All language subtitles for Johnny.Stool.Pigeon.1949.TVRip.x264.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,363 --> 00:03:12,726 Stand where you are. 2 00:03:12,746 --> 00:03:14,570 All right. Get'em up, both of you. 3 00:03:48,967 --> 00:03:50,944 I'm Harrison, customs. 4 00:03:53,863 --> 00:03:55,783 That's Morton, Narcotics Bureau. 5 00:03:56,887 --> 00:03:58,874 - He got away. - The sailor's dead. 6 00:04:00,861 --> 00:04:02,820 Call the coroner's office, will you, please? 7 00:04:23,421 --> 00:04:26,705 John Whalen. Age 20 years. 8 00:04:26,705 --> 00:04:28,010 Only a kid. 9 00:04:28,452 --> 00:04:30,737 Not a bad kid, just foolish. 10 00:04:30,737 --> 00:04:34,970 Somebody in Shanghai told him a way to make an easy buck and he believed them. 11 00:04:34,970 --> 00:04:36,861 Smuggling. Nothing to it. 12 00:04:36,871 --> 00:04:38,772 All you needed was a little luck. 13 00:04:39,540 --> 00:04:41,652 And so one night on a Shanghai dock 14 00:04:41,748 --> 00:04:45,098 they slipped something into his hand that looked like an ordinary can of tobacco. 15 00:04:45,098 --> 00:04:46,490 Only it wasn't. 16 00:04:46,548 --> 00:04:48,890 And John Whalen wasn't lucky. 17 00:04:51,511 --> 00:04:53,575 That was the start of tracking down 18 00:04:53,575 --> 00:04:56,282 one of the biggest narcotics rings in the history of the bureau. 19 00:04:56,359 --> 00:04:57,876 But we didn't know that then. 20 00:04:58,010 --> 00:05:00,833 All we knew then was that we'd had a tip to watch the docking 21 00:05:00,862 --> 00:05:02,474 of a certain vessel from the Orient 22 00:05:02,724 --> 00:05:05,604 and that a kid sailor had walked off it to his death. 23 00:05:05,767 --> 00:05:08,484 The next step was to identify the man who got away. 24 00:05:08,686 --> 00:05:10,663 That wasn't too hard to do. 25 00:05:10,759 --> 00:05:12,324 We had a pretty thorough filing system. 26 00:05:12,324 --> 00:05:14,570 He turned out to be an old friend 27 00:05:14,599 --> 00:05:17,201 listed by the Bureau as Pete Carter. 28 00:05:21,991 --> 00:05:23,422 Hiya, boss. Good morning. 29 00:05:23,422 --> 00:05:26,676 Hi, Morton, Sam. Well, what did you find? 30 00:05:26,676 --> 00:05:28,020 It's Carter, all right. 31 00:05:28,068 --> 00:05:29,969 Only a little older and heavier now. 32 00:05:30,353 --> 00:05:32,004 Aren't we all? 33 00:05:32,033 --> 00:05:35,940 Pete Carter. Alias Carl Nobel, alias Harvey Coleman. 34 00:05:36,343 --> 00:05:38,417 What's our last report on him? 35 00:05:38,427 --> 00:05:41,652 Late '41, early '42. 36 00:05:41,652 --> 00:05:44,129 Always a West Coast operator? As far as we know. 37 00:05:46,030 --> 00:05:47,374 I don't like it. 38 00:05:48,363 --> 00:05:51,223 Steady operator. Long record. 39 00:05:51,233 --> 00:05:53,460 Drops out of circulation during the war. 40 00:05:54,171 --> 00:05:55,841 But, now he's back. 41 00:05:56,369 --> 00:05:58,376 A guy like Carter doesn't play for peanuts. 42 00:05:58,462 --> 00:06:00,651 He'll have an organization in back of him. 43 00:06:00,660 --> 00:06:02,888 He'll have a new source of supply lined up. 44 00:06:03,416 --> 00:06:04,923 I tell you, this guy is big time. 45 00:06:04,942 --> 00:06:06,248 He's latched on to something. 46 00:06:06,257 --> 00:06:08,916 Like what? Our ports of entry are closed like ratholes. 47 00:06:08,945 --> 00:06:11,278 We know there's nothing coming in from the Far East. 48 00:06:11,316 --> 00:06:13,726 You customs men have a big territory here, fellow. 49 00:06:14,830 --> 00:06:17,076 Eighteen hundred miles of coastline. 50 00:06:17,777 --> 00:06:19,572 Borders north and south. 51 00:06:19,572 --> 00:06:20,801 What do you think? 52 00:06:21,118 --> 00:06:22,817 I don't know. 53 00:06:22,817 --> 00:06:24,017 But I don't like it. 54 00:06:24,180 --> 00:06:26,609 Let's put him under surveillance and see what that gets us. 55 00:06:28,107 --> 00:06:29,816 Ordinarily, yes. 56 00:06:29,854 --> 00:06:31,582 This time I'd say no. 57 00:06:31,582 --> 00:06:33,512 This time I'd say bring him in. 58 00:06:33,512 --> 00:06:36,632 But he's the only lead we got to the boys at the top of the mob. 59 00:06:36,632 --> 00:06:38,331 If we bring him in, we tape our hand. 60 00:06:38,341 --> 00:06:41,643 If we don't, it might take months, years before we get to the top. 61 00:06:41,643 --> 00:06:43,745 I want to crack this outfit now. 62 00:06:43,745 --> 00:06:46,414 It's liable to take a lot longer than that if he won't talk. 63 00:06:47,413 --> 00:06:49,861 What's the ballistics report on the kid sailor? 64 00:06:51,665 --> 00:06:53,163 He's got something. 65 00:06:53,173 --> 00:06:55,102 It shows your gun didn't kill him. 66 00:06:55,313 --> 00:06:56,811 Or yours either. 67 00:06:57,003 --> 00:06:58,645 So it must have been Carter. 68 00:06:58,645 --> 00:06:59,653 Yeah. 69 00:07:02,370 --> 00:07:03,771 Bring him in. 70 00:07:04,261 --> 00:07:07,640 With a murder rap hanging over him he might sing like a canary. 71 00:07:08,254 --> 00:07:09,262 Okay, boss. 72 00:07:11,403 --> 00:07:15,714 A successful manhunt is usually the result of long and often dull routine. 73 00:07:15,723 --> 00:07:17,989 But there is one shortcut. 74 00:07:17,989 --> 00:07:22,376 A professional informer, who makes a business of picking up a few precarious dollars 75 00:07:22,424 --> 00:07:25,122 by selling scraps of information to the authorities. 76 00:07:25,131 --> 00:07:27,934 Sometimes it works, and sometimes it doesn't. 77 00:07:27,944 --> 00:07:30,142 When it does, it can save a lot of time. 78 00:07:30,747 --> 00:07:32,159 This time it did. 79 00:07:33,243 --> 00:07:34,415 Hello, Mr Morton? 80 00:07:34,847 --> 00:07:37,343 Carter is at the Zelder apartments. 81 00:07:37,343 --> 00:07:38,946 Corner of Grant Street. 82 00:07:39,339 --> 00:07:41,355 Room 303. 83 00:08:44,284 --> 00:08:45,753 Well, there goes our lead. 84 00:08:45,762 --> 00:08:47,634 Yeah. Proves one thing, anyway. 85 00:08:47,644 --> 00:08:50,466 Benson's hunch about the outfit behind him. 86 00:08:50,869 --> 00:08:53,125 Yeah, they play rough. 87 00:08:53,212 --> 00:08:55,103 Smart, too. Way ahead of us. 88 00:08:55,113 --> 00:08:58,108 They knew he'd talk when we got him so they beat us to him. 89 00:08:58,108 --> 00:08:59,529 Maybe we can nab the guy who did it. 90 00:08:59,538 --> 00:09:01,794 Professional job, hired gun. 91 00:09:02,073 --> 00:09:04,511 Chances are he didn't even know who he was working for. 92 00:09:05,308 --> 00:09:09,215 They'll send in another man to take up where Carter left off 93 00:09:09,321 --> 00:09:11,519 and maybe after six months we get next to him 94 00:09:11,519 --> 00:09:14,246 maybe six months later we'll find out who his boss is 95 00:09:14,246 --> 00:09:17,366 and by that time the stuff will be flooding in all over the country. 96 00:09:18,335 --> 00:09:19,996 It was a tough one to lose. 97 00:09:20,793 --> 00:09:22,338 Make anything out of that? 98 00:09:22,338 --> 00:09:25,132 No, a lot of mumbo jumbo. Figures mostly. 99 00:09:25,190 --> 00:09:26,783 Probably records of transactions. 100 00:09:26,783 --> 00:09:30,911 This Vancouver outfit, the Arctic World Trading Company... 101 00:09:30,911 --> 00:09:32,860 That might be something new. 102 00:09:33,887 --> 00:09:36,076 Worth checking with the Canadian people, anyway. 103 00:09:41,289 --> 00:09:43,603 Canadian boys have anything on the Vancouver angle? 104 00:09:43,603 --> 00:09:47,462 They know about an Arctic World Trading Company in Vancouver all right. 105 00:09:47,462 --> 00:09:50,630 A guy named William McCandles. They've got no record on him. 106 00:09:50,630 --> 00:09:54,201 Must be some connection if the outfit's listed in Carter's little black book. 107 00:09:54,201 --> 00:09:56,217 Why don't we try to move in on him? 108 00:09:56,217 --> 00:09:57,580 No, no good. 109 00:09:57,782 --> 00:09:59,875 You don't know what you're up against. 110 00:09:59,884 --> 00:10:03,062 For an undercover job, Sam, you gotta know who you're playing with. 111 00:10:03,062 --> 00:10:05,039 What to convince them, what they'll believe. 112 00:10:05,078 --> 00:10:07,344 That's the trouble with this thing. There's nothing to go on, 113 00:10:07,344 --> 00:10:08,553 nothing to get your teeth in. 114 00:10:10,041 --> 00:10:12,057 But they're out there somewhere. 115 00:10:12,057 --> 00:10:13,545 Just getting started. 116 00:10:13,555 --> 00:10:15,830 And pretty soon we'll be seeing some of the results. 117 00:10:15,955 --> 00:10:18,048 Heaven knows they're bad enough now. 118 00:10:18,364 --> 00:10:20,947 Admissions to the narcotics ward of the City Hospital, 119 00:10:20,956 --> 00:10:23,702 the County Jail Hospital, the morgue. 120 00:10:23,788 --> 00:10:25,372 All in a week. 121 00:10:25,910 --> 00:10:28,540 Maybe that's why a guy like me stays on in this business. 122 00:10:28,540 --> 00:10:30,499 I can't think of any other reason. 123 00:10:31,104 --> 00:10:34,406 But I really hate the rats that are responsible for that kind of thing. 124 00:10:34,416 --> 00:10:36,240 I hate them with every bone in my body. 125 00:10:37,142 --> 00:10:41,606 If people could only see some of the poor, pathetic wrecks that we see every day. 126 00:10:42,912 --> 00:10:45,235 Well, that's not getting us anywhere. 127 00:10:46,445 --> 00:10:48,211 I think I got a notion. 128 00:10:48,518 --> 00:10:51,072 Wanna let me try it? What? 129 00:10:51,072 --> 00:10:53,549 I know a guy who can get me into that mob. 130 00:10:54,365 --> 00:10:55,565 In Vancouver? 131 00:10:55,574 --> 00:10:56,582 Any mob. 132 00:10:57,177 --> 00:10:58,493 Who? 133 00:10:58,541 --> 00:11:01,075 Johnny Evans. Johnny Evans? 134 00:11:02,342 --> 00:11:03,571 Are you crazy? 135 00:11:03,571 --> 00:11:04,579 Maybe. 136 00:11:06,211 --> 00:11:07,910 Maybe I was crazy. 137 00:11:07,910 --> 00:11:09,936 It was a long chance to take. 138 00:11:10,646 --> 00:11:13,594 I was the one who had sent Johnny Evans up to Alcatraz. 139 00:11:13,594 --> 00:11:15,946 I'd known him since we both were kids. 140 00:11:16,656 --> 00:11:20,294 He'd never been a narcotics operator but he was a gangster and a hoodlum. 141 00:11:20,304 --> 00:11:22,522 And he hated every cop that ever breathed. 142 00:11:22,522 --> 00:11:24,461 And me most of all. 143 00:11:24,461 --> 00:11:26,611 There was one thing, though. 144 00:11:26,611 --> 00:11:29,990 One thing that I knew about Johnny that nobody else ever did. 145 00:11:30,000 --> 00:11:32,141 And that's what I was counting on. 146 00:11:32,141 --> 00:11:34,637 It would be pretty rough on Johnny, but... 147 00:11:34,646 --> 00:11:36,605 I thought I knew what he'd say. 148 00:11:56,103 --> 00:11:57,111 Sit down. 149 00:11:59,875 --> 00:12:00,883 Cigarette? 150 00:12:19,920 --> 00:12:21,226 I wanna talk to you. 151 00:12:22,551 --> 00:12:24,164 I got a job to do. 152 00:12:24,778 --> 00:12:26,439 There's a big push open again. 153 00:12:26,448 --> 00:12:29,223 We think it begins in Vancouver. 154 00:12:29,223 --> 00:12:30,864 A guy name McCandles. 155 00:12:30,874 --> 00:12:34,128 But we don't know. We don't know where it goes from there. 156 00:12:34,320 --> 00:12:37,863 We only know there's a big mob somewhere. A big operation. 157 00:12:37,863 --> 00:12:40,272 I want you to get me in. 158 00:12:41,482 --> 00:12:43,402 I can't make any promises, but... 159 00:12:43,594 --> 00:12:45,629 you might do yourself some good. 160 00:12:47,933 --> 00:12:49,076 Is that all? 161 00:12:49,085 --> 00:12:50,093 That's all. 162 00:12:51,908 --> 00:12:53,741 Only you haven't given me an answer. 163 00:13:04,273 --> 00:13:05,482 Cut it out. 164 00:13:07,085 --> 00:13:09,476 You may be an awful tough man with those hoodlums of yours, 165 00:13:09,476 --> 00:13:11,060 but to me you're a dime a dozen. 166 00:13:11,665 --> 00:13:13,306 I'll make a deal with you. 167 00:13:14,516 --> 00:13:17,857 Gonna take you on the outside for 24 hours. 168 00:13:18,375 --> 00:13:21,246 I'm gonna tell you some things and show you some things. 169 00:13:21,255 --> 00:13:23,799 Then, after that, if you wanna come back here 170 00:13:24,289 --> 00:13:25,297 all right. 171 00:13:25,767 --> 00:13:26,785 And no restraint. 172 00:13:28,206 --> 00:13:29,406 Sure. 173 00:13:29,578 --> 00:13:32,718 You think you can get me on the outside and I get a taste of it and I go crazy. 174 00:13:32,756 --> 00:13:33,946 Well, let me tell you something. 175 00:13:33,956 --> 00:13:37,239 I'll rot in this place forever before I'll be a stool pigeon for a copper. 176 00:13:37,239 --> 00:13:39,044 - How long have you been in here? - You know how long. 177 00:13:39,130 --> 00:13:42,423 Yeah. Times change a lot in three years, Johnny. 178 00:13:42,423 --> 00:13:45,419 New faces, new places. 179 00:13:45,419 --> 00:13:47,607 All the girls get the new look. 180 00:13:49,124 --> 00:13:50,737 What have you got to lose? 181 00:13:50,756 --> 00:13:52,849 Twenty four hours. 182 00:14:21,851 --> 00:14:23,300 What's this? 183 00:14:23,300 --> 00:14:24,577 They're gonna drive us. 184 00:14:51,275 --> 00:14:52,965 Morton, Narcotics Bureau. 185 00:14:53,070 --> 00:14:54,078 Oh, yeah. 186 00:14:56,219 --> 00:14:57,918 This way, please. 187 00:15:46,523 --> 00:15:48,040 Show him the report. 188 00:16:07,490 --> 00:16:09,304 Do you identify the body? 189 00:16:19,528 --> 00:16:20,997 She was his wife. 190 00:16:24,194 --> 00:16:25,903 I knew she was sick. 191 00:16:25,912 --> 00:16:28,495 But I never knew she... She wasn't sick. 192 00:16:28,504 --> 00:16:30,367 She was murdered. 193 00:16:30,981 --> 00:16:34,092 Not your way, not with a gun, but she was murdered just the same. 194 00:16:34,178 --> 00:16:35,666 And she was mrdered for money. 195 00:16:35,666 --> 00:16:39,228 You know what the score is. You know the racket and the kind of guys that are in it. 196 00:16:39,324 --> 00:16:40,524 They killed her. 197 00:16:40,524 --> 00:16:43,154 They killed her for the few bucks they could squeeze out of her 198 00:16:43,164 --> 00:16:44,940 every week to get the stuff she needed. 199 00:16:49,260 --> 00:16:50,565 You know how they die, Johnny? 200 00:16:51,266 --> 00:16:53,225 You got any idea what it's like? 201 00:16:53,225 --> 00:16:57,458 What they go through from that first time they find they can't get along without it? 202 00:16:57,458 --> 00:16:59,820 How they have to have more and more 203 00:16:59,858 --> 00:17:02,172 until every cent they can lay hands on goes into it? 204 00:17:02,229 --> 00:17:04,207 How they begin to hit the skids 205 00:17:04,217 --> 00:17:06,463 when they can't raise the money any more 206 00:17:06,473 --> 00:17:09,439 They'll do anything for it then, Johnny. 207 00:17:10,639 --> 00:17:11,618 Anything. 208 00:17:11,714 --> 00:17:12,722 Shut up. 209 00:17:15,977 --> 00:17:17,465 They can't get enough now. 210 00:17:18,060 --> 00:17:20,527 Pretty soon every nerve in their body is screaming 211 00:17:20,537 --> 00:17:23,282 and they're tearing off their clothes and they're tearing at their skinny bodies 212 00:17:23,282 --> 00:17:24,703 with their nails and screaming. 213 00:17:25,692 --> 00:17:27,458 That's how they die, Johnny. 214 00:17:27,967 --> 00:17:29,474 Screaming. Shut up! 215 00:17:29,503 --> 00:17:31,270 That's how she died. 216 00:17:47,273 --> 00:17:48,386 All right. 217 00:17:48,790 --> 00:17:50,383 But I haven't forgotten a thing. 218 00:17:50,383 --> 00:17:52,390 And if you got any idea you're gonna come back here 219 00:17:52,505 --> 00:17:55,308 and brag about how you made a stool pigeon out of Johnny Evans, forget it. 220 00:17:55,692 --> 00:17:57,065 Because my chance will come. 221 00:17:57,075 --> 00:17:59,119 And when it does, I'll get you, copper. 222 00:17:59,119 --> 00:18:00,127 And good! 223 00:18:02,623 --> 00:18:06,204 '35, robbery, one year suspended. 224 00:18:07,798 --> 00:18:09,238 Come on, come on. 225 00:18:09,247 --> 00:18:13,807 '36, armed robbery, Indianna, two to five. 226 00:18:14,911 --> 00:18:17,561 '43, sent to the Rock for... What names does he use? 227 00:18:17,763 --> 00:18:20,335 Real name, Michael R. Doyle. 228 00:18:20,335 --> 00:18:22,063 In Chicago, Mike Doyle. 229 00:18:22,063 --> 00:18:24,176 Indianna... 230 00:18:24,310 --> 00:18:27,315 Come on, it's my neck too if you ever come up with the wrong answer. 231 00:18:28,313 --> 00:18:30,896 Indianna, Manny Dayton. 232 00:18:30,896 --> 00:18:33,526 On the Coast, Mike Doyle. 233 00:18:33,526 --> 00:18:36,310 James Ruhl, James J. Hamlin. 234 00:18:37,116 --> 00:18:38,892 Your clothes are wrong. 235 00:18:38,892 --> 00:18:41,705 Get a pair of 30 dollar shoes and a couple of suits. 236 00:18:42,204 --> 00:18:43,712 Something sharp. 237 00:18:45,420 --> 00:18:48,118 You can't carry these, they got your initials on them. 238 00:18:48,128 --> 00:18:49,587 Yeah, yeah, I know. 239 00:19:12,982 --> 00:19:15,718 This thing is no good. It's got copper written all over it. 240 00:19:15,737 --> 00:19:19,107 Get another one. And put some bullets in it. 241 00:19:24,800 --> 00:19:26,845 Your train leaves at 10:45. 242 00:19:28,544 --> 00:19:30,013 Here's your tickets. 243 00:19:30,013 --> 00:19:31,021 And money. 244 00:19:31,616 --> 00:19:34,726 You can get more if you need it. But try and make it last. 245 00:19:34,813 --> 00:19:36,426 You know how the budget is. 246 00:19:36,858 --> 00:19:40,054 There's a phony record on you going into the files tonight, just in case. 247 00:19:40,784 --> 00:19:44,998 Here's a copy of all the Canadian boys have on the Vancouver push and McCandles. 248 00:19:45,171 --> 00:19:47,226 There's not much there and I don't think it'll do you any real good 249 00:19:47,226 --> 00:19:49,549 but I thought you might want to look at it on your way up. 250 00:19:49,875 --> 00:19:50,394 And... 251 00:19:52,179 --> 00:19:54,195 Here's the type of gun you wanted. 252 00:19:54,234 --> 00:19:55,242 Okay? 253 00:19:58,871 --> 00:19:59,879 Okay. 254 00:20:00,723 --> 00:20:02,490 You sure you wanna go ahead with this, Mort? 255 00:20:03,421 --> 00:20:04,429 Hm-hmm. 256 00:20:05,850 --> 00:20:06,858 Well... 257 00:20:13,837 --> 00:20:15,469 I wanna tell you something, Evans. 258 00:20:15,469 --> 00:20:18,253 I don't like this and I don't like you. 259 00:20:18,752 --> 00:20:21,229 There'd better not be anything go wrong. 260 00:20:27,748 --> 00:20:28,852 Goodbye, copper. 261 00:20:36,935 --> 00:20:39,037 Once we'd crossed the border into Canada 262 00:20:39,095 --> 00:20:41,927 I began to think of all the things that could go wrong. 263 00:20:41,927 --> 00:20:43,914 I had a promise from Johnny. 264 00:20:43,914 --> 00:20:47,764 It was a double promise, and I knew he'd keep both ends of it if he could. 265 00:20:47,764 --> 00:20:52,698 From now on my life would be in his hands 24 hours a day. 266 00:20:52,900 --> 00:20:55,434 I thought of the kind of men we were going up against. 267 00:20:55,434 --> 00:20:59,178 And what they'd done to Pete Carter just to make sure he'd keep his mouth shut. 268 00:20:59,629 --> 00:21:03,863 I thought of all the ways they could figure out to dispose of a certain federal cop 269 00:21:03,978 --> 00:21:05,313 if they ever caught him. 270 00:21:06,205 --> 00:21:08,394 But it was too late to worry about that now. 271 00:21:18,090 --> 00:21:19,329 Can I help you? 272 00:21:19,329 --> 00:21:22,929 Is Mr McCandles in? Tell him it's Johnny Evans, from the States. 273 00:21:25,636 --> 00:21:28,785 There's a Johnny Evans to see you, Mr McCandles, from the States. 274 00:21:30,686 --> 00:21:33,556 Mr McCandles will see you in his office. Thank you. 275 00:21:40,410 --> 00:21:42,570 I'm Evans. Hi, Johnny. 276 00:21:42,570 --> 00:21:44,980 This is my partner, Mike Doyle. 277 00:21:44,980 --> 00:21:45,998 Hello, Mike. 278 00:21:47,831 --> 00:21:49,415 Sit down, fellas. 279 00:21:52,382 --> 00:21:54,282 Well, well, Johnny Evans. 280 00:21:54,282 --> 00:21:56,039 I've heard a lot about you. 281 00:21:56,049 --> 00:21:58,257 Been away, haven't you? 282 00:21:59,054 --> 00:22:00,062 Yeah. 283 00:22:00,398 --> 00:22:02,299 What are you doing in this part of the country? 284 00:22:02,318 --> 00:22:04,862 We're travelling. Just making a few business connections. 285 00:22:04,862 --> 00:22:06,724 Is that why you came to see me? 286 00:22:06,734 --> 00:22:09,796 Yeah. You're sort of on our list. 287 00:22:11,390 --> 00:22:12,455 What kind of business? 288 00:22:12,455 --> 00:22:14,529 Buying, selling. 289 00:22:16,027 --> 00:22:19,339 You mean you'd like to trade in the kind of merchandise I handle? 290 00:22:19,511 --> 00:22:22,929 If your stuff is up to standard and we can make a deal. 291 00:22:37,934 --> 00:22:40,680 You understand, of course, I'm strictly wholesale. 292 00:22:40,689 --> 00:22:43,848 I don't keep anything here but a few samples for show. 293 00:23:00,542 --> 00:23:02,385 Here's a lovely item. 294 00:23:02,558 --> 00:23:04,536 I can get these now too. 295 00:23:04,949 --> 00:23:07,781 I can make you a pretty good proposition on stuff like that. 296 00:23:09,989 --> 00:23:11,400 Yeah, that's real nice. 297 00:23:13,301 --> 00:23:16,008 But it isn't exactly the kind of stuff we had in mind. 298 00:23:17,102 --> 00:23:18,110 Mike Doyle. 299 00:23:18,849 --> 00:23:21,701 Seems to me I used to know a guy by that name. 300 00:23:21,701 --> 00:23:23,016 Kansas City. 301 00:23:23,246 --> 00:23:25,973 I was there for a while. What outfit? 302 00:23:25,973 --> 00:23:30,398 Willy Green. I don't remember ever seeing you before, though. 303 00:23:30,907 --> 00:23:33,422 Maybe you know a guy I knew in Frisco. 304 00:23:33,432 --> 00:23:34,536 Pete Carter. 305 00:23:35,563 --> 00:23:36,974 Pete Carter, eh? 306 00:23:37,906 --> 00:23:39,778 Didn't he get in some kind of trouble? 307 00:23:39,787 --> 00:23:42,062 Who do you think you're talking to, McCandles, a couple of saps? 308 00:23:42,072 --> 00:23:44,712 I just spent three years on the rack, he spent two. You wanna check it? 309 00:23:44,722 --> 00:23:47,170 Take it easy. I'll take it the way I see it. 310 00:23:47,189 --> 00:23:48,696 We came here to talk a business deal. 311 00:23:48,725 --> 00:23:50,933 If you don't wanna hear it, say so. But don't try to play games. 312 00:23:50,933 --> 00:23:52,738 Take it easy, Johnny. 313 00:23:52,738 --> 00:23:55,550 Just like to make sure who I'm dealing with, that's all. 314 00:23:55,550 --> 00:23:56,837 Well, now you know. 315 00:23:58,008 --> 00:23:59,947 You fellas gonna be in town long? Long enough. 316 00:24:01,781 --> 00:24:04,853 There's a joint called The Frontier Club, down in Columbia street. 317 00:24:04,853 --> 00:24:06,994 Meet me there tonight and maybe we can work something out. 318 00:24:07,205 --> 00:24:08,559 That's better. 319 00:24:15,989 --> 00:24:19,071 Get Terry on the phone. Tell her I wanna see her up here right away. 320 00:24:31,579 --> 00:24:32,635 Yes, gentlemen? 321 00:24:32,635 --> 00:24:35,688 Mr McCandles come in yet? We're supposed to meet him here. 322 00:24:35,775 --> 00:24:37,436 Oh, yes, this way, please. 323 00:24:38,924 --> 00:24:41,458 He's not here yet, but he asked me to have you wait for him. 324 00:24:43,983 --> 00:24:47,564 Your table, gentlemen. Hey, Jimmy, get me another one, will you? 325 00:24:52,690 --> 00:24:55,704 What are you, a couple of new recruits for the goon squad? 326 00:24:55,704 --> 00:24:58,901 We're just here to do a little business with Mr McCandles. 327 00:25:01,714 --> 00:25:03,020 Are you a friend of his? 328 00:25:03,327 --> 00:25:06,332 Yeah, I'm a friend of his. 329 00:25:06,351 --> 00:25:07,637 Lucky fella. 330 00:25:07,647 --> 00:25:09,548 Well, his luck is about to run out. 331 00:25:09,759 --> 00:25:11,631 What kind of business are you fellas in? 332 00:25:11,631 --> 00:25:13,916 Oh, furs. 333 00:25:15,317 --> 00:25:16,431 You know something? 334 00:25:16,450 --> 00:25:18,879 You're kinda cute for a fur merchant. 335 00:25:18,879 --> 00:25:20,175 What's your name? 336 00:25:20,175 --> 00:25:22,249 Mike Doyle. I'm Terry Stewart. 337 00:25:22,450 --> 00:25:24,370 You wanna dance, Mike Doyle? 338 00:25:24,389 --> 00:25:26,847 Thanks, we got business. 339 00:25:27,442 --> 00:25:30,437 Come on. Hm, the gallant type. 340 00:25:33,442 --> 00:25:35,765 You better hold this for me. 341 00:25:36,514 --> 00:25:38,425 So the ice won't melt. 342 00:25:47,545 --> 00:25:49,071 Don't be scared. 343 00:25:50,050 --> 00:25:52,306 I bruise easy but I don't break. 344 00:25:52,306 --> 00:25:55,455 This is the first time I've danced with a girl in three years. 345 00:25:56,665 --> 00:25:58,441 What's the matter, you got something against girls? 346 00:25:59,545 --> 00:26:01,657 Where I've been they didn't have any girls. 347 00:26:02,770 --> 00:26:03,778 Oh. 348 00:26:04,690 --> 00:26:05,967 Who's your friend? 349 00:26:06,764 --> 00:26:08,559 Just a business partner. 350 00:26:10,364 --> 00:26:11,977 He's nice. 351 00:26:12,044 --> 00:26:15,558 I mean, he seems kind of different than the usual bunch of crumbs 352 00:26:15,587 --> 00:26:17,689 that hang around an outfit like this. 353 00:26:18,774 --> 00:26:20,223 If you know what I mean. 354 00:26:20,223 --> 00:26:21,654 Yeah, I know what you mean. 355 00:26:22,057 --> 00:26:24,015 Not that there's anything wrong with you either. 356 00:26:25,715 --> 00:26:27,078 What's your name? 357 00:26:27,078 --> 00:26:28,086 Johnny Evans. 358 00:26:28,748 --> 00:26:29,958 Where are you from, Johnny? 359 00:26:30,217 --> 00:26:32,041 The States. California. 360 00:26:33,558 --> 00:26:35,238 Oh, California. 361 00:26:36,447 --> 00:26:40,508 You mean there's still a place where it's warm and they got palm trees 362 00:26:40,508 --> 00:26:44,848 and you can lie out on that lovely hot sun all the year around. 363 00:26:44,857 --> 00:26:46,412 I guess so. 364 00:26:48,208 --> 00:26:49,792 You know California? 365 00:26:50,195 --> 00:26:53,488 No... I was brought up in... Tucson. 366 00:26:53,497 --> 00:26:54,947 Arizona. 367 00:26:57,049 --> 00:26:58,816 Wish I'd never left it. 368 00:26:59,824 --> 00:27:01,984 Been in this dump for two years. 369 00:27:02,099 --> 00:27:03,788 The only time I've ever been warm was once 370 00:27:03,788 --> 00:27:06,476 I went to sleep with a cigarette and I set the bed on fire. 371 00:27:09,299 --> 00:27:10,508 When are you going back? 372 00:27:11,507 --> 00:27:12,525 Depends. 373 00:27:14,473 --> 00:27:15,981 Is your friend going with you? 374 00:27:17,085 --> 00:27:20,896 Listen, sister, if you figure I'm making a fast switch, count him out. 375 00:27:20,905 --> 00:27:22,739 I'm telling you for your own good. 376 00:27:25,139 --> 00:27:26,243 I'm sorry. 377 00:27:26,387 --> 00:27:27,577 I shouldn't have done that. 378 00:27:29,104 --> 00:27:30,918 Lately I've been... 379 00:27:32,675 --> 00:27:34,585 I'm just nervous. 380 00:27:36,486 --> 00:27:37,523 Forget it. 381 00:27:41,469 --> 00:27:42,861 You wanna go back to that drink now? 382 00:27:45,472 --> 00:27:47,277 It wouldn't be such a bad idea. 383 00:27:54,285 --> 00:27:56,138 Hello, Mac. Hiya, baby. 384 00:27:56,157 --> 00:27:58,931 This is my partner, Ray Dallas. Johnny Evans. 385 00:27:58,941 --> 00:27:59,949 Hi. Hello. 386 00:28:00,179 --> 00:28:01,494 Sit down. Sit down. 387 00:28:02,589 --> 00:28:04,538 Not you. 388 00:28:05,613 --> 00:28:08,464 I'll keep quiet, Mac. I just want to... Go on, go on, beat it. 389 00:28:08,483 --> 00:28:09,827 I just want to talk... 390 00:28:16,730 --> 00:28:19,850 Sorry I'm late. I was held up at the office. 391 00:28:21,251 --> 00:28:22,931 Well, happy days. 392 00:28:27,328 --> 00:28:28,807 Well, fellas, what's your proposition? 393 00:28:29,527 --> 00:28:32,416 I told you. Will buy or will sell. 394 00:28:33,549 --> 00:28:35,431 Anybody can do that if they got it to sell. 395 00:28:35,440 --> 00:28:37,514 What's so special about your push? 396 00:28:37,514 --> 00:28:39,117 How much can you handle? 397 00:28:39,117 --> 00:28:40,691 All I can get. 398 00:28:40,701 --> 00:28:42,515 So you're not getting any. 399 00:28:42,515 --> 00:28:44,320 Why didn't you say so? 400 00:28:45,117 --> 00:28:48,074 For a couple of guys that are new in this racket you know an awful lot. 401 00:28:48,074 --> 00:28:49,082 I know the border. 402 00:28:49,360 --> 00:28:50,839 How much can you give us? 403 00:28:51,136 --> 00:28:53,460 More than Pete Carter ever did. 404 00:28:53,460 --> 00:28:54,890 Aw, that guy. 405 00:28:55,783 --> 00:28:56,762 Where are you gonna get it? 406 00:28:56,791 --> 00:28:58,663 Same place he did. 407 00:28:58,663 --> 00:28:59,940 You got the connections? 408 00:28:59,959 --> 00:29:03,002 No. You're gonna give it to us. 409 00:29:03,021 --> 00:29:04,336 How do you like that? 410 00:29:04,384 --> 00:29:07,322 These two guys come up here with a lot of big talk about buying and selling 411 00:29:07,332 --> 00:29:09,866 and what are they gonna do it with? Our connections. 412 00:29:09,866 --> 00:29:12,084 What do you think we are? A couple of marks? 413 00:29:12,112 --> 00:29:13,130 Shut up, Mac. 414 00:29:14,848 --> 00:29:16,557 Come on. Wait a minute, Doyle. 415 00:29:16,605 --> 00:29:18,535 What do you think, you're the only outfit in the country? 416 00:29:18,545 --> 00:29:20,753 Sit down, sit down. 417 00:29:20,781 --> 00:29:24,765 What's the matter with you guys? Can't you talk a little business without getting sore? 418 00:29:25,677 --> 00:29:28,557 We just wanna know who's gonna get what out of this, that's all. 419 00:29:29,527 --> 00:29:31,236 Do I have to spell it for you? 420 00:29:31,245 --> 00:29:33,300 We bank the deal with our own dough. 421 00:29:33,300 --> 00:29:36,650 We take the chances. If there's a rumble, we do the time. 422 00:29:38,052 --> 00:29:39,626 And we got the fix. 423 00:29:39,636 --> 00:29:41,508 You get the fix in at the border? 424 00:29:41,508 --> 00:29:43,533 How else do you think we're gonna get it over? 425 00:29:43,533 --> 00:29:44,541 Dig a tunnel? 426 00:29:47,806 --> 00:29:49,524 Well, where do we go frim here? 427 00:29:51,041 --> 00:29:54,439 We'll let you know. But it might take a little time. 428 00:29:54,487 --> 00:29:56,628 Don't let it take too much time. 429 00:29:58,826 --> 00:29:59,834 Let's go. 430 00:30:06,612 --> 00:30:07,620 Mike. 431 00:30:08,791 --> 00:30:10,337 Mike, keep me with you. 432 00:30:10,375 --> 00:30:12,439 What do you mean? Take me out of here. 433 00:30:12,449 --> 00:30:15,070 Back to the States. Wherever you're going. 434 00:30:15,070 --> 00:30:17,124 I can't do it by myself. 435 00:30:17,134 --> 00:30:18,555 He'd stop me. 436 00:30:18,612 --> 00:30:20,839 I gotta get out of here, right away. 437 00:30:21,031 --> 00:30:23,086 I can't stand it anymore. 438 00:30:23,086 --> 00:30:25,390 Mike, I'm sick or something. 439 00:30:25,399 --> 00:30:27,886 Look, I can't take you where I'm going. 440 00:30:28,097 --> 00:30:31,543 Be a good kid. Go on back to your party. 441 00:30:33,521 --> 00:30:34,529 Mike. 442 00:30:36,737 --> 00:30:38,340 Mike, please. 443 00:30:38,379 --> 00:30:39,358 Plea... 444 00:30:50,696 --> 00:30:54,084 All cop, aren't you? Right to the heart. 445 00:31:06,276 --> 00:31:10,078 Planning any stopovers, Miss? No, I'm going straight through to Tucson. 446 00:31:16,078 --> 00:31:17,979 How did she know where we were going? 447 00:31:17,979 --> 00:31:19,630 Why don't you ask her? 448 00:31:27,857 --> 00:31:30,094 Gee, Mike. What a nice surprise. 449 00:31:30,104 --> 00:31:31,121 I'll bet. 450 00:31:36,584 --> 00:31:38,600 Where are you going? Tucson. 451 00:31:39,493 --> 00:31:40,856 That's my hometown, you know. 452 00:31:40,856 --> 00:31:43,726 I finally got my own consent to give that big ape the brushoff 453 00:31:43,736 --> 00:31:45,627 and go on back to the hashhouse. 454 00:31:45,637 --> 00:31:48,536 It may not be much of a life but at least it's an honest... 455 00:31:48,651 --> 00:31:51,089 Save it! I've heard it from experts. 456 00:31:51,742 --> 00:31:53,739 McCandles put you up to this, didn't he? 457 00:31:54,037 --> 00:31:55,170 Didn't he? 458 00:31:56,562 --> 00:31:57,963 All right, Mike. 459 00:31:58,136 --> 00:32:00,085 But this is on the level. 460 00:32:00,997 --> 00:32:03,339 I've been trying to break with McCandles for months. 461 00:32:04,021 --> 00:32:05,989 Only, I didn't have any place to go. 462 00:32:06,661 --> 00:32:08,312 No one to turn to... 463 00:32:09,051 --> 00:32:10,846 Then, when you came along, 464 00:32:10,894 --> 00:32:13,611 you seemed different from the rest of the mugs I've always known. 465 00:32:14,149 --> 00:32:17,710 Like you might give somebody a break. And then when I heard you were going to Tucson 466 00:32:18,939 --> 00:32:22,376 Honest, Mike. I won't be any trouble. I won't ask for anything special. 467 00:32:22,386 --> 00:32:25,871 Maybe after a while we might even make a go of it. 468 00:32:25,880 --> 00:32:27,512 I only want a chance, that's all. 469 00:32:27,522 --> 00:32:30,037 You don't believe me, do you? 470 00:32:30,047 --> 00:32:31,055 No. 471 00:32:33,291 --> 00:32:34,299 Look, Mike... 472 00:32:34,722 --> 00:32:37,400 There are some things that it isn't easy for a girl to say. 473 00:32:37,410 --> 00:32:39,579 Even a girl like me. 474 00:32:39,579 --> 00:32:41,375 But maybe now is the time to say'em. 475 00:32:42,776 --> 00:32:44,427 I've had a pretty rugged life. 476 00:32:44,437 --> 00:32:46,079 I learned one lesson. 477 00:32:46,079 --> 00:32:49,074 There's only one thing in the whole world you can count on. 478 00:32:49,083 --> 00:32:51,714 The only one thing I ever have wanted. 479 00:32:51,743 --> 00:32:52,751 That's money. 480 00:32:52,866 --> 00:32:54,200 I don't care how I get it. 481 00:32:54,364 --> 00:32:56,514 You may not think so, but... 482 00:32:56,514 --> 00:33:00,680 I'll always land on my feet. I'm pretty smart. I know what I got on the ball. 483 00:33:00,690 --> 00:33:02,648 If you can't use it, okay. 484 00:33:03,215 --> 00:33:04,981 Where you're going there'll be somebody who can. 485 00:33:06,671 --> 00:33:09,666 I'm not going back to that hashhouse, Mike. 486 00:33:09,877 --> 00:33:11,221 Not me. 487 00:33:11,221 --> 00:33:12,229 Not ever. 488 00:33:14,802 --> 00:33:16,146 Now you listen to me. 489 00:33:16,146 --> 00:33:18,392 When this train comes into Seattle, 490 00:33:18,392 --> 00:33:22,204 You're gonna get off and go right back to Vancouver where you belong. 491 00:33:22,213 --> 00:33:25,919 Because if you don't, you're gonna get in the biggest trouble you ever had in your life. 492 00:33:26,034 --> 00:33:27,138 You understand? 493 00:33:27,532 --> 00:33:29,010 No, she won't. 494 00:33:29,471 --> 00:33:32,178 Because unless she goes along I don't either. 495 00:33:34,722 --> 00:33:35,913 You mean that? 496 00:33:35,941 --> 00:33:37,708 You know I do. 497 00:33:56,812 --> 00:33:58,386 It just doesn't figure. 498 00:33:58,386 --> 00:34:01,238 That crazy fool has actually fallen for her. 499 00:34:01,238 --> 00:34:04,012 It's a cross, can't you see that? Can't you see it coming a mile away? 500 00:34:04,012 --> 00:34:06,518 Yeah, but the angle. The angle, what's the angle? 501 00:34:06,518 --> 00:34:08,610 A guy like Johnny Evans wants to do a job 502 00:34:08,630 --> 00:34:10,732 he doesn't need a dame to tell him how. 503 00:34:10,866 --> 00:34:13,286 Look, Mort. The only thing you've got on this guy 504 00:34:13,295 --> 00:34:16,511 the only thing that's keeping him in line is a girl, a dead girl, a memory. 505 00:34:16,550 --> 00:34:19,334 So he gets a new girl. What do you think is gonna happen? 506 00:34:19,334 --> 00:34:20,908 I don't know. 507 00:34:20,985 --> 00:34:24,806 All I know is this looks like the biggest thing we've run across in years. 508 00:34:24,815 --> 00:34:26,658 Any chance you could play it alone from here on? 509 00:34:26,658 --> 00:34:29,020 No, I haven't got the in. 510 00:34:29,020 --> 00:34:32,572 All McCandles would give us was the name of a dude ranch in Tucson. 511 00:34:32,668 --> 00:34:34,108 We'll be contacted there. 512 00:34:34,809 --> 00:34:38,303 No. If we're gonna go through with it I gotta have him with me. 513 00:34:38,313 --> 00:34:40,675 I'll let the Tucson boys know you're in the neighborhood. 514 00:34:43,871 --> 00:34:45,311 Just one thing. 515 00:34:45,388 --> 00:34:47,510 If you do get in a jam, don't play the grandstand. 516 00:34:47,625 --> 00:34:49,055 Pick up and get out of there. 517 00:34:49,151 --> 00:34:51,907 Good agents are too hard to train. And I don't like to lose them. 518 00:35:16,502 --> 00:35:18,374 Oh, Mike isn't it wonderful? 519 00:35:18,384 --> 00:35:20,611 Johnny get a cab. I'll take care of the bags. 520 00:35:48,230 --> 00:35:50,822 Hey, fellas. You know what kind of joint this is we're going to? 521 00:35:50,832 --> 00:35:54,547 Swimming pools, tennis courts, riding stables, private bungalows. 522 00:35:54,595 --> 00:35:58,070 Oh, yeah, it's the B-Bar-M. You folks going there? Hm-hm. 523 00:35:58,253 --> 00:36:01,987 Oh, say, you'll have a swell time. People from all over the country go there. 524 00:36:01,987 --> 00:36:03,350 Bigshots from the East. 525 00:36:03,350 --> 00:36:04,858 Society people. 526 00:36:08,342 --> 00:36:10,570 I guess I finally hit the big time, huh? 527 00:36:11,386 --> 00:36:13,651 Only it's a little bigger than I figured on. 528 00:36:14,362 --> 00:36:17,002 I can't go to a place like that, Johnny. 529 00:36:17,002 --> 00:36:18,230 Why not? 530 00:36:20,035 --> 00:36:23,107 Something no girl can ever quite get across to a man. 531 00:36:23,126 --> 00:36:26,006 I never travel with company like that. 532 00:36:27,216 --> 00:36:30,605 Look. I'll give you a ring when I get a room. 533 00:36:30,605 --> 00:36:32,755 Then maybe we'll get together some time later, huh? 534 00:36:34,359 --> 00:36:35,367 Get in. No, Johnny. 535 00:36:35,847 --> 00:36:36,855 I said get in. 536 00:36:53,175 --> 00:36:55,114 The old place sure has changed. 537 00:36:56,208 --> 00:36:58,195 There's the hashhouse I used to work at. 538 00:36:59,088 --> 00:37:00,269 What a dump. 539 00:37:02,775 --> 00:37:04,176 Driver. 540 00:37:04,320 --> 00:37:06,288 Pull up over there a minute, will you? 541 00:37:06,999 --> 00:37:08,813 Couple of things I wanna pick up. 542 00:37:10,205 --> 00:37:11,578 Do you mind? 543 00:37:30,980 --> 00:37:33,332 There you are, kid. See anything you like? 544 00:37:33,341 --> 00:37:35,914 Oh, Johnny, I couldn't. Don't be a sucker. 545 00:37:35,914 --> 00:37:38,967 He's got more dough than the United States Treasury. 546 00:37:39,975 --> 00:37:40,983 Come on. 547 00:38:00,375 --> 00:38:02,381 Call for Mr Clark. 548 00:38:10,551 --> 00:38:12,538 Do you have anything for three? 549 00:38:12,538 --> 00:38:13,729 Do you have a reservation, sir? 550 00:38:13,767 --> 00:38:16,110 Why, er... no. 551 00:38:16,110 --> 00:38:18,654 I'm sorry, sir. We're booked up for nearly a year in advance. 552 00:38:18,663 --> 00:38:20,679 There could be some cancellations, of course, 553 00:38:20,679 --> 00:38:23,338 but I'm afraid I couldn't possibly give you anything for at least a month. 554 00:38:23,338 --> 00:38:25,623 I might have known it couldn't be real. 555 00:38:25,825 --> 00:38:28,369 You sure you're not expecting us? 556 00:38:28,369 --> 00:38:29,770 Doyle and Evans? 557 00:38:29,770 --> 00:38:33,927 Oh, yes... you're Mr Doyle? 558 00:38:33,946 --> 00:38:34,954 Yeah. 559 00:38:35,396 --> 00:38:38,651 Oh, yes, er... I believe I have a note right here. 560 00:38:40,475 --> 00:38:43,489 Yes, we have a nice double bungalow for the two gentlemen. 561 00:38:43,499 --> 00:38:45,169 And a single for the lady. 562 00:38:45,169 --> 00:38:46,551 Would you sign, please? 563 00:38:46,551 --> 00:38:47,963 Tad! 564 00:38:53,339 --> 00:38:54,951 Bungalow 8 for the two gentlemen. 565 00:38:54,951 --> 00:38:56,564 And room 1C for Miss Stewart. 566 00:38:56,583 --> 00:38:57,591 Yes, sir. 567 00:38:59,319 --> 00:39:00,807 Don't look at me like that. 568 00:39:00,932 --> 00:39:04,638 McCandles didn't exactly have to be a quiz kid to figure out where I was going. 569 00:39:04,657 --> 00:39:06,366 Or with who. 570 00:39:08,699 --> 00:39:10,014 Thank you, Mr Doyle. 571 00:39:10,868 --> 00:39:13,326 I hope you have a very pleasant stay. 572 00:39:31,201 --> 00:39:33,025 You can leave them right there. 573 00:39:37,921 --> 00:39:38,929 Thank you, sir. 574 00:39:42,990 --> 00:39:44,613 You know you're not kidding me, don't you? 575 00:39:44,613 --> 00:39:47,166 I don't know what it is with you and that dame. 576 00:39:47,377 --> 00:39:49,345 But it better be on the level. 577 00:39:49,355 --> 00:39:51,121 How could you tell, copper? 578 00:39:51,189 --> 00:39:52,581 Even if it was. 579 00:39:59,291 --> 00:40:00,309 Hello. 580 00:40:01,230 --> 00:40:03,016 Yeah. Hi, kid. 581 00:40:06,011 --> 00:40:07,518 I don't know. 582 00:40:09,630 --> 00:40:11,234 Okay. I'll meet you in the bar. 583 00:40:12,443 --> 00:40:14,622 You stick around. Don't be silly. 584 00:40:15,621 --> 00:40:17,608 I said stick around. 585 00:40:22,773 --> 00:40:24,482 What's the matter, copper? 586 00:40:24,683 --> 00:40:26,603 Nervous in the service? 587 00:40:39,208 --> 00:40:40,216 Come in. 588 00:40:41,608 --> 00:40:43,874 Well, howdy, strangers. 589 00:40:43,883 --> 00:40:47,397 Welcome to the ol' B-bar-M bunkhouse and put'er there. 590 00:40:47,522 --> 00:40:48,741 What's your handle, partner? 591 00:40:48,741 --> 00:40:50,085 Doyle, Mike Doyle. 592 00:40:50,085 --> 00:40:53,445 Oh, Proud is mine, but all the cow folks in these parts call me Hank 593 00:40:53,445 --> 00:40:56,114 and I'd consider it a real favor if you do the same. 594 00:40:56,162 --> 00:40:58,255 And you must be Mr Evans. 595 00:40:58,274 --> 00:41:00,021 Mighty glad to have you with us. 596 00:41:00,021 --> 00:41:02,536 You know, I'm kind of the foreman around here. 597 00:41:02,699 --> 00:41:05,915 Combination manager, greeter, chuckwagon boss. 598 00:41:06,827 --> 00:41:09,765 Oh, say, I'm mighty sorry I wasn't here to give you the glad hand 599 00:41:09,765 --> 00:41:11,618 when you unsaddled your cayuses this morning 600 00:41:11,714 --> 00:41:14,124 but I had to fly up to Phoenix on a little business. 601 00:41:14,200 --> 00:41:16,216 Well, I don't want to take up a lot of your time 602 00:41:16,226 --> 00:41:20,642 but I just want you to know that we aim to make you wranglers feel at home here in every way we can. 603 00:41:20,642 --> 00:41:24,127 Anything you want, any little old thing at all, you just name it. 604 00:41:24,127 --> 00:41:25,855 Make mine with plain water. 605 00:41:25,855 --> 00:41:28,034 Oh, say, that puts me in mind to something. 606 00:41:28,034 --> 00:41:30,607 We're having our big frontier dance tomorrow night. 607 00:41:30,616 --> 00:41:32,776 You all bring any western duds with you? 608 00:41:32,776 --> 00:41:34,936 No, we're here on business. 609 00:41:34,946 --> 00:41:37,624 Well, no harm mixing a little pleasure with your business, eh? 610 00:41:38,546 --> 00:41:40,351 But don't you worry about the duds. 611 00:41:40,418 --> 00:41:42,722 We have everything right here. Everything you need. 612 00:41:42,732 --> 00:41:44,853 Thanks. Fix you up like a real dude. 613 00:41:44,853 --> 00:41:47,455 Thanks a lot. Oh, no trouble, no trouble at all. 614 00:41:47,465 --> 00:41:50,882 You folks just go ahead and have yourself a grand ol' time. 615 00:42:34,073 --> 00:42:37,337 How are you, Bill? Who's that with ya? 616 00:42:40,534 --> 00:42:41,810 Paul, how are ya? 617 00:42:42,511 --> 00:42:45,564 Well, well, how are you folks? 618 00:42:45,574 --> 00:42:46,812 Oh, I'm sorry. 619 00:42:47,206 --> 00:42:50,959 Clumsy darn things, but I kinda like the way they go with the outfit. 620 00:42:53,398 --> 00:42:55,587 Oh, I'd like you to meet a friend of mine here. 621 00:42:55,596 --> 00:42:58,294 From South of the border. Señor Martinez. 622 00:42:58,294 --> 00:43:02,143 Miss Sewart, Mr Doyle, Mr Evans. 623 00:43:02,163 --> 00:43:05,254 Say, how were those duds I sent over to you folks? 624 00:43:05,273 --> 00:43:07,155 Did you like them? Did they fit you all right? 625 00:43:07,155 --> 00:43:08,863 Fine. Thanks. 626 00:43:08,921 --> 00:43:10,255 Good. You look fine. 627 00:43:10,265 --> 00:43:15,209 And if I may say so, without offense, the young lady looks very lovely tonight. 628 00:43:15,209 --> 00:43:17,494 You really think so? I sure do. 629 00:43:19,894 --> 00:43:23,340 Well you folks just go right ahead and have yourselves a lot of fun. 630 00:43:23,340 --> 00:43:26,019 What, Harry, how are you? 631 00:43:27,324 --> 00:43:30,809 More fun than being out at a wake with a couple of undertakers. 632 00:43:31,827 --> 00:43:33,680 What's the matter with you fellas? 633 00:43:33,699 --> 00:43:35,744 The deal will come through sooner or later. 634 00:43:35,744 --> 00:43:39,056 It's not as if this was such a tough place to sweat it out. 635 00:43:42,368 --> 00:43:44,470 Mike, relax. What are you trying to do? 636 00:43:44,528 --> 00:43:47,005 Set a world's record for staying mad at somebody? 637 00:43:49,990 --> 00:43:51,008 Come on. 638 00:44:06,224 --> 00:44:07,645 Bourbon and water, please. Yes, sir. 639 00:44:49,453 --> 00:44:51,719 Have you seen anything of Mr Evans or Miss Stewart? 640 00:44:51,719 --> 00:44:53,043 No, sir, I haven't. 641 00:45:22,372 --> 00:45:24,205 Looking for something, Mac? 642 00:45:28,496 --> 00:45:30,666 Yeah, I was looking for a pal of mine. 643 00:45:30,685 --> 00:45:32,365 Well, you won't find him around here. 644 00:45:32,365 --> 00:45:34,544 Be a good guy and go on back to the party. 645 00:45:36,426 --> 00:45:38,538 Sure. Sure. 646 00:45:47,898 --> 00:45:50,817 Well, Mr Doyle, what were you doing out there? 647 00:45:50,826 --> 00:45:53,860 Get lost in our wide open spaces or something, eh? 648 00:45:53,869 --> 00:45:57,153 I was just looking for my sidekick. You haven't seen him, have you? 649 00:45:57,153 --> 00:46:00,196 Why, no, I haven't. Not lately, that is. 650 00:46:00,196 --> 00:46:02,769 One of your hired hands just stuck a rod in my ribs. 651 00:46:02,769 --> 00:46:03,988 Did what? 652 00:46:05,581 --> 00:46:08,874 Oh, that must have been Pete. Don't pay no never mind to him. 653 00:46:08,884 --> 00:46:10,977 He's just one of my watchmen around here. 654 00:46:10,977 --> 00:46:14,231 Sometimes he gets kinda highfalutin' ideas about his job. 655 00:46:14,250 --> 00:46:17,716 But I'm sure glad I run into you. I've been meaning to buy you a little drink. 656 00:46:17,821 --> 00:46:19,981 Oh, thanks but... Aw, come on, come on. 657 00:46:19,981 --> 00:46:23,034 You know, generally I get acquainted with my folks the first day they're here. 658 00:46:23,044 --> 00:46:27,546 Seems like I've been so busy lately I just been plain neglecting you fellas. 659 00:46:30,052 --> 00:46:31,444 Rest your bones. 660 00:46:34,314 --> 00:46:39,018 You know, I got some stuff here I bet you haven't seen the likes of since Prohibition. 661 00:46:45,710 --> 00:46:47,332 Come on, let's hear it. 662 00:46:48,647 --> 00:46:50,490 If you knew Nick, why didn't you say so? 663 00:46:50,500 --> 00:46:53,515 I told you. I was covering his play. 664 00:46:53,515 --> 00:46:55,262 Not good enough. 665 00:46:55,271 --> 00:46:56,414 Who's your sidekick? 666 00:46:56,414 --> 00:46:58,881 He signed his name. Look on the register. 667 00:46:58,891 --> 00:47:00,436 Small talk. 668 00:47:00,436 --> 00:47:02,116 You never worked with him before. 669 00:47:02,116 --> 00:47:06,225 What's the angle? He's banking for me. He's got the dough. 670 00:47:06,225 --> 00:47:07,963 He's a federal. Isn't he? 671 00:47:08,980 --> 00:47:09,652 Isn't he? 672 00:47:10,516 --> 00:47:11,524 Isn't he? 673 00:47:12,273 --> 00:47:14,942 Sure, he's Sherlock Holmes. 674 00:47:15,748 --> 00:47:17,755 Make it easy for yourself, sucker. 675 00:47:17,793 --> 00:47:19,953 We just broke him down. 676 00:47:19,953 --> 00:47:21,873 He told us he was a fed. 677 00:47:21,873 --> 00:47:24,465 Yeah, sure. Sure he did. 678 00:47:24,465 --> 00:47:25,924 He's a federal, isn't he? 679 00:47:29,227 --> 00:47:30,580 That's enough, Charly. 680 00:47:41,976 --> 00:47:44,068 Well, I guess the boys are on the level. 681 00:47:44,088 --> 00:47:46,545 Are you sure? You made up your mind? 682 00:47:46,574 --> 00:47:47,582 Yep. 683 00:47:50,184 --> 00:47:51,748 I don't like that kind of stuff. 684 00:47:51,758 --> 00:47:53,812 Neither do I, my boy. Neither do I. 685 00:47:53,812 --> 00:47:56,021 But Evans never was in this business. 686 00:47:56,021 --> 00:47:59,966 If he'd just been a little more friendly he'd have saved you both a lot of trouble. 687 00:48:00,446 --> 00:48:04,008 I was waiting for you to make the first move. 688 00:48:04,017 --> 00:48:06,254 I've been away for three years. 689 00:48:06,744 --> 00:48:10,574 How did I know what you were covering with that hick play? 690 00:48:10,872 --> 00:48:14,117 - I didn't even tell him that... - Well, you know we gotta be careful. 691 00:48:14,222 --> 00:48:16,401 But I hope you don't hold it against me 692 00:48:16,440 --> 00:48:18,341 because I'd like to see you boys do a little business. 693 00:48:18,369 --> 00:48:20,328 With who? With me. 694 00:48:20,328 --> 00:48:21,960 He's Nick Avery. 695 00:48:21,960 --> 00:48:23,957 The biggest guy in the racket. 696 00:48:23,976 --> 00:48:25,992 Get Martinez in here. 697 00:48:27,192 --> 00:48:28,795 Let's have a little talk. 698 00:48:28,805 --> 00:48:33,710 Oh, maybe you'd better run along now. We'll have a little drink later, huh? 699 00:48:33,730 --> 00:48:34,738 Sure. 700 00:48:36,264 --> 00:48:38,453 So you're tha banker, eh? 701 00:48:38,453 --> 00:48:40,680 That's right. Got the money with you? 702 00:48:40,690 --> 00:48:42,888 You'll get the money when we get what we want. 703 00:48:43,790 --> 00:48:45,787 You got a smart partner here, Johnny. 704 00:48:45,806 --> 00:48:46,814 Yeah. 705 00:48:46,843 --> 00:48:48,782 We wanna get moving. When do we get it? 706 00:48:49,003 --> 00:48:50,626 When do we get it, he says. 707 00:48:50,626 --> 00:48:53,928 You know, we've been worrying about that same little thing ever since the war. 708 00:48:54,139 --> 00:48:56,664 I thought you had a source. Well, now, hold your horses. 709 00:48:56,674 --> 00:48:58,056 I didn't say I didn't. 710 00:48:58,066 --> 00:49:02,002 You know, a man can work and scheme on something for years. 711 00:49:02,011 --> 00:49:04,815 Finally he gets it set just right 712 00:49:04,815 --> 00:49:07,791 and some stranger comes along and takes the whole thing for granted. 713 00:49:08,482 --> 00:49:11,151 You know, maybe you boys haven't heard it where you've been 714 00:49:11,160 --> 00:49:13,263 but it's been kinda rough in this business. 715 00:49:13,522 --> 00:49:15,711 'Course I haven't had a bad time. 716 00:49:15,720 --> 00:49:17,938 I got a good front here. 717 00:49:17,957 --> 00:49:20,645 Of course it don't pay for itself but... 718 00:49:20,655 --> 00:49:22,248 Do you have a source or don't you? 719 00:49:22,450 --> 00:49:24,533 Do we have a source? 720 00:49:25,935 --> 00:49:29,496 About 500 acres of flowers and our own refining plant. 721 00:49:29,775 --> 00:49:32,117 You boys think you could handle that much? 722 00:49:32,828 --> 00:49:33,864 Yeah. 723 00:49:34,316 --> 00:49:35,967 We'll take our piece of it. 724 00:49:36,197 --> 00:49:37,512 When can we get it? 725 00:49:37,522 --> 00:49:41,180 Now you boys just simmer down. You know these things take a little time. 726 00:49:41,180 --> 00:49:44,156 You just laze around here and enjoy yourselves. 727 00:49:44,156 --> 00:49:46,690 I'll tell when we wanna see your money. 728 00:49:47,304 --> 00:49:48,312 Oh, say. 729 00:49:49,301 --> 00:49:52,680 I wouldn't want to see anything happen to you boys while you're here. 730 00:49:52,690 --> 00:49:56,530 So, Charly, you just sorta keep an eye on them, will you? 731 00:49:56,626 --> 00:49:58,335 Sure, Nick. Fine. 732 00:50:08,079 --> 00:50:09,692 Thanks. For what? 733 00:50:09,807 --> 00:50:11,833 What do you think would happen to me if I chirped? 734 00:50:13,263 --> 00:50:16,037 When you get in the clear, copper, watch out. 735 00:50:29,362 --> 00:50:31,014 Gimme another, Charly. 736 00:50:31,014 --> 00:50:33,414 What are you trying to do, drink the joint dry? 737 00:50:33,423 --> 00:50:35,794 I'll kill time my way, you kill it yours, okay? 738 00:50:36,294 --> 00:50:37,580 Hello, fellas. 739 00:50:37,983 --> 00:50:39,164 Oh, hello. 740 00:50:39,164 --> 00:50:41,622 Nick is flying Martinez down to the border. 741 00:50:42,639 --> 00:50:44,866 The border? Hm-hm. He asked me to go with him. 742 00:50:44,866 --> 00:50:45,990 Do you mind? 743 00:50:45,990 --> 00:50:47,612 No, why should I? 744 00:50:47,622 --> 00:50:48,630 Have fun. 745 00:50:49,311 --> 00:50:51,049 I told you I'd land on my feet. 746 00:50:51,068 --> 00:50:52,796 Happy landings. 747 00:51:02,780 --> 00:51:03,990 I don't like that. 748 00:51:04,172 --> 00:51:06,015 Then why don't you do something about it? 749 00:51:12,831 --> 00:51:13,945 Howdy, boy. 750 00:51:28,163 --> 00:51:30,332 Take it easy. She's no good for you. 751 00:51:30,332 --> 00:51:32,617 If that's what she wants, let her have it. 752 00:51:34,028 --> 00:51:37,312 Only a cop could be that dumb. 753 00:51:37,331 --> 00:51:41,420 She wants you. Don't you know that yet? 754 00:51:41,430 --> 00:51:43,312 Me? Yes, you. 755 00:51:43,331 --> 00:51:45,424 Do you think I brought her along for myself? 756 00:51:46,028 --> 00:51:48,217 I brought her because she's a decent kid. 757 00:51:48,236 --> 00:51:51,020 And I didn't wanna see her end up on a slab too. 758 00:51:51,030 --> 00:51:54,092 Because I thought when you saw how she felt about you 759 00:51:54,131 --> 00:51:55,763 you'd at least give her a break. 760 00:51:55,830 --> 00:51:56,992 Try to help her. 761 00:51:57,020 --> 00:51:59,286 Because I was chump enough to think that you really cared 762 00:51:59,296 --> 00:52:01,609 about what happened to people. Take it easy. 763 00:52:01,628 --> 00:52:03,126 Well, you're not kidding me any more. 764 00:52:03,155 --> 00:52:05,056 You don't care about people. 765 00:52:05,075 --> 00:52:06,803 To you it's nothing but a game. 766 00:52:06,803 --> 00:52:09,289 Hide and seek. Cops and robbers. 767 00:52:09,577 --> 00:52:11,545 Anything goes as long as you come in the winner. 768 00:52:12,755 --> 00:52:14,800 You're not a man. 769 00:52:14,800 --> 00:52:17,795 You're what you always have been and always will be. 770 00:52:17,833 --> 00:52:20,790 A rotten, stinking... 771 00:52:24,073 --> 00:52:25,293 I'll take care of him. 772 00:52:58,278 --> 00:53:00,006 What's the matter? Had a tough night? 773 00:53:01,197 --> 00:53:04,067 Better get dressed, sport. The boss wants to see you. 774 00:53:04,077 --> 00:53:06,007 All right. Tell him I'll be right over. 775 00:53:07,984 --> 00:53:08,992 I'll wait. 776 00:53:10,336 --> 00:53:11,546 Suit yourself. 777 00:53:13,667 --> 00:53:16,010 Johnny, that's a great idea. 778 00:53:16,048 --> 00:53:18,583 In fact I'm surprised I didn't think of it myself. 779 00:53:19,389 --> 00:53:21,693 Hi there, boys. Come in, come in. 780 00:53:21,799 --> 00:53:25,101 Well, I understand you fellas had a little trouble last night. 781 00:53:25,111 --> 00:53:27,088 Just bottle trouble, nothing serious. 782 00:53:27,088 --> 00:53:28,365 I'm glad to hear it. 783 00:53:29,363 --> 00:53:31,639 Because tonight we make our first haul. 784 00:53:31,639 --> 00:53:34,288 It'll be a big one and I want you boys along. 785 00:53:34,480 --> 00:53:36,007 Where are we going? 786 00:53:36,016 --> 00:53:38,090 The border. Nogales. 787 00:53:39,117 --> 00:53:41,690 I hope you're not gonna try to get it over with that plane of yours. 788 00:53:41,776 --> 00:53:44,426 No, no, we gotta be a little cuter than that. 789 00:53:44,426 --> 00:53:47,604 Your boy here had a couple of pretty good ideas. 790 00:53:47,613 --> 00:53:49,716 Got a real sense of humor too. 791 00:53:49,716 --> 00:53:53,719 Well, that's about it. We leave tonight, nine sharp. 792 00:53:53,930 --> 00:53:56,109 Oh, just one little thing. 793 00:53:56,608 --> 00:53:59,824 It isn't that I don't trust you guys, but I don't want any slip ups. 794 00:53:59,834 --> 00:54:02,791 So Joey here is going to be with you until we leave. 795 00:54:02,810 --> 00:54:05,642 He's my own personal bodyguard and a mighty fine boy. 796 00:54:06,573 --> 00:54:07,879 You stay here. 797 00:54:32,436 --> 00:54:33,444 Coming in? 798 00:54:36,881 --> 00:54:38,983 How about rustling me up some chow? 799 00:54:39,031 --> 00:54:40,385 I haven't had breakfast yet. 800 00:54:41,556 --> 00:54:43,908 What's the matter, can't you talk? He's a dummy. 801 00:54:44,311 --> 00:54:46,270 He don't know how. 802 00:54:47,460 --> 00:54:49,476 He don't know how to do much of anything. 803 00:54:49,486 --> 00:54:51,828 Except shoot a gun. 804 00:55:41,105 --> 00:55:42,660 Are we playing games now? 805 00:55:42,670 --> 00:55:44,120 Look, I'm in a jam. 806 00:55:44,120 --> 00:55:47,412 I gotta take a chance, a long chance that I had you figured wrong. 807 00:55:47,480 --> 00:55:49,553 I'm not gonna make any speeches about it. I haven't got time. 808 00:55:49,601 --> 00:55:52,164 I'll just give it to you straight. Then you make up your own mind. 809 00:55:52,184 --> 00:55:54,881 There's gonna be a little party tonight. 810 00:55:54,881 --> 00:55:56,523 They're gonna take me along for the ride. 811 00:55:56,523 --> 00:55:59,134 And the way things look, it may be my last ride. 812 00:56:02,244 --> 00:56:03,838 Try to get through to this number. 813 00:56:03,838 --> 00:56:06,516 Tell whoever answers that you're calling for me, Morton. 814 00:56:06,526 --> 00:56:09,320 Tell them it's tonight. The border, Nogales. 815 00:56:09,320 --> 00:56:10,462 They'll know what to do. 816 00:56:10,558 --> 00:56:12,123 You got all that? 817 00:56:12,123 --> 00:56:13,496 You understand it? 818 00:56:14,513 --> 00:56:15,944 So you are a cop. 819 00:56:35,941 --> 00:56:38,014 All right, sport. Let's go. 820 00:56:53,826 --> 00:56:55,822 All right, Charly, take the station wagon. 821 00:56:55,832 --> 00:56:57,934 Johnny, you drive. 822 00:56:57,954 --> 00:56:59,298 You in the front with him. 823 00:57:01,381 --> 00:57:03,214 Pete, you go handle the girl. 824 00:57:13,122 --> 00:57:14,235 Miss Stewart. 825 00:57:15,915 --> 00:57:17,615 The boss told me I should take care of you. 826 00:57:18,210 --> 00:57:20,744 How about a drink? Thanks very much, but I don't... 827 00:57:20,744 --> 00:57:22,616 Sorry, miss. I got my orders. 828 00:57:23,096 --> 00:57:26,831 Oh, well, who are we to disobey orders? 829 00:57:27,887 --> 00:57:29,231 Joe, two doubles. 830 00:57:43,669 --> 00:57:44,917 What time is the pickup? 831 00:57:45,435 --> 00:57:47,596 We've got plenty of time. 832 00:58:02,216 --> 00:58:04,050 Turn right at the next cutoff. 833 00:58:38,284 --> 00:58:40,559 Breaking ground for a new subway? 834 00:58:40,597 --> 00:58:44,562 That's no subway, copper. It's a grave. 835 00:58:50,159 --> 00:58:51,820 Let's cut out the act. 836 00:58:51,830 --> 00:58:55,737 If you think... You know, for a federal cop, you're gonna come in mighty handy tonight. 837 00:58:56,438 --> 00:58:58,146 You know where to take him. Yeah. 838 00:58:58,204 --> 00:59:00,911 Martinez won't know who you're bringing. But he's got everything set. 839 00:59:00,911 --> 00:59:04,386 I'm sending Joey with you to bring the car back here. 840 00:59:05,030 --> 00:59:08,246 Besides, he can sorta give me an eyewitness account. 841 00:59:08,514 --> 00:59:09,926 I thought he couldn't talk. 842 00:59:09,926 --> 00:59:12,326 He draws pictures. 843 00:59:14,226 --> 00:59:16,415 By the way, where will I send your cut? 844 00:59:18,825 --> 00:59:21,139 You can figure this for my cut. 845 00:59:22,358 --> 00:59:23,366 Get in. 846 00:59:31,823 --> 00:59:35,155 Pete, you're as sharp as a ten dollar tack. 847 00:59:35,174 --> 00:59:36,182 Excuse me. 848 00:59:38,639 --> 00:59:39,791 Hey, where are you going? 849 00:59:39,801 --> 00:59:42,460 You can't bear to let me out of your sight, can you? 850 00:59:42,460 --> 00:59:44,083 Wanna come along? 851 00:59:49,670 --> 00:59:50,611 Miss... 852 00:59:51,129 --> 00:59:52,838 You gotta call this number for me. 853 00:59:52,848 --> 00:59:55,017 Tell them you're calling for a man named Morton. 854 00:59:55,017 --> 00:59:58,886 Tell them to get down to the border. Nogales. As fast as they can. 855 01:00:00,096 --> 01:00:01,382 You understand? 856 01:00:02,064 --> 01:00:03,628 A man is going to be killed. 857 01:00:04,060 --> 01:00:05,068 A man... 858 01:00:06,355 --> 01:00:08,976 All right. All right, just a minute. 859 01:00:11,078 --> 01:00:12,672 Don't use the phone here. 860 01:00:12,691 --> 01:00:14,995 Call from down at the gas station. 861 01:00:15,609 --> 01:00:16,819 Please. 862 01:00:20,016 --> 01:00:21,485 They'll get you, Johnny. 863 01:00:22,185 --> 01:00:25,200 Once you kill a federal cop, there's now place on earth small enough to hide you. 864 01:00:25,209 --> 01:00:27,552 Shut up. They'll catch you. 865 01:00:27,571 --> 01:00:29,904 They'll get you if it takes twenty years. 866 01:00:29,904 --> 01:00:32,640 They'll get you and they'll bring you back and you'll fry. 867 01:00:32,688 --> 01:00:33,801 Shut up! 868 01:01:06,000 --> 01:01:07,334 Okay, go ahead. 869 01:01:15,619 --> 01:01:17,338 Are you American citizens? Yes. 870 01:01:17,405 --> 01:01:18,413 All right. 871 01:02:06,327 --> 01:02:07,335 Come on. 872 01:02:12,480 --> 01:02:14,132 Start walking. 873 01:02:24,749 --> 01:02:26,161 Turn around. 874 01:02:29,012 --> 01:02:30,980 So long, copper. 875 01:03:50,881 --> 01:03:52,695 Do you speal English? Que pasa? 876 01:03:52,801 --> 01:03:54,318 Do you speak English? Si, señor. 877 01:03:54,318 --> 01:03:56,881 I got to get to the border. I'm a United States Treasury agent. 878 01:03:56,881 --> 01:03:58,263 Tell him to take me there right away. 879 01:03:58,263 --> 01:04:00,702 El señor quiere que lo lleves a la frontera imediatamente. 880 01:04:00,712 --> 01:04:02,699 Mui bien, señor, vámos. Alli está el carro. 881 01:04:30,827 --> 01:04:32,075 It's clean. Let him go. 882 01:04:33,525 --> 01:04:36,904 Who's in charge here? I'm Morton. I'm Pringle, Tucson office. 883 01:04:36,913 --> 01:04:38,190 This is Barton, the Customs agent. 884 01:04:38,190 --> 01:04:41,013 Well, Bill Benson was sure worried about you, fella. 885 01:04:41,032 --> 01:04:42,491 You got my message. 886 01:04:42,491 --> 01:04:44,613 Yeah. Some woman phoned. 887 01:04:45,121 --> 01:04:46,629 Nothing so far, eh? 888 01:04:46,638 --> 01:04:49,653 No, they're not gonna run the stuff now, not after what's happened. 889 01:04:49,662 --> 01:04:52,254 Look, fella, let's not kid ourselves. We blew this one. 890 01:04:52,254 --> 01:04:54,193 Benson gave me the pitch, I know what happened, so what? 891 01:04:54,232 --> 01:04:56,757 We can't always guess right. But they didn't know you had a tip. 892 01:04:56,766 --> 01:04:58,782 I didn't know myself until just now. 893 01:04:58,792 --> 01:05:01,902 All right, but something went wrong or you wouldn't still be alive to talk about it. 894 01:05:01,922 --> 01:05:04,533 That's just it. That's what doesn't figure. 895 01:05:04,533 --> 01:05:06,040 Copper! 896 01:05:15,256 --> 01:05:16,264 Johnny. 897 01:05:17,733 --> 01:05:18,741 Who did it? 898 01:05:20,066 --> 01:05:21,074 The kid. 899 01:05:22,869 --> 01:05:25,682 He spotted you. Listen... 900 01:05:25,979 --> 01:05:27,266 copper... 901 01:05:28,274 --> 01:05:30,376 I had to plan it that way. 902 01:05:31,989 --> 01:05:34,994 I had to play it for the breaks. Sure, sure you did. 903 01:05:34,994 --> 01:05:36,597 Where's the kid now? Wait... 904 01:05:38,008 --> 01:05:39,381 A funeral... 905 01:05:41,791 --> 01:05:43,096 There was a funeral... 906 01:05:43,106 --> 01:05:44,114 What? 907 01:05:44,440 --> 01:05:45,448 They... 908 01:05:47,829 --> 01:05:49,202 Get him inside. 909 01:05:50,018 --> 01:05:51,496 Get an ambulance for him. 910 01:05:54,338 --> 01:05:55,989 Did a funeral go through here tonight? 911 01:05:55,999 --> 01:05:56,671 The funeral. 912 01:05:56,709 --> 01:05:59,493 Holy mackarel! Sure there was a funeral. It went through here about a half an hour ago. 913 01:05:59,493 --> 01:06:01,355 We searched the hearse, we looked them all over good 914 01:06:01,355 --> 01:06:03,420 only there was one place we didn't look. Come on. 915 01:06:04,668 --> 01:06:07,576 Bill, phone ahead. Have the highway patrol pick us up on the other side. 916 01:06:07,615 --> 01:06:08,997 Mac, you and Joe come with me. 917 01:06:18,501 --> 01:06:19,970 A grave, hm? 918 01:06:19,980 --> 01:06:21,583 That was Johnny's idea. 919 01:06:21,583 --> 01:06:23,282 Looks like he really came through for you. 920 01:06:23,292 --> 01:06:26,056 Yeah. I can understand why he played it that way now 921 01:06:26,085 --> 01:06:27,861 but it sure looked bad at the time. 922 01:06:29,119 --> 01:06:30,434 Here they come. 923 01:06:39,410 --> 01:06:41,301 Here, maybe you'll need to use this. 924 01:06:41,301 --> 01:06:42,674 Thanks. 925 01:06:50,268 --> 01:06:51,439 There it is. 926 01:06:51,449 --> 01:06:54,732 Cut your lights, pull into that side road. Make it as quiet as you can. 927 01:07:22,322 --> 01:07:23,330 Come on. 928 01:07:34,092 --> 01:07:35,580 All right. Get'em up, all of you. 929 01:07:37,270 --> 01:07:38,950 Get over there. Keep your hands up. 930 01:07:42,847 --> 01:07:44,057 Open it up. 931 01:07:50,998 --> 01:07:52,207 You know him? 932 01:07:52,323 --> 01:07:53,331 Avery's trigger man. 933 01:07:54,022 --> 01:07:56,585 I got an idea this box was made for a bigger guy. 934 01:07:56,595 --> 01:07:58,515 Yeah, somebody about your size. 935 01:08:00,300 --> 01:08:01,779 The stuff was there, all right. 936 01:08:01,827 --> 01:08:03,641 Enough room in there to pack a ton of it. 937 01:08:03,641 --> 01:08:05,148 Let's go. Come on. 938 01:08:14,672 --> 01:08:17,350 Pringle, Tucson office. Pringle, Tucson office, over. 939 01:08:17,350 --> 01:08:18,934 Tucson to Pringle, go ahead. 940 01:08:18,944 --> 01:08:22,169 Contact local authorities for a full description of Nicholas Avery and Charles Borderaux. 941 01:08:22,169 --> 01:08:24,656 Thought to be making a getaway from the B-bar-M Ranch. Cover that spot. 942 01:08:24,656 --> 01:08:27,574 Broadcast a full description on four-state alarm and set up road blocks. 943 01:08:27,584 --> 01:08:30,444 These men are wanted on a narcotics charge, they're dangerous and fully armed. 944 01:08:30,464 --> 01:08:31,270 Confirm. Over. 945 01:08:31,760 --> 01:08:35,100 Roger. That is all. Pringle to Tucson. Out. 946 01:08:35,907 --> 01:08:37,520 They'll make a run for it now. 947 01:08:37,529 --> 01:08:39,027 They'll be pretty desperate. 948 01:08:39,488 --> 01:08:41,485 What about the girl? The one that phoned. 949 01:08:41,792 --> 01:08:43,443 I was just thinking the same thing. 950 01:08:45,584 --> 01:08:46,755 We gotta get out of here. 951 01:08:47,081 --> 01:08:49,337 Why? Where are we going? 952 01:08:49,347 --> 01:08:50,355 Across the border. 953 01:08:51,718 --> 01:08:52,880 Where are the fellas? 954 01:08:53,187 --> 01:08:54,387 They ran into a little trouble. 955 01:08:54,521 --> 01:08:55,923 What kind of trouble? 956 01:08:55,923 --> 01:08:59,149 The same kinda trouble we're gonna run into if we don't move in a hurry. 957 01:08:59,619 --> 01:09:02,729 I'll a... I'll get my things. You won't have time. 958 01:09:02,777 --> 01:09:03,987 Bring that. Come on. 959 01:09:41,658 --> 01:09:43,136 Open the door. Let's get out of here. 960 01:09:48,944 --> 01:09:50,538 Go in behind the hangar. 961 01:10:07,962 --> 01:10:09,978 Well, that's it. 962 01:10:59,389 --> 01:11:02,989 Within a matter of hours, the greatest international narcotics ring 963 01:11:03,028 --> 01:11:06,090 since the war was stopped cold before it even got started. 964 01:11:06,100 --> 01:11:10,516 In simultaneous raids, Martinez and his gang were rounded up by Mexican authorities 965 01:11:10,535 --> 01:11:14,020 And 1700 miles away, in Vancouver, British Columbia, 966 01:11:14,039 --> 01:11:16,602 the McCandles mob was taken into custody. 967 01:11:16,602 --> 01:11:19,569 Six months later the trials were over 968 01:11:19,578 --> 01:11:21,700 with convictions in every instance. 969 01:11:21,700 --> 01:11:24,916 In sentences ranging anywhere from five to twenty years. 970 01:11:24,926 --> 01:11:29,610 And star witnesses for the government had been a girl named Terry Stewart 971 01:11:29,610 --> 01:11:32,750 and an ex-convict named Johnny Evans. 972 01:11:32,750 --> 01:11:35,706 So long... copper. 973 01:11:40,122 --> 01:11:47,332 Subtitles: Luís Filipe Bernardes 73806

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.