All language subtitles for Hungry Dog Blues (2022) [720p] [WEBRip] [YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:36,297 --> 00:00:40,344 Hey, uh, it's Charlie. Leave a message. Thanks. 4 00:00:42,042 --> 00:00:45,393 Charlie. Charlie, it's your dad. 5 00:00:45,436 --> 00:00:48,787 Uh, I wasn't sure if this number still worked, but, um... 6 00:00:48,831 --> 00:00:51,616 you gotta help me, son, 'cause I got nobody else. 7 00:00:51,660 --> 00:00:53,923 You gotta find this Walker guy. 8 00:00:53,966 --> 00:00:56,317 He's working with Ronnie, the damn accountant. 9 00:00:56,360 --> 00:00:59,972 She's trying to dump this whole thing on me! 10 00:01:00,016 --> 00:01:04,499 She is feeding them lies, lies to save herself! 11 00:01:04,542 --> 00:01:07,023 You find Walker, you'll find that money. 12 00:01:07,067 --> 00:01:09,069 That-- that money... 13 00:01:10,679 --> 00:01:12,333 you gotta find it. 14 00:01:13,682 --> 00:01:17,120 You-- you gotta help me, kid. 15 00:01:18,295 --> 00:01:20,515 Just... help me. 16 00:02:18,660 --> 00:02:23,491 That-- that money, you-- you gotta find it. 17 00:02:23,534 --> 00:02:28,322 You gotta help me, son. Just help me. 18 00:02:28,365 --> 00:02:32,369 They took everything. Everything I ever built, 19 00:02:32,413 --> 00:02:34,284 they-- they took. 20 00:02:39,202 --> 00:02:42,640 Well, tell your mother I'll take them to school. 21 00:02:43,946 --> 00:02:45,774 No, it's fine. 22 00:02:47,297 --> 00:02:50,170 It's important that, uh, they think that things are normal. 23 00:02:51,780 --> 00:02:54,609 Yep. I'll text you in the morning. 24 00:02:56,045 --> 00:02:58,352 Okay. I love you. 25 00:03:00,441 --> 00:03:01,442 Okay, bye. 26 00:03:07,578 --> 00:03:09,754 -Everything all good? -Yeah, fine. 27 00:03:10,625 --> 00:03:11,669 You? 28 00:03:12,757 --> 00:03:13,802 Yeah. 29 00:03:23,638 --> 00:03:27,119 So... you have a girlfriend? 30 00:03:28,817 --> 00:03:30,297 -No. -Oh. 31 00:03:33,822 --> 00:03:35,302 You know, one time, when I was a kid, 32 00:03:36,564 --> 00:03:40,959 my da-- Dad-- uh, tried to hire the girl doing concessions 33 00:03:41,003 --> 00:03:45,225 'cause of how well she up-sold the extra-large popcorn with the collectible bucket. 34 00:03:47,270 --> 00:03:49,620 Didn't exactly go for the cream of the crop, did he? 35 00:03:52,884 --> 00:03:54,364 My mom worked for him. 36 00:03:57,411 --> 00:04:00,283 Oh. No, I didn't-- I didn't mean her. 37 00:04:01,371 --> 00:04:02,372 Right. 38 00:04:06,898 --> 00:04:07,943 Hey, listen. 39 00:04:09,336 --> 00:04:12,252 I'm really sorry about what happened to your mom. 40 00:04:12,295 --> 00:04:16,995 I wanted-- I should've called, you know, but what-- 41 00:04:17,039 --> 00:04:18,562 Yeah, why would you? 42 00:04:18,606 --> 00:04:22,653 Well... uh, um... um... 43 00:04:22,697 --> 00:04:24,089 Nah, it's all good, man. 44 00:04:24,133 --> 00:04:25,439 Hey. 45 00:04:27,702 --> 00:04:28,790 This guy. 46 00:04:30,139 --> 00:04:33,534 -I think that's a Bass Pro sticker. Might be a fisherman. -No, no, no. 47 00:04:33,577 --> 00:04:36,145 Look across the back window. It's a gun rack. 48 00:04:36,188 --> 00:04:38,365 Uh, I don't know. 49 00:04:38,408 --> 00:04:41,890 This is our guy, trust me. Let's just give him a minute, 50 00:04:41,933 --> 00:04:44,632 um, make sure he didn't forget his wallet or something. 51 00:04:47,243 --> 00:04:49,289 -You sure we need to do this? -Yes, we do. 52 00:04:50,507 --> 00:04:52,901 -We agreed, no violence, right? No-- -Relax. 53 00:04:54,337 --> 00:04:57,732 -That's how we keep everybody safe. -Funny, doesn't feel that way. 54 00:04:57,775 --> 00:05:00,648 Well, that's why you can't trust your feelings. All right? 55 00:05:06,088 --> 00:05:07,263 See you in a sec. 56 00:05:38,555 --> 00:05:39,817 Shit! 57 00:05:44,300 --> 00:05:46,868 Okay-- Watch where you're going. 58 00:05:51,786 --> 00:05:54,702 -Stop, stop, stop! -Go, go, go! Come on, come on! 59 00:05:54,745 --> 00:05:56,573 Go, come on, come on, come on! 60 00:05:56,617 --> 00:05:58,836 -Come on! Go, go! All right, okay! -Go, go, go! 61 00:05:58,880 --> 00:06:00,882 -Close the door, get the door! -All right, I'm closing! 62 00:06:00,925 --> 00:06:02,666 -Slow down! -Sorry! Come on! 63 00:06:02,710 --> 00:06:04,712 Why the fuck did he lock it? Was it locked? 64 00:06:04,755 --> 00:06:06,366 -I don't know, I wasn't watching that! -It was locked! 65 00:06:06,409 --> 00:06:08,890 What? What happened? Why'd you break the window? 66 00:06:08,933 --> 00:06:12,676 What the hell are you-- Oh, Jesus Christ. Don't point that over here. 67 00:06:12,720 --> 00:06:16,114 God bless Middle America. Whoo-hoo-hoo! 68 00:06:16,158 --> 00:06:18,682 Oh, fuck. 69 00:10:37,724 --> 00:10:38,725 Hi. 70 00:10:40,117 --> 00:10:42,119 -Hello? -Um, yeah. 71 00:10:42,163 --> 00:10:44,948 I'm looking for Rhonita Days. Is-- is she around? 72 00:10:45,906 --> 00:10:48,648 No, she doesn't live here anymore. 73 00:10:48,691 --> 00:10:50,519 Would you happen to know where she moved to? 74 00:10:51,607 --> 00:10:53,391 -No. -Right. 75 00:10:55,089 --> 00:10:58,788 -Why are you looking for her? -Um, I'm with the Post. 76 00:10:58,832 --> 00:11:02,009 She's testifying against her boss about some illegal activity going on. 77 00:11:02,052 --> 00:11:04,011 We're doing an article on her. 78 00:11:04,054 --> 00:11:06,883 -This house is listed under her name-- -Actually, no. 79 00:11:06,927 --> 00:11:09,756 I had it filed to be in my name seven years ago. 80 00:11:09,799 --> 00:11:11,975 I'm sorry, who are you? 81 00:11:12,019 --> 00:11:13,324 I'm Tina. 82 00:11:14,499 --> 00:11:16,632 I'm Ronnie's daughter. 83 00:11:16,676 --> 00:11:18,939 Her daughter? 84 00:11:18,982 --> 00:11:22,290 -I didn't know she had any kids. -Yeah, I don't think she does either. 85 00:11:22,333 --> 00:11:25,946 -All right, well, if you have any leads, it's really-- -No, I don't. Listen, Mister... 86 00:11:25,989 --> 00:11:29,297 -Charlie. -Listen, Charlie, I don't have much to say on my mother. 87 00:11:29,340 --> 00:11:32,735 In fact, when the real Post called me months ago asking about her, 88 00:11:32,779 --> 00:11:35,477 I told them I wasn't interested in helping them either. 89 00:11:37,566 --> 00:11:39,220 But I did Google her boss. 90 00:11:40,395 --> 00:11:41,962 Frank something. 91 00:11:43,311 --> 00:11:44,704 And you look just like him. 92 00:11:48,359 --> 00:11:49,926 Frank Whithers is my dad. 93 00:11:52,494 --> 00:11:54,931 Is it true? That he... 94 00:11:54,975 --> 00:11:56,498 Yeah, I mean, he's in a coma now. 95 00:11:56,541 --> 00:11:57,847 They don't know if he's gonna wake up. 96 00:12:00,023 --> 00:12:02,460 -You think he's innocent? -I do. 97 00:12:02,504 --> 00:12:05,028 Look, I'm sorry I lied, but I gotta find her. 98 00:12:05,072 --> 00:12:08,075 -What do you want with her? -I wanna find the money she's saying my dad stole. 99 00:12:08,118 --> 00:12:10,817 -What, you think she has it? -No, I think she's working with somebody. 100 00:12:10,860 --> 00:12:12,644 -Who? -His name's Jim Walker, 101 00:12:12,688 --> 00:12:15,256 or at least that's the name they use in the books. 102 00:12:15,299 --> 00:12:17,649 I tried looking him up, he doesn't seem to exist. 103 00:12:17,693 --> 00:12:20,348 All right, she's the only one who knows who he is or where to find him. 104 00:12:20,391 --> 00:12:24,091 -How much did they steal? -Something like $3.2 million. 105 00:12:24,134 --> 00:12:27,529 My dad found out and Ronnie dumped it on him. 106 00:12:30,184 --> 00:12:33,013 You have no idea who you're dealing with, do you? 107 00:12:40,629 --> 00:12:41,673 Come on in. 108 00:12:57,777 --> 00:13:01,302 I was 15 when everything went down with her last husband, Kenny. 109 00:13:01,345 --> 00:13:05,959 Real peach. Ronnie turned him in for getting friendly with the boys at the local high school. 110 00:13:06,002 --> 00:13:10,311 And then after he got locked up, she took him for everything he had. 111 00:13:11,355 --> 00:13:13,967 And then one day I come home from school, 112 00:13:14,010 --> 00:13:17,448 and there's a note that says, "Be back soon." 113 00:13:17,492 --> 00:13:20,103 And that was the last time that I saw her. 114 00:13:20,147 --> 00:13:22,584 So you've been on your own since you were 15? 115 00:13:22,627 --> 00:13:26,457 I mean, it sounds crazy when you say it like that, but I guess so. 116 00:13:26,501 --> 00:13:30,940 I mean, I kept thinking somebody was gonna come and kick me out, but nobody ever came. 117 00:13:30,984 --> 00:13:33,377 Bills came, paid 'em. 118 00:13:33,421 --> 00:13:36,206 Nobody ever bothered me, so I stayed. 119 00:13:37,164 --> 00:13:39,557 That's pretty incredible. Well. 120 00:13:39,601 --> 00:13:42,256 -You finish school? -Of course. 121 00:13:42,299 --> 00:13:44,911 -What's up with the... -Excuse me? 122 00:13:47,000 --> 00:13:49,132 Nothing. Never mind. 123 00:13:49,176 --> 00:13:52,527 So, there wasn't anyone you could've stayed with? Your dad? 124 00:13:53,615 --> 00:13:56,400 He was killed when I was six. 125 00:13:58,141 --> 00:13:59,186 I'm sorry. 126 00:13:59,229 --> 00:14:00,752 By Ronnie. 127 00:14:02,276 --> 00:14:05,975 -What? -He was found shot in his car, right outside our house. 128 00:14:07,020 --> 00:14:08,282 On payday, no less. 129 00:14:10,240 --> 00:14:12,068 Police said it was attempted robbery. 130 00:14:12,112 --> 00:14:15,811 She-- she sold his house, his car, 131 00:14:15,855 --> 00:14:18,466 and everything he had not two weeks after he died. 132 00:14:18,509 --> 00:14:20,076 She never even shed a tear. 133 00:14:20,990 --> 00:14:22,644 And-- and then you look at what happened to Kenny, 134 00:14:22,687 --> 00:14:25,516 and now your dad, it's the same game. 135 00:14:25,560 --> 00:14:28,041 People don't change, especially not her. 136 00:14:30,565 --> 00:14:31,609 I'm sorry. 137 00:14:32,697 --> 00:14:34,961 Yeah, well, now you know who you're dealing with. 138 00:14:37,659 --> 00:14:39,313 Yeah. 139 00:14:39,356 --> 00:14:42,446 Can't choose your parents, I guess. 140 00:14:44,796 --> 00:14:46,320 No, you can't. 141 00:14:49,062 --> 00:14:52,630 You see, my mom was my dad's secretary. 142 00:14:52,674 --> 00:14:54,763 -Uh-oh. -Yeah, uh-oh is right. 143 00:14:54,806 --> 00:14:57,505 So by the time she got pregnant, 144 00:14:57,548 --> 00:14:59,899 he'd been married for something like 20 years. 145 00:14:59,942 --> 00:15:02,945 I mean, he'd raised a family, and his son was about to get married, and... 146 00:15:02,989 --> 00:15:04,381 he already had a whole life. 147 00:15:04,425 --> 00:15:06,470 -That's hard. -Yeah. 148 00:15:07,471 --> 00:15:09,125 Well, you have a half-brother. 149 00:15:11,562 --> 00:15:14,870 I guess so. Yeah, I don't really know him. 150 00:15:14,914 --> 00:15:17,917 First time we ever really talked was when everything went down with my dad. 151 00:15:17,960 --> 00:15:21,529 -Hmm. -The government raided his house looking for the stolen money. 152 00:15:21,572 --> 00:15:25,402 It spooked his wife. She took his kids, went to stay with her parents. 153 00:15:25,446 --> 00:15:27,317 He needs to find Ronnie more than anybody. 154 00:15:27,361 --> 00:15:29,711 Look, Tina. 155 00:15:30,886 --> 00:15:32,670 I'm not trying to hurt your mom, 156 00:15:32,714 --> 00:15:35,151 but I need to find her to save my dad. 157 00:15:36,718 --> 00:15:39,634 Please, is there any way you can help us? 158 00:15:40,896 --> 00:15:42,332 Why are you doing this? 159 00:15:43,246 --> 00:15:45,727 I get your brother. But why are you? 160 00:15:48,991 --> 00:15:50,210 I gave my word. 161 00:15:50,253 --> 00:15:51,733 Your word? 162 00:15:51,776 --> 00:15:54,475 Yeah. Um, to my mom. 163 00:15:57,086 --> 00:16:02,483 I promised her that I would never abandon my family if they needed me. 164 00:16:04,267 --> 00:16:06,182 Seems like a lot of risk for your word. 165 00:16:06,226 --> 00:16:07,879 Maybe. 166 00:16:10,230 --> 00:16:11,927 Who would I be if I didn't try? 167 00:16:13,363 --> 00:16:14,712 What would that make me? 168 00:16:17,106 --> 00:16:21,545 How far would you go to save your dad if you could? 169 00:16:21,589 --> 00:16:24,200 To save my dad? 170 00:16:30,902 --> 00:16:32,165 I'd go as far as I had to. 171 00:17:04,719 --> 00:17:07,243 -Hello? Hello? -Ronnie? 172 00:17:09,158 --> 00:17:10,507 Who's this? 173 00:17:10,551 --> 00:17:12,335 Mama, it's Tina. 174 00:17:12,379 --> 00:17:13,597 Tina? 175 00:17:15,382 --> 00:17:16,687 Yeah, Mama, it's me. 176 00:17:19,864 --> 00:17:21,388 How'd you get this number? 177 00:17:21,431 --> 00:17:23,825 -What? -How'd you get this number? 178 00:17:23,868 --> 00:17:25,522 It was in the letter that you left me. 179 00:17:25,566 --> 00:17:27,916 Fucking kidding me... 180 00:17:27,959 --> 00:17:31,354 Okay. Well, how you doing, little girl? 181 00:17:31,398 --> 00:17:35,619 -Mom, I need your help. -My help? For what? 182 00:17:35,663 --> 00:17:38,753 -Tina, I got problems of my own, you know. -Mom... 183 00:17:38,796 --> 00:17:40,885 -I'm pregnant. -Jesus. 184 00:17:42,365 --> 00:17:46,239 -Are you sure? -Pretty sure. 185 00:17:46,282 --> 00:17:49,807 Well, sorry, sister, I don't know what you want me to do-- 186 00:17:49,851 --> 00:17:51,722 -Mom, I think my water broke. -What? 187 00:17:51,766 --> 00:17:53,768 Jesus, Tina, that's pretty fucking pregnant! 188 00:17:53,811 --> 00:17:56,901 -I know. -Tina, you need to go to a hospital. 189 00:17:58,381 --> 00:18:01,384 Mama, I-- I can't. I don't have money for a hospital, 190 00:18:01,428 --> 00:18:05,910 -and I don't have anybody else. -What? Stop. Stop. Just hold on a second. 191 00:18:05,954 --> 00:18:11,177 -Please, I-- I never ask you for anything. -Just hold on. 192 00:18:19,489 --> 00:18:20,751 Mama... 193 00:18:22,057 --> 00:18:23,319 Mama, please. 194 00:18:24,799 --> 00:18:30,021 I'm alone, and I'm scared. 195 00:18:30,065 --> 00:18:33,460 -And you said that you never forgave Grandma because she-- -Stop. 196 00:18:35,331 --> 00:18:37,899 I'm sorry, Tina, honey, I-- I can't help you. 197 00:18:51,173 --> 00:18:53,349 She'll call back. 198 00:18:58,398 --> 00:19:01,749 She'll call back. 199 00:19:09,931 --> 00:19:11,585 She'll call back, just wait. 200 00:19:23,118 --> 00:19:24,554 Come on, Charlie. 201 00:21:19,016 --> 00:21:20,061 Fuck it. 202 00:22:02,321 --> 00:22:04,148 ...this Walker guy. 203 00:22:04,192 --> 00:22:06,542 He's working with Ronnie, the damn accountant. 204 00:22:06,586 --> 00:22:09,980 She's trying to dump this whole thing on me! 205 00:22:10,024 --> 00:22:14,550 She is feeding them lies, lies to save herself! 206 00:22:14,594 --> 00:22:17,074 You find Walker, you'll find that money. 207 00:22:17,118 --> 00:22:19,250 That-- that money... 208 00:22:20,991 --> 00:22:22,689 you gotta find it. 209 00:22:23,864 --> 00:22:25,909 You-- you gotta help me-- 210 00:22:54,155 --> 00:22:56,592 Ronnie, you have one chance to answer my question. 211 00:22:58,812 --> 00:23:02,729 If you lie, I'm gonna take something from you that you care about. 212 00:23:06,515 --> 00:23:07,690 Maybe a finger, 213 00:23:09,431 --> 00:23:10,606 or a toe. 214 00:23:13,914 --> 00:23:14,958 Maybe an ear. 215 00:23:17,047 --> 00:23:19,310 This? It's all up to you. 216 00:23:22,357 --> 00:23:23,532 You're in control. 217 00:23:25,882 --> 00:23:26,970 First question. 218 00:23:30,496 --> 00:23:32,062 Do I have a loaded gun? 219 00:23:32,106 --> 00:23:35,283 Nod. Nod your head. 220 00:23:35,326 --> 00:23:37,764 Do I have a loaded weapon? 221 00:23:39,069 --> 00:23:41,158 Do I give a fuck if anyone hears me? 222 00:23:41,202 --> 00:23:44,161 -Uh-uh. Uh-uh. -No. 223 00:23:44,205 --> 00:23:45,815 So let's get one thing straight. 224 00:23:47,426 --> 00:23:50,080 I can do whatever I want, and no one can hear you. 225 00:23:50,124 --> 00:23:52,256 Uh-huh. Uh-huh. 226 00:23:52,300 --> 00:23:54,563 But what happens from now on is in your control. 227 00:23:55,869 --> 00:23:57,653 And what happens to your daughter... 228 00:23:57,697 --> 00:24:00,439 ...is in your-- Shut her up! 229 00:24:02,963 --> 00:24:05,356 Stop it, I can't understand-- stop! 230 00:24:05,400 --> 00:24:09,273 I can't understand a word you're saying. 231 00:24:11,275 --> 00:24:14,714 I'm gonna ask a question. You're going to answer it. 232 00:24:14,757 --> 00:24:18,152 Right? Nod. 233 00:24:18,195 --> 00:24:22,461 Good. 234 00:24:32,471 --> 00:24:34,124 Don't fucking lie, okay? 235 00:24:35,125 --> 00:24:36,475 Okay. 236 00:24:41,131 --> 00:24:42,916 Jim Walker. 237 00:24:42,959 --> 00:24:45,309 His real name and where I can find him. 238 00:24:45,353 --> 00:24:47,616 -What? -Dammit! 239 00:24:47,660 --> 00:24:49,531 Bring me the knife. I'm taking this bitch's ear off. 240 00:24:49,575 --> 00:24:51,751 Wait, I-- I don't understand. 241 00:24:51,794 --> 00:24:54,493 Walker. His real name and where I can find him. 242 00:24:54,536 --> 00:24:57,017 He-- he's a machine broker out of Ohio. 243 00:24:57,060 --> 00:24:58,801 Why-- why do you want him? 244 00:24:58,845 --> 00:25:00,847 Ha! Wrong answer. 245 00:25:00,890 --> 00:25:04,067 -Stop! Just stop! -Why don't you wanna tell me who he is? 246 00:25:04,111 --> 00:25:06,853 I told you who he is! He's a machine broker out of Ohio! 247 00:25:06,896 --> 00:25:09,333 He has nothing to do with this. 248 00:25:09,377 --> 00:25:12,293 That is the wrong answer. 249 00:25:12,336 --> 00:25:15,818 I warned you, Ronnie. Now, hold still. I'm gonna take this fuckin' ear off. 250 00:25:15,862 --> 00:25:18,473 I'm not very good with this thing, so just-- 251 00:25:18,517 --> 00:25:20,519 Hey, hey, hey, hey! 252 00:25:20,562 --> 00:25:22,390 I told her to shut the fuck up. 253 00:25:23,652 --> 00:25:25,480 Actually, fuck it, bring her in here. 254 00:25:25,524 --> 00:25:27,308 You wanna play around? Let's play around. 255 00:25:30,093 --> 00:25:33,357 I don't understand you, Ronnie. You can end this. 256 00:25:33,401 --> 00:25:35,969 I know you know who he is. Just tell me and this is all over. 257 00:25:36,012 --> 00:25:38,667 -I told you who he-- -Look, if you don't tell me who he is, 258 00:25:38,711 --> 00:25:40,843 I'm gonna execute your daughter right here. 259 00:25:40,887 --> 00:25:42,497 Wait, no. Wait, wait! 260 00:25:42,541 --> 00:25:45,631 Wait! Listen! 261 00:25:46,719 --> 00:25:48,503 You want the money, right? 262 00:25:50,113 --> 00:25:51,811 Frank has the money. 263 00:25:51,854 --> 00:25:55,075 Frank Whithers. He used me. 264 00:25:55,118 --> 00:25:57,164 He used all of us. 265 00:25:57,207 --> 00:25:58,948 He's the one you want. 266 00:26:01,734 --> 00:26:02,996 Used you? 267 00:26:04,954 --> 00:26:06,260 Used you? 268 00:26:08,523 --> 00:26:09,785 You wanna fuck with me? 269 00:26:11,700 --> 00:26:14,355 Guess how much money they found when they seized Frank's assets. 270 00:26:16,226 --> 00:26:19,447 Fuckin' goose egg. Nothing. 271 00:26:19,490 --> 00:26:22,058 You wanna fuck to with me? See what happens. 272 00:26:25,758 --> 00:26:27,629 This is funny to you? 273 00:26:27,673 --> 00:26:30,066 All right. Bring that girl. Right here. 274 00:26:32,199 --> 00:26:33,592 I'm gonna count to three. 275 00:26:35,289 --> 00:26:37,421 You don't tell me what I wanna know, 276 00:26:37,465 --> 00:26:39,510 I'm gonna shoot this girl in the head. 277 00:26:40,903 --> 00:26:41,948 One. 278 00:26:46,126 --> 00:26:48,258 Two. I'm not fuckin' playing, Ronnie. 279 00:26:55,396 --> 00:26:56,876 Don't move. 280 00:27:08,278 --> 00:27:09,323 Give me your hand. 281 00:27:12,500 --> 00:27:14,807 Give me your hand. 282 00:27:24,207 --> 00:27:25,426 That wasn't a lie. 283 00:27:27,950 --> 00:27:29,169 She's about to pop. 284 00:27:33,782 --> 00:27:35,218 This is your last chance. 285 00:27:36,524 --> 00:27:40,746 Mr. Walker, or your daughter and grandchild. 286 00:27:41,790 --> 00:27:43,009 What's it gonna be? 287 00:27:57,806 --> 00:27:58,807 Can't help you. 288 00:28:03,159 --> 00:28:05,248 Have it your way. 289 00:28:07,337 --> 00:28:10,906 You think I was fucking kidding? You happy now? Huh? 290 00:28:10,950 --> 00:28:13,561 -Now tell me-- -Tina! Get up, honey. 291 00:28:15,302 --> 00:28:16,956 She's dead, Ronnie. She's dead because you-- 292 00:28:16,999 --> 00:28:19,436 Charlie, how stupid do you think I am? 293 00:28:21,569 --> 00:28:24,659 I know it's you, Charlie. Charlie Whithers. 294 00:28:25,616 --> 00:28:29,969 And I'm guessing the other one is your brother Terrence, right? 295 00:28:32,362 --> 00:28:35,278 Would you stop? Tina, get up. 296 00:28:37,541 --> 00:28:40,675 Tina, you did good, girl. Honestly. You all did good. 297 00:28:41,632 --> 00:28:43,504 But Charlie fucked it up for you. 298 00:28:43,547 --> 00:28:44,940 So let's cut the bullshit. 299 00:28:46,202 --> 00:28:48,465 Well, Tina, my girl, she kinda fucked it up too. 300 00:28:48,509 --> 00:28:51,468 But that's not her fault. I just know my girl. 301 00:28:51,512 --> 00:28:53,601 I guess... Terrence, 302 00:28:53,644 --> 00:28:56,038 you did the best job by keeping your fuckin' mouth shut. 303 00:29:02,741 --> 00:29:08,790 First of all, ain't no way Christina Day calls me for help. No way in hell. 304 00:29:08,834 --> 00:29:11,314 Unless she had a real good reason, 305 00:29:11,358 --> 00:29:16,450 and saving some sad boy's daddy from her evil mama? Hmm, that might work. 306 00:29:16,493 --> 00:29:20,715 Second: the only people who know your daddy had no money 307 00:29:20,759 --> 00:29:23,544 was the FBI, your daddy, and me. 308 00:29:23,587 --> 00:29:27,504 Now, you're not the FBI or myself, so you gotta be with Daddy. 309 00:29:27,548 --> 00:29:29,593 Really wasn't that hard to put together. 310 00:29:31,030 --> 00:29:33,032 But now we've got a problem. 311 00:29:33,075 --> 00:29:35,643 Now that I know it's you, you've got two options. 312 00:29:35,686 --> 00:29:38,994 One, kill me. I don't think you wanna do that, 313 00:29:39,038 --> 00:29:41,344 seeing this whole fucking charade you got going on. 314 00:29:42,476 --> 00:29:45,348 Option two, you can cut me loose 315 00:29:45,392 --> 00:29:48,961 and I can tell you how we all walk out of here with what we want. 316 00:29:50,745 --> 00:29:52,007 You want Walker? 317 00:29:53,313 --> 00:29:57,317 You want your daddy to go free? At least hear me out. 318 00:29:57,360 --> 00:30:01,234 Hell, you can always try and beat it out of me after if you don't like my proposition. 319 00:30:34,528 --> 00:30:35,616 Why? 320 00:30:39,011 --> 00:30:40,751 Why, Tina girl? 321 00:30:42,623 --> 00:30:44,973 I ain't even mad at you. 322 00:30:45,017 --> 00:30:48,368 Girl's gotta do what she's gotta do to survive in this world. 323 00:30:48,411 --> 00:30:50,500 I understand that, trust me. 324 00:30:51,850 --> 00:30:53,634 But... 325 00:30:53,677 --> 00:30:56,811 I mean, this is something else. 326 00:31:03,252 --> 00:31:04,427 Baby? 327 00:31:11,782 --> 00:31:15,525 -You try one thing-- one thing-- -You're gonna listen to her? 328 00:31:15,569 --> 00:31:19,094 It's a miracle! Ha-ha, she's alive-- 329 00:31:19,138 --> 00:31:21,183 Shut up! Here. 330 00:31:29,975 --> 00:31:32,716 -What was that? -I don't know. I improvised. 331 00:31:32,760 --> 00:31:35,067 You shot my house. Twice! 332 00:31:35,110 --> 00:31:36,590 I know. Sorry. 333 00:31:36,633 --> 00:31:37,939 And it didn't even work! 334 00:31:37,983 --> 00:31:39,854 Fuck. All right, I know. 335 00:31:39,898 --> 00:31:41,943 -I'm new at this, okay? -Enough! 336 00:31:41,987 --> 00:31:43,423 What do you think? 337 00:31:43,466 --> 00:31:45,033 The woman is a liar. 338 00:31:45,077 --> 00:31:48,080 She will say anything to get out of this. 339 00:31:48,123 --> 00:31:50,386 I don't see us having another choice. 340 00:31:50,430 --> 00:31:52,432 Look, we listen to what she's gotta say. 341 00:31:52,475 --> 00:31:55,217 We don't like it, we're in the same place we are now. 342 00:31:55,261 --> 00:31:57,959 Nothing good is gonna come from her mouth. 343 00:32:06,837 --> 00:32:08,665 You say what you gotta say and that's it. 344 00:32:09,797 --> 00:32:14,106 You talk to her, you run your mouth, and things get bad for you. 345 00:32:14,149 --> 00:32:15,455 You got it? 346 00:32:17,674 --> 00:32:18,849 Good. 347 00:32:23,593 --> 00:32:26,988 Your daddy started sniffing around where he wasn't supposed to. 348 00:32:27,032 --> 00:32:30,165 So, before he could do anything stupid, 349 00:32:30,209 --> 00:32:32,820 I beat him to the punch and went to the Feds. 350 00:32:32,863 --> 00:32:35,997 I gave them everything, Frank on a platter. 351 00:32:36,041 --> 00:32:38,217 They were happy to take it, too. 352 00:32:38,260 --> 00:32:41,394 But this wasn't enough for Walker. 353 00:32:41,437 --> 00:32:45,093 You see, Walker's problems don't get solved. 354 00:32:45,137 --> 00:32:46,921 They disappear. 355 00:32:46,965 --> 00:32:50,098 And seeing that I hadn't disappeared just yet, 356 00:32:51,839 --> 00:32:53,972 I figured he wasn't done with me. 357 00:33:09,335 --> 00:33:12,555 -Mr. Walker-- -Shh, shh, shh, shh. 358 00:33:14,035 --> 00:33:15,732 Let me do the talking, Ronnie, okay? 359 00:33:18,126 --> 00:33:19,171 Here's the deal. 360 00:33:20,694 --> 00:33:26,743 I do not care if you have to testify in front of Jesus Christ himself. 361 00:33:26,787 --> 00:33:30,095 If I even begin to think 362 00:33:30,138 --> 00:33:34,012 that they are sniffing around me or my businesses, 363 00:33:35,535 --> 00:33:37,102 that'll be bad news. 364 00:33:38,538 --> 00:33:39,713 Now, you understand? 365 00:33:42,237 --> 00:33:44,805 Say you're gonna see it through. 366 00:33:48,504 --> 00:33:50,158 I'm gonna see it through. 367 00:33:50,202 --> 00:33:51,203 Okay! 368 00:33:53,292 --> 00:33:57,470 Just so you know, I'm not a complete heartless bastard. 369 00:33:57,513 --> 00:34:01,648 When this is all over and Frank Whithers is rotting in a jail cell, 370 00:34:02,475 --> 00:34:06,870 I will give you 50 grand as a reward for a job well done. 371 00:34:06,914 --> 00:34:08,611 How's that sound? 372 00:34:11,962 --> 00:34:13,355 Sound like a fair deal to you? 373 00:34:17,272 --> 00:34:19,448 Good. Me too. 374 00:35:08,541 --> 00:35:11,848 Now, I'm not saying what I'd done is right. 375 00:35:11,892 --> 00:35:13,720 But I did what I had to do, 376 00:35:15,156 --> 00:35:16,723 which is... 377 00:35:16,766 --> 00:35:18,464 what I've always done. 378 00:35:23,469 --> 00:35:26,602 Okay. Let's say I believe this story. 379 00:35:26,646 --> 00:35:28,909 Why not see it through, make 50 grand? 380 00:35:28,952 --> 00:35:31,433 Mr. Walker isn't the type to leave loose ends. 381 00:35:31,477 --> 00:35:33,653 There is no 50,000. 382 00:35:33,696 --> 00:35:38,179 -So he kills you as soon as my dad goes away. -You are smart, huh? 383 00:35:38,223 --> 00:35:40,181 -What do you want? -Here's the deal. 384 00:35:41,965 --> 00:35:44,925 I'll reverse my testimony about your daddy 385 00:35:45,969 --> 00:35:48,058 if you take care of Mr. Walker for me. 386 00:35:50,017 --> 00:35:51,149 "Take care of"? 387 00:35:53,063 --> 00:35:54,108 Yeah. 388 00:35:55,457 --> 00:35:57,285 And why would I do that? 389 00:35:57,329 --> 00:35:59,069 'Cause it's the only way your daddy gets off. 390 00:36:00,593 --> 00:36:03,552 Well, I could kill you. That seems to solve the problem just as well. 391 00:36:03,596 --> 00:36:05,902 You could. But my testimony still stands. 392 00:36:05,946 --> 00:36:09,863 Your daddy stays locked up, and you'll probably get caught. 393 00:36:09,906 --> 00:36:12,170 Really? How do you figure? 394 00:36:12,213 --> 00:36:14,172 Boy, this ain't nothing. 395 00:36:15,173 --> 00:36:17,087 Killing a man's a whole 'nother ballgame. 396 00:36:18,741 --> 00:36:21,744 You don't have the know-how to get away with killing somebody. 397 00:36:21,788 --> 00:36:22,832 Oh, and you do? 398 00:36:25,357 --> 00:36:27,054 I sure do. 399 00:36:27,097 --> 00:36:29,317 All right... 400 00:36:29,361 --> 00:36:35,193 Let's say we do this and we take care of Mr. Walker for you. 401 00:36:36,498 --> 00:36:39,022 Who's to say you see things through on your end? 402 00:36:40,198 --> 00:36:42,983 Who's to say you don't just rat on us and fuck everyone over? 403 00:36:43,026 --> 00:36:44,854 Which seems much more your nature. 404 00:36:47,466 --> 00:36:49,990 Normally you'd be right. 405 00:36:50,033 --> 00:36:52,906 But in this case, you are 100% wrong. 406 00:36:53,994 --> 00:36:57,171 Telling the Feds anything to do with Mr. Walker is bad for me. 407 00:36:57,215 --> 00:37:00,740 No, Walker being dead is good, 408 00:37:00,783 --> 00:37:03,569 but only if the Feds don't connect him to me. 409 00:37:03,612 --> 00:37:05,745 So it needs to be done right. 410 00:37:05,788 --> 00:37:08,661 You realize if you reverse your testimony this late in the game, 411 00:37:08,704 --> 00:37:10,271 you go to jail, right? 412 00:37:11,229 --> 00:37:12,969 Yeah, you're probably right. 413 00:37:13,013 --> 00:37:14,580 Not for very long, though. 414 00:37:15,537 --> 00:37:16,538 But still... 415 00:37:17,887 --> 00:37:21,108 I guess it had better be worth my while to go away, huh? 416 00:37:23,241 --> 00:37:24,242 What do you mean? 417 00:37:26,026 --> 00:37:28,115 Mr. Walker has a safe in the house. 418 00:37:30,030 --> 00:37:34,687 Let's say someone were to try to rob this safe, 419 00:37:35,688 --> 00:37:39,387 and Mr. Walker just happens to get killed during the process. 420 00:37:44,610 --> 00:37:48,440 The robbery wouldn't be connected to our situation. 421 00:37:48,483 --> 00:37:51,747 And then, if you don't fuck it up, 422 00:37:51,791 --> 00:37:57,666 you would have at least about 3.2 million reasons I see it through on my end. 423 00:37:57,710 --> 00:38:00,321 -Jesus. -You're disgusting. 424 00:38:00,365 --> 00:38:02,584 It's called survival, honey. 425 00:38:08,024 --> 00:38:09,635 How do I get him to open the safe? 426 00:38:09,678 --> 00:38:10,723 Charlie. 427 00:38:12,507 --> 00:38:15,858 -You know how, son. -Charlie. Charlie! 428 00:38:20,428 --> 00:38:24,389 -We can't do this. -I don't see us having another choice. 429 00:38:24,432 --> 00:38:28,131 -We don't even know if she's telling us the truth. -I think the money part is. 430 00:38:28,175 --> 00:38:29,916 -So that's it? -Yes, that's it. 431 00:38:29,959 --> 00:38:32,440 We connect Ronnie and Walker to the stolen money, 432 00:38:32,484 --> 00:38:35,443 -and that's all. And Dad walks. -That's not good enough for me. 433 00:38:35,487 --> 00:38:38,794 If she tells anyone about this, or, God forbid, this guy comes after us... 434 00:38:38,838 --> 00:38:41,406 It's about him, isn't it? Too risky. Sorry. 435 00:38:41,449 --> 00:38:44,017 It's not gonna happen. 436 00:38:44,060 --> 00:38:46,280 We should walk away. Now. 437 00:38:46,324 --> 00:38:48,021 She knows who we are. 438 00:38:48,848 --> 00:38:51,677 Do you think she's just gonna let this go and-- and forget about it? 439 00:38:51,720 --> 00:38:54,114 It's her word against ours. She can't prove it. 440 00:38:54,157 --> 00:38:56,377 -She's trying to play us. -Then we play her right back. 441 00:38:56,421 --> 00:38:58,379 As long as we get Walker, what's it matter? 442 00:38:58,423 --> 00:38:59,772 What matters is the risk. 443 00:38:59,815 --> 00:39:01,861 You think you're the only one here? 444 00:39:01,904 --> 00:39:03,776 What about Tina? 445 00:39:03,819 --> 00:39:07,127 I mean, what do you think happens to her if we walk away? 446 00:39:07,170 --> 00:39:10,522 I'm sorry. She's not my problem. 447 00:39:10,565 --> 00:39:12,437 So you're just gonna cast us aside and protect yourself? 448 00:39:12,480 --> 00:39:14,395 -It's not like that. -Then what's it like? 449 00:39:14,439 --> 00:39:17,093 -I have to protect my family. -What, I'm not your family? 450 00:39:17,137 --> 00:39:18,704 -Dad's not? -No, you're not. 451 00:39:20,836 --> 00:39:21,837 Baby? 452 00:39:23,491 --> 00:39:24,753 You don't remember. 453 00:39:28,670 --> 00:39:34,415 You don't remember the beatings, the drugs. 454 00:39:35,242 --> 00:39:37,157 He turned into a monster. 455 00:39:38,288 --> 00:39:40,813 Charlie, I didn't mean that. 456 00:39:43,337 --> 00:39:44,382 You're a coward. 457 00:39:47,341 --> 00:39:49,996 -You should go now. -What did you call me? 458 00:39:50,039 --> 00:39:52,259 -You should leave. -Did you just call me a coward? 459 00:39:52,302 --> 00:39:53,347 'Cause you are. 460 00:39:56,481 --> 00:39:58,787 I did what I had to do to protect us. 461 00:39:58,831 --> 00:40:00,789 -Us? -It's the truth. 462 00:40:01,921 --> 00:40:05,533 You know what scares me the most about you? 463 00:40:07,970 --> 00:40:11,191 You really believe the bullshit you tell yourself, don't you? 464 00:40:12,497 --> 00:40:14,760 I guess you're more like your mama than I thought. 465 00:40:22,811 --> 00:40:24,944 That, however, you got from your daddy. 466 00:40:27,033 --> 00:40:29,078 You don't wanna see this through? 467 00:40:29,122 --> 00:40:32,299 You don't have what it takes to see this through? Well, I do. 468 00:40:34,170 --> 00:40:35,433 I don't need you to do it. 469 00:40:39,045 --> 00:40:40,350 This isn't you. 470 00:40:40,394 --> 00:40:41,613 Isn't me? 471 00:40:43,484 --> 00:40:44,529 You don't know me. 472 00:40:45,660 --> 00:40:48,010 You've never wanted to know me. 473 00:40:51,927 --> 00:40:53,276 So now you can leave. 474 00:40:55,104 --> 00:40:58,151 Or I will show you who I am, coward. 475 00:41:04,244 --> 00:41:05,375 Fine. 476 00:41:09,945 --> 00:41:11,947 Hey, Terrence! 477 00:41:11,991 --> 00:41:14,341 What-- Charlie? 478 00:41:21,130 --> 00:41:23,872 All right. Tell me how we do this. 479 00:41:23,916 --> 00:41:26,919 What happened? Big brother doesn't have the stones? 480 00:41:26,962 --> 00:41:29,225 Don't fuck with me right now, okay? 481 00:41:29,269 --> 00:41:30,749 Just tell me how we do this. 482 00:41:32,185 --> 00:41:34,622 It's gonna take more than just you. You know that. 483 00:41:34,666 --> 00:41:36,537 I'll be fine. I will figure it out. 484 00:41:38,060 --> 00:41:40,541 Okay. But we got to agree on one thing first. 485 00:41:43,152 --> 00:41:46,242 You keep her out of this. Don't you drag her into any more of this shit. 486 00:41:46,286 --> 00:41:48,549 -He didn't drag me into any-- -Hey! Keep your mouth shut, girl. 487 00:41:48,593 --> 00:41:49,594 Hey! 488 00:41:51,726 --> 00:41:52,727 Agreed. 489 00:41:54,468 --> 00:41:55,730 Fine. 490 00:41:58,690 --> 00:42:02,694 Walker's place is in Union, not far from here. 491 00:42:02,737 --> 00:42:06,262 As for security, he usually has two guys working with him, but that's it. 492 00:42:06,306 --> 00:42:08,264 This place in Union, what's the address? 493 00:42:10,658 --> 00:42:12,399 Look who's back. 494 00:42:12,442 --> 00:42:14,357 Hey, I'll handle this. 495 00:42:14,401 --> 00:42:16,316 Hey, man. I thought I-- 496 00:42:16,359 --> 00:42:18,579 -Get on the ground! Now! -Down on your knees! 497 00:42:18,623 --> 00:42:20,363 Okay, okay, okay, okay, okay! 498 00:42:20,407 --> 00:42:22,888 Shut up! Hands up! Get 'em up where I can see 'em! 499 00:42:22,931 --> 00:42:25,455 -I'm in here! I'm in here! -Gun. Gun! 500 00:42:25,499 --> 00:42:29,111 Clear! Get down on the ground, now! 501 00:42:29,155 --> 00:42:32,332 -Put your face on the ground! -I can't, I'm super fucking pregnant! 502 00:42:32,375 --> 00:42:33,812 Sit on your ass, then! Get down! 503 00:42:33,855 --> 00:42:35,465 Keep your hands where I can see 'em. 504 00:42:35,509 --> 00:42:37,032 I need my hands to sit or else I'll fall over! 505 00:42:37,076 --> 00:42:39,165 -No-- Hey! -Shut up. 506 00:42:40,949 --> 00:42:42,908 -You can't do that! -Shut up. 507 00:42:42,951 --> 00:42:45,606 -You-- -Yeah, everything's good. You good? 508 00:42:45,650 --> 00:42:48,783 -Yeah, we got the-- -Hey, hands where I can see 'em! 509 00:43:01,143 --> 00:43:03,015 How are you, good? 510 00:43:03,058 --> 00:43:05,931 Yep. What do you want me to do about this pregnant girl? 511 00:43:17,159 --> 00:43:19,422 Just hold off on her. I'll call you with further instructions. 512 00:43:19,466 --> 00:43:21,511 Whoa, whoa, whoa. You just want me hanging out here? 513 00:43:21,555 --> 00:43:23,252 Just sit tight. I'll call you. 514 00:43:50,192 --> 00:43:51,324 What's wrong with you? 515 00:43:52,804 --> 00:43:56,590 -Excuse me. Sir! -Hey! On your face, asshole. 516 00:43:56,634 --> 00:43:58,548 -Can I see some ID? -Wanna see my badge? 517 00:43:58,592 --> 00:44:01,116 Yeah. Your badge. Can I see your badge-- 518 00:44:01,160 --> 00:44:02,988 -No, no, no-- -Hey! 519 00:44:03,031 --> 00:44:05,207 You wanna see my badge too? 520 00:44:05,251 --> 00:44:08,341 Fuck-- 521 00:44:08,384 --> 00:44:12,345 Come here. Get up! 522 00:44:12,388 --> 00:44:14,173 Okay, okay, okay! Okay. 523 00:44:18,656 --> 00:44:19,961 Oh, my God. 524 00:44:31,973 --> 00:44:33,671 You gotta be fucking kidding me. 525 00:44:33,714 --> 00:44:36,412 -Oh, shit. -Oh, shit. 526 00:44:38,240 --> 00:44:40,721 The baby's not supposed to come for another month. 527 00:44:42,418 --> 00:44:45,073 -Oh. -Don't fuck with me. 528 00:44:46,727 --> 00:44:48,598 Yo, call an ambulance, man. 529 00:44:48,642 --> 00:44:50,513 Let me fucking handle this, okay? 530 00:44:50,557 --> 00:44:54,779 -Ah! Ah! -Fuck, there's no goddamn reception. 531 00:44:54,822 --> 00:44:57,782 -You have a radio, right? Use your radio! -Shut the fuck up, okay? 532 00:45:12,884 --> 00:45:15,843 Up! 533 00:45:17,889 --> 00:45:20,195 Come here. Get up! 534 00:45:55,491 --> 00:45:57,537 Hey, that's enough! 535 00:45:57,580 --> 00:45:59,408 -You fucking fuck! Fucking-- -Enough! 536 00:45:59,452 --> 00:46:01,541 -Enough! Enough! -All right, all right! 537 00:46:01,584 --> 00:46:03,456 All right. All right. 538 00:46:03,499 --> 00:46:05,806 Fuck, man! 539 00:46:05,850 --> 00:46:07,765 Enough! You got him. 540 00:46:07,808 --> 00:46:10,115 Okay. Okay, I'm okay. 541 00:46:10,158 --> 00:46:12,639 Okay. 542 00:46:13,858 --> 00:46:16,382 -Who are these guys? -I don't know. 543 00:46:16,425 --> 00:46:17,949 Walker's guys, maybe? 544 00:46:19,167 --> 00:46:21,387 Uh, Ronnie must've tipped 'em off. I don't know. 545 00:46:22,344 --> 00:46:24,607 I thought you left? 546 00:46:26,305 --> 00:46:27,828 Forgot my keys. 547 00:46:31,266 --> 00:46:33,094 -Shit. -Ah! 548 00:46:33,138 --> 00:46:36,097 -Shit. Okay. -Okay. 549 00:46:37,838 --> 00:46:39,187 Ah! 550 00:46:39,231 --> 00:46:41,015 Are you okay? 551 00:46:41,059 --> 00:46:42,669 I don't know how to answer that. 552 00:46:49,894 --> 00:46:52,157 I'm gonna get that for you, okay? Here. 553 00:46:52,200 --> 00:46:54,986 I'm gonna put that right there. 554 00:46:55,029 --> 00:46:56,770 -I'm gonna cut you loose, okay? -Okay. 555 00:47:00,426 --> 00:47:02,689 My water broke. 556 00:47:02,732 --> 00:47:05,518 That's-- that's fine. The baby's coming. Nothing to worry about. 557 00:47:05,561 --> 00:47:07,346 Baby's not supposed to come for another month. 558 00:47:08,695 --> 00:47:11,002 That's fine. That's okay. Don't worry. 559 00:47:11,045 --> 00:47:13,047 We need to get her to a hospital. 560 00:47:18,661 --> 00:47:20,185 Charlie! 561 00:47:20,228 --> 00:47:22,274 Here, sit up. Sit up, okay? 562 00:47:22,317 --> 00:47:24,580 Here we go. There we go. Nice and easy, nice and easy. 563 00:47:27,975 --> 00:47:29,585 Just breathe. 564 00:47:29,629 --> 00:47:30,891 What are you doing? 565 00:47:33,415 --> 00:47:34,852 What are you doing? 566 00:47:35,983 --> 00:47:37,202 What are you doing? 567 00:47:37,245 --> 00:47:39,378 His recent trips on his GPS. 568 00:47:39,421 --> 00:47:41,989 This place in Union, this is where they're taking Ronnie. 569 00:47:42,033 --> 00:47:43,861 We have to get her to a hospital. 570 00:47:43,904 --> 00:47:45,558 This is him. This is Walker. 571 00:47:46,646 --> 00:47:48,387 Goddammit, Charlie. 572 00:47:52,652 --> 00:47:53,696 Let him go. 573 00:47:54,784 --> 00:47:57,875 Go. I'll be fine. 574 00:48:00,225 --> 00:48:04,011 Here. You might need this. 575 00:48:06,144 --> 00:48:07,493 Give me your word 576 00:48:10,061 --> 00:48:11,584 that you won't hurt her. 577 00:48:14,674 --> 00:48:15,893 She's my mom. 578 00:48:18,243 --> 00:48:19,505 I promise. 579 00:48:24,640 --> 00:48:28,209 Thanks. For everything. 580 00:48:38,959 --> 00:48:40,352 Just in case. 581 00:48:46,271 --> 00:48:47,315 Charlie. 582 00:48:50,971 --> 00:48:52,451 I do know who you are. 583 00:48:55,802 --> 00:48:58,848 You're my brother. And... 584 00:49:01,764 --> 00:49:02,852 you're a good man. 585 00:49:16,605 --> 00:49:19,782 Charlie. Charlie, it's your dad. 586 00:49:19,826 --> 00:49:22,742 Uh, I wasn't sure if this number still worked, but, um... 587 00:49:24,700 --> 00:49:28,095 you-- you gotta help me, kid. 588 00:49:28,139 --> 00:49:30,663 I-- I got nobody else. 589 00:49:32,447 --> 00:49:36,234 You-- you gotta find this Walker guy. 590 00:49:36,277 --> 00:49:39,063 He's working with Ronnie, the damn accountant. 591 00:49:39,106 --> 00:49:42,283 She's trying to dump this whole thing on me! 592 00:49:45,983 --> 00:49:49,769 She is feeding them lies, kid. 593 00:49:49,812 --> 00:49:53,120 Lies to save herself! 594 00:49:53,164 --> 00:49:57,211 You find Walker, and you'll find the money. 595 00:49:58,865 --> 00:50:01,041 That-- that money... 596 00:50:02,390 --> 00:50:04,218 you gotta find it. 597 00:50:05,480 --> 00:50:08,962 You-- you gotta help me, kid. 598 00:50:10,137 --> 00:50:12,313 Just... help me. 599 00:50:19,059 --> 00:50:24,586 They took everything. Everything I ever built, they took. 600 00:50:26,023 --> 00:50:29,635 They don't care who they hurt... 601 00:50:29,678 --> 00:50:31,637 ...or what they leave behind. 602 00:50:31,680 --> 00:50:34,379 -They are gonna eat me, Charlie. -Oh, no, no, no. 603 00:50:34,422 --> 00:50:38,426 Eat me like a bunch of hungry dogs 604 00:50:40,124 --> 00:50:43,214 come Monday if they don't find that stolen money. 605 00:50:43,257 --> 00:50:44,867 Um... 606 00:50:49,394 --> 00:50:54,442 I'm sorry I wasn't a better father to you, 607 00:50:54,486 --> 00:50:56,966 or your brother. 608 00:51:02,494 --> 00:51:03,886 I never meant... 609 00:51:06,454 --> 00:51:09,327 Don't-- don't be like me. 610 00:51:09,370 --> 00:51:10,806 . 611 00:51:14,680 --> 00:51:16,073 Don't be like me. 612 00:51:23,123 --> 00:51:24,907 -Here we go. -Oh, shit, hold on. 613 00:51:24,951 --> 00:51:28,389 Okay. Okay. 614 00:51:33,742 --> 00:51:36,180 Oh, man. That hurt. 615 00:51:38,269 --> 00:51:40,532 Is it supposed to hurt that much? 616 00:51:40,575 --> 00:51:43,448 Unfortunately, I think so, yes. 617 00:51:45,493 --> 00:51:47,756 -Okay. Okay, let's go. -Okay. Okay, here we go. 618 00:51:47,800 --> 00:51:48,844 Okay. 619 00:51:50,324 --> 00:51:51,369 There you go. 620 00:51:52,674 --> 00:51:54,676 You all good? 621 00:51:54,720 --> 00:51:57,418 -There you go. Wasn't so bad, huh? -Yeah. 622 00:52:04,164 --> 00:52:07,036 -I'm gonna take the van! -No, you're not. No, you're not! 623 00:52:27,100 --> 00:52:28,971 No. No, no! 624 00:52:40,853 --> 00:52:42,724 No, stop, stop! 625 00:53:05,704 --> 00:53:09,882 Please, don't! Don't! Please don't! 626 00:53:09,925 --> 00:53:13,190 Stop! 627 00:53:18,282 --> 00:53:20,719 Please! 628 00:53:21,807 --> 00:53:23,069 Go. 629 00:53:23,112 --> 00:53:25,463 -Mm-hmm. -Go! 630 00:53:25,506 --> 00:53:27,769 Go! 631 00:53:27,813 --> 00:53:29,554 Go. Go! 632 00:53:29,597 --> 00:53:32,339 Go! 633 00:53:37,475 --> 00:53:40,304 Ti-- Ti-- 634 00:53:58,017 --> 00:54:00,237 No. No! 635 00:54:00,280 --> 00:54:02,761 Hey. Wake up! 636 00:54:02,804 --> 00:54:05,198 Terrence! 637 00:54:51,592 --> 00:54:52,767 Terrence, wake up! 638 00:54:52,811 --> 00:54:57,555 Terrence... please. 639 00:54:57,598 --> 00:55:01,428 I need you to help me, okay? I'm not gonna leave you. 640 00:55:01,472 --> 00:55:04,301 Yes! 641 00:55:04,344 --> 00:55:06,128 Okay. Okay, come on. 642 00:55:06,172 --> 00:55:08,305 Yep, yep, yep! 643 00:55:08,348 --> 00:55:11,090 Yep. Yes, come on, come on. 644 00:55:11,133 --> 00:55:15,660 Yes, yes. Come here, I got ya. I got ya, I got ya, I got ya. 645 00:55:15,703 --> 00:55:17,575 Yes, yes. One, two, three. 646 00:55:17,618 --> 00:55:19,838 Yeah, okay. 647 00:55:19,881 --> 00:55:25,452 Okay. Yes, yes, yes. Good. 648 00:55:25,496 --> 00:55:29,500 One more. Just wait, wait, wait. Okay. Come on. 649 00:55:29,543 --> 00:55:34,331 Come on. Yeah, Terrence, come on, come on, get in there. Ah! Yes, yes. 650 00:55:34,374 --> 00:55:37,159 Okay. 651 00:55:37,203 --> 00:55:39,684 Yes, yes. 652 00:55:44,993 --> 00:55:47,605 All right. 653 00:55:47,648 --> 00:55:48,649 Okay. 654 00:55:50,129 --> 00:55:53,350 All right. Okay. 655 00:57:05,596 --> 00:57:07,075 Hey! 656 00:57:10,557 --> 00:57:13,081 You-- you snuck up on me there. 657 00:57:14,909 --> 00:57:17,303 You-- you must be Charlie. 658 00:57:19,436 --> 00:57:21,350 -Where's Ronnie? -Oh, she's here. 659 00:57:24,658 --> 00:57:26,965 I-- I'm just gonna turn the grill off, okay? 660 00:57:27,008 --> 00:57:28,880 Hey! Don't fucking move, old man. 661 00:57:28,923 --> 00:57:30,272 Okay! 662 00:57:30,925 --> 00:57:32,797 -Put down the fucking meat! -All right! 663 00:57:36,322 --> 00:57:40,413 You Walker? 664 00:57:40,457 --> 00:57:42,459 Uh, yes, and-- and no. 665 00:57:42,502 --> 00:57:44,156 What the fuck does that mean? 666 00:57:45,070 --> 00:57:48,073 You may not remember, but I met you once before. 667 00:57:48,116 --> 00:57:49,335 What? 668 00:57:50,292 --> 00:57:52,251 My name is Raymond Reed. 669 00:57:53,165 --> 00:57:55,080 I'm a friend of your father's. 670 00:57:55,123 --> 00:57:59,084 I met you and your mother at a company party a long time ago. 671 00:57:59,127 --> 00:58:01,695 You were like, you know, maybe five years old, maybe. 672 00:58:03,523 --> 00:58:07,614 Okay then, Mr. Reed. You are also Mr. Walker then, right? 673 00:58:07,658 --> 00:58:09,442 The one who Ronnie's been working with? 674 00:58:09,486 --> 00:58:11,705 Yes and no. 675 00:58:11,749 --> 00:58:14,403 Do you think this is a fuckin' game, old man? 676 00:58:14,447 --> 00:58:16,971 Now, you better start telling me some straight fucking answers, 677 00:58:17,015 --> 00:58:19,800 or I'll blow your goddamn brains out and feel like a happy man, all right? 678 00:58:19,844 --> 00:58:21,367 Okay, okay. Just please, be calm. 679 00:58:21,410 --> 00:58:24,152 I'm fucking calm. I'm so fucking calm! 680 00:58:24,196 --> 00:58:30,028 Now, you were working with Ronnie to steal from my dad, right? 681 00:58:32,421 --> 00:58:33,466 Yes. 682 00:58:35,599 --> 00:58:38,602 Okay. Thank you. 683 00:58:39,690 --> 00:58:43,215 -Goodbye, Raymond. -No, we were-- we were working with your father! 684 00:58:43,258 --> 00:58:45,870 What'd you say? 685 00:58:45,913 --> 00:58:48,525 Your father washed my money through his company for years. 686 00:58:48,568 --> 00:58:50,614 Come on, we were friends. Come on, we were friends! 687 00:58:50,657 --> 00:58:53,051 -Bullshit! -Listen to me, listen to me! 688 00:58:53,094 --> 00:58:56,576 Let's go downstairs and I will show you a photo of your father and me 689 00:58:56,620 --> 00:58:59,274 with your brother Terrence at Snowmass in 1984. 690 00:58:59,318 --> 00:59:00,885 Please, come on. I'm telling the truth! 691 00:59:00,928 --> 00:59:03,322 Shut the fuck up. Shut the-- shut the fuck up! 692 00:59:06,238 --> 00:59:07,979 Get-- get Ronnie out here right now. 693 00:59:08,022 --> 00:59:09,763 She won't hear me from here. We gotta go get her. 694 00:59:09,807 --> 00:59:12,505 No. Don't fuck with me. 695 00:59:12,549 --> 00:59:15,639 Where's that guy? The one who brought her here? 696 00:59:15,682 --> 00:59:17,554 He-- he went home. 697 00:59:17,597 --> 00:59:19,556 Really, it's just us, please. 698 00:59:22,602 --> 00:59:24,169 Fine. Come here. 699 00:59:25,866 --> 00:59:27,738 Anybody pops out in there, 700 00:59:27,781 --> 00:59:30,218 and I kill you first. We fucking clear? 701 00:59:30,262 --> 00:59:32,133 -Yeah. -Move your ass. 702 00:59:42,100 --> 00:59:44,581 Stay with me, okay? We're almost there. Please. 703 00:59:46,844 --> 00:59:48,585 Terrence? Hey! 704 00:59:50,543 --> 00:59:53,241 Terrence, you hear me? Hey! 705 01:00:05,819 --> 01:00:07,212 Okay, she's in there. 706 01:00:09,083 --> 01:00:13,435 -Call her. -Ronnie, honey? Ca-- can you come out here a second? 707 01:00:17,526 --> 01:00:19,441 -Call her again. -Ronnie! 708 01:00:22,009 --> 01:00:25,143 Ray, that shower is a gift from heaven. I don't even-- 709 01:00:26,187 --> 01:00:30,801 -Hi, Ronnie. -Jesus! Don't hurt me! 710 01:00:32,019 --> 01:00:33,455 Your offer still good? 711 01:00:33,499 --> 01:00:36,110 What offer? 712 01:00:44,771 --> 01:00:47,861 -Safe is in the basement. -Oh, you fucking bitch! 713 01:00:47,905 --> 01:00:49,297 Shut up. 714 01:00:49,341 --> 01:00:51,952 All right. Let's go then. 715 01:00:53,562 --> 01:00:54,607 All right then. 716 01:00:58,306 --> 01:01:01,048 Been trying to call this guy for two hours. 717 01:01:01,092 --> 01:01:02,528 -Shit! -Eric, no! 718 01:01:08,708 --> 01:01:11,711 Oh, fuck! 719 01:01:13,713 --> 01:01:15,759 -No! -Huh? 720 01:01:17,499 --> 01:01:20,415 Oh, fuck, man. 721 01:01:39,608 --> 01:01:43,482 Hey. Terrence, you hear me? 722 01:01:43,525 --> 01:01:46,180 Hey. Hey! 723 01:01:47,268 --> 01:01:48,792 Whoa, hey, hey! 724 01:02:12,467 --> 01:02:15,949 We're almost there, okay? All right, hold on. We're almost there. 725 01:02:15,993 --> 01:02:18,865 Hey. Terrence, stay with-- stay with me. 726 01:02:18,909 --> 01:02:21,955 Hey, hey, Terrence? Terrence? 727 01:03:17,402 --> 01:03:19,491 No, wait! 728 01:03:26,977 --> 01:03:29,762 Wait. Oh my God. 729 01:04:48,928 --> 01:04:51,148 911, what's your emergency? 730 01:04:52,410 --> 01:04:55,282 Hello? Hello? 731 01:05:24,790 --> 01:05:27,314 Hey. Um... 732 01:05:33,930 --> 01:05:35,583 I didn't pick up her call. 733 01:05:37,542 --> 01:05:38,586 Mom. 734 01:05:41,807 --> 01:05:45,028 She left me a voicemail, and... 735 01:05:47,378 --> 01:05:51,469 when she said my name, I-- I knew something was wrong. 736 01:05:51,512 --> 01:05:55,995 She was scared and trying to hide it. 737 01:06:00,957 --> 01:06:03,394 She asked me to call her back, and I didn't. 738 01:06:06,963 --> 01:06:11,054 She called and called and called for weeks, 739 01:06:12,490 --> 01:06:13,970 and I just ignored her. 740 01:06:15,928 --> 01:06:17,408 I couldn't be bothered. 741 01:06:20,411 --> 01:06:24,893 And then one day, I got the call that she was gone. 742 01:06:27,722 --> 01:06:29,289 Just like that. 743 01:06:34,991 --> 01:06:37,167 She just wanted me to come be with her, and I-- 744 01:06:39,604 --> 01:06:41,214 I left her alone. 745 01:06:48,743 --> 01:06:50,310 I have to live with that. 746 01:06:53,313 --> 01:06:54,706 I can never take it back. 747 01:06:58,405 --> 01:07:01,017 I just thought if I could do something... 748 01:07:04,150 --> 01:07:05,586 one time. 749 01:07:10,026 --> 01:07:12,071 I don't wanna be this person. 750 01:07:13,942 --> 01:07:15,379 But I am. 751 01:07:17,511 --> 01:07:19,122 I'm your son... 752 01:07:20,253 --> 01:07:21,602 and your blood. 753 01:07:24,257 --> 01:07:26,825 I just thought if I could do one thing... 754 01:07:32,700 --> 01:07:34,180 that she would be proud. 755 01:07:40,795 --> 01:07:42,536 You should be proud of me. 756 01:07:47,672 --> 01:07:49,282 You should be proud. 757 01:08:12,088 --> 01:08:14,220 They took everything. 758 01:08:16,396 --> 01:08:20,270 Everything I ever built, they took it. 759 01:08:21,662 --> 01:08:24,796 They don't care who they hurt 760 01:08:24,839 --> 01:08:27,190 or what they leave behind. 761 01:08:27,233 --> 01:08:29,931 They are gonna eat me, Charlie. 762 01:08:29,975 --> 01:08:34,110 Eat me like a bunch of hungry dogs. 763 01:08:35,720 --> 01:08:38,853 Come Monday, if they don't find that stolen money... 764 01:08:38,897 --> 01:08:40,594 Um... 765 01:08:45,033 --> 01:08:50,082 I'm sorry I wasn't a better father to you, 766 01:08:50,126 --> 01:08:52,563 or your brother. 767 01:08:58,046 --> 01:08:59,570 I never meant... 768 01:09:02,094 --> 01:09:04,575 Don't-- don't be like me. 769 01:09:10,015 --> 01:09:11,886 Don't be like me. 770 01:11:55,136 --> 01:11:57,878 In local news, authorities are still on the hunt for 771 01:11:57,922 --> 01:12:00,751 whistleblower-turned-fugitive Rhonita Day. 772 01:12:03,841 --> 01:12:07,410 Day is wanted for the murder of Raymond Reed and Eric Klein. 773 01:12:07,453 --> 01:12:12,980 Both known criminals were found in Reed's home, along with over $3 million. 774 01:12:13,024 --> 01:12:17,028 Day was testifying the money had been stolen by her former employer. 775 01:12:17,071 --> 01:12:19,813 Authorities now believe Day murdered the two men 776 01:12:19,857 --> 01:12:23,339 in a gangland dispute over the stolen money and fled the scene. 777 01:12:23,382 --> 01:12:25,819 She is believed to be armed and dangerous. 778 01:12:25,863 --> 01:12:27,778 Police rep-- 779 01:13:51,383 --> 01:13:56,649 ♪ There's a hole inside me That nothing can fill ♪ 780 01:13:58,782 --> 01:14:03,874 ♪ You thrill me, darling But I'm hungry still ♪ 781 01:14:05,702 --> 01:14:08,444 ♪ Won't try and please me ♪ 782 01:14:08,487 --> 01:14:12,839 ♪ Am I just grist For your mill ♪ 783 01:14:12,883 --> 01:14:18,410 ♪ Pull your love inside me Hold my trembling mouth still ♪ 784 01:14:18,454 --> 01:14:22,458 ♪ Hungry dog blues ♪ 785 01:14:25,548 --> 01:14:29,943 ♪ I'm hungry for you ♪ 786 01:14:34,339 --> 01:14:39,736 ♪ Open the door And what do you see ♪ 787 01:14:41,912 --> 01:14:46,917 ♪ I'm looking at you But you can't see me ♪ 788 01:14:49,006 --> 01:14:53,924 ♪ The sun is shining So brightly and free ♪ 789 01:14:56,274 --> 01:15:01,409 ♪ Why does this light go on Right through me ♪ 790 01:15:01,453 --> 01:15:04,891 ♪ Hungry dog blues ♪ 791 01:15:08,547 --> 01:15:12,986 ♪ I'm hungry for you ♪ 792 01:15:46,193 --> 01:15:51,372 ♪ A heart is stronger Than a stone the same size ♪ 793 01:15:53,113 --> 01:15:58,554 ♪ Open up I'll pour all my love inside ♪ 794 01:16:00,294 --> 01:16:07,301 ♪ Blood's thicker than water Don't you agree ♪ 795 01:16:07,345 --> 01:16:13,046 ♪ But the deeper the water The blacker the sea ♪ 796 01:16:13,090 --> 01:16:15,658 ♪ Hungry dog blues ♪ 797 01:16:20,227 --> 01:16:23,274 ♪ I'm hungry for you ♪ 798 01:16:29,236 --> 01:16:31,108 ♪ You take my love ♪ 799 01:16:32,805 --> 01:16:34,415 ♪ An empty pail ♪ 800 01:16:36,330 --> 01:16:41,509 ♪ Will try and please me When nothing can fill ♪ 801 01:16:43,773 --> 01:16:48,734 ♪ The corn and the beans sleep Under the rows ♪ 802 01:16:50,910 --> 01:16:56,133 ♪ Lies don't exist Until they are sown ♪ 803 01:16:56,176 --> 01:16:59,092 ♪ Hungry dog blues ♪ 804 01:17:03,227 --> 01:17:06,665 ♪ I'm hungry for you ♪ 55614

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.