Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,208 --> 00:00:03,959
[festive instrumental plays]
3
00:00:04,041 --> 00:00:06,458
[♪♪♪]
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:22,166 --> 00:00:23,959
♪ O Christmas tree ♪
6
00:00:24,041 --> 00:00:26,166
♪ O Christmas tree-- ♪
7
00:00:26,250 --> 00:00:27,667
G major.
8
00:00:27,750 --> 00:00:31,041
♪ How lovely
are your branches ♪
9
00:00:31,125 --> 00:00:35,208
♪ O Christmas tree
O Christmas tree ♪
10
00:00:35,291 --> 00:00:38,750
♪ How lovely
are your branches ♪
11
00:00:38,834 --> 00:00:39,917
Great job!
12
00:00:40,000 --> 00:00:43,458
♪ Your bough so green
in summertime ♪
13
00:00:43,542 --> 00:00:47,250
♪ Stay bravely green
in wintertime ♪
14
00:00:47,333 --> 00:00:51,417
♪ O Christmas tree
O Christmas tree ♪
15
00:00:51,500 --> 00:00:55,667
♪ How lovely
are thy branches ♪
16
00:00:55,750 --> 00:01:01,583
♪ How lovely are thy branches ♪
17
00:01:01,667 --> 00:01:04,125
All right. Y'all ready to try?
18
00:01:04,208 --> 00:01:07,041
[♪♪♪]
19
00:01:08,417 --> 00:01:10,792
I've been practicing
during my lunches.
20
00:01:10,875 --> 00:01:12,125
The other teachers
are calling it
21
00:01:12,208 --> 00:01:13,375
"dinner and a show".
22
00:01:13,458 --> 00:01:15,417
You should be proud
of your progress.
23
00:01:15,500 --> 00:01:16,458
You've come a long way
24
00:01:16,542 --> 00:01:17,709
in six months.
25
00:01:17,792 --> 00:01:19,125
I can't wait to see
the look on my son's face
26
00:01:19,208 --> 00:01:21,500
when I pull out the guitar
at our Christmas party.
27
00:01:21,583 --> 00:01:22,750
And what about you, Carly?
28
00:01:22,834 --> 00:01:24,500
What are your plans
for Christmas?
29
00:01:24,583 --> 00:01:26,750
I'm heading
out of state, actually.
30
00:01:26,834 --> 00:01:28,542
A town called
Waterford Creek.
31
00:01:28,625 --> 00:01:30,250
I leave tomorrow.
32
00:01:30,333 --> 00:01:32,125
Wow! Wonderful.
33
00:01:32,208 --> 00:01:33,792
Do you have any family
down there?
34
00:01:33,875 --> 00:01:35,333
Nope. No.
35
00:01:35,417 --> 00:01:37,917
I got offered a job,
just for the holidays.
36
00:01:38,000 --> 00:01:40,583
My! Must be
a very special student.
37
00:01:40,667 --> 00:01:42,625
"Students," actually.
38
00:01:42,709 --> 00:01:44,083
I'm helping a choir prepare
39
00:01:44,166 --> 00:01:46,375
for their Christmas Eve
services.
40
00:01:46,458 --> 00:01:50,000
It'll be good to get out of town
for a little while.
41
00:01:50,083 --> 00:01:51,875
[♪♪♪]
42
00:01:51,959 --> 00:01:53,375
Okay.
43
00:01:53,458 --> 00:01:54,625
Uh, should we get started?
44
00:01:54,709 --> 00:01:56,417
We can call this
the dress rehearsal
45
00:01:56,500 --> 00:01:58,000
for your big show.
46
00:01:58,083 --> 00:01:59,333
Okay.
47
00:01:59,417 --> 00:02:01,875
Now, remember, don't rush.
Just nice and steady.
48
00:02:01,959 --> 00:02:04,834
Music is all about timing.
49
00:02:04,917 --> 00:02:07,250
[♪♪♪]
50
00:02:10,500 --> 00:02:12,041
[exhales]
51
00:02:12,125 --> 00:02:14,875
[♪♪♪]
52
00:02:14,959 --> 00:02:16,041
Excuse me.
53
00:02:16,125 --> 00:02:18,208
Is this the one
for Waterford Creek?
54
00:02:18,291 --> 00:02:19,792
[♪♪♪]
55
00:02:19,875 --> 00:02:21,917
[Carly] Thank you.
56
00:02:22,000 --> 00:02:22,917
Thanks.
57
00:02:24,250 --> 00:02:27,667
I'll take a hot cocoa, please?
With cinnamon.
58
00:02:30,291 --> 00:02:31,583
Thank you.
59
00:02:31,667 --> 00:02:33,792
Merry Christmas.
60
00:02:35,125 --> 00:02:37,750
You don't have any cinnamon
by chance, do you?
61
00:02:37,834 --> 00:02:38,750
[Barista] Mm-hmm.
62
00:02:38,834 --> 00:02:40,125
Oh. Thank you.
63
00:02:41,917 --> 00:02:42,792
Thanks.
64
00:02:51,208 --> 00:02:52,375
Oh!
65
00:02:56,875 --> 00:02:58,041
[♪♪♪]
66
00:02:58,125 --> 00:02:59,500
Thank you.
67
00:03:03,166 --> 00:03:05,875
[♪♪♪]
68
00:03:08,250 --> 00:03:10,208
My sister's
been sending me updates
69
00:03:10,291 --> 00:03:12,041
about the family tree.
Here it is--
70
00:03:12,125 --> 00:03:13,375
after they picked it at the lot,
71
00:03:13,458 --> 00:03:15,834
and after they put it
in the base...
72
00:03:15,917 --> 00:03:17,583
after they realized
it was crooked.
73
00:03:17,667 --> 00:03:19,333
The star's
my favorite part.
74
00:03:19,417 --> 00:03:21,583
[music swells on headphones]
75
00:03:21,667 --> 00:03:25,375
♪ Snow globes
sitting on the mantel ♪
76
00:03:25,458 --> 00:03:28,333
♪ Wreaths hanging on the door ♪
77
00:03:28,417 --> 00:03:31,375
♪ Red and green sweaters ♪
78
00:03:31,458 --> 00:03:32,750
♪ And flannels ♪
79
00:03:32,834 --> 00:03:35,125
♪ And eggnog being poured... ♪
80
00:03:35,208 --> 00:03:37,166
[♪♪♪]
81
00:03:37,250 --> 00:03:38,333
Oh! We're here?
82
00:03:38,417 --> 00:03:39,208
♪ ...Mistletoe ♪
83
00:03:39,291 --> 00:03:40,166
♪ Lights hung up ♪
84
00:03:40,250 --> 00:03:42,375
♪ Stockings in a row ♪
85
00:03:42,458 --> 00:03:44,291
♪ But that's all just ♪
86
00:03:44,375 --> 00:03:45,959
♪ The star on top
of the tree ♪
87
00:03:46,041 --> 00:03:47,792
♪ The bow on top of the gift ♪
88
00:03:47,875 --> 00:03:48,959
♪ It's friends and family ♪
89
00:03:49,041 --> 00:03:51,834
♪ That make Christmas
what it is ♪
90
00:03:51,917 --> 00:03:53,542
♪ It's the laughter and love ♪
91
00:03:53,625 --> 00:03:54,709
♪ It's all you need to believe ♪
92
00:03:54,792 --> 00:03:56,291
♪ And all the rest ♪
93
00:03:56,375 --> 00:03:58,959
♪ Is just the star
on top of the tree ♪
94
00:03:59,041 --> 00:04:00,166
[♪♪♪]
95
00:04:00,250 --> 00:04:02,667
♪ The star on top
of the tree ♪
96
00:04:02,750 --> 00:04:06,083
[♪♪♪]
97
00:04:06,166 --> 00:04:09,667
♪ The smell of cookie dough
and flour ♪
98
00:04:09,750 --> 00:04:11,875
♪ Santa's almost here... ♪
99
00:04:11,959 --> 00:04:13,333
[♪♪♪]
100
00:04:13,417 --> 00:04:14,709
Okay.
101
00:04:14,792 --> 00:04:15,709
[Matthew] Merry Christmas.
102
00:04:17,166 --> 00:04:20,291
♪ ...It's the best time
of the year ♪
103
00:04:20,375 --> 00:04:24,375
♪ Caroling
and roast chestnuts ♪
104
00:04:24,458 --> 00:04:26,750
♪ Sleigh bells ring ♪
105
00:04:26,834 --> 00:04:28,208
♪ But that's all just ♪
106
00:04:28,291 --> 00:04:30,250
♪ The star on top
of the tree ♪
107
00:04:30,333 --> 00:04:32,250
♪ The bow on top of the gift ♪
108
00:04:32,333 --> 00:04:33,417
♪ It's friends and family ♪
109
00:04:33,500 --> 00:04:36,000
♪ That make Christmas
what it is ♪
110
00:04:36,083 --> 00:04:37,917
♪ It's the laughter
and love ♪
111
00:04:38,000 --> 00:04:39,667
♪ All you need to believe ♪
112
00:04:39,750 --> 00:04:40,875
♪ And all the rest ♪
113
00:04:40,959 --> 00:04:43,375
♪ Is just the star
on top of the tree ♪
114
00:04:43,458 --> 00:04:45,083
♪ The star on top
of the tree ♪
115
00:04:45,166 --> 00:04:46,959
♪ The bow on top of the gift ♪
116
00:04:47,041 --> 00:04:48,333
♪ It's friends and family ♪
117
00:04:48,417 --> 00:04:50,750
♪ That make Christmas
what it is ♪
118
00:04:50,834 --> 00:04:52,709
♪ It's the laughter
and love ♪
119
00:04:52,792 --> 00:04:54,500
♪ All you need to believe... ♪
120
00:04:54,583 --> 00:04:55,709
Ah!
121
00:04:56,875 --> 00:04:58,417
My big brother's home!
122
00:04:58,500 --> 00:04:59,583
Hi.
123
00:04:59,667 --> 00:05:01,375
Oh, hey, Mom.
124
00:05:01,458 --> 00:05:02,417
You're home.
125
00:05:02,500 --> 00:05:03,500
-Yep.
-Mwah!
126
00:05:03,583 --> 00:05:05,542
-Hey, Riley. How you doin'?
-[laughs]
127
00:05:07,208 --> 00:05:08,959
[case settles with a thud]
128
00:05:09,041 --> 00:05:10,750
[exhales, chuckles softly]
129
00:05:16,500 --> 00:05:18,834
[♪♪♪]
130
00:05:37,250 --> 00:05:38,625
[knocking at door]
131
00:05:40,709 --> 00:05:41,875
Is this too loud?
132
00:05:41,959 --> 00:05:43,000
You look beautiful.
133
00:05:43,083 --> 00:05:44,458
Maybe she needs some time.
134
00:05:44,542 --> 00:05:46,125
It'll be fine.
135
00:05:47,583 --> 00:05:48,458
Hello there.
136
00:05:48,542 --> 00:05:49,625
Merry Christmas!
137
00:05:49,709 --> 00:05:51,625
Um... hello!
138
00:05:51,709 --> 00:05:53,208
I'm Susan Shepard.
139
00:05:53,291 --> 00:05:56,583
Um, we spoke on the phone,
and this is my husband, John.
140
00:05:56,667 --> 00:05:58,709
Ah, from Waterford Creek Church.
141
00:05:58,792 --> 00:06:00,458
I-I'm sorry.
I wasn't expecting...
142
00:06:00,542 --> 00:06:01,458
[deep breath]
143
00:06:01,542 --> 00:06:03,125
Hi. I'm Carly.
144
00:06:03,208 --> 00:06:04,709
It's nice to meet you both
face to face.
145
00:06:04,792 --> 00:06:06,875
It is very nice to meet you,
Carly. Finally.
146
00:06:06,959 --> 00:06:09,542
Oh, yes. It is so lovely
to meet you.
147
00:06:09,625 --> 00:06:12,083
I hope that this place
i-is cozy enough,
148
00:06:12,166 --> 00:06:13,166
and if it is not,
149
00:06:13,250 --> 00:06:14,959
we can get you
anything you need.
150
00:06:15,041 --> 00:06:16,625
Now, I know that you've had
a really long trip,
151
00:06:16,709 --> 00:06:18,333
but if you're up for company,
152
00:06:18,417 --> 00:06:20,917
we would love to welcome you
to our little town.
153
00:06:21,000 --> 00:06:23,375
And we hope you like
chicken pot pie.
154
00:06:23,458 --> 00:06:25,792
Susan's recipe.
It's delish.
155
00:06:25,875 --> 00:06:26,834
I love it.
156
00:06:26,917 --> 00:06:28,333
Um, come on in.
157
00:06:28,417 --> 00:06:29,792
[giggles] Okay!
158
00:06:29,875 --> 00:06:31,834
[♪♪♪]
159
00:06:34,458 --> 00:06:36,208
My mom was
a music teacher, too,
160
00:06:36,291 --> 00:06:38,500
so I had a guitar in my hand
before I could walk.
161
00:06:38,583 --> 00:06:39,709
Wow.
162
00:06:39,792 --> 00:06:41,208
I wish I could play
a musical instrument.
163
00:06:41,291 --> 00:06:42,333
She's being modest.
164
00:06:42,417 --> 00:06:43,667
Susan has a lovely voice.
165
00:06:43,750 --> 00:06:44,667
Oh!
166
00:06:44,750 --> 00:06:45,709
You'll hear it soon enough.
167
00:06:45,792 --> 00:06:46,792
She's a member of our choir.
168
00:06:46,875 --> 00:06:48,917
John, hush!
No shop talk.
169
00:06:49,000 --> 00:06:50,333
Carly just got in.
170
00:06:50,417 --> 00:06:51,834
I'd actually love to hear more.
171
00:06:53,166 --> 00:06:55,041
Well, typically
the choir performs
172
00:06:55,125 --> 00:06:57,000
three songs
on Christmas Eve,
173
00:06:57,125 --> 00:06:58,750
which we will leave
to your discretion.
174
00:06:58,834 --> 00:07:00,625
We're having
a Sunday service tomorrow.
175
00:07:00,709 --> 00:07:02,667
I'd love
for you to join us.
176
00:07:02,750 --> 00:07:04,458
You can see
our little choir in action.
177
00:07:04,542 --> 00:07:05,834
Yeah. I'd love to.
178
00:07:05,917 --> 00:07:07,750
[♪♪♪]
179
00:07:11,959 --> 00:07:13,625
Ten out of ten.
180
00:07:13,709 --> 00:07:16,375
The Christmas Tree whisperer
returns.
181
00:07:16,458 --> 00:07:17,500
Excellent form!
182
00:07:17,583 --> 00:07:19,417
We'll need you to help
when we decorate
183
00:07:19,500 --> 00:07:21,291
for the "Christmas Eve-Eve"
party.
184
00:07:21,375 --> 00:07:23,375
Oh, it's your turn
to host again this year?
185
00:07:23,458 --> 00:07:25,000
I can't wait.
186
00:07:25,083 --> 00:07:26,458
[Diane chuckles]
187
00:07:26,542 --> 00:07:28,709
Has Riley told you?
188
00:07:28,792 --> 00:07:29,583
Told me what?
189
00:07:29,667 --> 00:07:31,542
I... joined the choir.
190
00:07:31,625 --> 00:07:33,542
It's about time!
191
00:07:33,625 --> 00:07:35,959
You can't keep a voice
like yours on the sidelines.
192
00:07:36,041 --> 00:07:37,959
Wait. You've been
texting me all day.
193
00:07:38,041 --> 00:07:39,333
You sent me
15 "Christmas tree" emojis.
194
00:07:39,417 --> 00:07:40,500
You didn't think
to share this?
195
00:07:40,583 --> 00:07:42,583
I was excited
to tell you in person.
196
00:07:42,667 --> 00:07:44,125
Well, I'm proud of you.
197
00:07:44,208 --> 00:07:45,458
Good things happen
198
00:07:45,542 --> 00:07:47,458
when you're brave enough
to put yourself out there.
199
00:07:47,542 --> 00:07:48,667
Susan Shepard said
200
00:07:48,750 --> 00:07:50,709
they've finally gotten
a new choir director.
201
00:07:50,792 --> 00:07:52,333
-Is that so?
-A very talented musician
202
00:07:52,417 --> 00:07:53,917
from Philadelphia.
203
00:07:54,000 --> 00:07:55,041
Maybe she was on your bus.
204
00:07:55,125 --> 00:07:56,458
I wish I'd known.
205
00:07:56,542 --> 00:07:57,792
I'd have spent
the last five hours
206
00:07:57,875 --> 00:08:00,667
singing the praises
of her newest recruit.
207
00:08:02,041 --> 00:08:03,750
I... I talked to Dan Turner.
208
00:08:03,834 --> 00:08:05,583
He said I can
209
00:08:05,667 --> 00:08:06,792
start at the fire station
210
00:08:06,875 --> 00:08:08,083
as soon as I take
the written exam.
211
00:08:08,166 --> 00:08:10,917
That's wonderful, honey.
212
00:08:11,000 --> 00:08:13,792
It'll be so nice
to have you home again.
213
00:08:13,875 --> 00:08:18,083
The best Christmas gift
I could ask for.
214
00:08:18,166 --> 00:08:21,166
[♪♪♪]
215
00:08:29,875 --> 00:08:31,125
My pick.
216
00:08:41,333 --> 00:08:43,083
[sighs] Where did it go?
217
00:08:43,166 --> 00:08:45,667
[♪♪♪]
218
00:09:05,083 --> 00:09:07,542
I thought
I might find you here.
219
00:09:07,625 --> 00:09:09,500
Matty! Ah!
220
00:09:09,583 --> 00:09:10,917
Come here! [laughing]
221
00:09:11,000 --> 00:09:13,542
Oh! Oh...
222
00:09:14,709 --> 00:09:15,667
When did you get in?
223
00:09:15,750 --> 00:09:17,583
Today! A few hours ago.
224
00:09:17,667 --> 00:09:20,750
I helped Ma with the tree,
and then you were my next stop.
225
00:09:20,834 --> 00:09:23,333
Look at you.
226
00:09:23,417 --> 00:09:25,417
Gosh, I can't believe
it's been five years.
227
00:09:26,500 --> 00:09:27,834
Your mom told me
you're moving home?
228
00:09:27,917 --> 00:09:29,792
Yeah. For good.
229
00:09:29,875 --> 00:09:31,500
I've even got a place lined up,
230
00:09:31,583 --> 00:09:32,834
but renos won't be done
until the new year,
231
00:09:32,917 --> 00:09:34,792
so I'm staying with my mom
over the holidays.
232
00:09:34,875 --> 00:09:36,458
I know. She told me.
233
00:09:36,542 --> 00:09:38,417
[laughs]
234
00:09:38,500 --> 00:09:40,750
I really missed you.
You know that?
235
00:09:40,834 --> 00:09:43,125
I missed you, too.
236
00:09:44,125 --> 00:09:46,458
Welcome home.
237
00:09:47,667 --> 00:09:50,125
[Pastor John]
So, as Christmas approaches,
238
00:09:50,208 --> 00:09:51,500
let us remember its tenets--
239
00:09:51,583 --> 00:09:55,208
peace on Earth
and goodwill towards men.
240
00:09:55,291 --> 00:09:56,750
Let us not discard them
241
00:09:56,834 --> 00:09:59,875
with our wrapping papers
and bows...
242
00:10:01,166 --> 00:10:03,875
...but carry it with us
into the new year.
243
00:10:05,125 --> 00:10:08,834
Now I would like to invite
our choir up
244
00:10:08,917 --> 00:10:10,583
to perform
a special selection for us.
245
00:10:15,625 --> 00:10:16,667
Well, go.
246
00:10:16,750 --> 00:10:17,542
[chuckles]
247
00:10:22,792 --> 00:10:24,125
♪ Hark... ♪
248
00:10:24,208 --> 00:10:25,667
[disjointed, overlapping]
♪ Hark, the herald... ♪
249
00:10:25,750 --> 00:10:27,500
[pitchy, chaotic]
♪ Angels sing ♪
250
00:10:27,583 --> 00:10:29,917
-♪ Sing ♪
-♪ Glory to the ♪
251
00:10:30,000 --> 00:10:32,500
-[loudly] ♪ Newborn king ♪
-♪ The newborn king ♪
252
00:10:32,583 --> 00:10:34,709
[all, out of tune]
♪ Peace on Earth ♪
253
00:10:34,792 --> 00:10:37,542
♪ And mercy mild ♪
254
00:10:37,625 --> 00:10:41,792
-♪ God and sinners reconciled ♪
-[boldly] ♪ Reconciled ♪
255
00:10:41,875 --> 00:10:46,500
♪ Joyful all ye nations rise ♪
256
00:10:46,583 --> 00:10:49,208
[off-key, pitchy]
♪ Join the triumph ♪
257
00:10:49,291 --> 00:10:50,834
♪ Of the skies ♪
258
00:10:50,917 --> 00:10:52,083
[voices cracking]
♪ With ♪
259
00:10:52,166 --> 00:10:55,542
♪ Angelic hosts proclaim ♪
260
00:10:55,625 --> 00:11:00,458
♪ Christ is born
in Bethlehem ♪
261
00:11:00,542 --> 00:11:01,542
[straining]
♪ Hark! ♪
262
00:11:01,625 --> 00:11:03,083
♪ The herald ♪
263
00:11:03,166 --> 00:11:05,458
♪ Angels sing ♪
264
00:11:05,542 --> 00:11:08,291
-♪ Glory to ♪
-[soulfully] ♪ Glory to... ♪
265
00:11:08,375 --> 00:11:11,959
[overlapping, off-key]
♪ The newborn king ♪
266
00:11:12,041 --> 00:11:13,750
[grandly] ♪ Ki-i-i-ing ♪
267
00:11:13,834 --> 00:11:15,542
♪ Ah-h-h-h! ♪
268
00:11:15,625 --> 00:11:18,250
[congregation applauds]
269
00:11:18,333 --> 00:11:20,625
[♪♪♪]
270
00:11:22,458 --> 00:11:25,125
Thanks so much for being here.
271
00:11:26,959 --> 00:11:29,041
Tyler, you get bigger
every week.
272
00:11:29,125 --> 00:11:30,750
See you next Sunday.
273
00:11:32,709 --> 00:11:34,542
Hello, Carly!
274
00:11:34,625 --> 00:11:35,917
You made it.
275
00:11:36,000 --> 00:11:37,709
How did you enjoy
the sermon today?
276
00:11:37,792 --> 00:11:38,625
Yeah, it was wonderful.
277
00:11:38,709 --> 00:11:40,291
And our choir?
278
00:11:40,375 --> 00:11:41,959
They're... um...
279
00:11:42,041 --> 00:11:43,291
A little muddled?
280
00:11:43,375 --> 00:11:44,500
[relieved chuckle]
281
00:11:44,583 --> 00:11:46,291
Well, what they lack
in direction,
282
00:11:46,375 --> 00:11:47,625
they make up for
in enthusiasm.
283
00:11:47,709 --> 00:11:49,709
I was actually hoping
we could have a quick word
284
00:11:49,792 --> 00:11:51,375
about what
your expectations are.
285
00:11:52,917 --> 00:11:54,500
I'd like to show you something.
286
00:11:54,583 --> 00:11:56,792
[♪♪♪]
287
00:11:59,542 --> 00:12:01,375
For generations,
288
00:12:01,458 --> 00:12:03,125
the choir has been
a treasured part
289
00:12:03,208 --> 00:12:04,667
of our congregation.
290
00:12:04,750 --> 00:12:06,208
Wow. [chuckles]
291
00:12:07,959 --> 00:12:10,375
Wait. Is that--
292
00:12:10,458 --> 00:12:11,500
Susan?
293
00:12:11,583 --> 00:12:12,875
-Mm-hmm.
-[laughing]
294
00:12:12,959 --> 00:12:15,500
[deep breath]
The year we met.
295
00:12:15,583 --> 00:12:18,250
The start of my ministry.
296
00:12:18,333 --> 00:12:19,834
Voice of an angel--
my Susan.
297
00:12:19,917 --> 00:12:22,333
Boy, oh, boy, when I tell you
they used to be good,
298
00:12:22,417 --> 00:12:23,709
I am not exaggerating.
299
00:12:23,792 --> 00:12:25,041
Folks from neighboring counties
300
00:12:25,125 --> 00:12:26,834
used to pile into
our little chapel
301
00:12:26,917 --> 00:12:28,917
every Sunday
to hear them sing.
302
00:12:29,000 --> 00:12:31,709
With all due respect...
303
00:12:31,792 --> 00:12:33,458
what happened?
304
00:12:34,917 --> 00:12:36,250
Have a seat.
305
00:12:36,333 --> 00:12:38,166
Okay.
306
00:12:38,250 --> 00:12:42,542
Well, we've struggled
the last few years, Carly.
307
00:12:42,625 --> 00:12:46,667
Our, uh, former choir director,
Miss Jane, she was fantastic,
308
00:12:46,750 --> 00:12:48,542
but then she moved away,
309
00:12:48,625 --> 00:12:51,208
along with some of
our stronger vocalists,
310
00:12:51,291 --> 00:12:52,750
and, well, we thought
311
00:12:52,834 --> 00:12:54,125
we'd be able to swing it
without her,
312
00:12:54,208 --> 00:12:56,625
but as you heard,
we could use the help.
313
00:12:56,709 --> 00:12:58,959
So why now?
314
00:13:00,458 --> 00:13:02,834
Um... oh. Um, well...
315
00:13:05,542 --> 00:13:08,208
...when we saw your post,
316
00:13:08,291 --> 00:13:10,333
it, um...
317
00:13:10,417 --> 00:13:11,667
inspired us.
318
00:13:13,709 --> 00:13:15,875
Truly, Carly, w-we thought
you were exactly what we needed
319
00:13:15,959 --> 00:13:17,625
to rebuild the choir--
320
00:13:17,709 --> 00:13:20,291
youthful energy, passion,
new ideas.
321
00:13:21,500 --> 00:13:25,792
So, after Susan and I
saw your profile...
322
00:13:27,250 --> 00:13:28,750
...we wanted to meet you.
323
00:13:28,834 --> 00:13:31,792
Two weeks is not
a very long time.
324
00:13:31,875 --> 00:13:34,166
You sure do have
your work cut out for ya.
325
00:13:34,250 --> 00:13:36,083
[chuckles]
326
00:13:36,166 --> 00:13:39,709
I'll try my best,
but I'm no miracle worker.
327
00:13:39,792 --> 00:13:40,959
I understand.
328
00:13:41,041 --> 00:13:43,583
It's not always possible
to recapture the past,
329
00:13:43,667 --> 00:13:47,792
and I didn't show you all this
to burden you with expectations.
330
00:13:47,875 --> 00:13:50,458
Why did you show me?
331
00:13:50,542 --> 00:13:52,125
To inspire you.
332
00:13:54,375 --> 00:13:57,083
It never hurts to be reminded
of what's possible...
333
00:13:57,166 --> 00:14:00,000
especially at Christmas.
334
00:14:04,291 --> 00:14:06,959
We appreciate any guidance
you can offer,
335
00:14:07,041 --> 00:14:11,000
but, uh...
you leave the miracles to Him.
336
00:14:12,166 --> 00:14:13,834
[♪♪♪]
337
00:14:15,375 --> 00:14:18,208
I think that was
a very spirited rendition.
338
00:14:18,291 --> 00:14:20,625
At least we were better
than last week.
339
00:14:21,709 --> 00:14:22,834
Then we should celebrate.
340
00:14:22,917 --> 00:14:24,208
Eggnog pancakes
at the Orchard?
341
00:14:24,291 --> 00:14:26,041
Oh, that sounds good to me.
342
00:14:26,125 --> 00:14:27,417
[laughs] Oh!
343
00:14:27,500 --> 00:14:29,583
I think I left my purse
in our seat.
344
00:14:29,667 --> 00:14:31,333
I'll get it.
I'll meet you at the car.
345
00:14:31,417 --> 00:14:32,625
Okay.
346
00:14:33,709 --> 00:14:35,625
[Alice] Bye, Matthew!
347
00:14:35,709 --> 00:14:37,250
-[bump]
-Oh!
348
00:14:37,333 --> 00:14:38,333
-I'm so sorry!
-No, no. That was--
349
00:14:38,417 --> 00:14:39,291
I didn't see.
350
00:14:39,375 --> 00:14:40,709
I wasn't--
I wasn't looking.
351
00:14:40,792 --> 00:14:42,000
[chuckles awkwardly]
352
00:14:42,083 --> 00:14:45,000
Have we... met before?
353
00:14:45,083 --> 00:14:46,959
I don't think so.
I'm, uh--
354
00:14:47,041 --> 00:14:48,250
Matty!
355
00:14:48,333 --> 00:14:51,125
I see you've met
our fabulous new choir director.
356
00:14:51,208 --> 00:14:53,792
Oh. "The talented musician
from Philadelphia."
357
00:14:53,875 --> 00:14:56,041
Most people just call me Carly.
358
00:14:56,125 --> 00:14:58,125
[overlapping]
It's nice to meet you.
359
00:14:58,208 --> 00:14:59,583
Matty.
360
00:14:59,667 --> 00:15:01,083
-"Matthew."
-Oh.
361
00:15:01,166 --> 00:15:02,625
Since when?
362
00:15:02,709 --> 00:15:05,041
[chuckling]
363
00:15:05,125 --> 00:15:07,000
Well, I've to get to work.
364
00:15:07,083 --> 00:15:08,291
Bye, all.
365
00:15:08,375 --> 00:15:09,250
[overlapping]
Bye, Jenny.
366
00:15:09,333 --> 00:15:10,291
[chuckles]
367
00:15:12,417 --> 00:15:13,792
Nice to meet you.
368
00:15:13,875 --> 00:15:14,834
You too.
369
00:15:16,709 --> 00:15:18,834
-Oh.
-Yeah.
370
00:15:18,917 --> 00:15:21,000
[♪♪♪]
371
00:15:28,417 --> 00:15:30,667
[Carly] So I watched
the service on Sunday,
372
00:15:30,750 --> 00:15:33,375
and I think this group
has a lot of potential.
373
00:15:33,458 --> 00:15:34,750
We're terrible.
374
00:15:34,834 --> 00:15:36,500
I wouldn't say "terrible".
375
00:15:36,583 --> 00:15:38,041
Not good at all.
376
00:15:38,125 --> 00:15:40,709
But that's why we have Carly.
She's here to help us.
377
00:15:40,792 --> 00:15:41,834
Do you really think
we can get better?
378
00:15:41,917 --> 00:15:43,041
[deep breath]
379
00:15:43,125 --> 00:15:46,125
Being a choir isn't
just about singing well.
380
00:15:46,208 --> 00:15:47,000
It's not?
381
00:15:47,083 --> 00:15:48,709
Lucky for us.
382
00:15:48,792 --> 00:15:51,208
It's about singing together.
383
00:15:51,291 --> 00:15:54,458
Right now, you guys are moving
in all different directions,
384
00:15:54,542 --> 00:15:57,083
so we have to get you
in harmony.
385
00:15:57,166 --> 00:16:00,375
Let's start with an icebreaker,
so I can get to know you.
386
00:16:00,458 --> 00:16:01,542
Uh, tell me your name
387
00:16:01,625 --> 00:16:03,709
and why you decided
to join the choir.
388
00:16:03,792 --> 00:16:04,917
I'll start.
389
00:16:05,000 --> 00:16:06,834
I am Carly Bridges.
You can call me Carly.
390
00:16:06,917 --> 00:16:08,375
I'm a Leo,
391
00:16:08,458 --> 00:16:10,542
and I have been playing guitar
and singing my entire life.
392
00:16:10,625 --> 00:16:11,875
How about you?
393
00:16:11,959 --> 00:16:14,417
Well, as you know,
my name is Susan, Susan Shepard,
394
00:16:14,500 --> 00:16:18,458
and I have always loved
the camaraderie it brings...
395
00:16:18,542 --> 00:16:21,375
spending time with friends
396
00:16:21,458 --> 00:16:23,166
and family.
397
00:16:25,041 --> 00:16:26,375
Hi, Carly.
398
00:16:26,458 --> 00:16:28,166
Hi, Jenny.
399
00:16:28,250 --> 00:16:29,583
Well, since Dad runs the place,
400
00:16:29,667 --> 00:16:32,667
and Mom is one of
the original members,
401
00:16:32,750 --> 00:16:35,208
I didn't really have a choice
in the matter.
402
00:16:35,291 --> 00:16:36,375
[droll chuckling]
403
00:16:36,458 --> 00:16:38,917
Uh... I'm Tyler.
404
00:16:39,000 --> 00:16:41,834
My mom says
team activities build character,
405
00:16:41,917 --> 00:16:42,959
and it was either this
406
00:16:43,041 --> 00:16:44,375
or ice hockey,
407
00:16:44,458 --> 00:16:46,834
and I can't skate.
408
00:16:46,917 --> 00:16:50,917
Well, I-I can't really sing
either, but, uh...
409
00:16:51,000 --> 00:16:53,041
if you're lousy at this,
you don't lose a tooth.
410
00:16:53,125 --> 00:16:54,500
[chuckling]
411
00:16:54,583 --> 00:16:57,417
Well, nice to meet you, Tyler,
and I can't skate either.
412
00:16:57,500 --> 00:16:58,542
[warm chuckling]
413
00:17:00,250 --> 00:17:02,041
I'm Alice. I'm 41.
414
00:17:02,125 --> 00:17:03,917
I'm married.
415
00:17:04,000 --> 00:17:06,625
My husband and I
have two wonderful children.
416
00:17:06,709 --> 00:17:08,500
I can show you pictures
after practice.
417
00:17:08,583 --> 00:17:12,500
Christmas is just about
my favorite time of year.
418
00:17:12,583 --> 00:17:13,959
Some folks put up
their Christmas trees
419
00:17:14,041 --> 00:17:15,542
on December 1st.
420
00:17:15,625 --> 00:17:18,458
I pull out my sweaters
and Christmas bling... heh!
421
00:17:18,542 --> 00:17:19,917
'Cause 'tis the season.
422
00:17:20,000 --> 00:17:21,792
You'll have to show me where
I can pick up one of those.
423
00:17:21,875 --> 00:17:23,208
Oh. Well, good thing
I have a catalogue.
424
00:17:23,291 --> 00:17:24,875
I'll bring it next time.
425
00:17:26,667 --> 00:17:28,083
[Carly chuckles to herself]
426
00:17:34,291 --> 00:17:35,625
[grumbles] George.
427
00:17:35,709 --> 00:17:37,709
The strong, silent type. Well!
428
00:17:37,792 --> 00:17:39,750
You know, every group
needs a mysterious one.
429
00:17:39,834 --> 00:17:41,291
[chuckling]
430
00:17:41,375 --> 00:17:42,458
[stops chuckling]
431
00:17:43,792 --> 00:17:44,875
I'm Riley Wheeler.
432
00:17:44,959 --> 00:17:46,875
Um, this is my first year,
433
00:17:46,959 --> 00:17:50,959
and I joined
because I like to sing.
434
00:17:51,041 --> 00:17:52,792
Then you're in
the right place.
435
00:17:52,875 --> 00:17:54,291
Okay.
436
00:17:54,375 --> 00:17:56,000
Uh, thank you, everyone.
437
00:17:56,083 --> 00:17:57,792
Shall we start
with some basics?
438
00:17:57,875 --> 00:18:00,041
Just take your places
in your sections.
439
00:18:00,125 --> 00:18:01,000
Okay.
440
00:18:02,458 --> 00:18:04,083
[indistinct conversations]
441
00:18:11,917 --> 00:18:13,125
Okay, you know what?
442
00:18:13,208 --> 00:18:15,083
Uh, raise your hand
if you are a tenor.
443
00:18:16,208 --> 00:18:17,166
No. No.
444
00:18:17,250 --> 00:18:18,166
-No.
-What?
445
00:18:19,166 --> 00:18:20,333
Okay.
446
00:18:20,417 --> 00:18:22,417
Um... Alice, are you
an alto or a soprano?
447
00:18:22,500 --> 00:18:24,291
You know...
448
00:18:24,375 --> 00:18:26,500
I have always wondered.
449
00:18:29,083 --> 00:18:30,458
Okay.
450
00:18:35,583 --> 00:18:40,291
[singing scales]
♪ Do, mi, so, mi, do... ♪
451
00:18:40,375 --> 00:18:43,625
[slightly out of sync]
♪ Do, mi, so, mi, do ♪
452
00:18:45,083 --> 00:18:48,959
-♪ Do, mi, so, mi, do ♪
-[choir repeats, out of sync]
453
00:18:50,417 --> 00:18:55,750
[less discordant]
♪ Do, mi, so, mi, do ♪
454
00:18:55,834 --> 00:19:00,041
♪ Do, mi, so, mi, do ♪
455
00:19:01,375 --> 00:19:02,417
♪ ...Do ♪
456
00:19:04,709 --> 00:19:05,959
Okay.
457
00:19:07,291 --> 00:19:09,333
[♪♪♪]
458
00:19:12,792 --> 00:19:14,083
Pro tip?
459
00:19:14,166 --> 00:19:15,458
Just leave him be.
460
00:19:15,542 --> 00:19:18,834
George likes to...
keep to himself.
461
00:19:18,917 --> 00:19:20,625
Thanks.
462
00:19:25,125 --> 00:19:26,959
[♪♪♪]
463
00:19:28,625 --> 00:19:30,458
Now what's got you
looking so pensive?
464
00:19:30,542 --> 00:19:32,417
Aw, my Christmas Eve sermon.
465
00:19:32,500 --> 00:19:33,709
Mm.
466
00:19:33,792 --> 00:19:35,542
Just waiting on
a little inspiration.
467
00:19:35,625 --> 00:19:37,625
Thank you.
468
00:19:37,709 --> 00:19:38,667
So?
469
00:19:38,750 --> 00:19:40,583
How was Carly's first day?
470
00:19:40,667 --> 00:19:42,333
Wonderful.
471
00:19:42,417 --> 00:19:45,333
She's so bright
and so professional.
472
00:19:47,375 --> 00:19:50,000
I know that you had
your reservations,
473
00:19:50,083 --> 00:19:52,333
but I am so glad we found her.
474
00:19:54,125 --> 00:19:55,500
She reminds me of him.
475
00:20:00,041 --> 00:20:02,417
You know, I was thinking...
476
00:20:02,500 --> 00:20:03,959
we should get her
a Christmas tree.
477
00:20:04,041 --> 00:20:05,542
I've already made arrangements.
478
00:20:05,625 --> 00:20:07,417
I sent in the expert.
479
00:20:07,500 --> 00:20:09,875
[♪♪♪]
480
00:20:09,959 --> 00:20:13,125
[Matthew] ♪ Deck the halls
with boughs of holly ♪
481
00:20:13,208 --> 00:20:15,917
♪ Fa la la la la
la la, la-la ♪
482
00:20:16,000 --> 00:20:20,375
♪ 'Tis the season
to be jolly ♪
483
00:20:20,458 --> 00:20:23,083
♪ Fa la la la la
la la, la-la ♪
484
00:20:24,542 --> 00:20:25,500
Hi.
485
00:20:25,583 --> 00:20:27,375
Hello again.
486
00:20:27,458 --> 00:20:30,417
You have a really nice voice.
487
00:20:30,500 --> 00:20:32,834
Have you ever thought
about joining the choir?
488
00:20:32,917 --> 00:20:34,667
Oh, my choir days
are long over.
489
00:20:34,750 --> 00:20:36,417
So you have experience.
490
00:20:36,500 --> 00:20:37,917
That's what you got
out of that answer?
491
00:20:38,000 --> 00:20:39,291
Mm-hmm.
492
00:20:39,375 --> 00:20:40,667
Okay. What do you think
of this one?
493
00:20:40,750 --> 00:20:42,250
Uh--
494
00:20:42,333 --> 00:20:43,250
You're right.
We can do better.
495
00:20:43,333 --> 00:20:44,667
It's your Christmas tree.
496
00:20:44,750 --> 00:20:47,041
Actually, it's yours.
497
00:20:47,125 --> 00:20:49,166
Mrs. Shepard asked me
to pick one up for you.
498
00:20:49,250 --> 00:20:51,542
I'm kind of an expert in
the Christmas tree department.
499
00:20:51,625 --> 00:20:52,542
Oh, really?
500
00:20:52,625 --> 00:20:54,208
Really.
501
00:20:54,291 --> 00:20:57,375
Hmm. Well, thank you,
but you don't have to do that.
502
00:20:57,458 --> 00:20:58,291
-I'm here now.
-Nonsense!
503
00:20:58,375 --> 00:20:59,959
I made Mrs. Shepard a promise,
504
00:21:00,041 --> 00:21:02,667
and I need
evergreen branches anyway.
505
00:21:02,750 --> 00:21:04,709
My mom makes
Christmas wreaths every year.
506
00:21:04,792 --> 00:21:07,709
Hmm. So were you just planning
on sneaking it into my house,
507
00:21:07,792 --> 00:21:09,458
like some reverse-Grinch?
508
00:21:09,542 --> 00:21:11,375
I'd probably try
the doorbell first.
509
00:21:11,458 --> 00:21:12,834
Yeah. [laughs]
510
00:21:14,125 --> 00:21:16,875
Well, since you're here,
come on, you can help.
511
00:21:21,291 --> 00:21:24,333
So you and the Shepards
seem pretty tight.
512
00:21:24,417 --> 00:21:25,834
Definitely.
Jenny and I grew up together.
513
00:21:25,917 --> 00:21:28,083
We've been best friends
since preschool.
514
00:21:28,166 --> 00:21:29,917
Wow. That's a lot of history.
515
00:21:30,000 --> 00:21:32,542
Any romantic history?
516
00:21:32,625 --> 00:21:34,041
-No.
-No?
517
00:21:34,125 --> 00:21:34,917
Nope.
518
00:21:35,000 --> 00:21:36,208
Hmm.
519
00:21:36,291 --> 00:21:37,458
What?
520
00:21:37,542 --> 00:21:39,291
Nothing.
521
00:21:39,375 --> 00:21:42,959
I just wonder if she knows
that you have feelings for her.
522
00:21:43,041 --> 00:21:45,375
[scoffs]
523
00:21:45,458 --> 00:21:47,750
Why haven't you told her yet?
524
00:21:47,834 --> 00:21:49,834
I-- It's just--
525
00:21:49,917 --> 00:21:50,917
[exhales]
526
00:21:51,000 --> 00:21:52,500
It's never been the right time.
527
00:21:52,583 --> 00:21:53,959
When I joined the Army,
528
00:21:54,041 --> 00:21:55,458
it didn't seem right
to say something,
529
00:21:55,542 --> 00:21:56,917
only to follow it
with a goodbye.
530
00:21:57,000 --> 00:21:58,792
Mm.
531
00:21:58,875 --> 00:22:02,417
There was a moment
before I left
532
00:22:02,500 --> 00:22:04,709
where I thought maybe she was--
533
00:22:04,792 --> 00:22:06,625
[stammering]
That was a long time ago!
534
00:22:06,709 --> 00:22:08,375
W-What do you think
of this one?
535
00:22:08,458 --> 00:22:10,125
Uh, hold it straight.
Let me check.
536
00:22:10,208 --> 00:22:11,458
"Check"?
537
00:22:11,542 --> 00:22:13,667
Well, I gotta see
if I can put the angel on top.
538
00:22:13,750 --> 00:22:15,500
-[strains]
-What's the verdict?
539
00:22:15,583 --> 00:22:17,166
We have a winner.
540
00:22:17,250 --> 00:22:18,959
You got bulbs? Tinsel?
541
00:22:19,041 --> 00:22:20,625
Oh, I don't use tinsel.
542
00:22:20,709 --> 00:22:21,750
Why not?
543
00:22:21,834 --> 00:22:23,542
Uh, because it gets everywhere
544
00:22:23,625 --> 00:22:25,291
and you still find
pieces of it in January.
545
00:22:25,375 --> 00:22:26,458
No tinsel in January.
546
00:22:27,709 --> 00:22:29,208
Matthew, I really think
547
00:22:29,291 --> 00:22:31,041
you should consider
joining the choir.
548
00:22:31,125 --> 00:22:32,750
[grumbles]
549
00:22:32,834 --> 00:22:34,375
So many great people involved!
550
00:22:34,458 --> 00:22:37,667
Your sister, Jenny,
Jenny's mom...
551
00:22:37,750 --> 00:22:40,041
all of us together,
having so much fun...
552
00:22:40,125 --> 00:22:42,625
and also,
I desperately need a tenor!
553
00:22:42,709 --> 00:22:45,041
Wait. Are you even a tenor?
554
00:22:45,125 --> 00:22:47,083
Guess you'll never know.
555
00:22:47,166 --> 00:22:50,083
[♪♪♪]
556
00:22:55,542 --> 00:22:58,375
[♪♪♪]
557
00:23:00,291 --> 00:23:02,417
Well, the tree
will go a long way
558
00:23:02,500 --> 00:23:04,417
to making this place
feel a little more festive.
559
00:23:04,500 --> 00:23:06,125
Mm, and now we have
ornaments, too.
560
00:23:06,208 --> 00:23:08,625
Oh.
561
00:23:08,709 --> 00:23:10,750
That one's mine.
562
00:23:10,834 --> 00:23:12,250
I brought it from home.
563
00:23:12,333 --> 00:23:13,834
A cardinal?
564
00:23:13,917 --> 00:23:15,959
It was a gift from my mom.
565
00:23:16,041 --> 00:23:19,500
She used to call me
her "little songbird".
566
00:23:19,583 --> 00:23:21,375
And how does she feel
about you spending Christmas
567
00:23:21,458 --> 00:23:22,583
so far from home?
568
00:23:22,667 --> 00:23:24,875
She, um...
569
00:23:24,959 --> 00:23:27,333
she passed away in June.
570
00:23:27,417 --> 00:23:28,917
I'm so sorry.
571
00:23:30,083 --> 00:23:31,583
Thanks.
572
00:23:31,667 --> 00:23:33,583
That's why I took this job.
573
00:23:33,667 --> 00:23:35,959
We used to spend
Christmas together.
574
00:23:37,375 --> 00:23:40,166
What about brothers?
Sisters?
575
00:23:40,250 --> 00:23:42,250
No. It was just us.
576
00:23:44,542 --> 00:23:45,875
Your dad?
577
00:23:45,959 --> 00:23:49,709
Uh, he left,
when I was one.
578
00:23:49,792 --> 00:23:51,458
He wasn't ready to be a father.
579
00:23:51,542 --> 00:23:53,333
My mom said he tried,
580
00:23:53,417 --> 00:23:56,834
but he couldn't be
what we needed him to be, so...
581
00:23:56,917 --> 00:23:58,417
It's okay.
582
00:23:58,500 --> 00:24:00,542
I made peace with that
a long time ago.
583
00:24:02,083 --> 00:24:03,959
Now with my mom gone,
584
00:24:04,041 --> 00:24:07,625
and my dad's side
of the family tree clipped...
585
00:24:08,792 --> 00:24:10,750
...it's just me.
586
00:24:12,250 --> 00:24:14,959
You know, family doesn't
have to mean blood.
587
00:24:15,041 --> 00:24:17,959
The men I served with,
I consider them brothers.
588
00:24:19,542 --> 00:24:21,792
We have each others' backs.
589
00:24:21,875 --> 00:24:24,083
Family can be chosen, too.
590
00:24:25,333 --> 00:24:27,500
[♪♪♪]
591
00:24:30,834 --> 00:24:32,875
[indistinct exchanges]
592
00:24:34,500 --> 00:24:37,583
Um, I guess everyone's here,
593
00:24:37,667 --> 00:24:38,959
so let's get started.
594
00:24:39,041 --> 00:24:41,417
We're gonna start
with some scales.
595
00:24:41,500 --> 00:24:42,625
Sorry I'm late.
596
00:24:43,875 --> 00:24:45,458
[chuckles]
You're right on time.
597
00:24:45,542 --> 00:24:47,792
Um, everybody,
meet our new tenor.
598
00:24:47,875 --> 00:24:50,417
[mutters]
You are a tenor, right?
599
00:24:50,500 --> 00:24:51,709
Yeah.
600
00:24:51,792 --> 00:24:54,083
-Okay!
-[choir exclaiming and cheering]
601
00:24:54,166 --> 00:24:56,625
Gosh!
602
00:24:56,709 --> 00:24:58,250
I'm glad you're here.
603
00:24:58,333 --> 00:24:59,291
We can share.
604
00:24:59,375 --> 00:25:01,291
Thank you.
605
00:25:02,709 --> 00:25:04,542
[exhales contentedly]
606
00:25:10,750 --> 00:25:15,083
[out of sync] ♪ Hark
The herald angels sing ♪
607
00:25:15,166 --> 00:25:17,542
♪ Glory to ♪
608
00:25:17,625 --> 00:25:21,333
♪ The newborn king ♪
609
00:25:21,417 --> 00:25:23,834
[George, gravelly]
♪ ...King ♪
610
00:25:26,083 --> 00:25:27,583
Okay.
611
00:25:27,667 --> 00:25:31,834
Uh, well, I think we are
good to go for today, guys,
612
00:25:31,917 --> 00:25:33,583
but, um, please practice
your individual parts at home.
613
00:25:33,667 --> 00:25:34,875
Okay? Promise?
614
00:25:34,959 --> 00:25:36,458
-Promise.
-Good!
615
00:25:36,542 --> 00:25:37,750
Oh. Before we go,
616
00:25:37,834 --> 00:25:40,208
I do have an announcement
I would like to make.
617
00:25:40,291 --> 00:25:42,583
I have been evaluating all
of your individual strengths,
618
00:25:42,667 --> 00:25:45,917
and I think
this year's solo should go
619
00:25:46,000 --> 00:25:46,959
to Riley.
620
00:25:47,041 --> 00:25:48,458
-[gasping]
-Riley!
621
00:25:48,542 --> 00:25:49,709
[all fussing]
622
00:25:49,792 --> 00:25:51,291
-Congratulations!
-Congratulations.
623
00:25:51,375 --> 00:25:53,333
That's great.
624
00:25:54,542 --> 00:25:56,083
[Carly] Bye, George.
625
00:25:57,291 --> 00:25:58,417
[chuckling]
626
00:25:58,500 --> 00:26:00,500
I think
he's warming up to me.
627
00:26:00,583 --> 00:26:02,083
He's more bark than bite.
628
00:26:02,166 --> 00:26:03,542
Mm.
629
00:26:06,792 --> 00:26:07,875
Carly?
630
00:26:07,959 --> 00:26:09,959
Um, about the solo...
631
00:26:10,041 --> 00:26:11,959
maybe you should give it
to someone else.
632
00:26:12,041 --> 00:26:13,458
Alice, or Jenny?
633
00:26:13,542 --> 00:26:16,417
You have a beautiful voice,
Riley. Truly.
634
00:26:16,500 --> 00:26:18,458
I'm just not sure I can sing
in front of all those people
635
00:26:18,542 --> 00:26:19,583
alone.
636
00:26:19,667 --> 00:26:21,417
Then we can work on it
together,
637
00:26:21,500 --> 00:26:23,792
if you want,
outside of group rehearsals.
638
00:26:23,875 --> 00:26:24,750
You'd help me?
639
00:26:24,834 --> 00:26:26,250
Of course!
640
00:26:26,333 --> 00:26:28,291
I won't have you do anything
that you're not ready for,
641
00:26:28,375 --> 00:26:30,250
but I think you should try.
642
00:26:30,333 --> 00:26:32,875
Okay. Thanks so much.
643
00:26:32,959 --> 00:26:34,458
Hey!
644
00:26:34,542 --> 00:26:37,083
What made you decide
to dust off your robes?
645
00:26:37,166 --> 00:26:38,125
[chuckles]
646
00:26:38,208 --> 00:26:39,542
Well, I'm home now,
647
00:26:39,625 --> 00:26:41,458
and it just so happens
648
00:26:41,542 --> 00:26:44,041
some of my favorite people
are in this choir.
649
00:26:44,125 --> 00:26:45,333
[Jenny chuckles]
650
00:26:45,417 --> 00:26:47,667
We still need to catch up.
Pie at the Orchard?
651
00:26:47,750 --> 00:26:50,542
I'm off gluten,
but yes, of course.
652
00:26:51,750 --> 00:26:52,917
When?
653
00:26:53,000 --> 00:26:55,750
I'll drop off Riley
and then meet you there.
654
00:26:55,834 --> 00:26:57,750
You got it.
655
00:26:58,917 --> 00:27:02,625
[♪♪♪]
656
00:27:07,125 --> 00:27:11,917
[♪♪♪]
657
00:27:20,166 --> 00:27:21,792
Mint tea.
658
00:27:21,875 --> 00:27:23,750
With honey.
It's good for your voice.
659
00:27:23,834 --> 00:27:25,750
[grumbling] Oh...
660
00:27:25,834 --> 00:27:27,166
So...
661
00:27:27,250 --> 00:27:29,083
are you excited
for Christmas?
662
00:27:29,166 --> 00:27:31,250
Why? It happens every year.
663
00:27:31,333 --> 00:27:33,208
[laughs] Does that make you
the town Scrooge?
664
00:27:36,959 --> 00:27:38,333
I suppose it might.
665
00:27:39,709 --> 00:27:42,041
Sorry! I just notice
666
00:27:42,125 --> 00:27:43,959
that you don't seem
to like socializing very much
667
00:27:44,041 --> 00:27:45,875
with the rest of the group,
668
00:27:45,959 --> 00:27:47,583
but they're a really fun bunch.
669
00:27:47,667 --> 00:27:50,125
Yesterday, Alice even brought
homemade snickerdoodles.
670
00:27:50,208 --> 00:27:51,917
I know!
She snuck two into my pocket.
671
00:27:52,000 --> 00:27:53,333
There were crumbs everywhere.
672
00:27:53,417 --> 00:27:54,792
[laughs] Now, see?
673
00:27:54,875 --> 00:27:56,375
There's another reason
to stick around after practice.
674
00:27:56,458 --> 00:27:57,792
Saves on the dry-cleaning bill.
675
00:27:57,875 --> 00:28:00,166
[laughs softly]
676
00:28:01,333 --> 00:28:03,792
I still would like to know...
677
00:28:03,875 --> 00:28:05,959
why you joined the choir,
678
00:28:06,041 --> 00:28:07,375
if you want to share?
679
00:28:09,917 --> 00:28:11,417
My wife.
680
00:28:11,500 --> 00:28:13,083
She, um...
681
00:28:13,166 --> 00:28:15,625
she used to sing
with the choir.
682
00:28:16,875 --> 00:28:19,166
She passed last winter.
683
00:28:19,250 --> 00:28:21,291
How long were you two married?
684
00:28:21,375 --> 00:28:23,625
53 years.
685
00:28:23,709 --> 00:28:25,875
I'm so sorry, George.
686
00:28:28,125 --> 00:28:30,083
Now tell me about your wife.
687
00:28:30,166 --> 00:28:31,792
Lovely singer, I bet.
688
00:28:31,875 --> 00:28:33,875
She couldn't carry a tune
in a bucket!
689
00:28:33,959 --> 00:28:35,458
[laughing heartily]
690
00:28:35,542 --> 00:28:37,041
But she loved it!
691
00:28:37,125 --> 00:28:39,375
Christmas was always
her favorite time of the year--
692
00:28:39,458 --> 00:28:40,834
the lights
and the decorations--
693
00:28:40,917 --> 00:28:43,000
but the thing
she looked forward to the most
694
00:28:43,083 --> 00:28:43,959
was caroling.
695
00:28:44,041 --> 00:28:45,834
-Mm.
-And we'd go every year.
696
00:28:45,917 --> 00:28:47,000
Just you two?
697
00:28:47,083 --> 00:28:49,083
Well, it was our tradition.
698
00:28:49,166 --> 00:28:51,625
We'd walk for blocks
till our feet were sore
699
00:28:51,709 --> 00:28:52,834
and our voices gave out,
700
00:28:52,917 --> 00:28:55,291
but she'd always say,
701
00:28:55,375 --> 00:28:58,291
"One more house.
702
00:28:58,375 --> 00:29:02,208
Can't keep all this
Christmas cheer to ourselves."
703
00:29:04,041 --> 00:29:05,917
[♪♪♪]
704
00:29:08,333 --> 00:29:11,500
And when
I sing with the choir...
705
00:29:11,583 --> 00:29:14,667
I can feel that old connection
to her.
706
00:29:16,625 --> 00:29:19,458
[♪♪♪]
707
00:29:27,542 --> 00:29:29,917
♪ Ding dong
merrily on high... ♪
708
00:29:30,000 --> 00:29:31,417
-Oh.
-Thank you.
709
00:29:31,500 --> 00:29:32,959
Ahem.
710
00:29:33,041 --> 00:29:35,166
Did your Mom tell you that
Barkley's Drugstore closed down?
711
00:29:35,250 --> 00:29:36,291
What?
712
00:29:36,375 --> 00:29:37,500
No!
713
00:29:37,583 --> 00:29:40,375
Yes, unfortunately--
about six months ago.
714
00:29:40,458 --> 00:29:41,583
[Matthew sighs]
715
00:29:41,667 --> 00:29:43,375
I hear it's becoming
a seafood restaurant.
716
00:29:43,458 --> 00:29:44,750
I spent the last few days
717
00:29:44,834 --> 00:29:47,417
dreaming of one of
their peppermint egg creams.
718
00:29:47,500 --> 00:29:50,333
Yeah. Well, my mom
cornered Mr. Barkley
719
00:29:50,417 --> 00:29:51,542
until he gave her the recipe,
720
00:29:51,625 --> 00:29:53,166
so I'll have her
send it to you.
721
00:29:53,250 --> 00:29:55,208
Yeah. Well, you know
I won't be able
722
00:29:55,291 --> 00:29:57,125
to make anything like
the original, but thanks.
723
00:29:57,208 --> 00:29:59,000
Oh, right. I forgot.
You can't cook.
724
00:30:00,208 --> 00:30:01,750
I have other skills.
725
00:30:01,834 --> 00:30:02,959
[chuckling]
726
00:30:03,041 --> 00:30:05,375
How are things at the shop?
727
00:30:05,458 --> 00:30:08,083
Actually,
it's my last month.
728
00:30:08,166 --> 00:30:10,250
Really? Why?
729
00:30:11,375 --> 00:30:13,208
I applied
to Dobson Virginia University.
730
00:30:13,291 --> 00:30:14,875
I got into their MBA program.
731
00:30:14,959 --> 00:30:16,625
W... [laughs]
732
00:30:16,709 --> 00:30:18,208
Th-That's amazing!
733
00:30:18,291 --> 00:30:19,208
Congratulations.
734
00:30:19,291 --> 00:30:20,542
Thank you.
735
00:30:20,625 --> 00:30:22,542
I'm still wait-listed
for a few courses I need,
736
00:30:22,625 --> 00:30:23,667
so we'll see.
737
00:30:23,750 --> 00:30:25,583
Your parents must be proud.
738
00:30:25,667 --> 00:30:27,417
They are... now.
739
00:30:27,500 --> 00:30:30,000
Mom was
a little disappointed
740
00:30:30,083 --> 00:30:32,667
because we'd always talked about
me taking over the shop one day.
741
00:30:32,750 --> 00:30:33,917
You can do that
with a business degree, right?
742
00:30:34,000 --> 00:30:36,458
That's not why I applied.
743
00:30:37,709 --> 00:30:40,959
I've spent my entire life
in Waterford Creek,
744
00:30:41,041 --> 00:30:42,625
and I started to wonder
745
00:30:42,709 --> 00:30:45,417
if maybe there was more for me
out there.
746
00:30:47,458 --> 00:30:49,083
You must know
what that's like, right?
747
00:30:50,458 --> 00:30:54,709
Well, I...
I-I loved serving my country.
748
00:30:54,792 --> 00:30:57,750
It was the honor of my life,
but...
749
00:30:57,834 --> 00:31:01,709
I spent most of my quiet moments
thinking of home.
750
00:31:03,709 --> 00:31:06,291
[♪♪♪]
751
00:31:09,834 --> 00:31:12,834
[♪♪♪]
752
00:31:12,917 --> 00:31:14,583
♪ Decorating ♪
753
00:31:14,667 --> 00:31:16,792
♪ Reindeer gaming ♪
754
00:31:16,917 --> 00:31:18,417
♪ Baby ♪
755
00:31:18,500 --> 00:31:21,834
♪ It must be Christmas ♪
756
00:31:23,291 --> 00:31:27,417
♪ 'Cause every day's a holiday
in the season of love ♪
757
00:31:27,500 --> 00:31:31,583
♪ Christmas brings out
the joy in all of us ♪
758
00:31:33,083 --> 00:31:35,834
♪ If you feel this good inside ♪
759
00:31:35,917 --> 00:31:37,750
♪ That's when you know, baby ♪
760
00:31:37,834 --> 00:31:39,709
♪ It must be Christmastime... ♪
761
00:31:39,792 --> 00:31:41,667
Hmm. We meet again.
762
00:31:41,750 --> 00:31:43,417
[laughs]
763
00:31:43,500 --> 00:31:45,500
I'm actually glad
you're here.
764
00:31:45,583 --> 00:31:47,500
That Christmas Feeling
765
00:31:47,583 --> 00:31:49,125
or...
Christmas Time's Coming ?
766
00:31:50,333 --> 00:31:52,000
Are you buying
a gift for someone?
767
00:31:53,208 --> 00:31:54,792
Every Christmas,
768
00:31:54,875 --> 00:31:56,875
my mom and I would go
to the record shop in town
769
00:31:56,959 --> 00:31:58,291
and try to find
a holiday album
770
00:31:58,375 --> 00:32:00,333
that we'd never, ever heard
before.
771
00:32:00,417 --> 00:32:02,834
I mean, anyone can put on
Bing or Ella,
772
00:32:02,917 --> 00:32:06,542
but have you ever
trimmed a tree to...
773
00:32:06,625 --> 00:32:08,542
Accordion To Steve's
Christmas Polka ?
774
00:32:08,625 --> 00:32:10,417
[laughing hard]
775
00:32:10,500 --> 00:32:11,959
[chuckling]
She'd get one for me,
776
00:32:12,041 --> 00:32:13,500
I'd get one for her,
777
00:32:13,583 --> 00:32:15,834
we'd swap,
kind of like a secret Santa.
778
00:32:15,917 --> 00:32:18,625
It was always
my favorite tradition.
779
00:32:18,709 --> 00:32:20,166
And what if you don't like it?
780
00:32:20,250 --> 00:32:23,625
What's life without
a little bit of risk, right?
781
00:32:23,709 --> 00:32:24,959
Besides, I have yet to meet
782
00:32:25,041 --> 00:32:27,792
a Christmas song
that I did not like.
783
00:32:27,875 --> 00:32:29,208
Give me a horn section
and some sleigh bells,
784
00:32:29,291 --> 00:32:30,375
and I'm happy.
785
00:32:30,458 --> 00:32:31,667
-[laughs]
-What about you?
786
00:32:33,542 --> 00:32:35,458
My favorite...
Christmas tradition?
787
00:32:35,542 --> 00:32:37,583
Mm-hmm.
788
00:32:37,667 --> 00:32:38,625
Being home.
789
00:32:40,041 --> 00:32:42,333
I mean, nothing gets me
in the spirit
790
00:32:42,417 --> 00:32:45,875
like a peppermint egg cream
from Barkley's Drugstore...
791
00:32:45,959 --> 00:32:48,750
but I just heard...
they shut down.
792
00:32:48,834 --> 00:32:50,291
Oh.
793
00:32:50,375 --> 00:32:52,166
Well, I've never tried one,
but it sounds interesting.
794
00:32:52,250 --> 00:32:54,500
No... more than "interesting".
795
00:32:54,583 --> 00:32:55,709
It's life-changing.
796
00:32:57,125 --> 00:32:59,792
[chuckles]
797
00:33:01,291 --> 00:33:02,458
Riley told me
798
00:33:02,542 --> 00:33:04,583
that you offered to help her out
with her solo.
799
00:33:04,667 --> 00:33:05,959
That's really nice of you.
800
00:33:06,041 --> 00:33:07,542
Well, solos can be
intimidating.
801
00:33:07,625 --> 00:33:09,583
She's very talented.
802
00:33:09,667 --> 00:33:11,667
She's wanted to join the choir
for the longest time.
803
00:33:11,750 --> 00:33:12,917
She just now
worked up the courage.
804
00:33:13,000 --> 00:33:15,291
Well, I'm glad she did.
805
00:33:17,458 --> 00:33:20,250
You know, I could use
some new Christmas music.
806
00:33:20,333 --> 00:33:22,291
Swap?
807
00:33:23,500 --> 00:33:24,709
Do you trust me?
808
00:33:25,875 --> 00:33:27,000
Should I?
809
00:33:27,083 --> 00:33:28,375
[chuckles]
810
00:33:30,250 --> 00:33:31,250
No peeking.
811
00:33:31,333 --> 00:33:33,166
Oh! Right.
812
00:33:33,250 --> 00:33:36,000
♪ ...Babe
it must be Christmas... ♪
813
00:33:43,125 --> 00:33:45,291
Hey! Not until you get home.
814
00:33:45,375 --> 00:33:46,417
That's the rule.
815
00:33:46,500 --> 00:33:48,166
Is that so? Well...
816
00:33:48,250 --> 00:33:49,792
I always play
by the rules.
817
00:33:49,875 --> 00:33:52,000
I got that about you.
818
00:33:53,333 --> 00:33:56,000
[♪♪♪]
819
00:34:06,875 --> 00:34:08,375
Mm. Smells good.
820
00:34:08,458 --> 00:34:09,959
What have you got there?
821
00:34:11,125 --> 00:34:13,000
Uh...
822
00:34:13,083 --> 00:34:14,500
[starts laughing]
823
00:34:14,583 --> 00:34:17,458
Oh, no.
824
00:34:17,542 --> 00:34:19,500
The record player was broken,
so we got rid of it.
825
00:34:19,583 --> 00:34:20,542
Sorry, honey.
826
00:34:20,625 --> 00:34:22,333
Oh, that's okay, Mom.
827
00:34:22,417 --> 00:34:24,125
Love you.
828
00:34:24,208 --> 00:34:26,458
[♪♪♪]
829
00:34:30,542 --> 00:34:32,041
[paper rustles]
830
00:34:33,709 --> 00:34:36,834
[♪♪♪]
831
00:34:46,375 --> 00:34:49,000
[light and jazzy number begins]
832
00:34:49,083 --> 00:34:51,125
[♪♪♪]
833
00:34:51,208 --> 00:34:53,583
♪ There's music in the city ♪
834
00:34:54,834 --> 00:34:57,625
♪ And the lights
are on display ♪
835
00:34:59,083 --> 00:35:02,834
♪ There's a big old tree
for all to see ♪
836
00:35:02,917 --> 00:35:05,959
♪ Where the children
Run and play ♪
837
00:35:06,041 --> 00:35:09,709
♪ I look out
through my window ♪
838
00:35:10,834 --> 00:35:14,208
♪ Somethin'
just don't seem right ♪
839
00:35:14,291 --> 00:35:16,208
♪ Until I said "Hello" ♪
840
00:35:16,291 --> 00:35:18,041
♪ I heard her voice ♪
841
00:35:18,125 --> 00:35:21,875
♪ On the other end of the line ♪
842
00:35:21,959 --> 00:35:24,041
♪ Now, it's Christmas ♪
843
00:35:24,125 --> 00:35:25,917
♪ Christmas ♪
844
00:35:26,000 --> 00:35:29,000
♪ I'm hurryin' on my way ♪
845
00:35:30,250 --> 00:35:33,667
♪ Christmas
Christmas ♪
846
00:35:33,750 --> 00:35:37,041
♪ Like I'm riding
in a one-horse sleigh ♪
847
00:35:37,125 --> 00:35:41,542
♪ Well, I don't need
to hear no jingle bells ♪
848
00:35:41,625 --> 00:35:44,917
♪ Just the ringing on my phone ♪
849
00:35:45,000 --> 00:35:47,917
♪ Well, Mama just called ♪
850
00:35:48,000 --> 00:35:49,417
♪ And said it's time ♪
851
00:35:49,500 --> 00:35:53,083
♪ For me to come on home ♪
852
00:35:58,792 --> 00:36:02,166
♪ Ooh, ooh ♪
853
00:36:04,917 --> 00:36:07,625
"Joyful all ye nations rise,
854
00:36:07,709 --> 00:36:10,917
join the triumph
of the skies."
855
00:36:11,000 --> 00:36:12,834
What's the song about? Tyler?
856
00:36:12,917 --> 00:36:16,667
Um, herald angels singing?
857
00:36:16,750 --> 00:36:18,208
Yes. Absolutely. What else?
858
00:36:19,291 --> 00:36:21,000
It's about rejoicing
in good news,
859
00:36:21,083 --> 00:36:22,417
coming together
in celebration.
860
00:36:22,500 --> 00:36:23,792
Exactly.
861
00:36:24,959 --> 00:36:27,667
Songs aren't
just words and notes.
862
00:36:27,750 --> 00:36:31,166
They are expressions
of emotions,
863
00:36:31,250 --> 00:36:34,417
and if we want the audience
to feel something,
864
00:36:34,500 --> 00:36:36,250
then we have to feel it first.
865
00:36:36,333 --> 00:36:38,417
So, everybody...
866
00:36:38,500 --> 00:36:39,667
close your eyes!
867
00:36:39,750 --> 00:36:42,333
-[hesitant chuckles]
-Close 'em!
868
00:36:42,417 --> 00:36:45,709
Now, I want you to think
about a time in your life
869
00:36:45,792 --> 00:36:48,959
when you were truly happy...
870
00:36:49,041 --> 00:36:54,417
when you were filled with joy
and bliss...
871
00:36:54,500 --> 00:36:56,166
and wonder.
872
00:36:56,250 --> 00:36:58,208
Yeah. Feel those feels.
873
00:36:58,291 --> 00:36:59,709
Smile!
874
00:36:59,792 --> 00:37:01,709
Now hold on to that feeling...
875
00:37:01,792 --> 00:37:03,750
and keep your eyes closed.
876
00:37:06,625 --> 00:37:07,625
[strikes chord]
877
00:37:07,709 --> 00:37:09,875
Just the refrain...
878
00:37:09,959 --> 00:37:12,875
and now you want
to share that happy time.
879
00:37:12,959 --> 00:37:14,750
You are bursting
to share it
880
00:37:14,834 --> 00:37:17,166
with the people
you love the most.
881
00:37:17,250 --> 00:37:20,375
And one...
and two...
882
00:37:20,458 --> 00:37:25,458
[jubilant, harmonious]
♪ Joyful all ye nations rise ♪
883
00:37:25,542 --> 00:37:29,583
♪ Join the triumph
of the skies ♪
884
00:37:29,667 --> 00:37:34,500
♪ With angelic hosts proclaim ♪
885
00:37:34,583 --> 00:37:39,083
♪ Christ is born
in Bethlehem ♪
886
00:37:39,166 --> 00:37:44,041
♪ Hark
The herald angels sing ♪
887
00:37:44,125 --> 00:37:48,041
♪ Glory to the newborn ♪
888
00:37:48,125 --> 00:37:52,000
♪ King ♪
889
00:37:56,041 --> 00:37:58,375
All right, singers.
890
00:37:58,458 --> 00:38:00,291
Open your eyes.
891
00:38:01,750 --> 00:38:03,917
I think we're ready
to take it from the top.
892
00:38:05,417 --> 00:38:07,875
[chuckling]
893
00:38:07,959 --> 00:38:10,125
[♪♪♪]
894
00:38:17,625 --> 00:38:20,125
[strums a chord]
895
00:38:25,542 --> 00:38:28,375
[reworking same chord]
896
00:38:30,709 --> 00:38:32,750
[knocking at door]
897
00:38:38,625 --> 00:38:39,625
Hi!
898
00:38:39,709 --> 00:38:41,667
Hi. Carly, I'm so silly.
899
00:38:41,750 --> 00:38:44,333
I realized that I forgot
to give you your ticket.
900
00:38:44,417 --> 00:38:45,250
Ticket?
901
00:38:45,333 --> 00:38:46,959
Yes, to the Christmas dance.
902
00:38:47,041 --> 00:38:48,208
It's a Waterford Creek
tradition.
903
00:38:48,291 --> 00:38:49,333
Not to be missed.
904
00:38:49,417 --> 00:38:51,583
[laughs]
For tonight? Okay.
905
00:38:51,667 --> 00:38:53,917
Um, I've never been
to a Christmas dance before.
906
00:38:54,000 --> 00:38:55,834
Oh, you're gonna have
a wonderful time.
907
00:38:55,917 --> 00:38:56,959
I'll see to it personally.
908
00:38:57,041 --> 00:38:59,166
Now, I'm not sure
what you packed,
909
00:38:59,250 --> 00:39:02,208
but Jenny thought perhaps
one of these might work.
910
00:39:02,291 --> 00:39:04,500
These are great. Thank you!
911
00:39:04,583 --> 00:39:06,709
You're welcome.
912
00:39:06,792 --> 00:39:07,959
[sighs]
913
00:39:09,208 --> 00:39:10,250
Do you want to come in?
914
00:39:10,333 --> 00:39:12,458
Oh, thanks, Carly, but, um...
915
00:39:12,542 --> 00:39:13,959
I'm behind on making
my Christmas candles.
916
00:39:14,041 --> 00:39:15,750
Oh.
917
00:39:15,834 --> 00:39:17,792
Actually, I could
sure use your help.
918
00:39:19,625 --> 00:39:20,834
Would you care to join?
919
00:39:21,959 --> 00:39:24,417
Sure. Uh, let me
just put these down.
920
00:39:24,500 --> 00:39:26,208
Okay.
921
00:39:27,417 --> 00:39:28,792
[exhaling deeply]
922
00:39:30,875 --> 00:39:33,208
The key
to the perfect Christmas candle
923
00:39:33,291 --> 00:39:35,208
is three drops
of cardamom essence,
924
00:39:35,291 --> 00:39:36,583
two drops of vanilla,
925
00:39:36,667 --> 00:39:38,041
and two drops of cloves,
926
00:39:38,125 --> 00:39:39,667
with a dash of cinnamon.
927
00:39:39,750 --> 00:39:42,083
I usually make
my own cinnamon blend too,
928
00:39:42,166 --> 00:39:44,041
but that's a recipe
for another time.
929
00:39:44,125 --> 00:39:46,166
Well, it smells great.
930
00:39:46,250 --> 00:39:47,375
Mm-hmm!
931
00:39:47,458 --> 00:39:49,542
I only started making these
a few years ago,
932
00:39:49,625 --> 00:39:51,792
but since then,
I've been hooked.
933
00:39:51,875 --> 00:39:54,834
It's like there's something
meditative about it.
934
00:39:54,917 --> 00:39:57,083
[chuckles] Oh, I'm sorry.
935
00:39:57,166 --> 00:39:59,125
I feel like I've just been
talking your ear off.
936
00:39:59,208 --> 00:40:00,458
Not at all.
937
00:40:00,542 --> 00:40:02,333
I love hearing these stories.
938
00:40:02,417 --> 00:40:04,792
Okay. What's next?
939
00:40:04,875 --> 00:40:07,458
So, next, we add...
940
00:40:07,542 --> 00:40:09,834
the scent.
941
00:40:09,917 --> 00:40:12,500
Are you sure
you want to trust me with this?
942
00:40:12,583 --> 00:40:14,875
I believe in you, Carly.
943
00:40:14,959 --> 00:40:16,458
Now, nice and easy.
944
00:40:16,542 --> 00:40:17,667
Okay.
945
00:40:17,750 --> 00:40:19,792
[Jenny]
Mom, are you up here?
946
00:40:19,875 --> 00:40:21,208
Come on up!
947
00:40:22,750 --> 00:40:24,709
Sorry to bother you
up here, but...
948
00:40:24,792 --> 00:40:26,417
Oh! Hi, Carly.
949
00:40:26,500 --> 00:40:27,834
Hey, Jenny.
950
00:40:27,917 --> 00:40:29,625
Your mom's showing me
how to make Christmas candles.
951
00:40:29,709 --> 00:40:31,375
Really?
952
00:40:31,458 --> 00:40:34,166
Mom usually doesn't let people
into her studio.
953
00:40:34,250 --> 00:40:35,417
Well, I, uh...
954
00:40:35,500 --> 00:40:37,000
I have to make
six dozen of these
955
00:40:37,083 --> 00:40:38,250
for the Christmas dance,
956
00:40:38,333 --> 00:40:40,250
so it is all hands on deck.
957
00:40:40,333 --> 00:40:42,208
I'm pretty sure
I have two left hands,
958
00:40:42,291 --> 00:40:43,834
but I'm trying my best.
959
00:40:43,917 --> 00:40:45,667
Come, join us, honey.
960
00:40:45,750 --> 00:40:48,250
Sure.
961
00:40:48,333 --> 00:40:49,834
Here.
962
00:40:49,917 --> 00:40:51,625
Thank you.
963
00:40:53,083 --> 00:40:54,959
Mm. Oh! That's starting
to smell really good.
964
00:40:58,417 --> 00:41:00,375
[festive music filtering out]
965
00:41:00,458 --> 00:41:02,041
Good to see you.
966
00:41:03,667 --> 00:41:04,709
Excuse me for a second.
967
00:41:08,458 --> 00:41:09,750
Hey!
968
00:41:13,667 --> 00:41:16,417
[♪♪♪]
969
00:41:18,250 --> 00:41:19,542
What do you think?
970
00:41:20,875 --> 00:41:22,041
Smells good enough to eat.
971
00:41:22,125 --> 00:41:23,959
Thank you.
972
00:41:24,041 --> 00:41:25,333
You made these?
973
00:41:25,417 --> 00:41:28,583
With a great deal of help
from Susan, but yes.
974
00:41:28,667 --> 00:41:29,875
I'm impressed.
975
00:41:31,333 --> 00:41:32,458
You know...
976
00:41:32,542 --> 00:41:34,500
I think I am finally
getting the hang
977
00:41:34,583 --> 00:41:36,333
of this smalltown
Christmas thing.
978
00:41:36,417 --> 00:41:38,917
Making candles,
attending time-honored events.
979
00:41:39,000 --> 00:41:40,583
[Alice] Carly!
980
00:41:41,750 --> 00:41:43,333
-Can I steal you for a hot sec?
-Sure.
981
00:41:43,417 --> 00:41:44,917
So I heard
982
00:41:45,000 --> 00:41:47,750
that eating prunes is good
for relaxing the vocal chords,
983
00:41:47,834 --> 00:41:48,917
or was it pineapple?
984
00:41:49,000 --> 00:41:49,959
I can't remember.
985
00:41:50,041 --> 00:41:51,041
I know water's good...
986
00:41:52,208 --> 00:41:53,417
Susan was saying
987
00:41:53,500 --> 00:41:55,125
that the Christmas dance
was your first date.
988
00:41:55,208 --> 00:41:56,542
No.
989
00:41:56,625 --> 00:41:58,125
Our first date
was the library.
990
00:41:58,208 --> 00:42:00,291
Oh, that was not a date.
991
00:42:00,375 --> 00:42:01,583
I thought it was.
992
00:42:01,667 --> 00:42:03,542
Our "first date" is when
I put on a pretty dress
993
00:42:03,625 --> 00:42:05,709
and dab some perfume
behind my ear.
994
00:42:05,792 --> 00:42:07,750
Well, I think
you can find romance anywhere,
995
00:42:07,834 --> 00:42:09,041
in the little things.
996
00:42:09,125 --> 00:42:10,750
Like a trip to the library.
997
00:42:10,834 --> 00:42:12,083
Okay, fine!
998
00:42:12,166 --> 00:42:13,875
So then the Christmas dance
was our second date.
999
00:42:13,959 --> 00:42:15,583
Actually, it was our third.
1000
00:42:15,667 --> 00:42:17,959
You forgot about
the coffee shop.
1001
00:42:18,041 --> 00:42:19,417
Oh! [giggling]
1002
00:42:19,500 --> 00:42:21,583
[♪♪♪]
1003
00:42:25,417 --> 00:42:26,834
Dance with me?
1004
00:42:26,917 --> 00:42:30,166
I would love to.
1005
00:42:31,417 --> 00:42:34,083
♪ ...The sky
is such a beautiful sight ♪
1006
00:42:34,166 --> 00:42:38,125
♪ And when we walk along
the icy lane ♪
1007
00:42:38,208 --> 00:42:41,250
♪ You'll be holding me
so tight ♪
1008
00:42:42,959 --> 00:42:44,208
♪ And when we see that fire ♪
1009
00:42:44,291 --> 00:42:45,959
♪ With the flames
getting higher ♪
1010
00:42:46,041 --> 00:42:47,208
♪ We'll... ♪
1011
00:42:47,291 --> 00:42:48,208
[Matthew] You know what
this reminds me of?
1012
00:42:48,291 --> 00:42:49,959
Junior prom.
1013
00:42:50,041 --> 00:42:52,000
Does that mean I can expect you
to step on my toes?
1014
00:42:52,083 --> 00:42:53,291
[laughs]
1015
00:42:53,375 --> 00:42:54,917
What? I got some fresh moves.
1016
00:42:55,000 --> 00:42:56,417
Oh.
1017
00:42:56,500 --> 00:42:59,291
[chuckling]
1018
00:43:01,125 --> 00:43:03,083
I thought I just saw
Ben Hubbard.
1019
00:43:03,166 --> 00:43:04,250
Ben?
1020
00:43:04,333 --> 00:43:06,625
I didn't know
he was back in town.
1021
00:43:06,709 --> 00:43:09,333
Yeah. He said
he might be here tonight.
1022
00:43:09,417 --> 00:43:11,083
♪ ...The bells on the tree ♪
1023
00:43:11,166 --> 00:43:13,041
♪ We'll be
wrapping up tonight ♪
1024
00:43:13,125 --> 00:43:14,083
Are you two...
1025
00:43:14,166 --> 00:43:16,417
Mm. I'm not sure.
1026
00:43:16,500 --> 00:43:19,208
He travels a lot for work,
but he visits all the time,
1027
00:43:19,291 --> 00:43:21,792
so...
1028
00:43:21,875 --> 00:43:23,166
You should go say hi.
1029
00:43:23,250 --> 00:43:24,709
It can wait
till the end of our dance.
1030
00:43:24,792 --> 00:43:25,875
No. No.
1031
00:43:25,959 --> 00:43:27,250
Absolutely not. Listen.
1032
00:43:27,333 --> 00:43:30,750
I-I have to make the rounds
anyways and...
1033
00:43:30,834 --> 00:43:32,834
a lot of people
I have to say hi to.
1034
00:43:32,917 --> 00:43:34,083
Are you sure?
1035
00:43:34,166 --> 00:43:35,834
-We'll catch up later.
-Okay.
1036
00:43:35,917 --> 00:43:38,583
[♪♪♪]
1037
00:43:39,750 --> 00:43:41,959
[Jenny] Hi.
1038
00:43:42,041 --> 00:43:43,291
Thank you.
1039
00:43:53,959 --> 00:43:55,709
Nice night, huh?
1040
00:43:55,792 --> 00:43:57,667
Yeah. Pretty magical.
1041
00:43:57,750 --> 00:44:01,083
The stars...
the perfectly clean air.
1042
00:44:01,166 --> 00:44:03,959
This place is incredible.
1043
00:44:07,166 --> 00:44:09,250
George has
some pretty good moves, huh?
1044
00:44:09,333 --> 00:44:11,041
I could barely keep up.
1045
00:44:11,125 --> 00:44:13,041
[laughs]
1046
00:44:19,000 --> 00:44:22,208
So... how are we doing?
1047
00:44:23,667 --> 00:44:26,083
You and me?
1048
00:44:27,417 --> 00:44:28,250
The choir.
1049
00:44:30,542 --> 00:44:32,625
Uh, well...
1050
00:44:32,709 --> 00:44:35,917
we are a little over a week
away from Christmas Eve,
1051
00:44:36,000 --> 00:44:38,959
and...
1052
00:44:39,041 --> 00:44:42,250
I just want it
to be special.
1053
00:44:42,333 --> 00:44:44,250
It means a lot to you,
this performance.
1054
00:44:44,333 --> 00:44:46,709
Yeah.
1055
00:44:46,792 --> 00:44:50,000
The Shepards have been
so nice to me...
1056
00:44:50,083 --> 00:44:52,125
from finding
my teacher profile online
1057
00:44:52,208 --> 00:44:54,375
to bringing me out here,
1058
00:44:54,458 --> 00:44:57,333
inviting me
to fun events like this.
1059
00:44:57,417 --> 00:44:58,625
[chuckles]
1060
00:44:58,709 --> 00:45:00,709
Alice said that the chapel
1061
00:45:00,792 --> 00:45:03,291
hasn't had the money
to hire a choir director,
1062
00:45:03,375 --> 00:45:06,542
so Pastor John is paying me
out of pocket.
1063
00:45:08,834 --> 00:45:11,375
I don't know
how I got so lucky.
1064
00:45:11,458 --> 00:45:15,000
Huh. That is really special.
1065
00:45:15,083 --> 00:45:17,333
I'll miss them
when I go home.
1066
00:45:19,917 --> 00:45:22,125
Do you...
1067
00:45:22,208 --> 00:45:24,375
believe in fate?
1068
00:45:24,458 --> 00:45:27,500
Like, there's a bigger plan
that we can't see?
1069
00:45:27,583 --> 00:45:29,500
Yeah.
1070
00:45:29,583 --> 00:45:31,041
I don't know.
1071
00:45:31,125 --> 00:45:32,417
Maybe.
1072
00:45:32,500 --> 00:45:34,959
Since my mom died...
1073
00:45:35,041 --> 00:45:39,750
I've just felt
a little... lost.
1074
00:45:41,125 --> 00:45:44,458
And fate,
the idea of it...
1075
00:45:45,667 --> 00:45:48,208
...the promises that it holds...
1076
00:45:50,542 --> 00:45:54,375
...it just seems a little rocky
right now.
1077
00:45:56,125 --> 00:45:58,750
I understand
what you're going through.
1078
00:46:01,709 --> 00:46:02,667
You do?
1079
00:46:02,750 --> 00:46:04,583
Yeah.
1080
00:46:05,750 --> 00:46:07,834
[♪♪♪]
1081
00:46:21,500 --> 00:46:23,250
You're up late.
1082
00:46:23,333 --> 00:46:24,959
Oh, did I wake you?
1083
00:46:25,041 --> 00:46:26,792
No.
1084
00:46:26,875 --> 00:46:28,792
Eggnog!
1085
00:46:28,875 --> 00:46:31,417
Looks like we had
the same idea.
1086
00:46:31,500 --> 00:46:36,542
Oh...
oh, I remember that night.
1087
00:46:36,625 --> 00:46:39,458
You made the cutest Wise Man.
1088
00:46:41,875 --> 00:46:44,417
And you were up all night,
making me that little hat.
1089
00:46:44,500 --> 00:46:46,375
Uh-huh.
1090
00:46:46,458 --> 00:46:48,500
Because...
1091
00:46:48,583 --> 00:46:51,291
accessories
make the outfit, dear.
1092
00:46:51,375 --> 00:46:54,125
[chuckles softly]
1093
00:46:58,750 --> 00:47:00,125
Is everything all right?
1094
00:47:00,208 --> 00:47:04,041
I had these hopes...
1095
00:47:04,125 --> 00:47:05,667
I'd come home,
1096
00:47:05,750 --> 00:47:08,041
buy that little farmhouse
on Maple, fix it up.
1097
00:47:09,583 --> 00:47:12,542
And now I hear
that Jenny's leaving...
1098
00:47:12,625 --> 00:47:14,750
just as I arrive.
1099
00:47:14,834 --> 00:47:16,000
She was my best friend.
1100
00:47:16,083 --> 00:47:18,583
I feel like
I... hardly know her.
1101
00:47:18,667 --> 00:47:20,375
People change...
1102
00:47:20,458 --> 00:47:22,542
grow apart.
1103
00:47:22,625 --> 00:47:24,542
Others grow together.
1104
00:47:26,375 --> 00:47:28,834
Sometimes, you need
to let go of a dream
1105
00:47:28,917 --> 00:47:31,792
so another one
can take its place.
1106
00:47:33,000 --> 00:47:34,709
That's pretty deep, Mom.
1107
00:47:34,792 --> 00:47:37,166
I have my moments.
1108
00:47:38,375 --> 00:47:40,709
[♪♪♪]
1109
00:47:45,667 --> 00:47:47,250
[smooch]
1110
00:47:48,875 --> 00:47:50,834
[sighs heavily]
1111
00:47:55,667 --> 00:47:58,208
[♪♪♪]
1112
00:48:01,083 --> 00:48:02,625
[sighs]
1113
00:48:02,709 --> 00:48:05,417
Thank you for letting us
do this for her.
1114
00:48:05,500 --> 00:48:06,667
You've done a good thing.
1115
00:48:06,750 --> 00:48:08,417
What a blessing.
1116
00:48:08,500 --> 00:48:10,667
Meeting her--
that's the real blessing.
1117
00:48:10,750 --> 00:48:12,875
[♪♪♪]
1118
00:48:17,667 --> 00:48:19,834
Hello,
and good morning, everybody.
1119
00:48:19,917 --> 00:48:21,125
Uh, keep your coats on!
1120
00:48:21,208 --> 00:48:22,583
We're doing something
a little different today.
1121
00:48:22,667 --> 00:48:24,000
We're not singing today?
1122
00:48:24,083 --> 00:48:26,500
We are going caroling.
1123
00:48:26,583 --> 00:48:28,834
[choir gasping]
1124
00:48:29,875 --> 00:48:31,875
Come on! Come.
1125
00:48:31,959 --> 00:48:33,291
[excited giggling]
1126
00:48:33,375 --> 00:48:36,291
[♪♪♪]
1127
00:48:36,375 --> 00:48:38,458
[knocking]
1128
00:48:38,542 --> 00:48:40,500
[giggling]
1129
00:48:41,667 --> 00:48:43,291
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1130
00:48:43,375 --> 00:48:45,083
♪ We wish you a Merry
Christmas ♪
1131
00:48:45,166 --> 00:48:47,375
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1132
00:48:47,458 --> 00:48:50,083
♪ And a Happy New Year ♪
1133
00:48:50,166 --> 00:48:54,583
♪ Good tidings we bring
to you and your kin ♪
1134
00:48:54,667 --> 00:48:56,875
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1135
00:48:56,959 --> 00:48:59,125
♪ And a Happy New Year ♪
1136
00:48:59,208 --> 00:49:01,583
♪ We all like
our figgy pudding ♪
1137
00:49:01,667 --> 00:49:03,625
♪ We all
like our figgy pudding ♪
1138
00:49:03,709 --> 00:49:05,959
♪ We all like
our figgy pudding ♪
1139
00:49:06,041 --> 00:49:08,125
♪ With all its good cheers ♪
1140
00:49:08,208 --> 00:49:10,583
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1141
00:49:10,667 --> 00:49:12,750
♪ We wish
you a Merry Christmas ♪
1142
00:49:12,834 --> 00:49:15,291
♪ We wish you
a Merry Christmas ♪
1143
00:49:15,375 --> 00:49:19,500
♪ And a Happy New Year ♪
1144
00:49:19,583 --> 00:49:21,834
[applauding]
1145
00:49:21,917 --> 00:49:23,208
[laughing and giggling]
1146
00:49:23,291 --> 00:49:24,959
Oh, what fun!
1147
00:49:25,041 --> 00:49:26,750
Did you see their faces?
1148
00:49:26,834 --> 00:49:28,291
We made their day!
1149
00:49:28,375 --> 00:49:29,458
Well, who doesn't like being
wished Merry Christmas, right?
1150
00:49:29,542 --> 00:49:31,083
And a Happy New Year.
1151
00:49:31,166 --> 00:49:32,959
So, George, what do you think?
Should we keep going?
1152
00:49:33,041 --> 00:49:34,458
-One more house.
-[gleeful giggling]
1153
00:49:34,542 --> 00:49:35,959
We can't keep
all this Christmas cheer
1154
00:49:36,041 --> 00:49:37,041
to ourselves, right?
1155
00:49:37,125 --> 00:49:38,417
Let's do it!
1156
00:49:38,500 --> 00:49:41,125
[♪♪♪]
1157
00:49:41,208 --> 00:49:42,583
Thank you, Carly.
1158
00:49:42,667 --> 00:49:43,542
One more house.
1159
00:49:43,625 --> 00:49:46,166
[♪♪♪]
1160
00:49:52,792 --> 00:49:54,583
[Carly]
Just repeat after me.
1161
00:49:54,667 --> 00:49:57,041
[strumming]
1162
00:49:57,125 --> 00:50:01,208
♪ Mi, mi, mi, mi, mi,
mi, mi, mi, mi-i-i-i ♪
1163
00:50:01,291 --> 00:50:04,959
[together] ♪ Mi, mi, mi, mi,
mi, mi, mi, mi, mi-i-i-i ♪
1164
00:50:05,041 --> 00:50:07,000
You are singing
for the rafters!
1165
00:50:07,083 --> 00:50:08,208
Just give it
a little more power.
1166
00:50:08,291 --> 00:50:09,959
What if I make a mistake?
1167
00:50:10,041 --> 00:50:11,959
[sighs]
We all make mistakes.
1168
00:50:12,041 --> 00:50:13,583
[exhales tensely]
1169
00:50:13,667 --> 00:50:16,250
I just don't want to let
everyone in the choir down.
1170
00:50:16,333 --> 00:50:17,458
My mom used to tell me
1171
00:50:17,542 --> 00:50:19,625
it takes two things
to make great music--
1172
00:50:19,709 --> 00:50:21,000
a guitar in your hands
1173
00:50:21,083 --> 00:50:22,792
and joy in your heart.
1174
00:50:22,875 --> 00:50:24,375
Your mom sounds awesome.
1175
00:50:25,542 --> 00:50:27,625
I usually have
my favorite pick with me,
1176
00:50:27,709 --> 00:50:30,500
but I lost it
on my way here.
1177
00:50:30,583 --> 00:50:32,500
Had the word "joy"
written on it.
1178
00:50:32,583 --> 00:50:33,875
It was a gift from my mom.
1179
00:50:33,959 --> 00:50:35,041
Oh, no.
1180
00:50:35,125 --> 00:50:37,792
Sadly, I think
it's gone for good.
1181
00:50:37,875 --> 00:50:38,959
But listen.
1182
00:50:39,041 --> 00:50:42,250
It's normal
to get lost in your nerves.
1183
00:50:42,333 --> 00:50:44,583
You just have to remember
why you're doing this.
1184
00:50:44,667 --> 00:50:45,792
Do you love to sing?
1185
00:50:45,875 --> 00:50:47,291
I do.
1186
00:50:47,375 --> 00:50:49,709
[Carly] Then share that love
with everyone in that chapel
1187
00:50:49,792 --> 00:50:50,917
on Christmas Eve.
1188
00:50:51,000 --> 00:50:53,959
Or we could always
give the solo to George.
1189
00:50:54,041 --> 00:50:55,125
I mean,
he loves the spotlight!
1190
00:50:55,208 --> 00:50:56,250
[laughter]
1191
00:50:56,333 --> 00:50:57,917
I'm sorry to interrupt.
1192
00:50:58,000 --> 00:51:00,125
Um, wondering if you guys
are almost finished.
1193
00:51:00,208 --> 00:51:01,875
We're about to start
with the wreaths.
1194
00:51:01,959 --> 00:51:03,208
Yeah. I think
we're done for today.
1195
00:51:03,291 --> 00:51:04,250
Great job, Riley.
1196
00:51:04,333 --> 00:51:05,834
Carly, can you stay?
1197
00:51:05,917 --> 00:51:09,583
I don't want to impose
on your family time.
1198
00:51:09,667 --> 00:51:10,750
Do you have
a wreath on your door?
1199
00:51:11,709 --> 00:51:12,834
No.
1200
00:51:12,917 --> 00:51:14,166
Then you should stay.
1201
00:51:15,417 --> 00:51:18,125
[♪♪♪]
1202
00:51:18,208 --> 00:51:20,208
I've always
made my own bows.
1203
00:51:20,291 --> 00:51:22,041
I think it adds
a personal touch.
1204
00:51:22,125 --> 00:51:23,458
Carly, if you pick
which ribbon you like best,
1205
00:51:23,542 --> 00:51:25,333
-I can make you one.
-Okay.
1206
00:51:25,417 --> 00:51:28,458
But you might want
to spread these branches out.
1207
00:51:28,542 --> 00:51:29,875
They're looking
a little lopsided.
1208
00:51:29,959 --> 00:51:31,834
Hey! I'm not telling you
how to make your wreath.
1209
00:51:31,917 --> 00:51:33,333
Because mine's actually round.
1210
00:51:33,417 --> 00:51:36,333
Is there a law that says
wreaths have to be round?
1211
00:51:36,417 --> 00:51:37,583
It's not about
the finished product--
1212
00:51:37,667 --> 00:51:39,667
it's about the experience.
1213
00:51:39,750 --> 00:51:41,083
Thank you, Diane.
1214
00:51:41,166 --> 00:51:43,000
Although we will be hanging
the finished product up
1215
00:51:43,083 --> 00:51:45,834
around the house
on the Christmas Eve-Eve party.
1216
00:51:45,917 --> 00:51:47,083
Speaking of--
1217
00:51:47,166 --> 00:51:49,250
I don't know
if anyone has said, Carly,
1218
00:51:49,333 --> 00:51:51,417
but you are
absolutely invited.
1219
00:51:51,500 --> 00:51:54,208
Thanks. I'd really like that.
1220
00:51:55,417 --> 00:51:57,875
[♪♪♪]
1221
00:52:00,917 --> 00:52:03,583
I think it has
a lot of personality.
1222
00:52:03,667 --> 00:52:05,542
No arguments here.
1223
00:52:07,917 --> 00:52:10,625
You know, I realize
that I've never heard you sing.
1224
00:52:10,709 --> 00:52:11,709
Oh, well, that's not true.
1225
00:52:11,792 --> 00:52:13,041
We went caroling.
1226
00:52:13,125 --> 00:52:15,834
Oh, that was with a group.
I barely heard myself.
1227
00:52:15,917 --> 00:52:17,375
Would you?
1228
00:52:17,458 --> 00:52:19,041
Sing?
1229
00:52:19,125 --> 00:52:21,417
Actually, I could use
an unbiased opinion
1230
00:52:21,500 --> 00:52:22,458
on something.
1231
00:52:22,542 --> 00:52:23,417
Take a seat.
1232
00:52:24,959 --> 00:52:28,291
I have been working
on this arrangement...
1233
00:52:28,375 --> 00:52:30,291
and I want the choir to sing it.
1234
00:52:30,375 --> 00:52:31,792
Don't you think
it's a little late
1235
00:52:31,875 --> 00:52:32,917
to add a new song?
1236
00:52:33,000 --> 00:52:36,417
Maybe, but...
it would mean a lot to me.
1237
00:52:36,500 --> 00:52:38,333
What's the song?
1238
00:52:38,417 --> 00:52:41,417
Well, I, uh,
recently got this gift
1239
00:52:41,500 --> 00:52:42,917
from a friend of mine...
1240
00:52:43,000 --> 00:52:44,458
[laughs]
1241
00:52:44,542 --> 00:52:46,750
...the first track is called
"Time For Me To Come Home".
1242
00:52:46,834 --> 00:52:49,000
And it just spoke to me.
1243
00:52:51,208 --> 00:52:52,834
[begins to play]
1244
00:52:52,917 --> 00:52:55,083
[light and jaunty]
1245
00:52:55,166 --> 00:52:58,000
[♪♪♪]
1246
00:53:01,709 --> 00:53:04,583
♪ Now, it's Christmas ♪
1247
00:53:04,667 --> 00:53:06,125
♪ Christmas ♪
1248
00:53:06,208 --> 00:53:09,625
♪ I'm hurryin' on my way ♪
1249
00:53:11,208 --> 00:53:14,291
♪ Christmas
Christmas ♪
1250
00:53:14,375 --> 00:53:17,333
♪ Like I'm ridin' in
a one-horse sleigh ♪
1251
00:53:18,500 --> 00:53:22,417
♪ Well, I don't have
to hear no jingle bells ♪
1252
00:53:22,500 --> 00:53:25,291
♪ Just the ringin'
of the phone ♪
1253
00:53:26,917 --> 00:53:29,458
♪ Mama just called ♪
1254
00:53:29,542 --> 00:53:31,792
♪ And said it's time ♪
1255
00:53:31,875 --> 00:53:34,000
♪ For me ♪
1256
00:53:34,083 --> 00:53:36,208
♪ To come home ♪
1257
00:53:41,417 --> 00:53:42,959
I forgot the next line.
1258
00:53:44,417 --> 00:53:45,875
It was beautiful.
1259
00:53:45,959 --> 00:53:47,375
It's a work in progress.
1260
00:53:47,458 --> 00:53:48,291
We should add it.
1261
00:53:48,375 --> 00:53:49,542
Yeah?
1262
00:53:49,625 --> 00:53:50,667
Definitely.
1263
00:53:50,750 --> 00:53:52,083
[chuckles softly]
1264
00:53:52,166 --> 00:53:55,166
I forgot to ask.
Why did you choose that album?
1265
00:53:55,250 --> 00:53:56,333
Happy accident, I guess.
1266
00:53:56,417 --> 00:53:57,417
Mm.
1267
00:53:57,500 --> 00:54:00,000
I guess sometimes
the things we need
1268
00:54:00,083 --> 00:54:01,792
just have a way
of finding us.
1269
00:54:03,625 --> 00:54:05,291
Yeah, I guess they do.
1270
00:54:05,375 --> 00:54:07,834
[♪♪♪]
1271
00:54:12,125 --> 00:54:15,291
I would like to add a song
to the program.
1272
00:54:16,583 --> 00:54:18,667
I've been working
on the arrangement.
1273
00:54:18,750 --> 00:54:21,458
[Matthew] Thank you.
1274
00:54:21,542 --> 00:54:24,000
Does anyone know
where Tyler is today?
1275
00:54:24,083 --> 00:54:25,959
No. I haven't seen him
this morning.
1276
00:54:26,041 --> 00:54:27,041
Oh.
1277
00:54:27,125 --> 00:54:28,291
I can text him.
1278
00:54:28,375 --> 00:54:29,834
-Yeah, that would be great.
-Okay.
1279
00:54:29,917 --> 00:54:32,417
Okay. Well, let's get started.
1280
00:54:34,250 --> 00:54:37,250
So, you had one of your creamy
peppermint-drink thingies?
1281
00:54:37,333 --> 00:54:39,041
Peppermint egg cream?
Not yet.
1282
00:54:39,125 --> 00:54:40,750
Well, I thought it was
your favorite tradition.
1283
00:54:40,834 --> 00:54:42,208
I'll get there eventually.
1284
00:54:42,291 --> 00:54:45,208
Jenny sent Mr. Barkley's
famous recipe over to my mom.
1285
00:54:45,291 --> 00:54:46,583
Good things come--
1286
00:54:46,667 --> 00:54:47,875
...to those who wait,
yeah, yeah.
1287
00:54:47,959 --> 00:54:49,417
But have you ever considered
1288
00:54:49,500 --> 00:54:51,417
that maybe better things come
to those who seize the day?
1289
00:54:51,500 --> 00:54:52,792
Oh, hey!
1290
00:54:52,875 --> 00:54:54,166
We missed you at rehearsal.
1291
00:54:54,250 --> 00:54:56,041
I'm so sorry.
1292
00:54:56,125 --> 00:54:57,250
I-I completely forgot.
1293
00:54:57,333 --> 00:54:58,583
Well, that's okay.
1294
00:54:58,667 --> 00:54:59,917
We just wanted to make sure
that you're all right.
1295
00:55:00,000 --> 00:55:02,083
We got snow last night,
1296
00:55:02,166 --> 00:55:03,542
and I wanted to make sure
1297
00:55:03,625 --> 00:55:05,458
that the driveway was clear
for my mom,
1298
00:55:05,542 --> 00:55:07,125
and I always help
the neighbors out
1299
00:55:07,208 --> 00:55:08,125
with their firewood.
1300
00:55:09,417 --> 00:55:10,250
You want some help?
1301
00:55:10,333 --> 00:55:11,709
Sure.
1302
00:55:11,792 --> 00:55:12,625
Here.
1303
00:55:15,166 --> 00:55:17,291
So you were gonna do
all of this by yourself?
1304
00:55:17,375 --> 00:55:19,375
My mom's been
working really hard.
1305
00:55:19,458 --> 00:55:22,458
She just picked up
extra shifts at the Orchard,
1306
00:55:22,542 --> 00:55:24,417
and I don't want her
to worry about all this.
1307
00:55:24,500 --> 00:55:25,667
That's very thoughtful.
1308
00:55:25,750 --> 00:55:28,166
Tyler's father's
serving overseas in the Marines.
1309
00:55:28,250 --> 00:55:29,834
And we just found out
1310
00:55:29,917 --> 00:55:31,750
he won't be home for Christmas
this year.
1311
00:55:31,834 --> 00:55:33,250
I'm sorry, Tyler.
1312
00:55:34,750 --> 00:55:36,375
Hey, Tyler.
I'm sure your dad
1313
00:55:36,458 --> 00:55:38,709
would be real proud
of how you're stepping up,
1314
00:55:38,792 --> 00:55:40,875
but it's okay
to ask for help.
1315
00:55:40,959 --> 00:55:42,750
You don't have to do this
all alone.
1316
00:55:42,834 --> 00:55:44,959
[♪♪♪]
1317
00:55:47,959 --> 00:55:49,333
All right.
1318
00:55:49,417 --> 00:55:50,792
Okay, give me a hand with this.
1319
00:55:50,875 --> 00:55:52,083
[Tyler] Yeah.
1320
00:55:59,959 --> 00:56:02,208
Are these your decorations?
1321
00:56:02,291 --> 00:56:05,041
I got them down
from the attic last week,
1322
00:56:05,125 --> 00:56:07,166
but we haven't had a chance
to put them up.
1323
00:56:08,709 --> 00:56:10,500
You know what?
1324
00:56:10,583 --> 00:56:12,667
I think it's time
we call in the reinforcements.
1325
00:56:19,417 --> 00:56:20,917
Put me in, Coach!
1326
00:56:21,000 --> 00:56:24,750
I have never been more ready
to spread some Christmas joy.
1327
00:56:26,000 --> 00:56:27,375
Here. Let me help.
1328
00:56:27,458 --> 00:56:28,542
They're amaryllis.
1329
00:56:28,625 --> 00:56:29,917
Poinsettias are tradition,
1330
00:56:30,000 --> 00:56:31,875
but amaryllis
have always been my favorite.
1331
00:56:31,959 --> 00:56:34,125
Susan and Jenny said
to water it twice a day,
1332
00:56:34,208 --> 00:56:35,667
and you'll have it
all through the year!
1333
00:56:35,750 --> 00:56:36,959
And...
1334
00:56:37,041 --> 00:56:38,834
George sent you
one of his ornaments.
1335
00:56:38,917 --> 00:56:39,959
Ah.
1336
00:56:40,041 --> 00:56:41,625
Pom-whatters?
1337
00:56:41,709 --> 00:56:43,875
"Pomanders".
1338
00:56:43,959 --> 00:56:45,291
Tell me you've heard of them!
1339
00:56:45,375 --> 00:56:46,417
First for me.
1340
00:56:46,500 --> 00:56:47,875
Well...
1341
00:56:47,959 --> 00:56:50,750
you place whole cloves
into these oranges.
1342
00:56:50,834 --> 00:56:52,208
and then when you hang them,
1343
00:56:52,291 --> 00:56:54,041
they fill the whole house
with the most wonderful scent.
1344
00:56:54,125 --> 00:56:55,291
When my girls were little,
1345
00:56:55,375 --> 00:56:57,333
we used to make these
every Christmas.
1346
00:56:57,417 --> 00:56:59,750
Yeah! Well,
where do we put the cloves?
1347
00:56:59,834 --> 00:57:01,500
Well, in any pattern you like!
You can just get creative.
1348
00:57:01,583 --> 00:57:02,917
They are so easy,
1349
00:57:03,000 --> 00:57:06,542
and guaranteed to put
a little happy in your holidays.
1350
00:57:06,625 --> 00:57:07,500
-Okay.
-Wow.
1351
00:57:07,583 --> 00:57:08,709
Um, I'm gonna grab...
1352
00:57:08,792 --> 00:57:10,333
Oh.
1353
00:57:10,417 --> 00:57:11,375
Hold your horses!
1354
00:57:11,458 --> 00:57:12,792
Safety first!
1355
00:57:14,542 --> 00:57:16,000
[Carly] Okay, um...
1356
00:57:16,083 --> 00:57:17,917
[Tyler laughs]
1357
00:57:18,000 --> 00:57:19,875
She really is one of a kind.
1358
00:57:19,959 --> 00:57:21,917
Some people come into our world
1359
00:57:22,000 --> 00:57:24,000
and make things
a little brighter.
1360
00:57:24,083 --> 00:57:26,291
[♪♪♪]
1361
00:57:30,750 --> 00:57:31,792
-Oh, yeah.
-Yeah.
1362
00:57:31,875 --> 00:57:33,458
So, uh...
1363
00:57:33,542 --> 00:57:35,875
back to the hotly-debated topic
of fate--
1364
00:57:35,959 --> 00:57:39,166
and you can disagree,
though I wouldn't recommend it--
1365
00:57:39,250 --> 00:57:40,792
it seems to me like
1366
00:57:40,875 --> 00:57:42,750
there's some Christmas magic
happening right now.
1367
00:57:43,959 --> 00:57:45,375
Go on.
1368
00:57:45,458 --> 00:57:48,041
Well, if Tyler hadn't
missed rehearsal today,
1369
00:57:48,125 --> 00:57:50,250
we never would have known
what was going on with him,
1370
00:57:50,333 --> 00:57:52,000
and we wouldn't be here...
1371
00:57:52,083 --> 00:57:52,959
together.
1372
00:57:54,166 --> 00:57:55,667
I don't disagree.
1373
00:58:02,625 --> 00:58:05,667
[♪♪♪]
1374
00:58:09,333 --> 00:58:10,709
I like this deal.
1375
00:58:10,792 --> 00:58:12,709
You cook, I wrap.
1376
00:58:12,792 --> 00:58:15,709
Well, if you call reheating
my mom's famous ginger soup
1377
00:58:15,792 --> 00:58:16,750
"cooking",
1378
00:58:16,834 --> 00:58:18,875
I'm in.
1379
00:58:18,959 --> 00:58:20,375
You know, it's too bad
1380
00:58:20,458 --> 00:58:23,291
that Tyler won't get to spend
Christmas with his father.
1381
00:58:23,375 --> 00:58:26,625
Soldiers aren't the only ones
who sacrifice for this country.
1382
00:58:26,709 --> 00:58:28,542
We ask a lot
of their families as well.
1383
00:58:28,625 --> 00:58:31,709
Well, I'm glad we could help
lighten his load a little.
1384
00:58:31,792 --> 00:58:34,041
It was nice to see
everybody chipping in.
1385
00:58:34,125 --> 00:58:36,125
Even George sent an ornament.
1386
00:58:36,208 --> 00:58:37,375
Most people want to help.
1387
00:58:37,458 --> 00:58:38,709
They just need to be asked.
1388
00:58:38,792 --> 00:58:40,083
This is me asking.
1389
00:58:40,166 --> 00:58:41,250
Help!
1390
00:58:41,333 --> 00:58:43,917
Can I get a hand?
1391
00:58:44,000 --> 00:58:45,792
Thank you.
1392
00:58:47,917 --> 00:58:50,583
Ooh. I think I got ya.
1393
00:58:51,834 --> 00:58:55,000
[♪♪♪]
1394
00:59:01,917 --> 00:59:06,333
[harmonious and joyful]
♪ Hark, the herald angels sing ♪
1395
00:59:06,417 --> 00:59:10,709
♪ Glory to the newborn king ♪
1396
00:59:10,792 --> 00:59:15,458
♪ Peace on Earth
and mercy mild ♪
1397
00:59:15,542 --> 00:59:18,625
♪ God and sinners
reconciled ♪
1398
00:59:18,709 --> 00:59:20,166
That's it!
1399
00:59:20,250 --> 00:59:24,583
♪ Joyful
All ye nations rise ♪
1400
00:59:24,667 --> 00:59:29,458
♪ Join the triumph
of the skies ♪
1401
00:59:29,542 --> 00:59:33,917
♪ With angelic hosts proclaim
1402
00:59:34,000 --> 00:59:36,250
♪ Christ is born ♪
1403
00:59:36,333 --> 00:59:38,625
[carrying in from chapel]
♪ In Bethlehem ♪
1404
00:59:38,709 --> 00:59:43,208
♪ Hark
The herald angels sing ♪
1405
00:59:43,291 --> 00:59:48,125
♪ Glory to the newborn king ♪
1406
00:59:48,208 --> 00:59:49,417
Oh, I almost forgot!
1407
00:59:49,500 --> 00:59:51,542
While we're all together,
I'd like to get a photo.
1408
00:59:51,625 --> 00:59:52,667
-Oh!
-[excited chatter]
1409
00:59:54,417 --> 00:59:56,125
Okay.
1410
00:59:57,542 --> 00:59:58,750
Well, you need
to get in here, too!
1411
00:59:58,834 --> 01:00:00,291
No, oh, no.
I just meant the choir.
1412
01:00:00,375 --> 01:00:01,667
Well, you're
a member of the choir!
1413
01:00:01,750 --> 01:00:03,250
Face it, you're one of us now.
1414
01:00:03,333 --> 01:00:05,333
That's seven against one.
Come on. Majority rules.
1415
01:00:05,417 --> 01:00:06,875
Okay.
1416
01:00:06,959 --> 01:00:10,583
Um, on the count of three, say,
"deck the halls!"
1417
01:00:11,542 --> 01:00:12,834
All right?
1418
01:00:12,917 --> 01:00:14,875
One, two, three--
1419
01:00:14,959 --> 01:00:16,917
[all] Deck the halls!
1420
01:00:17,000 --> 01:00:18,917
[laughter]
1421
01:00:20,667 --> 01:00:22,291
You know, we're only
a few days away
1422
01:00:22,375 --> 01:00:23,417
from Christmas Eve.
1423
01:00:23,500 --> 01:00:26,125
You should all be so proud
1424
01:00:26,208 --> 01:00:27,375
of everything
that you've accomplished.
1425
01:00:27,458 --> 01:00:28,417
Thanks to you!
1426
01:00:28,500 --> 01:00:30,583
And I was thinking--
1427
01:00:30,667 --> 01:00:32,458
I mean, if you're not
in a rush to get home,
1428
01:00:32,542 --> 01:00:35,792
it would be really nice
to celebrate our last rehearsal.
1429
01:00:35,875 --> 01:00:37,458
-Great!
-Yeah!
1430
01:00:37,542 --> 01:00:38,625
As the kids say--
1431
01:00:38,709 --> 01:00:39,709
I'm into it.
1432
01:00:39,792 --> 01:00:41,458
[hearty laughter]
1433
01:00:41,542 --> 01:00:43,208
Sure.
What's everyone feel like?
1434
01:00:43,291 --> 01:00:46,542
Well, there happens to be
a special event at the Orchard,
1435
01:00:46,625 --> 01:00:48,583
and...
they're waiting for us.
1436
01:00:48,667 --> 01:00:50,750
I'll get the chapel van!
1437
01:00:52,375 --> 01:00:53,709
[giggling and chatter,
indistinct]
1438
01:00:53,792 --> 01:00:55,583
A special event?
1439
01:00:55,667 --> 01:00:57,333
What have you been
up to, Ms. Bridges?
1440
01:00:57,417 --> 01:00:59,583
You'll have to wait and see.
1441
01:00:59,667 --> 01:01:02,375
[♪♪♪]
1442
01:01:04,917 --> 01:01:05,959
Is this what I think it is?
1443
01:01:06,041 --> 01:01:07,500
You got it.
1444
01:01:07,583 --> 01:01:09,709
We are making Mr. Barkley's
famous peppermint egg creams,
1445
01:01:09,792 --> 01:01:13,250
which, by the way,
contain zero eggs, oddly enough.
1446
01:01:13,333 --> 01:01:14,625
Okay.
Everybody grab a seat.
1447
01:01:14,709 --> 01:01:15,625
Oh!
1448
01:01:15,709 --> 01:01:17,166
How did you--
1449
01:01:17,250 --> 01:01:19,083
I have my ways.
1450
01:01:19,166 --> 01:01:20,417
♪ Christmas ♪
1451
01:01:20,500 --> 01:01:23,208
♪ Is my favorite time
of year ♪
1452
01:01:24,625 --> 01:01:29,041
♪ Christmas is my favorite
time of year ♪
1453
01:01:30,250 --> 01:01:31,500
♪ I'm keepin' out of trouble ♪
1454
01:01:31,583 --> 01:01:32,917
♪ Till the big guy's here ♪
1455
01:01:33,000 --> 01:01:35,417
[♪♪♪]
1456
01:01:35,500 --> 01:01:38,959
♪ Santa is
my favorite kind of guy ♪
1457
01:01:40,041 --> 01:01:41,125
Very chocolatey!
1458
01:01:41,208 --> 01:01:44,166
♪ Santa is my favorite
kind of guy ♪
1459
01:01:46,291 --> 01:01:49,750
♪ Christmas is my favorite
time of year ♪
1460
01:01:49,834 --> 01:01:51,667
[♪♪♪]
1461
01:01:51,750 --> 01:01:55,208
♪ I'm keepin' out of trouble
Until the big guy's here ♪
1462
01:01:56,583 --> 01:01:58,041
Okay, should we cheers?
1463
01:01:58,125 --> 01:01:59,125
[all] Yeah!
1464
01:01:59,208 --> 01:02:00,834
♪ ...Until the big guy's here ♪
1465
01:02:00,917 --> 01:02:02,333
[♪♪♪]
1466
01:02:02,417 --> 01:02:09,917
♪ 'Cause Christmas is
my favorite time of year ♪
1467
01:02:10,000 --> 01:02:10,959
We did it!
1468
01:02:12,417 --> 01:02:14,458
This was such a fun idea.
1469
01:02:14,542 --> 01:02:17,917
I'm so glad you suggested it
and made it all happen.
1470
01:02:18,000 --> 01:02:19,959
It means a lot to all of us
1471
01:02:20,041 --> 01:02:22,333
that you came here
to help with the choir.
1472
01:02:22,417 --> 01:02:25,250
Well, it's been
a really nice escape.
1473
01:02:26,375 --> 01:02:28,959
I'm so sorry...
about your mom.
1474
01:02:29,041 --> 01:02:30,417
Oh.
1475
01:02:30,500 --> 01:02:31,917
Did Matthew tell you?
1476
01:02:32,000 --> 01:02:35,000
No. Uh, my dad mentioned it.
1477
01:02:35,083 --> 01:02:36,750
Oh.
1478
01:02:36,834 --> 01:02:38,750
I don't even
remember telling him,
1479
01:02:38,834 --> 01:02:40,834
but I must have,
over lunch.
1480
01:02:44,250 --> 01:02:46,291
You know, you're really lucky,
1481
01:02:46,375 --> 01:02:48,375
for having a father
like John.
1482
01:02:48,458 --> 01:02:49,917
You're not close with your dad?
1483
01:02:50,000 --> 01:02:52,500
Uh, he passed
a few years ago,
1484
01:02:52,583 --> 01:02:55,458
and he was out of my life
well before then.
1485
01:02:55,542 --> 01:02:57,083
Did you stay in touch?
1486
01:02:57,166 --> 01:02:58,417
Did he ever try
to contact you?
1487
01:02:58,500 --> 01:03:00,083
Once.
1488
01:03:00,166 --> 01:03:02,667
He sent me a letter
when I turned 18.
1489
01:03:02,750 --> 01:03:05,208
I never even opened it,
to be honest.
1490
01:03:05,291 --> 01:03:08,166
He didn't know anything
about me or my life.
1491
01:03:08,250 --> 01:03:09,875
He even wrote the wrong name.
1492
01:03:09,959 --> 01:03:12,166
Wrong name?
1493
01:03:12,250 --> 01:03:13,959
After he left,
1494
01:03:14,041 --> 01:03:15,750
my mom reverted back
to her maiden name,
1495
01:03:15,834 --> 01:03:17,375
so I took it--
"Bridges",
1496
01:03:17,458 --> 01:03:19,083
but my dad's last name
was "Fernie".
1497
01:03:20,250 --> 01:03:21,583
Fernie?
1498
01:03:21,667 --> 01:03:23,083
Mm-hmm.
1499
01:03:23,166 --> 01:03:24,667
[stammers softly]
1500
01:03:24,750 --> 01:03:26,542
Did he have any family?
1501
01:03:26,625 --> 01:03:28,041
I don't know,
1502
01:03:28,125 --> 01:03:30,834
but if he does,
I haven't met them.
1503
01:03:30,917 --> 01:03:34,458
My mom gave me
a really great life.
1504
01:03:34,542 --> 01:03:36,375
She was all the family
I ever needed.
1505
01:03:38,625 --> 01:03:39,750
Seconds?
1506
01:03:39,834 --> 01:03:41,291
Oh... no, thanks.
1507
01:03:43,291 --> 01:03:45,625
[♪♪♪]
1508
01:03:50,792 --> 01:03:53,083
[♪♪♪]
1509
01:03:57,041 --> 01:03:58,542
Hey. What's that?
1510
01:03:59,792 --> 01:04:02,166
Oh, I found this
on the bus ride here.
1511
01:04:02,250 --> 01:04:04,750
I was kind of nervous,
being back after all this time,
1512
01:04:04,834 --> 01:04:06,375
and I saw that on the ground.
1513
01:04:06,458 --> 01:04:09,333
It reminded me
this is where I belong.
1514
01:04:09,417 --> 01:04:11,208
I think
this is Carly's.
1515
01:04:11,291 --> 01:04:13,750
She mentioned losing one
just like it.
1516
01:04:13,834 --> 01:04:14,792
It means a lot to her.
1517
01:04:14,875 --> 01:04:15,834
[Diane] Isn't that funny?
1518
01:04:15,917 --> 01:04:17,208
You have been
carrying it around
1519
01:04:17,291 --> 01:04:18,917
for weeks,
and had no idea.
1520
01:04:20,000 --> 01:04:21,917
[♪♪♪]
1521
01:04:29,250 --> 01:04:30,250
Hi, Mom.
1522
01:04:30,333 --> 01:04:32,208
Oh, hi, sweetheart.
1523
01:04:32,291 --> 01:04:34,458
I'm making pies
for tomorrow night.
1524
01:04:34,542 --> 01:04:36,333
-Any requests?
-Cherry?
1525
01:04:36,417 --> 01:04:38,709
Of course.
It's already on the list.
1526
01:04:38,792 --> 01:04:40,458
That's Carly's favorite, too.
1527
01:04:40,542 --> 01:04:41,500
[Susan chuckles]
1528
01:04:41,583 --> 01:04:43,375
It's been great
having her here.
1529
01:04:43,458 --> 01:04:44,500
Hasn't it?
1530
01:04:44,583 --> 01:04:45,834
And the choir's
never sounded better.
1531
01:04:45,917 --> 01:04:47,917
Yeah. Well, it's lucky
you found her profile.
1532
01:04:48,000 --> 01:04:50,417
Mm-hmm.
1533
01:04:50,500 --> 01:04:52,625
What about it
stood out to you?
1534
01:04:52,709 --> 01:04:54,458
To bring her
all the way from Philadelphia,
1535
01:04:54,542 --> 01:04:57,166
there must have been something
that caught your eye.
1536
01:04:57,250 --> 01:04:59,291
Something... more?
1537
01:04:59,375 --> 01:05:00,917
[breath catches]
1538
01:05:01,000 --> 01:05:02,917
Mom?
1539
01:05:03,000 --> 01:05:05,166
What aren't you telling me?
1540
01:05:05,250 --> 01:05:06,917
[♪♪♪]
1541
01:05:07,000 --> 01:05:08,917
[sighs]
1542
01:05:12,041 --> 01:05:14,375
[♪♪♪]
1543
01:05:24,250 --> 01:05:26,667
[breathes deeply]
1544
01:05:26,750 --> 01:05:28,291
[indistinct exchange]
1545
01:05:31,333 --> 01:05:33,083
Ahem.
1546
01:05:43,083 --> 01:05:45,583
I've been thinking about her
a lot lately.
1547
01:05:46,875 --> 01:05:48,125
Well, Christmas
is a time for reflection.
1548
01:05:50,250 --> 01:05:52,375
[sighs] I wish you could've
had a chance to meet her.
1549
01:05:53,792 --> 01:05:56,667
[voice breaks] You would've
really liked my mom.
1550
01:05:56,750 --> 01:05:58,667
Well, if she was
anything like you,
1551
01:05:58,750 --> 01:06:00,750
I'm sure I would have.
1552
01:06:05,542 --> 01:06:09,542
[tearfully]
I've felt so lost
1553
01:06:09,625 --> 01:06:11,000
ever since she died.
1554
01:06:11,083 --> 01:06:13,291
[sniffling]
1555
01:06:13,375 --> 01:06:18,375
I mean, I-I know we all feel
a little bit lost sometimes,
1556
01:06:18,458 --> 01:06:23,500
but she was always the person
that I turned to...
1557
01:06:23,583 --> 01:06:25,417
you know?
1558
01:06:28,709 --> 01:06:31,291
[cries] I don't know
how to do this without her.
1559
01:06:32,625 --> 01:06:35,959
Carly, your mother gave you
a beautiful gift...
1560
01:06:36,041 --> 01:06:40,834
and you keep her memory alive
with every student you inspire.
1561
01:06:42,542 --> 01:06:44,583
We're alike, you and me.
1562
01:06:46,000 --> 01:06:47,417
How?
1563
01:06:47,500 --> 01:06:50,375
We do what we do
to reach people...
1564
01:06:50,458 --> 01:06:52,583
move them,
1565
01:06:52,667 --> 01:06:54,250
touch their hearts.
1566
01:06:56,458 --> 01:06:59,792
We are following
a calling.
1567
01:06:59,875 --> 01:07:02,125
[sobs shakily]
1568
01:07:02,208 --> 01:07:03,417
[sighs]
1569
01:07:07,417 --> 01:07:08,875
Thank you.
1570
01:07:13,166 --> 01:07:16,750
[♪♪♪]
1571
01:07:21,000 --> 01:07:22,667
[buzzing chatter,
indistinct]
1572
01:07:23,834 --> 01:07:24,959
[clinking]
1573
01:07:25,041 --> 01:07:27,208
Pardon the interruption,
everyone!
1574
01:07:27,291 --> 01:07:29,709
I just wanted to thank Diane
1575
01:07:29,792 --> 01:07:33,625
for hosting this year's
Christmas Eve-Eve party.
1576
01:07:36,041 --> 01:07:37,667
But I also think
1577
01:07:37,750 --> 01:07:40,166
we should
have a few words
1578
01:07:40,250 --> 01:07:43,125
from our fearless leader,
Carly!
1579
01:07:43,208 --> 01:07:44,500
Come on! Whoo!
1580
01:07:44,583 --> 01:07:46,875
[guests laughing]
1581
01:07:46,959 --> 01:07:47,959
Thank you, Alice.
1582
01:07:48,041 --> 01:07:49,583
Um, first of all,
1583
01:07:49,667 --> 01:07:52,041
thank you all
for your hard work,
1584
01:07:52,125 --> 01:07:55,667
and for letting me
into your lives.
1585
01:07:55,750 --> 01:08:00,375
These past few weeks
have been so special,
1586
01:08:00,458 --> 01:08:02,625
and you are
all the reason why.
1587
01:08:02,709 --> 01:08:06,250
I-I thought
that this was going to be
1588
01:08:06,333 --> 01:08:10,166
my first Christmas
without any family...
1589
01:08:10,250 --> 01:08:11,750
but I was wrong.
1590
01:08:11,834 --> 01:08:13,250
[chuckles softly]
1591
01:08:13,333 --> 01:08:14,291
So...
1592
01:08:14,375 --> 01:08:16,041
to family--
1593
01:08:16,125 --> 01:08:18,083
wherever you find them.
1594
01:08:18,166 --> 01:08:19,875
-Hear, hear!
-Cheers!
1595
01:08:19,959 --> 01:08:21,208
The best.
1596
01:08:21,291 --> 01:08:24,709
[♪♪♪]
1597
01:08:31,583 --> 01:08:32,542
You're the best.
1598
01:08:32,625 --> 01:08:33,542
-Cheers.
-Cheers!
1599
01:08:40,041 --> 01:08:41,917
So here's where you ran off to.
1600
01:08:44,083 --> 01:08:45,834
You remember?
1601
01:08:45,917 --> 01:08:47,333
How we used to sneak out
during the party
1602
01:08:47,417 --> 01:08:49,250
and look at the stars?
1603
01:08:49,333 --> 01:08:51,375
You mean try and spot Santa?
1604
01:08:51,458 --> 01:08:52,917
[laughs]
1605
01:08:53,000 --> 01:08:56,500
Feels like a lifetime ago.
1606
01:09:09,667 --> 01:09:12,208
It's been nice,
having you home,
1607
01:09:12,291 --> 01:09:14,458
if I haven't said that before.
1608
01:09:14,542 --> 01:09:16,041
Yeah, it's been nice
being home.
1609
01:09:17,375 --> 01:09:19,166
Want to know
something funny?
1610
01:09:19,250 --> 01:09:22,417
The day I dropped you off
at the bus station,
1611
01:09:22,500 --> 01:09:23,875
I was gonna kiss you.
1612
01:09:23,959 --> 01:09:25,083
-You were?
-Yeah!
1613
01:09:25,166 --> 01:09:26,375
I had it all planned out.
1614
01:09:26,458 --> 01:09:27,583
I was gonna tell you
I had a crush on you,
1615
01:09:27,667 --> 01:09:30,083
and that we should date
long distance.
1616
01:09:31,208 --> 01:09:32,417
Uh, and why didn't you?
1617
01:09:32,500 --> 01:09:34,834
Cold feet, I guess.
1618
01:09:34,917 --> 01:09:36,875
I didn't want to ruin
our friendship,
1619
01:09:36,959 --> 01:09:38,750
in case it didn't work out.
1620
01:09:38,834 --> 01:09:42,375
I used to wonder how things
would be different
1621
01:09:42,458 --> 01:09:44,000
if I had,
1622
01:09:44,083 --> 01:09:46,375
and I wondered if maybe
you had the same regrets.
1623
01:09:48,750 --> 01:09:51,875
I'd be lying
if I said I didn't...
1624
01:09:51,959 --> 01:09:55,750
wonder if we had
missed our shot at something.
1625
01:09:55,834 --> 01:09:59,250
I think we're exactly
where we're supposed to be.
1626
01:10:01,375 --> 01:10:02,625
Friends for life?
1627
01:10:02,709 --> 01:10:04,417
Friends for life.
1628
01:10:04,500 --> 01:10:05,583
[laughing]
1629
01:10:05,667 --> 01:10:08,000
[♪♪♪]
1630
01:10:13,375 --> 01:10:14,583
Friends for life.
1631
01:10:26,542 --> 01:10:28,625
[♪♪♪]
1632
01:10:33,750 --> 01:10:36,041
[♪♪♪]
1633
01:10:42,750 --> 01:10:44,667
Hey! You leaving?
1634
01:10:46,083 --> 01:10:49,625
Uh... clock strikes 10:00,
and I turn into a pumpkin.
1635
01:10:49,709 --> 01:10:52,125
Somehow, I doubt that's true.
1636
01:10:53,375 --> 01:10:55,250
Um, I have something for you.
1637
01:10:56,542 --> 01:10:57,750
I believe
this belongs to you.
1638
01:10:58,750 --> 01:10:59,709
My gosh!
1639
01:10:59,792 --> 01:11:01,709
My pick!
1640
01:11:01,792 --> 01:11:03,792
Where did you get this?
1641
01:11:03,875 --> 01:11:06,875
Turns out
we were on the same bus.
1642
01:11:06,959 --> 01:11:08,709
I've been carrying this around
for weeks.
1643
01:11:09,625 --> 01:11:11,041
Wow.
1644
01:11:11,125 --> 01:11:14,458
I was worried that
that was gone forever.
1645
01:11:14,542 --> 01:11:17,709
I guess the right person
found it.
1646
01:11:22,917 --> 01:11:25,834
That was a beautiful speech
you made in there.
1647
01:11:27,166 --> 01:11:29,875
I meant it.
1648
01:11:29,959 --> 01:11:32,709
It's gonna be really hard
to say goodbye to the choir
1649
01:11:32,792 --> 01:11:34,083
when this is all over.
1650
01:11:34,166 --> 01:11:37,792
I thought maybe you'd stay
around for a little while.
1651
01:11:39,375 --> 01:11:42,291
I did what
I came here to do, so.
1652
01:11:46,000 --> 01:11:48,750
I should really get going.
Tomorrow's the big day.
1653
01:11:48,834 --> 01:11:50,125
Yeah.
1654
01:11:50,208 --> 01:11:52,458
I-Is--
Is everything okay?
1655
01:11:52,542 --> 01:11:56,208
Yeah. I'm just tired.
1656
01:11:56,291 --> 01:11:59,500
Okay. I-I'll let you go, then.
1657
01:11:59,583 --> 01:12:00,917
Goodnight.
1658
01:12:01,000 --> 01:12:02,375
'Night.
1659
01:12:02,458 --> 01:12:04,834
[♪♪♪]
1660
01:12:22,250 --> 01:12:23,166
[knocks]
1661
01:12:23,250 --> 01:12:25,041
Come in.
1662
01:12:27,750 --> 01:12:29,709
[sighs] What is this?
1663
01:12:29,792 --> 01:12:31,333
A gift.
1664
01:12:31,417 --> 01:12:32,792
You didn't need
to get me a gift.
1665
01:12:32,875 --> 01:12:35,500
Well, nobody needs
to get anybody a gift.
1666
01:12:35,583 --> 01:12:36,500
Open it.
1667
01:12:40,375 --> 01:12:41,625
Tsk.
1668
01:12:43,542 --> 01:12:46,291
I thought you might like
to add it to the wall.
1669
01:12:46,375 --> 01:12:48,750
It is certainly
a choir worth remembering.
1670
01:12:48,834 --> 01:12:50,750
Thank you.
1671
01:12:50,834 --> 01:12:52,750
I'm gonna find
something to hang it.
1672
01:12:52,834 --> 01:12:53,583
Okay.
1673
01:12:53,667 --> 01:12:55,500
I'll be right back.
1674
01:13:11,750 --> 01:13:13,333
"Fernie"?
1675
01:13:13,417 --> 01:13:14,792
[footsteps]
1676
01:13:14,875 --> 01:13:16,125
Hi, Carly.
1677
01:13:16,208 --> 01:13:17,375
Hi.
1678
01:13:17,458 --> 01:13:18,959
Oh. Are you sure
you don't want
1679
01:13:19,041 --> 01:13:20,542
to just swap out
one of the old photos?
1680
01:13:20,625 --> 01:13:21,625
Mm, there's room.
1681
01:13:21,709 --> 01:13:22,750
[Susan] Okay.
1682
01:13:22,834 --> 01:13:24,458
Your maiden name
was "Fernie"?
1683
01:13:24,542 --> 01:13:27,875
[♪♪♪]
1684
01:13:30,709 --> 01:13:31,667
Yes.
1685
01:13:31,750 --> 01:13:33,417
It was.
1686
01:13:33,500 --> 01:13:36,583
My father's last name
was "Fernie".
1687
01:13:36,667 --> 01:13:38,625
I know.
1688
01:13:41,959 --> 01:13:44,917
Ahem.
1689
01:13:45,000 --> 01:13:46,291
He was my brother.
1690
01:13:47,583 --> 01:13:49,333
Uh...
1691
01:13:49,417 --> 01:13:51,000
I-I don't understand.
1692
01:13:52,709 --> 01:13:54,458
[tearfully]
How could you not tell me?
1693
01:13:54,542 --> 01:13:56,667
We didn't want
to disrupt your life.
1694
01:13:56,750 --> 01:13:58,208
We heard about your mother...
1695
01:13:59,500 --> 01:14:01,458
...and we couldn't bear
the thought
1696
01:14:01,542 --> 01:14:03,375
of you spending
a Christmas alone.
1697
01:14:03,458 --> 01:14:05,000
We just wanted you
to have a nice holiday...
1698
01:14:06,375 --> 01:14:08,917
[chokes up] ...but you have
given us so much more.
1699
01:14:09,000 --> 01:14:11,834
We're sorry we didn't tell you.
It was a mistake.
1700
01:14:11,917 --> 01:14:13,333
-[sets frame down]
-Uh, I need some air.
1701
01:14:15,333 --> 01:14:16,250
[sobs] Oh!
1702
01:14:16,333 --> 01:14:17,250
It's okay.
1703
01:14:19,125 --> 01:14:21,417
[cries]
1704
01:14:32,959 --> 01:14:35,041
[♪♪♪]
1705
01:14:40,333 --> 01:14:41,959
[exhales]
1706
01:14:42,041 --> 01:14:43,333
[chuckles softly]
1707
01:14:43,417 --> 01:14:45,458
[door opens]
1708
01:14:51,959 --> 01:14:53,041
Carly...
1709
01:14:54,792 --> 01:14:57,000
...we understand
if you need to go.
1710
01:14:57,083 --> 01:14:58,041
[John]
And we completely understand
1711
01:14:58,125 --> 01:14:59,959
if you're upset with us.
1712
01:15:00,959 --> 01:15:02,625
I'm not upset.
1713
01:15:02,709 --> 01:15:05,750
I have a million questions...
1714
01:15:07,041 --> 01:15:09,583
...and I do wish
that you would have told me...
1715
01:15:11,417 --> 01:15:13,250
...but I don't regret
coming here.
1716
01:15:17,125 --> 01:15:18,125
[exhales]
1717
01:15:19,333 --> 01:15:22,291
So...
1718
01:15:22,375 --> 01:15:23,542
you're my aunt?
1719
01:15:25,000 --> 01:15:26,625
[laughs] Yes.
1720
01:15:26,709 --> 01:15:29,125
[both laughing]
1721
01:15:33,000 --> 01:15:34,792
Uh...
1722
01:15:34,875 --> 01:15:36,250
what do you want to know?
1723
01:15:36,333 --> 01:15:38,208
Uh... [laughs]
1724
01:15:38,291 --> 01:15:39,500
Everything?
1725
01:15:39,583 --> 01:15:41,959
[chuckling warmly]
1726
01:15:43,834 --> 01:15:46,458
[♪♪♪]
1727
01:15:54,959 --> 01:15:58,458
You still haven't learned
how to tie one of those things?
1728
01:15:58,542 --> 01:16:00,792
Aren't you supposed
to be doing your fancy warm-ups?
1729
01:16:00,875 --> 01:16:02,417
This is an emergency.
1730
01:16:02,500 --> 01:16:03,667
What's an emergency?
1731
01:16:03,750 --> 01:16:05,625
You!
1732
01:16:05,709 --> 01:16:08,333
I hardly think my tie
constitutes an emergency.
1733
01:16:08,417 --> 01:16:09,875
I'm not talking
about the tie.
1734
01:16:09,959 --> 01:16:11,667
I'm talking about Carly.
1735
01:16:11,750 --> 01:16:13,458
What about Carly?
1736
01:16:13,542 --> 01:16:15,166
Oh, brother.
1737
01:16:15,250 --> 01:16:17,208
Number one,
she's going home.
1738
01:16:17,291 --> 01:16:19,041
Number two--
1739
01:16:19,125 --> 01:16:21,834
you need to go after
the life that you want now,
1740
01:16:21,917 --> 01:16:23,041
not tomorrow.
1741
01:16:23,125 --> 01:16:25,166
Today.
1742
01:16:25,250 --> 01:16:27,208
She saw you and Jenny
on the porch last night.
1743
01:16:28,625 --> 01:16:31,000
Go. Fix it.
1744
01:16:31,083 --> 01:16:33,709
Maybe you can give her
a reason to stay.
1745
01:16:35,083 --> 01:16:37,417
[♪♪♪]
1746
01:16:43,417 --> 01:16:46,166
[♪♪♪]
1747
01:16:50,208 --> 01:16:52,125
[exhales]
1748
01:16:55,959 --> 01:16:58,417
[♪♪♪]
1749
01:17:07,875 --> 01:17:09,125
Hey.
1750
01:17:09,208 --> 01:17:11,041
Hi.
1751
01:17:13,208 --> 01:17:15,417
I just want you to know...
1752
01:17:15,500 --> 01:17:18,000
Jenny, we're just friends.
1753
01:17:19,917 --> 01:17:22,333
You're a good man, Matthew.
1754
01:17:22,417 --> 01:17:26,959
One of the kindest
that I've ever known,
1755
01:17:27,041 --> 01:17:29,041
and I guess
1756
01:17:29,125 --> 01:17:31,667
what I'm trying to say
is...
1757
01:17:33,875 --> 01:17:36,208
...I like you, too.
1758
01:17:38,500 --> 01:17:39,500
[door opening]
1759
01:17:42,125 --> 01:17:44,250
[chuckles awkwardly]
1760
01:17:45,583 --> 01:17:47,834
You brought
your mom's snow globe.
1761
01:17:49,125 --> 01:17:50,583
Yeah.
1762
01:17:50,667 --> 01:17:53,041
Best seat in the house.
1763
01:17:53,125 --> 01:17:54,375
She's here, you know.
1764
01:17:54,458 --> 01:17:57,625
You have family here.
1765
01:17:57,709 --> 01:17:59,917
I do... actually.
1766
01:18:01,750 --> 01:18:03,542
More than you know.
1767
01:18:03,625 --> 01:18:05,709
[John] Christmas reminds us
1768
01:18:05,792 --> 01:18:09,291
of the very best
we have to offer...
1769
01:18:09,375 --> 01:18:12,250
kindness,
1770
01:18:12,333 --> 01:18:13,250
charity,
1771
01:18:13,333 --> 01:18:15,583
community...
1772
01:18:15,667 --> 01:18:16,792
hope.
1773
01:18:16,875 --> 01:18:19,083
Tomorrow morning,
we'll wake up,
1774
01:18:19,166 --> 01:18:20,375
and we'll head
to our Christmas trees
1775
01:18:20,458 --> 01:18:21,709
and we'll exchange
our gifts.
1776
01:18:21,792 --> 01:18:24,583
But there will be
one gift exchanged
1777
01:18:24,667 --> 01:18:27,834
more precious
than the rest...
1778
01:18:27,917 --> 01:18:28,875
time.
1779
01:18:30,333 --> 01:18:33,250
Each moment
that we share with each other
1780
01:18:33,333 --> 01:18:37,125
creates a ripple
that extends much, much further
1781
01:18:37,208 --> 01:18:39,208
than we ever
pause to consider.
1782
01:18:39,291 --> 01:18:41,834
Even the briefest encounter
1783
01:18:41,917 --> 01:18:44,834
has the potential
to shape a life.
1784
01:18:47,917 --> 01:18:49,125
[John takes a deep breath]
1785
01:18:49,208 --> 01:18:52,667
Now, it is my privilege
to introduce our choir
1786
01:18:52,750 --> 01:18:55,125
to sing
in celebration of this night.
1787
01:18:55,208 --> 01:18:58,625
They are a wonderful reminder
1788
01:18:58,709 --> 01:19:00,083
that our song
is most beautiful
1789
01:19:00,166 --> 01:19:02,667
when we sing it with others.
1790
01:19:12,667 --> 01:19:13,750
Take a deep breath.
1791
01:19:15,875 --> 01:19:17,875
Sing for each other.
1792
01:19:17,959 --> 01:19:19,875
You got this.
1793
01:19:23,458 --> 01:19:27,291
[quietly confident]
♪ There's music in the city ♪
1794
01:19:27,375 --> 01:19:30,291
[ringing out] ♪ And the lights
are on display ♪
1795
01:19:30,375 --> 01:19:34,458
♪ There's a big ol' tree
For all to see ♪
1796
01:19:34,542 --> 01:19:38,667
♪ Where the children
run and play ♪
1797
01:19:38,750 --> 01:19:39,750
-[music accompaniment begins]
-[harmonizing] ♪ Ooh... ♪
1798
01:19:39,834 --> 01:19:42,291
♪ I look out
through my window ♪
1799
01:19:42,375 --> 01:19:45,667
♪ Somethin' just don't
seem right ♪
1800
01:19:45,750 --> 01:19:49,917
♪ Till I said hello
And heard her voice ♪
1801
01:19:50,000 --> 01:19:53,208
♪ On the other end of the line ♪
1802
01:19:53,291 --> 01:19:54,208
♪ Now it's-- ♪
1803
01:19:54,291 --> 01:19:55,333
[all] ♪ Christmas ♪
1804
01:19:55,417 --> 01:19:57,250
♪ Christmas ♪
1805
01:19:57,333 --> 01:20:00,917
♪ I'm hurryin' on my way ♪
1806
01:20:01,000 --> 01:20:04,917
♪ Christmas
Christmas ♪
1807
01:20:05,000 --> 01:20:08,542
♪ Like I'm riding
in a one-horse sleigh ♪
1808
01:20:08,625 --> 01:20:12,000
♪ Well, I don't have to hear
no jingle bells ♪
1809
01:20:12,083 --> 01:20:16,417
♪ Just the ringing
of the phone ♪
1810
01:20:16,500 --> 01:20:19,834
♪ Mama just called
and said it's time ♪
1811
01:20:19,917 --> 01:20:23,959
♪ For you
to come home ♪
1812
01:20:24,041 --> 01:20:26,709
♪ Mama just called
and said ♪
1813
01:20:26,792 --> 01:20:29,250
-♪ It's ti-i-i-ime ♪
-♪ It's time ♪
1814
01:20:29,333 --> 01:20:30,667
♪ For you ♪
1815
01:20:30,750 --> 01:20:34,166
♪ To come ho-o-o-ome ♪
1816
01:20:34,250 --> 01:20:35,500
[congregation erupts]
1817
01:20:37,166 --> 01:20:39,083
[applauding and cheering]
1818
01:20:45,667 --> 01:20:47,417
You were wonderful,
sweetheart.
1819
01:20:47,500 --> 01:20:48,458
Thanks, Mom.
1820
01:20:48,542 --> 01:20:51,041
Oh... wow! Wow!
1821
01:20:51,125 --> 01:20:54,041
-Yeah, you were pretty good.
-Yeah, you too.
1822
01:20:54,125 --> 01:20:56,000
[chuckling warmly]
1823
01:20:57,500 --> 01:20:58,959
I'm so proud of you.
1824
01:21:01,333 --> 01:21:04,792
[♪♪♪]
1825
01:21:04,875 --> 01:21:06,125
Your mom was good, too.
1826
01:21:07,834 --> 01:21:09,542
Next year,
we should expand the program
1827
01:21:09,625 --> 01:21:10,792
to four or five songs.
1828
01:21:10,875 --> 01:21:11,875
What do you think?
1829
01:21:11,959 --> 01:21:14,000
Next year,
as in January?
1830
01:21:14,083 --> 01:21:16,083
Well, if you stay,
1831
01:21:16,166 --> 01:21:17,333
we would love
1832
01:21:17,417 --> 01:21:19,959
to have you continue
working with the choir.
1833
01:21:20,041 --> 01:21:22,250
[gasps softly]
1834
01:21:22,333 --> 01:21:24,458
Can you excuse me for a second?
1835
01:21:24,542 --> 01:21:29,458
[♪♪♪]
1836
01:21:36,792 --> 01:21:39,917
Mom, I don't know
how you did this.
1837
01:21:41,834 --> 01:21:43,667
Thank you.
1838
01:21:43,750 --> 01:21:45,792
[♪♪♪]
1839
01:21:54,917 --> 01:21:58,125
Ever since I've been back...
1840
01:21:58,208 --> 01:22:01,792
I've been thinking about--
[chuckles]
1841
01:22:01,875 --> 01:22:04,083
...all the choices
I've made in my life.
1842
01:22:05,959 --> 01:22:10,208
Things I've done in the past
maybe I'd do differently,
1843
01:22:10,291 --> 01:22:13,000
all the "might've beens".
1844
01:22:13,083 --> 01:22:15,583
We all have regrets.
1845
01:22:17,834 --> 01:22:19,041
I don't.
1846
01:22:23,625 --> 01:22:25,834
The way
you care about people...
1847
01:22:28,000 --> 01:22:30,458
...your generosity,
your passion,
1848
01:22:30,542 --> 01:22:32,667
the way you brought
this community together--
1849
01:22:32,750 --> 01:22:35,208
I've never felt more at home
in my life.
1850
01:22:36,542 --> 01:22:38,750
It's all because of you.
1851
01:22:42,041 --> 01:22:44,417
I don't have
a single regret, Carly,
1852
01:22:44,500 --> 01:22:47,375
because every choice I've made
has led me to this moment...
1853
01:22:47,458 --> 01:22:50,375
[♪♪♪]
1854
01:22:50,458 --> 01:22:51,667
...with you.
1855
01:22:53,125 --> 01:22:55,250
[♪♪♪]
1856
01:23:05,333 --> 01:23:07,333
[church bell pealing]
1857
01:23:07,417 --> 01:23:09,125
Midnight.
1858
01:23:09,208 --> 01:23:11,250
It's Christmas.
1859
01:23:11,333 --> 01:23:13,583
Merry Christmas, Carly.
1860
01:23:13,667 --> 01:23:15,583
Merry Christmas.
1861
01:23:16,959 --> 01:23:19,417
[♪♪♪]
117039
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.