Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,837 --> 00:00:03,713
Good morning.
2
00:00:05,172 --> 00:00:06,173
Not so much.
3
00:00:06,173 --> 00:00:09,260
- Sorry. I hate when repair guys are late.
- He wasn't late.
4
00:00:09,260 --> 00:00:12,263
He realized that
my isolated termite presence
5
00:00:12,263 --> 00:00:15,891
is actually more of a complete
and total termite infestation.
6
00:00:15,891 --> 00:00:17,435
I have to tent my house.
7
00:00:17,435 --> 00:00:19,812
No. You had to pack up
your clothes and food.
8
00:00:19,812 --> 00:00:21,564
Vikane gas doesn't affect clothes,
9
00:00:21,564 --> 00:00:25,151
but you should definitely throw out
all your food when you go home.
10
00:00:25,151 --> 00:00:26,610
Already did.
11
00:00:26,610 --> 00:00:28,237
Where are you going to stay?
12
00:00:30,406 --> 00:00:32,408
Stay in our guest room.
13
00:00:34,410 --> 00:00:35,911
I'll stay at a hotel.
14
00:00:35,911 --> 00:00:37,913
But you hate sleeping in hotels.
15
00:00:37,913 --> 00:00:39,874
I hate intruding on my friends,
16
00:00:39,874 --> 00:00:43,502
and I hate intruding on my friend's
pregnant wives even more.
17
00:00:43,502 --> 00:00:45,796
It's not an intrusion. Stay with us.
18
00:00:46,547 --> 00:00:47,840
I'm okay. Thank you.
19
00:00:47,840 --> 00:00:50,426
- We want to.
- Absolutely. We insist.
20
00:00:55,264 --> 00:00:56,098
Okay.
21
00:00:57,224 --> 00:00:58,225
Thank you.
22
00:01:00,102 --> 00:01:01,103
It's delicious.
23
00:01:01,103 --> 00:01:03,564
- It's disgusting.
- And it helps me poop.
24
00:01:03,564 --> 00:01:05,316
I do not need to know that.
25
00:01:05,316 --> 00:01:07,693
As a doctor,
you know what prune juice does--
26
00:01:07,693 --> 00:01:09,653
Shut up, I'm trying to eat.
27
00:01:11,447 --> 00:01:13,574
Coffee and a Red Bull.
28
00:01:13,574 --> 00:01:16,952
You prepping for a post-breakfast
MMA match there, big guy?
29
00:01:16,952 --> 00:01:18,871
I was up late, need a boost.
30
00:01:20,122 --> 00:01:23,542
I was catching up on some journals,
and I've already been to a meeting.
31
00:01:23,542 --> 00:01:25,503
Check my sign-off sheet if you want.
32
00:01:25,503 --> 00:01:28,088
- I didn't say anything.
- You don't need to.
33
00:01:29,924 --> 00:01:31,926
Wolke and Perez, you're with me.
34
00:01:31,926 --> 00:01:33,469
We were scheduled with Park.
35
00:01:33,469 --> 00:01:36,472
I just fired one resident,
and you two are on probation.
36
00:01:37,807 --> 00:01:40,351
Not exactly my vision for the department.
37
00:01:40,351 --> 00:01:43,062
It's time for me to
take a hands-on approach,
38
00:01:43,062 --> 00:01:45,981
see how your surgical educations
are progressing.
39
00:01:45,981 --> 00:01:47,983
We round in five, don't be late.
40
00:01:51,946 --> 00:01:53,948
I want to do another embryo transfer ASAP.
41
00:01:53,948 --> 00:01:55,324
Three months is ASAP.
42
00:01:55,324 --> 00:01:58,577
Not if we restart my hormone injections,
add methylprednisolone,
43
00:01:58,577 --> 00:02:00,663
and do prophylactic
endometrial scratching.
44
00:02:00,663 --> 00:02:03,082
Aggressive uterine prep
means more side effects.
45
00:02:04,208 --> 00:02:05,167
I can handle it.
46
00:02:06,627 --> 00:02:08,838
Morgan, I understand your impatience,
47
00:02:08,838 --> 00:02:11,340
but an unsuccessful embryo transfer is--
48
00:02:11,340 --> 00:02:13,342
I wanna do whatever it takes.
49
00:02:14,885 --> 00:02:16,929
Now. Not in three months.
50
00:02:19,056 --> 00:02:19,890
Okay.
51
00:02:20,558 --> 00:02:23,769
We'll start the hormones
and the methylprednisolone today.
52
00:02:25,396 --> 00:02:26,897
I have a new idea.
53
00:02:26,897 --> 00:02:29,066
The echo results were that bad?
54
00:02:30,484 --> 00:02:33,195
Your heart muscle's
deteriorating way too fast.
55
00:02:33,195 --> 00:02:35,781
We don't have time to wait
for a matching donor.
56
00:02:35,781 --> 00:02:37,324
We'll fix the one you have.
57
00:02:37,324 --> 00:02:39,410
We're going to remove the scar tissue,
58
00:02:39,410 --> 00:02:41,871
and use a synthetic patch
with healthy tissue
59
00:02:41,871 --> 00:02:44,415
to reshape your ventricle over a balloon.
60
00:02:44,415 --> 00:02:46,292
It's kind of like paper maché.
61
00:02:46,292 --> 00:02:49,753
If that's possible,
why didn't we do it sooner?
62
00:02:50,838 --> 00:02:52,631
It's a challenging technique...
63
00:02:52,631 --> 00:02:55,050
Which makes it
right in Dr. Lim's wheelhouse.
64
00:02:55,050 --> 00:02:58,929
But I'm confident it's the best option
for your situation.
65
00:03:02,141 --> 00:03:05,227
This surgery is amazing.
How did you come up with it?
66
00:03:05,227 --> 00:03:07,813
I didn't. It's a modified Dor Procedure,
67
00:03:07,813 --> 00:03:10,441
basically, an endoventricular
patch plasty.
68
00:03:10,441 --> 00:03:13,152
There is nothing basic about it.
I'm excited.
69
00:03:13,152 --> 00:03:14,528
- Spare me.
- What?
70
00:03:14,528 --> 00:03:17,990
Stroking my ego isn't going to
get you off of probation.
71
00:03:17,990 --> 00:03:20,200
I am not stroking your ego,
I am sincerely--
72
00:03:20,200 --> 00:03:24,079
Start with a DE-MRI
to map the scar versus functional tissue,
73
00:03:24,079 --> 00:03:26,290
while I finalize the surgical plan.
74
00:03:27,082 --> 00:03:29,752
Dr. Perez, what do I need from this MRI?
75
00:03:31,086 --> 00:03:34,381
Completely pristine images
of right ventricular scarring
76
00:03:34,381 --> 00:03:36,300
without artifact or distortion.
77
00:03:38,010 --> 00:03:39,553
No room for error on this.
78
00:03:54,610 --> 00:03:56,195
There's a small mass.
79
00:03:56,195 --> 00:03:58,656
Her pediatrician said it was a cyst.
80
00:03:58,656 --> 00:04:02,660
He doesn't think she needs surgery,
but suggested we get a consult.
81
00:04:02,660 --> 00:04:04,745
She definitely needs surgery.
82
00:04:06,830 --> 00:04:09,041
It's a minor outpatient procedure.
83
00:04:09,041 --> 00:04:12,461
{\an8}She's only 13, with no previous symptoms.
It's most likely benign.
84
00:04:12,461 --> 00:04:15,673
We will need to do a needle biopsy,
and CT to confirm.
85
00:04:15,673 --> 00:04:19,009
- What's a needle biopsy?
- It's kind of like a shot.
86
00:04:19,593 --> 00:04:20,719
In my belly?
87
00:04:21,512 --> 00:04:24,264
{\an8}Honey, it's okay. You'll be fine.
88
00:04:24,264 --> 00:04:25,265
Mom, no.
89
00:04:27,059 --> 00:04:28,727
{\an8}Can you do it while she's asleep?
90
00:04:28,727 --> 00:04:33,065
General anesthesia would add
unnecessary risk to a needle biopsy.
91
00:04:33,065 --> 00:04:35,442
Please, I can't do this.
92
00:04:36,860 --> 00:04:40,823
{\an8}Kelli, We're gonna numb you
and you'll close your eyes,
93
00:04:40,823 --> 00:04:43,534
{\an8}hold your mom's hand and count to ten.
94
00:04:43,534 --> 00:04:45,369
{\an8}And then it'll all be over.
95
00:04:50,040 --> 00:04:51,125
Do you promise?
96
00:04:51,750 --> 00:04:52,710
Absolutely.
97
00:05:01,010 --> 00:05:02,219
{\an8}This is not good.
98
00:05:03,637 --> 00:05:04,680
{\an8}Looks good to me.
99
00:05:04,680 --> 00:05:08,100
{\an8}Any end systolic volume less than 200
is within parameters.
100
00:05:08,100 --> 00:05:10,227
I mean, Lim's idea for Bob's surgery.
101
00:05:10,227 --> 00:05:11,812
You said it was amazing.
102
00:05:11,812 --> 00:05:14,356
That's before I did research
to understand it.
103
00:05:14,356 --> 00:05:15,983
It's way too risky.
104
00:05:15,983 --> 00:05:18,652
{\an8}You're mad 'cause she called you out
for brown-nosing.
105
00:05:18,652 --> 00:05:19,903
{\an8}I was sincerely psyched.
106
00:05:19,903 --> 00:05:22,114
{\an8}- After reading one article--
- I read five.
107
00:05:23,240 --> 00:05:25,951
{\an8}Right-sided failure has resulted
in negative outcomes
108
00:05:25,951 --> 00:05:27,536
in every case I've reviewed.
109
00:05:30,247 --> 00:05:34,168
{\an8}Lim's been treating this guy for years,
knows the case way better.
110
00:05:35,502 --> 00:05:38,964
{\an8}She knows the patient better,
which could impact her objectivity.
111
00:05:39,715 --> 00:05:42,384
{\an8}You want to question
the chief surgeon's objectivity?
112
00:05:42,384 --> 00:05:45,012
{\an8}No, I want to suggest
she reconsider her strategy.
113
00:05:45,554 --> 00:05:46,388
{\an8}I wouldn't.
114
00:05:47,639 --> 00:05:50,392
{\an8}Why? Because you're scared of her?
115
00:05:50,893 --> 00:05:53,187
Yes. And you should be, too.
116
00:05:53,187 --> 00:05:56,356
{\an8}My OD and you and Powell going rogue.
117
00:05:56,356 --> 00:05:57,775
{\an8}I'd rather not add to...
118
00:06:08,118 --> 00:06:10,704
{\an8}Can you show Mr. Zegras
how to apply the eye drops?
119
00:06:10,704 --> 00:06:11,830
{\an8}Sure, no problem.
120
00:06:12,456 --> 00:06:13,665
I don't know.
121
00:06:14,500 --> 00:06:16,835
I don't know. I will keep this for you.
122
00:06:18,962 --> 00:06:19,963
{\an8}Watch out.
123
00:06:21,840 --> 00:06:22,966
{\an8}Okay.
124
00:06:24,843 --> 00:06:25,803
Hey.
125
00:06:28,388 --> 00:06:29,807
{\an8}I just closed a deal
126
00:06:29,807 --> 00:06:32,351
with one of the biggest CRO's
on the West Coast.
127
00:06:32,351 --> 00:06:35,604
They will consolidate
all their clinical trials here.
128
00:06:36,688 --> 00:06:38,023
{\an8}That's awesome.
129
00:06:38,899 --> 00:06:41,693
Are you telling me because
you plan to close the clinic
130
00:06:41,693 --> 00:06:43,195
to make room for the CRO?
131
00:06:43,195 --> 00:06:44,446
{\an8}I have the space.
132
00:06:45,197 --> 00:06:48,992
{\an8}But what I don't have is a smart,
aggressive, ambitious physician
133
00:06:48,992 --> 00:06:51,578
{\an8}to manage the partnership and serve as PI.
134
00:06:52,746 --> 00:06:53,747
You interested?
135
00:06:53,747 --> 00:06:56,750
{\an8}- I'm flattered.
- It'll be a ton of work,
136
00:06:56,750 --> 00:06:59,253
but a great opportunity
for St. Bon's and yourself.
137
00:06:59,253 --> 00:07:00,462
{\an8}I agree.
138
00:07:01,797 --> 00:07:03,465
{\an8}It's just a bit unexpected.
139
00:07:03,465 --> 00:07:04,883
Can I think about it?
140
00:07:07,177 --> 00:07:08,303
{\an8}Of course.
141
00:07:08,303 --> 00:07:11,223
{\an8}Take some time, but not too much.
142
00:07:11,223 --> 00:07:12,933
{\an8}I need an answer by Friday.
143
00:07:25,154 --> 00:07:27,531
There's almost no viable cardiac tissue.
144
00:07:27,531 --> 00:07:30,117
And poor contractions
in what little there is.
145
00:07:30,117 --> 00:07:34,204
{\an8}There's still an area of tissue left
that could be viable after CABG.
146
00:07:34,204 --> 00:07:35,664
We can't start surgery,
147
00:07:35,664 --> 00:07:38,458
hoping there's enough tissue
to reshape the ventricle.
148
00:07:38,458 --> 00:07:40,460
That's a risk to this approach.
149
00:07:41,044 --> 00:07:42,421
If you have another idea...
150
00:07:42,421 --> 00:07:44,923
A BiVAD, with an unmatched donor heart.
151
00:07:44,923 --> 00:07:45,841
{\an8}Ruled it out.
152
00:07:45,841 --> 00:07:48,760
{\an8}He'd reject an unmatched heart
in less than a year.
153
00:07:48,760 --> 00:07:51,221
Beats dying on the table
in less than 24 hours.
154
00:07:52,598 --> 00:07:55,434
{\an8}I appreciate your opinion,
not a huge fan of the tone.
155
00:07:56,018 --> 00:07:56,852
Sorry.
156
00:07:57,519 --> 00:08:00,731
{\an8}If we put Bob
on longer-term anti-rejection meds,
157
00:08:00,731 --> 00:08:03,317
{\an8}that would buy more time
for the unmatched heart.
158
00:08:03,317 --> 00:08:06,820
During which time he'd be
completely vulnerable to infection.
159
00:08:08,197 --> 00:08:09,865
I know SVR is high risk,
160
00:08:09,865 --> 00:08:13,035
but given Bob's condition,
I'm convinced it's the only solution
161
00:08:13,035 --> 00:08:16,121
to keep him alive long enough
to find a matching donor heart.
162
00:08:16,747 --> 00:08:20,042
I plan to spend some time
rehearsing every surgical step,
163
00:08:20,042 --> 00:08:22,127
I'd suggest you two do the same.
164
00:08:30,510 --> 00:08:31,720
Why did you say yes?
165
00:08:31,720 --> 00:08:33,430
It was one of those moments
166
00:08:33,430 --> 00:08:37,351
when you say the thing
a polite person is supposed to say,
167
00:08:37,351 --> 00:08:40,395
even as you're realizing
you don't mean it at all.
168
00:08:41,563 --> 00:08:43,398
Okay. It'll be fine.
169
00:08:43,398 --> 00:08:45,234
You'll be at work all day,
170
00:08:45,234 --> 00:08:47,361
and at night he'll sit in a corner
171
00:08:47,361 --> 00:08:49,446
and read a presidential biography.
172
00:08:50,239 --> 00:08:52,991
That's... oddly specific.
173
00:08:52,991 --> 00:08:55,202
Old dudes love reading about presidents.
174
00:08:55,202 --> 00:08:57,788
They fantasize having done it all better.
175
00:09:04,378 --> 00:09:06,004
What's wrong?
176
00:09:07,422 --> 00:09:08,548
It's not a cyst.
177
00:09:09,299 --> 00:09:11,802
It's an invasive hydatidiform mole.
178
00:09:11,802 --> 00:09:12,970
Interesting.
179
00:09:14,012 --> 00:09:18,392
That type of tumor could only occur
from a mutated fertilized egg.
180
00:09:19,476 --> 00:09:21,228
She has had sex.
181
00:09:22,521 --> 00:09:24,147
She's only 13,
182
00:09:24,147 --> 00:09:28,193
which means even if she consented,
it's statutory rape.
183
00:09:36,493 --> 00:09:38,870
There's a new problem. Actually two.
184
00:09:38,870 --> 00:09:42,082
This type of tumor is caused
by a mutation in a fertilized egg,
185
00:09:42,082 --> 00:09:44,376
meaning, the surgery will be
more difficult.
186
00:09:44,376 --> 00:09:47,421
It also means your daughter
has had sexual intercourse.
187
00:09:47,421 --> 00:09:48,922
Wait, but...
188
00:09:48,922 --> 00:09:51,842
I'm on birth control, and we use condoms.
189
00:09:51,842 --> 00:09:54,261
- How could I be pregnant?
- You're not pregnant.
190
00:09:54,261 --> 00:09:57,764
The implanted egg mutated
into a tumor instead of a fetus,
191
00:09:57,764 --> 00:10:01,184
and no birth control is 100% effective.
192
00:10:01,184 --> 00:10:03,020
But you can still remove it, right?
193
00:10:03,020 --> 00:10:04,271
Yes.
194
00:10:05,564 --> 00:10:08,900
You don't seem surprised to learn
your daughter's had sex.
195
00:10:09,693 --> 00:10:10,902
I'm not learning it.
196
00:10:10,902 --> 00:10:14,114
She's been going steady with Ryan
for over a year.
197
00:10:14,114 --> 00:10:15,365
He's in her grade.
198
00:10:16,992 --> 00:10:17,826
He's sweet.
199
00:10:17,826 --> 00:10:20,620
A 13-year-old child
should not be having sex.
200
00:10:20,620 --> 00:10:23,623
I'm not a child,
and me and Ryan love each other.
201
00:10:23,623 --> 00:10:26,084
If I want to have sex, it's my decision.
202
00:10:26,084 --> 00:10:27,294
You okay with this?
203
00:10:27,294 --> 00:10:30,130
Teenagers will do it,
no matter what their parents say.
204
00:10:30,130 --> 00:10:32,799
So instead of forcing her to sneak around,
205
00:10:32,799 --> 00:10:36,428
I chose to talk to her
about safe sex, birth control,
206
00:10:36,428 --> 00:10:39,181
and help her have a positive experience.
207
00:10:39,181 --> 00:10:40,599
Your daughter is--
208
00:10:40,599 --> 00:10:43,185
Scheduled for surgery tomorrow morning.
209
00:10:47,689 --> 00:10:50,609
And as I deflate the balloon...
210
00:10:50,609 --> 00:10:52,277
I'll remove the final clamps.
211
00:10:56,198 --> 00:10:58,075
That was awesome.
212
00:10:58,075 --> 00:11:02,120
Still not sure it's gonna work.
But it'll definitely be exciting.
213
00:11:02,120 --> 00:11:04,623
Keep the pessimism to yourself this time.
214
00:11:04,623 --> 00:11:08,251
- I'm not a pessimist. I'm a realist.
- Who's on probation.
215
00:11:08,251 --> 00:11:09,252
I know.
216
00:11:09,836 --> 00:11:10,921
Lim's a grown up.
217
00:11:10,921 --> 00:11:12,964
She wants her ideas to be challenged.
218
00:11:12,964 --> 00:11:14,549
It's part of our job to do it.
219
00:11:14,549 --> 00:11:18,595
In recovery, we talk a lot
about the value of humility.
220
00:11:18,595 --> 00:11:20,347
Lim's not a higher power.
221
00:11:20,347 --> 00:11:22,682
You're confusing humility with weakness.
222
00:11:27,312 --> 00:11:28,605
It's Lim.
223
00:11:28,605 --> 00:11:30,565
But feel free to ignore it.
224
00:11:31,108 --> 00:11:32,609
Show her what a badass you are.
225
00:11:40,075 --> 00:11:42,744
Hey. I haven't seen you all day.
226
00:11:42,744 --> 00:11:43,912
I took it off.
227
00:11:43,912 --> 00:11:47,290
Lim's covering my residents,
and Kellan's in town.
228
00:11:47,290 --> 00:11:50,669
We're going to see Young the Giant.
I'd left these in my desk.
229
00:11:50,669 --> 00:11:51,753
That'll be fun.
230
00:11:52,295 --> 00:11:55,215
Fun for me.
I think he'd rather be with friends.
231
00:11:55,215 --> 00:11:57,551
Although, he enjoys
the free tickets and beer.
232
00:11:58,593 --> 00:12:00,137
Oh, God, he can drink now?
233
00:12:00,137 --> 00:12:04,516
I'm sure he's been drinking for a while,
but legally for a month now.
234
00:12:05,600 --> 00:12:07,352
Time flies.
235
00:12:07,352 --> 00:12:09,521
Faster than you'd ever imagine.
236
00:12:11,815 --> 00:12:12,899
Have a good night.
237
00:12:15,318 --> 00:12:16,153
Park.
238
00:12:20,031 --> 00:12:22,826
Andrews closed a partnership deal
with a big CRO.
239
00:12:22,826 --> 00:12:25,412
He wants me to manage it and serve as PI.
240
00:12:26,997 --> 00:12:28,206
Congrats.
241
00:12:28,206 --> 00:12:31,918
It is a great opportunity,
exactly what I've been looking for.
242
00:12:32,544 --> 00:12:35,380
But it's going to mean
a lot more time at work,
243
00:12:35,380 --> 00:12:38,008
and I'm hoping to be a mother soon.
244
00:12:40,510 --> 00:12:44,473
My favorite memories are all school plays,
245
00:12:44,473 --> 00:12:46,725
baseball games, camping trips.
246
00:12:47,350 --> 00:12:49,311
And my biggest regret
247
00:12:49,311 --> 00:12:52,147
is that I missed way too many
of those moments.
248
00:12:53,899 --> 00:12:54,941
Sorry.
249
00:12:54,941 --> 00:12:57,444
I wouldn't ask if I don't want
to hear your answer.
250
00:12:57,444 --> 00:12:59,488
You have a great job.
251
00:12:59,488 --> 00:13:01,948
Maybe not the opportunity of a lifetime,
252
00:13:01,948 --> 00:13:05,619
but you can have a set schedule
with reasonable hours.
253
00:13:06,411 --> 00:13:08,747
Seems you already
have the best of both worlds.
254
00:13:10,540 --> 00:13:11,416
Thanks.
255
00:13:12,667 --> 00:13:15,337
- Tell Kellan I said hi.
- Will do.
256
00:13:22,385 --> 00:13:24,638
Kelli is prepped for tomorrow morning.
257
00:13:24,638 --> 00:13:27,349
Good. We are going home.
258
00:13:27,349 --> 00:13:31,144
A 13-year-old can't consent to sex,
and we're obligated to report it.
259
00:13:32,187 --> 00:13:35,315
You want to call the cops
'cause she had sex with her boyfriend?
260
00:13:35,315 --> 00:13:36,942
No, Child Protective Services.
261
00:13:37,526 --> 00:13:41,571
Just because her mom says it's okay,
doesn't negate that it's statutory rape.
262
00:13:41,571 --> 00:13:43,156
If two 13-year-olds have sex,
263
00:13:43,156 --> 00:13:45,951
which one's the rapist,
and which one's the victim?
264
00:13:45,951 --> 00:13:47,327
They're both victims.
265
00:13:47,327 --> 00:13:50,539
Only if they're both rapists,
which doesn't make sense.
266
00:13:50,539 --> 00:13:52,374
The terminology is not the issue.
267
00:13:52,374 --> 00:13:54,960
She's in 7th grade,
sleeps with a teddy bear.
268
00:13:54,960 --> 00:13:57,587
Her mother should be
required to talk to a counselor.
269
00:13:57,587 --> 00:14:01,007
You think that would help,
or create an even bigger mess?
270
00:14:01,007 --> 00:14:01,925
Not our call.
271
00:14:02,801 --> 00:14:04,928
- We have a duty to--
- No, we don't.
272
00:14:05,720 --> 00:14:09,057
Our patient is post-pubescent,
Tanner stage 4.
273
00:14:09,057 --> 00:14:12,143
She can make her own decisions
regarding sexual activity
274
00:14:12,143 --> 00:14:14,104
as long as the partner of similar age.
275
00:14:14,104 --> 00:14:16,481
Just 'cause her body has matured
doesn't mean--
276
00:14:16,481 --> 00:14:18,900
I am the attending
and that is my decision.
277
00:14:18,900 --> 00:14:19,818
That's true,
278
00:14:19,818 --> 00:14:22,612
but maybe you should
discuss it a bit more.
279
00:14:22,612 --> 00:14:23,905
The law is clear.
280
00:14:23,905 --> 00:14:26,241
There is nothing more to discuss.
281
00:14:40,797 --> 00:14:42,340
That smells amazing.
282
00:14:43,967 --> 00:14:45,969
I am going to change.
283
00:14:46,678 --> 00:14:49,848
My mother's marinara.
Usually, there's roasted garlic in here,
284
00:14:49,848 --> 00:14:52,767
but I was told you have
certain food sensitivities.
285
00:14:52,767 --> 00:14:55,937
- Did he say sensitivity or--
- Explosive diarrhea?
286
00:14:56,813 --> 00:14:59,649
- I'm gonna wring his neck.
- As you should. Taste.
287
00:15:04,112 --> 00:15:05,363
- Oh, my God.
- Right?
288
00:15:05,363 --> 00:15:06,990
That is fantastic.
289
00:15:06,990 --> 00:15:10,869
It's better with the roasted garlic,
but, your house, your rules.
290
00:15:14,331 --> 00:15:15,915
Now I see where he learned it.
291
00:15:15,915 --> 00:15:18,543
Shaun cooks just like you,
pre-measures everything
292
00:15:18,543 --> 00:15:20,920
and arranges the bowls
in the order they go in.
293
00:15:20,920 --> 00:15:22,797
Surgeons, we know how to get it done.
294
00:15:27,010 --> 00:15:30,221
Not to mention your fondness
for extra-clean utensils.
295
00:15:30,221 --> 00:15:32,349
No such thing as extra clean.
296
00:15:32,349 --> 00:15:33,808
No, but I cleaned it.
297
00:15:34,351 --> 00:15:35,310
You rinsed it.
298
00:15:36,519 --> 00:15:39,939
I'll sauté some vegetables,
should be ready in 11 minutes.
299
00:15:39,939 --> 00:15:41,941
Okay. I'll get changed.
300
00:15:49,699 --> 00:15:53,495
There, the septal leaflet
of the tricuspid. Play it again.
301
00:15:56,790 --> 00:15:58,291
He's got severe regurg.
302
00:15:59,125 --> 00:16:00,877
We'll need to add a valve repair
303
00:16:00,877 --> 00:16:03,630
to the CABG
and ventricular reconstruction.
304
00:16:03,630 --> 00:16:06,925
- He's not strong enough.
- We don't have a choice.
305
00:16:06,925 --> 00:16:09,594
Need to figure how to do it
all in one procedure.
306
00:16:09,594 --> 00:16:11,846
We could do the BiVAD
with an unmatched donor.
307
00:16:11,846 --> 00:16:12,764
- No.
- It's--
308
00:16:12,764 --> 00:16:14,641
The same idea I said no to before.
309
00:16:17,852 --> 00:16:19,729
So, what do you want us to do?
310
00:16:19,729 --> 00:16:20,772
Nothing.
311
00:16:21,523 --> 00:16:24,275
- I need to think this through on my own.
- We can help you.
312
00:16:24,275 --> 00:16:26,528
I need to figure out
the best surgical plan.
313
00:16:26,528 --> 00:16:29,739
What about implanting an impella first
to decrease afterload?
314
00:16:29,739 --> 00:16:31,741
And increase his odds of stroking out?
315
00:16:34,786 --> 00:16:36,538
Sorry. Go home, get rest.
316
00:16:37,372 --> 00:16:39,249
This is my problem. I'll figure it out.
317
00:16:56,558 --> 00:16:58,351
Lim's under a lot of pressure.
318
00:17:00,353 --> 00:17:01,896
I'm fine.
319
00:17:01,896 --> 00:17:02,856
Just tired.
320
00:17:04,649 --> 00:17:05,692
See you tomorrow.
321
00:17:20,957 --> 00:17:24,836
Your call has been forwarded
to an automatic voice message system.
322
00:17:25,920 --> 00:17:28,173
Hey, Quinn, it's Danny.
323
00:17:29,966 --> 00:17:31,551
Could you give me a call?
324
00:17:32,177 --> 00:17:34,429
I'm not up for another meeting,
325
00:17:34,429 --> 00:17:37,432
but... I'm feeling like...
326
00:17:40,518 --> 00:17:42,437
I really should talk to someone.
327
00:17:43,897 --> 00:17:44,773
Thanks.
328
00:18:12,175 --> 00:18:15,470
I was about to take a shower.
329
00:18:16,429 --> 00:18:18,431
Unless you would like to go first.
330
00:18:19,390 --> 00:18:22,227
Thanks, but you can go ahead.
I'm gonna make some coffee.
331
00:18:24,020 --> 00:18:26,356
Dr. Glassman already made coffee.
332
00:18:26,356 --> 00:18:29,818
He also bought croissants for us
before he left for work.
333
00:18:30,902 --> 00:18:32,111
Wow.
334
00:18:34,197 --> 00:18:36,991
With breakfast and coffee already made,
335
00:18:36,991 --> 00:18:40,370
we now have time to take
an extra-long shower.
336
00:18:40,995 --> 00:18:41,996
Together.
337
00:18:43,832 --> 00:18:46,459
Yes. We do have time for that.
338
00:18:54,467 --> 00:18:56,886
A new ventricle and a new valve?
339
00:18:56,886 --> 00:18:59,222
Repaired ventricle and replaced valve.
340
00:19:01,391 --> 00:19:05,353
This is really my... only option?
341
00:19:06,354 --> 00:19:09,023
There are mechanical heart devices--
342
00:19:09,023 --> 00:19:11,276
That I've already considered.
343
00:19:11,276 --> 00:19:14,612
With heart failure advanced as yours,
it's not a better option.
344
00:19:18,575 --> 00:19:19,492
Okay.
345
00:19:20,702 --> 00:19:22,871
Okay, whatever you think is best.
346
00:19:24,414 --> 00:19:26,207
We're gonna take good care of you.
347
00:19:27,250 --> 00:19:29,377
I know. Thank you.
348
00:19:40,221 --> 00:19:41,806
Get the new valve prepped.
349
00:19:48,688 --> 00:19:50,148
Good morning.
350
00:19:51,274 --> 00:19:54,986
When you start your morning
with shower sex and croissants,
351
00:19:54,986 --> 00:19:56,321
it definitely is.
352
00:19:56,321 --> 00:19:57,488
Lucky you.
353
00:19:58,531 --> 00:20:01,117
Would you be okay if your son
was having shower sex
354
00:20:01,117 --> 00:20:02,869
and croissants in middle school?
355
00:20:04,621 --> 00:20:06,539
I'm still contemplating nursery colors,
356
00:20:06,539 --> 00:20:08,541
so, not ready to think about all that.
357
00:20:08,541 --> 00:20:12,211
But... maybe her mom has a point.
358
00:20:13,129 --> 00:20:16,049
I spent high school sneaking around
my parents' backs.
359
00:20:16,049 --> 00:20:18,343
That's not what I want with my kid.
360
00:20:18,343 --> 00:20:21,137
We're talking about kids. Early teens.
361
00:20:23,723 --> 00:20:27,060
I was 18 when I lost my virginity.
Leon Maxwell.
362
00:20:27,060 --> 00:20:30,271
We'd been together for a year,
I was sure I was ready.
363
00:20:30,271 --> 00:20:33,274
And... how was it?
364
00:20:34,400 --> 00:20:35,401
Fine.
365
00:20:36,235 --> 00:20:38,905
Fun... after we figured some things out.
366
00:20:38,905 --> 00:20:42,075
But starting from Leon,
then to Dwayne in med school,
367
00:20:42,075 --> 00:20:43,993
sex always felt like a distraction.
368
00:20:43,993 --> 00:20:44,953
A distraction?
369
00:20:44,953 --> 00:20:47,872
Sounds like those guys had no idea
what they're doing.
370
00:20:49,749 --> 00:20:52,335
Once I was intimate in a relationship,
371
00:20:53,211 --> 00:20:55,046
I felt less like my true self.
372
00:20:55,755 --> 00:20:57,131
And less close to God.
373
00:20:59,300 --> 00:21:00,551
That's why I stopped.
374
00:21:01,344 --> 00:21:02,470
Stopped?
375
00:21:02,971 --> 00:21:04,055
Like, stopped...
376
00:21:04,931 --> 00:21:05,974
Having sex.
377
00:21:08,851 --> 00:21:11,187
I don't intend to do it again
until I'm married.
378
00:21:12,897 --> 00:21:14,148
How long has it been?
379
00:21:14,857 --> 00:21:16,401
Years ago, before we met.
380
00:21:16,401 --> 00:21:19,278
You never told me.
We joke about sex all the time.
381
00:21:19,278 --> 00:21:21,948
I go along with the joke
so I don't become the joke.
382
00:21:21,948 --> 00:21:24,367
I'd never make fun of you for that.
383
00:21:24,367 --> 00:21:29,288
Leah, you told me my Bible study group
was "Fantasy Faithball."
384
00:21:31,958 --> 00:21:33,001
I'm sorry.
385
00:21:33,751 --> 00:21:36,629
But then what was your plan with Perez?
386
00:21:37,213 --> 00:21:38,881
The same as any guy I date.
387
00:21:38,881 --> 00:21:41,342
It's not like I don't kiss
or some other things.
388
00:21:42,218 --> 00:21:45,805
But if a man is not willing to commit
to who I am as a person
389
00:21:45,805 --> 00:21:48,266
or what I believe in,
he's not worth my time.
390
00:21:50,101 --> 00:21:51,102
It's just...
391
00:21:51,978 --> 00:21:53,855
seems a bit extreme.
392
00:21:55,148 --> 00:21:56,649
And a little sad.
393
00:21:57,275 --> 00:21:59,694
It can be a really fun part of life,
394
00:21:59,694 --> 00:22:02,321
and you've just cut yourself off from it.
395
00:22:02,321 --> 00:22:03,406
You're not listening.
396
00:22:03,406 --> 00:22:05,700
For me, it wasn't a value add, It was the...
397
00:22:07,160 --> 00:22:09,037
This is why I don't tell people.
398
00:22:18,796 --> 00:22:21,632
It's impossible to know
how to shape and size this valve
399
00:22:21,632 --> 00:22:23,676
without knowing the shape of the heart.
400
00:22:23,676 --> 00:22:26,679
We won't know until
Lim finishes repairing the ventricle.
401
00:22:30,141 --> 00:22:32,101
He'd be better off with a transplant.
402
00:22:33,352 --> 00:22:34,395
I agree.
403
00:22:35,605 --> 00:22:38,858
The patient's going along
because Lim's steamrolled him.
404
00:22:49,994 --> 00:22:51,954
A square peg won't seal a round hole,
405
00:22:51,954 --> 00:22:55,124
and by the time we find that out,
it'll be too late.
406
00:22:55,124 --> 00:22:58,628
It is not a perfect solution,
but it's the best we have.
407
00:22:58,628 --> 00:23:01,798
You've explained to Bob
how imperfect the solution is?
408
00:23:03,257 --> 00:23:06,886
He's aware of the risks,
and that he has limited options.
409
00:23:06,886 --> 00:23:09,597
Sometimes they need help
making difficult decisions.
410
00:23:09,597 --> 00:23:12,850
I don't think this is a decision
you should be making for him.
411
00:23:13,434 --> 00:23:14,936
And I'm not the only one.
412
00:23:22,443 --> 00:23:24,070
I trust you.
413
00:23:26,489 --> 00:23:28,866
We're operating on Bob
first thing in the morning.
414
00:23:38,209 --> 00:23:39,752
Her blood pressure skyrocketed.
415
00:23:39,752 --> 00:23:42,421
She could have a stroke.
Start IV labetalol.
416
00:23:45,341 --> 00:23:47,718
- This is why children shouldn't have--
- Stop.
417
00:23:48,761 --> 00:23:50,847
You need to focus on the medicine.
418
00:23:52,723 --> 00:23:56,144
She's going into critical bradycardia.
We need to push atropine.
419
00:24:04,777 --> 00:24:07,405
My patient's blood pressure
has remained stable.
420
00:24:07,405 --> 00:24:08,906
We can operate tomorrow.
421
00:24:09,407 --> 00:24:10,241
That's great.
422
00:24:11,409 --> 00:24:12,660
This smells amazing.
423
00:24:16,330 --> 00:24:17,665
Tastes even better.
424
00:24:17,665 --> 00:24:20,042
The secret is thyme. It has to be fresh.
425
00:24:20,042 --> 00:24:22,712
If you let it dry, it saps all the flavor.
426
00:24:22,712 --> 00:24:24,630
That and a little bit of lemon zest.
427
00:24:24,630 --> 00:24:29,093
Truth bomb. I might have oversold
my enthusiasm for you staying here,
428
00:24:29,093 --> 00:24:31,304
but If you keep cooking
like Gordon Ramsay,
429
00:24:31,304 --> 00:24:32,555
I won't let you leave.
430
00:24:33,848 --> 00:24:36,225
As much as I love sleeping in a twin bed
431
00:24:36,225 --> 00:24:38,227
in a half remodeled nursery,
432
00:24:38,227 --> 00:24:40,104
I think I may have to decline.
433
00:24:42,607 --> 00:24:43,691
Yeah, Ruben.
434
00:24:45,359 --> 00:24:47,028
That's double the quote.
435
00:24:47,570 --> 00:24:50,156
Okay. Yeah. Approved.
436
00:24:51,324 --> 00:24:54,827
Unbelievable. Now I have to replace
the roof rafters.
437
00:24:55,578 --> 00:24:58,456
If it's so much work,
why not just get a brand new house?
438
00:24:58,456 --> 00:25:00,625
Why do that? I love the house.
439
00:25:00,625 --> 00:25:05,171
It's ancient, too big for one person,
and completely falling apart.
440
00:25:05,171 --> 00:25:08,716
You do complain a lot about
all the repairs you have to do.
441
00:25:10,218 --> 00:25:13,763
That is the house where we brought
Maddie home as a newborn.
442
00:25:13,763 --> 00:25:17,141
That is the house where we celebrated
every birthday of hers.
443
00:25:17,725 --> 00:25:20,728
Every year, we turned it
into a haunted house
444
00:25:20,728 --> 00:25:23,940
with a cemetery in the backyard,
and a fog machine.
445
00:25:23,940 --> 00:25:27,443
We scared the living daylights
out of every kid in the neighborhood.
446
00:25:31,405 --> 00:25:34,283
I come home into that foyer...
447
00:25:35,409 --> 00:25:41,749
and that staircase is where
Maddie would descend in her prom dress.
448
00:25:44,794 --> 00:25:46,629
You can never sell that house.
449
00:25:50,466 --> 00:25:52,134
I can never sell that house.
450
00:25:56,097 --> 00:25:59,642
Clinic's low on phlebotomy kits.
Could we steal some from surgical?
451
00:25:59,642 --> 00:26:02,520
Sure. Just make us whole
when your shipment gets in.
452
00:26:04,522 --> 00:26:07,942
- Andrews offered me--
- I heard. Congrats. You deserve it.
453
00:26:07,942 --> 00:26:09,402
Thanks. I do.
454
00:26:09,402 --> 00:26:13,781
But... you're smart,
aggressive and ambitious.
455
00:26:13,781 --> 00:26:16,033
I'm sensing there's another "but."
456
00:26:17,743 --> 00:26:19,578
You decided to never have kids.
457
00:26:21,330 --> 00:26:24,750
Wouldn't really say I decided,
it just never happened.
458
00:26:26,127 --> 00:26:27,503
- I'm sorry.
- Don't be.
459
00:26:27,503 --> 00:26:29,588
I can't be both the mother I'd want to be,
460
00:26:29,588 --> 00:26:32,425
and the driven perfectionist
surgeon I know I am.
461
00:26:35,928 --> 00:26:36,846
My advice...
462
00:26:37,638 --> 00:26:40,141
decide what brings you
the most fulfillment
463
00:26:40,141 --> 00:26:42,018
and then commit fully to that.
464
00:26:42,018 --> 00:26:43,519
You can't have it all.
465
00:26:44,478 --> 00:26:47,023
- But plenty of men--
- No, they don't.
466
00:26:47,815 --> 00:26:50,818
They're just less conflicted about
the choices they make.
467
00:27:00,453 --> 00:27:02,496
You totally put me on the spot with Lim.
468
00:27:03,164 --> 00:27:06,792
- I never said I was gonna back you up.
- You're right. My bad.
469
00:27:06,792 --> 00:27:09,378
Probation means different things for us.
470
00:27:10,046 --> 00:27:11,547
Yours is a slap on the wrist,
471
00:27:11,547 --> 00:27:13,758
a correction
for coloring outside the lines.
472
00:27:14,592 --> 00:27:15,885
I'm in a holding pattern,
473
00:27:15,885 --> 00:27:19,555
while everybody watches to see
if I'm actually a surgeon or a junkie.
474
00:27:20,514 --> 00:27:24,977
Part of being a surgeon is standing up
and fighting for your patients.
475
00:28:13,401 --> 00:28:15,820
Why is your robe hanging
on the bathroom door?
476
00:28:15,820 --> 00:28:18,823
I didn't. I lent my extra one
to Dr. Glassman.
477
00:28:18,823 --> 00:28:21,200
You both hang your robes
outside the bathroom?
478
00:28:21,200 --> 00:28:22,952
I never noticed that before.
479
00:28:32,753 --> 00:28:34,672
I'm glad you find it so amusing.
480
00:28:34,672 --> 00:28:35,840
What'd you expect?
481
00:28:35,840 --> 00:28:38,717
You sneak attacked your husband
when you had a house guest.
482
00:28:38,717 --> 00:28:41,220
Who else hangs their robe
outside the bathroom
483
00:28:41,220 --> 00:28:43,514
so the steam doesn't make it moist?
484
00:28:44,723 --> 00:28:45,975
And that's not all.
485
00:28:45,975 --> 00:28:48,394
Their cooking techniques, cleaning styles,
486
00:28:48,394 --> 00:28:50,229
how they lay out their toiletries.
487
00:28:51,772 --> 00:28:54,400
- You said he's like Shaun's father.
- Yeah.
488
00:28:54,400 --> 00:28:56,110
The apple doesn't fall far.
489
00:28:56,110 --> 00:28:58,988
Somehow, in this case,
I think Shaun's the tree.
490
00:29:00,489 --> 00:29:03,576
One thing's clear,
Grandpa Glassman needs a new robe,
491
00:29:03,576 --> 00:29:05,494
different from your husband's.
492
00:29:06,287 --> 00:29:08,414
Grandpa Glassy. I love that.
493
00:29:08,414 --> 00:29:11,417
If only I could erase
a certain image of Grandpa Glassy.
494
00:29:15,171 --> 00:29:21,302
Hey, I'm really sorry about saying
you were extreme and sad.
495
00:29:23,012 --> 00:29:24,013
Thank you.
496
00:29:24,847 --> 00:29:29,602
It's unfair of me to blame you
for being surprised at something...
497
00:29:29,602 --> 00:29:31,604
I've intentionally never shared.
498
00:29:32,229 --> 00:29:33,731
Abstinence is important to me,
499
00:29:33,731 --> 00:29:37,067
but I don't always feel comfortable
being open about it.
500
00:29:37,693 --> 00:29:39,820
I'm really glad you did.
501
00:29:43,240 --> 00:29:44,617
Do you have a vibrator?
502
00:29:44,617 --> 00:29:47,661
Because in terms of getting closer to God,
I find--
503
00:29:47,661 --> 00:29:50,247
No, we're not talking about this
right now.
504
00:29:51,582 --> 00:29:52,958
Two croissants, please.
505
00:29:55,252 --> 00:29:56,879
Cut this suture, Dr. Wolke.
506
00:30:00,925 --> 00:30:03,886
The valve is seated... nicely.
507
00:30:05,471 --> 00:30:08,140
I've removed a lot of scar tissue
from this ventricle,
508
00:30:08,140 --> 00:30:09,433
but there's still more.
509
00:30:09,433 --> 00:30:12,436
We need enough viable tissue
to close this ventricle.
510
00:30:14,647 --> 00:30:16,148
I don't think we have it.
511
00:30:17,316 --> 00:30:18,692
Hold this clamp tight.
512
00:30:22,196 --> 00:30:24,865
This area looked good
in the pre-op MIBI scan,
513
00:30:24,865 --> 00:30:26,075
but it's dead now.
514
00:30:26,742 --> 00:30:28,410
Must be delayed apoptosis.
515
00:30:32,039 --> 00:30:33,082
What's the plan?
516
00:30:35,668 --> 00:30:38,128
I need an idea. Any idea.
517
00:30:42,299 --> 00:30:47,096
We could do an additional vessel bypass,
it might restore some hibernating tissue.
518
00:30:47,096 --> 00:30:50,057
But we'd never find enough
to make up for this deficit.
519
00:30:50,057 --> 00:30:51,559
Can we use a synthetic patch?
520
00:30:51,559 --> 00:30:54,103
It needs muscle tissue,
for the ventricle to pump.
521
00:30:54,103 --> 00:30:57,064
A heart can't function
without a working right ventricle.
522
00:31:01,026 --> 00:31:04,113
Unless, we do what we do
in babies with Ebstein's Anomaly.
523
00:31:04,113 --> 00:31:06,532
Bypass the defective right ventricle
524
00:31:06,532 --> 00:31:09,159
and divert deoxygenated blood
back to the lungs.
525
00:31:11,245 --> 00:31:14,290
He'd only have one ventricle
pumping blood to his entire body.
526
00:31:14,290 --> 00:31:16,792
In time, the left ventricle
will get stronger.
527
00:31:16,792 --> 00:31:18,919
Those babies live to be teenagers.
528
00:31:18,919 --> 00:31:21,589
- That will buy us time to find a donor.
- Let's go.
529
00:31:26,885 --> 00:31:27,761
Hey.
530
00:31:28,887 --> 00:31:32,308
They already have four clinical trials
with IRB approval.
531
00:31:35,519 --> 00:31:37,855
I am honored that you thought of me.
532
00:31:39,773 --> 00:31:40,774
It's just...
533
00:31:42,359 --> 00:31:45,279
I'm trying to get pregnant,
IVF with a donor.
534
00:31:45,779 --> 00:31:47,698
And I've decided...
535
00:31:49,742 --> 00:31:50,951
I can't have it all.
536
00:31:59,710 --> 00:32:03,631
At the risk of overstepping...
537
00:32:05,341 --> 00:32:07,551
I think you're selling yourself short.
538
00:32:09,845 --> 00:32:13,390
My mother was the Senior Director
for Human Rights First,
539
00:32:13,390 --> 00:32:15,017
total workaholic.
540
00:32:15,017 --> 00:32:17,561
Growing up, sometimes it seemed
541
00:32:17,561 --> 00:32:20,189
like she was always
on the phone or a plane.
542
00:32:21,148 --> 00:32:23,400
- Must have been hard.
- It wasn't easy.
543
00:32:23,400 --> 00:32:26,695
But when I really needed her,
she was always there.
544
00:32:28,238 --> 00:32:29,657
She was my idol.
545
00:32:29,657 --> 00:32:31,075
And to this day...
546
00:32:32,534 --> 00:32:34,787
I need advice on a tough decision...
547
00:32:35,704 --> 00:32:37,539
she's my first call.
548
00:32:40,292 --> 00:32:43,754
There's more to being a great mom
than parent teacher conferences.
549
00:32:49,426 --> 00:32:53,097
- Is her pressure climbing?
- No, 120 over 81, holding steady.
550
00:32:53,722 --> 00:32:56,141
Curettage is complete.
551
00:32:56,141 --> 00:32:58,143
The entire tumor's evacuated.
552
00:32:58,143 --> 00:32:59,853
Massage the uterine fundus.
553
00:33:03,107 --> 00:33:04,733
Pressure's dropping. Fast.
554
00:33:04,733 --> 00:33:06,527
She is going into shock.
555
00:33:07,569 --> 00:33:10,364
Could the tumor have caused
a bleeding disorder?
556
00:33:10,364 --> 00:33:12,074
There's no bleeding down here.
557
00:33:12,074 --> 00:33:14,034
Push vasopressors and fluids.
558
00:33:16,495 --> 00:33:17,496
What is this?
559
00:33:25,170 --> 00:33:27,673
The tumor thinned her uterine wall.
560
00:33:27,673 --> 00:33:30,175
She's perforated and bleeding internally.
561
00:33:30,175 --> 00:33:31,802
Prep her for a laparotomy.
562
00:33:31,802 --> 00:33:33,804
Rapid infuse two units of O neg.
563
00:33:33,804 --> 00:33:37,391
We need to isolate the vessel
and clamp it before she--
564
00:33:39,727 --> 00:33:41,395
We just lost her pulse.
565
00:33:41,395 --> 00:33:42,646
Retraction.
566
00:33:49,820 --> 00:33:52,072
A uni heart? That's new.
567
00:33:52,072 --> 00:33:54,074
Once we removed the scar tissue,
568
00:33:54,074 --> 00:33:57,745
there was even less viable muscle
than what we anticipated.
569
00:33:57,745 --> 00:34:00,289
Dr. Wolke came through with the audible.
570
00:34:01,373 --> 00:34:03,959
A sports reference,
she's saying it was your idea.
571
00:34:05,502 --> 00:34:07,671
Which Dr. Lim executed brilliantly.
572
00:34:07,671 --> 00:34:09,798
I'd say that even if she weren't here.
573
00:34:10,674 --> 00:34:12,801
You'll still need
a donor heart eventually,
574
00:34:12,801 --> 00:34:16,013
but this should buy you five years,
maybe more, before that.
575
00:34:17,055 --> 00:34:17,890
Thank you.
576
00:34:27,733 --> 00:34:30,903
The surgery was too dangerous for Bob.
You were right.
577
00:34:31,612 --> 00:34:35,407
And about advocating for the patient
even when you were pissing me off.
578
00:34:36,074 --> 00:34:38,452
Might've helped
if I had the uni-heart idea
579
00:34:38,452 --> 00:34:41,163
before the patient was
splayed open on the table.
580
00:34:41,163 --> 00:34:43,373
Sometimes great things
come out of pressure,
581
00:34:43,373 --> 00:34:45,375
although I try not to depend on them.
582
00:34:45,375 --> 00:34:49,671
It sounds like the perfect prelude
to letting me off probation...
583
00:34:49,671 --> 00:34:50,839
Don't push it.
584
00:34:51,548 --> 00:34:54,134
But... excellent work.
585
00:34:54,134 --> 00:34:55,302
Keep it up.
586
00:34:57,596 --> 00:34:58,806
You, too, Dr. Perez.
587
00:35:09,107 --> 00:35:09,983
Hi, honey.
588
00:35:13,070 --> 00:35:14,238
Is it over?
589
00:35:14,905 --> 00:35:19,201
Your surgery was a lot more complicated
than anticipated
590
00:35:19,201 --> 00:35:21,078
and it was successful.
591
00:35:22,162 --> 00:35:23,413
We got all the tumor.
592
00:35:25,123 --> 00:35:28,669
- Everything kind of hurts.
- I will increase your medication.
593
00:35:31,588 --> 00:35:33,090
- Ryan.
- Hey.
594
00:35:35,300 --> 00:35:37,886
I thought this little guy
might make you feel better.
595
00:35:39,471 --> 00:35:42,224
- He's such a cutie.
- I got him at the gift shop.
596
00:35:42,808 --> 00:35:43,892
I brought your laptop.
597
00:35:43,892 --> 00:35:46,728
The group-chat's blowing up
about this new Apex update.
598
00:35:47,521 --> 00:35:50,607
- Is there Wi-Fi here?
- Kelli needs to rest tonight.
599
00:35:50,607 --> 00:35:53,360
And when you go home,
600
00:35:53,360 --> 00:35:58,073
sexual activity will be very risky,
given the trauma of your surgery.
601
00:36:00,033 --> 00:36:03,161
- For how long?
- Six months at least.
602
00:36:03,996 --> 00:36:07,082
And maybe you should think about
waiting even longer.
603
00:36:08,584 --> 00:36:10,252
We'll talk more about this later.
604
00:36:13,755 --> 00:36:14,756
Thank you.
605
00:36:17,009 --> 00:36:18,010
Both.
606
00:36:20,888 --> 00:36:22,222
For saving my girl.
607
00:36:43,076 --> 00:36:45,162
Hey, it's Danny...
608
00:36:46,914 --> 00:36:49,291
Yeah, having a bit of a rough week.
609
00:36:50,250 --> 00:36:51,168
Thanks, man.
610
00:36:52,127 --> 00:36:53,962
You know where St. Bon's is?
611
00:36:55,255 --> 00:36:58,383
There's a coffee shop two blocks West.
Meet you there in 20.
612
00:36:59,092 --> 00:36:59,927
Okay.
613
00:37:08,518 --> 00:37:09,645
This is awkward.
614
00:37:11,271 --> 00:37:12,940
What's awkward? Nothing happened.
615
00:37:13,941 --> 00:37:16,151
- What do you mean?
- Nothing happened.
616
00:37:16,151 --> 00:37:18,111
- Right. Nothing happened.
- Exactly.
617
00:37:20,280 --> 00:37:22,950
That is very impressive.
618
00:37:22,950 --> 00:37:27,496
If I saw your mom totally naked
and I was also totally naked,
619
00:37:27,496 --> 00:37:28,747
I would never forget--
620
00:37:28,747 --> 00:37:30,624
- That's not helping.
- Thanks, Shaun.
621
00:37:31,708 --> 00:37:34,711
All things considered,
I actually had a really nice time.
622
00:37:35,671 --> 00:37:37,506
Yeah, I'll be craving that salmon.
623
00:37:37,506 --> 00:37:39,299
I wrote down the recipe.
624
00:37:39,299 --> 00:37:43,011
The salmon comes out a lot more tender
out of my Viking oven,
625
00:37:43,011 --> 00:37:46,139
I'm going to have you both
over to dinner as a thank you.
626
00:37:46,139 --> 00:37:49,142
- My neighbor is calling.
- The one who stole your lawnmower?
627
00:37:49,142 --> 00:37:51,520
The one who cut back my trees
without asking.
628
00:37:51,520 --> 00:37:52,729
Yes, Brent.
629
00:37:54,314 --> 00:37:55,440
Slow down.
630
00:37:58,068 --> 00:37:59,277
What?
631
00:38:09,955 --> 00:38:10,914
Danny.
632
00:38:12,040 --> 00:38:14,918
I was surprised to hear from you.
Heard you went to rehab.
633
00:38:15,627 --> 00:38:16,461
Yeah.
634
00:38:17,045 --> 00:38:18,714
All good. Been four times myself.
635
00:38:19,339 --> 00:38:20,716
I'm kind of in a hurry.
636
00:38:21,633 --> 00:38:26,263
It's mostly black tar around right now,
but I got little bit of white.
637
00:38:32,561 --> 00:38:36,440
It ain't cheap, but you're a doctor.
I'm sure you can afford it.
638
00:38:36,440 --> 00:38:39,443
The less we say about it the better
639
00:38:39,443 --> 00:38:42,863
Make it up as we go along
640
00:38:43,530 --> 00:38:44,614
Feet on the ground
641
00:38:44,614 --> 00:38:45,866
Yo?
642
00:38:45,866 --> 00:38:47,868
Head in the sky
643
00:38:47,868 --> 00:38:49,327
We doing this or not?
644
00:38:49,327 --> 00:38:52,330
I know nothing's wrong... nothing
645
00:38:52,330 --> 00:38:56,001
Hey, yo, I got plenty of time
646
00:38:56,001 --> 00:38:58,128
How'd your case go with the probationers?
647
00:38:59,087 --> 00:39:00,380
They both did good.
648
00:39:00,922 --> 00:39:02,090
Great to hear.
649
00:39:02,716 --> 00:39:03,967
Keep it up, Chief.
650
00:39:07,512 --> 00:39:11,516
And you're standing here beside me
651
00:39:12,642 --> 00:39:15,228
I love of the passing of time
652
00:39:16,438 --> 00:39:20,400
Never for money, always for love
653
00:39:20,400 --> 00:39:23,612
Cover up and say good night
654
00:39:23,612 --> 00:39:25,822
- Say good night
- Say good night
655
00:39:25,822 --> 00:39:32,746
Say good night
656
00:39:32,746 --> 00:39:35,999
Home, is where I want to be
657
00:39:35,999 --> 00:39:39,503
But I guess I'm already there
658
00:39:40,420 --> 00:39:41,880
I come home
659
00:39:42,839 --> 00:39:44,633
She lifted up her wings
660
00:39:44,633 --> 00:39:47,844
I guess that this must be the place
661
00:39:47,844 --> 00:39:48,762
Danny.
662
00:39:50,597 --> 00:39:52,057
Are you looking for me?
663
00:39:52,766 --> 00:39:58,647
No, I was just walking by
and I heard the choir.
664
00:40:00,607 --> 00:40:01,733
It's comforting.
665
00:40:02,901 --> 00:40:05,320
We practice every Thursday, and I'm late.
666
00:40:06,363 --> 00:40:09,241
Don't mind me.
I'll just sit here if that's okay.
667
00:40:09,241 --> 00:40:13,453
Hey, yo, you got light in your eyes
668
00:40:15,622 --> 00:40:16,623
Are you okay?
669
00:40:18,583 --> 00:40:19,584
Yeah.
670
00:40:21,378 --> 00:40:23,922
I love the passing of time
671
00:40:25,257 --> 00:40:29,636
Never for money, always for love
672
00:40:29,636 --> 00:40:32,556
Cover up and say good night
673
00:40:32,556 --> 00:40:34,850
- Say good night
- Say good night
674
00:40:34,850 --> 00:40:41,648
Say good night
675
00:40:49,739 --> 00:40:53,243
Home, is where I want to be
676
00:40:53,243 --> 00:40:56,580
But I guess I'm already there
677
00:40:57,330 --> 00:40:59,249
I come home
678
00:40:59,249 --> 00:41:01,626
She lifted up her wings
679
00:41:01,626 --> 00:41:05,213
I guess that this must be the place
680
00:41:06,214 --> 00:41:09,092
I can't tell one from another
681
00:41:09,801 --> 00:41:11,970
Did I find you, or you find me?
682
00:41:11,970 --> 00:41:13,972
- Are you the homeowner?
- What happened?
683
00:41:14,639 --> 00:41:17,767
Electrical fire in the kitchen.
Old house, old wiring.
684
00:41:17,767 --> 00:41:20,061
Wouldn't have been so bad
but the termite guys
685
00:41:20,061 --> 00:41:21,897
disconnected the smoke detectors.
686
00:41:22,981 --> 00:41:23,940
I'm sorry.
687
00:41:24,983 --> 00:41:28,028
- You got plenty of time
- Hey, yo
688
00:41:28,820 --> 00:41:32,782
Hey, yo, hey, yo
689
00:41:32,782 --> 00:41:34,659
You got plenty of time
50065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.