Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,700 --> 00:00:03,990
- You know why I love
drinking during the day?
2
00:00:03,994 --> 00:00:05,243
Because I'm drunk.
3
00:00:05,287 --> 00:00:07,079
[all cheer]
to drinking!
4
00:00:07,164 --> 00:00:08,580
You want to hear a joke?
5
00:00:08,615 --> 00:00:12,459
Why do unicorns always walk
into the tub backwards?
6
00:00:13,212 --> 00:00:15,754
[laughter and jeers]
7
00:00:15,798 --> 00:00:19,925
My man, tell us about
your bold new lower human wear.
8
00:00:19,968 --> 00:00:21,385
- I call them pants.
9
00:00:21,470 --> 00:00:23,387
- It's as if each leg
has its own toga.
10
00:00:23,430 --> 00:00:25,389
Well done.
To pants!
11
00:00:25,474 --> 00:00:26,854
- [chuckles] I like this guy.
12
00:00:26,934 --> 00:00:28,016
- A round on me then.
13
00:00:28,102 --> 00:00:30,060
- Okay, but...
- What?
14
00:00:30,061 --> 00:00:31,437
- Well, is your friend gonna
15
00:00:31,438 --> 00:00:32,897
Stay in his funny
joke clothing?
16
00:00:32,898 --> 00:00:36,191
Because it seems like
everyone's done laughing, so...
17
00:00:36,192 --> 00:00:38,152
- Oh, that's fine.
They're not just funny.
18
00:00:38,153 --> 00:00:39,195
They're practical.
Look.
19
00:00:39,196 --> 00:00:40,363
If I drop something,
I can just-
20
00:00:40,364 --> 00:00:41,397
[crowd yelling]
- whoa, whoa, whoa!
21
00:00:41,398 --> 00:00:42,323
We don't bend over in public.
22
00:00:42,324 --> 00:00:43,324
- Well, that's a rule
23
00:00:43,325 --> 00:00:44,533
Based on togas though.
24
00:00:44,534 --> 00:00:46,285
Think about it.
- You think about it!
25
00:00:46,286 --> 00:00:47,286
All: Yeah!
26
00:00:47,287 --> 00:00:48,412
- Here's a pitch:
27
00:00:48,413 --> 00:00:50,456
Why don't we all stop thinking
as a team
28
00:00:50,457 --> 00:00:51,665
On the count of drinks.
29
00:00:51,666 --> 00:00:52,750
- It's disruptive.
30
00:00:52,751 --> 00:00:54,584
You gotta take that off
or leave.
31
00:00:54,628 --> 00:00:56,503
- Take off my pants?
- Well, no, no.
32
00:00:56,504 --> 00:00:58,589
I'm not learning
your new language for them.
33
00:00:58,590 --> 00:01:00,507
You can be naked
like a creature
34
00:01:00,509 --> 00:01:04,970
Or wear a toga like a person
if you want to drink here.
35
00:01:05,013 --> 00:01:06,333
- I would like to drink here.
36
00:01:06,334 --> 00:01:07,348
[crowd murmuring]
37
00:01:07,349 --> 00:01:09,516
And I'll be doing it in pants.
38
00:01:09,517 --> 00:01:10,977
[crowd yelling]
- you know what?
39
00:01:10,978 --> 00:01:13,353
This establishment has just
lost my business
40
00:01:13,397 --> 00:01:15,397
And the punchline
to my unicorn joke,
41
00:01:15,482 --> 00:01:18,900
Which I assure you
was delightfully erotic
42
00:01:18,986 --> 00:01:20,193
And mildly racist.
43
00:01:20,237 --> 00:01:22,112
[yelling continues]
44
00:01:22,197 --> 00:01:25,073
[dramatic lyre music]
45
00:01:25,117 --> 00:01:32,456
? ?
46
00:01:38,297 --> 00:01:41,214
[rhythmic grunting]
47
00:01:41,258 --> 00:01:43,049
? ?
48
00:01:43,135 --> 00:01:44,843
All: Whoo!
49
00:01:47,264 --> 00:01:48,680
- [whistles]
50
00:01:48,807 --> 00:01:51,141
Two more citizens eaten
outside the walls-
51
00:01:51,142 --> 00:01:52,143
Monstadon.
52
00:01:52,144 --> 00:01:53,194
- Again?
53
00:01:53,195 --> 00:01:54,395
Aren't monstadons
supposed to be
54
00:01:54,396 --> 00:01:55,896
Roaming man-eaters?
55
00:01:55,981 --> 00:01:58,482
- Perhaps they noticed
man stopped roaming.
56
00:01:58,609 --> 00:02:01,151
- I'm glad modern life's
working out for someone.
57
00:02:01,236 --> 00:02:03,153
Stupendous,
do baby bro a solid.
58
00:02:03,154 --> 00:02:04,280
Slay a monstadon?
59
00:02:04,281 --> 00:02:05,697
- I can't today.
I got a thing.
60
00:02:05,698 --> 00:02:06,699
- A thing?
61
00:02:06,700 --> 00:02:08,390
Lots of people
tell their bosses
62
00:02:08,410 --> 00:02:09,490
When they have a thing.
63
00:02:09,536 --> 00:02:11,536
- Okay, I have a head to crush
64
00:02:11,580 --> 00:02:14,122
With my bare hands
one question from now.
65
00:02:14,123 --> 00:02:15,166
- I won't keep you.
66
00:02:15,167 --> 00:02:16,750
- You can't crush my head.
67
00:02:16,751 --> 00:02:18,628
What thing do you have?
- It's none of your business.
68
00:02:18,629 --> 00:02:21,339
And if you turn into an animal
and follow me, I'll know.
69
00:02:21,340 --> 00:02:23,030
- You're hardly
that intriguing.
70
00:02:23,091 --> 00:02:24,716
Don't flatter yourself.
71
00:02:24,801 --> 00:02:26,851
- Mom, can you deal
with this monstadon?
72
00:02:26,887 --> 00:02:28,136
- Uh, maybe.
73
00:02:28,222 --> 00:02:30,180
I-I might have a thing.
74
00:02:30,265 --> 00:02:32,307
[quietly]
intriguing little bitch.
75
00:02:32,351 --> 00:02:34,476
- I'd love to hunt
this monstadon down.
76
00:02:34,477 --> 00:02:37,063
- What kind of coward sends
his differently abled brother
77
00:02:37,064 --> 00:02:38,064
To fight a monster?
78
00:02:38,065 --> 00:02:39,189
- A busy coward?
79
00:02:39,233 --> 00:02:40,482
- Am I busy?
- Son,
80
00:02:40,567 --> 00:02:42,651
A human friend of mine
has just been
81
00:02:42,694 --> 00:02:45,487
Refused beverage service
because of his clothing.
82
00:02:45,531 --> 00:02:47,614
- Really?
It appears not all monsters
83
00:02:47,699 --> 00:02:49,509
Are slain with weapons
in the woods.
84
00:02:49,535 --> 00:02:51,201
- Yeah, you slay that one.
85
00:02:51,202 --> 00:02:53,162
I'll grab a weapon
and head for the woods.
86
00:02:53,163 --> 00:02:54,829
- Teamwork.
87
00:02:54,831 --> 00:02:56,373
Okay, uh-
88
00:02:56,416 --> 00:02:57,874
- They're pants.
- They?
89
00:02:57,875 --> 00:02:58,960
There's more than one?
90
00:02:58,961 --> 00:03:00,545
You know what this
reminds me of?
91
00:03:00,546 --> 00:03:05,423
Remember that ethiopian fella
with the, uh-the nutty tunic?
92
00:03:05,509 --> 00:03:06,800
- Shirt.
- The shirt!
93
00:03:06,885 --> 00:03:09,344
It's like an upside-down shirt
for your ass.
94
00:03:09,345 --> 00:03:10,513
So what's the problem?
95
00:03:10,514 --> 00:03:12,431
- We were
forcibly ejected from a bar!
96
00:03:12,432 --> 00:03:15,058
- Have you ever left a bar
voluntarily, dad?
97
00:03:15,059 --> 00:03:16,227
- Fair point.
No way of knowing.
98
00:03:16,228 --> 00:03:17,602
- I don't mean to be rude.
99
00:03:17,729 --> 00:03:19,980
Can I ask what happens
when you have to,
100
00:03:20,065 --> 00:03:21,982
You know, release the kraken?
101
00:03:21,983 --> 00:03:23,025
- I pull them down.
102
00:03:23,026 --> 00:03:24,026
- Pull them down?
103
00:03:24,027 --> 00:03:25,110
Okay, but then you're
104
00:03:25,111 --> 00:03:26,654
Squatting over a net, which-
105
00:03:26,655 --> 00:03:27,985
[scoffs]
look, I'm sorry.
106
00:03:27,986 --> 00:03:30,491
It's not your job to defend
or explain what you do.
107
00:03:30,492 --> 00:03:32,117
Krapopolis is a free city.
108
00:03:32,160 --> 00:03:33,368
- Good show, son.
109
00:03:33,369 --> 00:03:34,328
So you'll speak to the bar.
110
00:03:34,329 --> 00:03:35,412
- Whoa.
[chuckles]
111
00:03:35,455 --> 00:03:37,289
What do you want me to do,
pass a law?
112
00:03:37,290 --> 00:03:38,332
- I don't want anything.
113
00:03:38,333 --> 00:03:39,416
I don't do politics.
114
00:03:39,459 --> 00:03:41,376
But it's the only bar.
115
00:03:41,420 --> 00:03:42,711
- A law would be great.
116
00:03:42,796 --> 00:03:44,666
- Yeah, everyone always
thinks that.
117
00:03:44,667 --> 00:03:46,549
But freedom's
a double-edged sword-
118
00:03:46,550 --> 00:03:49,134
Or a double-sleeved ass tunic.
119
00:03:49,135 --> 00:03:50,636
You get to wear
anything you want.
120
00:03:50,637 --> 00:03:52,388
The bar gets to serve
whoever they want.
121
00:03:52,389 --> 00:03:54,181
Everyone gets to blame
the results on me,
122
00:03:54,182 --> 00:03:55,232
And I get my own chef.
123
00:03:55,233 --> 00:03:56,392
It's a pretty good system.
124
00:03:56,393 --> 00:03:57,935
Nice to meet you.
Love the pants.
125
00:03:57,936 --> 00:04:00,353
They got me out
of a terrifying monster hunt.
126
00:04:00,439 --> 00:04:02,272
- If you're not a fan
of unicorns,
127
00:04:02,316 --> 00:04:03,982
But you're a fan of sodomy,
128
00:04:04,026 --> 00:04:06,568
Have I got a joke for you.
129
00:04:06,653 --> 00:04:09,738
[pig snorting,
monstadon growling]
130
00:04:13,452 --> 00:04:15,410
- Buddy, you are ugly.
131
00:04:15,495 --> 00:04:17,621
And that's me talking.
132
00:04:17,622 --> 00:04:19,332
What the-
133
00:04:19,333 --> 00:04:20,957
[grunting]
134
00:04:22,127 --> 00:04:25,045
You're that hot tree lady
from that horrible party.
135
00:04:25,046 --> 00:04:26,422
- Check out
last week's episode,
136
00:04:26,423 --> 00:04:28,214
Curated on the block chain.
137
00:04:28,215 --> 00:04:29,759
- There's an order
to the forest.
138
00:04:29,760 --> 00:04:31,594
We don't just kill
what doesn't please us.
139
00:04:31,595 --> 00:04:32,762
- [scoffs]
I don't think
140
00:04:32,763 --> 00:04:34,929
Your friend over there
knows the rules.
141
00:04:36,725 --> 00:04:38,558
- It's not killing.
It's feeding.
142
00:04:38,644 --> 00:04:41,353
- [scoffs] does the food
share that perspective?
143
00:04:41,396 --> 00:04:42,446
[monstadon growls]
144
00:04:42,564 --> 00:04:44,105
- You'll have to let me know.
145
00:04:44,191 --> 00:04:47,400
[monstadon growling
and snarling]
146
00:04:50,530 --> 00:04:52,238
- [grunts]
- you're alive.
147
00:04:52,366 --> 00:04:53,948
- No thanks to nature.
148
00:04:53,992 --> 00:04:55,784
[monstadon snarling]
149
00:04:55,827 --> 00:04:57,744
[both yelping]
150
00:05:00,370 --> 00:05:05,419
Uh, I-I feel like it doesn't
know you're on its side.
151
00:05:05,420 --> 00:05:07,754
- Grow up.
- You can't make me!
152
00:05:07,839 --> 00:05:10,715
[birds chirping]
153
00:05:16,390 --> 00:05:18,014
- Hail, everybody.
154
00:05:18,100 --> 00:05:19,641
All: Hail our great hero!
155
00:05:19,726 --> 00:05:21,851
- The ill-tempered,
foulmouthed,
156
00:05:21,895 --> 00:05:25,146
And extremely pungent
fantabulous!
157
00:05:25,232 --> 00:05:26,981
- Don't forget impatient.
158
00:05:27,067 --> 00:05:28,942
So next time, keep it short.
159
00:05:29,027 --> 00:05:30,167
What's our next quest?
160
00:05:30,195 --> 00:05:31,736
- Fantabulous?
161
00:05:31,737 --> 00:05:32,738
Quest?
162
00:05:32,739 --> 00:05:33,531
Hero?
163
00:05:33,532 --> 00:05:35,281
[twig snaps, deer bleats]
164
00:05:35,325 --> 00:05:36,950
[scoffs]
push on, bucko.
165
00:05:36,951 --> 00:05:38,035
You're in over your antlers.
166
00:05:38,036 --> 00:05:39,953
- And so we set out
167
00:05:39,996 --> 00:05:41,413
For the peaks of olygyrtos
168
00:05:41,498 --> 00:05:44,124
To retrieve the fabled
helmet of iapetus.
169
00:05:44,125 --> 00:05:45,209
- Huzzah!
- Yeah!
170
00:05:45,210 --> 00:05:46,876
- Hey!
[magical thwap]
171
00:05:47,003 --> 00:05:48,263
- It came from over there,
172
00:05:48,296 --> 00:05:51,172
By the deer next
to the pile of ashes.
173
00:05:51,258 --> 00:05:53,258
- I may have been followed.
174
00:05:53,259 --> 00:05:55,010
I'll meet you guys
at the ice caves.
175
00:05:55,011 --> 00:05:56,061
Go.
176
00:05:58,140 --> 00:06:00,640
I say don't do this,
so you do it?
177
00:06:00,684 --> 00:06:04,352
- Why are you heroically
questing under a fake name?
178
00:06:04,353 --> 00:06:06,230
If it's escapism,
shouldn't your character be
179
00:06:06,231 --> 00:06:07,981
Feminine and hygienic?
180
00:06:07,983 --> 00:06:09,816
I can make you those things.
181
00:06:09,901 --> 00:06:12,277
I've been offering
since puberty.
182
00:06:12,362 --> 00:06:14,612
- I'm escapism-ing
from you, mom!
183
00:06:14,613 --> 00:06:16,782
I don't mind being known
as your daughter,
184
00:06:16,783 --> 00:06:19,193
But I don't want
everything I've accomplished
185
00:06:19,194 --> 00:06:20,494
To be attached to your name.
186
00:06:20,495 --> 00:06:21,828
- [scoffs] too bad!
187
00:06:21,913 --> 00:06:24,247
Why do you think
the gods make children?
188
00:06:24,291 --> 00:06:26,291
- They're drunk and horny.
189
00:06:26,376 --> 00:06:27,756
- I mean, why do we keep them?
190
00:06:27,794 --> 00:06:30,712
Because they might become
heroes and make us proud.
191
00:06:30,797 --> 00:06:33,506
Now I find out you've been
doing it behind my back?
192
00:06:33,633 --> 00:06:35,508
Well, happy your birthday
to me.
193
00:06:35,509 --> 00:06:37,261
- If you can't
support me having
194
00:06:37,262 --> 00:06:38,763
Something that isn't about you,
195
00:06:38,764 --> 00:06:40,389
Then I got no reason
to be your daughter.
196
00:06:40,390 --> 00:06:41,890
- Well, guess what?
197
00:06:41,933 --> 00:06:45,226
If you can't include me in this
and let me prove you wrong,
198
00:06:45,312 --> 00:06:47,482
I'll make sure
everyone in the world knows
199
00:06:47,522 --> 00:06:48,646
I'm your mother.
200
00:06:48,815 --> 00:06:52,108
This is the most insulting
showdown of my life.
201
00:06:52,194 --> 00:06:54,527
[wind whistling]
202
00:06:54,613 --> 00:06:57,363
- Okay, so apparently
I was followed.
203
00:06:57,407 --> 00:06:59,365
But it's okay.
It was just...
204
00:06:59,409 --> 00:07:02,118
[sighs]
my friend susan.
205
00:07:02,162 --> 00:07:05,288
- Hello, it's susan,
the funny one.
206
00:07:05,332 --> 00:07:07,624
I enjoy eating food,
drinking liquids,
207
00:07:07,667 --> 00:07:09,709
And breathing in and out.
208
00:07:09,795 --> 00:07:11,419
- [sighs]
209
00:07:13,924 --> 00:07:15,173
[electrical zapping]
210
00:07:15,217 --> 00:07:16,925
- [yells]
- [grunts]
211
00:07:17,010 --> 00:07:18,676
[monster growling]
212
00:07:18,804 --> 00:07:19,854
[grunts]
213
00:07:22,307 --> 00:07:24,057
- [yelling]
214
00:07:24,100 --> 00:07:27,101
[both grunting]
215
00:07:27,187 --> 00:07:29,729
- Isn't she something?
216
00:07:29,815 --> 00:07:32,398
- Comments weren't part
of the deal, susan.
217
00:07:32,484 --> 00:07:34,567
- We're nothing
without fantabulous.
218
00:07:34,653 --> 00:07:37,570
- Weird question-does that
ever make you resent her?
219
00:07:37,656 --> 00:07:39,364
- Resent her?
We're a team!
220
00:07:39,407 --> 00:07:42,116
- But that doesn't
make you want to sneak off
221
00:07:42,202 --> 00:07:43,462
And do things without her.
222
00:07:43,495 --> 00:07:45,370
- Hey, susan,
your head's normal,
223
00:07:45,455 --> 00:07:48,122
So it does stop talking
if I put a fist through it.
224
00:07:48,208 --> 00:07:49,415
- Whoa.
- Uh, yikes.
225
00:07:49,416 --> 00:07:50,626
[chuckling]
not my place to say,
226
00:07:50,627 --> 00:07:52,585
But I'm not sure
susan deserved that.
227
00:07:52,629 --> 00:07:56,047
- Yeah, she almost celebrates
how humble and ordinary she is.
228
00:07:56,048 --> 00:07:57,258
- Which I find refreshing.
229
00:07:57,259 --> 00:07:58,259
- Can we get going?
230
00:07:58,260 --> 00:07:59,260
Lot of ground to cover.
231
00:07:59,261 --> 00:08:01,469
- Yes, and we cannot fly.
232
00:08:01,588 --> 00:08:03,555
It is cold in here, correct?
233
00:08:03,556 --> 00:08:04,682
Brrr!
234
00:08:04,683 --> 00:08:06,432
We get cold
when we're around ice.
235
00:08:06,518 --> 00:08:07,976
I am certain that's accurate.
236
00:08:07,977 --> 00:08:09,103
[laughter]
237
00:08:09,104 --> 00:08:10,728
- Susan, you are a delight.
238
00:08:10,772 --> 00:08:13,523
- Oh, absolutely.
- Uh-huh, yep, she is.
239
00:08:15,527 --> 00:08:17,068
- Hold on.
My torch is low.
240
00:08:17,112 --> 00:08:18,486
- You must be devastated
241
00:08:18,487 --> 00:08:20,281
That there's nothing
to burn down here.
242
00:08:20,282 --> 00:08:21,323
I can see.
Follow me.
243
00:08:21,324 --> 00:08:22,949
- Okay, but-
244
00:08:22,993 --> 00:08:24,200
[whimpering]
245
00:08:24,201 --> 00:08:25,286
- Are you crying?
246
00:08:25,287 --> 00:08:26,337
- No.
247
00:08:26,413 --> 00:08:28,037
I hear the same sound.
248
00:08:28,038 --> 00:08:29,331
I think it's a freak draft
249
00:08:29,332 --> 00:08:31,040
Or a sad stalagmite.
250
00:08:31,126 --> 00:08:32,542
- You're afraid of the dark.
251
00:08:32,627 --> 00:08:34,752
- In science
we call that a theory.
252
00:08:34,838 --> 00:08:37,005
Good luck proving it.
[sniffling]
253
00:08:37,090 --> 00:08:38,170
What's with the worm?
254
00:08:38,171 --> 00:08:39,508
- It's part
of the natural world,
255
00:08:39,509 --> 00:08:40,926
Emits light
without you chopping it down.
256
00:08:40,927 --> 00:08:42,720
But you don't need it,
so I'll just-
257
00:08:42,721 --> 00:08:44,637
- Keep the worm on!
Keep the worm on!
258
00:08:44,681 --> 00:08:47,181
- What does science call that?
- Bullying.
259
00:08:47,225 --> 00:08:49,225
[shouting and jeering]
260
00:08:49,311 --> 00:08:50,894
- Stop! Break it up!
261
00:08:50,937 --> 00:08:51,987
Now what?
262
00:08:51,988 --> 00:08:53,981
- Pants guy tried
to get back into the bar!
263
00:08:53,982 --> 00:08:55,302
- Because I like drinking!
264
00:08:55,317 --> 00:08:56,983
And I wear pants!
265
00:08:57,068 --> 00:08:58,276
- Okay, first of all,
266
00:08:58,361 --> 00:09:00,570
This city's angry mob
threshold is too low.
267
00:09:00,571 --> 00:09:01,530
[mob yelling]
268
00:09:01,531 --> 00:09:03,531
Sounds like you know I'm right!
269
00:09:03,617 --> 00:09:05,116
Dad?
[boos and jeers]
270
00:09:05,160 --> 00:09:07,243
- Now you're protecting
pants guy?
271
00:09:07,329 --> 00:09:09,245
- Pants guy has a name.
- And I don't?
272
00:09:09,246 --> 00:09:11,040
- I'll learn yours
when you learn his.
273
00:09:11,041 --> 00:09:12,123
- What's his?
274
00:09:12,124 --> 00:09:14,001
- [spluttering]
it doesn't matter.
275
00:09:14,002 --> 00:09:15,169
Just get back to your lives.
276
00:09:15,170 --> 00:09:16,128
- Whatever, man!
[mob grumbling]
277
00:09:16,129 --> 00:09:17,587
- Yeah, grumble, grumble,
278
00:09:17,588 --> 00:09:19,465
Worst king ever-
like I'm the problem.
279
00:09:19,466 --> 00:09:20,716
Thanks for a tough lesson,
by the way.
280
00:09:20,717 --> 00:09:23,551
I'd rather be fighting
a monstadon.
281
00:09:23,814 --> 00:09:26,096
- This is the same cavern.
282
00:09:26,097 --> 00:09:27,221
- No, it's not.
283
00:09:27,265 --> 00:09:29,015
- Daphne, I'm not just
being a dick.
284
00:09:29,059 --> 00:09:30,433
I marked this rock, see?
285
00:09:30,518 --> 00:09:32,226
- [sighs]
I'm getting weak.
286
00:09:32,227 --> 00:09:33,520
- We're pretty far
from the trees.
287
00:09:33,521 --> 00:09:35,230
That's where you get
your power, right?
288
00:09:35,231 --> 00:09:37,232
- What? You're not
supposed to know that.
289
00:09:37,233 --> 00:09:38,816
- I research.
I learn.
290
00:09:38,902 --> 00:09:41,069
Nobody's supposed
to know anything.
291
00:09:41,154 --> 00:09:42,487
I'm not supposed to walk.
292
00:09:42,530 --> 00:09:44,572
The weak aren't supposed
to be strong.
293
00:09:44,658 --> 00:09:47,116
I'm supposed to be
sucking algae off a rock in-
294
00:09:47,202 --> 00:09:48,451
- In the darkness.
295
00:09:48,453 --> 00:09:50,370
- Nature's order isn't fair.
296
00:09:50,371 --> 00:09:51,497
I could make you equipment
297
00:09:51,498 --> 00:09:53,165
That would let you leave
the forest.
298
00:09:53,166 --> 00:09:54,666
- The forest is leaving me.
299
00:09:54,709 --> 00:09:58,336
Your city eats trees
and craps...Crap.
300
00:09:58,337 --> 00:10:00,172
And you never researched
the monstadon,
301
00:10:00,173 --> 00:10:02,257
Or you'd know you can
keep it away from your city
302
00:10:02,258 --> 00:10:04,425
With giant scorpion urine.
303
00:10:04,511 --> 00:10:08,137
- Giant scorpion urine,
of course!
304
00:10:08,223 --> 00:10:10,393
I don't suppose
nature makes explosions?
305
00:10:10,475 --> 00:10:12,475
I could fracture this rock
at the base.
306
00:10:12,476 --> 00:10:13,727
- Have you tried
these mushrooms?
307
00:10:13,728 --> 00:10:15,812
- No, thanks.
I take a lot of stuff
308
00:10:15,897 --> 00:10:18,564
Just to stay focused,
and I probably shouldn't mix.
309
00:10:18,650 --> 00:10:20,900
- No, we light them,
and they explode.
310
00:10:20,901 --> 00:10:23,195
We give them to human children
and say they're candy.
311
00:10:23,196 --> 00:10:24,238
It's hilarious.
312
00:10:24,239 --> 00:10:25,406
- Killing kids...
[chuckles]
313
00:10:25,407 --> 00:10:27,281
Yeah, I can see
how that's funny.
314
00:10:27,282 --> 00:10:28,909
Okay, my arrows are made
of flint.
315
00:10:28,910 --> 00:10:31,285
- We'll need a lot of these
and some kind of, um,
316
00:10:31,371 --> 00:10:32,954
Sticky substance.
317
00:10:32,998 --> 00:10:34,247
- That I've got covered,
318
00:10:34,290 --> 00:10:36,374
Or I'm covered in
very naturally.
319
00:10:36,418 --> 00:10:38,228
- Holding your hand
was disgusting.
320
00:10:38,229 --> 00:10:40,004
- That's just
my reproductive jelly.
321
00:10:40,005 --> 00:10:41,796
You'll get used to it, mom.
322
00:10:41,797 --> 00:10:43,382
- I'm sorry, what?
- I'm kidding.
323
00:10:43,383 --> 00:10:45,967
It's mostly mucus.
324
00:10:46,011 --> 00:10:48,594
[creatures screeching]
325
00:10:48,799 --> 00:10:50,681
- Harpies!
326
00:10:50,682 --> 00:10:51,732
- Again?
327
00:10:51,733 --> 00:10:53,809
We don't go into their nest
and kill them.
328
00:10:53,810 --> 00:10:56,978
Oh, no, wait.
We actually did do that before.
329
00:10:56,979 --> 00:10:58,397
My bad.
[harpies shrieking]
330
00:10:58,398 --> 00:11:00,273
All: Huzzah!
- So great!
331
00:11:00,316 --> 00:11:04,360
I can't wait to tell my human
parents about this adventure!
332
00:11:04,404 --> 00:11:05,695
Does everyone here share
333
00:11:05,780 --> 00:11:08,281
Their accomplishments
with your families,
334
00:11:08,366 --> 00:11:12,243
Or are-are you kind of
selfish and isolated?
335
00:11:12,244 --> 00:11:14,663
[quietly] what?
- You call this supporting me?
336
00:11:14,664 --> 00:11:16,622
- I'm putting up
with a lot here, girl.
337
00:11:16,623 --> 00:11:19,084
Do you know how much
I'm pretending my feet hurt?
338
00:11:19,085 --> 00:11:20,293
- Oh, no!
339
00:11:20,378 --> 00:11:22,420
Another harpy!
340
00:11:22,505 --> 00:11:24,047
- Wait, what?
- We're coming!
341
00:11:24,132 --> 00:11:26,966
- They're all attacking susan!
342
00:11:27,010 --> 00:11:29,635
- You wouldn't.
343
00:11:29,679 --> 00:11:32,388
You would.
You'd murder susan,
344
00:11:32,474 --> 00:11:34,824
Because you can't share
a sliver of attention.
345
00:11:34,851 --> 00:11:37,977
- Or susan's just fine,
because you can't.
346
00:11:38,063 --> 00:11:40,146
- Almost there!
Hold on!
347
00:11:40,190 --> 00:11:41,272
- It's too late.
348
00:11:41,357 --> 00:11:42,857
She's gone.
349
00:11:44,110 --> 00:11:48,571
- [flatly] help!
350
00:11:50,511 --> 00:11:52,720
Both: No!
- Susan, no!
351
00:11:52,763 --> 00:11:56,182
I really, really, really,
really liked her!
352
00:11:56,267 --> 00:11:57,641
- Yeah, she knew the risks.
353
00:11:57,768 --> 00:11:59,977
- We'll give her
a hero's funeral.
354
00:12:00,062 --> 00:12:02,479
- Susan hated funerals.
She said when she died,
355
00:12:02,565 --> 00:12:05,024
She wanted everyone
to forget she ever lived
356
00:12:05,109 --> 00:12:06,442
And go back to questing.
357
00:12:06,443 --> 00:12:08,236
- I was considering
asking her out.
358
00:12:08,237 --> 00:12:10,613
- I can see that.
She was plainer than the type
359
00:12:10,614 --> 00:12:13,783
You tend to pursue, but you've
always been self-destructive.
360
00:12:13,784 --> 00:12:15,744
- Well, you know, my mom was
such a big personality.
361
00:12:15,745 --> 00:12:17,620
- Yep, and then we look
for our moms
362
00:12:17,621 --> 00:12:19,581
Because we want to revisit
and fix things.
363
00:12:19,582 --> 00:12:21,333
- And then we treat women
like garbage
364
00:12:21,334 --> 00:12:22,750
Because we're babies.
365
00:12:22,835 --> 00:12:26,587
- A real man, a confident,
mature man ends up with a susan
366
00:12:26,672 --> 00:12:28,214
And straight up worships her.
367
00:12:28,299 --> 00:12:29,673
- We'll do that tonight,
368
00:12:29,759 --> 00:12:32,760
An altar and a prayer
to our goddess, susan!
369
00:12:32,803 --> 00:12:34,094
Both: Susan!
370
00:12:34,180 --> 00:12:35,638
- [groans]
371
00:12:35,723 --> 00:12:36,847
- There you are.
372
00:12:36,933 --> 00:12:40,100
Wow, those idiots out there
really want you
373
00:12:40,101 --> 00:12:41,228
To take off your pants.
374
00:12:41,229 --> 00:12:42,229
- What about you?
375
00:12:42,230 --> 00:12:43,370
- I can't stress enough
376
00:12:43,439 --> 00:12:45,064
How little I care, buddy.
377
00:12:45,107 --> 00:12:46,357
Let me tell you a secret.
378
00:12:46,358 --> 00:12:48,068
I didn't start a city
because I respect people.
379
00:12:48,069 --> 00:12:50,779
If there were a better,
safer job that I could pull off
380
00:12:50,780 --> 00:12:52,864
More convincingly by talking
to less of them,
381
00:12:52,865 --> 00:12:53,740
I'd be out of here.
382
00:12:53,741 --> 00:12:55,407
The idea that someone's pants
383
00:12:55,408 --> 00:12:56,868
Could end up
costing me everything-
384
00:12:56,869 --> 00:13:00,287
I mean, not just me,
the whole city, people's lives.
385
00:13:00,373 --> 00:13:02,039
I mean, it's ridiculous!
386
00:13:02,124 --> 00:13:03,174
It's pointless!
387
00:13:03,175 --> 00:13:04,334
You agree with that, right?
388
00:13:04,335 --> 00:13:05,751
It's-it's point-
389
00:13:07,380 --> 00:13:08,430
- Where's pants guy?
390
00:13:08,431 --> 00:13:09,464
- He was here, but-
391
00:13:09,465 --> 00:13:11,090
- Did you say something to him?
392
00:13:11,133 --> 00:13:12,216
- I mean, nothing new.
393
00:13:12,217 --> 00:13:13,301
You know my position.
394
00:13:13,302 --> 00:13:14,427
- I know you don't have one.
395
00:13:14,428 --> 00:13:15,553
- Which is the one to have.
396
00:13:15,554 --> 00:13:16,596
- I don't disagree.
397
00:13:16,597 --> 00:13:18,973
- I've always liked that
about you.
398
00:13:21,435 --> 00:13:23,978
Okay, we better find him
before he gets killed.
399
00:13:24,063 --> 00:13:25,479
Pants guy!
400
00:13:25,523 --> 00:13:27,439
- We are gathered
to honor susan,
401
00:13:27,483 --> 00:13:29,024
Which was not my idea.
402
00:13:29,110 --> 00:13:31,318
She was more powerful
than people know,
403
00:13:31,445 --> 00:13:33,320
Did not like letting go
of that power.
404
00:13:33,364 --> 00:13:35,531
In fact, she was
such a control freak,
405
00:13:35,532 --> 00:13:37,534
I'm pretty shocked
she can handle laying here
406
00:13:37,535 --> 00:13:38,660
Without interrupting.
407
00:13:38,661 --> 00:13:40,369
- Oof.
- Shouldn't gallows humor
408
00:13:40,454 --> 00:13:42,079
Have more humor?
409
00:13:42,164 --> 00:13:44,373
- Yeah, the goal
isn't typically
410
00:13:44,374 --> 00:13:45,917
To take the deceased
down a peg.
411
00:13:45,918 --> 00:13:47,042
- Well, guess what?
412
00:13:47,043 --> 00:13:48,837
I knew the real susan,
and you guys didn't.
413
00:13:48,838 --> 00:13:51,338
So you can let me get
some stuff off my chest,
414
00:13:51,339 --> 00:13:52,757
Or you can be the next funeral.
415
00:13:52,758 --> 00:13:54,259
- And that's fine too.
- Fair enough.
416
00:13:54,260 --> 00:13:55,427
- Yes, yes.
Okay. All right.
417
00:13:55,428 --> 00:13:56,803
- Are you sure
this is gonna work?
418
00:13:56,804 --> 00:13:59,139
- That's definitely one
of two possibilities.
419
00:13:59,140 --> 00:14:00,222
- The other?
- Mm.
420
00:14:00,223 --> 00:14:01,766
We die buried
under a mountain of rubble.
421
00:14:01,767 --> 00:14:04,727
- Well, at least I'd get
to die with a friend.
422
00:14:04,728 --> 00:14:05,812
- The worm?
423
00:14:05,813 --> 00:14:08,272
That thing doesn't
even have a face!
424
00:14:08,357 --> 00:14:10,107
Oh, you meant me.
425
00:14:10,192 --> 00:14:12,026
That's...Nice.
426
00:14:12,111 --> 00:14:14,341
- For the record,
I'd rather us both survive.
427
00:14:14,405 --> 00:14:16,405
- Obviously,
that's my preference too.
428
00:14:16,490 --> 00:14:18,699
Okay, here we go.
429
00:14:23,247 --> 00:14:25,622
[panting]
430
00:14:25,666 --> 00:14:27,916
- We did it!
- There's so much light!
431
00:14:28,002 --> 00:14:29,793
I love nature!
432
00:14:29,794 --> 00:14:30,587
- I love science!
433
00:14:30,588 --> 00:14:32,129
- Nature!
- Science!
434
00:14:32,173 --> 00:14:33,297
- Nature!
- Science!
435
00:14:33,298 --> 00:14:35,425
[monstadon growling]
both: Monstadon!
436
00:14:35,426 --> 00:14:37,236
[monstadon snarls
and screeches]
437
00:14:37,720 --> 00:14:38,802
- There he is.
438
00:14:38,888 --> 00:14:41,221
- I guess he'd rather
be somewhere free.
439
00:14:41,222 --> 00:14:43,808
- I think the lesson here is
that if you give things
440
00:14:43,809 --> 00:14:46,310
Enough time, most issues
work themselves out.
441
00:14:46,354 --> 00:14:48,062
- [screaming]
442
00:14:48,147 --> 00:14:50,064
[monstadon roars]
443
00:14:50,065 --> 00:14:54,402
- And then there was this time
she left me on a raft-
444
00:14:54,403 --> 00:14:56,403
And by raft,
I mean a scrap of wood-
445
00:14:56,489 --> 00:14:58,947
So she could go
to an underwater orgy
446
00:14:59,033 --> 00:15:00,324
At poseidon's palace.
447
00:15:00,368 --> 00:15:01,418
- Are you having fun?
448
00:15:01,419 --> 00:15:02,994
[all exclaim]
- susan's alive!
449
00:15:02,995 --> 00:15:05,037
- Susan, I love you!
450
00:15:05,122 --> 00:15:06,330
But why don't you bleed?
451
00:15:06,331 --> 00:15:07,874
- For the same reason
you don't have a shot,
452
00:15:07,875 --> 00:15:08,875
You gangly dork.
453
00:15:08,876 --> 00:15:11,418
I'm an olympian goddess.
[all gasp]
454
00:15:11,462 --> 00:15:14,254
I'm also this ungrateful
meatball's mother,
455
00:15:14,298 --> 00:15:16,215
Which is apparently
the worst thing
456
00:15:16,258 --> 00:15:18,008
That has ever happened to her!
457
00:15:18,094 --> 00:15:19,144
- Uh, yeah.
458
00:15:19,220 --> 00:15:20,469
- And will you ever let
459
00:15:20,554 --> 00:15:22,513
The poseidon thing go?
460
00:15:22,598 --> 00:15:26,225
What was I supposed to do,
bring a child to an orgy?
461
00:15:26,268 --> 00:15:28,060
It was underwater!
462
00:15:28,145 --> 00:15:29,228
- I warned you.
463
00:15:29,313 --> 00:15:31,313
I am never speaking
to you again.
464
00:15:31,440 --> 00:15:32,898
Now go away!
465
00:15:32,983 --> 00:15:35,067
- Wait, hold on.
We have a goddess
466
00:15:35,068 --> 00:15:36,277
In our adventuring party?
467
00:15:36,278 --> 00:15:37,528
- She's not in our party.
468
00:15:37,613 --> 00:15:40,197
- Unless that's something
you think you'd want.
469
00:15:40,198 --> 00:15:41,658
- What?
- But my daughter can't
470
00:15:41,659 --> 00:15:44,368
Be around me,
so I guess you have to choose.
471
00:15:44,369 --> 00:15:45,412
- What?
- Uh, you.
472
00:15:45,413 --> 00:15:47,037
- We choose you!
- I love you!
473
00:15:47,164 --> 00:15:48,372
- You're the worst!
474
00:15:48,457 --> 00:15:50,207
- You made that clear.
475
00:15:50,251 --> 00:15:51,875
And contrary to your eulogy,
476
00:15:51,961 --> 00:15:53,210
I do have feelings.
477
00:15:53,254 --> 00:15:54,545
So mean!
478
00:15:54,588 --> 00:15:55,728
- I'm on your mom's side.
479
00:15:55,798 --> 00:15:58,340
You're a bad daughter.
- Yes, but you don't
480
00:15:58,384 --> 00:15:59,967
Get to say that.
- Yes, ma'am.
481
00:16:05,182 --> 00:16:06,515
- That was so easy.
482
00:16:06,516 --> 00:16:08,059
I can't believe
your daughter was actually
483
00:16:08,060 --> 00:16:09,602
Choosing to do things
the hard way.
484
00:16:09,603 --> 00:16:12,063
- Setting herself up to fail.
- Well, it's annoying.
485
00:16:12,064 --> 00:16:14,274
We could have been questing
the deliria way all along.
486
00:16:14,275 --> 00:16:17,276
- Yes, the good news is,
everything comes easier to me.
487
00:16:17,277 --> 00:16:19,529
The bad news is,
that includes getting bored.
488
00:16:19,530 --> 00:16:20,580
Let's finish this up.
489
00:16:20,656 --> 00:16:22,489
- Hmm.
You and fantabulous
490
00:16:22,533 --> 00:16:24,450
Are very similar
in that regard.
491
00:16:24,535 --> 00:16:27,286
- Can you magically zap out
that helmet for us?
492
00:16:27,371 --> 00:16:28,745
- Ugh.
493
00:16:28,831 --> 00:16:29,881
Zap.
494
00:16:32,460 --> 00:16:34,376
We did it. Hooray.
Quest over.
495
00:16:34,377 --> 00:16:36,087
Let's go home
and never do this again.
496
00:16:36,088 --> 00:16:37,588
- Nay, the quest continues!
497
00:16:37,631 --> 00:16:40,466
There may be
more adventure ahead.
498
00:16:40,509 --> 00:16:42,259
Jeez, first time questing much?
499
00:16:42,344 --> 00:16:44,970
[laughter]
500
00:16:45,014 --> 00:16:46,346
Told you, adventure.
501
00:16:46,390 --> 00:16:47,840
You coming?
- I only did this
502
00:16:47,892 --> 00:16:51,185
So I could spend some time
with my stupid idiot daughter.
503
00:16:51,270 --> 00:16:52,644
And now I'm stuck with you,
504
00:16:52,688 --> 00:16:55,522
Her even bigger
stupid idiot "friends"
505
00:16:55,523 --> 00:16:57,525
Who literally abandoned her
at the drop of a-
506
00:16:57,526 --> 00:16:59,693
[foundation rumbling,
all yelling]
507
00:17:02,823 --> 00:17:05,157
- [roars]
508
00:17:05,158 --> 00:17:06,242
[groans]
509
00:17:06,243 --> 00:17:07,534
Hey, deliria!
510
00:17:07,535 --> 00:17:09,871
Remember when you
and your olympic butt-buddies
511
00:17:09,872 --> 00:17:12,197
Imprisoned me
thousands of years ago?
512
00:17:12,198 --> 00:17:13,291
- Iapetus?
513
00:17:13,292 --> 00:17:14,458
Why is a titan here?
514
00:17:14,459 --> 00:17:16,419
Is this a normal part
of your whole thing?
515
00:17:16,420 --> 00:17:18,337
- No!
I don't know what this is!
516
00:17:18,380 --> 00:17:20,672
[screaming]
517
00:17:20,673 --> 00:17:21,799
- Good god!
518
00:17:21,800 --> 00:17:23,468
Is that what's
inside all mortals?
519
00:17:23,469 --> 00:17:24,469
[both yelling]
520
00:17:24,470 --> 00:17:26,345
- Yeah, same basic setup.
521
00:17:26,430 --> 00:17:27,888
- And now to deal with you.
522
00:17:29,058 --> 00:17:31,850
That has never happened
to me before, I swear.
523
00:17:31,894 --> 00:17:34,311
- You and the rest
of those bastard olympians
524
00:17:34,438 --> 00:17:36,480
Buried me in a pit
for all eternity!
525
00:17:36,481 --> 00:17:37,815
And it wasn't even a nice pit!
526
00:17:37,816 --> 00:17:39,734
- No, that was
all the other olympians!
527
00:17:39,735 --> 00:17:42,486
I tried to stop them.
I was like, guys, no.
528
00:17:42,530 --> 00:17:44,488
Not cool.
Iapetus is the best.
529
00:17:44,532 --> 00:17:46,323
- Liar!
- Well, yes, obviously.
530
00:17:46,324 --> 00:17:48,493
Like you'd be super honest
in my situation.
531
00:17:48,494 --> 00:17:50,452
- [growling]
- [yelps]
532
00:17:50,453 --> 00:17:52,121
I've always thought
you were handsome,
533
00:17:52,122 --> 00:17:53,414
Not in the traditional sense.
534
00:17:53,415 --> 00:17:55,333
But as horrific titans go,
you're a 10!
535
00:17:55,334 --> 00:17:58,001
- [growling]
- [yells]
536
00:17:58,087 --> 00:18:00,754
- You came back to save me!
537
00:18:00,798 --> 00:18:03,590
- That's what epic heroes
of legend do.
538
00:18:03,591 --> 00:18:04,968
- Oh, and all
your friends are dead.
539
00:18:04,969 --> 00:18:07,220
You're actually standing
in some of them right now.
540
00:18:07,221 --> 00:18:08,221
- Ugh.
541
00:18:08,222 --> 00:18:11,557
- [roaring]
542
00:18:12,851 --> 00:18:13,976
- [grunts]
543
00:18:16,230 --> 00:18:17,729
Okay, now I'm out of ideas.
544
00:18:17,773 --> 00:18:19,523
- We need to get him back
in his hole
545
00:18:19,524 --> 00:18:20,984
And put some of that
magic dirt on top.
546
00:18:20,985 --> 00:18:23,610
It's enchanted to weigh
as much as the entire world.
547
00:18:23,654 --> 00:18:25,487
That's the only way
to trap a titan.
548
00:18:25,531 --> 00:18:27,489
That's right, magic dirt.
549
00:18:27,490 --> 00:18:29,534
- I'm gonna need something
sturdier than this.
550
00:18:29,535 --> 00:18:31,077
- I suppose I could
conjure you up-
551
00:18:31,078 --> 00:18:32,452
Ooh!
552
00:18:32,453 --> 00:18:33,496
- [yelling]
- [shrieking]
553
00:18:33,497 --> 00:18:34,955
- [grunting]
- aah!
554
00:18:35,040 --> 00:18:36,790
- Oof!
555
00:18:36,834 --> 00:18:39,793
- [grunting]
556
00:18:41,088 --> 00:18:42,546
- [groaning]
557
00:18:42,631 --> 00:18:45,090
- And that's
how you take out a titan.
558
00:18:45,134 --> 00:18:46,258
- We did it!
559
00:18:46,376 --> 00:18:47,593
Well, mostly you.
560
00:18:47,636 --> 00:18:48,719
- Let's go home.
561
00:18:48,720 --> 00:18:50,513
- This is probably
the concussion talking,
562
00:18:50,514 --> 00:18:52,139
But I am very proud of you.
563
00:18:52,140 --> 00:18:53,474
We make a pretty good team.
564
00:18:53,475 --> 00:18:54,726
- We're never doing this again.
565
00:18:54,727 --> 00:18:56,476
- No, not in a million years.
566
00:18:59,315 --> 00:19:01,607
- Oh, hey, scorpion urine!
567
00:19:01,650 --> 00:19:03,859
And I didn't nail it to a tree.
568
00:19:03,944 --> 00:19:05,068
- That's nice.
569
00:19:05,069 --> 00:19:06,654
This still doesn't
end well though.
570
00:19:06,655 --> 00:19:09,323
The forest has to kill the city
or die trying.
571
00:19:09,366 --> 00:19:11,116
- I respect that!
572
00:19:11,160 --> 00:19:12,701
- I respect you.
573
00:19:12,786 --> 00:19:14,161
Goodbye.
574
00:19:14,246 --> 00:19:15,662
- Bye.
575
00:19:16,909 --> 00:19:18,958
[crowd murmuring]
576
00:19:18,959 --> 00:19:20,083
[all gasping]
577
00:19:20,127 --> 00:19:21,177
- My word!
578
00:19:21,211 --> 00:19:23,920
[murmuring continues]
579
00:19:25,507 --> 00:19:28,383
- Starting today,
I'll be wearing pants.
580
00:19:28,469 --> 00:19:30,159
I'll also be declaring
new laws,
581
00:19:30,220 --> 00:19:31,470
Laws you won't like
582
00:19:31,471 --> 00:19:33,514
Because they will be laws
that guarantee freedom,
583
00:19:33,515 --> 00:19:36,600
And they can only do that
by taking freedom away.
584
00:19:36,601 --> 00:19:37,810
That's what happens
when spoiled children
585
00:19:37,811 --> 00:19:40,354
Abuse their toys-
they get confiscated.
586
00:19:40,355 --> 00:19:41,564
We drove a man into danger
587
00:19:41,565 --> 00:19:43,357
Because we wanted
to feel comfort.
588
00:19:43,400 --> 00:19:47,235
We found a person inconvenient,
so we killed him, together,
589
00:19:47,236 --> 00:19:48,571
Without lifting a finger.
590
00:19:48,572 --> 00:19:51,114
That's the power of freedom,
591
00:19:51,200 --> 00:19:55,327
Power we are not allowed
to play with until we grow up.
592
00:19:55,362 --> 00:19:57,496
And we are going to grow up.
593
00:19:57,581 --> 00:19:59,456
We are going
to get our crap together.
594
00:19:59,500 --> 00:20:01,458
We are going
to get big and strong.
595
00:20:01,459 --> 00:20:03,670
We're going to change
how we treat each other,
596
00:20:03,671 --> 00:20:06,963
And that's how we're going
to change the entire world.
597
00:20:07,007 --> 00:20:09,758
And that's why
I'm gonna be famous.
598
00:20:09,802 --> 00:20:12,419
W-we-we don't have
to make that the priority.
599
00:20:12,420 --> 00:20:13,638
I'm just predicting that
as a result.
600
00:20:13,639 --> 00:20:15,639
I'd like a moment of silence
601
00:20:15,724 --> 00:20:18,058
For whatever
pants guy's name was.
602
00:20:18,143 --> 00:20:20,394
Did anyone get his name?
603
00:20:20,395 --> 00:20:22,480
Is that a no, or is this
the moment of silence?
604
00:20:22,481 --> 00:20:24,065
[crowd murmuring]
- I didn't hear his name.
605
00:20:24,066 --> 00:20:25,524
- Sorry.
- Shameful.
606
00:20:25,609 --> 00:20:28,944
A moment of shameful silence
for pants guy.
607
00:20:28,945 --> 00:20:32,532
I know I said I was going
to wear these forever,
608
00:20:32,533 --> 00:20:33,908
But I think I've made my point,
609
00:20:33,909 --> 00:20:35,618
And they're really pinching
my crack.
610
00:20:35,619 --> 00:20:37,452
Is it okay
if I stop wearing these?
611
00:20:37,453 --> 00:20:38,579
[crowd chattering]
- please.
612
00:20:38,580 --> 00:20:39,497
- Yeah, sure.
- Sure, that's fine.
613
00:20:39,498 --> 00:20:41,081
- We don't mind.
- Thank you.
614
00:20:41,125 --> 00:20:43,667
Shame on us, and thank you.
615
00:20:43,679 --> 00:20:48,339
- And what's up with how
when something pierces
616
00:20:48,340 --> 00:20:51,049
Our mortal skin,
red stuff comes out?
617
00:20:51,093 --> 00:20:53,260
I mean, red stuff much?
618
00:20:53,345 --> 00:20:56,596
[laughter]
619
00:20:56,640 --> 00:20:59,599
And what is up with tongues?
620
00:20:59,685 --> 00:21:02,310
We have to use
our own mouth meat
621
00:21:02,396 --> 00:21:04,521
Just to taste other meat?
622
00:21:04,565 --> 00:21:07,065
[laughs]
who came up with that?
623
00:21:07,151 --> 00:21:10,610
[laughter]
624
00:21:10,696 --> 00:21:12,571
- You told them it's her,
didn't you?
625
00:21:12,614 --> 00:21:14,364
- Seemed like
the right thing to do.
626
00:21:14,366 --> 00:21:16,783
- And our hair
just keeps growing
627
00:21:16,827 --> 00:21:19,953
Unless we cut it off,
am I right?
628
00:21:19,997 --> 00:21:22,539
[laughter]
629
00:21:22,666 --> 00:21:24,458
- That's good!
- Thank you!
630
00:21:24,585 --> 00:21:27,836
I'm susan, the funny one!
631
00:21:27,880 --> 00:21:30,756
[laughter]
632
00:21:31,133 --> 00:21:32,758
- Did you get any of that?
633
00:21:33,963 --> 00:21:36,018
- Bento.
634
00:21:36,019 --> 00:21:40,569
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44415
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.