All language subtitles for Tales.From.The.Occult.2022.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,582 --> 00:02:03,332 Aku mau menonton konser Eason Chan! 2 00:02:05,874 --> 00:02:10,915 Eason, tolong berkati aku dengan 2 tiket. 3 00:02:12,624 --> 00:02:14,582 Bisa lebih tulus? 4 00:02:33,582 --> 00:02:34,623 Lari! 5 00:03:02,749 --> 00:03:04,124 Pertunjukan kami minggu depan. 6 00:03:04,166 --> 00:03:05,446 Ingatlah berlatih gitar. 7 00:03:08,291 --> 00:03:09,291 Daah! 8 00:03:28,749 --> 00:03:29,749 Kucing! 9 00:03:29,773 --> 00:03:44,773 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 10 00:03:44,775 --> 00:03:59,775 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 11 00:04:13,374 --> 00:04:14,540 Baik. 12 00:04:17,582 --> 00:04:21,749 Ini apartemen tua, tapi bagus setelah renovasi. 13 00:04:21,874 --> 00:04:22,874 Benarkah? 14 00:04:23,582 --> 00:04:25,863 Label rekamanmu memperlakukanmu baik. 15 00:04:25,999 --> 00:04:27,790 Mereka cuma bayar setengah sewanya. 16 00:04:28,582 --> 00:04:31,702 Tapi penyewa terakhir mendekorasinya dengan baik, dan menghemat uangku. 17 00:04:32,332 --> 00:04:38,373 Jadi, bos labelmu tidak melakukan tugas dengan baik! 18 00:04:38,416 --> 00:04:41,499 Cukup. Bantu aku bongkar ini. 19 00:04:42,874 --> 00:04:47,374 Aku harusnya lebih sepertimu. Punya penggemar dan manajer baik. 20 00:04:47,791 --> 00:04:51,540 Aku harusnya tidak mendengar ibuku dan belajar arsitektur di AS. 21 00:04:53,124 --> 00:04:54,124 Nona Koo. 22 00:04:54,624 --> 00:04:55,957 Ya, Tuan Chiu? 23 00:04:56,041 --> 00:04:57,291 Kami hampir selesai di sini. 24 00:04:57,457 --> 00:04:58,290 Bagus. 25 00:04:58,416 --> 00:05:01,373 Kami cuma perlu pasang kunci pintu, lalu selesai. 26 00:05:01,416 --> 00:05:04,623 Baiklah, aku akan mengirim sisanya besok. 27 00:05:04,707 --> 00:05:06,498 Terima kasih banyak. / Terima kasih banyak. 28 00:05:07,582 --> 00:05:13,457 Tapi, kau tak keberatan? / Tentu. Terima kasih! 29 00:05:14,207 --> 00:05:15,558 Putriku mengomeliku karena itu. 30 00:05:15,582 --> 00:05:17,207 Sungguh? 31 00:05:17,374 --> 00:05:19,749 Terima kasihku pada putrimu. 32 00:05:20,749 --> 00:05:21,749 Selesai. 33 00:05:21,957 --> 00:05:23,058 Terima kasih. / Terima kasih banyak. 34 00:05:23,082 --> 00:05:24,392 Aku yang seharusnya berterima kasih padamu. 35 00:05:24,416 --> 00:05:25,683 Aku akan menyelesaikannya. 36 00:05:25,707 --> 00:05:26,540 Tentu, terima kasih. 37 00:05:26,582 --> 00:05:27,982 Terima kasih. / Terima kasih lagi. 38 00:05:31,499 --> 00:05:32,332 Semua beres? 39 00:05:32,374 --> 00:05:33,374 Ya. 40 00:05:33,541 --> 00:05:35,017 Menginaplah di sini dan bongkar barang malam ini. 41 00:05:35,041 --> 00:05:37,582 Kami akan memindahkan barangmu kemari besok. 42 00:05:38,291 --> 00:05:40,916 Kau tidak membantuku membongkar malam ini? 43 00:05:40,957 --> 00:05:42,248 Aku tidak bisa. 44 00:05:42,582 --> 00:05:44,790 Aku perlu merencanakan acaramu hingga Desember. 45 00:05:45,791 --> 00:05:47,999 Kau tidak perlu buat alasan. 46 00:05:49,041 --> 00:05:52,082 Aku tidak keberatan kau ke keluargamu. 47 00:05:54,457 --> 00:05:57,177 Akan kukirimi pesan saat aku selesai kerja malam ini. 48 00:05:57,957 --> 00:05:58,998 Aku harus pergi. 49 00:06:00,166 --> 00:06:02,749 Jangan khawatir. Aku akan mengawasinya. 50 00:06:03,124 --> 00:06:06,082 Aku akan mengambil barangku dan pindah nanti. 51 00:06:06,207 --> 00:06:09,498 Tepati janjimu dan bayar setengah sewa. 52 00:06:10,791 --> 00:06:11,791 Aku pergi dulu. 53 00:06:17,416 --> 00:06:18,749 Joseph Kwok? 54 00:06:19,624 --> 00:06:21,249 Jadi kau tinggal di sini. 55 00:06:21,666 --> 00:06:22,767 Ini artis labelku. 56 00:06:22,791 --> 00:06:24,791 Hei, aku Yoyi. 57 00:06:24,874 --> 00:06:27,040 Aku baru pindah hari ini. 58 00:06:27,957 --> 00:06:29,457 Kudengar lagu-lagumu. 59 00:06:30,207 --> 00:06:31,331 Halo. / Terima kasih. 60 00:06:31,332 --> 00:06:32,498 Aku Alice. 61 00:06:32,707 --> 00:06:35,416 Aku tidak tinggal di sini, tapi aku akan sering kemari. 62 00:06:37,166 --> 00:06:38,957 Aku pergi dulu. Sampai jumpa besok. 63 00:06:41,374 --> 00:06:42,374 Sampai jumpa. 64 00:06:42,957 --> 00:06:44,267 Aku ingin bicara denganmu. 65 00:06:44,291 --> 00:06:44,957 Bisa kita berjalan dan bicara? 66 00:06:45,124 --> 00:06:46,124 Tentu. 67 00:06:51,499 --> 00:06:52,939 Sampai jumpa. / Sampai jumpa. 68 00:06:58,791 --> 00:07:01,457 Kau bisa melihatnya mandi dari kamarmu? 69 00:07:02,374 --> 00:07:03,456 Nona Koo. / Ya? 70 00:07:03,457 --> 00:07:04,248 Kami pergi. 71 00:07:04,332 --> 00:07:08,124 Baik, terima kasih! / Kuncinya Fai, mana? 72 00:07:10,957 --> 00:07:11,665 Ini dia. 73 00:07:11,707 --> 00:07:12,915 Terima kasih. 74 00:07:12,957 --> 00:07:14,100 Kami pergi. / Baik. 75 00:07:14,124 --> 00:07:16,040 Sampai jumpa. / Terima kasih, Tuan Chiu. 76 00:07:16,082 --> 00:07:17,290 Terima kasih, Fai. 77 00:07:24,166 --> 00:07:28,665 Apartemen ini lebih membantu percintaanmu daripada kariermu. 78 00:07:29,666 --> 00:07:32,249 Hentikan. 79 00:07:32,832 --> 00:07:36,332 Untung ada lemari besar di sini. 80 00:07:36,374 --> 00:07:39,624 Joseph bisa bersembunyi di dalamnya jika kau ketahuan. 81 00:07:42,874 --> 00:07:46,165 Karpet ini sangat nyaman. 82 00:07:46,916 --> 00:07:51,707 Kenapa kau tidak pura-pura jadi Joseph dan biarkan aku berlatih? 83 00:08:09,124 --> 00:08:14,040 "Aku sangat senang bertemu denganmu hari ini." 84 00:08:17,291 --> 00:08:19,374 Jo Jo Bear... 85 00:08:22,999 --> 00:08:24,415 Joseph? 86 00:08:25,749 --> 00:08:28,207 Dia mengikuti halaman penggemarku! 87 00:08:31,916 --> 00:08:33,874 "Maaf! 88 00:08:33,957 --> 00:08:35,915 Aku tidak menyapa dengan benar tadi. 89 00:08:36,041 --> 00:08:38,707 Sebenarnya aku juga senang bertemu denganmu!” 90 00:08:39,791 --> 00:08:44,707 "Jangan khawatir, kita akan punya banyak kesempatan bertemu!" 91 00:09:05,916 --> 00:09:08,041 "Aku senang kau dekat. 92 00:09:08,082 --> 00:09:13,915 Aku tidak terbiasa berada di apartemen baru sendirian..." 93 00:09:16,124 --> 00:09:18,249 "Takut tinggal sendiri? 94 00:09:19,249 --> 00:09:22,957 Jangan takut. 95 00:09:23,332 --> 00:09:25,492 Sekarang ada seseorang yang dekat denganmu." 96 00:09:28,457 --> 00:09:30,290 "Jangan takut..." 97 00:09:37,832 --> 00:09:40,790 (Mayat laki-laki ditemukan semalam.) 98 00:09:41,332 --> 00:09:42,540 (Korban terhubung... 99 00:09:42,582 --> 00:09:44,623 dengan serangkaian perampokan di daerah itu.) 100 00:09:44,707 --> 00:09:46,748 (Dia diduga jatuh... 101 00:09:46,791 --> 00:09:48,166 ....saat melakukan perampokan.) 102 00:09:48,957 --> 00:09:50,623 (Menurut warga... 103 00:09:50,916 --> 00:09:52,996 ...bau busuk sudah ada di sana sejak lama.) 104 00:09:53,291 --> 00:09:54,331 (Korban jatuh di celah... 105 00:09:54,332 --> 00:09:56,540 ...antar gedung dan tidak ditemukan.) 106 00:09:56,999 --> 00:09:59,874 (Ini terdaftar sebagai kasus penemuan mayat.) 107 00:10:43,791 --> 00:10:45,124 Ada orang di sana? 108 00:10:47,416 --> 00:10:50,373 Ada orang di sana? 109 00:11:25,707 --> 00:11:27,123 Kau baik-baik saja? 110 00:11:35,791 --> 00:11:36,832 Paman... 111 00:11:37,999 --> 00:11:41,832 Aku sungguh melihat... 112 00:11:42,957 --> 00:11:44,207 ...salah satu dari itu? 113 00:11:48,666 --> 00:11:51,041 Saat aku masih kuliah, teman sekamarku 114 00:11:51,957 --> 00:11:53,832 berpartisipasi dalam percobaan. 115 00:11:54,582 --> 00:11:59,082 Dia diminta membayangkan seseorang di selembar kertas. 116 00:11:59,457 --> 00:12:01,617 Dia membayangkan seorang wanita dengan rambut panjang. 117 00:12:02,124 --> 00:12:05,248 Lalu dia harus terus membayangkan itu di sisinya. 118 00:12:06,541 --> 00:12:09,791 Setelah sebulan, dia harus melupakannya sepenuhnya. 119 00:12:11,124 --> 00:12:12,124 Lalu? 120 00:12:12,749 --> 00:12:14,069 Dia dalam kesulitan besar. 121 00:12:14,916 --> 00:12:21,040 Tidak cuma sulit melupakan wanita itu, wanita itu terus membisikinya. 122 00:12:21,666 --> 00:12:22,666 Menakutkan, bukan? 123 00:12:23,666 --> 00:12:27,666 Aku harus meminta bantuan pendeta Tao. 124 00:12:30,791 --> 00:12:34,790 Tapi bagaimana orang khayalan menjadi nyata? 125 00:12:36,249 --> 00:12:38,165 Di situ letak masalahnya. 126 00:12:38,874 --> 00:12:43,415 Pendeta Tao itu cuma orang asing kusewa $500. 127 00:12:46,124 --> 00:12:48,832 Andai kutelepon polisi hari itu... 128 00:12:50,041 --> 00:12:53,041 ...mungkin dia terselamatkan. 129 00:12:54,457 --> 00:12:57,540 Tapi dia sudah mati selama berhari-hari. 130 00:12:57,582 --> 00:12:59,540 Mustahil menyelamatkannya. 131 00:13:00,749 --> 00:13:03,415 Tidak masalah hantu itu ada. 132 00:13:04,332 --> 00:13:08,040 Tapi bagaimana kau menghadapi pikiranmu. 133 00:13:10,624 --> 00:13:14,999 Yakinkan dirimu, itu bukan salahmu. 134 00:13:17,332 --> 00:13:20,707 Itu bukan salahku... 135 00:13:21,791 --> 00:13:26,291 Mungkin aku tidak akan ingat semua momen yang kita miliki 136 00:13:27,874 --> 00:13:32,207 Tapi aku takkan pernah melupakan ucapanmu 137 00:13:34,291 --> 00:13:35,374 "Halo". 138 00:13:36,582 --> 00:13:38,541 Baik, Yoyi. Kita simpan yang ini. 139 00:13:39,082 --> 00:13:40,707 Bagus, terima kasih. 140 00:13:42,416 --> 00:13:43,582 Terima kasih, Mathew. 141 00:13:44,624 --> 00:13:45,624 Bagaimana tadi? 142 00:13:45,874 --> 00:13:47,392 Dua pengambilan terakhirmu sangat bagus. 143 00:13:47,416 --> 00:13:47,916 Sungguh? 144 00:13:47,957 --> 00:13:49,040 Kerja bagus. 145 00:13:49,166 --> 00:13:50,999 Pulang dan istirahatlah. 146 00:13:51,082 --> 00:13:52,373 Aku akan datang nanti. 147 00:13:53,499 --> 00:13:55,540 Penuhi janjimu. 148 00:13:55,666 --> 00:13:58,082 Aku sendirian di sana beberapa hari ini. 149 00:13:59,374 --> 00:14:01,415 Kau tidak percaya padaku? 150 00:14:03,749 --> 00:14:04,749 Aku harus pergi. 151 00:14:39,457 --> 00:14:40,540 Alan? 152 00:14:53,916 --> 00:14:54,916 Alan! 153 00:15:05,582 --> 00:15:09,207 Kau harus tidur. 154 00:15:09,374 --> 00:15:12,124 Aku harus segera kembali ke klienku. 155 00:15:12,541 --> 00:15:14,582 Aku tidak ingin pulang. 156 00:15:16,166 --> 00:15:19,707 Ingat di SMU? 157 00:15:20,832 --> 00:15:24,248 Saat kulihat itu? 158 00:15:26,707 --> 00:15:31,040 Jangan bilang kau melihatnya di apartemen barumu. 159 00:15:34,291 --> 00:15:38,791 Aku baik-baik saja setelah Paman Ronald merawatku. 160 00:15:39,207 --> 00:15:44,082 Tapi akhir-akhir ini, entah kenapa, perasaan itu kembali merayap. 161 00:15:45,457 --> 00:15:48,332 Aku terus merasa seperti sedang diawasi. 162 00:15:51,916 --> 00:15:53,041 Bagaimana dengan Alan? 163 00:15:53,291 --> 00:15:54,491 Bukannya dia bersamamu? 164 00:15:59,041 --> 00:16:02,332 Aku tidak tahu kenapa kau masih bersamanya. 165 00:16:20,457 --> 00:16:24,957 "Hei! Bagaimana rekaman semalam?" 166 00:16:26,582 --> 00:16:28,623 "Lumayan. Tapi itu semalaman. 167 00:16:28,624 --> 00:16:31,999 Aku bisa masuk angin!” 168 00:16:34,166 --> 00:16:38,666 "Hati-hati. Cobalah pir rebus!" 169 00:16:39,041 --> 00:16:41,373 "Aku baru pindah. 170 00:16:41,374 --> 00:16:45,874 Di rumah tidak banyak..." 171 00:16:46,999 --> 00:16:49,123 "Yoyi, aku mencemaskanmu. 172 00:16:49,124 --> 00:16:53,082 Boleh menemuimu?" 173 00:17:56,791 --> 00:17:58,291 Aku melihatnya lagi. 174 00:18:00,832 --> 00:18:04,582 Aku terus merasakan kehadirannya di hidupku. 175 00:18:06,874 --> 00:18:08,790 Tapi aku tidak yakin... 176 00:18:10,374 --> 00:18:13,457 ...itu mimpi atau dia nyata. 177 00:18:16,832 --> 00:18:21,623 Saat kuliah, teman sekamarku ikut serta dalam percobaan. 178 00:18:22,082 --> 00:18:23,498 Itu percobaan Jerman. 179 00:18:23,541 --> 00:18:25,416 Kau sudah menceritakan itu! 180 00:18:27,124 --> 00:18:28,707 Kau pikir aku bohong? 181 00:18:31,124 --> 00:18:34,165 Aku bisa merasakannya di apartemen baruku. 182 00:18:37,582 --> 00:18:40,040 Tentu aku percaya kau. Kenapa tidak? 183 00:18:41,832 --> 00:18:44,415 Pekerjaanmu tekanannya berat. 184 00:18:45,166 --> 00:18:46,874 Dan kau baru saja pindah ke tempat baru. 185 00:18:47,207 --> 00:18:48,665 Ada banyak beban, bukan? 186 00:18:48,957 --> 00:18:50,790 Berbaringlah dulu. 187 00:18:51,374 --> 00:18:54,415 Cobalah latihan dulu tarik nafas, hembuskan. 188 00:18:55,124 --> 00:19:01,207 Tarik 3 detik, hembuskan 3 detik. Cobalah. 189 00:19:01,499 --> 00:19:02,499 Tarik 3 detik... 190 00:19:04,874 --> 00:19:05,915 Hembuskan 3 detik... 191 00:20:45,457 --> 00:20:46,457 Halo? 192 00:20:47,332 --> 00:20:49,790 Apa kata psikiater itu? 193 00:20:50,541 --> 00:20:53,332 Paman Ronald kira aku belum betah dengan apartemen baru. 194 00:20:54,041 --> 00:20:55,601 Dia meresepkan pil untukku. 195 00:20:56,416 --> 00:20:58,456 Kuharap aku akan tidur lebih nyenyak malam ini. 196 00:20:58,832 --> 00:21:02,082 Kau sendirian lagi malam ini? 197 00:21:02,874 --> 00:21:04,794 Pekerjaannya menumpuk. 198 00:21:05,207 --> 00:21:07,373 Cuma kau yang tertipu itu. 199 00:21:09,416 --> 00:21:12,207 Alice, aku sudah lama bersamanya. 200 00:21:12,332 --> 00:21:14,623 Aku menerima hubungan kami. 201 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 Lupakan. Aku tidak ingin membicarakannya. 202 00:21:22,666 --> 00:21:25,999 Baik, hubungi aku saat kau dalam kesulitan. 203 00:21:52,707 --> 00:21:53,707 Kucing! 204 00:21:59,416 --> 00:22:01,749 Kau sangat imut... 205 00:22:16,207 --> 00:22:17,332 Mimpi buruk lainnya? 206 00:22:18,082 --> 00:22:19,457 Tidak apa-apa. 207 00:23:01,832 --> 00:23:04,665 Tetap menemaniku untuk beberapa malam lagi? 208 00:23:06,707 --> 00:23:09,207 Kau tahu sejak awal. 209 00:23:10,082 --> 00:23:11,225 Aku tidak bisa menghabiskan setiap malam bersamamu. 210 00:23:11,249 --> 00:23:12,707 Aku punya keluarga. 211 00:23:13,791 --> 00:23:15,916 Aku tidak memintamu cerai. 212 00:23:16,374 --> 00:23:18,790 Aku cuma ingin lebih banyak waktu bersamamu. 213 00:23:20,082 --> 00:23:22,373 Aku butuh kau, Alan. 214 00:23:23,416 --> 00:23:25,874 Keluarga Iris mendanai perusahaanku. 215 00:23:26,249 --> 00:23:29,957 Aku tertekan di tempat kerja dan kau menambahnya? 216 00:23:35,499 --> 00:23:37,339 Aku tidak tahu bagaimana cara menghadapimu lagi. 217 00:23:37,999 --> 00:23:39,790 Jiwamu tidak stabil. 218 00:23:42,416 --> 00:23:43,416 Maaf. 219 00:23:50,957 --> 00:23:53,290 Aku tidak percaya memilih pria sepertimu. 220 00:23:53,314 --> 00:24:08,314 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 221 00:24:08,316 --> 00:24:23,316 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 222 00:24:34,999 --> 00:24:36,957 "Ingat ini hari apa? 223 00:24:38,416 --> 00:24:42,582 Pertunjukan pertamamu 5 tahun yang lalu hari ini.” 224 00:24:43,207 --> 00:24:46,665 "Bagaimana kau ingat itu?" 225 00:24:48,249 --> 00:24:50,124 "Respon penonton sangat jelek. 226 00:24:50,332 --> 00:24:52,332 Kau menangis di belakang panggung sesudahnya.” 227 00:24:52,541 --> 00:24:57,041 "Tapi tidak apa-apa. Kau penyanyi hebat sekarang!" 228 00:24:58,707 --> 00:24:59,915 "Terima kasih! 229 00:25:00,082 --> 00:25:02,915 Kau di sisiku selama ini.” 230 00:25:03,999 --> 00:25:08,290 "Aku tidak ingin lagi melihatmu terluka." 231 00:25:08,291 --> 00:25:12,041 "Aku ingin tetap di sisimu..." 232 00:25:47,541 --> 00:25:53,665 Nona Koo, semalam jam 3 pagi, Alan Dee jatuh dari balkonmu. 233 00:25:54,124 --> 00:25:55,915 Di mana kau saat itu? 234 00:25:58,207 --> 00:26:00,207 Aku berjalan-jalan di sekitar pelabuhan. 235 00:26:00,416 --> 00:26:01,707 Ada orang bersamamu? 236 00:26:05,707 --> 00:26:07,540 Saat itu suasana hatiku buruk. 237 00:26:08,624 --> 00:26:11,290 Jadi aku ingin sendirian. 238 00:26:12,457 --> 00:26:14,665 Apa hubunganmu dengan dia? 239 00:26:17,791 --> 00:26:19,207 Dia manajerku. 240 00:26:20,291 --> 00:26:22,041 Produser di label rekamanku. 241 00:26:23,582 --> 00:26:26,873 Kalian rekan kerja, jadi dia di rumahmu? 242 00:26:27,957 --> 00:26:29,748 Apa yang terjadi padamu saat itu? 243 00:26:32,457 --> 00:26:33,957 Aku tersangka? 244 00:26:34,499 --> 00:26:36,207 Tidak sama sekali. 245 00:26:36,249 --> 00:26:41,332 CCTV gedungmu dan satpam mengonfirmasi pukul 02.00-06.00, 246 00:26:41,666 --> 00:26:43,666 kau tidak terlihat di dalam gedungmu. 247 00:26:50,374 --> 00:26:51,165 Lewat sini. 248 00:26:51,207 --> 00:26:52,207 Terima kasih. 249 00:26:54,124 --> 00:26:55,332 Joseph. 250 00:26:57,541 --> 00:26:58,541 Nona Koo. 251 00:26:59,416 --> 00:27:00,541 Belasungkawaku. 252 00:27:14,582 --> 00:27:15,415 Siapa dia? 253 00:27:15,582 --> 00:27:17,040 Dia tinggal di seberang aula. 254 00:27:17,082 --> 00:27:18,165 Tunggu, Anna! 255 00:27:18,207 --> 00:27:21,123 JoJo Bear... / Bear apa? Anna! 256 00:27:21,832 --> 00:27:23,290 Dia bukan JoJo Bear? 257 00:27:24,832 --> 00:27:25,915 Kau tidak apa-apa? 258 00:27:39,249 --> 00:27:41,415 Tetaplah bersamaku selama beberapa hari. 259 00:27:41,999 --> 00:27:44,582 Aku akan mengepak pakaian untukmu nanti 260 00:27:45,666 --> 00:27:47,916 dan luangkan beberapa hari untuk tinggal bersamamu. 261 00:27:58,207 --> 00:27:59,665 Kau ingat... 262 00:28:00,624 --> 00:28:02,540 ...pertunjukan langsung pertama kita? 263 00:28:04,207 --> 00:28:06,873 Kau menangis. 264 00:28:08,749 --> 00:28:11,915 Aku duduk bersamamu di belakang panggung 3 jam. 265 00:28:19,832 --> 00:28:21,040 Tidak apa-apa. 266 00:28:22,749 --> 00:28:24,874 Semua akan berlalu dalam waktu singkat. 267 00:28:29,916 --> 00:28:31,291 Semua tahun-tahun ini, 268 00:28:33,082 --> 00:28:35,373 ...kau satu-satunya yang terjebak olehku. 269 00:28:37,707 --> 00:28:41,999 Kau tahu. Setiap kali kau mendapat masalah, 270 00:28:43,416 --> 00:28:45,374 aku khawatir dan patah hati? 271 00:28:47,124 --> 00:28:48,374 Maaf. 272 00:28:50,541 --> 00:28:52,082 Kematian Alan begitu mendadak. 273 00:28:52,124 --> 00:28:57,707 Aku tidak tahu cara mengatasinya. / Kenapa cuma dia yang kau cintai? 274 00:28:58,041 --> 00:29:00,582 Aku juga bisa menjagamu! 275 00:29:09,832 --> 00:29:10,957 Apa yang kau lakukan? 276 00:29:11,791 --> 00:29:13,416 Yoyi, dengarkan aku. 277 00:29:13,457 --> 00:29:15,790 Aku tidak akan membiarkan siapapun menyakitimu lagi. 278 00:29:16,999 --> 00:29:20,873 JoJo Bear... / Alan tidak pernah serius denganmu. 279 00:29:20,874 --> 00:29:22,165 Kenapa kau melakukan itu? 280 00:29:22,207 --> 00:29:24,248 Yoyi, kita hebat bersama. 281 00:29:24,291 --> 00:29:25,499 Kenapa kau melakukan itu?! 282 00:29:25,541 --> 00:29:28,166 Kita hebat bersama! / Kenapa kau melakukan itu?! 283 00:29:28,249 --> 00:29:30,290 Yoyi! Yoyi! 284 00:29:56,041 --> 00:29:57,666 "Yoyi, akhirnya kita sendirian sekarang. 285 00:29:57,749 --> 00:30:01,582 Aku takut muncul setelah renovasi.” 286 00:30:02,416 --> 00:30:03,416 "Renovasi" 287 00:30:09,291 --> 00:30:11,249 Fai, kau punya kuncinya? 288 00:30:14,291 --> 00:30:15,457 Terima kasih, Fai. 289 00:30:19,249 --> 00:30:21,290 "Tapi kini aku merasa lega..." 290 00:30:28,916 --> 00:30:32,291 "Aku di sisimu selama ini." 291 00:30:41,374 --> 00:30:43,707 "Hati-hati. Cobalah pir rebus!" 292 00:30:44,291 --> 00:30:45,291 "Pir" 293 00:31:06,791 --> 00:31:10,499 "Kenapa aku tidak menemuimu sekarang?" 294 00:31:10,582 --> 00:31:14,040 "Tolong jangan!" 295 00:31:45,499 --> 00:31:46,790 Tarik napas yang dalam! 296 00:31:47,749 --> 00:31:48,999 Itu cuma mimpi! 297 00:31:49,041 --> 00:31:50,624 Kau baik-baik saja! Tidak apa-apa! 298 00:31:51,457 --> 00:31:53,498 Tarik napas dalam-dalam, tarik napas, hembuskan. 299 00:31:54,666 --> 00:31:56,541 Bagus. Kau baik-baik saja. 300 00:32:06,707 --> 00:32:07,957 Kau baik-baik saja sekarang. 301 00:32:08,457 --> 00:32:10,748 Dia tidak bisa lagi kembali untukmu. 302 00:32:36,374 --> 00:32:39,457 Ya. Aku akan baik-baik saja. 303 00:32:40,624 --> 00:32:41,624 Itu tidak mungkin. 304 00:34:02,374 --> 00:34:05,206 Hei, semuanya. Ini Wilson Yeung lagi! 305 00:34:05,207 --> 00:34:08,040 Soal investasi, aku ahlinya! 306 00:34:08,374 --> 00:34:11,373 Tapi investasi butuh bakat, visi, dan nyali. 307 00:34:11,374 --> 00:34:12,665 Tidak kurang! 308 00:34:12,666 --> 00:34:14,916 Masa depanmu terserah kepadamu seorang. 309 00:34:17,957 --> 00:34:20,477 Orang-orang selalu bertanya pada Wilson, bagaimana kau... 310 00:34:21,207 --> 00:34:23,665 Begitu banyak cara menghasilkan uang. 311 00:34:23,707 --> 00:34:25,498 Jawabannya ada di sini. 312 00:34:26,166 --> 00:34:27,998 Uang di luar sana tidak terbatas. 313 00:34:27,999 --> 00:34:30,040 Yang penting adalah bagaimana kau menghasilkannya. 314 00:34:30,249 --> 00:34:33,832 Ada banyak jalan dalam hidup dan banyak yang bisa dilihat. 315 00:34:34,499 --> 00:34:38,540 Kau melakukannya dengan benar atau tidak, kau akan mencapai garis finis pada akhirnya. 316 00:34:39,041 --> 00:34:40,457 Sukses atau gagal? 317 00:34:41,291 --> 00:34:43,124 Juara pertama atau terakhir? 318 00:34:43,166 --> 00:34:44,666 Pilihannya terserah kau. 319 00:34:44,707 --> 00:34:48,457 Karena itu kau belum keluar dari siaran ini. / Kau rupanya! 320 00:34:49,041 --> 00:34:49,666 Halo. 321 00:34:49,707 --> 00:34:50,998 Gerbang Kekayaan? 322 00:34:51,041 --> 00:34:52,225 Ya. / Aku mengikuti kanalmu. 323 00:34:52,249 --> 00:34:54,289 Ini siaran langsung. / Saranmu berguna. 324 00:34:55,832 --> 00:34:57,415 Halo! 325 00:34:57,416 --> 00:34:58,291 Maaf. 326 00:34:58,332 --> 00:35:00,582 Tidak apa-apa. Aku akan pergi ke tokomu nanti. 327 00:35:00,624 --> 00:35:01,165 Tentu! 328 00:35:01,207 --> 00:35:02,040 Ya. / Mari mengobrol nanti. 329 00:35:02,082 --> 00:35:04,040 Tokoku di 310, di 3/F. 330 00:35:04,082 --> 00:35:05,082 Tidak masalah. 331 00:35:05,124 --> 00:35:06,874 Terima kasih, manis! 332 00:35:07,166 --> 00:35:08,332 Tempat yang bagus. 333 00:35:08,374 --> 00:35:10,665 Gadis-gadis cantik dan begitu banyak untuk dibeli. 334 00:35:10,749 --> 00:35:12,082 Bukannya itu bagus? 335 00:35:12,416 --> 00:35:13,332 Tunggu! 336 00:35:13,374 --> 00:35:14,374 Maaf. 337 00:35:14,666 --> 00:35:15,791 Maaf. 338 00:35:18,874 --> 00:35:21,665 Aku di lift tapi kita masih siaran. 339 00:35:21,957 --> 00:35:23,457 Maaf. 340 00:36:04,582 --> 00:36:07,040 Maaf, tadi ada yang aneh. 341 00:36:07,082 --> 00:36:08,123 Ya, benar. 342 00:36:08,541 --> 00:36:10,749 Kudengar mal itu berhantu. 343 00:36:11,082 --> 00:36:12,290 Jangan paranoid. 344 00:36:12,291 --> 00:36:14,332 Mal ini tidak berhantu. Ini sedang terkenal! 345 00:36:14,666 --> 00:36:15,832 Lihat sana. 346 00:36:17,207 --> 00:36:21,624 Salmon melawan arus, tapi berakhir di perutmu. 347 00:36:21,666 --> 00:36:23,957 Lihat toko-toko ini! 348 00:36:24,041 --> 00:36:25,666 Mal ini keren! 349 00:36:26,916 --> 00:36:28,249 Halo! 350 00:36:28,666 --> 00:36:30,332 Menggemaskannya! 351 00:36:31,041 --> 00:36:34,082 Perekonomian lebih buruk selama SARS. 352 00:36:34,124 --> 00:36:38,498 Entah apa sejarah akan terulang kembali, tapi harga properti tidak akan turun lagi. 353 00:36:38,541 --> 00:36:39,582 Biar kuulangi ini: 354 00:36:39,624 --> 00:36:42,791 Aku tahu pandemi ini meresahkan, tapi apa yang paling penting? 355 00:36:42,874 --> 00:36:44,040 Seperti pepatah: 356 00:36:44,291 --> 00:36:45,541 Tidak ada peluang tanpa krisis. 357 00:36:45,582 --> 00:36:46,892 Tidak ada kelahiran kembali tanpa kematian. 358 00:36:46,916 --> 00:36:50,207 Orang kaya tidak kaya dengan bermalas-malasan. 359 00:36:50,749 --> 00:36:51,915 Lihat toko ini. 360 00:36:51,957 --> 00:36:53,832 Tepat waktu, bukan? 361 00:36:53,874 --> 00:36:55,207 Lihat yang dijualnya. 362 00:36:55,624 --> 00:36:57,082 Mari kita lihat. 363 00:37:00,582 --> 00:37:01,207 Apa... 364 00:37:01,499 --> 00:37:02,582 Maaf soal itu. 365 00:37:02,624 --> 00:37:03,957 Aku sedang membersihkan. 366 00:37:03,999 --> 00:37:07,831 Aku ingin tahu, kenapa kau menjual topeng seram itu? 367 00:37:07,832 --> 00:37:10,332 Penjualan menakutkan! 368 00:37:10,374 --> 00:37:11,957 Sungguh? 369 00:37:12,082 --> 00:37:13,290 Ya! / Berapa harganya? 370 00:37:13,374 --> 00:37:14,374 $280 371 00:37:15,207 --> 00:37:16,665 Ulangi lagi? 372 00:37:16,707 --> 00:37:17,707 $280. 373 00:37:17,749 --> 00:37:20,249 Sangat murah! 374 00:37:20,374 --> 00:37:22,956 Bertahan di bawah kesulitan. 375 00:37:22,957 --> 00:37:23,790 Gadis pintar! 376 00:37:23,791 --> 00:37:26,248 Untuk menghidupkan kembali kota hantu, temukan gimmick. 377 00:37:26,249 --> 00:37:31,999 Lihat wanita itu. Selama pandemi ini, masker wajah bisa dipersonalisasi. 378 00:37:32,582 --> 00:37:34,707 Para pahlawan adalah produk dari keadaan! 379 00:37:39,957 --> 00:37:41,040 Lihat ini? 380 00:37:41,582 --> 00:37:43,748 Pembeli? Ada banyak di sini. 381 00:37:43,832 --> 00:37:45,517 Mencakup sebagian besar kelompok usia juga. 382 00:37:45,541 --> 00:37:47,999 Toko-toko menjual apa saja. 383 00:37:48,124 --> 00:37:50,332 Lihat layar lebar di sana. 384 00:37:50,374 --> 00:37:52,832 Pertandingan sepak bola langsung dan pacuan kuda! 385 00:37:52,874 --> 00:37:54,165 Tempat yang bagus, bukan? 386 00:37:54,332 --> 00:37:56,332 Toko dengan bunga tahunan cuma 5%? 387 00:37:56,624 --> 00:37:59,291 Aku tidak akan percaya kecuali melihatnya sendiri! 388 00:37:59,332 --> 00:38:00,707 Bola ada di lapanganmu sekarang. 389 00:38:00,749 --> 00:38:03,915 Di mana aku? Mari kutunjukkan. 390 00:38:03,999 --> 00:38:05,749 Satu tempat. Tempatmu. 391 00:38:05,791 --> 00:38:07,291 Lead Mal. 392 00:38:07,666 --> 00:38:08,791 Kau harus kemari! 393 00:38:25,374 --> 00:38:28,374 Tempat ini penuh orang. 394 00:38:28,707 --> 00:38:30,082 Aku hampir tidak bisa bergerak! 395 00:38:30,499 --> 00:38:32,999 Jadi, kemari atau tidak? 396 00:38:33,207 --> 00:38:34,790 Itu terserah kau. 397 00:38:40,916 --> 00:38:42,041 Pemimpin tim! 398 00:38:42,624 --> 00:38:43,165 Ya, Pak. 399 00:38:43,166 --> 00:38:43,749 Apa itu? 400 00:38:43,916 --> 00:38:44,916 Apa itu tadi? 401 00:38:45,249 --> 00:38:46,249 Ini neraka? 402 00:38:46,541 --> 00:38:49,291 Aku berada dalam lingkaran penderitaan tak terbatas? 403 00:38:49,541 --> 00:38:52,207 Mereka bergaya seperti pertunjukan desainer! 404 00:38:52,249 --> 00:38:54,082 Kau hampir merusak videoku! 405 00:38:54,124 --> 00:38:57,124 Maaf... / Sialan kau! 406 00:38:57,249 --> 00:38:58,998 Sekelompok orang bodoh! 407 00:38:58,999 --> 00:38:59,874 Profesionallah! 408 00:38:59,916 --> 00:39:02,874 Ambil pakaian kalian! Kembali ke posisi! 409 00:39:14,416 --> 00:39:15,892 Kau selesai syuting di atas? 410 00:39:15,916 --> 00:39:19,332 Ini bayaranmu. Hubungi kami di syuting berikutnya! 411 00:39:19,457 --> 00:39:21,457 Tentu, aku akan menelepon kalian. 412 00:39:21,499 --> 00:39:23,040 Terima kasih. / Baik, sampai jumpa. 413 00:39:23,832 --> 00:39:26,165 Semua ini demi video bodoh. 414 00:39:26,249 --> 00:39:28,689 Jika bukan karena sewa, aku akan menolaknya! 415 00:39:29,707 --> 00:39:32,498 Hunian di 1/F dan 2/F cuma 30%. 416 00:39:32,707 --> 00:39:35,957 Sekarang mereka ingin orang menyewa 3/F? 417 00:39:39,916 --> 00:39:44,665 Selamat datang di, "Pencarian Ajaib." 418 00:39:44,874 --> 00:39:46,249 Ingat Kebakaran Fortune 419 00:39:46,374 --> 00:39:48,749 14 tahun yang lalu? 420 00:39:48,791 --> 00:39:50,999 Itu menyebabkan lebih dari 100 orang terluka. 421 00:39:52,416 --> 00:39:56,249 Fortune Mal kini dibangun kembali. 422 00:39:58,916 --> 00:40:03,124 Dekorasinya baru, tapi rumor paranormal 423 00:40:03,166 --> 00:40:05,831 menempatkan penyewa di posisi yang sulit. 424 00:40:05,832 --> 00:40:07,792 Jangan beranjak dan aku akan menunjukkan padamu! 425 00:40:07,916 --> 00:40:10,874 Terima kasih! / Panggil kami di acara berikutnya. 426 00:40:11,374 --> 00:40:13,165 Kau tahu ini hari apa? 427 00:40:13,207 --> 00:40:15,082 Kenapa aku di sini? 428 00:40:34,624 --> 00:40:36,582 Hei, di mana pakaianmu? 429 00:40:36,791 --> 00:40:38,124 Masukkan ke kantongan. 430 00:40:38,166 --> 00:40:39,166 Baik. / Terima kasih. 431 00:40:47,082 --> 00:40:50,623 Wilson di sini... / Hei, kalian! 432 00:40:50,624 --> 00:40:51,832 Kau di sini. 433 00:40:52,582 --> 00:40:56,082 Improvisasimu di sana membuatku lengah. 434 00:40:56,332 --> 00:41:01,666 Tanpa keterampilanku, aku akan tersesat! 435 00:41:01,874 --> 00:41:03,957 Katamu kau belajar akting? 436 00:41:03,999 --> 00:41:04,999 Akademi Akting? 437 00:41:05,166 --> 00:41:07,457 Itu bukan aku. Itu dia. 438 00:41:07,499 --> 00:41:08,623 Dia Rain dari 2/F. 439 00:41:08,624 --> 00:41:09,892 Gadis manis dari bawah. / Halo. 440 00:41:09,916 --> 00:41:10,996 Ya, kami baru bertemu. 441 00:41:11,332 --> 00:41:12,498 Kau Nona Kartu Tarot? 442 00:41:12,541 --> 00:41:13,832 Panggil aku Angela. 443 00:41:13,874 --> 00:41:15,457 Angela. Halo. 444 00:41:15,541 --> 00:41:18,165 Berikan nomormu untuk acara mendatang. 445 00:41:18,166 --> 00:41:21,874 Aku akan meneleponmu untuk acara mendatang. / Sebentar. 446 00:41:32,041 --> 00:41:33,291 Ada apa, Wilson? 447 00:41:33,374 --> 00:41:34,582 Apa yang baru kau lihat? 448 00:41:36,916 --> 00:41:41,666 Angela, mal ini... / Berhantu. 449 00:41:41,999 --> 00:41:43,290 Bagaimana kau tahu? 450 00:41:47,332 --> 00:41:49,123 Kuambil nomormu nanti. 451 00:41:52,499 --> 00:41:54,373 Kembalikan uangku, dasar hina! 452 00:41:54,374 --> 00:41:56,540 Aku ingin uangku! / Uang apa? 453 00:41:56,582 --> 00:41:58,998 Jangan berinvestasi jika tidak mampu bayar! 454 00:41:59,041 --> 00:42:01,041 Jangan percaya dia. Sarannya sangat jelek! 455 00:42:01,082 --> 00:42:02,331 Dia penipu! 456 00:42:02,332 --> 00:42:03,748 Kau gila! 457 00:42:03,749 --> 00:42:05,790 Aku memintamu berinvestasi, bukan untuk berspekulasi! 458 00:42:05,791 --> 00:42:08,581 Itu pantas bagimu karena berspekulasi membabi buta! 459 00:42:08,582 --> 00:42:10,415 Dasar sampah! 460 00:42:10,416 --> 00:42:11,582 Gila! 461 00:42:12,499 --> 00:42:15,749 SI hina itu penipu! 462 00:42:17,124 --> 00:42:19,498 Wilson dari, "Gerbang Kekayaan"! 463 00:42:19,499 --> 00:42:20,623 Kau mengenaliku? 464 00:42:20,624 --> 00:42:22,457 Kau penggemar! 465 00:42:22,624 --> 00:42:25,790 Aku bisa mengenalimu bahkan jika kau mati! 466 00:42:25,916 --> 00:42:28,915 Sungguh? Kalau begitu aku lebih baik mati! 467 00:42:28,916 --> 00:42:29,998 Pakai masker! 468 00:42:29,999 --> 00:42:34,290 Ini berbahaya. / Wilson, ingat tragedi bertahun-tahun yang lalu? 469 00:42:34,291 --> 00:42:37,041 Puntung rokok memicu api besar! 470 00:42:37,082 --> 00:42:38,373 Aku ingin uangku! 471 00:42:38,416 --> 00:42:40,207 Bayar, bajingan! 472 00:42:40,249 --> 00:42:41,308 Aku tidak tahu maksudmu. 473 00:42:41,332 --> 00:42:42,642 Pelaku masih belum ditangkap! 474 00:42:42,666 --> 00:42:43,957 Aku harus pergi! 475 00:42:43,999 --> 00:42:44,832 Wilson! 476 00:42:44,874 --> 00:42:47,748 Kau lihat gadis dengan masker gas di lantai atas? 477 00:42:47,749 --> 00:42:49,790 Mereka di lantai atas! Lihat sendiri! 478 00:42:49,791 --> 00:42:51,540 Ceritakan lebih banyak, Wilson! 479 00:42:51,541 --> 00:42:52,582 Wilson! 480 00:42:58,374 --> 00:43:02,290 Seperti kalian lihat, bahkan influencer top Wilson di sini. 481 00:43:02,332 --> 00:43:03,972 Berarti info yang kuterima tepat. 482 00:43:04,207 --> 00:43:06,207 Aku kemari menyergapnya. 483 00:43:07,374 --> 00:43:12,498 Lebih penting lagi, aku di sini untuk mengungkap kebenaran... 484 00:43:12,499 --> 00:43:15,290 Dibalik tragedi Mal Fortune. 485 00:43:17,124 --> 00:43:20,540 Mal yang baru dibangun kembali ini kabarnya berhantu. 486 00:43:20,749 --> 00:43:23,831 Sepuluh menit yang lalu, tempat ini penuh sesak. 487 00:43:23,832 --> 00:43:25,873 Dan sekarang? Lihat. 488 00:43:26,749 --> 00:43:28,832 Tidak ada orang di sini, bahkan satpam pun tidak. 489 00:43:28,874 --> 00:43:29,957 Seseorang di belakangmu! 490 00:43:30,416 --> 00:43:31,456 "Seseorang di belakangmu!" 491 00:43:32,041 --> 00:43:33,916 Apa-apaan? 492 00:43:44,624 --> 00:43:47,540 "Jangan lewat sini!" / Toko-toko ini. Semua kosong. 493 00:43:54,249 --> 00:43:55,249 Hei! 494 00:43:56,166 --> 00:43:57,166 Di mana manajermu? 495 00:44:06,874 --> 00:44:13,624 Gerbang Kekayaan? Aku punya keluhan... / Halo? Aku tidak bisa mendengarmu... 496 00:44:14,207 --> 00:44:16,623 (Kebakaran di Mal Fortune di Kwun Tong.) 497 00:44:16,624 --> 00:44:19,248 (Dimulai jam 09:20 pagi ini.) 498 00:44:19,249 --> 00:44:21,540 (Menurut tetangga... 499 00:44:21,541 --> 00:44:23,707 ...restoran terkena... 500 00:44:23,832 --> 00:44:25,831 ...kebakaran pertama kali dan menyebar ke seluruh gedung.) 501 00:44:25,832 --> 00:44:28,995 (Personil diperkuat untuk memadamkan kebakaran.) 502 00:44:29,019 --> 00:44:30,832 Itu sudah lama, kenapa masih membicarakannya? 503 00:44:30,833 --> 00:44:32,915 (Dukungan diberikan dari stasiun pemadam kebakaran terdekat.) 504 00:44:32,916 --> 00:44:33,916 Permisi, Tuan Yeung. 505 00:44:33,957 --> 00:44:35,498 Kau tidak boleh merokok di sini. 506 00:44:35,582 --> 00:44:37,123 Gunakan kamar kecil. 507 00:44:37,166 --> 00:44:39,499 Kau bisa merokok di sana. 508 00:44:39,666 --> 00:44:40,541 Di mana manajermu? 509 00:44:40,542 --> 00:44:42,382 Minta bosmu untuk membayarku di mobilku nanti. 510 00:44:42,416 --> 00:44:45,290 Aku akan berada di sana setelah merokok. 511 00:44:46,499 --> 00:44:49,874 Ngomong-ngomong, siapa yang mengundang influencer lain kemari? 512 00:44:50,541 --> 00:44:51,581 Itu tidak sopan. 513 00:44:51,582 --> 00:44:53,665 Cuma manajerku yang bisa menjawabnya. 514 00:44:53,707 --> 00:44:55,373 Dia tidak memberitahuku apa-apa. 515 00:44:55,416 --> 00:44:57,581 Cari dia. 516 00:44:57,582 --> 00:44:59,422 Kau mengharapkanku untuk menunggu di sini? 517 00:44:59,457 --> 00:45:00,332 Cepat! / Kau benar. 518 00:45:00,374 --> 00:45:01,499 Aku akan memanggilnya. 519 00:45:03,124 --> 00:45:04,290 Tuan Yeung... 520 00:45:05,374 --> 00:45:07,249 Kamar mandi di lantai 2/F. 521 00:45:07,832 --> 00:45:09,552 Aku tidak boleh memegangnya di tanganku? 522 00:45:19,082 --> 00:45:21,415 "Aliansi Korban Gerbang Kekayaan" 523 00:45:34,999 --> 00:45:36,207 Siapa di sana? 524 00:45:39,332 --> 00:45:40,831 Ada apa? Kenapa kau begitu takut? 525 00:45:40,832 --> 00:45:42,581 Hantu! 526 00:45:42,582 --> 00:45:43,582 Hantu? 527 00:45:43,916 --> 00:45:44,666 Kau dengar itu? 528 00:45:44,707 --> 00:45:47,498 Itu berarti Kebakaran Fortune adalah buatan manusia. 529 00:45:47,541 --> 00:45:49,341 Bisa kau tebak siapa yang melakukannya? 530 00:45:50,374 --> 00:45:51,683 "Aku tidak butuh kau jika aku tahu." 531 00:45:51,707 --> 00:45:54,123 Aku memainkan peran yang penting malam ini! 532 00:45:54,666 --> 00:45:57,873 "Kamar mandi wanita di lantai 2/F." 533 00:45:57,874 --> 00:46:01,457 "Harusnya di sini." 534 00:46:05,207 --> 00:46:06,887 Aku sedang berada di kamar mandi sekarang. 535 00:46:10,332 --> 00:46:11,665 Kalian semua melihat ini? 536 00:46:11,666 --> 00:46:13,081 "Itu hantu?" / Telah terjadi pembunuhan! 537 00:46:13,082 --> 00:46:14,832 Itu hantu? 538 00:46:14,999 --> 00:46:15,749 "Hati-hati!" 539 00:46:15,750 --> 00:46:17,499 Sepertinya dia masih hidup. 540 00:46:21,624 --> 00:46:22,915 Dia tampaknya masih hidup. 541 00:46:22,916 --> 00:46:24,957 "Sepertinya dia masih hidup." 542 00:46:25,082 --> 00:46:26,998 Dia kehilangan banyak darah. 543 00:46:26,999 --> 00:46:28,374 Aku harus menelepon polisi. 544 00:46:28,874 --> 00:46:32,332 "Lebih seru jika kau menyelidikinya!" 545 00:46:32,874 --> 00:46:33,957 Kau benar. 546 00:46:34,082 --> 00:46:35,707 "Seseorang di belakangmu!" 547 00:46:36,041 --> 00:46:37,124 Di mana?! 548 00:46:46,457 --> 00:46:48,540 "Semua orang hilang!" 549 00:46:50,582 --> 00:46:53,207 "Itu berhantu!" 550 00:46:53,231 --> 00:47:08,231 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 551 00:47:08,233 --> 00:47:23,233 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 552 00:47:26,791 --> 00:47:31,457 Wilson Yeung, kau membuatku kehilangan begitu banyak uang. 553 00:47:32,749 --> 00:47:35,124 Akan kubunuh kau! 554 00:47:39,666 --> 00:47:40,748 Kalian semua mendengarnya? 555 00:47:40,749 --> 00:47:41,915 Kejutan! 556 00:48:00,332 --> 00:48:02,915 "Pergi, kau tidak bisa melawannya!" 557 00:48:04,249 --> 00:48:05,749 Influencer lain? 558 00:48:09,124 --> 00:48:10,331 "Jangan percaya dia!" 559 00:48:10,332 --> 00:48:12,165 Seorang influencer melakukan ini padaku. 560 00:48:12,166 --> 00:48:13,206 "Dia palsu?" 561 00:48:13,207 --> 00:48:14,748 "Mungkin dia pembunuhnya!" 562 00:48:14,999 --> 00:48:16,707 Influencer apa? 563 00:48:17,999 --> 00:48:21,457 Wilson Yeung. 564 00:48:22,249 --> 00:48:23,665 Itu berarti kita berteman. 565 00:48:24,416 --> 00:48:26,331 Musuh bersama kita ada di lantai atas. 566 00:48:26,332 --> 00:48:27,873 "Jangan percaya dia!" 567 00:48:27,874 --> 00:48:29,124 Jangan turun. 568 00:48:30,207 --> 00:48:33,374 Aku dari Occult Society's. Acara Pencarian Ajaib. 569 00:48:33,582 --> 00:48:34,415 Aku menonton siaran langsungmu. 570 00:48:34,416 --> 00:48:35,291 "Jangan pergi, aku masih menonton." 571 00:48:35,292 --> 00:48:36,456 Wilson membuatmu kehilangan uang. 572 00:48:36,457 --> 00:48:38,457 Dia juga menghancurkan hidupku. 573 00:48:39,791 --> 00:48:41,206 Aku akan menghentikan siaranku. 574 00:48:41,207 --> 00:48:42,873 "Jangan pergi! Terus merekam!" 575 00:48:49,874 --> 00:48:53,874 Aku mengikuti kanalmu... 576 00:48:59,999 --> 00:49:03,957 Delapan Menit Yang Lalu 577 00:49:19,832 --> 00:49:21,707 Kebakaran! 578 00:49:21,916 --> 00:49:23,291 Tolong! 579 00:49:26,416 --> 00:49:30,290 Kebakaran! 580 00:49:36,957 --> 00:49:38,915 Tolong! 581 00:49:51,124 --> 00:49:52,790 Bisa cepat? 582 00:49:52,791 --> 00:49:53,707 Aku harus masuk! 583 00:49:53,708 --> 00:49:56,331 Aku belum selesai. Pakai kamar di samping! 584 00:49:56,332 --> 00:49:59,790 Bagaimana denganmu? / Aku tidak bisa terburu-buru! 585 00:50:01,207 --> 00:50:01,998 Halo, Nona. 586 00:50:01,999 --> 00:50:03,706 Maaf, tapi aku harus masuk. 587 00:50:03,707 --> 00:50:05,123 Jangan pedulikan aku. 588 00:50:21,624 --> 00:50:23,874 Ada apa dengan topeng seram itu? 589 00:50:26,791 --> 00:50:28,416 Kenapa kau tidak mengatakan apa-apa? 590 00:50:44,291 --> 00:50:46,249 Hantu! 591 00:51:54,166 --> 00:51:56,541 Lari! 592 00:51:58,249 --> 00:52:00,707 Lebih cepat! 593 00:52:15,499 --> 00:52:17,206 Aku siaran kembali. 594 00:52:17,207 --> 00:52:18,248 Lihat ini. 595 00:52:29,249 --> 00:52:30,790 "Seseorang diikat." 596 00:52:30,999 --> 00:52:32,290 Apa itu? 597 00:52:32,916 --> 00:52:35,456 Siapapun bisa melihat jika itu adalah satpam! 598 00:52:35,457 --> 00:52:38,290 Tiga siaran langsung sekaligus? Keren! 599 00:52:41,166 --> 00:52:42,166 Hantu! 600 00:52:42,167 --> 00:52:43,916 Ada apa? Kenapa kau begitu takut? 601 00:52:45,332 --> 00:52:46,332 Hantu? 602 00:52:46,707 --> 00:52:47,415 Kau dengar itu? 603 00:52:47,457 --> 00:52:50,415 Itu berarti kebakaran Fortune adalah buatan manusia. 604 00:52:50,416 --> 00:52:51,498 Bisa kau tebak siapa yang melakukannya? 605 00:52:51,499 --> 00:52:52,790 "Cepat! Selidiki!" 606 00:52:52,874 --> 00:52:55,290 Aku memainkan peran yang penting malam ini! 607 00:53:52,291 --> 00:53:53,499 Satpam lain?! 608 00:54:02,124 --> 00:54:03,290 Lari! 609 00:54:18,541 --> 00:54:20,291 Siapa kau? 610 00:54:23,041 --> 00:54:24,041 Satpam? 611 00:54:24,541 --> 00:54:26,415 Akan kubunuh kau! 612 00:54:26,416 --> 00:54:28,124 Kau menghabiskan banyak uang kami! 613 00:54:28,541 --> 00:54:29,457 Hei! Aku tidak mengenalmu! 614 00:54:29,457 --> 00:54:30,373 Apa ini? 615 00:54:30,374 --> 00:54:33,165 Aku salah satu dari banyak korbanmu! 616 00:54:33,624 --> 00:54:34,457 Semuanya! 617 00:54:34,458 --> 00:54:39,123 Pelakunya, Wilson Yeung, sekarang dalam tahanan kami! 618 00:54:39,124 --> 00:54:40,831 Bagaimana kita mengurusnya? 619 00:54:40,832 --> 00:54:43,248 Beritahu kami di obrolan! 620 00:54:43,249 --> 00:54:45,248 Bunuh dia! 621 00:54:45,249 --> 00:54:46,124 Cincang dia! 622 00:54:46,125 --> 00:54:47,706 Kau siaran langsung? 623 00:54:47,707 --> 00:54:49,331 Kau bukan satu-satunya yang melakukan siaran langsung! 624 00:54:49,332 --> 00:54:51,207 Aku kehilangan banyak uang! 625 00:54:54,874 --> 00:54:56,207 Dia milikku! 626 00:54:56,707 --> 00:54:59,957 Jangan egois. Mari bunuh dia bersama! 627 00:55:26,707 --> 00:55:27,748 Hantu! 628 00:55:37,041 --> 00:55:38,225 "Kamar mandi wanita di lantai 2/F." 629 00:55:38,249 --> 00:55:39,915 "Harusnya di sini." 630 00:55:45,582 --> 00:55:47,262 Aku sedang berada di kamar mandi sekarang. 631 00:55:52,999 --> 00:55:53,999 Lihat. 632 00:55:54,166 --> 00:55:55,666 Telah terjadi pembunuhan! 633 00:55:57,666 --> 00:55:59,916 Investasi ada risikonya! 634 00:56:00,874 --> 00:56:02,581 Lihat! Dia mencoba membunuhku! 635 00:56:02,582 --> 00:56:04,082 Itu membela diri! 636 00:56:04,291 --> 00:56:05,207 Aku tidak bersalah. 637 00:56:05,207 --> 00:56:05,957 Kalian melihatnya. 638 00:56:05,958 --> 00:56:07,040 Kalian saksiku! 639 00:56:07,041 --> 00:56:08,373 Dia kehilangan banyak darah. 640 00:56:08,374 --> 00:56:09,581 Aku harus menelepon polisi. 641 00:56:09,582 --> 00:56:12,623 "Lebih seru jika kau menyelidikinya!" 642 00:56:12,916 --> 00:56:13,999 Kau benar. 643 00:56:14,374 --> 00:56:16,040 "Seseorang di belakangmu!" 644 00:56:16,166 --> 00:56:17,291 Di mana?! 645 00:56:25,832 --> 00:56:27,332 "Hei! Jangan lewat sini!" 646 00:56:49,207 --> 00:56:51,498 "Sudah kubilang jangan lewat sini!" 647 00:57:10,791 --> 00:57:12,290 Kau. Yang di kamar mandi tadi. 648 00:57:12,291 --> 00:57:13,916 Kau manusia atau hantu? 649 00:57:13,957 --> 00:57:17,540 Aku bukan hantu atau manusia. 650 00:57:20,541 --> 00:57:24,081 Sudah kubilang, investasi ada risikonya! 651 00:57:24,082 --> 00:57:29,748 Kau tidak memberiku persenan saat menang, tapi kau memintaku membayar saat kalah?! 652 00:57:29,749 --> 00:57:31,915 Dunia akan rusak! 653 00:57:31,957 --> 00:57:35,207 Berapa banyak nyawa yang sudah kau hancurkan? 654 00:57:35,707 --> 00:57:38,332 Kenapa kau tidak menyerahkan diri? 655 00:57:38,707 --> 00:57:41,040 Apa yang kau bicarakan? 656 00:57:41,249 --> 00:57:43,165 14 tahun lalu hari ini. 657 00:57:43,416 --> 00:57:46,791 14 Oktober 2006. 658 00:57:47,249 --> 00:57:50,832 Seluruh Hong Kong mengingatnya. 659 00:57:51,041 --> 00:57:54,207 Kebakaran Fortune! 660 00:57:56,582 --> 00:58:03,207 Aku terbakar saat selamatkan adikku dan menjadi monster! 661 00:58:03,374 --> 00:58:05,790 Apa hubungannya denganku? 662 00:58:06,207 --> 00:58:13,957 Adikku dan aku melihatmu membuang puntung rokok ke lantai! 663 00:58:14,791 --> 00:58:16,166 Kebakarannya! 664 00:58:17,041 --> 00:58:18,624 Kau menyebabkannya! 665 00:58:19,166 --> 00:58:21,457 Kau salah orang. 666 00:58:21,916 --> 00:58:26,416 Aku tidak akan pernah melupakan wajahmu! 667 00:58:28,291 --> 00:58:32,623 Tolong! 668 00:58:33,582 --> 00:58:35,790 Ada kebakaran! 669 00:58:36,957 --> 00:58:38,331 Yakin?! 670 00:58:38,332 --> 00:58:40,873 Kau tidak bisa mengarang tuduhan seperti itu! 671 00:58:40,874 --> 00:58:43,123 Lebih dari 50 orang meninggal. 672 00:58:43,124 --> 00:58:45,582 Lebih dari 70 orang menderita luka bakar. 673 00:58:46,374 --> 00:58:49,707 Orang tuaku meninggal dalam kebakaran itu. 674 00:58:52,624 --> 00:58:54,082 Tolong! 675 00:58:54,957 --> 00:58:58,873 Kak! Di mana kau? 676 00:58:59,874 --> 00:59:03,957 Kak! 677 00:59:04,124 --> 00:59:06,207 Bu! Ayah! Bu! 678 00:59:06,749 --> 00:59:08,207 Tolong! 679 00:59:09,541 --> 00:59:11,165 Jangan mengarang omong kosong. 680 00:59:11,166 --> 00:59:12,540 Restoran itu penuh! 681 00:59:12,541 --> 00:59:14,206 Mungkin kau salah orang. 682 00:59:14,207 --> 00:59:15,623 Beraninya kau? 683 00:59:16,166 --> 00:59:19,623 Adikku hampir mati karena luka bakar setelah menyelamatkan nyawaku! 684 00:59:19,624 --> 00:59:20,999 Adikmu? 685 00:59:21,332 --> 00:59:24,498 Mana buktimu? 686 00:59:25,541 --> 00:59:27,041 Jangan, Kak! 687 00:59:27,332 --> 00:59:29,540 Kami di sini mencari keadilan! 688 00:59:30,332 --> 00:59:31,456 Minta maaf. 689 00:59:31,457 --> 00:59:33,373 Minta maaf di depan kamera! 690 00:59:33,791 --> 00:59:34,873 Kenapa meminta maaf? 691 00:59:34,874 --> 00:59:36,206 Bunuh dia! / "Permintaan maaf terlalu mudah baginya." 692 00:59:36,207 --> 00:59:39,167 Minta maaf. / "Tidak ada gunanya memanggil polisi. Tidak ada bukti..." 693 00:59:39,291 --> 00:59:43,873 Ini menarik. / Hei. Kau menodongku kamera. 694 00:59:43,874 --> 00:59:45,749 Memaksaku meminta maaf. 695 00:59:46,374 --> 00:59:48,873 Anggap aku memang membuang rokok itu. 696 00:59:48,874 --> 00:59:52,124 Saat itu, aku cuma akan didenda beberapa ribu dolar. 697 00:59:52,416 --> 00:59:53,498 Ini berbeda. 698 00:59:53,499 --> 00:59:57,249 Kalian berdua melakukan pembunuhan berencana di sini. 699 00:59:57,832 --> 00:59:58,832 "Pukul bajingan itu!" 700 00:59:58,833 --> 01:00:01,498 Kematian terlalu mudah untukmu. / "Bunuh bajingan itu!" 701 01:00:01,499 --> 01:00:04,332 Kau tahu bagaimana kakakku menderita? 702 01:00:05,332 --> 01:00:08,956 Selama 14 tahun, dia tidak bisa berteman. 703 01:00:08,957 --> 01:00:12,374 Dia kehilangan masa kecilnya dan hidupnya! 704 01:00:15,916 --> 01:00:16,999 Tidak, Kak! 705 01:00:17,041 --> 01:00:18,999 Katamu kau tidak akan membunuhnya! 706 01:00:19,791 --> 01:00:21,998 Jangan bakar aku! 707 01:00:21,999 --> 01:00:23,915 Kau mau membunuhku? 708 01:00:24,332 --> 01:00:25,540 Jangan lakukan itu! 709 01:00:25,541 --> 01:00:28,374 Kau punya masa depan yang cerah, nona muda. 710 01:00:28,582 --> 01:00:29,665 Jangan lakukan itu! 711 01:00:29,666 --> 01:00:30,957 Hapus videonya. 712 01:00:31,374 --> 01:00:32,582 Kita pergi berpisah. 713 01:00:32,957 --> 01:00:34,540 Kita akur, bukan? 714 01:00:34,957 --> 01:00:36,873 Di sinilah kau mati! 715 01:00:36,999 --> 01:00:38,915 Kubunuh kau! 716 01:00:39,291 --> 01:00:41,248 Tidak, kau akan bayar dengan nyawamu! 717 01:00:41,249 --> 01:00:43,999 Dia harus dihukum karena pembunuhan! 718 01:00:44,207 --> 01:00:46,123 Kau punya bukti? 719 01:00:46,582 --> 01:00:47,915 Aku berbeda. 720 01:00:47,916 --> 01:00:49,082 Aku punya bukti. 721 01:00:49,416 --> 01:00:51,081 Kau menyiarkan langsung pembunuhan! 722 01:00:51,082 --> 01:00:52,748 Jangan lakukan itu. 723 01:00:53,041 --> 01:00:54,041 Baik 724 01:00:55,166 --> 01:00:59,457 Kita berdua akan mati di Fortune Mal baru! 725 01:01:02,082 --> 01:01:06,581 Ini Fortune Mal baru? 726 01:01:06,582 --> 01:01:07,623 Itu benar. 727 01:01:12,541 --> 01:01:13,582 Baik! 728 01:01:13,999 --> 01:01:14,999 Baik. 729 01:01:15,374 --> 01:01:16,582 Kau ingin merekam? 730 01:01:17,666 --> 01:01:19,457 Rekam aku. 731 01:01:20,874 --> 01:01:24,749 Aku, Wilson Yeung, memberitahu kalian semua aku tidak bersalah! 732 01:01:40,207 --> 01:01:41,415 Kak, aku akan mengejarnya! 733 01:02:16,916 --> 01:02:18,291 Apa maumu?! 734 01:02:18,416 --> 01:02:20,791 Lihat wajahku! 735 01:02:21,332 --> 01:02:23,748 Ini buktimu! 736 01:02:23,916 --> 01:02:25,165 Baiklah! 737 01:02:25,166 --> 01:02:26,541 Aku mengerti! 738 01:02:27,082 --> 01:02:29,040 Apa yang kau tuangkan?! 739 01:02:29,041 --> 01:02:30,623 Kenapa pintunya dikunci? 740 01:02:30,624 --> 01:02:32,249 Kau mau mati?! 741 01:02:32,457 --> 01:02:34,040 Aku menuangkan bensin! 742 01:02:34,041 --> 01:02:35,457 Kau tidak harus mati! 743 01:02:35,666 --> 01:02:37,248 Kau ingin keadilan? Baik! 744 01:02:37,249 --> 01:02:39,040 Kuakui semuanya. 745 01:02:39,041 --> 01:02:39,749 Aku salah! 746 01:02:39,957 --> 01:02:41,123 Aku akan berhenti merokok. 747 01:02:41,124 --> 01:02:43,373 Aku berhenti. Bagaimana? 748 01:02:43,374 --> 01:02:46,165 Hidupku sudah berakhir! 749 01:02:46,541 --> 01:02:47,665 Itu tidak benar! 750 01:02:47,666 --> 01:02:49,749 Diam! 751 01:02:51,041 --> 01:02:53,082 Apa maumu dariku? 752 01:02:53,999 --> 01:02:55,707 Hei! Jangan lakukan itu! 753 01:02:56,374 --> 01:02:58,207 Menyetir! 754 01:02:58,957 --> 01:03:00,165 Serius? 755 01:03:00,166 --> 01:03:01,874 Menyetir! 756 01:03:03,124 --> 01:03:08,916 Baiklah, aku menyetir. Maaf. 757 01:03:09,666 --> 01:03:10,832 Jangan pergi! 758 01:03:17,249 --> 01:03:18,249 Jangan pergi! 759 01:03:25,791 --> 01:03:26,832 Kak! 760 01:03:27,124 --> 01:03:29,456 Jangan lakukan ini, Nona. 761 01:03:29,457 --> 01:03:31,290 Kembalilah ke adikmu! 762 01:03:33,082 --> 01:03:34,832 Tidak! 763 01:03:46,124 --> 01:03:47,832 Tidak! 764 01:03:55,124 --> 01:03:56,249 Tidak! 765 01:04:04,374 --> 01:04:05,707 Tidak! 766 01:04:24,582 --> 01:04:25,957 Kak! 767 01:04:46,166 --> 01:04:48,416 Sial... 768 01:04:48,440 --> 01:05:03,440 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 769 01:05:03,442 --> 01:05:18,442 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 770 01:06:54,999 --> 01:06:58,332 Missy, wajahmu kenapa? 771 01:06:58,874 --> 01:07:01,457 Kau pasti sangat cantik! 772 01:07:57,124 --> 01:08:00,415 Maaf! Tolong hentikan. 773 01:08:00,791 --> 01:08:03,248 Aku bukan ingin merebut pacarmu. 774 01:08:03,249 --> 01:08:05,415 Dia bilang dia lajang! 775 01:08:05,416 --> 01:08:06,874 Tolong. 776 01:08:07,416 --> 01:08:09,207 Dia sendirian di neraka. 777 01:08:09,916 --> 01:08:11,541 Temani dia! 778 01:08:13,666 --> 01:08:17,541 Maaf. 779 01:08:20,207 --> 01:08:22,207 Apapun yang kau katakan, sudah terlambat! 780 01:08:25,707 --> 01:08:27,498 Maaf! 781 01:08:29,499 --> 01:08:31,165 Maaf! 782 01:08:32,457 --> 01:08:35,290 Bayiku tidak bersalah. 783 01:08:36,041 --> 01:08:37,957 Tolong jangan. 784 01:08:39,041 --> 01:08:42,541 Tidak! 785 01:08:45,457 --> 01:08:47,248 Berhenti! 786 01:09:08,832 --> 01:09:10,392 Aku tak berbuat salah. 787 01:09:11,707 --> 01:09:13,623 Kalian berdua yang salah! 788 01:09:15,832 --> 01:09:17,790 Bayimu salah ibu! 789 01:09:33,374 --> 01:09:34,374 Aku berhasil. 790 01:09:36,249 --> 01:09:38,915 “Di saat ketakutan.” 791 01:09:44,832 --> 01:09:47,498 dia secara brutal 792 01:09:49,207 --> 01:09:57,041 menusukkan pisau ke perut saingan cintanya. 793 01:10:01,499 --> 01:10:03,957 Dia bersumpah untuk membunuh anak berdosa ini 794 01:10:07,582 --> 01:10:10,790 dalam kandungan ibunya." 795 01:11:42,041 --> 01:11:43,457 Halo? 796 01:11:44,291 --> 01:11:46,581 Halo, Lucky? Ini Ginny. 797 01:11:46,582 --> 01:11:48,082 Kau di 4/F? 798 01:11:48,457 --> 01:11:49,457 Ya. 799 01:11:50,416 --> 01:11:53,832 Aku tertidur seharian. Ada apa? 800 01:11:54,707 --> 01:11:57,040 Aku mau keluar makan. 801 01:11:57,832 --> 01:11:58,998 Kulihat... 802 01:11:59,999 --> 01:12:02,332 Kulihat seseorang di 1/F. 803 01:12:03,332 --> 01:12:05,582 Siapa yang kau lihat? 804 01:12:06,082 --> 01:12:07,998 Aku tidak tahu apa itu. 805 01:12:09,166 --> 01:12:10,999 Apa maksudmu? 806 01:12:12,541 --> 01:12:14,791 Aku tidak tahu jika itu manusia. 807 01:12:16,582 --> 01:12:17,957 Kau serius? 808 01:12:18,041 --> 01:12:18,916 Sial! 809 01:12:19,041 --> 01:12:22,666 Kurasa aku menjatuhkan dompetku di sana. 810 01:12:22,791 --> 01:12:24,624 Itu bukan masalah besar. 811 01:12:26,082 --> 01:12:27,998 Kau masih dirumah? 812 01:12:28,416 --> 01:12:29,416 Ya. 813 01:12:29,457 --> 01:12:30,998 Aku akan mengambilnya. 814 01:12:32,624 --> 01:12:34,374 Tunggu aku di rumah. 815 01:12:35,666 --> 01:12:36,666 Terima kasih. 816 01:13:43,291 --> 01:13:44,291 Hei. 817 01:13:52,499 --> 01:13:55,832 Kau melihat sesuatu yang aneh di bawah barusan? 818 01:13:58,207 --> 01:14:02,791 Aku memeriksa semua lantai, dari lantai 1 hingga lantai 5. 819 01:14:03,666 --> 01:14:04,916 Aku tidak melihat apa-apa. 820 01:14:06,041 --> 01:14:07,291 Kecuali ini. 821 01:14:11,666 --> 01:14:12,666 Terima kasih. 822 01:14:13,416 --> 01:14:14,416 Terima kasih kembali. 823 01:14:36,832 --> 01:14:38,082 Mengejar tenggat waktu? 824 01:14:40,332 --> 01:14:42,373 Ya, harus dikirim besok. 825 01:14:42,749 --> 01:14:46,041 Aku sakit kepala karena menulis seharian, jadi aku perlu jalan-jalan. 826 01:14:47,082 --> 01:14:48,082 Ayo. 827 01:14:48,624 --> 01:14:49,624 Sekarang? 828 01:14:51,249 --> 01:14:53,999 Jangan menakuti dirimu. 829 01:14:55,499 --> 01:15:00,624 Kau pasti sangat tenggelam dalam tulisanmu sampai melihat sesuatu. 830 01:15:03,999 --> 01:15:08,332 Novelis internet tidak punya jadwal stabil? 831 01:15:09,249 --> 01:15:14,207 Benar. Karena itu aku pindah kemari untuk fokus menulis. 832 01:15:15,874 --> 01:15:18,290 Pernah lihat hal aneh di sini? 833 01:15:20,207 --> 01:15:26,290 Tidak ada yang gaib, cuma beberapa pecandu memakai. 834 01:15:26,957 --> 01:15:30,832 Aku bisa mengantarmu menuruni tangga jika lain kali kau sendirian. 835 01:15:33,082 --> 01:15:36,482 Aku sudah mengenalmu sebulan, tapi aku tidak tahu pekerjaanmu. 836 01:15:37,666 --> 01:15:42,957 Aku mengajar Wing Chun. Aku bisa... Jangan panik! 837 01:15:48,082 --> 01:15:49,873 Katamu aman. 838 01:15:50,791 --> 01:15:53,707 Tadi aman! 839 01:15:55,666 --> 01:15:57,874 Jangan takut. Mundur. 840 01:15:58,124 --> 01:15:59,040 Kau mau apa? 841 01:15:59,124 --> 01:16:00,124 Biar kucek. 842 01:16:00,166 --> 01:16:01,999 Mundur! 843 01:16:19,707 --> 01:16:21,998 Pasti Paman Lenny di lantai 3/F. 844 01:16:23,166 --> 01:16:24,726 Aku akan menghajarnya! 845 01:16:38,499 --> 01:16:39,124 Halo? 846 01:16:39,166 --> 01:16:41,916 Lucky? Ini Paman Lenny di lantai 3/F. 847 01:16:42,124 --> 01:16:43,874 Kau melihat sesuatu di 1/F? 848 01:16:44,082 --> 01:16:45,332 Apa? 849 01:16:45,874 --> 01:16:47,707 Ini bukan perbuatanmu? 850 01:16:47,791 --> 01:16:49,582 Bukan. 851 01:16:49,624 --> 01:16:53,249 Kedua Dukun di 2/F dan aku melihatnya! 852 01:17:00,249 --> 01:17:01,832 Kita dalam masalah besar. 853 01:17:17,457 --> 01:17:22,207 Jangan panik! 854 01:17:26,291 --> 01:17:28,291 Kalian semua melihatnya. 855 01:17:28,374 --> 01:17:30,582 Aku tidak berkhayal. 856 01:17:31,832 --> 01:17:35,082 Mungkin orang perkebunan mencoba menakuti kami 857 01:17:35,916 --> 01:17:38,624 karena mereka tidak bisa merebut kembali gedung kami? 858 01:17:41,207 --> 01:17:42,287 Aku akan menelepon polisi. 859 01:17:42,499 --> 01:17:43,540 Jangan! 860 01:17:44,624 --> 01:17:49,790 Jika kabar ini tersiar, nilai gedung ini akan anjlok. 861 01:17:52,749 --> 01:17:55,540 Ini, salib akan menakuti hantu. 862 01:17:58,041 --> 01:18:01,916 Kami satu-satunya yang tersisa di sini? 863 01:18:02,874 --> 01:18:06,165 Aku di apartemen 2B. 864 01:18:06,749 --> 01:18:11,249 Kupikir apartemen 2A di seberang jalan kosong. 865 01:18:12,124 --> 01:18:13,832 Aku di 3B. 866 01:18:14,166 --> 01:18:16,957 3A sudah lama kosong. 867 01:18:17,541 --> 01:18:19,041 Aku di 5B. 868 01:18:19,541 --> 01:18:21,291 Aku satu-satunya di lantaiku. 869 01:18:21,499 --> 01:18:22,707 Aku di 4A. 870 01:18:23,416 --> 01:18:24,832 Tidak ada seorang pun di 4B. 871 01:18:25,624 --> 01:18:29,665 Tapi aku pernah dengar suara-suara dari 4B. 872 01:18:31,082 --> 01:18:33,207 Mungkin itu ulah mereka. 873 01:18:42,166 --> 01:18:43,624 Ayo pergi saja. 874 01:18:48,499 --> 01:18:49,499 Halo. 875 01:18:49,624 --> 01:18:51,582 Kami tinggal di gedung ini. 876 01:18:51,624 --> 01:18:55,957 Dan kami melihat sosok aneh di 1/F. 877 01:18:56,207 --> 01:18:57,873 Kami mendiskusikannya. 878 01:18:57,916 --> 01:18:59,707 Dan kami ingin minta masukanmu. 879 01:18:59,749 --> 01:19:00,749 Aku tak melihatnya. 880 01:19:03,791 --> 01:19:04,957 Itu menakutkan. 881 01:19:07,749 --> 01:19:09,165 Apa yang kau lihat? 882 01:19:09,791 --> 01:19:12,957 Pria itu dikelilingi aura gelap. 883 01:19:13,416 --> 01:19:14,957 Itu menakutkan. 884 01:19:19,416 --> 01:19:21,207 Sangat menyeramkan. 885 01:19:23,124 --> 01:19:25,290 Kita jangan menyentuh ini. 886 01:19:28,541 --> 01:19:30,207 Mau ke mana, Dukun? 887 01:19:30,249 --> 01:19:34,499 Hantu air terlalu tangguh. 888 01:19:34,916 --> 01:19:36,957 Kita tidak bisa main-main dengan mereka! 889 01:19:42,791 --> 01:19:43,832 Aku mengenalinya. 890 01:19:43,916 --> 01:19:45,999 Dia mantan gangster terkenal, Frank Ho. 891 01:19:47,499 --> 01:19:51,749 Pantas saja Dukun menyebut aura gelap. 892 01:19:51,999 --> 01:19:54,319 Kubaca banyak rumor tentang dia di internet. 893 01:19:57,082 --> 01:19:59,082 Suatu kali, dia disergap musuh. 894 01:20:03,791 --> 01:20:08,041 Tapi saat mengambil parangnya, dia tidak terkalahkan. 895 01:20:32,416 --> 01:20:34,296 Kurasa aku pernah dengar itu. 896 01:20:34,499 --> 01:20:37,998 Kudengar kasus lain di mana dia dituduh menenggelamkan orang 897 01:20:37,999 --> 01:20:40,749 dan didakwa pembunuhan. 898 01:20:41,416 --> 01:20:44,416 Tapi dia dibebaskan karena kurangnya bukti. 899 01:20:45,207 --> 01:20:46,248 Lihat. 900 01:20:47,791 --> 01:20:48,915 Itu terjadi 2017. 901 01:20:48,916 --> 01:20:49,791 "Frank Ho dibebaskan di kasus tenggelamnya pria kulit hitam" 902 01:20:49,792 --> 01:20:51,666 Dia sembunyi 4 tahun. 903 01:20:52,082 --> 01:20:54,457 Mungkinkah dia ada kaitannya? 904 01:20:57,124 --> 01:20:58,124 Lihat. 905 01:20:58,249 --> 01:21:02,165 Tangan penuh darah! Dia pasti dikutuk. 906 01:21:02,374 --> 01:21:05,290 Dia mungkin juga membuat kita dikutuk. 907 01:21:07,374 --> 01:21:08,582 Dukun kembali. 908 01:21:21,207 --> 01:21:24,416 Kulihat yang kau bicarakan itu. 909 01:21:36,291 --> 01:21:37,916 Atas nama Tuhan... 910 01:21:44,582 --> 01:21:46,040 Atas nama Tuhan... 911 01:22:03,791 --> 01:22:09,791 Atas nama Tuhan... / Kau melihatnya di 1/F. 912 01:22:10,374 --> 01:22:12,457 Tapi aku melihatnya di atas 2/F. 913 01:22:13,041 --> 01:22:14,291 Itu berarti... 914 01:22:15,416 --> 01:22:16,707 Itu bisa bergerak. 915 01:22:17,791 --> 01:22:19,124 Apa yang ingin kau lakukan? 916 01:22:21,124 --> 01:22:24,290 Kita pergi, atau kita menyingkirkannya. 917 01:22:24,707 --> 01:22:26,082 Aku akan memanggil Dukun. 918 01:22:57,124 --> 01:23:01,957 Aku akan turun dan melihat... / Tidak. Tunggu. Yang pergi, mati. 919 01:23:03,582 --> 01:23:06,623 Ini peringatan darinya. 920 01:23:07,707 --> 01:23:09,165 Menurut Dukun... 921 01:23:10,707 --> 01:23:12,415 ...hantu air sangat tangguh. 922 01:23:14,416 --> 01:23:17,290 Kupikir itu air menetes. 923 01:23:19,416 --> 01:23:20,666 Apa artinya itu? 924 01:23:23,707 --> 01:23:25,582 "Frank Ho dibebaskan..." 925 01:23:28,291 --> 01:23:30,624 Mungkinkah... / Tidak. 926 01:23:31,499 --> 01:23:32,665 Banyak orang tenggelam. 927 01:23:32,666 --> 01:23:33,832 Tidak harus dia. 928 01:23:36,541 --> 01:23:41,623 Aku tidak bilang itu hantu yang kemari untuk membalas dendam... 929 01:23:43,457 --> 01:23:44,998 Kami tidak bermaksud begitu. 930 01:23:47,041 --> 01:23:49,416 Kalian takut orang mati? 931 01:23:50,332 --> 01:23:52,498 Jadi kau mau mengurusnya? 932 01:24:01,957 --> 01:24:03,040 Lupakan. 933 01:24:03,582 --> 01:24:05,206 Sulit tidak takut. 934 01:24:05,207 --> 01:24:06,540 Aku tidak takut. 935 01:24:07,832 --> 01:24:09,290 Aku perlu mempersiapkan. 936 01:25:02,207 --> 01:25:03,207 Lucky. 937 01:25:04,541 --> 01:25:06,332 Sudah lebih dari satu jam. 938 01:25:08,166 --> 01:25:10,207 Tenang sekali di luar sana. 939 01:25:11,207 --> 01:25:13,123 Kau pikir dia mengurusnya? 940 01:25:19,374 --> 01:25:22,707 Pak Ho, siap? 941 01:25:26,457 --> 01:25:27,540 Pak Ho? 942 01:25:31,916 --> 01:25:33,916 Pak Ho, kau baik-baik saja? 943 01:25:35,582 --> 01:25:36,873 Pak Ho! 944 01:25:46,999 --> 01:25:48,415 Pak Ho! 945 01:25:51,666 --> 01:25:52,916 Pak Ho! 946 01:25:57,666 --> 01:25:59,832 Tetap di belakangku. 947 01:26:00,457 --> 01:26:03,374 Begitu kuurus, lari keluar gedung. 948 01:26:15,416 --> 01:26:18,374 Hei! Kenapa kau di sana? 949 01:26:18,707 --> 01:26:20,790 Berhenti main-main di sana. 950 01:26:22,207 --> 01:26:24,707 Mungkin itu tidak bisa mendengarmu dari sini? 951 01:26:27,457 --> 01:26:30,332 Hei, aku bicara padamu! 952 01:26:34,041 --> 01:26:35,791 Sepertinya itu ditempati. 953 01:26:37,124 --> 01:26:38,581 Mari kita tinggalkan saja. 954 01:26:38,582 --> 01:26:40,082 Kita bicarakan di lantai atas. 955 01:27:56,082 --> 01:27:57,332 Ini orang. 956 01:27:58,582 --> 01:28:00,373 Bukan hantu. 957 01:28:14,124 --> 01:28:15,915 Tidak ada napas atau denyut nadi. 958 01:28:16,082 --> 01:28:17,332 Apa artinya itu? 959 01:28:19,041 --> 01:28:20,832 Ini korban tenggelammu? 960 01:28:35,832 --> 01:28:37,707 Itu lelaki. 961 01:28:37,916 --> 01:28:39,416 Itu melegakan. 962 01:28:41,916 --> 01:28:43,832 Tapi ini orang mati. 963 01:28:46,166 --> 01:28:47,366 Sedang apa kau?! 964 01:28:47,499 --> 01:28:48,748 Memanggil polisi. 965 01:28:48,749 --> 01:28:49,749 Tidak! 966 01:28:50,916 --> 01:28:58,916 Meski itu bukan hantu, gedung ini tidak akan laris jika ini tersebar. 967 01:29:00,499 --> 01:29:02,290 Lalu apa yang kita lakukan? 968 01:29:05,624 --> 01:29:07,457 Dia tidak harus mati di sini. 969 01:29:11,832 --> 01:29:13,290 Apa maksudmu? 970 01:29:13,291 --> 01:29:17,749 Kau tahu lebih banyak tentang membuang mayat. 971 01:29:19,374 --> 01:29:20,374 Tentu. 972 01:29:21,541 --> 01:29:23,499 Kalian ingin dia mati di tempat lain. 973 01:29:24,124 --> 01:29:26,249 Gedung ini milik kita semua. 974 01:29:27,457 --> 01:29:29,832 Aku takkan meninggalkan kalian dalam kesulitan. 975 01:29:31,082 --> 01:29:32,915 Kita hadapi bersama. 976 01:29:52,957 --> 01:30:00,374 Kalian penasaran bagaimana mayat bisa naik ke atas gedung? 977 01:30:01,624 --> 01:30:05,499 Aku curiga dia terbawa. 978 01:30:05,749 --> 01:30:07,082 Sialan. 979 01:30:07,457 --> 01:30:11,123 Bukannya kita melakukan hal yang sama sekarang? 980 01:30:11,416 --> 01:30:14,666 Diam! Kau ingin memberitahu dunia? 981 01:30:16,332 --> 01:30:18,623 Aku tinggal di sini 20 tahun. 982 01:30:18,624 --> 01:30:20,832 Tidak ada orang di sekitar. Jangan khawatir. 983 01:30:26,332 --> 01:30:27,707 Frank? 984 01:30:32,707 --> 01:30:34,123 Ada apa? 985 01:30:36,666 --> 01:30:38,082 Frankie... 986 01:30:39,124 --> 01:30:42,248 Kau sudah melupakanku? 987 01:30:42,249 --> 01:30:44,165 Kau dulu mematahkan tulangku! 988 01:30:47,082 --> 01:30:50,790 Kudengar kau pensiun. 989 01:30:50,791 --> 01:30:53,541 Kau tak hebat lagi, 'kan? 990 01:30:56,541 --> 01:30:57,892 Maaf, aku tidak bisa bicara sekarang. 991 01:30:57,916 --> 01:30:58,916 Ayo. 992 01:30:59,416 --> 01:31:02,207 Kau sibuk apa? 993 01:31:03,166 --> 01:31:08,624 Bos besar sepertimu jadi pemindah barang sekarang? 994 01:31:08,999 --> 01:31:10,374 Kau tidak waras?! 995 01:31:13,499 --> 01:31:16,040 Kau harusnya meneleponku. 996 01:31:17,499 --> 01:31:19,915 Aku murah hati. 997 01:31:19,999 --> 01:31:22,581 Aku ingat kau cuma mematahkan persendianku. 998 01:31:22,582 --> 01:31:24,457 Kau tidak menghajarku. 999 01:31:26,582 --> 01:31:27,623 1000 01:31:28,666 --> 01:31:31,124 Aku bertanggung jawab atas TST sekarang. 1001 01:31:34,207 --> 01:31:36,207 Aku akan membiarkanmu mengambil alih salah satu... 1002 01:31:37,082 --> 01:31:38,665 Warung toilet. 1003 01:31:39,832 --> 01:31:42,248 Bagaimana itu?! Senang? 1004 01:31:42,666 --> 01:31:44,832 Ini hari gajian besar, bukan? 1005 01:31:45,291 --> 01:31:46,291 Ayo. 1006 01:31:47,499 --> 01:31:48,665 Kau tidak ke mana-mana! 1007 01:32:10,957 --> 01:32:13,582 Frank sedang bekerja. 1008 01:32:14,332 --> 01:32:17,665 Jika kau menghalangi jalannya, kau akan berakhir seperti dia. 1009 01:32:19,916 --> 01:32:23,165 Dengan wanita itu, dia tidak harus bertarung. 1010 01:32:23,707 --> 01:32:26,416 Mendorong telapak tangannya, seperti ini... 1011 01:32:28,541 --> 01:32:30,332 ...lalu kami membersihkan. 1012 01:32:34,416 --> 01:32:37,790 Maaf, Frank. Aku mabuk dan konyol. 1013 01:32:37,791 --> 01:32:40,874 Maaf! Aku pergi sekarang! 1014 01:33:21,207 --> 01:33:22,707 Ayo! / Cepat! 1015 01:33:28,249 --> 01:33:29,540 Ayo. 1016 01:33:31,332 --> 01:33:32,707 Hati-hati... 1017 01:33:46,832 --> 01:33:49,248 Aku tidak mengira kau akan seberani itu. 1018 01:33:49,624 --> 01:33:51,457 Aku juga tidak mengiranya. 1019 01:33:52,249 --> 01:33:53,999 Kau tidak takut padanya? 1020 01:33:54,666 --> 01:33:57,541 Tidak. Karena kau bersama kami. 1021 01:33:58,957 --> 01:34:00,873 Kau harusnya takut padaku. 1022 01:34:01,999 --> 01:34:03,999 Orang bilang aku pembunuh. 1023 01:34:04,582 --> 01:34:05,748 Apa itu benar? 1024 01:34:07,832 --> 01:34:08,957 Menurutmu? 1025 01:34:09,457 --> 01:34:12,290 Menurutku, kau tidak terlihat seperti itu. 1026 01:34:15,541 --> 01:34:16,957 Terima kasih. 1027 01:34:18,707 --> 01:34:21,415 Tapi yang terjadi akan terjadi. 1028 01:34:21,832 --> 01:34:23,582 Beberapa hal terus mengikutimu seumur hidup. 1029 01:34:25,999 --> 01:34:29,082 Saat terdesak, gampang kehilangan ketenanganmu. 1030 01:34:37,374 --> 01:34:39,249 Aku pernah menulis ini dalam sebuah novel: 1031 01:34:41,291 --> 01:34:45,749 "Di saat ketakutan, kau bisa melihat semua orang dengan lebih jelas." 1032 01:34:48,791 --> 01:34:49,791 Benar. 1033 01:34:55,582 --> 01:34:56,832 Terima kasih. 1034 01:35:40,166 --> 01:35:41,582 Itu kembali. 1035 01:35:41,999 --> 01:35:43,790 Itu berdiri di sana basah kuyup. 1036 01:35:59,624 --> 01:36:00,624 Masuk ke dalam! 1037 01:36:00,874 --> 01:36:02,165 Masuklah dulu! 1038 01:36:05,082 --> 01:36:06,706 Aku melihatnya! 1039 01:36:06,707 --> 01:36:08,040 Itu kembali! 1040 01:36:08,041 --> 01:36:11,249 Tidak. Jika hantu merasuki mayat, 1041 01:36:12,332 --> 01:36:15,374 tidak ada gunanya memindahkannya. 1042 01:36:15,666 --> 01:36:17,499 Itu masih akan kembali untuk membalas dendam. 1043 01:36:18,499 --> 01:36:19,665 Kenapa itu di sini untukku? 1044 01:36:19,666 --> 01:36:21,082 Aku tidak membunuhnya! 1045 01:36:22,791 --> 01:36:24,999 Frank, kenapa kau lebih takut daripada kami? 1046 01:36:26,707 --> 01:36:30,540 Kami orang awam, tapi kau pembunuh! 1047 01:36:32,499 --> 01:36:33,290 Aku mau pulang. 1048 01:36:33,291 --> 01:36:35,541 Tunggu. / Aku mau pulang! 1049 01:36:35,791 --> 01:36:37,581 Aku tidak membunuh siapapun! 1050 01:36:37,582 --> 01:36:39,248 Aku orang baik! 1051 01:36:39,249 --> 01:36:40,957 Jangan percaya rumor! 1052 01:36:40,999 --> 01:36:42,759 Lepaskan aku. / Jangan! 1053 01:36:55,249 --> 01:36:58,832 Frank, kau penuh jimat. 1054 01:36:59,207 --> 01:37:00,748 Kenapa kau begitu takut? 1055 01:37:01,832 --> 01:37:03,998 Karena aku sangat ketakutan! 1056 01:37:47,874 --> 01:37:51,124 Jadi semua gosip itu omong kosong? 1057 01:37:52,582 --> 01:37:53,998 Benar! 1058 01:37:54,499 --> 01:37:56,139 Mereka tidak ada hubungannya denganku! 1059 01:37:57,332 --> 01:38:00,582 Aku percaya ceritamu. 1060 01:38:04,916 --> 01:38:06,165 Sudah peringatkan Ginny? 1061 01:38:06,166 --> 01:38:07,457 Tenang. 1062 01:38:08,291 --> 01:38:11,706 Kau meninggalkan dia? Katakan... / Tidak perlu! 1063 01:38:11,707 --> 01:38:13,165 Tidak perlu... 1064 01:38:18,749 --> 01:38:20,249 Jujur. 1065 01:38:20,666 --> 01:38:22,374 Kau menyembunyikan sesuatu? 1066 01:38:33,541 --> 01:38:35,498 "Wanita Hamil Ditemukan Mati"” / Apa wanita ini... 1067 01:38:35,499 --> 01:38:37,124 terlihat seperti di luar? 1068 01:38:40,207 --> 01:38:41,540 Siapa itu? 1069 01:38:42,291 --> 01:38:44,082 Ini korban kejahatan cemburu dari tahun lalu. 1070 01:38:44,832 --> 01:38:49,624 Pacar seorang gadis yang selingkuh menghamili gadis lain. 1071 01:38:50,041 --> 01:38:56,248 Gadis itu membunuh pacarnya, lalu membunuh selingkuhan dan bayinya 1072 01:38:56,249 --> 01:38:58,040 dan membuang mayatnya ke laut. 1073 01:38:58,791 --> 01:39:02,707 Dia dibebaskan karena kurangnya bukti. 1074 01:39:04,999 --> 01:39:07,582 Ini tersangkanya. 1075 01:39:08,249 --> 01:39:11,082 Bukannya itu Ginny? 1076 01:39:14,916 --> 01:39:17,582 Hantu itu tidak di sini untukku. 1077 01:39:17,957 --> 01:39:19,581 Itu di sini mencari Ginny. 1078 01:39:19,582 --> 01:39:21,290 Sial... 1079 01:39:25,207 --> 01:39:27,540 Halo? Paman Lenny? 1080 01:39:27,541 --> 01:39:30,956 Lucky, kudengar air menetes di luar pintuku. 1081 01:39:30,957 --> 01:39:32,248 Jadi aku keluar melihatnya. 1082 01:39:32,249 --> 01:39:34,707 Kau melihat sesuatu? 1083 01:39:52,041 --> 01:39:53,874 Paman Lenny! 1084 01:39:58,874 --> 01:40:00,706 Apa yang terjadi? Periksa! 1085 01:40:00,707 --> 01:40:03,331 Jangan pedulikan atau itu akan mengejar kita! 1086 01:40:03,332 --> 01:40:05,998 Biarkan para wanita menyelesaikannya sendiri. 1087 01:41:01,624 --> 01:41:05,415 "Apa itu hidup dan mati..." 1088 01:41:06,874 --> 01:41:12,623 Frank. Jika dia meninggalkan kita, anggap kita tidak melihat apa-apa. 1089 01:41:18,166 --> 01:41:19,749 Ada yang mengetuk? 1090 01:41:21,499 --> 01:41:22,624 Tidak. 1091 01:41:23,332 --> 01:41:25,748 Yakin? 1092 01:41:25,749 --> 01:41:28,082 Kau tidak dengar itu? Seseorang mengetuk. 1093 01:41:31,916 --> 01:41:33,331 Itu ketukan! 1094 01:41:33,332 --> 01:41:34,873 Kau dengar itu? 1095 01:41:36,832 --> 01:41:38,832 Aku tidak dengar apa-apa. 1096 01:41:39,457 --> 01:41:41,081 Ayolah! 1097 01:41:41,082 --> 01:41:45,040 Kau tidak melihat apa-apa, dan sekarang tidak dengar apa-apa? 1098 01:41:47,499 --> 01:41:48,540 Lucky. 1099 01:41:50,707 --> 01:41:52,207 Dia memanggil namamu. 1100 01:41:53,082 --> 01:41:54,082 Lucky. 1101 01:41:54,582 --> 01:41:55,665 Dia memanggilmu! 1102 01:42:05,332 --> 01:42:06,373 Masuklah. 1103 01:42:09,916 --> 01:42:11,873 Bukannya katamu kau mau menelepon sebelum datang? 1104 01:42:11,874 --> 01:42:13,915 Ponselmu sibuk. 1105 01:42:13,916 --> 01:42:15,206 Sungguh? 1106 01:42:15,207 --> 01:42:17,290 Apa ini? Siapa dia? 1107 01:42:17,666 --> 01:42:19,082 Hai, Pak Ho. 1108 01:42:19,957 --> 01:42:21,623 Katakan padanya. 1109 01:42:21,624 --> 01:42:23,081 Aku tidak tahan lagi. 1110 01:42:23,082 --> 01:42:24,998 Dia akan merusak segalanya. 1111 01:42:24,999 --> 01:42:26,540 Baiklah, biar kuberitahu. 1112 01:42:26,999 --> 01:42:30,415 Maaf, Pak Ho. Aku Flora, seorang jurnalis. 1113 01:42:30,416 --> 01:42:33,373 Kami meliput tentang pembunuhan cemburu. 1114 01:42:33,374 --> 01:42:39,623 Lucky dan warga lainnya memberitahu kami jika tersangka bersembunyi di sini. 1115 01:42:39,624 --> 01:42:45,540 Dia menyewa orang sebagai selingkuhan yang meninggal itu agar Ginny mengaku. 1116 01:42:51,707 --> 01:42:53,623 Jadi semua ini jebakan? 1117 01:43:02,916 --> 01:43:04,832 Sial... 1118 01:43:08,957 --> 01:43:10,997 Mereka sudah melihat kita. Kau bisa bangun sekarang. 1119 01:43:13,582 --> 01:43:16,540 Jangan panik! 1120 01:43:21,791 --> 01:43:22,874 Ayo. 1121 01:43:47,416 --> 01:43:51,999 Maaf soal semua ini, tapi jangan khawatir, Dukun baik-baik saja. 1122 01:43:54,457 --> 01:43:55,665 Dan Paman Lenny? 1123 01:44:00,791 --> 01:44:05,832 Dia terjatuh karena lantai terlalu licin. 1124 01:44:06,207 --> 01:44:07,707 Tapi dia di rumah sekarang. 1125 01:44:11,207 --> 01:44:13,332 Kenapa tidak memberitahuku? 1126 01:44:13,749 --> 01:44:18,082 Kau mendadak muncul, dan kami tidak tahu kau mengenal Ginny. 1127 01:44:18,457 --> 01:44:20,017 Jadi kami tak memberitahumu. 1128 01:44:22,541 --> 01:44:24,291 Berapa banyak kau dibayar? 1129 01:44:24,457 --> 01:44:26,373 Uang tidak penting. 1130 01:44:27,082 --> 01:44:28,623 Kami ingin melakukan sesuatu. 1131 01:44:28,999 --> 01:44:31,582 Kami tidak bisa biarkan seorang pembunuh lolos tanpa hukuman. 1132 01:44:33,666 --> 01:44:36,498 Yakin mau menangkap Ginny? 1133 01:44:36,749 --> 01:44:39,499 Dia menulis dialog ini di dalam novelnya. 1134 01:44:39,749 --> 01:44:43,999 Tulisannya, "Di saat ketakutan, kau bisa melihat semua orang dengan lebih jelas." 1135 01:44:48,374 --> 01:44:49,874 Bagaimana dengan, "hantu" itu? 1136 01:44:50,499 --> 01:44:53,415 Dia kembali ke posisinya. 1137 01:44:54,332 --> 01:44:59,665 Untuk menangkap ketakutan Ginny, kami memasang beberapa kamera. 1138 01:44:59,666 --> 01:45:03,332 Salah satunya pada aktor yang memerankan hantu itu. 1139 01:46:24,041 --> 01:46:25,249 Bukannya kita di apartemen 4A? 1140 01:46:58,825 --> 01:47:09,525 "Di saat ketakutan, kau bisa melihat semua orang dengan lebih jelas." 1141 01:47:39,534 --> 01:47:54,619 Jual Alat Bantu Seksual | Sex Toys | Kondom | Dildo | Masturbation Cup | Vibrator | Tenga 1142 01:47:54,621 --> 01:48:09,621 Privasi Aman Kunjungi www.redmitra.com 77246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.