Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:52,046 --> 00:02:53,923
Come on, Doc.
2
00:02:58,344 --> 00:03:00,930
- You gotta stay down here.
- Yeah.
3
00:03:02,723 --> 00:03:04,642
Check this out.
4
00:03:07,520 --> 00:03:09,188
Prints right here.
5
00:03:09,563 --> 00:03:11,816
Reporting live from the home...
6
00:03:12,024 --> 00:03:13,359
of Dr. Richard Kimble...
7
00:03:13,567 --> 00:03:16,612
a prominent surgeon
at Chicago Memorial Hospital.
8
00:03:16,821 --> 00:03:18,114
Details are sketchy...
9
00:03:18,322 --> 00:03:22,827
but we know that Dr. Kimble's wife,
Helen, was found murdered tonight.
10
00:03:23,077 --> 00:03:25,871
Area 6 detectives are bringing
Dr. Kimble out.
11
00:03:26,080 --> 00:03:30,418
We assume they will take him
to the Area 6 police station...
12
00:03:30,626 --> 00:03:35,297
where they hope he can shed some light
on what happened tonight.
13
00:03:35,506 --> 00:03:38,300
As I indicated,
she was found shortly before midnight.
14
00:03:38,509 --> 00:03:41,470
We know that she made a
911 call to police...
15
00:03:41,679 --> 00:03:45,474
indicating that there was an intruder
or that she was being assaulted.
16
00:03:45,683 --> 00:03:47,059
Details are very sketchy.
17
00:03:47,268 --> 00:03:49,478
We know that he and his wife, Helen...
18
00:03:49,687 --> 00:03:52,732
were at the Four Seasons Hotel
earlier tonight...
19
00:03:52,940 --> 00:03:55,693
at a fundraiser
for the Childrens' Research Fund.
20
00:03:58,487 --> 00:04:01,490
- Hey.
- Rich, remember Cara?
21
00:04:01,699 --> 00:04:03,139
- Nice to see you.
- Nice to see you.
22
00:04:12,877 --> 00:04:15,171
Straighten that arm. You'll slice.
23
00:04:15,379 --> 00:04:16,881
Golf pro teach you that?
24
00:04:17,214 --> 00:04:18,549
My wife.
25
00:04:21,761 --> 00:04:23,095
Before I forget...
26
00:04:23,304 --> 00:04:25,556
thanks for the loaner.
Keys are downstairs.
27
00:04:25,765 --> 00:04:28,684
- Any gas in it?
- Yes. Enough.
28
00:04:28,893 --> 00:04:30,561
Alec, Richard Kimble.
29
00:04:30,770 --> 00:04:32,772
- How are you?
- Dr. Kimble.
30
00:04:32,980 --> 00:04:34,857
- Guess that works too.
- Absolutely.
31
00:04:35,065 --> 00:04:36,859
- Anytime.
- Oh, yeah.
32
00:04:38,861 --> 00:04:42,448
I think that's a great idea,
getting the guys to try that project.
33
00:04:42,656 --> 00:04:43,991
All right, knock it off.
34
00:04:44,200 --> 00:04:46,327
There's nothing to see here.
You, come with me.
35
00:04:46,535 --> 00:04:47,995
Excuse me.
36
00:04:48,204 --> 00:04:50,873
Thank you. I was down to my last joke.
37
00:05:02,218 --> 00:05:04,220
You look really beautiful tonight.
38
00:05:05,805 --> 00:05:07,056
Thanks, honey.
39
00:05:07,640 --> 00:05:11,644
I know you hate these things,
but I love looking at you in a tux.
40
00:05:12,812 --> 00:05:15,064
I feel I look like a waiter.
41
00:05:21,362 --> 00:05:22,947
Hello? MAN: Dr. Kimble?
42
00:05:23,155 --> 00:05:25,199
- Yes, it is.
- Sorry to bother you...
43
00:05:25,407 --> 00:05:28,911
but Dr. Stevens is in Emergency OR
and asked if you could give him a hand.
44
00:05:30,663 --> 00:05:33,207
Call him and say I'll be right there.
45
00:05:33,415 --> 00:05:34,750
- Thank you, doctor.
- Yup.
46
00:05:34,959 --> 00:05:36,669
Thank you. Good night.
47
00:05:38,587 --> 00:05:40,422
I'll wait up for you.
48
00:05:41,215 --> 00:05:43,092
I'll wait up for you.
49
00:06:10,953 --> 00:06:13,080
Talk to me. What do we got here?
50
00:06:13,289 --> 00:06:14,790
Thanks for coming.
51
00:06:15,457 --> 00:06:19,295
A 58-year-old. Just pulled his gallbladder.
Bleeding.
52
00:06:19,545 --> 00:06:21,505
Big time. It's in the liver bed.
53
00:06:21,714 --> 00:06:23,841
- What are his coags?
- They're all messed up.
54
00:06:24,049 --> 00:06:26,427
PT's 36 and the rest are off the wall.
55
00:06:26,635 --> 00:06:28,095
Where'd he come from?
56
00:06:28,304 --> 00:06:31,682
Lentz's name is on the chart.
We paged him, but no answer.
57
00:06:31,891 --> 00:06:34,810
Let me in there. Give me some room.
58
00:06:36,145 --> 00:06:37,813
Give me a clamp.
59
00:06:38,147 --> 00:06:39,440
Give me suction.
60
00:06:39,648 --> 00:06:42,276
Have you been getting
any threats at work?
61
00:06:42,484 --> 00:06:45,237
Co-workers, hospital staff,
anything like that at all?
62
00:06:45,821 --> 00:06:46,947
Uh...
63
00:06:47,156 --> 00:06:50,117
- No.
- Anything unusual going on...
64
00:06:50,326 --> 00:06:52,703
as far as phone calls,
people hanging up?
65
00:06:52,912 --> 00:06:55,164
People coming to the door?
66
00:06:55,456 --> 00:06:56,498
Tradespeople?
67
00:06:56,707 --> 00:06:58,500
Not that I know of.
68
00:06:58,834 --> 00:07:02,755
Back on this fight
with this guy with the one arm.
69
00:07:03,005 --> 00:07:05,591
Did it happen upstairs or downstairs?
70
00:07:06,342 --> 00:07:07,635
- Upstairs.
- Uh-huh.
71
00:07:07,843 --> 00:07:10,512
And he had which? A right or a left arm?
72
00:07:11,847 --> 00:07:13,849
With a gimmick on it?
73
00:07:14,683 --> 00:07:15,809
Right arm.
74
00:07:16,018 --> 00:07:18,270
Is it one of those with the hooks, or...
75
00:07:18,479 --> 00:07:20,481
No, he had, like, a...
76
00:07:20,689 --> 00:07:22,566
He had a cosmetic hand.
77
00:07:22,775 --> 00:07:26,278
The security system in your house,
it's a pretty good one.
78
00:07:26,654 --> 00:07:29,114
Anyone have the coding
besides you and your wife?
79
00:07:30,032 --> 00:07:31,700
Our maid.
80
00:07:32,368 --> 00:07:34,536
She knows the code and has a key.
81
00:07:36,205 --> 00:07:37,623
Those scratches on your neck...
82
00:07:38,624 --> 00:07:40,876
did the one-armed guy do that?
83
00:07:42,211 --> 00:07:44,505
Helen scratched me when I moved her.
84
00:07:44,713 --> 00:07:47,800
Before or after the fight
with the one-armed guy?
85
00:07:49,051 --> 00:07:50,386
I told you.
86
00:07:51,261 --> 00:07:52,972
You own a gun?
87
00:07:53,806 --> 00:07:55,140
Do you own a gun?
88
00:07:56,892 --> 00:07:58,894
Yes, we have one in the house.
89
00:07:59,103 --> 00:08:00,479
It's in your name?
90
00:08:00,688 --> 00:08:01,730
Yes.
91
00:08:02,231 --> 00:08:03,983
Where do you usually keep that gun?
92
00:08:04,566 --> 00:08:06,026
The one that you own.
93
00:08:06,235 --> 00:08:08,070
It's in Helen's table.
94
00:08:08,654 --> 00:08:10,239
Bedside table.
95
00:08:11,073 --> 00:08:12,992
Do you keep much jewelry in the house?
96
00:08:13,200 --> 00:08:14,493
Uno.
97
00:08:15,327 --> 00:08:17,997
His fingerprints are all over the lamp...
98
00:08:18,330 --> 00:08:20,374
the gun and the bullets...
99
00:08:20,582 --> 00:08:23,919
and the good doctor's skin
is under her fingernails.
100
00:08:24,336 --> 00:08:27,423
Your wife's got the money
in the family, hasn't she?
101
00:08:28,132 --> 00:08:31,343
Helen comes from a wealthy family, yes.
102
00:08:32,761 --> 00:08:34,179
Is she insured?
103
00:08:35,681 --> 00:08:37,182
Yes, she is.
104
00:08:38,017 --> 00:08:39,601
Who's the beneficiary?
105
00:08:42,855 --> 00:08:46,066
- I am.
- The sole beneficiary?
106
00:08:47,026 --> 00:08:48,193
Yes.
107
00:08:49,111 --> 00:08:52,281
Financially,
you won't be hurting after this, will you?
108
00:08:53,782 --> 00:08:55,784
She was worth a lot of money.
109
00:08:58,620 --> 00:09:01,123
Are you suggesting that I killed my wife?
110
00:09:01,957 --> 00:09:06,045
Are you saying that I crushed her skull
and shot her?
111
00:09:07,296 --> 00:09:09,048
How dare you!
112
00:09:09,631 --> 00:09:12,301
When I came home,
there was a man in my house.
113
00:09:12,509 --> 00:09:14,178
- I fought with him.
- Uh-huh.
114
00:09:14,386 --> 00:09:17,222
- The one-armed man.
- He had a mechanical arm.
115
00:09:17,806 --> 00:09:19,808
- Plastic? Rubber?
- Find this man!
116
00:09:20,017 --> 00:09:21,727
You find this man!
117
00:09:22,644 --> 00:09:23,687
How tall?
118
00:09:23,896 --> 00:09:25,606
He took everything from me.
119
00:09:25,814 --> 00:09:27,107
Oh, Jesus.
120
00:09:27,316 --> 00:09:28,776
What did he weigh?
121
00:09:28,984 --> 00:09:30,486
What color was his hair?
122
00:09:31,153 --> 00:09:33,072
What color were his eyes?
123
00:09:36,700 --> 00:09:38,994
We can't help you if you don't help us.
124
00:09:39,495 --> 00:09:40,788
Book him.
125
00:09:41,246 --> 00:09:42,706
Ladies and gentlemen of the jury...
126
00:09:42,915 --> 00:09:47,252
you will hear iron-clad proof
of Richard Kimble's guilt.
127
00:09:49,338 --> 00:09:51,882
Indisputable scientific evidence...
128
00:09:52,091 --> 00:09:54,635
that on the night of January 20...
129
00:09:54,843 --> 00:09:57,346
Richard Kimble did viciously...
130
00:10:00,516 --> 00:10:01,850
attack...
131
00:10:02,601 --> 00:10:04,561
and brutally murder his wife.
132
00:10:06,939 --> 00:10:08,440
You'll hear more than that.
133
00:10:09,024 --> 00:10:11,610
You will hear a voice from the grave.
134
00:10:11,944 --> 00:10:15,114
The voice of Helen Kimble
identifying her killer...
135
00:10:16,115 --> 00:10:18,534
her husband, Richard Kimble.
136
00:10:20,119 --> 00:10:21,286
Detective Kelly...
137
00:10:21,495 --> 00:10:25,791
tell us what you saw at the victim's
home on the night of the murder.
138
00:10:25,999 --> 00:10:27,668
No forcible entry was found.
139
00:10:29,294 --> 00:10:33,507
From the beginning of the investigation,
it didn't appear to be a break-in.
140
00:10:33,715 --> 00:10:35,217
Nothing was missing.
141
00:10:38,387 --> 00:10:39,429
I'm home.
142
00:10:40,472 --> 00:10:42,057
Who won the game?
143
00:10:42,516 --> 00:10:44,852
His prints were on the gun and bullets.
144
00:10:45,060 --> 00:10:47,896
No other sets were found,
other than the housekeeper's...
145
00:10:48,105 --> 00:10:49,481
and the deceased's.
146
00:10:52,025 --> 00:10:56,572
Mrs. Kimble's skull fracture caused
a massive hemorrhage to the brain.
147
00:10:57,406 --> 00:11:00,159
It took less than 5 minutes for her to die.
148
00:11:16,008 --> 00:11:20,012
Your Honor, we'd ask to play
Helen Kimble's 911 emergency call...
149
00:11:20,220 --> 00:11:24,099
previously identified
by the Chicago Police Dispatcher.
150
00:11:25,601 --> 00:11:27,311
Emergency 91 1.
151
00:11:27,519 --> 00:11:29,104
Please help me.
152
00:11:29,855 --> 00:11:32,316
What seems to be the problem?
153
00:11:33,692 --> 00:11:37,070
He's here still, in the house.
154
00:11:37,279 --> 00:11:38,906
Did I hear you right?
155
00:11:39,114 --> 00:11:40,157
Someone's in your house?
156
00:11:42,618 --> 00:11:44,620
He's trying to kill me.
157
00:11:44,870 --> 00:11:46,622
Could you repeat that?
158
00:11:48,373 --> 00:11:49,541
Ma'am?
159
00:11:50,125 --> 00:11:52,544
He's trying to kill me.
160
00:11:52,878 --> 00:11:54,922
Ma'am?
161
00:11:55,130 --> 00:11:57,799
ls your attacker still in the house?
162
00:12:03,472 --> 00:12:05,891
- Richard...
- Ma'am?
163
00:12:06,099 --> 00:12:07,476
Richard...
164
00:12:09,645 --> 00:12:11,813
He's trying to kill me.
165
00:12:20,989 --> 00:12:22,199
Mr. Kimble...
166
00:12:22,407 --> 00:12:26,536
having considered all the aggravation
and mitigation in this case...
167
00:12:26,745 --> 00:12:31,500
and found the offense was brutal
and indicative of wanton cruelty...
168
00:12:31,917 --> 00:12:36,463
it's this court's judgment that you be
remanded to Illinois State Penitentiary...
169
00:12:36,672 --> 00:12:40,509
where you will await
execution by lethal injection...
170
00:12:41,009 --> 00:12:44,930
on a date to be set forth
by the attorney general of this state.
171
00:12:45,264 --> 00:12:47,683
May God have mercy on your soul.
172
00:13:14,042 --> 00:13:15,322
Carlson. CARLSON: Here.
173
00:13:15,460 --> 00:13:17,004
Partida. PARTIDA: Yeah.
174
00:13:17,212 --> 00:13:18,714
- Copeland.
- What?
175
00:13:19,464 --> 00:13:21,216
You be nice now.
176
00:13:22,134 --> 00:13:23,385
Kimble.
177
00:13:24,636 --> 00:13:26,221
Yeah.
178
00:13:31,476 --> 00:13:33,145
Let's go, gentlemen.
179
00:13:33,645 --> 00:13:35,647
Four prisoners coming out.
180
00:13:37,566 --> 00:13:39,693
Prisoners coming up.
181
00:13:58,170 --> 00:13:59,671
Let's go, gentlemen.
182
00:14:03,091 --> 00:14:04,593
Kimble, you're here.
183
00:14:06,928 --> 00:14:09,097
Carlson, right over there.
184
00:14:09,306 --> 00:14:11,350
Partida, up front left.
185
00:14:11,933 --> 00:14:14,603
Copeland, you're back here with me.
186
00:14:17,606 --> 00:14:19,441
Make yourselves comfortable.
187
00:14:20,859 --> 00:14:23,028
You know the routine, gentlemen.
188
00:14:52,057 --> 00:14:53,308
I'm tired.
189
00:14:57,979 --> 00:14:59,398
Twenty miles from Menard.
190
00:14:59,731 --> 00:15:01,316
We'll be there in about 40 minutes.
191
00:15:02,734 --> 00:15:06,738
I'll be glad to get rid of this load.
Let McKenzie take care of them.
192
00:15:07,656 --> 00:15:10,784
I hope he's got something
good to eat there. I'm starving.
193
00:15:10,992 --> 00:15:12,411
Me too.
194
00:15:13,829 --> 00:15:16,081
Had enough prison chow.
195
00:15:18,834 --> 00:15:22,587
Old Ed, he don't care.
His old lady's got him on a diet.
196
00:15:23,088 --> 00:15:24,214
Right, Ed?
197
00:15:35,475 --> 00:15:36,685
Get in here, quick!
198
00:15:39,521 --> 00:15:41,440
He's getting sick! Move!
199
00:15:41,731 --> 00:15:44,331
- He's foaming at the mouth.
- We're almost at the prison.
200
00:15:44,443 --> 00:15:45,819
He's choking!
201
00:15:48,572 --> 00:15:50,073
Wait!
202
00:15:55,162 --> 00:15:56,830
Ah!
203
00:16:46,338 --> 00:16:47,839
Oh, shit!
204
00:16:49,925 --> 00:16:51,051
Kimble!
205
00:16:51,259 --> 00:16:53,887
Get over here.
You're a doctor, do something!
206
00:16:54,095 --> 00:16:56,932
Unlock me. Unlock me!
207
00:16:58,808 --> 00:17:00,143
Here.
208
00:17:01,186 --> 00:17:02,354
You'll be okay.
209
00:17:08,652 --> 00:17:09,945
What the hell is that?
210
00:17:14,449 --> 00:17:15,617
- Shit!
- Ah!
211
00:17:18,870 --> 00:17:20,163
Give me a hand with this man.
212
00:17:20,372 --> 00:17:21,831
The hell with you.
213
00:17:22,040 --> 00:17:23,750
Copeland, help me with this man!
214
00:17:24,960 --> 00:17:26,753
Kiss my ass, Doc.
215
00:19:48,186 --> 00:19:49,270
Listen...
216
00:19:50,021 --> 00:19:52,524
I don't care which way you go.
217
00:19:53,191 --> 00:19:55,026
Just don't follow me. Got that?
218
00:19:55,360 --> 00:19:56,486
Yeah.
219
00:19:56,695 --> 00:19:58,405
Hey, Copeland.
220
00:19:59,781 --> 00:20:00,865
Be good.
221
00:20:40,280 --> 00:20:43,533
My, my, my, my. What a mess.
222
00:20:43,742 --> 00:20:45,452
It's a circus.
223
00:20:49,122 --> 00:20:51,040
You got my bag?
224
00:20:53,126 --> 00:20:54,961
Point of impact right here.
225
00:20:57,297 --> 00:21:00,383
The first engine uncoupled,
the rest of the train jumped the track.
226
00:21:00,633 --> 00:21:02,135
- About 100 yards?
- Yeah.
227
00:21:02,635 --> 00:21:03,762
You must get new boots.
228
00:21:03,970 --> 00:21:05,430
I told you not to wear the heels.
229
00:21:05,638 --> 00:21:06,931
I want you to wear two coats.
230
00:21:07,140 --> 00:21:08,433
Next train wreck.
231
00:21:08,641 --> 00:21:10,143
Why do we always mother her?
232
00:21:10,351 --> 00:21:11,394
Because she loves us.
233
00:21:11,603 --> 00:21:15,565
- How'd you like to be the driver?
- I bet he did a Casey Jones.
234
00:21:16,191 --> 00:21:17,317
Hold it, sir.
235
00:21:17,525 --> 00:21:18,860
Who's in charge?
236
00:21:19,235 --> 00:21:20,904
- Sheriff Rawlins.
- Rawlins.
237
00:21:21,154 --> 00:21:24,032
- Just follow the TV lights.
- Good, good.
238
00:21:24,240 --> 00:21:25,533
Sheriff Rogers.
239
00:21:25,742 --> 00:21:26,826
Rawlins.
240
00:21:31,664 --> 00:21:34,626
- Look down there and take Newman.
- Right.
241
00:21:34,834 --> 00:21:36,836
Time to go to work.
242
00:21:37,670 --> 00:21:41,800
The bus rolled over several times
before settling down the hill.
243
00:21:42,008 --> 00:21:44,219
I don't know if I passed out...
244
00:21:44,427 --> 00:21:48,431
but when I looked up,
the train was bearing down on us. Fast.
245
00:21:48,681 --> 00:21:51,851
I don't know how. It's still kind of hazy.
246
00:21:52,519 --> 00:21:55,647
I grabbed him and pushed him
out of the bus.
247
00:21:55,855 --> 00:21:58,900
- You're brave, you could've been killed.
- I know.
248
00:21:59,108 --> 00:22:01,611
He's my partner.
He'd have done the same for me.
249
00:22:01,861 --> 00:22:05,573
Excuse me, I'm Deputy U.S. Marshal
Samuel Gerard, I'd like to...
250
00:22:05,782 --> 00:22:09,702
- I'll be with you in a minute.
- Okay.
251
00:22:09,911 --> 00:22:11,391
Again, just for the record...
252
00:22:11,579 --> 00:22:13,665
- these three are dead?
- Yeah.
253
00:22:13,873 --> 00:22:16,125
And this one?
254
00:22:16,960 --> 00:22:19,295
Everything happened so fast.
255
00:22:20,547 --> 00:22:22,382
I don't think he made it.
256
00:22:23,967 --> 00:22:25,969
You came a long way for nothing.
257
00:22:26,177 --> 00:22:28,179
With all due respect, sheriff...
258
00:22:28,388 --> 00:22:31,099
I'd like to recommend checkpoints
on a 15-mile radius...
259
00:22:31,307 --> 00:22:33,309
at I-57, I-24 and over here on Route...
260
00:22:33,518 --> 00:22:35,186
Whoa, whoa, whoa.
261
00:22:35,395 --> 00:22:37,605
Wait. The prisoners are all dead.
262
00:22:37,814 --> 00:22:42,443
Checkpoints will get people frantic
and they'll flood my office with calls.
263
00:22:42,652 --> 00:22:45,113
Shit, I'd hate to see that happen...
264
00:22:45,321 --> 00:22:48,074
so I'll take over your investigation.
265
00:22:48,533 --> 00:22:50,118
You just...
266
00:22:50,326 --> 00:22:51,661
On what authority?
267
00:22:51,870 --> 00:22:53,288
The Governor...
268
00:22:53,496 --> 00:22:55,206
the U.S. Marshal's office...
269
00:22:55,415 --> 00:22:57,000
5th District, Northern Illinois.
270
00:22:58,167 --> 00:23:02,338
All right, you want jurisdiction
over this mess, you got it.
271
00:23:02,547 --> 00:23:04,632
Okay, boys, gather around and listen.
272
00:23:04,841 --> 00:23:07,510
We're shutting it down.
Wyatt Earp's here to mop up...
273
00:23:07,719 --> 00:23:10,138
That's very funny, Wyatt Earp.
274
00:23:10,722 --> 00:23:13,266
- Sam.
- Oh, wow, gee whiz. Look here!
275
00:23:17,270 --> 00:23:21,399
We're always fascinated when we find
leg irons with no legs in them.
276
00:23:21,608 --> 00:23:24,402
- Who held the key, sir?
- Me.
277
00:23:24,611 --> 00:23:25,945
Where are they?
278
00:23:26,529 --> 00:23:27,572
I don't know.
279
00:23:27,780 --> 00:23:30,825
- Care to revise your statement, sir?
- What?
280
00:23:31,034 --> 00:23:33,620
Do you want to change
your bullshit story, sir?
281
00:23:37,123 --> 00:23:39,375
- He might've got out.
- He might've got out.
282
00:23:39,584 --> 00:23:41,920
You said he was part of the wreckage!
283
00:23:42,128 --> 00:23:45,006
Set up operations by the fire truck.
Listen, everyone!
284
00:23:45,214 --> 00:23:48,009
A fugitive has been on the run
for 90 minutes.
285
00:23:48,217 --> 00:23:52,347
Average foot speed over uneven ground,
barring injury, is four miles an hour.
286
00:23:52,555 --> 00:23:54,682
That gives us a radius of six miles.
287
00:23:57,810 --> 00:24:02,357
What I want from each of you is a hard
target search of every gas station...
288
00:24:03,566 --> 00:24:06,945
residence, warehouse, farmhouse,
hen house, outhouse...
289
00:24:07,153 --> 00:24:08,821
and doghouse in that area.
290
00:24:09,322 --> 00:24:11,574
Checkpoints go up at 15 miles.
291
00:24:13,242 --> 00:24:16,621
Your fugitive's name is Dr. Richard Kimble.
292
00:24:19,916 --> 00:24:21,250
Go get him.
293
00:25:36,576 --> 00:25:37,618
Don't give me shit.
294
00:25:37,827 --> 00:25:40,621
I got three very unhappy dead people.
Put him on.
295
00:25:40,830 --> 00:25:42,790
Stevens, it's Cosmo.
296
00:25:42,999 --> 00:25:45,710
I'll have a satellite telephone
hook up in two seconds.
297
00:25:45,918 --> 00:25:48,421
Police just found a blood trail...
298
00:25:48,671 --> 00:25:50,631
- two miles southwest.
- Robert.
299
00:25:50,840 --> 00:25:53,176
- Yo.
- Match that blood against the prisoners'.
300
00:25:53,384 --> 00:25:54,594
- Right.
- Renfro.
301
00:25:54,802 --> 00:25:57,055
- Yo.
- Get a fax I .D. on Kimble...
302
00:25:57,263 --> 00:25:58,806
to every local hospital.
303
00:25:59,015 --> 00:26:01,017
Follow that with troopers.
304
00:26:02,643 --> 00:26:03,936
Newman.
305
00:26:04,145 --> 00:26:05,938
- Yes.
- What are you doing?
306
00:26:06,439 --> 00:26:07,732
I'm thinking.
307
00:26:07,940 --> 00:26:11,569
Think me up some coffee and a doughnut
with sprinkles on top...
308
00:26:11,778 --> 00:26:13,112
as long as you're thinking.
309
00:26:13,613 --> 00:26:15,239
We got a live body!
310
00:26:15,448 --> 00:26:16,908
A live one?
311
00:26:22,121 --> 00:26:25,583
Hang in there, brother.
We'll get you out of here.
312
00:26:25,792 --> 00:26:29,003
- Got it?
- I got it. All right.
313
00:26:29,212 --> 00:26:31,464
Get that ambulance down here!
314
00:27:38,030 --> 00:27:39,866
Is this what you want?
315
00:27:40,449 --> 00:27:41,742
That's it.
316
00:27:41,951 --> 00:27:43,536
I'll make copies.
317
00:28:07,310 --> 00:28:11,647
Good morning, Mr. Johnson.
I have your breakfast for you.
318
00:28:12,481 --> 00:28:14,609
We're thirsty today, aren't we?
319
00:28:14,817 --> 00:28:17,153
Eat up before it gets cold.
320
00:28:21,991 --> 00:28:25,328
It really gets dry in here, doesn't it?
321
00:28:30,082 --> 00:28:31,584
Here you are.
322
00:28:31,918 --> 00:28:33,628
Now, eat something.
323
00:28:33,836 --> 00:28:35,588
You need your strength.
324
00:29:18,130 --> 00:29:19,507
Shit.
325
00:29:21,550 --> 00:29:25,930
Doc, we're looking for a prisoner
from that wreck. Might be hurt.
326
00:29:26,138 --> 00:29:27,682
What does he look like?
327
00:29:27,890 --> 00:29:30,559
Six-one, 180, brown hair,
brown eyes, beard.
328
00:29:30,768 --> 00:29:32,436
Seen anyone like that around?
329
00:29:32,645 --> 00:29:34,647
Every time I look in the mirror.
330
00:29:34,981 --> 00:29:36,649
Except for the beard, of course.
331
00:29:36,857 --> 00:29:37,900
Doc!
332
00:29:38,776 --> 00:29:40,361
Yeah?
333
00:29:44,490 --> 00:29:45,658
Thanks.
334
00:29:59,588 --> 00:30:02,091
- I'll give you a hand.
- Thanks, doc.
335
00:30:03,259 --> 00:30:04,302
It's...
336
00:30:05,761 --> 00:30:06,804
How is he?
337
00:30:07,013 --> 00:30:09,765
Good, considering we dug him out
from under a train.
338
00:30:11,183 --> 00:30:13,936
Tell the attending he's got a puncture
in the upper gastric area.
339
00:30:14,145 --> 00:30:16,897
How could he tell that
by looking at his face?
340
00:30:26,032 --> 00:30:28,617
Background just came in from Chicago.
341
00:30:29,035 --> 00:30:31,120
About time. What've we got?
342
00:30:31,620 --> 00:30:34,957
"Richard David Kimble, vascular surgeon."
What's that?
343
00:30:35,207 --> 00:30:37,835
Somebody that makes more money than you.
344
00:30:38,044 --> 00:30:40,921
"Convicted of 1 st-degree
murder of his wife.
345
00:30:41,130 --> 00:30:44,091
Pleaded innocent.
Says a one-armed man did it."
346
00:30:44,300 --> 00:30:45,593
Lots of friends.
347
00:30:45,801 --> 00:30:48,137
Doctors, hospital staff.
348
00:30:48,346 --> 00:30:51,724
We'll start there. I want phone taps.
First, his lawyer.
349
00:30:51,932 --> 00:30:53,392
Whoa, you'll never get that.
350
00:30:53,601 --> 00:30:56,187
Call Judge Rubin.
Tell him I want phone taps.
351
00:30:56,395 --> 00:30:57,980
Why are you yelling at me?
352
00:30:58,189 --> 00:31:00,191
I'll tell him on who later
if I'm in a good mood.
353
00:31:00,399 --> 00:31:01,919
- Why not yell at her sometimes?
- Sam.
354
00:31:02,068 --> 00:31:04,945
- What?
- We got a call from the hospital.
355
00:31:05,154 --> 00:31:07,782
The wounded guard swears
he saw Kimble there.
356
00:31:07,990 --> 00:31:09,033
That's hot.
357
00:31:09,241 --> 00:31:10,576
And an ambulance is missing.
358
00:31:11,077 --> 00:31:13,204
Where's he going in an ambulance?
359
00:31:28,260 --> 00:31:29,637
Sam!
360
00:31:31,305 --> 00:31:34,058
Sam, ambulance just spotted...
361
00:31:34,266 --> 00:31:38,479
two miles west of Doverville,
heading north, State Highway 53.
362
00:31:38,687 --> 00:31:40,189
Running out of map!
363
00:31:53,953 --> 00:31:55,496
Get your maps out.
364
00:31:55,704 --> 00:31:58,374
Check, sound check. Get your maps out.
365
00:32:04,296 --> 00:32:06,590
I want to know all routes
in and out of town.
366
00:32:19,228 --> 00:32:22,690
We're headed north on Route 13,
toward the Barkley Dam.
367
00:32:22,898 --> 00:32:24,024
Son of a bitch!
368
00:32:31,240 --> 00:32:33,075
Don't lose that ambulance.
369
00:32:44,879 --> 00:32:49,550
Visual location of an ambulance headed
north on Route 13 toward Barkley Dam.
370
00:32:49,758 --> 00:32:51,760
We'll pass through a viaduct.
371
00:32:55,431 --> 00:32:59,143
Get on the horn. Bring Biggs
and Newman in from south of the viaduct.
372
00:32:59,351 --> 00:33:00,686
He's hauling ass.
373
00:33:06,275 --> 00:33:09,945
Is there a tunnel between here and there?
We have Biggs and Newman?
374
00:33:12,281 --> 00:33:14,950
Look on your map to know how to get there.
375
00:33:42,144 --> 00:33:43,395
We got him!
376
00:34:01,956 --> 00:34:03,624
Watch out! Watch out!
377
00:34:07,836 --> 00:34:10,089
- What's going on?
- Get back in your car, sir!
378
00:34:12,925 --> 00:34:15,261
Newman! Rock and roll!
379
00:34:24,603 --> 00:34:26,272
Put a light in there!
380
00:34:27,356 --> 00:34:28,691
Put a light in there!
381
00:34:28,899 --> 00:34:30,317
What do you got?
382
00:34:30,526 --> 00:34:32,236
I got nothing.
383
00:34:32,444 --> 00:34:35,322
- Talk to me. What do you got?
- You must be kidding me!
384
00:34:35,531 --> 00:34:38,158
- What...?
- You must be kidding me!
385
00:34:43,664 --> 00:34:46,792
Seal off the tunnel! Seal it off!
386
00:35:05,978 --> 00:35:07,605
We got a gopher.
387
00:35:21,910 --> 00:35:25,247
Shit! I just bought these shoes.
388
00:35:25,497 --> 00:35:27,333
Shut up, Cosmo.
389
00:35:27,666 --> 00:35:29,168
Which way, Sam?
390
00:36:55,337 --> 00:36:56,964
Ah!
391
00:37:16,692 --> 00:37:18,819
I didn't kill my wife!
392
00:37:19,778 --> 00:37:21,530
I don't care!
393
00:38:14,166 --> 00:38:15,584
Put that gun down!
394
00:38:17,753 --> 00:38:19,421
Put that gun down!
395
00:38:20,589 --> 00:38:21,757
Now!
396
00:38:23,050 --> 00:38:24,259
Hands up!
397
00:38:24,676 --> 00:38:25,719
Over your head!
398
00:38:26,595 --> 00:38:27,638
Turn around!
399
00:38:30,390 --> 00:38:31,892
Do you want to get shot?
400
00:38:38,106 --> 00:38:39,733
Pay attention!
401
00:38:39,942 --> 00:38:41,902
Get down on your knees!
402
00:38:42,110 --> 00:38:43,946
Right now!
403
00:39:02,005 --> 00:39:03,966
- Sam!
- Yo.
404
00:39:08,303 --> 00:39:09,680
What happened? Where'd he go?
405
00:39:09,888 --> 00:39:12,349
He did a Peter Pan right off this dam!
406
00:39:12,558 --> 00:39:14,017
Right here!
407
00:39:14,226 --> 00:39:15,978
Down! Boom!
408
00:39:16,228 --> 00:39:18,105
Holy shit!
409
00:39:20,399 --> 00:39:21,441
Can we go home now?
410
00:39:21,650 --> 00:39:23,735
No. No.
411
00:39:24,570 --> 00:39:26,071
Holy shit!
412
00:39:31,910 --> 00:39:34,121
- There's no way out of here.
- Down that way.
413
00:39:34,496 --> 00:39:38,083
- Down that way.
- No, no. Go up. Go up!
414
00:39:38,292 --> 00:39:40,544
Go up the stairs! Up, up!
415
00:39:40,752 --> 00:39:43,630
Get them down here now.
Helicopters, divers!
416
00:39:47,050 --> 00:39:49,553
Have that water turned off. Come over here.
417
00:39:49,761 --> 00:39:52,890
Put two cars on that bridge down there
and four patrolmen.
418
00:39:53,098 --> 00:39:55,809
Have them glass this river
upstream and down.
419
00:39:56,018 --> 00:40:00,814
I want a helicopter 100 feet off this
river. Make him aware of these wires.
420
00:40:01,023 --> 00:40:02,983
Are you crazy? He's dead!
421
00:40:03,191 --> 00:40:05,152
That'll make him easy to catch.
422
00:40:05,360 --> 00:40:08,572
I want hounds on both banks of this
river for 2 miles...
423
00:40:08,780 --> 00:40:11,116
upstream and downstream.
424
00:40:12,034 --> 00:40:14,786
- You've got a search-and-rescue team?
- Yeah, we do.
425
00:40:15,037 --> 00:40:17,873
Get them down here
and drag the bottom of this spillway.
426
00:40:18,373 --> 00:40:22,002
- Why isn't the water turned off?
- Somebody from County's working on it.
427
00:40:23,211 --> 00:40:25,339
Hurry it up. They're
running out of daylight.
428
00:41:00,582 --> 00:41:03,001
No. Bring in the helicopter now.
429
00:41:03,251 --> 00:41:04,878
We're out of here!
430
00:41:05,087 --> 00:41:07,381
I don't think there's anything to find.
431
00:41:07,589 --> 00:41:10,634
Find it anyway.
You've got lights and generators coming.
432
00:41:36,868 --> 00:41:40,247
- I won't tell you how to do your job...
- Put the helicopter on the bridge!
433
00:41:40,455 --> 00:41:45,002
But only one in a million could survive
that fall. He's fish food!
434
00:41:45,210 --> 00:41:47,963
Get a cane pole and catch
the fish that ate him.
435
00:41:48,880 --> 00:41:51,633
Get Stevens.
Tell him we're on the way in.
436
00:43:32,109 --> 00:43:34,236
That man took everything from me.
437
00:43:39,074 --> 00:43:40,659
We can't find the guy.
438
00:43:43,787 --> 00:43:45,330
We can't find the guy.
439
00:43:47,791 --> 00:43:50,127
You find that man!
440
00:43:58,135 --> 00:43:59,761
You find that man!
441
00:43:59,970 --> 00:44:01,471
Find that man!
442
00:44:06,893 --> 00:44:09,437
The generators
and searchlights are there now.
443
00:44:09,646 --> 00:44:12,107
They'll continue the search into the night.
444
00:44:12,315 --> 00:44:15,277
Good. Call Kentucky
and thank them for the dogs.
445
00:44:15,485 --> 00:44:18,613
Remember,
opera ain't over until the Big Dog howls.
446
00:45:21,301 --> 00:45:22,594
Need a ride?
447
00:45:42,322 --> 00:45:43,657
Check it again.
448
00:45:44,407 --> 00:45:47,953
All right, we got him.
He shacked up with some babe in Whiting.
449
00:45:48,161 --> 00:45:50,789
She left work tonight and took him home.
450
00:45:50,997 --> 00:45:55,543
- About 2 hours ago, her boss said.
- They spotted her car outside her house.
451
00:45:56,169 --> 00:45:57,796
Does she run with anyone?
452
00:45:58,004 --> 00:46:00,382
No one we could find. No family either.
453
00:46:00,590 --> 00:46:05,387
Tell the police not to move till we get
there. We'll go early in the morning.
454
00:46:05,595 --> 00:46:07,275
- Your cousin still got his truck?
- Mm-hm.
455
00:46:07,430 --> 00:46:08,848
Tell him we need it.
456
00:46:29,828 --> 00:46:31,705
- Be drunk, Newman.
- Yeah.
457
00:46:32,956 --> 00:46:34,291
Stay close.
458
00:46:35,292 --> 00:46:37,043
Right on your ass, bud.
459
00:46:44,301 --> 00:46:47,053
I don't want you getting lost.
Stick with me.
460
00:47:00,692 --> 00:47:02,610
U.S. Marshals! Everybody down!
461
00:47:08,074 --> 00:47:09,274
Ah! SAM: Hold it right there!
462
00:47:09,451 --> 00:47:11,244
Show me those hands!
Give me those hands.
463
00:47:15,498 --> 00:47:16,541
Keep them up!
464
00:47:21,671 --> 00:47:23,840
Get your ass in there.
465
00:47:24,174 --> 00:47:27,260
I got your man!
I got your man, you hear me?
466
00:47:28,928 --> 00:47:30,889
I want out of here!
467
00:47:31,097 --> 00:47:32,766
I got your man!
468
00:47:33,475 --> 00:47:34,934
I got your man!
469
00:47:35,769 --> 00:47:39,773
I'm going to blow his brains out!
I want out of here!
470
00:47:40,690 --> 00:47:42,192
Do you hear me, cops?
471
00:47:42,692 --> 00:47:44,235
Do you hear me?
472
00:47:44,444 --> 00:47:45,945
I want out of here!
473
00:47:47,364 --> 00:47:50,325
- Listen! We can work this out!
- Yes, we can.
474
00:47:50,867 --> 00:47:53,661
- Shut up! Shut up!
- Listen to me.
475
00:47:54,120 --> 00:47:55,538
Do you hear me?
476
00:47:56,373 --> 00:47:59,000
Listen, and I'll tell you what I want.
477
00:47:59,209 --> 00:48:01,044
I want a car out front.
478
00:48:05,006 --> 00:48:08,051
- Don't shoot.
- It's over.
479
00:48:30,323 --> 00:48:31,866
Shut up.
480
00:49:05,942 --> 00:49:08,611
I can't hear anything. My ears...
481
00:49:11,781 --> 00:49:13,450
I can't believe you did that.
482
00:49:14,951 --> 00:49:17,454
You think I should've bargained with him.
483
00:49:19,456 --> 00:49:21,082
Yeah.
484
00:49:21,291 --> 00:49:22,542
I do.
485
00:49:23,293 --> 00:49:24,878
You could've missed.
486
00:49:25,628 --> 00:49:27,547
- You could've killed me.
- Yeah.
487
00:49:30,049 --> 00:49:31,551
How bad is that ear?
488
00:49:32,218 --> 00:49:34,679
Terrible. I'll have permanent damage.
489
00:49:34,888 --> 00:49:35,972
Let me see it.
490
00:49:36,389 --> 00:49:38,016
Come here.
491
00:49:38,558 --> 00:49:40,268
Can you hear me now?
492
00:49:40,810 --> 00:49:42,353
Yeah.
493
00:49:43,813 --> 00:49:45,482
I don't...
494
00:49:46,232 --> 00:49:47,859
bargain.
495
00:49:48,985 --> 00:49:50,236
You hear that?
496
00:49:51,321 --> 00:49:52,739
Yeah.
497
00:49:53,990 --> 00:49:55,575
Good.
498
00:50:37,784 --> 00:50:39,494
Walter, this is Richard.
499
00:50:39,702 --> 00:50:43,790
Jesus! Why did you run?
It only makes you look guilty.
500
00:50:44,290 --> 00:50:46,668
I wasn't worried about appearances.
501
00:50:46,876 --> 00:50:50,171
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
502
00:50:50,380 --> 00:50:52,757
I won't surrender. I need help, money.
503
00:50:52,966 --> 00:50:58,346
Richard, you're asking me to aid a convicted
felon. I can't help you that way.
504
00:50:58,555 --> 00:51:02,600
My advice as your friend and attorney
is to give yourself up.
505
00:51:02,809 --> 00:51:05,061
Now tell me, where are you?
506
00:51:05,645 --> 00:51:07,063
St. Louis.
507
00:51:07,313 --> 00:51:10,149
Give me an address.
I'll get there as soon as I can.
508
00:51:15,905 --> 00:51:19,659
Mr. Copeland was a bad man.
He was going to kill one of my kids.
509
00:51:20,994 --> 00:51:23,830
You can blame me. I'm
the one that shot him.
510
00:51:30,628 --> 00:51:32,922
Raymonds, take care of that.
511
00:51:33,131 --> 00:51:34,811
Give yourself up.
512
00:51:35,008 --> 00:51:37,176
Now tell me, where are you?
513
00:51:37,385 --> 00:51:38,720
St. Louis.
514
00:51:38,928 --> 00:51:41,723
So he's not dead.
Let that be a lesson to you.
515
00:51:41,931 --> 00:51:44,809
Don't ever argue with the Big Dog.
Big Dog is always right.
516
00:51:46,269 --> 00:51:47,937
You been right before.
517
00:51:48,980 --> 00:51:50,231
All right.
518
00:51:50,440 --> 00:51:53,067
- Walter, this is Richard.
- Richard, Jesus.
519
00:51:53,484 --> 00:51:55,324
Why did you run?
It only makes you look guilty.
520
00:51:57,071 --> 00:51:58,615
L wasn't worried about appearances.
521
00:51:58,823 --> 00:52:02,285
Tell me where you are,
so I can meet you and you can surrender.
522
00:52:02,535 --> 00:52:04,912
I won't surrender. I need help, money.
523
00:52:05,121 --> 00:52:07,582
That train sounds like an EI.
524
00:52:07,790 --> 00:52:09,626
St. Louis doesn't have an elevated train.
525
00:52:09,834 --> 00:52:11,961
How do you know it's an elevated train?
526
00:52:12,337 --> 00:52:14,297
I lived under an El for 20 years.
527
00:52:14,505 --> 00:52:19,177
Explain the difference between the sound
of an El and a train on the ground.
528
00:52:19,385 --> 00:52:20,678
You must have ears
like an eagle.
529
00:52:20,887 --> 00:52:24,349
Play that back. I want to hear
the sound of an elevated train.
530
00:52:24,557 --> 00:52:26,893
What cities have Els? New York does.
531
00:52:27,101 --> 00:52:28,353
- Philly.
- We do.
532
00:52:28,561 --> 00:52:29,854
Milwaukee.
533
00:52:30,063 --> 00:52:33,358
Hold it right there where the lawyer says
he sounds guilty. There's bells.
534
00:52:33,566 --> 00:52:37,153
There's a guy on a P.A.
Can you drop everything but him?
535
00:52:37,362 --> 00:52:38,404
I'll try.
536
00:52:38,613 --> 00:52:39,656
Okay.
537
00:52:40,573 --> 00:52:42,742
- Walter, this is Richard.
- Richard.
538
00:52:42,992 --> 00:52:44,327
Right there.
539
00:52:45,161 --> 00:52:46,454
What's he saying?
540
00:52:46,663 --> 00:52:49,749
Sounds like, "Next stop." Do that again!
541
00:52:52,794 --> 00:52:54,128
- Next stop...
- "Next stop"...
542
00:52:54,337 --> 00:52:57,090
- Merchandise Mart.
- "Merchandise Mart."
543
00:52:57,298 --> 00:52:59,467
Son of a bitch. The boy came home.
544
00:52:59,926 --> 00:53:03,012
That bell is on the Wells Street bridge,
six blocks away.
545
00:53:04,347 --> 00:53:05,807
I knew it was an elevated train.
546
00:53:06,015 --> 00:53:08,351
Yeah, Big Dog. You're never wrong.
547
00:53:08,601 --> 00:53:11,521
- I'll call the C.P.D.
- This is his Chicago file.
548
00:53:13,272 --> 00:53:15,817
When I die, I want to come back like you.
549
00:53:16,025 --> 00:53:17,151
Happy and handsome?
550
00:53:18,277 --> 00:53:19,797
- I'll notify the press.
- No press.
551
00:53:19,946 --> 00:53:21,489
Right, no press.
552
00:53:25,451 --> 00:53:27,578
Chicago.
553
00:53:40,299 --> 00:53:42,260
- Hi, Billy.
- How's it going, sir?
554
00:53:42,468 --> 00:53:44,470
- Good, and you?
- All right.
555
00:53:48,015 --> 00:53:50,101
Here you go. See you.
556
00:54:04,073 --> 00:54:05,783
Spare change? Dollar, Mister?
557
00:54:05,992 --> 00:54:09,537
No, thank you very much. I don't want it.
558
00:54:09,746 --> 00:54:10,830
No, I...
559
00:54:12,582 --> 00:54:14,834
Oh, my God. Richard!
560
00:54:15,501 --> 00:54:16,794
How are you, Charlie?
561
00:54:17,003 --> 00:54:18,296
Jesus, you're back.
562
00:54:18,504 --> 00:54:19,547
I need money.
563
00:54:20,006 --> 00:54:21,299
Sure. Get in.
564
00:54:21,507 --> 00:54:24,051
No, I can't. Whatever you got on you.
565
00:54:24,260 --> 00:54:26,554
You're hot. If not now, you will be.
566
00:54:26,763 --> 00:54:29,682
Have you got a place to stay?
How can I help you?
567
00:54:31,559 --> 00:54:33,853
The light is green. Move!
568
00:54:34,061 --> 00:54:35,104
I'll call you.
569
00:54:36,731 --> 00:54:38,566
Yeah, but Rich...
570
00:54:46,032 --> 00:54:48,451
Why did Kimble kill his wife?
571
00:54:48,659 --> 00:54:49,869
For the money.
572
00:54:50,077 --> 00:54:52,747
For the money? He's a doctor.
He's already rich.
573
00:54:52,955 --> 00:54:54,207
She was more rich.
574
00:54:55,625 --> 00:54:58,252
- Is this the entire Chicago police file?
- Yeah.
575
00:54:58,461 --> 00:55:01,172
- That's everything.
- I want to do all the interviews again.
576
00:55:01,881 --> 00:55:04,175
The list of hospital staff is there?
577
00:55:04,383 --> 00:55:06,219
- Sure is.
- Thank you.
578
00:55:06,427 --> 00:55:08,012
You don't want to use the media?
579
00:55:08,221 --> 00:55:12,892
We want him to relax. Make himself
comfortable. Try to re-enter his life.
580
00:55:17,063 --> 00:55:19,190
Here's the apartment.
581
00:55:19,398 --> 00:55:22,610
You can see here is heater.
You will have warm.
582
00:55:22,819 --> 00:55:25,029
Here is kitchen. Sink.
583
00:55:25,238 --> 00:55:28,074
Over there is bathroom.
And here is the room.
584
00:55:28,282 --> 00:55:29,867
Is nice bed.
585
00:55:30,076 --> 00:55:31,452
Plenty space.
586
00:55:31,661 --> 00:55:33,079
You can look at.
587
00:55:56,602 --> 00:55:58,229
You like the place?
588
00:55:58,437 --> 00:55:59,730
It's okay?
589
00:56:01,190 --> 00:56:02,525
It's perfect.
590
00:56:02,984 --> 00:56:04,318
All right, people.
591
00:56:04,527 --> 00:56:08,489
This morning we were notified
by the Marshal's office...
592
00:56:08,698 --> 00:56:13,369
that our old friend Dr. Richard Kimble
is alive and well and back in Chicago.
593
00:56:14,537 --> 00:56:17,498
You know in what high regard
we hold this scumbag.
594
00:56:17,707 --> 00:56:21,002
I'm personally donating a bottle
of 12-year-old Scotch...
595
00:56:21,210 --> 00:56:23,379
to whoever collars this quack.
596
00:56:23,629 --> 00:56:26,048
Dick Rosetti's passing out bulletins.
597
00:57:15,932 --> 00:57:18,392
- Gunshot wound to the left shoulder.
- What are his vitals?
598
00:57:18,601 --> 00:57:21,520
120 over 60. 98 pulse.
599
00:57:47,797 --> 00:57:48,923
Help you?
600
00:59:22,349 --> 00:59:23,809
You went to medical school together?
601
00:59:24,018 --> 00:59:25,478
Yes, we did.
602
00:59:26,145 --> 00:59:27,897
The class of '73.
603
00:59:29,315 --> 00:59:30,608
Do you know Morton Feinberg?
604
00:59:30,816 --> 00:59:32,693
- I do.
- He's a real nice guy.
605
00:59:33,652 --> 00:59:35,029
When did you see him last?
606
00:59:35,237 --> 00:59:36,530
- Who, Richard?
- Yeah.
607
00:59:38,074 --> 00:59:40,367
I saw Richard this morning.
608
00:59:40,576 --> 00:59:42,787
- What?
- This morning?
609
00:59:42,995 --> 00:59:45,122
He stopped my car. I gave him money.
610
00:59:45,331 --> 00:59:46,749
Uh-huh.
611
00:59:47,166 --> 00:59:48,292
Where was this?
612
00:59:49,085 --> 00:59:51,087
Outside my tennis club.
613
00:59:51,295 --> 00:59:52,338
Did he ask for help?
614
00:59:52,546 --> 00:59:55,674
I volunteered. He wouldn't accept that.
615
00:59:55,883 --> 00:59:57,259
How much did you give him?
616
00:59:57,468 --> 00:59:59,929
Oh, couple of bucks. What I had on me.
617
01:00:00,137 --> 01:00:03,265
- He won't get far on that.
- Why'd he come back to Chicago?
618
01:00:03,682 --> 01:00:04,975
He didn't tell me.
619
01:00:05,184 --> 01:00:09,438
I'm sure he's trying to protect you
from having to lie for him, but...
620
01:00:11,857 --> 01:00:16,153
Dr. Nichols. You really want
to be his friend and help him?
621
01:00:16,362 --> 01:00:18,405
Help us bring him in unharmed.
622
01:00:19,031 --> 01:00:20,574
Why?
623
01:00:20,783 --> 01:00:22,785
So he can go back to prison?
624
01:00:25,621 --> 01:00:28,874
If you want help, gentlemen,
you've come to the wrong man.
625
01:00:29,291 --> 01:00:31,460
Richard is innocent.
626
01:00:31,794 --> 01:00:34,338
You'll never find him. He's too smart.
627
01:00:34,547 --> 01:00:37,299
- We're some smart guys.
- What about us?
628
01:00:37,508 --> 01:00:39,677
- Last time I looked.
- We're smart. We are.
629
01:00:39,885 --> 01:00:42,221
How smart could he be, really?
630
01:00:42,471 --> 01:00:44,098
Is he as smart as you?
631
01:00:45,724 --> 01:00:47,059
Smarter.
632
01:01:05,703 --> 01:01:07,121
Peripheral vascular surgery.
633
01:01:07,329 --> 01:01:09,707
Fixing arteries as they
come out of the heart.
634
01:01:09,915 --> 01:01:13,669
- How long have you known Richard Kimble?
- Ten years. Since I've been here.
635
01:01:16,755 --> 01:01:19,717
What kind of medicine did he practice
at the hospital?
636
01:01:41,363 --> 01:01:44,992
I want you to know that I believe
Richard Kimble to be innocent.
637
01:01:45,201 --> 01:01:46,577
Would he seek your help?
638
01:01:46,785 --> 01:01:48,871
If he did, I'd help him.
639
01:01:49,538 --> 01:01:50,998
But he wouldn't come to me.
640
01:01:51,207 --> 01:01:52,458
That's not his style.
641
01:02:09,808 --> 01:02:11,568
A warrant remains outstanding...
642
01:02:11,769 --> 01:02:14,146
for Chicago surgeon Richard Kimble.
643
01:02:28,577 --> 01:02:32,998
This is where the one-armed guy
and he struggled and fell down the stairs.
644
01:02:36,835 --> 01:02:40,172
I fell down these stairs, I'd be a goner.
I'd be dead.
645
01:02:50,766 --> 01:02:52,268
What a waste.
646
01:03:01,110 --> 01:03:03,445
When I came home,
there was a man in my house.
647
01:03:29,596 --> 01:03:30,723
Richard.
648
01:03:45,321 --> 01:03:46,405
Police!
649
01:03:52,202 --> 01:03:54,705
- Police. We're the police!
- Where is he?
650
01:04:03,756 --> 01:04:05,424
Get him, get him!
651
01:04:06,759 --> 01:04:08,093
Hold it!
652
01:04:13,474 --> 01:04:15,809
- Freeze!
- Get down. Where you going?
653
01:04:18,687 --> 01:04:20,481
It's over.
654
01:04:24,193 --> 01:04:26,445
You like stringing out 12-year-old girls?
655
01:04:26,653 --> 01:04:28,322
What are you doing with my baby?
656
01:04:28,530 --> 01:04:30,532
Your baby's a drug dealer, lady.
657
01:04:30,866 --> 01:04:32,284
- What he...?
- Come on, ma'am.
658
01:04:32,868 --> 01:04:35,454
What they doing to my baby?
659
01:05:02,272 --> 01:05:04,817
It will be crazy here tonight.
Did they get a count?
660
01:05:05,025 --> 01:05:07,403
A lot of kids.
661
01:05:07,611 --> 01:05:09,571
They bring them all here?
662
01:05:09,780 --> 01:05:11,615
All coming to County.
663
01:05:31,427 --> 01:05:33,971
- Hi.
- Hi, hi, hi.
664
01:05:36,223 --> 01:05:38,225
- I've come to do those blinds.
- Okay.
665
01:05:38,475 --> 01:05:39,893
I'll get the door.
666
01:05:50,487 --> 01:05:53,699
- I'll start in here, huh?
- Oh, okay.
667
01:07:22,079 --> 01:07:24,289
Let's go over it once more.
668
01:07:24,498 --> 01:07:26,375
What time did he arrive at the house?
669
01:07:26,750 --> 01:07:28,835
About 10:30 in the morning.
670
01:07:30,337 --> 01:07:32,881
- He was alone?
- Yeah, he was alone.
671
01:07:33,090 --> 01:07:35,842
- You got a good look at him?
- Yeah, really good.
672
01:07:37,344 --> 01:07:38,720
You better be straight with me.
673
01:07:39,179 --> 01:07:42,140
This is the guy
staying in your mother's basement?
674
01:07:42,516 --> 01:07:44,268
That's what I'm telling you.
675
01:07:59,408 --> 01:08:02,119
- Is she stable?
- Just barely.
676
01:08:02,828 --> 01:08:05,497
- Just breathe, stay calm.
- I need a doctor over here!
677
01:08:11,587 --> 01:08:14,131
Watch the bag! Watch the bag!
678
01:08:19,052 --> 01:08:22,139
Call vascular and ortho
and call her parents for consent.
679
01:08:22,347 --> 01:08:24,182
Okay, thank you, doctor.
680
01:08:26,643 --> 01:08:28,353
Hurts.
681
01:08:32,983 --> 01:08:35,277
Hello, Marshal. It's right there.
682
01:09:05,015 --> 01:09:06,350
My chest hurts.
683
01:09:10,520 --> 01:09:12,731
Check the film on that kid.
684
01:09:15,525 --> 01:09:17,027
Take a deep breath.
685
01:09:17,277 --> 01:09:19,529
Inhale, exhale. Again.
686
01:09:19,780 --> 01:09:20,864
Slowly.
687
01:09:22,699 --> 01:09:24,159
Check the film.
688
01:09:25,869 --> 01:09:28,372
Take it easy. BOY: It hurts.
689
01:09:28,580 --> 01:09:29,915
Check the film.
690
01:09:31,458 --> 01:09:32,834
What's the status on that kid?
691
01:09:33,043 --> 01:09:34,443
Possible fractured sternum. Stable.
692
01:09:34,628 --> 01:09:35,879
I need you here.
693
01:09:37,464 --> 01:09:40,967
Can you help us?
Bring this kid to Observation Room 2.
694
01:09:41,677 --> 01:09:44,179
Yeah, you. Help us out, okay?
695
01:09:52,938 --> 01:09:54,272
How are you, champ?
696
01:09:54,481 --> 01:09:55,774
My chest hurts.
697
01:09:55,982 --> 01:09:58,610
Yeah? Does it hurt when you breathe?
698
01:09:58,819 --> 01:10:00,195
Yes.
699
01:10:01,029 --> 01:10:03,448
That's good. That's good.
700
01:10:04,491 --> 01:10:06,660
- What's your name?
- Joel.
701
01:10:12,416 --> 01:10:13,750
Look at this.
702
01:10:14,084 --> 01:10:16,712
We're eating oranges and making IDs.
703
01:10:16,920 --> 01:10:18,839
"C.C.H." What's that?
704
01:10:19,506 --> 01:10:21,425
Cook County Hospital.
705
01:10:24,761 --> 01:10:26,346
Just hang on, okay?
706
01:10:26,555 --> 01:10:29,224
- It hurts.
- You'll be okay, pal.
707
01:10:29,433 --> 01:10:30,809
You'll be fine.
708
01:10:31,017 --> 01:10:32,769
Hold that elevator.
709
01:10:33,103 --> 01:10:34,187
Thank you.
710
01:10:38,275 --> 01:10:39,484
How're you doing?
711
01:10:39,693 --> 01:10:41,361
My chest hurts.
712
01:10:42,195 --> 01:10:43,488
Where's your mom?
713
01:10:43,697 --> 01:10:44,740
I don't know.
714
01:10:44,948 --> 01:10:46,783
Is she at home?
715
01:10:46,992 --> 01:10:48,910
I think she's with my brother.
716
01:10:49,119 --> 01:10:50,328
They downstairs?
717
01:10:50,954 --> 01:10:52,372
I don't know.
718
01:10:52,789 --> 01:10:54,332
Don't worry.
719
01:10:54,541 --> 01:10:56,126
We'll find her.
720
01:10:57,210 --> 01:10:59,755
Do you play football? Baseball?
721
01:10:59,963 --> 01:11:01,381
Football.
722
01:11:03,133 --> 01:11:04,468
Hold on, son.
723
01:11:13,810 --> 01:11:15,103
Uh...
724
01:11:16,313 --> 01:11:17,564
Hey, doctor.
725
01:11:18,398 --> 01:11:20,817
They sent this one from downstairs.
726
01:11:26,990 --> 01:11:30,911
Bob, get this one into Room 4, stat.
727
01:11:31,745 --> 01:11:33,079
Bye-bye, Joel.
728
01:11:46,009 --> 01:11:47,969
Where's that boy I sent down
with the janitor?
729
01:11:48,178 --> 01:11:50,098
- What boy?
- The one with the fractured sternum.
730
01:11:50,263 --> 01:11:51,723
He never came here.
731
01:11:53,016 --> 01:11:55,352
- He didn't?
- No, he didn't.
732
01:11:57,854 --> 01:12:02,150
Hey, you have a particular interest
in our patient's X-rays?
733
01:12:02,359 --> 01:12:05,695
- What do you mean?
- I saw you looking at that boy's chest film.
734
01:12:07,697 --> 01:12:09,616
- It's a hobby of mine.
- A hobby, really?
735
01:12:09,825 --> 01:12:12,494
- Yeah.
- What's your other hobby, brain surgery?
736
01:12:12,702 --> 01:12:15,163
- What do you want?
- To know how that boy got to surgery.
737
01:12:15,372 --> 01:12:17,499
I'm a janitor. I do as I'm told.
738
01:12:17,707 --> 01:12:20,001
Bullshit. Who changed those orders?
739
01:12:21,461 --> 01:12:22,838
I don't know what you mean.
740
01:12:26,883 --> 01:12:27,926
Stay there.
741
01:12:29,261 --> 01:12:31,805
Maureen, call security!
742
01:12:34,641 --> 01:12:35,684
Hey!
743
01:12:36,268 --> 01:12:37,936
Hey!
744
01:12:40,272 --> 01:12:41,439
Excuse me.
745
01:12:59,499 --> 01:13:04,170
Tell Stevens to get hold
of that guy Kelly over at C.P.D.
746
01:13:05,672 --> 01:13:10,302
A guy disguised as a janitor orders
an emergency medical procedure...
747
01:13:10,510 --> 01:13:13,221
and all you did
was take away his ID card?
748
01:13:13,430 --> 01:13:18,018
No. I called Security. He took off
down the hall. What was I to do?
749
01:13:18,226 --> 01:13:19,644
Listen, Mr...
750
01:13:19,853 --> 01:13:21,021
Deputy.
751
01:13:21,229 --> 01:13:22,564
Gerard.
752
01:13:24,107 --> 01:13:25,400
I'm really tired.
753
01:13:25,609 --> 01:13:26,985
I'd like to go home.
754
01:13:27,694 --> 01:13:30,864
- Okay. How's the boy doing?
- He saved his life.
755
01:13:36,119 --> 01:13:37,370
Thank you.
756
01:13:42,125 --> 01:13:44,794
"Desmondo Jose Ruiz."
757
01:13:47,839 --> 01:13:49,174
Whoa.
758
01:13:49,883 --> 01:13:51,176
Where are you, Desmondo?
759
01:13:53,053 --> 01:13:55,305
Sammy, this is my problem:
760
01:13:55,889 --> 01:13:58,600
- The place is crawling with cops, right?
- Yeah.
761
01:13:58,808 --> 01:14:01,019
Everybody's looking for Kimble, right?
762
01:14:01,227 --> 01:14:03,104
So why would he be stupid enough...
763
01:14:03,313 --> 01:14:05,815
to hang out in the trauma ward
and play Mother Teresa?
764
01:14:06,024 --> 01:14:07,734
- Excuse me.
- Yeah, sorry.
765
01:14:25,919 --> 01:14:27,045
Have a problem?
766
01:14:27,253 --> 01:14:30,548
- No.
- No, no problem at all.
767
01:14:37,097 --> 01:14:39,975
Excuse me, could we have a word with you?
768
01:14:42,268 --> 01:14:45,897
This is Dr. Elway at Cook County Hospital.
769
01:14:46,106 --> 01:14:52,195
I'm following-up for the Prosthetic Clinic
on Matthew Zelick.
770
01:14:53,697 --> 01:14:54,990
Oh, he did?
771
01:14:55,198 --> 01:14:56,658
I'm terribly sorry.
772
01:15:00,203 --> 01:15:01,871
Right or left?
773
01:15:02,080 --> 01:15:03,373
Right.
774
01:15:04,958 --> 01:15:07,877
Age? POOLE: 35 to 45.
775
01:15:08,086 --> 01:15:11,673
This is Ted Riley
with the High School Reunion Committee.
776
01:15:11,881 --> 01:15:14,551
25 years is just around the corner...
777
01:15:14,801 --> 01:15:18,388
and Clive is on our list
of missing in action.
778
01:15:18,596 --> 01:15:21,808
Information gave me a number,
but when I tried it...
779
01:15:23,268 --> 01:15:24,561
Oh.
780
01:15:25,812 --> 01:15:27,272
No kidding.
781
01:15:27,981 --> 01:15:29,399
Armed robbery?
782
01:15:31,317 --> 01:15:32,527
He's where?
783
01:15:32,736 --> 01:15:34,738
- Point of attachment?
- Mid-humerus.
784
01:15:34,946 --> 01:15:37,323
That gives us 47 possibles.
785
01:15:37,532 --> 01:15:39,117
47? SAM: Robert.
786
01:15:39,325 --> 01:15:42,037
Cross-check these people
for criminal records.
787
01:15:42,245 --> 01:15:43,246
Wait a minute.
788
01:15:54,257 --> 01:15:56,593
Happy St. Patrick's Day to all.
789
01:16:33,838 --> 01:16:35,799
How you doing?
790
01:16:36,049 --> 01:16:38,218
- Hey.
- What's happening?
791
01:16:42,639 --> 01:16:43,973
Driscoll, Clive R.
792
01:16:44,557 --> 01:16:47,727
One-armed man, armed robbery.
That's funny.
793
01:16:48,103 --> 01:16:49,771
Let me ask a question:
794
01:16:54,818 --> 01:16:57,445
If they can dye a river green today...
795
01:16:57,654 --> 01:17:00,156
why can't they dye
it blue the other days?
796
01:17:00,365 --> 01:17:01,407
Do I know?
797
01:17:03,993 --> 01:17:06,663
- Are you Irish, sir?
- Who, me? No.
798
01:17:06,996 --> 01:17:08,289
Are you?
799
01:17:08,498 --> 01:17:09,999
No, man.
800
01:17:19,884 --> 01:17:20,927
Name of inmate?
801
01:17:21,761 --> 01:17:23,096
Clive Driscoll.
802
01:17:23,429 --> 01:17:24,722
Driscoll, Clive.
803
01:17:25,140 --> 01:17:26,391
ID, please.
804
01:17:26,599 --> 01:17:28,476
Driscoll, Clive R.
805
01:17:28,685 --> 01:17:30,353
2-0-1 -0.
806
01:17:30,562 --> 01:17:34,399
Be advised that, by court ruling,
your conversation can be recorded.
807
01:17:36,442 --> 01:17:40,864
This is hinky. He went to college.
He wouldn't go through all this security...
808
01:17:41,072 --> 01:17:45,410
go to lock-up to find someone
his own people say doesn't exist.
809
01:17:45,618 --> 01:17:48,079
- Hinky.
- What does that mean, "hinky?"
810
01:17:48,288 --> 01:17:49,414
- Strange.
- Weird.
811
01:17:49,622 --> 01:17:52,041
Say "strange" or "weird."
"Hinky" has no meaning.
812
01:17:52,250 --> 01:17:53,293
Well, we say "hinky."
813
01:17:55,587 --> 01:17:59,048
I don't want you using meaningless words
around me. I'm taking the stairs.
814
01:18:00,216 --> 01:18:03,094
How about "bullshit"?
How about "bullshit," Sam?
815
01:18:06,639 --> 01:18:07,849
Visitor for Driscoll.
816
01:18:08,892 --> 01:18:10,894
Come on, let's go, let's go.
817
01:18:14,480 --> 01:18:15,899
Over there.
818
01:18:39,005 --> 01:18:40,423
Let's go, Driscoll.
819
01:18:46,679 --> 01:18:48,514
You got 5 minutes.
820
01:18:49,265 --> 01:18:50,391
Who are you?
821
01:18:51,267 --> 01:18:53,728
Look, I'm sorry. I made a mistake.
822
01:18:53,937 --> 01:18:55,396
You got me down here...
823
01:18:55,605 --> 01:18:57,273
might as well talk.
824
01:18:57,482 --> 01:19:00,610
Down here you got no entertainment.
Ain't no cable here.
825
01:19:02,695 --> 01:19:05,448
I wish I could, but I can't. Sorry.
826
01:19:55,707 --> 01:19:57,709
Richard!
827
01:21:00,605 --> 01:21:05,026
Officer, a man in a blue coat is
waving a gun and screaming at a woman.
828
01:21:05,234 --> 01:21:06,319
Stop that man!
829
01:21:06,527 --> 01:21:08,047
He's a U.S. Marshal! Let him go!
830
01:21:08,237 --> 01:21:12,033
Let him go! U.S. Marshall, let him go!
831
01:21:12,241 --> 01:21:13,409
Shut the gates!
832
01:21:28,966 --> 01:21:30,218
Hold it.
833
01:21:48,277 --> 01:21:50,113
Open the doors!
834
01:21:58,704 --> 01:22:00,081
We're on the roof.
835
01:22:00,289 --> 01:22:01,624
We're on the roof.
836
01:22:01,958 --> 01:22:04,585
Take some men! Look down there!
837
01:22:05,378 --> 01:22:06,671
He's in the plaza!
838
01:22:06,879 --> 01:22:08,381
He's heading east!
839
01:22:08,965 --> 01:22:10,299
- East through the plaza?
- Where?
840
01:22:10,508 --> 01:22:13,302
- Towards the Picasso?
- He's going east toward the Picasso!
841
01:22:23,813 --> 01:22:26,566
We want you to give
all these groups a big round of applause.
842
01:22:26,774 --> 01:22:30,903
They've been waiting a long time
to get in the parade.
843
01:22:31,112 --> 01:22:34,031
They're cold, just like
all the rest of you.
844
01:23:57,823 --> 01:24:02,662
Deputy Gerard, why do you feel
that Dr. Kimble came back to Chicago?
845
01:24:03,162 --> 01:24:04,455
I have no idea.
846
01:24:04,664 --> 01:24:07,375
We understand your deputies
were at the hospital today.
847
01:24:07,583 --> 01:24:09,335
Was Dr. Kimble there?
848
01:24:09,544 --> 01:24:11,504
I have no comment on that.
849
01:24:11,712 --> 01:24:13,798
Let me get the chronology straight.
850
01:24:14,006 --> 01:24:16,801
The subject was tried, convicted,
incarcerated...
851
01:24:17,009 --> 01:24:21,639
escaped, presumed dead,
and is now at large in Chicago. Correct?
852
01:24:21,931 --> 01:24:24,058
Except for being presumed dead.
853
01:24:24,267 --> 01:24:27,228
Do you believe that Kimble's
armed and dangerous?
854
01:24:27,520 --> 01:24:29,397
I believe he's dangerous, yes.
855
01:24:29,605 --> 01:24:33,609
He's taking chances, coming back.
Do you feel that perhaps he's innocent?
856
01:24:33,818 --> 01:24:38,281
No, he's not innocent. He was convicted
in a court of law. He's guilty.
857
01:24:38,489 --> 01:24:40,449
How will you try to catch him?
858
01:24:40,783 --> 01:24:42,618
We have no further comments for now.
859
01:28:27,551 --> 01:28:29,845
Alec. Alec.
860
01:28:30,095 --> 01:28:31,430
Richard Kimble.
861
01:28:32,890 --> 01:28:34,809
- Hi, how are you?
- Good, Dr. Kimble.
862
01:28:36,352 --> 01:28:37,978
Lentz.
863
01:28:38,187 --> 01:28:41,732
We've been trading phone calls
the last few days.
864
01:29:02,211 --> 01:29:04,011
A cruise sponsored
by Devlin MacGregor...
865
01:29:04,213 --> 01:29:05,589
- could be fun.
- Enjoy.
866
01:29:05,798 --> 01:29:07,258
Hi.
867
01:29:13,347 --> 01:29:15,474
- Cancun, Richard.
- Sport fishing.
868
01:29:15,683 --> 01:29:16,767
PiƱa coladas.
869
01:29:16,976 --> 01:29:19,103
What does the hospital have to buy?
What's the catch?
870
01:29:19,311 --> 01:29:20,396
Sailfish.
871
01:29:20,980 --> 01:29:23,148
No strings attached.
872
01:29:23,566 --> 01:29:26,235
What do you say? What do you say?
873
01:29:29,071 --> 01:29:31,532
This guy is bleeding
from every needle puncture.
874
01:29:31,740 --> 01:29:35,244
Lentz sent this guy in?
Is he on that wonder drug?
875
01:29:35,452 --> 01:29:38,622
Yes, he's on the RDU-90 protocol,
Provasic.
876
01:29:38,831 --> 01:29:40,332
Drug of the future.
877
01:29:40,541 --> 01:29:43,419
Clean out those arteries
and put us out of business.
878
01:29:49,717 --> 01:29:52,511
"Parade Master of Ceremonies
Ed O'Flaherty said..."
879
01:29:52,720 --> 01:29:56,307
he didn't recall a livelier parade
during the last 20 years.
880
01:29:56,515 --> 01:29:57,933
That Kimble...
881
01:29:58,142 --> 01:30:01,478
- is some kind of lad to be running out..."
- "Lad"?
882
01:30:01,687 --> 01:30:03,063
He says "lad."
883
01:30:03,272 --> 01:30:05,232
Maybe he's a leprechaun.
884
01:30:05,441 --> 01:30:07,693
- I'm quoting this guy.
- Sam.
885
01:30:07,902 --> 01:30:10,321
A guy on line 3 claims he's Richard Kimble.
886
01:30:10,529 --> 01:30:13,032
- Who?
- Another Kimble on line 3.
887
01:30:13,240 --> 01:30:15,800
- Let me see the phone.
- Tell him he looks good in a beard.
888
01:30:15,951 --> 01:30:17,111
What line? SECRETARY: Three.
889
01:30:17,286 --> 01:30:20,831
"I hope he was able to wear
a little green, sip some whiskey..."
890
01:30:21,040 --> 01:30:22,708
This is Gerard.
891
01:30:23,792 --> 01:30:26,503
Remember what I told you in the tunnel?
892
01:30:28,297 --> 01:30:32,134
- It's him!
- I remember it was noisy.
893
01:30:32,384 --> 01:30:34,762
I think you said something like...
894
01:30:34,970 --> 01:30:36,639
you didn't kill your wife.
895
01:30:36,972 --> 01:30:38,474
Remember what you told me?
896
01:30:39,224 --> 01:30:41,644
I remember you pointed my gun at me.
897
01:30:45,314 --> 01:30:48,192
You said, "I don't care."
898
01:30:48,400 --> 01:30:49,777
He's on the south side.
899
01:30:50,486 --> 01:30:55,407
That's right, I don't care.
I'm not trying to solve a puzzle.
900
01:30:55,783 --> 01:30:57,576
I am trying to solve a puzzle.
901
01:30:57,993 --> 01:30:59,244
Five seconds to location.
902
01:30:59,578 --> 01:31:01,789
And I just found a big piece.
903
01:31:02,206 --> 01:31:03,874
Richard.
904
01:31:04,667 --> 01:31:06,418
Richard?
905
01:31:06,627 --> 01:31:10,839
Richard? Richard?
906
01:31:11,048 --> 01:31:12,424
Hello, Richard?
907
01:31:12,633 --> 01:31:14,009
He didn't hang up. Where is he at?
908
01:31:14,218 --> 01:31:16,345
- Here it comes.
- Where is he at?
909
01:31:16,553 --> 01:31:17,721
256 South St. Lawrence.
910
01:31:17,930 --> 01:31:20,182
Get the C.P.D. over there.
911
01:31:20,391 --> 01:31:22,601
We got a car there now.
912
01:31:52,339 --> 01:31:54,216
Get some shots of that.
913
01:31:57,469 --> 01:31:58,804
Fredrick Sykes...
914
01:31:59,722 --> 01:32:04,143
45, ex-cop, and quite a clotheshorse.
915
01:32:04,518 --> 01:32:06,270
You want to look at this?
916
01:32:06,603 --> 01:32:07,938
Yeah.
917
01:32:08,605 --> 01:32:12,484
Kimble's prints.
They're all over, but mainly on the desk.
918
01:32:12,693 --> 01:32:15,571
He sure had interest in these photos.
Flipped through the whole package.
919
01:32:15,779 --> 01:32:17,179
- Paused here.
- Negatives in there?
920
01:32:17,322 --> 01:32:18,642
- Right there.
- Let me have them.
921
01:32:18,824 --> 01:32:21,493
- Camera boy's on his way.
- We got you.
922
01:32:38,510 --> 01:32:40,054
How you doing, Mr. Sykes?
923
01:32:40,262 --> 01:32:43,265
- Fine, if you tell me what's happening.
- We had a problem.
924
01:32:43,599 --> 01:32:46,518
- My place or the place upstairs?
- Your place.
925
01:32:46,727 --> 01:32:49,229
- Well, now.
- Step right in, Mr. Sykes.
926
01:32:49,438 --> 01:32:52,441
Everybody knows my name here.
Big happy family, huh?
927
01:32:53,233 --> 01:32:56,320
What is this, a trench
coat convention? What's going on?
928
01:32:56,528 --> 01:32:59,114
Who are you guys? What's going on?
929
01:33:02,951 --> 01:33:05,120
You had a break-in, Mr. Sykes.
930
01:33:05,621 --> 01:33:07,372
I sure hope you're a cop.
931
01:33:07,790 --> 01:33:10,709
No, I'm Samuel Gerard,
United States Marshal's office.
932
01:33:11,794 --> 01:33:16,465
This morning a fugitive named Richard
Kimble made a phone call from here.
933
01:33:16,965 --> 01:33:18,383
Why would he do that?
934
01:33:18,967 --> 01:33:21,136
I don't know any Richard Kimble.
935
01:33:27,226 --> 01:33:29,061
Okay, I got it.
936
01:33:29,394 --> 01:33:31,522
The doctor who killed his wife, right?
937
01:33:31,730 --> 01:33:36,151
Blamed somebody with a prosthetic.
Is he coming after me?
938
01:33:36,568 --> 01:33:38,070
Does he have reason to do so?
939
01:33:38,487 --> 01:33:41,198
I have a prosthetic arm! I must've done it!
940
01:33:41,824 --> 01:33:44,910
Give me a break.
I went through all this a year ago.
941
01:33:45,285 --> 01:33:47,788
I was questioned here
about the whole thing.
942
01:33:47,996 --> 01:33:52,209
I told them I wasn't in Chicago that night.
I was away on business.
943
01:33:52,417 --> 01:33:54,169
Fifteen people verified it.
944
01:33:54,378 --> 01:33:55,838
What line of business are you in?
945
01:33:56,630 --> 01:33:57,798
Security.
946
01:33:58,006 --> 01:34:00,509
- Who do you work for?
- A pharmaceutical company.
947
01:34:00,717 --> 01:34:02,302
- Which one?
- Devlin MacGregor.
948
01:34:02,511 --> 01:34:04,930
I handle security for the top executives.
949
01:34:06,932 --> 01:34:10,602
Any idea why Kimble would be interested
in these photographs?
950
01:34:12,020 --> 01:34:13,272
No.
951
01:34:13,856 --> 01:34:15,899
Where were they taken?
952
01:34:16,108 --> 01:34:17,568
Jeez, that's a big fish!
953
01:34:17,776 --> 01:34:19,319
Cancun, Mexico.
954
01:34:19,528 --> 01:34:22,156
It was a junket the company paid for,
for some doctors.
955
01:34:22,364 --> 01:34:25,450
- Kimble go with you?
- You don't see him there, do you?
956
01:34:28,162 --> 01:34:30,831
No. I told you I don't know him.
957
01:34:31,039 --> 01:34:33,417
Mind if I check to see
if anything's missing?
958
01:34:33,625 --> 01:34:35,460
No, I don't mind.
959
01:34:41,466 --> 01:34:42,801
How'd you lose that arm?
960
01:34:43,385 --> 01:34:45,053
In the line of duty.
961
01:34:55,230 --> 01:34:57,316
Cosmo, this guy's dirty.
962
01:34:57,649 --> 01:34:59,484
Yes, he is.
963
01:34:59,735 --> 01:35:02,821
- You want our people on him?
- Yes. Build a camp here.
964
01:35:03,030 --> 01:35:04,270
- Henry.
- I'll take care of it.
965
01:35:04,406 --> 01:35:05,699
Noah. NEWMAN: Yes, sir?
966
01:35:05,908 --> 01:35:09,995
See this picture? I want you to find out
who the guy is next to Sykes.
967
01:35:10,412 --> 01:35:14,041
Find out his name, age, weight,
social security number...
968
01:35:14,249 --> 01:35:17,920
his location, relatives,
pets, everything.
969
01:35:37,773 --> 01:35:40,609
Sorry, doctor, they said
it was an emergency.
970
01:35:43,111 --> 01:35:45,113
Thank you. Excuse me.
971
01:35:56,583 --> 01:35:59,002
Hello. NICHOLS: Mr. Bolton.
972
01:35:59,211 --> 01:36:01,421
- Chuck.
- Richard.
973
01:36:01,630 --> 01:36:02,965
Can you talk?
974
01:36:03,173 --> 01:36:06,969
Yes, I'm on a hotel phone.
How are you? What's going on?
975
01:36:07,803 --> 01:36:10,973
I found him.
I found the man who killed Helen.
976
01:36:11,682 --> 01:36:14,726
- What?
- It was me they were after.
977
01:36:14,935 --> 01:36:16,186
Who are they?
978
01:36:17,229 --> 01:36:19,898
Devlin MacGregor and Lentz.
979
01:36:20,482 --> 01:36:23,443
Lentz was supervising the protocol
for RDU-90.
980
01:36:23,652 --> 01:36:26,822
He knew I found out
it was causing liver damage. It was Lentz.
981
01:36:28,824 --> 01:36:31,743
Richard, Lentz is dead.
982
01:36:32,369 --> 01:36:34,288
What? How?
983
01:36:34,496 --> 01:36:37,249
He died in a car accident last summer.
984
01:36:39,501 --> 01:36:42,045
- Richard?
- Yeah.
985
01:36:42,421 --> 01:36:44,089
Can you prove this about the drug?
986
01:36:44,923 --> 01:36:46,258
I think so.
987
01:36:47,592 --> 01:36:49,344
I need your help.
988
01:36:49,594 --> 01:36:53,098
Call Bones at the hospital.
Tell him to give me any help I need.
989
01:36:53,307 --> 01:36:54,349
Sure.
990
01:36:54,558 --> 01:36:55,892
I'll call him now.
991
01:36:56,101 --> 01:36:57,352
Okay. Thanks.
992
01:37:03,900 --> 01:37:05,527
- Dr. Nichols.
- Hey!
993
01:37:05,736 --> 01:37:07,154
- How are you doing?
- Good.
994
01:37:07,362 --> 01:37:08,905
Dr. Nichols!
995
01:37:09,114 --> 01:37:11,491
Can we ask you a few more questions?
996
01:37:11,700 --> 01:37:12,909
Mr. Gerard.
997
01:37:13,118 --> 01:37:17,497
You got a copy of that photograph?
U.S. Marshal Service.
998
01:37:17,706 --> 01:37:19,041
Excuse us.
999
01:37:22,461 --> 01:37:23,962
This is Fredrick Sykes.
1000
01:37:24,171 --> 01:37:27,924
He's a security specialist
at Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
1001
01:37:28,133 --> 01:37:30,427
Richard Kimble broke into his apartment.
1002
01:37:30,635 --> 01:37:33,472
- Do you know this man?
- No, I don't.
1003
01:37:35,307 --> 01:37:38,518
You're getting pretty desperate,
aren't you, Mr. Gerard?
1004
01:37:38,727 --> 01:37:39,978
Oh, yes.
1005
01:37:40,854 --> 01:37:42,814
I told you you wouldn't find Richard.
1006
01:37:43,023 --> 01:37:44,316
Has he been to see you?
1007
01:37:44,983 --> 01:37:46,276
No.
1008
01:37:46,902 --> 01:37:49,988
We've been over this ground before,
haven't we?
1009
01:37:50,197 --> 01:37:51,323
Yeah.
1010
01:37:52,324 --> 01:37:54,576
So if you'll excuse me.
1011
01:37:55,535 --> 01:37:58,580
- Sure. Thanks, doc.
- Thank you, doctor.
1012
01:37:59,414 --> 01:38:00,832
Dr. Nichols.
1013
01:38:01,041 --> 01:38:03,835
Sorry. One more question
about the photograph.
1014
01:38:04,169 --> 01:38:07,047
See the guy standing on the right side
of the fish?
1015
01:38:07,255 --> 01:38:09,091
- Ever see him before?
- No.
1016
01:38:09,299 --> 01:38:11,009
- This guy right here?
- Mm-hm.
1017
01:38:11,426 --> 01:38:14,054
I've never seen that person before.
1018
01:38:14,262 --> 01:38:15,931
- Okay.
- I'm sorry.
1019
01:38:16,139 --> 01:38:17,349
Thank you.
1020
01:38:17,599 --> 01:38:21,103
Thank you, doctor.
Enjoy the rest of the convention.
1021
01:38:25,857 --> 01:38:28,652
"Alternatives to Cardio-Non-Invasive..."
1022
01:38:28,860 --> 01:38:30,946
Arterial Plaque-Reducing Therapy.
1023
01:38:31,154 --> 01:38:33,407
"Keynote speaker, Charles Nichols."
1024
01:38:33,615 --> 01:38:35,450
Bet they line up for this one.
1025
01:38:51,842 --> 01:38:54,261
If you were Richard Kimble...
1026
01:38:54,594 --> 01:38:58,223
why would you hunt for a one-armed man
you say killed your wife...
1027
01:38:58,432 --> 01:39:01,935
break into his house,
call us up and then split?
1028
01:39:02,436 --> 01:39:03,937
I should have been a doctor.
1029
01:39:04,604 --> 01:39:08,608
Look at this blowup. This guy in the
picture with Sykes. On his shirt.
1030
01:39:09,151 --> 01:39:11,361
Chicago Memorial. Kimble's hospital.
I want to go there.
1031
01:39:11,570 --> 01:39:12,821
Go.
1032
01:39:13,029 --> 01:39:14,489
Wait.
1033
01:39:17,451 --> 01:39:19,119
Devlin MacGregor...
1034
01:39:19,369 --> 01:39:23,039
did 7 and one half billion dollars
in net sales...
1035
01:39:24,040 --> 01:39:25,792
last year alone.
1036
01:39:27,544 --> 01:39:29,546
That company's a monster.
1037
01:39:38,054 --> 01:39:39,473
Talk to me.
1038
01:39:43,810 --> 01:39:45,228
Absolutely.
1039
01:39:46,396 --> 01:39:47,772
It's a liver sample...
1040
01:39:47,981 --> 01:39:50,775
from a patient on the RDU-90 drug study.
1041
01:39:50,984 --> 01:39:52,777
January 21 st?
1042
01:39:52,986 --> 01:39:54,362
Ah!
1043
01:39:54,571 --> 01:39:56,406
The last one!
1044
01:39:56,990 --> 01:39:58,283
1 -7-4-3-0?
1045
01:39:58,492 --> 01:40:00,827
1 -7-4-3-0. You got it.
1046
01:40:02,245 --> 01:40:05,165
Thanks.
I'll make sure all this gets back to you.
1047
01:40:09,920 --> 01:40:11,800
- It's good to see you again.
- Good to see you.
1048
01:40:11,963 --> 01:40:15,467
Whatever happened to that thing
with your wife?
1049
01:40:18,011 --> 01:40:19,679
It's not over yet.
1050
01:40:40,200 --> 01:40:41,785
What's going on?
1051
01:40:42,285 --> 01:40:43,620
How should I know?
1052
01:40:56,925 --> 01:41:00,762
I think his name is Alec Lentz.
A pathologist.
1053
01:41:01,221 --> 01:41:02,889
I remember because he died last summer.
1054
01:41:12,232 --> 01:41:14,234
Oh, my God. Richard!
1055
01:41:14,734 --> 01:41:16,736
What are you doing here?
1056
01:41:17,070 --> 01:41:18,405
Hi, Kath.
1057
01:41:33,920 --> 01:41:35,255
Have a look.
1058
01:41:37,507 --> 01:41:39,884
- What do you think?
- Cold normal.
1059
01:41:40,093 --> 01:41:42,304
Clearly not the same tissue.
1060
01:41:42,512 --> 01:41:46,182
And not only did they all come
from healthy livers...
1061
01:41:46,683 --> 01:41:48,685
they came from the same liver.
1062
01:41:50,854 --> 01:41:52,522
Kath, you beauty.
1063
01:41:59,112 --> 01:42:00,196
Excuse me.
1064
01:42:00,947 --> 01:42:02,240
Mr. Roosevelt?
1065
01:42:02,449 --> 01:42:03,491
Yes.
1066
01:42:03,700 --> 01:42:06,786
We're deputies Biggs and Newman.
We're U.S. Marshals.
1067
01:42:07,370 --> 01:42:10,957
Need some information about a Dr. Lentz
who was on staff here.
1068
01:42:11,166 --> 01:42:15,795
Did he know or have any contact
with a Dr. Richard Kimble?
1069
01:42:16,004 --> 01:42:17,964
I haven't seen Dr. Kimble.
1070
01:42:19,132 --> 01:42:20,342
I didn't ask that.
1071
01:42:21,635 --> 01:42:23,136
I wouldn't know.
1072
01:42:23,470 --> 01:42:27,307
If you'll excuse me,
I have prior obligations to attend to.
1073
01:42:27,515 --> 01:42:30,101
- Mr. Roosevelt.
- Yes?
1074
01:42:30,310 --> 01:42:32,896
I think you're lying to us.
1075
01:42:33,480 --> 01:42:35,357
Lentz is the bad guy?
1076
01:42:36,608 --> 01:42:38,068
Yeah, why not?
1077
01:42:39,653 --> 01:42:43,239
He was one of the original
patent holders in RDU-90.
1078
01:42:44,574 --> 01:42:46,701
I was sending in my tissue samples...
1079
01:42:47,410 --> 01:42:51,122
he was replacing them with healthy
samples, issuing path reports...
1080
01:42:51,331 --> 01:42:53,124
shit-canning my stuff. Easy.
1081
01:42:53,333 --> 01:42:54,501
Wait a minute.
1082
01:42:54,918 --> 01:42:57,337
Lentz died August 21 st.
1083
01:42:57,671 --> 01:42:59,214
Yeah.
1084
01:42:59,422 --> 01:43:03,843
Half the samples he approved
were signed the day he died.
1085
01:43:05,178 --> 01:43:06,721
You're kidding.
1086
01:43:08,348 --> 01:43:11,101
Someone else must have been
manipulating this.
1087
01:43:11,768 --> 01:43:13,228
Someone with access.
1088
01:43:24,948 --> 01:43:26,408
Thanks, Kath.
1089
01:43:26,616 --> 01:43:28,034
Where are you going?
1090
01:43:29,452 --> 01:43:30,870
To see a friend.
1091
01:43:36,376 --> 01:43:38,294
This is giving me a headache.
1092
01:43:38,628 --> 01:43:42,424
That's surprising.
Where did Roosevelt say Kimble was going?
1093
01:43:42,632 --> 01:43:44,676
He says he doesn't know.
1094
01:43:45,218 --> 01:43:46,970
- Do you believe him?
- Yes, I do.
1095
01:43:47,220 --> 01:43:49,848
- He says he picked up tissue samples...
- What?
1096
01:43:50,056 --> 01:43:51,433
For a drug study.
1097
01:43:51,641 --> 01:43:53,143
Get this:
1098
01:43:53,393 --> 01:43:56,479
The release was approved
by Dr. Charles Nichols.
1099
01:43:57,230 --> 01:43:59,858
Nichols also knew Lentz.
1100
01:44:00,066 --> 01:44:02,068
- Whoa.
- He was Lentz's boss.
1101
01:44:02,277 --> 01:44:03,653
He was covering for Kimble.
1102
01:44:03,987 --> 01:44:05,780
Send the C.P.D. there right now.
1103
01:44:05,989 --> 01:44:10,285
We're sending cops.
Make sure they turn that place inside out.
1104
01:44:10,493 --> 01:44:13,913
Don't let them give you shit
about your ponytail. Well done.
1105
01:44:14,122 --> 01:44:15,665
My pleasure.
1106
01:44:17,000 --> 01:44:18,293
Henry.
1107
01:44:18,501 --> 01:44:20,378
Dr. Nichols lied to me.
1108
01:44:20,587 --> 01:44:22,589
- Go find him.
- I'm on it.
1109
01:44:30,430 --> 01:44:31,890
Okay, it's gone by now.
1110
01:44:32,098 --> 01:44:35,560
I looked every place you told me
and I didn't see him.
1111
01:44:35,769 --> 01:44:36,895
I'm telling you.
1112
01:44:37,103 --> 01:44:40,106
If he was in the hospital,
I would have found him.
1113
01:44:40,356 --> 01:44:42,192
What do you want me to do?
1114
01:44:43,276 --> 01:44:45,111
Hold on. Wait a minute.
1115
01:44:45,361 --> 01:44:47,864
I marked him. I got him now.
1116
01:45:16,810 --> 01:45:19,062
Dr. Alexander Lentz.
1117
01:45:19,479 --> 01:45:22,607
"A noted pathologist
at Chicago Memorial Hospital..."
1118
01:45:22,816 --> 01:45:26,277
was walking to his daily tennis match
when an unidentified vehicle...
1119
01:45:26,486 --> 01:45:31,866
"slammed his body into the barriers
separating the Drive from Lake Michigan."
1120
01:45:32,367 --> 01:45:33,409
Yuck.
1121
01:45:33,618 --> 01:45:36,621
Sam, you won't believe this.
1122
01:45:36,830 --> 01:45:40,208
Sykes' records for the past two years
show no calls to Kimble.
1123
01:45:40,625 --> 01:45:41,668
It was a thought.
1124
01:45:41,876 --> 01:45:45,547
But when I cross-checked Kimble's records,
one came up.
1125
01:45:45,755 --> 01:45:46,965
Kimble called Sykes...
1126
01:45:49,425 --> 01:45:50,677
Get Sykes in here now.
1127
01:45:50,885 --> 01:45:52,554
On the night of the murder...
1128
01:45:52,762 --> 01:45:54,097
7:30 p.m...
1129
01:45:54,305 --> 01:45:55,682
from his car phone.
1130
01:45:55,890 --> 01:45:58,393
Do you have Kimble's arrest report?
1131
01:46:04,399 --> 01:46:05,984
- 7:30 p.m.
- 19:30 hours.
1132
01:46:07,986 --> 01:46:10,321
They just went in. Sykes is gone.
1133
01:46:10,530 --> 01:46:11,698
He's nowhere to be found.
1134
01:46:11,906 --> 01:46:14,158
- What?
- He's gone.
1135
01:47:18,640 --> 01:47:21,059
Uh, listen, this is transit unit number 23.
1136
01:47:21,267 --> 01:47:26,522
Possible sighting of Richard Kimble
on northbound EI coming into Van Buren.
1137
01:47:29,817 --> 01:47:31,736
Move to the door.
1138
01:47:39,702 --> 01:47:42,997
Next stop, Balbo Station. Balbo.
1139
01:47:43,247 --> 01:47:44,916
This is my stop.
1140
01:47:46,334 --> 01:47:48,002
My stop too.
1141
01:47:49,295 --> 01:47:50,964
Kimble.
1142
01:48:48,271 --> 01:48:49,731
You missed your stop.
1143
01:49:12,920 --> 01:49:16,507
A transit cop saw Kimble on the El,
heading toward Balbo.
1144
01:49:16,716 --> 01:49:19,052
The C.P.D. is on the way.
1145
01:49:54,045 --> 01:49:55,525
Attention all units.
1146
01:49:55,713 --> 01:49:58,758
Transit police report officer down
at Balbo Station.
1147
01:49:59,092 --> 01:50:01,427
Kimble is suspect.
1148
01:50:02,011 --> 01:50:03,429
What'd he do, shoot a cop?
1149
01:50:03,638 --> 01:50:06,015
Chicago P.D. will eat him alive.
1150
01:50:10,436 --> 01:50:13,356
It is a joy and a privilege...
1151
01:50:14,190 --> 01:50:17,193
to introduce tonight's keynote speaker.
1152
01:50:27,620 --> 01:50:29,413
For the past four years...
1153
01:50:29,622 --> 01:50:32,917
he has served
as the A. Jude Robinson Fellow...
1154
01:50:33,126 --> 01:50:36,295
and administrative chief of Pathology...
1155
01:50:36,504 --> 01:50:38,881
at Chicago Memorial Hospital.
1156
01:50:43,553 --> 01:50:45,888
Where are the emergency exits?
1157
01:50:46,889 --> 01:50:50,977
Suspect seen entering
Hilton Tower Mall, lower level.
1158
01:50:51,853 --> 01:50:54,564
- You don't think...
- Yeah, I know where he's going.
1159
01:50:56,482 --> 01:50:58,025
Biggs, Newman, where are you?
1160
01:50:59,986 --> 01:51:04,866
He was appointed to the Board of Directors
of Devlin MacGregor Pharmaceuticals.
1161
01:51:05,575 --> 01:51:07,660
Will you please welcome...
1162
01:51:08,077 --> 01:51:10,246
Dr. Charles Nichols?
1163
01:51:16,794 --> 01:51:19,213
Thank you, ladies and gentlemen...
1164
01:51:19,422 --> 01:51:21,340
friends and colleagues.
1165
01:51:21,924 --> 01:51:24,177
It's great you're all here tonight.
1166
01:51:36,939 --> 01:51:40,484
C.P.D. reported an officer down
and a guy with two guns...
1167
01:51:40,693 --> 01:51:42,612
- Kimble do it?
- Conflicting reports.
1168
01:51:42,820 --> 01:51:44,655
He entered the hotel from the subway.
1169
01:51:44,864 --> 01:51:46,490
- That's my man!
- Not anymore.
1170
01:51:46,699 --> 01:51:48,784
He's going down.
You can help by staying out.
1171
01:51:48,993 --> 01:51:50,328
Arrest us!
1172
01:51:50,536 --> 01:51:52,872
Lock it up! Start at the lower level.
1173
01:51:55,541 --> 01:51:58,127
All units report when
lower level is secure.
1174
01:52:00,463 --> 01:52:03,216
All units, secure all lower level exits.
1175
01:52:04,050 --> 01:52:07,803
Noah, find the hotel security office.
Stay in touch with me by radio.
1176
01:52:10,973 --> 01:52:12,433
Now, a new drug...
1177
01:52:12,642 --> 01:52:16,646
on the cusp of approval
by the Food and Drug Administration...
1178
01:52:16,896 --> 01:52:20,983
is poised to change
these old methods forever.
1179
01:52:21,859 --> 01:52:24,904
- Deputy Newman, U.S. Marshal's Service.
- How you doing.
1180
01:52:25,321 --> 01:52:26,989
Good. Sam, I'm in.
1181
01:52:30,743 --> 01:52:34,413
Through the normal metabolic
pathways in the liver.
1182
01:52:35,581 --> 01:52:37,667
The drug's name is...
1183
01:52:37,875 --> 01:52:39,293
Provasic.
1184
01:52:40,836 --> 01:52:42,964
As I will show you tonight...
1185
01:52:43,172 --> 01:52:45,925
Provasic is remarkably effective...
1186
01:52:46,133 --> 01:52:49,345
and has no side effects whatsoever.
1187
01:52:49,595 --> 01:52:52,265
It is also noteworthy that this drug...
1188
01:52:57,520 --> 01:52:59,772
This drug was developed...
1189
01:52:59,981 --> 01:53:03,150
in cooperation, not competition
with Chicago Memorial Hospital...
1190
01:53:03,359 --> 01:53:05,027
in what we hope will be...
1191
01:53:05,236 --> 01:53:08,114
the model for a continued dishonest...
1192
01:53:08,864 --> 01:53:10,366
Excuse me, honest...
1193
01:53:14,161 --> 01:53:15,329
Open joint ventures...
1194
01:53:15,538 --> 01:53:18,040
between academic medicine...
1195
01:53:18,249 --> 01:53:20,293
and the pharmaceutical...
1196
01:53:20,543 --> 01:53:22,003
Richard.
1197
01:53:23,296 --> 01:53:26,841
I'm sorry, I'm in the
middle of this speech.
1198
01:53:27,216 --> 01:53:28,968
You almost got away with it.
1199
01:53:31,554 --> 01:53:33,139
I know all about it.
1200
01:53:34,974 --> 01:53:36,267
I can prove it.
1201
01:53:37,810 --> 01:53:41,689
Ladies and gentlemen, my friend
Richard Kimble doesn't feel well...
1202
01:53:41,897 --> 01:53:43,399
obviously...
1203
01:53:43,816 --> 01:53:47,111
so just go on with your
dessert and coffee...
1204
01:53:47,403 --> 01:53:50,865
Richard, do you mind stepping aside
and let's talk.
1205
01:53:51,073 --> 01:53:52,450
Okay.
1206
01:53:52,658 --> 01:53:55,745
So I'll be back in just a second.
1207
01:53:59,582 --> 01:54:02,001
You changed the samples, didn't you?
1208
01:54:03,753 --> 01:54:06,047
You switched the samples...
1209
01:54:06,255 --> 01:54:09,050
- after Lentz died.
- Richard, let...
1210
01:54:10,509 --> 01:54:12,178
Let's stay calm, people.
1211
01:54:13,596 --> 01:54:17,016
After Lentz died,
you were the only one who had access.
1212
01:54:18,184 --> 01:54:20,269
You switched the samples...
1213
01:54:20,770 --> 01:54:22,980
and the pathology reports.
1214
01:54:23,189 --> 01:54:24,565
Did you kill Lentz too?
1215
01:54:24,774 --> 01:54:26,108
Call Security.
1216
01:54:26,317 --> 01:54:27,360
Did you?
1217
01:54:28,152 --> 01:54:30,780
He falsified his research...
1218
01:54:32,114 --> 01:54:34,492
so RDU-90 could be...
1219
01:54:34,700 --> 01:54:36,035
approved and...
1220
01:54:36,285 --> 01:54:39,372
Devlin MacGregor could
give you Provasic.
1221
01:54:41,624 --> 01:54:43,042
It's all over, folks.
1222
01:54:43,250 --> 01:54:45,127
Just stay calm.
1223
01:55:01,602 --> 01:55:04,730
You never give up, do you?
You never give up!
1224
01:55:27,586 --> 01:55:28,629
Why Helen?
1225
01:55:31,632 --> 01:55:32,912
Glad you're here.
1226
01:55:33,092 --> 01:55:34,135
Which way'd they go?
1227
01:55:34,343 --> 01:55:36,262
- Toward the Presidential Suite.
- Where's that?
1228
01:55:36,470 --> 01:55:38,910
- Southeast corner.
- How many exits are there from this room?
1229
01:55:39,014 --> 01:55:42,852
We got a total of four:
Two on the east, two on the west.
1230
01:55:44,186 --> 01:55:45,312
Kimble's on the roof!
1231
01:55:46,021 --> 01:55:47,606
Cosmo, that way.
1232
01:56:00,369 --> 01:56:02,580
Stop! Stay where you are!
1233
01:56:02,788 --> 01:56:04,582
This is the Chicago police!
1234
01:56:05,291 --> 01:56:07,251
Put your hands in the air!
1235
01:56:07,460 --> 01:56:09,712
The building is totally secure.
1236
01:56:10,045 --> 01:56:12,465
I repeat, do not move!
1237
01:56:13,382 --> 01:56:15,050
Put your hands in the air!
1238
01:56:15,676 --> 01:56:18,304
I repeat, stay where you are!
1239
01:56:41,911 --> 01:56:43,078
Talk to me.
1240
01:56:43,287 --> 01:56:45,956
They're headed to the
north end of the roof.
1241
01:56:46,165 --> 01:56:47,333
Newman!
1242
01:56:48,334 --> 01:56:50,377
Get that helicopter out of here!
1243
01:56:54,215 --> 01:56:56,217
As soon as you get a clean shot...
1244
01:56:56,425 --> 01:56:58,093
take him out.
1245
01:57:16,278 --> 01:57:18,239
Get rid of the helicopter!
1246
01:57:18,447 --> 01:57:20,449
- Why?
- Because I don't want to get shot!
1247
01:57:20,950 --> 01:57:24,912
C.P.D., there's a U.S. Marshal on the roof.
Hold your fire!
1248
01:57:25,204 --> 01:57:27,540
Call off the helicopter!
1249
01:57:38,133 --> 01:57:39,843
Ah!
1250
01:58:15,087 --> 01:58:16,422
Don't shoot.
1251
01:58:19,758 --> 01:58:21,552
This guy ever quit?
1252
01:58:21,760 --> 01:58:23,721
Find out where that elevator stops.
1253
01:58:23,929 --> 01:58:25,055
Newman. Newman!
1254
01:58:25,264 --> 01:58:27,641
Northwest elevator! Where does it stop?
1255
01:58:27,850 --> 01:58:30,102
Where did they go? Where did they go?
1256
01:59:00,633 --> 01:59:02,426
- Stopped on 5th floor.
- They're on the 5th.
1257
01:59:02,635 --> 01:59:04,435
- What's on the 5th floor?
- The laundry.
1258
01:59:04,595 --> 01:59:05,804
It's the laundry.
1259
01:59:06,639 --> 01:59:08,432
They stopped at the laundry.
1260
01:59:52,601 --> 01:59:55,604
We're on the 5th floor. What's your 20?
1261
01:59:56,689 --> 01:59:58,023
Right behind you.
1262
01:59:58,273 --> 02:00:00,025
What's going on here?
1263
02:00:00,526 --> 02:00:03,654
We must keep the C.P.D. out.
They're too hot for me.
1264
02:00:03,862 --> 02:00:05,906
Get rid of all these people.
1265
02:00:06,115 --> 02:00:07,408
Okay, people, stay calm.
1266
02:00:07,616 --> 02:00:09,284
Cosmo, come with me.
1267
02:01:30,616 --> 02:01:33,285
Dr. Richard Kimble!
1268
02:01:33,952 --> 02:01:35,954
There's no way out of here!
1269
02:01:37,539 --> 02:01:40,209
The entire building is locked down!
1270
02:01:42,878 --> 02:01:44,922
Give it up, you don't have any time!
1271
02:01:45,130 --> 02:01:47,883
Chicago Police thinks you're a cop killer!
1272
02:01:49,134 --> 02:01:51,720
They will shoot you on sight!
1273
02:01:55,390 --> 02:01:57,476
I know you're innocent!
1274
02:01:58,894 --> 02:02:01,355
I know about Fredrick Sykes!
1275
02:02:03,982 --> 02:02:06,819
I know about Dr. Charles Nichols!
1276
02:02:08,737 --> 02:02:12,032
He borrowed your car
the night of your wife's murder!
1277
02:02:12,241 --> 02:02:13,867
He had the keys!
1278
02:02:14,076 --> 02:02:16,078
No forced entry.
1279
02:02:17,412 --> 02:02:20,249
He telephoned Sykes from your car,
Richard!
1280
02:02:27,840 --> 02:02:29,591
Give it up!
1281
02:02:31,927 --> 02:02:34,930
I'm either lying or I'm gonna shoot you!
1282
02:02:36,098 --> 02:02:37,599
What do you think?
1283
02:02:56,952 --> 02:03:00,330
Give it up! It's time to stop running!
1284
02:03:40,996 --> 02:03:42,748
They killed my wife.
1285
02:03:43,582 --> 02:03:44,917
I know it.
1286
02:03:46,585 --> 02:03:47,836
I know it.
1287
02:03:49,838 --> 02:03:51,173
But it's over now.
1288
02:03:53,342 --> 02:03:56,053
Whew. You know, I'm glad.
1289
02:03:56,261 --> 02:03:57,930
I need the rest.
1290
02:04:12,611 --> 02:04:14,488
Who killed Kimble's wife?
1291
02:04:14,696 --> 02:04:16,573
Kimble was convicted of it.
1292
02:04:16,782 --> 02:04:19,493
You've got a one-armed man in custody.
1293
02:04:19,701 --> 02:04:21,662
- Is that the guy?
- I have no idea.
1294
02:04:21,870 --> 02:04:23,497
How many one-armed men are there?
1295
02:04:23,705 --> 02:04:25,374
There're a lot of them.
1296
02:04:25,582 --> 02:04:27,542
Could you have made a mistake?
1297
02:04:30,629 --> 02:04:32,269
The one-armed man is also there.
1298
02:04:32,464 --> 02:04:34,504
I've never seen so much
since I've been around here.
1299
02:04:35,300 --> 02:04:37,552
You got a deadline, play the weather again.
1300
02:04:38,220 --> 02:04:40,472
Tell Samuel Gerard I'm going home now.
1301
02:04:40,681 --> 02:04:42,641
I'm taking my vacation.
1302
02:04:45,894 --> 02:04:48,230
Clear this area. Everybody clear.
1303
02:05:05,914 --> 02:05:07,165
Watch your head.
1304
02:05:18,427 --> 02:05:20,262
Where is that thing?
1305
02:05:20,929 --> 02:05:22,848
Let me see those hands, doctor.
1306
02:05:41,283 --> 02:05:42,784
I thought you didn't care.
1307
02:05:42,993 --> 02:05:44,286
I don't.
1308
02:05:47,289 --> 02:05:49,124
Don't tell anybody, okay?
93543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.