda stupid.
00:44:29,000 --> 00:44:33,000
Gross. Sit down already.
00:44:35,000 --> 00:44:38,000
You know...
00:44:38,000 --> 00:44:43,000
I miss you.
00:44:43,000 --> 00:44:46,000
Alright...
00:44:46,000 --> 00:44:49,500
I'm going home, ha.
00:44:50,000 --> 00:44:54,000
No. Because when it's late, I get grumpy.
00:44:54,000 --> 00:44:57,000
It's still early.
00:44:56,000 --> 00:44:60,000
No. I need to go home.
00:44:60,000 --> 00:44:63,000
Stay a bit.
00:44:62,000 --> 00:44:65,000
What's with you?
00:45:05,000 --> 00:45:06,500
I'm going home now.
00:45:06,500 --> 00:45:09,500
Hey. I'm going home now.
00:45:09,500 --> 00:45:12,500
For old time's sake.
00:45:33,000 --> 00:45:36,000
What day is it?
00:45:39,000 --> 00:45:41,000
What day is it?
00:45:41,000 --> 00:45:44,000
Monday. Why?
00:45:47,000 --> 00:45:52,000
I was supposed to review yesterday for mid-terms with Fidel.
00:45:55,000 --> 00:45:57,500
Fidel?
00:45:57,500 --> 00:45:61,000
The complete nerd?
00:46:01,000 --> 00:46:03,000
Watch what you say, ha.
00:46:03,000 --> 00:46:06,000
Be nice.
00:46:06,000 --> 00:46:08,000
Where were you supposed to study?
00:46:08,000 --> 00:46:10,000
His place.
00:46:09,000 --> 00:46:11,000
How many of you?
00:46:11,000 --> 00:46:14,000
Just us.
00:46:14,000 --> 00:46:16,000
When you get together like that,
00:46:16,000 --> 00:46:18,000
maybe he'll make a move on you.
00:46:18,000 --> 00:46:22,000
Isn't that what you did?
00:46:23,000 --> 00:46:27,000
Danika, do you want me to photocopy this for you?
00:46:27,000 --> 00:46:28,500
Go ahead.
00:46:28,500 --> 00:46:33,000
Just tell Von
at the Xerox machine "Hi from Danika".
00:46:33,000 --> 00:46:34,500
So it's okay.
00:46:34,500 --> 00:46:36,000
Why?
00:46:36,000 --> 00:46:40,000
He's my cousin (Von).
00:46:43,000 --> 00:46:46,000
Fidel,
00:46:47,000 --> 00:46:50,000
you've been here - I was looking for you earlier, eh.
00:46:50,000 --> 00:46:56,000
Sorry. I got hung up in Manila.
00:46:56,000 --> 00:46:59,000
You should have texted.
00:47:02,000 --> 00:47:04,000
Hey.
00:47:04,000 --> 00:47:06,500
Are you mad?
00:47:06,500 --> 00:47:10,000
M-m-maybe we can talk about it l-l-later.
00:47:11,000 --> 00:47:13,500
You're gonna be like that?
00:47:19,000 --> 00:47:21,000
What?!
00:47:21,000 --> 00:47:24,000
What's your problem?
00:47:26,000 --> 00:47:29,000
Don't be like that.
00:47:29,000 --> 00:47:32,000
I said sorry - right?
00:47:32,000 --> 00:47:36,000
I said it's my fault and then you still hassle me.
00:47:37,000 --> 00:47:39,000
I waited for you.
00:47:39,000 --> 00:47:41,000
There.
00:47:41,000 --> 00:47:45,000
Why? You can't study alone?
00:47:47,000 --> 00:47:52,000
Are you really serious about your academics?
00:47:55,000 --> 00:47:58,000
Why are you h-h-hanging out?
00:47:58,000 --> 00:48:02,000
You need to meet up with Barry?
00:48:02,000 --> 00:48:04,000
I thought...
00:48:04,000 --> 00:48:07,500
I thought you broke up?
00:48:07,500 --> 00:48:11,000
Fidel, Barry joined a boy band in Manila.
00:48:11,000 --> 00:48:14,000
I went there because I want to find a connection.
00:48:14,000 --> 00:48:18,000
I want to get into their recording company.
00:48:18,000 --> 00:48:20,000
If you were me....
00:48:20,000 --> 00:48:24,000
Would you change who you were?
00:48:24,000 --> 00:48:30,500
Fidel, there's not really a use for these studies.
00:48:30,500 --> 00:48:35,000
What will I do in Psychology?
00:48:35,000 --> 00:48:40,000
You know music is my real passion, eh.
00:48:42,000 --> 00:48:46,000
Fidel, we're getting our band back together.
00:48:47,000 --> 00:48:50,000
Barry's not our leader. But,
00:48:50,000 --> 00:48:54,000
he paid for recording our demo.
00:48:54,000 --> 00:48:59,000
And he got us a meeting with Stratus Records.
00:48:59,000 --> 00:49:02,000
You need to choose...
00:49:03,000 --> 00:49:05,500
study...
00:49:05,500 --> 00:49:09,000
or band.
00:50:01,000 --> 00:50:03,000
Call once you get to your dorm.
00:50:03,000 --> 00:50:06,000
You've got 300 credit on your phone.
00:50:06,000 --> 00:50:09,000
Don't forget.
00:50:09,000 --> 00:50:10,500
Yes Pa.
00:50:10,500 --> 00:50:13,500
3 word rule.
00:50:15,000 --> 00:50:17,000
You take care.
00:50:18,000 --> 00:50:20,500
Thank you Pa.
00:50:20,500 --> 00:50:24,000
Take care.
00:51:14,000 --> 00:51:19,000
Oah. You've never seen a gay guy beat box, no?
00:51:26,000 --> 00:51:29,000
Sing something and I'll beat box.
00:51:29,000 --> 00:51:31,500
I don't know how.
00:51:31,500 --> 00:51:32,500
What?
00:51:32,500 --> 00:51:34,000
You don't need to be a professional.
00:51:34,000 --> 00:51:37,000
Go on.
00:52:31,000 --> 00:52:35,000
Hello guys. We have a new applicant.
00:52:35,000 --> 00:52:38,000
You need to hear how he sings.
00:52:38,000 --> 00:52:40,000
You can do it!
00:52:39,000 --> 00:52:41,000
Young Performers' Guild
00:52:41,000 --> 00:52:42,500
They can't say no
00:52:42,500 --> 00:52:45,000
if you sing like you did in the dorm.
00:52:45,000 --> 00:52:47,500
Show them your talent. Quick, quick.
00:52:47,500 --> 00:52:50,000
He's great.
00:52:58,000 --> 00:53:01,500
What's your background in singing?
00:53:02,000 --> 00:53:05,000
N-n-none sir.
00:53:05,000 --> 00:53:07,500
I don't s-s-sing
00:53:07,500 --> 00:53:09,000
r-r-really.
00:53:09,000 --> 00:53:12,000
Liar. Come on.
00:53:12,000 --> 00:53:15,000
Let's hear, please.
00:53:28,000 --> 00:53:33,000
It's hard to sing when there are m-m-many people.
00:53:47,000 --> 00:53:49,500
Oh my. Chuck, really,
00:53:49,500 --> 00:53:53,000
One look and you take him right away.
00:53:55,000 --> 00:53:58,000
He could be an asset to our group.
00:53:59,000 --> 00:53:61,000
He's really talented.
00:54:01,000 --> 00:54:04,000
We need talented and confident members.
00:54:04,000 --> 00:54:09,000
Can't be talented only or confident only.
00:54:12,000 --> 00:54:15,000
Earlier at the dorm...
00:55:50,000 --> 00:55:53,000
We are the Young Performers' Guild.
00:55:57,000 --> 00:55:61,000
If you know how to play an instrument, dance or sing...
00:56:08,000 --> 00:56:11,000
Thanks very much for joining our org
00:56:11,000 --> 00:56:14,000
I'm sure your fans are excited.
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Our fans.
00:56:29,000 --> 00:56:32,500
Fidel, it's Danika.
00:56:32,500 --> 00:56:36,000
Huh. Who's Dani...
00:56:36,000 --> 00:56:39,500
Are you coming home to Pampanga for December break?
00:56:39,500 --> 00:56:41,000
Why?
00:56:41,000 --> 00:56:44,000
Because my birthday is in November,
00:56:44,000 --> 00:56:47,000
then a celebration at Fontana (resort).
00:56:47,000 --> 00:56:50,000
I'll send an invitation to you.
00:56:53,000 --> 00:56:56,000
I'm kind of busy.
00:56:56,000 --> 00:56:58,500
Even semester break?!
00:56:58,500 --> 00:57:01,000
Don't you miss the block?
00:57:01,000 --> 00:57:05,000
Joffer, LeMads, Lester are all going.
00:57:11,000 --> 00:57:13,500
Stella?
00:57:13,500 --> 00:57:15,500
I don't know.
00:57:15,500 --> 00:57:18,000
I brought over an invitation,
00:57:18,000 --> 00:57:21,000
but don't know if she got it.
00:57:35,500 --> 00:57:37,000
Why are you quiet?
00:57:37,000 --> 00:57:40,000
Hah?....It's nothing.
00:57:51,500 --> 00:57:53,200
Fidel: Am I late?
Danika: Not at all.
00:57:53,200 --> 00:57:55,000
I brought pizza. >Thanks<
00:58:13,000 --> 00:58:15,000
Fidel, can you carry me please?
00:58:15,000 --> 00:58:17,000
It's my birthday.
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
Where are you going, here?
00:58:19,000 --> 00:58:21,000
There....
00:58:25,000 --> 00:58:29,000
Let's go to the other side. Quickly.
00:58:31,000 --> 00:58:33,500
Just a moment.
00:58:41,500 --> 00:58:43,000
How are you?
00:58:42,300 --> 00:58:44,000
Hah?
00:58:44,000 --> 00:58:46,000
How are you?
00:58:46,000 --> 00:58:49,000
Ah, fine thanks. How are you?
00:58:49,000 --> 00:58:51,000
You just got here.
00:58:50,000 --> 00:58:52,000
What?
00:58:52,000 --> 00:58:54,000
>What?
00:58:54,000 --> 00:58:55,000
You just got here.
00:58:55,000 --> 00:58:57,000
Ah. I just got here.
00:58:57,000 --> 00:58:61,000
My sister Shirley. I had to wait until she got home.
00:59:05,000 --> 00:59:07,000
You're not swimming?
00:59:07,000 --> 00:59:10,000
What's that?
00:59:10,000 --> 00:59:12,000
You're not swimming?
00:59:12,000 --> 00:59:15,000
No. I didn't bring a swimsuit.
00:59:15,000 --> 00:59:16,500
Just a minute, hah?
00:59:16,500 --> 00:59:18,000
I'll just change.
00:59:18,000 --> 00:59:20,000
You'll Change. Yes.
00:59:20,000 --> 00:59:22,500
I will join you after.
00:59:23,600 --> 00:59:27,000
You remember our Freshies Night?
00:59:27,000 --> 00:59:30,000
The first time we met.
00:59:30,000 --> 00:59:32,500
Yup.
00:59:32,500 --> 00:59:35,500
You know what was weird?
00:59:35,500 --> 00:59:39,000
It was very noisy at the gym entrance where I was.
00:59:39,000 --> 00:59:41,000
But
00:59:41,000 --> 00:59:45,000
Clearly, I heard singing.
00:59:45,000 --> 00:59:48,000
Are you really sure that wasn't you?
00:59:48,000 --> 00:59:53,000
Let's say that was me.
00:59:53,000 --> 00:59:56,500
It's very far from the gym
00:59:56,500 --> 00:59:60,000
to the little spot where I was.
00:59:60,000 --> 00:60:02,500
How could my voice reach there?
00:60:02,500 --> 00:60:04,000
What?
00:60:04,000 --> 00:60:07,555
I can belt like a diva?
00:60:07,555 --> 00:60:09,555
I don't know.
00:60:09,555 --> 00:60:11,555
It was something.
00:60:11,555 --> 00:60:14,000
But the singing didn't have stuttering.
00:60:14,000 --> 00:60:18,000
Maybe it wasn't you.
00:60:18,000 --> 00:60:24,000
Actually, w-when when I s-sing sing,
00:60:25,000 --> 00:60:27,000
No.
00:60:28,400 --> 00:60:31,000
I don't stutter.
00:60:30,000 --> 00:60:33,000
How is that?
00:60:33,000 --> 00:60:36,000
Magic?!
00:60:37,000 --> 00:60:39,000
We travel to a universe
00:60:39,000 --> 00:60:41,000
where that's possible.
00:60:41,000 --> 00:60:44,000
You sing through the universe now!
00:60:46,000 --> 00:60:48,555
I also have
00:60:48,555 --> 00:60:52,000
something I want to figure out.
00:60:52,000 --> 00:60:53,555
What?
00:60:55,000 --> 00:60:57,500
Why were you n-nice.
00:60:57,500 --> 00:60:60,000
nice to me back then?
00:61:00,000 --> 00:61:02,000
Then?
00:61:02,000 --> 00:61:05,000
So now, I'm not anymore.
00:61:05,000 --> 00:61:07,000
What I mean is
00:61:07,000 --> 00:61:12,000
of all people
00:61:12,000 --> 00:61:16,000
you could b-be nice to,
00:61:16,000 --> 00:61:21,000
you can be f-friends with,
00:61:21,000 --> 00:61:23,555
why me?
00:61:23,555 --> 00:61:27,000
I don't know.
00:61:27,000 --> 00:61:28,500
Maybe,
00:61:28,500 --> 00:61:31,000
a different kind of relationship
00:61:31,000 --> 00:61:34,000
that I needed.
00:61:35,000 --> 00:61:37,555
Maybe,
00:61:37,555 --> 00:61:40,000
it just happened.
00:61:49,000 --> 00:61:51,555
Fine, make it a dare.
00:61:51,555 --> 00:61:53,000
Okay, let's do this...
00:61:53,000 --> 00:61:55,000
Dance for the person
00:61:55,000 --> 00:61:59,000
you have the biggest crush on in this villa.
01:02:31,555 --> 01:02:33,555
Okay,if you're still a virgin
01:02:33,555 --> 01:02:36,000
strut here...
01:02:36,000 --> 01:02:37,500
That's too many!
01:02:37,500 --> 01:02:40,000
like you're Miss Universe.
01:02:55,000 --> 01:02:57,555
Go ahead, fine. Just truth.
01:02:57,555 --> 01:03:00,555
But wait, what can we ask about her?
01:03:00,555 --> 01:03:03,000
We're in class but we don't see you.
01:03:03,000 --> 01:03:05,000
Do you still attend?
01:03:04,000 --> 01:03:06,000
Is that your question?
01:03:06,000 --> 01:03:08,555
Hey Jovi, wait. Cancel that question.
01:03:08,555 --> 01:03:10,555
Let's do this...
01:03:10,555 --> 01:03:12,000
In our block
01:03:12,000 --> 01:03:14,000
who do you think could be
01:03:14,000 --> 01:03:16,000
boyfriend material for you?
01:03:16,000 --> 01:03:19,000
Who's your type that you imagine
01:03:19,000 --> 01:03:20,555
can share your life?
01:03:21,000 --> 01:03:22,000
Just wait,
01:03:22,000 --> 01:03:24,000
your question is politically incorrect.
01:03:24,000 --> 01:03:26,000
Why did you limit to boyfriend only?
01:03:30,555 --> 01:03:33,000
Answer.
01:03:35,000 --> 01:03:38,000
You know...because....no, no
01:03:38,000 --> 01:03:41,000
I have a boyfriend. He's picking me up tomorrow.
01:03:41,000 --> 01:03:43,000
Who?
01:03:43,000 --> 01:03:45,000
Hunter.
01:03:45,000 --> 01:03:47,000
Who? Where's he from.
01:03:47,000 --> 01:03:50,000
He's a director from Manila.
01:03:55,000 --> 01:03:57,555
Who from our block
01:03:57,555 --> 01:03:59,000
would you pick as your boyfriend.
01:03:59,000 --> 01:04:03,000
It's irrelevant that you're in a relationship or not.
01:04:03,000 --> 01:04:06,000
Ah 'irrelevant' she says. Answer.
01:04:15,000 --> 01:04:18,000
That's it. Take it easy.
01:04:30,000 --> 01:04:34,000
I heard inside that you have a new boyfriend.
01:04:34,000 --> 01:04:36,000
Again.
01:04:37,666 --> 01:04:40,000
We're were batch mates in high school.
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
You had 6 boyfriends.
01:04:45,555 --> 01:04:47,555
That's right...
01:04:47,555 --> 01:04:50,555
judgmental.
01:04:53,000 --> 01:04:56,000
I'm not judging you.
01:04:57,555 --> 01:04:60,000
Then why bring up
01:04:60,000 --> 01:05:03,000
my past break-ups?
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
That was just your
01:05:05,000 --> 01:05:07,000
reputation in high school.
01:05:07,000 --> 01:05:09,555
But don't worry.
01:05:09,555 --> 01:05:12,000
It's a normal part of figuring out life.
01:05:15,000 --> 01:05:17,000
How long have you been in our block?
01:05:18,000 --> 01:05:20,000
Von, it's Lolo.
01:05:20,000 --> 01:05:22,000
He wants to speak with you.
01:05:22,000 --> 01:05:25,000
He sounds weak.
01:05:25,555 --> 01:05:27,000
Who's that?
01:05:27,000 --> 01:05:28,555
That...
01:05:28,555 --> 01:05:30,555
He's Von, my cousin.
01:05:30,555 --> 01:05:34,000
Von runs the Xerox machine at the library.
01:05:34,000 --> 01:05:36,555
But likely you're not familiar with him
01:05:36,555 --> 01:05:41,000
because you don't go to the library, eh.
01:05:44,777 --> 01:05:49,000
I just asked a question.
01:07:01,222 --> 01:07:03,000
Hey, excuse me bro.
01:07:03,000 --> 01:07:05,555
Do you know which villa had a party
01:07:05,555 --> 01:07:09,000
with college students from PAC?
01:07:09,000 --> 01:07:11,000
Because I forgot the number.
01:07:11,000 --> 01:07:13,000
But I know it's just on this street.
01:07:15,000 --> 01:07:17,000
Ok. Good.
01:07:16,000 --> 01:07:18,000
Who are you?
01:07:18,000 --> 01:07:20,555
Oh, right. I'm Hunter.
01:07:20,555 --> 01:07:24,000
I'm picking up my girlfriend there. Stella.
01:07:29,555 --> 01:07:32,000
Why didn't you give them to her?
01:07:32,000 --> 01:07:34,000
She has a boyfriend.
01:07:34,000 --> 01:07:37,555
Hello! You could have still given them.
01:07:37,555 --> 01:07:39,555
What would be the point?
01:07:39,555 --> 01:07:43,000
W-what Stella w-wants is
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
to make her dreams come true.
01:07:46,000 --> 01:07:49,555
These won't help her.
01:07:54,000 --> 01:07:57,000
I'm kinda nervous Hunter.
01:08:03,000 --> 01:08:06,000
Just wait. My lipstick.
01:08:26,000 --> 01:08:29,000
That's a great single if you make the album now.
01:08:44,555 --> 01:08:47,000
Stella's image can become dark.
01:08:47,000 --> 01:08:50,000
Sometimes drifting toward punk.
01:08:54,000 --> 01:08:57,000
How old are you Stella.
01:08:57,000 --> 01:08:60,000
18 sir.
01:09:11,000 --> 01:09:13,555
I'm not a kid that needs to be
01:09:13,555 --> 01:09:17,000
told what I should and shouldn't do.
01:09:19,777 --> 01:09:23,000
Pretty much shaking it like a go-go dancer.
01:09:25,000 --> 01:09:27,000
If that's what I need to do
01:09:27,000 --> 01:09:28,555
to get into the industry
01:09:28,555 --> 01:09:30,555
fine, then that's what I'll do.
01:09:30,555 --> 01:09:35,000
We've been together for 1 year
and nothing's happened.
01:09:38,000 --> 01:09:40,555
Is that what I am for you?
01:09:40,555 --> 01:09:42,000
To reach your ambitions?
01:09:42,000 --> 01:09:44,000
That's all?
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
What's with you? That's enough!
01:09:58,000 --> 01:09:61,555
That's enough!
01:09:61,555 --> 01:09:63,000
All right. That's enough.
01:10:03,000 --> 01:10:05,000
Don't call me sweetheart.
01:10:05,000 --> 01:10:08,000
It pisses me off.
01:10:24,555 --> 01:10:26,000
Really?
01:10:26,000 --> 01:10:31,000
Do you actually go to school?
01:10:32,000 --> 01:10:34,000
The office says you aren't attending.
01:10:34,000 --> 01:10:36,000
What are you doing?
01:10:36,000 --> 01:10:38,000
That band again?!
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
Why not?
01:10:39,000 --> 01:10:40,555
If you're giving a sermon,
01:10:40,555 --> 01:10:42,555
don't do that.
I'm not in the mood.
01:10:42,555 --> 01:10:44,555
Do you remember what we talked about with our sister Shirley?
01:10:44,555 --> 01:10:46,000
Why does it bother you?
01:10:46,000 --> 01:10:48,555
So what if this is what I want to do with my life?
01:10:48,555 --> 01:10:50,000
We had already had a surprise. Right?
01:10:50,000 --> 01:10:52,555
Are you okay? Have you made it?
01:10:52,555 --> 01:10:54,555
Nothing! Then when you have no money.
01:10:54,555 --> 01:10:57,000
Who will carry the burden? Me!
01:10:58,000 --> 01:10:60,000
You're such a load on my life!
01:11:00,000 --> 01:11:02,555
Why am I to blame?
01:11:02,555 --> 01:11:05,000
What do you want me to do?
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
You know, Ulysses is losing
01:11:07,000 --> 01:11:09,000
his patience waiting for me in Canada.
01:11:09,000 --> 01:11:11,555
If you're telling me what you want, then go there.
01:11:11,555 --> 01:11:15,000
If you've got an itch, then go there.
01:11:23,555 --> 01:11:25,222
I hate it here.
01:11:25,222 --> 01:11:29,000
I hate you!
01:11:41,555 --> 01:11:44,000
I can present.
01:11:44,000 --> 01:11:47,555
But maybe, ma'am react badly to my speech.
01:11:48,000 --> 01:11:51,000
Fine, I can do it.
01:11:51,000 --> 01:11:54,000
I have lots to say about the theory-of-us, eh.
01:12:06,000 --> 01:12:07,555
Fidel,
01:12:07,555 --> 01:12:09,555
are you in Manila?
01:12:09,555 --> 01:12:12,000
Yes, why?
01:12:13,000 --> 01:12:16,000
Nothing. Just hoping to see you.
01:12:16,000 --> 01:12:18,555
Is th-there are problem?
01:12:20,000 --> 01:12:21,555
There isn't any...
01:12:21,555 --> 01:12:24,000
Just wanted to catch up.
01:12:24,000 --> 01:12:27,000
Actually, I'm just finishing
01:12:27,000 --> 01:12:31,000
with some group mates a paper.
01:12:32,000 --> 01:12:35,555
Fine. Go on then. Just focus there, hah.
01:12:35,555 --> 01:12:39,000
No, no. Just wait, uh.
01:12:41,000 --> 01:12:45,000
How many hours can I have?
01:12:49,777 --> 01:12:52,000
Bro, is my hair okay?
01:12:52,000 --> 01:12:55,000
You're good, sir.
01:13:00,555 --> 01:13:03,000
Sorry.
01:13:03,000 --> 01:13:05,000
I got lost.
01:13:06,555 --> 01:13:09,000
It's fine.
01:13:10,000 --> 01:13:13,000
O-order something.
01:13:13,000 --> 01:13:15,222
My treat.
01:13:15,222 --> 01:13:17,555
Their best seller is
01:13:17,555 --> 01:13:21,000
t-the pork katsu.
01:13:21,000 --> 01:13:24,000
I suppose, beer is fine.
01:13:32,000 --> 01:13:35,000
How are you?
01:13:35,000 --> 01:13:39,000
It's been a while since we've seen each other.
01:13:40,000 --> 01:13:42,555
You've been busy, eh.
01:13:42,555 --> 01:13:45,555
Yes, it's been crazy.
01:13:45,555 --> 01:13:49,555
It's also because I've been
accepted into the Honors Program.
01:13:49,555 --> 01:13:53,000
And busy w-with rehearsals.
01:13:56,555 --> 01:13:59,222
Really? You perform?
01:13:59,222 --> 01:13:62,000
You...How's
01:13:62,000 --> 01:13:65,555
y-y-your boyfriend?
01:14:05,555 --> 01:14:07,555
Hunter?
01:14:07,555 --> 01:14:12,000
We're not together.
01:14:15,000 --> 01:14:17,000
That's good.
01:14:17,000 --> 01:14:20,000
Why is it good?
01:14:21,000 --> 01:14:24,000
From the moment I met him,
01:14:24,000 --> 01:14:27,000
I didn't like his aura.
01:14:27,555 --> 01:14:29,555
Wow. Aura.
01:14:29,555 --> 01:14:32,000
What? Are you psychic too?
01:14:35,000 --> 01:14:37,555
You. How are you?
01:14:37,555 --> 01:14:40,000
Do you have a steady now?
01:14:40,000 --> 01:14:42,000
Oh. I don't have one.
01:14:42,000 --> 01:14:45,000
Why?
01:14:45,000 --> 01:14:47,000
Busy.
01:14:49,555 --> 01:14:52,444
I'm lucky you fit me into your schedule.
01:14:52,444 --> 01:14:56,000
For sure. It's you, eh.
01:15:09,000 --> 01:15:13,000
Before, my sisters were singers too.
01:15:15,000 --> 01:15:17,000
When there was party,
01:15:17,000 --> 01:15:20,000
we were always called.
01:15:25,000 --> 01:15:28,000
Then suddenly - it was all gone.
01:15:31,000 --> 01:15:37,000
They stopped when my parents died in an accident.
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
That was it. My sister Sunshine
01:15:44,000 --> 01:15:46,555
left to work right away
01:15:46,555 --> 01:15:49,000
as an overseas-Filipino-worker.
01:15:49,000 --> 01:15:52,000
My sister Shirley, in turn,
01:15:52,000 --> 01:15:55,000
switched to Nursing.
01:15:58,000 --> 01:15:61,000
Because she wanted to go to Dubai.
01:16:02,000 --> 01:16:05,000
That's why I know I want to do this.
01:16:05,000 --> 01:16:08,000
They keep telling me to stop.
01:16:11,000 --> 01:16:14,000
But it's unfair. They want me to stop
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
just because they had to.
01:16:16,000 --> 01:16:20,000
Because it's practical -
I suppose that's what they think:
01:16:20,000 --> 01:16:24,000
'We stopped, then why not you too?'
01:16:27,222 --> 01:16:29,000
Stella...
01:16:29,000 --> 01:16:31,222
hang in there.
01:16:32,000 --> 01:16:36,000
Fidel...
01:16:40,000 --> 01:16:44,000
While I'm figuring things out,
01:16:45,000 --> 01:16:49,000
Please, I was hoping
01:16:50,000 --> 01:16:54,000
that I can sleep at your dorm?
01:16:55,000 --> 01:16:57,555
The thing is, outsiders are
01:16:57,555 --> 01:16:60,000
not allowed at my dorm.
01:17:00,000 --> 01:17:03,000
But is it okay with you
01:17:03,000 --> 01:17:05,000
to stay at a Hotel?
01:17:05,000 --> 01:17:07,000
No need.
01:17:05,555 --> 01:17:08,000
I'll pay.
01:17:08,000 --> 01:17:11,555
No need. Don't.
01:17:11,555 --> 01:17:13,000
I'll take care of it.
01:17:13,000 --> 01:17:17,000
What? That's really expensive.
01:17:37,000 --> 01:17:40,000
I'm sorry.
01:17:40,000 --> 01:17:42,000
It's just that I kn-know
01:17:42,000 --> 01:17:45,000
this one is inexpensive.
01:17:45,000 --> 01:17:48,000
Will you be okay here?
01:17:59,000 --> 01:17:62,000
Alright.
01:18:02,000 --> 01:18:05,000
You get some rest now.
01:18:05,000 --> 01:18:09,000
Text - text me first thing tomorrow
01:18:09,000 --> 01:18:11,000
with how plans are going.
01:18:11,000 --> 01:18:14,000
You're leaving me here alone?
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
-You're leaving me here alone?-
01:18:19,000 --> 01:18:22,000
Help with this.
01:18:30,000 --> 01:18:33,555
Do you want me
01:18:33,555 --> 01:18:36,000
to first hang out
01:18:36,000 --> 01:18:40,000
h-here?
01:18:41,666 --> 01:18:46,000
Yes, I was hoping.
01:19:00,555 --> 01:19:03,000
Wait, just wait.
01:19:03,000 --> 01:19:06,555
I haven't b-brushed my teeth. I ate...
01:19:06,555 --> 01:19:09,000
It's okay.
01:19:12,000 --> 01:19:14,555
Just wait.
01:19:14,555 --> 01:19:17,000
Why?!
01:19:17,555 --> 01:19:21,000
I know you've had a few drinks.
01:19:21,555 --> 01:19:25,000
I'm not drunk!
01:19:25,000 --> 01:19:30,000
I don't know w-what you're dealing with right now.
01:19:30,000 --> 01:19:33,000
But I know y-you're
01:19:34,000 --> 01:19:37,000
confused at the least.
01:19:38,000 --> 01:19:41,000
I don't want to take advantage
01:19:41,000 --> 01:19:45,000
when you are in need.
01:20:11,555 --> 01:20:14,000
Hey.
01:20:14,000 --> 01:20:17,000
I can't sleep.
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
Try closing your eyes.
01:20:20,555 --> 01:20:22,000
Hmm?
01:20:22,000 --> 01:20:24,000
-Rest your eyes.-
01:20:30,666 --> 01:20:35,000
Do you want me to sing for you?
01:20:36,000 --> 01:20:40,000
Did you think I wouldn't want you to?
01:21:17,000 --> 01:21:19,000
That's what I've said.
01:21:19,000 --> 01:21:22,000
You were singing at Freshies Night.
01:21:21,000 --> 01:21:23,000
Nope.
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
That was you!
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
What were you singing?
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
That wasn't me then.
01:21:27,000 --> 01:21:29,555
That was you! I remember your voice.
01:21:29,555 --> 01:21:31,000
What were you singing?
01:21:31,000 --> 01:21:34,000
'Your Face'
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
Hmm?
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
From Kindergarten.
01:21:36,000 --> 01:21:39,555
Do you want me to sing for you?
01:21:37,555 --> 01:21:39,555
I don't want.
01:21:39,555 --> 01:21:44,000
Here it is. >Don't! It's awful!<
01:21:44,000 --> 01:21:48,000
Sing what you were singing earlier.
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
That was nice.
01:21:50,555 --> 01:21:52,000
Take a look.
01:21:52,000 --> 01:21:55,000
What's this for?
01:21:55,000 --> 01:21:57,000
For...
01:21:57,000 --> 01:22:00,000
Something. >What?<
01:22:01,000 --> 01:22:03,000
What?!
01:22:03,000 --> 01:22:04,555
Think about it.
01:22:04,555 --> 01:22:06,000
What?!
01:22:06,000 --> 01:22:08,000
There's a bed,
01:22:08,000 --> 01:22:09,333
One mirror,
01:22:09,333 --> 01:22:11,000
In a hotel...
01:22:10,222 --> 01:22:12,444
Yuck!! I don't like that!
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
Sit there.
01:22:39,000 --> 01:22:41,000
Filipino time is banned in YPG.
01:22:43,000 --> 01:22:44,777
Besides, why are you chasing chicks?
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
That's Stella.
01:22:46,000 --> 01:22:48,555
I don't give a damn if...
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
Stella?
01:22:52,000 --> 01:22:55,000
As in your Stella?!
01:23:45,555 --> 01:23:47,000
Hey.
01:23:47,000 --> 01:23:50,000
You okay?
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
Yup.
01:23:50,000 --> 01:23:52,444
You're really a rock star here.
01:23:52,444 --> 01:23:54,000
Not really. Just a bit.
01:23:54,000 --> 01:23:55,666
Bro, congrats.
01:23:55,666 --> 01:23:58,000
Thanks.
01:23:58,555 --> 01:24:01,000
Someone wants to talk with you.
01:24:01,000 --> 01:24:03,777
Hello. Are you the vocalist from earlier right?
01:24:03,777 --> 01:24:07,000
You're good - talented.
01:24:08,000 --> 01:24:10,000
I'm Edmond Salvador.
01:24:10,000 --> 01:24:14,000
I own this small, live music bar in Cubao called "The Tipsy Tarsier".
01:24:14,000 --> 01:24:17,000
Ayy! That place is so fun!
01:24:17,000 --> 01:24:21,000
That's it. I'll leave you two to talk.
01:24:21,000 --> 01:24:22,000
Alright, sir.
01:24:22,000 --> 01:24:24,000
Uhh. So, that.
01:24:24,000 --> 01:24:27,000
I'm looking to get a regular performer.
01:24:27,000 --> 01:24:30,000
I set the playlist and we have a guitarist.
01:24:30,777 --> 01:24:33,000
I suppose it's cool to be able
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
to play at a place like this, no?
01:24:35,000 --> 01:24:39,000
Then, there's some pay too.
01:24:39,000 --> 01:24:42,000
You should go tonight.
01:24:44,000 --> 01:24:46,000
I can't go there.
01:24:46,000 --> 01:24:49,000
Sir Edmond is expecting you.
01:24:49,333 --> 01:24:52,000
Let's go t-together in a little bit.
01:24:52,000 --> 01:24:56,000
Then we can jam. So he sees you.
01:24:56,000 --> 01:24:57,555
Let's not do that right away.
01:24:57,555 --> 01:24:60,000
Once you've really got the job, fine, I'll go with you.
01:24:60,000 --> 01:24:62,333
Let's do this: I will say
01:25:02,333 --> 01:25:05,555
I'm h-having trouble with my classes
01:25:05,555 --> 01:25:08,000
Then I can't go.
01:25:08,000 --> 01:25:11,000
Then I refer you.
01:25:11,000 --> 01:25:14,000
Oh, look at his card.
01:25:16,000 --> 01:25:18,000
This is your dream, right?
01:25:18,000 --> 01:25:20,000
This is really your dream, eh?
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
To be able to perform
01:25:23,000 --> 01:25:26,000
in front of-of many people.
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
Cover-cover songs for now.
01:25:29,000 --> 01:25:31,777
But it will go from there, right?
01:25:31,777 --> 01:25:35,333
You never know, maybe you'll be discovered.
01:25:35,333 --> 01:25:38,000
Don't. It's okay, eh.
01:25:38,000 --> 01:25:40,000
You're the one that's actually been invited.
01:25:40,000 --> 01:25:42,000
Plus,
01:25:43,000 --> 01:25:44,555
I need to go home.
01:25:44,555 --> 01:25:46,000
My sister's looking for me.
01:25:46,000 --> 01:25:48,000
Let me take you to the bus.
01:25:48,000 --> 01:25:51,000
No need. I'll just grab a taxi.
01:25:51,000 --> 01:25:53,555
Thanks, uh. Thanks for everything.
01:25:53,555 --> 01:25:55,000
Bye.
01:25:57,000 --> 01:25:60,000
Stella,
01:25:61,000 --> 01:26:05,000
the semester ends in 1 month.
01:26:05,555 --> 01:26:08,333
We'll see each other when I go home.
01:26:08,333 --> 01:26:10,222
Ha?
01:26:26,555 --> 01:26:28,000
Why do you need to be alone?
01:26:28,000 --> 01:26:30,000
Where are you coming from?
01:26:30,000 --> 01:26:33,000
I texted you but you didn't answer.
01:26:38,000 --> 01:26:41,000
Have you eaten?
01:26:43,555 --> 01:26:46,666
I'm just getting my guitar.
01:27:39,333 --> 01:27:42,000
Hey!
01:27:40,100 --> 01:27:43,000
Thief!
01:27:52,666 --> 01:27:55,000
Stella?
01:27:57,700 --> 01:27:59,700
Fidel?
01:28:03,000 --> 01:28:05,000
Von: I'm sorry.
01:28:04,000 --> 01:28:07,000
Von: It's a bit messy here.
01:28:07,000 --> 01:28:10,000
It's just me living here, eh.
01:28:15,000 --> 01:28:17,555
It's rare for me to have visitors.
01:28:20,000 --> 01:28:22,000
Just a moment, ha?
01:28:25,000 --> 01:28:27,000
Just a minute.
01:28:27,000 --> 01:28:30,000
Von. Can I take a bath?
01:28:32,000 --> 01:28:34,000
Just wait. I'll check if there are bugs.
01:28:34,000 --> 01:28:36,000
Never mind. It's fine.
01:28:34,555 --> 01:28:36,000
No. Just have a seat. >Don't bother.<
01:28:36,000 --> 01:28:38,333
Okay. I'll check. Just Wait.
01:28:52,555 --> 01:28:54,000
It's okay now.
01:28:54,555 --> 01:28:57,222
People get judged on how clean their bathroom is.
01:29:02,777 --> 01:29:05,000
Wow. English now, ha?
01:29:04,444 --> 01:29:07,000
How many is that?
01:29:10,000 --> 01:29:13,000
Are you addicted? What's going on there?
01:29:13,000 --> 01:29:16,555
I'm g-giving a-a-a
hundred poems to Stella
01:29:16,555 --> 01:29:19,000
w-when I go home to Pampanga.
01:29:19,000 --> 01:29:21,000
For?
01:29:20,333 --> 01:29:23,000
So...
01:29:23,000 --> 01:29:25,333
She believes me.
01:29:25,333 --> 01:29:27,222
Oh, then?
01:29:27,222 --> 01:29:29,333
Then.
01:29:29,333 --> 01:29:32,000
She'll a-a-answer me.
01:29:32,000 --> 01:29:34,555
Are you sure?
01:29:55,000 --> 01:29:58,000
I washed your clothes.
01:29:58,000 --> 01:29:61,000
I don't have much practice with hanging them.
01:30:03,000 --> 01:30:06,000
No. It's fine. I iron them.
01:30:07,333 --> 01:30:10,000
Did you sleep okay?
01:30:12,000 --> 01:30:15,000
Sorry. There was a bad smell in my room.
01:30:15,000 --> 01:30:17,000
Smells like a dead mouse.
01:30:17,000 --> 01:30:20,000
I don't know where it's coming from.
01:30:20,777 --> 01:30:23,000
I'm going to work.
01:30:23,000 --> 01:30:25,000
Are you sure you're okay here?
01:30:25,000 --> 01:30:28,777
Do you want me to take you to Danika's?
You can stay there.
01:30:28,777 --> 01:30:32,000
Don't do that. Don't do that.
01:30:30,000 --> 01:30:32,000
Maybe...
01:30:32,000 --> 01:30:36,000
Maybe. Is it possible not to tell Danika I'm here?
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
I'm really okay here.
01:30:39,000 --> 01:30:40,444
Do you want...
01:30:40,444 --> 01:30:42,222
Do you want, while you're out
01:30:42,222 --> 01:30:45,000
I look for that mouse?
01:31:07,555 --> 01:31:09,555
I give up.
01:31:10,222 --> 01:31:13,000
I give up.
01:31:14,000 --> 01:31:17,000
I want things to be like before.
01:31:17,000 --> 01:31:19,000
That's enough.
01:31:19,000 --> 01:31:22,000
Leave me alone.
01:31:20,000 --> 01:31:22,000
What's with you?
01:31:22,000 --> 01:31:24,000
What?!!!
01:31:29,777 --> 01:31:32,000
Where are you friends?
01:31:32,000 --> 01:31:35,000
They should be here.
01:31:35,000 --> 01:31:37,000
I don't have friends.
01:31:38,777 --> 01:31:41,000
Don't be childish.
01:31:49,000 --> 01:31:53,000
You think I'll let you be crazy because you're a girl.
01:32:18,000 --> 01:32:21,000
Where are you going?
01:32:24,000 --> 01:32:26,000
Von, because
01:32:26,000 --> 01:32:29,000
for 2 weeks I've been a squatter at your house.
01:32:30,666 --> 01:32:33,000
I'm leaving now.
01:32:33,000 --> 01:32:36,000
Where are you going?
01:32:37,666 --> 01:32:39,444
I don't know.
01:32:39,444 --> 01:32:42,000
Whatever.
01:32:42,000 --> 01:32:44,000
Thanks, uh.
01:32:43,000 --> 01:32:46,000
Thanks for everything.
01:32:51,777 --> 01:32:53,000
Don't leave.
01:32:53,000 --> 01:32:55,222
Come on. Let me out.
01:32:53,777 --> 01:32:55,222
Don't leave.
01:32:55,222 --> 01:32:56,555
Let me out. What's with you?
01:32:56,555 --> 01:32:58,222
Don't leave!
01:33:19,555 --> 01:33:21,000
How are you?
01:33:21,000 --> 01:33:24,000
What are you doing here?
01:33:24,000 --> 01:33:27,000
Have you seen Stella?
01:33:27,000 --> 01:33:32,000
We're supposed to meet.
But her p-phone is unattended.
01:33:33,000 --> 01:33:36,000
It's been a while since we've seen her, no?
01:33:50,000 --> 01:33:52,000
Wait.
01:33:52,777 --> 01:33:55,000
What are you doing here?
01:33:56,000 --> 01:33:59,000
I need to meet Stella.
01:34:01,777 --> 01:34:03,555
Why?
01:34:03,555 --> 01:34:06,000
Fine then.
01:34:06,000 --> 01:34:09,000
Since you and I are friends...
01:34:10,555 --> 01:34:13,000
100 poems.
01:34:13,777 --> 01:34:15,555
Since our first year,
01:34:15,555 --> 01:34:18,000
I've been writing this.
01:34:21,777 --> 01:34:26,000
Of course, you're the only one to know from our block.
01:34:27,000 --> 01:34:30,000
I plan to confess to-to Stella
01:34:30,000 --> 01:34:33,555
my feelings for her...
01:34:33,555 --> 01:34:36,000
when she sees that.
01:34:38,333 --> 01:34:42,000
Sound good?
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
Why?
01:34:45,000 --> 01:34:48,000
Fidel, you don't know?
01:34:48,333 --> 01:34:52,000
When she started to tell me,
I told her to tell you.
01:34:53,000 --> 01:34:55,000
What?
01:34:55,000 --> 01:34:58,000
Wait. Not here, let's go.
01:35:08,555 --> 01:35:10,000
Are you mad?
01:35:10,000 --> 01:35:12,000
Yes!
01:35:12,000 --> 01:35:13,777
At me?
01:35:13,777 --> 01:35:16,000
No!
01:35:15,000 --> 01:35:17,000
At Stella!
01:35:32,000 --> 01:35:34,000
Even people at PAC don't know.
01:35:35,555 --> 01:35:39,000
Her band members from before don't know.
01:35:42,777 --> 01:35:45,000
Stella's married...
01:35:45,000 --> 01:35:47,888
to Von, my cousin.
01:35:47,888 --> 01:35:51,222
The Xerox copy guy?
01:35:53,777 --> 01:35:56,000
Since when?
01:36:01,333 --> 01:36:02,555
What?
01:36:05,555 --> 01:36:08,777
You know how to have a good time, ha.
01:36:09,222 --> 01:36:12,777
Is-is there a hidden camera here?
01:36:12,777 --> 01:36:16,000
Is this MTV punk?
01:36:20,555 --> 01:36:23,000
After they got married,
01:36:25,222 --> 01:36:26,888
I told her...
01:36:31,333 --> 01:36:34,000
To the point that I wasn't even jealous.
01:36:34,000 --> 01:36:36,000
Because I had a crush on you then.
01:36:36,000 --> 01:36:38,000
But that's over now.
01:36:38,000 --> 01:36:42,000
I accepted that Stella's who you really like.
01:37:19,555 --> 01:37:22,000
How did this happen?
01:37:22,000 --> 01:37:25,000
Since when have they known each other?
01:37:25,000 --> 01:37:28,000
How...
01:37:29,333 --> 01:37:31,555
Give me
01:37:32,000 --> 01:37:33,333
Give me a - a
01:37:33,333 --> 01:37:34,444
a - a
01:37:34,444 --> 01:37:36,000
good
01:37:36,000 --> 01:37:39,000
reason.
01:37:39,000 --> 01:37:42,000
Why Von?
01:37:42,555 --> 01:37:44,000
Because he was there, eh.
01:37:47,666 --> 01:37:50,000
Me also!
01:37:54,000 --> 01:37:56,000
I was there for-for
01:37:56,000 --> 01:37:58,555
for her back then!
01:37:58,555 --> 01:37:63,000
Until now, I am here for her.
01:38:03,000 --> 01:38:06,000
How?...
01:38:22,555 --> 01:38:24,555
Why are you crowded over there?
01:38:24,555 --> 01:38:27,000
What's that?
01:38:29,333 --> 01:38:32,000
From Fidel.
01:38:37,000 --> 01:38:38,777
Did you really quit Fidel?
01:38:38,777 --> 01:38:40,222
Why?
01:38:40,222 --> 01:38:44,000
You're not going to perform with us for the Freshies?
01:38:44,000 --> 01:38:46,000
You're really gonna quit now?
01:38:47,000 --> 01:38:48,555
What's the point?
01:38:59,000 --> 01:38:61,000
You're were able - able
01:39:01,000 --> 01:39:03,000
to perform before
01:39:03,000 --> 01:39:05,000
I was even a member, Right?
01:39:05,000 --> 01:39:07,555
Just wait. I need to talk with you.
01:39:08,777 --> 01:39:11,000
Is this because of Stella?
01:39:11,555 --> 01:39:13,000
Fidel,
01:39:13,000 --> 01:39:15,555
your world should not stop
01:39:15,555 --> 01:39:19,000
just because you didn't get together.
01:39:42,000 --> 01:39:44,444
Son,
01:39:44,444 --> 01:39:48,555
there's something your mom sent.
01:39:53,555 --> 01:39:57,333
I mentioned to her that you graduated.
01:39:57,333 --> 01:39:59,333
This one's from me.
01:39:59,333 --> 01:40:02,333
Because
01:40:02,333 --> 01:40:05,000
it goes with the one your mom gave.
01:40:05,000 --> 01:40:09,000
You can use them at a job interview.
01:40:16,000 --> 01:40:19,555
Just leave them.
01:40:21,000 --> 01:40:24,000
Son, I'm not trying to rush you.
01:40:24,000 --> 01:40:26,555
But since you've graduated...
01:40:26,555 --> 01:40:31,000
April... it's been 5 months.
01:40:32,000 --> 01:40:35,000
When do you plan to look for a job?
01:40:49,000 --> 01:40:52,000
You were Chuck's roommate, right?
01:40:52,000 --> 01:40:54,000
This is Rafi, my boyfriend.
01:40:54,000 --> 01:40:57,000
What are you doing here?
01:40:59,888 --> 01:41:02,000
I'll just buy some smokes.
01:41:01,000 --> 01:41:03,000
I thought you stopped?
01:41:03,000 --> 01:41:05,000
Didn't you tell your mom you'd try?
01:41:06,000 --> 01:41:08,000
I really love him.
01:41:09,000 --> 01:41:11,000
How was your job interview?
01:41:13,555 --> 01:41:16,000
You know, I have an audition.
01:41:16,000 --> 01:41:18,000
Why don't we audition together.
01:41:18,000 --> 01:41:22,000
It's a nationwide competition.
They're looking for contestants.
01:41:22,000 --> 01:41:25,000
You sing and I beat-box. That's what we'll do.
01:41:25,000 --> 01:41:27,000
I don't know.
01:41:27,000 --> 01:41:29,000
Come on Fidel.
01:41:32,000 --> 01:41:33,555
I'm rusty, eh.
01:41:33,555 --> 01:41:36,222
It's fine. I'll meet you there, so you don't get lost.
01:41:58,000 --> 01:41:60,000
It's actually your same number.
01:42:00,000 --> 01:42:03,000
Uhh. Are you busy?
01:42:03,000 --> 01:42:05,444
I want to meet about your poems.
01:42:05,889 --> 01:42:08,333
These were ruined.
01:42:08,333 --> 01:42:10,222
How did you get them?
01:42:11,000 --> 01:42:13,555
Danika fixed this.
01:42:15,000 --> 01:42:17,555
That girl's really hard working.
01:42:17,555 --> 01:42:20,000
That's how she graduated cum laude.
01:42:22,222 --> 01:42:25,000
Have you already read them?
01:42:29,222 --> 01:42:31,000
Funny...
01:42:31,000 --> 01:42:34,000
I really saw improvement in your writing.
01:42:34,555 --> 01:42:37,000
The first half was funny
01:42:37,000 --> 01:42:40,000
how you were serious about rhyme.
01:42:41,000 --> 01:42:44,000
It was good. Really talented.
01:42:44,000 --> 01:42:47,000
Here, it started being all English, oh.
01:42:49,555 --> 01:42:52,000
But that's not the only thing.
01:42:52,000 --> 01:42:54,000
I didn't like too much
01:42:54,000 --> 01:42:57,222
about half of the ideas.
01:42:57,222 --> 01:42:59,000
Why?
01:43:01,000 --> 01:43:05,000
It sort of didn't truthfully reflect my life.
01:43:05,000 --> 01:43:07,666
You used "Nuts" in one sentence to describe my life.
01:43:07,666 --> 01:43:10,222
You got that one right.
01:43:13,777 --> 01:43:16,000
Look, oh.
01:43:17,000 --> 01:43:19,555
Finally.
01:43:19,555 --> 01:43:23,000
We got to the other side of Mount Arayat.
01:43:23,888 --> 01:43:26,444
At the end.
01:43:27,000 --> 01:43:30,555
Too bad it's cloudy.
01:43:32,000 --> 01:43:34,666
Didn't you say
01:43:34,666 --> 01:43:39,000
you prefer cloudy over sunny?
01:43:41,000 --> 01:43:45,000
It's soothing when it's cloudy.
01:43:48,333 --> 01:43:51,000
I used to.
01:43:59,444 --> 01:44:02,000
Poem 100 -
01:44:03,555 --> 01:44:06,000
Did you read it?
01:44:11,777 --> 01:44:13,777
Nothing.
01:44:13,777 --> 01:44:16,222
Faded.
01:44:20,888 --> 01:44:23,000
Yes.
01:44:25,000 --> 01:44:28,000
What was the title of it?
01:44:29,333 --> 01:44:31,666
I forgot it.
01:44:31,666 --> 01:44:34,222
What did you write?
01:44:35,666 --> 01:44:39,000
What was it about?
01:44:39,333 --> 01:44:42,333
Even one verse. You don't remember?
01:44:45,555 --> 01:44:49,000
I really forgot.
01:45:02,555 --> 01:45:05,000
Let's go home?
01:45:20,555 --> 01:45:22,222
Why?
01:45:27,333 --> 01:45:30,000
I like you.
01:45:31,777 --> 01:45:34,000
I love you.
01:45:36,000 --> 01:45:41,000
That's the point of the last poem.
01:45:43,555 --> 01:45:46,222
Since when?
01:45:53,000 --> 01:45:56,000
Why didn't you tell me?
01:45:57,222 --> 01:45:61,000
Because you stutter?
01:46:02,000 --> 01:46:05,666
You think I wouldn't like you because you stutter?
01:46:05,666 --> 01:46:08,666
Because of your 3 word rule?
01:46:10,000 --> 01:46:12,000
Why Fidel?
01:46:13,000 --> 01:46:16,000
How many words do you need, ha?
01:46:20,888 --> 01:46:23,000
I like you.
01:46:21,888 --> 01:46:24,111
I love you.
01:46:26,555 --> 01:46:29,000
You didn't say.
01:46:37,333 --> 01:46:39,666
Do you love -
01:46:39,666 --> 01:46:43,000
Do you love me too, Stella?
01:46:54,555 --> 01:46:57,444
Until now of course, eh.
01:47:02,333 --> 01:47:05,000
Since 3rd year.
01:47:08,222 --> 01:47:10,000
When you were willing to back out
01:47:10,000 --> 01:47:12,000
from the bar performance.
01:47:12,000 --> 01:47:14,000
What's the name of the bar?
01:47:14,000 --> 01:47:16,222
Tipsy Tarsier.
01:47:16,222 --> 01:47:19,000
That's when I saw
01:47:19,000 --> 01:47:22,000
you were prepared to sacrifice for me.
01:47:27,000 --> 01:47:28,555
What -
01:47:28,555 --> 01:47:31,555
What happened?
01:47:31,555 --> 01:47:35,000
Why-why did you leave?
01:47:36,000 --> 01:47:37,777
Why did you ch-change
01:47:37,777 --> 01:47:42,000
ch-change just like that?
01:47:42,666 --> 01:47:44,555
Sorry.
01:47:44,555 --> 01:47:47,777
Why?
01:47:50,000 --> 01:47:54,000
Because
01:47:54,000 --> 01:47:57,000
Because all the people close to me -
01:47:57,000 --> 01:47:60,000
I just used.
01:48:00,000 --> 01:48:04,555
Barry, Hunter...Almost you.
01:48:04,555 --> 01:48:07,555
I couldn't accept it if I did that to you.
01:48:08,000 --> 01:48:11,000
So I decided to leave.
01:48:14,555 --> 01:48:17,000
After that,
01:48:17,000 --> 01:48:19,000
I ran away from home,
01:48:19,000 --> 01:48:22,555
I was just wandering.
01:48:22,555 --> 01:48:24,555
I remember
01:48:25,555 --> 01:48:29,000
when it rained
01:48:29,000 --> 01:48:31,777
and Von found me,
01:48:33,000 --> 01:48:37,666
you know, I thought that was you.
01:48:37,666 --> 01:48:41,555
I wished that was you.
01:48:41,555 --> 01:48:44,000
But Von found me.
01:48:45,000 --> 01:48:47,000
Don't leave.
01:48:46,000 --> 01:48:48,000
What's with you? Let me out.
01:48:48,000 --> 01:48:50,000
Let me out.
01:48:49,000 --> 01:48:51,000
Don't leave!
01:48:51,000 --> 01:48:54,000
Why are you leaving?
01:48:54,000 --> 01:48:58,000
You have nowhere else to go, right?
01:49:00,444 --> 01:49:03,555
Just stay here.
01:49:03,555 --> 01:49:06,000
Stay together.
01:49:07,000 --> 01:49:11,000
I know I have nothing to offer you, eh.
01:49:11,555 --> 01:49:14,555
My house is like this.
01:49:14,555 --> 01:49:18,333
My life is just this.
01:49:22,000 --> 01:49:24,000
But Stella,
01:49:24,000 --> 01:49:27,555
I can take care of you.
01:49:28,555 --> 01:49:32,555
You have nothing too, right?
01:49:33,555 --> 01:49:36,000
Me also.
01:49:36,000 --> 01:49:37,444
Why not,
01:49:37,444 --> 01:49:40,000
stick together?
01:49:40,000 --> 01:49:43,555
We partner?
01:49:45,333 --> 01:49:48,666
I'll make you crazy.
01:49:48,666 --> 01:49:51,444
That's fine.
01:49:51,444 --> 01:49:55,000
I like being crazy.
01:50:05,000 --> 01:50:07,555
Because of him,
01:50:07,999 --> 01:50:11,000
Because of him, I was free to love someone.
01:50:11,000 --> 01:50:14,555
And not need to use them.
01:50:30,000 --> 01:50:34,000
Fidel, don't cry like that, oh.
01:50:38,000 --> 01:50:39,777
Can't -
01:50:39,777 --> 01:50:42,000
- can't
01:50:42,000 --> 01:50:46,000
We really can't be together?
01:50:53,000 --> 01:50:56,000
It's alright.
01:51:22,000 --> 01:51:25,555
I'm married to Von, Fidel.
01:51:28,666 --> 01:51:32,000
We're having a baby.
01:51:32,000 --> 01:51:35,555
It's not possible.
01:51:41,222 --> 01:51:43,000
Sorry.
01:51:44,555 --> 01:51:48,000
It's not possible.
01:51:54,222 --> 01:51:58,000
This is for you.
01:51:58,555 --> 01:51:60,333
Our
01:51:60,333 --> 01:51:64,000
our song from Freshies Night.
01:52:09,000 --> 01:52:11,000
Let's go.
01:52:10,000 --> 01:52:11,555
It's getting dark now.
01:52:11,555 --> 01:52:14,000
Von will be looking for me.
01:52:12,777 --> 01:52:15,222
Stella, wait.
01:52:18,000 --> 01:52:20,000
I love you.
01:52:27,555 --> 01:52:31,000
You became
01:52:31,000 --> 01:52:34,000
You became my world.
01:52:34,666 --> 01:52:38,000
I'm being corny.
01:52:36,555 --> 01:52:38,000
But that's how it was.
01:52:38,000 --> 01:52:41,000
That's how it was.
01:52:41,000 --> 01:52:42,777
It's gone,
01:52:42,777 --> 01:52:45,444
m-m-melted away.
01:52:47,555 --> 01:52:49,000
How, how
01:52:50,000 --> 01:52:52,000
How can I
01:52:52,000 --> 01:52:55,000
handle this?
01:52:59,000 --> 01:53:01,555
You already are.
01:53:03,000 --> 01:53:05,555
You can do it.
01:53:07,333 --> 01:53:10,222
You can move on.
01:53:11,000 --> 01:53:14,000
You'll grow.
01:53:14,000 --> 01:53:19,000
You'll forget me - as you grow.
01:53:23,555 --> 01:53:28,000
I don't deserve to be your world.
01:53:31,222 --> 01:53:35,000
You can do it.
01:53:51,555 --> 01:53:54,000
Fidel, sorry ha?
01:53:54,000 --> 01:53:57,000
I'm just now giving you this.
01:53:57,000 --> 01:53:59,000
and
01:53:59,000 --> 01:53:61,000
I recorded this in my room.
01:54:01,000 --> 01:54:03,000
So don't expect studio quality, eh.
01:54:03,000 --> 01:54:05,555
Anyway umm,
01:54:05,555 --> 01:54:08,888
This is for the kindest
01:54:08,888 --> 01:54:12,555
and smartest person I know.
01:54:12,555 --> 01:54:14,200
Alright, fine...
01:54:13,555 --> 01:54:17,700
cute too.
01:54:20,000 --> 01:54:25,000
*Thousands of people here*
01:54:26,888 --> 01:54:32,000
*His way is his own way*
01:54:33,000 --> 01:54:37,333
*We will surely struggle and be afraid*
01:54:40,444 --> 01:54:41,999
Hello, Chuck? What's up?
01:54:41,999 --> 01:54:45,000
Are we auditioning?
01:54:45,000 --> 01:54:47,000
Some of the panelists smiled earlier -
01:54:47,000 --> 01:54:50,000
usually means we got it.
01:54:50,000 --> 01:54:53,000
Hopefully - I sort of didn't like the last chorus.
01:54:53,000 --> 01:54:55,555
Yes. But you know
01:54:55,555 --> 01:54:60,000
it's fine. They're looking for just potential.
01:55:06,000 --> 01:55:08,000
Oh. Why?
01:55:10,444 --> 01:55:12,000
Hey.
01:55:13,888 --> 01:55:16,000
Don't be disappointed, ha.
01:55:16,888 --> 01:55:19,000
We didn't get it?
01:55:23,000 --> 01:55:25,000
Forget it.
01:55:25,000 --> 01:55:28,777
There will be another chance.
01:55:28,777 --> 01:55:32,333
We'll be more prepared next time.
01:55:58,444 --> 01:55:60,222
How are you?
01:55:60,222 --> 01:56:03,222
Ay. Sol, sweetheart, this is Fidel
01:56:03,222 --> 01:56:06,000
umm, my old student from PAC.
01:56:06,000 --> 01:56:09,133
Sol: Fidel? The one you told me stories about before?
01:56:09,133 --> 01:56:11,666
Ah. Yes.
01:56:11,666 --> 01:56:13,222
What stories?
01:56:13,222 --> 01:56:17,888
You know. All the poems and such.
01:56:17,888 --> 01:56:19,777
Ah wait. The bank's closing.
01:56:19,777 --> 01:56:22,000
So sweetheart, order now.
01:56:22,000 --> 01:56:25,555
Uh, Fidel, go with her first, ha?
01:56:25,555 --> 01:56:28,000
Alright ma'am.
01:56:28,777 --> 01:56:30,888
What actually happened with
01:56:30,888 --> 01:56:33,222
you and the girl with black lipstick?
01:56:34,000 --> 01:56:37,000
Nothing...you know...really.
01:56:39,666 --> 01:56:41,000
We didn't
01:56:41,000 --> 01:56:44,000
we didn't get together.
01:56:44,000 --> 01:56:46,222
It's like that of course, right?
01:56:46,222 --> 01:56:48,222
We don't end up with
01:56:48,222 --> 01:56:52,000
the-the person you want.
01:56:52,888 --> 01:56:56,000
It's like that?
01:56:58,555 --> 01:56:60,000
Are you the daughter
01:57:00,000 --> 01:57:02,777
daughter that
01:57:02,777 --> 01:57:04,222
that...
01:57:04,222 --> 01:57:05,666
Had rehab?
01:57:05,666 --> 01:57:07,000
Yes, that was me.
01:57:07,000 --> 01:57:08,888
Don't worry. I'm okay now.
01:57:08,888 --> 01:57:12,000
I'm into swimming now, eh.
01:57:14,000 --> 01:57:16,777
What are you doing?
01:57:16,777 --> 01:57:19,555
I'm wr-writing.
01:57:19,555 --> 01:57:21,000
A poem?
01:57:21,000 --> 01:57:23,000
Can I look?
01:57:23,000 --> 01:57:24,555
No.
01:57:24,555 --> 01:57:26,222
It's not yet finished, eh.
01:57:26,222 --> 01:57:28,444
It's not good.
01:57:28,444 --> 01:57:30,555
It's still missing...
01:57:30,555 --> 01:57:33,000
Come on.
01:57:49,222 --> 01:57:50,888
I haven't yet
01:57:50,888 --> 01:57:53,111
I haven't yet thought
01:57:53,111 --> 01:57:56,666
of a w-word that rhymes w-with boulder, eh.
01:57:59,000 --> 01:57:60,555
Conquer!
01:57:60,555 --> 01:57:63,000
Let's try.
01:58:10,000 --> 01:58:14,000
Possible.
01:58:56,000 --> 01:59:01,000
A Film by Jason Paul Laxamana
(Translation by ETV)
01:59:02,000 --> 01:59:05,000
86381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.