Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,713 --> 00:00:26,379
EPISODE III
"STORM AND YEARS"
2
00:01:40,160 --> 00:01:43,857
He wants to prescribe me
my music?
3
00:01:44,397 --> 00:01:49,334
One ends up as a horse
in this Leipzig!
4
00:01:49,469 --> 00:01:51,164
One rubs one's fingers...
5
00:01:51,337 --> 00:01:53,965
every Sunday a new cantata...
6
00:01:54,140 --> 00:01:55,664
motets...
7
00:01:57,010 --> 00:01:59,240
and the singing lessons!
8
00:01:59,412 --> 00:02:01,039
Catechism...
9
00:02:02,282 --> 00:02:05,877
Baptisms, weddings, funerals!
10
00:02:06,019 --> 00:02:07,782
And the result?
11
00:02:08,254 --> 00:02:11,712
Everywhere you are more
recognized than in this Leipzig...
12
00:02:12,225 --> 00:02:15,661
than in this high
and erudite Council!
13
00:02:16,696 --> 00:02:18,687
-Bach!
-Yes?
14
00:02:19,432 --> 00:02:20,899
Come on!
15
00:02:21,334 --> 00:02:22,767
Yes!
16
00:02:26,072 --> 00:02:30,736
Isn't it that Master Gaudlitz
seriously wants to determine
17
00:02:30,910 --> 00:02:33,970
my music
for his sermons?
18
00:02:34,180 --> 00:02:37,240
But the Council has
anything to do with it!
19
00:02:37,417 --> 00:02:40,909
But it was the Council
that inducted Gaudlitz!
20
00:02:41,054 --> 00:02:45,184
And here I go again, writing
for the consistory and so on...
21
00:02:51,864 --> 00:02:53,126
Anna.
22
00:02:56,336 --> 00:02:58,668
All eyes wait for You,
Lord.
23
00:02:58,838 --> 00:03:01,363
You give them food
at the right time...
24
00:03:01,541 --> 00:03:04,840
You open Your hand and satisfy
all that lives...
25
00:03:05,011 --> 00:03:06,945
according to Your will.
26
00:03:07,113 --> 00:03:08,478
Amen.
27
00:03:09,582 --> 00:03:11,311
Gaudlitz!
28
00:03:16,923 --> 00:03:20,017
You have been in Leipzig
long enough in Leipzig.
29
00:03:22,929 --> 00:03:26,922
Now you have put us in a complicated position, my dear Master.
complicated position, my dear Master.
30
00:03:27,133 --> 00:03:31,001
I just thought that the choirs needed to
to go with the sermon.
31
00:03:37,677 --> 00:03:42,740
But the choice is a long-standing right
of the musical director.
32
00:03:48,187 --> 00:03:51,554
And Leipzig as the representative
of Lutheran orthodoxy...
33
00:03:51,724 --> 00:03:54,887
is not a city where new things will be
introduced!
34
00:03:55,061 --> 00:03:57,859
-But if wisely...
-What the heck!
35
00:03:58,531 --> 00:04:00,396
Sensibly...
36
00:04:02,935 --> 00:04:06,234
With a "sensibly"
Bach has already argued.
37
00:04:07,273 --> 00:04:11,573
In the year 24, he wanted to make his
of the Passion in the church of St. Thomas.
38
00:04:11,711 --> 00:04:14,612
Although it is the turn of my
church of St. Nicholas.
39
00:04:14,781 --> 00:04:18,808
He had to give in, because
this is in his contract!
40
00:04:18,951 --> 00:04:21,545
He doesn't have to introduce
no novelty!
41
00:04:21,721 --> 00:04:23,689
So you don't either!
42
00:04:23,856 --> 00:04:27,849
I ask the superintendent
to accept my apologies.
43
00:04:29,028 --> 00:04:30,461
All right...
44
00:04:31,497 --> 00:04:35,058
It just bothers me
to have to agree with him.
45
00:05:11,504 --> 00:05:14,735
Thank you.
Enough, enough, enough for today!
46
00:05:23,216 --> 00:05:25,582
It wasn't that bad, Krebs.
47
00:05:25,718 --> 00:05:28,152
And in general it was dreadful!
48
00:05:29,989 --> 00:05:31,456
Appalling!
49
00:05:34,560 --> 00:05:35,891
Appalling!
50
00:05:36,396 --> 00:05:38,523
It just doesn't sound like it,
Mr. Music Director.
51
00:05:38,698 --> 00:05:40,723
As long as the students are not
chosen by the voices...
52
00:05:40,933 --> 00:05:42,298
Not at all!
53
00:05:42,435 --> 00:05:45,461
Hard work must compete
with talent!
54
00:05:45,605 --> 00:05:47,505
You haven't worked
enough with the singers!
55
00:05:47,673 --> 00:05:50,141
But they would sing,
if they only knew!
56
00:05:50,276 --> 00:05:54,235
You can step on a cat's tail, it will meow
meow, but it will never be a tenor!
57
00:05:56,482 --> 00:05:58,382
And the new school year...
58
00:05:58,551 --> 00:06:02,419
more than half of the students
are not fit for music!
59
00:06:02,555 --> 00:06:04,921
And the consistory doesn't care.
60
00:06:05,091 --> 00:06:07,651
And the Council takes no notice.
aware.
61
00:06:07,827 --> 00:06:10,762
But no one will say
that the Council is bad...
62
00:06:10,930 --> 00:06:14,297
because it gives bad singers
to Bach. No!
63
00:06:14,434 --> 00:06:17,494
Fall on me and on you!
64
00:06:21,741 --> 00:06:23,606
Who are you
and what do you want?
65
00:06:23,810 --> 00:06:26,802
Zimmermann is my name,
Mr. Music Director.
66
00:06:27,280 --> 00:06:29,714
Owner
of the Zimmermann coffee house.
67
00:06:29,882 --> 00:06:31,713
Your wife told me
that you would be here.
68
00:06:31,918 --> 00:06:34,546
It is the Collegium Musicum.
69
00:06:39,292 --> 00:06:42,750
You are the students
of Schotter, aren't they?
70
00:06:42,962 --> 00:06:47,023
Which is going to Gotha. Wouldn't you
wouldn't you like to take over?
71
00:06:47,200 --> 00:06:48,724
Who asks?
72
00:06:48,901 --> 00:06:51,870
The students! There are among them
some very good ones!
73
00:06:52,038 --> 00:06:53,335
Yes, I know.
74
00:06:53,506 --> 00:06:55,736
I had to let them work
quite a few times!
75
00:06:55,875 --> 00:06:57,502
So they ask!
76
00:06:57,677 --> 00:07:00,771
With you at least
results appear.
77
00:07:00,980 --> 00:07:03,608
And the listeners are all
connoisseurs and appreciators!
78
00:07:03,749 --> 00:07:05,808
But the music is every week!
79
00:07:05,952 --> 00:07:09,718
At mass even twice, because
people like to listen!
80
00:07:17,563 --> 00:07:19,497
Well, what do you think?
81
00:07:19,665 --> 00:07:23,032
Dad, that's more than
50 concerts a year.
82
00:07:24,270 --> 00:07:25,396
Yes...
83
00:07:28,040 --> 00:07:30,975
but with real musicians!
84
00:07:33,479 --> 00:07:35,003
Mr. Zimmermann
85
00:07:36,449 --> 00:07:39,976
it may be that we can do business.
86
00:09:41,107 --> 00:09:44,406
Thank you, gentlemen,
thank you very much!
87
00:09:44,577 --> 00:09:47,705
They played like great guys!
88
00:09:48,414 --> 00:09:49,904
It was good!
89
00:09:50,049 --> 00:09:53,507
And what will we present
next Friday, sir?
90
00:09:55,521 --> 00:09:58,649
You promised us something
for three carnations...
91
00:09:58,824 --> 00:10:00,985
But you will not
be able to gather three carnations!
92
00:10:01,193 --> 00:10:03,388
It will not be for lack of
of our commitment!
93
00:10:03,562 --> 00:10:05,655
-Not mine!
-Good evening, sir!
94
00:10:05,831 --> 00:10:07,162
Good evening!
95
00:10:07,333 --> 00:10:08,823
Good evening.
96
00:10:11,637 --> 00:10:14,037
But we will take you
by the word you have given!
97
00:10:14,206 --> 00:10:16,572
-And me to you!
-Good evening.
98
00:10:18,644 --> 00:10:23,138
That was great! But here
you have other possibilities!
99
00:10:23,282 --> 00:10:25,477
Yes, the boys are good!
100
00:10:25,651 --> 00:10:29,087
In church, our cantatas
are nothing more than an addition...
101
00:10:29,255 --> 00:10:31,849
to two hours of lecture.
102
00:10:34,660 --> 00:10:37,652
I want to visit my lyricist.
103
00:10:38,264 --> 00:10:40,232
When would you have time?
104
00:10:40,366 --> 00:10:42,266
For you, always!
105
00:10:42,401 --> 00:10:44,369
What is it all about?
106
00:10:44,503 --> 00:10:45,697
Henrici...
107
00:10:46,739 --> 00:10:50,573
I will do our Passion according to
St. Matthew in the church of St. Thomas.
108
00:10:52,144 --> 00:10:53,441
Please.
109
00:10:55,081 --> 00:10:56,343
Thank you!
110
00:10:56,849 --> 00:11:00,683
Please. A great success,
Mr. Bach!
111
00:11:01,654 --> 00:11:04,680
For you and for me.
112
00:11:14,066 --> 00:11:16,967
In St. Thomas
I have two organs...
113
00:11:17,169 --> 00:11:19,637
So I take two organs.
114
00:11:19,805 --> 00:11:21,773
With my Collegium Musicum...
115
00:11:21,941 --> 00:11:25,570
I have two orchestras, so
I take two orchestras.
116
00:11:25,711 --> 00:11:28,305
And three choirs.
117
00:11:29,148 --> 00:11:31,412
I have three choirs
church choirs in Leipzig.
118
00:11:31,584 --> 00:11:33,779
So I take three choruses.
119
00:11:35,054 --> 00:11:38,023
But your choirs
can't.
120
00:11:38,157 --> 00:11:39,124
Bach...
121
00:11:40,126 --> 00:11:43,152
I think that with the Passion according to
St. Matthew will take on too much.
122
00:11:55,274 --> 00:11:58,004
How best to prove
to this city
123
00:11:59,078 --> 00:12:01,911
than by bringing her
a song...
124
00:12:04,216 --> 00:12:06,081
that maybe...
125
00:12:06,218 --> 00:12:09,312
is the most difficult
I have ever done.
126
00:12:10,523 --> 00:12:13,981
And saying:
"Listen to what I know how to do!
127
00:12:16,362 --> 00:12:19,923
And at last, give me
the chance to do it!"
128
00:12:32,111 --> 00:12:35,239
It's as if we were in
in an opera or a comedy!
129
00:12:35,414 --> 00:12:37,939
He has already been warned
five years ago
130
00:12:38,083 --> 00:12:41,575
to distance yourself
from this theatrical music.
131
00:12:41,720 --> 00:12:42,687
Mr. Board Member?
132
00:12:42,822 --> 00:12:46,758
In our contract, he
expressly commits himself
133
00:12:46,926 --> 00:12:51,590
-Then he exaggerates!
-It's not just his music...
134
00:12:51,730 --> 00:12:57,726
is also his relaxation in Latin
Latin classes, catechism classes, etc.
135
00:12:58,771 --> 00:13:01,797
We have warned you
more than once...
136
00:13:01,974 --> 00:13:04,374
how dissatisfied we are
with their work.
137
00:13:04,510 --> 00:13:06,637
But he doesn't even bother!
138
00:13:06,779 --> 00:13:09,339
For he does not learn
from it.
139
00:13:12,151 --> 00:13:14,051
It looks nice.
140
00:13:14,186 --> 00:13:16,677
It is a really beautiful text!
141
00:13:16,822 --> 00:13:18,016
Big.
142
00:13:19,058 --> 00:13:22,084
Great, my dear poet Picander!
143
00:13:22,261 --> 00:13:24,593
Poetry is my craft!
144
00:13:24,763 --> 00:13:28,631
Tax Collector,
this is just my livelihood.
145
00:13:29,235 --> 00:13:32,102
If you hadn't asked
to print this...
146
00:13:32,271 --> 00:13:36,674
no one would know about the presentation
of the "Passion according to St. Matthew".
147
00:13:38,878 --> 00:13:42,609
In our newspapers, where
publish any nonsense...
148
00:13:43,148 --> 00:13:45,446
there is not a single line.
149
00:13:45,618 --> 00:13:48,348
They don't like
my music here.
150
00:13:49,054 --> 00:13:53,047
They don't like
the real in their music.
151
00:13:53,192 --> 00:13:55,592
They don't like
to be snatched away.
152
00:13:56,228 --> 00:14:01,495
Raptured? It goes against
the order of things, you know?
153
00:14:01,700 --> 00:14:04,225
But also, the choirs sounded...
154
00:14:11,543 --> 00:14:16,640
If for three choirs I have only 51 students, they need to have musical sense!
students, they must have musical sense!
155
00:14:16,815 --> 00:14:19,113
This idea needs
be defensible!
156
00:14:19,318 --> 00:14:22,583
The Council is very sensitive
to innovations...
157
00:14:22,755 --> 00:14:25,849
Henrici, this is
in my contract!
158
00:14:28,627 --> 00:14:30,993
In fact, there is a passage...
159
00:14:31,163 --> 00:14:36,100
which says that it is the task of the chantre
to examine new students.
160
00:14:37,002 --> 00:14:40,028
Suddenly he makes use of it.
161
00:14:40,205 --> 00:14:43,038
For six years,
he has not taken up the matter.
162
00:14:43,876 --> 00:14:45,605
and suddenly...
163
00:14:46,612 --> 00:14:48,876
makes use of it.
164
00:14:50,883 --> 00:14:55,616
-I know which way the wind blows.
-That's why I called you here.
165
00:14:55,788 --> 00:14:58,882
Bach took over
the Collegium Musicum...
166
00:14:59,024 --> 00:15:01,754
-in Zimmermann's coffee house.
-I don't understand.
167
00:15:01,894 --> 00:15:04,920
This costs him time. Then he
needs students at school.
168
00:15:05,097 --> 00:15:07,122
-who don't give you any trouble.
-Ah, I know...
169
00:15:07,333 --> 00:15:11,064
Those who need to be
taught, do not serve him.
170
00:15:11,236 --> 00:15:15,570
As, incidentally, he works at the
school with rather restrained enthusiasm.
171
00:15:15,741 --> 00:15:18,733
All of this does not come
in good time, Stiglitz.
172
00:15:18,911 --> 00:15:23,541
Peter's gate is falling apart
there are 16 candidates for...
173
00:15:23,716 --> 00:15:26,844
the post of the deceased
director of the sanatorium and...
174
00:15:27,019 --> 00:15:32,286
still not all advisors
have positions assigned to them!
175
00:15:32,424 --> 00:15:35,825
Some being,
according to the title...
176
00:15:35,961 --> 00:15:38,054
they don't even have an income yet!
177
00:15:38,831 --> 00:15:41,561
This all needs to be done!
178
00:15:41,700 --> 00:15:43,930
So, what do you suggest?
179
00:15:46,772 --> 00:15:51,869
Do not answer. Let him do his
tasks, like his predecessor, Kunau.
180
00:15:54,680 --> 00:15:59,083
But as far as I know, he has also
made a request in a similar matter.
181
00:15:59,284 --> 00:16:01,878
But he got no response.
182
00:16:04,256 --> 00:16:07,123
So, ad acta.
183
00:16:09,094 --> 00:16:11,995
This is a matter of authority.
184
00:16:13,866 --> 00:16:17,597
You see to it that the chantre
fulfills his duties.
185
00:16:20,973 --> 00:16:22,497
Anything else?
186
00:16:22,641 --> 00:16:27,010
He takes his students on
Sundays to play in the church.
187
00:16:27,146 --> 00:16:30,115
-So what?
-Paying fees, of course.
188
00:16:31,784 --> 00:16:37,017
He pays the coffee house musicians
on Sundays with city money?
189
00:16:38,457 --> 00:16:40,789
Of course
that this cannot happen!
190
00:16:40,959 --> 00:16:42,221
This money goes to Fortweil.
191
00:17:01,513 --> 00:17:02,980
Krebs?
192
00:17:05,784 --> 00:17:08,048
-Where are the others?
-Three have the measles.
193
00:17:08,220 --> 00:17:09,619
And the others?
194
00:17:14,626 --> 00:17:18,153
Do we have a way to fill in the disk?
195
00:17:18,297 --> 00:17:21,289
Yes, but the contralto...
196
00:17:23,869 --> 00:17:28,169
Krebs, you are the only fish
in my stream...
197
00:17:28,340 --> 00:17:30,706
and we cannot change the facts.
198
00:17:30,876 --> 00:17:33,674
-Music Director!
-What is it?
199
00:17:33,812 --> 00:17:36,906
How horrible it looks!
Do you have a fever?
200
00:17:37,049 --> 00:17:38,812
More or less...
201
00:17:38,984 --> 00:17:42,317
Mr. Windisch and Mr. Himmel
ask you not to take it personally...
202
00:17:42,488 --> 00:17:46,857
but they were playing at a
baptism. They need the money.
203
00:17:52,664 --> 00:17:55,929
So today we only have
half of the team.
204
00:18:04,610 --> 00:18:09,274
And, who knows, for how long
we'll still have the half...
205
00:18:15,954 --> 00:18:17,387
Gentlemen.
206
00:18:17,856 --> 00:18:22,850
it's true that there are several important
important issues to be decided...
207
00:18:23,028 --> 00:18:26,020
but since the complaints are
numerous, it seems to me...
208
00:18:26,165 --> 00:18:30,033
that we should finally decide
the matter of the chantre.
209
00:18:30,202 --> 00:18:31,931
You name it:
210
00:18:32,104 --> 00:18:34,732
as the direction of the Church, can we
take this kind of music seriously?
211
00:18:34,940 --> 00:18:37,340
The problems with him now
are entering their eighth year!
212
00:18:37,509 --> 00:18:40,410
From the beginning, I was against it!
Just like the late...
213
00:18:40,579 --> 00:18:44,106
As soon as he arrived, the organ in the church
of S. Nicolau was worth nothing.
214
00:18:44,249 --> 00:18:46,513
Even the new pulpits
had to go!
215
00:18:46,685 --> 00:18:49,848
Even though he committed himself
not to introduce any innovations!
216
00:18:50,055 --> 00:18:53,752
-What about his war with the university?
-Where he soon went to the King
217
00:18:53,959 --> 00:18:58,020
-For ridiculous six guldens!
-And he rewrote Gottsched's verses.
218
00:18:58,197 --> 00:18:59,221
From a Gottsched!
219
00:18:59,398 --> 00:19:03,767
He also quarreled with the consistory.
Because he wanted to determine the choirs!
220
00:19:03,936 --> 00:19:08,202
He is only interested in his Collegium
Musicum in the coffee house...
221
00:19:08,340 --> 00:19:10,035
music students and partitas.
222
00:19:10,209 --> 00:19:12,871
And in Köthen and Weißenfels do
the role of chapel master.
223
00:19:13,045 --> 00:19:15,878
I have informed myself in detail.
224
00:19:16,048 --> 00:19:18,482
The chantre does nothing.
225
00:19:18,650 --> 00:19:23,610
He doesn't teach Latin, and singing classes are taught
are taught by the directors.
226
00:19:23,789 --> 00:19:25,620
At most, he watches.
227
00:19:25,958 --> 00:19:28,756
He also left the city
several times without permission...
228
00:19:28,927 --> 00:19:32,055
sent students to the field
and other things.
229
00:19:32,197 --> 00:19:36,258
Therefore, it is unquestionable that the
chantre did not behave as he should have.
230
00:19:36,435 --> 00:19:40,735
And he was sufficiently warned.
And also mildly punished.
231
00:19:40,872 --> 00:19:43,500
And he has always proved incorrigible.
232
00:19:43,675 --> 00:19:45,700
The chantre is incorrigible.
233
00:19:45,877 --> 00:19:48,471
I suggest reducing his salary.
234
00:19:48,647 --> 00:19:50,205
Yes!
235
00:19:50,382 --> 00:19:52,316
So he will need to
restrict himself...
236
00:19:52,484 --> 00:19:55,248
and think about how
you can improve.
237
00:19:55,387 --> 00:19:57,821
A good suggestion!
I agree.
238
00:19:58,357 --> 00:20:01,588
-Me too.
-Anyone else?
239
00:20:03,862 --> 00:20:05,557
So, unanimous decision.
240
00:20:07,032 --> 00:20:10,832
The balance of seven years,
gentlemen.
241
00:20:13,005 --> 00:20:17,442
With its presentations,
this chantre is unique...
242
00:20:17,576 --> 00:20:21,444
in the history of our beloved
dear St. Thomas School.
243
00:20:22,381 --> 00:20:23,905
Unfortunately.
244
00:20:24,383 --> 00:20:27,045
The decision will be sent to you.
245
00:20:28,320 --> 00:20:31,380
-They are stingy.
-Yes, they are.
246
00:20:37,696 --> 00:20:39,061
Defend yourself!
247
00:20:41,300 --> 00:20:42,767
Defend yourself!
248
00:20:44,736 --> 00:20:46,829
That is what I am doing.
249
00:20:48,273 --> 00:20:49,535
Here...
250
00:20:50,642 --> 00:20:51,973
Read.
251
00:21:00,552 --> 00:21:03,646
A brief, but extremely
necessary outline...
252
00:21:03,855 --> 00:21:06,380
of a church music
well equipped...
253
00:21:06,591 --> 00:21:09,253
plus some worries...
254
00:21:11,196 --> 00:21:14,063
about its decadence.
255
00:21:26,378 --> 00:21:27,572
Bach...
256
00:21:29,381 --> 00:21:32,282
it's about your salary.
257
00:21:33,118 --> 00:21:35,985
No, they are attacking
my music.
258
00:21:36,121 --> 00:21:40,490
And when you read this, you will understand
that I can't make music like this.
259
00:21:49,601 --> 00:21:52,399
And how will I pay for the bread?
260
00:22:00,712 --> 00:22:01,872
Anna...
261
00:22:04,149 --> 00:22:07,607
don't make me bargain
for some groschens.
262
00:23:50,222 --> 00:23:54,659
Yes, it was a very bad time
today, Mr. Chantre.
263
00:23:56,394 --> 00:24:01,263
And here, sir chantre,
as a sufferer...
264
00:24:01,399 --> 00:24:02,991
a thaler.
265
00:24:22,954 --> 00:24:24,285
Graffo!
266
00:24:28,460 --> 00:24:30,553
Bach's petition.
267
00:24:31,630 --> 00:24:34,394
She needs to be dispatched!
268
00:24:35,667 --> 00:24:37,760
18 pages!
269
00:24:37,936 --> 00:24:40,564
Listings, numbers, dates!
270
00:24:41,740 --> 00:24:45,938
Sum of students who can
and non-achieving students.
271
00:24:46,578 --> 00:24:48,705
Who will read this rag?
272
00:24:48,847 --> 00:24:53,443
Perhaps the new rector Gesner will be able to
read it as soon as he gets back from Ansbach.
273
00:24:53,618 --> 00:24:55,313
Well done!
274
00:24:55,453 --> 00:25:00,220
So he will already know his
school chantre the right way!
275
00:25:02,627 --> 00:25:06,393
Instead of improving,
it distributes teachings.
276
00:25:08,066 --> 00:25:11,832
It's a scandal, that chantre!
277
00:25:18,043 --> 00:25:20,568
You need to get dressed!
278
00:25:20,745 --> 00:25:22,212
What for?
279
00:25:22,347 --> 00:25:26,943
If the new rector expressly
announced his official visit
280
00:25:28,219 --> 00:25:33,156
if he was elected by the Council,
he will be on the Council's side.
281
00:25:34,859 --> 00:25:39,023
I bought a map
of the Holy Roman Empire.
282
00:25:41,032 --> 00:25:43,967
Seven and a half years of Leipzig...
283
00:25:44,102 --> 00:25:46,730
That's seven and a half years too long.
284
00:25:48,907 --> 00:25:51,774
Nothing is correct, nothing.
285
00:25:51,943 --> 00:25:54,411
But you can say hello.
286
00:25:54,579 --> 00:25:57,173
Leipzig was a mistake.
287
00:25:59,484 --> 00:26:01,850
Let's go.
288
00:26:01,987 --> 00:26:04,615
Let's find another place.
289
00:26:16,201 --> 00:26:20,160
He is here!
You need to put on your coat!
290
00:26:20,305 --> 00:26:23,035
I'm going to give you my job!
291
00:26:24,743 --> 00:26:26,802
-Come on!
-No!
292
00:26:29,381 --> 00:26:31,372
Then I will go!
293
00:26:33,718 --> 00:26:36,551
You need to put on your wig!
294
00:26:48,900 --> 00:26:50,424
Gesner?
295
00:26:51,736 --> 00:26:55,638
-Rector Gesner!
-And so we review ourselves...
296
00:26:55,774 --> 00:27:00,143
Do you remember when you said that Friedemann
needed to go to university?
297
00:27:00,278 --> 00:27:02,974
He is at the university.
298
00:27:05,283 --> 00:27:08,184
Few things made me happier
as our reunion.
299
00:27:08,386 --> 00:27:12,288
I have not forgotten the years
we spent in Weimar.
300
00:27:14,159 --> 00:27:15,558
Weimar
301
00:27:18,196 --> 00:27:22,496
As soon as the old duke was buried,
his nephew fired me.
302
00:27:22,634 --> 00:27:25,364
The old man had too good an opinion
about me.
303
00:27:25,570 --> 00:27:28,164
But here, I hope, with
the rectory also succeeds...
304
00:27:28,339 --> 00:27:31,638
just like my predecessor,
the chair at the university.
305
00:27:31,776 --> 00:27:36,042
Practice and teaching,
one is sterile without the other.
306
00:27:37,415 --> 00:27:39,849
Practice is more difficult.
307
00:27:40,819 --> 00:27:44,778
I heard, Bach,
that you are having difficulties.
308
00:27:44,923 --> 00:27:47,915
Let's face them together,
trust me.
309
00:27:49,861 --> 00:27:52,523
I like to hear that, but...
310
00:27:59,204 --> 00:28:00,967
All scratched!
311
00:28:02,407 --> 00:28:06,434
You said we are going to get out
from here, but where to?
312
00:28:06,578 --> 00:28:09,376
You have crossed out almost all
the states!
313
00:28:09,514 --> 00:28:11,106
The Catholics!
314
00:28:11,249 --> 00:28:16,482
There, a Protestant music director
will have little chance of employment.
315
00:28:16,621 --> 00:28:18,486
And Braunschweig?
316
00:28:18,656 --> 00:28:20,851
Occupied by Graupner.
317
00:28:21,559 --> 00:28:23,254
And Lübeck?
318
00:28:23,428 --> 00:28:25,487
It is not free either.
319
00:28:25,663 --> 00:28:28,188
-And Hamburg?
-Hamburg!
320
00:28:29,534 --> 00:28:32,469
Hamburg's organs
give money, but they also cost.
321
00:28:32,604 --> 00:28:34,765
I couldn't afford it.
322
00:28:36,574 --> 00:28:40,010
Yes, there are few places
for us in the world.
323
00:28:40,845 --> 00:28:44,212
But Danzig,
you didn't scratch Danzig.
324
00:28:44,415 --> 00:28:48,112
And he told me that he had
a schoolmate there.
325
00:28:48,286 --> 00:28:51,255
Georg Erdmann from Wotrow.
326
00:28:51,422 --> 00:28:55,085
He is a Russian imperial resident
Russian in Danzig.
327
00:28:56,461 --> 00:28:58,395
Write to him!
328
00:28:59,297 --> 00:29:02,130
Maybe we can go there!
329
00:29:11,976 --> 00:29:15,309
I am very grateful to Appeal Counsel Stiglitz
of appeal Stiglitz.
330
00:29:15,480 --> 00:29:18,938
for recommending me
a Latinist as co-principal.
331
00:29:19,117 --> 00:29:23,383
Your knowledge of the
languages seems excellent.
332
00:29:24,355 --> 00:29:27,722
Until then, were you a teacher
in your home?
333
00:29:30,628 --> 00:29:34,758
At the same time I studied Theology with
Mr. Superintendent, Dr. Dailing.
334
00:29:34,933 --> 00:29:39,097
and also World Knowledge
with Professor Gottsched.
335
00:29:39,270 --> 00:29:43,730
So for your age, you have
have an amazing education.
336
00:29:52,750 --> 00:29:54,945
Dear Ernesti...
337
00:29:55,086 --> 00:29:57,316
your proposals for a new
class schedule...
338
00:29:57,488 --> 00:30:00,821
go a little beyond the limits
in relation to teaching.
339
00:30:00,959 --> 00:30:05,419
My co-principal and my chantre
for me have the same importance.
340
00:30:05,597 --> 00:30:08,896
But the rector takes care of science
and the chantre, the music.
341
00:30:09,067 --> 00:30:10,534
Not only.
342
00:30:10,969 --> 00:30:14,905
Art is no less necessary
necessary to man.
343
00:30:15,073 --> 00:30:18,099
-But science...
-I know what you mean.
344
00:30:18,409 --> 00:30:21,708
It is a matter of realizing the classic
ideal of formation.
345
00:30:21,880 --> 00:30:26,010
But the classical ideal of education
encompasses mathematics and poetry...
346
00:30:26,184 --> 00:30:28,209
geometry and music.
347
00:30:29,053 --> 00:30:32,147
-But science...
-Caro Ernesti...
348
00:30:32,557 --> 00:30:37,893
it is not only thinking that makes man;
only sensibility makes him human.
349
00:30:38,396 --> 00:30:40,193
Sensitivity is innate!
350
00:30:40,465 --> 00:30:43,195
As well as the ability
to learn.
351
00:30:43,368 --> 00:30:46,269
But what cannot atrophy,
needs to be developed.
352
00:30:46,437 --> 00:30:49,929
And I am happy that through the
special task of our school
353
00:30:50,108 --> 00:30:52,406
both sides hold hands.
354
00:30:52,577 --> 00:30:54,511
Just like Ernesti to Bach
355
00:30:54,712 --> 00:30:56,976
and Bach to Ernesti.
356
00:30:58,082 --> 00:31:01,210
If I can see
my task in science.
357
00:31:01,419 --> 00:31:02,977
Certainly...
358
00:31:03,154 --> 00:31:07,284
For the music is the chantre's business.
And the rector keeps the two apart...
359
00:31:07,458 --> 00:31:09,722
and needs to hold them together.
360
00:31:18,670 --> 00:31:21,434
-Rector Gesner is coming!
-I'm coming!
361
00:31:24,976 --> 00:31:27,137
Mr. Rector Gesner!
362
00:31:27,312 --> 00:31:31,078
-We're doing laundry...
-Is the music director home?
363
00:31:31,249 --> 00:31:33,809
-Yes...
-I have great news!
364
00:31:35,086 --> 00:31:38,146
Big is rarely a good thing...
365
00:31:46,564 --> 00:31:49,795
-The room is not the best anymore.
-No.
366
00:31:50,301 --> 00:31:54,032
The hallways smell.
Damp walls.
367
00:31:54,172 --> 00:31:55,969
Four of my children died here.
368
00:31:56,107 --> 00:31:59,201
Here! Rotten beams.
Everything rotten!
369
00:31:59,377 --> 00:32:01,208
Where are you going?
370
00:32:02,480 --> 00:32:04,311
-Liese!
-I'm coming!
371
00:32:04,449 --> 00:32:07,680
Rotten beams. All rotten!
372
00:32:07,819 --> 00:32:11,346
So it has been decided.
The Bach family will be evicted.
373
00:32:12,557 --> 00:32:14,422
But it can't be!
374
00:32:14,592 --> 00:32:16,753
There is no reason for that!
375
00:32:16,928 --> 00:32:18,623
The school building will be renovated.
376
00:32:18,830 --> 00:32:22,357
Better housing for the students
and for the chantre.
377
00:32:22,533 --> 00:32:27,664
It has been decided. In the future,
you will only take care of the music.
378
00:32:27,805 --> 00:32:30,774
He will no longer teach Latin.
379
00:32:30,908 --> 00:32:34,867
And you will have a say in the selection
of the students.
380
00:32:35,847 --> 00:32:37,815
What's up, Bach?
381
00:32:40,551 --> 00:32:42,018
Thank you.
382
00:32:43,788 --> 00:32:45,346
Thank you.
383
00:32:51,362 --> 00:32:56,561
Bach has an invitation
from the crown prince of Kassel
384
00:32:56,734 --> 00:32:59,999
to test the organ
in September.
385
00:33:00,138 --> 00:33:03,198
-It's for me to go along.
-Ah, let it go.
386
00:33:03,674 --> 00:33:06,199
I can already see the face
of the clerk of the Board...
387
00:33:06,344 --> 00:33:08,835
when I will hand in
the vacation request.
388
00:33:09,013 --> 00:33:13,006
Your vacations are now
authorized by the Rector.
389
00:33:13,718 --> 00:33:16,585
And your Rector grants it.
390
00:33:29,133 --> 00:33:31,624
And can I really go along?
391
00:33:32,403 --> 00:33:34,394
Yes, you can.
392
00:36:31,816 --> 00:36:36,116
The registrants told us that their
feet flew over the pedals...
393
00:36:36,287 --> 00:36:38,721
and that his fingers were
so fast...
394
00:36:38,889 --> 00:36:41,881
that they could barely keep up with
to keep up with the records.
395
00:36:42,059 --> 00:36:44,118
Once they didn't succeed.
396
00:36:47,164 --> 00:36:49,564
You were wonderful, Bach.
397
00:36:51,602 --> 00:36:54,230
And the crown prince's ring.
398
00:37:00,044 --> 00:37:04,538
When should I use it?
When I play it, it gets in the way.
399
00:37:06,117 --> 00:37:08,677
It was all a great honor.
400
00:37:10,554 --> 00:37:14,251
I think that in Leipzig too
will be proud of you.
401
00:37:14,959 --> 00:37:16,483
Leipzig...
402
00:37:18,095 --> 00:37:22,156
-We owe Gesner a lot.
-In Dresden, Anna, in Dresden.
403
00:37:25,936 --> 00:37:28,268
After that success
in KasseI...
404
00:37:29,407 --> 00:37:34,811
should apply for the title
of court composer in Dresden.
405
00:37:36,447 --> 00:37:39,416
It is also a highlight
for the city of Leipzig.
406
00:37:39,583 --> 00:37:42,711
if your music director
becomes a court composer.
407
00:37:46,490 --> 00:37:48,151
Do you think...
408
00:38:02,573 --> 00:38:06,771
In Kassel, church music
music must not be that great.
409
00:38:08,446 --> 00:38:11,108
May they soon unite
the hands in prayer...
410
00:38:12,917 --> 00:38:15,647
and carry him in a litter!
411
00:38:17,355 --> 00:38:21,689
An advisor from Leipzig has never
been greeted in this way.
412
00:38:21,859 --> 00:38:26,262
Why should it?
We don't make so much noise!
413
00:38:27,631 --> 00:38:32,000
In general, Gesner gives a lot of
a lot of freedom to Bach.
414
00:38:33,237 --> 00:38:36,502
Well, he is responsible
for this.
415
00:38:37,308 --> 00:38:40,436
But his new school laws
have been quite successful.
416
00:38:40,611 --> 00:38:42,476
How do you know?
417
00:38:43,347 --> 00:38:45,815
Our young master...
418
00:38:46,851 --> 00:38:49,376
keeps us very well
well-informed.
419
00:38:50,755 --> 00:38:55,021
Then he must have informed
that Gesner
420
00:38:55,226 --> 00:38:58,525
wants to apply for a university
to the university.
421
00:38:59,563 --> 00:39:01,360
God forbid!
422
00:39:01,866 --> 00:39:04,892
The university
is the cross in the city.
423
00:39:05,069 --> 00:39:07,333
A state within the state.
424
00:39:09,673 --> 00:39:12,267
Gesner needs to decide:
425
00:39:12,410 --> 00:39:15,675
Either he serves the Court,
or he serves the city.
426
00:39:16,881 --> 00:39:19,406
And if he serves the Court...
427
00:39:19,583 --> 00:39:21,813
cannot serve the city.
428
00:39:23,754 --> 00:39:25,654
To Göttingen?
429
00:39:25,823 --> 00:39:28,485
Yes, Bach, it is a farewell.
430
00:39:30,861 --> 00:39:32,624
That's far!
431
00:39:32,763 --> 00:39:35,493
Since the city of Leipzig
unfortunately insists
432
00:39:35,633 --> 00:39:37,760
that for his school
of poor people.
433
00:39:37,935 --> 00:39:41,200
I abdicate all scientific
scientific activity...
434
00:39:42,273 --> 00:39:44,707
There is no other way left.
435
00:39:44,975 --> 00:39:49,139
I tried it without the Council
at the university here.
436
00:39:49,880 --> 00:39:52,440
The Collegiate was against
my acceptance.
437
00:39:52,583 --> 00:39:56,781
because I was very good friends with
of the Council here.
438
00:39:59,323 --> 00:40:00,950
But that's...
439
00:40:01,592 --> 00:40:06,723
The great Leibniz, Francke,
Thomasius have left here.
440
00:40:06,897 --> 00:40:10,025
The highly educated Christian Wolff
was expelled from Prussia...
441
00:40:10,201 --> 00:40:13,864
and invited by Augusto himself,
preferred not to come to Leipzig at all.
442
00:40:14,004 --> 00:40:17,804
Me? You won't even miss
miss me...
443
00:40:17,975 --> 00:40:20,068
because I wasn't even here.
444
00:40:21,779 --> 00:40:24,714
You have done more for this school
in three years.
445
00:40:24,882 --> 00:40:27,908
than its predecessors
in thirty years.
446
00:40:29,687 --> 00:40:33,145
I won't even say
what my family...
447
00:40:33,324 --> 00:40:35,087
what do i owe you?
448
00:40:35,259 --> 00:40:37,784
Unfortunately this was
only a beginning.
449
00:40:39,096 --> 00:40:40,996
Like everything here.
450
00:40:51,775 --> 00:40:54,710
Mr. Rector, for the trip.
451
00:40:55,379 --> 00:41:00,442
A cake from the Palatinate, just like my
mother used to make. It's still warm.
452
00:41:00,584 --> 00:41:04,350
So that you don't forget us
so quickly on the way.
453
00:41:05,055 --> 00:41:08,047
Certainly not throughout
of my life.
454
00:41:08,225 --> 00:41:10,853
Too bad you have to leave!
455
00:41:12,463 --> 00:41:16,422
May he soon run for
for composer of the Court!
456
00:41:16,600 --> 00:41:19,660
He will still need
the Court composer!
457
00:41:48,699 --> 00:41:50,030
No!
458
00:41:50,801 --> 00:41:56,137
No! Dean Gesner
is not replaceable!
459
00:41:58,742 --> 00:42:02,371
I am not absolutely
of the same opinion.
460
00:42:04,181 --> 00:42:08,584
They shouldn't have let him go.
461
00:42:12,256 --> 00:42:15,623
Talking about it now seems
obsolete.
462
00:42:15,793 --> 00:42:19,627
I hope it doesn't get any worse
than what we have done so far.
463
00:42:19,797 --> 00:42:23,790
-We have clear assignments.
-Who have shifted a bit.
464
00:42:25,069 --> 00:42:29,028
I am now your superior
my dear Bach.
465
00:42:30,007 --> 00:42:32,475
But this should not
worry us...
466
00:42:32,643 --> 00:42:35,544
if you want part
of your singing lessons...
467
00:42:35,713 --> 00:42:41,015
are taught by the directors,
if you need time to compose.
468
00:42:41,185 --> 00:42:44,746
I will have nothing to oppose.
469
00:42:47,524 --> 00:42:49,048
That makes me happy!
470
00:42:49,226 --> 00:42:50,887
Neither does the Council.
471
00:42:51,061 --> 00:42:54,519
I have good relations
with the gentlemen of the Council.
472
00:42:58,602 --> 00:43:04,472
I would like to experience
something bigger.
473
00:43:05,309 --> 00:43:09,211
But with pleasure, dear Mr. Bach.
Of course, why not?
474
00:43:09,380 --> 00:43:13,043
I give you all the freedom.
Go ahead!
475
00:43:16,487 --> 00:43:18,614
Maybe for Christmas?
476
00:44:12,776 --> 00:44:14,607
Excellent!
477
00:44:14,778 --> 00:44:19,044
Now St. Thomas' school is under your
under your control, Mr. Stiglitz.
478
00:44:19,216 --> 00:44:20,808
Very good!
479
00:44:21,785 --> 00:44:23,685
At last a good song.
480
00:44:50,080 --> 00:44:53,481
You can't go on like this.
Not like this!
481
00:44:53,650 --> 00:44:56,210
The school of St. Thomas
will end up being
482
00:44:56,386 --> 00:44:59,048
a whistlers' workshop
whistler workshop!
483
00:45:04,128 --> 00:45:07,461
Do you also want to become
one of these "rabequeiros"?
484
00:45:09,500 --> 00:45:14,028
We are the school of the poor!
With Bach's burial singers.
485
00:45:14,204 --> 00:45:17,332
But we have to have
city children in school!
486
00:45:17,474 --> 00:45:19,567
"As long as they can sing",
says Bach.
487
00:45:20,210 --> 00:45:22,405
I don't sing it, Dreisig.
488
00:45:22,546 --> 00:45:25,879
Science is the forte of the century!
489
00:45:26,950 --> 00:45:30,613
Rhetoric, Latin, Theology.
490
00:45:34,758 --> 00:45:39,092
Who will one day care about
about a tomasian choir?
491
00:45:49,740 --> 00:45:52,470
Why should he be punished
with 24 strokes?
492
00:45:52,643 --> 00:45:55,635
Ernesti has just
praised him!
493
00:45:55,779 --> 00:46:00,409
During the rehearsal, he beat up
two boys from the choir.
494
00:46:00,551 --> 00:46:02,644
Terrible singers!
Good at Latin.
495
00:46:02,820 --> 00:46:05,653
And they went to complain
with Ernesti.
496
00:46:05,789 --> 00:46:09,054
And for that
you will receive 24 strokes?
497
00:46:09,226 --> 00:46:11,820
Publicly?
And in front of the whole school?
498
00:46:11,995 --> 00:46:13,860
Yes, Monday morning.
499
00:46:15,666 --> 00:46:20,000
The boy can no longer appear
in Leipzig if that happens.
500
00:46:20,170 --> 00:46:22,934
See if you can get him to
remove this sentence.
501
00:46:23,106 --> 00:46:26,041
The rector is traveling
until Sunday evening.
502
00:46:26,210 --> 00:46:30,476
And his replacement has no
authority. Strange, isn't it?
503
00:46:33,116 --> 00:46:38,213
Anna, the boy is one of the best
choir directors I have ever had.
504
00:46:39,790 --> 00:46:44,591
Why was he driven to beat
these two kids?
505
00:46:44,761 --> 00:46:48,424
During the rehearsal!
Liese, I need the plate!
506
00:46:49,900 --> 00:46:52,596
He hit it wonderfully!
507
00:47:00,410 --> 00:47:04,278
But this need not be disagreeable to you, my dear Bach.
unpleasant, my dear Bach.
508
00:47:04,448 --> 00:47:09,044
That is unpleasant to me.
509
00:47:10,520 --> 00:47:13,751
But the example of discipline
needs to be restored.
510
00:47:14,658 --> 00:47:16,182
Unfortunately.
511
00:47:18,295 --> 00:47:21,458
-I'm not of that opinion.
-How could you?
512
00:47:21,965 --> 00:47:23,830
You are a musician.
513
00:47:23,967 --> 00:47:26,697
I am the school man.
514
00:47:30,240 --> 00:47:32,640
Church music
is my assignment.
515
00:47:32,809 --> 00:47:35,642
It would be right to consult me.
516
00:47:40,217 --> 00:47:43,186
Will the boy at least
get his things?
517
00:47:43,353 --> 00:47:45,685
I haven't thought about it yet.
518
00:47:46,123 --> 00:47:48,648
But that's all he has.
519
00:47:48,825 --> 00:47:52,454
With his cowardly escape
deeply disappointed us.
520
00:47:52,629 --> 00:47:54,256
Not only me.
521
00:47:54,431 --> 00:47:56,763
Also to you, Bach...
522
00:47:57,567 --> 00:47:59,728
which has now
without its first director.
523
00:48:04,741 --> 00:48:07,471
We will have to talk
with Gottlob Krause.
524
00:48:07,945 --> 00:48:09,310
No!
525
00:48:12,482 --> 00:48:15,713
Kittler, maybe...
Kittler.
526
00:48:15,852 --> 00:48:17,752
But not Krause!
527
00:48:18,288 --> 00:48:20,153
He has that right.
528
00:48:20,290 --> 00:48:24,021
Johann Gottlob Krause
no conditions!
529
00:48:24,161 --> 00:48:27,255
And we already had problems with him!
Why not Kittler?
530
00:48:27,698 --> 00:48:31,498
Giving preference to a student
outside the hazing lines?
531
00:48:31,668 --> 00:48:35,798
I need to maintain the hierarchy,
in the interest of the school.
532
00:48:39,910 --> 00:48:42,811
The order... Bach.
533
00:48:43,880 --> 00:48:47,782
It would be a shame to get in the way of our work
work with little things like that.
534
00:48:47,951 --> 00:48:51,580
Small things? My music
depends on the first director!
535
00:48:52,155 --> 00:48:55,249
On Sunday, you will have
a new first director.
536
00:49:07,270 --> 00:49:08,760
Okay.
537
00:49:10,173 --> 00:49:13,142
But the boy will get
his things.
538
00:49:13,343 --> 00:49:16,835
I'm not inhuman, Bach.
For me...
539
00:49:40,237 --> 00:49:44,469
On Friday, put Gottlob
Krause as the first choir director.
540
00:49:45,008 --> 00:49:46,805
Gottlob Krause?
541
00:49:47,277 --> 00:49:49,939
But he is a dog
who is worth nothing.
542
00:49:50,113 --> 00:49:52,707
And no talent to boot.
543
00:49:52,916 --> 00:49:55,282
Bach will not be happy.
544
00:49:55,419 --> 00:49:58,582
Since we both don't sing,
Bach will take care of that.
545
00:49:59,222 --> 00:50:02,623
At least he saw
that I am the Dean around here.
546
00:50:04,294 --> 00:50:06,285
Let's get to work.
547
00:50:32,389 --> 00:50:34,050
Terrible!
548
00:50:34,658 --> 00:50:36,319
Terrible!
549
00:50:38,028 --> 00:50:40,019
He doesn't know!
550
00:50:47,604 --> 00:50:50,869
But does the unfaithful servant...
551
00:50:51,641 --> 00:50:54,804
will always be the unfaithful servant?
552
00:50:55,712 --> 00:51:01,344
Can he not be
faithful servant of another master?
553
00:51:01,518 --> 00:51:04,419
Krause?
Why aren't you in the choir?
554
00:51:04,588 --> 00:51:07,455
Bach has just dismissed me
in front of the whole choir...
555
00:51:07,657 --> 00:51:09,318
and appointed Kittler
as the first director.
556
00:51:09,493 --> 00:51:12,587
I thought you might
to know.
557
00:51:12,729 --> 00:51:15,254
Thank you.
Very good, Krause.
558
00:51:15,398 --> 00:51:16,990
Now I got it.
559
00:51:22,305 --> 00:51:25,172
And the faithless Saul
560
00:51:26,576 --> 00:51:29,443
transformed himself
into the mighty Paul...
561
00:51:30,280 --> 00:51:35,946
with whom the Lord
built His church.
562
00:51:45,295 --> 00:51:48,731
I don't believe
what you wrote here.
563
00:51:55,972 --> 00:51:58,634
Ernesti wants to take music
from the school!
564
00:51:58,842 --> 00:52:00,833
No, it will not come to that.
565
00:52:01,011 --> 00:52:03,104
The music can stay.
566
00:52:03,280 --> 00:52:06,772
I'm the only one who is unable
to execute it decently.
567
00:52:06,950 --> 00:52:10,215
It is me personally
that he wants to reach.
568
00:52:17,194 --> 00:52:18,559
"Bernhard...
569
00:52:18,728 --> 00:52:22,289
will take over his former position
of organist in MühIhausen...
570
00:52:22,432 --> 00:52:25,560
and not only because he played in such an artistic
so artistically, but also
571
00:52:25,735 --> 00:52:28,568
because the merits
of my father in this city
572
00:52:28,705 --> 00:52:31,173
are still
in excellent memory.
573
00:52:34,411 --> 00:52:37,778
And they want you to go to
Sangerhausen for organ examination.
574
00:52:37,948 --> 00:52:42,681
Travel, costs, and lodging
are paid by the Council there.
575
00:52:42,819 --> 00:52:45,913
In addition, the fees
are quite good.
576
00:52:46,456 --> 00:52:49,084
I will still be a rich man!
577
00:52:55,165 --> 00:52:56,598
May I?
578
00:53:00,837 --> 00:53:02,532
What's up?
579
00:53:02,706 --> 00:53:05,937
What can there be
besides a new cantata?
580
00:53:06,109 --> 00:53:09,442
Count Hennige is moving
from court to Wiederau.
581
00:53:09,613 --> 00:53:13,845
And for that occasion, some
renowned citizens of Leipzig...
582
00:53:14,017 --> 00:53:15,985
want to pay you
a tribute to him.
583
00:53:16,119 --> 00:53:19,885
-Then I thought...
-I won't write cantatas anymore!
584
00:53:23,126 --> 00:53:24,855
And what do you write then?
585
00:53:25,028 --> 00:53:26,495
Petitions!
586
00:53:27,297 --> 00:53:30,755
Bach now only writes petitions!
587
00:53:30,900 --> 00:53:32,629
Petitions?
588
00:53:36,139 --> 00:53:39,267
I'll come back another time.
589
00:53:41,411 --> 00:53:42,742
Father!
590
00:53:43,546 --> 00:53:45,036
Father!
591
00:53:45,582 --> 00:53:48,073
Express Mail from Dresden.
592
00:53:54,791 --> 00:53:57,259
From the Duke of Keyserling.
593
00:54:01,264 --> 00:54:02,822
That is...
594
00:54:22,452 --> 00:54:23,942
This is...
595
00:54:24,587 --> 00:54:27,613
the nomination document.
596
00:54:29,492 --> 00:54:33,656
"Augustus Rex...
Heinrich von Brühl...
597
00:54:34,230 --> 00:54:38,394
Decree for Johann Sebastian
Bach as composer...
598
00:54:38,968 --> 00:54:41,835
of the Chapel of the Royal Court...
599
00:54:43,406 --> 00:54:45,431
November 19th...
600
00:54:46,042 --> 00:54:48,567
of 1736."
601
00:55:00,890 --> 00:55:03,825
I am a Court composer!
602
00:55:12,001 --> 00:55:13,969
Don't cry!
603
00:55:14,137 --> 00:55:15,798
Don't cry!
604
00:55:17,507 --> 00:55:20,374
We waited three years!
605
00:55:28,685 --> 00:55:31,245
The Council cannot
ignore this.
606
00:55:31,421 --> 00:55:34,288
Not even Mr. Ernesti!
607
00:55:34,457 --> 00:55:37,290
And if they make it worse...
608
00:55:37,460 --> 00:55:40,190
now I, as subordinate
to the king...
609
00:55:40,363 --> 00:55:42,797
I can ask him for protection.
610
00:55:45,568 --> 00:55:49,868
I have to go to Dresden.
Tomorrow I have to go to Dresden!
611
00:55:51,341 --> 00:55:53,366
I have to thank you.
612
00:55:54,411 --> 00:55:57,312
And I will give them a concert.
613
00:55:57,447 --> 00:56:01,508
In the church of Our Lady.
On the great Silbermann organ!
614
00:56:02,051 --> 00:56:04,315
They won't regret it
in Dresden!
615
00:59:49,245 --> 00:59:52,180
How much is 27 minus 13,
Christoph?
616
00:59:52,315 --> 00:59:54,909
-It's the same as... 14.
-Right!
617
00:59:55,051 --> 00:59:56,109
Add to that 19, Christian!
618
00:59:56,285 --> 00:59:58,515
At 19, at 19...
619
00:59:58,655 --> 01:00:01,055
14 plus 19, is that enough?
620
01:00:01,224 --> 01:00:03,784
33, 33.
621
01:00:03,960 --> 01:00:06,929
He's doing it right.
What about it, Caroline?
622
01:00:07,096 --> 01:00:09,587
And how much is three plus five?
623
01:00:13,569 --> 01:00:15,332
I'll help you.
624
01:00:17,507 --> 01:00:19,805
Here are three...
625
01:00:21,210 --> 01:00:22,677
plus five...
626
01:00:22,845 --> 01:00:24,437
That's eight!
627
01:00:25,782 --> 01:00:28,307
He said to you!
There are eight of them!
628
01:00:29,919 --> 01:00:33,218
And how much is a fifth
and a third, Christian?
629
01:00:33,389 --> 01:00:35,482
A seventh, Dad!
630
01:00:35,992 --> 01:00:39,189
See, he doesn't even have to think!
Do we have a match?
631
01:00:43,066 --> 01:00:46,661
After the food, we continue!
Leave everything as it is!
632
01:00:52,775 --> 01:00:55,243
Monsieurs, I need the room!
633
01:00:59,582 --> 01:01:01,709
I rejoice, dear cousin Elias.
634
01:01:01,884 --> 01:01:04,580
when I see
how you teach the children.
635
01:01:04,754 --> 01:01:07,723
I do it in the best way possible
possible and they like it.
636
01:01:07,890 --> 01:01:11,792
In any case, they no longer set
in the school of St. Thomas.
637
01:01:12,729 --> 01:01:17,530
And if they need a music teacher there
music teacher there, let them hire one!
638
01:01:18,601 --> 01:01:22,002
This is an invitation from Altenburg
to a concert.
639
01:01:22,171 --> 01:01:23,729
A writing by Baron Keyserling.
640
01:01:23,906 --> 01:01:26,500
He orders a song
music against insomnia.
641
01:01:26,676 --> 01:01:28,701
Goldberg should play it.
642
01:01:28,911 --> 01:01:31,004
-Goldberg?
-Yes, Goldberg.
643
01:01:32,582 --> 01:01:35,449
He is a young man
who plays better than me.
644
01:01:35,618 --> 01:01:39,816
You can put the notes upside down
upside down, it keeps playing right!
645
01:01:39,956 --> 01:01:41,981
In that case, it is worth
a composition!
646
01:01:42,158 --> 01:01:46,219
And Friedemann? He is coming for two weeks
weeks and will bring two good musicians.
647
01:01:46,362 --> 01:01:48,353
-Ah, that's good!
-E...
648
01:01:48,998 --> 01:01:52,490
I got myself a little barrel
of wine from Schweinfurt.
649
01:01:56,339 --> 01:01:59,831
And what else? For Anna,
I arranged flower bulbs.
650
01:02:00,877 --> 01:02:03,607
But you don't have to
red for this.
651
01:02:05,648 --> 01:02:07,013
Yellow carnations.
652
01:02:07,917 --> 01:02:10,112
-How?
-The bulbs!
653
01:02:14,724 --> 01:02:16,487
Allow me!
654
01:02:16,659 --> 01:02:18,320
I don't write cantatas anymore!
655
01:02:18,494 --> 01:02:21,019
But the Duke of Dieskau
is changing...
656
01:02:21,197 --> 01:02:23,791
I know, but there are some
of Leipzig...
657
01:02:23,966 --> 01:02:25,194
No!
658
01:02:29,272 --> 01:02:31,536
I don't write cantatas anymore!
659
01:02:31,707 --> 01:02:36,735
Yes, I know, but the peasants
of Klein-Tschochern don't know.
660
01:02:40,383 --> 01:02:42,180
What do you mean, peasants?
661
01:02:43,920 --> 01:02:48,186
That is...
a complicated story.
662
01:02:50,927 --> 01:02:52,827
The Duchess of Dieskau
663
01:02:53,029 --> 01:02:55,224
passed away last year.
664
01:02:55,398 --> 01:02:57,866
and your son goes
there as his successor.
665
01:02:58,968 --> 01:03:01,232
And here you are
in a dog-eat-dog situation...
666
01:03:01,370 --> 01:03:03,395
the peasants
of Klein-Tschochern.
667
01:03:03,573 --> 01:03:06,770
Why are they
in a dog-eat-dog situation?
668
01:03:06,943 --> 01:03:12,040
In the last census, the neighboring village
gave 60 men as soldiers.
669
01:03:12,215 --> 01:03:14,149
Klein-Tschochern
has only two.
670
01:03:14,283 --> 01:03:17,514
He also freed them
from taxes.
671
01:03:17,687 --> 01:03:22,021
He is quite unusual...
672
01:03:22,158 --> 01:03:23,921
this Mr. von Dieskau.
673
01:03:24,093 --> 01:03:26,789
Because he gets informed and thinks:
674
01:03:28,331 --> 01:03:33,667
the peasants who do not become soldiers
soldiers, take care of their crops.
675
01:03:33,803 --> 01:03:36,397
And if he gets them out of taxes,
which are not low...
676
01:03:36,606 --> 01:03:39,074
he embraces them for himself.
677
01:03:39,275 --> 01:03:42,438
He knows how to count
and his wife knows how to manage.
678
01:03:42,612 --> 01:03:46,070
But why are they
are in a dog-eat-dog situation?
679
01:03:47,250 --> 01:03:50,219
Because they are finding
weird.
680
01:03:50,419 --> 01:03:53,411
They are receiving benefits
in five months at Klein-Tschochern.
681
01:03:53,589 --> 01:03:56,683
that others have not had
in 50 years!
682
01:03:57,827 --> 01:04:01,820
They want to thank him.
And that is the bush without a dog.
683
01:04:02,031 --> 01:04:04,556
Because first they
want to say thank you.
684
01:04:05,201 --> 01:04:08,193
Afterwards, they continue
suspicious.
685
01:04:08,804 --> 01:04:10,601
Understandable.
686
01:04:10,773 --> 01:04:13,674
I thought we'd take...
687
01:04:13,843 --> 01:04:17,904
the cantata for Duke Hennicke
and just adapt it a bit.
688
01:04:18,714 --> 01:04:21,979
I thought of something pastoral.
689
01:04:22,718 --> 01:04:27,052
"The peasant sows
in the fields of Pan...
690
01:04:27,223 --> 01:04:29,589
the euphoric gifts
over the earth".
691
01:04:29,759 --> 01:04:34,287
It means: we sow in the spring.
You don't need to tell that to a farmer.
692
01:04:34,463 --> 01:04:37,921
It's terrible with you poets.
693
01:04:38,100 --> 01:04:40,261
I understand, it's too euphoric
for peasants.
694
01:04:40,436 --> 01:04:43,337
No, it is not euphoric.
It is simply bad.
695
01:04:43,506 --> 01:04:45,201
Let's make everything new.
696
01:04:45,374 --> 01:04:48,343
It's terrible with you musicians.
697
01:04:48,511 --> 01:04:52,038
I had just
convince you to say yes!
698
01:04:52,715 --> 01:04:56,583
Let's take Duke Hennicke
699
01:04:56,719 --> 01:05:01,213
and turn him
into Duke Dieskau!
700
01:05:01,357 --> 01:05:03,917
Why make it
so difficult?
701
01:05:04,493 --> 01:05:07,121
My dear Henrici Picander
702
01:05:07,263 --> 01:05:11,324
have you heard that peasants
ordered a cantata?
703
01:05:11,500 --> 01:05:13,991
-No!
-Well, me neither.
704
01:05:17,139 --> 01:05:19,198
Here it is about gratitude.
705
01:05:20,843 --> 01:05:23,368
And there is little gratitude in the world.
706
01:05:25,314 --> 01:05:30,274
I wanted to get in touch
with you one more time...
707
01:05:30,419 --> 01:05:36,688
since you have expressed some
comments against my poetry...
708
01:05:36,826 --> 01:05:38,987
Poetry is good...
709
01:05:39,128 --> 01:05:41,596
the text needs to be changed!
710
01:05:41,731 --> 01:05:45,132
We will not let you diminish
our village!
711
01:05:48,471 --> 01:05:51,031
That's bad enough!
712
01:05:51,774 --> 01:05:55,767
My Kothe has plunged us even
further into the bush without a dog.
713
01:05:55,978 --> 01:05:59,243
In the "remise".
Well, there was something with Mieke.
714
01:05:59,448 --> 01:06:03,817
And in this you took
the divine. But without wanting to.
715
01:06:04,220 --> 01:06:07,951
Well, the saint slapped
at the gentleman and ran away.
716
01:06:08,124 --> 01:06:11,184
He recognized Kothe
and went after him.
717
01:06:11,360 --> 01:06:15,228
But Kothe and Mieke had
the most sincere intentions.
718
01:06:15,398 --> 01:06:17,457
Now you come
and tell it like it is.
719
01:06:17,633 --> 01:06:20,500
I'm sorry,
but I don't really understand...
720
01:06:20,669 --> 01:06:22,864
The text needs to be changed.
721
01:06:23,039 --> 01:06:25,906
The text needs to be changed!
722
01:06:26,375 --> 01:06:29,606
Change the text... Did you hear?
It's for me to change my text!
723
01:06:29,779 --> 01:06:34,512
Perhaps I can, together with my
wife, give an idea of the cantata.
724
01:06:34,683 --> 01:06:37,447
Yes, perhaps it is the best.
725
01:08:06,575 --> 01:08:10,033
Well, that was very nice!
726
01:08:10,212 --> 01:08:12,373
And it is all right and proper!
727
01:08:12,581 --> 01:08:14,674
The whole beginning...
728
01:08:14,850 --> 01:08:16,750
needs to come out!
729
01:08:21,824 --> 01:08:25,692
You must understand us,
Mr. Court composer!
730
01:08:25,895 --> 01:08:28,523
We don't want to spoil
the relationship with von Dieskau.
731
01:08:28,664 --> 01:08:32,031
Your wife's singing
was wonderful!
732
01:08:32,168 --> 01:08:34,659
That will stay as it is.
733
01:08:34,837 --> 01:08:37,738
The text needs to be changed!
734
01:08:41,677 --> 01:08:44,703
They think a cantata
like that is a load of manure...
735
01:08:44,880 --> 01:08:47,246
where you throw something,
you take something away...
736
01:08:47,416 --> 01:08:50,385
-We think...
-Yes, I know what you think.
737
01:08:50,553 --> 01:08:53,613
They think we want to play.
738
01:08:54,356 --> 01:08:57,154
Do you think we would have
so much work?
739
01:08:57,326 --> 01:08:59,851
Picander and I have enough cantatas
ready enough at home...
740
01:09:00,029 --> 01:09:04,295
so that we can assemble a new one for you.
for you. Anna, let's go!
741
01:09:05,067 --> 01:09:09,060
That's not good enough!
Let's go!
742
01:09:15,044 --> 01:09:18,377
Don't go like that! Let's not
say goodbye in a fight!
743
01:09:18,547 --> 01:09:22,005
-We didn't mean to!
-We just wanted to ask you a few questions!
744
01:09:22,184 --> 01:09:26,348
We should at least have
one more beer in the village!
745
01:09:28,157 --> 01:09:29,556
Anna?
746
01:09:30,626 --> 01:09:32,150
Beer!
747
01:09:35,664 --> 01:09:38,497
We really didn't want to
hurt you, Mr. Bach...
748
01:09:38,667 --> 01:09:41,261
But you know,
we are simple peasants.
749
01:09:41,403 --> 01:09:45,271
It's just that... we need to talk
about the payment.
750
01:09:47,910 --> 01:09:50,708
We could gather some
geese.
751
01:09:52,081 --> 01:09:53,514
Pigs.
752
01:09:55,918 --> 01:09:57,852
Maybe a sheep.
753
01:09:58,954 --> 01:10:01,286
Only money is scarce.
754
01:10:02,992 --> 01:10:05,654
First let's have some beer.
755
01:12:17,559 --> 01:12:20,722
It seems that our cantata
was a success.
756
01:12:20,863 --> 01:12:24,890
And to top it off, you have shown that
also know how to compose melodies.
757
01:12:25,200 --> 01:12:26,667
Also?
758
01:12:26,869 --> 01:12:28,962
Did you say "too"?
759
01:12:29,138 --> 01:12:31,698
Anna, did you hear
that he said "too"?
760
01:12:31,840 --> 01:12:34,400
This blockbuster,
for example...
761
01:12:34,543 --> 01:12:37,307
heard for the first time
never leaves the memory...
762
01:12:37,479 --> 01:12:40,778
tell me the truth, in what
inn did you discover him?
763
01:12:40,916 --> 01:12:43,510
Bach is a composer at the Royal Court!
764
01:12:43,685 --> 01:12:45,676
And what does this mean?
765
01:12:45,821 --> 01:12:48,289
That he wrote it himself!
766
01:12:48,490 --> 01:12:49,582
Come on!
767
01:13:00,736 --> 01:13:03,296
-Good morning, gentlemen!
-Good morning!
768
01:13:03,472 --> 01:13:06,908
So let's make one more
a Passion song!
769
01:13:07,075 --> 01:13:09,066
"The Passion according to St. John".
770
01:13:12,514 --> 01:13:16,746
I just don't remember where
I locked the sheet music.
771
01:13:16,919 --> 01:13:20,912
Whether it was here in St. Thomas
or in Saint Nicholas. We'll see.
772
01:13:21,089 --> 01:13:24,149
Seek and you shall find!
773
01:13:44,546 --> 01:13:45,843
Yes!
774
01:13:56,158 --> 01:14:00,254
These are the orchestral voices
of my Passion according to Saint John.
775
01:14:00,429 --> 01:14:04,365
Let's see if everything is complete.
See if you can find the choruses.
776
01:14:04,566 --> 01:14:07,535
What do you have there?
Let me see!
777
01:14:14,142 --> 01:14:15,871
That sounds good!
778
01:14:16,778 --> 01:14:19,872
This was still Krebs
who copied it.
779
01:14:20,549 --> 01:14:22,244
Good Morning!
780
01:14:26,255 --> 01:14:28,689
Who are you and what do you want?
781
01:14:28,857 --> 01:14:32,725
Bienengräber.
Andreas Gottlieb Bienengräber.
782
01:14:32,895 --> 01:14:35,523
Registrar of Obituaries
in the Council.
783
01:14:35,931 --> 01:14:39,628
Death registrar?
Yes?
784
01:14:41,036 --> 01:14:44,096
By order of the Council...
785
01:14:44,273 --> 01:14:47,003
it is my task to
to inform the lord chantre...
786
01:14:47,175 --> 01:14:51,407
that the passion music set
for Passion Friday...
787
01:14:51,580 --> 01:14:53,514
must be canceled.
788
01:14:57,085 --> 01:14:59,019
Cancelled? Why?
789
01:14:59,187 --> 01:15:03,521
Because the Lord Chantre should
should have had the text authorized...
790
01:15:03,692 --> 01:15:07,685
before presenting it,
as stated in the regulation.
791
01:15:08,630 --> 01:15:11,463
But the text has already been presented
four times!
792
01:15:11,600 --> 01:15:15,969
But even you, sir chantre,
or whatever you want to be called...
793
01:15:16,138 --> 01:15:21,770
music director, needs to get
to the rules of the city.
794
01:16:40,756 --> 01:16:46,160
"J. S. BACH
THE MASTER OF MUSIC".
795
01:16:46,528 --> 01:16:52,330
EPISODE III
"STORMS AND YEARS"
57553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.