All language subtitles for Robyn Hood s01e08 Tattoo, What Tattoo.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,380 --> 00:00:02,561 VOICEOVER: Previously on Robyn Hood... 2 00:00:02,821 --> 00:00:04,627 - LJ? - (GRUNTING) 3 00:00:04,638 --> 00:00:07,053 MAYOR LEE: A corrupt sheriff's department 4 00:00:07,064 --> 00:00:08,747 starting a riot in my city 5 00:00:08,758 --> 00:00:11,519 at the behest of a megalomaniac billionaire. 6 00:00:11,778 --> 00:00:13,778 Look familiar? 7 00:00:14,188 --> 00:00:15,889 No one is coming to save you. 8 00:00:16,135 --> 00:00:17,697 I found these at the rec centre. 9 00:00:17,708 --> 00:00:19,575 We have to get Robyn out of there. 10 00:00:19,586 --> 00:00:21,587 We have to get everyone out. 11 00:00:22,623 --> 00:00:23,923 Tuck! 12 00:00:23,954 --> 00:00:25,955 What did you do to him? 13 00:00:26,702 --> 00:00:28,082 ? Run it, run it ? 14 00:00:28,093 --> 00:00:29,513 ? You know we run it, run it ? 15 00:00:29,822 --> 00:00:31,737 ? Run it, run it ? 16 00:00:31,748 --> 00:00:33,549 ? Run it, run it, run it ? 17 00:00:33,560 --> 00:00:35,020 I was so sure I had them. 18 00:00:35,031 --> 00:00:36,205 PRINCE: What does it matter? 19 00:00:36,216 --> 00:00:37,911 They have nothing left to fight for. 20 00:00:37,922 --> 00:00:40,587 ? Popping bottles, we here to take what's ours ? 21 00:00:40,598 --> 00:00:42,378 Bill 121 passed. 22 00:00:42,824 --> 00:00:44,446 ? We on that grimy shit ? 23 00:00:49,500 --> 00:00:51,441 ROBYN: When I was a kid, 24 00:00:51,892 --> 00:00:56,996 me and Jill were playing with these wooden swords mom made us. 25 00:00:58,180 --> 00:01:02,186 We had this epic sword fight on my bed. 26 00:01:02,476 --> 00:01:04,476 'Til we scratched up the ceiling. 27 00:01:07,824 --> 00:01:10,944 We thought mom would be so mad. 28 00:01:11,939 --> 00:01:14,819 Jill tried to colour it over with crayons. 29 00:01:15,955 --> 00:01:18,895 But Mom just said, 30 00:01:18,906 --> 00:01:21,467 "A house without scars isn't really a home." 31 00:01:23,021 --> 00:01:25,022 'Course. 32 00:01:25,431 --> 00:01:26,931 But if it was her room? 33 00:01:26,942 --> 00:01:28,842 Oh, we'd be so dead. 34 00:01:28,942 --> 00:01:30,943 (CHUCKLING) 35 00:01:33,792 --> 00:01:35,413 Can't remember the last time I saw you 36 00:01:35,424 --> 00:01:37,044 without Lionheart's ring. 37 00:01:38,517 --> 00:01:42,358 Just when you thought they couldn't take anything else. 38 00:01:46,979 --> 00:01:48,979 The Sheriff put us through hell. 39 00:01:51,160 --> 00:01:53,160 Tried to break us. 40 00:01:55,708 --> 00:01:58,348 You wanna smash heads against the Sheriff again? 41 00:01:59,807 --> 00:02:03,368 You wanna tell me I'm crazy, now's the time. 42 00:02:05,970 --> 00:02:07,970 We passed that a long time ago. 43 00:02:16,818 --> 00:02:18,818 But I'm still here. 44 00:02:20,793 --> 00:02:22,793 So? 45 00:02:23,706 --> 00:02:25,407 Any ideas? 46 00:02:25,787 --> 00:02:27,787 For how to save Sherwood? 47 00:02:28,867 --> 00:02:30,294 Nope. 48 00:02:31,182 --> 00:02:33,742 Anything I can do in the meantime? 49 00:02:36,041 --> 00:02:38,041 (SIREN BLARING) 50 00:02:41,704 --> 00:02:43,444 SHERIFF: Citizens of Sherwood! 51 00:02:44,084 --> 00:02:47,645 As of tomorrow at dawn these towers will be private property 52 00:02:47,656 --> 00:02:49,756 and you will be trespassers. 53 00:02:50,507 --> 00:02:56,380 You have until then to vacate the premises before you are removed. 54 00:02:57,226 --> 00:02:59,226 That is all. 55 00:03:01,161 --> 00:03:02,781 You think they're up there? 56 00:03:02,881 --> 00:03:04,701 The Hood? 57 00:03:04,890 --> 00:03:06,711 Yeah. They're up there. 58 00:03:06,722 --> 00:03:08,722 Think they'll go quietly? 59 00:03:09,602 --> 00:03:11,603 God, I hope not. 60 00:03:12,483 --> 00:03:20,445 ? 61 00:03:22,574 --> 00:03:24,314 ? Pull up in these masks and we be ? 62 00:03:24,325 --> 00:03:25,604 ? Robbin', robbin', robbin' ? 63 00:03:25,615 --> 00:03:27,715 ? We be robbin' robbin', robbin' ? 64 00:03:27,726 --> 00:03:29,586 ? We be robbin', robbin' robbin' ? 65 00:03:29,597 --> 00:03:31,138 ? You think it's a game but really it's not ? 66 00:03:31,627 --> 00:03:33,787 ? Sherwood and Forest, we comin' in hot ? 67 00:03:38,190 --> 00:03:40,625 ALAN: Yo, I loaned this to you a year ago! 68 00:03:40,636 --> 00:03:41,918 You said you lost it! 69 00:03:41,929 --> 00:03:43,709 I did lose it! Look at this place! 70 00:03:44,162 --> 00:03:46,608 (SUCKING TEETH) I'm keeping this. 71 00:03:46,619 --> 00:03:48,823 Fine. It's all goin' to your mom's anyway. 72 00:03:48,834 --> 00:03:50,720 Ay, yo. You better be on your best behaviour 73 00:03:50,731 --> 00:03:52,969 at my mama's house, okay? She needs her sleep, 74 00:03:52,980 --> 00:03:54,880 you can't be fixin' engines and shit all night. 75 00:03:54,891 --> 00:03:56,867 - Your mama's gonna love me. - Mm-hm. 76 00:03:56,878 --> 00:03:58,010 - Trust. - Whatever. 77 00:03:58,021 --> 00:04:01,762 Tuck, you're here to help pack, not clean out my fridge. 78 00:04:01,773 --> 00:04:03,593 I'm saving you the trouble of packing food. 79 00:04:03,782 --> 00:04:05,203 (DOOR OPENING) 80 00:04:05,586 --> 00:04:07,586 Robyn. Hey, I... 81 00:04:08,094 --> 00:04:10,515 I'm not giving up, it's just if we can't stop this... 82 00:04:10,793 --> 00:04:13,893 I get it. You're scared. 83 00:04:13,904 --> 00:04:15,485 So am I. 84 00:04:15,496 --> 00:04:17,496 Robyn, we wanna stay, we do. 85 00:04:19,216 --> 00:04:21,317 But can we really win this one? 86 00:04:21,683 --> 00:04:23,683 Course we can. 87 00:04:24,710 --> 00:04:25,869 Right? 88 00:04:33,677 --> 00:04:36,498 I'm gonna fight for every inch of this place. 89 00:04:36,509 --> 00:04:38,209 We've seen what's out there. 90 00:04:38,220 --> 00:04:40,121 We can't fight an army. 91 00:04:40,420 --> 00:04:41,521 But Sherwood can. 92 00:04:41,621 --> 00:04:42,912 MUCH: People are leaving. 93 00:04:42,923 --> 00:04:44,343 They think we've lost. 94 00:04:44,354 --> 00:04:46,355 So we change their minds. 95 00:04:47,568 --> 00:04:50,249 But I got to be sure y'all are ready for this. 96 00:04:52,303 --> 00:04:54,003 I've spent my life in the ether, 97 00:04:54,103 --> 00:04:56,784 staying one step ahead of those who wish to subdue me. 98 00:05:00,025 --> 00:05:02,025 The Sheriff came close. 99 00:05:03,945 --> 00:05:05,946 She wounded me. 100 00:05:09,746 --> 00:05:12,427 Let's make her regret that. 101 00:05:15,508 --> 00:05:19,348 (PHONE VIBRATING) 102 00:05:33,710 --> 00:05:35,711 Guess I'm late to the party. 103 00:05:40,379 --> 00:05:42,751 I'm so sorry about what happened, Robyn. 104 00:05:42,762 --> 00:05:44,462 If I'd known that The Sheriff was planning 105 00:05:44,473 --> 00:05:46,623 - to kidnap you all, I would have... - What? 106 00:05:46,634 --> 00:05:48,294 Used us to get closer to Prince? 107 00:05:49,427 --> 00:05:51,468 Pushed your vendetta against him? 108 00:05:53,115 --> 00:05:54,450 That's not fair. 109 00:05:54,461 --> 00:05:56,862 You really wanna talk about fair right now? 110 00:05:59,276 --> 00:06:01,777 What do you want, Marian? 111 00:06:02,650 --> 00:06:04,690 I think I can help Sherwood. 112 00:06:07,158 --> 00:06:11,299 I've gone over every file that I took from Prince's laptop. 113 00:06:11,399 --> 00:06:15,140 There's a web of financial data on here, but it's beyond me. 114 00:06:16,334 --> 00:06:18,927 Your friend, the one who cracked the files for you. 115 00:06:18,938 --> 00:06:20,258 If we can figure out 116 00:06:20,269 --> 00:06:22,008 what Prince and my father were working on... 117 00:06:22,019 --> 00:06:25,129 - Mm. - Robyn, please. 118 00:06:26,602 --> 00:06:28,584 I should have told you the truth, 119 00:06:28,595 --> 00:06:30,596 I get that. 120 00:06:31,243 --> 00:06:35,195 - But why can't you understand... - 'Cause I thought you cared. 121 00:06:39,364 --> 00:06:41,365 I do. 122 00:06:42,405 --> 00:06:44,785 I care about you, Robyn. 123 00:06:44,885 --> 00:06:52,747 ? 124 00:06:53,079 --> 00:06:55,760 Maybe this was... a bad idea. 125 00:07:03,542 --> 00:07:04,799 Tuck. 126 00:07:09,096 --> 00:07:11,097 My friend's name is Tuck. 127 00:07:14,944 --> 00:07:17,445 TUCK: So we've hit the same impasse. 128 00:07:17,531 --> 00:07:19,798 Glad I haven't simply lost my touch. 129 00:07:19,809 --> 00:07:22,051 I've studied financial fraud, but these deals go through 130 00:07:22,062 --> 00:07:23,821 so many backchannels and fake fronts 131 00:07:23,832 --> 00:07:25,570 I can't make sense of them. 132 00:07:25,626 --> 00:07:28,594 (GROANING) 133 00:07:28,605 --> 00:07:30,546 Excuse me, I, uh... 134 00:07:30,962 --> 00:07:32,962 Sheriff did that to you? 135 00:07:35,696 --> 00:07:37,012 I had implants. 136 00:07:37,022 --> 00:07:39,782 Magnetic impedance sensors in my fingertips. 137 00:07:40,657 --> 00:07:42,657 I was a virtuoso. 138 00:07:43,537 --> 00:07:45,692 I could feel the machine. It was... 139 00:07:46,004 --> 00:07:48,004 It was a part of me. 140 00:07:51,179 --> 00:07:54,399 I can't believe I was off feeling sorry for myself 141 00:07:54,499 --> 00:07:56,500 while you and Robyn were being... 142 00:07:57,460 --> 00:07:59,460 If I'd known... 143 00:08:04,414 --> 00:08:06,415 I see now why Robyn likes you. 144 00:08:09,338 --> 00:08:11,421 Yeah, you've got your wires crossed. 145 00:08:11,432 --> 00:08:13,164 I've earned the top spot on her shit list. 146 00:08:13,175 --> 00:08:15,854 (LAUGHING) No, no. 147 00:08:17,037 --> 00:08:18,337 She cares about you. 148 00:08:18,624 --> 00:08:19,924 It's in her voice. 149 00:08:20,285 --> 00:08:22,285 The way she looks at you. 150 00:08:22,865 --> 00:08:24,865 And she even introduced you to me. 151 00:08:28,826 --> 00:08:30,827 You're a surprising man, Tuck. 152 00:08:32,787 --> 00:08:36,508 I am also as baffled as you are by this mess. 153 00:08:37,054 --> 00:08:38,914 Wait. Go back. 154 00:08:39,100 --> 00:08:41,101 I know this one. 155 00:08:44,599 --> 00:08:46,548 ROBYN: Prince owns all these? 156 00:08:46,559 --> 00:08:49,130 Sparrow Cove. Copperhead Lane. Burnside Park. 157 00:08:49,319 --> 00:08:51,180 My father took me to all of these when I was young. 158 00:08:51,191 --> 00:08:52,371 I thought they were just day trips, 159 00:08:52,382 --> 00:08:54,382 but maybe they were part of his project with Prince. 160 00:08:56,766 --> 00:08:59,408 Prince has bought up a quarter of the city around these towers, 161 00:08:59,419 --> 00:09:01,505 all the way to the lake, and no one even knows. 162 00:09:01,516 --> 00:09:03,388 With Sherwood smack in the middle. 163 00:09:03,399 --> 00:09:05,375 He's after more than just the towers. 164 00:09:05,386 --> 00:09:08,427 He's been lying to city council, and the mayor. 165 00:09:10,007 --> 00:09:11,308 What are you thinking? 166 00:09:11,364 --> 00:09:12,664 I think I might know someone who can help, 167 00:09:12,675 --> 00:09:13,997 but I can't say more. 168 00:09:14,601 --> 00:09:17,522 - Marian. - Robyn, I got this data illegally. 169 00:09:17,765 --> 00:09:20,346 The less you know about where it's going, the better. 170 00:09:20,357 --> 00:09:22,357 For all of us. 171 00:09:23,571 --> 00:09:25,267 Can you trust me? 172 00:09:25,278 --> 00:09:35,040 ? 173 00:09:42,028 --> 00:09:45,114 Robyn. Jill. We gotta talk about tomorrow. 174 00:09:46,982 --> 00:09:48,982 Hi, Tressie. 175 00:09:51,525 --> 00:09:53,512 I was wondering when you'd show up. 176 00:09:54,899 --> 00:09:56,424 We need your help. 177 00:09:56,490 --> 00:09:58,350 We need to fight for Sherwood. 178 00:09:58,573 --> 00:10:01,674 - Together. - (SCOFFING) Mm-mm. 179 00:10:01,888 --> 00:10:04,745 I don't work with anyone who won't show their faces. 180 00:10:05,040 --> 00:10:06,421 You've caused enough trouble. 181 00:10:06,432 --> 00:10:08,512 Go on and pack your things like everyone else. 182 00:10:11,767 --> 00:10:13,767 I told you already, mom. 183 00:10:15,368 --> 00:10:16,929 No. 184 00:10:22,362 --> 00:10:24,562 I'm not going anywhere. 185 00:10:29,128 --> 00:10:37,909 ? 186 00:10:38,616 --> 00:10:39,924 You should have told me. 187 00:10:40,075 --> 00:10:41,375 Less people know the better. 188 00:10:41,386 --> 00:10:43,246 I'm not "people." I'm your mother. 189 00:10:43,257 --> 00:10:45,257 Why do you think I did this? 190 00:10:46,488 --> 00:10:49,989 John Prince and The Sheriff were trying to kill you. 191 00:10:50,539 --> 00:10:51,836 No one was gonna help. 192 00:10:51,847 --> 00:10:53,027 I had to do something. 193 00:10:53,038 --> 00:10:54,604 You did something alright. 194 00:10:54,615 --> 00:10:56,188 Yeah. I did what you taught me. 195 00:10:56,199 --> 00:10:57,793 I never taught you to steal. 196 00:10:57,804 --> 00:10:59,511 The rich steal from us every day. 197 00:10:59,522 --> 00:11:00,942 I was just taking some of it back. 198 00:11:00,953 --> 00:11:02,953 Oh, give me a break. 199 00:11:04,455 --> 00:11:07,741 I stood up for Sherwood. 200 00:11:07,858 --> 00:11:09,959 For our neighbourhood. 201 00:11:10,042 --> 00:11:13,022 - Our family. - And you could have been killed! 202 00:11:14,142 --> 00:11:16,497 What did you expect, Robyn? 203 00:11:16,508 --> 00:11:20,833 My sweet, precious child risks her life every day 204 00:11:20,844 --> 00:11:23,385 and expects me to be grateful? 205 00:11:23,990 --> 00:11:26,825 Robyn, I never wanna see you get hurt, you understand? 206 00:11:27,014 --> 00:11:28,435 It doesn't matter what happens to me. 207 00:11:28,446 --> 00:11:29,746 Of course it does. 208 00:11:29,846 --> 00:11:32,026 You have kept me safe my whole life, 209 00:11:33,012 --> 00:11:35,587 given up everything for us. 210 00:11:35,879 --> 00:11:37,347 For what? 211 00:11:37,358 --> 00:11:40,899 For us to just give up on everyone when they need us most? 212 00:11:41,527 --> 00:11:44,309 Robyn, I held a protest 213 00:11:44,409 --> 00:11:46,889 and they put a bullet in my spine. 214 00:11:48,649 --> 00:11:50,589 What are they gonna do to you? 215 00:11:51,684 --> 00:11:54,051 I'm asking you, please. 216 00:11:55,331 --> 00:11:57,331 Trust me. 217 00:11:59,212 --> 00:12:01,212 Listen to her, mom. 218 00:12:02,932 --> 00:12:04,933 You knew? 219 00:12:09,280 --> 00:12:10,940 We can do this. 220 00:12:11,240 --> 00:12:13,240 We have to. 221 00:12:14,526 --> 00:12:16,995 People love The Hood, 222 00:12:17,267 --> 00:12:19,268 but they follow you. 223 00:12:21,216 --> 00:12:23,217 We need you to be our voice, Mom. 224 00:12:31,938 --> 00:12:35,839 I know this feels like the last time we may see each other, 225 00:12:36,651 --> 00:12:38,880 people are leaving, 226 00:12:38,891 --> 00:12:40,911 some have families to go to, 227 00:12:41,321 --> 00:12:44,262 some have nowhere, 228 00:12:44,273 --> 00:12:46,273 but not me. 229 00:12:46,901 --> 00:12:50,082 A cop put me in this chair. 230 00:12:51,173 --> 00:12:54,203 John Prince turned the entire city against us, 231 00:12:54,369 --> 00:12:57,249 and the Sheriff illegally detained our children. 232 00:12:59,064 --> 00:13:01,664 We leave, they win. 233 00:13:04,438 --> 00:13:06,438 You're scared. 234 00:13:06,954 --> 00:13:08,975 So am I. 235 00:13:09,075 --> 00:13:12,975 But if we don't take a stand right here and right now, 236 00:13:12,986 --> 00:13:16,067 what happens next time they want us to pack up and move on? 237 00:13:17,341 --> 00:13:20,241 "Better a close neighbour than a far brother," am I right? 238 00:13:21,807 --> 00:13:24,848 The Hood have fought these people off before and won. 239 00:13:26,288 --> 00:13:29,718 With our help, they can do it again. 240 00:13:32,320 --> 00:13:33,869 ROBYN: Three main entrances. 241 00:13:33,880 --> 00:13:36,700 North tower, South tower, Lionheart Hall. 242 00:13:36,889 --> 00:13:39,470 We barricade the stairwells and every entrance. 243 00:13:39,481 --> 00:13:41,421 There aren't enough of us to guard every way in. 244 00:13:41,806 --> 00:13:43,428 So, how do we know what she's gonna do? 245 00:13:43,439 --> 00:13:45,773 She'll concentrate on one entrance at a time, 246 00:13:46,129 --> 00:13:47,733 probe for weak spots. 247 00:13:47,744 --> 00:13:49,525 She'll try to split us up, 248 00:13:49,746 --> 00:13:51,766 then overwhelm us at a single point. 249 00:13:51,777 --> 00:13:53,224 So, how do we stop her? 250 00:13:53,235 --> 00:13:55,393 ROBYN: We know Sherwood. She doesn't. 251 00:13:55,404 --> 00:13:57,847 Wherever she hits us, we get there first. 252 00:13:57,858 --> 00:14:00,120 Use the tunnels, where no one can see. 253 00:14:00,800 --> 00:14:02,173 What about this? 254 00:14:02,184 --> 00:14:05,466 - Can't leave the back door open. - We'll need an escape route. 255 00:14:05,477 --> 00:14:06,832 The Beast don't play. 256 00:14:06,843 --> 00:14:09,604 Things go south, I need to know you can get out. 257 00:14:13,312 --> 00:14:15,572 We've got enough food and water to last a week. 258 00:14:16,312 --> 00:14:18,012 Two if we ration it. 259 00:14:18,198 --> 00:14:21,799 The longer we hold out, the harder we'll be to ignore. 260 00:14:23,949 --> 00:14:25,564 (CLEARING THROAT) Oh God. 261 00:14:25,575 --> 00:14:28,242 (COUGHING) 262 00:14:28,253 --> 00:14:30,822 - Is that... - Homemade pepper spray. 263 00:14:30,833 --> 00:14:32,973 Just like mom used to make. 264 00:14:33,302 --> 00:14:35,962 Mom, we need to talk to The Hood. 265 00:14:36,277 --> 00:14:39,557 - We're here to help. - So grab a hammer and start nailing doors shut. 266 00:14:39,568 --> 00:14:41,188 No. I mean help. 267 00:14:41,832 --> 00:14:42,953 We're in this. 268 00:14:42,964 --> 00:14:44,265 They locked us up. 269 00:14:44,365 --> 00:14:46,025 We're not just going to sit this out. 270 00:14:46,876 --> 00:14:48,586 There are more like us. 271 00:14:48,969 --> 00:14:50,513 A lot more. 272 00:14:51,985 --> 00:14:54,266 Can I talk to you for a second? 273 00:14:58,258 --> 00:15:00,588 Are you crazy? 274 00:15:00,836 --> 00:15:02,816 You think you can just pull up The Beast. 275 00:15:02,857 --> 00:15:05,198 I rescue you from The Sheriff and this is the thanks I get? 276 00:15:05,209 --> 00:15:07,989 We rescued us. You just gave us a ride. 277 00:15:08,588 --> 00:15:10,590 You do this, you'll get hurt. 278 00:15:10,601 --> 00:15:11,738 Maybe killed. 279 00:15:11,749 --> 00:15:14,350 We can't sit this out. Look at them. 280 00:15:16,892 --> 00:15:18,628 They've changed. 281 00:15:18,639 --> 00:15:21,679 They need a leader. They're going to fight no matter what. 282 00:15:23,693 --> 00:15:25,793 Help them get back what they lost. 283 00:15:26,413 --> 00:15:28,414 It's what you do, right? 284 00:15:29,694 --> 00:15:32,374 You guys do exactly what I tell you. 285 00:15:35,908 --> 00:15:37,737 Can we call ourselves The Hoodies? 286 00:15:37,748 --> 00:15:39,749 Don't push it. 287 00:15:40,449 --> 00:15:42,649 Hey. I've got something for you. 288 00:15:54,849 --> 00:15:56,340 A stick? 289 00:15:56,567 --> 00:15:58,600 Thank you. 290 00:15:58,700 --> 00:16:02,000 ? 291 00:16:02,414 --> 00:16:05,364 Yo! Much, how? 292 00:16:05,375 --> 00:16:08,304 The one you stole from Prince was like a million years old. 293 00:16:08,315 --> 00:16:10,802 So, I got to tinkering. 294 00:16:10,813 --> 00:16:12,813 It's beautiful. 295 00:16:13,642 --> 00:16:16,502 Yeah, comes with all the new options. 296 00:16:17,192 --> 00:16:19,525 Give The Beast something to chew on, right? 297 00:16:19,536 --> 00:16:21,536 Perfect. 298 00:16:21,547 --> 00:16:23,968 Thank you. 299 00:16:24,265 --> 00:16:34,267 ? 300 00:17:09,100 --> 00:17:11,100 (KNOCKING) 301 00:17:18,509 --> 00:17:20,189 You must be Tuck. 302 00:17:20,282 --> 00:17:21,935 So I must. 303 00:17:23,736 --> 00:17:25,475 You have a lovely home, Ms. Loxley. 304 00:17:25,486 --> 00:17:27,418 Let's keep it that way. 305 00:17:27,429 --> 00:17:29,644 Once we go live, you'll be streaming from 306 00:17:29,655 --> 00:17:33,389 every platform from here to Mercia and beyond. 307 00:17:34,411 --> 00:17:36,801 Let's show 'em we won't go quiet. 308 00:17:40,872 --> 00:17:42,572 I'm not a fan of the cloak-and-dagger routine, 309 00:17:42,640 --> 00:17:45,981 Ms. Fitzwalter, but your father was a friend. 310 00:17:46,970 --> 00:17:50,182 So what is so important you'd use my private number? 311 00:17:51,066 --> 00:17:53,703 You can't let Prince keep Sherwood. 312 00:17:53,803 --> 00:17:55,783 I will tell you what I told the press. 313 00:17:55,883 --> 00:17:57,863 I may not agree with the council's decision, 314 00:17:57,874 --> 00:18:00,055 but I have to respect it. 315 00:18:00,123 --> 00:18:02,002 You were there on Lionheart Day. 316 00:18:02,013 --> 00:18:04,874 You know he engineered that riot to push his deal through. 317 00:18:04,885 --> 00:18:06,885 Can you prove that? 318 00:18:08,846 --> 00:18:10,846 Then there's nothing to discuss. 319 00:18:13,507 --> 00:18:15,310 Prince has been lying to you. 320 00:18:16,110 --> 00:18:19,188 He's been buying up chunks of the city for years, in secret. 321 00:18:19,288 --> 00:18:29,130 ? 322 00:18:32,083 --> 00:18:35,104 Prince is a property developer, this isn't that unusual. 323 00:18:35,197 --> 00:18:37,497 Then why was he trying so hard to hide it? 324 00:18:37,832 --> 00:18:40,496 There's a scandal here, the council won't want anything to do with it. 325 00:18:40,507 --> 00:18:43,039 - They'll revoke the sale of Sherwood. - It's too late. 326 00:18:43,253 --> 00:18:46,349 No. We'll go to the press, we can take Prince to court. 327 00:18:46,360 --> 00:18:48,441 I'm sorry. 328 00:18:51,081 --> 00:18:53,081 Hello, Marian. 329 00:18:54,735 --> 00:18:56,735 Let's have a talk. 330 00:18:58,056 --> 00:19:00,036 Those people trusted you. 331 00:19:00,236 --> 00:19:02,236 They trusted you! 332 00:19:23,398 --> 00:19:24,568 What? 333 00:19:26,278 --> 00:19:28,278 Thought you were going to bite me again. 334 00:19:31,927 --> 00:19:33,927 You going soft on me? 335 00:19:34,586 --> 00:19:36,627 Sometimes I just need to clear my mind. 336 00:19:37,974 --> 00:19:39,974 You're as mindless as it gets. 337 00:19:43,909 --> 00:19:46,154 Besides, I need to save my energy. 338 00:19:46,165 --> 00:19:47,506 Big day tomorrow. 339 00:19:48,038 --> 00:19:51,431 You're gonna miss them, you know. 340 00:19:51,442 --> 00:19:52,902 Sherwood. 341 00:19:53,657 --> 00:19:55,657 The Hood. 342 00:19:56,884 --> 00:19:58,965 They keep you sharp. 343 00:20:01,812 --> 00:20:03,812 That's their tragedy, isn't it? 344 00:20:06,141 --> 00:20:10,523 When I was a kid, I had to fight every day of my life. 345 00:20:11,031 --> 00:20:12,835 And now look at me. 346 00:20:13,344 --> 00:20:16,723 Sherwooders are dependent on each other. 347 00:20:17,536 --> 00:20:18,916 They're helpless. 348 00:20:20,255 --> 00:20:22,237 In a way, we're setting them free. 349 00:20:22,337 --> 00:20:23,554 Yeah. 350 00:20:25,703 --> 00:20:27,704 Can't get too attached. 351 00:20:34,139 --> 00:20:44,101 ? 352 00:20:45,268 --> 00:20:46,438 What's this? 353 00:20:46,449 --> 00:20:48,449 A souvenir. 354 00:20:49,342 --> 00:20:51,343 Took it off a Sherwooder. 355 00:20:55,232 --> 00:20:56,544 Remember. 356 00:20:58,778 --> 00:21:00,024 Yeah. 357 00:21:03,611 --> 00:21:04,911 I belong to you. 358 00:21:05,185 --> 00:21:15,147 ? 359 00:21:23,415 --> 00:21:25,795 You know, your father gave me this scotch. 360 00:21:25,969 --> 00:21:28,010 It was a thoughtful gesture from a kind man. 361 00:21:33,051 --> 00:21:35,963 It's too bad the apple's fallen so far from the tree. 362 00:21:38,325 --> 00:21:40,299 I made you comfortable after his passing, 363 00:21:40,310 --> 00:21:42,262 and in return you defend my detractors 364 00:21:42,273 --> 00:21:44,051 and you lie about me to The Mayor. 365 00:21:44,062 --> 00:21:46,182 You never cared about me. 366 00:21:46,193 --> 00:21:48,334 You were covering your tracks. 367 00:21:48,345 --> 00:21:51,776 My father knew about your plans for Sherwood and you killed him. 368 00:21:51,787 --> 00:21:53,456 Your father killed himself. 369 00:21:53,774 --> 00:21:55,154 You may not have pulled the trigger, 370 00:21:55,165 --> 00:21:56,506 but you pushed him to it. 371 00:21:56,836 --> 00:21:58,656 You took everything he had. 372 00:21:58,667 --> 00:22:01,227 Except for the preppy daughter with a saviour complex. 373 00:22:02,983 --> 00:22:04,983 Your phone? 374 00:22:07,663 --> 00:22:09,347 Your phone! 375 00:22:09,358 --> 00:22:18,600 ? 376 00:22:28,315 --> 00:22:30,315 Now... 377 00:22:32,250 --> 00:22:34,256 Who else have you been speaking to? 378 00:22:44,485 --> 00:22:46,826 Thought you'd be putting up barricades. 379 00:22:46,926 --> 00:22:48,926 Aid station. 380 00:22:50,486 --> 00:22:52,427 Feels like the end of the world, doesn't it? 381 00:22:52,438 --> 00:22:54,438 Always does before a battle. 382 00:22:57,201 --> 00:23:00,641 Sheriff is gonna come at us with all she's got. 383 00:23:02,889 --> 00:23:04,889 We'll be ready. 384 00:23:05,410 --> 00:23:07,079 If we're going to win, 385 00:23:07,090 --> 00:23:10,721 - we gotta do this right. - It doesn't matter if we win. 386 00:23:11,676 --> 00:23:13,676 It matters that we fight. 387 00:23:16,538 --> 00:23:19,739 And next time they come for people like us... 388 00:23:20,292 --> 00:23:22,293 They'll think twice. 389 00:23:27,641 --> 00:23:29,541 If things go wrong, 390 00:23:29,903 --> 00:23:34,404 Much, Alan, even Tuck... 391 00:23:34,832 --> 00:23:35,892 Robyn. 392 00:23:35,903 --> 00:23:37,903 My mom. 393 00:23:40,141 --> 00:23:41,939 She's tough, but you gotta... 394 00:23:41,950 --> 00:23:43,090 Hey. 395 00:23:43,503 --> 00:23:45,623 Everything's gonna be fine. 396 00:23:46,217 --> 00:23:48,217 Okay? 397 00:23:48,858 --> 00:23:50,858 I promise. 398 00:23:57,220 --> 00:23:59,220 I'm very sorry to interrupt. 399 00:24:00,720 --> 00:24:02,441 But we have a problem. 400 00:24:03,079 --> 00:24:05,001 I placed a tracking app on Marian's phone 401 00:24:05,012 --> 00:24:07,349 - after what happened with the Sheriff. - ROBYN: Good call. 402 00:24:07,360 --> 00:24:09,438 So, when she showed up at the Monarch building, 403 00:24:09,449 --> 00:24:13,283 I was unsure of her intentions. So I retraced her steps. 404 00:24:13,294 --> 00:24:15,714 My girl Yolanda at Alcyon Security slipped us 405 00:24:15,903 --> 00:24:16,964 the street cam footage. 406 00:24:17,090 --> 00:24:18,430 The receptionist? 407 00:24:19,270 --> 00:24:20,279 What? 408 00:24:20,290 --> 00:24:23,316 ROBYN: Marian's been digging through Prince's plans. 409 00:24:23,327 --> 00:24:25,787 He tried to have my mom killed for a lot less. 410 00:24:26,104 --> 00:24:27,763 - Robyn, wait. - She could die. 411 00:24:27,774 --> 00:24:28,957 You can't leave. 412 00:24:29,212 --> 00:24:30,712 The Sheriff can come in at any second, 413 00:24:30,826 --> 00:24:32,927 and we need you here. 414 00:24:32,938 --> 00:24:35,438 I can't just leave her with Prince. 415 00:24:35,667 --> 00:24:36,780 I'll go. 416 00:24:37,260 --> 00:24:38,708 No. 417 00:24:39,061 --> 00:24:41,782 Like it or not, you're leading us. 418 00:24:42,869 --> 00:24:45,840 - This makes sense. - I can't ask you to do this. 419 00:24:47,234 --> 00:24:48,915 You care about her. 420 00:24:53,011 --> 00:24:55,011 Let me do the hero thing. 421 00:24:59,385 --> 00:25:01,386 I'll stay. 422 00:25:02,792 --> 00:25:04,742 Got enough balls to handle here. 423 00:25:04,753 --> 00:25:09,574 - What?! - (ALL LAUGHING) 424 00:25:10,113 --> 00:25:11,535 I'll take the tunnels. 425 00:25:11,635 --> 00:25:12,935 Much? 426 00:25:13,192 --> 00:25:15,432 - Can I borrow your bike? - She's in the shop. 427 00:25:15,443 --> 00:25:17,444 Hey. No scratches. 428 00:25:20,401 --> 00:25:21,425 No promises. 429 00:25:21,757 --> 00:25:27,518 ? 430 00:25:28,720 --> 00:25:31,074 WOMAN: I'll set up over here. 431 00:25:31,085 --> 00:25:32,490 REDCAP: No one's left since last night. 432 00:25:32,501 --> 00:25:34,808 Anyone who's up there, they aim to stay. 433 00:25:34,819 --> 00:25:38,759 - I'm ready to lead first team. - You're on the perimeter. 434 00:25:39,168 --> 00:25:42,309 Anyone who tries to leave, arrest them. 435 00:25:42,429 --> 00:25:46,810 ? 436 00:25:46,821 --> 00:25:48,862 Time's up, Sherwood! 437 00:25:48,873 --> 00:25:51,784 Any remaining residents will be forcibly removed 438 00:25:51,795 --> 00:25:53,795 and taken into custody. 439 00:25:55,906 --> 00:25:57,695 I want a wide-spectrum jammer. 440 00:25:57,706 --> 00:26:00,013 Wi-Fi, cell phones, anything that isn't our comms. 441 00:26:00,024 --> 00:26:02,684 I want those towers blind, deaf, and dumb. 442 00:26:03,147 --> 00:26:05,088 First team! With me! 443 00:26:05,188 --> 00:26:07,408 (OFFICERS CLAMOURING) 444 00:26:07,508 --> 00:26:16,450 ? 445 00:26:16,550 --> 00:26:17,633 (POUNDING) 446 00:26:17,644 --> 00:26:19,700 Sheriff's department. Open up! 447 00:26:19,711 --> 00:26:28,142 ? 448 00:26:28,443 --> 00:26:29,944 - (SPRAYING) - (GRUNTING) 449 00:26:30,426 --> 00:26:31,726 (SHOUTING) 450 00:26:31,737 --> 00:26:38,718 ? 451 00:26:39,283 --> 00:26:40,864 (HISSING) 452 00:26:40,875 --> 00:26:42,095 (COUGHING) 453 00:26:42,195 --> 00:26:43,415 Go. Move. Move! 454 00:26:43,515 --> 00:26:49,697 ? 455 00:26:49,907 --> 00:26:52,617 They're jamming our signals. Wi-Fi. Radio. Cell phones. 456 00:26:52,628 --> 00:26:55,008 Controller's not working. We're blind outside. 457 00:26:55,019 --> 00:26:56,192 What about Tressie's livestream? 458 00:26:56,203 --> 00:26:57,987 Luckily I've prepared for such a situation. 459 00:26:57,998 --> 00:27:01,658 (COUGHING) 460 00:27:01,669 --> 00:27:03,172 Teams inside, hold your ground. 461 00:27:03,183 --> 00:27:05,660 - They're just kids. - Ma'am? Ma'am? Um... 462 00:27:05,760 --> 00:27:08,060 - What? - You should see this. 463 00:27:08,071 --> 00:27:09,723 I don't know how, but 464 00:27:09,733 --> 00:27:11,960 - it's on a dozen platforms. - (COUGHING) 465 00:27:11,971 --> 00:27:14,054 My name is Tressie Loxley. 466 00:27:14,741 --> 00:27:18,473 I'm a mother, a Sherwooder, a survivor, 467 00:27:18,752 --> 00:27:20,792 and most of all, I'm one of you. 468 00:27:20,803 --> 00:27:24,063 The people the rich would rather crush than listen to. 469 00:27:24,341 --> 00:27:26,842 And now, the richest man in New Nottingham is trying to 470 00:27:26,853 --> 00:27:29,673 grind me and my neighbours into the dust, 471 00:27:29,684 --> 00:27:31,100 just to make a buck. 472 00:27:31,111 --> 00:27:32,811 Well, we're not going to let them. 473 00:27:32,918 --> 00:27:36,099 We are going to fight as long as is takes. 474 00:27:36,218 --> 00:27:38,347 They're jamming the Wi-Fi. How are you getting the signal out? 475 00:27:38,358 --> 00:27:41,459 Well, there's advantages in living in an old building. 476 00:27:41,847 --> 00:27:46,876 ? 477 00:27:46,887 --> 00:27:49,228 We will not be dragged from our homes. 478 00:27:49,555 --> 00:27:51,735 We will not back down. 479 00:27:51,982 --> 00:27:53,722 Do you hear me Sheriff? 480 00:27:54,466 --> 00:27:57,150 Sherwood stands! 481 00:27:57,250 --> 00:28:07,252 ? 482 00:28:11,013 --> 00:28:14,153 (SNORTING, SNIFFING) 483 00:28:15,604 --> 00:28:18,301 I've got eyes on a Sherwooder coming out of a side entrance. 484 00:28:18,312 --> 00:28:19,539 I'm in pursuit. 485 00:28:19,550 --> 00:28:21,550 Redcap. Stop. 486 00:28:21,648 --> 00:28:23,848 - SHERIFF: What? - Let him go. 487 00:28:25,776 --> 00:28:27,676 I've got another job for you. 488 00:28:27,776 --> 00:28:37,538 ? 489 00:28:40,539 --> 00:28:41,919 You'll be happy to know that 490 00:28:41,930 --> 00:28:44,874 the eviction of Sherwood is proceeding as scheduled. 491 00:28:44,984 --> 00:28:46,409 They're putting up a bit of a fight, 492 00:28:46,420 --> 00:28:48,500 but The Sheriff will flush them out. 493 00:28:49,107 --> 00:28:51,107 So, I'm going to ask you one more time. 494 00:28:52,014 --> 00:28:53,542 Who have you been talking to? 495 00:28:53,553 --> 00:28:54,670 First tell me what you and 496 00:28:54,680 --> 00:28:57,722 - my father were working on. - Marian, please. 497 00:28:58,661 --> 00:28:59,732 Right. 498 00:28:59,743 --> 00:29:01,763 Not that it matters. 499 00:29:01,774 --> 00:29:03,814 Dad never thought it would work, did he? 500 00:29:05,350 --> 00:29:07,370 I mean, if he believed you were really going to pull it off 501 00:29:07,381 --> 00:29:09,522 he would have gone public. 502 00:29:09,533 --> 00:29:12,433 Just tell me it wasn't another lame development scheme. 503 00:29:12,558 --> 00:29:15,759 If my dad died over a block of ugly condos, I just... 504 00:29:18,939 --> 00:29:20,940 Come with me. 505 00:29:25,081 --> 00:29:28,621 So, by tonight I will own everything there is to own 506 00:29:28,632 --> 00:29:31,373 from the Sherwood Towers to the lake. 507 00:29:31,549 --> 00:29:33,649 You're going to evict a quarter of the city? 508 00:29:33,660 --> 00:29:35,321 Oh, God no. That would take ages. 509 00:29:35,589 --> 00:29:37,287 So, I've bought the levees as well, 510 00:29:37,298 --> 00:29:40,382 because accidents happen. Barriers break. Lakes flood. 511 00:29:42,110 --> 00:29:44,692 Every castle needs a moat. 512 00:29:45,505 --> 00:29:48,092 I'm going to build a walled city for the rich. 513 00:29:48,103 --> 00:29:49,684 Impregnable. 514 00:29:49,695 --> 00:29:52,115 Do you know how many people will die? 515 00:29:53,067 --> 00:29:54,654 Hundreds? 516 00:29:54,754 --> 00:29:57,467 Why would their deaths mean anything? 517 00:29:57,640 --> 00:30:00,420 - You're insane. - No, the world is insane, 518 00:30:00,431 --> 00:30:03,010 and The Hood are just a taste of what's coming. 519 00:30:03,774 --> 00:30:05,025 The peasants have forgotten their place, 520 00:30:05,036 --> 00:30:07,056 and when they do they always come after people like me, 521 00:30:07,067 --> 00:30:08,567 they always have. 522 00:30:08,869 --> 00:30:10,866 I'm not just going to survive this little revolution. 523 00:30:10,877 --> 00:30:12,217 I'm going to profit from it. 524 00:30:12,637 --> 00:30:14,297 Kings of the past built fortresses to 525 00:30:14,356 --> 00:30:15,426 keep the barbarians out. 526 00:30:15,437 --> 00:30:17,437 I'm just thinking a little bit bigger. 527 00:30:20,106 --> 00:30:22,466 You must hate your father for abandoning you. 528 00:30:23,845 --> 00:30:25,221 Taking the easy way out. 529 00:30:25,232 --> 00:30:26,692 You drove him to it. 530 00:30:26,960 --> 00:30:29,581 You destroyed his good name. You ruined his life. 531 00:30:29,592 --> 00:30:32,292 Your father just decided that a few dead peasants 532 00:30:32,303 --> 00:30:34,364 was worth more than our friendship. 533 00:30:35,518 --> 00:30:37,794 I can see how his death weighs on you, 534 00:30:37,805 --> 00:30:41,443 which is why people will understand when you follow in his footsteps. 535 00:30:44,742 --> 00:30:46,743 You first. 536 00:30:48,064 --> 00:30:50,064 You're not serious. 537 00:30:51,519 --> 00:30:53,533 What exactly is your plan here, Marian? 538 00:30:53,544 --> 00:30:55,524 Are you going to march me to city hall 539 00:30:55,535 --> 00:30:57,287 and make me confess in front of council? 540 00:30:57,298 --> 00:30:59,499 Let's just get to the elevator and I'll play it by ear. 541 00:31:05,900 --> 00:31:08,201 Stop! No, just... Let go! Let go of me! 542 00:31:09,087 --> 00:31:10,787 Stop it! 543 00:31:12,414 --> 00:31:17,355 You know, at least your father had the grace to go quietly. 544 00:31:17,366 --> 00:31:19,366 (DINGING) 545 00:31:20,330 --> 00:31:27,551 ? 546 00:31:27,562 --> 00:31:28,903 I'm sorry, sir. 547 00:31:28,985 --> 00:31:30,985 (GRUNTING) 548 00:31:38,954 --> 00:31:40,954 Who's next? 549 00:31:44,255 --> 00:31:52,396 ? 550 00:31:52,407 --> 00:31:56,255 They don't care if you're good, or kind, or smart. 551 00:31:56,406 --> 00:31:58,807 We're just cattle to them. They'll eat us alive, 552 00:31:59,125 --> 00:32:01,056 then they'll come for the rest of you. 553 00:32:01,067 --> 00:32:04,044 Because men like Prince can never be satisfied. 554 00:32:04,225 --> 00:32:06,881 They can only be stopped. 555 00:32:06,892 --> 00:32:08,893 - (DOOR SLAMMING) - (GASPING) 556 00:32:09,906 --> 00:32:11,906 Honey, I'm home. 557 00:32:16,680 --> 00:32:18,681 (GRUNTING) 558 00:32:20,707 --> 00:32:22,708 Don't come any closer. 559 00:32:24,272 --> 00:32:26,972 You sure you wanna go out that way? 560 00:32:26,983 --> 00:32:35,518 ? 561 00:32:35,738 --> 00:32:37,374 PRINCE: You release that information to the world, 562 00:32:37,385 --> 00:32:39,366 they'll know who your father really was. 563 00:32:39,466 --> 00:32:41,012 You'll destroy his legacy. 564 00:32:41,023 --> 00:32:43,024 Then maybe we should end this now. 565 00:32:46,543 --> 00:32:48,120 LITTLE JOHN: I came for you. 566 00:32:48,131 --> 00:32:49,457 Not for that. 567 00:32:49,468 --> 00:32:58,850 ? 568 00:32:59,189 --> 00:33:00,650 Come after me, 569 00:33:00,661 --> 00:33:03,702 and I will show the world who the real John Prince. 570 00:33:04,883 --> 00:33:06,174 LITTLE JOHN: Marian. 571 00:33:06,311 --> 00:33:16,273 ? 572 00:33:18,213 --> 00:33:20,153 We need more people in the west stairwell, 573 00:33:20,164 --> 00:33:22,112 and get people moving to the fourth floor. 574 00:33:22,123 --> 00:33:24,002 Tuck sent me. Mom's feed went dark. 575 00:33:24,013 --> 00:33:26,264 - Something's wrong. - Keep The Beast out. 576 00:33:26,453 --> 00:33:27,688 I'll go check. 577 00:33:27,699 --> 00:33:30,994 ? 578 00:33:31,005 --> 00:33:33,547 (PANTING) 579 00:33:33,558 --> 00:33:35,772 Who the hell do you think you are? 580 00:33:35,783 --> 00:33:39,684 Do you know how many scumbags I've put away? 581 00:33:40,727 --> 00:33:43,979 But I make one mistake, and everybody loses their minds. 582 00:33:44,568 --> 00:33:47,019 Yeah, you're a real hero. 583 00:33:47,119 --> 00:33:50,723 (PANTING) 584 00:33:50,924 --> 00:33:54,905 Let's finish what we started. 585 00:33:55,250 --> 00:33:56,990 (GRUNTING) 586 00:33:57,001 --> 00:33:59,447 ? 587 00:33:59,458 --> 00:34:01,118 (GROWLING) 588 00:34:01,654 --> 00:34:03,655 (SHOUTING) 589 00:34:09,311 --> 00:34:10,331 (GROANING) 590 00:34:10,524 --> 00:34:12,684 I was hoping I was going to see you again. 591 00:34:17,298 --> 00:34:22,259 (BOTH GRUNTING) 592 00:34:31,314 --> 00:34:35,575 (SHOUTING) 593 00:34:35,769 --> 00:34:39,830 (LAUGHING) 594 00:34:39,930 --> 00:34:42,951 (GROANING) 595 00:34:42,962 --> 00:34:45,062 (SHOUTING) 596 00:34:45,144 --> 00:34:46,644 (GRUNTING) 597 00:34:46,655 --> 00:34:48,116 (SHOUTING) 598 00:34:48,271 --> 00:34:50,271 (SPITTING) 599 00:34:52,579 --> 00:34:54,579 (SNAPPING FINGERS) Mm. 600 00:34:56,446 --> 00:34:58,427 Tressie Loxley 601 00:34:58,567 --> 00:35:02,394 killed by the leader of The Hood. 602 00:35:03,901 --> 00:35:06,121 I mean, The Sheriff wanted it to look good, 603 00:35:07,375 --> 00:35:08,724 but this... 604 00:35:09,269 --> 00:35:11,269 This is perfect. 605 00:35:12,168 --> 00:35:14,229 Don't worry. 606 00:35:14,349 --> 00:35:16,349 It's almost over. 607 00:35:17,424 --> 00:35:18,884 Yeah. 608 00:35:19,030 --> 00:35:21,030 It is. 609 00:35:24,299 --> 00:35:28,260 (GROWLING) 610 00:35:32,720 --> 00:35:34,721 (GRUNTING) 611 00:35:37,661 --> 00:35:41,079 (PANTING) 612 00:35:41,322 --> 00:35:43,323 Mom. 613 00:35:46,416 --> 00:35:47,739 Are you okay? 614 00:35:48,075 --> 00:35:50,076 I'm fine. 615 00:35:50,756 --> 00:35:52,857 (SIGHING) 616 00:35:54,130 --> 00:35:56,450 What do we do with him? 617 00:35:57,592 --> 00:35:59,092 We win. 618 00:35:59,506 --> 00:36:06,487 ? 619 00:36:06,587 --> 00:36:09,608 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 620 00:36:09,708 --> 00:36:10,747 This is perfect. 621 00:36:10,807 --> 00:36:13,908 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 622 00:36:14,002 --> 00:36:15,902 The All sees all. 623 00:36:15,913 --> 00:36:18,401 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 624 00:36:19,177 --> 00:36:21,107 This is perfect. 625 00:36:21,176 --> 00:36:24,037 And all shall be revealed. 626 00:36:24,499 --> 00:36:26,503 This is perfect. 627 00:36:26,691 --> 00:36:30,232 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 628 00:36:30,841 --> 00:36:32,141 This is perfect. 629 00:36:32,225 --> 00:36:34,786 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 630 00:36:35,858 --> 00:36:36,884 This is perfect. 631 00:36:36,895 --> 00:36:39,635 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 632 00:36:40,414 --> 00:36:41,714 This is perfect. 633 00:36:41,820 --> 00:36:45,321 I mean, the Sheriff wanted it to look good, but this? 634 00:36:45,608 --> 00:36:47,669 This is perfect. 635 00:36:47,680 --> 00:36:49,680 (BREATHING DEEPLY) 636 00:36:54,286 --> 00:36:56,125 - (GASPING) - Hey. 637 00:36:56,320 --> 00:36:58,320 Hey. 638 00:36:58,847 --> 00:37:01,848 We're about to head to the hospital. You're going to be okay. 639 00:37:04,808 --> 00:37:06,809 There will be an inquiry. 640 00:37:11,930 --> 00:37:13,930 I'm sorry. 641 00:37:14,876 --> 00:37:16,877 I've disappointed you. 642 00:37:19,411 --> 00:37:21,412 You tried your best. 643 00:37:25,639 --> 00:37:27,639 Can we get a minute, please? 644 00:37:34,682 --> 00:37:37,332 I just wish there was something I could do. 645 00:37:40,701 --> 00:37:42,701 There is. 646 00:37:53,507 --> 00:37:56,793 (WHISPERING) 647 00:37:57,124 --> 00:37:59,124 (GRUNTING) 648 00:38:01,340 --> 00:38:03,340 (GRUNTING) 649 00:38:06,954 --> 00:38:08,954 (GROANING) 650 00:38:18,576 --> 00:38:20,597 Hey! 651 00:38:20,681 --> 00:38:22,681 Hey! Help! 652 00:38:27,258 --> 00:38:28,918 We got a Code 4. No pulse. 653 00:38:29,051 --> 00:38:30,585 Looks like a massive MI. 654 00:38:30,596 --> 00:38:32,596 Prepping epinephrine. 655 00:38:36,613 --> 00:38:40,153 ? My hood versus your hood, come and see just how we live ? 656 00:38:40,934 --> 00:38:44,175 JILL: Least the city could do is send in a clean-up crew. 657 00:38:44,535 --> 00:38:47,636 It's a mess, but at least it's our mess. 658 00:38:48,719 --> 00:38:52,877 And what if the city decides to sell the towers to someone else? 659 00:38:52,888 --> 00:38:55,148 Then they'll have to go through me. 660 00:38:55,582 --> 00:38:56,608 ROBYN: How are you feeling? 661 00:38:56,619 --> 00:38:58,767 A lot better now that I know you'll never 662 00:38:58,778 --> 00:39:00,438 put that damned mask on again. 663 00:39:00,709 --> 00:39:02,816 When did I ever say that? 664 00:39:03,132 --> 00:39:04,232 Turn that music up. 665 00:39:04,318 --> 00:39:05,899 Oh, so you like this now. 666 00:39:06,146 --> 00:39:07,649 It's grown on me. 667 00:39:07,742 --> 00:39:09,552 ? You know we run this, run this ? 668 00:39:09,570 --> 00:39:10,759 ? We steady poppin' bottles 669 00:39:10,770 --> 00:39:12,230 Ay! 670 00:39:12,560 --> 00:39:13,589 Yeah! 671 00:39:13,781 --> 00:39:16,242 (LAUGHING) 672 00:39:16,342 --> 00:39:17,522 ? We on that grimy shit 673 00:39:17,622 --> 00:39:20,722 (MUSIC CONTINUING MUFFLED) 674 00:39:21,098 --> 00:39:22,132 - (KNOCKING) - (LAUGHING) 675 00:39:22,143 --> 00:39:24,831 Go, Mom. Go, Mom. Go, Mom. 676 00:39:24,842 --> 00:39:28,223 - (LAUGHING) - Mm-hm. 677 00:39:28,234 --> 00:39:29,694 - Hey. - Robyn. 678 00:39:29,857 --> 00:39:32,047 Hey. Hey. Do you wanna... 679 00:39:32,058 --> 00:39:33,461 Could we... 680 00:39:33,645 --> 00:39:35,441 Could we talk? 681 00:39:35,858 --> 00:39:37,859 Okay. 682 00:39:40,559 --> 00:39:42,580 Tuck told me what happened. 683 00:39:42,591 --> 00:39:45,011 Said he called The Hood. 684 00:39:45,200 --> 00:39:47,522 I guess I owe them my life. 685 00:39:47,574 --> 00:39:50,134 Just wish I could thank them in person. 686 00:39:52,601 --> 00:39:54,541 I really thought Prince was going to kill me. 687 00:39:55,269 --> 00:39:56,339 Hey. 688 00:39:57,609 --> 00:39:59,609 We got you. 689 00:40:03,431 --> 00:40:04,736 When I... 690 00:40:04,747 --> 00:40:08,137 When I thought I was gonna die... 691 00:40:10,632 --> 00:40:12,533 I thought of you. 692 00:40:12,753 --> 00:40:22,715 ? 693 00:40:30,296 --> 00:40:32,457 Much is throwing a party. 694 00:40:32,797 --> 00:40:36,178 ? 695 00:40:37,403 --> 00:40:39,174 Everyone's invited. 696 00:40:44,759 --> 00:40:51,341 ? 697 00:40:51,352 --> 00:40:53,352 (DINGING) 698 00:41:01,116 --> 00:41:05,585 The debacle with Tressie Loxley is headline news. 699 00:41:05,596 --> 00:41:08,056 Even in Mercia. 700 00:41:08,277 --> 00:41:10,513 No one wants a part of this mess. 701 00:41:11,423 --> 00:41:14,384 Sherwood stays public. 702 00:41:14,978 --> 00:41:17,684 I will sue the city for breach of contract. 703 00:41:17,695 --> 00:41:20,399 And we'll investigate your ties to the Sheriff, 704 00:41:20,812 --> 00:41:24,120 and I think Marian Fitzwalter could be persuaded to 705 00:41:24,131 --> 00:41:28,032 share her insights into your business dealings. 706 00:41:29,052 --> 00:41:31,399 We had an agreement, Rachelle. 707 00:41:31,410 --> 00:41:33,410 The winds have changed. 708 00:41:34,468 --> 00:41:36,469 You're on your own. 709 00:41:39,016 --> 00:41:42,257 Well, if you want something done right. 710 00:41:43,871 --> 00:41:45,932 I've decided to run for the mayor of New Nottingham. 711 00:41:45,943 --> 00:41:47,943 I'll have your job by next year. 712 00:41:52,213 --> 00:41:53,313 You're joking. 713 00:41:53,324 --> 00:41:55,745 (LAUGHING) 714 00:41:56,733 --> 00:41:59,333 See you on the campaign trail. 715 00:42:00,174 --> 00:42:09,936 ? 716 00:42:13,457 --> 00:42:22,699 ? 717 00:42:23,938 --> 00:42:25,238 You saved Marian. 718 00:42:25,865 --> 00:42:27,866 That wasn't easy. 719 00:42:29,586 --> 00:42:31,587 Never said I wanted easy, did I? 720 00:42:36,441 --> 00:42:37,481 How? 721 00:42:37,902 --> 00:42:39,682 JILL: Guys. 722 00:42:39,779 --> 00:42:41,780 Something's happening. 723 00:42:43,465 --> 00:42:46,246 SHERIFF: Earlier today, Sergeant Gilbert Redcap 724 00:42:46,264 --> 00:42:48,945 died of injuries inflicted by the criminal gang 725 00:42:48,956 --> 00:42:50,928 known as The Hood. 726 00:42:50,939 --> 00:42:54,092 Many people in New Nottingham share a twisted view 727 00:42:54,103 --> 00:42:56,804 of the Hood and their motives. 728 00:42:56,825 --> 00:42:58,365 Let me be perfectly clear. 729 00:42:58,814 --> 00:43:00,848 The Hood are not heroes. 730 00:43:00,859 --> 00:43:02,719 They are not freedom fighters. 731 00:43:02,730 --> 00:43:04,589 They are thieves, and now killers, 732 00:43:04,600 --> 00:43:06,641 and I will bring them to justice. 733 00:43:08,914 --> 00:43:11,255 As of this moment, 734 00:43:11,402 --> 00:43:13,862 the Hood are wanted for murder. 735 00:43:14,469 --> 00:43:16,599 ? 736 00:43:21,942 --> 00:43:25,568 ? We don't do the flashy flashy, gutter how we live ? 737 00:43:25,579 --> 00:43:29,261 ? My hood versus your hood, come and see just how we live ? 738 00:43:29,272 --> 00:43:31,691 ? Sherwood Forest, baby, we the coldest ? 739 00:43:31,702 --> 00:43:33,584 ? Come and try us, we the boldest ? 740 00:43:33,595 --> 00:43:35,976 ? Rep my hood, I know you notice that I ? 741 00:43:36,260 --> 00:43:39,143 ? Run this hood, run this, run this, run this hood ? 742 00:43:39,154 --> 00:43:40,931 ? Run this, run this, run this hood ? 743 00:43:40,942 --> 00:43:43,402 ? You know we run this, run this hood ? 744 00:43:43,588 --> 00:43:45,527 ? Run it, run it, run it ? 745 00:43:45,538 --> 00:43:48,873 ? Run it, run it, run it, run it ? 746 00:43:48,902 --> 00:43:51,133 ? You know we run this, run this ? 747 00:43:51,183 --> 00:43:55,733 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.