Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:11,363 --> 00:03:12,726
Stand where you are.
2
00:03:12,746 --> 00:03:14,570
All right. Get'em up, both of you.
3
00:03:48,967 --> 00:03:50,944
I'm Harrison, customs.
4
00:03:53,863 --> 00:03:55,783
That's Morton, Narcotics Bureau.
5
00:03:56,887 --> 00:03:58,874
- He got away.
- The sailor's dead.
6
00:04:00,861 --> 00:04:02,820
Call the coroner's office, will you, please?
7
00:04:23,421 --> 00:04:26,705
John Whalen. Age 20 years.
8
00:04:26,705 --> 00:04:28,010
Only a kid.
9
00:04:28,452 --> 00:04:30,737
Not a bad kid, just foolish.
10
00:04:30,737 --> 00:04:34,970
Somebody in Shanghai told him a way
to make an easy buck and he believed them.
11
00:04:34,970 --> 00:04:36,861
Smuggling. Nothing to it.
12
00:04:36,871 --> 00:04:38,772
All you needed was a little luck.
13
00:04:39,540 --> 00:04:41,652
And so one night on a Shanghai dock
14
00:04:41,748 --> 00:04:45,098
they slipped something into his hand
that looked like an ordinary can of tobacco.
15
00:04:45,098 --> 00:04:46,490
Only it wasn't.
16
00:04:46,548 --> 00:04:48,890
And John Whalen wasn't lucky.
17
00:04:51,511 --> 00:04:53,575
That was the start of tracking down
18
00:04:53,575 --> 00:04:56,282
one of the biggest narcotics rings
in the history of the bureau.
19
00:04:56,359 --> 00:04:57,876
But we didn't know that then.
20
00:04:58,010 --> 00:05:00,833
All we knew then was that we'd had a tip
to watch the docking
21
00:05:00,862 --> 00:05:02,474
of a certain vessel from the Orient
22
00:05:02,724 --> 00:05:05,604
and that a kid sailor had walked off it
to his death.
23
00:05:05,767 --> 00:05:08,484
The next step was to identify
the man who got away.
24
00:05:08,686 --> 00:05:10,663
That wasn't too hard to do.
25
00:05:10,759 --> 00:05:12,324
We had a pretty thorough filing system.
26
00:05:12,324 --> 00:05:14,570
He turned out to be an old friend
27
00:05:14,599 --> 00:05:17,201
listed by the Bureau as Pete Carter.
28
00:05:21,991 --> 00:05:23,422
Hiya, boss.
Good morning.
29
00:05:23,422 --> 00:05:26,676
Hi, Morton, Sam.
Well, what did you find?
30
00:05:26,676 --> 00:05:28,020
It's Carter, all right.
31
00:05:28,068 --> 00:05:29,969
Only a little older and heavier now.
32
00:05:30,353 --> 00:05:32,004
Aren't we all?
33
00:05:32,033 --> 00:05:35,940
Pete Carter. Alias Carl Nobel,
alias Harvey Coleman.
34
00:05:36,343 --> 00:05:38,417
What's our last report on him?
35
00:05:38,427 --> 00:05:41,652
Late '41, early '42.
36
00:05:41,652 --> 00:05:44,129
Always a West Coast operator?
As far as we know.
37
00:05:46,030 --> 00:05:47,374
I don't like it.
38
00:05:48,363 --> 00:05:51,223
Steady operator. Long record.
39
00:05:51,233 --> 00:05:53,460
Drops out of circulation during the war.
40
00:05:54,171 --> 00:05:55,841
But, now he's back.
41
00:05:56,369 --> 00:05:58,376
A guy like Carter doesn't play for peanuts.
42
00:05:58,462 --> 00:06:00,651
He'll have an organization in back of him.
43
00:06:00,660 --> 00:06:02,888
He'll have a new source of supply lined up.
44
00:06:03,416 --> 00:06:04,923
I tell you, this guy is big time.
45
00:06:04,942 --> 00:06:06,248
He's latched on to something.
46
00:06:06,257 --> 00:06:08,916
Like what?
Our ports of entry are closed like ratholes.
47
00:06:08,945 --> 00:06:11,278
We know there's nothing coming in
from the Far East.
48
00:06:11,316 --> 00:06:13,726
You customs men have
a big territory here, fellow.
49
00:06:14,830 --> 00:06:17,076
Eighteen hundred miles of coastline.
50
00:06:17,777 --> 00:06:19,572
Borders north and south.
51
00:06:19,572 --> 00:06:20,801
What do you think?
52
00:06:21,118 --> 00:06:22,817
I don't know.
53
00:06:22,817 --> 00:06:24,017
But I don't like it.
54
00:06:24,180 --> 00:06:26,609
Let's put him under surveillance
and see what that gets us.
55
00:06:28,107 --> 00:06:29,816
Ordinarily, yes.
56
00:06:29,854 --> 00:06:31,582
This time I'd say no.
57
00:06:31,582 --> 00:06:33,512
This time I'd say bring him in.
58
00:06:33,512 --> 00:06:36,632
But he's the only lead we got
to the boys at the top of the mob.
59
00:06:36,632 --> 00:06:38,331
If we bring him in, we tape our hand.
60
00:06:38,341 --> 00:06:41,643
If we don't, it might take months,
years before we get to the top.
61
00:06:41,643 --> 00:06:43,745
I want to crack this outfit now.
62
00:06:43,745 --> 00:06:46,414
It's liable to take a lot longer
than that if he won't talk.
63
00:06:47,413 --> 00:06:49,861
What's the ballistics report
on the kid sailor?
64
00:06:51,665 --> 00:06:53,163
He's got something.
65
00:06:53,173 --> 00:06:55,102
It shows your gun didn't kill him.
66
00:06:55,313 --> 00:06:56,811
Or yours either.
67
00:06:57,003 --> 00:06:58,645
So it must have been Carter.
68
00:06:58,645 --> 00:06:59,653
Yeah.
69
00:07:02,370 --> 00:07:03,771
Bring him in.
70
00:07:04,261 --> 00:07:07,640
With a murder rap hanging over him
he might sing like a canary.
71
00:07:08,254 --> 00:07:09,262
Okay, boss.
72
00:07:11,403 --> 00:07:15,714
A successful manhunt is usually
the result of long and often dull routine.
73
00:07:15,723 --> 00:07:17,989
But there is one shortcut.
74
00:07:17,989 --> 00:07:22,376
A professional informer, who makes a business
of picking up a few precarious dollars
75
00:07:22,424 --> 00:07:25,122
by selling scraps of information to the authorities.
76
00:07:25,131 --> 00:07:27,934
Sometimes it works, and sometimes it doesn't.
77
00:07:27,944 --> 00:07:30,142
When it does,
it can save a lot of time.
78
00:07:30,747 --> 00:07:32,159
This time it did.
79
00:07:33,243 --> 00:07:34,415
Hello, Mr Morton?
80
00:07:34,847 --> 00:07:37,343
Carter is at the Zelder apartments.
81
00:07:37,343 --> 00:07:38,946
Corner of Grant Street.
82
00:07:39,339 --> 00:07:41,355
Room 303.
83
00:08:44,284 --> 00:08:45,753
Well, there goes our lead.
84
00:08:45,762 --> 00:08:47,634
Yeah. Proves one thing, anyway.
85
00:08:47,644 --> 00:08:50,466
Benson's hunch about the outfit
behind him.
86
00:08:50,869 --> 00:08:53,125
Yeah, they play rough.
87
00:08:53,212 --> 00:08:55,103
Smart, too. Way ahead of us.
88
00:08:55,113 --> 00:08:58,108
They knew he'd talk when we got him
so they beat us to him.
89
00:08:58,108 --> 00:08:59,529
Maybe we can nab the guy who did it.
90
00:08:59,538 --> 00:09:01,794
Professional job, hired gun.
91
00:09:02,073 --> 00:09:04,511
Chances are he didn't even know
who he was working for.
92
00:09:05,308 --> 00:09:09,215
They'll send in another man to take up
where Carter left off
93
00:09:09,321 --> 00:09:11,519
and maybe after six months
we get next to him
94
00:09:11,519 --> 00:09:14,246
maybe six months later we'll find out
who his boss is
95
00:09:14,246 --> 00:09:17,366
and by that time the stuff will be flooding in
all over the country.
96
00:09:18,335 --> 00:09:19,996
It was a tough one to lose.
97
00:09:20,793 --> 00:09:22,338
Make anything out of that?
98
00:09:22,338 --> 00:09:25,132
No, a lot of mumbo jumbo.
Figures mostly.
99
00:09:25,190 --> 00:09:26,783
Probably records of transactions.
100
00:09:26,783 --> 00:09:30,911
This Vancouver outfit,
the Arctic World Trading Company...
101
00:09:30,911 --> 00:09:32,860
That might be something new.
102
00:09:33,887 --> 00:09:36,076
Worth checking
with the Canadian people, anyway.
103
00:09:41,289 --> 00:09:43,603
Canadian boys have anything
on the Vancouver angle?
104
00:09:43,603 --> 00:09:47,462
They know about an Arctic World
Trading Company in Vancouver all right.
105
00:09:47,462 --> 00:09:50,630
A guy named William McCandles.
They've got no record on him.
106
00:09:50,630 --> 00:09:54,201
Must be some connection if the outfit's listed
in Carter's little black book.
107
00:09:54,201 --> 00:09:56,217
Why don't we try to move in on him?
108
00:09:56,217 --> 00:09:57,580
No, no good.
109
00:09:57,782 --> 00:09:59,875
You don't know what you're up against.
110
00:09:59,884 --> 00:10:03,062
For an undercover job, Sam,
you gotta know who you're playing with.
111
00:10:03,062 --> 00:10:05,039
What to convince them, what they'll believe.
112
00:10:05,078 --> 00:10:07,344
That's the trouble with this thing.
There's nothing to go on,
113
00:10:07,344 --> 00:10:08,553
nothing to get your teeth in.
114
00:10:10,041 --> 00:10:12,057
But they're out there somewhere.
115
00:10:12,057 --> 00:10:13,545
Just getting started.
116
00:10:13,555 --> 00:10:15,830
And pretty soon we'll be seeing
some of the results.
117
00:10:15,955 --> 00:10:18,048
Heaven knows they're bad enough now.
118
00:10:18,364 --> 00:10:20,947
Admissions to the narcotics ward
of the City Hospital,
119
00:10:20,956 --> 00:10:23,702
the County Jail Hospital, the morgue.
120
00:10:23,788 --> 00:10:25,372
All in a week.
121
00:10:25,910 --> 00:10:28,540
Maybe that's why a guy like me
stays on in this business.
122
00:10:28,540 --> 00:10:30,499
I can't think of any other reason.
123
00:10:31,104 --> 00:10:34,406
But I really hate the rats that are responsible
for that kind of thing.
124
00:10:34,416 --> 00:10:36,240
I hate them with every bone in my body.
125
00:10:37,142 --> 00:10:41,606
If people could only see some of the poor,
pathetic wrecks that we see every day.
126
00:10:42,912 --> 00:10:45,235
Well, that's not getting us anywhere.
127
00:10:46,445 --> 00:10:48,211
I think I got a notion.
128
00:10:48,518 --> 00:10:51,072
Wanna let me try it?
What?
129
00:10:51,072 --> 00:10:53,549
I know a guy who can get me
into that mob.
130
00:10:54,365 --> 00:10:55,565
In Vancouver?
131
00:10:55,574 --> 00:10:56,582
Any mob.
132
00:10:57,177 --> 00:10:58,493
Who?
133
00:10:58,541 --> 00:11:01,075
Johnny Evans.
Johnny Evans?
134
00:11:02,342 --> 00:11:03,571
Are you crazy?
135
00:11:03,571 --> 00:11:04,579
Maybe.
136
00:11:06,211 --> 00:11:07,910
Maybe I was crazy.
137
00:11:07,910 --> 00:11:09,936
It was a long chance to take.
138
00:11:10,646 --> 00:11:13,594
I was the one who had sent Johnny Evans
up to Alcatraz.
139
00:11:13,594 --> 00:11:15,946
I'd known him since we both were kids.
140
00:11:16,656 --> 00:11:20,294
He'd never been a narcotics operator
but he was a gangster and a hoodlum.
141
00:11:20,304 --> 00:11:22,522
And he hated every cop
that ever breathed.
142
00:11:22,522 --> 00:11:24,461
And me most of all.
143
00:11:24,461 --> 00:11:26,611
There was one thing, though.
144
00:11:26,611 --> 00:11:29,990
One thing that I knew about Johnny
that nobody else ever did.
145
00:11:30,000 --> 00:11:32,141
And that's what I was counting on.
146
00:11:32,141 --> 00:11:34,637
It would be pretty rough on Johnny, but...
147
00:11:34,646 --> 00:11:36,605
I thought I knew what he'd say.
148
00:11:56,103 --> 00:11:57,111
Sit down.
149
00:11:59,875 --> 00:12:00,883
Cigarette?
150
00:12:19,920 --> 00:12:21,226
I wanna talk to you.
151
00:12:22,551 --> 00:12:24,164
I got a job to do.
152
00:12:24,778 --> 00:12:26,439
There's a big push open again.
153
00:12:26,448 --> 00:12:29,223
We think it begins in Vancouver.
154
00:12:29,223 --> 00:12:30,864
A guy name McCandles.
155
00:12:30,874 --> 00:12:34,128
But we don't know.
We don't know where it goes from there.
156
00:12:34,320 --> 00:12:37,863
We only know there's a big mob somewhere.
A big operation.
157
00:12:37,863 --> 00:12:40,272
I want you to get me in.
158
00:12:41,482 --> 00:12:43,402
I can't make any promises, but...
159
00:12:43,594 --> 00:12:45,629
you might do yourself some good.
160
00:12:47,933 --> 00:12:49,076
Is that all?
161
00:12:49,085 --> 00:12:50,093
That's all.
162
00:12:51,908 --> 00:12:53,741
Only you haven't given me an answer.
163
00:13:04,273 --> 00:13:05,482
Cut it out.
164
00:13:07,085 --> 00:13:09,476
You may be an awful tough man
with those hoodlums of yours,
165
00:13:09,476 --> 00:13:11,060
but to me you're a dime a dozen.
166
00:13:11,665 --> 00:13:13,306
I'll make a deal with you.
167
00:13:14,516 --> 00:13:17,857
Gonna take you on the outside for 24 hours.
168
00:13:18,375 --> 00:13:21,246
I'm gonna tell you some things
and show you some things.
169
00:13:21,255 --> 00:13:23,799
Then, after that,
if you wanna come back here
170
00:13:24,289 --> 00:13:25,297
all right.
171
00:13:25,767 --> 00:13:26,785
And no restraint.
172
00:13:28,206 --> 00:13:29,406
Sure.
173
00:13:29,578 --> 00:13:32,718
You think you can get me on the outside
and I get a taste of it and I go crazy.
174
00:13:32,756 --> 00:13:33,946
Well, let me tell you something.
175
00:13:33,956 --> 00:13:37,239
I'll rot in this place forever before I'll be
a stool pigeon for a copper.
176
00:13:37,239 --> 00:13:39,044
- How long have you been in here?
- You know how long.
177
00:13:39,130 --> 00:13:42,423
Yeah. Times change a lot in three years, Johnny.
178
00:13:42,423 --> 00:13:45,419
New faces, new places.
179
00:13:45,419 --> 00:13:47,607
All the girls get the new look.
180
00:13:49,124 --> 00:13:50,737
What have you got to lose?
181
00:13:50,756 --> 00:13:52,849
Twenty four hours.
182
00:14:21,851 --> 00:14:23,300
What's this?
183
00:14:23,300 --> 00:14:24,577
They're gonna drive us.
184
00:14:51,275 --> 00:14:52,965
Morton, Narcotics Bureau.
185
00:14:53,070 --> 00:14:54,078
Oh, yeah.
186
00:14:56,219 --> 00:14:57,918
This way, please.
187
00:15:46,523 --> 00:15:48,040
Show him the report.
188
00:16:07,490 --> 00:16:09,304
Do you identify the body?
189
00:16:19,528 --> 00:16:20,997
She was his wife.
190
00:16:24,194 --> 00:16:25,903
I knew she was sick.
191
00:16:25,912 --> 00:16:28,495
But I never knew she...
She wasn't sick.
192
00:16:28,504 --> 00:16:30,367
She was murdered.
193
00:16:30,981 --> 00:16:34,092
Not your way, not with a gun,
but she was murdered just the same.
194
00:16:34,178 --> 00:16:35,666
And she was mrdered for money.
195
00:16:35,666 --> 00:16:39,228
You know what the score is. You know the racket and the kind of guys that are in it.
196
00:16:39,324 --> 00:16:40,524
They killed her.
197
00:16:40,524 --> 00:16:43,154
They killed her for the few bucks
they could squeeze out of her
198
00:16:43,164 --> 00:16:44,940
every week to get the stuff she needed.
199
00:16:49,260 --> 00:16:50,565
You know how they die, Johnny?
200
00:16:51,266 --> 00:16:53,225
You got any idea what it's like?
201
00:16:53,225 --> 00:16:57,458
What they go through from that first time
they find they can't get along without it?
202
00:16:57,458 --> 00:16:59,820
How they have to have more and more
203
00:16:59,858 --> 00:17:02,172
until every cent they can lay hands on
goes into it?
204
00:17:02,229 --> 00:17:04,207
How they begin to hit the skids
205
00:17:04,217 --> 00:17:06,463
when they can't raise the money any more
206
00:17:06,473 --> 00:17:09,439
They'll do anything for it then, Johnny.
207
00:17:10,639 --> 00:17:11,618
Anything.
208
00:17:11,714 --> 00:17:12,722
Shut up.
209
00:17:15,977 --> 00:17:17,465
They can't get enough now.
210
00:17:18,060 --> 00:17:20,527
Pretty soon every nerve in their body
is screaming
211
00:17:20,537 --> 00:17:23,282
and they're tearing off their clothes
and they're tearing at their skinny bodies
212
00:17:23,282 --> 00:17:24,703
with their nails and screaming.
213
00:17:25,692 --> 00:17:27,458
That's how they die, Johnny.
214
00:17:27,967 --> 00:17:29,474
Screaming.
Shut up!
215
00:17:29,503 --> 00:17:31,270
That's how she died.
216
00:17:47,273 --> 00:17:48,386
All right.
217
00:17:48,790 --> 00:17:50,383
But I haven't forgotten a thing.
218
00:17:50,383 --> 00:17:52,390
And if you got any idea you're gonna
come back here
219
00:17:52,505 --> 00:17:55,308
and brag about how you made a stool pigeon
out of Johnny Evans, forget it.
220
00:17:55,692 --> 00:17:57,065
Because my chance will come.
221
00:17:57,075 --> 00:17:59,119
And when it does, I'll get you, copper.
222
00:17:59,119 --> 00:18:00,127
And good!
223
00:18:02,623 --> 00:18:06,204
'35, robbery, one year suspended.
224
00:18:07,798 --> 00:18:09,238
Come on, come on.
225
00:18:09,247 --> 00:18:13,807
'36, armed robbery, Indianna, two to five.
226
00:18:14,911 --> 00:18:17,561
'43, sent to the Rock for...
What names does he use?
227
00:18:17,763 --> 00:18:20,335
Real name, Michael R. Doyle.
228
00:18:20,335 --> 00:18:22,063
In Chicago, Mike Doyle.
229
00:18:22,063 --> 00:18:24,176
Indianna...
230
00:18:24,310 --> 00:18:27,315
Come on, it's my neck too if you ever
come up with the wrong answer.
231
00:18:28,313 --> 00:18:30,896
Indianna, Manny Dayton.
232
00:18:30,896 --> 00:18:33,526
On the Coast, Mike Doyle.
233
00:18:33,526 --> 00:18:36,310
James Ruhl, James J. Hamlin.
234
00:18:37,116 --> 00:18:38,892
Your clothes are wrong.
235
00:18:38,892 --> 00:18:41,705
Get a pair of 30 dollar shoes
and a couple of suits.
236
00:18:42,204 --> 00:18:43,712
Something sharp.
237
00:18:45,420 --> 00:18:48,118
You can't carry these,
they got your initials on them.
238
00:18:48,128 --> 00:18:49,587
Yeah, yeah, I know.
239
00:19:12,982 --> 00:19:15,718
This thing is no good.
It's got copper written all over it.
240
00:19:15,737 --> 00:19:19,107
Get another one.
And put some bullets in it.
241
00:19:24,800 --> 00:19:26,845
Your train leaves at 10:45.
242
00:19:28,544 --> 00:19:30,013
Here's your tickets.
243
00:19:30,013 --> 00:19:31,021
And money.
244
00:19:31,616 --> 00:19:34,726
You can get more if you need it.
But try and make it last.
245
00:19:34,813 --> 00:19:36,426
You know how the budget is.
246
00:19:36,858 --> 00:19:40,054
There's a phony record on you
going into the files tonight, just in case.
247
00:19:40,784 --> 00:19:44,998
Here's a copy of all the Canadian boys have
on the Vancouver push and McCandles.
248
00:19:45,171 --> 00:19:47,226
There's not much there
and I don't think it'll do you any real good
249
00:19:47,226 --> 00:19:49,549
but I thought you might want to look at it
on your way up.
250
00:19:49,875 --> 00:19:50,394
And...
251
00:19:52,179 --> 00:19:54,195
Here's the type of gun you wanted.
252
00:19:54,234 --> 00:19:55,242
Okay?
253
00:19:58,871 --> 00:19:59,879
Okay.
254
00:20:00,723 --> 00:20:02,490
You sure you wanna go ahead
with this, Mort?
255
00:20:03,421 --> 00:20:04,429
Hm-hmm.
256
00:20:05,850 --> 00:20:06,858
Well...
257
00:20:13,837 --> 00:20:15,469
I wanna tell you something, Evans.
258
00:20:15,469 --> 00:20:18,253
I don't like this and I don't like you.
259
00:20:18,752 --> 00:20:21,229
There'd better not be anything go wrong.
260
00:20:27,748 --> 00:20:28,852
Goodbye, copper.
261
00:20:36,935 --> 00:20:39,037
Once we'd crossed the border into Canada
262
00:20:39,095 --> 00:20:41,927
I began to think of all the things
that could go wrong.
263
00:20:41,927 --> 00:20:43,914
I had a promise from Johnny.
264
00:20:43,914 --> 00:20:47,764
It was a double promise, and I knew
he'd keep both ends of it if he could.
265
00:20:47,764 --> 00:20:52,698
From now on my life would be
in his hands 24 hours a day.
266
00:20:52,900 --> 00:20:55,434
I thought of the kind of men
we were going up against.
267
00:20:55,434 --> 00:20:59,178
And what they'd done to Pete Carter
just to make sure he'd keep his mouth shut.
268
00:20:59,629 --> 00:21:03,863
I thought of all the ways they could figure out
to dispose of a certain federal cop
269
00:21:03,978 --> 00:21:05,313
if they ever caught him.
270
00:21:06,205 --> 00:21:08,394
But it was too late to worry
about that now.
271
00:21:18,090 --> 00:21:19,329
Can I help you?
272
00:21:19,329 --> 00:21:22,929
Is Mr McCandles in?
Tell him it's Johnny Evans, from the States.
273
00:21:25,636 --> 00:21:28,785
There's a Johnny Evans to see you,
Mr McCandles, from the States.
274
00:21:30,686 --> 00:21:33,556
Mr McCandles will see you in his office.
Thank you.
275
00:21:40,410 --> 00:21:42,570
I'm Evans.
Hi, Johnny.
276
00:21:42,570 --> 00:21:44,980
This is my partner, Mike Doyle.
277
00:21:44,980 --> 00:21:45,998
Hello, Mike.
278
00:21:47,831 --> 00:21:49,415
Sit down, fellas.
279
00:21:52,382 --> 00:21:54,282
Well, well, Johnny Evans.
280
00:21:54,282 --> 00:21:56,039
I've heard a lot about you.
281
00:21:56,049 --> 00:21:58,257
Been away, haven't you?
282
00:21:59,054 --> 00:22:00,062
Yeah.
283
00:22:00,398 --> 00:22:02,299
What are you doing
in this part of the country?
284
00:22:02,318 --> 00:22:04,862
We're travelling. Just making
a few business connections.
285
00:22:04,862 --> 00:22:06,724
Is that why you came to see me?
286
00:22:06,734 --> 00:22:09,796
Yeah. You're sort of on our list.
287
00:22:11,390 --> 00:22:12,455
What kind of business?
288
00:22:12,455 --> 00:22:14,529
Buying, selling.
289
00:22:16,027 --> 00:22:19,339
You mean you'd like to trade
in the kind of merchandise I handle?
290
00:22:19,511 --> 00:22:22,929
If your stuff is up to standard
and we can make a deal.
291
00:22:37,934 --> 00:22:40,680
You understand, of course,
I'm strictly wholesale.
292
00:22:40,689 --> 00:22:43,848
I don't keep anything here
but a few samples for show.
293
00:23:00,542 --> 00:23:02,385
Here's a lovely item.
294
00:23:02,558 --> 00:23:04,536
I can get these now too.
295
00:23:04,949 --> 00:23:07,781
I can make you a pretty good proposition
on stuff like that.
296
00:23:09,989 --> 00:23:11,400
Yeah, that's real nice.
297
00:23:13,301 --> 00:23:16,008
But it isn't exactly
the kind of stuff we had in mind.
298
00:23:17,102 --> 00:23:18,110
Mike Doyle.
299
00:23:18,849 --> 00:23:21,701
Seems to me I used to know
a guy by that name.
300
00:23:21,701 --> 00:23:23,016
Kansas City.
301
00:23:23,246 --> 00:23:25,973
I was there for a while.
What outfit?
302
00:23:25,973 --> 00:23:30,398
Willy Green. I don't remember
ever seeing you before, though.
303
00:23:30,907 --> 00:23:33,422
Maybe you know a guy I knew in Frisco.
304
00:23:33,432 --> 00:23:34,536
Pete Carter.
305
00:23:35,563 --> 00:23:36,974
Pete Carter, eh?
306
00:23:37,906 --> 00:23:39,778
Didn't he get in some kind of trouble?
307
00:23:39,787 --> 00:23:42,062
Who do you think you're talking to, McCandles,
a couple of saps?
308
00:23:42,072 --> 00:23:44,712
I just spent three years on the rack,
he spent two. You wanna check it?
309
00:23:44,722 --> 00:23:47,170
Take it easy.
I'll take it the way I see it.
310
00:23:47,189 --> 00:23:48,696
We came here to talk a business deal.
311
00:23:48,725 --> 00:23:50,933
If you don't wanna hear it, say so.
But don't try to play games.
312
00:23:50,933 --> 00:23:52,738
Take it easy, Johnny.
313
00:23:52,738 --> 00:23:55,550
Just like to make sure
who I'm dealing with, that's all.
314
00:23:55,550 --> 00:23:56,837
Well, now you know.
315
00:23:58,008 --> 00:23:59,947
You fellas gonna be in town long?
Long enough.
316
00:24:01,781 --> 00:24:04,853
There's a joint called The Frontier Club,
down in Columbia street.
317
00:24:04,853 --> 00:24:06,994
Meet me there tonight and
maybe we can work something out.
318
00:24:07,205 --> 00:24:08,559
That's better.
319
00:24:15,989 --> 00:24:19,071
Get Terry on the phone. Tell her
I wanna see her up here right away.
320
00:24:31,579 --> 00:24:32,635
Yes, gentlemen?
321
00:24:32,635 --> 00:24:35,688
Mr McCandles come in yet?
We're supposed to meet him here.
322
00:24:35,775 --> 00:24:37,436
Oh, yes, this way, please.
323
00:24:38,924 --> 00:24:41,458
He's not here yet, but he asked me
to have you wait for him.
324
00:24:43,983 --> 00:24:47,564
Your table, gentlemen.
Hey, Jimmy, get me another one,
will you?
325
00:24:52,690 --> 00:24:55,704
What are you, a couple
of new recruits for the goon squad?
326
00:24:55,704 --> 00:24:58,901
We're just here to do a little business
with Mr McCandles.
327
00:25:01,714 --> 00:25:03,020
Are you a friend of his?
328
00:25:03,327 --> 00:25:06,332
Yeah, I'm a friend of his.
329
00:25:06,351 --> 00:25:07,637
Lucky fella.
330
00:25:07,647 --> 00:25:09,548
Well, his luck is about to run out.
331
00:25:09,759 --> 00:25:11,631
What kind of business are you fellas in?
332
00:25:11,631 --> 00:25:13,916
Oh, furs.
333
00:25:15,317 --> 00:25:16,431
You know something?
334
00:25:16,450 --> 00:25:18,879
You're kinda cute for a fur merchant.
335
00:25:18,879 --> 00:25:20,175
What's your name?
336
00:25:20,175 --> 00:25:22,249
Mike Doyle.
I'm Terry Stewart.
337
00:25:22,450 --> 00:25:24,370
You wanna dance, Mike Doyle?
338
00:25:24,389 --> 00:25:26,847
Thanks, we got business.
339
00:25:27,442 --> 00:25:30,437
Come on.
Hm, the gallant type.
340
00:25:33,442 --> 00:25:35,765
You better hold this for me.
341
00:25:36,514 --> 00:25:38,425
So the ice won't melt.
342
00:25:47,545 --> 00:25:49,071
Don't be scared.
343
00:25:50,050 --> 00:25:52,306
I bruise easy but I don't break.
344
00:25:52,306 --> 00:25:55,455
This is the first time
I've danced with a girl in three years.
345
00:25:56,665 --> 00:25:58,441
What's the matter,
you got something against girls?
346
00:25:59,545 --> 00:26:01,657
Where I've been
they didn't have any girls.
347
00:26:02,770 --> 00:26:03,778
Oh.
348
00:26:04,690 --> 00:26:05,967
Who's your friend?
349
00:26:06,764 --> 00:26:08,559
Just a business partner.
350
00:26:10,364 --> 00:26:11,977
He's nice.
351
00:26:12,044 --> 00:26:15,558
I mean, he seems kind of different
than the usual bunch of crumbs
352
00:26:15,587 --> 00:26:17,689
that hang around an outfit like this.
353
00:26:18,774 --> 00:26:20,223
If you know what I mean.
354
00:26:20,223 --> 00:26:21,654
Yeah, I know what you mean.
355
00:26:22,057 --> 00:26:24,015
Not that there's anything wrong
with you either.
356
00:26:25,715 --> 00:26:27,078
What's your name?
357
00:26:27,078 --> 00:26:28,086
Johnny Evans.
358
00:26:28,748 --> 00:26:29,958
Where are you from, Johnny?
359
00:26:30,217 --> 00:26:32,041
The States. California.
360
00:26:33,558 --> 00:26:35,238
Oh, California.
361
00:26:36,447 --> 00:26:40,508
You mean there's still a place where it's warm
and they got palm trees
362
00:26:40,508 --> 00:26:44,848
and you can lie out
on that lovely hot sun all the year around.
363
00:26:44,857 --> 00:26:46,412
I guess so.
364
00:26:48,208 --> 00:26:49,792
You know California?
365
00:26:50,195 --> 00:26:53,488
No... I was brought up in... Tucson.
366
00:26:53,497 --> 00:26:54,947
Arizona.
367
00:26:57,049 --> 00:26:58,816
Wish I'd never left it.
368
00:26:59,824 --> 00:27:01,984
Been in this dump for two years.
369
00:27:02,099 --> 00:27:03,788
The only time I've ever been warm was once
370
00:27:03,788 --> 00:27:06,476
I went to sleep with a cigarette
and I set the bed on fire.
371
00:27:09,299 --> 00:27:10,508
When are you going back?
372
00:27:11,507 --> 00:27:12,525
Depends.
373
00:27:14,473 --> 00:27:15,981
Is your friend going with you?
374
00:27:17,085 --> 00:27:20,896
Listen, sister, if you figure
I'm making a fast switch, count him out.
375
00:27:20,905 --> 00:27:22,739
I'm telling you for your own good.
376
00:27:25,139 --> 00:27:26,243
I'm sorry.
377
00:27:26,387 --> 00:27:27,577
I shouldn't have done that.
378
00:27:29,104 --> 00:27:30,918
Lately I've been...
379
00:27:32,675 --> 00:27:34,585
I'm just nervous.
380
00:27:36,486 --> 00:27:37,523
Forget it.
381
00:27:41,469 --> 00:27:42,861
You wanna go back to that drink now?
382
00:27:45,472 --> 00:27:47,277
It wouldn't be such a bad idea.
383
00:27:54,285 --> 00:27:56,138
Hello, Mac.
Hiya, baby.
384
00:27:56,157 --> 00:27:58,931
This is my partner, Ray Dallas.
Johnny Evans.
385
00:27:58,941 --> 00:27:59,949
Hi.
Hello.
386
00:28:00,179 --> 00:28:01,494
Sit down. Sit down.
387
00:28:02,589 --> 00:28:04,538
Not you.
388
00:28:05,613 --> 00:28:08,464
I'll keep quiet, Mac. I just want to...
Go on, go on, beat it.
389
00:28:08,483 --> 00:28:09,827
I just want to talk...
390
00:28:16,730 --> 00:28:19,850
Sorry I'm late.
I was held up at the office.
391
00:28:21,251 --> 00:28:22,931
Well, happy days.
392
00:28:27,328 --> 00:28:28,807
Well, fellas, what's your proposition?
393
00:28:29,527 --> 00:28:32,416
I told you.
Will buy or will sell.
394
00:28:33,549 --> 00:28:35,431
Anybody can do that
if they got it to sell.
395
00:28:35,440 --> 00:28:37,514
What's so special about your push?
396
00:28:37,514 --> 00:28:39,117
How much can you handle?
397
00:28:39,117 --> 00:28:40,691
All I can get.
398
00:28:40,701 --> 00:28:42,515
So you're not getting any.
399
00:28:42,515 --> 00:28:44,320
Why didn't you say so?
400
00:28:45,117 --> 00:28:48,074
For a couple of guys that are new
in this racket you know an awful lot.
401
00:28:48,074 --> 00:28:49,082
I know the border.
402
00:28:49,360 --> 00:28:50,839
How much can you give us?
403
00:28:51,136 --> 00:28:53,460
More than Pete Carter ever did.
404
00:28:53,460 --> 00:28:54,890
Aw, that guy.
405
00:28:55,783 --> 00:28:56,762
Where are you gonna get it?
406
00:28:56,791 --> 00:28:58,663
Same place he did.
407
00:28:58,663 --> 00:28:59,940
You got the connections?
408
00:28:59,959 --> 00:29:03,002
No. You're gonna give it to us.
409
00:29:03,021 --> 00:29:04,336
How do you like that?
410
00:29:04,384 --> 00:29:07,322
These two guys come up here
with a lot of big talk about buying and selling
411
00:29:07,332 --> 00:29:09,866
and what are they gonna do it with?
Our connections.
412
00:29:09,866 --> 00:29:12,084
What do you think we are? A couple of marks?
413
00:29:12,112 --> 00:29:13,130
Shut up, Mac.
414
00:29:14,848 --> 00:29:16,557
Come on.
Wait a minute, Doyle.
415
00:29:16,605 --> 00:29:18,535
What do you think,
you're the only outfit in the country?
416
00:29:18,545 --> 00:29:20,753
Sit down, sit down.
417
00:29:20,781 --> 00:29:24,765
What's the matter with you guys? Can't you
talk a little business without getting sore?
418
00:29:25,677 --> 00:29:28,557
We just wanna know
who's gonna get what out of this, that's all.
419
00:29:29,527 --> 00:29:31,236
Do I have to spell it for you?
420
00:29:31,245 --> 00:29:33,300
We bank the deal with our own dough.
421
00:29:33,300 --> 00:29:36,650
We take the chances.
If there's a rumble, we do the time.
422
00:29:38,052 --> 00:29:39,626
And we got the fix.
423
00:29:39,636 --> 00:29:41,508
You get the fix in at the border?
424
00:29:41,508 --> 00:29:43,533
How else do you think we're gonna get it over?
425
00:29:43,533 --> 00:29:44,541
Dig a tunnel?
426
00:29:47,806 --> 00:29:49,524
Well, where do we go frim here?
427
00:29:51,041 --> 00:29:54,439
We'll let you know.
But it might take a little time.
428
00:29:54,487 --> 00:29:56,628
Don't let it take too much time.
429
00:29:58,826 --> 00:29:59,834
Let's go.
430
00:30:06,612 --> 00:30:07,620
Mike.
431
00:30:08,791 --> 00:30:10,337
Mike, keep me with you.
432
00:30:10,375 --> 00:30:12,439
What do you mean?
Take me out of here.
433
00:30:12,449 --> 00:30:15,070
Back to the States.
Wherever you're going.
434
00:30:15,070 --> 00:30:17,124
I can't do it by myself.
435
00:30:17,134 --> 00:30:18,555
He'd stop me.
436
00:30:18,612 --> 00:30:20,839
I gotta get out of here,
right away.
437
00:30:21,031 --> 00:30:23,086
I can't stand it anymore.
438
00:30:23,086 --> 00:30:25,390
Mike, I'm sick or something.
439
00:30:25,399 --> 00:30:27,886
Look, I can't take you where I'm going.
440
00:30:28,097 --> 00:30:31,543
Be a good kid.
Go on back to your party.
441
00:30:33,521 --> 00:30:34,529
Mike.
442
00:30:36,737 --> 00:30:38,340
Mike, please.
443
00:30:38,379 --> 00:30:39,358
Plea...
444
00:30:50,696 --> 00:30:54,084
All cop, aren't you?
Right to the heart.
445
00:31:06,276 --> 00:31:10,078
Planning any stopovers, Miss?
No, I'm going straight through to Tucson.
446
00:31:16,078 --> 00:31:17,979
How did she know where we were going?
447
00:31:17,979 --> 00:31:19,630
Why don't you ask her?
448
00:31:27,857 --> 00:31:30,094
Gee, Mike. What a nice surprise.
449
00:31:30,104 --> 00:31:31,121
I'll bet.
450
00:31:36,584 --> 00:31:38,600
Where are you going?
Tucson.
451
00:31:39,493 --> 00:31:40,856
That's my hometown, you know.
452
00:31:40,856 --> 00:31:43,726
I finally got my own consent to give
that big ape the brushoff
453
00:31:43,736 --> 00:31:45,627
and go on back to the hashhouse.
454
00:31:45,637 --> 00:31:48,536
It may not be much of a life but at least
it's an honest...
455
00:31:48,651 --> 00:31:51,089
Save it!
I've heard it from experts.
456
00:31:51,742 --> 00:31:53,739
McCandles put you up to this, didn't he?
457
00:31:54,037 --> 00:31:55,170
Didn't he?
458
00:31:56,562 --> 00:31:57,963
All right, Mike.
459
00:31:58,136 --> 00:32:00,085
But this is on the level.
460
00:32:00,997 --> 00:32:03,339
I've been trying
to break with McCandles for months.
461
00:32:04,021 --> 00:32:05,989
Only, I didn't have any place to go.
462
00:32:06,661 --> 00:32:08,312
No one to turn to...
463
00:32:09,051 --> 00:32:10,846
Then, when you came along,
464
00:32:10,894 --> 00:32:13,611
you seemed different
from the rest of the mugs I've always known.
465
00:32:14,149 --> 00:32:17,710
Like you might give somebody a break. And then
when I heard you were going to Tucson
466
00:32:18,939 --> 00:32:22,376
Honest, Mike. I won't be any trouble.
I won't ask for anything special.
467
00:32:22,386 --> 00:32:25,871
Maybe after a while we might even make a go of it.
468
00:32:25,880 --> 00:32:27,512
I only want a chance, that's all.
469
00:32:27,522 --> 00:32:30,037
You don't believe me, do you?
470
00:32:30,047 --> 00:32:31,055
No.
471
00:32:33,291 --> 00:32:34,299
Look, Mike...
472
00:32:34,722 --> 00:32:37,400
There are some things
that it isn't easy for a girl to say.
473
00:32:37,410 --> 00:32:39,579
Even a girl like me.
474
00:32:39,579 --> 00:32:41,375
But maybe now is the time to say'em.
475
00:32:42,776 --> 00:32:44,427
I've had a pretty rugged life.
476
00:32:44,437 --> 00:32:46,079
I learned one lesson.
477
00:32:46,079 --> 00:32:49,074
There's only one thing in the whole world
you can count on.
478
00:32:49,083 --> 00:32:51,714
The only one thing I ever have wanted.
479
00:32:51,743 --> 00:32:52,751
That's money.
480
00:32:52,866 --> 00:32:54,200
I don't care how I get it.
481
00:32:54,364 --> 00:32:56,514
You may not think so, but...
482
00:32:56,514 --> 00:33:00,680
I'll always land on my feet. I'm pretty smart.
I know what I got on the ball.
483
00:33:00,690 --> 00:33:02,648
If you can't use it, okay.
484
00:33:03,215 --> 00:33:04,981
Where you're going
there'll be somebody who can.
485
00:33:06,671 --> 00:33:09,666
I'm not going back to that hashhouse, Mike.
486
00:33:09,877 --> 00:33:11,221
Not me.
487
00:33:11,221 --> 00:33:12,229
Not ever.
488
00:33:14,802 --> 00:33:16,146
Now you listen to me.
489
00:33:16,146 --> 00:33:18,392
When this train comes into Seattle,
490
00:33:18,392 --> 00:33:22,204
You're gonna get off and go right back
to Vancouver where you belong.
491
00:33:22,213 --> 00:33:25,919
Because if you don't, you're gonna get in the biggest
trouble you ever had in your life.
492
00:33:26,034 --> 00:33:27,138
You understand?
493
00:33:27,532 --> 00:33:29,010
No, she won't.
494
00:33:29,471 --> 00:33:32,178
Because unless she goes along
I don't either.
495
00:33:34,722 --> 00:33:35,913
You mean that?
496
00:33:35,941 --> 00:33:37,708
You know I do.
497
00:33:56,812 --> 00:33:58,386
It just doesn't figure.
498
00:33:58,386 --> 00:34:01,238
That crazy fool has actually fallen for her.
499
00:34:01,238 --> 00:34:04,012
It's a cross, can't you see that?
Can't you see it coming a mile away?
500
00:34:04,012 --> 00:34:06,518
Yeah, but the angle.
The angle, what's the angle?
501
00:34:06,518 --> 00:34:08,610
A guy like Johnny Evans wants to do a job
502
00:34:08,630 --> 00:34:10,732
he doesn't need a dame to tell him how.
503
00:34:10,866 --> 00:34:13,286
Look, Mort.
The only thing you've got on this guy
504
00:34:13,295 --> 00:34:16,511
the only thing that's keeping him in line
is a girl, a dead girl, a memory.
505
00:34:16,550 --> 00:34:19,334
So he gets a new girl.
What do you think is gonna happen?
506
00:34:19,334 --> 00:34:20,908
I don't know.
507
00:34:20,985 --> 00:34:24,806
All I know is this looks like the biggest thing
we've run across in years.
508
00:34:24,815 --> 00:34:26,658
Any chance you could play it alone
from here on?
509
00:34:26,658 --> 00:34:29,020
No, I haven't got the in.
510
00:34:29,020 --> 00:34:32,572
All McCandles would give us
was the name of a dude ranch in Tucson.
511
00:34:32,668 --> 00:34:34,108
We'll be contacted there.
512
00:34:34,809 --> 00:34:38,303
No. If we're gonna go through with it
I gotta have him with me.
513
00:34:38,313 --> 00:34:40,675
I'll let the Tucson boys
know you're in the neighborhood.
514
00:34:43,871 --> 00:34:45,311
Just one thing.
515
00:34:45,388 --> 00:34:47,510
If you do get in a jam, don't play the grandstand.
516
00:34:47,625 --> 00:34:49,055
Pick up and get out of there.
517
00:34:49,151 --> 00:34:51,907
Good agents are too hard to train.
And I don't like to lose them.
518
00:35:16,502 --> 00:35:18,374
Oh, Mike isn't it wonderful?
519
00:35:18,384 --> 00:35:20,611
Johnny get a cab.
I'll take care of the bags.
520
00:35:48,230 --> 00:35:50,822
Hey, fellas. You know what kind of joint
this is we're going to?
521
00:35:50,832 --> 00:35:54,547
Swimming pools, tennis courts,
riding stables, private bungalows.
522
00:35:54,595 --> 00:35:58,070
Oh, yeah, it's the B-Bar-M.
You folks going there?
Hm-hm.
523
00:35:58,253 --> 00:36:01,987
Oh, say, you'll have a swell time.
People from all over the country go there.
524
00:36:01,987 --> 00:36:03,350
Bigshots from the East.
525
00:36:03,350 --> 00:36:04,858
Society people.
526
00:36:08,342 --> 00:36:10,570
I guess I finally hit the big time, huh?
527
00:36:11,386 --> 00:36:13,651
Only it's a little bigger than I figured on.
528
00:36:14,362 --> 00:36:17,002
I can't go to a place like that, Johnny.
529
00:36:17,002 --> 00:36:18,230
Why not?
530
00:36:20,035 --> 00:36:23,107
Something no girl can ever quite get across
to a man.
531
00:36:23,126 --> 00:36:26,006
I never travel with company like that.
532
00:36:27,216 --> 00:36:30,605
Look.
I'll give you a ring when I get a room.
533
00:36:30,605 --> 00:36:32,755
Then maybe we'll get together
some time later, huh?
534
00:36:34,359 --> 00:36:35,367
Get in.
No, Johnny.
535
00:36:35,847 --> 00:36:36,855
I said get in.
536
00:36:53,175 --> 00:36:55,114
The old place sure has changed.
537
00:36:56,208 --> 00:36:58,195
There's the hashhouse I used to work at.
538
00:36:59,088 --> 00:37:00,269
What a dump.
539
00:37:02,775 --> 00:37:04,176
Driver.
540
00:37:04,320 --> 00:37:06,288
Pull up over there a minute, will you?
541
00:37:06,999 --> 00:37:08,813
Couple of things I wanna pick up.
542
00:37:10,205 --> 00:37:11,578
Do you mind?
543
00:37:30,980 --> 00:37:33,332
There you are, kid.
See anything you like?
544
00:37:33,341 --> 00:37:35,914
Oh, Johnny, I couldn't.
Don't be a sucker.
545
00:37:35,914 --> 00:37:38,967
He's got more dough than the United States Treasury.
546
00:37:39,975 --> 00:37:40,983
Come on.
547
00:38:00,375 --> 00:38:02,381
Call for Mr Clark.
548
00:38:10,551 --> 00:38:12,538
Do you have anything for three?
549
00:38:12,538 --> 00:38:13,729
Do you have a reservation, sir?
550
00:38:13,767 --> 00:38:16,110
Why, er... no.
551
00:38:16,110 --> 00:38:18,654
I'm sorry, sir. We're booked up for nearly
a year in advance.
552
00:38:18,663 --> 00:38:20,679
There could be some cancellations, of course,
553
00:38:20,679 --> 00:38:23,338
but I'm afraid I couldn't possibly
give you anything for at least a month.
554
00:38:23,338 --> 00:38:25,623
I might have known it couldn't be real.
555
00:38:25,825 --> 00:38:28,369
You sure you're not expecting us?
556
00:38:28,369 --> 00:38:29,770
Doyle and Evans?
557
00:38:29,770 --> 00:38:33,927
Oh, yes... you're Mr Doyle?
558
00:38:33,946 --> 00:38:34,954
Yeah.
559
00:38:35,396 --> 00:38:38,651
Oh, yes, er...
I believe I have a note right here.
560
00:38:40,475 --> 00:38:43,489
Yes, we have a nice double bungalow
for the two gentlemen.
561
00:38:43,499 --> 00:38:45,169
And a single for the lady.
562
00:38:45,169 --> 00:38:46,551
Would you sign, please?
563
00:38:46,551 --> 00:38:47,963
Tad!
564
00:38:53,339 --> 00:38:54,951
Bungalow 8 for the two gentlemen.
565
00:38:54,951 --> 00:38:56,564
And room 1C for Miss Stewart.
566
00:38:56,583 --> 00:38:57,591
Yes, sir.
567
00:38:59,319 --> 00:39:00,807
Don't look at me like that.
568
00:39:00,932 --> 00:39:04,638
McCandles didn't exactly have to be a quiz kid
to figure out where I was going.
569
00:39:04,657 --> 00:39:06,366
Or with who.
570
00:39:08,699 --> 00:39:10,014
Thank you, Mr Doyle.
571
00:39:10,868 --> 00:39:13,326
I hope you have a very pleasant stay.
572
00:39:31,201 --> 00:39:33,025
You can leave them right there.
573
00:39:37,921 --> 00:39:38,929
Thank you, sir.
574
00:39:42,990 --> 00:39:44,613
You know you're not kidding me,
don't you?
575
00:39:44,613 --> 00:39:47,166
I don't know what it is
with you and that dame.
576
00:39:47,377 --> 00:39:49,345
But it better be on the level.
577
00:39:49,355 --> 00:39:51,121
How could you tell, copper?
578
00:39:51,189 --> 00:39:52,581
Even if it was.
579
00:39:59,291 --> 00:40:00,309
Hello.
580
00:40:01,230 --> 00:40:03,016
Yeah. Hi, kid.
581
00:40:06,011 --> 00:40:07,518
I don't know.
582
00:40:09,630 --> 00:40:11,234
Okay. I'll meet you in the bar.
583
00:40:12,443 --> 00:40:14,622
You stick around.
Don't be silly.
584
00:40:15,621 --> 00:40:17,608
I said stick around.
585
00:40:22,773 --> 00:40:24,482
What's the matter, copper?
586
00:40:24,683 --> 00:40:26,603
Nervous in the service?
587
00:40:39,208 --> 00:40:40,216
Come in.
588
00:40:41,608 --> 00:40:43,874
Well, howdy, strangers.
589
00:40:43,883 --> 00:40:47,397
Welcome to the ol' B-bar-M bunkhouse
and put'er there.
590
00:40:47,522 --> 00:40:48,741
What's your handle, partner?
591
00:40:48,741 --> 00:40:50,085
Doyle, Mike Doyle.
592
00:40:50,085 --> 00:40:53,445
Oh, Proud is mine, but all the cow folks
in these parts call me Hank
593
00:40:53,445 --> 00:40:56,114
and I'd consider it a real favor
if you do the same.
594
00:40:56,162 --> 00:40:58,255
And you must be Mr Evans.
595
00:40:58,274 --> 00:41:00,021
Mighty glad to have you with us.
596
00:41:00,021 --> 00:41:02,536
You know, I'm kind of the foreman around here.
597
00:41:02,699 --> 00:41:05,915
Combination manager, greeter,
chuckwagon boss.
598
00:41:06,827 --> 00:41:09,765
Oh, say, I'm mighty sorry I wasn't here
to give you the glad hand
599
00:41:09,765 --> 00:41:11,618
when you unsaddled your cayuses this morning
600
00:41:11,714 --> 00:41:14,124
but I had to fly up to Phoenix on a little business.
601
00:41:14,200 --> 00:41:16,216
Well, I don't want to take up
a lot of your time
602
00:41:16,226 --> 00:41:20,642
but I just want you to know that we aim to make
you wranglers feel at home here in every way we can.
603
00:41:20,642 --> 00:41:24,127
Anything you want, any little old thing at all,
you just name it.
604
00:41:24,127 --> 00:41:25,855
Make mine with plain water.
605
00:41:25,855 --> 00:41:28,034
Oh, say, that puts me in mind to something.
606
00:41:28,034 --> 00:41:30,607
We're having our big frontier dance
tomorrow night.
607
00:41:30,616 --> 00:41:32,776
You all bring any western duds with you?
608
00:41:32,776 --> 00:41:34,936
No, we're here on business.
609
00:41:34,946 --> 00:41:37,624
Well, no harm mixing
a little pleasure with your business, eh?
610
00:41:38,546 --> 00:41:40,351
But don't you worry about the duds.
611
00:41:40,418 --> 00:41:42,722
We have everything right here.
Everything you need.
612
00:41:42,732 --> 00:41:44,853
Thanks.
Fix you up like a real dude.
613
00:41:44,853 --> 00:41:47,455
Thanks a lot.
Oh, no trouble, no trouble at all.
614
00:41:47,465 --> 00:41:50,882
You folks just go ahead
and have yourself a grand ol' time.
615
00:42:34,073 --> 00:42:37,337
How are you, Bill?
Who's that with ya?
616
00:42:40,534 --> 00:42:41,810
Paul, how are ya?
617
00:42:42,511 --> 00:42:45,564
Well, well, how are you folks?
618
00:42:45,574 --> 00:42:46,812
Oh, I'm sorry.
619
00:42:47,206 --> 00:42:50,959
Clumsy darn things, but I kinda like
the way they go with the outfit.
620
00:42:53,398 --> 00:42:55,587
Oh, I'd like you to meet
a friend of mine here.
621
00:42:55,596 --> 00:42:58,294
From South of the border.
Señor Martinez.
622
00:42:58,294 --> 00:43:02,143
Miss Sewart, Mr Doyle, Mr Evans.
623
00:43:02,163 --> 00:43:05,254
Say, how were those duds
I sent over to you folks?
624
00:43:05,273 --> 00:43:07,155
Did you like them?
Did they fit you all right?
625
00:43:07,155 --> 00:43:08,863
Fine.
Thanks.
626
00:43:08,921 --> 00:43:10,255
Good. You look fine.
627
00:43:10,265 --> 00:43:15,209
And if I may say so, without offense,
the young lady looks very lovely tonight.
628
00:43:15,209 --> 00:43:17,494
You really think so?
I sure do.
629
00:43:19,894 --> 00:43:23,340
Well you folks just go right ahead
and have yourselves a lot of fun.
630
00:43:23,340 --> 00:43:26,019
What, Harry, how are you?
631
00:43:27,324 --> 00:43:30,809
More fun than being out at a wake
with a couple of undertakers.
632
00:43:31,827 --> 00:43:33,680
What's the matter with you fellas?
633
00:43:33,699 --> 00:43:35,744
The deal will come through sooner or later.
634
00:43:35,744 --> 00:43:39,056
It's not as if this was such a tough place
to sweat it out.
635
00:43:42,368 --> 00:43:44,470
Mike, relax. What are you trying to do?
636
00:43:44,528 --> 00:43:47,005
Set a world's record for staying mad
at somebody?
637
00:43:49,990 --> 00:43:51,008
Come on.
638
00:44:06,224 --> 00:44:07,645
Bourbon and water, please.
Yes, sir.
639
00:44:49,453 --> 00:44:51,719
Have you seen anything
of Mr Evans or Miss Stewart?
640
00:44:51,719 --> 00:44:53,043
No, sir, I haven't.
641
00:45:22,372 --> 00:45:24,205
Looking for something, Mac?
642
00:45:28,496 --> 00:45:30,666
Yeah, I was looking for a pal of mine.
643
00:45:30,685 --> 00:45:32,365
Well, you won't find him around here.
644
00:45:32,365 --> 00:45:34,544
Be a good guy and go on
back to the party.
645
00:45:36,426 --> 00:45:38,538
Sure. Sure.
646
00:45:47,898 --> 00:45:50,817
Well, Mr Doyle,
what were you doing out there?
647
00:45:50,826 --> 00:45:53,860
Get lost in our wide open spaces
or something, eh?
648
00:45:53,869 --> 00:45:57,153
I was just looking for my sidekick.
You haven't seen him, have you?
649
00:45:57,153 --> 00:46:00,196
Why, no, I haven't.
Not lately, that is.
650
00:46:00,196 --> 00:46:02,769
One of your hired hands just stuck
a rod in my ribs.
651
00:46:02,769 --> 00:46:03,988
Did what?
652
00:46:05,581 --> 00:46:08,874
Oh, that must have been Pete.
Don't pay no never mind to him.
653
00:46:08,884 --> 00:46:10,977
He's just one of my watchmen around here.
654
00:46:10,977 --> 00:46:14,231
Sometimes he gets kinda highfalutin' ideas
about his job.
655
00:46:14,250 --> 00:46:17,716
But I'm sure glad I run into you.
I've been meaning to buy you a little drink.
656
00:46:17,821 --> 00:46:19,981
Oh, thanks but...
Aw, come on, come on.
657
00:46:19,981 --> 00:46:23,034
You know, generally I get acquainted with my folks
the first day they're here.
658
00:46:23,044 --> 00:46:27,546
Seems like I've been so busy lately
I just been plain neglecting you fellas.
659
00:46:30,052 --> 00:46:31,444
Rest your bones.
660
00:46:34,314 --> 00:46:39,018
You know, I got some stuff here I bet
you haven't seen the likes of since Prohibition.
661
00:46:45,710 --> 00:46:47,332
Come on, let's hear it.
662
00:46:48,647 --> 00:46:50,490
If you knew Nick, why didn't you say so?
663
00:46:50,500 --> 00:46:53,515
I told you. I was covering his play.
664
00:46:53,515 --> 00:46:55,262
Not good enough.
665
00:46:55,271 --> 00:46:56,414
Who's your sidekick?
666
00:46:56,414 --> 00:46:58,881
He signed his name. Look on the register.
667
00:46:58,891 --> 00:47:00,436
Small talk.
668
00:47:00,436 --> 00:47:02,116
You never worked with him before.
669
00:47:02,116 --> 00:47:06,225
What's the angle?
He's banking for me. He's got the dough.
670
00:47:06,225 --> 00:47:07,963
He's a federal. Isn't he?
671
00:47:08,980 --> 00:47:09,652
Isn't he?
672
00:47:10,516 --> 00:47:11,524
Isn't he?
673
00:47:12,273 --> 00:47:14,942
Sure, he's Sherlock Holmes.
674
00:47:15,748 --> 00:47:17,755
Make it easy for yourself, sucker.
675
00:47:17,793 --> 00:47:19,953
We just broke him down.
676
00:47:19,953 --> 00:47:21,873
He told us he was a fed.
677
00:47:21,873 --> 00:47:24,465
Yeah, sure. Sure he did.
678
00:47:24,465 --> 00:47:25,924
He's a federal, isn't he?
679
00:47:29,227 --> 00:47:30,580
That's enough, Charly.
680
00:47:41,976 --> 00:47:44,068
Well, I guess the boys are on the level.
681
00:47:44,088 --> 00:47:46,545
Are you sure?
You made up your mind?
682
00:47:46,574 --> 00:47:47,582
Yep.
683
00:47:50,184 --> 00:47:51,748
I don't like that kind of stuff.
684
00:47:51,758 --> 00:47:53,812
Neither do I, my boy. Neither do I.
685
00:47:53,812 --> 00:47:56,021
But Evans never was in this business.
686
00:47:56,021 --> 00:47:59,966
If he'd just been a little more friendly
he'd have saved you both a lot of trouble.
687
00:48:00,446 --> 00:48:04,008
I was waiting for you to make
the first move.
688
00:48:04,017 --> 00:48:06,254
I've been away for three years.
689
00:48:06,744 --> 00:48:10,574
How did I know what you were covering
with that hick play?
690
00:48:10,872 --> 00:48:14,117
- I didn't even tell him that...
- Well, you know we gotta be careful.
691
00:48:14,222 --> 00:48:16,401
But I hope you don't hold it against me
692
00:48:16,440 --> 00:48:18,341
because I'd like to see you boys
do a little business.
693
00:48:18,369 --> 00:48:20,328
With who?
With me.
694
00:48:20,328 --> 00:48:21,960
He's Nick Avery.
695
00:48:21,960 --> 00:48:23,957
The biggest guy in the racket.
696
00:48:23,976 --> 00:48:25,992
Get Martinez in here.
697
00:48:27,192 --> 00:48:28,795
Let's have a little talk.
698
00:48:28,805 --> 00:48:33,710
Oh, maybe you'd better run along now.
We'll have a little drink later, huh?
699
00:48:33,730 --> 00:48:34,738
Sure.
700
00:48:36,264 --> 00:48:38,453
So you're tha banker, eh?
701
00:48:38,453 --> 00:48:40,680
That's right.
Got the money with you?
702
00:48:40,690 --> 00:48:42,888
You'll get the money
when we get what we want.
703
00:48:43,790 --> 00:48:45,787
You got a smart partner here, Johnny.
704
00:48:45,806 --> 00:48:46,814
Yeah.
705
00:48:46,843 --> 00:48:48,782
We wanna get moving.
When do we get it?
706
00:48:49,003 --> 00:48:50,626
When do we get it, he says.
707
00:48:50,626 --> 00:48:53,928
You know, we've been worrying about
that same little thing ever since the war.
708
00:48:54,139 --> 00:48:56,664
I thought you had a source.
Well, now, hold your horses.
709
00:48:56,674 --> 00:48:58,056
I didn't say I didn't.
710
00:48:58,066 --> 00:49:02,002
You know, a man can work and scheme
on something for years.
711
00:49:02,011 --> 00:49:04,815
Finally he gets it set just right
712
00:49:04,815 --> 00:49:07,791
and some stranger comes along
and takes the whole thing for granted.
713
00:49:08,482 --> 00:49:11,151
You know, maybe you boys haven't heard it where you've been
714
00:49:11,160 --> 00:49:13,263
but it's been kinda rough in this business.
715
00:49:13,522 --> 00:49:15,711
'Course I haven't had a bad time.
716
00:49:15,720 --> 00:49:17,938
I got a good front here.
717
00:49:17,957 --> 00:49:20,645
Of course it don't pay for itself but...
718
00:49:20,655 --> 00:49:22,248
Do you have a source or don't you?
719
00:49:22,450 --> 00:49:24,533
Do we have a source?
720
00:49:25,935 --> 00:49:29,496
About 500 acres of flowers
and our own refining plant.
721
00:49:29,775 --> 00:49:32,117
You boys think you could handle that much?
722
00:49:32,828 --> 00:49:33,864
Yeah.
723
00:49:34,316 --> 00:49:35,967
We'll take our piece of it.
724
00:49:36,197 --> 00:49:37,512
When can we get it?
725
00:49:37,522 --> 00:49:41,180
Now you boys just simmer down.
You know these things take a little time.
726
00:49:41,180 --> 00:49:44,156
You just laze around here and enjoy yourselves.
727
00:49:44,156 --> 00:49:46,690
I'll tell when we wanna see your money.
728
00:49:47,304 --> 00:49:48,312
Oh, say.
729
00:49:49,301 --> 00:49:52,680
I wouldn't want to see anything happen
to you boys while you're here.
730
00:49:52,690 --> 00:49:56,530
So, Charly, you just sorta
keep an eye on them, will you?
731
00:49:56,626 --> 00:49:58,335
Sure, Nick.
Fine.
732
00:50:08,079 --> 00:50:09,692
Thanks.
For what?
733
00:50:09,807 --> 00:50:11,833
What do you think would happen to me
if I chirped?
734
00:50:13,263 --> 00:50:16,037
When you get in the clear, copper,
watch out.
735
00:50:29,362 --> 00:50:31,014
Gimme another, Charly.
736
00:50:31,014 --> 00:50:33,414
What are you trying to do,
drink the joint dry?
737
00:50:33,423 --> 00:50:35,794
I'll kill time my way, you kill it yours, okay?
738
00:50:36,294 --> 00:50:37,580
Hello, fellas.
739
00:50:37,983 --> 00:50:39,164
Oh, hello.
740
00:50:39,164 --> 00:50:41,622
Nick is flying Martinez down to the border.
741
00:50:42,639 --> 00:50:44,866
The border?
Hm-hm. He asked me to go with him.
742
00:50:44,866 --> 00:50:45,990
Do you mind?
743
00:50:45,990 --> 00:50:47,612
No, why should I?
744
00:50:47,622 --> 00:50:48,630
Have fun.
745
00:50:49,311 --> 00:50:51,049
I told you I'd land on my feet.
746
00:50:51,068 --> 00:50:52,796
Happy landings.
747
00:51:02,780 --> 00:51:03,990
I don't like that.
748
00:51:04,172 --> 00:51:06,015
Then why don't you do
something about it?
749
00:51:12,831 --> 00:51:13,945
Howdy, boy.
750
00:51:28,163 --> 00:51:30,332
Take it easy. She's no good for you.
751
00:51:30,332 --> 00:51:32,617
If that's what she wants,
let her have it.
752
00:51:34,028 --> 00:51:37,312
Only a cop could be that dumb.
753
00:51:37,331 --> 00:51:41,420
She wants you.
Don't you know that yet?
754
00:51:41,430 --> 00:51:43,312
Me?
Yes, you.
755
00:51:43,331 --> 00:51:45,424
Do you think I brought her along
for myself?
756
00:51:46,028 --> 00:51:48,217
I brought her because she's a decent kid.
757
00:51:48,236 --> 00:51:51,020
And I didn't wanna see her end up
on a slab too.
758
00:51:51,030 --> 00:51:54,092
Because I thought when you saw how she felt about you
759
00:51:54,131 --> 00:51:55,763
you'd at least give her a break.
760
00:51:55,830 --> 00:51:56,992
Try to help her.
761
00:51:57,020 --> 00:51:59,286
Because I was chump enough to think
that you really cared
762
00:51:59,296 --> 00:52:01,609
about what happened to people.
Take it easy.
763
00:52:01,628 --> 00:52:03,126
Well, you're not kidding me any more.
764
00:52:03,155 --> 00:52:05,056
You don't care about people.
765
00:52:05,075 --> 00:52:06,803
To you it's nothing but a game.
766
00:52:06,803 --> 00:52:09,289
Hide and seek.
Cops and robbers.
767
00:52:09,577 --> 00:52:11,545
Anything goes
as long as you come in the winner.
768
00:52:12,755 --> 00:52:14,800
You're not a man.
769
00:52:14,800 --> 00:52:17,795
You're what you always have been
and always will be.
770
00:52:17,833 --> 00:52:20,790
A rotten, stinking...
771
00:52:24,073 --> 00:52:25,293
I'll take care of him.
772
00:52:58,278 --> 00:53:00,006
What's the matter? Had a tough night?
773
00:53:01,197 --> 00:53:04,067
Better get dressed, sport.
The boss wants to see you.
774
00:53:04,077 --> 00:53:06,007
All right. Tell him I'll be right over.
775
00:53:07,984 --> 00:53:08,992
I'll wait.
776
00:53:10,336 --> 00:53:11,546
Suit yourself.
777
00:53:13,667 --> 00:53:16,010
Johnny, that's a great idea.
778
00:53:16,048 --> 00:53:18,583
In fact I'm surprised
I didn't think of it myself.
779
00:53:19,389 --> 00:53:21,693
Hi there, boys.
Come in, come in.
780
00:53:21,799 --> 00:53:25,101
Well, I understand you fellas
had a little trouble last night.
781
00:53:25,111 --> 00:53:27,088
Just bottle trouble, nothing serious.
782
00:53:27,088 --> 00:53:28,365
I'm glad to hear it.
783
00:53:29,363 --> 00:53:31,639
Because tonight we make our first haul.
784
00:53:31,639 --> 00:53:34,288
It'll be a big one
and I want you boys along.
785
00:53:34,480 --> 00:53:36,007
Where are we going?
786
00:53:36,016 --> 00:53:38,090
The border. Nogales.
787
00:53:39,117 --> 00:53:41,690
I hope you're not gonna try to get it over
with that plane of yours.
788
00:53:41,776 --> 00:53:44,426
No, no, we gotta be a little cuter than that.
789
00:53:44,426 --> 00:53:47,604
Your boy here
had a couple of pretty good ideas.
790
00:53:47,613 --> 00:53:49,716
Got a real sense of humor too.
791
00:53:49,716 --> 00:53:53,719
Well, that's about it.
We leave tonight, nine sharp.
792
00:53:53,930 --> 00:53:56,109
Oh, just one little thing.
793
00:53:56,608 --> 00:53:59,824
It isn't that I don't trust you guys,
but I don't want any slip ups.
794
00:53:59,834 --> 00:54:02,791
So Joey here is going to be with you
until we leave.
795
00:54:02,810 --> 00:54:05,642
He's my own personal bodyguard
and a mighty fine boy.
796
00:54:06,573 --> 00:54:07,879
You stay here.
797
00:54:32,436 --> 00:54:33,444
Coming in?
798
00:54:36,881 --> 00:54:38,983
How about rustling me up some chow?
799
00:54:39,031 --> 00:54:40,385
I haven't had breakfast yet.
800
00:54:41,556 --> 00:54:43,908
What's the matter, can't you talk?
He's a dummy.
801
00:54:44,311 --> 00:54:46,270
He don't know how.
802
00:54:47,460 --> 00:54:49,476
He don't know how to do
much of anything.
803
00:54:49,486 --> 00:54:51,828
Except shoot a gun.
804
00:55:41,105 --> 00:55:42,660
Are we playing games now?
805
00:55:42,670 --> 00:55:44,120
Look, I'm in a jam.
806
00:55:44,120 --> 00:55:47,412
I gotta take a chance, a long chance
that I had you figured wrong.
807
00:55:47,480 --> 00:55:49,553
I'm not gonna make any speeches about it.
I haven't got time.
808
00:55:49,601 --> 00:55:52,164
I'll just give it to you straight.
Then you make up your own mind.
809
00:55:52,184 --> 00:55:54,881
There's gonna be a little party tonight.
810
00:55:54,881 --> 00:55:56,523
They're gonna take me along
for the ride.
811
00:55:56,523 --> 00:55:59,134
And the way things look,
it may be my last ride.
812
00:56:02,244 --> 00:56:03,838
Try to get through to this number.
813
00:56:03,838 --> 00:56:06,516
Tell whoever answers
that you're calling for me, Morton.
814
00:56:06,526 --> 00:56:09,320
Tell them it's tonight.
The border, Nogales.
815
00:56:09,320 --> 00:56:10,462
They'll know what to do.
816
00:56:10,558 --> 00:56:12,123
You got all that?
817
00:56:12,123 --> 00:56:13,496
You understand it?
818
00:56:14,513 --> 00:56:15,944
So you are a cop.
819
00:56:35,941 --> 00:56:38,014
All right, sport. Let's go.
820
00:56:53,826 --> 00:56:55,822
All right, Charly, take the station wagon.
821
00:56:55,832 --> 00:56:57,934
Johnny, you drive.
822
00:56:57,954 --> 00:56:59,298
You in the front with him.
823
00:57:01,381 --> 00:57:03,214
Pete, you go handle the girl.
824
00:57:13,122 --> 00:57:14,235
Miss Stewart.
825
00:57:15,915 --> 00:57:17,615
The boss told me
I should take care of you.
826
00:57:18,210 --> 00:57:20,744
How about a drink?
Thanks very much, but I don't...
827
00:57:20,744 --> 00:57:22,616
Sorry, miss. I got my orders.
828
00:57:23,096 --> 00:57:26,831
Oh, well, who are we to disobey orders?
829
00:57:27,887 --> 00:57:29,231
Joe, two doubles.
830
00:57:43,669 --> 00:57:44,917
What time is the pickup?
831
00:57:45,435 --> 00:57:47,596
We've got plenty of time.
832
00:58:02,216 --> 00:58:04,050
Turn right at the next cutoff.
833
00:58:38,284 --> 00:58:40,559
Breaking ground for a new subway?
834
00:58:40,597 --> 00:58:44,562
That's no subway, copper. It's a grave.
835
00:58:50,159 --> 00:58:51,820
Let's cut out the act.
836
00:58:51,830 --> 00:58:55,737
If you think...
You know, for a federal cop,
you're gonna come in mighty handy tonight.
837
00:58:56,438 --> 00:58:58,146
You know where to take him.
Yeah.
838
00:58:58,204 --> 00:59:00,911
Martinez won't know who you're bringing.
But he's got everything set.
839
00:59:00,911 --> 00:59:04,386
I'm sending Joey with you
to bring the car back here.
840
00:59:05,030 --> 00:59:08,246
Besides, he can sorta give me
an eyewitness account.
841
00:59:08,514 --> 00:59:09,926
I thought he couldn't talk.
842
00:59:09,926 --> 00:59:12,326
He draws pictures.
843
00:59:14,226 --> 00:59:16,415
By the way,
where will I send your cut?
844
00:59:18,825 --> 00:59:21,139
You can figure this for my cut.
845
00:59:22,358 --> 00:59:23,366
Get in.
846
00:59:31,823 --> 00:59:35,155
Pete, you're as sharp
as a ten dollar tack.
847
00:59:35,174 --> 00:59:36,182
Excuse me.
848
00:59:38,639 --> 00:59:39,791
Hey, where are you going?
849
00:59:39,801 --> 00:59:42,460
You can't bear to let me
out of your sight, can you?
850
00:59:42,460 --> 00:59:44,083
Wanna come along?
851
00:59:49,670 --> 00:59:50,611
Miss...
852
00:59:51,129 --> 00:59:52,838
You gotta call this number for me.
853
00:59:52,848 --> 00:59:55,017
Tell them you're calling for a man
named Morton.
854
00:59:55,017 --> 00:59:58,886
Tell them to get down to the border.
Nogales. As fast as they can.
855
01:00:00,096 --> 01:00:01,382
You understand?
856
01:00:02,064 --> 01:00:03,628
A man is going to be killed.
857
01:00:04,060 --> 01:00:05,068
A man...
858
01:00:06,355 --> 01:00:08,976
All right. All right, just a minute.
859
01:00:11,078 --> 01:00:12,672
Don't use the phone here.
860
01:00:12,691 --> 01:00:14,995
Call from down at the gas station.
861
01:00:15,609 --> 01:00:16,819
Please.
862
01:00:20,016 --> 01:00:21,485
They'll get you, Johnny.
863
01:00:22,185 --> 01:00:25,200
Once you kill a federal cop, there's now place
on earth small enough to hide you.
864
01:00:25,209 --> 01:00:27,552
Shut up.
They'll catch you.
865
01:00:27,571 --> 01:00:29,904
They'll get you if it takes twenty years.
866
01:00:29,904 --> 01:00:32,640
They'll get you and they'll bring you back
and you'll fry.
867
01:00:32,688 --> 01:00:33,801
Shut up!
868
01:01:06,000 --> 01:01:07,334
Okay, go ahead.
869
01:01:15,619 --> 01:01:17,338
Are you American citizens?
Yes.
870
01:01:17,405 --> 01:01:18,413
All right.
871
01:02:06,327 --> 01:02:07,335
Come on.
872
01:02:12,480 --> 01:02:14,132
Start walking.
873
01:02:24,749 --> 01:02:26,161
Turn around.
874
01:02:29,012 --> 01:02:30,980
So long, copper.
875
01:03:50,881 --> 01:03:52,695
Do you speal English?
Que pasa?
876
01:03:52,801 --> 01:03:54,318
Do you speak English?
Si, señor.
877
01:03:54,318 --> 01:03:56,881
I got to get to the border.
I'm a United States Treasury agent.
878
01:03:56,881 --> 01:03:58,263
Tell him to take me there right away.
879
01:03:58,263 --> 01:04:00,702
El señor quiere que lo lleves
a la frontera imediatamente.
880
01:04:00,712 --> 01:04:02,699
Mui bien, señor, vámos.
Alli está el carro.
881
01:04:30,827 --> 01:04:32,075
It's clean. Let him go.
882
01:04:33,525 --> 01:04:36,904
Who's in charge here? I'm Morton.
I'm Pringle, Tucson office.
883
01:04:36,913 --> 01:04:38,190
This is Barton, the Customs agent.
884
01:04:38,190 --> 01:04:41,013
Well, Bill Benson was sure worried
about you, fella.
885
01:04:41,032 --> 01:04:42,491
You got my message.
886
01:04:42,491 --> 01:04:44,613
Yeah. Some woman phoned.
887
01:04:45,121 --> 01:04:46,629
Nothing so far, eh?
888
01:04:46,638 --> 01:04:49,653
No, they're not gonna run the stuff now,
not after what's happened.
889
01:04:49,662 --> 01:04:52,254
Look, fella, let's not kid ourselves.
We blew this one.
890
01:04:52,254 --> 01:04:54,193
Benson gave me the pitch,
I know what happened, so what?
891
01:04:54,232 --> 01:04:56,757
We can't always guess right.
But they didn't know you had a tip.
892
01:04:56,766 --> 01:04:58,782
I didn't know myself until just now.
893
01:04:58,792 --> 01:05:01,902
All right, but something went wrong
or you wouldn't still be alive to talk about it.
894
01:05:01,922 --> 01:05:04,533
That's just it.
That's what doesn't figure.
895
01:05:04,533 --> 01:05:06,040
Copper!
896
01:05:15,256 --> 01:05:16,264
Johnny.
897
01:05:17,733 --> 01:05:18,741
Who did it?
898
01:05:20,066 --> 01:05:21,074
The kid.
899
01:05:22,869 --> 01:05:25,682
He spotted you. Listen...
900
01:05:25,979 --> 01:05:27,266
copper...
901
01:05:28,274 --> 01:05:30,376
I had to plan it that way.
902
01:05:31,989 --> 01:05:34,994
I had to play it for the breaks.
Sure, sure you did.
903
01:05:34,994 --> 01:05:36,597
Where's the kid now?
Wait...
904
01:05:38,008 --> 01:05:39,381
A funeral...
905
01:05:41,791 --> 01:05:43,096
There was a funeral...
906
01:05:43,106 --> 01:05:44,114
What?
907
01:05:44,440 --> 01:05:45,448
They...
908
01:05:47,829 --> 01:05:49,202
Get him inside.
909
01:05:50,018 --> 01:05:51,496
Get an ambulance for him.
910
01:05:54,338 --> 01:05:55,989
Did a funeral go through here tonight?
911
01:05:55,999 --> 01:05:56,671
The funeral.
912
01:05:56,709 --> 01:05:59,493
Holy mackarel! Sure there was a funeral.
It went through here about a half an hour ago.
913
01:05:59,493 --> 01:06:01,355
We searched the hearse,
we looked them all over good
914
01:06:01,355 --> 01:06:03,420
only there was one place
we didn't look. Come on.
915
01:06:04,668 --> 01:06:07,576
Bill, phone ahead. Have the highway patrol
pick us up on the other side.
916
01:06:07,615 --> 01:06:08,997
Mac, you and Joe come with me.
917
01:06:18,501 --> 01:06:19,970
A grave, hm?
918
01:06:19,980 --> 01:06:21,583
That was Johnny's idea.
919
01:06:21,583 --> 01:06:23,282
Looks like he really came through for you.
920
01:06:23,292 --> 01:06:26,056
Yeah. I can understand
why he played it that way now
921
01:06:26,085 --> 01:06:27,861
but it sure looked bad at the time.
922
01:06:29,119 --> 01:06:30,434
Here they come.
923
01:06:39,410 --> 01:06:41,301
Here, maybe you'll need to use this.
924
01:06:41,301 --> 01:06:42,674
Thanks.
925
01:06:50,268 --> 01:06:51,439
There it is.
926
01:06:51,449 --> 01:06:54,732
Cut your lights, pull into that side road.
Make it as quiet as you can.
927
01:07:22,322 --> 01:07:23,330
Come on.
928
01:07:34,092 --> 01:07:35,580
All right. Get'em up, all of you.
929
01:07:37,270 --> 01:07:38,950
Get over there.
Keep your hands up.
930
01:07:42,847 --> 01:07:44,057
Open it up.
931
01:07:50,998 --> 01:07:52,207
You know him?
932
01:07:52,323 --> 01:07:53,331
Avery's trigger man.
933
01:07:54,022 --> 01:07:56,585
I got an idea this box
was made for a bigger guy.
934
01:07:56,595 --> 01:07:58,515
Yeah, somebody about your size.
935
01:08:00,300 --> 01:08:01,779
The stuff was there, all right.
936
01:08:01,827 --> 01:08:03,641
Enough room in there to pack a ton of it.
937
01:08:03,641 --> 01:08:05,148
Let's go.
Come on.
938
01:08:14,672 --> 01:08:17,350
Pringle, Tucson office.
Pringle, Tucson office, over.
939
01:08:17,350 --> 01:08:18,934
Tucson to Pringle, go ahead.
940
01:08:18,944 --> 01:08:22,169
Contact local authorities for a full description
of Nicholas Avery and Charles Borderaux.
941
01:08:22,169 --> 01:08:24,656
Thought to be making a getaway
from the B-bar-M Ranch. Cover that spot.
942
01:08:24,656 --> 01:08:27,574
Broadcast a full description
on four-state alarm and set up road blocks.
943
01:08:27,584 --> 01:08:30,444
These men are wanted on a narcotics charge,
they're dangerous and fully armed.
944
01:08:30,464 --> 01:08:31,270
Confirm. Over.
945
01:08:31,760 --> 01:08:35,100
Roger.
That is all. Pringle to Tucson. Out.
946
01:08:35,907 --> 01:08:37,520
They'll make a run for it now.
947
01:08:37,529 --> 01:08:39,027
They'll be pretty desperate.
948
01:08:39,488 --> 01:08:41,485
What about the girl?
The one that phoned.
949
01:08:41,792 --> 01:08:43,443
I was just thinking the same thing.
950
01:08:45,584 --> 01:08:46,755
We gotta get out of here.
951
01:08:47,081 --> 01:08:49,337
Why?
Where are we going?
952
01:08:49,347 --> 01:08:50,355
Across the border.
953
01:08:51,718 --> 01:08:52,880
Where are the fellas?
954
01:08:53,187 --> 01:08:54,387
They ran into a little trouble.
955
01:08:54,521 --> 01:08:55,923
What kind of trouble?
956
01:08:55,923 --> 01:08:59,149
The same kinda trouble we're gonna run into
if we don't move in a hurry.
957
01:08:59,619 --> 01:09:02,729
I'll a... I'll get my things.
You won't have time.
958
01:09:02,777 --> 01:09:03,987
Bring that. Come on.
959
01:09:41,658 --> 01:09:43,136
Open the door. Let's get out of here.
960
01:09:48,944 --> 01:09:50,538
Go in behind the hangar.
961
01:10:07,962 --> 01:10:09,978
Well, that's it.
962
01:10:59,389 --> 01:11:02,989
Within a matter of hours,
the greatest international narcotics ring
963
01:11:03,028 --> 01:11:06,090
since the war was stopped cold
before it even got started.
964
01:11:06,100 --> 01:11:10,516
In simultaneous raids, Martinez and his gang
were rounded up by Mexican authorities
965
01:11:10,535 --> 01:11:14,020
And 1700 miles away, in Vancouver, British Columbia,
966
01:11:14,039 --> 01:11:16,602
the McCandles mob was taken into custody.
967
01:11:16,602 --> 01:11:19,569
Six months later the trials were over
968
01:11:19,578 --> 01:11:21,700
with convictions in every instance.
969
01:11:21,700 --> 01:11:24,916
In sentences ranging anywhere
from five to twenty years.
970
01:11:24,926 --> 01:11:29,610
And star witnesses for the government had been
a girl named Terry Stewart
971
01:11:29,610 --> 01:11:32,750
and an ex-convict named Johnny Evans.
972
01:11:32,750 --> 01:11:35,706
So long... copper.
973
01:11:40,122 --> 01:11:47,332
Subtitles: Luís Filipe Bernardes
73806
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.