All language subtitles for Manodrome.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,960 --> 00:01:28,755 ...14-7 on the upstate ball with six minutes to go 2 00:01:28,797 --> 00:01:30,965 in the second quarter here in upstate New York. 3 00:01:31,007 --> 00:01:33,593 Temperatures plummeting down into the single digits 4 00:01:33,635 --> 00:01:35,804 after an unseasonably warm December. 5 00:01:35,845 --> 00:01:39,015 At state balls, they start this drive from the Newton 27. 6 00:01:39,057 --> 00:01:41,893 Jimmy Chitwood under center with Tyron Diggs being in the backfield 7 00:01:41,935 --> 00:01:43,561 and three receivers wide. 8 00:01:43,603 --> 00:01:45,522 Chitwood takes the snap. Beats off to Diggs, 9 00:01:45,563 --> 00:01:47,982 but he makes a main miss at the line before his pivot brought down 10 00:01:48,024 --> 00:01:50,110 right around the 30... 11 00:01:50,151 --> 00:01:51,611 Stop the car. 12 00:01:52,570 --> 00:01:54,447 Sorry. I beg your pardon, ma'am? 13 00:01:54,489 --> 00:01:55,824 Did you hear what I said? 14 00:01:57,742 --> 00:01:59,452 Uh, is everything okay back there, ma'am? 15 00:01:59,494 --> 00:02:01,037 I said, "Stop the car." 16 00:02:02,330 --> 00:02:04,124 I got your drop-off at Marshall's and 3rd, ma'am. 17 00:02:04,165 --> 00:02:07,377 Oh, my God! I said pull the fucking car over. 18 00:02:07,418 --> 00:02:08,419 Now! 19 00:02:10,839 --> 00:02:11,923 Psycho. 20 00:02:21,349 --> 00:02:23,726 Don't touch me. Asshole. 21 00:02:24,853 --> 00:02:27,814 Michael, she got ideas. 22 00:02:27,856 --> 00:02:30,650 You know? She's thrown out the Philippe Starck. 23 00:02:30,692 --> 00:02:32,402 No, the coffee table. 24 00:02:32,443 --> 00:02:34,154 Says it doesn't go with her things. 25 00:02:34,195 --> 00:02:36,281 Are you kidding me? 26 00:02:36,322 --> 00:02:39,075 You should see this Golran rug she brought with her. 27 00:02:41,452 --> 00:02:43,037 I don't know, Michael. 28 00:02:43,079 --> 00:02:45,039 I'm growing a fucking tumor as we speak. 29 00:03:25,872 --> 00:03:27,207 Yeah. 30 00:03:27,248 --> 00:03:29,334 Yeah, five more. 31 00:03:30,919 --> 00:03:33,004 Three, two. Push! 32 00:03:33,046 --> 00:03:36,716 One. One more. Okay, one more! 33 00:03:36,758 --> 00:03:39,260 Yes! Fuck it, man! 34 00:03:41,721 --> 00:03:43,640 - You killed it, bro. - Thanks, dude. 35 00:05:22,613 --> 00:05:24,824 - Hey. Sorry. - Oh, my God! 36 00:05:24,866 --> 00:05:27,035 - What took you so long? - Yo, come on! 37 00:05:27,076 --> 00:05:29,579 - Jesus. Fuck. - My bladder is fucking killing me. 38 00:05:34,417 --> 00:05:35,626 Yo, come on. You shouldn't eat that shit. 39 00:05:35,668 --> 00:05:36,794 That's not good for you. 40 00:05:37,378 --> 00:05:40,840 As long as there's no ground-up meat in here, I'm, uh, 41 00:05:40,882 --> 00:05:43,176 I'm gonna eat it. I'm really hungry. 42 00:05:43,217 --> 00:05:44,677 I'm hungry all the time. 43 00:05:51,726 --> 00:05:52,810 Fuck her. 44 00:05:53,353 --> 00:05:54,354 Who? 45 00:05:55,021 --> 00:05:56,022 Janis. 46 00:05:56,939 --> 00:05:58,858 You pay my fucking paycheck, bitch. 47 00:05:59,484 --> 00:06:01,444 I check-in. I work. 48 00:06:01,486 --> 00:06:04,781 I ring up customers' shitty processed meats and weird discount shit, 49 00:06:04,822 --> 00:06:08,201 they don't even need but they buy anyway. And I don't complain. 50 00:06:08,242 --> 00:06:11,329 I go back and I do it again the next day. And you know what she tells me? 51 00:06:11,371 --> 00:06:14,165 "Smile. Smile. You're not smiling enough. 52 00:06:14,207 --> 00:06:15,792 You're putting off the customers." 53 00:06:16,751 --> 00:06:18,461 Yeah. So, then just fucking smile, okay? 54 00:06:18,503 --> 00:06:21,172 You shouldn't complain so much. You got a good thing going. 55 00:06:26,469 --> 00:06:27,553 Yeah. 56 00:06:31,974 --> 00:06:34,018 Yeah. 'Sup? 57 00:06:38,856 --> 00:06:40,149 Pretty sweet, right? 58 00:06:40,191 --> 00:06:41,192 Yeah. 59 00:06:51,619 --> 00:06:52,620 God. 60 00:06:53,704 --> 00:06:56,958 Babies just get to freak out about whatever they fuckin' want to. 61 00:06:56,999 --> 00:07:00,294 Sometimes, I wanna kick, and scream, and freak the fuck out. 62 00:07:02,922 --> 00:07:04,048 Is this cute? 63 00:07:07,885 --> 00:07:10,638 Whatever. Who gets to decide what babies like anyway? 64 00:07:10,680 --> 00:07:12,265 It's a fuckin' con. 65 00:07:17,437 --> 00:07:19,063 Do you wanna just get out of here? 66 00:07:19,730 --> 00:07:21,023 Why? 67 00:07:21,065 --> 00:07:23,276 Because my feet hurt, and I'm getting sweaty, 68 00:07:23,317 --> 00:07:25,528 and I just wanna go home, and sit down. 69 00:07:27,864 --> 00:07:29,740 Yo. Yo, check this out. 70 00:07:31,409 --> 00:07:33,327 Wha-- what does this do? 71 00:07:34,662 --> 00:07:36,038 It gets the milk out. 72 00:07:36,080 --> 00:07:37,832 No. Seriously? 73 00:07:37,874 --> 00:07:38,958 - Yeah. - Like... 74 00:07:39,959 --> 00:07:41,461 - Yeah. - Really? 75 00:07:41,502 --> 00:07:43,129 That's so fuckin' gross. 76 00:07:43,171 --> 00:07:45,631 - No, it isn't. - Oh, it's a little gross. 77 00:07:49,010 --> 00:07:51,387 Yeah. I don't think we need it. 78 00:07:53,014 --> 00:07:54,849 That's $285.14. 79 00:07:55,725 --> 00:07:57,810 Are you kiddin' me? Fuck. 80 00:07:59,353 --> 00:08:00,354 Oh... 81 00:08:01,814 --> 00:08:03,566 Can you just take this stuff off? 82 00:08:04,650 --> 00:08:06,277 I'd have to go get my manager. 83 00:08:07,695 --> 00:08:09,864 - Okay. We'll wait. - We would like to remind you 84 00:08:09,906 --> 00:08:11,449 that our shopping hours tomorrow 85 00:08:11,491 --> 00:08:14,243 are from 7:00 a.m. to 11:00 p.m. 86 00:08:14,285 --> 00:08:16,871 - "Don't forget to smile." - Thank you, and have a great day. 87 00:08:25,588 --> 00:08:27,840 Head east on Columbus Avenue, 88 00:08:27,882 --> 00:08:29,759 - then turn right on 4th Street. - Okay. 89 00:08:29,800 --> 00:08:32,178 - In one mile, take the exit. - Got it. 90 00:08:32,220 --> 00:08:33,304 Then-- 91 00:09:32,863 --> 00:09:35,199 And sometimes I feel like it doesn't fuckin' matter 92 00:09:35,241 --> 00:09:36,617 whether you have a job or you don't 93 00:09:36,659 --> 00:09:38,869 'cause life could just suck just as hard. 94 00:09:38,911 --> 00:09:40,204 You feel me, Ralphie? 95 00:09:40,913 --> 00:09:42,623 Yeah. Yeah. 96 00:09:44,125 --> 00:09:46,419 Oh, hey. I-I got some, uh, some new stuff here. 97 00:09:46,460 --> 00:09:49,547 - Let's see. I got, um... - Uh... 98 00:09:49,589 --> 00:09:51,424 - Vicodin, Percocet. - Yeah. 99 00:09:51,465 --> 00:09:52,883 I'll hook you up. Whatever you want. 100 00:09:52,925 --> 00:09:54,302 Yeah, no. Just give me the Percocet. 101 00:09:54,343 --> 00:09:56,012 - Percocet? Yeah, sweet. - Yeah. 102 00:09:59,432 --> 00:10:02,143 Oh, hey. I got something else for you. Look. 103 00:10:02,184 --> 00:10:04,020 Check it out. 104 00:10:06,564 --> 00:10:08,733 - It's the sneakers you wanted. - Shit, man. 105 00:10:08,774 --> 00:10:10,860 They're your size too, bro. 106 00:10:12,486 --> 00:10:13,904 Yo, maybe next month. 107 00:10:15,281 --> 00:10:16,407 - Yeah? - Yeah. 108 00:10:17,491 --> 00:10:19,619 Okay. Yeah, no sweat. I'll just, um... 109 00:10:20,286 --> 00:10:21,621 I'll just-- I'll hold 'em for you. 110 00:10:21,662 --> 00:10:22,872 Yeah, next month. 111 00:10:29,629 --> 00:10:30,838 You good, bro? 112 00:10:33,090 --> 00:10:34,884 I mean, is, like, everything good with you, 113 00:10:34,925 --> 00:10:38,429 or are you still working that, uh, the maintenance gig? 114 00:10:39,388 --> 00:10:41,015 No, no. I'm just, like, uh... 115 00:10:41,682 --> 00:10:43,601 I'm just trying to keep my options open right now. 116 00:10:43,643 --> 00:10:44,935 - Yeah? - You know, I'm just, like, 117 00:10:46,062 --> 00:10:48,981 taking time to just be focused and stay centered, you know? 118 00:10:49,023 --> 00:10:50,274 Yeah. Severance package 119 00:10:50,316 --> 00:10:51,859 - ain't worth shit anyways. - Yeah. 120 00:10:54,236 --> 00:10:57,740 Hey. I, uh, I-I know some, uh, some guys. 121 00:10:58,616 --> 00:10:59,992 What guys? 122 00:11:00,034 --> 00:11:01,869 It's like guys with money and shit. Like-- 123 00:11:01,911 --> 00:11:05,748 They like to, like-- like, help out guys like us. 124 00:11:06,499 --> 00:11:08,250 What, they're, like, buddies of yours? 125 00:11:08,292 --> 00:11:12,004 Yeah. I-if you want, like, you could meet 'em. 126 00:11:12,046 --> 00:11:13,464 - I mean, they helped me... - Yeah. 127 00:11:13,506 --> 00:11:14,882 ...get back on my feet. So, yeah, 128 00:11:14,924 --> 00:11:16,384 - who knows? - Yeah. 129 00:11:16,425 --> 00:11:17,677 - Alright? - Yeah. 130 00:11:17,718 --> 00:11:20,721 Awesome. Alright. Hey? Good work today. 131 00:11:20,763 --> 00:11:22,556 - Alright. Thanks, dude. - Alright. 132 00:11:23,349 --> 00:11:24,642 I'll see you, Ralphie. 133 00:11:26,268 --> 00:11:28,062 ...talk about mowing the lawn. Everybody knows about 134 00:11:28,104 --> 00:11:30,648 mowing the lawn, but who cares? But if I talk about children... 135 00:11:55,089 --> 00:11:56,090 Hey. 136 00:11:59,176 --> 00:12:00,720 What the fuck is wrong with you? 137 00:12:06,350 --> 00:12:07,852 - Hey. - Hey. 138 00:12:10,855 --> 00:12:12,064 - You okay? - Yeah. 139 00:12:36,714 --> 00:12:37,798 You okay? 140 00:12:45,473 --> 00:12:46,891 Sorry. 141 00:12:48,976 --> 00:12:50,269 Where did you go? 142 00:12:50,936 --> 00:12:52,021 Nowhere. 143 00:12:55,483 --> 00:12:58,903 I went to the doctor today. Just-- 144 00:12:58,944 --> 00:13:01,447 He just, like, wants me to get a bunch of tests. 145 00:13:01,489 --> 00:13:04,366 Oh, shit. Tests are so expensive. 146 00:13:04,408 --> 00:13:08,370 - You know, nothing was wrong. - Just... routine. 147 00:13:09,413 --> 00:13:12,875 And for some reason, I just, like, 148 00:13:13,876 --> 00:13:15,878 got scared or something. 149 00:13:15,920 --> 00:13:18,631 I don't know. I just started, like, crying 150 00:13:18,672 --> 00:13:22,009 in the middle of the doctor's office, like... 151 00:13:22,051 --> 00:13:24,553 like a broken tap. 152 00:13:25,763 --> 00:13:26,764 Why? 153 00:13:28,808 --> 00:13:30,017 I don't know. It just happened. 154 00:13:36,398 --> 00:13:38,651 What, they-they didn't tell you the cost, though? 155 00:13:46,742 --> 00:13:48,702 Do you still wanna go through with it? 156 00:13:50,037 --> 00:13:51,038 Huh? 157 00:14:06,595 --> 00:14:08,347 - Hey. - Hey. How you doing, man? 158 00:14:08,389 --> 00:14:09,765 - Yeah, okay. - Good to see you. 159 00:14:09,807 --> 00:14:12,268 Uh, guys, this is my friend, Ralphie. 160 00:14:12,309 --> 00:14:14,270 Uh, Ralphie t-these are the guys. 161 00:14:14,311 --> 00:14:16,230 - Hey. Hey. - Hey. How you doing, man? 162 00:14:16,272 --> 00:14:17,690 - Oh, hi. What's up? - Okay. 163 00:14:17,731 --> 00:14:20,025 Good. Let's make some room, guys. Scoot over. 164 00:14:20,067 --> 00:14:21,652 Hey. Uh, come, sit down. 165 00:14:22,486 --> 00:14:24,321 A buddy of Jason's is a buddy of ours. 166 00:14:26,365 --> 00:14:27,658 Yeah, yeah. Right here. But which are shrimp and which are pork? 167 00:14:27,700 --> 00:14:28,993 I can't have shrimp. I'm allergic. 168 00:14:29,034 --> 00:14:30,995 Ooh, yay, that's me. 169 00:14:31,036 --> 00:14:32,872 I don't know where to start. 170 00:14:32,913 --> 00:14:34,415 - Could you pass me a shrimp, please? - - Boys, 171 00:14:34,456 --> 00:14:35,708 you gotta try these wontons. 172 00:14:35,749 --> 00:14:37,209 Ralphie, make sure they get some wontons. 173 00:14:37,251 --> 00:14:38,502 Here you go. 174 00:14:38,544 --> 00:14:41,088 I could get 'em to fry up a steak 175 00:14:41,130 --> 00:14:42,548 if that's more your style. 176 00:14:42,590 --> 00:14:45,175 Oh, no, I'm good. Thanks. Yeah. 177 00:14:46,343 --> 00:14:48,721 Well, Ralph, I hope you don't mind, Jason told us 178 00:14:48,762 --> 00:14:50,598 about you all getting laid off at Brandt. 179 00:14:50,639 --> 00:14:52,975 - Oh, yeah. So sorry. - Oh. 180 00:14:53,017 --> 00:14:55,936 It must be tough out there for you guys, huh? 181 00:14:55,978 --> 00:14:57,313 Yeah. 'Cause I mean... 182 00:14:58,397 --> 00:15:00,441 Yeah, like, it happened so fast, so... 183 00:15:02,610 --> 00:15:04,778 It's like one day, you're up for a promotion, 184 00:15:04,820 --> 00:15:07,573 and the next day, you're just, like, out on your ass or whatever. 185 00:15:08,157 --> 00:15:11,827 Corporate America does not give a fuck about its human capital. 186 00:15:12,620 --> 00:15:13,954 It's like once you're harvested, 187 00:15:14,705 --> 00:15:16,415 you're of no use to anyone. 188 00:15:16,457 --> 00:15:18,167 Okay. 189 00:15:19,043 --> 00:15:21,795 So, Ralph, do you have people depending on you? 190 00:15:21,837 --> 00:15:23,380 Oh, yeah. Like, my girl. 191 00:15:24,214 --> 00:15:25,633 - Yeah. - Oh, right. 192 00:15:25,674 --> 00:15:27,843 He's expecting a-a baby too. Right? 193 00:15:27,885 --> 00:15:29,219 - Wow. - A breeder. 194 00:15:29,261 --> 00:15:31,597 - Yeah. - - But that's a lot, though. 195 00:15:31,639 --> 00:15:33,849 Do you have any family to fall back on? 196 00:15:36,143 --> 00:15:37,895 I'm just, like, trying to stay positive now, man. 197 00:15:37,937 --> 00:15:40,314 - Of course. - Just trying to keep my options open right now. 198 00:15:40,356 --> 00:15:42,608 - A blank slate. - I like that. 199 00:15:45,653 --> 00:15:46,779 Well, hey... 200 00:15:48,489 --> 00:15:49,490 Ralph... 201 00:15:51,408 --> 00:15:52,868 To keeping your options open. 202 00:15:52,910 --> 00:15:54,870 Ah. Hear, hear. 203 00:15:56,455 --> 00:15:58,248 - Salud. - Thanks, thanks. 204 00:16:29,196 --> 00:16:30,280 - Hey. - Hey. 205 00:16:30,322 --> 00:16:31,699 - You okay? - Yeah. 206 00:16:31,740 --> 00:16:32,866 Sorry. I was just-- Yeah. 207 00:16:32,908 --> 00:16:34,243 No. 208 00:16:34,284 --> 00:16:35,911 - You sure? - Yeah, sorry. Yeah. 209 00:16:36,787 --> 00:16:39,039 - Uh... - I was just, um... Yeah. 210 00:16:40,040 --> 00:16:43,335 I know they can be a handful, but the guys mean well. 211 00:16:44,503 --> 00:16:46,839 I hope they didn't make you too uncomfortable. 212 00:16:46,880 --> 00:16:49,133 No, no. It was cool. I mean... 213 00:16:50,217 --> 00:16:53,053 Yo, thanks for the beer and whatnot. I mean, I-I would have put in-- 214 00:16:53,095 --> 00:16:54,263 Don't worry about it. 215 00:16:56,390 --> 00:16:58,809 Hey, I'm sorry for your burdens, Ralph. 216 00:17:01,061 --> 00:17:02,354 - Thanks. - Yeah. 217 00:17:02,396 --> 00:17:04,565 I've been in some tight spots myself. 218 00:17:04,606 --> 00:17:05,941 And, uh, you know... 219 00:17:07,651 --> 00:17:09,153 You have that look. 220 00:17:12,614 --> 00:17:13,699 What look? 221 00:17:15,117 --> 00:17:16,994 Like nobody ever showed up for you. 222 00:17:18,996 --> 00:17:20,497 No one gave a damn. 223 00:17:23,125 --> 00:17:26,628 A lot of us here know the pain of absent fathers. 224 00:17:27,963 --> 00:17:29,173 Helps knowing 225 00:17:30,215 --> 00:17:31,592 you're not alone, man. 226 00:17:52,112 --> 00:17:53,197 Hey, baby. 227 00:17:54,406 --> 00:17:55,824 Wake up, you're dreamin'. 228 00:18:00,079 --> 00:18:01,163 Bad dream? 229 00:18:04,166 --> 00:18:05,417 You want Tylenol? 230 00:18:05,459 --> 00:18:06,877 Uh... yeah. 231 00:18:08,545 --> 00:18:09,963 You wanna tell me about it? 232 00:18:28,107 --> 00:18:29,233 What's that? 233 00:18:29,942 --> 00:18:31,276 - The tree? - Yeah. 234 00:18:31,318 --> 00:18:33,362 Got it in the closet. 235 00:18:33,403 --> 00:18:34,571 What closet? 236 00:18:34,613 --> 00:18:36,532 Your mom's closet out the back. 237 00:18:37,449 --> 00:18:39,118 Why are you going through there? That's personal. 238 00:18:39,159 --> 00:18:42,496 'Cause I'm trying to be a little bit fuckin' festive, Ralphie. 239 00:18:42,538 --> 00:18:44,248 What do you want? You just want me to throw all that shit out? 240 00:18:44,289 --> 00:18:45,499 - There's good stuff in there. - Yeah. 241 00:18:45,541 --> 00:18:47,084 I don't want you messing around back there. 242 00:18:47,126 --> 00:18:48,836 - Jesus, Ralphie. - I thought I remember saying it. 243 00:18:48,877 --> 00:18:51,088 - Didn't I say it? Did I say it? - Yeah, you said it. 244 00:18:51,130 --> 00:18:53,382 Do you want me to fucking take the tree down? 245 00:18:56,510 --> 00:18:57,594 Come here. 246 00:18:57,636 --> 00:18:58,887 No. No. 247 00:18:58,929 --> 00:19:01,348 Ralphie, cut it out. Stop. Stop, Ralphie! 248 00:19:31,170 --> 00:19:33,046 Hey, uh, Ralphie. 249 00:19:33,088 --> 00:19:34,923 Yo, I got something for you. 250 00:19:38,177 --> 00:19:41,221 Yo, I told you, bro, I wanna take those off your hands, but money's tight. 251 00:19:41,263 --> 00:19:43,390 Yeah. All-all good. They're on the house. 252 00:19:43,432 --> 00:19:46,143 It's just a gift from the guys. 253 00:19:46,185 --> 00:19:48,687 I-I guess you made, like, a good impression. 254 00:19:49,646 --> 00:19:52,316 It's pretty... pretty sweet, right? 255 00:19:52,357 --> 00:19:53,358 Yeah. 256 00:19:54,067 --> 00:19:55,152 Pretty sweet. 257 00:19:55,861 --> 00:19:57,487 - Alright. - I'll see you, Ralphie. 258 00:19:57,529 --> 00:19:59,823 - Thanks, bro. - You're the man. 259 00:20:31,188 --> 00:20:32,898 You have arrived at your destination. 260 00:20:32,940 --> 00:20:34,733 Alright, guys, hustle up. Let's go. 261 00:20:34,775 --> 00:20:38,779 For the newcomers, I'm Dad Dan. 262 00:20:39,321 --> 00:20:41,281 I guess you could say, uh... 263 00:20:42,991 --> 00:20:45,202 Three failed marriages 264 00:20:45,244 --> 00:20:46,954 taught me I'm not much of a husband. 265 00:20:49,581 --> 00:20:51,166 But what I am... 266 00:20:51,208 --> 00:20:53,293 ...is a family man. 267 00:20:55,837 --> 00:20:58,340 We have a few new faces today. 268 00:21:01,176 --> 00:21:02,803 You wanna introduce yourself? 269 00:21:04,596 --> 00:21:06,640 Yeah, I'm Ralph-- I'm Ralphie. 270 00:21:07,849 --> 00:21:09,142 Hi. 271 00:21:09,184 --> 00:21:10,519 Yeah. My-my buddy Ralphie 272 00:21:10,560 --> 00:21:12,187 is not much of a talker, Dan-- 273 00:21:12,229 --> 00:21:13,522 uh, Dad Dan. 274 00:21:14,856 --> 00:21:17,567 My house is a safe space, Ralph. 275 00:21:18,277 --> 00:21:19,361 No judgment. 276 00:21:21,530 --> 00:21:24,157 We speak our truth here without fear. 277 00:21:27,828 --> 00:21:29,288 I'm Son Aaron. 278 00:21:29,329 --> 00:21:31,540 A year, four months celibate. 279 00:21:34,042 --> 00:21:36,670 I'm Son Jason. Uh... 280 00:21:37,337 --> 00:21:39,965 two months celibate. 281 00:21:41,258 --> 00:21:43,677 And I'm-I'm Son Brad. 282 00:21:43,719 --> 00:21:47,889 Um, 11 months and 13 days. 283 00:21:47,931 --> 00:21:49,266 Yeah. 284 00:21:49,308 --> 00:21:52,686 I-in fact, if, if I may, Dad Dan, I'd like to... 285 00:21:52,728 --> 00:21:54,563 - I'd like to share. - Mm-hmm. 286 00:21:55,814 --> 00:21:56,815 Uh... 287 00:21:57,607 --> 00:21:59,568 Sheesh. 288 00:21:59,609 --> 00:22:01,153 Here it goes. Um... 289 00:22:03,280 --> 00:22:09,494 Some of you know that, uh, I was not in the best shape when I was inducted. 290 00:22:10,620 --> 00:22:12,748 Had stage four liver cancer. 291 00:22:13,999 --> 00:22:16,918 And the doctor said that I had six months. 292 00:22:17,544 --> 00:22:19,713 Well, uh, 293 00:22:19,755 --> 00:22:21,131 yesterday was... 294 00:22:22,424 --> 00:22:25,552 was one whole year since my diagnosis. 295 00:22:25,594 --> 00:22:27,512 Oh, and still going strong. 296 00:22:31,016 --> 00:22:34,811 Dad Leo here. Just over six years and still truckin'. 297 00:22:34,853 --> 00:22:38,065 Dad Zander. Going on ten years. 298 00:22:38,106 --> 00:22:40,901 Well, our mom is kind of a junkie. 299 00:22:40,942 --> 00:22:44,237 So... it was either this or the Army, I guess. 300 00:22:44,279 --> 00:22:48,533 Three years celibate. Over the last two weeks, voluntary. 301 00:22:49,993 --> 00:22:52,120 Packed my bags and I left my wife last night. 302 00:22:53,330 --> 00:22:54,831 I went through her things. 303 00:22:55,832 --> 00:22:57,125 There were pictures... 304 00:22:58,835 --> 00:22:59,920 Texts. 305 00:23:01,588 --> 00:23:04,591 She was fucking guys. Random guys. 306 00:23:06,176 --> 00:23:10,097 What do you wanna say to Emily, Cy? 307 00:23:10,138 --> 00:23:11,264 I'll say it. 308 00:23:12,349 --> 00:23:13,350 Cunt. 309 00:23:14,684 --> 00:23:15,769 That's what. 310 00:23:16,978 --> 00:23:18,063 She's a cunt. 311 00:23:25,612 --> 00:23:26,863 I'll be right back. 312 00:23:32,244 --> 00:23:35,122 Hey, Ralphie. Did you get anything? Can I get you anything? 313 00:23:35,163 --> 00:23:36,415 - Uh, no, no. - Are you sure? 314 00:23:36,456 --> 00:23:37,791 - Oh, yeah. - Okay. 315 00:23:39,876 --> 00:23:43,547 Fuck the labels, you know? I'm not a... 316 00:23:43,588 --> 00:23:46,675 - I'm not a cheater. I'm not a fuck boy. - Yeah. 317 00:23:47,551 --> 00:23:50,887 But I'm not your doting little boyfriend, you know? 318 00:23:50,929 --> 00:23:53,390 Abstinence is about taking your power back. 319 00:23:53,432 --> 00:23:54,724 Exactly. 320 00:23:54,766 --> 00:23:56,601 By the way, just send me that recipe already. 321 00:23:56,643 --> 00:23:58,061 - Absolutely. - Thank you. 322 00:24:06,278 --> 00:24:09,698 That's safe, alright? As soon as he's free, we're gonna get with him. 323 00:24:09,739 --> 00:24:12,617 Um, I have no idea what his-- 324 00:24:12,659 --> 00:24:15,245 Dan, this is my buddy Rick I was telling you about. 325 00:24:15,287 --> 00:24:18,665 Oh, Rick. Hey, man. I'm sorry for your troubles, brother. 326 00:24:19,666 --> 00:24:21,084 Leo's been filling me in. 327 00:24:22,294 --> 00:24:24,754 You know, I've been... 328 00:24:25,755 --> 00:24:27,883 Hey, bro. Can you please pick up your shit off the floor? 329 00:24:27,924 --> 00:24:29,968 - I said I'd pick it up later. - - Dude, I've asked you, 330 00:24:30,010 --> 00:24:32,220 - like, three times. - - I said I'd pick it up, brother. 331 00:24:32,262 --> 00:24:35,140 Just pick up your fuckin' shit. You could just keep it on your bed, 332 00:24:35,182 --> 00:24:37,142 - or, or just-- - I don't-- I'll pick it up in a bit. 333 00:24:37,184 --> 00:24:39,561 It's there for a reason. I don't care. I'll just get around it. 334 00:24:39,603 --> 00:24:41,480 Man, if you have a messy fucking room, 335 00:24:41,521 --> 00:24:44,316 you have a messy fucking eternal life, bro. 336 00:24:44,357 --> 00:24:45,734 I don't care! 337 00:24:50,155 --> 00:24:52,532 - What are you doing? - Picking your shit up. 338 00:25:33,448 --> 00:25:36,326 - That's the OG right there. - Oh, shit. 339 00:25:36,368 --> 00:25:39,746 Original Glock, G17. 340 00:25:41,873 --> 00:25:43,708 It's as honest as they come. 341 00:25:43,750 --> 00:25:45,961 Oh, sorry about that. It's... 342 00:25:49,464 --> 00:25:50,840 Yeah. 343 00:25:51,466 --> 00:25:53,176 You carry protection, son? 344 00:25:56,221 --> 00:25:57,764 You're vulnerable, you know? 345 00:25:59,266 --> 00:26:01,476 Driving around... 346 00:26:01,518 --> 00:26:03,103 Strangers at your back. 347 00:26:03,144 --> 00:26:05,689 Yeah. 348 00:26:06,439 --> 00:26:08,066 Have a seat. 349 00:26:08,108 --> 00:26:09,818 I'm sure you have some questions. 350 00:26:17,367 --> 00:26:18,618 Yeah. I mean... 351 00:26:19,286 --> 00:26:22,414 So, like, Jason and the other guys, they... 352 00:26:22,455 --> 00:26:24,040 like, they live with you? 353 00:26:24,082 --> 00:26:27,544 They do, yeah. You'd be surprised. 354 00:26:27,586 --> 00:26:30,297 There are... 355 00:26:30,338 --> 00:26:33,466 ...homes like ours all over the state 356 00:26:33,508 --> 00:26:36,511 across the country, you know? 357 00:26:36,553 --> 00:26:38,847 - Just like regular families. - Hmm. 358 00:26:39,806 --> 00:26:43,560 Except regular folks don't get to choose their family. 359 00:26:43,602 --> 00:26:44,686 We do. 360 00:26:48,273 --> 00:26:49,774 You pick out a name yet? 361 00:26:52,777 --> 00:26:54,571 - For the baby. - Oh. 362 00:26:55,780 --> 00:26:57,949 Yes. It's just, like, my girl Sal, 363 00:26:57,991 --> 00:27:00,327 she doesn't wanna know if it's, like, a girl or a boy yet. 364 00:27:01,786 --> 00:27:03,079 What if it's a boy? 365 00:27:04,539 --> 00:27:05,874 I like Jayce. 366 00:27:08,668 --> 00:27:11,087 And Nancy for if it's a girl. 367 00:27:19,387 --> 00:27:21,806 Do you get lonely, Ralph? 368 00:27:25,560 --> 00:27:28,772 Angry for no good reason at all? 369 00:27:34,235 --> 00:27:36,154 What do you do with those feelings? 370 00:27:39,991 --> 00:27:41,076 I mean... 371 00:27:47,374 --> 00:27:49,167 - Can I, um... - Huh? 372 00:27:50,001 --> 00:27:52,337 Just relax. Just breathe. 373 00:27:52,379 --> 00:27:55,006 - Whoa. What? - Just breathe. 374 00:27:58,218 --> 00:27:59,511 Breathe in. 375 00:28:02,555 --> 00:28:03,556 Out. 376 00:28:06,768 --> 00:28:08,186 One more time. Just like that. 377 00:28:08,228 --> 00:28:09,729 In. 378 00:28:11,314 --> 00:28:13,274 Out. 379 00:28:16,903 --> 00:28:19,364 You know, you could be a part of our family. 380 00:28:24,744 --> 00:28:25,995 How would that work? 381 00:28:28,832 --> 00:28:30,417 It depends on you. 382 00:28:35,672 --> 00:28:37,882 There's a staggering beauty in you. 383 00:28:39,509 --> 00:28:44,389 Cataclysmic power to create, annihilate. 384 00:28:52,021 --> 00:28:53,481 - Bye, Ralphie! - Bye! 385 00:29:17,172 --> 00:29:19,632 But I don't wanna go to Zach's house. 386 00:29:20,383 --> 00:29:21,843 But I'm scared of the dog. 387 00:29:23,052 --> 00:29:24,554 And also the other thing. 388 00:29:25,764 --> 00:29:26,848 The thing... 389 00:29:28,308 --> 00:29:30,810 The thing that happened when I couldn't make it to the bathroom. 390 00:29:32,812 --> 00:29:34,939 I know, Ma. But it's just hard for me, okay? 391 00:29:34,981 --> 00:29:36,608 It's just hard. 392 00:29:38,651 --> 00:29:42,113 What? No. I'm not crying. I'm not. 393 00:29:42,655 --> 00:29:44,741 I wish you'd just let me stay home this weekend. 394 00:29:47,535 --> 00:29:48,620 Bye, Mom. 395 00:29:53,625 --> 00:29:55,335 Your Ma giving you a hard time? 396 00:29:58,797 --> 00:30:00,840 You gotta watch out, bro. 397 00:30:00,882 --> 00:30:02,342 Like saying stuff like that. 398 00:30:03,468 --> 00:30:04,469 Why? 399 00:30:05,094 --> 00:30:06,721 You gotta... 400 00:30:06,763 --> 00:30:09,974 You gotta hold back some. Okay? 401 00:30:10,558 --> 00:30:12,352 You gotta be tough up here. 402 00:30:14,354 --> 00:30:17,607 Bad thoughts will mess you up. Are you hearing me? 403 00:30:18,399 --> 00:30:20,360 What kind of bad thoughts? 404 00:30:20,401 --> 00:30:23,321 You know, bad thoughts like you can't go to your friend's house 405 00:30:23,363 --> 00:30:25,281 without pissing your pants, man. Come on. 406 00:30:26,407 --> 00:30:27,742 You gotta shut it down. 407 00:30:28,535 --> 00:30:30,745 Total annihilation, okay? 408 00:30:47,929 --> 00:30:49,222 Take care of yourself, buddy. 409 00:31:26,092 --> 00:31:28,177 - Season's greetings. - Yeah. How much for this? 410 00:31:32,181 --> 00:31:33,892 Do you have password? Do you have a charger? 411 00:31:37,562 --> 00:31:39,647 Okay. 412 00:32:11,554 --> 00:32:12,764 Shit. You okay? 413 00:32:14,140 --> 00:32:17,435 Alright. Alright. Stay, stay, stay. 414 00:32:32,992 --> 00:32:35,119 - Here you go. - Thanks. 415 00:32:40,333 --> 00:32:41,876 What is this? 416 00:32:41,918 --> 00:32:44,712 Yo, what does it look like? Are you happy? 417 00:32:47,131 --> 00:32:48,216 Yeah. 418 00:32:49,008 --> 00:32:50,635 Really? You don't look happy. 419 00:32:51,636 --> 00:32:53,596 Did you make all of this in one day? 420 00:32:53,638 --> 00:32:55,848 What, did you drive to fucking Canada or something? 421 00:32:55,890 --> 00:32:58,935 Yeah. No. I mean, no. I just, like-- 422 00:32:58,977 --> 00:33:01,229 - There was this, like, kid. - What kid? 423 00:33:01,270 --> 00:33:02,772 There was, like, a little kid in the car. 424 00:33:02,855 --> 00:33:04,857 I mean, who I was driving in the car, and he, like... 425 00:33:06,776 --> 00:33:08,611 You know, he kinda, like, left his phone in the car. 426 00:33:08,653 --> 00:33:10,530 But he can get another one. So, it's not a big deal. 427 00:33:10,571 --> 00:33:11,990 - Ralphie! - What? 428 00:33:12,782 --> 00:33:14,158 You stole some kid's phone? 429 00:33:14,200 --> 00:33:16,202 No, I didn't steal his phone. I was, like-- 430 00:33:16,244 --> 00:33:18,371 I was actually, like, helping him, Sal, okay? 431 00:33:18,413 --> 00:33:20,373 I was helping him. Like I'm helping you. 432 00:33:20,415 --> 00:33:22,041 - Me? - Yeah, man! You said 433 00:33:22,083 --> 00:33:24,210 you needed money for, like, doctor's visits. It's for test-- 434 00:33:24,252 --> 00:33:26,295 - Ow! Fuck! - Grow up, Ralphie! 435 00:33:26,337 --> 00:33:28,965 This baby that you begged me to keep 436 00:33:29,007 --> 00:33:31,634 is going to pop out of me any day now, 437 00:33:31,676 --> 00:33:34,762 and it's gonna be puking and shitting all over our lives, 438 00:33:34,804 --> 00:33:36,389 and I'm trying to hold it all together 439 00:33:36,431 --> 00:33:38,474 and create, like, this picture of us. 440 00:33:38,516 --> 00:33:40,393 You know, you, me, and the baby as a family, 441 00:33:40,435 --> 00:33:41,853 and I can't fucking do that. 442 00:33:41,894 --> 00:33:43,062 And I can't fucking do that 443 00:33:43,104 --> 00:33:44,605 because you're not fucking there. 444 00:33:55,408 --> 00:33:58,703 - No. - I will not pale for you. 445 00:33:58,745 --> 00:34:01,164 - No. - I will not bend for you. 446 00:34:02,165 --> 00:34:04,584 - No. - I will not break for you. 447 00:34:05,877 --> 00:34:08,004 - No. - I created fire, 448 00:34:08,046 --> 00:34:09,589 and I will take it back. 449 00:34:09,630 --> 00:34:12,425 I invented steel, and I will take it back. 450 00:34:12,467 --> 00:34:15,261 I discovered the sun, and I will take it back. 451 00:34:15,303 --> 00:34:17,847 - Mine. - I will take what is mine, 452 00:34:17,889 --> 00:34:21,476 what has always been mine, and what will always be mine. 453 00:34:21,517 --> 00:34:23,686 - Mine. - Not yours. 454 00:34:24,771 --> 00:34:27,565 - Mine. - Not yours. 455 00:34:27,607 --> 00:34:29,901 - Mine. - Not yours. 456 00:34:41,412 --> 00:34:42,497 Son Brad. 457 00:34:43,372 --> 00:34:44,457 Son Jason. 458 00:34:46,501 --> 00:34:47,585 Son Aaron. 459 00:34:50,129 --> 00:34:51,214 Son Drew. 460 00:34:52,715 --> 00:34:53,800 Son Paul. 461 00:34:55,760 --> 00:34:56,844 Dad Leo. 462 00:35:02,225 --> 00:35:04,227 Come into the circle, Ralphie. 463 00:35:05,144 --> 00:35:06,312 Come, come, come. 464 00:35:07,939 --> 00:35:09,107 In the circle, 465 00:35:10,358 --> 00:35:13,361 we'll face the anger 466 00:35:15,279 --> 00:35:16,405 and the hurt. 467 00:35:18,574 --> 00:35:21,619 Pain that holds us back. 468 00:35:21,661 --> 00:35:25,414 As it is for you, so it was for all of us. 469 00:35:25,456 --> 00:35:26,749 - As it is for you... - Hmm. 470 00:35:26,791 --> 00:35:28,543 ...so it was for all of us. 471 00:35:28,584 --> 00:35:29,961 - Now, close your eyes. - As it is for you, 472 00:35:30,002 --> 00:35:31,671 so it was for all of us. 473 00:35:31,712 --> 00:35:33,214 - Just close your eyes. - Yeah. 474 00:35:33,256 --> 00:35:35,133 ...so it was for all of us. 475 00:35:35,174 --> 00:35:38,052 - And breathe. May I? - Mm-hmm. Yeah. 476 00:35:38,094 --> 00:35:39,762 Just breathe. 477 00:35:41,597 --> 00:35:44,559 As it is for you, so it was for all of us. 478 00:35:44,600 --> 00:35:46,352 - As it is for you... - Why are you here, Ralph? 479 00:35:49,313 --> 00:35:51,065 Um... 480 00:35:51,107 --> 00:35:52,358 I lost my job. 481 00:35:52,400 --> 00:35:53,609 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 482 00:35:53,651 --> 00:35:54,861 And Lord knows that... 483 00:35:54,902 --> 00:35:57,071 it could break a man's spirit. 484 00:35:57,113 --> 00:35:58,197 - Yeah. - Yeah. 485 00:35:58,239 --> 00:35:59,365 - Yeah. - Close your eyes. 486 00:35:59,407 --> 00:36:00,408 Mm-hmm. 487 00:36:02,118 --> 00:36:03,703 What else? 488 00:36:03,744 --> 00:36:04,745 Um... 489 00:36:05,788 --> 00:36:07,123 Like, um... 490 00:36:08,291 --> 00:36:09,292 baby. 491 00:36:10,501 --> 00:36:12,628 Uh, the baby's gonna be here pretty soon, so... 492 00:36:12,670 --> 00:36:14,297 - Mm-hmm. - Yeah. 493 00:36:14,338 --> 00:36:16,299 - That's a lot of weight. - Yeah. 494 00:36:17,592 --> 00:36:20,344 Who's going to put clothes on that baby? 495 00:36:21,554 --> 00:36:23,222 Who's going to feed that baby? 496 00:36:30,062 --> 00:36:32,148 Keep dropping down into that feeling. 497 00:36:32,190 --> 00:36:34,984 - Yeah. - Mm-hmm. Follow that. 498 00:36:36,277 --> 00:36:37,695 What is it? 499 00:36:37,737 --> 00:36:40,281 No respect. 500 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 No respect. 501 00:36:44,118 --> 00:36:45,578 Who won't respect you? 502 00:36:45,620 --> 00:36:48,080 - Your girlfriend? - Mm-mm. 503 00:36:48,122 --> 00:36:49,290 - Hmm? - Mm-mm. 504 00:36:51,959 --> 00:36:54,629 Don't hold back. 505 00:36:54,670 --> 00:36:57,215 - Now, don't fear what's inside you. 506 00:36:57,256 --> 00:36:59,967 - Don't fear. - No, no, no, no, no. 507 00:37:00,009 --> 00:37:02,428 What's inside you, boy... 508 00:37:02,470 --> 00:37:03,596 ...can't hurt you. 509 00:37:05,890 --> 00:37:07,892 Let's go. 510 00:37:10,061 --> 00:37:11,896 Speak up. Speak up, Ralph. 511 00:37:11,938 --> 00:37:13,356 Ralph? 512 00:37:13,397 --> 00:37:14,941 - Yeah. - Speak up. 513 00:37:15,024 --> 00:37:17,068 What is it? What's the feeling? 514 00:37:17,109 --> 00:37:18,903 - Follow the feeling. - It makes me... 515 00:37:18,945 --> 00:37:20,613 It makes me, um... 516 00:37:23,032 --> 00:37:24,450 It makes me mad. 517 00:37:25,368 --> 00:37:27,787 - Good. Say it again. - Yeah. It makes me mad. 518 00:37:27,828 --> 00:37:29,372 Good. 519 00:37:29,413 --> 00:37:32,291 - It makes me so mad! - Yes. Now, drop down into that. 520 00:37:32,333 --> 00:37:33,960 Drop down into that. 521 00:37:34,001 --> 00:37:35,461 What's on the other side of that? 522 00:37:35,503 --> 00:37:37,463 No! 523 00:37:37,505 --> 00:37:40,925 No! No! No! 524 00:37:40,967 --> 00:37:44,262 No, no! No, no! No, no! 525 00:37:44,971 --> 00:37:48,224 No, no! No! 526 00:37:57,858 --> 00:37:59,318 Have you told your girlfriend yet? 527 00:38:01,112 --> 00:38:02,238 Told her what? 528 00:38:02,280 --> 00:38:03,572 That you're dumping her ass. 529 00:38:06,492 --> 00:38:08,995 I mean, it's up to you. But, um... 530 00:38:09,620 --> 00:38:12,331 I mean, most guys just up and disappear after their induction. 531 00:38:13,332 --> 00:38:14,417 Easier that way. 532 00:38:15,042 --> 00:38:17,461 Ralphie. 533 00:38:17,503 --> 00:38:19,130 Ralphie, come over here. 534 00:38:20,047 --> 00:38:21,340 Come over here. Come on. 535 00:38:22,508 --> 00:38:23,968 Hey, bro. 536 00:38:24,010 --> 00:38:25,094 Are you okay? 537 00:38:25,970 --> 00:38:27,054 Yeah, I guess. 538 00:38:27,680 --> 00:38:29,557 You went pretty hard back there. 539 00:38:29,598 --> 00:38:31,058 W-wild. 540 00:38:32,518 --> 00:38:35,563 You know, w-when I did it, I kinda, like, half-assed the whole thing. 541 00:38:35,604 --> 00:38:38,441 Kinda lame, but whatever. 542 00:38:39,483 --> 00:38:40,693 Wait. Did I do it wrong? 543 00:38:40,735 --> 00:38:42,486 No, no. Bro, no. Um... 544 00:38:44,613 --> 00:38:47,074 Just, I-- I-I don't know. Just, like, uh... 545 00:38:47,116 --> 00:38:49,827 - Ralph. - Watch out for yourself, okay? 546 00:38:49,869 --> 00:38:52,788 And this here is Garfield. He's thinking about joining the fold. 547 00:38:52,830 --> 00:38:54,707 Hey, man. Y-you're welcome here anytime. 548 00:38:54,749 --> 00:38:56,917 - Alright. I'ma call you G, alright? - Alright. 549 00:38:56,959 --> 00:38:58,419 - Alright? You're welcome here. - Please. Thank you, sir. 550 00:38:58,461 --> 00:38:59,545 Yeah. Of course. 551 00:39:00,338 --> 00:39:01,797 You know, today was, uh... 552 00:39:02,673 --> 00:39:04,592 Today was Ralph's first confessional. 553 00:39:06,135 --> 00:39:07,428 We got a live wire here, Z. 554 00:39:08,137 --> 00:39:09,388 A real live wire. 555 00:39:09,430 --> 00:39:10,765 Good for you, Ralph. 556 00:39:10,806 --> 00:39:12,558 - Welcome. - Thanks. 557 00:39:28,324 --> 00:39:30,368 That's $9.50. 558 00:39:34,538 --> 00:39:35,539 Thanks. 559 00:39:55,684 --> 00:39:57,061 Hey. You okay there, buddy? 560 00:39:57,812 --> 00:40:02,066 Yeah. 561 00:40:04,652 --> 00:40:06,362 Change the music for us, Tammy. 562 00:40:06,404 --> 00:40:09,156 So we can dance, we can move, we can exercise. 563 00:40:09,824 --> 00:40:12,284 Alright, guys. Just for a little bit. 564 00:40:12,326 --> 00:40:14,787 Ah, thank you. 565 00:40:14,829 --> 00:40:18,207 - Yes, Tammy! Tammy! - You're welcome, boys. 566 00:40:18,249 --> 00:40:21,127 Hey, Tammy. What the fuck? Are you-- are you kidding me? 567 00:40:21,168 --> 00:40:22,920 What are you doing? 568 00:40:22,962 --> 00:40:24,171 Just do what's right. 569 00:40:24,797 --> 00:40:27,007 - You gonna give me shit? - Yeah, I'm giving you shit. 570 00:40:27,049 --> 00:40:29,135 What-what are you doing, you're just letting them run your gym? 571 00:40:29,176 --> 00:40:30,553 What do you want me to do? 572 00:40:30,594 --> 00:40:32,012 Fucking change it back! 573 00:40:51,907 --> 00:40:54,577 Hey. Hey, man. 574 00:40:54,618 --> 00:40:56,579 You come to make friends? 575 00:40:59,248 --> 00:41:00,332 Okay, then. 576 00:41:00,958 --> 00:41:02,460 Just a look. 577 00:41:03,711 --> 00:41:05,671 We like for look, not so-so. 578 00:41:06,922 --> 00:41:08,424 You like what you need to see. 579 00:41:10,009 --> 00:41:11,260 Yeah. I just figure... 580 00:41:13,512 --> 00:41:16,182 I just figure you could show some more respect, bro. 581 00:41:19,351 --> 00:41:24,565 Just wants to make sure that he has my attention. 582 00:41:25,024 --> 00:41:26,817 - Get the fuck off me! - Hey! 583 00:41:26,859 --> 00:41:29,069 - Get the fuck off me, bro! 584 00:42:36,637 --> 00:42:37,638 Uh-huh. 585 00:42:38,472 --> 00:42:39,640 Are you okay? 586 00:42:40,307 --> 00:42:42,851 Yeah. I'm just, like, um... 587 00:42:44,186 --> 00:42:45,312 still working. 588 00:42:47,815 --> 00:42:52,152 Okay. Should I get a ride with Janis? 589 00:42:54,530 --> 00:42:55,656 - Ralphie? - Yeah. 590 00:42:57,700 --> 00:42:59,410 Well, I'll see you at home, I guess. 591 00:43:01,787 --> 00:43:02,788 Right? 592 00:43:05,207 --> 00:43:06,208 Ralphie? 593 00:44:24,495 --> 00:44:27,247 Drop off at 275 Argyle. 594 00:44:53,482 --> 00:44:55,859 Fuck! 595 00:44:58,153 --> 00:44:59,154 Uh... 596 00:45:00,280 --> 00:45:03,033 Hey, uh, buddy... 597 00:45:05,327 --> 00:45:09,248 Hey, buddy, is everything okay? What-what's going on here? 598 00:45:10,874 --> 00:45:11,750 Hey. 599 00:45:12,751 --> 00:45:13,877 - Hey. - I said, "Hey!" 600 00:45:14,253 --> 00:45:16,171 - Drive the fucking car. - Do you-- do you have a problem? 601 00:45:17,673 --> 00:45:19,425 You think he doesn't speak English? 602 00:45:19,466 --> 00:45:20,759 Um... 603 00:45:20,801 --> 00:45:22,553 - No. This is absurd. - I know. 604 00:45:24,513 --> 00:45:27,224 What is your problem? 605 00:45:27,266 --> 00:45:29,017 You know what? I bet I know what your problem is. 606 00:45:30,936 --> 00:45:32,020 He's so... 607 00:45:33,188 --> 00:45:35,149 It is literally freezing out there. 608 00:45:38,444 --> 00:45:41,196 I'm not fucking freezing my ass off. 609 00:45:41,238 --> 00:45:42,614 Hey, I just-- 610 00:45:44,533 --> 00:45:46,201 - Shit! Hey, hey! - What the fuck? 611 00:45:46,243 --> 00:45:47,828 - Stop! - Hey, hey. Hey, hey, Hey, hey. 612 00:45:47,870 --> 00:45:49,079 I don't know. I don't know. I don't know. 613 00:45:49,121 --> 00:45:50,164 Please, please, please, please. Stop. 614 00:45:52,291 --> 00:45:54,293 - Sir, I'm sorry. - Slow fucking down! 615 00:45:54,334 --> 00:45:56,628 What are you doing? What the fuck? 616 00:45:56,670 --> 00:45:58,338 - Stop! - Hey, hey. 617 00:45:58,380 --> 00:46:01,592 - Fuck, fuck, fuck, fuck. No! - Get him to-- Get him to stop! 618 00:46:05,512 --> 00:46:06,972 - Hey, hey, stop the car! - Oh, my goodness! 619 00:46:07,014 --> 00:46:08,849 - Stop! - Hey, hey! Stop the car! 620 00:46:08,891 --> 00:46:11,226 - Stop! Stop the car. - Stop the car! 621 00:46:11,268 --> 00:46:13,437 I'm sorry. Look, I'm sorry. Just please stop the car. 622 00:46:13,479 --> 00:46:16,106 - Please. Please stop the car! - For Christ's sake, dude, please! 623 00:46:16,148 --> 00:46:17,691 Hey! No, no, no! 624 00:46:17,733 --> 00:46:19,318 Hey! Pull over! 625 00:46:20,694 --> 00:46:22,446 Where'd you go, Ralphie? 626 00:46:34,666 --> 00:46:37,586 I know we both come from shitty places. 627 00:46:43,050 --> 00:46:45,886 But I don't think sharing the same pain is enough. 628 00:46:49,389 --> 00:46:51,141 I don't think it ever was. 629 00:46:55,687 --> 00:46:58,357 And, baby, one of these days, 630 00:46:59,983 --> 00:47:01,902 you might not recognize me. 631 00:47:03,904 --> 00:47:06,615 Because I'm letting all of my pain go. 632 00:47:10,869 --> 00:47:12,704 I'm putting it in a bottle. 633 00:47:14,248 --> 00:47:17,167 And I'm sending it down the river out to sea. 634 00:47:24,424 --> 00:47:26,009 - It's nice. You like it? - Yeah. 635 00:47:26,802 --> 00:47:29,304 Yeah. It's Ralph Lauren. What's not to like? 636 00:47:30,138 --> 00:47:31,557 I mean, i-it looks good, bro. 637 00:47:31,598 --> 00:47:33,767 The color definitely suits you. 638 00:47:33,809 --> 00:47:36,854 Yeah. No, no. I'll, like-- I'll, like, definitely think about it. 639 00:47:36,895 --> 00:47:38,438 Well, what's to think about? 640 00:47:38,480 --> 00:47:40,148 If you like the shirt, you should have the shirt. 641 00:47:46,321 --> 00:47:47,948 - Ralph? - Yeah. 642 00:47:48,866 --> 00:47:50,242 Can I buy you the shirt? 643 00:47:51,410 --> 00:47:53,370 Hey, fuck it! It's Christmas, right? 644 00:47:54,454 --> 00:47:56,456 - Let me buy you the shirt. - Hey. Maybe he just wants to, like, 645 00:47:56,498 --> 00:47:58,917 check out some other stores before he decides. 646 00:48:00,210 --> 00:48:01,712 Yeah. No, no. I got it. Yo, I got it. 647 00:48:15,559 --> 00:48:16,852 Cash or card? 648 00:48:19,021 --> 00:48:22,482 If I'm a venture capitalist, right, and I wanna make some money... 649 00:48:22,524 --> 00:48:23,650 Yeah, okay, alright. 650 00:48:23,692 --> 00:48:24,776 Bradley? 651 00:48:29,489 --> 00:48:31,199 - Alice. - Oh, my God. 652 00:48:31,867 --> 00:48:35,037 Uh, wow. Wow. What are you doing here? 653 00:48:35,078 --> 00:48:36,580 Where have you been? 654 00:48:36,622 --> 00:48:38,457 - I thought something-- - Hey, keep it together. 655 00:48:38,498 --> 00:48:41,001 - I thought something happened to you. - Hey, you coming? 656 00:48:41,710 --> 00:48:43,545 - Um... - Who are these... 657 00:48:43,587 --> 00:48:45,255 - Who are these men? - You guys should just-- 658 00:48:45,297 --> 00:48:47,090 - You should go on. - Brad? 659 00:48:47,925 --> 00:48:49,009 Bradley. 660 00:48:51,386 --> 00:48:52,512 I'll catch up. 661 00:48:55,390 --> 00:48:56,475 Whoa. 662 00:48:58,644 --> 00:49:00,729 - Save a seat. - W-what's... Wh... 663 00:49:00,771 --> 00:49:02,773 - What's going on? - She seems really upset. 664 00:49:02,814 --> 00:49:04,733 Yeah. She's devastated. 665 00:49:04,775 --> 00:49:06,777 No, no, no, no, don't! 666 00:49:06,818 --> 00:49:10,656 Look at him. Groveling to spare her feelings. 667 00:49:11,823 --> 00:49:13,200 Why do we do that, Ralph? 668 00:49:14,242 --> 00:49:16,578 Why do we make ourselves so much smaller than we are? 669 00:49:23,585 --> 00:49:24,670 No, you need to-- 670 00:49:25,253 --> 00:49:26,463 Stop it! 671 00:49:27,255 --> 00:49:30,634 - What the fuck is wrong with you!? - - Where did you go!? 672 00:49:31,301 --> 00:49:32,928 You okay, bro? 673 00:49:32,970 --> 00:49:35,555 No. I'm such an asshole. 674 00:49:35,597 --> 00:49:38,183 - What? - I'm such an asshole. I've been so bad. 675 00:49:38,225 --> 00:49:40,519 No, no, no. I've been so bad. Oh, shit. 676 00:49:40,560 --> 00:49:42,604 - I'm an asshole. I'm an asshole. - What are you talking about? 677 00:49:42,646 --> 00:49:44,648 I'm an asshole. I can't afford this shit. I can't afford this fucking shit. 678 00:49:44,690 --> 00:49:46,817 - We can fucking return it, man! Easy! - Close ranks. Move. 679 00:49:46,858 --> 00:49:48,735 - We can just return it, man. - No, no, no. I can't afford it. 680 00:49:48,777 --> 00:49:50,362 - It's easy... - What's going on? 681 00:49:50,404 --> 00:49:52,614 - I'm such a fucking asshole. - Hey, hey! 682 00:49:52,656 --> 00:49:54,574 - What's going on with you? - I don't know. I don't know. 683 00:49:54,616 --> 00:49:56,243 - I don't know. - What, you bought this shirt? 684 00:49:56,284 --> 00:49:57,452 - Why'd you buy this shirt? - I don't know. I don't know. 685 00:49:57,494 --> 00:49:59,413 - What? - I don't know. I don't know... 686 00:49:59,454 --> 00:50:00,831 You spend 200 dollars on a shirt that you can't even fucking afford? 687 00:50:00,872 --> 00:50:02,207 - I don't know. I'm a fuckin' asshole. - Why? 688 00:50:02,249 --> 00:50:03,333 I don't know! 'Cause I'm a fuckin' asshole! 689 00:50:03,375 --> 00:50:04,876 No, no, no! Fuck this shit, man! 690 00:50:04,918 --> 00:50:06,211 Hey! You're awesome, bro! 691 00:50:06,253 --> 00:50:07,921 You're not a fuckin' asshole, okay? 692 00:50:07,963 --> 00:50:09,798 - You're not an asshole, man! - Hey! Don't puff up. 693 00:50:09,840 --> 00:50:11,425 Back down. Fucking back down. 694 00:50:11,466 --> 00:50:12,926 Let the real men do the thinking. 695 00:50:12,968 --> 00:50:14,302 - You calm down. - No, no, no, no. 696 00:50:14,344 --> 00:50:15,387 - Hey! - What? 697 00:50:15,429 --> 00:50:16,763 You think you're an asshole? 698 00:50:17,514 --> 00:50:18,974 Answer me. You think you're an asshole? 699 00:50:19,016 --> 00:50:20,225 - Yeah. Yeah. - Yeah? 700 00:50:20,267 --> 00:50:21,685 Why don't you do something about it? 701 00:50:23,311 --> 00:50:26,565 Do something about it. This world's a fucking trash can! 702 00:50:26,606 --> 00:50:27,983 Teaming with assholes! 703 00:50:28,817 --> 00:50:31,236 Huh? Do something about it! 704 00:50:31,278 --> 00:50:32,904 Take back your power, Ralph! 705 00:50:48,754 --> 00:50:49,963 Yeah, fuck you. 706 00:51:40,055 --> 00:51:41,598 What the fuck? Come on! 707 00:51:44,434 --> 00:51:46,019 What the fuck-- 708 00:52:47,539 --> 00:52:49,624 Head straight on... Fuck, come on! 709 00:52:49,666 --> 00:52:51,918 Then in two miles, take the exit. 710 00:52:53,128 --> 00:52:54,171 Then turn right... 711 00:53:05,182 --> 00:53:06,266 Fuck off! 712 00:53:42,135 --> 00:53:43,678 - Keep that nice, tall lift. 713 00:53:43,720 --> 00:53:45,805 And then lower down. 714 00:53:45,847 --> 00:53:48,016 One thing I love to do with squats, 715 00:53:48,058 --> 00:53:51,353 especially squats during pregnancy is little pulses. 716 00:53:51,394 --> 00:53:54,356 I'm gonna show you how to do those. So, it's good control. 717 00:53:54,397 --> 00:53:56,024 Exhales. Lifting up partway. 718 00:53:56,066 --> 00:53:58,276 Inhale. Controlling down. 719 00:53:58,318 --> 00:54:00,862 Really feeling the tops of your legs working, 720 00:54:00,904 --> 00:54:03,114 the underneath of those legs, those glutes working. 721 00:54:03,156 --> 00:54:05,283 'Cause it's really important during pregnancy 722 00:54:05,325 --> 00:54:07,953 to keep those glutes strong-- 723 00:54:07,994 --> 00:54:08,995 Hey. 724 00:54:17,254 --> 00:54:19,422 Are you not getting enough attention? 725 00:54:25,303 --> 00:54:26,304 Hey. 726 00:54:48,410 --> 00:54:50,537 Baby, you really gotta tell me what's going on here 727 00:54:50,578 --> 00:54:53,373 because this silence is fucking killing me. 728 00:54:58,628 --> 00:54:59,879 Ralphie? 729 00:55:05,927 --> 00:55:08,555 Where are you going? What are you doing? 730 00:55:08,596 --> 00:55:11,599 Why are you putting on cologne that I fucking bought you? 731 00:55:11,641 --> 00:55:14,477 Are you making yourself look nice for someone? 732 00:55:14,519 --> 00:55:18,398 Are you going out? Are you fucking going out right now? 733 00:55:18,440 --> 00:55:19,899 Ralphie! 734 00:55:19,941 --> 00:55:22,277 Fucking talk to me! What the fuck are you-- 735 00:55:22,319 --> 00:55:26,114 Hey, hey, hey, hey! There is a staggering beauty in me, okay? 736 00:55:26,156 --> 00:55:29,451 A cataclysmic power to create and annihilate. 737 00:55:30,285 --> 00:55:31,453 - "Annihilate"? - Yeah. 738 00:55:31,494 --> 00:55:33,163 What the fuck are you talking about? 739 00:55:33,204 --> 00:55:34,706 You wanna fucking annihilate-- 740 00:55:35,415 --> 00:55:37,625 Hey, Ralphie! Ralphie, Ralphie, no! 741 00:55:39,627 --> 00:55:42,839 Baby, open the door! 742 00:55:42,881 --> 00:55:45,800 Ralphie! Come on! 743 00:55:45,842 --> 00:55:48,428 Fucking open this fucking door, man. 744 00:55:49,637 --> 00:55:51,723 Ralphie, hey! 745 00:55:55,643 --> 00:55:58,146 Big, strong man, huh? 746 00:55:58,188 --> 00:56:00,774 You're too scared to look me in the fucking eye! 747 00:56:00,815 --> 00:56:03,276 Get back here, fucker! 748 00:56:03,318 --> 00:56:06,363 I'm not raising this fucking kid alone! 749 00:56:06,404 --> 00:56:09,366 Ralphie, I'm not fucking doing this! I swear to God. 750 00:56:09,407 --> 00:56:11,868 Don't fucking walk out on me, Ralphie. 751 00:56:24,631 --> 00:56:26,591 The oldest and... 752 00:56:26,633 --> 00:56:29,135 ...the wisest god... 753 00:56:31,429 --> 00:56:36,017 said, "Hide the treasure in man himself, 754 00:56:36,059 --> 00:56:37,894 because that, my friends, 755 00:56:38,686 --> 00:56:41,773 - is the last place you'll ever find it. - " - Whoo! 756 00:56:47,153 --> 00:56:49,197 It's time now 757 00:56:50,240 --> 00:56:52,867 to welcome a new brother to the fold. 758 00:56:53,952 --> 00:56:55,203 Son Ralph. 759 00:56:56,329 --> 00:56:57,414 Please. 760 00:57:05,463 --> 00:57:06,673 With this pain, 761 00:57:07,799 --> 00:57:09,426 you, Son Ralph, 762 00:57:09,467 --> 00:57:11,761 will be released from gynosphere. 763 00:57:12,595 --> 00:57:13,805 "With this pain, 764 00:57:14,431 --> 00:57:17,725 I, Son Ralph, will be released from gynosphere." 765 00:57:18,518 --> 00:57:20,728 Purified and reborn. 766 00:57:21,354 --> 00:57:23,690 "Purified and reborn." 767 00:57:23,731 --> 00:57:25,859 To be your own master. 768 00:57:25,900 --> 00:57:27,610 "To be my own master." 769 00:57:27,652 --> 00:57:29,696 And a son of Manodrome. 770 00:57:30,447 --> 00:57:32,574 "And a son of Manodrome." 771 00:57:56,639 --> 00:57:59,142 Up. Pull him up. 772 00:58:01,311 --> 00:58:03,813 - No! - I will not pale for you. 773 00:58:03,855 --> 00:58:06,024 - No. - I will not bend for you. 774 00:58:06,065 --> 00:58:08,026 - No. - I will not break for you. 775 00:58:08,067 --> 00:58:10,570 - No. - I created fire, and I will take it back. 776 00:58:10,612 --> 00:58:12,906 I invented steel, and I will take it back. 777 00:58:12,947 --> 00:58:15,283 I discovered the sun, and I will take it back. 778 00:58:15,325 --> 00:58:16,993 - Mine! - I will take what is mine, 779 00:58:17,035 --> 00:58:20,121 what has always been mine, what will always be mine. 780 00:58:20,163 --> 00:58:21,581 - Not yours. - Mine! 781 00:58:21,623 --> 00:58:23,166 - Not yours. - Mine! 782 00:58:23,208 --> 00:58:24,459 Not yours! 783 00:58:27,754 --> 00:58:29,589 Cheese! 784 00:59:00,161 --> 00:59:02,664 I got a... a cute car. 785 00:59:15,635 --> 00:59:16,719 Take it. 786 00:59:18,263 --> 00:59:20,390 You want it, don't you? 787 00:59:21,724 --> 00:59:24,894 Take the rounds. Load the mag. 788 00:59:35,238 --> 00:59:36,614 A gun is just a tool. 789 00:59:36,656 --> 00:59:39,909 It's a crude expression of what's inside. 790 00:59:43,162 --> 00:59:47,250 Do you remember what I told you the first day you came here? 791 00:59:48,918 --> 00:59:51,004 - Yeah. - What did I tell you? 792 00:59:54,257 --> 00:59:55,383 There is... 793 00:59:56,801 --> 00:59:59,137 a staggering beauty in me. 794 01:00:02,223 --> 01:00:03,975 A cataclysmic power 795 01:00:05,226 --> 01:00:08,146 to create and annihilate. 796 01:00:23,119 --> 01:00:24,203 Dad Dan? 797 01:00:28,416 --> 01:00:29,500 Yes, Ralph. 798 01:00:34,505 --> 01:00:37,008 My old man left me on Christmas Day 799 01:00:39,761 --> 01:00:41,346 when I was just a kid. 800 01:00:44,557 --> 01:00:47,935 He left me there to take care of my mom alone. 801 01:00:52,607 --> 01:00:54,025 But what if I'm just... 802 01:00:56,778 --> 01:00:57,862 broken? 803 01:01:00,740 --> 01:01:02,950 But what if I'm just broken inside? 804 01:01:05,620 --> 01:01:06,913 You were broken. 805 01:01:09,499 --> 01:01:13,628 It happened to a sweet, defenseless child. 806 01:01:17,590 --> 01:01:21,052 If I could, I would tear that scoundrel limb from limb. 807 01:01:24,097 --> 01:01:25,556 But it's not up to me. 808 01:01:33,815 --> 01:01:37,735 You have to raise an army inside yourself. 809 01:01:40,196 --> 01:01:41,489 Avenge that kid. 810 01:01:43,991 --> 01:01:45,243 You have to fix him... 811 01:01:46,994 --> 01:01:49,747 so that no one hurts him ever again. 812 01:01:52,583 --> 01:01:53,835 Whatever you do, 813 01:01:54,711 --> 01:01:56,212 you don't let him down. 814 01:01:58,923 --> 01:02:01,259 You don't let that baby boy down. 815 01:02:10,226 --> 01:02:12,562 Face it. 816 01:02:15,106 --> 01:02:16,607 Face it. 817 01:02:17,900 --> 01:02:19,193 Show your pain. 818 01:02:28,453 --> 01:02:29,829 There is no God... 819 01:02:31,247 --> 01:02:32,373 but Ralph. 820 01:02:36,627 --> 01:02:37,712 Say it. 821 01:02:38,671 --> 01:02:40,131 "There is no God 822 01:02:41,132 --> 01:02:42,550 but Ralph." 823 01:02:42,592 --> 01:02:45,303 There is no God but Ralph. 824 01:02:46,888 --> 01:02:48,431 There is no God... 825 01:02:49,724 --> 01:02:51,225 "There is no God..." 826 01:02:52,101 --> 01:02:53,186 ...but Ralph. 827 01:02:55,563 --> 01:02:56,647 "...but Ralph." 828 01:02:57,231 --> 01:02:58,941 There is no God but Ralph. 829 01:02:59,567 --> 01:03:01,944 "There is no God but Ralph." 830 01:03:11,954 --> 01:03:15,082 Whoa! Whoa! Whoa! 831 01:03:15,124 --> 01:03:18,044 Hey, hey, bro. Where are you taking your stuff? Hey! 832 01:03:20,880 --> 01:03:23,466 Hey, Ralphie! Where the fuck are you going, man? 833 01:03:23,508 --> 01:03:25,885 Ralphie! Hey. 834 01:03:26,636 --> 01:03:28,554 What the fuck? 835 01:03:39,315 --> 01:03:41,359 - What are you doing? - Fu-- 836 01:03:41,400 --> 01:03:42,777 Open the door, man! 837 01:03:42,819 --> 01:03:44,403 Fuck it! 838 01:03:53,663 --> 01:03:56,541 Hey! Hey! Ralphie! 839 01:04:44,046 --> 01:04:46,340 Yeah. 840 01:04:47,300 --> 01:04:48,718 Still looking. 841 01:04:50,261 --> 01:04:51,554 Still hungry. 842 01:04:53,097 --> 01:04:56,267 I remember one won with me and taking the touch on the day. 843 01:04:56,309 --> 01:04:59,353 Can you say? The land fat. 844 01:05:00,354 --> 01:05:01,939 But it'll be empty. 845 01:05:03,024 --> 01:05:04,442 Nothing on the inside. 846 01:07:44,769 --> 01:07:45,853 Hey. 847 01:08:37,446 --> 01:08:40,407 It's fine. It's fine. It's fine. 848 01:08:50,793 --> 01:08:52,753 Yo, yo, wait. Wait, wait. 849 01:08:52,795 --> 01:08:54,797 - It's okay. It's okay. - Yeah. 850 01:08:54,839 --> 01:08:56,966 Okay? My man? 851 01:08:57,007 --> 01:08:58,717 - Yeah. - You got this. 852 01:08:59,844 --> 01:09:01,345 - Okay? - Yeah. 853 01:09:01,387 --> 01:09:02,763 - You trust me? - Yeah. 854 01:09:03,722 --> 01:09:05,057 - You trust me? - Yeah. 855 01:09:08,602 --> 01:09:10,229 Okay, okay. 856 01:09:10,271 --> 01:09:11,856 It's okay. 857 01:10:09,955 --> 01:10:11,332 I didn't catch your name. 858 01:10:12,041 --> 01:10:13,751 Ralphie. 859 01:10:18,923 --> 01:10:20,049 I'm Ahmet. 860 01:10:23,385 --> 01:10:24,470 You hungry? 861 01:10:25,471 --> 01:10:27,973 I know a place we can go to get some-- 862 01:11:17,022 --> 01:11:19,942 It's not working. What am I doing wrong? 863 01:11:19,984 --> 01:11:21,694 You just need to relax, ma'am. 864 01:11:22,528 --> 01:11:25,572 How am I meant to relax in this situation? 865 01:11:25,614 --> 01:11:27,658 I understand. The little guy picks up on your stress, though. 866 01:11:27,700 --> 01:11:30,536 So, you need to stay calm so he can be calm. 867 01:11:30,577 --> 01:11:33,330 Now, support his head. Here you go. 868 01:11:33,372 --> 01:11:34,832 And try not to force it. 869 01:11:43,799 --> 01:11:46,885 Sal. 870 01:11:49,430 --> 01:11:50,681 Sal! 871 01:12:05,529 --> 01:12:06,530 Hey. 872 01:12:07,698 --> 01:12:09,158 Merry Christmas, Mommy. 873 01:12:10,743 --> 01:12:12,036 You wanna hold him? 874 01:12:13,495 --> 01:12:14,496 Nah. 875 01:12:25,632 --> 01:12:28,177 Uh, you changed your hair? 876 01:12:28,218 --> 01:12:29,386 Yeah. What do you think? 877 01:12:29,970 --> 01:12:31,472 I think it looks nice. 878 01:12:33,807 --> 01:12:35,726 Thought it might be time for a change. 879 01:12:39,104 --> 01:12:41,190 You wanna sing some carols or something? 880 01:12:44,276 --> 01:12:45,444 What? 881 01:12:45,486 --> 01:12:47,571 For Jayce. He might like it. 882 01:12:56,830 --> 01:12:58,040 Um... 883 01:13:01,377 --> 01:13:03,295 ♪ You took my heart ♪ 884 01:13:04,296 --> 01:13:07,216 ♪ And you held it in your mouth ♪ 885 01:13:08,550 --> 01:13:11,387 ♪ And with the word ♪ 886 01:13:12,179 --> 01:13:14,973 ♪ All my love came rushing out ♪ 887 01:13:16,225 --> 01:13:19,812 ♪ And every whisper ♪ 888 01:13:19,853 --> 01:13:21,772 ♪ It's the worst ♪ 889 01:13:21,814 --> 01:13:25,859 ♪ Emptied out with a single word ♪ 890 01:13:25,901 --> 01:13:29,405 ♪ There is a hollow in me now ♪ 891 01:13:31,949 --> 01:13:34,076 ♪ So, I put my faith ♪ 892 01:13:34,118 --> 01:13:36,495 ♪ In something unknown ♪ 893 01:13:36,537 --> 01:13:39,456 ♪ I'm living on such sweet nothing ♪ 894 01:13:39,498 --> 01:13:42,459 ♪ And it's hard to hope ♪ 895 01:13:42,501 --> 01:13:44,753 ♪ With nothing to hold ♪ 896 01:13:44,795 --> 01:13:48,674 ♪ I'm living on such sweet nothing ♪ 897 01:13:48,715 --> 01:13:50,843 ♪ And it's hard to learn ♪ 898 01:13:50,884 --> 01:13:53,095 ♪ And it's hard to love ♪ 899 01:13:53,137 --> 01:13:57,057 ♪ When you're giving me such sweet nothing ♪ 900 01:13:57,099 --> 01:13:58,475 ♪ Sweet nothing ♪ 901 01:13:59,643 --> 01:14:01,186 ♪ Sweet nothing... ♪ 902 01:14:21,582 --> 01:14:24,626 May I interest you in any of our holiday specials? 903 01:14:24,668 --> 01:14:25,669 No. 904 01:14:33,385 --> 01:14:34,386 Sal? 905 01:14:38,474 --> 01:14:39,475 Sal. 906 01:15:08,962 --> 01:15:10,172 Sal! 907 01:15:13,383 --> 01:15:14,384 Sal! 908 01:15:15,385 --> 01:15:16,845 Are you Ralphie? 909 01:15:19,348 --> 01:15:21,517 I have your baby. 910 01:15:21,558 --> 01:15:23,435 His mama said you'd be home soon. 911 01:17:15,547 --> 01:17:17,049 - Hey, man. - Yeah. 912 01:17:24,389 --> 01:17:25,474 You guys home? 913 01:17:27,517 --> 01:17:28,602 Come on in. 914 01:17:33,607 --> 01:17:34,733 Look who made it. 915 01:17:35,734 --> 01:17:37,069 It's the Uber man. 916 01:17:38,362 --> 01:17:39,446 Hey, everyone. 917 01:17:46,453 --> 01:17:47,663 Sorry I left. 918 01:17:48,914 --> 01:17:49,915 Ralph. 919 01:17:51,917 --> 01:17:53,210 Merry Christmas, Ralph. 920 01:17:54,127 --> 01:17:55,420 Merry Christmas, Ralph. 921 01:17:56,380 --> 01:17:57,547 Thanks. 922 01:17:57,589 --> 01:17:59,132 We weren't sure you'd be back. 923 01:17:59,174 --> 01:18:00,676 Is that allowed? 924 01:18:02,094 --> 01:18:04,054 I see you brought someone with you. 925 01:18:05,305 --> 01:18:06,932 Yeah. This is Jayce. 926 01:18:08,183 --> 01:18:09,267 Is he yours? 927 01:18:11,269 --> 01:18:12,396 Where's his mother? 928 01:18:14,106 --> 01:18:15,065 Gone. 929 01:18:15,107 --> 01:18:16,316 Of course she is. 930 01:18:26,868 --> 01:18:27,953 May I? 931 01:18:33,917 --> 01:18:34,918 Okay. 932 01:18:36,878 --> 01:18:37,963 Okay. 933 01:18:41,675 --> 01:18:43,301 Okay. 934 01:18:44,761 --> 01:18:46,847 Big guy. Oh, look at you. 935 01:18:48,223 --> 01:18:49,349 Here you go, buddy. 936 01:18:49,391 --> 01:18:51,309 Oh, you're a big boy. 937 01:18:51,351 --> 01:18:53,562 Big boy like your daddy. 938 01:18:53,603 --> 01:18:55,147 - Yeah. - Aren't you? 939 01:18:55,188 --> 01:18:58,567 Hey, hey! We're here! 940 01:18:58,608 --> 01:19:02,028 - Sorry we're late. Traffic was murder. - ...plate for Ralph. Ralph? 941 01:19:02,070 --> 01:19:03,822 Merry Christmas, everyone! 942 01:19:03,864 --> 01:19:05,490 Merry Christmas. The stuffing is out of this world. 943 01:19:05,532 --> 01:19:07,159 - For you, sir. - Oh, thank you. 944 01:19:07,200 --> 01:19:09,619 Oh, Ralph. I didn't realize you were here. 945 01:19:09,661 --> 01:19:12,372 - We didn't bring you anything. I'm sorry. 946 01:19:12,414 --> 01:19:14,624 Ooh. Hello. Who is this? 947 01:19:14,666 --> 01:19:16,251 Whose does it look like? 948 01:19:16,918 --> 01:19:18,295 Is this yours? 949 01:19:19,254 --> 01:19:21,548 Crazy what's happening outside, huh? 950 01:19:21,590 --> 01:19:23,300 - What's that? - What do you mean? 951 01:19:23,341 --> 01:19:26,678 Cops in the street talking to the neighbors. It's wild. 952 01:19:26,720 --> 01:19:29,806 Look at this guy. Wow. 953 01:19:46,740 --> 01:19:48,450 Jason called this morning. 954 01:19:50,786 --> 01:19:52,871 The police were around the gym looking for you. 955 01:19:55,415 --> 01:19:57,167 They found your car, Ralph. 956 01:19:59,377 --> 01:20:00,754 A man is dead. 957 01:20:03,256 --> 01:20:04,257 Yeah? 958 01:20:09,095 --> 01:20:10,597 And do the others know? 959 01:20:15,227 --> 01:20:16,228 Oh. 960 01:20:24,152 --> 01:20:25,278 Shit. 961 01:20:32,077 --> 01:20:33,370 - Help me. - Hey. 962 01:20:33,411 --> 01:20:35,539 - Help me. - Steady, boy. Come on. 963 01:20:35,580 --> 01:20:38,083 Take it easy. Hey! Hey! 964 01:20:38,124 --> 01:20:40,126 Just keep-- Look at us. We're here. 965 01:20:40,168 --> 01:20:42,462 Look at me. Look at your brothers. We're here, Ralph. 966 01:20:42,504 --> 01:20:44,297 - We're here. You see? We're here. - We're here, Ralph. 967 01:20:44,339 --> 01:20:46,842 - It's okay, Ralph. It's okay. - Hey, we're here, Ralph. 968 01:20:46,883 --> 01:20:48,218 Yeah, yeah. 969 01:20:48,260 --> 01:20:50,387 - Is he gonna kill us? - No. 970 01:20:51,346 --> 01:20:53,390 - He's gonna tell us. - Tell us what? 971 01:20:53,431 --> 01:20:54,558 Right, Ralph? 972 01:20:55,517 --> 01:20:56,643 What comes next. 973 01:20:57,561 --> 01:20:58,937 - Just breathe. - Okay. 974 01:20:59,938 --> 01:21:02,023 Okay? Okay? 975 01:21:03,191 --> 01:21:05,110 Come on, boy. 976 01:21:05,151 --> 01:21:07,529 There you go. 977 01:21:07,571 --> 01:21:10,824 Good. 978 01:21:11,908 --> 01:21:12,951 Oh, fuck. 979 01:21:14,578 --> 01:21:17,122 Help me, help me. 980 01:21:17,163 --> 01:21:19,124 Stay calm, everyone. 981 01:21:19,165 --> 01:21:20,584 - Calm. - Alright. Now, tell 'em to get down. 982 01:21:20,625 --> 01:21:21,668 - Get down. - Yeah. 983 01:21:21,710 --> 01:21:24,421 Everyone, let him think. 984 01:21:24,462 --> 01:21:26,715 Just-- You got this, kid. 985 01:21:26,756 --> 01:21:27,841 Yeah. 986 01:21:27,883 --> 01:21:29,092 What you decide 987 01:21:29,134 --> 01:21:30,552 will be the only thing there is. 988 01:21:30,594 --> 01:21:33,388 It comes down to this. 989 01:21:33,430 --> 01:21:34,514 Okay, Ralph? 990 01:21:35,307 --> 01:21:36,516 Hey, Dad Dan? 991 01:21:37,559 --> 01:21:38,852 When you look at me... 992 01:21:41,104 --> 01:21:43,273 what do you see? 993 01:21:43,315 --> 01:21:47,903 I see a brutal, tender giant 994 01:21:49,029 --> 01:21:50,822 punching holes in the sky. 995 01:21:52,032 --> 01:21:53,700 I am Son Ralphie. 996 01:21:54,242 --> 01:21:55,869 Yes, Ralphie. 997 01:21:56,494 --> 01:21:57,829 Police! Open up! 998 01:22:04,044 --> 01:22:05,170 Hey, Dad Leo? 999 01:22:06,004 --> 01:22:07,130 Yeah, Ralph. 1000 01:22:11,426 --> 01:22:13,511 Would you please take Jayce upstairs? 1001 01:22:16,139 --> 01:22:18,767 Hey! Sir! 1002 01:22:18,808 --> 01:22:21,978 Sir! Hey! Hey! Open up! 1003 01:22:22,020 --> 01:22:23,939 Oh, shit. He's coming 'round the back. 1004 01:22:23,980 --> 01:22:26,900 What the-- 1005 01:22:37,744 --> 01:22:38,745 No. 1006 01:22:41,122 --> 01:22:42,832 I will not pale for you. 1007 01:22:43,667 --> 01:22:44,751 No. 1008 01:22:45,627 --> 01:22:47,337 I will not bend for you. 1009 01:22:47,879 --> 01:22:48,922 No. 1010 01:22:48,964 --> 01:22:50,799 I will not break for you. 1011 01:22:50,840 --> 01:22:52,008 No. 1012 01:22:52,050 --> 01:22:54,552 I created fire, and I will take it back. 1013 01:22:54,594 --> 01:22:57,389 I invented steel, and I will take it back. 1014 01:22:58,014 --> 01:23:00,558 I discovered the sun, and I will take it back. 1015 01:23:00,600 --> 01:23:01,893 Mine. 1016 01:23:01,935 --> 01:23:03,645 I will take what is mine, 1017 01:23:03,687 --> 01:23:06,481 what has always been mine, and what will always be mine. 1018 01:23:06,523 --> 01:23:07,607 Mine. 1019 01:23:07,649 --> 01:23:08,817 Not yours-- 1020 01:23:21,997 --> 01:23:23,915 Forgive me. 1021 01:23:23,957 --> 01:23:26,918 Drop the gun! 1022 01:23:48,898 --> 01:23:51,317 ...news. Local police are warning residents 1023 01:23:51,359 --> 01:23:53,653 to be on the lookout for a homicide suspect 1024 01:23:53,695 --> 01:23:56,114 sought by authorities after an unknown dispute 1025 01:23:56,156 --> 01:23:59,993 left one deceased and a police officer critically injured. 1026 01:24:00,035 --> 01:24:02,328 The suspect is said to be armed and dangerous, 1027 01:24:02,370 --> 01:24:04,164 and police are asking people... 1028 01:24:04,956 --> 01:24:07,625 ...announce that they stay inside their homes... 1029 01:26:44,699 --> 01:26:45,825 Can I help you? 1030 01:26:54,042 --> 01:26:55,168 Easy, guy. 1031 01:26:57,670 --> 01:26:59,172 What is your name? 1032 01:27:00,632 --> 01:27:02,884 Ralph. Ralphie. 1033 01:27:04,093 --> 01:27:06,221 Nice to meet you, Ralphie. 1034 01:27:06,262 --> 01:27:08,014 My name is Sachiel. 1035 01:27:08,056 --> 01:27:10,558 I'd like to help you, Ralphie. 1036 01:27:13,561 --> 01:27:14,979 Will you let me do that? 1037 01:28:12,245 --> 01:28:14,289 You know, my old man was a fisherman. 1038 01:28:15,707 --> 01:28:18,793 His whole life, he fished, or so I'm told. 1039 01:28:20,044 --> 01:28:23,673 I wouldn't know because there is only one memory I have of him. 1040 01:28:25,091 --> 01:28:26,801 I was two years old. 1041 01:28:26,843 --> 01:28:29,012 And for some reason, my old man 1042 01:28:29,053 --> 01:28:31,973 thought to take me with him out to sea that day. 1043 01:28:33,099 --> 01:28:35,184 I must have lost my balance 1044 01:28:36,019 --> 01:28:37,603 'cause I fell overboard. 1045 01:28:38,980 --> 01:28:40,481 So, there I was. 1046 01:28:42,567 --> 01:28:44,986 Going underwater and coming up. 1047 01:28:45,028 --> 01:28:46,696 Going under and coming up. 1048 01:28:48,031 --> 01:28:49,949 And every time I came up, 1049 01:28:50,825 --> 01:28:53,995 I did see the boat was getting farther and farther away. 1050 01:28:56,831 --> 01:28:58,499 The last time I went under, 1051 01:28:59,208 --> 01:29:00,585 I thought to myself, 1052 01:29:02,295 --> 01:29:04,756 "I don't know if I'll be coming up again." 1053 01:29:06,758 --> 01:29:09,927 But I must have, because the next thing I remember 1054 01:29:11,220 --> 01:29:12,930 is the sight of my old man 1055 01:29:14,015 --> 01:29:17,435 dive into the ice cold water, and swim in my direction. 1056 01:29:20,271 --> 01:29:23,566 The last time I went under, I thought, 1057 01:29:25,360 --> 01:29:26,652 "Hang in there, guy. 1058 01:29:27,820 --> 01:29:30,281 He'll surely be here any moment now." 1059 01:29:31,908 --> 01:29:33,868 When they pulled me back in their boat, 1060 01:29:34,410 --> 01:29:37,497 there was two things I knew for certain that day. 1061 01:29:39,415 --> 01:29:41,542 The one was, I knew what death was. 1062 01:29:42,960 --> 01:29:44,295 Plain and simple. 1063 01:29:45,880 --> 01:29:48,800 Another thing was, I loved my old man. 1064 01:29:52,345 --> 01:29:53,846 I loved him like a rock. 73743

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.