All language subtitles for In the Line of Duty Ambush in Waco

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,268 --> 00:00:02,533 - [Announcer] This dramatization is based 2 00:00:02,534 --> 00:00:05,576 on extensive research and personal interviews. 3 00:00:05,577 --> 00:00:07,895 The events of this film are still being investigated 4 00:00:07,896 --> 00:00:10,229 by law enforcement agencies. 5 00:00:12,745 --> 00:00:15,415 (light guitar music) 6 00:00:15,416 --> 00:00:19,925 ♪ Sometimes I wander with no direction ♪ 7 00:00:19,926 --> 00:00:24,350 ♪ I just can't see for the tears in my eyes ♪ 8 00:00:24,351 --> 00:00:26,890 ♪ All the confusion ♪ 9 00:00:26,891 --> 00:00:31,891 ♪ All the deception and lies ♪ 10 00:00:33,903 --> 00:00:38,539 ♪ I was still falling out of good graces ♪ 11 00:00:38,540 --> 00:00:43,262 ♪ I was as low as a man can be ♪ 12 00:00:43,263 --> 00:00:47,470 ♪ That's when I heard you calling me softly ♪ 13 00:00:47,471 --> 00:00:52,471 ♪ To stand by your side ♪ 14 00:00:52,542 --> 00:00:54,852 ♪ Rise up to meet him ♪ 15 00:00:54,853 --> 00:00:57,172 ♪ Rise up to greet him ♪ 16 00:00:57,173 --> 00:01:01,924 ♪ Rise, rise, rise ♪ 17 00:01:01,925 --> 00:01:04,652 ♪ When you are falling ♪ 18 00:01:04,653 --> 00:01:09,653 ♪ He will be calling to rise, rise, rise ♪ 19 00:01:11,452 --> 00:01:15,938 ♪ I am still climbing out of the darkness ♪ 20 00:01:15,939 --> 00:01:20,597 ♪ I can see sunlight filling the sky ♪ 21 00:01:20,598 --> 00:01:25,598 ♪ So many answers, things I did not realize ♪ 22 00:01:26,388 --> 00:01:30,109 ♪ Oh, oh, oh ♪ 23 00:01:30,110 --> 00:01:34,677 ♪ Things are much clearer now that you're nearer ♪ 24 00:01:34,678 --> 00:01:39,237 ♪ My blinded eyes can finally see ♪ 25 00:01:39,238 --> 00:01:43,520 ♪ Now I can hear you calling me softly ♪ 26 00:01:43,521 --> 00:01:48,521 ♪ To stand by your side ♪ 27 00:01:48,689 --> 00:01:50,997 ♪ Rise up to meet him ♪ 28 00:01:50,998 --> 00:01:55,748 ♪ Rise up to greet him, rise, rise, rise ♪ 29 00:02:01,161 --> 00:02:04,078 (crowd applauding) 30 00:02:07,742 --> 00:02:11,417 - Everybody is so obsessed with power and politics, 31 00:02:11,418 --> 00:02:12,585 money and sex. 32 00:02:13,889 --> 00:02:15,872 And what do the churches do about it? 33 00:02:15,873 --> 00:02:16,873 Nothing. 34 00:02:18,089 --> 00:02:21,370 People sit in their padded pews every Saturday and Sunday, 35 00:02:21,371 --> 00:02:25,779 and make pious noises about the return of Christ 36 00:02:25,780 --> 00:02:27,947 someday off in the future. 37 00:02:28,942 --> 00:02:30,629 Oh, thank you, darling. 38 00:02:30,630 --> 00:02:32,960 Now, how are we supposed to respect a church 39 00:02:32,961 --> 00:02:35,309 that rejects those with gifts from God 40 00:02:35,310 --> 00:02:37,939 to spread His holy word? 41 00:02:37,940 --> 00:02:38,940 Tell 'em. 42 00:02:40,609 --> 00:02:42,107 - Four years of college, 43 00:02:42,108 --> 00:02:44,716 almost two years of graduate school, 44 00:02:44,717 --> 00:02:47,899 and then they tell me I'm not needed. 45 00:02:47,900 --> 00:02:49,747 - You're not the first good person to be turned away 46 00:02:49,748 --> 00:02:52,107 by the so-called ministers. 47 00:02:52,108 --> 00:02:54,499 They disfellowshipped me when I was 19, 48 00:02:54,500 --> 00:02:57,267 because I prophesied a present truth, 49 00:02:57,268 --> 00:03:00,185 and they just didn't wanna hear it. 50 00:03:06,487 --> 00:03:08,059 Don't you all love Adrian? 51 00:03:08,060 --> 00:03:08,893 (crowd murmuring) 52 00:03:08,894 --> 00:03:10,576 - [Girl] Yeah, we love you Adrian. 53 00:03:10,577 --> 00:03:11,600 - [Vernon] Bill, how can I ever thank you enough 54 00:03:11,601 --> 00:03:12,997 for finding this guy? 55 00:03:12,998 --> 00:03:15,768 - Well, you could let us stay here. 56 00:03:15,769 --> 00:03:18,575 - (chuckles) Well, Bill, I would if I could, 57 00:03:18,576 --> 00:03:19,909 but God's told me that you and Lily 58 00:03:19,910 --> 00:03:23,496 need to come and be where you can live the message everyday. 59 00:03:23,497 --> 00:03:26,107 Need to gather the faithful around me. 60 00:03:26,108 --> 00:03:27,108 - Carol. 61 00:03:28,089 --> 00:03:29,389 What do you think? 62 00:03:29,390 --> 00:03:31,416 Should your father and I go to Mount Carmel? 63 00:03:31,417 --> 00:03:33,100 - Do you have a choice? 64 00:03:33,101 --> 00:03:34,831 - I know it's what Vernon wants, but I... 65 00:03:34,832 --> 00:03:39,121 - Mother, you sent me to be his wife when I was 17. 66 00:03:39,122 --> 00:03:39,989 Do you have so little faith 67 00:03:39,990 --> 00:03:43,739 that you wouldn't answer the call yourselves? 68 00:03:45,602 --> 00:03:47,123 - You see the Bible tells us 69 00:03:47,124 --> 00:03:50,991 that Jesus is going to return to the world. 70 00:03:50,992 --> 00:03:52,630 - But before that can happen, 71 00:03:52,631 --> 00:03:55,164 the world and all its churches have to be purified, 72 00:03:55,165 --> 00:03:56,823 and that's where prophecy comes in. 73 00:03:56,824 --> 00:04:00,011 You've heard the Book of Revelation, Ezekiel, Daniel? 74 00:04:00,012 --> 00:04:02,356 - Well, I haven't read the Bible much. 75 00:04:02,357 --> 00:04:04,978 - Don't worry, most people don't 76 00:04:04,979 --> 00:04:07,647 and those that do most don't understand it. 77 00:04:07,648 --> 00:04:10,647 You see Jason, a prophet is a man... 78 00:04:10,648 --> 00:04:12,007 - Or a woman. 79 00:04:12,008 --> 00:04:15,591 - Or a woman sent by God to warn His people 80 00:04:16,478 --> 00:04:18,988 to stop worshiping false idols, 81 00:04:18,989 --> 00:04:20,656 and accept His word. 82 00:04:21,818 --> 00:04:24,665 - Do you believe in the Lord? 83 00:04:24,666 --> 00:04:28,556 Do you believe in the message he's given to me? 84 00:04:28,557 --> 00:04:31,996 Well, he's given me another one, 85 00:04:31,997 --> 00:04:33,497 a special message. 86 00:04:37,466 --> 00:04:39,716 A message about you, Libby. 87 00:04:40,665 --> 00:04:41,665 - Me? 88 00:04:42,429 --> 00:04:44,566 - He's told me to give you my seed. 89 00:04:44,567 --> 00:04:47,802 Do you understand what that means? 90 00:04:47,803 --> 00:04:52,636 It means that God has chosen you to give Him a grandchild. 91 00:04:54,277 --> 00:04:58,476 Psalm 127 says, "Lo, children are an heritage of the Lord, 92 00:04:58,477 --> 00:05:01,318 "and the fruit of the womb shall be his reward". 93 00:05:01,319 --> 00:05:03,906 Because that's what he needs, lots and lots of grandchildren 94 00:05:03,907 --> 00:05:07,574 who will except His message and be purified, 95 00:05:09,976 --> 00:05:14,798 and come back to earth and live with you and me in paradise. 96 00:05:14,799 --> 00:05:17,166 Will you do that, Libby? 97 00:05:17,167 --> 00:05:21,345 Will you help me give the Lord what He wants? 98 00:05:21,346 --> 00:05:22,929 - I'll do anything. 99 00:05:31,367 --> 00:05:34,244 - To sell everything and move to Waco, Texas. 100 00:05:34,245 --> 00:05:35,705 You know, I'd have to leave my job. 101 00:05:35,706 --> 00:05:36,626 - Which you hate, 102 00:05:36,627 --> 00:05:38,833 almost as much as I hated selling computers. 103 00:05:38,834 --> 00:05:39,834 - I know. 104 00:05:40,687 --> 00:05:43,770 Do you really believe he's a prophet? 105 00:05:44,887 --> 00:05:47,470 - I felt something, didn't you? 106 00:05:48,855 --> 00:05:50,636 Look, the church doesn't want us. 107 00:05:50,637 --> 00:05:52,424 This is our chance for a ministry in music. 108 00:05:52,425 --> 00:05:54,134 It's what we've wanted. 109 00:05:54,135 --> 00:05:56,218 What have we got to lose? 110 00:05:58,565 --> 00:06:02,148 Can we at least think about it really hard? 111 00:06:08,055 --> 00:06:09,222 - Can't sleep? 112 00:06:10,965 --> 00:06:13,048 - Ah, my mind's you know. 113 00:06:18,237 --> 00:06:20,366 I've been thinking about going with you guys, but. 114 00:06:20,367 --> 00:06:22,796 - Maybe think about it this way, 115 00:06:22,797 --> 00:06:25,130 what are you leaving behind? 116 00:06:27,295 --> 00:06:28,324 Not much. 117 00:06:28,325 --> 00:06:30,454 - Not much, yeah. 118 00:06:30,455 --> 00:06:32,705 Some family, I guess and... 119 00:06:34,272 --> 00:06:37,425 - Mount Carmel, we're a spiritual family 120 00:06:37,426 --> 00:06:40,176 held together by the love of God. 121 00:06:43,234 --> 00:06:45,945 Jason, I was born a bastard. 122 00:06:45,946 --> 00:06:48,465 Never went beyond the ninth grade. 123 00:06:48,466 --> 00:06:51,473 Couldn't hardly read until I found the Bible. 124 00:06:51,474 --> 00:06:53,305 And then I didn't stop until I memorized it. 125 00:06:53,306 --> 00:06:56,556 I saw panoramic views of the scripture, 126 00:06:57,642 --> 00:07:00,104 and that's when I understood 127 00:07:00,105 --> 00:07:03,533 that I'd been called by the Lord, 128 00:07:03,534 --> 00:07:07,193 and in this world is falling apart. 129 00:07:07,194 --> 00:07:11,944 It's important to be with people who believe in his word. 130 00:07:14,485 --> 00:07:16,485 Look here, you see this? 131 00:07:18,943 --> 00:07:19,776 - Yeah, it's slow. 132 00:07:19,776 --> 00:07:20,677 It's almost one. 133 00:07:20,678 --> 00:07:22,166 - No, no, Jason. 134 00:07:22,167 --> 00:07:26,750 It's an hour till midnight till the return of the Lord. 135 00:07:32,793 --> 00:07:34,364 Accept His word. 136 00:07:34,365 --> 00:07:36,434 Accept His message. 137 00:07:36,435 --> 00:07:39,268 Please, come with us and be saved. 138 00:07:45,333 --> 00:07:47,471 ♪ Rise up to meet him ♪ 139 00:07:47,472 --> 00:07:49,780 ♪ Rise up to greet him ♪ 140 00:07:49,781 --> 00:07:54,500 ♪ Rise, rise, rise ♪ 141 00:07:54,501 --> 00:07:56,831 ♪ When you are falling ♪ 142 00:07:56,832 --> 00:08:01,832 ♪ He will be calling to rise, rise, rise ♪ 143 00:08:03,790 --> 00:08:06,119 ♪ Rise up to meet him ♪ 144 00:08:06,120 --> 00:08:08,442 ♪ Rise up to greet him ♪ 145 00:08:08,443 --> 00:08:13,149 ♪ Rise, rise, rise ♪ 146 00:08:13,150 --> 00:08:15,442 ♪ When you are falling ♪ 147 00:08:15,443 --> 00:08:20,193 ♪ He will be calling to rise, rise, rise ♪ 148 00:08:22,201 --> 00:08:23,034 - [Woman] Hey! 149 00:08:23,035 --> 00:08:25,951 - Hey, big boy, come here (lips smack). 150 00:08:25,952 --> 00:08:26,785 - Hey, how was your trip? 151 00:08:26,785 --> 00:08:27,618 - Oh, it was good. 152 00:08:27,619 --> 00:08:29,999 It's good to be back with the family. 153 00:08:30,000 --> 00:08:31,167 How you doing? 154 00:08:32,192 --> 00:08:35,109 - Meg, oh, I'm so happy to see you. 155 00:08:36,451 --> 00:08:37,620 - Welcome to your new home. 156 00:08:37,621 --> 00:08:38,520 - And your family. 157 00:08:38,521 --> 00:08:39,839 - Oh, thank you. 158 00:08:39,840 --> 00:08:40,673 - Did you see any movie stars? 159 00:08:40,674 --> 00:08:43,780 - No, but I saw the Hollywood sign. 160 00:08:43,781 --> 00:08:45,631 - Hi, welcome. 161 00:08:45,632 --> 00:08:46,469 I'm Gloria. 162 00:08:46,470 --> 00:08:47,532 - Hi, Gloria, I'm Adrian. 163 00:08:47,533 --> 00:08:48,366 - Adrian. 164 00:08:48,366 --> 00:08:49,359 - [Adrian] My wife, Michelle. 165 00:08:49,359 --> 00:08:50,192 - Hey, welcome. 166 00:08:50,193 --> 00:08:52,727 - I want you to meet, this is Adrian, Michelle. 167 00:08:52,728 --> 00:08:54,138 - Welcome, I'm Glenn. 168 00:08:54,139 --> 00:08:55,140 - How are you doing? 169 00:08:55,141 --> 00:08:59,791 - (indistinct) great, yeah, it's beautiful. 170 00:08:59,792 --> 00:09:01,282 - There they are, hi! 171 00:09:01,283 --> 00:09:02,338 - Hi, welcome to Mount Carmel. 172 00:09:02,339 --> 00:09:03,455 - [Man] Can you give them a hand? 173 00:09:03,456 --> 00:09:04,429 - Welcome. 174 00:09:04,429 --> 00:09:05,408 - [Woman] You're welcome. 175 00:09:05,409 --> 00:09:06,588 - Hi, welcome to Mount Carmel. 176 00:09:06,589 --> 00:09:08,922 - [Mary] My name's Mary, hi! 177 00:09:09,991 --> 00:09:11,188 - Hi. 178 00:09:11,189 --> 00:09:12,022 - Hi. 179 00:09:12,022 --> 00:09:12,960 - I'm Laura. 180 00:09:12,961 --> 00:09:14,049 - [Man] Welcome to Mount Carmel. 181 00:09:14,050 --> 00:09:15,271 - Jason. 182 00:09:15,272 --> 00:09:16,722 - [Man] Here, let me take that. 183 00:09:16,723 --> 00:09:17,780 - [Woman] Just go over. 184 00:09:17,781 --> 00:09:19,460 (engine roaring) (tires screeching) 185 00:09:19,461 --> 00:09:22,211 (sirens wailing) 186 00:09:38,293 --> 00:09:41,831 - [Officer] ATF, get 'em up, get 'em up! 187 00:09:41,832 --> 00:09:43,162 Hands in the air! 188 00:09:43,163 --> 00:09:44,471 Where I can see 'em, come on! 189 00:09:44,472 --> 00:09:46,572 Keep them there! 190 00:09:46,573 --> 00:09:49,406 Get out, get up against the truck! 191 00:09:50,541 --> 00:09:52,291 Get up against there! 192 00:09:56,362 --> 00:09:57,668 - You got a search warrant? 193 00:09:57,669 --> 00:09:59,158 - Read it and weep slick. 194 00:09:59,159 --> 00:10:01,028 - We've been watching you guys for weeks. 195 00:10:01,029 --> 00:10:02,279 - Bring him up. 196 00:10:07,605 --> 00:10:10,022 - Oh, lookie what I see here, 197 00:10:15,020 --> 00:10:17,080 Where'd you get the machine gun? 198 00:10:17,081 --> 00:10:19,531 - I don't know, man. I'm just making a delivery. 199 00:10:19,532 --> 00:10:21,971 - You can play hell with your parole, Frankie, 200 00:10:21,972 --> 00:10:24,221 but we have to have a little talk about your future 201 00:10:24,222 --> 00:10:25,389 and our needs. 202 00:10:26,372 --> 00:10:29,455 - I don't know nothing about nothing. 203 00:10:31,524 --> 00:10:36,101 - I'll tell you what, you take your time and think about it 204 00:10:36,102 --> 00:10:37,685 because I got time. 205 00:10:39,100 --> 00:10:40,487 Read him his rights. Get him outta here. 206 00:10:40,488 --> 00:10:42,599 - Come on Frankie. 207 00:10:42,600 --> 00:10:45,850 You have the right to remaining silent. 208 00:10:51,138 --> 00:10:54,959 - My guy says it's his right to bear arms. 209 00:10:54,960 --> 00:10:55,869 Look at this. 210 00:10:55,870 --> 00:10:59,791 That he is selling drugs for guns or guns for drugs. 211 00:10:59,792 --> 00:11:01,369 - Doesn't matter, Danny. 212 00:11:01,370 --> 00:11:02,573 It's way too much of this stuff. 213 00:11:02,574 --> 00:11:05,157 We gotta get it off the street. 214 00:11:06,249 --> 00:11:09,060 Triple, are you telling me you're going to tie our hands? 215 00:11:09,061 --> 00:11:10,795 - I am not telling you anything. 216 00:11:10,796 --> 00:11:12,505 I am a messenger, remember? 217 00:11:12,506 --> 00:11:13,495 - Oh yeah. 218 00:11:13,496 --> 00:11:15,472 Well here's a message you can take back to treasury. 219 00:11:15,473 --> 00:11:18,993 Our bad guys kill people, including us. 220 00:11:18,994 --> 00:11:21,523 - And your idea is not new. 221 00:11:21,524 --> 00:11:23,537 You may recall we've tried telephone hotlines 222 00:11:23,538 --> 00:11:25,366 to report illegal weapons. 223 00:11:25,367 --> 00:11:28,316 - They covered too much territory. 224 00:11:28,317 --> 00:11:30,737 - We're talking about a system on a local level. 225 00:11:30,738 --> 00:11:33,748 You get an 800 number. They make a call, it rings here 226 00:11:33,749 --> 00:11:35,879 and letting people know about it, advertise. 227 00:11:35,880 --> 00:11:37,383 - Excuse me, but you know what that costs? 228 00:11:37,384 --> 00:11:38,532 - Oh, come on. 229 00:11:38,533 --> 00:11:41,033 Bumpers stickers, billboards, community stuff. 230 00:11:41,034 --> 00:11:43,060 It's not that expensive. 231 00:11:43,061 --> 00:11:45,772 - We've got to let the good people know we're here. 232 00:11:45,773 --> 00:11:47,523 Then they'll help us. 233 00:11:48,714 --> 00:11:51,561 - You know, Lasson, when these ideas don't work out, 234 00:11:51,562 --> 00:11:53,939 it's the special agent in charge that usually loses 235 00:11:53,940 --> 00:11:56,357 a few friends in high places. 236 00:11:57,471 --> 00:12:00,304 - I'm willing to take that chance. 237 00:12:01,161 --> 00:12:05,744 - It's an idea that'll save lives, Dribble, kids lives. 238 00:12:08,119 --> 00:12:09,446 - All right, let's go, come on. 239 00:12:09,447 --> 00:12:11,697 The pastor's gonna be here. 240 00:12:12,698 --> 00:12:16,365 Let me get your books. You're gonna be late. 241 00:12:20,967 --> 00:12:24,382 - Adrian, Vernon wants you to take a look at our computers 242 00:12:24,383 --> 00:12:25,216 in the chapel. 243 00:12:25,216 --> 00:12:26,216 - You bet. 244 00:12:27,749 --> 00:12:29,916 - Okay buddy. Let's do it. 245 00:12:33,767 --> 00:12:35,767 So there is still lunch. 246 00:12:37,480 --> 00:12:38,420 - Okay. 247 00:12:38,421 --> 00:12:41,627 Vernon's got a thing for monkey soft bananas. 248 00:12:41,628 --> 00:12:44,960 - How about raisins, fresh fruit. 249 00:12:44,961 --> 00:12:46,878 - Sorry, dietary rules. 250 00:12:47,897 --> 00:12:50,632 Vernon says we have to get used to different conditions. 251 00:12:50,633 --> 00:12:53,309 Changing the rules, it's like discipline. 252 00:12:53,310 --> 00:12:54,651 But the only things absolutely forbidden 253 00:12:54,652 --> 00:12:56,569 are pork and chocolate. 254 00:12:59,441 --> 00:13:00,274 You okay? 255 00:13:00,275 --> 00:13:02,343 - Yeah, I guess, I just can't figure out 256 00:13:02,344 --> 00:13:04,514 what I'm doing here. 257 00:13:04,515 --> 00:13:07,432 - Come on. I'll be your tour guide. 258 00:13:08,723 --> 00:13:12,735 Now, Glen and Meg, they're kind of the love birds. 259 00:13:12,736 --> 00:13:16,069 He's kind of Vernon's second in command. 260 00:13:19,496 --> 00:13:23,026 Eating lean's good. Prepares us for the famine. 261 00:13:23,027 --> 00:13:24,324 But takes some getting used to. 262 00:13:24,325 --> 00:13:25,858 - Famine. 263 00:13:25,859 --> 00:13:28,815 - When the apocalypse comes, the four horsemen. 264 00:13:28,816 --> 00:13:31,399 Famine, war, pestilence, death. 265 00:13:33,448 --> 00:13:34,748 - Watch your step. 266 00:13:34,749 --> 00:13:36,687 - The kids all go to school in town. 267 00:13:36,688 --> 00:13:39,255 And some people Vernon sends into work. 268 00:13:39,256 --> 00:13:41,028 Me too some days. 269 00:13:41,029 --> 00:13:42,756 I'm training to be a teacher's aide. 270 00:13:42,757 --> 00:13:45,530 So when we have to teach the kids here, I can help out. 271 00:13:45,531 --> 00:13:46,679 - All right. 272 00:13:46,680 --> 00:13:48,460 - Around there is the shooting range 273 00:13:48,461 --> 00:13:50,978 and out there is the exercise field. 274 00:13:50,979 --> 00:13:53,865 Oh Lord exercises, (indistinct) is gonna kill me. 275 00:13:53,866 --> 00:13:56,449 ♪ I don't know but I can count ♪ 276 00:13:56,450 --> 00:13:58,924 ♪ I don't know but I can count ♪ 277 00:13:58,925 --> 00:14:02,625 ♪ Babylon will go to hell ♪ 278 00:14:02,626 --> 00:14:03,624 - Babylon. 279 00:14:03,625 --> 00:14:06,195 - Babylonians, the world. 280 00:14:06,196 --> 00:14:08,003 With all this will protect us from, 281 00:14:08,004 --> 00:14:10,196 like that part in the middle, we call the tower 282 00:14:10,197 --> 00:14:12,596 so we can see what's coming. 283 00:14:12,597 --> 00:14:14,186 Before I got here, they even buried a bus 284 00:14:14,187 --> 00:14:15,503 which leads to an underground shelter 285 00:14:15,504 --> 00:14:17,135 the men are still working on, 286 00:14:17,136 --> 00:14:21,386 along with tunnels to connect all the buildings. 287 00:14:21,387 --> 00:14:24,552 It gets easier to understand what all the sacrifice is for 288 00:14:24,553 --> 00:14:26,924 when you realize that at the end of the world, 289 00:14:26,925 --> 00:14:27,956 the only people who will be saved 290 00:14:27,957 --> 00:14:30,924 are those who have accepted Vernon's message. 291 00:14:30,925 --> 00:14:32,842 - What does saved mean? 292 00:14:33,896 --> 00:14:35,836 - After everyone dies, we'll be the only ones 293 00:14:35,837 --> 00:14:39,122 who return with him to live in a better world, 294 00:14:39,123 --> 00:14:41,623 a new world, sinless paradise. 295 00:14:46,616 --> 00:14:49,116 (piano music) 296 00:15:13,495 --> 00:15:14,634 - Hey, how do you like it? 297 00:15:14,635 --> 00:15:16,092 - It's fabulous. 298 00:15:16,093 --> 00:15:17,189 - You wanna try it? 299 00:15:17,190 --> 00:15:18,111 - Yeah. 300 00:15:18,112 --> 00:15:19,194 - Here we go. 301 00:15:20,831 --> 00:15:23,581 (soothing music) 302 00:15:38,551 --> 00:15:43,551 ♪ When it feels like there's no one taking my side ♪ 303 00:15:47,121 --> 00:15:52,121 ♪ And my heart's crying out for somewhere to hide ♪ 304 00:15:55,399 --> 00:16:00,399 ♪ Like a light burning bright on the darkest of nights ♪ 305 00:16:03,681 --> 00:16:08,681 ♪ One look from you and the world is somehow right ♪ 306 00:16:11,970 --> 00:16:15,750 ♪ You're my oasis and place I can go ♪ 307 00:16:15,751 --> 00:16:19,698 ♪ When the world around me is out of control ♪ 308 00:16:19,699 --> 00:16:23,142 ♪ When the noise and the faces have me feeling ♪ 309 00:16:23,143 --> 00:16:28,143 ♪ Like I'm breaking in two ♪ 310 00:16:29,217 --> 00:16:34,217 ♪ My motto is just (indistinct) ♪ 311 00:16:39,882 --> 00:16:44,882 ♪ Sometimes it feels like the sky is falling in ♪ 312 00:16:48,459 --> 00:16:53,459 ♪ And the luck of the draw is wearing thin ♪ 313 00:16:57,076 --> 00:17:02,076 ♪ All I have to do is take one look at you ♪ 314 00:17:05,415 --> 00:17:08,208 ♪ And the love that I feel is not the same ♪ 315 00:17:08,209 --> 00:17:13,209 ♪ It's true ♪ 316 00:17:13,559 --> 00:17:17,290 ♪ You're my oasis, a place I can go ♪ 317 00:17:17,291 --> 00:17:21,432 ♪ When the world around me is out of control ♪ 318 00:17:21,433 --> 00:17:24,530 ♪ When the noise and the faces got me feeling ♪ 319 00:17:24,531 --> 00:17:29,531 ♪ Like I'm breaking in two ♪ 320 00:17:30,292 --> 00:17:32,700 ♪ You're my oasis ♪ 321 00:17:32,701 --> 00:17:34,368 - Dude, don't shoot. 322 00:17:35,877 --> 00:17:38,230 Guard duty your first week. 323 00:17:38,231 --> 00:17:40,534 That's what you get from being such a good shot. 324 00:17:40,535 --> 00:17:41,368 - Yeah. 325 00:17:41,369 --> 00:17:43,451 - Oh, I brought you this. 326 00:17:44,806 --> 00:17:45,806 - Thanks. 327 00:17:47,364 --> 00:17:49,283 - Is he gonna play all night? 328 00:17:49,284 --> 00:17:51,731 - He might, the spirit's on him. 329 00:17:51,732 --> 00:17:54,315 Sometimes he preaches 15 hours. 330 00:17:56,026 --> 00:17:58,724 - I got a question for you. 331 00:17:58,725 --> 00:18:00,624 Does he have more than one wife? 332 00:18:00,625 --> 00:18:02,792 - People shouldn't gossip. 333 00:18:03,658 --> 00:18:06,995 It's kind of a secret because people on the outside 334 00:18:06,996 --> 00:18:08,720 wouldn't understand. 335 00:18:08,721 --> 00:18:09,971 - Yeah, no lie. 336 00:18:12,023 --> 00:18:13,023 I'm sorry. 337 00:18:14,362 --> 00:18:17,195 Look, all this stuff is new to me. 338 00:18:18,241 --> 00:18:19,617 I mean, I've only been here a little while 339 00:18:19,618 --> 00:18:20,686 and I'm already guarding something. 340 00:18:20,687 --> 00:18:22,595 I'm not even sure what. 341 00:18:22,596 --> 00:18:27,107 But like you said, takes some getting used to. 342 00:18:27,108 --> 00:18:29,568 - Rebecca is his official wife. 343 00:18:29,569 --> 00:18:32,241 But in the Lord, he also has Carol and Dory. 344 00:18:32,242 --> 00:18:33,394 - And you? 345 00:18:33,395 --> 00:18:35,865 - I haven't been called yet. 346 00:18:35,866 --> 00:18:39,382 He only gives us his seed when God tells him to, 347 00:18:39,383 --> 00:18:42,000 to women who have found the light. 348 00:18:42,001 --> 00:18:44,195 At first, I thought it's 'cause I'm not divorced yet. 349 00:18:44,196 --> 00:18:45,814 - You're married. 350 00:18:45,815 --> 00:18:46,815 - I was. 351 00:18:48,309 --> 00:18:51,062 My husband thinks I'm crazy. 352 00:18:51,063 --> 00:18:53,186 But most outsiders do. 353 00:18:53,187 --> 00:18:54,243 - I don't think so. 354 00:18:54,244 --> 00:18:55,814 - Even my parents do. 355 00:18:55,815 --> 00:18:59,113 They accepted the message in Vancouver where I'm from. 356 00:18:59,114 --> 00:19:00,675 When Vernon called them to the states, 357 00:19:00,676 --> 00:19:04,179 they just couldn't bear to leave their comfortable lives. 358 00:19:04,180 --> 00:19:05,462 Even though they know Jesus said, 359 00:19:05,463 --> 00:19:07,980 you have to give up everything to follow him. 360 00:19:07,981 --> 00:19:09,996 - I don't know if I can do that. 361 00:19:09,997 --> 00:19:10,957 - I do. 362 00:19:10,958 --> 00:19:13,932 I knew at the minute I saw you. 363 00:19:13,933 --> 00:19:17,808 You're one of us, just keep telling yourself what Paul said. 364 00:19:17,809 --> 00:19:20,643 Faith is a substance of things hoped for 365 00:19:20,644 --> 00:19:23,644 and the evidence of things not seen. 366 00:19:28,036 --> 00:19:29,119 - Sir, ma'am. 367 00:19:30,413 --> 00:19:32,188 What's matter, sir? Are you afraid of the truth? 368 00:19:32,189 --> 00:19:33,218 - Crack pot. 369 00:19:33,219 --> 00:19:34,145 - Now that's just the kind of thing 370 00:19:34,146 --> 00:19:36,543 that the children of Israel called Ezekiel. 371 00:19:36,544 --> 00:19:37,877 Crack pot, fool. 372 00:19:39,217 --> 00:19:42,131 What, do you think that the Bible is just some dusty 373 00:19:42,132 --> 00:19:46,147 old dry book telling stories from the past? 374 00:19:46,148 --> 00:19:50,065 It is about what is happening right now, today. 375 00:19:51,258 --> 00:19:53,140 - You're just gonna stand there, Russ. 376 00:19:53,141 --> 00:19:54,966 - He's just talking Charlie. 377 00:19:54,967 --> 00:19:55,800 - [Man] Real nice... 378 00:19:55,801 --> 00:19:58,542 - Hear the word of the Lord. 379 00:19:58,543 --> 00:20:00,076 - Now Vernon. 380 00:20:00,077 --> 00:20:02,297 - My prophets are like the foxes in the desert. 381 00:20:02,298 --> 00:20:03,548 - Ezekiel 13:3. 382 00:20:05,365 --> 00:20:06,365 - 13:4. 383 00:20:08,063 --> 00:20:10,382 - You do know your Bible, I'll give you that. 384 00:20:10,383 --> 00:20:12,385 Why don't you just gather up your people 385 00:20:12,386 --> 00:20:14,449 and go back to Mount Carmel. 386 00:20:14,450 --> 00:20:18,014 - Dave, all I'm trying to do is save these people's souls. 387 00:20:18,015 --> 00:20:22,100 - I know, but we heard you last year at the conference. 388 00:20:22,101 --> 00:20:25,786 I don't think you're going to convince anybody here today. 389 00:20:25,787 --> 00:20:28,020 - What, you think there are no living prophets? 390 00:20:28,021 --> 00:20:31,294 Repent or I will come onto thee quickly 391 00:20:31,295 --> 00:20:34,189 and I will fight against thee with the sword of my mouth. 392 00:20:34,190 --> 00:20:35,523 - Vernon please. 393 00:20:37,826 --> 00:20:38,975 - We'll be back. 394 00:20:38,976 --> 00:20:39,976 - Sure. 395 00:20:47,395 --> 00:20:49,395 - All you do is clip on. 396 00:20:50,576 --> 00:20:54,909 Get the screw here, a couple of turns and that's it. 397 00:20:57,872 --> 00:20:59,539 Go ahead and try it. 398 00:21:00,714 --> 00:21:03,464 (rapid gunshots) 399 00:21:04,398 --> 00:21:07,084 - Like I said, they're bit good neighbors and all. 400 00:21:07,085 --> 00:21:09,632 A little weird maybe, but still those sound 401 00:21:09,633 --> 00:21:13,137 like automatic guns and that don't seem right. 402 00:21:13,138 --> 00:21:16,388 - No, I know what you're saying, Louis. 403 00:21:23,904 --> 00:21:26,467 - Once again, 11 West Lafayette. 404 00:21:26,468 --> 00:21:27,785 Everyone got their assignments. 405 00:21:27,786 --> 00:21:29,262 - Yeah, but boss, could you tell Elizabeth 406 00:21:29,263 --> 00:21:30,224 to stop running on my back? 407 00:21:30,225 --> 00:21:32,521 My bunker's heavy. 408 00:21:32,522 --> 00:21:35,195 - You gotta move that thing. 409 00:21:35,196 --> 00:21:37,273 - All right, folks, I want you to meet Pat Carver 410 00:21:37,274 --> 00:21:38,783 from channel three. 411 00:21:38,784 --> 00:21:40,833 He and his cameramen will be coming along with us 412 00:21:40,834 --> 00:21:42,012 and hopefully spread the word 413 00:21:42,013 --> 00:21:44,639 about our telephone hotline program. 414 00:21:44,640 --> 00:21:45,994 Pat, I want you guys to stay in a van 415 00:21:45,995 --> 00:21:47,062 until we hit the porch. 416 00:21:47,063 --> 00:21:48,156 We're gonna be moving pretty fast. 417 00:21:48,157 --> 00:21:49,674 I don't want you to get in the way 418 00:21:49,675 --> 00:21:50,889 and I don't want you to get hurt. 419 00:21:50,890 --> 00:21:51,723 - Gotcha. 420 00:21:51,724 --> 00:21:53,323 - They're not gonna blow our cover, are they? 421 00:21:53,324 --> 00:21:55,422 - Hey, I don't mind. 422 00:21:55,423 --> 00:21:57,151 - Just put this on. 423 00:21:57,152 --> 00:21:58,625 - Let's do it. 424 00:21:58,626 --> 00:21:59,626 - Yeah. 425 00:22:01,712 --> 00:22:05,852 - Yeah, I wanna make sure (indistinct). 426 00:22:05,853 --> 00:22:08,853 (suspenseful music) 427 00:22:21,344 --> 00:22:23,177 - ATF police, open up. 428 00:22:24,654 --> 00:22:25,487 Do it. 429 00:22:25,487 --> 00:22:26,468 - Go, go, go. 430 00:22:26,469 --> 00:22:29,218 (police yelling) 431 00:22:33,588 --> 00:22:34,500 - Way to go, Bob. 432 00:22:34,501 --> 00:22:36,646 - Yeah, you're public enemy number one. 433 00:22:36,647 --> 00:22:38,422 - Along with the squirt gun, which is legal. 434 00:22:38,423 --> 00:22:41,123 This raid by agents from the Bureau of Alcohol, 435 00:22:41,124 --> 00:22:44,141 Tobacco and Firearms that at a half dozen high powered 436 00:22:44,142 --> 00:22:48,150 automatic weapons along with $100,000 in cash. 437 00:22:48,151 --> 00:22:50,025 - Camera loves you buddy. 438 00:22:50,026 --> 00:22:52,451 - Our cameras were there to record the third raid 439 00:22:52,452 --> 00:22:56,098 in the New Orleans ATFs new 1800 gun program 440 00:22:56,099 --> 00:22:57,749 designed to help law abiding citizens 441 00:22:57,750 --> 00:23:00,546 who want to report any information they may have 442 00:23:00,547 --> 00:23:02,192 regarding illegal weapons. 443 00:23:02,193 --> 00:23:03,200 - Thank you, Pat. 444 00:23:03,201 --> 00:23:04,915 Well, Lingling the pen. 445 00:23:04,916 --> 00:23:08,240 (officers applauding) 446 00:23:08,241 --> 00:23:09,241 - He's good. 447 00:23:10,497 --> 00:23:13,350 - All right guys. Calm down. 448 00:23:13,351 --> 00:23:16,025 I know you think the TV is just for the public, right? 449 00:23:16,026 --> 00:23:18,656 Wrong. It's a game film and it's showing us 450 00:23:18,657 --> 00:23:22,038 every little mistake that each one of you made 451 00:23:22,039 --> 00:23:25,213 and we're gonna watch it over and over again. 452 00:23:25,214 --> 00:23:26,611 - Come on boss, we're great. 453 00:23:26,612 --> 00:23:28,759 - And now with TV stars. 454 00:23:28,760 --> 00:23:32,677 - Todd, they put your picture on dead or alive. 455 00:23:33,585 --> 00:23:36,085 (phone rings) 456 00:23:38,000 --> 00:23:39,000 - ATF. 457 00:23:40,327 --> 00:23:42,621 - Bob, they're all lighting up. 458 00:23:42,622 --> 00:23:43,455 - ATF. 459 00:23:43,455 --> 00:23:44,288 - ATF. 460 00:23:44,289 --> 00:23:46,180 - This thing just might work. 461 00:23:46,181 --> 00:23:49,350 - That's why we gotta get better. 462 00:23:49,351 --> 00:23:52,195 - All right. Thank you Jack. 463 00:23:52,196 --> 00:23:54,449 - You know Russ, all you had to do was come out there 464 00:23:54,450 --> 00:23:56,070 and see for yourself. 465 00:23:56,071 --> 00:23:58,886 - Well, I just didn't want you bar feeling harassed. 466 00:23:58,887 --> 00:24:01,798 You know, I gotta be careful with your touchy, 467 00:24:01,799 --> 00:24:04,819 religious types, ain't that right? 468 00:24:04,820 --> 00:24:07,219 - Yeah. Well, I don't know what you've been hearing, 469 00:24:07,220 --> 00:24:10,553 but every gun we got out there is legal. 470 00:24:12,535 --> 00:24:14,056 And so is this. 471 00:24:14,057 --> 00:24:14,890 - What you got there. 472 00:24:14,891 --> 00:24:16,195 You got a hellfire? 473 00:24:16,196 --> 00:24:18,163 And what do you need one of them things for, Vernon? 474 00:24:18,164 --> 00:24:20,611 - Look, we got a right to protect our home 475 00:24:20,612 --> 00:24:22,662 and it shall come to be in the final days. 476 00:24:22,663 --> 00:24:24,333 - Oh, come on Vernon layoff, will you? 477 00:24:24,334 --> 00:24:26,253 I mean, I ain't convertible. 478 00:24:26,254 --> 00:24:29,181 Remember my only interest is to keep you 479 00:24:29,182 --> 00:24:30,015 from scaring people 480 00:24:30,016 --> 00:24:32,689 so they won't think you're dangerous, man. 481 00:24:32,690 --> 00:24:35,088 So you and yours can live in peace 482 00:24:35,089 --> 00:24:37,589 and you can do your own thing. 483 00:24:38,498 --> 00:24:40,248 - That's all we want. 484 00:24:53,593 --> 00:24:55,750 - And take this to daddy okay? 485 00:24:55,751 --> 00:24:56,952 Come on, sweetie, take it to daddy. 486 00:24:56,953 --> 00:24:58,693 Go on, take it to daddy. It's okay. 487 00:24:58,694 --> 00:25:00,777 - Matthew, bring it here. 488 00:25:01,826 --> 00:25:03,243 - Go sweetie, go. 489 00:25:04,863 --> 00:25:06,638 - Did you hear me, son? 490 00:25:06,639 --> 00:25:08,228 - He's just a little scared, that's all. 491 00:25:08,229 --> 00:25:09,062 - What are you talking about? 492 00:25:09,062 --> 00:25:09,895 I'm his father. 493 00:25:09,896 --> 00:25:12,330 - Well, I know he just, he hasn't seen you very much. 494 00:25:12,331 --> 00:25:13,804 Come on sweetie. 495 00:25:13,805 --> 00:25:15,888 - Matthew, get over here. 496 00:25:21,604 --> 00:25:22,854 No, by himself. 497 00:25:25,949 --> 00:25:26,782 - Come on, honey. 498 00:25:26,783 --> 00:25:28,946 - Do you wanna go to bed without supper? 499 00:25:28,947 --> 00:25:29,837 - Matthew, honey, please come on. 500 00:25:29,838 --> 00:25:31,276 - Then you bring it here. 501 00:25:31,277 --> 00:25:32,110 - I'm right here. 502 00:25:32,110 --> 00:25:33,099 Come on, sweetie, please. 503 00:25:33,100 --> 00:25:35,016 - All right, no supper. 504 00:25:36,577 --> 00:25:38,827 No, no, you stay out of it. 505 00:25:41,860 --> 00:25:42,860 Matthew. 506 00:25:45,425 --> 00:25:47,232 - Vernon, you're scaring the boy. 507 00:25:47,233 --> 00:25:50,377 - What, do you think your pity is gonna make him obedient? 508 00:25:50,378 --> 00:25:53,295 You think it's gonna save his soul? 509 00:25:59,619 --> 00:26:01,235 Hector, we still got rats in the shed? 510 00:26:01,236 --> 00:26:02,403 - Yeah Vernon. 511 00:26:04,885 --> 00:26:07,885 (suspenseful music) 512 00:26:17,690 --> 00:26:18,690 - Kneel. 513 00:26:19,802 --> 00:26:21,052 Matthew, kneel. 514 00:26:22,296 --> 00:26:25,379 - Vernon, please, he's gonna get bit. 515 00:26:28,948 --> 00:26:30,448 - Hold your hands. 516 00:26:33,412 --> 00:26:35,798 I am praying for you, Matthew. 517 00:26:35,799 --> 00:26:38,135 I am praying that the Lord will give you courage 518 00:26:38,136 --> 00:26:41,091 and strength because you are gonna have to be like Daniel 519 00:26:41,092 --> 00:26:43,719 and the lions' den if you stand with me 520 00:26:43,720 --> 00:26:46,656 and lead the purified into paradise. 521 00:26:46,657 --> 00:26:49,157 Do you wanna live in paradise? 522 00:26:52,516 --> 00:26:57,266 Well then even if the rats come, you be strong and brave. 523 00:27:00,004 --> 00:27:01,504 And never cry out. 524 00:27:03,962 --> 00:27:07,795 Can you do that Matthew, for me, for the Lord? 525 00:27:27,412 --> 00:27:28,995 Stay on your knees. 526 00:27:29,857 --> 00:27:32,857 (suspenseful music) 527 00:27:50,980 --> 00:27:53,440 - Do you know what it's like to be tortured like that? 528 00:27:53,441 --> 00:27:54,483 To have someone pull off your wings 529 00:27:54,484 --> 00:27:56,368 like you're some kind of fly. 530 00:27:56,369 --> 00:27:57,472 I don't care who hears me. 531 00:27:57,473 --> 00:27:58,489 - Well, I do. 532 00:27:58,490 --> 00:27:59,490 - Me too. 533 00:28:09,233 --> 00:28:10,862 You know, Jason, the army was your family. 534 00:28:10,863 --> 00:28:12,889 They threw you out. 535 00:28:12,890 --> 00:28:15,193 You're here now and I want you to stay. 536 00:28:15,194 --> 00:28:18,976 We all do. There's a lot of love for you here, Jason. 537 00:28:18,977 --> 00:28:19,815 But you were a soldier. 538 00:28:19,816 --> 00:28:23,654 You understand the importance of obedience. 539 00:28:23,655 --> 00:28:25,094 If we're all just gonna go off and do our own thing, 540 00:28:25,095 --> 00:28:27,289 then what's the point of being here. 541 00:28:27,290 --> 00:28:28,960 And if we're not obedient in the little things, 542 00:28:28,961 --> 00:28:32,451 then when the time of testing comes, we fall apart. 543 00:28:32,452 --> 00:28:36,448 Instead of going to live in paradise, we go to hell. 544 00:28:36,449 --> 00:28:37,699 You understand? 545 00:28:39,864 --> 00:28:40,864 - Yeah. 546 00:28:44,561 --> 00:28:49,561 - You know, sometimes I hate the things I have to do. 547 00:28:49,649 --> 00:28:53,482 Well, come on, let's go study the word of God. 548 00:28:58,324 --> 00:29:00,710 Thou art worthy oh Lord to receive glory 549 00:29:00,711 --> 00:29:04,947 and honor and power for thou has created all things. 550 00:29:04,948 --> 00:29:09,031 And for that pleasure, they are and were created. 551 00:29:11,511 --> 00:29:12,511 Betsy. 552 00:29:21,781 --> 00:29:24,281 Betsy, begin Revelations five. 553 00:29:28,887 --> 00:29:33,220 - And I saw in his right hand that sat on the throne 554 00:29:38,596 --> 00:29:42,195 a book written and on the backside... 555 00:29:42,196 --> 00:29:45,564 - A book written within and on the backside 556 00:29:45,565 --> 00:29:48,348 sealed with seven seals. 557 00:29:48,349 --> 00:29:50,473 Did you memorize the chapter? 558 00:29:50,474 --> 00:29:52,056 - I had homework. 559 00:29:52,057 --> 00:29:53,724 - This is your home. 560 00:29:54,938 --> 00:29:58,271 This is your work, the work of the Lord. 561 00:30:04,564 --> 00:30:05,415 Leave. 562 00:30:05,416 --> 00:30:07,020 - I'll pay attention. 563 00:30:07,021 --> 00:30:09,688 - Not tonight. You're not ready. 564 00:30:15,660 --> 00:30:19,243 You think I enjoy your scorn, your mockery. 565 00:30:21,000 --> 00:30:22,969 Vernon's too strict, you say. 566 00:30:22,970 --> 00:30:25,142 And you're right, I am strict. 567 00:30:25,143 --> 00:30:28,755 Revelation 3:19, "As many as I love, 568 00:30:28,756 --> 00:30:30,839 "I rebuke and chase him." 569 00:30:33,159 --> 00:30:36,528 Vernon's a hypocrite, you say and why? 570 00:30:36,529 --> 00:30:39,747 If I am deceived, why don't you show me where I am an err. 571 00:30:39,748 --> 00:30:42,950 Why don't you do that branches? 572 00:30:42,951 --> 00:30:44,811 Why don't you show enough Christian love 573 00:30:44,812 --> 00:30:49,062 to show me where I am wrong as far as the doctrine. 574 00:30:51,507 --> 00:30:53,008 Vernon likes Dory better than me. 575 00:30:53,009 --> 00:30:54,516 And you're right, sometimes I do, 576 00:30:54,517 --> 00:30:57,744 but don't tell me that because I slept with this person 577 00:30:57,745 --> 00:30:59,901 or I used to drink beer or smoke cigarettes. 578 00:30:59,902 --> 00:31:02,940 That stuff won't hold over anything in the judgment. 579 00:31:02,941 --> 00:31:05,481 And yet you revile me. 580 00:31:05,482 --> 00:31:07,087 That's right. 581 00:31:07,088 --> 00:31:08,338 Jeremiah 20:10. 582 00:31:09,439 --> 00:31:10,975 "I've heard the whispering of many. 583 00:31:10,976 --> 00:31:13,052 "Perhaps he will be deceived that we may prevail 584 00:31:13,053 --> 00:31:14,013 "against him." 585 00:31:14,014 --> 00:31:18,738 But it goes on, "The Lord is with me like a dread champion. 586 00:31:18,739 --> 00:31:23,406 "Therefore my persecutors will stumble and not prevail." 587 00:31:24,896 --> 00:31:27,823 Now what I need to know is are you ready 588 00:31:27,824 --> 00:31:29,491 to live the message? 589 00:31:30,463 --> 00:31:33,775 Are you ready to live by the book? 590 00:31:33,776 --> 00:31:37,111 Are you gonna bitch and whine because it's too hard 591 00:31:37,112 --> 00:31:38,112 to be holy? 592 00:31:43,076 --> 00:31:45,243 Who wants to live forever? 593 00:31:46,797 --> 00:31:49,448 Who wants to live in paradise? 594 00:31:49,449 --> 00:31:53,036 Revelation 2:10, "Be the faithful unto death 595 00:31:53,037 --> 00:31:56,370 "and I shall give thee a crown of life." 596 00:31:57,296 --> 00:31:59,046 You ready to die for Christ? 597 00:31:59,047 --> 00:32:00,595 - I think so. 598 00:32:00,596 --> 00:32:03,263 - Are you ready to kill for him? 599 00:32:04,386 --> 00:32:08,022 Another weak Christian, all of you weak. 600 00:32:08,023 --> 00:32:12,870 Weak and it is killing me to know the price you will pay 601 00:32:12,871 --> 00:32:14,848 if you do not follow me. 602 00:32:14,849 --> 00:32:18,332 Philippians one, "I am appointed for the defense 603 00:32:18,333 --> 00:32:19,666 "of the gospel." 604 00:32:20,564 --> 00:32:21,906 Will you follow me? 605 00:32:21,907 --> 00:32:22,740 - [Congregation] Yes. 606 00:32:22,741 --> 00:32:24,689 - Will you follow me? 607 00:32:24,690 --> 00:32:26,440 - [Congregation] Yes. 608 00:32:33,386 --> 00:32:35,969 - Lucy, get up, come over here. 609 00:32:40,865 --> 00:32:42,448 Lift up your dress. 610 00:32:44,897 --> 00:32:46,147 Higher, higher. 611 00:32:49,845 --> 00:32:51,428 Go on. Look at her. 612 00:32:53,646 --> 00:32:57,061 Now, how many of you lust after her? 613 00:32:57,062 --> 00:32:59,395 The truth. Raise your hands. 614 00:33:02,940 --> 00:33:04,609 Now, how many do you of the rest of you 615 00:33:04,610 --> 00:33:07,009 lust after your wives forgetting 616 00:33:07,010 --> 00:33:10,741 that in the paradise to come, you will have a perfect mate 617 00:33:10,742 --> 00:33:13,355 made for you out of the rib of your own body 618 00:33:13,356 --> 00:33:15,356 as God gave Eve to Adam. 619 00:33:17,113 --> 00:33:18,946 Go on, sit down, Lucy. 620 00:33:22,489 --> 00:33:24,239 God has spoken to me. 621 00:33:25,826 --> 00:33:29,326 He has told me that Vernon Howell is dead. 622 00:33:32,086 --> 00:33:35,685 That I am the lamb and that my name is David, 623 00:33:35,686 --> 00:33:37,983 descended from the singer of Psalms. 624 00:33:37,984 --> 00:33:41,452 David Koresh, which means Cyrus after the king 625 00:33:41,453 --> 00:33:44,739 who freed the Jews from Babylon. 626 00:33:44,740 --> 00:33:49,660 He told me that all women, not just the unmarried, 627 00:33:49,661 --> 00:33:54,471 the married too, all women now belong to the lamb 628 00:33:54,472 --> 00:33:57,472 and shall bear the fruit of my seed. 629 00:33:58,624 --> 00:34:00,399 I was deeply troubled by his message 630 00:34:00,400 --> 00:34:02,063 and I prayed on it and I asked the Lord, 631 00:34:02,064 --> 00:34:02,960 why for must I do this? 632 00:34:02,961 --> 00:34:05,635 And he gave me a new light. 633 00:34:05,636 --> 00:34:09,641 He told me that just as Cyrus freed the Jews 634 00:34:09,642 --> 00:34:11,225 from the sins of the world, 635 00:34:11,226 --> 00:34:15,976 so must I bear the sins and the distractions of the flesh 636 00:34:17,024 --> 00:34:19,589 so that all of you will be free 637 00:34:19,590 --> 00:34:22,101 to seek the kingdom of heaven. 638 00:34:22,102 --> 00:34:25,243 This way was chosen for me by the Lord. 639 00:34:25,244 --> 00:34:27,411 That's right, you're mine. 640 00:34:29,071 --> 00:34:30,404 And you and you. 641 00:34:38,470 --> 00:34:41,253 And from this moment onward, 642 00:34:41,254 --> 00:34:45,931 if you lie with your so-called husbands, know this, 643 00:34:45,932 --> 00:34:47,099 it's adultery. 644 00:34:50,099 --> 00:34:52,682 Thou shall not commit adultery. 645 00:34:54,300 --> 00:34:57,050 Now go on, live in this new life. 646 00:35:04,343 --> 00:35:05,593 - Are you sure? 647 00:35:07,129 --> 00:35:08,296 - No. Are you? 648 00:35:12,723 --> 00:35:15,685 But I don't see any other way. 649 00:35:15,686 --> 00:35:18,107 If we're gonna hold together, we've gotta make sacrifices, 650 00:35:18,108 --> 00:35:19,108 all of us. 651 00:35:22,249 --> 00:35:23,249 Help me. 652 00:35:38,989 --> 00:35:40,822 Give me your blessing. 653 00:35:47,005 --> 00:35:50,363 It's your love that's giving me the strength. 654 00:35:50,364 --> 00:35:51,364 - And God's. 655 00:35:57,181 --> 00:35:58,812 - Delivery for David Koresh. 656 00:35:58,813 --> 00:36:01,813 (suspenseful music) 657 00:36:30,637 --> 00:36:33,637 (people chattering) 658 00:36:39,529 --> 00:36:43,612 - I want you to take this guy, funny looking guy. 659 00:36:52,548 --> 00:36:55,525 - Well, thank you Jessica, looks just like me. 660 00:36:55,526 --> 00:36:56,943 - You're welcome. 661 00:36:57,933 --> 00:37:00,600 - Ooh, I got gumbo for the boss. 662 00:37:01,537 --> 00:37:03,619 Whoa, what did you put in this? 663 00:37:03,620 --> 00:37:06,211 I had some last year, couldn't taste food for a month. 664 00:37:06,212 --> 00:37:08,945 - Hey, you talking about a prize winning recipe? 665 00:37:08,946 --> 00:37:09,946 - Yeah. 666 00:37:16,605 --> 00:37:18,271 - All right. You show us, hot shot. 667 00:37:18,272 --> 00:37:19,272 Come on. 668 00:37:20,106 --> 00:37:22,106 - No backboard, no real. 669 00:37:25,674 --> 00:37:26,674 Out. 670 00:37:27,521 --> 00:37:28,671 - Very nice. 671 00:37:28,672 --> 00:37:32,201 - Folks. Can I have your attention please? 672 00:37:32,202 --> 00:37:33,869 A toast to ATF guns. 673 00:37:34,973 --> 00:37:38,137 (audience applauding) 674 00:37:38,138 --> 00:37:41,388 Guys, we got the bureaucrats to buy it. 675 00:37:42,549 --> 00:37:45,279 And all of you who helped to make it a success, 676 00:37:45,280 --> 00:37:47,644 100 reads and not a scratch. 677 00:37:47,645 --> 00:37:50,174 (audience applauding) 678 00:37:50,175 --> 00:37:51,904 And for our wives and girlfriends and our kids too 679 00:37:51,905 --> 00:37:55,792 for all the crazy hours and worry they put up with. 680 00:37:55,793 --> 00:37:58,144 To the new Orleans special response team. 681 00:37:58,145 --> 00:37:59,187 Here, here. 682 00:37:59,188 --> 00:38:03,372 - [Audience] Here, here. (audience applauding) 683 00:38:03,373 --> 00:38:05,456 - Danny, that was Triple. 684 00:38:07,300 --> 00:38:10,019 Our 800 number idea is going national. 685 00:38:10,020 --> 00:38:12,643 - All right, congratulations. 686 00:38:12,644 --> 00:38:14,422 - He just wanted us to know how much the department 687 00:38:14,423 --> 00:38:17,289 appreciated our innovative diligence. 688 00:38:17,290 --> 00:38:19,366 - That sounds like Triple. What else? 689 00:38:19,367 --> 00:38:21,608 - He's faxing us some information on some religious sect 690 00:38:21,609 --> 00:38:22,859 in Waco, Texas. 691 00:38:24,527 --> 00:38:25,694 - Monday, Bob. 692 00:38:34,754 --> 00:38:37,087 - Okay now, close your eyes. 693 00:38:44,498 --> 00:38:45,498 Now open. 694 00:38:48,172 --> 00:38:50,379 You know what it means? 695 00:38:50,380 --> 00:38:52,130 - The house of David? 696 00:38:53,378 --> 00:38:56,878 - Not yet, but you're promise to the lamb. 697 00:39:00,648 --> 00:39:03,481 Now you just wait for him to call. 698 00:39:09,010 --> 00:39:11,783 - Vernon Howell, AKA David Koresh 699 00:39:11,784 --> 00:39:15,755 joined the branch Davidians in the early 80s as a handyman. 700 00:39:15,756 --> 00:39:18,837 Here he is with Lois Rodin, the preceding prophet 701 00:39:18,838 --> 00:39:20,950 and ther son, George. 702 00:39:20,951 --> 00:39:23,435 Word is Vernon slept with the old lady, 703 00:39:23,436 --> 00:39:27,790 ended up in a fight with George over control of the sect. 704 00:39:27,791 --> 00:39:31,294 And here they are in 1987 in exile 705 00:39:31,295 --> 00:39:34,977 at a place called Palestine, Texas. 706 00:39:34,978 --> 00:39:37,414 Eventually they staged an armed raid 707 00:39:37,415 --> 00:39:39,334 to try to get the sect property back, 708 00:39:39,335 --> 00:39:41,752 which ended up in a shootout. 709 00:39:42,696 --> 00:39:45,508 But Rodin was such a nut case, he made Howell and his people 710 00:39:45,509 --> 00:39:47,476 look like one of the mill fundamentalists 711 00:39:47,477 --> 00:39:48,758 and they all got off. 712 00:39:48,759 --> 00:39:52,259 They even had to give 'em their guns back. 713 00:39:53,189 --> 00:39:56,106 Since then, Rodin got sent to jail, 714 00:39:57,712 --> 00:39:59,797 Koresh built this place. 715 00:39:59,798 --> 00:40:01,217 - So is he a nut too? 716 00:40:01,218 --> 00:40:03,147 - Not all the time. 717 00:40:03,148 --> 00:40:05,175 We don't know a lot about his recent activities, 718 00:40:05,176 --> 00:40:09,759 but we do know he received a shipment of grenade holes. 719 00:40:22,972 --> 00:40:25,889 - Hey David, come on, look at this. 720 00:40:30,485 --> 00:40:32,235 - I'll take 'em both. 721 00:40:36,026 --> 00:40:39,841 - I thought we were looking for musical equipment. 722 00:40:39,842 --> 00:40:41,716 - You got a problem, Adrian? 723 00:40:41,717 --> 00:40:44,391 - Yeah, I came here to make music, not war. 724 00:40:44,392 --> 00:40:45,392 - Yeah. 725 00:40:46,191 --> 00:40:48,484 Well, I kind of figured you came here to make love, 726 00:40:48,485 --> 00:40:50,775 seen as how a lot of times when you should be practicing, 727 00:40:50,776 --> 00:40:53,355 you're too busy committing adultery with your wife. 728 00:40:53,356 --> 00:40:54,745 - Come on, David. 729 00:40:54,746 --> 00:40:58,746 - She hasn't moved outta your room yet, has she? 730 00:41:00,882 --> 00:41:01,882 Has she? 731 00:41:13,687 --> 00:41:14,824 - Hi. 732 00:41:14,825 --> 00:41:15,868 - Hi. 733 00:41:15,869 --> 00:41:17,619 - We're just talking. 734 00:41:18,618 --> 00:41:19,618 - Great. 735 00:41:21,882 --> 00:41:23,049 See you later. 736 00:41:26,332 --> 00:41:28,710 - He's a false prophet. He has to be. 737 00:41:28,711 --> 00:41:31,205 - Yeah, but what if he's not? 738 00:41:31,206 --> 00:41:34,048 - You're changing your mind. 739 00:41:34,049 --> 00:41:35,417 You wanna join the house of David? 740 00:41:35,418 --> 00:41:38,501 - No, the thought of him touching me. 741 00:41:43,073 --> 00:41:44,073 - I'm sorry. 742 00:41:45,293 --> 00:41:47,478 I know you didn't wanna come. 743 00:41:47,479 --> 00:41:48,479 - It's okay. 744 00:41:50,619 --> 00:41:54,786 Just when I think of actually leaving, I'm scared. 745 00:41:58,001 --> 00:42:01,001 If he's the one, we'll burn in hell. 746 00:42:02,765 --> 00:42:04,384 - How can he be the one if he's having sex 747 00:42:04,385 --> 00:42:05,885 with little girls? 748 00:42:10,828 --> 00:42:13,078 (gunshots) 749 00:42:14,957 --> 00:42:18,028 - Look, all I'm saying is there's some things 750 00:42:18,029 --> 00:42:20,487 going on around here I don't think you know about. 751 00:42:20,488 --> 00:42:22,298 - Like what? 752 00:42:22,299 --> 00:42:24,712 - Like Vernon and Betsy coming out of his room. 753 00:42:24,713 --> 00:42:25,713 I saw her. 754 00:42:27,137 --> 00:42:30,639 And it turns out Libby was only 14 the first time 755 00:42:30,640 --> 00:42:32,760 and then all the weapons he's got you buying 756 00:42:32,761 --> 00:42:36,024 and digging the tunnels and he underground shelters. 757 00:42:36,025 --> 00:42:37,186 Jay, something's wrong. 758 00:42:37,187 --> 00:42:39,270 - Sure, the end's coming. 759 00:42:43,859 --> 00:42:46,546 - You really believe that? 760 00:42:46,547 --> 00:42:47,591 - Don't you? 761 00:42:47,592 --> 00:42:48,675 - Yeah, I do. 762 00:42:49,967 --> 00:42:53,420 But what I don't believe is that Vernon's a prophet. 763 00:42:53,421 --> 00:42:55,244 Not anymore. Not with what he's doing. 764 00:42:55,245 --> 00:42:56,245 I can't. 765 00:42:59,545 --> 00:43:01,560 And since I feel like I'm at least partly responsible 766 00:43:01,561 --> 00:43:06,561 for your being here, I wanted to tell you, we're leaving. 767 00:43:07,043 --> 00:43:11,218 And I wanna ask you, please not to tell anyone. 768 00:43:11,219 --> 00:43:12,469 Not even Laura. 769 00:43:17,146 --> 00:43:18,396 You wanna come? 770 00:43:21,180 --> 00:43:22,655 - Jason, you shouldn't even be here. 771 00:43:22,656 --> 00:43:26,184 - I know, but when am I supposed to talk to you alone? 772 00:43:26,185 --> 00:43:27,268 - You're not. 773 00:43:28,968 --> 00:43:32,591 All right, listen, no matter what people say, 774 00:43:32,592 --> 00:43:35,122 God doesn't care about a girl's age. 775 00:43:35,123 --> 00:43:37,800 He sends David to her or her to David 776 00:43:37,801 --> 00:43:40,834 when He, God thinks she's ready. 777 00:43:40,835 --> 00:43:44,146 - If she's 12 years old, come on Laura. 778 00:43:44,147 --> 00:43:46,569 - Since women is Vernon bound by the Babylonian laws. 779 00:43:46,570 --> 00:43:47,403 - What are you trying to say? 780 00:43:47,404 --> 00:43:48,993 He has the right to have sex with kids. 781 00:43:48,994 --> 00:43:50,265 - What are you trying to say? 782 00:43:50,266 --> 00:43:51,228 He's a prophet of God. 783 00:43:51,229 --> 00:43:53,375 He has a right to do whatever serves God's purpose. 784 00:43:53,376 --> 00:43:56,760 - And what if he's a false prophet? 785 00:43:56,761 --> 00:44:00,511 Laura, I love you, but it's driving me crazy. 786 00:44:06,288 --> 00:44:10,056 - I love you and I'll keep loving you. 787 00:44:10,057 --> 00:44:12,635 A pure love with my heart 788 00:44:12,636 --> 00:44:15,336 no matter how many babies I bear for the lamb. 789 00:44:15,337 --> 00:44:17,420 Please, don't be jealous. 790 00:44:20,521 --> 00:44:22,271 - I can't help in it. 791 00:44:23,545 --> 00:44:26,458 - It's not David I'll give myself to. 792 00:44:26,459 --> 00:44:28,626 It's God and God's future. 793 00:44:32,675 --> 00:44:36,395 Jason, I love you, but I don't wanna be selfish. 794 00:44:36,396 --> 00:44:39,624 If you have to go, I'll understand. 795 00:44:39,625 --> 00:44:41,875 It won't change how I feel. 796 00:44:42,924 --> 00:44:44,757 You'll always be here. 797 00:44:45,982 --> 00:44:46,815 - They're gone. 798 00:44:46,816 --> 00:44:49,040 - They left everything, clothes, books. 799 00:44:49,041 --> 00:44:52,208 - Hector said he saw 'em driving away. 800 00:44:59,828 --> 00:45:01,578 - The world is dying. 801 00:45:03,792 --> 00:45:06,584 It's like some great raging beast 802 00:45:06,585 --> 00:45:10,668 and it will try to destroy us too before it dies. 803 00:45:12,596 --> 00:45:17,263 And the Babylonians will offer their 30 pieces of silver 804 00:45:18,274 --> 00:45:22,191 to the Adrians and the Michelles of this world. 805 00:45:25,833 --> 00:45:28,250 People who will lie about me, 806 00:45:30,144 --> 00:45:31,144 about us. 807 00:45:33,504 --> 00:45:36,301 And they will drag me away and crown me with thorns 808 00:45:36,302 --> 00:45:39,135 yelling, crucify him, crucify him. 809 00:45:45,341 --> 00:45:49,674 - Jesus had one Judas, David Koresh already has two. 810 00:45:54,624 --> 00:45:56,207 Will there be more? 811 00:46:00,877 --> 00:46:02,627 Will you be my Judas? 812 00:46:07,706 --> 00:46:08,706 Will you? 813 00:46:13,382 --> 00:46:14,382 Will you? 814 00:46:17,498 --> 00:46:20,415 Will you die in the field of blood? 815 00:46:31,104 --> 00:46:32,042 - Mr. Blachet. 816 00:46:32,043 --> 00:46:33,808 - That's me. This is Mr. Cole. 817 00:46:33,809 --> 00:46:34,642 - How do you do? 818 00:46:34,643 --> 00:46:36,479 - Sue Lamas with the children's protective services. 819 00:46:36,480 --> 00:46:38,703 The people I called you about are in my office. 820 00:46:38,704 --> 00:46:40,743 They've been telling me some very interesting things 821 00:46:40,744 --> 00:46:42,425 about Vernon Howard, some of which I thought 822 00:46:42,426 --> 00:46:43,759 you should hear. 823 00:46:45,641 --> 00:46:48,761 - He's building an arsenal in there, weapons of all kinds. 824 00:46:48,762 --> 00:46:51,724 - Could you be more specific? 825 00:46:51,725 --> 00:46:53,535 - No, I'm a musician. 826 00:46:53,536 --> 00:46:55,647 We didn't have to handle the guns. 827 00:46:55,648 --> 00:46:59,081 Look, all I know is you gotta do something soon. 828 00:46:59,082 --> 00:47:01,023 If you don't get those people out from under his control, 829 00:47:01,024 --> 00:47:04,524 I swear to you, some of 'em are gonna die. 830 00:47:05,885 --> 00:47:07,802 - [Children] Chocolate. 831 00:47:10,087 --> 00:47:11,087 - Good. 832 00:47:11,981 --> 00:47:16,981 So y'all have my number in case anybody wants to talk to me. 833 00:47:23,610 --> 00:47:25,324 - Any other recommendations Ms. Lamas. 834 00:47:25,325 --> 00:47:27,596 - Running water. Mr. Howell. 835 00:47:27,597 --> 00:47:29,394 Better sanitation facilities. 836 00:47:29,395 --> 00:47:34,312 - Yeah, well as sure Adrian mentioned, we're working on it. 837 00:47:35,345 --> 00:47:37,170 - And is your room still the only one with heat 838 00:47:37,171 --> 00:47:38,911 and air conditioning? 839 00:47:38,912 --> 00:47:40,543 - Well, yeah, right now. 840 00:47:40,544 --> 00:47:43,544 Why, does that count of child abuse? 841 00:47:44,781 --> 00:47:47,614 (dramatic music) 842 00:48:04,461 --> 00:48:07,294 - They're coming. Can you feel it? 843 00:48:10,016 --> 00:48:13,266 From now on we teach the children here. 844 00:48:15,617 --> 00:48:17,372 - Of course we'll cooperate with you all we can, 845 00:48:17,373 --> 00:48:20,671 but I gotta tell you, Bob, I think you guys gonna have 846 00:48:20,672 --> 00:48:22,879 one hell a time building a case against him. 847 00:48:22,880 --> 00:48:24,188 - Why's that? 848 00:48:24,189 --> 00:48:25,650 - Well, a lot of folks in these parts got guns. 849 00:48:25,651 --> 00:48:26,484 You know that. 850 00:48:26,485 --> 00:48:31,484 Some of 'em got lots of guns and they're legal last I heard. 851 00:48:31,747 --> 00:48:33,007 I know that David or Vernon 852 00:48:33,008 --> 00:48:35,622 or whatever he's calling himself these days. 853 00:48:35,623 --> 00:48:38,214 He's a strange bird, I understand that. 854 00:48:38,215 --> 00:48:41,561 But our local children's service worker 855 00:48:41,562 --> 00:48:44,009 couldn't find anything wrong and she tried. 856 00:48:44,010 --> 00:48:46,182 Believe you, me, she really, really tried. 857 00:48:46,183 --> 00:48:47,016 - What about that girl? 858 00:48:47,017 --> 00:48:48,774 One of his dad's claiming she's brainwashed. 859 00:48:48,775 --> 00:48:50,838 - Yeah, I know Betsy Lynn. 860 00:48:50,839 --> 00:48:51,703 Well, in my opinion, 861 00:48:51,704 --> 00:48:55,001 it's just a run of the male custody dispute. 862 00:48:55,002 --> 00:48:57,279 I mean, that's the way I see it. 863 00:48:57,280 --> 00:48:58,204 - And the grenades? 864 00:48:58,205 --> 00:48:59,993 - They're holes, Bob, grenade holes. 865 00:48:59,994 --> 00:49:02,249 They're not illegal and those hell fires they got out there. 866 00:49:02,250 --> 00:49:03,724 They're not illegal. 867 00:49:03,725 --> 00:49:06,988 As far as I know, nothing going on at Mount Carmel. 868 00:49:06,989 --> 00:49:09,398 And if there was, I'd be right out there. 869 00:49:09,399 --> 00:49:10,888 - I know you would Russ. 870 00:49:10,889 --> 00:49:12,796 Look, we're not here to cause you any trouble, 871 00:49:12,797 --> 00:49:14,392 but of course he's stashing illegal weapons. 872 00:49:14,393 --> 00:49:16,902 It's our job to find out. 873 00:49:16,903 --> 00:49:20,488 - Well, like I said, we'll cooperate. 874 00:49:20,489 --> 00:49:22,572 - I appreciate that Russ. 875 00:49:28,074 --> 00:49:30,907 (dramatic music) 876 00:50:05,911 --> 00:50:07,766 - So where's Vernon? 877 00:50:07,767 --> 00:50:08,767 - He's busy. 878 00:50:09,607 --> 00:50:11,836 He sent me instead. 879 00:50:11,837 --> 00:50:14,358 - What is it that you're looking for? 880 00:50:14,359 --> 00:50:17,823 - Well, he wants to make a business deal. 881 00:50:17,824 --> 00:50:19,983 - He wants to buy wholesale, is what he wants. 882 00:50:19,984 --> 00:50:23,609 - You've got a firearm license and we've got cash. 883 00:50:23,610 --> 00:50:24,927 He wants to be partners. 884 00:50:24,928 --> 00:50:26,427 - Oh yeah. 885 00:50:26,428 --> 00:50:28,928 Tell him I'll give him a call. 886 00:50:36,940 --> 00:50:38,271 - David. 887 00:50:38,272 --> 00:50:39,530 David. 888 00:50:39,531 --> 00:50:42,123 Dory said that you were gonna California. 889 00:50:42,124 --> 00:50:43,124 - Carol. 890 00:50:46,687 --> 00:50:49,579 - Yeah, I am going to California, LA. 891 00:50:49,580 --> 00:50:52,206 Check out some musicians, replace the one we lost. 892 00:50:52,207 --> 00:50:56,124 You know what, why don't you both come with me. 893 00:51:01,807 --> 00:51:02,807 - Carol. 894 00:51:03,810 --> 00:51:06,060 Carol, please listen to me. 895 00:51:07,648 --> 00:51:10,289 I saw all you girls with your beautiful babies 896 00:51:10,290 --> 00:51:12,290 being born for the Lord. 897 00:51:13,146 --> 00:51:14,957 I envied you. 898 00:51:14,958 --> 00:51:17,291 I wanted to be a part of it. 899 00:51:18,857 --> 00:51:21,559 And when David said that if I believed, 900 00:51:21,560 --> 00:51:25,477 really believed that God would give me a child. 901 00:51:26,658 --> 00:51:30,151 I know part of me thinks it's silly, 902 00:51:30,152 --> 00:51:32,155 but another part. 903 00:51:32,156 --> 00:51:36,414 Oh, Carol, David's the lamb and the lamb can do anything. 904 00:51:36,415 --> 00:51:40,165 Heal, raise the dead, why not give me a baby? 905 00:51:43,362 --> 00:51:45,019 Don't hate me. 906 00:51:45,020 --> 00:51:49,187 - Mom, I don't, but I've gotta tell you something, 907 00:51:52,429 --> 00:51:56,257 I'm leaving here and I'm not coming back. 908 00:51:56,258 --> 00:51:57,091 - No, I... 909 00:51:57,092 --> 00:51:59,424 - Please, just listen to me. 910 00:52:00,914 --> 00:52:04,763 It's not that I don't believe in Vernon and what he says, 911 00:52:04,764 --> 00:52:08,181 it's just sharing a man with your mother. 912 00:52:11,234 --> 00:52:12,984 It's just not normal. 913 00:52:14,066 --> 00:52:16,548 You know what I mean? 914 00:52:16,549 --> 00:52:17,950 More and more I've become to realize 915 00:52:17,951 --> 00:52:20,368 that I wanna be normal again. 916 00:52:21,925 --> 00:52:26,258 Not special or divine or God's soldier, a concubine. 917 00:52:28,204 --> 00:52:29,371 Just ordinary. 918 00:52:34,335 --> 00:52:37,002 - What about your father and me? 919 00:52:41,247 --> 00:52:43,561 - Daddy thinks he's gonna burn in hell. 920 00:52:43,562 --> 00:52:45,062 He'll never leave. 921 00:52:47,251 --> 00:52:50,584 I'd really like Isaac to have a grandma. 922 00:52:55,215 --> 00:52:56,215 - Me too. 923 00:53:09,011 --> 00:53:11,067 - Oh, good morning. 924 00:53:11,068 --> 00:53:12,433 - More? - Aw. 925 00:53:12,434 --> 00:53:14,923 - Man, these chemical salesmen are worse than doctors. 926 00:53:14,924 --> 00:53:15,917 - Try shipping orders. 927 00:53:15,918 --> 00:53:17,644 Just keep your eyes on the prize, boys. 928 00:53:17,645 --> 00:53:20,145 This is how we build the case. 929 00:53:46,266 --> 00:53:49,433 - So I hear you claim to be a prophet. 930 00:53:52,818 --> 00:53:53,818 - No. 931 00:53:55,073 --> 00:53:58,891 I claim you're not the only one God talks to. 932 00:53:58,892 --> 00:54:02,023 - Since when does God talk to Judas? 933 00:54:02,024 --> 00:54:03,441 - Vernon. - David. 934 00:54:06,665 --> 00:54:08,910 - Whatever your name is, you're a false prophet. 935 00:54:08,911 --> 00:54:10,987 - Then why are you so nervous? 936 00:54:10,988 --> 00:54:15,988 If I'm a man like any other, then what have you got to fear? 937 00:54:17,672 --> 00:54:20,089 - Because... - Because of what? 938 00:54:21,176 --> 00:54:22,776 - You're out of control. 939 00:54:22,777 --> 00:54:24,014 - Oh, how's that? 940 00:54:24,015 --> 00:54:28,372 - Libby for one thing and Betsy, that's rape. 941 00:54:28,373 --> 00:54:31,418 - You think young girls aren't ready for sex. 942 00:54:31,419 --> 00:54:35,091 When I first slept with Libby, it was like hunting her soul. 943 00:54:35,092 --> 00:54:38,775 I could feel her little heart beating under my hand. 944 00:54:38,776 --> 00:54:42,366 Once she started man, she couldn't get enough. 945 00:54:42,367 --> 00:54:43,266 - Okay, that's fine. 946 00:54:43,266 --> 00:54:44,117 Whatever, but I'm out. 947 00:54:44,118 --> 00:54:46,960 - Why have you betrayed me? 948 00:54:46,961 --> 00:54:48,847 Why have you and your whore led the faithful into sin 949 00:54:48,848 --> 00:54:52,207 when you know, you know I am the Messiah. 950 00:54:52,208 --> 00:54:53,158 Come again. 951 00:54:53,159 --> 00:54:54,523 - Are you crazy? 952 00:54:54,524 --> 00:54:56,540 - Jesus was pure the first time, 953 00:54:56,541 --> 00:54:58,294 Jesus was sinless the first time. 954 00:54:58,295 --> 00:55:01,497 But me, I'm impure return to live among the people 955 00:55:01,498 --> 00:55:04,519 as a sinner so that when the time comes to judge, 956 00:55:04,520 --> 00:55:06,921 I'll know the temptations of man. 957 00:55:06,922 --> 00:55:08,839 His lusts, his desires. 958 00:55:11,165 --> 00:55:15,631 God wants me to be fair, but how can I be fair 959 00:55:15,632 --> 00:55:18,886 if I don't know what you've suffered? 960 00:55:18,887 --> 00:55:22,887 Please, Adrian, for your soul's sake, come back. 961 00:55:24,778 --> 00:55:26,361 Be one of us again. 962 00:55:29,722 --> 00:55:33,788 - So Christ was once offered to bear the sins of many 963 00:55:33,789 --> 00:55:34,684 and unto them that looked for him 964 00:55:34,685 --> 00:55:38,945 shall he appear the second time without sin unto salvation. 965 00:55:38,946 --> 00:55:40,587 That's the Bible. 966 00:55:40,588 --> 00:55:41,671 Hebrews 9:28. 967 00:55:42,738 --> 00:55:45,099 - Who are you to interpret the Bible to me? 968 00:55:45,100 --> 00:55:48,038 Who are you to place yourself above the simple Messiah 969 00:55:48,039 --> 00:55:49,039 that I am? 970 00:55:53,320 --> 00:55:56,653 Hang yourself Judas and hang your whore. 971 00:56:01,480 --> 00:56:04,730 I know your deeds, that you have a name 972 00:56:05,573 --> 00:56:08,990 and that you are alive, but you are dead. 973 00:56:25,829 --> 00:56:27,713 - I thought you'd be gone by now. 974 00:56:27,714 --> 00:56:31,444 - Faith is a substance of things hoped for. 975 00:56:31,445 --> 00:56:33,951 Isn't that what you said? 976 00:56:33,952 --> 00:56:36,580 - But if you're just hoping for me, how can you bear it? 977 00:56:36,581 --> 00:56:37,718 - Maybe the fact that I'm still here 978 00:56:37,719 --> 00:56:39,988 is the proof of my faith. 979 00:56:39,989 --> 00:56:42,656 The evidence of things not seen. 980 00:56:45,365 --> 00:56:47,499 If this were just about you, maybe I would be gone, 981 00:56:47,500 --> 00:56:49,239 but it's not. 982 00:56:49,240 --> 00:56:52,913 Sure, I'm still hoping something might happen between us. 983 00:56:52,914 --> 00:56:56,715 God works some mysterious ways, right? 984 00:56:56,716 --> 00:56:59,908 There's something else here for me too now. 985 00:56:59,909 --> 00:57:01,742 It really is a family. 986 00:57:02,764 --> 00:57:06,181 I'm starting to feel like I might belong. 987 00:57:12,162 --> 00:57:15,063 - Wanna know what I think, the Davidians are cult 988 00:57:15,064 --> 00:57:17,153 and little Vernon Howell from Tyler, Texas 989 00:57:17,154 --> 00:57:20,631 has become a megalomaniac who calls himself David Koresh 990 00:57:20,632 --> 00:57:23,835 and is gonna save his people from the sinful world, 991 00:57:23,836 --> 00:57:26,273 especially people like you and me. 992 00:57:26,274 --> 00:57:28,719 And I know he is messing with those kids. 993 00:57:28,720 --> 00:57:29,553 - Sexually. 994 00:57:29,554 --> 00:57:30,689 - Probably. 995 00:57:30,690 --> 00:57:32,427 There've been a number of babies born out there 996 00:57:32,428 --> 00:57:34,276 to mothers, some of 'em just girls who refuse 997 00:57:34,277 --> 00:57:36,724 to put the father's names on the birth certificate. 998 00:57:36,725 --> 00:57:37,899 - Well, that would fit with what we know 999 00:57:37,900 --> 00:57:39,541 about Koresh's other wives. 1000 00:57:39,542 --> 00:57:41,739 - I know he is doing it, I just can't prove it 1001 00:57:41,740 --> 00:57:43,623 because not only is he messing with their bodies, 1002 00:57:43,624 --> 00:57:45,099 he's messing with their minds. 1003 00:57:45,100 --> 00:57:46,767 When they talk to me, they're all smiles. 1004 00:57:46,768 --> 00:57:48,987 It's like they were saying their catechism. 1005 00:57:48,988 --> 00:57:50,905 But underneath secrets. 1006 00:57:53,353 --> 00:57:55,623 I know you need evidence. 1007 00:57:55,624 --> 00:57:59,541 Best I can do are these. I didn't see any guns. 1008 00:58:00,965 --> 00:58:03,591 Not much of a photographer. 1009 00:58:03,592 --> 00:58:05,715 - Home sweet home. 1010 00:58:05,716 --> 00:58:06,549 Looks dark. 1011 00:58:06,550 --> 00:58:07,995 - It is. 1012 00:58:07,996 --> 00:58:09,495 It's like a rabbit warren out there. 1013 00:58:09,496 --> 00:58:11,895 Howell's always got them building. 1014 00:58:11,896 --> 00:58:14,417 There are places I probably didn't even see. 1015 00:58:14,418 --> 00:58:16,119 - Well, thank you very much. 1016 00:58:16,120 --> 00:58:18,170 If there's anything else you can think of, 1017 00:58:18,171 --> 00:58:21,063 the local Sheriff's office can put us in touch. 1018 00:58:21,064 --> 00:58:23,764 - I'd rather contact you directly. 1019 00:58:23,765 --> 00:58:25,803 There are things I reported to the Sheriff's department 1020 00:58:25,804 --> 00:58:30,292 about the kids that I heard back from Koresh. 1021 00:58:30,293 --> 00:58:32,321 - We have to cooperate with local law enforcement 1022 00:58:32,322 --> 00:58:34,167 or we can't do our job. 1023 00:58:34,168 --> 00:58:35,668 - I'm just telling you, don't underestimate 1024 00:58:35,669 --> 00:58:37,189 the man's influence. 1025 00:58:37,190 --> 00:58:38,130 - Like what? 1026 00:58:38,131 --> 00:58:39,891 - Member of the Sheriff's department has a niece 1027 00:58:39,892 --> 00:58:41,881 with the Davidians. 1028 00:58:41,882 --> 00:58:44,129 Howell can be very charming. 1029 00:58:44,130 --> 00:58:45,831 And the more he is adored by his followers, 1030 00:58:45,832 --> 00:58:48,017 the more powerful he becomes. 1031 00:58:48,018 --> 00:58:51,159 - And the more powerful, the more influence he has. 1032 00:58:51,160 --> 00:58:53,463 Now, we hear he's saying he's Christ. 1033 00:58:53,464 --> 00:58:55,803 - I say bury him under a rock. 1034 00:58:55,804 --> 00:59:00,219 If he comes up in three days, then I'll believe he's Jesus. 1035 00:59:00,220 --> 00:59:01,720 - Amen. Thank you. 1036 00:59:12,088 --> 00:59:12,921 - What's going on? 1037 00:59:12,922 --> 00:59:14,596 - Go get David, go get David. 1038 00:59:14,597 --> 00:59:15,857 - (indistinct) are you ready to go? 1039 00:59:15,858 --> 00:59:19,775 Well, it's gonna be all right, don't you worry. 1040 00:59:24,642 --> 00:59:27,059 - [Man] Who's gonna be judge. 1041 00:59:29,154 --> 00:59:32,846 - She's my daughter. They have no right. 1042 00:59:32,847 --> 00:59:35,883 - According to Babylonian law, they do. 1043 00:59:35,884 --> 00:59:37,659 - She is your wife, aren't you gonna fight for her? 1044 00:59:37,660 --> 00:59:39,326 - We're not ready. 1045 00:59:39,327 --> 00:59:40,594 - Will we ever be? 1046 00:59:40,595 --> 00:59:42,417 - Dory, the signs are all there. 1047 00:59:42,418 --> 00:59:43,918 The end is coming. 1048 00:59:45,794 --> 00:59:49,284 Babylon is still strong and remember Revelations, 1049 00:59:49,285 --> 00:59:50,579 "He shall make war against the lamb 1050 00:59:50,580 --> 00:59:53,197 "and he shall overcome them." 1051 00:59:53,198 --> 00:59:54,960 But we mustn't give them any reason to attack 1052 00:59:54,961 --> 00:59:58,211 before we're ready to defend ourselves. 1053 01:00:34,802 --> 01:00:38,552 - Thank you for your cooperation, Mr. Howell. 1054 01:00:39,445 --> 01:00:42,567 - We're law abiding citizens, Ms. Lamas, 1055 01:00:42,568 --> 01:00:45,401 even when faced with an injustice. 1056 01:00:58,058 --> 01:01:00,100 - You just don't get it, do you? 1057 01:01:00,101 --> 01:01:01,071 - Look, I know you're anxious, 1058 01:01:01,072 --> 01:01:02,939 but we do have some constraints. 1059 01:01:02,940 --> 01:01:05,040 We have to legally establish probable cause 1060 01:01:05,041 --> 01:01:07,152 before we can justify a search warrant. 1061 01:01:07,153 --> 01:01:08,639 Now we're moving as fast as we can. 1062 01:01:08,640 --> 01:01:10,740 - Not fast enough. 1063 01:01:10,741 --> 01:01:12,756 I've told the sheriffs, the newspapers, you. 1064 01:01:12,757 --> 01:01:13,743 - The newspapers. 1065 01:01:13,744 --> 01:01:16,609 - In Waco, they're doing a series on him. 1066 01:01:16,610 --> 01:01:17,610 - Oh great. 1067 01:01:21,807 --> 01:01:24,267 - Nobody understands. 1068 01:01:24,268 --> 01:01:27,079 You're gonna take on a man who believes he's Jesus Christ. 1069 01:01:27,080 --> 01:01:28,401 - We understand that. 1070 01:01:28,402 --> 01:01:29,735 - No, you don't. 1071 01:01:34,149 --> 01:01:36,465 He wants to take you on. 1072 01:01:36,466 --> 01:01:38,036 See you're the guys that he's been preaching 1073 01:01:38,037 --> 01:01:40,651 are gonna come and martyr everyone in the final battle. 1074 01:01:40,652 --> 01:01:43,099 The one he's preparing for. 1075 01:01:43,100 --> 01:01:47,267 And every day you wait, the more prepared he gets. 1076 01:01:49,125 --> 01:01:51,042 And the more dangerous. 1077 01:01:53,516 --> 01:01:56,779 - We need to know everything we can about the layout, 1078 01:01:56,780 --> 01:01:58,868 the routine, weapons. 1079 01:01:58,869 --> 01:02:01,231 So when they come to convert you and they will, 1080 01:02:01,232 --> 01:02:03,031 it's their business. 1081 01:02:03,032 --> 01:02:04,949 I want you to go along. 1082 01:02:05,900 --> 01:02:07,650 Now, who's religious? 1083 01:02:11,890 --> 01:02:14,178 - Well, I'm a recovering Catholic. 1084 01:02:14,179 --> 01:02:15,512 Does that count? 1085 01:02:16,556 --> 01:02:19,639 - I was raised Presbyterian, sort of. 1086 01:02:21,066 --> 01:02:22,233 - God help us. 1087 01:02:23,266 --> 01:02:26,849 Okay, Louise and Stan, you're our converts. 1088 01:02:29,288 --> 01:02:30,692 As far as you two guys are concerned, 1089 01:02:30,693 --> 01:02:33,968 you want nothing to do with them. 1090 01:02:33,969 --> 01:02:36,417 Now there's the compound. 1091 01:02:36,418 --> 01:02:38,564 Let's figure out how to get in. 1092 01:02:38,565 --> 01:02:41,398 (dramatic music) 1093 01:02:58,005 --> 01:02:58,838 - Morning. 1094 01:02:58,839 --> 01:03:00,005 - Hi, morning. 1095 01:03:01,509 --> 01:03:02,345 - Trouble. 1096 01:03:02,346 --> 01:03:04,928 - Yeah, it's this damn battery. 1097 01:03:06,117 --> 01:03:08,359 - I'll give you a jump, if you got some cables. 1098 01:03:08,360 --> 01:03:09,285 - Oh, that'd be great. 1099 01:03:09,285 --> 01:03:10,118 Yeah, we do. 1100 01:03:10,119 --> 01:03:12,465 Dale, why don't you go get the cables? 1101 01:03:12,466 --> 01:03:13,924 - Stan. 1102 01:03:13,925 --> 01:03:14,767 - Louise. 1103 01:03:14,768 --> 01:03:15,876 - Hector. 1104 01:03:15,877 --> 01:03:18,436 I live over there at Mount Carmel. 1105 01:03:18,437 --> 01:03:20,535 You guys should stop by sometime. 1106 01:03:20,536 --> 01:03:22,372 Maybe have some dinner. 1107 01:03:22,373 --> 01:03:23,368 - Great. 1108 01:03:23,369 --> 01:03:24,593 - Yeah, I'd love to. 1109 01:03:24,594 --> 01:03:25,594 - Him too. 1110 01:03:27,639 --> 01:03:30,532 - Yeah, I don't know about him. 1111 01:03:30,533 --> 01:03:33,866 Somebody told him you were Jesus freaks. 1112 01:03:35,634 --> 01:03:37,911 - So what are you guys? 1113 01:03:37,912 --> 01:03:39,079 Baptist, Jews. 1114 01:03:40,975 --> 01:03:42,269 - Grad students. 1115 01:03:42,270 --> 01:03:43,270 - Yeah. 1116 01:03:44,754 --> 01:03:46,081 - I'll pull up. 1117 01:03:46,082 --> 01:03:47,082 - Great. 1118 01:03:57,474 --> 01:04:00,057 - Can you really see with that? 1119 01:04:12,050 --> 01:04:15,291 Is somebody living in that house, down the road? 1120 01:04:15,292 --> 01:04:18,959 - College students, Glen says they're spies. 1121 01:04:21,830 --> 01:04:22,913 Where's Dory? 1122 01:04:23,990 --> 01:04:25,073 - With David. 1123 01:04:26,032 --> 01:04:27,365 She's depressed. 1124 01:04:28,432 --> 01:04:30,432 I let her have my place. 1125 01:04:34,022 --> 01:04:35,022 I'm sorry. 1126 01:04:41,584 --> 01:04:43,001 Dejavu, remember. 1127 01:04:46,201 --> 01:04:47,284 - Everything. 1128 01:04:53,558 --> 01:04:57,647 - If you'd left, I could have dismissed you as weak, 1129 01:04:57,648 --> 01:05:00,898 as a nonbeliever, but you didn't leave. 1130 01:05:03,334 --> 01:05:05,312 And when he called tonight, I was glad to have an excuse 1131 01:05:05,313 --> 01:05:06,313 not to go. 1132 01:05:09,360 --> 01:05:11,693 To come out here to see you. 1133 01:05:15,792 --> 01:05:17,649 Which means I'm probably not ready for the house of David, 1134 01:05:17,650 --> 01:05:20,900 but he wouldn't have called if I'm not. 1135 01:05:29,867 --> 01:05:32,048 I shouldn't have done that. 1136 01:05:32,049 --> 01:05:33,299 It wasn't fair. 1137 01:05:36,321 --> 01:05:37,654 You're relieved. 1138 01:05:38,590 --> 01:05:40,340 - You're right, I am. 1139 01:05:53,723 --> 01:05:55,066 - Did you fornicate with her? 1140 01:05:55,067 --> 01:05:56,067 - No. 1141 01:05:57,755 --> 01:05:59,900 - Did you fornicate with him? 1142 01:05:59,901 --> 01:06:00,874 - No. 1143 01:06:00,874 --> 01:06:01,874 No? No? 1144 01:06:08,625 --> 01:06:09,872 - It was just a kiss. 1145 01:06:09,873 --> 01:06:13,706 - Just a kiss, when the enemy is at our gates. 1146 01:06:15,140 --> 01:06:17,307 Now is the time to choose. 1147 01:06:18,833 --> 01:06:20,800 Lust or obedience. 1148 01:06:20,801 --> 01:06:21,801 - Obedience. 1149 01:06:22,926 --> 01:06:24,593 - Lust or obedience. 1150 01:06:26,669 --> 01:06:27,669 - Obedience. 1151 01:06:29,911 --> 01:06:31,542 - Do you wanna live forever? 1152 01:06:31,543 --> 01:06:32,376 - [Congregation] Yes. 1153 01:06:32,376 --> 01:06:33,209 - Do you wanna live in paradise? 1154 01:06:33,209 --> 01:06:34,042 - [Congregation] Yes. 1155 01:06:34,042 --> 01:06:34,878 - Will you die for me? 1156 01:06:34,878 --> 01:06:35,711 - [Congregation] Yes. 1157 01:06:35,711 --> 01:06:36,544 - Will you kill for me? 1158 01:06:36,544 --> 01:06:37,377 - [Congregation] Yes. 1159 01:06:37,378 --> 01:06:38,440 - Will you kill for me? 1160 01:06:38,441 --> 01:06:40,191 - [Congregation] Yes. 1161 01:06:47,047 --> 01:06:48,964 - Will you kill for me? 1162 01:06:54,007 --> 01:06:55,757 - Yes David, I would. 1163 01:07:11,587 --> 01:07:15,420 - Laura, I'd like to see you later in my room. 1164 01:07:17,502 --> 01:07:20,585 (suspenseful music) 1165 01:07:36,797 --> 01:07:37,630 - No, sit down. 1166 01:07:37,631 --> 01:07:39,047 - No. - Sit down. 1167 01:07:42,078 --> 01:07:45,077 - Adrian told me that David has lots of secrets. 1168 01:07:45,078 --> 01:07:47,495 - But I promised not to tell. 1169 01:07:48,465 --> 01:07:49,914 - How come Betsy? 1170 01:07:49,915 --> 01:07:51,379 - You're gonna kill them. 1171 01:07:51,380 --> 01:07:53,059 - No, I'm not, no. 1172 01:07:53,060 --> 01:07:56,320 But I am afraid that they might be hurt 1173 01:07:56,321 --> 01:07:59,008 because of all the weapons David keeps around. 1174 01:07:59,009 --> 01:08:00,570 - They're locked up. 1175 01:08:00,571 --> 01:08:02,320 - But you have seen them, haven't you? 1176 01:08:02,321 --> 01:08:03,404 - Sure, some. 1177 01:08:04,669 --> 01:08:08,844 The one David wears, I even held it once. 1178 01:08:08,845 --> 01:08:11,709 - He let you handle a pistol? 1179 01:08:11,710 --> 01:08:13,295 - Sure when I... 1180 01:08:13,296 --> 01:08:14,379 - When Betsy? 1181 01:08:15,433 --> 01:08:18,600 When he was teaching you how to shoot? 1182 01:08:20,988 --> 01:08:22,238 How to load it. 1183 01:08:23,869 --> 01:08:28,119 When Betsy, when did David let you handle a pistol? 1184 01:08:29,389 --> 01:08:33,222 - It wasn't just me, it was all of us as kids. 1185 01:08:35,554 --> 01:08:39,551 One day in the chapel when he was telling us about the end, 1186 01:08:39,552 --> 01:08:42,034 we'd all come back to live in paradise 1187 01:08:42,035 --> 01:08:44,118 with the lamb after we... 1188 01:08:45,120 --> 01:08:47,265 - After you die. 1189 01:08:47,266 --> 01:08:52,183 - He taught us the right way to shoot ourselves, like this. 1190 01:08:54,480 --> 01:08:59,480 That way we won't miss or get captured or end up vegetables. 1191 01:09:08,294 --> 01:09:11,038 - Koresh has guys out to gun shows and flea markets 1192 01:09:11,039 --> 01:09:12,539 all over Texas. 1193 01:09:12,540 --> 01:09:13,870 - Buying machine gun. 1194 01:09:13,871 --> 01:09:17,337 - No, mostly handguns, rifles, a few semis, 1195 01:09:17,338 --> 01:09:18,875 every now and again, some parts. 1196 01:09:18,876 --> 01:09:20,664 - He must be converting the semis. 1197 01:09:20,665 --> 01:09:23,160 Neighbors are hearing machine gunfire. 1198 01:09:23,161 --> 01:09:24,408 - I know. 1199 01:09:24,409 --> 01:09:26,472 - And it looks like he's had this Jason kid 1200 01:09:26,473 --> 01:09:29,098 hire a gun dealer as a front. 1201 01:09:29,099 --> 01:09:31,716 - Tracing the firearms transactions at the shipping records. 1202 01:09:31,717 --> 01:09:33,371 It seems that in the last 15 months, 1203 01:09:33,372 --> 01:09:35,941 he spent just about 200,000 on weapons, 1204 01:09:35,942 --> 01:09:38,158 related equipment and ammunition. 1205 01:09:38,159 --> 01:09:39,755 - In the gun department, he's bought everything 1206 01:09:39,756 --> 01:09:43,141 he needs to fully automate semi-automatic weapons. 1207 01:09:43,142 --> 01:09:45,960 We estimate he's got 100 machine guns. 1208 01:09:45,961 --> 01:09:49,978 - I assume none of the folks inside have a license for that. 1209 01:09:49,979 --> 01:09:53,227 - We checked, National Firearms Registration in DC 1210 01:09:53,228 --> 01:09:55,361 and our own firearms licensing section. 1211 01:09:55,362 --> 01:09:57,739 Search came up negative. 1212 01:09:57,740 --> 01:09:59,297 - He's accumulated considerable amounts 1213 01:09:59,298 --> 01:10:02,600 of potassium nitrate, aluminum powder and magnesium. 1214 01:10:02,601 --> 01:10:05,919 In the proper proportion, that's an explosive and illegal. 1215 01:10:05,920 --> 01:10:09,196 Also those grenade holes are easily modified 1216 01:10:09,197 --> 01:10:10,936 with parts he has. 1217 01:10:10,937 --> 01:10:12,687 Add black powder, which he's bought 40 pounds 1218 01:10:12,688 --> 01:10:15,787 over the past year, working grenades. 1219 01:10:15,788 --> 01:10:19,361 - Plus a 50 caliber anti tank rifle, grenade launchers, 1220 01:10:19,362 --> 01:10:22,158 silencers, body armor, night vision equipment 1221 01:10:22,159 --> 01:10:25,928 and radio controlled airplanes to carry explosives. 1222 01:10:25,929 --> 01:10:29,720 - I'd say that gives us probable cause, Bob. 1223 01:10:29,721 --> 01:10:30,721 - Agreed. 1224 01:10:32,239 --> 01:10:36,824 - So all we have to do now is serve the warrant. 1225 01:10:36,825 --> 01:10:38,587 - What about picking him up at a gun show? 1226 01:10:38,588 --> 01:10:41,297 - Well, he's not going out like he used to. 1227 01:10:41,298 --> 01:10:43,832 I think he's feeling the pressure. 1228 01:10:43,833 --> 01:10:45,655 - Well, it's gonna get worse. 1229 01:10:45,656 --> 01:10:47,576 Turns out Bob's information was correct. 1230 01:10:47,577 --> 01:10:50,635 The Waco paper is working on a series. 1231 01:10:50,636 --> 01:10:52,519 - As if he wasn't paranoid enough. 1232 01:10:52,520 --> 01:10:54,209 - I'll have a conversation with the editor. 1233 01:10:54,210 --> 01:10:57,460 For now, I'll mobilize the other teams. 1234 01:11:01,676 --> 01:11:04,936 - This is the best information we have so far people. 1235 01:11:04,937 --> 01:11:07,902 What we know is where the weapons are. 1236 01:11:07,903 --> 01:11:10,903 Here and on the overview, it's here. 1237 01:11:13,266 --> 01:11:15,390 We also know daily routine. 1238 01:11:15,391 --> 01:11:16,671 We know when the men are separated 1239 01:11:16,672 --> 01:11:17,762 from the women and children. 1240 01:11:17,763 --> 01:11:21,177 Now this is important, not only for their safety, 1241 01:11:21,178 --> 01:11:22,746 but for yours. 1242 01:11:22,747 --> 01:11:24,630 There's over 100 people in here. 1243 01:11:24,631 --> 01:11:28,270 All of the adults have had firearms training 1244 01:11:28,271 --> 01:11:29,781 and some of the kids have been instructed 1245 01:11:29,782 --> 01:11:31,615 in suicide techniques. 1246 01:11:33,587 --> 01:11:35,170 Okay, Steve Willis, 1247 01:11:36,131 --> 01:11:38,312 you'll lead to Houston and Dallas teams 1248 01:11:38,313 --> 01:11:40,664 through the front gate, through the front door. 1249 01:11:40,665 --> 01:11:43,006 And you'll secure to the ground floor. 1250 01:11:43,007 --> 01:11:44,205 - Sir. 1251 01:11:44,206 --> 01:11:49,116 - New Orleans, you'll go around to the east wall. 1252 01:11:49,117 --> 01:11:53,628 You'll go onto the roof and into the weapons room. 1253 01:11:53,629 --> 01:11:57,367 Jackson, you and your men will secure the trailers 1254 01:11:57,368 --> 01:11:59,451 where the old ladies are. 1255 01:12:05,098 --> 01:12:08,848 It won't be so funny folks if they open fire. 1256 01:12:11,408 --> 01:12:13,241 Myerson, you and Robo. 1257 01:12:14,231 --> 01:12:16,191 You'll cover us up onto the roof 1258 01:12:16,192 --> 01:12:18,665 and then you'll get to the warehouse in the kitchen. 1259 01:12:18,666 --> 01:12:20,166 And you'll get there before anyone, 1260 01:12:20,167 --> 01:12:22,750 anyone can get to the cyanide. 1261 01:12:25,037 --> 01:12:29,537 We're gonna protect these people even from themselves. 1262 01:12:32,812 --> 01:12:34,982 - We appreciate what you've already done delaying this, 1263 01:12:34,983 --> 01:12:36,556 but it would help us out a lot 1264 01:12:36,557 --> 01:12:39,388 if you'd hold off on publication a while longer. 1265 01:12:39,389 --> 01:12:42,150 - If we do, will you guarantee to take action? 1266 01:12:42,151 --> 01:12:43,215 Well, like I told you before, 1267 01:12:43,216 --> 01:12:47,245 the only thing I can guarantee is we're investigating. 1268 01:12:47,246 --> 01:12:50,127 I can't tell you any plans, but whatever we do, 1269 01:12:50,128 --> 01:12:52,648 we don't want Koresh spooked. 1270 01:12:52,649 --> 01:12:54,587 - We've talked to him several times. 1271 01:12:54,588 --> 01:12:56,148 He was gone. 1272 01:12:56,149 --> 01:12:58,654 - Yeah, but he didn't have his name in the paper yet. 1273 01:12:58,655 --> 01:13:01,390 We just don't want our men anymore danger than necessary. 1274 01:13:01,391 --> 01:13:04,053 - We've already held this thing for a month. 1275 01:13:04,054 --> 01:13:05,266 - What's a few more days? 1276 01:13:05,267 --> 01:13:07,850 This isn't the Pentagon papers. 1277 01:13:08,953 --> 01:13:10,906 Okay. Let me put it to you this way. 1278 01:13:10,907 --> 01:13:12,850 When are you gonna publish? 1279 01:13:12,851 --> 01:13:14,088 One to two weeks? 1280 01:13:14,089 --> 01:13:15,478 - Sooner. 1281 01:13:15,479 --> 01:13:17,579 - One to seven days. 1282 01:13:17,580 --> 01:13:19,163 - Stands to reason. 1283 01:13:20,185 --> 01:13:21,685 - Okay. Thank you. 1284 01:13:26,437 --> 01:13:27,454 - Gotta be Sunday. 1285 01:13:27,455 --> 01:13:29,230 That's the biggest circulation of the week. 1286 01:13:29,231 --> 01:13:31,140 - Monday's still okay. 1287 01:13:31,141 --> 01:13:34,224 Give 'em only one day to get crazier. 1288 01:13:38,376 --> 01:13:40,020 - All right guys, let's do it. 1289 01:13:40,021 --> 01:13:43,641 - Ready and (whistle blows) 1290 01:13:43,642 --> 01:13:46,559 (officers yelling) 1291 01:14:00,745 --> 01:14:02,184 - Federal agents with a search warrant. 1292 01:14:02,185 --> 01:14:03,185 Open up. 1293 01:14:04,802 --> 01:14:07,719 (officers yelling) 1294 01:14:39,539 --> 01:14:42,872 - Time. (whistle blows) 1295 01:14:44,005 --> 01:14:45,164 - Listen up. 1296 01:14:45,165 --> 01:14:46,044 How long? 1297 01:14:46,045 --> 01:14:47,127 - Minute six. 1298 01:14:48,682 --> 01:14:50,455 - Too long, Paul. 1299 01:14:50,456 --> 01:14:52,956 30 seconds people. 30 seconds. 1300 01:14:54,645 --> 01:14:56,228 Let's do it again. 1301 01:14:56,229 --> 01:14:57,081 Move! 1302 01:14:57,082 --> 01:14:59,581 (indistinct) 1303 01:15:03,957 --> 01:15:07,252 The way Koresh has this people trained and disciplined. 1304 01:15:07,253 --> 01:15:08,321 If he was a Marine (indistinct) 1305 01:15:08,322 --> 01:15:10,158 they'd probably give him a commendation. 1306 01:15:10,159 --> 01:15:13,313 - If they didn't kick him out for being crazy. 1307 01:15:13,314 --> 01:15:16,987 - All the guys wanted to do was get under my hood. 1308 01:15:16,988 --> 01:15:17,988 - Let's see. 1309 01:15:21,295 --> 01:15:22,939 Well, you can put that on a T-shirt. 1310 01:15:22,940 --> 01:15:24,107 I'll take two. 1311 01:15:27,507 --> 01:15:29,777 - Yeah, but do I get three wives? 1312 01:15:29,778 --> 01:15:34,195 - Nope. You just get one perfect one from right here. 1313 01:15:35,429 --> 01:15:39,926 - Waco paper just called, they're publishing tomorrow. 1314 01:15:39,927 --> 01:15:42,510 - Who'd start a series on Saturday? 1315 01:15:42,511 --> 01:15:45,329 - Give him two days. He'll be jumping. 1316 01:15:45,330 --> 01:15:49,299 - It's too late to get anything ready for tomorrow morning. 1317 01:15:49,300 --> 01:15:52,719 Let's go on Sunday after Bible classes. 1318 01:15:52,720 --> 01:15:56,008 The men will be separated from the women and children. 1319 01:15:56,009 --> 01:15:56,842 Huh? 1320 01:15:56,843 --> 01:15:58,009 - Sounds good. 1321 01:15:59,778 --> 01:16:02,472 - You guys sure you won't stay for the movie? 1322 01:16:02,473 --> 01:16:04,955 - Ah, sorry, I got a calculus test. 1323 01:16:04,956 --> 01:16:07,873 - I'd sure like to come back for Bible study though. 1324 01:16:07,874 --> 01:16:08,874 - Anytime. 1325 01:16:15,602 --> 01:16:16,910 - What the hell's going on here? 1326 01:16:16,911 --> 01:16:18,481 Bible study, rock and roll? 1327 01:16:18,482 --> 01:16:19,482 - War. 1328 01:16:21,698 --> 01:16:25,694 (gunshots) (indistinct) 1329 01:16:25,695 --> 01:16:30,695 (men yelling) (suspenseful music) 1330 01:17:03,621 --> 01:17:05,738 - If the Bible is true, then I am Christ. 1331 01:17:05,739 --> 01:17:07,416 But so what? 1332 01:17:07,417 --> 01:17:08,676 What's so great about being Christ. 1333 01:17:08,677 --> 01:17:10,582 A man nailed to across a man of sorrow, 1334 01:17:10,583 --> 01:17:11,592 acquainted with grief. 1335 01:17:11,593 --> 01:17:13,812 You know being Christ ain't nothing. 1336 01:17:13,813 --> 01:17:17,425 Well, they've twisted my words, mocking me. 1337 01:17:17,426 --> 01:17:20,661 They're laughing at us, holding us up to ridicule, 1338 01:17:20,662 --> 01:17:23,294 but they cannot stop the message. 1339 01:17:23,295 --> 01:17:24,295 It's here. 1340 01:17:26,450 --> 01:17:31,365 They'll try to kill us, but they cannot hide the light. 1341 01:17:31,366 --> 01:17:32,366 It is here. 1342 01:17:35,257 --> 01:17:38,674 I am telling you, Babylonians are coming. 1343 01:17:43,023 --> 01:17:46,106 (suspenseful music) 1344 01:17:52,870 --> 01:17:55,201 - Doug Cameron, Deputy Tactical Commander. 1345 01:17:55,202 --> 01:17:56,035 - Nice to meet you. 1346 01:17:56,036 --> 01:17:58,335 - This is Retor, Sprague, and Callway, 1347 01:17:58,336 --> 01:17:59,790 they'll be the forward observers. 1348 01:17:59,791 --> 01:18:02,286 - Okay, come on in, I'll get you set up. 1349 01:18:02,287 --> 01:18:05,120 (dramatic music) 1350 01:18:47,804 --> 01:18:49,444 - We just left the staging area. 1351 01:18:49,445 --> 01:18:51,449 Any frantic activity? 1352 01:18:51,450 --> 01:18:52,590 - No, sir. 1353 01:18:52,591 --> 01:18:54,462 He's ran about the newspaper saying Babylonians 1354 01:18:54,463 --> 01:18:57,460 are coming for him, talking Bible riddles. 1355 01:18:57,461 --> 01:18:59,153 Same stuff every day. 1356 01:18:59,154 --> 01:19:00,977 - Put Cameron on. 1357 01:19:00,978 --> 01:19:02,046 - Yes, sir. 1358 01:19:02,047 --> 01:19:03,047 Sir. 1359 01:19:07,100 --> 01:19:08,129 - Yeah. 1360 01:19:08,130 --> 01:19:09,630 - What do you see? 1361 01:19:10,717 --> 01:19:12,505 - No movement. 1362 01:19:12,506 --> 01:19:16,256 Nothing on the ground, nothing in the window. 1363 01:19:17,607 --> 01:19:19,524 You have a green light. 1364 01:19:21,818 --> 01:19:23,242 - That's him. 1365 01:19:23,243 --> 01:19:26,076 (dramatic music) 1366 01:19:33,661 --> 01:19:35,772 - Remember, no blind firing. 1367 01:19:35,773 --> 01:19:39,014 You have to see your target and he or she 1368 01:19:39,015 --> 01:19:41,515 has to be an immediate threat. 1369 01:19:47,131 --> 01:19:50,214 (suspenseful music) 1370 01:19:59,238 --> 01:20:01,738 - Got a man in the front door. 1371 01:20:07,147 --> 01:20:08,721 - No matter what happens. 1372 01:20:08,722 --> 01:20:11,139 Say focused, do your own job. 1373 01:20:17,976 --> 01:20:19,226 - They're here. 1374 01:20:27,298 --> 01:20:30,954 (suspenseful music) 1375 01:20:30,955 --> 01:20:33,811 - Federal agents with a search warrant, open up. 1376 01:20:33,812 --> 01:20:36,618 - Search warrant, open up. 1377 01:20:36,619 --> 01:20:39,286 (rapid gunfire) 1378 01:20:49,556 --> 01:20:50,788 - I'm hit, damn it, I'm hit. 1379 01:20:50,789 --> 01:20:53,597 - (indistinct) get out of here. 1380 01:20:53,598 --> 01:20:54,431 (explosion) 1381 01:20:54,432 --> 01:20:56,861 - Damn it, the bastards were waiting for us. 1382 01:20:56,862 --> 01:20:59,112 (gunshots) 1383 01:21:16,818 --> 01:21:18,651 - Go, let's go. Hurry. 1384 01:21:20,883 --> 01:21:22,800 - Now, go to the tower. 1385 01:21:23,720 --> 01:21:26,702 - Move, get out the way, go. 1386 01:21:26,703 --> 01:21:31,703 (gunshots) (suspenseful music) 1387 01:21:49,061 --> 01:21:50,144 - Go, go, go. 1388 01:21:52,097 --> 01:21:53,140 You guys take that side. 1389 01:21:53,141 --> 01:21:54,183 - All right. 1390 01:21:54,184 --> 01:21:59,184 (suspenseful music) (gunshots) 1391 01:22:07,698 --> 01:22:09,220 Man inside. 1392 01:22:09,221 --> 01:22:11,554 (explosion) 1393 01:22:14,246 --> 01:22:16,913 (rapid gunfire) 1394 01:22:24,675 --> 01:22:27,255 - I'm hit. I'm hit in the leg. 1395 01:22:27,256 --> 01:22:29,423 (gunfire) 1396 01:22:56,706 --> 01:22:58,577 - I'm out of ammo, you all right? 1397 01:22:58,578 --> 01:23:00,411 - Yeah, I'm all right. 1398 01:23:05,211 --> 01:23:09,329 - Man on the water tank with a gun, moving to the left. 1399 01:23:09,330 --> 01:23:10,330 - I see him. 1400 01:23:14,151 --> 01:23:15,185 - Door, door. 1401 01:23:15,186 --> 01:23:17,436 (gunshots) 1402 01:23:40,613 --> 01:23:41,613 - I got it. 1403 01:23:43,003 --> 01:23:46,003 (gunfire continues) 1404 01:23:50,259 --> 01:23:51,842 - Hey, come on out. 1405 01:23:54,195 --> 01:23:55,612 Get off the roof. 1406 01:23:56,749 --> 01:23:58,999 (gunshots) 1407 01:24:10,897 --> 01:24:13,057 - I've had bad guys. 1408 01:24:13,058 --> 01:24:15,558 - Danny, where are you, Danny? 1409 01:24:16,599 --> 01:24:19,164 - Inside on the ground. 1410 01:24:19,165 --> 01:24:23,030 Direct down the air condition outta a satellite dish. 1411 01:24:23,031 --> 01:24:25,129 I'm losing blood fast. 1412 01:24:25,130 --> 01:24:26,137 - All right, hold on, Danny. 1413 01:24:26,138 --> 01:24:27,830 We'll get there as quick as we can. 1414 01:24:27,831 --> 01:24:30,081 (gunshots) 1415 01:24:33,565 --> 01:24:35,482 Right now we're pinned. 1416 01:24:38,582 --> 01:24:40,665 (groans) 1417 01:24:45,770 --> 01:24:47,937 (gunfire) 1418 01:25:01,191 --> 01:25:03,350 - Do you read me? 1419 01:25:03,351 --> 01:25:05,545 I'm losing a lot of blood. 1420 01:25:05,546 --> 01:25:09,129 - I'm calling in. We gotta stop this thing. 1421 01:25:13,658 --> 01:25:16,693 It's Doug Cameron with the ATF. 1422 01:25:16,694 --> 01:25:18,038 - What you doing here? 1423 01:25:18,039 --> 01:25:20,713 Go away, leave us alone. 1424 01:25:20,714 --> 01:25:23,964 - We're here to serve a search warrant. 1425 01:25:25,405 --> 01:25:28,812 - Get out, just take your people and get off our land. 1426 01:25:28,813 --> 01:25:29,954 - [Doug] We need to talk. 1427 01:25:29,955 --> 01:25:31,596 - We don't need to talk. 1428 01:25:31,597 --> 01:25:34,022 We just want you to get the hell away. 1429 01:25:34,023 --> 01:25:36,297 - We can work this out, 1430 01:25:36,298 --> 01:25:39,602 but first we've got to stop shooting. 1431 01:25:39,603 --> 01:25:41,770 (gunfire) 1432 01:25:52,970 --> 01:25:55,098 - Jason, Jason, they wanna cease fire. 1433 01:25:55,099 --> 01:25:57,583 - No they don't, David's right. 1434 01:25:57,584 --> 01:25:59,634 The enemy's at our gate. 1435 01:25:59,635 --> 01:26:01,398 Don't worry honey, I never take you for the back... 1436 01:26:01,399 --> 01:26:03,649 - No. - Get back, get back. 1437 01:26:04,855 --> 01:26:06,833 (gunshots) 1438 01:26:06,834 --> 01:26:07,834 - No, no. 1439 01:26:12,119 --> 01:26:16,316 - We got some men down, we need to get 'em out. 1440 01:26:16,317 --> 01:26:17,650 - Hold the fire. 1441 01:26:18,669 --> 01:26:20,758 Come and get 'em. 1442 01:26:20,759 --> 01:26:22,009 - One's inside. 1443 01:26:23,338 --> 01:26:27,500 - All right, but no more than four to get in. 1444 01:26:27,501 --> 01:26:29,564 - I'm negotiating a cease fire. 1445 01:26:29,565 --> 01:26:32,085 I think we've got something that'll hold. 1446 01:26:32,086 --> 01:26:35,302 Only take four when you get Danny. 1447 01:26:35,303 --> 01:26:37,414 - You trust these crazy peggers? 1448 01:26:37,415 --> 01:26:40,185 - Hell no, but it's all we got. 1449 01:26:40,186 --> 01:26:41,647 - I'm gonna go get Danny. 1450 01:26:41,648 --> 01:26:44,121 Cease five, hold your fire. 1451 01:26:44,122 --> 01:26:45,715 - Cease fire. 1452 01:26:45,716 --> 01:26:46,549 - Paul, I'm scared. 1453 01:26:46,550 --> 01:26:48,049 - Honey, so am I. 1454 01:26:57,405 --> 01:26:59,988 - Medic, get a medic over here. 1455 01:27:01,223 --> 01:27:04,306 (suspenseful music) 1456 01:27:08,829 --> 01:27:09,862 All right, Bobby? 1457 01:27:09,863 --> 01:27:11,814 - Yeah, I'll be alright. 1458 01:27:11,815 --> 01:27:13,815 - You two. Come with me. 1459 01:27:16,967 --> 01:27:17,800 - Get me a medic. Hang on. 1460 01:27:17,801 --> 01:27:18,830 Hang on, buddy. 1461 01:27:18,831 --> 01:27:19,831 - Guns up. 1462 01:27:20,751 --> 01:27:23,584 (dramatic music) 1463 01:27:52,539 --> 01:27:53,726 All right, Danny. 1464 01:27:53,727 --> 01:27:55,803 All right Danny, we're here 1465 01:27:55,804 --> 01:27:57,304 How are you doing? 1466 01:28:01,852 --> 01:28:03,278 Easy, easy. 1467 01:28:03,279 --> 01:28:06,696 - I'm not dying with my face in this mud. 1468 01:28:07,549 --> 01:28:08,966 - Get the ladder. 1469 01:28:12,684 --> 01:28:14,257 - Yeah, I got him. 1470 01:28:14,258 --> 01:28:17,008 (dramatic music) 1471 01:28:18,374 --> 01:28:19,418 Up. 1472 01:28:19,419 --> 01:28:20,844 - Roll it, roll. 1473 01:28:20,845 --> 01:28:23,178 - Take it easy. - I got him. 1474 01:28:28,502 --> 01:28:30,419 - Yeah, slide him back. 1475 01:28:32,425 --> 01:28:34,981 - Take him back up. On the trailer there. 1476 01:28:34,982 --> 01:28:36,649 - Yeah. That's good. 1477 01:28:40,201 --> 01:28:41,557 - How you doing Bob? 1478 01:28:41,558 --> 01:28:43,297 - All right, outstanding. 1479 01:28:43,298 --> 01:28:45,349 - Shot up pretty bad, but I'll think you'll make it. 1480 01:28:45,350 --> 01:28:46,439 - Lebleu? 1481 01:28:46,440 --> 01:28:47,440 - No. 1482 01:28:49,129 --> 01:28:51,205 - How many others? 1483 01:28:51,206 --> 01:28:52,456 - I don't know. 1484 01:28:53,822 --> 01:28:55,405 - That's not good. 1485 01:28:56,617 --> 01:29:01,105 - You've got no right to be here, but it's prophecy. 1486 01:29:01,106 --> 01:29:03,573 You've made it come true. 1487 01:29:03,574 --> 01:29:06,216 The lamb of God knew the end was coming 1488 01:29:06,217 --> 01:29:08,497 and we've been preparing for this armed conflict 1489 01:29:08,498 --> 01:29:11,081 for a long time. - That's okay. 1490 01:29:12,310 --> 01:29:15,710 - Now, how are we gonna resolve this? 1491 01:29:15,711 --> 01:29:18,628 - You need to walk out and give up. 1492 01:29:19,634 --> 01:29:20,990 We're not leaving. 1493 01:29:20,991 --> 01:29:22,658 - No, that won't do. 1494 01:29:24,351 --> 01:29:28,684 This won't be all over until I'm crucified and dead. 1495 01:29:30,409 --> 01:29:35,137 But if you can solve the mysteries of Revelations, 1496 01:29:35,138 --> 01:29:39,221 the mysteries of the seven seals, we'll come out. 1497 01:29:48,553 --> 01:29:53,157 - You know guys, we could be here for a long time. 1498 01:29:53,158 --> 01:29:55,991 (dramatic music) 1499 01:30:59,805 --> 01:31:01,793 - [Narrator] The raid on Mount Carmel was the bloodiest day 1500 01:31:01,794 --> 01:31:04,744 in the history of the ATF. 1501 01:31:04,745 --> 01:31:08,912 15 agents were wounded and four, Steve Willis, 32, 1502 01:31:13,694 --> 01:31:16,694 Todd McKeehan, 28, Conway Lebleu, 30 1503 01:31:21,791 --> 01:31:26,458 and Robert Williams, 26 were killed in the line of duty. 1504 01:31:28,182 --> 01:31:32,561 On April 19th, 1993 after 51 days of standoff 1505 01:31:32,562 --> 01:31:33,980 with federal agents, 1506 01:31:33,981 --> 01:31:36,546 the tragedy of Mount Carmel continued. 1507 01:31:36,547 --> 01:31:39,264 David Koresh and at least 71 of his followers 1508 01:31:39,265 --> 01:31:42,167 died by fire as he had willed. 1509 01:31:42,168 --> 01:31:45,501 The confirmed dead included 17 children. 1510 01:31:48,482 --> 01:31:51,232 (dramatic music) 109040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.