All language subtitles for rick.and.morty.s07e06.1080p.web.h264-nhtfs[eztv.re]_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,508 --> 00:00:10,093 Hey, Rick! 2 00:00:10,844 --> 00:00:13,471 Need me for any adventures? 3 00:00:14,180 --> 00:00:16,015 Adventures? Remember those? 4 00:00:16,015 --> 00:00:19,728 Not right now, Morty! But definitely next week though. 5 00:00:19,728 --> 00:00:23,022 You been saying that a while now buddy, so I think I’m gonna give 6 00:00:23,022 --> 00:00:26,651 you a little nudge by cashing in a few of these bad boys. 7 00:00:26,651 --> 00:00:29,154 We’re still doing the punch card system? 8 00:00:29,154 --> 00:00:32,157 Never stopped. Read ’em and weep. 9 00:00:32,532 --> 00:00:36,119 Fully punched cards, each entitling me to an adventure of my choosing. 10 00:00:36,119 --> 00:00:38,663 - I don’t make the rules. - I do, you little gremlin. 11 00:00:38,663 --> 00:00:40,582 And I definitely did not stamp all these. 12 00:00:40,582 --> 00:00:42,667 You never remember to stamp the cards, you’re always drunk. 13 00:00:42,667 --> 00:00:44,419 I didn’t know we were still doing this! 14 00:00:44,419 --> 00:00:47,088 This stinks to high heaven Morty, I’m not accepting these. 15 00:00:47,088 --> 00:00:50,049 I knew you were going to do this. So I got receipts, bitch. 16 00:00:50,049 --> 00:00:51,217 I kept notes. 17 00:00:51,593 --> 00:00:52,635 This is gibberish. 18 00:00:52,635 --> 00:00:55,638 "Isle of the Mortysaurs"? "Takes One to Know One"? 19 00:00:55,638 --> 00:00:57,140 I make up titles for each adventure. 20 00:00:57,140 --> 00:01:00,143 You did the same thing for that MS readathon at your school, Morty 21 00:01:00,143 --> 00:01:00,977 and you didn’t read shit. 22 00:01:00,977 --> 00:01:03,188 It’s okay to lie when you’re fighting Multiple Sclerosis! 23 00:01:03,188 --> 00:01:05,231 Or when you think you won’t get caught! 24 00:01:05,231 --> 00:01:06,524 How are you going to catch me? 25 00:01:06,524 --> 00:01:09,819 You done and did it now, little man. That’s your ass. 26 00:01:09,819 --> 00:01:12,822 Don’t grift a grifter, Morty. I got friends in cosmic places. 27 00:01:13,239 --> 00:01:14,991 I need an audit. 28 00:01:16,034 --> 00:01:17,952 Right! You were already watching. 29 00:01:17,952 --> 00:01:19,913 - I’ll come get you. - What is this? 30 00:01:21,623 --> 00:01:23,500 I am The Observer! 31 00:01:23,500 --> 00:01:25,668 You’re so busted. Look at your face, you’re so fucked. 32 00:01:25,668 --> 00:01:27,879 I Observe All! 33 00:01:27,879 --> 00:01:29,547 They observe all, Morty. 34 00:01:29,547 --> 00:01:31,883 - Cosmic allseeing species. - So? 35 00:01:31,883 --> 00:01:34,385 So, they’re basically universal police body-cams but 36 00:01:34,385 --> 00:01:36,429 you can’t turn them off before you beat a minority. 37 00:01:36,429 --> 00:01:38,848 Or in your case, before you cook the adventure books! 38 00:01:38,848 --> 00:01:40,767 - I don’t do that! - We gonna find out! 39 00:01:40,767 --> 00:01:43,478 I’m here for this! 40 00:02:16,553 --> 00:02:18,847 I bet a solid seventy percent of these are bullshit. 41 00:02:18,847 --> 00:02:21,641 Quit your bitching and do the audit, I got nothing to hide! 42 00:02:21,641 --> 00:02:23,643 {\an8}Alright, Observer! Gimme "Truth or Dare". 43 00:02:24,143 --> 00:02:26,062 {\an8}- Christ! These names, Morty. - It’s shorthand! 44 00:02:26,062 --> 00:02:31,526 {\an8}I have observed it! Now gaze upon me and so shall you... 45 00:02:34,821 --> 00:02:37,073 {\an8}Two attack patterns and a giant glowing weak spot 46 00:02:37,448 --> 00:02:40,493 {\an8}- Legend of Zelda tutorial-ass bullshit. - I thought it was kind of fun. 47 00:02:40,827 --> 00:02:43,371 {\an8}Halt! Unidentified adventurers. 48 00:02:43,371 --> 00:02:45,832 {\an8}We are the guardians of this sanctuary. 49 00:02:46,165 --> 00:02:50,044 {\an8}One of us tells only truths, the other, only lies. 50 00:02:50,378 --> 00:02:52,088 {\an8}- You ever fucked this guy’s wife? - Yes. 51 00:02:53,006 --> 00:02:55,258 {\an8}Well, how about that, he guessed right. 52 00:02:55,258 --> 00:02:57,093 {\an8}I forgive you! 53 00:02:57,510 --> 00:02:59,470 {\an8}- Oh shit! - Alright, next room. 54 00:02:59,470 --> 00:03:00,555 {\an8}No, I wanna watch. 55 00:03:01,472 --> 00:03:03,933 {\an8}Did you see how one of them lied? 56 00:03:03,933 --> 00:03:06,269 {\an8}Fine! I’ll call that one legit, I’m not here to nitpick, 57 00:03:06,269 --> 00:03:07,937 {\an8}I’m here to find blatant fraud. 58 00:03:07,937 --> 00:03:10,106 {\an8}Okay! Show me "Late Night Western". 59 00:03:11,691 --> 00:03:17,113 {\an8}Morty! Take me drive me, wan go western bacon. 60 00:03:17,113 --> 00:03:18,698 {\an8}Morty western bacon now. 61 00:03:25,538 --> 00:03:27,457 {\an8}- Before you say anything... - I knew it! Busted! 62 00:03:27,457 --> 00:03:29,125 {\an8}You’re banned from that Carls Jr! 63 00:03:29,125 --> 00:03:31,502 {\an8}That doesn’t make the drive-thru an adventure, Morty. Invalid. 64 00:03:31,878 --> 00:03:34,589 {\an8}Sounds like it’s anyone’s game! 65 00:03:35,131 --> 00:03:38,051 {\an8}Well, no! It’s not a bet, it’s an audit. 66 00:03:38,051 --> 00:03:40,511 {\an8}Observer, show us "Maximum Overdrivewith Clothes" 67 00:03:44,724 --> 00:03:47,185 {\an8}At least this is better than cars, cars can run you over. 68 00:03:50,730 --> 00:03:52,273 {\an8}Okay, no, this is worse. 69 00:03:53,066 --> 00:03:55,568 {\an8}- Adventure, suck it. - Alright, fine. 70 00:03:55,568 --> 00:03:57,820 {\an8}How about "Whistlering Dixie". 71 00:04:03,034 --> 00:04:05,578 {\an8}Whistler! Whattaya got to tag and bag these bastards? 72 00:04:05,578 --> 00:04:09,666 {\an8}Made this little puppy after I bagged my first neck-rophiliac. 73 00:04:09,666 --> 00:04:12,418 {\an8}Double action triggers pumping out 14 hundred kilos 74 00:04:12,418 --> 00:04:14,128 {\an8}of holy water per square inch. 75 00:04:14,504 --> 00:04:18,216 {\an8}This old girl’s got dry-aged, Sicilian garlic expelling out at 76 00:04:18,216 --> 00:04:23,471 {\an8}32 hundred feet per second, is swaddled by 5200 Solar-joules 77 00:04:23,471 --> 00:04:26,975 {\an8}of raw ultraviolet. And she’s only getting started, 78 00:04:26,975 --> 00:04:29,310 {\an8}I’m talking crucifix-shaped Chinese stars, 79 00:04:29,310 --> 00:04:31,270 {\an8}mirror-tipped wooden stakes, and a... 80 00:04:31,604 --> 00:04:33,398 What? Hello? Guys? 81 00:04:35,525 --> 00:04:37,527 Morty, that was just an old man rambling at us. 82 00:04:37,527 --> 00:04:38,444 People died! 83 00:04:38,444 --> 00:04:40,947 So, by your logic, 9/11 was an adventure? 84 00:04:40,947 --> 00:04:42,198 Tweet it, see who agrees. 85 00:04:42,198 --> 00:04:45,243 - Very well! Bear witness to 9/11! - What? 86 00:04:45,243 --> 00:04:48,621 Dude, don’t, just you need to let us throw to the stuff, okay? 87 00:04:49,080 --> 00:04:51,040 What’s next? What the hell is "Leg Day"? 88 00:04:53,042 --> 00:04:55,044 Hey look, Morty! I’m a leg! 89 00:04:56,170 --> 00:04:58,715 A leg, Morty! I’m Leg Rick! 90 00:04:59,340 --> 00:05:00,800 Okay! I’ll give you that last one. 91 00:05:00,800 --> 00:05:04,012 - What? I mean I’ll take it but... - Hey Morty! Check this out. 92 00:05:04,554 --> 00:05:05,722 That’s clearly unlicensed. 93 00:05:05,722 --> 00:05:07,724 - License this! - Wait, what are you doing? 94 00:05:08,766 --> 00:05:11,436 Hey Smith, you look hungry! How about some knuckle pie? 95 00:05:13,980 --> 00:05:15,815 Jeez. Rick’s implants. 96 00:05:15,815 --> 00:05:18,067 Big Doug... get the truck. 97 00:05:18,985 --> 00:05:20,820 I’ve never felt so alive! 98 00:05:27,660 --> 00:05:28,578 Man. 99 00:06:03,362 --> 00:06:07,784 - Turn back into a boat! - I’m trying! 100 00:06:10,828 --> 00:06:12,538 - I’m trying! - Big Doug! 101 00:06:14,373 --> 00:06:16,042 Big Doug, no. 102 00:06:17,502 --> 00:06:20,088 There’s my guy! Come on! The hamsters turned on me, Morty. 103 00:06:20,088 --> 00:06:21,089 We gotta go. 104 00:06:21,964 --> 00:06:24,717 - R.I.P, Big Doug! - Wasn’t even in that one! 105 00:06:24,717 --> 00:06:27,970 Who cares, it wasn’t even on my list. This guy just cued it up! 106 00:06:27,970 --> 00:06:30,640 Speaking of cues, what about all those times 107 00:06:30,640 --> 00:06:33,226 - you two misunderstood each other? - Wait, what? 108 00:06:33,226 --> 00:06:34,727 Are you setting up a series of them? 109 00:06:34,727 --> 00:06:38,940 Trust me! The key is grouping them with thematic connections. 110 00:06:40,900 --> 00:06:44,487 I just want to talk to Morty in private, about something unrelated. 111 00:06:44,487 --> 00:06:46,405 We’ll be right back. 112 00:06:47,240 --> 00:06:49,992 Okay, this guy might have been kind of a mistake. 113 00:06:49,992 --> 00:06:51,369 He’s really, like, aggressive. 114 00:06:51,369 --> 00:06:54,497 He’s steamrolling us. He thinks he’s hosting a fucking clip show. 115 00:06:54,497 --> 00:06:56,332 - And I don’t like his voice. - I don’t like his voice. 116 00:06:56,332 --> 00:06:57,625 I don’t like that he’s doing jokes, 117 00:06:57,625 --> 00:06:59,127 I don’t like that he’s talking down to you. 118 00:06:59,127 --> 00:07:01,879 Thank you. Okay. Let’s rethink this. 119 00:07:01,879 --> 00:07:03,673 I still don’t trust these, but I’ll accept these cards 120 00:07:03,673 --> 00:07:05,842 - at 70 cents on the dollar. - Done. Fair. 121 00:07:06,592 --> 00:07:07,593 How do we get rid of him? 122 00:07:07,593 --> 00:07:09,887 I’ll just pay the asshole and tell him he did a great job. 123 00:07:09,887 --> 00:07:11,889 He thinks he’s hosting a fucking clip show. 124 00:07:11,889 --> 00:07:13,683 - And I don’t like his voice. - I don’t like his voice. 125 00:07:13,683 --> 00:07:14,976 I don’t like that he’s doing jokes 126 00:07:14,976 --> 00:07:16,060 - Okay, well, that’s... - I don’t like that... 127 00:07:16,060 --> 00:07:18,354 that’s on us. Should have seen that coming. 128 00:07:18,354 --> 00:07:19,939 Seeing is more my thing. 129 00:07:19,939 --> 00:07:21,399 Well, then you know he’s about to pay you. 130 00:07:21,399 --> 00:07:24,026 And "tell me I did a great job"? 131 00:07:24,026 --> 00:07:26,487 Fine! You caught us. We secretly think you suck. 132 00:07:27,155 --> 00:07:29,615 Here’s twice what I owe you, that’s how little conversation 133 00:07:29,615 --> 00:07:31,075 we want to have about you leaving. 134 00:07:31,075 --> 00:07:33,744 I have never seen two bigger assholes! 135 00:07:33,744 --> 00:07:37,206 - And I see all assholes! - Then you can see yours out. 136 00:07:37,623 --> 00:07:38,541 Bye. 137 00:07:40,918 --> 00:07:41,836 Christ. 138 00:07:51,637 --> 00:07:53,472 Shit! Hot, so hot. 139 00:07:53,472 --> 00:07:55,725 Gotta start in the middle, statistically the coolest. 140 00:07:56,642 --> 00:07:58,394 You won’t find a carb on my plate, Morty. 141 00:07:58,394 --> 00:08:00,229 - I’m all about that keto. - No! 142 00:08:00,229 --> 00:08:01,898 - Is that a fucking... - Clip? 143 00:08:02,440 --> 00:08:04,692 I’m a fats man. Gimme all the fats! 144 00:08:04,692 --> 00:08:07,195 That burrito looks pretty carby! 145 00:08:07,195 --> 00:08:09,322 - This fucking guy. - That’s your move? 146 00:08:09,322 --> 00:08:12,491 Diet shaming? Just take the L, man! This is embarrassing. 147 00:08:12,491 --> 00:08:15,203 I’ll show you embarrassing! 148 00:08:17,330 --> 00:08:19,916 Do it, Morty! It’s the only way to save the universe! 149 00:08:19,916 --> 00:08:22,251 How? How is it the only way? 150 00:08:22,251 --> 00:08:26,005 Morty, I’m dying! It’s up to you. 151 00:08:30,176 --> 00:08:32,428 - Rick! - What the hell are you doing? 152 00:08:32,428 --> 00:08:35,932 Saving the universe! I think! Right, Rick? 153 00:08:42,521 --> 00:08:45,358 - This guy's nuts! - Screw you, Morty. 154 00:08:45,358 --> 00:08:47,693 What the hell? You told me I was a hero! 155 00:08:47,693 --> 00:08:49,946 - You were that night. - What the hell’s going on? 156 00:08:49,946 --> 00:08:52,865 Is that angry stone playing... video-clips? 157 00:08:52,865 --> 00:08:55,785 It’s some weirdo Grandpa hired to prove I’m a bad person. 158 00:08:55,785 --> 00:08:58,621 Turns out people that take that job aren’t fun to be around. 159 00:08:58,996 --> 00:08:59,956 Get out of here! 160 00:08:59,956 --> 00:09:04,293 Sidewalk’s public property, bro! I can observe all I want from here! 161 00:09:04,293 --> 00:09:07,630 This isn’t our problem, Dad. Please make this loud thing go away. 162 00:09:07,630 --> 00:09:09,507 I was studying for a test. 163 00:09:09,507 --> 00:09:10,591 No, you weren’t! 164 00:09:11,050 --> 00:09:12,385 Fucking rock asshole. 165 00:09:12,385 --> 00:09:13,511 Now you’ve done it! 166 00:09:13,511 --> 00:09:17,640 As they’ve shamed me, so shall I now shame you! 167 00:09:21,978 --> 00:09:23,813 Mom? Are you drinking wine in there? 168 00:09:23,813 --> 00:09:26,482 No! I’m shitting. 169 00:09:26,482 --> 00:09:28,901 Bitch, I know the sound of a toilet lid moving. 170 00:09:29,735 --> 00:09:30,903 Two birds, one stone. 171 00:09:30,903 --> 00:09:32,738 More embarrassing for Mom than me. 172 00:09:32,738 --> 00:09:35,992 - I wasn’t lying, I was going to shit. - What’s going on here? 173 00:09:35,992 --> 00:09:38,703 Cosmic being playing embarrassing clips out of spite? 174 00:09:38,703 --> 00:09:39,954 Damn, Jerry. Nailed it. 175 00:09:39,954 --> 00:09:41,998 I was watching from the upstairs window. 176 00:09:41,998 --> 00:09:43,916 Well, watch this, loser! 177 00:09:44,542 --> 00:09:47,461 Morty, I’m throwing out some stuff from our last couple adventures, 178 00:09:47,461 --> 00:09:50,006 - you got any use for this diamond? - Nope. I’m good. 179 00:09:58,264 --> 00:09:59,181 This is gonna be fine. 180 00:10:03,394 --> 00:10:05,688 I’m sorry! I can’t stop once I start! 181 00:10:07,606 --> 00:10:09,525 Whatever! Everyone knows I’m embarrassing, 182 00:10:09,525 --> 00:10:12,403 - I’m bulletproof. - Oh my God, this is so sad. 183 00:10:12,403 --> 00:10:15,531 Not as sad as you after this! 184 00:10:16,115 --> 00:10:19,452 {\an8}The so called "Hottie Snatchers" have spread to Canada and Mexico, 185 00:10:19,452 --> 00:10:22,621 {\an8}grabbing the most attractive residents and taking them god knows where. 186 00:10:22,621 --> 00:10:26,542 {\an8}All Americans, even sub-sevens, are advised to stay indoors. 187 00:10:26,542 --> 00:10:28,377 {\an8}You certainly wouldn’t be safe out there. 188 00:10:28,377 --> 00:10:29,879 {\an8}Not on the air, Michael. 189 00:10:30,588 --> 00:10:31,672 BRB, bathroom. 190 00:10:32,757 --> 00:10:33,966 I need to know! 191 00:10:38,471 --> 00:10:42,183 It’s okay, It’s not real! They’re just doing it at random! 192 00:10:44,226 --> 00:10:45,728 Is everything okay? I heard a... 193 00:10:49,815 --> 00:10:52,568 You too? It’s not so bad once you get used to it. 194 00:10:54,570 --> 00:10:56,697 I don’t deserve this, I just walked downstairs. 195 00:10:56,697 --> 00:10:58,574 Okay, well if Dad’s just gonna stand here, 196 00:10:58,574 --> 00:11:01,285 should I do something? Unless that somehow tees me up. 197 00:11:01,285 --> 00:11:02,286 Walked right into it! 198 00:11:02,995 --> 00:11:05,706 This is our target, Dichotomus Daniel. 199 00:11:08,459 --> 00:11:09,377 That was my chair. 200 00:11:10,378 --> 00:11:12,546 - It was a fart. - Birdperson always knows. 201 00:11:12,546 --> 00:11:14,673 It’s true! He’s got that beak! 202 00:11:14,673 --> 00:11:15,966 Get lost, you piece of shit! 203 00:11:15,966 --> 00:11:18,260 Why? So you can do stuff like this? 204 00:11:26,227 --> 00:11:27,269 Morty! 205 00:11:27,269 --> 00:11:30,272 I’m afraid the only way out is through the bottom of this massive 206 00:11:30,272 --> 00:11:31,315 vat of whale semen. 207 00:11:32,191 --> 00:11:33,943 Well, that last one was just for shock value. 208 00:11:33,943 --> 00:11:34,985 Fuck this guy! 209 00:11:34,985 --> 00:11:38,989 If you can’t take the heat, get out of the watching'! 210 00:11:38,989 --> 00:11:40,366 You suck! 211 00:11:40,366 --> 00:11:43,327 Showing weird shit just cuz we wouldn’t let you treat our lives 212 00:11:43,327 --> 00:11:44,120 like a clip show! 213 00:11:44,120 --> 00:11:45,663 - Get him Morty! - Mess him up, little bro! 214 00:11:45,663 --> 00:11:48,791 What? You gonna beat me up like the piss guy? 215 00:11:48,791 --> 00:11:50,126 Hey! Not cool! 216 00:11:50,126 --> 00:11:52,378 Why don’t you tee up this clip of me kicking your ass! 217 00:11:55,631 --> 00:12:02,096 I’m all rocks now! I never saw this coming... 218 00:12:03,973 --> 00:12:06,517 Shit! These guys can die? 219 00:12:06,517 --> 00:12:08,644 - I thought they were cosmic. - You know what? 220 00:12:08,644 --> 00:12:10,855 I say we leave this thing in the street, deny any involvement 221 00:12:10,855 --> 00:12:12,106 and just hope this blows over. 222 00:12:12,440 --> 00:12:14,150 Unless, of course, they play this exact clip 223 00:12:14,150 --> 00:12:16,986 on a screen in front of a jury with some kind of built-in bias. 224 00:12:16,986 --> 00:12:20,406 As an observer, I try to stay impartial, 225 00:12:20,406 --> 00:12:22,825 but I am not seeing innocence. 226 00:12:22,825 --> 00:12:25,911 - It’s not blowing over, Rick. - I’d tell you to stay positive, Morty 227 00:12:25,911 --> 00:12:27,663 but I do not like the looks of that jury. 228 00:12:29,665 --> 00:12:31,542 I can’t believe we got ourselves into this mess 229 00:12:31,542 --> 00:12:33,878 over something as petty as what an adventure is... 230 00:12:33,878 --> 00:12:37,173 I guess I can admit I got a little loose with the stamps. 231 00:12:37,173 --> 00:12:40,009 Gotcha! Can the stenographer read back that confession, please? 232 00:12:40,009 --> 00:12:43,512 Silence! The killing of an observer is unforgivable. 233 00:12:43,512 --> 00:12:47,224 We must now decide whether to end your existence. 234 00:12:47,933 --> 00:12:50,311 Your honor! If everyone here has truly seen everything, 235 00:12:50,311 --> 00:12:53,522 then you all know that my grandson and I did this whole thing with giants. 236 00:12:53,522 --> 00:12:55,191 Did what whole thing? 237 00:12:55,191 --> 00:12:59,278 I will address that! I’m your court appointed defender. 238 00:12:59,278 --> 00:13:03,032 Your honor, observe the time Rick and Morty did this with giants! 239 00:13:03,741 --> 00:13:07,077 This is an open and shut case, Morty. Y’know what do ya think is gonna happen, 240 00:13:07,077 --> 00:13:08,787 some magical angel’s gonna show up and... 241 00:13:08,787 --> 00:13:12,124 Fee-fi-fo-fum, I smell the violation of civil liberties! 242 00:13:12,124 --> 00:13:14,835 The moments are practically identical, your honor, 243 00:13:14,835 --> 00:13:17,713 I move for a mistrial on the grounds it bumps. 244 00:13:17,713 --> 00:13:21,133 If the argument is that Rick and Morty repeat their mistakes, 245 00:13:21,133 --> 00:13:23,802 - the prosecution agrees! - Oh God! 246 00:13:23,802 --> 00:13:26,805 You sound just like the guy we killed. Allegedly. 247 00:13:26,805 --> 00:13:28,557 That was my brother! 248 00:13:28,891 --> 00:13:31,977 - I didn’t like his voice either! - Well, this isn’t gonna help our case. 249 00:13:31,977 --> 00:13:34,021 Neither will this next clip! 250 00:13:34,772 --> 00:13:37,233 Morty! I made you a gorilla gun. Pretty cool. 251 00:13:37,233 --> 00:13:39,902 A gorilla gun? Does this do what I think it does? 252 00:13:41,111 --> 00:13:42,363 Where’s your lunch money, punk? 253 00:13:42,363 --> 00:13:45,866 Lunch money? Are you sure you wouldn’t rather have a banana? 254 00:13:48,953 --> 00:13:50,996 I thought it would turn him into a gorilla... 255 00:13:50,996 --> 00:13:52,831 Why would you want a bully to be a gorilla? 256 00:13:53,415 --> 00:13:56,043 It was a gun that kills gorillas. Please go easy on him, 257 00:13:56,043 --> 00:13:58,003 this one’s on me and it won’t happen again. 258 00:13:58,337 --> 00:14:00,589 - Morty, this is a bully gun. - Cool! 259 00:14:00,589 --> 00:14:01,840 Any questions about it? 260 00:14:01,840 --> 00:14:04,510 - Not really. - Should be self-explanatory. Have fun. 261 00:14:05,261 --> 00:14:07,596 - Give me your backpack. - You trying to bully me? 262 00:14:08,472 --> 00:14:11,100 Well, how are you going to bully... another bully? 263 00:14:12,101 --> 00:14:13,018 What are you doing? 264 00:14:17,690 --> 00:14:19,692 I feel like this one’s not entirely my fault. 265 00:14:20,025 --> 00:14:22,194 - Okay, how do you feel? - I’m okay. 266 00:14:22,194 --> 00:14:24,863 I mean, maybe just stop giving me guns, or... 267 00:14:24,863 --> 00:14:27,950 Or make them less ambiguous, way ahead of you. Here. Take this. 268 00:14:28,325 --> 00:14:31,287 This is a gun, and I want to be really specific here. 269 00:14:31,287 --> 00:14:34,540 This is a gun that you only use to shoot bad people. 270 00:14:34,540 --> 00:14:36,208 - Are we clear? - Okay, Rick. 271 00:14:36,208 --> 00:14:39,587 - When are you going to use that? - When I want to shoot a bad person. 272 00:14:39,587 --> 00:14:40,588 Okay. 273 00:14:40,921 --> 00:14:43,632 - I had a great time tonight, Jessica. - Hey. Give me your money. 274 00:14:43,632 --> 00:14:45,301 Why don’t you take this instead? 275 00:14:47,761 --> 00:14:49,054 - Jeffrey Dahmer? - Hi. 276 00:14:49,054 --> 00:14:50,889 - What’s happening? - I don’t know, just run. 277 00:14:52,308 --> 00:14:56,353 Let the record show this bit continued for several more guns. 278 00:14:56,353 --> 00:14:58,981 What are we even guilty of in that one, being kind of dumb? 279 00:14:58,981 --> 00:15:01,483 For being dumb over and over! 280 00:15:02,192 --> 00:15:06,488 But your honor, is that not the definition of experimentation? 281 00:15:06,488 --> 00:15:09,158 The foundation of science? And are Rick and Morty 282 00:15:09,158 --> 00:15:13,162 therefore not only not not learning, but therefore actively learning? 283 00:15:13,495 --> 00:15:14,830 Observe this example! 284 00:15:16,832 --> 00:15:18,876 How long before Ben Franklin comes back to life? 285 00:15:19,627 --> 00:15:20,628 Holy shit! Yes! 286 00:15:21,712 --> 00:15:23,088 Shit! He came back evil. 287 00:15:23,797 --> 00:15:25,549 What do you think will happen if we bury him again? 288 00:15:25,549 --> 00:15:26,508 You don’t know? 289 00:15:26,508 --> 00:15:29,053 This is my first time using Pet Semetary soil, Morty. 290 00:15:29,053 --> 00:15:31,889 I mean as long as we’re asking questions... 291 00:15:31,889 --> 00:15:33,557 We’ve been here so long my phone died. 292 00:15:33,557 --> 00:15:36,435 - It’s not gonna charge your phone! - So you can be curious and I can’t? 293 00:15:36,435 --> 00:15:37,645 Fuck, you’re right. 294 00:15:37,645 --> 00:15:40,856 We’re sitting on top of brand new science here, let’s gather some data! 295 00:15:43,692 --> 00:15:46,362 - Put your back into it, Morty! - You think it’ll refill the tank? 296 00:15:46,362 --> 00:15:47,655 Good pitch, Morty! 297 00:15:48,238 --> 00:15:50,449 Okay! Let’s bury that kangaroo from the waist down. 298 00:15:50,449 --> 00:15:52,451 Holy shit! Will only his legs come back? 299 00:15:52,451 --> 00:15:53,702 Who knows? 300 00:15:53,702 --> 00:15:55,871 I’m having a great time with you tonight, Morty! 301 00:15:56,622 --> 00:15:58,415 - What’s that one? - Ben Franklin! 302 00:15:58,415 --> 00:16:00,125 Remember we tried wrapping him 303 00:16:00,125 --> 00:16:01,669 in tin foil to see if it’d shield him from the evil? 304 00:16:01,669 --> 00:16:02,670 Oh yeah. 305 00:16:03,921 --> 00:16:05,547 Fuck! It’s hot! 306 00:16:06,048 --> 00:16:10,260 Jesus Christ! It cooked him like a pig at a luau. 307 00:16:10,969 --> 00:16:13,514 - It’s so moist. - Rick! That’s a guy! 308 00:16:13,514 --> 00:16:15,391 Man, what is this place doing to us? 309 00:16:15,891 --> 00:16:18,060 Is nothing sacred to you two? 310 00:16:18,060 --> 00:16:20,604 What are these clips? What are we even on trial for anymore? 311 00:16:20,604 --> 00:16:24,358 What’s anyone on trial for, son? Being good or evil. 312 00:16:24,358 --> 00:16:28,070 Look, sure we can be irreverent but we’re far from evil. 313 00:16:28,070 --> 00:16:31,448 - We make more friends than enemies! - Let’s run the tape on that one! 314 00:16:32,241 --> 00:16:34,159 Rick, can you make my churros come to life? 315 00:16:34,159 --> 00:16:35,160 On it! 316 00:16:36,161 --> 00:16:37,955 Hi! I’m Churry! 317 00:16:37,955 --> 00:16:40,416 - Churry, do you want to have fun? - Let’s go! 318 00:17:08,235 --> 00:17:10,446 This has been the best time of my life, Churry. 319 00:17:11,572 --> 00:17:14,491 Okay, thanks Rick! You can turn him back into a regular Churros now. 320 00:17:14,491 --> 00:17:16,243 What? I can’t turn him back. 321 00:17:16,243 --> 00:17:18,662 You asked me to bring him to life. Done! 322 00:17:18,662 --> 00:17:21,874 But he’s a churros, he doesn’t have internal organs, a brain, etc. 323 00:17:22,207 --> 00:17:24,418 in order to live, I had to make him functionally immortal. 324 00:17:26,295 --> 00:17:27,171 What? 325 00:17:33,218 --> 00:17:35,804 My family! 326 00:17:35,804 --> 00:17:37,556 Goodbye, Churry. I’ll miss you. 327 00:17:42,102 --> 00:17:48,025 These are just regular churro? Oh my God! No! 328 00:17:48,025 --> 00:17:52,070 Mark my words, Morty. I shall leave you as you left me. 329 00:17:52,070 --> 00:17:55,991 On a barren planet. Praying for death! 330 00:17:56,533 --> 00:17:58,327 I’m starting to see why this lawyer was free. 331 00:17:58,327 --> 00:18:01,038 Okay! Well we never intentionally hurt people. 332 00:18:01,038 --> 00:18:02,206 We adventure! 333 00:18:02,206 --> 00:18:04,416 Stuff goes wrong, we don’t just murder for fun. 334 00:18:04,416 --> 00:18:06,460 Here’s a clip about that topic! 335 00:18:07,544 --> 00:18:10,589 I did it, Morty! I killed the versions of us that were in Space Jam! 336 00:18:10,589 --> 00:18:13,008 - Help me with the bodies! - How you’d do it, Rick? 337 00:18:13,008 --> 00:18:14,802 It was easy, Morty. They welcomed death! 338 00:18:14,802 --> 00:18:15,844 They wanted out, Morty! 339 00:18:16,261 --> 00:18:19,348 No! You don’t get it, they begged me. It was a kindness! 340 00:18:19,348 --> 00:18:22,559 - Was that helpful? - It was for the prosecution! 341 00:18:22,559 --> 00:18:25,729 - Okay, I’ve heard enough! - No, you fucking haven’t. 342 00:18:25,729 --> 00:18:28,440 If we’re about to die, at least let us defend ourselves. 343 00:18:28,440 --> 00:18:29,942 - The outrage! - Seems iffy. 344 00:18:29,942 --> 00:18:32,528 I’ll allow it. But no lolly gagging! 345 00:18:32,528 --> 00:18:34,738 I only need one clip, your honor. 346 00:18:34,738 --> 00:18:37,658 If it pleases the court, hold on to your tits. 347 00:18:42,496 --> 00:18:44,623 I’m a leg, Morty! You like that? 348 00:18:46,125 --> 00:18:47,334 I know you do. 349 00:18:47,751 --> 00:18:49,503 We already saw that one. 350 00:18:49,503 --> 00:18:52,464 - No, that’s the other time I did it. - That was your Hail Mary? 351 00:18:52,464 --> 00:18:56,176 - I held onto my tits for nothing! - That was mid! 352 00:18:56,176 --> 00:19:00,472 I hereby find Rick and Morty guilty! Time to die! 353 00:19:09,231 --> 00:19:11,608 - What in tarnation? - Plot twist! 354 00:19:11,608 --> 00:19:13,569 Whattaya expect? You gave me access to your tech. 355 00:19:15,320 --> 00:19:16,780 Look, I’m not saying we’re heroes 356 00:19:16,780 --> 00:19:18,740 but in the two minutes I’ve had access to your server 357 00:19:18,740 --> 00:19:21,451 I can observe you’re no better. Here, let’s see a clip. 358 00:19:23,829 --> 00:19:28,375 Help! Please! Oh my God! Please! 359 00:19:32,337 --> 00:19:36,592 Absurd! If the Observer was in the clip, who was watching? 360 00:19:36,592 --> 00:19:37,593 Glad you asked! 361 00:19:38,385 --> 00:19:39,303 Please! 362 00:19:43,182 --> 00:19:44,099 Jesus Christ. 363 00:19:44,433 --> 00:19:46,935 You can’t shame us for watching! It’s who we are! 364 00:19:46,935 --> 00:19:49,521 Right! And you’d never take advantage of that. 365 00:19:49,855 --> 00:19:53,734 Hot copies! Freshly watched! I’ve got Avatar 3 through 6! 366 00:19:53,734 --> 00:19:57,446 Friends and Family screening, the VFX aren’t done, but they’re still blue! 367 00:19:57,863 --> 00:20:00,032 It’s not my fault I saw those movies! 368 00:20:00,032 --> 00:20:02,451 Yes! We observe, it’s all we do! 369 00:20:02,451 --> 00:20:04,161 It’s not all you do. 370 00:20:05,537 --> 00:20:07,581 I’ll give you guys twenty dollars to fight each other. 371 00:20:08,540 --> 00:20:10,375 Money, money. 372 00:20:10,834 --> 00:20:14,254 As it turns out, you do plenty! You’re just as bad as us! 373 00:20:14,254 --> 00:20:17,716 We’re not all bad, I observe a couple of bad apples! 374 00:20:17,716 --> 00:20:20,802 Who are you calling an apple? Should we all observe 375 00:20:20,802 --> 00:20:22,387 what you did with Tom’s wife? 376 00:20:23,055 --> 00:20:25,599 Observe me harder! Harder! 377 00:20:25,974 --> 00:20:29,311 I regret nothing, Tom! The only thing you could never see 378 00:20:29,311 --> 00:20:31,063 was what a treasure Nancy was. 379 00:20:31,063 --> 00:20:33,649 - I’ll kill you! - I’d like to observe you try! 380 00:20:37,069 --> 00:20:39,696 Jeez, Rick! People be fucking each other’s wives. 381 00:20:39,696 --> 00:20:42,991 Marriage is a scam, Morty. Let’s scram. 382 00:20:42,991 --> 00:20:45,160 Wait! I still have more clips! 383 00:20:46,328 --> 00:20:48,580 Morty, I appreciate what you were trying to do 384 00:20:48,580 --> 00:20:50,999 with the punch cards, my whole groove thing. 385 00:20:50,999 --> 00:20:53,835 Thanks. So is this a stamp? 386 00:20:53,835 --> 00:20:55,796 Or you gonna make me count this as my adventure? 387 00:20:55,796 --> 00:20:57,714 How about we just ignore this one. 388 00:20:57,714 --> 00:20:59,424 Good call. 389 00:21:00,592 --> 00:21:02,177 - Eighty cents on the dollar? - Seventy five. 390 00:21:02,177 --> 00:21:03,178 Done. 391 00:21:03,762 --> 00:21:06,640 Whattaya say, Rick? Fly through space, come upon something, 392 00:21:06,640 --> 00:21:09,351 maybe I have a moral objection, stuff gets messy 393 00:21:09,351 --> 00:21:10,560 and you ultimately bail us out? 394 00:21:10,560 --> 00:21:11,895 Let’s take it for a spin. 395 00:21:12,437 --> 00:21:15,399 Rick and Morty! We’re back, baby! Check the glove box! 396 00:21:15,941 --> 00:21:17,317 Another gun!! 397 00:21:49,891 --> 00:21:52,436 Morty, see you at the frolf mixer tomorrow? 398 00:21:52,436 --> 00:21:53,979 Sure thing Jimmy. 399 00:21:56,565 --> 00:21:57,899 I knew this day would come. 400 00:21:59,985 --> 00:22:00,986 God! 401 00:22:03,488 --> 00:22:05,365 Nice! Free Churros. 33195

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.