All language subtitles for Mutant.X.S02E12.At.Destinys.End.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-DarkSaber_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,233 --> 00:00:27,234 Crack her. 2 00:00:30,099 --> 00:00:31,238 Let'’s go. 3 00:00:35,897 --> 00:00:38,072 What'’s your ETA to the facility? 4 00:00:38,107 --> 00:00:39,418 I can see the lights now. 5 00:00:39,453 --> 00:00:41,075 ADAM: The perimeter alarm went off three minutes ago. 6 00:00:41,110 --> 00:00:42,456 These guys are already inside. 7 00:00:42,490 --> 00:00:43,526 Get a move on it. 8 00:00:43,560 --> 00:00:45,010 Yeah, what are we doing, anyway? 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,425 These guys aren'’t criminals. 10 00:00:46,460 --> 00:00:49,049 Really? What do you call people who blow up private property? 11 00:00:49,083 --> 00:00:50,533 Let'’s save the debate for later. 12 00:00:50,567 --> 00:00:53,536 We gotta stop these guys from doing anymore damage. 13 00:00:53,570 --> 00:00:55,262 BRENNAN: Hang on. I'’m taking her down. 14 00:00:57,816 --> 00:00:59,162 Hold on. 15 00:00:59,197 --> 00:01:00,198 Do your thing, man. 16 00:01:00,750 --> 00:01:01,854 Which way should we go? 17 00:01:02,407 --> 00:01:03,891 Tell us the futures. 18 00:01:21,046 --> 00:01:22,047 This way. 19 00:01:28,916 --> 00:01:30,124 All right, they'’re definitely here. 20 00:01:30,159 --> 00:01:31,436 We need to find the containment facility. 21 00:01:31,470 --> 00:01:32,644 That'’s where the chemical's are gonna be kept. 22 00:01:32,678 --> 00:01:34,715 How are you at holding your breath?Yeah, right. 23 00:01:34,749 --> 00:01:37,407 We need to move in from both sides and work towards the center. 24 00:01:54,355 --> 00:01:55,391 SKYE: Whoo. 25 00:01:55,425 --> 00:01:57,117 This is it, my friends. 26 00:01:57,151 --> 00:01:58,808 Another day, and they'’d have processed 27 00:01:58,842 --> 00:02:01,604 another two tons of ethylene dioxide. 28 00:02:01,638 --> 00:02:03,813 Enough to give half the state cancer. 29 00:02:03,847 --> 00:02:05,918 SKYE: Okay. Let'’s plant those charges. 30 00:02:11,234 --> 00:02:14,168 And after we'’re done, all they'’ll be doing is picking up the pieces. 31 00:02:14,203 --> 00:02:15,721 TYLER: Let'’s get out of here, then. 32 00:02:17,723 --> 00:02:18,966 [BEEPING] 33 00:02:35,396 --> 00:02:37,571 All right, check it out. You cover the exit. 34 00:02:37,605 --> 00:02:40,021 See if you can sense them. Call me if you get anything. 35 00:02:56,176 --> 00:02:57,177 SKYE: Come on, man. 36 00:02:59,489 --> 00:03:00,490 Come on, man! 37 00:03:25,826 --> 00:03:27,068 What'’s going on? 38 00:03:27,103 --> 00:03:29,243 They were just here. They went that way. 39 00:03:29,278 --> 00:03:30,382 Why didn'’t you tell me? 40 00:03:30,417 --> 00:03:31,901 Shal, Jess, they were just here. 41 00:03:31,935 --> 00:03:34,248 Whatever they set in there is ready to blow. Get out! 42 00:03:34,283 --> 00:03:36,250 You heard the man.Well, maybe we can stop it. 43 00:03:36,285 --> 00:03:37,631 There'’s no time. Get out! 44 00:03:40,392 --> 00:03:41,428 [JESSE GROANING] 45 00:03:47,710 --> 00:03:48,745 [METAL CLANGING] 46 00:03:50,368 --> 00:03:52,024 [THEME MUSIC PLAYING] 47 00:03:52,922 --> 00:03:54,751 ADAM: I am Adam Kane. 48 00:03:54,786 --> 00:03:57,720 I was a pioneer of genetic research, 49 00:03:57,754 --> 00:04:01,620 manipulating DNA to save human lives. 50 00:04:01,655 --> 00:04:04,865 But in many, their genes unexpectedly mutated. 51 00:04:06,936 --> 00:04:09,110 They developed super-human abilities. 52 00:04:36,137 --> 00:04:38,001 Together with four of the most powerful 53 00:04:38,036 --> 00:04:41,177 I fight to protect a world that doesn'’t even know we exist. 54 00:04:44,560 --> 00:04:45,871 We are... 55 00:04:45,906 --> 00:04:46,941 Mutant X. 56 00:04:52,464 --> 00:04:54,466 BRENNAN: Adam, we should'’ve had them. 57 00:04:54,501 --> 00:04:56,123 Yeah, but you can'’t blame yourselves. 58 00:04:56,157 --> 00:04:58,332 These guys have made miraculous escapes 59 00:04:58,367 --> 00:05:00,196 from every operation they'’ve ever pulled. 60 00:05:00,230 --> 00:05:01,335 No, this is different. 61 00:05:01,370 --> 00:05:03,372 Emma was standing right there. 62 00:05:03,406 --> 00:05:05,443 She just froze.What? 63 00:05:05,477 --> 00:05:07,410 If I hadn'’t gotten back to her when I did, 64 00:05:07,445 --> 00:05:10,137 I may not have been able to warn Shalimar and Jesse. 65 00:05:10,171 --> 00:05:11,863 So what do you think happened to her? 66 00:05:11,897 --> 00:05:13,140 I don'’t know. Maybe... 67 00:05:13,174 --> 00:05:16,626 maybe she'’s got sympathies for what these guys are doing. 68 00:05:16,661 --> 00:05:19,077 Wait, wait. Are saying that you don'’t trust her? 69 00:05:19,111 --> 00:05:21,838 All I know is next time I go into a situation, 70 00:05:21,873 --> 00:05:24,220 we better all be on the same team. 71 00:05:30,778 --> 00:05:32,608 Score. 72 00:05:32,642 --> 00:05:36,370 JESSE: That rappelling rig was not of your local sporting goods store variety. 73 00:05:37,716 --> 00:05:39,649 And that eagle crest was custom-sewn. 74 00:05:40,547 --> 00:05:42,480 How does that help us? 75 00:05:42,514 --> 00:05:46,173 Well, uh... climbers are a superstitious bunch. 76 00:05:46,207 --> 00:05:48,831 JESSE: And they'’ve got to trust their lives to the rig-maker. 77 00:05:48,865 --> 00:05:51,627 So if we find the guy whose logo is an eagle'’s crest, 78 00:05:51,661 --> 00:05:53,491 he can help us find our eco-terrorist. 79 00:05:54,526 --> 00:05:56,459 Man, I bet there'’s a whole line-up of people 80 00:05:56,494 --> 00:05:58,392 waiting to get a hold of these guys once we take them down. 81 00:05:58,427 --> 00:05:59,842 And if this was a sane world, 82 00:05:59,876 --> 00:06:02,810 they'’d be lining up to take down the guys that own Wykoff Chemicals. 83 00:06:02,845 --> 00:06:04,294 You know, last year they pumped 84 00:06:04,329 --> 00:06:07,401 over twelve million pounds of ethylene oxide into the environment? 85 00:06:07,436 --> 00:06:08,920 Which is? 86 00:06:08,954 --> 00:06:12,026 Oh, right on the top of everybody'’s hit list of cancer-causing chemicals. 87 00:06:12,855 --> 00:06:13,890 I agree, Emma. 88 00:06:13,925 --> 00:06:16,306 ADAM: Emma, can I talk to you for a second? 89 00:06:21,381 --> 00:06:23,624 Look, if this is about what happened at the chemical factory-- 90 00:06:23,659 --> 00:06:25,039 Well, yeah, it is. 91 00:06:25,074 --> 00:06:27,179 And you have to understand why I'’d be concerned. 92 00:06:27,214 --> 00:06:28,457 You, or Brennan? 93 00:06:28,491 --> 00:06:30,838 Well, me. I'’m concerned when we'’re not working as a team, 94 00:06:30,873 --> 00:06:32,392 and Brennan said he didn'’t think that you were 95 00:06:32,426 --> 00:06:33,669 committed to the cause. 96 00:06:33,703 --> 00:06:35,395 Adam, I am committed. 97 00:06:36,706 --> 00:06:39,502 I don'’t know, I... I just... I froze. 98 00:06:39,537 --> 00:06:41,608 Okay. Why?I don'’t know. 99 00:06:42,954 --> 00:06:45,301 Emma, something happened back there. 100 00:06:45,335 --> 00:06:48,442 And until I know if it'’s caused by your politics or your powers, 101 00:06:48,477 --> 00:06:52,308 I'’m sorry, you're just gonna have to stay here closer to home. 102 00:07:00,454 --> 00:07:03,906 Tyler, you were awesome today, man. 103 00:07:03,940 --> 00:07:06,011 You called every move like clockwork. 104 00:07:06,046 --> 00:07:07,530 You'’re our magic eight-ball. 105 00:07:07,841 --> 00:07:09,014 Great. 106 00:07:11,292 --> 00:07:13,294 Tyler... hold on, man. 107 00:07:13,329 --> 00:07:14,641 We'’re supposed to be celebrating here. 108 00:07:14,675 --> 00:07:16,677 We just struck another blow for Mother Earth. 109 00:07:16,712 --> 00:07:18,610 Yeah, I know. Um, I'’m just bagged. 110 00:07:18,645 --> 00:07:21,061 Well, there'’s time for that when you'’re an old man, dude. 111 00:07:21,095 --> 00:07:23,546 Still a lot of guys out there dumping crap in our water. 112 00:07:24,271 --> 00:07:26,169 Our mission is not complete. 113 00:07:26,204 --> 00:07:27,585 I don'’t know, man. 114 00:07:27,619 --> 00:07:29,690 I'’ve been using my... my thing too much. 115 00:07:29,725 --> 00:07:31,243 It hurts worse now more than ever. 116 00:07:31,278 --> 00:07:32,313 It'’s getting better, too, right? 117 00:07:32,348 --> 00:07:34,730 It'’s like a muscle. No pain, no gain. 118 00:07:34,764 --> 00:07:35,800 Maybe. 119 00:07:36,525 --> 00:07:37,871 It'’s also what we're doing. 120 00:07:37,905 --> 00:07:39,113 So you don'’t believe in it anymore? 121 00:07:39,148 --> 00:07:41,253 I believe in what we started with. 122 00:07:41,288 --> 00:07:43,877 Hell, man, I hit the beach some mornings and I see the crap, 123 00:07:43,911 --> 00:07:47,121 and the dead fish, it makes me want to cry. 124 00:07:47,156 --> 00:07:48,778 But doing these chemical plants? 125 00:07:48,813 --> 00:07:49,848 I mean, it'’s like we do our thing 126 00:07:49,883 --> 00:07:51,401 and they pocket some fat insurance coin, 127 00:07:51,436 --> 00:07:52,886 and then they'’re right back in business. 128 00:07:53,645 --> 00:07:54,681 What are we doing? 129 00:07:54,715 --> 00:07:56,268 Come on, man, we'’re taking action. 130 00:07:56,303 --> 00:07:58,788 We'’re striking fear. They don'’t call it eco-terrorism for nothing. 131 00:07:58,823 --> 00:08:00,238 Do you really think they'’re afraid of us? 132 00:08:00,272 --> 00:08:03,172 Then we make them afraid, nephew. 133 00:08:03,206 --> 00:08:05,450 We hit bigger and harder. 134 00:08:05,899 --> 00:08:06,900 Yeah. 135 00:08:09,143 --> 00:08:10,766 You'’re different this time, Tyler. 136 00:08:11,870 --> 00:08:14,010 What happened to you back there? 137 00:08:14,045 --> 00:08:15,529 You saw something you'’re not telling me. 138 00:08:15,564 --> 00:08:16,703 No, man. 139 00:08:16,737 --> 00:08:18,325 Nothing like that. Just... 140 00:08:18,359 --> 00:08:19,706 just tired, is all. 141 00:08:20,810 --> 00:08:21,846 Yeah. 142 00:08:22,536 --> 00:08:23,641 You need a refill, my man. 143 00:08:28,128 --> 00:08:29,509 You need to stop worrying. 144 00:08:39,449 --> 00:08:41,797 Jesse got a list of designers for that rappelling rig. 145 00:08:41,831 --> 00:08:43,005 Great. 146 00:08:44,627 --> 00:08:46,664 There'’s a couple stationed down at the Marina, you coming? 147 00:08:46,698 --> 00:08:48,976 Nope. Adam wants me to sit this one out. 148 00:08:52,393 --> 00:08:55,051 Look, Emma, something happened back there you'’re not telling us about. 149 00:08:55,086 --> 00:08:57,364 Yeah. I screwed up, that'’s all there is to it. 150 00:08:59,573 --> 00:09:00,747 You know what? 151 00:09:02,472 --> 00:09:04,716 You might be able to fool everybody else, but not me. 152 00:09:11,067 --> 00:09:12,862 In the chemical plant, when I reached out 153 00:09:12,897 --> 00:09:14,415 and tried to sense the thieves, 154 00:09:15,140 --> 00:09:17,453 I contacted one of their minds. 155 00:09:17,487 --> 00:09:19,455 He was in the same contact with me. 156 00:09:20,663 --> 00:09:22,147 And he was loving me. 157 00:09:22,182 --> 00:09:23,701 What do you mean? He gave you a love hit? 158 00:09:23,735 --> 00:09:26,358 I mean, you can do that.It was more than that. 159 00:09:26,393 --> 00:09:29,016 It was like he'’d always known me, and I'’d always known him, 160 00:09:29,051 --> 00:09:30,673 like we were meant for each other. 161 00:09:32,123 --> 00:09:34,781 Look, I know it sounds crazy, but think about it. 162 00:09:34,815 --> 00:09:38,543 People always talk about people who fall in love at first sight. 163 00:09:38,578 --> 00:09:41,132 And he just happens to be a psycho terrorist. 164 00:09:41,166 --> 00:09:42,685 Nothing'’s ever easy, is it? 165 00:09:46,655 --> 00:09:47,863 I have to find him. 166 00:09:48,933 --> 00:09:50,451 Emma, please don'’t do this. 167 00:09:51,487 --> 00:09:53,627 Adam thinks that I'’m not thinking clearly. 168 00:09:53,662 --> 00:09:55,318 But I am. 169 00:09:55,353 --> 00:09:57,079 I'’ll call if I find anything. 170 00:10:00,738 --> 00:10:03,982 You heard?Yeah. 171 00:10:04,017 --> 00:10:05,605 So you'’re gonna try and stop me, too? 172 00:10:06,985 --> 00:10:08,400 I thought you might need these. 173 00:10:18,997 --> 00:10:20,274 Be careful. 174 00:10:57,898 --> 00:11:00,798 So I hear this is the best place to buy climbing gear. 175 00:11:00,832 --> 00:11:02,731 If you want custom, it'’ll cost you. 176 00:11:02,765 --> 00:11:04,284 Well, you don'’t happen to know anyone 177 00:11:04,318 --> 00:11:07,080 that makes a harness with an eagle crest on it, do you? 178 00:11:07,114 --> 00:11:08,564 Yeah, that'’s my design. 179 00:11:09,358 --> 00:11:10,842 I just sold a bunch about a... 180 00:11:10,877 --> 00:11:13,603 month ago to some wild X-boys down the beach. 181 00:11:13,638 --> 00:11:16,641 Really? How wild? 182 00:11:16,676 --> 00:11:20,127 If these boys can'’t ride it, climb it, or jump off it... 183 00:11:20,610 --> 00:11:21,611 nobody can. 184 00:11:22,923 --> 00:11:25,788 Well, you don'’t happen to know where they hang out, do you? 185 00:11:26,686 --> 00:11:28,446 Why do you want to know? 186 00:11:28,480 --> 00:11:30,137 Because I wanna be their friend. 187 00:11:36,523 --> 00:11:38,249 I mean, we'’re all friends here, right? 188 00:11:44,117 --> 00:11:46,119 [INDISTINCT CHATTER] 189 00:11:58,545 --> 00:11:59,684 Later.All right. 190 00:12:00,512 --> 00:12:01,824 You'’re new to the beach, girl? 191 00:12:02,860 --> 00:12:04,275 Are you the official greeter? 192 00:12:04,309 --> 00:12:06,070 Ah, that depends who you'’re looking for. 193 00:12:06,104 --> 00:12:07,140 Friend of yours. 194 00:12:07,174 --> 00:12:08,589 Blond guy, blue eyes. 195 00:12:08,624 --> 00:12:09,625 Tyler? 196 00:12:10,937 --> 00:12:13,249 You sure you'’re extreme enough for a bad boy like Ty? 197 00:12:13,284 --> 00:12:14,285 Try me. 198 00:12:15,424 --> 00:12:16,977 All right, I could take you to him, but... 199 00:12:17,012 --> 00:12:19,704 you'’re gonna have to hitch a ride on back. 200 00:12:19,739 --> 00:12:22,293 If you think you can handle a little speed. 201 00:12:30,025 --> 00:12:31,026 Don'’t worry about me. 202 00:12:54,739 --> 00:12:55,809 [SCREAMING] 203 00:12:56,361 --> 00:12:57,362 [WHOOPING] 204 00:13:05,267 --> 00:13:06,337 [WHOOPING] 205 00:13:12,032 --> 00:13:13,171 Yeah! 206 00:13:16,243 --> 00:13:17,244 Come on, dude! 207 00:13:32,121 --> 00:13:35,021 [SCREAMING] 208 00:13:48,034 --> 00:13:49,035 Skye! 209 00:14:37,531 --> 00:14:38,532 Where is she? 210 00:14:39,223 --> 00:14:40,569 Where is she, Skye? 211 00:14:40,603 --> 00:14:42,709 Hey, she'’ll come up on her own time. 212 00:14:42,743 --> 00:14:44,262 No, she won'’t! 213 00:15:01,003 --> 00:15:02,004 Let'’s go. 214 00:15:22,611 --> 00:15:24,164 Where'’s Emma? 215 00:15:24,199 --> 00:15:25,717 Um, you see, it'’s like this. 216 00:15:25,752 --> 00:15:27,961 She felt she had to, um... 217 00:15:27,996 --> 00:15:29,238 Take some time off. 218 00:15:29,273 --> 00:15:30,584 Well, that'’s funny, because when I talked to her, 219 00:15:30,619 --> 00:15:32,241 she wanted to get back into the field. 220 00:15:33,656 --> 00:15:36,142 Well, she promised she wouldn'’t interfere with the case. 221 00:15:36,176 --> 00:15:37,660 Yeah? You know what I think? 222 00:15:37,695 --> 00:15:40,215 I think that she'’s out there looking for the guy who made the harness, 223 00:15:40,249 --> 00:15:42,631 and I think that you gave her the information. 224 00:15:42,665 --> 00:15:44,081 Adam, it was a special situation. 225 00:15:44,115 --> 00:15:46,014 There are no special situations. 226 00:15:46,048 --> 00:15:47,429 She had some things she needed to work out. 227 00:15:47,463 --> 00:15:49,017 Well, she can work them out here. 228 00:15:49,051 --> 00:15:50,087 You know, she doesn'’t have to put herself 229 00:15:50,121 --> 00:15:51,295 right in the middle of the line of fire. 230 00:15:51,329 --> 00:15:52,710 We got a list of the retailers. 231 00:15:52,744 --> 00:15:54,091 Which means we have a good idea of where she is, 232 00:15:54,125 --> 00:15:55,816 and we'’re gonna keep an eye on her. We'’ll watch her back. 233 00:15:55,851 --> 00:15:57,163 Here'’s what we'’re gonna do to. 234 00:15:57,197 --> 00:15:59,441 We are gonna continue with the operation as planned. 235 00:15:59,475 --> 00:16:01,788 But when you find her, you make sure she'’s okay. 236 00:16:01,822 --> 00:16:03,548 And you keep her out of your way. 237 00:16:03,583 --> 00:16:04,894 We'’ll find Brennan and fire up the Helix. 238 00:16:04,929 --> 00:16:06,620 I don'’t have to remind you 239 00:16:06,655 --> 00:16:08,795 that these guys have been ahead of us and the authorities every step of the way. 240 00:16:08,829 --> 00:16:10,107 Adam, Emma will be fine. 241 00:16:10,141 --> 00:16:13,075 Yeah, but not if they'’re working with a powerful empath. 242 00:16:13,110 --> 00:16:15,560 Then she can'’t rely on her powers. 243 00:16:15,595 --> 00:16:17,286 You know, they may be able to sense her presence. 244 00:16:17,321 --> 00:16:19,530 They might be able to control her in some way. 245 00:16:20,738 --> 00:16:21,773 Hurry. 246 00:16:24,466 --> 00:16:25,881 TYLER: Are you all right? 247 00:16:25,915 --> 00:16:28,401 EMMA: Yeah. I think so. 248 00:16:28,435 --> 00:16:30,782 Your friend'’s a pretty crazy driver. 249 00:16:30,817 --> 00:16:32,543 Yeah, we all push it. 250 00:16:32,577 --> 00:16:34,407 It'’s sort of what we do. 251 00:16:34,441 --> 00:16:36,064 He gets kind of crazy. 252 00:16:36,098 --> 00:16:38,273 Yeah, I have friends like that, too. 253 00:16:39,446 --> 00:16:42,553 You know, this is gonna sound like some cheesy line, but... 254 00:16:43,485 --> 00:16:44,762 have we ever met before? 255 00:16:46,557 --> 00:16:48,455 A lot of people say that... 256 00:16:48,490 --> 00:16:50,285 I don'’t know what it is, but... 257 00:16:51,320 --> 00:16:52,908 I feel like you know me... 258 00:16:52,942 --> 00:16:54,703 like you can see right through me. 259 00:16:57,223 --> 00:16:58,465 Crazy, right? 260 00:16:59,121 --> 00:17:00,502 You'’re coming on to me. 261 00:17:02,780 --> 00:17:04,126 I haven'’t decided yet. 262 00:17:05,231 --> 00:17:06,232 Yeah, you have. 263 00:17:07,888 --> 00:17:09,166 Everything'’s already decided. 264 00:17:09,200 --> 00:17:11,271 We'’re just waiting for it to happen. 265 00:17:12,341 --> 00:17:14,757 Well, that sounds a little predictable. 266 00:17:14,792 --> 00:17:16,069 Not if you know what'’s coming 267 00:17:16,104 --> 00:17:18,554 is everything you'’ve been waiting for your entire life. 268 00:17:20,280 --> 00:17:21,971 Tyler, come on. We'’re rolling, dude. 269 00:17:23,594 --> 00:17:25,630 Listen, we'’re having a party tonight. 270 00:17:25,665 --> 00:17:26,873 Come. 271 00:17:26,907 --> 00:17:28,495 Okay.Okay. 272 00:17:41,577 --> 00:17:42,682 Down, boys. 273 00:17:42,716 --> 00:17:45,029 Ooh, but if I wasn'’t such a professional. 274 00:17:45,064 --> 00:17:46,962 Yeah.Well, Mr. Professional. 275 00:17:46,996 --> 00:17:49,102 Listen, why don'’t you take the Extreme Edge? 276 00:17:49,137 --> 00:17:51,104 It'’s about a half-mile up the beach. 277 00:17:51,139 --> 00:17:53,451 All right.Shal, if you want to take Climber'’s Haven, 278 00:17:53,486 --> 00:17:55,281 it'’s just over there. And, uh... 279 00:17:55,315 --> 00:17:57,248 I'’m going to go check out the one that'’s over there.Cool. 280 00:17:57,628 --> 00:17:59,043 Um... 281 00:17:59,078 --> 00:18:01,287 Brennan, if you find Emma first, just... 282 00:18:01,321 --> 00:18:02,564 go easy on her, okay? 283 00:18:03,806 --> 00:18:05,222 You know, let'’s just concentrate on finding her 284 00:18:05,256 --> 00:18:07,086 and shutting these guys down, okay?Yeah. 285 00:18:12,160 --> 00:18:14,403 You the guy I talk to about climbing equipment? 286 00:18:14,438 --> 00:18:15,646 Yeah, that'’d be me. 287 00:18:20,754 --> 00:18:22,584 Well, I'’m looking for something specific. 288 00:18:25,104 --> 00:18:27,589 Don'’t tell me. Eagle crest. 289 00:18:28,072 --> 00:18:29,349 How'’d you guess? 290 00:18:29,384 --> 00:18:33,905 When two beautiful girls come looking for gear in one day, I... 291 00:18:33,940 --> 00:18:35,148 gotta figure something'’s up. 292 00:18:36,184 --> 00:18:37,219 So what'’d you tell her? 293 00:18:37,254 --> 00:18:39,877 More than I should have, probably, but... 294 00:18:39,911 --> 00:18:43,467 she had this way of asking... 295 00:18:43,501 --> 00:18:45,158 Yeah, she has that. 296 00:18:46,401 --> 00:18:49,990 So how about you tell me what you told her? 297 00:18:51,026 --> 00:18:53,442 See, I have my own special way of asking. 298 00:18:59,207 --> 00:19:01,347 Yeah...BRENNAN: Jesse. 299 00:19:01,381 --> 00:19:04,143 Yeah... give me a call sometime, okay? 300 00:19:04,177 --> 00:19:05,178 Okay, great. 301 00:19:06,869 --> 00:19:08,285 Any luck?Yeah. 302 00:19:08,319 --> 00:19:11,288 Uh... five, six numbers so far. 303 00:19:11,322 --> 00:19:13,945 Don'’t make me hurt you, all right? 304 00:19:13,980 --> 00:19:15,706 You didn'’t find anything?No. 305 00:19:15,740 --> 00:19:16,776 SHALIMAR: I got it. 306 00:19:18,847 --> 00:19:21,263 And the guy I talked to also talked to Emma. 307 00:19:21,298 --> 00:19:23,403 He said the boys we'’re looking for live just down the beach. 308 00:19:23,438 --> 00:19:25,854 That'’s great. All we need now is a way in. 309 00:19:25,888 --> 00:19:27,890 Well, that might be the easy part. 310 00:19:27,925 --> 00:19:29,616 They'’re having a party. 311 00:19:29,651 --> 00:19:32,895 And unless you guys have any objections... 312 00:19:32,930 --> 00:19:34,207 I think we should crash it. 313 00:19:34,656 --> 00:19:36,934 [MUSIC PLAYING] 314 00:19:37,831 --> 00:19:40,213 [INDISTINCT CHATTER] 315 00:19:57,472 --> 00:19:59,267 Emma.Hey. 316 00:19:59,301 --> 00:20:01,096 Hey.Great party. 317 00:20:01,130 --> 00:20:03,685 I got no money, but a hell of a lifestyle. 318 00:20:06,998 --> 00:20:08,345 What? 319 00:20:08,379 --> 00:20:11,071 You know, you still haven'’t told me who you really are. 320 00:20:11,106 --> 00:20:12,280 You know who I am. 321 00:20:13,004 --> 00:20:14,799 The same way I know you. 322 00:20:14,834 --> 00:20:16,456 SKYE: Well, well, well, my boy. 323 00:20:16,491 --> 00:20:17,595 Woo! 324 00:20:17,630 --> 00:20:19,666 You two seem to be hitting it off pretty good. 325 00:20:19,701 --> 00:20:21,150 I guess you have me to thank. 326 00:20:21,185 --> 00:20:23,049 I almost have you to thank for killing her. 327 00:20:23,083 --> 00:20:24,153 That comes with the territory. 328 00:20:24,188 --> 00:20:26,155 Listen, if you'’re gonna hang with Tyler here, 329 00:20:26,190 --> 00:20:28,019 you'’ve gotta understand something. 330 00:20:28,054 --> 00:20:30,090 He'’ll spend time with you now, but before you know it, 331 00:20:30,125 --> 00:20:32,817 he'’s going to come back to me, hunting down the next big wave, 332 00:20:32,852 --> 00:20:34,267 or the next untouched mountain. 333 00:20:34,302 --> 00:20:35,613 And that is what we'’re really about--Skye, it'’s not... 334 00:20:35,648 --> 00:20:37,477 Emma should know who she'’s getting mixed up with here. 335 00:20:37,512 --> 00:20:39,583 Oh, why don'’t you tell me? 336 00:20:39,617 --> 00:20:42,171 We stand against the system that kills the human spirit. 337 00:20:42,206 --> 00:20:44,243 Come on, girl, look around you, huh? 338 00:20:44,277 --> 00:20:49,178 People are dying a little every day while the air becomes more polluted by their tin cans, 339 00:20:49,213 --> 00:20:51,560 and the ocean gets choked by their oil spills. 340 00:20:51,595 --> 00:20:54,598 We'’re on borrowed time and people don'’t even know about it. 341 00:20:54,632 --> 00:20:56,289 Yeah, that'’s a great speech. 342 00:20:56,324 --> 00:20:58,049 Now, how far would you go to back it up? 343 00:20:58,947 --> 00:21:00,673 All the way. 344 00:21:00,707 --> 00:21:02,226 Now, why do I think you know that already? 345 00:21:02,261 --> 00:21:03,676 That'’s enough, Skye, all right? 346 00:21:03,710 --> 00:21:04,918 Tyler, cool. 347 00:21:04,953 --> 00:21:06,989 You'’ll have to excuse me, but my party'’s going on, 348 00:21:07,024 --> 00:21:08,439 I haven'’t been holding up my end. 349 00:21:10,165 --> 00:21:11,200 Come on. 350 00:21:15,135 --> 00:21:17,310 JESSE: Now, this is what I'’m talking about. 351 00:21:17,345 --> 00:21:19,312 SHALIMAR: Try to focus. 352 00:21:19,347 --> 00:21:22,764 Guys, we need to find something to link these guys to the bombings, so let'’s... 353 00:21:22,798 --> 00:21:23,834 let'’s look around. 354 00:21:23,868 --> 00:21:25,974 Keep your eyes open for Emma, huh?Uh-huh. 355 00:21:29,805 --> 00:21:32,152 [MUSIC PLAYING] 356 00:21:33,809 --> 00:21:36,433 [INDISTINCT CHATTER] 357 00:21:49,342 --> 00:21:51,068 Would you excuse me for just one sec? 358 00:21:51,102 --> 00:21:52,414 I just have to, um... 359 00:21:52,932 --> 00:21:54,002 I'’ll be right back. 360 00:21:54,623 --> 00:21:55,728 Okay. 361 00:21:58,696 --> 00:22:00,146 You know, being a terrorist is one thing, 362 00:22:00,180 --> 00:22:01,837 but at least these guys could be neat. 363 00:22:01,872 --> 00:22:03,805 SHALIMAR: What, you want to tidy up for them? 364 00:22:06,497 --> 00:22:08,741 Well, it looks like I found what we'’re looking for. 365 00:22:08,775 --> 00:22:10,225 Eagle crest. 366 00:22:10,259 --> 00:22:13,090 Well, it'’s going to take more than that to prove these are our guys. 367 00:22:13,124 --> 00:22:14,712 EMMA: What the hell are you guys doing here? 368 00:22:14,747 --> 00:22:16,921 Supposedly, the same thing you'’re doing here. 369 00:22:16,956 --> 00:22:18,026 Look familiar? 370 00:22:18,060 --> 00:22:19,855 What? They'’re into climbing, so what? 371 00:22:19,890 --> 00:22:22,271 These are the terrorists, Emma, what are you thinking? 372 00:22:22,306 --> 00:22:24,550 Em, I know you'’re feeling, but we still gotta take these guys down. 373 00:22:24,584 --> 00:22:26,793 Well, what do you want to do? Start using powers? 374 00:22:26,828 --> 00:22:28,485 There'’s, like, fifty people out there. 375 00:22:28,519 --> 00:22:29,693 So, you got a better idea? 376 00:22:29,727 --> 00:22:31,902 Yeah, we back off until they make their next move. 377 00:22:31,936 --> 00:22:33,248 And what'’s that gonna get us? 378 00:22:33,282 --> 00:22:36,251 Time to find out if these are the right guys. 379 00:22:36,285 --> 00:22:38,184 You sure that'’s your only motivation? 380 00:22:38,218 --> 00:22:39,392 I'’m positive. 381 00:22:41,394 --> 00:22:42,913 SKYE: Well, well, Emma. 382 00:22:44,432 --> 00:22:46,192 Looks like you'’re full of surprises. 383 00:22:50,921 --> 00:22:52,888 Looks like you caught yourselves some thieves. 384 00:22:57,203 --> 00:23:00,586 Only question is, where do we go from here? 385 00:23:10,181 --> 00:23:12,045 SKYE: Well, I'’m waiting here. 386 00:23:12,080 --> 00:23:14,427 Anything to say before we start taking you to pieces? 387 00:23:14,462 --> 00:23:17,223 Back off, buddy. All right? We'’re looking around. No harm done. 388 00:23:17,257 --> 00:23:18,431 I'’m still coming for it... 389 00:23:24,541 --> 00:23:25,714 You want a piece of this? 390 00:23:27,233 --> 00:23:28,752 WOMAN: Oh, my Gosh! 391 00:23:29,546 --> 00:23:30,788 What'’s going on here? 392 00:23:30,823 --> 00:23:32,341 Why don'’t you ask your girlfriend? 393 00:23:32,376 --> 00:23:33,688 EMMA: Nothing. 394 00:23:33,722 --> 00:23:35,552 These people just got lost back here. 395 00:23:35,586 --> 00:23:37,968 They were just leaving. 396 00:23:38,002 --> 00:23:40,419 Why don'’t you guys just make yourselves at home, okay? 397 00:23:40,453 --> 00:23:43,007 No, thanks, brother, we got better parties to crash. 398 00:23:45,872 --> 00:23:48,185 Anybody ever tell you you'’re a lousy party host? 399 00:23:55,606 --> 00:23:56,780 I'’m watching you, girl. 400 00:24:05,478 --> 00:24:07,480 I know it was you at the chemical factory. 401 00:24:08,101 --> 00:24:09,793 Why'’d you let me go? 402 00:24:09,827 --> 00:24:12,174 Come on, you know the answer to that already. 403 00:24:13,313 --> 00:24:15,212 I felt exactly what you felt. 404 00:24:16,765 --> 00:24:18,733 So when did you find out you were special? 405 00:24:19,354 --> 00:24:20,424 Special? 406 00:24:21,321 --> 00:24:22,909 Funny, growing up that'’s not the word 407 00:24:22,944 --> 00:24:25,084 I would'’ve used to describe it. 408 00:24:25,118 --> 00:24:27,569 Okay, when did you discover you were different? 409 00:24:30,676 --> 00:24:33,817 The first vision I remember having was of my little brother. 410 00:24:34,714 --> 00:24:36,475 I was nine. He was seven. 411 00:24:38,511 --> 00:24:40,962 I saw him laying on the grass. 412 00:24:40,996 --> 00:24:42,688 There was something about him. 413 00:24:42,722 --> 00:24:45,656 His skin. It was blue. 414 00:24:45,691 --> 00:24:46,795 I knew he was dead. 415 00:24:48,728 --> 00:24:50,696 I figured it couldn'’t be, right? 416 00:24:51,593 --> 00:24:53,733 I mean, it had to be a dream. 417 00:24:53,768 --> 00:24:55,563 My mind playing tricks on me. 418 00:24:57,426 --> 00:25:00,015 The next day, he drowned in a neighbor'’s pool. 419 00:25:02,121 --> 00:25:03,640 They tried to revive him. 420 00:25:04,951 --> 00:25:07,609 Oh, my God. Tyler, I'’m so sorry. 421 00:25:07,644 --> 00:25:09,369 I spent years blaming myself. 422 00:25:10,405 --> 00:25:12,649 I didn'’t know it was really going to happen. 423 00:25:13,201 --> 00:25:14,547 So you see the future. 424 00:25:14,582 --> 00:25:17,308 Future possibilities. 425 00:25:17,343 --> 00:25:22,141 Various doors that, if opened, will lead to specific outcomes. 426 00:25:22,175 --> 00:25:25,420 I never had a name for what I did. 427 00:25:25,454 --> 00:25:28,147 I'’ve spent a lot of my life trying to figure out my own gifts. 428 00:25:31,460 --> 00:25:33,255 So what did you see when we met? 429 00:25:34,636 --> 00:25:36,258 Why don'’t you tell me? 430 00:25:38,364 --> 00:25:40,331 Well, it'’s different. 431 00:25:40,366 --> 00:25:42,679 You know, I don'’t see things like you do. 432 00:25:44,025 --> 00:25:48,201 But what I felt... it'’s hard to describe. 433 00:25:48,236 --> 00:25:50,514 You know, it was like this... 434 00:25:50,549 --> 00:25:52,481 this immediate connection. 435 00:25:53,655 --> 00:25:56,244 As if for the first time in my life I... 436 00:25:56,278 --> 00:25:59,281 I found someone who really understands what it'’s like. 437 00:25:59,316 --> 00:26:00,766 To live your life every day... 438 00:26:01,905 --> 00:26:04,701 knowing things that normal people don'’t even consider. 439 00:26:06,081 --> 00:26:09,602 Someone who learned to shut out people around you 440 00:26:09,637 --> 00:26:11,811 just to keep your own sanity intact. 441 00:26:11,846 --> 00:26:14,780 Someone you feel so safe with because... 442 00:26:14,814 --> 00:26:17,334 you know he'’s more like you than anyone else. 443 00:26:38,355 --> 00:26:39,598 What is it? 444 00:26:39,632 --> 00:26:41,945 It'’s... it's nothing. That... 445 00:26:41,979 --> 00:26:44,499 that happens sometimes.What happens? 446 00:26:44,533 --> 00:26:46,087 Tyler, you had a vision, didn'’t you? 447 00:26:46,121 --> 00:26:48,227 SKYE: Tyler, we'’ve been looking for you, dude. 448 00:26:48,261 --> 00:26:49,711 Something'’s wrong with him. 449 00:26:50,712 --> 00:26:51,989 Just back off. 450 00:26:53,577 --> 00:26:55,614 You'’re not involved in this. 451 00:26:55,648 --> 00:26:59,859 Tyler...This has been a big mistake. 452 00:26:59,894 --> 00:27:01,965 It'’d be better if you didn'’t come here anymore. 453 00:27:13,252 --> 00:27:14,425 ADAM: What the hell is she thinking? 454 00:27:14,460 --> 00:27:16,531 Well, not clearly, would be at the top of my list. 455 00:27:16,565 --> 00:27:18,464 She says she'’s working undercover to make sure these are the right guys. 456 00:27:18,498 --> 00:27:20,155 She saw the equipment. She knows they'’re the guys. 457 00:27:20,190 --> 00:27:21,605 These guys are not gonna stop. 458 00:27:21,640 --> 00:27:23,469 It'’s only a matter of time before they strike again, 459 00:27:23,503 --> 00:27:25,195 and when they do she'’s going to be right in the middle of it. 460 00:27:25,229 --> 00:27:26,472 Tried to pull her out. She'’s not going. 461 00:27:26,506 --> 00:27:27,542 Try again. 462 00:27:40,866 --> 00:27:42,730 What are you doing here? 463 00:27:42,764 --> 00:27:45,146 You really thought that I was gonna stay away? 464 00:27:45,180 --> 00:27:46,665 I meant what I said before. 465 00:27:46,699 --> 00:27:49,391 And since when do words mean anything between people like us? 466 00:27:50,945 --> 00:27:52,636 You know I feel what'’s behind them. 467 00:27:54,707 --> 00:27:56,744 Tyler, what were you trying to protect me from? 468 00:27:56,778 --> 00:27:57,917 From me. 469 00:27:58,642 --> 00:27:59,885 From Skye, from all of this. 470 00:27:59,919 --> 00:28:01,300 But it'’s too late. 471 00:28:02,335 --> 00:28:03,820 You know, I'’m a part of it. 472 00:28:05,614 --> 00:28:06,995 I'’m a part of you. 473 00:28:09,101 --> 00:28:11,655 It wasn'’t supposed to be like this. 474 00:28:11,690 --> 00:28:13,795 We started out with a few small-time actions. 475 00:28:13,830 --> 00:28:15,797 But then Skye turned it into some kind of personal crusade. 476 00:28:15,832 --> 00:28:19,836 You were his magic ticket to getting into any facility that he wanted to hit. 477 00:28:19,870 --> 00:28:22,045 You know, he thought that he could make a name for himself. 478 00:28:22,079 --> 00:28:23,805 But he'’s not wrong. 479 00:28:23,840 --> 00:28:26,428 The world needs this wake-up call to the ecological plight-- 480 00:28:26,463 --> 00:28:28,499 You'’re right, it does. But not like this. 481 00:28:28,534 --> 00:28:31,848 Not by blowing things up and maybe getting yourself killed over it. 482 00:28:34,298 --> 00:28:35,955 I know someone that can help you. 483 00:28:38,440 --> 00:28:39,856 Someone who you can trust. 484 00:28:40,477 --> 00:28:41,616 I'’d like that. 485 00:28:43,031 --> 00:28:45,206 But first, I need to end things with Skye. 486 00:28:46,034 --> 00:28:47,449 You don'’t owe him anything. 487 00:28:47,484 --> 00:28:49,003 Emma, don'’t argue with me. 488 00:28:51,522 --> 00:28:52,661 Please. 489 00:28:54,353 --> 00:28:55,457 [SIGHS] 490 00:28:56,873 --> 00:28:59,151 Skye'’s got something big planned. 491 00:28:59,185 --> 00:29:03,051 He says he can clean all the oil out of the oceans in one fell swoop. 492 00:29:03,086 --> 00:29:06,192 If I back out, he can'’t do it on his own. 493 00:29:10,058 --> 00:29:11,335 I'’ll have to talk to him. 494 00:29:17,756 --> 00:29:19,550 It'’ll be over soon. 495 00:29:19,585 --> 00:29:21,552 Is that a vision, or just a hope? 496 00:29:23,865 --> 00:29:25,177 I have to try. 497 00:29:27,662 --> 00:29:29,284 We'’ll meet at the docks at noon. 498 00:29:30,838 --> 00:29:32,322 And then I'’ll go meet your friend. 499 00:29:34,945 --> 00:29:36,084 I'’d like that. 500 00:29:49,477 --> 00:29:50,789 BRENNAN: Hey, there, stranger. 501 00:29:52,825 --> 00:29:54,378 Well... Good to see you, too. 502 00:29:55,448 --> 00:29:57,140 What do you want? 503 00:29:57,174 --> 00:29:59,832 Guess I wasn'’t the guy you were expecting, huh? 504 00:29:59,867 --> 00:30:02,041 Man, this guy Tyler'’s really got you all wrapped up, doesn'’t he? 505 00:30:02,076 --> 00:30:03,905 Skye got him looped into his cause. 506 00:30:03,940 --> 00:30:05,804 He never meant to hurt anyone. 507 00:30:05,838 --> 00:30:06,839 I see. 508 00:30:06,874 --> 00:30:09,221 It'’s true.Hmm. 509 00:30:09,255 --> 00:30:10,498 You know, I know you'’re in love with the guy, 510 00:30:10,532 --> 00:30:12,189 and that has a funny way of turning people into believers. 511 00:30:12,224 --> 00:30:14,951 Brennan, we'’re empaths. There is no line between us. 512 00:30:14,985 --> 00:30:17,160 His thoughts are my thoughts. I know him. 513 00:30:17,194 --> 00:30:18,782 Then where is he now? 514 00:30:18,817 --> 00:30:21,543 He'’s... he's ending things with Skye and then he'’s meeting me here. 515 00:30:21,578 --> 00:30:22,959 Oh, yeah? Well, what... 516 00:30:22,993 --> 00:30:24,823 what time did he say he was gonna be here? 517 00:30:27,377 --> 00:30:29,655 He'’s just running late.Ah, yeah. 518 00:30:29,689 --> 00:30:32,554 Or you just don'’t know him as well as you think you do. 519 00:30:32,589 --> 00:30:34,280 You don'’t know what you'’re talking about. 520 00:30:34,315 --> 00:30:36,938 Emma. Emma... 521 00:30:38,422 --> 00:30:39,458 [SIGHS] 522 00:30:44,843 --> 00:30:47,259 Well, looks like somebody'’s taking a trip, man. 523 00:30:50,572 --> 00:30:52,781 Skye, I was just coming to talk to you, man. 524 00:30:53,403 --> 00:30:54,576 I'’m out. 525 00:30:54,611 --> 00:30:56,440 Out?I'’m no use to you any more, man. 526 00:30:56,475 --> 00:30:59,823 It'’s... it's getting so, I can hardly hold a vision, it hurts so much. 527 00:30:59,858 --> 00:31:01,066 We'’ve got one more job to do 528 00:31:01,100 --> 00:31:02,688 before you run off with the chiquita. 529 00:31:03,309 --> 00:31:04,517 We need you. 530 00:31:04,793 --> 00:31:06,278 Tyler. 531 00:31:06,312 --> 00:31:08,521 I told you, man. I can'’t. 532 00:31:08,556 --> 00:31:09,729 I think you can. 533 00:31:09,764 --> 00:31:10,938 You wanna know why? 534 00:31:10,972 --> 00:31:12,698 Because I can see the future myself. 535 00:31:12,732 --> 00:31:13,768 Watch. 536 00:31:16,391 --> 00:31:18,117 I can see Tyler helping us out. 537 00:31:18,152 --> 00:31:20,292 Otherwise, Emma'’s gonna die. 538 00:31:20,326 --> 00:31:22,397 Don'’t make me, man. This is no prediction, dude. 539 00:31:23,916 --> 00:31:25,366 It'’s a foregone conclusion. 540 00:31:58,709 --> 00:31:59,952 Welcome back. 541 00:32:01,057 --> 00:32:02,713 I never really left. 542 00:32:04,301 --> 00:32:05,785 So what'’s wrong? 543 00:32:05,820 --> 00:32:07,684 You guys were right. 544 00:32:07,718 --> 00:32:10,135 He and his friends were the ones hitting those factories. 545 00:32:12,827 --> 00:32:16,900 Tyler'’s a telempath with the ability to see future possibilities. 546 00:32:16,935 --> 00:32:18,867 Well, that explains the success. 547 00:32:18,902 --> 00:32:20,904 Adam, I'’m really worried about him. 548 00:32:20,939 --> 00:32:22,561 He was gonna go end things with Skye 549 00:32:22,595 --> 00:32:24,011 and then he never came back. 550 00:32:24,804 --> 00:32:25,978 Well, you think he changed his mind? 551 00:32:26,013 --> 00:32:27,946 No. They'’ve taken him, I know it. 552 00:32:29,188 --> 00:32:31,673 You have any idea where they were planning to strike next? 553 00:32:31,708 --> 00:32:33,986 Skye talked about the glory gig. 554 00:32:34,021 --> 00:32:36,540 The ultimate display that would open up the world'’s eyes 555 00:32:36,575 --> 00:32:38,991 to environmental concerns. 556 00:32:39,026 --> 00:32:41,856 Then he said that he was gonna clean all the oil from the oceans 557 00:32:41,890 --> 00:32:43,513 in one fell swoop. 558 00:32:44,479 --> 00:32:46,516 Wow. 559 00:32:46,550 --> 00:32:48,414 Let'’s see who's in the oil cleanup business, shall we? 560 00:32:54,213 --> 00:32:55,490 Come on, man, this is crazy. 561 00:32:55,525 --> 00:32:57,320 Not when every American sees what happens 562 00:32:57,354 --> 00:32:59,011 when these bugs start chowing down at the gas pumps. 563 00:32:59,046 --> 00:33:00,219 Come on, we'’re starting the revolution. 564 00:33:00,254 --> 00:33:01,876 Get with program, Ty. 565 00:33:01,910 --> 00:33:05,328 Since when did the program include semiautomatic weapons and massive explosives? 566 00:33:05,362 --> 00:33:07,123 They are tools of education. 567 00:33:07,157 --> 00:33:09,297 TYLER: Do you know what this is gonna do to the country? 568 00:33:09,332 --> 00:33:10,781 People are gonna die. 569 00:33:10,816 --> 00:33:13,439 Sacrifice is the only way to make the world open their eyes. 570 00:33:13,784 --> 00:33:14,785 Okay? 571 00:33:18,720 --> 00:33:23,070 So the Omdi Corporation is an experimental oil treatment plant. 572 00:33:23,104 --> 00:33:28,109 They'’re trying to create a bacterial enzyme that actually thrives on petroleum products. 573 00:33:28,144 --> 00:33:30,698 Sounds like they'’re working on an environmentally friendly concept. 574 00:33:30,732 --> 00:33:32,976 Well, except that they'’re not ready for prime time. 575 00:33:33,011 --> 00:33:35,772 They haven'’t figured out a way to control the bacteria. 576 00:33:35,806 --> 00:33:37,256 BRENNAN: Control it how? 577 00:33:37,291 --> 00:33:40,846 ADAM: [SIGHS] Well, right now, if this bacteria got into the atmosphere... 578 00:33:40,880 --> 00:33:44,022 it wouldn'’t stop eating until there was no more oil in the world. 579 00:33:44,056 --> 00:33:45,954 I guess we know where Emma'’s boyfriend is headed. 580 00:33:45,989 --> 00:33:48,060 Yeah, I guess I know where we'’re headed, too. 581 00:33:48,095 --> 00:33:49,096 Exactly. 582 00:33:55,171 --> 00:33:56,758 Adam... 583 00:33:56,793 --> 00:34:00,038 Seems this enzyme they'’re testing's being held at a bio-containment vault. 584 00:34:00,072 --> 00:34:01,660 Well, because in its purest form 585 00:34:01,694 --> 00:34:05,077 this bacteria could even eat the essential oils in a person'’s body. 586 00:34:05,112 --> 00:34:06,768 It could dissolve them in seconds. 587 00:34:06,803 --> 00:34:08,632 Does Skye have any idea how dangerous this stuff is? 588 00:34:08,667 --> 00:34:10,289 At this point, Skye'’s more interested 589 00:34:10,324 --> 00:34:12,291 in the publicity than anything else. 590 00:34:12,326 --> 00:34:13,810 ADAM: Yeah, well, if he gets his wish, 591 00:34:13,844 --> 00:34:16,226 he won'’t live long enough to enjoy the fruits of his labors. 592 00:34:17,469 --> 00:34:19,126 SKYE: Well, it'’s all up to you, Tyler. 593 00:34:19,160 --> 00:34:20,437 Which way do we go, man? 594 00:34:20,472 --> 00:34:21,473 That way. 595 00:34:23,130 --> 00:34:24,269 Don'’t lie to me, Tyler. 596 00:34:24,303 --> 00:34:25,925 Do it without me, Skye. 597 00:34:25,960 --> 00:34:27,513 The containment vault is that way. 598 00:34:27,548 --> 00:34:28,928 It'’s where the enzyme's stored. 599 00:34:30,137 --> 00:34:32,104 All right. Go. 600 00:34:32,139 --> 00:34:33,243 That'’s what I thought. 601 00:34:43,736 --> 00:34:44,944 We'’ll go this way. 602 00:34:46,843 --> 00:34:48,534 Tyler'’s here. I can sense him. 603 00:34:49,156 --> 00:34:50,674 Can you tell where he is? 604 00:34:50,709 --> 00:34:52,262 It doesn'’t act as a homing device. 605 00:34:52,297 --> 00:34:54,437 I just feel connected with him. 606 00:34:54,471 --> 00:34:56,784 You'’re really hung up on this guy, aren'’t you? 607 00:34:56,818 --> 00:34:59,476 You know what? Since I'’m the only one who knows he'’s innocent, 608 00:34:59,511 --> 00:35:01,237 maybe I should just find him by myself. 609 00:35:01,271 --> 00:35:04,171 Hey, you know I can'’t let you do that. 610 00:35:04,205 --> 00:35:06,621 Look, Shal, I'’m sorry, but there'’s nothing else I can do. 611 00:35:07,070 --> 00:35:08,071 What? 612 00:35:10,246 --> 00:35:11,419 Sorry. 613 00:35:23,362 --> 00:35:24,363 Emma? 614 00:35:27,677 --> 00:35:29,230 DEACON: Man, this stuff looks nasty. 615 00:35:29,265 --> 00:35:32,268 SKYE: [WHISTLES] Gotta save the world, my friend. 616 00:35:32,302 --> 00:35:34,201 Bring everybody back to the Garden of Eden 617 00:35:34,235 --> 00:35:35,754 and they'’re gonna have us to thank. 618 00:35:38,343 --> 00:35:39,413 What is it? 619 00:35:40,828 --> 00:35:42,519 Nothing. Nothing. 620 00:35:44,521 --> 00:35:45,626 You'’re lying. 621 00:35:47,490 --> 00:35:48,870 Keep an eye on him. 622 00:35:56,188 --> 00:35:57,189 Hey, Deacon. 623 00:36:00,986 --> 00:36:02,332 I guess he should'’ve seen that coming. 624 00:36:09,788 --> 00:36:10,823 Tyler! 625 00:36:11,514 --> 00:36:12,618 Emma... 626 00:36:16,967 --> 00:36:18,141 You gotta get out of here. 627 00:36:18,176 --> 00:36:19,522 Tyler, I'’m not leaving without you. 628 00:36:19,556 --> 00:36:20,937 You'’ve got to forget about me. 629 00:36:20,971 --> 00:36:22,214 Okay? Just go. 630 00:36:22,249 --> 00:36:23,422 What did you see? 631 00:36:24,699 --> 00:36:25,873 I saw you die. 632 00:36:27,219 --> 00:36:28,462 Just like my little brother. 633 00:36:28,496 --> 00:36:29,773 Tyler, you said it yourself. 634 00:36:29,808 --> 00:36:32,707 You don'’t see the future. You only see future possibilities. 635 00:36:32,742 --> 00:36:34,778 But this possibility always ends the same. 636 00:36:35,986 --> 00:36:37,229 And I don'’t want that. 637 00:36:38,092 --> 00:36:39,162 So just go. 638 00:36:39,197 --> 00:36:41,199 SKYE: You really are amazing, you know that? 639 00:36:46,307 --> 00:36:48,206 Your prediction is about to come true. 640 00:37:02,530 --> 00:37:04,567 Man, these guys work fast. 641 00:37:04,601 --> 00:37:05,637 All right, tell me you can work faster. 642 00:37:05,671 --> 00:37:08,881 Hey, it'’s not that simple. 643 00:37:08,916 --> 00:37:10,952 This bomb is booby-trapped. Look. 644 00:37:10,987 --> 00:37:12,713 Anything I do could set it off. 645 00:37:14,128 --> 00:37:15,336 Adam, any ideas? 646 00:37:15,371 --> 00:37:17,683 The device is probably controlled remotely. 647 00:37:17,718 --> 00:37:20,583 If Skye'’s still at the plant, I doubt he'’d detonate it, 648 00:37:20,617 --> 00:37:22,447 until he was at least ten miles away. 649 00:37:22,481 --> 00:37:23,931 Let'’s find that detonator. 650 00:37:30,869 --> 00:37:32,974 I helped you out like I said I would, Skye. 651 00:37:33,009 --> 00:37:34,217 Just let her go. 652 00:37:34,252 --> 00:37:35,839 Sorry, champ. 653 00:37:35,874 --> 00:37:38,911 You must'’ve known this was a one-way ticket the moment you signed on. 654 00:37:38,946 --> 00:37:40,430 For me, maybe, but not for Emma. 655 00:37:40,465 --> 00:37:42,743 Skye, if you release the gas into the atmosphere, 656 00:37:42,777 --> 00:37:44,917 there'’s no telling how many people may die. 657 00:37:44,952 --> 00:37:46,091 You don'’t know what you'’re talking about. 658 00:37:46,125 --> 00:37:47,955 That'’s why they're keeping it under wraps. 659 00:37:47,989 --> 00:37:50,613 It'’s unstable. It'’ll eat all the oils in people'’s bodies. 660 00:37:50,647 --> 00:37:51,717 SKYE: You'’re lying. 661 00:37:51,752 --> 00:37:53,271 EMMA: You know I'’m not. 662 00:37:53,305 --> 00:37:55,687 SKYE: Well, we'’ll find out shortly. 663 00:37:55,721 --> 00:37:57,309 And I guess you'’ll be the first to find out. 664 00:37:57,344 --> 00:37:59,415 Deacon, detonator. 665 00:38:17,122 --> 00:38:18,261 [TYLER YELLING IN PAIN] 666 00:38:22,817 --> 00:38:24,440 Tyler, what is it? 667 00:38:24,474 --> 00:38:26,994 Emma, I don'’t want you to die. Would you just go, please? 668 00:38:27,028 --> 00:38:29,859 No, there'’s got to be a possibility that you haven'’t explored. 669 00:38:29,893 --> 00:38:31,343 There isn'’t. 670 00:38:31,378 --> 00:38:33,241 It'’s too late to change the future. 671 00:38:34,519 --> 00:38:35,692 Come on. 672 00:38:43,113 --> 00:38:45,461 Either of you make a move and I pull the trigger. 673 00:38:46,807 --> 00:38:48,326 So what do you see next, Tyler? 674 00:38:50,189 --> 00:38:51,846 Beginning of a new generation? 675 00:38:51,881 --> 00:38:55,022 No, Skye, I see thousands of innocent people dying. 676 00:38:55,056 --> 00:38:57,162 TYLER: Please, just... Don'’t do it. 677 00:39:00,234 --> 00:39:01,546 There'’s got to be a way. 678 00:39:08,035 --> 00:39:09,554 Tyler, what did you see? 679 00:39:11,210 --> 00:39:12,246 I love you. 680 00:39:17,700 --> 00:39:19,115 [ALARM BLARING] 681 00:39:34,682 --> 00:39:35,752 Tyler! 682 00:39:37,375 --> 00:39:38,755 [COUGHING] 683 00:39:39,825 --> 00:39:41,413 [ALARM BLARING] 684 00:39:44,830 --> 00:39:45,900 No. 685 00:39:49,939 --> 00:39:51,009 It'’s okay. 686 00:39:52,010 --> 00:39:53,114 I love you, too. 687 00:40:23,317 --> 00:40:24,422 Oh, Emma. 688 00:40:27,045 --> 00:40:28,287 [EMMA SOBBING] 689 00:40:29,979 --> 00:40:31,325 I'’m sorry. 690 00:40:52,346 --> 00:40:54,279 SHALIMAR: How you doing? You okay? 691 00:40:55,453 --> 00:40:57,075 Yeah. 692 00:40:57,109 --> 00:40:59,284 I just felt like hiding out for a little while. 693 00:41:05,739 --> 00:41:07,257 You know, situations like this, 694 00:41:07,292 --> 00:41:09,432 I find it'’s better to be with other people. 695 00:41:09,467 --> 00:41:12,297 You know, take your mind off things for a while. 696 00:41:12,331 --> 00:41:14,264 Sorry, there couldn'’t have been another way. 697 00:41:15,196 --> 00:41:17,095 No, Tyler knew what he was doing. 698 00:41:18,234 --> 00:41:19,925 He was trying to save me. 699 00:41:21,409 --> 00:41:23,550 This was the only way. 700 00:41:23,584 --> 00:41:26,311 Well, for what it'’s worth, you were right. 701 00:41:26,345 --> 00:41:28,175 I mean, he did save all of us. 702 00:41:34,181 --> 00:41:35,941 Hey, Emma, I am sorry. 703 00:41:38,081 --> 00:41:39,876 Must'’ve been very hard for him to go through life 704 00:41:39,911 --> 00:41:41,775 always knowing what was gonna happen. 705 00:41:41,809 --> 00:41:44,467 Yeah, fate'’s a real bitch. 706 00:41:44,502 --> 00:41:47,090 Fate is what brought Tyler and I together. 707 00:41:48,298 --> 00:41:50,956 You know, he realized that some things were meant to be. 708 00:41:53,200 --> 00:41:55,616 I guess us being together was a part of that. 709 00:42:19,088 --> 00:42:21,746 [THEME MUSIC PLAYING] 53559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.