All language subtitles for 100 Poems for Stella (Filipin 2017)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:46,000 --> 00:00:52,000 My name is Fidel Lansangan. BA Psychology. 00:01:10,000 --> 00:01:14,000 No need to look at your cue cards. 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 I mostly just stay at home. 00:01:35,000 --> 00:01:42,000 I l-like to wr-write s-some poetry. 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 M-m-mostly mostly I... 00:02:06,000 --> 00:02:12,000 Lansangan - so you like writing poetry. 00:02:14,000 --> 00:02:19,000 I didn't mention - I'm the faculty advisor of 'The Seedling' 00:02:19,000 --> 00:02:24,000 Maybe you'd like to submit one of your poems. 00:02:25,000 --> 00:02:29,000 What should it be about? 00:03:02,000 --> 00:03:08,000 Son. An apology from Mom. So you won't be mad. 00:03:15,000 --> 00:03:20,000 What the heck? Didn't come with a polo shirt? 00:03:20,000 --> 00:03:26,000 But these are okay too. Wear them for 'Freshies Night' 00:03:26,000 --> 00:03:32,000 I sort of don't want to attend Pop 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 Because tomorrow I h-have f-first class at 8 o-c-clock. 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 M-m-maybe I-I c-can't... 00:03:40,111 --> 00:03:43,222 Remember what the therapist said: 00:03:43,222 --> 00:03:46,000 Three Word Rule. 00:03:46,000 --> 00:03:51,000 You have a maximum of 3 words per sentence. 00:03:52,000 --> 00:03:55,000 I am Fidel. 00:03:55,000 --> 00:03:58,000 My course Psych. 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 What is your s-section section? 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 What's your section? 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 What's your block? 00:04:11,000 --> 00:04:14,000 Stay out of our way! 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Barry: Can we do the sound check? 00:04:24,000 --> 00:04:28,000 Fidel: You d-drop dropped 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Fidel: your w-wallet 00:04:30,000 --> 00:04:34,000 Barry: You're late again. You said we'd meet at the same time. 00:04:34,000 --> 00:04:36,000 Barry: What time is it now? 00:04:39,000 --> 00:04:41,000 Barry: That's mine! 00:04:47,555 --> 00:04:49,555 Stella: You guys just chill. 00:04:49,555 --> 00:04:52,000 Stella: They never start on time either, eh. 00:04:52,000 --> 00:04:55,222 Stella: Go ahead, let's set up. I'm close now. 00:05:01,000 --> 00:05:20,000 >> faint singing << 00:05:34,777 --> 00:05:40,000 Were you singing? 00:05:40,000 --> 00:05:45,000 Are you the one that was singing? 00:05:46,000 --> 00:05:49,000 Fine. 00:05:49,000 --> 00:05:54,000 I guess I'm being haunted. 00:05:55,000 --> 00:05:59,000 Stella: You're not going in? 00:05:59,000 --> 00:06:05,000 Fidel: I'm j-just....g-going going home. 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Stella: Why? 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 My pants have-have 00:06:12,000 --> 00:06:14,666 have a stain 00:06:14,666 --> 00:06:19,000 on the butt. 00:06:21,000 --> 00:06:23,000 Stand up. 00:06:24,555 --> 00:06:28,000 Stand up! 00:06:33,888 --> 00:06:37,333 Look out. 00:06:46,500 --> 00:06:50,500 Raise your hands. 00:07:00,000 --> 00:07:02,000 There. 00:07:02,000 --> 00:07:04,000 Fixed. 00:07:04,000 --> 00:07:07,000 Stella: Good thing it didn't rain. 00:07:07,000 --> 00:07:09,000 Stella: They said it's gonna to rain, eh. 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 Got lucky this time - didn't bring an umbrella. 00:07:13,000 --> 00:07:16,000 What do you prefer? Sunny or rainy? 00:07:16,000 --> 00:07:19,000 Fidel: Sunny. > huhh < 00:07:19,000 --> 00:07:23,000 Fidel: I don't like when it's cloudy. > Really? < 00:07:23,000 --> 00:07:26,777 Stella: It's best to have a soundtrip when it rains... 00:07:26,777 --> 00:07:28,777 just looking at the mountain - 00:07:28,777 --> 00:07:31,111 drinking a beer. 00:07:31,111 --> 00:07:35,000 Do you drink beer? 00:07:37,000 --> 00:07:42,000 Stella: You're not chatty. No? 00:07:56,000 --> 00:07:59,555 Fidel: I have a speech defect. 00:07:59,555 --> 00:08:01,777 I don't stutter when reading. 00:08:01,777 --> 00:08:05,000 But stutter when trying to say a lot. 00:08:05,000 --> 00:08:09,555 So. I need to limit my words to 3 per sentence. 00:08:09,555 --> 00:08:12,000 Why do you need to limit your words to 3? 00:08:12,000 --> 00:08:14,000 So I don't stutter. 00:08:14,000 --> 00:08:16,000 What happens if you stutter? 00:08:16,000 --> 00:08:19,000 People will laugh at me. 00:08:19,000 --> 00:08:21,555 Then after that, 00:08:21,555 --> 00:08:24,000 what happens if they laugh? 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 We're in College now. 00:08:26,000 --> 00:08:30,000 College is a time to get to know yourself. 00:08:30,000 --> 00:08:34,000 Then when you meet...You'll be proud. 00:08:38,000 --> 00:08:40,555 Somehow...we'll see each other on campus - ha. 00:08:40,555 --> 00:08:42,000 Finish this. 00:08:42,000 --> 00:08:45,333 It's delicious. 00:08:49,777 --> 00:08:53,000 Hello Freshies! 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Of course! Thank you for that. 00:08:58,000 --> 00:09:03,000 Okay. We have a secret. 00:09:03,000 --> 00:09:09,555 The truth is, I'm the only Freshie in our band. 00:09:09,555 --> 00:09:11,111 If you didn't notice, 00:09:11,111 --> 00:09:17,000 the rest of my band mates are old geezers. 00:09:20,000 --> 00:09:24,000 We are: Tampururaught! 00:09:25,000 --> 00:09:29,000 Special mention to my fellow Psychology class. 00:09:29,000 --> 00:09:32,000 Where are Psych students? This one, this one... 00:09:32,000 --> 00:09:34,333 We'll have our own jokes 00:09:34,333 --> 00:09:39,000 to help understand our craziness..Right?! 00:09:39,000 --> 00:09:43,000 And truly. A special mention to my new friend. 00:09:43,000 --> 00:09:45,666 My bro Fidel. 00:09:45,666 --> 00:09:48,000 Don't be too nervous, ha? 00:09:48,000 --> 00:09:51,000 You can do it. 00:10:05,000 --> 00:10:10,000 *Thousands of people here* 00:10:11,000 --> 00:10:16,000 *His way is his own way* 00:10:18,000 --> 00:10:23,000 *We will surely struggle and be afraid* 00:10:24,000 --> 00:10:30,000 *We will lose the desire to dream* 00:10:31,000 --> 00:10:38,000 *They'll say you can't reach your dream* 00:10:38,000 --> 00:10:42,000 *Just follow the beating of your heart* 00:10:42,000 --> 00:10:49,000 *We can do it. La la la ...* 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 *La la la ...* 00:10:54,000 --> 00:10:57,000 *La la la ...La la la ...* 00:10:57,000 --> 00:11:00,000 *La la la ...* 00:11:04,000 --> 00:11:08,000 *One day of self-doubt* 00:11:10,000 --> 00:11:16,000 *We have stumbled many times* 00:11:17,000 --> 00:11:22,000 *Together we regret the trials* 00:11:23,000 --> 00:11:29,000 *But then we will stand once more* 00:11:30,000 --> 00:11:37,000 *They'll say you can't reach your dream* 00:11:37,000 --> 00:11:42,000 *Just follow the beating of your heart* 00:11:42,000 --> 00:11:48,000 *We can do it. La la la ...* 00:11:48,000 --> 00:11:52,000 *La la la ...* 00:11:53,000 --> 00:11:56,000 *La la la ...La la la ...* 00:11:56,000 --> 00:12:00,000 *La la la..La la la..La la la* 00:12:00,000 --> 00:12:04,000 *La la la ...La la la ...* 00:12:05,000 --> 00:12:10,000 *La la la ...La la la ...La la la ...* 00:12:14,000 --> 00:12:19,000 '100 Poems for Stella' 00:12:19,000 --> 00:12:22,000 Starting then, I got my inspiration. 00:12:22,000 --> 00:12:25,000 The girl with black lipstick. 00:12:25,000 --> 00:12:30,000 Black is her lipstick. But in return she was kind. 00:12:30,000 --> 00:12:36,000 I was pleasantly surprised. That what she said was beautiful. 00:12:37,000 --> 00:12:41,000 It's simple. But cute. 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Ma'am, will it be published? 00:12:44,000 --> 00:12:45,500 Oh my. 00:12:48,000 --> 00:12:51,000 We'll look out for the next issue. Okay? 00:12:52,000 --> 00:12:57,000 Hey. Hey. Sir Rasul is there. 00:12:58,500 --> 00:13:03,000 Mr. Rasul: Morning class. Walking, right? 00:13:03,000 --> 00:13:07,000 Stella: Sir! Sorry, I'm late. 00:13:07,000 --> 00:13:10,000 Mr. Rasul: Why are your lips black Miss? 00:13:10,000 --> 00:13:13,000 Stella: Why is the sky blue? 00:13:13,000 --> 00:13:16,000 Why is your blood red? 00:13:16,000 --> 00:13:20,000 Sir, if you get hepatitis why do you turn yellow? 00:13:20,000 --> 00:13:24,000 Think about that. 00:13:25,000 --> 00:13:26,500 Hsst. 00:13:27,000 --> 00:13:32,000 We do walking every day. So why do we need to do it in P.E.? 00:13:33,500 --> 00:13:37,000 Pull yourself together! 00:13:37,000 --> 00:13:42,000 What do you thinking PE walking is? >Walking Fast< 00:13:52,000 --> 00:13:56,000 Hsst. You okay? 00:14:04,000 --> 00:14:08,000 Fidel: Sorry, I'm gross. Don't look. 00:14:08,000 --> 00:14:10,500 Stella: It's not gross. You're so dramatic. 00:14:10,500 --> 00:14:13,000 I need to see you when you're drunk. 00:14:13,000 --> 00:14:15,000 You'll be race walking later. 00:14:15,000 --> 00:14:17,500 Are you Ok-okay Fi-Fi-Fidel? 00:14:17,500 --> 00:14:20,000 M-m-maybe you're pregnant or n-n-n-no? 00:14:20,000 --> 00:14:23,000 Maybe you are, because of how you look. 00:14:26,000 --> 00:14:30,000 I'll kick you in the balls - eh. 00:14:32,000 --> 00:14:35,000 I think I'll meet my band. 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Uhh, Stella, 00:14:39,000 --> 00:14:44,500 I like writing poems. 00:14:44,500 --> 00:14:48,000 Really? 00:14:48,000 --> 00:14:51,000 Oh. Continue... 00:14:53,000 --> 00:14:57,000 This is all I can, I can say. 00:14:57,000 --> 00:15:04,000 This is how I speak while walking - I can't do it. 00:15:04,000 --> 00:15:07,333 Maybe you'd think I'm 00:15:07,333 --> 00:15:09,500 awkward. 00:15:09,500 --> 00:15:12,000 No I wouldn't. 00:15:12,000 --> 00:15:17,000 You think that. Come on. 00:15:19,000 --> 00:15:22,000 I submitted to The Seedling, to The Seedling 00:15:22,000 --> 00:15:26,000 one-one of my poems. 00:15:26,000 --> 00:15:30,000 Look out for the next issue. 00:15:30,000 --> 00:15:33,000 All right. I'll look for it. What's the title? 00:15:33,000 --> 00:15:36,000 Fidel: Just... >Stella: What is it?< 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 Fidel: Just wait first. >Stella: You're so dramatic.< 00:15:40,000 --> 00:15:42,500 Poem #2 Destiny 00:15:42,500 --> 00:15:48,000 I didn't believe in destiny. But now I like it. 00:15:48,000 --> 00:15:53,000 I'm happy and glad. Hopefully it will continue. 00:15:53,000 --> 00:15:57,000 Poem #7 Misery Magnet 00:15:57,000 --> 00:16:01,000 I'm a magnet of misery. Bitten by pants and a cord. 00:16:01,000 --> 00:16:06,000 Much to my surprise at times, the bad luck comes with surprises. 00:16:06,000 --> 00:16:10,000 Have you seen the other side of Mount Arayat? 00:16:10,000 --> 00:16:15,000 Fidel: Not yet. >Stella: Oh, let's go!< 00:16:15,000 --> 00:16:17,000 I have class. 00:16:17,000 --> 00:16:20,000 Jesus. Let's go now. It's just you. 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 Fidel: I don't want to. 00:16:23,000 --> 00:16:28,000 Stella: Next time, come with me there. Ha? 00:16:44,000 --> 00:16:49,000 Ma'am. Why w-why didn't it publish? 00:16:49,000 --> 00:16:52,000 Was it b-bad bad ma'am? 00:16:52,000 --> 00:16:56,000 Fidel, it doesn't mean it was bad. 00:16:56,000 --> 00:17:02,000 It just may not have been what the editor was looking for. 00:17:06,000 --> 00:17:11,000 You want the girl with the black lipstick to read it. 00:17:11,000 --> 00:17:16,500 Is that it? And why you're affected this way? 00:17:16,500 --> 00:17:19,000 Fidel, give it to her directly. 00:17:19,000 --> 00:17:22,000 It's for her, right? 00:17:22,000 --> 00:17:30,000 Ma'am. I wrote many p-p-poems about her. 00:17:31,000 --> 00:17:38,000 Ma'am. Maybe you can. Maybe you can. Pick the best? 00:17:38,000 --> 00:17:41,000 So I can give to her? 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 How many is that? 00:17:45,000 --> 00:17:48,000 10 00:17:50,000 --> 00:17:56,000 Give her all of them. I'm sure she'll be flattered. 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 Barry: Don't go in to school tomorrow. Let's just be together. 00:17:59,000 --> 00:18:03,000 Stella: If I fail my classes, my sister will get mad. 00:18:03,000 --> 00:18:07,000 Barry: Why? You've skipped classes before. 00:18:07,000 --> 00:18:08,500 Stella: It's still something. 00:18:08,500 --> 00:18:13,000 Tomorrow I only have PE, so maybe I can skip anyway. 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Barry: Nice 00:18:15,000 --> 00:18:19,000 I actually want to go fully AWOL. 00:18:19,000 --> 00:18:22,000 Why do you want to go AWOL? 00:18:22,000 --> 00:18:26,000 Stella, we're special. We're the best at Rock n Roll. 00:18:26,000 --> 00:18:30,000 You know what my Social Science Professor said... 00:18:37,000 --> 00:18:42,000 Do you want to join the system? Or leave? 00:18:42,000 --> 00:18:48,000 Did you know you're pretty deep? You really are! 00:18:48,000 --> 00:18:57,000 Whaatt? I'm ticklish. That's it.... 00:18:57,000 --> 00:19:02,000 Okay. I won't go in tomorrow. Yes, really. 00:19:02,000 --> 00:19:07,000 Son, let's eat first. >I'm not hungry.< 00:19:07,000 --> 00:19:10,000 Are you okay? 00:19:10,000 --> 00:19:14,000 Your studies going well? 00:19:14,000 --> 00:19:17,000 Just fine. 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 You know son, 00:19:19,000 --> 00:19:23,000 Just study as well as you can 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Because, when you graduate, I'm sure 00:19:25,000 --> 00:19:29,000 companies will do a lot to hire you. 00:19:53,000 --> 00:19:57,000 Danika: Excuse me. Lansangan right? 00:19:57,000 --> 00:20:00,000 Danika: We're classmates in Communication class. 00:20:00,000 --> 00:20:05,000 I'm Danika Zambiko. I sit in front of you. 00:20:05,000 --> 00:20:09,000 Anyway, we're studying for mid-terms. 00:20:09,000 --> 00:20:14,000 Danika: You want to join us? 00:20:16,000 --> 00:20:20,000 Let' go? >Okay.< 00:20:21,000 --> 00:20:26,000 See, you've made it through 2 semesters already. Time is flying by, right? 00:20:26,000 --> 00:20:33,000 But we may need to cry because of our PAC report cards. 00:20:41,000 --> 00:20:47,000 Don't worry. You all passed. 00:21:16,000 --> 00:21:23,000 It was nice to meet you Mr. Langsangan. You got the highest grade in your class. 00:21:23,000 --> 00:21:29,000 Maybe you can transfer to University in Manila? 00:21:29,000 --> 00:21:33,000 It might happen ma'am. 00:21:52,000 --> 00:21:55,000 My sister will kill me. 00:21:55,000 --> 00:22:00,000 My grades dropped and I failed - all. 00:22:02,000 --> 00:22:05,000 Including Psych 101? 00:22:05,000 --> 00:22:09,000 Psych 101 was just games. 00:22:09,000 --> 00:22:12,000 That was the easy one! 00:22:12,000 --> 00:22:16,000 It's because of h-how you are. 00:22:16,000 --> 00:22:19,000 B-Because of your attitude. 00:22:19,000 --> 00:22:22,000 Why didn't you study well?! 00:22:22,000 --> 00:22:25,000 You're always late. Y-You're a-always absent. 00:22:25,000 --> 00:22:29,000 You look awful when you do come in. 00:22:29,000 --> 00:22:32,000 It's not...Many times I came in after a gig. 00:22:32,000 --> 00:22:34,666 Think of your future. 00:22:34,666 --> 00:22:39,000 It's not all, all l-living in t-the moment. 00:22:57,000 --> 00:22:59,222 No sorry. 00:22:59,222 --> 00:23:03,000 You're right of course, eh. 00:23:03,000 --> 00:23:08,000 Maybe next school year you can teach me? 00:23:08,000 --> 00:23:13,000 Help me. 00:23:15,777 --> 00:23:21,666 If-if it's only help. 00:23:21,666 --> 00:23:25,000 There's a lot I can't do. 00:23:26,000 --> 00:23:29,555 Just h-help only. 00:23:29,555 --> 00:23:32,000 Because you have to do it, ha? 00:23:32,000 --> 00:23:37,000 You also have to do the work. 00:23:37,000 --> 00:23:40,000 Of course. 00:23:40,333 --> 00:23:43,000 Oh, somehow, 00:23:43,000 --> 00:23:46,000 See you in June, ha? 00:23:46,000 --> 00:23:48,000 Take care of yourself always. 00:23:48,000 --> 00:23:51,000 You too. 00:24:16,000 --> 00:24:20,000 Poem #20 LPA 00:24:20,000 --> 00:24:23,000 During the monsoon season, you have no fear, 00:24:23,000 --> 00:24:28,000 just a look at you, vitality will rise. 00:25:16,000 --> 00:25:19,000 Stella! > What?! < 00:25:19,000 --> 00:25:21,000 Ahhh. We've got great hair! 00:25:21,000 --> 00:25:22,111 What's that? 00:25:22,111 --> 00:25:25,000 Why don't you fix it?! 00:25:26,000 --> 00:25:31,000 Hey! Hey!!! What?! 00:25:31,000 --> 00:25:35,000 It's not just me that changed. 00:25:35,000 --> 00:25:40,000 I'm not u-used to you without the make-up and lipstick. 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 Ugly? 00:25:42,000 --> 00:25:44,000 No, uh. 00:25:44,000 --> 00:25:47,000 You're schedule. >This, just got it.< 00:25:47,000 --> 00:25:49,000 Let's see. 00:25:49,000 --> 00:25:53,500 O, we've got classes together in Humanities 1 and Communication 3. 00:25:53,500 --> 00:25:55,000 Early too. 00:25:55,000 --> 00:25:59,000 Hi guys. Umm. Stella Puno. Psych. 00:25:59,000 --> 00:26:04,555 I really like music. My favorite band is Rivermaya. 00:26:04,555 --> 00:26:08,000 But I also like Barbie Strayton. And of course Sugar Free. 00:26:08,000 --> 00:26:11,000 > Go Tampururaught! < 00:26:11,000 --> 00:26:15,000 We broke up. For sure, we're just studying now. 00:26:29,000 --> 00:26:33,000 I-I- need to recite, I h-h-have... 00:26:43,000 --> 00:26:45,000 Poem #20 Roses 00:26:45,000 --> 00:26:50,000 Under the lipstick in black are pink lips. 00:26:50,000 --> 00:26:54,000 She is still beautiful in her eyes I continue to cherish. 00:26:54,000 --> 00:26:59,000 Somebody owns you now. 00:26:59,000 --> 00:27:02,000 I try to live somehow. 00:27:02,000 --> 00:27:05,000 Deep, right?! Think about that line. 00:27:05,000 --> 00:27:06,500 Fidel: It's sad. 00:27:06,500 --> 00:27:11,000 Stella: It's good. Let's hear it again. 00:27:11,000 --> 00:27:15,000 You know, I like Filipino Love Songs. 00:27:15,000 --> 00:27:18,500 It really focuses on the emotion 00:27:18,500 --> 00:27:21,000 without being too sexy 00:27:21,000 --> 00:27:25,000 but not making it old-fashioned. 00:27:26,200 --> 00:27:28,000 Right? 00:27:30,000 --> 00:27:32,000 Wait. 00:27:32,000 --> 00:27:36,000 You know, you're lucky I'm lending you these. 00:27:38,000 --> 00:27:42,500 These are my only copies and favorites. Take care of these. 00:27:42,500 --> 00:27:45,000 Okay. Take a look at this other. 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 This. 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Why?! This is nice! 00:27:49,000 --> 00:27:53,000 This too. Sugar Free, number 4 is good. 00:27:53,000 --> 00:27:57,000 These could - these could fit on a CD now. >Oh< 00:27:57,000 --> 00:28:00,000 You don't have one? 00:28:00,000 --> 00:28:03,500 I don't like CDs. They get damaged easily. 00:28:03,500 --> 00:28:05,000 besides 00:28:05,000 --> 00:28:08,000 we don't have a player. 00:28:09,000 --> 00:28:16,000 Do you h-have-have a-a-a recording 00:28:16,000 --> 00:28:21,000 of y-your song from Freshies night? 00:28:21,000 --> 00:28:24,000 Freshies night? There is none. eh. 00:28:24,000 --> 00:28:28,000 But we recorded it on a demo this summer. 00:28:28,000 --> 00:28:32,000 I don't know now. Barry and I broke up. 00:28:32,000 --> 00:28:36,000 It was hard to balance the band and love life. 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 Fidel: Break? 00:28:42,000 --> 00:28:45,000 Stella: Get your stuff. Quick. 00:28:45,000 --> 00:28:49,000 Quick! Come with me, there's something I want to show you. 00:28:49,000 --> 00:28:51,000 Stella, Stella. >What? Come on!< 00:28:51,000 --> 00:28:55,000 This is for ladies. Think about it, I'll be in trouble. 00:28:55,000 --> 00:28:57,000 Take a look. There's no one. 00:28:57,000 --> 00:28:58,500 Quick now! Then close the door. 00:28:58,500 --> 00:29:03,000 Come on! Get inside now! 00:29:21,000 --> 00:29:23,000 Look at that, oh. 00:29:24,000 --> 00:29:27,000 Who's your crush? 00:29:27,000 --> 00:29:30,666 Back when I wrote, there were just a few. 00:29:30,666 --> 00:29:34,000 Now it's really full! 00:29:34,000 --> 00:29:37,000 Did you write there? 00:29:40,000 --> 00:29:43,000 No. Who did you write? 00:29:43,000 --> 00:29:47,000 You want to know? 00:29:51,000 --> 00:29:54,000 Our PE teacher from walking? 00:29:54,000 --> 00:29:56,500 Yes. 00:29:56,500 --> 00:29:59,000 Seriously? 00:30:00,500 --> 00:30:04,000 Of course not! What's wrong with you? 00:30:04,000 --> 00:30:08,000 If I actually do it, for sure it would be another name there. 00:30:08,000 --> 00:30:10,000 You thought I had a crush on Sir Rasul. 00:30:10,000 --> 00:30:12,000 Marker. Quick. 00:30:12,000 --> 00:30:15,000 Quickly. Marker! 00:30:24,000 --> 00:30:27,000 Hey. What's that?! 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Why!? 00:30:32,000 --> 00:30:35,000 Now, if you know someone and they see that 00:30:35,000 --> 00:30:38,000 then you bump into them outside, 00:30:38,000 --> 00:30:41,000 they will think about you differently. 00:30:41,000 --> 00:30:44,000 I'm good. No? 00:30:46,500 --> 00:30:49,000 Go inside now. 00:31:00,000 --> 00:31:02,500 I have class. 00:31:02,500 --> 00:31:05,000 Oh. Then. 00:31:05,000 --> 00:31:07,000 I can't be late. 00:31:07,000 --> 00:31:09,500 Shh. Don't make noise. 00:31:09,500 --> 00:31:12,000 You can't go out, right? Just relax. 00:31:12,000 --> 00:31:18,000 > 'DAKS'?! But his name sounds familiar. < 00:31:18,000 --> 00:31:21,000 > I think he's in one of our subjects. < 00:31:21,000 --> 00:31:23,000 > I remember now.... < 00:31:24,000 --> 00:31:27,000 How would you kiss me? 00:31:27,000 --> 00:31:29,000 Huh? 00:31:29,000 --> 00:31:33,000 Joke. Just pretend only. 00:31:33,000 --> 00:31:36,000 What if we did? So if we come out of here, they'll just think: 00:31:36,000 --> 00:31:39,000 'Hey! Look at that couple.' 00:31:39,000 --> 00:31:43,000 'They can't wait. So the bathroom will do.' 00:31:43,000 --> 00:31:44,500 What kind of joke is that? 00:31:44,500 --> 00:31:46,555 Funny. Go ahead. 00:31:46,555 --> 00:31:49,000 Kiss me how you'd like. 00:31:49,000 --> 00:31:53,000 Not now. 00:32:10,000 --> 00:32:13,000 Psst. What happened to you? 00:32:13,000 --> 00:32:17,000 That. He joined a frat. Says it's their initiation. 00:32:18,000 --> 00:32:21,000 Barry: Stella, you look good. 00:32:21,000 --> 00:32:23,000 Where are you going? 00:32:23,000 --> 00:32:25,500 Barry: Sit first. 00:32:25,500 --> 00:32:27,000 Not now. We're going home. 00:32:27,000 --> 00:32:29,000 Let's go home. 00:32:29,500 --> 00:32:31,000 Is he your boyfriend? 00:32:31,000 --> 00:32:34,000 I'm friends with Fidel. 00:32:34,000 --> 00:32:39,000 That's good. Because I thought you replaced me with a loser. 00:32:39,000 --> 00:32:41,000 Loser? 00:32:41,000 --> 00:32:47,000 Because he's kind? Helpful, Hard-working, Intelligent. 00:32:47,000 --> 00:32:49,000 And you? 00:32:49,000 --> 00:32:54,000 You talk big, but you're the loser. 00:32:54,000 --> 00:32:56,000 It's a shame about your hat. 00:32:56,000 --> 00:32:58,000 Do you think that's handsome? 00:32:58,000 --> 00:32:60,000 Do you think that's cool? 00:33:00,000 --> 00:33:02,500 Because it's ugly. 00:33:02,500 --> 00:33:05,000 Hsst. Hey. 00:33:05,000 --> 00:33:08,000 Are you Stella's steady? 00:33:08,000 --> 00:33:13,000 No. W-w-we're we're just friends. 00:33:17,555 --> 00:33:19,555 Like a chicken. 00:33:19,555 --> 00:33:21,500 Let's go home now. 00:33:21,500 --> 00:33:23,000 Stella, 00:33:23,000 --> 00:33:25,000 do you like him? 00:33:27,000 --> 00:33:30,500 If I say yes, eh. What's it to you? 00:33:30,500 --> 00:33:33,500 Let's go. 00:33:35,000 --> 00:33:38,000 Poem #28 Broken 00:33:38,000 --> 00:33:43,000 Can I wish for that, to think you like me? 00:33:43,000 --> 00:33:47,000 I was just a broken kid and it is you who fixed me. 00:33:47,000 --> 00:33:51,000 How many poems do you need to give her? 00:33:51,000 --> 00:33:54,000 30 ma'am. 00:34:08,000 --> 00:34:12,000 Are you okay? 00:34:15,000 --> 00:34:17,000 Oh my, Fidel. 00:34:17,000 --> 00:34:20,000 Why am I planning your love life? 00:34:20,000 --> 00:34:24,000 You don't have a mom? 00:34:27,000 --> 00:34:30,000 I don't have one. 00:34:30,000 --> 00:34:36,000 She l-left left my dad. 00:34:44,000 --> 00:34:51,000 I brought my daughter to a rehab yesterday. 00:34:51,000 --> 00:34:54,000 I'll resign from PAC right away 00:34:54,000 --> 00:34:56,000 after she gets out from rehab 00:34:56,000 --> 00:34:60,000 to take care of her well. 00:35:04,000 --> 00:35:08,000 Everything she wanted, I gave. 00:35:17,000 --> 00:35:21,000 One day she's a top-notcher at school. 00:35:21,000 --> 00:35:23,000 Then the next day 00:35:23,000 --> 00:35:27,000 she's an 00:35:30,000 --> 00:35:34,000 she's an addict. 00:35:43,000 --> 00:35:47,000 Maybe the next day she's an addict 00:35:47,000 --> 00:35:54,000 Then maybe the next day she'll ch-change then too. 00:35:55,000 --> 00:35:61,000 I'm really addicted to the way I s-s-speak. 00:36:11,000 --> 00:36:15,000 You're sort of an addict too, no? 00:36:15,000 --> 00:36:19,500 But do you know what my dream is? 00:36:19,500 --> 00:36:23,000 When you perform for a large crowd, 00:36:23,000 --> 00:36:28,000 then I see everyone move together like that 00:36:28,000 --> 00:36:32,000 and also follow along because they know the lyrics of my song. 00:36:32,000 --> 00:36:34,000 Awesome, right? 00:36:34,000 --> 00:36:38,000 Your dream is good. 00:36:38,000 --> 00:36:42,000 Just take care of your studies. 00:36:42,000 --> 00:36:44,000 Yes of course. 00:36:43,000 --> 00:36:48,000 So in case there's bad luck, 00:36:48,000 --> 00:36:50,000 you have a fall-back. 00:36:50,000 --> 00:36:53,000 Yes of course. 00:36:53,000 --> 00:36:56,000 Maybe you can help me study for exams? 00:36:56,000 --> 00:36:59,000 Mid-terms are close. 00:36:59,000 --> 00:37:01,500 When's it possible? 00:37:01,500 --> 00:37:03,000 Sunday. Sunday night. 00:37:03,000 --> 00:37:06,000 Let's study at your house so you don't have to leave. 00:37:06,000 --> 00:37:09,000 Our house doesn't look nice. 00:37:09,000 --> 00:37:10,777 Did I say I want to buy it? 00:37:10,777 --> 00:37:15,000 We're just studying, eh. 00:37:15,000 --> 00:37:18,000 Oh, 00:37:18,000 --> 00:37:20,000 m-my poems 00:37:20,000 --> 00:37:24,000 I'm hoping you'd l-like to read them. 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 There's no PC at our house. 00:37:26,000 --> 00:37:27,888 At your house then on Sunday. 00:37:27,888 --> 00:37:31,000 What are they about? 00:37:31,000 --> 00:37:34,555 Hey! What are they about? 00:37:34,555 --> 00:37:39,000 Just....Sunday then. 00:37:44,000 --> 00:37:46,000 Hey, you. 00:37:46,000 --> 00:37:48,500 I don't believe you've given up your band. 00:37:48,500 --> 00:37:50,888 I saw on Friendster one of your friends 00:37:50,888 --> 00:37:52,555 posted your band playing at school. 00:37:52,555 --> 00:37:56,000 Hah? We haven't played since last year. 00:37:56,000 --> 00:37:59,000 Jesus. Are you saying I'm crazy? 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 >I'm crazy< 00:38:04,000 --> 00:38:09,000 Ah, there. Take a shot at how my grades look. 00:38:09,500 --> 00:38:12,000 I wish you could have worked hard 00:38:12,000 --> 00:38:15,000 like this during your 1st year 00:38:15,000 --> 00:38:17,000 you wouldn't have fails on your transcript. 00:38:17,000 --> 00:38:19,000 You know what a company will think about that? 00:38:19,000 --> 00:38:22,000 Wow. "Stella, your grades are high this semester. 00:38:22,000 --> 00:38:25,000 Congrats, ha. Keep it up." 00:38:25,000 --> 00:38:27,000 Right? It should be like that, sis? 00:38:27,000 --> 00:38:29,555 This life is stupid. Whatever I do isn't enough. 00:38:29,555 --> 00:38:31,666 Stella, Mom and Dad are gone. 00:38:31,666 --> 00:38:34,555 So, you should fix your life. 00:38:34,555 --> 00:38:37,500 So I can follow Ulysses in Canada. 00:38:37,500 --> 00:38:40,000 Taking care of you is the only thing keeping me. 00:38:40,000 --> 00:38:42,000 Follow him there. Go there. 00:38:42,000 --> 00:38:45,000 I don't need being taken care of. That's mine. 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 This. 00:39:18,000 --> 00:39:22,000 That's why you had a cowboy hat then. It was for here. 00:39:28,000 --> 00:39:32,000 When the band broke up. I had an agent offer me. 00:39:32,000 --> 00:39:38,000 When I said no, he offered a large paycheck. 00:39:38,000 --> 00:39:41,000 You didn't let me know. 00:39:41,000 --> 00:39:45,000 I posted an update on Friendster. 00:39:47,000 --> 00:39:50,000 I'm not up to speed with that online stuff, eh. 00:39:50,000 --> 00:39:55,000 Besides, you couldn't text me? 00:39:56,000 --> 00:39:59,000 We weren't okay, right? 00:39:59,000 --> 00:40:01,000 We broke up. 00:40:01,000 --> 00:40:03,800 You could see the posted update. 00:40:03,800 --> 00:40:07,000 You didn't think it was important? 00:40:07,500 --> 00:40:10,000 Poem #38 Coffee 00:40:11,000 --> 00:40:15,000 At 11pm I'm still awake. 00:40:16,000 --> 00:40:20,000 Restless in bed. I'm more into you than coffee. 00:40:21,000 --> 00:40:24,000 Poem #50 No Title 00:40:24,000 --> 00:40:28,000 This soldier is ready to go to war, 00:40:28,000 --> 00:40:33,000 I want you to know that I truly want you. 00:40:37,000 --> 00:40:40,000 Son. 00:40:43,000 --> 00:40:46,000 What do you have going? The house is clean! 00:40:46,000 --> 00:40:49,600 We're r-r-reviewing. Me and my f-f-friend. 00:40:49,600 --> 00:40:54,000 Girl or boy? 00:40:51,500 --> 00:40:55,000 Pa. Why is that important? 00:41:00,500 --> 00:41:03,000 Pa. We're just reviewing! 00:41:03,000 --> 00:41:07,000 Just in case. That's important. 00:41:22,000 --> 00:41:25,000 Barry: Who are you looking at? 00:41:27,000 --> 00:41:31,000 This, is he your boss at Stratus Records? 00:41:30,000 --> 00:41:32,000 Barry: Yes that's our boss. 00:41:32,000 --> 00:41:35,000 Then back there on the stage is our road manager. Why? 00:41:35,000 --> 00:41:39,000 Maybe you can introduce me later? 00:41:39,000 --> 00:41:41,888 Sure thing. But they're busy now. 00:41:41,888 --> 00:41:43,000 I'll try. 00:41:43,000 --> 00:41:45,500 Why? 00:41:45,500 --> 00:41:48,000 Nothing really. 00:41:50,000 --> 00:41:53,000 Take it easy. 00:41:53,000 --> 00:41:57,000 Let's go back stage. >Good< 00:41:58,000 --> 00:42:01,000 Good luck. I'll be watching. 00:42:01,000 --> 00:42:04,000 Stella, can you do me a favor? 00:42:03,000 --> 00:42:07,000 Is it fine if you don't watch our performance? 00:42:07,000 --> 00:42:10,000 Huh?! Why? 00:42:11,000 --> 00:42:15,000 I'm really a bit embarrassed. 00:42:16,500 --> 00:42:18,500 This one?! 00:42:41,000 --> 00:42:44,500 Hunter: Horrible, right? 00:42:44,500 --> 00:42:48,000 Stella: My boyfriend is one of the members. 00:42:48,000 --> 00:42:53,000 Hunter: Yikes. Awkward. 00:42:54,000 --> 00:42:57,000 I'm Hunter by the way. 00:42:57,000 --> 00:43:01,000 Hunter: I directed their music video. 00:43:02,000 --> 00:43:06,000 You're a director? 00:43:21,000 --> 00:43:25,000 The light was nice and perfect for your face. 00:43:41,000 --> 00:43:47,000 I'm hoping to be more than just a friend from Stratus Records. 00:43:52,000 --> 00:43:54,500 So, you're talking to an older man at the bar earlier. 00:43:54,500 --> 00:43:57,500 He looks like a player. 00:43:58,000 --> 00:44:02,000 He made an indecent proposal. You didn't catch that?! 00:44:05,000 --> 00:44:07,500 Right?! Crazy!? 00:44:07,500 --> 00:44:11,000 Not as crazy as macho dancer. 00:44:11,000 --> 00:44:14,000 Really? Truly? 00:44:19,500 --> 00:44:23,000 Wow. You even have props. 00:44:24,000 --> 00:44:26,000 Yuck. Stop now. 00:44:26,000 --> 00:44:29,000 Stop now. It's kinda stupid. 00:44:29,000 --> 00:44:33,000 Gross. Sit down already. 00:44:35,000 --> 00:44:38,000 You know... 00:44:38,000 --> 00:44:43,000 I miss you. 00:44:43,000 --> 00:44:46,000 Alright... 00:44:46,000 --> 00:44:49,500 I'm going home, ha. 00:44:50,000 --> 00:44:54,000 No. Because when it's late, I get grumpy. 00:44:54,000 --> 00:44:57,000 It's still early. 00:44:56,000 --> 00:44:60,000 No. I need to go home. 00:44:60,000 --> 00:44:63,000 Stay a bit. 00:44:62,000 --> 00:44:65,000 What's with you? 00:45:05,000 --> 00:45:06,500 I'm going home now. 00:45:06,500 --> 00:45:09,500 Hey. I'm going home now. 00:45:09,500 --> 00:45:12,500 For old time's sake. 00:45:33,000 --> 00:45:36,000 What day is it? 00:45:39,000 --> 00:45:41,000 What day is it? 00:45:41,000 --> 00:45:44,000 Monday. Why? 00:45:47,000 --> 00:45:52,000 I was supposed to review yesterday for mid-terms with Fidel. 00:45:55,000 --> 00:45:57,500 Fidel? 00:45:57,500 --> 00:45:61,000 The complete nerd? 00:46:01,000 --> 00:46:03,000 Watch what you say, ha. 00:46:03,000 --> 00:46:06,000 Be nice. 00:46:06,000 --> 00:46:08,000 Where were you supposed to study? 00:46:08,000 --> 00:46:10,000 His place. 00:46:09,000 --> 00:46:11,000 How many of you? 00:46:11,000 --> 00:46:14,000 Just us. 00:46:14,000 --> 00:46:16,000 When you get together like that, 00:46:16,000 --> 00:46:18,000 maybe he'll make a move on you. 00:46:18,000 --> 00:46:22,000 Isn't that what you did? 00:46:23,000 --> 00:46:27,000 Danika, do you want me to photocopy this for you? 00:46:27,000 --> 00:46:28,500 Go ahead. 00:46:28,500 --> 00:46:33,000 Just tell Von at the Xerox machine "Hi from Danika". 00:46:33,000 --> 00:46:34,500 So it's okay. 00:46:34,500 --> 00:46:36,000 Why? 00:46:36,000 --> 00:46:40,000 He's my cousin (Von). 00:46:43,000 --> 00:46:46,000 Fidel, 00:46:47,000 --> 00:46:50,000 you've been here - I was looking for you earlier, eh. 00:46:50,000 --> 00:46:56,000 Sorry. I got hung up in Manila. 00:46:56,000 --> 00:46:59,000 You should have texted. 00:47:02,000 --> 00:47:04,000 Hey. 00:47:04,000 --> 00:47:06,500 Are you mad? 00:47:06,500 --> 00:47:10,000 M-m-maybe we can talk about it l-l-later. 00:47:11,000 --> 00:47:13,500 You're gonna be like that? 00:47:19,000 --> 00:47:21,000 What?! 00:47:21,000 --> 00:47:24,000 What's your problem? 00:47:26,000 --> 00:47:29,000 Don't be like that. 00:47:29,000 --> 00:47:32,000 I said sorry - right? 00:47:32,000 --> 00:47:36,000 I said it's my fault and then you still hassle me. 00:47:37,000 --> 00:47:39,000 I waited for you. 00:47:39,000 --> 00:47:41,000 There. 00:47:41,000 --> 00:47:45,000 Why? You can't study alone? 00:47:47,000 --> 00:47:52,000 Are you really serious about your academics? 00:47:55,000 --> 00:47:58,000 Why are you h-h-hanging out? 00:47:58,000 --> 00:48:02,000 You need to meet up with Barry? 00:48:02,000 --> 00:48:04,000 I thought... 00:48:04,000 --> 00:48:07,500 I thought you broke up? 00:48:07,500 --> 00:48:11,000 Fidel, Barry joined a boy band in Manila. 00:48:11,000 --> 00:48:14,000 I went there because I want to find a connection. 00:48:14,000 --> 00:48:18,000 I want to get into their recording company. 00:48:18,000 --> 00:48:20,000 If you were me.... 00:48:20,000 --> 00:48:24,000 Would you change who you were? 00:48:24,000 --> 00:48:30,500 Fidel, there's not really a use for these studies. 00:48:30,500 --> 00:48:35,000 What will I do in Psychology? 00:48:35,000 --> 00:48:40,000 You know music is my real passion, eh. 00:48:42,000 --> 00:48:46,000 Fidel, we're getting our band back together. 00:48:47,000 --> 00:48:50,000 Barry's not our leader. But, 00:48:50,000 --> 00:48:54,000 he paid for recording our demo. 00:48:54,000 --> 00:48:59,000 And he got us a meeting with Stratus Records. 00:48:59,000 --> 00:49:02,000 You need to choose... 00:49:03,000 --> 00:49:05,500 study... 00:49:05,500 --> 00:49:09,000 or band. 00:50:01,000 --> 00:50:03,000 Call once you get to your dorm. 00:50:03,000 --> 00:50:06,000 You've got 300 credit on your phone. 00:50:06,000 --> 00:50:09,000 Don't forget. 00:50:09,000 --> 00:50:10,500 Yes Pa. 00:50:10,500 --> 00:50:13,500 3 word rule. 00:50:15,000 --> 00:50:17,000 You take care. 00:50:18,000 --> 00:50:20,500 Thank you Pa. 00:50:20,500 --> 00:50:24,000 Take care. 00:51:14,000 --> 00:51:19,000 Oah. You've never seen a gay guy beat box, no? 00:51:26,000 --> 00:51:29,000 Sing something and I'll beat box. 00:51:29,000 --> 00:51:31,500 I don't know how. 00:51:31,500 --> 00:51:32,500 What? 00:51:32,500 --> 00:51:34,000 You don't need to be a professional. 00:51:34,000 --> 00:51:37,000 Go on. 00:52:31,000 --> 00:52:35,000 Hello guys. We have a new applicant. 00:52:35,000 --> 00:52:38,000 You need to hear how he sings. 00:52:38,000 --> 00:52:40,000 You can do it! 00:52:39,000 --> 00:52:41,000 Young Performers' Guild 00:52:41,000 --> 00:52:42,500 They can't say no 00:52:42,500 --> 00:52:45,000 if you sing like you did in the dorm. 00:52:45,000 --> 00:52:47,500 Show them your talent. Quick, quick. 00:52:47,500 --> 00:52:50,000 He's great. 00:52:58,000 --> 00:53:01,500 What's your background in singing? 00:53:02,000 --> 00:53:05,000 N-n-none sir. 00:53:05,000 --> 00:53:07,500 I don't s-s-sing 00:53:07,500 --> 00:53:09,000 r-r-really. 00:53:09,000 --> 00:53:12,000 Liar. Come on. 00:53:12,000 --> 00:53:15,000 Let's hear, please. 00:53:28,000 --> 00:53:33,000 It's hard to sing when there are m-m-many people. 00:53:47,000 --> 00:53:49,500 Oh my. Chuck, really, 00:53:49,500 --> 00:53:53,000 One look and you take him right away. 00:53:55,000 --> 00:53:58,000 He could be an asset to our group. 00:53:59,000 --> 00:53:61,000 He's really talented. 00:54:01,000 --> 00:54:04,000 We need talented and confident members. 00:54:04,000 --> 00:54:09,000 Can't be talented only or confident only. 00:54:12,000 --> 00:54:15,000 Earlier at the dorm... 00:55:50,000 --> 00:55:53,000 We are the Young Performers' Guild. 00:55:57,000 --> 00:55:61,000 If you know how to play an instrument, dance or sing... 00:56:08,000 --> 00:56:11,000 Thanks very much for joining our org 00:56:11,000 --> 00:56:14,000 I'm sure your fans are excited. 00:56:14,000 --> 00:56:16,000 Our fans. 00:56:29,000 --> 00:56:32,500 Fidel, it's Danika. 00:56:32,500 --> 00:56:36,000 Huh. Who's Dani... 00:56:36,000 --> 00:56:39,500 Are you coming home to Pampanga for December break? 00:56:39,500 --> 00:56:41,000 Why? 00:56:41,000 --> 00:56:44,000 Because my birthday is in November, 00:56:44,000 --> 00:56:47,000 then a celebration at Fontana (resort). 00:56:47,000 --> 00:56:50,000 I'll send an invitation to you. 00:56:53,000 --> 00:56:56,000 I'm kind of busy. 00:56:56,000 --> 00:56:58,500 Even semester break?! 00:56:58,500 --> 00:57:01,000 Don't you miss the block? 00:57:01,000 --> 00:57:05,000 Joffer, LeMads, Lester are all going. 00:57:11,000 --> 00:57:13,500 Stella? 00:57:13,500 --> 00:57:15,500 I don't know. 00:57:15,500 --> 00:57:18,000 I brought over an invitation, 00:57:18,000 --> 00:57:21,000 but don't know if she got it. 00:57:35,500 --> 00:57:37,000 Why are you quiet? 00:57:37,000 --> 00:57:40,000 Hah?....It's nothing. 00:57:51,500 --> 00:57:53,200 Fidel: Am I late? Danika: Not at all. 00:57:53,200 --> 00:57:55,000 I brought pizza. >Thanks< 00:58:13,000 --> 00:58:15,000 Fidel, can you carry me please? 00:58:15,000 --> 00:58:17,000 It's my birthday. 00:58:17,000 --> 00:58:19,000 Where are you going, here? 00:58:19,000 --> 00:58:21,000 There.... 00:58:25,000 --> 00:58:29,000 Let's go to the other side. Quickly. 00:58:31,000 --> 00:58:33,500 Just a moment. 00:58:41,500 --> 00:58:43,000 How are you? 00:58:42,300 --> 00:58:44,000 Hah? 00:58:44,000 --> 00:58:46,000 How are you? 00:58:46,000 --> 00:58:49,000 Ah, fine thanks. How are you? 00:58:49,000 --> 00:58:51,000 You just got here. 00:58:50,000 --> 00:58:52,000 What? 00:58:52,000 --> 00:58:54,000 >What? 00:58:54,000 --> 00:58:55,000 You just got here. 00:58:55,000 --> 00:58:57,000 Ah. I just got here. 00:58:57,000 --> 00:58:61,000 My sister Shirley. I had to wait until she got home. 00:59:05,000 --> 00:59:07,000 You're not swimming? 00:59:07,000 --> 00:59:10,000 What's that? 00:59:10,000 --> 00:59:12,000 You're not swimming? 00:59:12,000 --> 00:59:15,000 No. I didn't bring a swimsuit. 00:59:15,000 --> 00:59:16,500 Just a minute, hah? 00:59:16,500 --> 00:59:18,000 I'll just change. 00:59:18,000 --> 00:59:20,000 You'll Change. Yes. 00:59:20,000 --> 00:59:22,500 I will join you after. 00:59:23,600 --> 00:59:27,000 You remember our Freshies Night? 00:59:27,000 --> 00:59:30,000 The first time we met. 00:59:30,000 --> 00:59:32,500 Yup. 00:59:32,500 --> 00:59:35,500 You know what was weird? 00:59:35,500 --> 00:59:39,000 It was very noisy at the gym entrance where I was. 00:59:39,000 --> 00:59:41,000 But 00:59:41,000 --> 00:59:45,000 Clearly, I heard singing. 00:59:45,000 --> 00:59:48,000 Are you really sure that wasn't you? 00:59:48,000 --> 00:59:53,000 Let's say that was me. 00:59:53,000 --> 00:59:56,500 It's very far from the gym 00:59:56,500 --> 00:59:60,000 to the little spot where I was. 00:59:60,000 --> 00:60:02,500 How could my voice reach there? 00:60:02,500 --> 00:60:04,000 What? 00:60:04,000 --> 00:60:07,555 I can belt like a diva? 00:60:07,555 --> 00:60:09,555 I don't know. 00:60:09,555 --> 00:60:11,555 It was something. 00:60:11,555 --> 00:60:14,000 But the singing didn't have stuttering. 00:60:14,000 --> 00:60:18,000 Maybe it wasn't you. 00:60:18,000 --> 00:60:24,000 Actually, w-when when I s-sing sing, 00:60:25,000 --> 00:60:27,000 No. 00:60:28,400 --> 00:60:31,000 I don't stutter. 00:60:30,000 --> 00:60:33,000 How is that? 00:60:33,000 --> 00:60:36,000 Magic?! 00:60:37,000 --> 00:60:39,000 We travel to a universe 00:60:39,000 --> 00:60:41,000 where that's possible. 00:60:41,000 --> 00:60:44,000 You sing through the universe now! 00:60:46,000 --> 00:60:48,555 I also have 00:60:48,555 --> 00:60:52,000 something I want to figure out. 00:60:52,000 --> 00:60:53,555 What? 00:60:55,000 --> 00:60:57,500 Why were you n-nice. 00:60:57,500 --> 00:60:60,000 nice to me back then? 00:61:00,000 --> 00:61:02,000 Then? 00:61:02,000 --> 00:61:05,000 So now, I'm not anymore. 00:61:05,000 --> 00:61:07,000 What I mean is 00:61:07,000 --> 00:61:12,000 of all people 00:61:12,000 --> 00:61:16,000 you could b-be nice to, 00:61:16,000 --> 00:61:21,000 you can be f-friends with, 00:61:21,000 --> 00:61:23,555 why me? 00:61:23,555 --> 00:61:27,000 I don't know. 00:61:27,000 --> 00:61:28,500 Maybe, 00:61:28,500 --> 00:61:31,000 a different kind of relationship 00:61:31,000 --> 00:61:34,000 that I needed. 00:61:35,000 --> 00:61:37,555 Maybe, 00:61:37,555 --> 00:61:40,000 it just happened. 00:61:49,000 --> 00:61:51,555 Fine, make it a dare. 00:61:51,555 --> 00:61:53,000 Okay, let's do this... 00:61:53,000 --> 00:61:55,000 Dance for the person 00:61:55,000 --> 00:61:59,000 you have the biggest crush on in this villa. 01:02:31,555 --> 01:02:33,555 Okay,if you're still a virgin 01:02:33,555 --> 01:02:36,000 strut here... 01:02:36,000 --> 01:02:37,500 That's too many! 01:02:37,500 --> 01:02:40,000 like you're Miss Universe. 01:02:55,000 --> 01:02:57,555 Go ahead, fine. Just truth. 01:02:57,555 --> 01:03:00,555 But wait, what can we ask about her? 01:03:00,555 --> 01:03:03,000 We're in class but we don't see you. 01:03:03,000 --> 01:03:05,000 Do you still attend? 01:03:04,000 --> 01:03:06,000 Is that your question? 01:03:06,000 --> 01:03:08,555 Hey Jovi, wait. Cancel that question. 01:03:08,555 --> 01:03:10,555 Let's do this... 01:03:10,555 --> 01:03:12,000 In our block 01:03:12,000 --> 01:03:14,000 who do you think could be 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 boyfriend material for you? 01:03:16,000 --> 01:03:19,000 Who's your type that you imagine 01:03:19,000 --> 01:03:20,555 can share your life? 01:03:21,000 --> 01:03:22,000 Just wait, 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 your question is politically incorrect. 01:03:24,000 --> 01:03:26,000 Why did you limit to boyfriend only? 01:03:30,555 --> 01:03:33,000 Answer. 01:03:35,000 --> 01:03:38,000 You know...because....no, no 01:03:38,000 --> 01:03:41,000 I have a boyfriend. He's picking me up tomorrow. 01:03:41,000 --> 01:03:43,000 Who? 01:03:43,000 --> 01:03:45,000 Hunter. 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 Who? Where's he from. 01:03:47,000 --> 01:03:50,000 He's a director from Manila. 01:03:55,000 --> 01:03:57,555 Who from our block 01:03:57,555 --> 01:03:59,000 would you pick as your boyfriend. 01:03:59,000 --> 01:04:03,000 It's irrelevant that you're in a relationship or not. 01:04:03,000 --> 01:04:06,000 Ah 'irrelevant' she says. Answer. 01:04:15,000 --> 01:04:18,000 That's it. Take it easy. 01:04:30,000 --> 01:04:34,000 I heard inside that you have a new boyfriend. 01:04:34,000 --> 01:04:36,000 Again. 01:04:37,666 --> 01:04:40,000 We're were batch mates in high school. 01:04:40,000 --> 01:04:43,000 You had 6 boyfriends. 01:04:45,555 --> 01:04:47,555 That's right... 01:04:47,555 --> 01:04:50,555 judgmental. 01:04:53,000 --> 01:04:56,000 I'm not judging you. 01:04:57,555 --> 01:04:60,000 Then why bring up 01:04:60,000 --> 01:05:03,000 my past break-ups? 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 That was just your 01:05:05,000 --> 01:05:07,000 reputation in high school. 01:05:07,000 --> 01:05:09,555 But don't worry. 01:05:09,555 --> 01:05:12,000 It's a normal part of figuring out life. 01:05:15,000 --> 01:05:17,000 How long have you been in our block? 01:05:18,000 --> 01:05:20,000 Von, it's Lolo. 01:05:20,000 --> 01:05:22,000 He wants to speak with you. 01:05:22,000 --> 01:05:25,000 He sounds weak. 01:05:25,555 --> 01:05:27,000 Who's that? 01:05:27,000 --> 01:05:28,555 That... 01:05:28,555 --> 01:05:30,555 He's Von, my cousin. 01:05:30,555 --> 01:05:34,000 Von runs the Xerox machine at the library. 01:05:34,000 --> 01:05:36,555 But likely you're not familiar with him 01:05:36,555 --> 01:05:41,000 because you don't go to the library, eh. 01:05:44,777 --> 01:05:49,000 I just asked a question. 01:07:01,222 --> 01:07:03,000 Hey, excuse me bro. 01:07:03,000 --> 01:07:05,555 Do you know which villa had a party 01:07:05,555 --> 01:07:09,000 with college students from PAC? 01:07:09,000 --> 01:07:11,000 Because I forgot the number. 01:07:11,000 --> 01:07:13,000 But I know it's just on this street. 01:07:15,000 --> 01:07:17,000 Ok. Good. 01:07:16,000 --> 01:07:18,000 Who are you? 01:07:18,000 --> 01:07:20,555 Oh, right. I'm Hunter. 01:07:20,555 --> 01:07:24,000 I'm picking up my girlfriend there. Stella. 01:07:29,555 --> 01:07:32,000 Why didn't you give them to her? 01:07:32,000 --> 01:07:34,000 She has a boyfriend. 01:07:34,000 --> 01:07:37,555 Hello! You could have still given them. 01:07:37,555 --> 01:07:39,555 What would be the point? 01:07:39,555 --> 01:07:43,000 W-what Stella w-wants is 01:07:43,000 --> 01:07:46,000 to make her dreams come true. 01:07:46,000 --> 01:07:49,555 These won't help her. 01:07:54,000 --> 01:07:57,000 I'm kinda nervous Hunter. 01:08:03,000 --> 01:08:06,000 Just wait. My lipstick. 01:08:26,000 --> 01:08:29,000 That's a great single if you make the album now. 01:08:44,555 --> 01:08:47,000 Stella's image can become dark. 01:08:47,000 --> 01:08:50,000 Sometimes drifting toward punk. 01:08:54,000 --> 01:08:57,000 How old are you Stella. 01:08:57,000 --> 01:08:60,000 18 sir. 01:09:11,000 --> 01:09:13,555 I'm not a kid that needs to be 01:09:13,555 --> 01:09:17,000 told what I should and shouldn't do. 01:09:19,777 --> 01:09:23,000 Pretty much shaking it like a go-go dancer. 01:09:25,000 --> 01:09:27,000 If that's what I need to do 01:09:27,000 --> 01:09:28,555 to get into the industry 01:09:28,555 --> 01:09:30,555 fine, then that's what I'll do. 01:09:30,555 --> 01:09:35,000 We've been together for 1 year and nothing's happened. 01:09:38,000 --> 01:09:40,555 Is that what I am for you? 01:09:40,555 --> 01:09:42,000 To reach your ambitions? 01:09:42,000 --> 01:09:44,000 That's all? 01:09:56,000 --> 01:09:58,000 What's with you? That's enough! 01:09:58,000 --> 01:09:61,555 That's enough! 01:09:61,555 --> 01:09:63,000 All right. That's enough. 01:10:03,000 --> 01:10:05,000 Don't call me sweetheart. 01:10:05,000 --> 01:10:08,000 It pisses me off. 01:10:24,555 --> 01:10:26,000 Really? 01:10:26,000 --> 01:10:31,000 Do you actually go to school? 01:10:32,000 --> 01:10:34,000 The office says you aren't attending. 01:10:34,000 --> 01:10:36,000 What are you doing? 01:10:36,000 --> 01:10:38,000 That band again?! 01:10:38,000 --> 01:10:39,000 Why not? 01:10:39,000 --> 01:10:40,555 If you're giving a sermon, 01:10:40,555 --> 01:10:42,555 don't do that. I'm not in the mood. 01:10:42,555 --> 01:10:44,555 Do you remember what we talked about with our sister Shirley? 01:10:44,555 --> 01:10:46,000 Why does it bother you? 01:10:46,000 --> 01:10:48,555 So what if this is what I want to do with my life? 01:10:48,555 --> 01:10:50,000 We had already had a surprise. Right? 01:10:50,000 --> 01:10:52,555 Are you okay? Have you made it? 01:10:52,555 --> 01:10:54,555 Nothing! Then when you have no money. 01:10:54,555 --> 01:10:57,000 Who will carry the burden? Me! 01:10:58,000 --> 01:10:60,000 You're such a load on my life! 01:11:00,000 --> 01:11:02,555 Why am I to blame? 01:11:02,555 --> 01:11:05,000 What do you want me to do? 01:11:05,000 --> 01:11:07,000 You know, Ulysses is losing 01:11:07,000 --> 01:11:09,000 his patience waiting for me in Canada. 01:11:09,000 --> 01:11:11,555 If you're telling me what you want, then go there. 01:11:11,555 --> 01:11:15,000 If you've got an itch, then go there. 01:11:23,555 --> 01:11:25,222 I hate it here. 01:11:25,222 --> 01:11:29,000 I hate you! 01:11:41,555 --> 01:11:44,000 I can present. 01:11:44,000 --> 01:11:47,555 But maybe, ma'am react badly to my speech. 01:11:48,000 --> 01:11:51,000 Fine, I can do it. 01:11:51,000 --> 01:11:54,000 I have lots to say about the theory-of-us, eh. 01:12:06,000 --> 01:12:07,555 Fidel, 01:12:07,555 --> 01:12:09,555 are you in Manila? 01:12:09,555 --> 01:12:12,000 Yes, why? 01:12:13,000 --> 01:12:16,000 Nothing. Just hoping to see you. 01:12:16,000 --> 01:12:18,555 Is th-there are problem? 01:12:20,000 --> 01:12:21,555 There isn't any... 01:12:21,555 --> 01:12:24,000 Just wanted to catch up. 01:12:24,000 --> 01:12:27,000 Actually, I'm just finishing 01:12:27,000 --> 01:12:31,000 with some group mates a paper. 01:12:32,000 --> 01:12:35,555 Fine. Go on then. Just focus there, hah. 01:12:35,555 --> 01:12:39,000 No, no. Just wait, uh. 01:12:41,000 --> 01:12:45,000 How many hours can I have? 01:12:49,777 --> 01:12:52,000 Bro, is my hair okay? 01:12:52,000 --> 01:12:55,000 You're good, sir. 01:13:00,555 --> 01:13:03,000 Sorry. 01:13:03,000 --> 01:13:05,000 I got lost. 01:13:06,555 --> 01:13:09,000 It's fine. 01:13:10,000 --> 01:13:13,000 O-order something. 01:13:13,000 --> 01:13:15,222 My treat. 01:13:15,222 --> 01:13:17,555 Their best seller is 01:13:17,555 --> 01:13:21,000 t-the pork katsu. 01:13:21,000 --> 01:13:24,000 I suppose, beer is fine. 01:13:32,000 --> 01:13:35,000 How are you? 01:13:35,000 --> 01:13:39,000 It's been a while since we've seen each other. 01:13:40,000 --> 01:13:42,555 You've been busy, eh. 01:13:42,555 --> 01:13:45,555 Yes, it's been crazy. 01:13:45,555 --> 01:13:49,555 It's also because I've been accepted into the Honors Program. 01:13:49,555 --> 01:13:53,000 And busy w-with rehearsals. 01:13:56,555 --> 01:13:59,222 Really? You perform? 01:13:59,222 --> 01:13:62,000 You...How's 01:13:62,000 --> 01:13:65,555 y-y-your boyfriend? 01:14:05,555 --> 01:14:07,555 Hunter? 01:14:07,555 --> 01:14:12,000 We're not together. 01:14:15,000 --> 01:14:17,000 That's good. 01:14:17,000 --> 01:14:20,000 Why is it good? 01:14:21,000 --> 01:14:24,000 From the moment I met him, 01:14:24,000 --> 01:14:27,000 I didn't like his aura. 01:14:27,555 --> 01:14:29,555 Wow. Aura. 01:14:29,555 --> 01:14:32,000 What? Are you psychic too? 01:14:35,000 --> 01:14:37,555 You. How are you? 01:14:37,555 --> 01:14:40,000 Do you have a steady now? 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 Oh. I don't have one. 01:14:42,000 --> 01:14:45,000 Why? 01:14:45,000 --> 01:14:47,000 Busy. 01:14:49,555 --> 01:14:52,444 I'm lucky you fit me into your schedule. 01:14:52,444 --> 01:14:56,000 For sure. It's you, eh. 01:15:09,000 --> 01:15:13,000 Before, my sisters were singers too. 01:15:15,000 --> 01:15:17,000 When there was party, 01:15:17,000 --> 01:15:20,000 we were always called. 01:15:25,000 --> 01:15:28,000 Then suddenly - it was all gone. 01:15:31,000 --> 01:15:37,000 They stopped when my parents died in an accident. 01:15:42,000 --> 01:15:44,000 That was it. My sister Sunshine 01:15:44,000 --> 01:15:46,555 left to work right away 01:15:46,555 --> 01:15:49,000 as an overseas-Filipino-worker. 01:15:49,000 --> 01:15:52,000 My sister Shirley, in turn, 01:15:52,000 --> 01:15:55,000 switched to Nursing. 01:15:58,000 --> 01:15:61,000 Because she wanted to go to Dubai. 01:16:02,000 --> 01:16:05,000 That's why I know I want to do this. 01:16:05,000 --> 01:16:08,000 They keep telling me to stop. 01:16:11,000 --> 01:16:14,000 But it's unfair. They want me to stop 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 just because they had to. 01:16:16,000 --> 01:16:20,000 Because it's practical - I suppose that's what they think: 01:16:20,000 --> 01:16:24,000 'We stopped, then why not you too?' 01:16:27,222 --> 01:16:29,000 Stella... 01:16:29,000 --> 01:16:31,222 hang in there. 01:16:32,000 --> 01:16:36,000 Fidel... 01:16:40,000 --> 01:16:44,000 While I'm figuring things out, 01:16:45,000 --> 01:16:49,000 Please, I was hoping 01:16:50,000 --> 01:16:54,000 that I can sleep at your dorm? 01:16:55,000 --> 01:16:57,555 The thing is, outsiders are 01:16:57,555 --> 01:16:60,000 not allowed at my dorm. 01:17:00,000 --> 01:17:03,000 But is it okay with you 01:17:03,000 --> 01:17:05,000 to stay at a Hotel? 01:17:05,000 --> 01:17:07,000 No need. 01:17:05,555 --> 01:17:08,000 I'll pay. 01:17:08,000 --> 01:17:11,555 No need. Don't. 01:17:11,555 --> 01:17:13,000 I'll take care of it. 01:17:13,000 --> 01:17:17,000 What? That's really expensive. 01:17:37,000 --> 01:17:40,000 I'm sorry. 01:17:40,000 --> 01:17:42,000 It's just that I kn-know 01:17:42,000 --> 01:17:45,000 this one is inexpensive. 01:17:45,000 --> 01:17:48,000 Will you be okay here? 01:17:59,000 --> 01:17:62,000 Alright. 01:18:02,000 --> 01:18:05,000 You get some rest now. 01:18:05,000 --> 01:18:09,000 Text - text me first thing tomorrow 01:18:09,000 --> 01:18:11,000 with how plans are going. 01:18:11,000 --> 01:18:14,000 You're leaving me here alone? 01:18:16,000 --> 01:18:19,000 -You're leaving me here alone?- 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 Help with this. 01:18:30,000 --> 01:18:33,555 Do you want me 01:18:33,555 --> 01:18:36,000 to first hang out 01:18:36,000 --> 01:18:40,000 h-here? 01:18:41,666 --> 01:18:46,000 Yes, I was hoping. 01:19:00,555 --> 01:19:03,000 Wait, just wait. 01:19:03,000 --> 01:19:06,555 I haven't b-brushed my teeth. I ate... 01:19:06,555 --> 01:19:09,000 It's okay. 01:19:12,000 --> 01:19:14,555 Just wait. 01:19:14,555 --> 01:19:17,000 Why?! 01:19:17,555 --> 01:19:21,000 I know you've had a few drinks. 01:19:21,555 --> 01:19:25,000 I'm not drunk! 01:19:25,000 --> 01:19:30,000 I don't know w-what you're dealing with right now. 01:19:30,000 --> 01:19:33,000 But I know y-you're 01:19:34,000 --> 01:19:37,000 confused at the least. 01:19:38,000 --> 01:19:41,000 I don't want to take advantage 01:19:41,000 --> 01:19:45,000 when you are in need. 01:20:11,555 --> 01:20:14,000 Hey. 01:20:14,000 --> 01:20:17,000 I can't sleep. 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 Try closing your eyes. 01:20:20,555 --> 01:20:22,000 Hmm? 01:20:22,000 --> 01:20:24,000 -Rest your eyes.- 01:20:30,666 --> 01:20:35,000 Do you want me to sing for you? 01:20:36,000 --> 01:20:40,000 Did you think I wouldn't want you to? 01:21:17,000 --> 01:21:19,000 That's what I've said. 01:21:19,000 --> 01:21:22,000 You were singing at Freshies Night. 01:21:21,000 --> 01:21:23,000 Nope. 01:21:22,000 --> 01:21:24,000 That was you! 01:21:24,000 --> 01:21:26,000 What were you singing? 01:21:26,000 --> 01:21:28,000 That wasn't me then. 01:21:27,000 --> 01:21:29,555 That was you! I remember your voice. 01:21:29,555 --> 01:21:31,000 What were you singing? 01:21:31,000 --> 01:21:34,000 'Your Face' 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 Hmm? 01:21:34,000 --> 01:21:36,000 From Kindergarten. 01:21:36,000 --> 01:21:39,555 Do you want me to sing for you? 01:21:37,555 --> 01:21:39,555 I don't want. 01:21:39,555 --> 01:21:44,000 Here it is. >Don't! It's awful!< 01:21:44,000 --> 01:21:48,000 Sing what you were singing earlier. 01:21:48,000 --> 01:21:50,000 That was nice. 01:21:50,555 --> 01:21:52,000 Take a look. 01:21:52,000 --> 01:21:55,000 What's this for? 01:21:55,000 --> 01:21:57,000 For... 01:21:57,000 --> 01:22:00,000 Something. >What?< 01:22:01,000 --> 01:22:03,000 What?! 01:22:03,000 --> 01:22:04,555 Think about it. 01:22:04,555 --> 01:22:06,000 What?! 01:22:06,000 --> 01:22:08,000 There's a bed, 01:22:08,000 --> 01:22:09,333 One mirror, 01:22:09,333 --> 01:22:11,000 In a hotel... 01:22:10,222 --> 01:22:12,444 Yuck!! I don't like that! 01:22:36,000 --> 01:22:38,000 Sit there. 01:22:39,000 --> 01:22:41,000 Filipino time is banned in YPG. 01:22:43,000 --> 01:22:44,777 Besides, why are you chasing chicks? 01:22:45,000 --> 01:22:47,000 That's Stella. 01:22:46,000 --> 01:22:48,555 I don't give a damn if... 01:22:50,000 --> 01:22:52,000 Stella? 01:22:52,000 --> 01:22:55,000 As in your Stella?! 01:23:45,555 --> 01:23:47,000 Hey. 01:23:47,000 --> 01:23:50,000 You okay? 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 Yup. 01:23:50,000 --> 01:23:52,444 You're really a rock star here. 01:23:52,444 --> 01:23:54,000 Not really. Just a bit. 01:23:54,000 --> 01:23:55,666 Bro, congrats. 01:23:55,666 --> 01:23:58,000 Thanks. 01:23:58,555 --> 01:24:01,000 Someone wants to talk with you. 01:24:01,000 --> 01:24:03,777 Hello. Are you the vocalist from earlier right? 01:24:03,777 --> 01:24:07,000 You're good - talented. 01:24:08,000 --> 01:24:10,000 I'm Edmond Salvador. 01:24:10,000 --> 01:24:14,000 I own this small, live music bar in Cubao called "The Tipsy Tarsier". 01:24:14,000 --> 01:24:17,000 Ayy! That place is so fun! 01:24:17,000 --> 01:24:21,000 That's it. I'll leave you two to talk. 01:24:21,000 --> 01:24:22,000 Alright, sir. 01:24:22,000 --> 01:24:24,000 Uhh. So, that. 01:24:24,000 --> 01:24:27,000 I'm looking to get a regular performer. 01:24:27,000 --> 01:24:30,000 I set the playlist and we have a guitarist. 01:24:30,777 --> 01:24:33,000 I suppose it's cool to be able 01:24:33,000 --> 01:24:35,000 to play at a place like this, no? 01:24:35,000 --> 01:24:39,000 Then, there's some pay too. 01:24:39,000 --> 01:24:42,000 You should go tonight. 01:24:44,000 --> 01:24:46,000 I can't go there. 01:24:46,000 --> 01:24:49,000 Sir Edmond is expecting you. 01:24:49,333 --> 01:24:52,000 Let's go t-together in a little bit. 01:24:52,000 --> 01:24:56,000 Then we can jam. So he sees you. 01:24:56,000 --> 01:24:57,555 Let's not do that right away. 01:24:57,555 --> 01:24:60,000 Once you've really got the job, fine, I'll go with you. 01:24:60,000 --> 01:24:62,333 Let's do this: I will say 01:25:02,333 --> 01:25:05,555 I'm h-having trouble with my classes 01:25:05,555 --> 01:25:08,000 Then I can't go. 01:25:08,000 --> 01:25:11,000 Then I refer you. 01:25:11,000 --> 01:25:14,000 Oh, look at his card. 01:25:16,000 --> 01:25:18,000 This is your dream, right? 01:25:18,000 --> 01:25:20,000 This is really your dream, eh? 01:25:21,000 --> 01:25:23,000 To be able to perform 01:25:23,000 --> 01:25:26,000 in front of-of many people. 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 Cover-cover songs for now. 01:25:29,000 --> 01:25:31,777 But it will go from there, right? 01:25:31,777 --> 01:25:35,333 You never know, maybe you'll be discovered. 01:25:35,333 --> 01:25:38,000 Don't. It's okay, eh. 01:25:38,000 --> 01:25:40,000 You're the one that's actually been invited. 01:25:40,000 --> 01:25:42,000 Plus, 01:25:43,000 --> 01:25:44,555 I need to go home. 01:25:44,555 --> 01:25:46,000 My sister's looking for me. 01:25:46,000 --> 01:25:48,000 Let me take you to the bus. 01:25:48,000 --> 01:25:51,000 No need. I'll just grab a taxi. 01:25:51,000 --> 01:25:53,555 Thanks, uh. Thanks for everything. 01:25:53,555 --> 01:25:55,000 Bye. 01:25:57,000 --> 01:25:60,000 Stella, 01:25:61,000 --> 01:26:05,000 the semester ends in 1 month. 01:26:05,555 --> 01:26:08,333 We'll see each other when I go home. 01:26:08,333 --> 01:26:10,222 Ha? 01:26:26,555 --> 01:26:28,000 Why do you need to be alone? 01:26:28,000 --> 01:26:30,000 Where are you coming from? 01:26:30,000 --> 01:26:33,000 I texted you but you didn't answer. 01:26:38,000 --> 01:26:41,000 Have you eaten? 01:26:43,555 --> 01:26:46,666 I'm just getting my guitar. 01:27:39,333 --> 01:27:42,000 Hey! 01:27:40,100 --> 01:27:43,000 Thief! 01:27:52,666 --> 01:27:55,000 Stella? 01:27:57,700 --> 01:27:59,700 Fidel? 01:28:03,000 --> 01:28:05,000 Von: I'm sorry. 01:28:04,000 --> 01:28:07,000 Von: It's a bit messy here. 01:28:07,000 --> 01:28:10,000 It's just me living here, eh. 01:28:15,000 --> 01:28:17,555 It's rare for me to have visitors. 01:28:20,000 --> 01:28:22,000 Just a moment, ha? 01:28:25,000 --> 01:28:27,000 Just a minute. 01:28:27,000 --> 01:28:30,000 Von. Can I take a bath? 01:28:32,000 --> 01:28:34,000 Just wait. I'll check if there are bugs. 01:28:34,000 --> 01:28:36,000 Never mind. It's fine. 01:28:34,555 --> 01:28:36,000 No. Just have a seat. >Don't bother.< 01:28:36,000 --> 01:28:38,333 Okay. I'll check. Just Wait. 01:28:52,555 --> 01:28:54,000 It's okay now. 01:28:54,555 --> 01:28:57,222 People get judged on how clean their bathroom is. 01:29:02,777 --> 01:29:05,000 Wow. English now, ha? 01:29:04,444 --> 01:29:07,000 How many is that? 01:29:10,000 --> 01:29:13,000 Are you addicted? What's going on there? 01:29:13,000 --> 01:29:16,555 I'm g-giving a-a-a hundred poems to Stella 01:29:16,555 --> 01:29:19,000 w-when I go home to Pampanga. 01:29:19,000 --> 01:29:21,000 For? 01:29:20,333 --> 01:29:23,000 So... 01:29:23,000 --> 01:29:25,333 She believes me. 01:29:25,333 --> 01:29:27,222 Oh, then? 01:29:27,222 --> 01:29:29,333 Then. 01:29:29,333 --> 01:29:32,000 She'll a-a-answer me. 01:29:32,000 --> 01:29:34,555 Are you sure? 01:29:55,000 --> 01:29:58,000 I washed your clothes. 01:29:58,000 --> 01:29:61,000 I don't have much practice with hanging them. 01:30:03,000 --> 01:30:06,000 No. It's fine. I iron them. 01:30:07,333 --> 01:30:10,000 Did you sleep okay? 01:30:12,000 --> 01:30:15,000 Sorry. There was a bad smell in my room. 01:30:15,000 --> 01:30:17,000 Smells like a dead mouse. 01:30:17,000 --> 01:30:20,000 I don't know where it's coming from. 01:30:20,777 --> 01:30:23,000 I'm going to work. 01:30:23,000 --> 01:30:25,000 Are you sure you're okay here? 01:30:25,000 --> 01:30:28,777 Do you want me to take you to Danika's? You can stay there. 01:30:28,777 --> 01:30:32,000 Don't do that. Don't do that. 01:30:30,000 --> 01:30:32,000 Maybe... 01:30:32,000 --> 01:30:36,000 Maybe. Is it possible not to tell Danika I'm here? 01:30:36,000 --> 01:30:39,000 I'm really okay here. 01:30:39,000 --> 01:30:40,444 Do you want... 01:30:40,444 --> 01:30:42,222 Do you want, while you're out 01:30:42,222 --> 01:30:45,000 I look for that mouse? 01:31:07,555 --> 01:31:09,555 I give up. 01:31:10,222 --> 01:31:13,000 I give up. 01:31:14,000 --> 01:31:17,000 I want things to be like before. 01:31:17,000 --> 01:31:19,000 That's enough. 01:31:19,000 --> 01:31:22,000 Leave me alone. 01:31:20,000 --> 01:31:22,000 What's with you? 01:31:22,000 --> 01:31:24,000 What?!!! 01:31:29,777 --> 01:31:32,000 Where are you friends? 01:31:32,000 --> 01:31:35,000 They should be here. 01:31:35,000 --> 01:31:37,000 I don't have friends. 01:31:38,777 --> 01:31:41,000 Don't be childish. 01:31:49,000 --> 01:31:53,000 You think I'll let you be crazy because you're a girl. 01:32:18,000 --> 01:32:21,000 Where are you going? 01:32:24,000 --> 01:32:26,000 Von, because 01:32:26,000 --> 01:32:29,000 for 2 weeks I've been a squatter at your house. 01:32:30,666 --> 01:32:33,000 I'm leaving now. 01:32:33,000 --> 01:32:36,000 Where are you going? 01:32:37,666 --> 01:32:39,444 I don't know. 01:32:39,444 --> 01:32:42,000 Whatever. 01:32:42,000 --> 01:32:44,000 Thanks, uh. 01:32:43,000 --> 01:32:46,000 Thanks for everything. 01:32:51,777 --> 01:32:53,000 Don't leave. 01:32:53,000 --> 01:32:55,222 Come on. Let me out. 01:32:53,777 --> 01:32:55,222 Don't leave. 01:32:55,222 --> 01:32:56,555 Let me out. What's with you? 01:32:56,555 --> 01:32:58,222 Don't leave! 01:33:19,555 --> 01:33:21,000 How are you? 01:33:21,000 --> 01:33:24,000 What are you doing here? 01:33:24,000 --> 01:33:27,000 Have you seen Stella? 01:33:27,000 --> 01:33:32,000 We're supposed to meet. But her p-phone is unattended. 01:33:33,000 --> 01:33:36,000 It's been a while since we've seen her, no? 01:33:50,000 --> 01:33:52,000 Wait. 01:33:52,777 --> 01:33:55,000 What are you doing here? 01:33:56,000 --> 01:33:59,000 I need to meet Stella. 01:34:01,777 --> 01:34:03,555 Why? 01:34:03,555 --> 01:34:06,000 Fine then. 01:34:06,000 --> 01:34:09,000 Since you and I are friends... 01:34:10,555 --> 01:34:13,000 100 poems. 01:34:13,777 --> 01:34:15,555 Since our first year, 01:34:15,555 --> 01:34:18,000 I've been writing this. 01:34:21,777 --> 01:34:26,000 Of course, you're the only one to know from our block. 01:34:27,000 --> 01:34:30,000 I plan to confess to-to Stella 01:34:30,000 --> 01:34:33,555 my feelings for her... 01:34:33,555 --> 01:34:36,000 when she sees that. 01:34:38,333 --> 01:34:42,000 Sound good? 01:34:43,000 --> 01:34:45,000 Why? 01:34:45,000 --> 01:34:48,000 Fidel, you don't know? 01:34:48,333 --> 01:34:52,000 When she started to tell me, I told her to tell you. 01:34:53,000 --> 01:34:55,000 What? 01:34:55,000 --> 01:34:58,000 Wait. Not here, let's go. 01:35:08,555 --> 01:35:10,000 Are you mad? 01:35:10,000 --> 01:35:12,000 Yes! 01:35:12,000 --> 01:35:13,777 At me? 01:35:13,777 --> 01:35:16,000 No! 01:35:15,000 --> 01:35:17,000 At Stella! 01:35:32,000 --> 01:35:34,000 Even people at PAC don't know. 01:35:35,555 --> 01:35:39,000 Her band members from before don't know. 01:35:42,777 --> 01:35:45,000 Stella's married... 01:35:45,000 --> 01:35:47,888 to Von, my cousin. 01:35:47,888 --> 01:35:51,222 The Xerox copy guy? 01:35:53,777 --> 01:35:56,000 Since when? 01:36:01,333 --> 01:36:02,555 What? 01:36:05,555 --> 01:36:08,777 You know how to have a good time, ha. 01:36:09,222 --> 01:36:12,777 Is-is there a hidden camera here? 01:36:12,777 --> 01:36:16,000 Is this MTV punk? 01:36:20,555 --> 01:36:23,000 After they got married, 01:36:25,222 --> 01:36:26,888 I told her... 01:36:31,333 --> 01:36:34,000 To the point that I wasn't even jealous. 01:36:34,000 --> 01:36:36,000 Because I had a crush on you then. 01:36:36,000 --> 01:36:38,000 But that's over now. 01:36:38,000 --> 01:36:42,000 I accepted that Stella's who you really like. 01:37:19,555 --> 01:37:22,000 How did this happen? 01:37:22,000 --> 01:37:25,000 Since when have they known each other? 01:37:25,000 --> 01:37:28,000 How... 01:37:29,333 --> 01:37:31,555 Give me 01:37:32,000 --> 01:37:33,333 Give me a - a 01:37:33,333 --> 01:37:34,444 a - a 01:37:34,444 --> 01:37:36,000 good 01:37:36,000 --> 01:37:39,000 reason. 01:37:39,000 --> 01:37:42,000 Why Von? 01:37:42,555 --> 01:37:44,000 Because he was there, eh. 01:37:47,666 --> 01:37:50,000 Me also! 01:37:54,000 --> 01:37:56,000 I was there for-for 01:37:56,000 --> 01:37:58,555 for her back then! 01:37:58,555 --> 01:37:63,000 Until now, I am here for her. 01:38:03,000 --> 01:38:06,000 How?... 01:38:22,555 --> 01:38:24,555 Why are you crowded over there? 01:38:24,555 --> 01:38:27,000 What's that? 01:38:29,333 --> 01:38:32,000 From Fidel. 01:38:37,000 --> 01:38:38,777 Did you really quit Fidel? 01:38:38,777 --> 01:38:40,222 Why? 01:38:40,222 --> 01:38:44,000 You're not going to perform with us for the Freshies? 01:38:44,000 --> 01:38:46,000 You're really gonna quit now? 01:38:47,000 --> 01:38:48,555 What's the point? 01:38:59,000 --> 01:38:61,000 You're were able - able 01:39:01,000 --> 01:39:03,000 to perform before 01:39:03,000 --> 01:39:05,000 I was even a member, Right? 01:39:05,000 --> 01:39:07,555 Just wait. I need to talk with you. 01:39:08,777 --> 01:39:11,000 Is this because of Stella? 01:39:11,555 --> 01:39:13,000 Fidel, 01:39:13,000 --> 01:39:15,555 your world should not stop 01:39:15,555 --> 01:39:19,000 just because you didn't get together. 01:39:42,000 --> 01:39:44,444 Son, 01:39:44,444 --> 01:39:48,555 there's something your mom sent. 01:39:53,555 --> 01:39:57,333 I mentioned to her that you graduated. 01:39:57,333 --> 01:39:59,333 This one's from me. 01:39:59,333 --> 01:40:02,333 Because 01:40:02,333 --> 01:40:05,000 it goes with the one your mom gave. 01:40:05,000 --> 01:40:09,000 You can use them at a job interview. 01:40:16,000 --> 01:40:19,555 Just leave them. 01:40:21,000 --> 01:40:24,000 Son, I'm not trying to rush you. 01:40:24,000 --> 01:40:26,555 But since you've graduated... 01:40:26,555 --> 01:40:31,000 April... it's been 5 months. 01:40:32,000 --> 01:40:35,000 When do you plan to look for a job? 01:40:49,000 --> 01:40:52,000 You were Chuck's roommate, right? 01:40:52,000 --> 01:40:54,000 This is Rafi, my boyfriend. 01:40:54,000 --> 01:40:57,000 What are you doing here? 01:40:59,888 --> 01:41:02,000 I'll just buy some smokes. 01:41:01,000 --> 01:41:03,000 I thought you stopped? 01:41:03,000 --> 01:41:05,000 Didn't you tell your mom you'd try? 01:41:06,000 --> 01:41:08,000 I really love him. 01:41:09,000 --> 01:41:11,000 How was your job interview? 01:41:13,555 --> 01:41:16,000 You know, I have an audition. 01:41:16,000 --> 01:41:18,000 Why don't we audition together. 01:41:18,000 --> 01:41:22,000 It's a nationwide competition. They're looking for contestants. 01:41:22,000 --> 01:41:25,000 You sing and I beat-box. That's what we'll do. 01:41:25,000 --> 01:41:27,000 I don't know. 01:41:27,000 --> 01:41:29,000 Come on Fidel. 01:41:32,000 --> 01:41:33,555 I'm rusty, eh. 01:41:33,555 --> 01:41:36,222 It's fine. I'll meet you there, so you don't get lost. 01:41:58,000 --> 01:41:60,000 It's actually your same number. 01:42:00,000 --> 01:42:03,000 Uhh. Are you busy? 01:42:03,000 --> 01:42:05,444 I want to meet about your poems. 01:42:05,889 --> 01:42:08,333 These were ruined. 01:42:08,333 --> 01:42:10,222 How did you get them? 01:42:11,000 --> 01:42:13,555 Danika fixed this. 01:42:15,000 --> 01:42:17,555 That girl's really hard working. 01:42:17,555 --> 01:42:20,000 That's how she graduated cum laude. 01:42:22,222 --> 01:42:25,000 Have you already read them? 01:42:29,222 --> 01:42:31,000 Funny... 01:42:31,000 --> 01:42:34,000 I really saw improvement in your writing. 01:42:34,555 --> 01:42:37,000 The first half was funny 01:42:37,000 --> 01:42:40,000 how you were serious about rhyme. 01:42:41,000 --> 01:42:44,000 It was good. Really talented. 01:42:44,000 --> 01:42:47,000 Here, it started being all English, oh. 01:42:49,555 --> 01:42:52,000 But that's not the only thing. 01:42:52,000 --> 01:42:54,000 I didn't like too much 01:42:54,000 --> 01:42:57,222 about half of the ideas. 01:42:57,222 --> 01:42:59,000 Why? 01:43:01,000 --> 01:43:05,000 It sort of didn't truthfully reflect my life. 01:43:05,000 --> 01:43:07,666 You used "Nuts" in one sentence to describe my life. 01:43:07,666 --> 01:43:10,222 You got that one right. 01:43:13,777 --> 01:43:16,000 Look, oh. 01:43:17,000 --> 01:43:19,555 Finally. 01:43:19,555 --> 01:43:23,000 We got to the other side of Mount Arayat. 01:43:23,888 --> 01:43:26,444 At the end. 01:43:27,000 --> 01:43:30,555 Too bad it's cloudy. 01:43:32,000 --> 01:43:34,666 Didn't you say 01:43:34,666 --> 01:43:39,000 you prefer cloudy over sunny? 01:43:41,000 --> 01:43:45,000 It's soothing when it's cloudy. 01:43:48,333 --> 01:43:51,000 I used to. 01:43:59,444 --> 01:44:02,000 Poem 100 - 01:44:03,555 --> 01:44:06,000 Did you read it? 01:44:11,777 --> 01:44:13,777 Nothing. 01:44:13,777 --> 01:44:16,222 Faded. 01:44:20,888 --> 01:44:23,000 Yes. 01:44:25,000 --> 01:44:28,000 What was the title of it? 01:44:29,333 --> 01:44:31,666 I forgot it. 01:44:31,666 --> 01:44:34,222 What did you write? 01:44:35,666 --> 01:44:39,000 What was it about? 01:44:39,333 --> 01:44:42,333 Even one verse. You don't remember? 01:44:45,555 --> 01:44:49,000 I really forgot. 01:45:02,555 --> 01:45:05,000 Let's go home? 01:45:20,555 --> 01:45:22,222 Why? 01:45:27,333 --> 01:45:30,000 I like you. 01:45:31,777 --> 01:45:34,000 I love you. 01:45:36,000 --> 01:45:41,000 That's the point of the last poem. 01:45:43,555 --> 01:45:46,222 Since when? 01:45:53,000 --> 01:45:56,000 Why didn't you tell me? 01:45:57,222 --> 01:45:61,000 Because you stutter? 01:46:02,000 --> 01:46:05,666 You think I wouldn't like you because you stutter? 01:46:05,666 --> 01:46:08,666 Because of your 3 word rule? 01:46:10,000 --> 01:46:12,000 Why Fidel? 01:46:13,000 --> 01:46:16,000 How many words do you need, ha? 01:46:20,888 --> 01:46:23,000 I like you. 01:46:21,888 --> 01:46:24,111 I love you. 01:46:26,555 --> 01:46:29,000 You didn't say. 01:46:37,333 --> 01:46:39,666 Do you love - 01:46:39,666 --> 01:46:43,000 Do you love me too, Stella? 01:46:54,555 --> 01:46:57,444 Until now of course, eh. 01:47:02,333 --> 01:47:05,000 Since 3rd year. 01:47:08,222 --> 01:47:10,000 When you were willing to back out 01:47:10,000 --> 01:47:12,000 from the bar performance. 01:47:12,000 --> 01:47:14,000 What's the name of the bar? 01:47:14,000 --> 01:47:16,222 Tipsy Tarsier. 01:47:16,222 --> 01:47:19,000 That's when I saw 01:47:19,000 --> 01:47:22,000 you were prepared to sacrifice for me. 01:47:27,000 --> 01:47:28,555 What - 01:47:28,555 --> 01:47:31,555 What happened? 01:47:31,555 --> 01:47:35,000 Why-why did you leave? 01:47:36,000 --> 01:47:37,777 Why did you ch-change 01:47:37,777 --> 01:47:42,000 ch-change just like that? 01:47:42,666 --> 01:47:44,555 Sorry. 01:47:44,555 --> 01:47:47,777 Why? 01:47:50,000 --> 01:47:54,000 Because 01:47:54,000 --> 01:47:57,000 Because all the people close to me - 01:47:57,000 --> 01:47:60,000 I just used. 01:48:00,000 --> 01:48:04,555 Barry, Hunter...Almost you. 01:48:04,555 --> 01:48:07,555 I couldn't accept it if I did that to you. 01:48:08,000 --> 01:48:11,000 So I decided to leave. 01:48:14,555 --> 01:48:17,000 After that, 01:48:17,000 --> 01:48:19,000 I ran away from home, 01:48:19,000 --> 01:48:22,555 I was just wandering. 01:48:22,555 --> 01:48:24,555 I remember 01:48:25,555 --> 01:48:29,000 when it rained 01:48:29,000 --> 01:48:31,777 and Von found me, 01:48:33,000 --> 01:48:37,666 you know, I thought that was you. 01:48:37,666 --> 01:48:41,555 I wished that was you. 01:48:41,555 --> 01:48:44,000 But Von found me. 01:48:45,000 --> 01:48:47,000 Don't leave. 01:48:46,000 --> 01:48:48,000 What's with you? Let me out. 01:48:48,000 --> 01:48:50,000 Let me out. 01:48:49,000 --> 01:48:51,000 Don't leave! 01:48:51,000 --> 01:48:54,000 Why are you leaving? 01:48:54,000 --> 01:48:58,000 You have nowhere else to go, right? 01:49:00,444 --> 01:49:03,555 Just stay here. 01:49:03,555 --> 01:49:06,000 Stay together. 01:49:07,000 --> 01:49:11,000 I know I have nothing to offer you, eh. 01:49:11,555 --> 01:49:14,555 My house is like this. 01:49:14,555 --> 01:49:18,333 My life is just this. 01:49:22,000 --> 01:49:24,000 But Stella, 01:49:24,000 --> 01:49:27,555 I can take care of you. 01:49:28,555 --> 01:49:32,555 You have nothing too, right? 01:49:33,555 --> 01:49:36,000 Me also. 01:49:36,000 --> 01:49:37,444 Why not, 01:49:37,444 --> 01:49:40,000 stick together? 01:49:40,000 --> 01:49:43,555 We partner? 01:49:45,333 --> 01:49:48,666 I'll make you crazy. 01:49:48,666 --> 01:49:51,444 That's fine. 01:49:51,444 --> 01:49:55,000 I like being crazy. 01:50:05,000 --> 01:50:07,555 Because of him, 01:50:07,999 --> 01:50:11,000 Because of him, I was free to love someone. 01:50:11,000 --> 01:50:14,555 And not need to use them. 01:50:30,000 --> 01:50:34,000 Fidel, don't cry like that, oh. 01:50:38,000 --> 01:50:39,777 Can't - 01:50:39,777 --> 01:50:42,000 - can't 01:50:42,000 --> 01:50:46,000 We really can't be together? 01:50:53,000 --> 01:50:56,000 It's alright. 01:51:22,000 --> 01:51:25,555 I'm married to Von, Fidel. 01:51:28,666 --> 01:51:32,000 We're having a baby. 01:51:32,000 --> 01:51:35,555 It's not possible. 01:51:41,222 --> 01:51:43,000 Sorry. 01:51:44,555 --> 01:51:48,000 It's not possible. 01:51:54,222 --> 01:51:58,000 This is for you. 01:51:58,555 --> 01:51:60,333 Our 01:51:60,333 --> 01:51:64,000 our song from Freshies Night. 01:52:09,000 --> 01:52:11,000 Let's go. 01:52:10,000 --> 01:52:11,555 It's getting dark now. 01:52:11,555 --> 01:52:14,000 Von will be looking for me. 01:52:12,777 --> 01:52:15,222 Stella, wait. 01:52:18,000 --> 01:52:20,000 I love you. 01:52:27,555 --> 01:52:31,000 You became 01:52:31,000 --> 01:52:34,000 You became my world. 01:52:34,666 --> 01:52:38,000 I'm being corny. 01:52:36,555 --> 01:52:38,000 But that's how it was. 01:52:38,000 --> 01:52:41,000 That's how it was. 01:52:41,000 --> 01:52:42,777 It's gone, 01:52:42,777 --> 01:52:45,444 m-m-melted away. 01:52:47,555 --> 01:52:49,000 How, how 01:52:50,000 --> 01:52:52,000 How can I 01:52:52,000 --> 01:52:55,000 handle this? 01:52:59,000 --> 01:53:01,555 You already are. 01:53:03,000 --> 01:53:05,555 You can do it. 01:53:07,333 --> 01:53:10,222 You can move on. 01:53:11,000 --> 01:53:14,000 You'll grow. 01:53:14,000 --> 01:53:19,000 You'll forget me - as you grow. 01:53:23,555 --> 01:53:28,000 I don't deserve to be your world. 01:53:31,222 --> 01:53:35,000 You can do it. 01:53:51,555 --> 01:53:54,000 Fidel, sorry ha? 01:53:54,000 --> 01:53:57,000 I'm just now giving you this. 01:53:57,000 --> 01:53:59,000 and 01:53:59,000 --> 01:53:61,000 I recorded this in my room. 01:54:01,000 --> 01:54:03,000 So don't expect studio quality, eh. 01:54:03,000 --> 01:54:05,555 Anyway umm, 01:54:05,555 --> 01:54:08,888 This is for the kindest 01:54:08,888 --> 01:54:12,555 and smartest person I know. 01:54:12,555 --> 01:54:14,200 Alright, fine... 01:54:13,555 --> 01:54:17,700 cute too. 01:54:20,000 --> 01:54:25,000 *Thousands of people here* 01:54:26,888 --> 01:54:32,000 *His way is his own way* 01:54:33,000 --> 01:54:37,333 *We will surely struggle and be afraid* 01:54:40,444 --> 01:54:41,999 Hello, Chuck? What's up? 01:54:41,999 --> 01:54:45,000 Are we auditioning? 01:54:45,000 --> 01:54:47,000 Some of the panelists smiled earlier - 01:54:47,000 --> 01:54:50,000 usually means we got it. 01:54:50,000 --> 01:54:53,000 Hopefully - I sort of didn't like the last chorus. 01:54:53,000 --> 01:54:55,555 Yes. But you know 01:54:55,555 --> 01:54:60,000 it's fine. They're looking for just potential. 01:55:06,000 --> 01:55:08,000 Oh. Why? 01:55:10,444 --> 01:55:12,000 Hey. 01:55:13,888 --> 01:55:16,000 Don't be disappointed, ha. 01:55:16,888 --> 01:55:19,000 We didn't get it? 01:55:23,000 --> 01:55:25,000 Forget it. 01:55:25,000 --> 01:55:28,777 There will be another chance. 01:55:28,777 --> 01:55:32,333 We'll be more prepared next time. 01:55:58,444 --> 01:55:60,222 How are you? 01:55:60,222 --> 01:56:03,222 Ay. Sol, sweetheart, this is Fidel 01:56:03,222 --> 01:56:06,000 umm, my old student from PAC. 01:56:06,000 --> 01:56:09,133 Sol: Fidel? The one you told me stories about before? 01:56:09,133 --> 01:56:11,666 Ah. Yes. 01:56:11,666 --> 01:56:13,222 What stories? 01:56:13,222 --> 01:56:17,888 You know. All the poems and such. 01:56:17,888 --> 01:56:19,777 Ah wait. The bank's closing. 01:56:19,777 --> 01:56:22,000 So sweetheart, order now. 01:56:22,000 --> 01:56:25,555 Uh, Fidel, go with her first, ha? 01:56:25,555 --> 01:56:28,000 Alright ma'am. 01:56:28,777 --> 01:56:30,888 What actually happened with 01:56:30,888 --> 01:56:33,222 you and the girl with black lipstick? 01:56:34,000 --> 01:56:37,000 Nothing...you know...really. 01:56:39,666 --> 01:56:41,000 We didn't 01:56:41,000 --> 01:56:44,000 we didn't get together. 01:56:44,000 --> 01:56:46,222 It's like that of course, right? 01:56:46,222 --> 01:56:48,222 We don't end up with 01:56:48,222 --> 01:56:52,000 the-the person you want. 01:56:52,888 --> 01:56:56,000 It's like that? 01:56:58,555 --> 01:56:60,000 Are you the daughter 01:57:00,000 --> 01:57:02,777 daughter that 01:57:02,777 --> 01:57:04,222 that... 01:57:04,222 --> 01:57:05,666 Had rehab? 01:57:05,666 --> 01:57:07,000 Yes, that was me. 01:57:07,000 --> 01:57:08,888 Don't worry. I'm okay now. 01:57:08,888 --> 01:57:12,000 I'm into swimming now, eh. 01:57:14,000 --> 01:57:16,777 What are you doing? 01:57:16,777 --> 01:57:19,555 I'm wr-writing. 01:57:19,555 --> 01:57:21,000 A poem? 01:57:21,000 --> 01:57:23,000 Can I look? 01:57:23,000 --> 01:57:24,555 No. 01:57:24,555 --> 01:57:26,222 It's not yet finished, eh. 01:57:26,222 --> 01:57:28,444 It's not good. 01:57:28,444 --> 01:57:30,555 It's still missing... 01:57:30,555 --> 01:57:33,000 Come on. 01:57:49,222 --> 01:57:50,888 I haven't yet 01:57:50,888 --> 01:57:53,111 I haven't yet thought 01:57:53,111 --> 01:57:56,666 of a w-word that rhymes w-with boulder, eh. 01:57:59,000 --> 01:57:60,555 Conquer! 01:57:60,555 --> 01:57:63,000 Let's try. 01:58:10,000 --> 01:58:14,000 Possible. 01:58:56,000 --> 01:59:01,000 A Film by Jason Paul Laxamana (Translation by ETV) 01:59:02,000 --> 01:59:05,000 86381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.