All language subtitles for Planet Earth III S01E05 Forests 1080p IP WEB-DL H264 AAC2.0 SNAKE_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,200 --> 00:00:41,080 Forests at first sight 2 00:00:41,080 --> 00:00:44,080 may seem quiet and tranquil. 3 00:00:51,720 --> 00:00:55,360 But today we can explore them in new ways... 4 00:00:58,440 --> 00:01:00,640 ..and from a new perspective. 5 00:01:02,960 --> 00:01:07,560 And, in fact, they're full of unexpected connections, 6 00:01:07,560 --> 00:01:09,440 relationships 7 00:01:09,440 --> 00:01:12,520 and even secret messages. 8 00:01:25,000 --> 00:01:27,800 Only now are we discovering 9 00:01:27,800 --> 00:01:31,080 how strange and complex 10 00:01:31,080 --> 00:01:33,560 forests actually are. 11 00:01:52,960 --> 00:01:56,000 The rainforest of Borneo. 12 00:02:00,960 --> 00:02:06,200 A pair of oriental pied hornbills are renewing their partnership. 13 00:02:11,760 --> 00:02:13,600 They mate for life. 14 00:02:22,800 --> 00:02:26,480 And this year's nesting season is just starting. 15 00:02:34,040 --> 00:02:36,760 Before they face the challenges ahead, 16 00:02:36,760 --> 00:02:38,840 they reaffirm their bond. 17 00:02:48,360 --> 00:02:52,080 And they do so with an unusual ritual... 18 00:02:54,120 --> 00:02:58,000 ..at the entrance to a bat cave that they know well. 19 00:03:31,040 --> 00:03:34,200 This rather curious gift 20 00:03:34,200 --> 00:03:37,080 isn't normally on their menu. 21 00:03:39,600 --> 00:03:43,200 But it both demonstrates devotion 22 00:03:43,200 --> 00:03:47,800 and reassures the female that her mate will provide for her. 23 00:03:55,640 --> 00:03:58,840 In the coming weeks, she will depend on him 24 00:03:58,840 --> 00:04:01,640 in the most extraordinary way. 25 00:04:10,440 --> 00:04:14,400 Nesting is a dangerous time for any bird. 26 00:04:19,000 --> 00:04:21,040 The hole in this tree trunk 27 00:04:21,040 --> 00:04:24,000 will provide vital protection. 28 00:04:25,640 --> 00:04:28,120 Just what she wants. 29 00:04:32,600 --> 00:04:35,440 Once settled inside... 30 00:04:35,440 --> 00:04:38,720 ..the female does something truly bizarre. 31 00:04:41,120 --> 00:04:44,960 She pulls out her flight feathers. 32 00:04:47,320 --> 00:04:50,240 She is not going to need them 33 00:04:50,240 --> 00:04:55,440 because she will be staying in here for quite some time. 34 00:05:00,080 --> 00:05:03,000 It's not only a little cramped, 35 00:05:03,000 --> 00:05:06,360 it also lacks basic amenities. 36 00:05:14,760 --> 00:05:18,720 Now her partner brings her a beakful of mud. 37 00:05:20,480 --> 00:05:24,880 And she begins to seal herself in. 38 00:05:40,240 --> 00:05:42,800 She has turned the tree hole 39 00:05:42,800 --> 00:05:46,800 into a predator-proof fortress. 40 00:06:03,200 --> 00:06:05,880 But it's also... 41 00:06:05,880 --> 00:06:08,160 ..a prison. 42 00:06:34,760 --> 00:06:38,160 Her partner, however, is a regular visitor. 43 00:06:42,680 --> 00:06:47,120 For the next two months, he will deliver all her food 44 00:06:47,120 --> 00:06:50,000 directly to her door. 45 00:07:01,200 --> 00:07:03,840 But she can be fussy. 46 00:07:15,720 --> 00:07:19,400 He's going to have his work cut out. 47 00:08:12,400 --> 00:08:14,080 HORNBILL CALLS 48 00:08:20,760 --> 00:08:22,800 Delicious. 49 00:08:25,920 --> 00:08:29,840 It may seem that he has been doing all the work... 50 00:08:30,840 --> 00:08:34,120 ..But she, too, has been fully occupied. 51 00:08:35,720 --> 00:08:39,240 The food he has brought has enabled her to produce 52 00:08:39,240 --> 00:08:41,840 two precious eggs. 53 00:08:47,160 --> 00:08:50,680 She will keep them safe for another six weeks 54 00:08:50,680 --> 00:08:53,920 until the young have grown and fledged. 55 00:08:56,680 --> 00:08:59,680 And then, both she and they 56 00:08:59,680 --> 00:09:02,520 will break out of their confinement. 57 00:09:17,240 --> 00:09:19,840 But until then... 58 00:09:19,840 --> 00:09:25,480 ..this devoted couple are going to be very busy indeed. 59 00:09:41,960 --> 00:09:45,280 The warmth and the moisture of rainforests 60 00:09:45,280 --> 00:09:47,960 enables their inhabitants to flourish 61 00:09:47,960 --> 00:09:50,880 in both numbers and variety. 62 00:09:55,560 --> 00:10:00,760 And here, in the Amazon, live many strange species. 63 00:10:02,360 --> 00:10:05,240 SOFT HOOTING 64 00:10:08,680 --> 00:10:10,400 This is a treehopper. 65 00:10:12,960 --> 00:10:16,480 One of hundreds of different types in this forest. 66 00:10:25,360 --> 00:10:29,400 They not only have a bizarre appearance... 67 00:10:29,400 --> 00:10:31,840 ..but they also communicate... 68 00:10:31,840 --> 00:10:33,680 RESONANT PURRING 69 00:10:33,680 --> 00:10:36,000 ...in a remarkable way. 70 00:10:36,000 --> 00:10:39,680 CLICKING AND PURRING 71 00:10:43,080 --> 00:10:46,040 Vibrating their bodies, they send signals 72 00:10:46,040 --> 00:10:48,360 through the forest plants they live on. 73 00:10:48,360 --> 00:10:51,360 CLICKING AND PURRING 74 00:11:00,760 --> 00:11:05,360 Most of these messages we can only hear by using special microphones. 75 00:11:05,360 --> 00:11:08,320 HIGH-PITCHED TONES 76 00:11:12,520 --> 00:11:16,960 Each treehopper species has its own repertoire. 77 00:11:16,960 --> 00:11:18,880 LOW-PITCHED HOOTING 78 00:11:18,880 --> 00:11:20,600 RESONANT RUMBLING 79 00:11:20,600 --> 00:11:24,000 HIGH-PITCHED BUZZING 80 00:11:29,440 --> 00:11:31,440 And every sound... 81 00:11:31,440 --> 00:11:33,280 PULSING HOOTING 82 00:11:33,280 --> 00:11:36,000 ..has its own particular meaning. 83 00:11:39,320 --> 00:11:41,720 SHRILL BUZZING 84 00:11:41,720 --> 00:11:44,760 Whether it is to attract a mate... 85 00:11:45,800 --> 00:11:48,720 ..share information about food... 86 00:11:48,720 --> 00:11:50,120 LOW WHOOPING 87 00:11:51,400 --> 00:11:53,400 STUTTERED CLICKING 88 00:11:53,400 --> 00:11:57,120 ..or warn each other about the arrival of predators. 89 00:12:01,080 --> 00:12:03,040 STUTTERED CLICKING 90 00:12:04,840 --> 00:12:06,400 SHRILL PURRING 91 00:12:08,280 --> 00:12:10,120 LOW PURRING 92 00:12:12,360 --> 00:12:16,440 This treehopper mother communicates with her young, 93 00:12:16,440 --> 00:12:19,240 encouraging them to stay together 94 00:12:19,240 --> 00:12:21,840 so that she can protect them. 95 00:12:29,000 --> 00:12:35,520 For there are plenty here waiting to eat young treehoppers. 96 00:12:38,280 --> 00:12:40,520 Ants... 97 00:12:40,520 --> 00:12:41,880 ..on the hunt. 98 00:12:58,400 --> 00:13:02,720 Treehoppers know how to defend themselves. 99 00:13:06,280 --> 00:13:10,400 But not all threats are so easily dealt with. 100 00:13:19,080 --> 00:13:21,600 An assassin bug. 101 00:13:23,720 --> 00:13:26,440 Armed with piercing mouthparts 102 00:13:26,440 --> 00:13:29,160 and sticky front legs... 103 00:13:35,320 --> 00:13:41,080 ...capable of literally sucking the life out of her entire brood. 104 00:13:41,080 --> 00:13:43,480 PURRING AND CLICKING 105 00:13:51,760 --> 00:13:55,480 She can try to block the assassin's path. 106 00:13:56,800 --> 00:13:59,120 But she can't guard them all. 107 00:14:00,880 --> 00:14:05,720 She needs help from friends in high places. 108 00:14:12,960 --> 00:14:14,560 Bees. 109 00:14:43,640 --> 00:14:45,480 They're very aggressive. 110 00:14:48,320 --> 00:14:51,560 This is more than the assassin bug bargained for. 111 00:14:53,160 --> 00:14:55,880 Mission accomplished. 112 00:14:57,600 --> 00:14:59,800 Her brood are safe. 113 00:15:02,000 --> 00:15:05,680 The bees don't protect the treehoppers for free. 114 00:15:07,280 --> 00:15:11,960 A little tickle on a treehopper's back... 115 00:15:11,960 --> 00:15:15,800 ..and they exude a sugary liquid. 116 00:15:19,960 --> 00:15:22,080 Honeydew. 117 00:15:24,320 --> 00:15:27,920 A sweet reward for protecting them. 118 00:15:39,520 --> 00:15:42,760 It's just one of the countless ways 119 00:15:42,760 --> 00:15:46,760 in which forest species work together. 120 00:16:05,480 --> 00:16:07,800 In the forests of India, 121 00:16:07,800 --> 00:16:12,160 you can hear a unique and truly extraordinary sound. 122 00:16:12,160 --> 00:16:15,680 RHYTHMIC WHISTLING 123 00:16:21,640 --> 00:16:24,400 These are dholes... 124 00:16:26,320 --> 00:16:30,440 ..wild dogs that whistle. 125 00:16:34,560 --> 00:16:39,120 Like treehoppers, they, too, communicate in secret - 126 00:16:39,120 --> 00:16:42,120 but for a different reason. 127 00:16:44,560 --> 00:16:47,520 DEEP RUMBLING 128 00:16:49,320 --> 00:16:54,000 Hunting in a dense teak forest is difficult... 129 00:16:55,600 --> 00:17:00,520 ...especially so if your prey is three times your own size. 130 00:17:05,440 --> 00:17:09,360 The only way for dholes to succeed 131 00:17:09,360 --> 00:17:11,640 is to work as a team. 132 00:17:18,800 --> 00:17:23,040 This family has four growing pups. 133 00:17:46,480 --> 00:17:51,560 A chital deer could feed the entire pack. 134 00:17:59,080 --> 00:18:02,000 The pack must get close... 135 00:18:05,760 --> 00:18:08,320 ...without being detected. 136 00:18:16,960 --> 00:18:18,720 GRUNTS 137 00:18:20,280 --> 00:18:23,680 CLAMOUR OF ANIMAL CALLS 138 00:18:23,680 --> 00:18:26,680 But with eyes and ears everywhere... 139 00:18:29,120 --> 00:18:33,520 ...the deer are soon aware of the dogs' presence. 140 00:18:42,080 --> 00:18:44,680 SQUEAKING AND RATTLING 141 00:18:45,880 --> 00:18:48,360 The pack can't afford to give up. 142 00:18:51,040 --> 00:18:53,920 They may have better luck here. 143 00:18:56,960 --> 00:19:01,760 The vegetation is dense and provides better cover. 144 00:19:03,800 --> 00:19:08,360 But the dholes could easily lose track of one another. 145 00:19:08,360 --> 00:19:11,720 So they use their unique whistles. 146 00:19:14,680 --> 00:19:18,040 SOFT WHISTLING 147 00:19:28,280 --> 00:19:32,400 Only dholes can understand 148 00:19:32,400 --> 00:19:35,440 these quiet, unobtrusive calls. 149 00:19:37,800 --> 00:19:40,840 RHYTHMIC WHISTLING 150 00:19:53,200 --> 00:19:58,440 Now they take up their hunting positions... 151 00:20:03,360 --> 00:20:06,360 ...even though they can't see each other. 152 00:20:06,360 --> 00:20:08,680 WHISTLING 153 00:20:12,800 --> 00:20:16,280 WHISTLING 154 00:20:27,880 --> 00:20:30,120 With the deer surrounded... 155 00:20:31,560 --> 00:20:34,720 ...the dholes wait for the signal to attack. 156 00:20:43,400 --> 00:20:45,480 WHISTLES 157 00:20:45,480 --> 00:20:47,000 SHARP YELP 158 00:20:54,920 --> 00:20:58,520 Some of the dholes split the herd... 159 00:21:02,040 --> 00:21:06,120 ..and drive a stag towards others waiting in ambush. 160 00:21:07,680 --> 00:21:10,560 YELPING CALLS 161 00:21:20,640 --> 00:21:22,920 DHOLES SNARL 162 00:21:39,320 --> 00:21:42,360 The dholes' ability to communicate so quietly 163 00:21:42,360 --> 00:21:44,880 enables them to stay connected, 164 00:21:44,880 --> 00:21:49,040 and so hunt successfully in the tangle of their jungle. 165 00:22:08,280 --> 00:22:13,040 The mountainous forests of central China. 166 00:22:16,040 --> 00:22:21,600 Until recently, these were among the least known of forests. 167 00:22:23,720 --> 00:22:26,400 They're full of swirling mists, 168 00:22:26,400 --> 00:22:29,120 and few outsiders had any idea 169 00:22:29,120 --> 00:22:31,400 of what they might contain. 170 00:22:31,400 --> 00:22:33,560 THUNDER RUMBLES 171 00:22:37,320 --> 00:22:40,080 Living in such dense vegetation, 172 00:22:40,080 --> 00:22:43,840 it's difficult to make yourself seen... 173 00:22:43,840 --> 00:22:46,320 ..even when you want to be. 174 00:22:48,000 --> 00:22:51,960 And that's a problem for this male Temminck's tragopan. 175 00:22:53,440 --> 00:22:56,840 He has lived most of his life alone. 176 00:22:59,960 --> 00:23:03,520 And this is his first mating season. 177 00:23:03,520 --> 00:23:05,120 TRAGOPAN CHIRPS 178 00:23:06,840 --> 00:23:12,320 He needs to make himself conspicuous in the gloom of the forest floor, 179 00:23:12,320 --> 00:23:15,920 and he's found a clearing where he might do so. 180 00:23:19,520 --> 00:23:21,680 A female. 181 00:23:27,800 --> 00:23:29,040 TRAGOPAN SQUAWKS 182 00:23:32,080 --> 00:23:35,240 She, too, is looking for a mate. 183 00:23:38,040 --> 00:23:40,680 This could be his moment. 184 00:24:05,880 --> 00:24:07,640 Oh, dear. 185 00:24:07,640 --> 00:24:09,360 TRAGOPAN CHIRPS SOFTLY 186 00:24:09,360 --> 00:24:11,320 Stage fright. 187 00:24:16,800 --> 00:24:18,120 SHRILL SQUAWKING 188 00:24:18,120 --> 00:24:20,120 And who is this? 189 00:24:22,280 --> 00:24:25,240 A male golden pheasant. 190 00:24:27,480 --> 00:24:29,960 He, too, has come to this clearing... 191 00:24:29,960 --> 00:24:31,640 PHEASANT SQUAWKS 192 00:24:31,640 --> 00:24:34,120 ...to attract a female. 193 00:24:39,160 --> 00:24:43,560 And he seems a little more confident. 194 00:25:10,720 --> 00:25:14,040 So that is how it's done. 195 00:25:19,000 --> 00:25:22,600 The tragopan might still have a chance. 196 00:25:22,600 --> 00:25:24,680 Here is a new female. 197 00:25:26,880 --> 00:25:29,080 But is she interested? 198 00:25:36,400 --> 00:25:38,760 It's time to be bold. 199 00:25:40,640 --> 00:25:43,600 RHYTHMIC RATTLING 200 00:25:49,280 --> 00:25:52,120 He pumps up a pair of horns 201 00:25:52,120 --> 00:25:54,480 and a multicoloured bib. 202 00:25:57,840 --> 00:26:00,360 It's a sight to be wondered at. 203 00:26:05,920 --> 00:26:09,640 And it has never before been filmed in the wild. 204 00:26:16,320 --> 00:26:18,800 RATTLING 205 00:26:46,560 --> 00:26:48,400 Not today. 206 00:26:50,880 --> 00:26:53,280 How deflating. 207 00:26:56,720 --> 00:26:58,200 TRAGOPAN CHIRPS SOFTLY 208 00:27:09,200 --> 00:27:14,240 The temperate rainforests of western Canada. 209 00:27:17,960 --> 00:27:22,440 Some of the trees here are 1,000 years old. 210 00:27:40,640 --> 00:27:45,360 It's autumn, and the beginning of a spectacle that each year 211 00:27:45,360 --> 00:27:49,880 transforms this forest and all that lives in it. 212 00:27:58,280 --> 00:28:02,680 After years at sea, thousands of Pacific salmon 213 00:28:02,680 --> 00:28:06,480 are returning to these streams to breed. 214 00:28:11,800 --> 00:28:13,160 SOFT GRUNT 215 00:28:13,160 --> 00:28:17,720 And they attract the forest's rarest resident. 216 00:28:36,800 --> 00:28:39,200 A spirit bear. 217 00:28:41,640 --> 00:28:45,120 A white variant of the black bear. 218 00:28:55,520 --> 00:28:59,040 Fewer than 150 exist, 219 00:28:59,040 --> 00:29:01,280 and they're found only here. 220 00:29:10,960 --> 00:29:16,720 This female has fished for salmon here for 20 years. 221 00:29:43,960 --> 00:29:46,080 Get your timing right... 222 00:29:49,160 --> 00:29:52,080 ..and there can be great rewards. 223 00:29:59,160 --> 00:30:02,800 In her youth, she was, in fact, even more successful 224 00:30:02,800 --> 00:30:05,600 than the black bears. 225 00:30:12,560 --> 00:30:16,280 Perhaps her pale coat makes it difficult for the fish to see her 226 00:30:16,280 --> 00:30:18,720 against the bright sky, 227 00:30:18,720 --> 00:30:21,320 and that could give her an advantage. 228 00:30:27,880 --> 00:30:31,040 But now she is old, 229 00:30:31,040 --> 00:30:34,720 and this year she's finding it hard. 230 00:31:01,600 --> 00:31:06,560 Her fishing skills, however, haven't totally deserted her. 231 00:31:10,720 --> 00:31:14,040 This annual feast helps her to fatten, 232 00:31:14,040 --> 00:31:16,560 ready for the winter ahead. 233 00:31:21,760 --> 00:31:25,880 But it also helps the patch of forest where she lives. 234 00:31:28,240 --> 00:31:33,240 This female has an unusual relationship with the forest. 235 00:31:37,280 --> 00:31:41,880 Every fish carcass she leaves behind decays, 236 00:31:41,880 --> 00:31:46,080 releasing nutrients that soak into the soil. 237 00:31:50,760 --> 00:31:52,480 And there... 238 00:31:55,240 --> 00:31:59,760 ..they are collected by a network of fungi. 239 00:32:14,560 --> 00:32:19,080 The threads attach themselves to the trees' roots. 240 00:32:22,640 --> 00:32:25,800 And nutrients from the fish, collected by the fungi, 241 00:32:25,800 --> 00:32:29,160 are then passed on to the trees. 242 00:32:31,000 --> 00:32:33,760 As a consequence, the forest around the river 243 00:32:33,760 --> 00:32:37,200 grows three times faster than elsewhere. 244 00:32:46,800 --> 00:32:52,160 And some trees here become as tall as any in the world... 245 00:33:00,160 --> 00:33:05,600 ..and provide spirit bears with a healthy forest home. 246 00:33:21,880 --> 00:33:28,320 We now know that such relationships exist in forests all over the world. 247 00:33:32,920 --> 00:33:35,840 At the heart of these many connections 248 00:33:35,840 --> 00:33:39,120 stand giant trees, like this one. 249 00:33:40,760 --> 00:33:43,000 A kapok. 250 00:33:45,400 --> 00:33:50,200 It started life as a seed some 200 years ago. 251 00:33:53,360 --> 00:33:58,040 Now it towers 60 metres above the forest floor... 252 00:33:59,840 --> 00:34:04,720 ..and transports 1,000 litres of nutrient-filled water 253 00:34:04,720 --> 00:34:10,600 from its roots up to its canopy every day. 254 00:34:16,640 --> 00:34:21,080 So this giant gives life to others. 255 00:34:29,960 --> 00:34:33,200 A whole community of animals and plants 256 00:34:33,200 --> 00:34:37,080 depends on the wellbeing of this one tree. 257 00:34:39,040 --> 00:34:42,080 CHAINSAW BUZZES 258 00:35:22,520 --> 00:35:26,440 A single cut made in just a few moments 259 00:35:26,440 --> 00:35:31,040 has broken thousands of long-established connections. 260 00:35:40,000 --> 00:35:42,600 Across the world's forests, 261 00:35:42,600 --> 00:35:47,440 this story is being repeated endlessly. 262 00:36:00,720 --> 00:36:03,880 15 billion trees 263 00:36:03,880 --> 00:36:07,320 are cut down every year. 264 00:36:17,840 --> 00:36:21,520 Every one of these trees is, in itself, 265 00:36:21,520 --> 00:36:24,360 an intricate ecosystem. 266 00:36:36,600 --> 00:36:40,600 But here in Brazil, they're being replaced 267 00:36:40,600 --> 00:36:45,000 by plantations of a single species of tree. 268 00:36:54,080 --> 00:36:56,520 Originally from Australia... 269 00:36:58,200 --> 00:37:01,520 ..these eucalypts are unable to build relationships 270 00:37:01,520 --> 00:37:05,080 with most of the native plants and animals. 271 00:37:12,600 --> 00:37:16,520 And, worse, these newcomers grow so rapidly 272 00:37:16,520 --> 00:37:19,360 they extract nutrients from the soil 273 00:37:19,360 --> 00:37:22,520 faster than they can be replaced. 274 00:37:31,080 --> 00:37:34,960 And what was once a rich and complex world... 275 00:37:37,240 --> 00:37:42,320 ..becomes little more than a green desert. 276 00:38:16,360 --> 00:38:18,960 And at just five years of age... 277 00:38:20,160 --> 00:38:22,360 ..their lives are ended. 278 00:38:25,120 --> 00:38:29,000 They're felled and taken away. 279 00:38:39,440 --> 00:38:45,080 Their wood is then pulped to make paper. 280 00:38:56,200 --> 00:39:00,320 And all that remains of the rich rainforest 281 00:39:00,320 --> 00:39:03,720 are a few tiny patches. 282 00:39:12,200 --> 00:39:17,040 Patches so small that few of the original inhabitants 283 00:39:17,040 --> 00:39:20,440 are able to survive in them. 284 00:39:27,440 --> 00:39:30,680 Uganda, East Africa. 285 00:39:41,960 --> 00:39:44,960 This small group of chimpanzees 286 00:39:44,960 --> 00:39:48,280 have a detailed knowledge of the forest territory 287 00:39:48,280 --> 00:39:52,640 that they inherited from previous generations. 288 00:40:02,520 --> 00:40:06,120 They know the best places to shelter, 289 00:40:06,120 --> 00:40:08,000 to raise their young... 290 00:40:11,360 --> 00:40:13,080 ..and to feed. 291 00:40:32,400 --> 00:40:35,520 This fruiting tree 292 00:40:35,520 --> 00:40:40,640 cannot by itself sustain the chimps for long. 293 00:40:56,000 --> 00:40:58,160 CHIMPANZEE CALLS 294 00:40:58,160 --> 00:41:02,880 The alpha male signals that it's time to move on. 295 00:41:02,880 --> 00:41:06,120 GRUNTING AND SCREECHING 296 00:41:08,560 --> 00:41:12,320 Where he goes, others will follow. 297 00:41:30,400 --> 00:41:34,400 He leads them not to another fruiting tree... 298 00:41:36,360 --> 00:41:39,720 ..but into a new world. 299 00:41:41,960 --> 00:41:45,320 TRAFFIC HUMS 300 00:41:59,200 --> 00:42:02,760 This road, only recently built, 301 00:42:02,760 --> 00:42:05,880 has cut through their territory. 302 00:42:14,920 --> 00:42:18,280 The alpha male is cautious. 303 00:42:26,200 --> 00:42:30,320 His own mother was killed on this road. 304 00:42:41,400 --> 00:42:43,040 HORN BLARES 305 00:42:47,520 --> 00:42:49,600 HORN HONKS 306 00:42:52,400 --> 00:42:55,200 He makes sure it's clear before crossing 307 00:42:55,200 --> 00:42:58,480 with the slower members of his family. 308 00:43:17,000 --> 00:43:20,920 If the group is to get what they need... 309 00:43:24,320 --> 00:43:28,080 ..they will have to go against their natural instincts... 310 00:43:30,440 --> 00:43:33,600 ..and approach humans. 311 00:43:35,760 --> 00:43:38,120 PIG GRUNTS 312 00:44:02,040 --> 00:44:05,840 But their new neighbours are friendly. 313 00:44:11,600 --> 00:44:15,400 And they allow the chimps to collect... 314 00:44:17,520 --> 00:44:19,520 ..jackfruit, 315 00:44:19,520 --> 00:44:22,600 the largest of all tree fruits. 316 00:44:28,920 --> 00:44:33,920 Jackfruit grow all year round in people's gardens. 317 00:44:46,800 --> 00:44:49,080 And they're more nutritious 318 00:44:49,080 --> 00:44:51,800 than the limited amount of wild food 319 00:44:51,800 --> 00:44:56,520 the chimps can now find in what remains of their forest. 320 00:45:07,960 --> 00:45:10,520 But this is a new world... 321 00:45:11,840 --> 00:45:14,640 ..and a new relationship. 322 00:45:19,280 --> 00:45:23,160 New boundaries need to be established. 323 00:45:26,080 --> 00:45:28,840 Some of the chimps start to help themselves 324 00:45:28,840 --> 00:45:31,000 to people's crops. 325 00:45:32,720 --> 00:45:34,840 DOGS BARK 326 00:45:40,160 --> 00:45:42,920 SCREECHING AND GRUNTING 327 00:45:45,280 --> 00:45:48,480 CLAMOUR OF ANIMAL CALLS 328 00:45:59,840 --> 00:46:01,880 WINGS FLUTTER 329 00:46:04,640 --> 00:46:07,200 They have outstayed their welcome, 330 00:46:07,200 --> 00:46:11,240 and the alpha male decides that it's time to leave. 331 00:46:11,240 --> 00:46:13,760 CHIMPANZEES SCREECH 332 00:46:31,520 --> 00:46:35,920 The chimps make this dangerous journey every day. 333 00:46:54,000 --> 00:46:56,600 But these highly intelligent animals, 334 00:46:56,600 --> 00:46:59,120 our closest living relatives, 335 00:46:59,120 --> 00:47:01,680 have managed, just about, 336 00:47:01,680 --> 00:47:04,120 to carve out a place for themselves 337 00:47:04,120 --> 00:47:06,960 in this changing world. 338 00:47:12,040 --> 00:47:14,520 Animals have maintained 339 00:47:14,520 --> 00:47:17,720 a long-established relationship with forests. 340 00:47:22,040 --> 00:47:26,240 But as we continue to break our connections with them, 341 00:47:26,240 --> 00:47:29,000 the question is, 342 00:47:29,000 --> 00:47:31,480 for how much longer will they survive? 343 00:47:33,560 --> 00:47:38,600 Surely, the time has come to rebuild them. 344 00:48:01,480 --> 00:48:03,600 Over many years, 345 00:48:03,600 --> 00:48:06,760 I've been lucky enough to watch chimps in their natural home, 346 00:48:06,760 --> 00:48:10,160 such as here in the thick forests of West Africa. 347 00:48:11,480 --> 00:48:13,800 Chimpanzees. 348 00:48:13,800 --> 00:48:16,640 A peaceful scene of jungle harmony. 349 00:48:18,200 --> 00:48:20,720 The experienced male... 350 00:48:20,720 --> 00:48:23,120 ..is sitting right there. 351 00:48:23,120 --> 00:48:26,320 But the lives of many chimpanzees 352 00:48:26,320 --> 00:48:28,800 are now changing dramatically. 353 00:48:44,160 --> 00:48:47,960 Here, in Uganda, over the last decade, 354 00:48:47,960 --> 00:48:52,280 they have lost over 80% of their forest home. 355 00:48:58,840 --> 00:49:02,600 They don't live in a protected area. 356 00:49:04,640 --> 00:49:08,680 To survive here, they have to live alongside 357 00:49:08,680 --> 00:49:13,040 the 200 or so human families who farm here. 358 00:49:14,760 --> 00:49:17,520 The chimps always come from the forest. 359 00:49:18,720 --> 00:49:21,120 They come to eat jackfruit from my land. 360 00:49:22,760 --> 00:49:25,560 They know us by our faces, 361 00:49:25,560 --> 00:49:28,880 as we know them by their faces, as well. 362 00:49:30,120 --> 00:49:33,520 To tell the story of this remarkable chimp group, 363 00:49:33,520 --> 00:49:37,760 the Planet Earth team are working with these residents. 364 00:49:41,480 --> 00:49:43,360 SCREECHING 365 00:49:43,360 --> 00:49:44,960 Who was that, Tom? 366 00:49:44,960 --> 00:49:46,920 This one was Araali. 367 00:49:48,800 --> 00:49:53,880 Tom is part of the Bulindi Chimpanzee and Community Project. 368 00:49:55,760 --> 00:50:00,440 He's been studying the chimps every day for the last 15 years... 369 00:50:01,680 --> 00:50:04,920 ..and has seen the change first-hand. 370 00:50:06,000 --> 00:50:08,040 Very many things have changed. 371 00:50:08,040 --> 00:50:11,800 When chimpanzees were seeing people, they would run. 372 00:50:11,800 --> 00:50:13,800 Run very quickly and go. 373 00:50:13,800 --> 00:50:16,400 But now they just stand. 374 00:50:16,400 --> 00:50:18,480 Because everywhere they go, 375 00:50:18,480 --> 00:50:20,640 they find a person. 376 00:50:23,160 --> 00:50:27,480 Chimps are normally tricky to film in the wild. 377 00:50:27,480 --> 00:50:31,080 But in this human world, the crew are surprised 378 00:50:31,080 --> 00:50:33,960 by how easy it is to approach them. 379 00:50:36,960 --> 00:50:39,480 Another one coming up the path. 380 00:50:42,840 --> 00:50:44,840 But back in the forest, 381 00:50:44,840 --> 00:50:47,200 it's a different story. 382 00:50:50,240 --> 00:50:54,200 Here, the chimps seem wary of the newcomers. 383 00:51:01,680 --> 00:51:03,200 CREW MEMBER GRUNTS 384 00:51:03,200 --> 00:51:05,040 There's a ditch there. 385 00:51:12,720 --> 00:51:15,160 All the crew get to see... 386 00:51:17,800 --> 00:51:20,000 ..is a lot of bottoms. 387 00:51:21,720 --> 00:51:26,560 This afternoon, the chimps have been taking us on a wild-goose chase. 388 00:51:26,560 --> 00:51:29,480 They've crossed the river and then they've crossed back, 389 00:51:29,480 --> 00:51:31,880 gone past us while we're in the woods, 390 00:51:31,880 --> 00:51:34,240 and then now they've disappeared again. 391 00:51:35,840 --> 00:51:39,000 When we don't have chimps... 392 00:51:39,000 --> 00:51:42,000 ..we film goats! 393 00:51:48,840 --> 00:51:51,560 Here, in the chimps' forest home, 394 00:51:51,560 --> 00:51:54,960 it's going to take time to earn the group's trust... 395 00:51:54,960 --> 00:51:58,080 DISTANT SCREECHING 396 00:51:58,080 --> 00:51:59,960 I think they found Moses. 397 00:52:01,120 --> 00:52:03,040 ..and get to know one another. 398 00:52:03,040 --> 00:52:04,960 This is Jack. 399 00:52:06,240 --> 00:52:10,120 After two weeks, things are improving on the ground. 400 00:52:11,840 --> 00:52:16,400 But what will the chimps think of the crew up in the trees? 401 00:52:20,120 --> 00:52:23,840 I can see a bunch of chimp faces looking up at me. 402 00:52:23,840 --> 00:52:25,600 This is a new experience for them. 403 00:52:25,600 --> 00:52:28,760 I doubt they've ever seen a human in a tree before. 404 00:52:28,760 --> 00:52:31,920 So, hopefully, they accept me. 405 00:52:56,280 --> 00:52:58,640 After hours of waiting... 406 00:52:59,800 --> 00:53:01,600 ..success! 407 00:53:05,120 --> 00:53:07,680 All the chimps that were on the ground looking up at me 408 00:53:07,680 --> 00:53:09,600 are now happily in the tree, 409 00:53:09,600 --> 00:53:12,640 which is a really good sign that they've accepted me. 410 00:53:14,400 --> 00:53:17,320 It's the first time that we've been able to see at their level 411 00:53:17,320 --> 00:53:19,200 while they're feeding. 412 00:53:40,000 --> 00:53:42,560 For the crew, it has taken a long time 413 00:53:42,560 --> 00:53:44,720 to gain the chimps' acceptance. 414 00:53:46,600 --> 00:53:49,720 But, in fact, the chimps here have shown that they can 415 00:53:49,720 --> 00:53:52,480 respond quickly to the presence of people. 416 00:53:55,000 --> 00:53:58,720 Chimpanzees are highly intelligent. 417 00:53:58,720 --> 00:54:01,240 If you cut down the forest, 418 00:54:01,240 --> 00:54:04,240 well, chimps will start eating human crops. 419 00:54:04,240 --> 00:54:09,080 If you divide their range up with roads and, you know... 420 00:54:09,080 --> 00:54:12,680 Well, chimps will end up just learning to cross the roads. 421 00:54:15,040 --> 00:54:18,880 The animals can adapt to an increasingly human environment. 422 00:54:18,880 --> 00:54:23,600 The question is, can people accommodate an animal like a chimp? 423 00:54:25,720 --> 00:54:28,080 LOUD SCREECHING 424 00:54:34,000 --> 00:54:36,520 Chimpanzees can be dangerous. 425 00:54:36,520 --> 00:54:39,000 CHIMPANZEES SCREECH 426 00:54:39,000 --> 00:54:43,280 Living alongside them is a mixed experience. 427 00:54:58,280 --> 00:55:02,560 The local community and the project have been working together 428 00:55:02,560 --> 00:55:06,240 to try to decrease the impact of these problems. 429 00:55:11,160 --> 00:55:13,840 Over the last eight years, 430 00:55:13,840 --> 00:55:16,000 Lilian and her family 431 00:55:16,000 --> 00:55:18,760 have planted native seedlings on her land 432 00:55:18,760 --> 00:55:21,320 and left her patch of forest to regrow. 433 00:55:22,480 --> 00:55:25,920 If we cut it, they come and sleep in our houses, 434 00:55:25,920 --> 00:55:28,680 so we should leave that place for them. 435 00:55:31,280 --> 00:55:34,760 If you leave them and you don't disturb them, 436 00:55:34,760 --> 00:55:37,400 they are peaceful animals. 437 00:55:41,800 --> 00:55:45,080 With other residents following suit, 438 00:55:45,080 --> 00:55:50,000 more of the forest is showing positive signs of return. 439 00:55:53,680 --> 00:55:56,080 There is a long way to go, 440 00:55:56,080 --> 00:56:00,320 and the future for these chimps remains uncertain. 441 00:56:03,600 --> 00:56:07,520 But where peaceful coexistence can be built, 442 00:56:07,520 --> 00:56:09,680 there is hope. 443 00:56:19,040 --> 00:56:21,960 Next time... 444 00:56:21,960 --> 00:56:26,040 ..animals battle the elements in a world of extremes... 445 00:56:29,120 --> 00:56:31,800 ..where life exists on a knife edge... 446 00:56:34,840 --> 00:56:38,280 ..in Earth's greatest natural wonders. 447 00:56:44,120 --> 00:56:47,520 Habitat Explorer brings animals and their habitats to life. 448 00:56:47,520 --> 00:56:51,320 Explore this free interactive, and make origami animals. 449 00:56:51,320 --> 00:56:55,280 Go to bbc.co.uk/planetearth3 450 00:56:55,280 --> 00:56:57,240 and follow the links to the Open University. 451 00:56:57,240 --> 00:56:59,480 Or to order a free printed version, 452 00:56:59,480 --> 00:57:03,640 visit the website or call the numbers on the screen. 33133

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.