Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,888 --> 00:00:15,932
I won?
2
00:00:17,475 --> 00:00:18,518
I won!
3
00:00:20,812 --> 00:00:22,814
What are you doing? I won.
4
00:00:22,897 --> 00:00:25,400
That means you and I
are free to get back together.
5
00:00:25,942 --> 00:00:26,942
Right?
6
00:00:27,777 --> 00:00:29,529
Those are the rules of the league!
7
00:00:33,241 --> 00:00:35,118
Hey! Where are you going?
8
00:00:40,331 --> 00:00:43,418
Guys, did anyone get that fight on video?
9
00:00:43,501 --> 00:00:45,879
You guys leaving? Is there an after-party?
10
00:00:47,130 --> 00:00:48,381
What's going on?
11
00:00:53,386 --> 00:00:54,846
Where did everybody go?
12
00:00:56,723 --> 00:00:58,475
Is the show over?
13
00:00:58,558 --> 00:01:01,394
There was no show.
The bass player was punched to death.
14
00:01:01,895 --> 00:01:04,147
Did you say "punched to death"?
15
00:01:04,230 --> 00:01:07,108
As in to... death?
16
00:01:08,234 --> 00:01:10,487
Yes, those are the words I said.
17
00:01:11,071 --> 00:01:14,616
No!
18
00:03:47,268 --> 00:03:48,603
Ramona Flowers.
19
00:03:49,103 --> 00:03:52,398
The girl of, or from, Scott's dreams.
20
00:03:52,482 --> 00:03:54,651
Wallace. How are you?
21
00:03:55,235 --> 00:03:56,986
Well, I always liked wearing black.
22
00:03:57,654 --> 00:03:59,614
This is as good an excuse as any.
23
00:04:00,114 --> 00:04:01,407
Love the new hair.
24
00:04:06,496 --> 00:04:08,706
I can't believe he's gone.
25
00:04:08,790 --> 00:04:10,416
It's not a surprise, really.
26
00:04:10,500 --> 00:04:13,127
He was always
taking on high-level enemies.
27
00:04:13,211 --> 00:04:16,089
Yeah, but he always won.
28
00:04:16,172 --> 00:04:17,757
Nobody wins forever.
29
00:04:17,840 --> 00:04:19,133
The house does.
30
00:04:20,385 --> 00:04:22,804
Like casinos.
31
00:04:23,471 --> 00:04:25,598
I'm gonna sit next to someone else.
32
00:04:27,183 --> 00:04:30,436
Hey, you're the girl
that got Scott killed, right?
33
00:04:30,520 --> 00:04:31,646
It's good to meet you.
34
00:04:32,230 --> 00:04:33,898
- Ramona.
- Young Neil.
35
00:04:36,526 --> 00:04:39,112
I guess now I'll never know if we sucked.
36
00:04:39,195 --> 00:04:40,238
Which is kind of nice.
37
00:04:40,321 --> 00:04:43,283
I just wish it were
under different circumstances.
38
00:04:43,866 --> 00:04:44,909
I miss you, pal.
39
00:04:59,757 --> 00:05:01,009
You!
40
00:05:04,554 --> 00:05:08,391
What are you doing here?
You killed Scott Pilgrim!
41
00:05:09,058 --> 00:05:10,601
Did she say killed?
42
00:05:10,685 --> 00:05:11,853
This is juicy.
43
00:05:13,229 --> 00:05:15,398
I don't know if that's fair.
44
00:05:15,481 --> 00:05:19,902
Fair? You're responsible.
You're the one to blame.
45
00:05:19,986 --> 00:05:21,487
It's your fault!
46
00:05:21,988 --> 00:05:25,783
This has got to be the most
dramatic funeral I've ever been to.
47
00:05:25,867 --> 00:05:27,577
It doesn't get more dramatic.
48
00:05:28,077 --> 00:05:30,038
{\an8}Or does it?
49
00:06:02,278 --> 00:06:03,404
Showtime!
50
00:06:05,573 --> 00:06:06,824
Envy Adams!
51
00:06:07,867 --> 00:06:10,828
No way! It's the real deal!
52
00:06:13,998 --> 00:06:15,124
Envy!
53
00:06:15,208 --> 00:06:17,585
Icon! Queen! Mommy!
54
00:06:37,063 --> 00:06:39,941
Envy Adams is amazing!
55
00:06:40,024 --> 00:06:42,693
She's the lead singer
of my favorite band of all time!
56
00:06:44,904 --> 00:06:48,116
The Clash at Demonhead?
I thought we were your favorite band.
57
00:06:50,201 --> 00:06:53,079
Well, they're my favorite real band.
58
00:06:53,162 --> 00:06:55,623
Sex Bob-omb is my favorite band
that isn't real.
59
00:06:57,291 --> 00:07:00,336
I'd like to thank you all
for coming out to see me.
60
00:07:00,420 --> 00:07:02,046
We love you, Envy!
61
00:07:02,130 --> 00:07:06,801
As you all know, I briefly dated
Scott Pilgrim in my pre-celebrity life.
62
00:07:06,884 --> 00:07:09,095
We didn't all know!
63
00:07:09,178 --> 00:07:13,641
And even though he was the least important
chapter of the book of my life,
64
00:07:13,724 --> 00:07:17,103
and even though I don't remember much
about our relationship at all,
65
00:07:17,770 --> 00:07:20,940
I thought I'd sing a song in his memory.
66
00:07:25,278 --> 00:07:29,740
I will remember you
67
00:07:31,367 --> 00:07:35,288
Will you remember me?
68
00:07:35,371 --> 00:07:37,665
Scott dated her?
69
00:07:37,748 --> 00:07:39,459
Crazy, right?
70
00:07:39,542 --> 00:07:43,546
Can you imagine having an ex who became
a huge celebrity after you broke up?
71
00:07:45,381 --> 00:07:52,221
Weep not for the memories
72
00:07:57,393 --> 00:08:03,024
I'm so tired, but I can't sleep
73
00:08:04,275 --> 00:08:09,864
I'm standing on the edge
Of something much too deep
74
00:08:11,115 --> 00:08:17,330
It's funny how we feel so much
But we can't say a word
75
00:08:17,413 --> 00:08:23,836
We are screaming inside
But we can't be heard
76
00:08:25,379 --> 00:08:30,468
I will remember you
77
00:08:32,178 --> 00:08:37,892
Will you remember me?
78
00:08:38,768 --> 00:08:45,768
Don't let your life pass you by
79
00:08:47,693 --> 00:08:53,908
Weep not for the memory
80
00:09:04,168 --> 00:09:05,419
"Dear Evil Ex."
81
00:09:05,962 --> 00:09:09,882
"All seven of you are cordially invited
to a very special evening."
82
00:09:16,681 --> 00:09:19,100
Did I just get invited to my own lair?
83
00:09:19,183 --> 00:09:25,523
Weep not for the memory
84
00:09:30,653 --> 00:09:34,073
Envy, I love you!
85
00:09:34,156 --> 00:09:37,410
- Envy! Sign my neck!
- Step on my corpse!
86
00:09:54,885 --> 00:09:56,095
I'm sorry, Scott.
87
00:10:04,854 --> 00:10:07,648
{\an8}New York City, America.
88
00:10:18,868 --> 00:10:22,079
Mr. Lee, I'm a huge fan.
89
00:10:22,163 --> 00:10:23,831
Tell me something I don't know.
90
00:10:47,855 --> 00:10:49,982
- Todd.
- Lucas.
91
00:10:52,360 --> 00:10:55,655
Heard you started dipping your toes
in the waters of the acting game.
92
00:10:55,738 --> 00:10:57,239
I've had a few auditions.
93
00:10:57,740 --> 00:11:00,993
Maybe you should stick to the rivers
and the lakes that you're used to.
94
00:11:01,077 --> 00:11:02,703
Let the pros do the pro things.
95
00:11:02,787 --> 00:11:06,749
Vegans have perfect photographic memories.
I could memorize an entire script...
96
00:11:06,832 --> 00:11:08,250
just like that.
97
00:11:08,334 --> 00:11:10,169
I don't even read the scripts anymore.
98
00:11:10,252 --> 00:11:12,380
I just say the first thing
that pops into my head.
99
00:11:12,463 --> 00:11:13,923
It's called "being in the moment."
100
00:11:14,006 --> 00:11:17,802
Is that why half your lines
in your last movie were "Let's party!"
101
00:11:19,512 --> 00:11:21,055
Don't know. Didn't watch it.
102
00:11:21,972 --> 00:11:23,307
Drink, sir?
103
00:11:23,391 --> 00:11:24,391
Let's party.
104
00:11:31,357 --> 00:11:32,566
Sick lair, bro.
105
00:11:33,442 --> 00:11:35,361
Why'd you bring us here, Gideon?
106
00:11:37,113 --> 00:11:37,988
I didn't.
107
00:11:38,072 --> 00:11:40,991
The person behind this event
remains a mystery.
108
00:11:43,577 --> 00:11:45,746
Who invited the robot?
109
00:11:47,373 --> 00:11:48,624
No one did.
110
00:11:51,335 --> 00:11:54,630
{\an8}For it is I who did the inviting.
Matthew Patel!
111
00:11:56,590 --> 00:11:58,092
The robot's with us.
112
00:11:58,175 --> 00:12:01,512
The first one we ever built.
We call him Robot-01.
113
00:12:01,595 --> 00:12:04,181
{\an8}We gendered him, too. Male.
114
00:12:04,265 --> 00:12:06,100
{\an8}He's our special little guy.
115
00:12:07,393 --> 00:12:08,853
This party was curated.
116
00:12:10,646 --> 00:12:12,022
No plus ones!
117
00:12:18,446 --> 00:12:22,074
I see none of you took my request
for cocktail attire seriously.
118
00:12:22,158 --> 00:12:23,993
I don't even know what that is.
119
00:12:24,535 --> 00:12:26,287
I thought it meant there'd be drinks.
120
00:12:27,288 --> 00:12:28,288
I was right.
121
00:12:30,249 --> 00:12:31,249
No matter.
122
00:12:31,625 --> 00:12:32,626
I brought you all here
123
00:12:32,710 --> 00:12:35,463
because I've realized
there's a fatal flaw in our league.
124
00:12:35,546 --> 00:12:37,465
A failure of leadership.
125
00:12:38,048 --> 00:12:41,469
Are you questioning my methods?
126
00:12:41,552 --> 00:12:44,680
I'm not questioning them.
I'm answering them.
127
00:12:47,767 --> 00:12:53,564
I, Matthew Patel, defeated Ramona's
new boyfriend and got nothing for it!
128
00:12:53,647 --> 00:12:55,775
Ramona has a new boyfriend?
129
00:12:55,858 --> 00:12:57,902
Sounds like she had a new boyfriend.
130
00:12:57,985 --> 00:12:59,028
Correct.
131
00:12:59,528 --> 00:13:04,241
His name was Scott Pilgrim,
and I punched him into the next life.
132
00:13:04,325 --> 00:13:05,659
Scott Pilgrim?
133
00:13:05,743 --> 00:13:09,955
The random Canadian guy whose funeral
was inexplicably attended by Envy Adams?
134
00:13:10,039 --> 00:13:12,249
She performed a song.
It was all over the news.
135
00:13:12,333 --> 00:13:15,836
That's right. My girlfriend, Envy Adams.
136
00:13:17,087 --> 00:13:21,050
We all know you're dating Envy Adams.
Act like you've been here before.
137
00:13:21,634 --> 00:13:23,344
Listen to me, all of you.
138
00:13:23,427 --> 00:13:26,806
If we win, we don't get Ramona.
139
00:13:26,889 --> 00:13:29,391
I flawlessly defeated
her precious little Scott,
140
00:13:29,475 --> 00:13:31,477
and she still turned me down!
141
00:13:32,061 --> 00:13:33,061
Gasp.
142
00:13:34,772 --> 00:13:37,024
You're the lowest-ranked evil ex.
143
00:13:37,107 --> 00:13:38,943
Why do you think you'd get the girl?
144
00:13:39,026 --> 00:13:41,320
You were fighting him so I'd get the girl.
145
00:13:41,904 --> 00:13:43,864
Wait, that's your plan?
146
00:13:43,948 --> 00:13:45,574
And the rest of us get nothing?
147
00:13:46,575 --> 00:13:48,828
Nothing? Sounds like a bad deal.
148
00:13:49,537 --> 00:13:54,875
I think this league needs a new direction
and a new evil ex in charge.
149
00:13:55,376 --> 00:13:58,546
You really think
I'd just hand the league over?
150
00:13:58,629 --> 00:14:01,549
No. I think I'll fight you for it.
151
00:14:04,885 --> 00:14:08,305
You versus me. Winner takes all.
152
00:14:08,389 --> 00:14:09,849
I'm Gideon Graves.
153
00:14:09,932 --> 00:14:15,312
I own two record labels, a movie studio,
14 animal shelters, and this league.
154
00:14:16,063 --> 00:14:19,275
You're a D-plus theater student
with delusional Broadway dreams.
155
00:14:19,358 --> 00:14:21,986
This is a joke. You're not worth my time.
156
00:14:22,069 --> 00:14:25,072
Sounds like somebody's scared.
157
00:14:25,155 --> 00:14:26,615
What did you just say?
158
00:14:26,699 --> 00:14:29,368
She said,
"It sounds like somebody's scared."
159
00:14:29,451 --> 00:14:34,206
That's what I thought she said,
but that's not me. No.
160
00:14:34,290 --> 00:14:37,835
Nothing's ever scared me!
My nickname in school was "Fearless."
161
00:14:37,918 --> 00:14:40,212
I wore "No fear" shirts every day!
162
00:14:40,796 --> 00:14:43,215
Sounds to me like
those shirts were a lie, bro.
163
00:14:43,299 --> 00:14:45,092
They weren't a lie!
164
00:14:45,676 --> 00:14:48,888
Then it's time for G-Man
to put his fists where his mouth is.
165
00:14:57,479 --> 00:15:00,357
You just made
the biggest mistake of your life.
166
00:15:00,441 --> 00:15:02,192
"Winner takes all"?
167
00:15:02,276 --> 00:15:03,736
That's what you propose?
168
00:15:03,819 --> 00:15:06,655
You think you stand a chance
against my power?
169
00:15:07,156 --> 00:15:10,200
Fine. These are my terms.
170
00:15:11,035 --> 00:15:14,413
If you win, you can take it all.
171
00:15:14,496 --> 00:15:17,374
The league, my empire, everything.
172
00:15:17,458 --> 00:15:23,422
But if you lose, which you will,
I take your life.
173
00:15:24,423 --> 00:15:26,091
I accept those terms.
174
00:15:26,675 --> 00:15:30,095
Then it's time for you to be reunited
with Scott Pilgrim
175
00:15:31,347 --> 00:15:32,723
in hell.
176
00:15:45,819 --> 00:15:47,988
Gideon Graves versus Matthew Patel.
177
00:15:49,573 --> 00:15:50,573
Fight!
178
00:16:10,219 --> 00:16:12,388
You're messing with a CEO, pal.
179
00:16:13,138 --> 00:16:15,307
No, we are.
180
00:16:17,393 --> 00:16:18,477
Come on, girls.
181
00:16:21,563 --> 00:16:22,564
Fireball!
182
00:16:37,997 --> 00:16:40,374
No! Lord Matthew!
183
00:16:46,630 --> 00:16:48,757
Go, Matthew! Go!
184
00:16:49,299 --> 00:16:51,301
{\an8}Let's get in the game!
185
00:16:51,385 --> 00:16:53,137
{\an8}I'm just getting started.
186
00:16:54,722 --> 00:16:56,890
Fly, girls! Full-court press!
187
00:17:04,857 --> 00:17:05,857
Look out!
188
00:17:12,072 --> 00:17:14,408
Slam dunk!
189
00:17:16,493 --> 00:17:17,745
He's on fire!
190
00:17:19,747 --> 00:17:21,540
Still think I'm a loser?
191
00:17:22,374 --> 00:17:24,126
I do.
192
00:17:29,465 --> 00:17:31,592
Time to take this fight to the next level.
193
00:17:49,860 --> 00:17:50,860
Patel!
194
00:17:51,487 --> 00:17:54,782
Damn it! Matthew, come on out...
195
00:17:56,033 --> 00:17:57,743
- Surprise attack!
- Surprise attack!
196
00:18:01,205 --> 00:18:02,456
Now, girls!
197
00:18:06,085 --> 00:18:07,085
Again!
198
00:18:11,548 --> 00:18:13,967
You're a D-plus fighter, too!
199
00:18:14,051 --> 00:18:15,051
How did he...
200
00:18:30,526 --> 00:18:32,402
Damn! End of the line.
201
00:18:32,945 --> 00:18:33,987
Oh no!
202
00:18:55,467 --> 00:18:56,593
Die!
203
00:19:24,329 --> 00:19:25,329
You're mine!
204
00:19:37,926 --> 00:19:41,388
This is what we in the business call
a reversal of fortune.
205
00:19:42,097 --> 00:19:43,097
It's over.
206
00:19:50,147 --> 00:19:52,649
What are you waiting for, Matt?
Finish him.
207
00:19:55,903 --> 00:19:57,446
I gotta stop eating meat.
208
00:20:02,326 --> 00:20:03,326
Finally!
209
00:20:08,290 --> 00:20:12,169
If I could just have
your signature right here, Mr. Graves.
210
00:20:12,878 --> 00:20:14,504
What... What's this?
211
00:20:14,588 --> 00:20:17,257
The result of this fight
is legally binding.
212
00:20:17,341 --> 00:20:19,760
Everything of yours
now belongs to Mr. Patel.
213
00:20:20,594 --> 00:20:21,470
Hey!
214
00:20:21,553 --> 00:20:22,888
My empire?
215
00:20:23,555 --> 00:20:25,057
My league?
216
00:20:25,140 --> 00:20:26,225
My lair?
217
00:20:27,226 --> 00:20:28,477
My home?
218
00:20:29,645 --> 00:20:31,480
My underwear?
219
00:20:31,563 --> 00:20:32,981
Those were the terms.
220
00:20:37,152 --> 00:20:38,152
Fine.
221
00:20:43,951 --> 00:20:46,536
Do it! Put me out of my misery!
222
00:20:47,079 --> 00:20:50,207
No. I want to put you into your misery.
223
00:21:01,593 --> 00:21:05,514
This is my league now.
I'm the main character.
224
00:21:06,848 --> 00:21:08,308
Here's to the new boss.
225
00:21:09,559 --> 00:21:11,353
"O Captain! My Captain!"
226
00:21:17,359 --> 00:21:18,359
Betrayed!
227
00:21:18,819 --> 00:21:19,945
By all of you!
228
00:21:20,028 --> 00:21:21,113
Lucas Lee?
229
00:21:22,864 --> 00:21:23,864
Todd?
230
00:21:27,536 --> 00:21:28,536
Twin?
231
00:21:28,870 --> 00:21:30,038
Other twin?
232
00:21:37,629 --> 00:21:39,298
Et tu, Roxanne?
233
00:21:39,798 --> 00:21:41,967
Et tu? Eat me.
234
00:21:42,050 --> 00:21:46,221
Wait, Roxie.
I never properly appreciated you before.
235
00:21:46,722 --> 00:21:49,683
You have something the other exes don't.
236
00:21:49,766 --> 00:21:53,312
And that's why you should join me.
We could be a league of two.
237
00:21:54,104 --> 00:21:56,315
I don't need a league to get a girl.
238
00:21:56,815 --> 00:21:58,859
Have a nice life, loser.
239
00:22:55,957 --> 00:22:58,960
You look like you're dying.
Let me get you a blanket.
240
00:23:13,266 --> 00:23:14,393
Sparks.
241
00:23:37,040 --> 00:23:40,460
Ramona.
242
00:23:43,672 --> 00:23:46,216
Ramona.
243
00:23:46,299 --> 00:23:47,300
Scott?
244
00:23:56,560 --> 00:23:57,644
He's alive!
17163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.