Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,080 --> 00:03:20,958
If it's Thursday night, it's a no.
Why can't you make it...
2
00:03:23,240 --> 00:03:27,677
I have to hang up, Thelma.
There's shooting upstairs.
3
00:03:37,560 --> 00:03:39,915
They're all yours, JT.
4
00:03:44,760 --> 00:03:46,512
Jeez, what a mess.
5
00:03:46,640 --> 00:03:49,359
Whoever trashed this place
wanted something bad.
6
00:03:49,480 --> 00:03:53,553
That's what's bothering me. What would
anybody want in a place like this?
7
00:03:53,680 --> 00:03:57,070
Lieutenant, this is Mrs Byrnes,
the manager of the building.
8
00:03:57,200 --> 00:04:00,829
- She called to report the shots.
- As soon as I heard 'em.
9
00:04:00,960 --> 00:04:04,589
Never could understand people
mistaking 'em for a car backfiring.
10
00:04:04,720 --> 00:04:07,075
I'm sorry, Mrs Byrnes,
that you gotta see this,
11
00:04:07,200 --> 00:04:11,159
but we do have to have somebody
identify the victims.
12
00:04:12,280 --> 00:04:16,751
The one with the knife in his throat,
that's Mr Dillinger - JJ Dillinger.
13
00:04:16,880 --> 00:04:19,952
We found marks in that window
where somebody broke in.
14
00:04:20,080 --> 00:04:24,676
It's probably the guy in the sneakers.
Did you ever see that man before, ma'am?
15
00:04:24,800 --> 00:04:27,155
Can't say I have.
16
00:04:27,280 --> 00:04:29,316
What can you tell us about Mr Dillinger?
17
00:04:29,440 --> 00:04:32,750
Not much.
Been here five, six months.
18
00:04:32,880 --> 00:04:36,031
Kept to himself, he was quiet.
Paid his rent on time.
19
00:04:36,160 --> 00:04:38,116
And carried a gun.
20
00:04:38,240 --> 00:04:40,879
If you worked nights,
you'd feel safer with a gun too.
21
00:04:41,000 --> 00:04:43,309
Would you know
where he worked, ma'am?
22
00:04:43,440 --> 00:04:46,432
Silver Lake somewhere.
I can check on my rent application.
23
00:04:46,560 --> 00:04:49,074
I'd appreciate that.
You've been very helpful.
24
00:04:49,200 --> 00:04:51,156
If there's ever anything you need.
25
00:04:51,280 --> 00:04:55,273
Some more patrols would help.
This is the fifth burglary this year.
26
00:04:55,400 --> 00:04:58,119
You'll get written reports in the morning.
27
00:04:58,240 --> 00:05:00,879
- Would you like some educated guesses?
- Why not?
28
00:05:01,000 --> 00:05:03,673
Looks like the first bullet
hit this one a little low.
29
00:05:03,800 --> 00:05:05,756
It probably deflected off a rib.
30
00:05:05,880 --> 00:05:09,919
Anyway, that didn't stop him right away.
You see the left clenched fist.
31
00:05:10,040 --> 00:05:14,431
Probably threw a punch and still had time
to stick his knife in the shooter's throat,
32
00:05:14,560 --> 00:05:17,711
probably just as the gun went off
for the second time.
33
00:05:17,840 --> 00:05:21,515
Looks like the shot
went clean through the heart.
34
00:05:21,640 --> 00:05:23,596
Knife broke off as he fell.
35
00:05:23,720 --> 00:05:27,156
Shooter went down too,
probably died within a few minutes.
36
00:05:27,280 --> 00:05:29,157
OK, Doc.
Thanks a lot.
37
00:05:29,280 --> 00:05:33,592
It's an open-and-shut case,
double homicide.
38
00:05:33,720 --> 00:05:37,076
- What have you got?
- Burglary tools.
39
00:05:38,240 --> 00:05:40,834
Wallet. Let's see.
40
00:05:42,960 --> 00:05:44,916
"Eugene Edward Ehrbach."
41
00:05:45,040 --> 00:05:48,476
Address over on Rossmoor.
Fancy neighbourhood.
42
00:05:48,600 --> 00:05:50,556
I don't know whether you noticed,
43
00:05:50,680 --> 00:05:57,028
but what's a guy in an expensive Italian
leather jacket doing in a place like this?
44
00:06:13,120 --> 00:06:15,475
Maybe this is what he was looking for.
45
00:06:15,600 --> 00:06:17,556
What is it?
46
00:06:17,680 --> 00:06:20,114
It's a piece of a photograph.
47
00:06:23,160 --> 00:06:25,754
What does it look like to you?
48
00:06:26,800 --> 00:06:28,597
Belly dancer at Harrods.
49
00:06:28,720 --> 00:06:31,917
Lieutenant, you think a guy
would break into this dump for that?
50
00:06:32,040 --> 00:06:36,830
Well, I can't figure him climbing
two storeys of a fire escape,
51
00:06:36,960 --> 00:06:39,428
then through a window,
52
00:06:39,560 --> 00:06:42,597
with a piece of a snapshot in his hand.
53
00:06:48,200 --> 00:06:51,112
Belly dancer, huh?
54
00:06:52,320 --> 00:06:54,788
What do you think this furry stuff is?
55
00:06:54,920 --> 00:06:57,275
Mud? Stucco?
Could be anything.
56
00:06:57,400 --> 00:07:00,153
I'm gonna check the records
on Dillinger and Ehrbach.
57
00:07:00,280 --> 00:07:05,752
For what? I mean, two lowlifes killed
each other. Case closed. Let's move on.
58
00:07:05,880 --> 00:07:08,189
Well, it's just so strange.
59
00:07:08,320 --> 00:07:11,437
I mean, two guys
killed each other over this.
60
00:07:11,560 --> 00:07:15,872
What the hell is it?
It's a piece of a snapshot.
61
00:07:16,000 --> 00:07:19,276
You know, it's not like somebody
just ripped up a photograph.
62
00:07:19,400 --> 00:07:21,595
It's been carefully carved
into this shape.
63
00:07:21,720 --> 00:07:25,269
Excuse me.
I'm looking for Detective Brown.
64
00:07:25,400 --> 00:07:27,436
- That's me.
- OK to come in?
65
00:07:27,560 --> 00:07:29,516
Come ahead.
66
00:07:34,640 --> 00:07:37,757
- Hi. Irving Krutch. Nice to meet you.
- How do you do?
67
00:07:37,880 --> 00:07:40,269
- OK to sit down?
- Sure, sit.
68
00:07:41,000 --> 00:07:42,956
Oh.
69
00:07:43,080 --> 00:07:47,119
So, got yourself a little murder, huh?
70
00:07:49,840 --> 00:07:53,594
The two guys over on Culver Avenue.
I read about it in the paper this morning.
71
00:07:53,720 --> 00:07:55,153
What about 'em?
72
00:07:55,280 --> 00:07:59,159
I should tell you I'm an insurance
investigator - Translife Insurance.
73
00:07:59,280 --> 00:08:03,432
Been with 'em 14 years.
Started there right after college, Princeton.
74
00:08:03,560 --> 00:08:05,312
Right.
75
00:08:05,440 --> 00:08:10,434
So, I read about the two corpses, I figured
I'd better get up there right away.
76
00:08:10,560 --> 00:08:15,156
- Why?
- Lend a hand, or maybe vice versa.
77
00:08:16,520 --> 00:08:19,080
- You know something about the killings?
- Yes, sir.
78
00:08:19,200 --> 00:08:20,474
What?
79
00:08:20,600 --> 00:08:25,720
The newspaper said you found
a piece of a photograph. Is that it?
80
00:08:25,840 --> 00:08:28,877
- What about it?
- I got another one.
81
00:08:29,000 --> 00:08:32,151
If you check Ehrbach's pad,
I'm sure you'll find a third piece.
82
00:08:32,280 --> 00:08:36,592
Mr Krutch, do you want to tell us,
or do we have to pull teeth?
83
00:08:36,720 --> 00:08:38,472
- Will you help me?
- To do what?
84
00:08:38,600 --> 00:08:41,398
First, to get the piece
out of Ehrbach's place.
85
00:08:41,520 --> 00:08:44,478
- Why do you want it?
- Three pieces are better than one.
86
00:08:44,600 --> 00:08:49,720
If you have something to say, would
you say it? Otherwise, have a nice day.
87
00:08:49,840 --> 00:08:52,400
- Let me fill you in.
- Please do.
88
00:08:56,080 --> 00:09:01,200
Six years ago in this city, in broad
daylight, on a rainy afternoon in August,
89
00:09:01,320 --> 00:09:05,199
four men held up the Culver Avenue
branch of the NSLA.
90
00:09:06,880 --> 00:09:09,917
They got away with $4 million.
Do you remember the case?
91
00:09:10,040 --> 00:09:13,715
- Yes, I remember it, I worked on it.
- Go ahead.
92
00:09:13,840 --> 00:09:16,070
I'm sorry,
I don't think I got your name.
93
00:09:16,200 --> 00:09:18,031
Uh...
94
00:09:18,160 --> 00:09:19,798
Columbo.
95
00:09:19,920 --> 00:09:22,559
Nice to meet you.
Are you Italian?
96
00:09:22,680 --> 00:09:25,035
- Yes, I am.
- The leader of the gang was Italian.
97
00:09:25,160 --> 00:09:28,675
Anthony "Tony the Nose" Bonamico.
Record as long as your arm.
98
00:09:28,800 --> 00:09:32,110
Just got out of Castlefield,
where he's serving a five-and-dime.
99
00:09:32,240 --> 00:09:35,596
First thing he does, still on parole,
he holds up a bank.
100
00:09:35,720 --> 00:09:39,395
The two guns were both ex-cons.
Leo D'Amore and Mikey Ryan.
101
00:09:39,520 --> 00:09:43,832
A kid named David Stein was the wheel
man. It was his first job and he blew it.
102
00:09:43,960 --> 00:09:46,269
- Did I mention it was raining?
- Yeah.
103
00:09:46,400 --> 00:09:50,951
Car goes into a skid, hits another vehicle,
causes a traffic tie-up.
104
00:09:51,080 --> 00:09:55,073
Squad car comes, the gang starts
shooting, all four are dead within minutes.
105
00:09:55,200 --> 00:09:57,714
- Are my facts correct so far?
- They are, yeah.
106
00:09:57,840 --> 00:10:00,274
My facts are always correct.
107
00:10:00,400 --> 00:10:04,678
But the money isn't there. 45 minutes
after the hold-up, not a dime in the car.
108
00:10:04,800 --> 00:10:07,633
Translife gets called in,
Irving Krutch investigating.
109
00:10:07,760 --> 00:10:11,230
Result - two years' intensive search,
nothing, gagoots.
110
00:10:11,360 --> 00:10:14,432
We finally settle the claim in full.
$4 million.
111
00:10:14,560 --> 00:10:18,348
Hello! That was bad.
I don't have to tell you how bad that was.
112
00:10:18,480 --> 00:10:21,199
It was especially bad
for Irving Krutch,
113
00:10:21,320 --> 00:10:25,359
who's now handling minor claims at less
salary than he was making four years ago.
114
00:10:25,480 --> 00:10:31,191
May I ask, why do you want
these three pieces of the photograph?
115
00:10:31,320 --> 00:10:33,914
Let me ask you, sir,
where did the money go?
116
00:10:34,040 --> 00:10:36,679
- Good question.
- That was the question.
117
00:10:36,800 --> 00:10:38,756
What happened to the money?
118
00:10:38,880 --> 00:10:43,476
I couldn't sleep. In fact, for four years,
I've been obsessed with this question.
119
00:10:43,600 --> 00:10:46,990
Then I finally got a break
a couple of months ago.
120
00:10:47,120 --> 00:10:51,318
- I followed up on this.
- How did you follow up?
121
00:10:51,440 --> 00:10:54,796
I got a copy of her will.
She left everything to her sister.
122
00:10:54,920 --> 00:10:57,639
An old Italian lady named Lucia.
123
00:10:57,760 --> 00:11:01,275
Certain mementos, photographs,
a photographic segment,
124
00:11:01,400 --> 00:11:06,155
documents,
including this list of names.
125
00:11:07,200 --> 00:11:10,749
You should know
this is in Tony Bonamico's handwriting.
126
00:11:10,880 --> 00:11:13,474
- Why is it torn?
- Maybe it was an accident.
127
00:11:13,600 --> 00:11:17,593
But considering the way Bonamico cut the
photo, I figure he ripped it deliberately,
128
00:11:17,720 --> 00:11:20,234
and somebody else
has the other part of this list.
129
00:11:20,360 --> 00:11:25,957
And here, also part of Mary's will,
a photographic segment.
130
00:11:27,360 --> 00:11:33,549
How do we know that these two pieces
come from the same photograph?
131
00:11:33,680 --> 00:11:37,468
Oh, it's no accident. Both pieces
are cut up like pieces of a jigsaw puzzle.
132
00:11:37,600 --> 00:11:40,717
And no accident both pieces
belong to two names on the list.
133
00:11:40,840 --> 00:11:44,037
Mine came from Mary Bonamico's will
and yours came from Dillinger.
134
00:11:44,160 --> 00:11:48,153
Plus, yours was found in the dead hand
of a third name on the list,
135
00:11:48,280 --> 00:11:51,238
Eugene E Ehrbach.
136
00:11:53,360 --> 00:11:55,510
Who's Mo Weinberg?
137
00:11:55,640 --> 00:11:59,110
A buddy of David Stein, who screwed up
the getaway. Making sense?
138
00:11:59,240 --> 00:12:02,710
- Not much.
- He's a hood like the other two.
139
00:12:02,840 --> 00:12:05,035
- What other two?
- Ehrbach and Dillinger.
140
00:12:05,160 --> 00:12:09,711
Dillinger got arrested for pushing,
Ehrbach for burglary. Check it out.
141
00:12:09,840 --> 00:12:13,276
What about these other names on the list?
Do they mean anything to you?
142
00:12:13,400 --> 00:12:15,834
I don't know.
I just hope there are only seven.
143
00:12:15,960 --> 00:12:18,315
Seven puzzle pieces are enough,
don't you think?
144
00:12:18,440 --> 00:12:23,434
Mr Krutch, once you've assembled
this puzzle, then what?
145
00:12:24,680 --> 00:12:29,959
I will have the exact location of the
$4 million stolen some six years ago.
146
00:12:30,080 --> 00:12:34,437
- How do you know that?
- The Italian lady, Mary's sister, told me.
147
00:12:34,560 --> 00:12:37,552
She remembered the photograph
showed where the treasure was.
148
00:12:37,680 --> 00:12:40,274
In fact, she used
the Italian word tesoro.
149
00:12:40,400 --> 00:12:43,119
- You speak Italian?
- Tesoro - treasure.
150
00:12:43,800 --> 00:12:47,952
So now there are two pieces to the
puzzle? What do you want from us?
151
00:12:48,080 --> 00:12:51,436
Help me find the other five.
I can't keep breaking into places.
152
00:12:51,560 --> 00:12:55,599
- Where did you break in?
- Dillinger's and Ehrbach's a few times.
153
00:12:55,720 --> 00:12:58,757
Plus, I'm pretty sure
that Weinberg knows I'm watching him.
154
00:12:58,880 --> 00:13:01,348
So now you want us
to break into places for you?
155
00:13:01,480 --> 00:13:04,438
We're talking about $4 million here.
156
00:13:04,560 --> 00:13:07,358
That would be quite a feather in your cap.
Am I wrong?
157
00:13:07,480 --> 00:13:09,710
- No, you're not.
- So do it!
158
00:13:09,840 --> 00:13:12,832
- Do what?
- Go over Ehrbach's with a fine comb.
159
00:13:12,960 --> 00:13:15,190
You can do it legally.
He's a homicide victim.
160
00:13:15,320 --> 00:13:16,799
OK.
161
00:13:16,920 --> 00:13:19,480
- The you'll have the third piece.
- Then what?
162
00:13:19,600 --> 00:13:22,160
Go after Weinberg.
163
00:13:22,280 --> 00:13:24,669
Ah.
164
00:13:24,800 --> 00:13:27,553
I'm going to leave you the list
and this piece.
165
00:13:27,680 --> 00:13:30,399
- You won't need them?
- I've got copies.
166
00:13:30,520 --> 00:13:35,036
OK. Here's my card.
Let me know what you decide.
167
00:13:35,720 --> 00:13:39,076
Detective Columbo
and Detective Brown.
168
00:13:48,800 --> 00:13:52,554
They don't even look like they fit.
Some guy comes in with this story.
169
00:13:52,680 --> 00:13:56,389
What does he expect us to do? Drop
everything and go on a treasure hunt?
170
00:13:56,520 --> 00:13:58,670
There's a possibility he's right.
171
00:13:58,800 --> 00:14:02,110
Where did he get the story?
An old lady that barely speaks English?
172
00:14:02,240 --> 00:14:05,152
- That's right.
- He said she told him in Italian
173
00:14:05,280 --> 00:14:07,669
the picture shows
where "tresoro" is buried.
174
00:14:07,800 --> 00:14:09,199
- Tesoro.
- "Tresoro."
175
00:14:09,320 --> 00:14:10,912
- Tesoro.
- Whatever.
176
00:14:11,040 --> 00:14:13,918
OK, you guys got one day.
That's it.
177
00:14:14,040 --> 00:14:19,637
Check out Ehrbach's apartment.
Nothing there, back to the salt mines.
178
00:14:29,000 --> 00:14:34,518
We're looking for a thing that could
be this big, but it could be smaller.
179
00:14:34,640 --> 00:14:38,428
- So it could be anywhere.
- Yeah, where?
180
00:14:38,560 --> 00:14:44,396
I don't know. You think he could have
rolled it up and stuck it into a cigar?
181
00:14:44,520 --> 00:14:46,750
- It's possible.
- Did you check the cigar box?
182
00:14:46,880 --> 00:14:52,716
- I checked it, but I didn't split the cigars.
- Try it. We might get lucky.
183
00:14:57,640 --> 00:15:01,474
- I've already done that.
- I'm getting punchy.
184
00:15:03,480 --> 00:15:05,516
One of those bulbs is out.
185
00:15:06,680 --> 00:15:12,038
- Are you doing that with your finger?
- I'm gonna get cancer of the...
186
00:15:39,960 --> 00:15:41,916
There she is.
187
00:15:53,120 --> 00:15:55,634
- They don't fit.
- Weinberg's piece may link 'em.
188
00:15:55,760 --> 00:15:59,799
If he has one.
You see the size of this guy's record?
189
00:15:59,920 --> 00:16:02,115
He's a professional,
habitual criminal.
190
00:16:02,240 --> 00:16:04,754
He's dangerous.
He goes around beating up people.
191
00:16:04,880 --> 00:16:07,519
He's not going to cooperate
with a police officer.
192
00:16:07,640 --> 00:16:10,313
You don't go to a guy like this
and say, "Excuse me..."
193
00:16:10,440 --> 00:16:12,556
You gotta pass
as a pusher or a burglar...
194
00:16:12,680 --> 00:16:14,989
You have to go undercover.
Who'll do it? You?
195
00:16:15,120 --> 00:16:17,190
- No. Him.
- You?
196
00:16:17,320 --> 00:16:18,878
- Yeah.
- You?
197
00:16:19,000 --> 00:16:22,595
And he doesn't even
have to change clothes.
198
00:16:22,720 --> 00:16:25,109
Move out of your house,
get a cheap room.
199
00:16:25,240 --> 00:16:29,074
Never come here.
Set up a drop with Brown.
200
00:16:29,200 --> 00:16:31,509
And you will have to change clothes.
201
00:16:32,200 --> 00:16:34,634
I look forward to it.
202
00:16:34,760 --> 00:16:37,115
And you have to carry a gun.
203
00:16:37,240 --> 00:16:41,119
- I don't need no gun.
- You carry it or you don't go!
204
00:16:41,240 --> 00:16:42,878
OK.
205
00:17:27,760 --> 00:17:31,355
- You look like a cop.
- So do you.
206
00:17:32,200 --> 00:17:35,476
- How do I know you're not?
- How do I know you're not?
207
00:17:35,600 --> 00:17:38,160
- Why don't you sit down?
- Sure.
208
00:17:45,360 --> 00:17:47,794
- Let's hear it again.
- What? From the top?
209
00:17:47,920 --> 00:17:50,593
From the top.
Your name first.
210
00:17:51,440 --> 00:17:54,512
Arty Stokes.
Salt Lake City.
211
00:17:54,640 --> 00:17:56,596
- You ever been there?
- No.
212
00:17:56,720 --> 00:17:59,234
Oh, it's nice.
You like to ski?
213
00:17:59,360 --> 00:18:01,749
Supposed to be nice skiing there.
214
00:18:01,880 --> 00:18:04,440
Did you call me down here
to talk about the Olympics?
215
00:18:04,560 --> 00:18:07,518
No, I thought you might be a skier.
216
00:18:07,640 --> 00:18:12,031
- I'm still waiting for the story.
- I already gave it to you on the phone.
217
00:18:12,160 --> 00:18:15,277
- Give it again.
- Why?
218
00:18:15,400 --> 00:18:17,391
Say I had a poor connection.
219
00:18:17,520 --> 00:18:19,192
OK.
220
00:18:19,320 --> 00:18:22,995
A couple of weeks ago, I bought a piece
of a picture and a couple of names
221
00:18:23,120 --> 00:18:25,759
from a guy in Salt Lake City,
cost me two grand.
222
00:18:25,880 --> 00:18:28,155
- What was his name?
- Bobby Firth.
223
00:18:28,280 --> 00:18:31,875
He just done eight years, armed robbery,
got out in April. He was busted.
224
00:18:32,000 --> 00:18:36,357
- So what did he have?
- A piece of a snapshot and two names.
225
00:18:36,480 --> 00:18:40,234
- You gave him two grand for this?
- That's right.
226
00:18:40,360 --> 00:18:41,679
Why?
227
00:18:41,800 --> 00:18:44,314
Because Firth told me
I can make four million
228
00:18:44,440 --> 00:18:48,035
just by fitting my piece of the snapshot
into the whole picture.
229
00:18:48,160 --> 00:18:51,038
I'm surprised he didn't try to sell you
the Brooklyn Bridge.
230
00:18:51,160 --> 00:18:56,359
This ain't the Brooklyn Bridge, Weinberg,
and you know it.
231
00:18:57,880 --> 00:18:59,871
So now you have
a piece of a snapshot?
232
00:19:00,000 --> 00:19:02,116
- That's right.
- What's the two names?
233
00:19:02,240 --> 00:19:05,232
- You're one of them.
- Yeah? And the other one?
234
00:19:05,360 --> 00:19:07,590
I'll tell you that
when we make the deal.
235
00:19:07,720 --> 00:19:10,154
What's these names supposed to be?
236
00:19:10,280 --> 00:19:15,877
The names of two people
who also got a piece of that photograph.
237
00:19:16,000 --> 00:19:18,992
- Two names?
- That's right.
238
00:19:22,680 --> 00:19:26,468
Your pal tell you how you can get four
million pasting the pictures together?
239
00:19:26,600 --> 00:19:28,192
- He did.
- How?
240
00:19:28,320 --> 00:19:32,108
Weinberg, you know and I know
241
00:19:32,240 --> 00:19:36,279
that the whole picture shows where
Anthony Bonamico dropped the bank loot.
242
00:19:36,400 --> 00:19:38,960
- I don't know what you're talking...
- All right.
243
00:19:39,080 --> 00:19:42,356
You wanna keep on playing cute,
or you wanna make a deal?
244
00:19:42,480 --> 00:19:46,632
- Who else knows about this?
- Nobody. Who did you tell?
245
00:19:46,760 --> 00:19:49,035
You think I'm crazy?
246
00:19:49,160 --> 00:19:52,470
There's big money involved here.
247
00:19:52,600 --> 00:19:54,909
All of a sudden,
you know big money's involved.
248
00:19:55,040 --> 00:19:58,953
All right, Weinberg, this is the deal.
You take it or leave it.
249
00:19:59,080 --> 00:20:02,629
I put up the name of the piece I got,
you put up the name of the piece you got.
250
00:20:02,760 --> 00:20:07,038
We find the loot, we split it 50-50.
Yes or no?
251
00:20:07,160 --> 00:20:09,276
We've got a deal.
252
00:20:09,400 --> 00:20:13,871
We'll meet later at my place
and we'll put everything on the table then.
253
00:20:14,000 --> 00:20:19,711
- Where is it?
- 220 South Kirby, apartment 26.
254
00:20:19,840 --> 00:20:22,070
- What time?
- Ten OK with you?
255
00:20:22,200 --> 00:20:24,156
I'll be there.
256
00:21:15,600 --> 00:21:18,478
Just a minute.
I'm in the bathroom.
257
00:21:32,720 --> 00:21:35,075
Come in, it's open.
258
00:21:43,080 --> 00:21:45,719
Drop the gun!
Move over there!
259
00:21:49,640 --> 00:21:52,916
Were you gonna hit me on the head
and steal my piece of the photo?
260
00:21:53,040 --> 00:21:57,795
- No, I wasn't going to hit you on the head.
- No? Not on the head? Where? The knee?
261
00:21:57,920 --> 00:22:00,912
- I wasn't going to hit you anywhere.
- Were you gonna shoot me?
262
00:22:01,040 --> 00:22:02,951
You kidding? No.
263
00:22:03,080 --> 00:22:07,278
Not shoot me? That's how you greet
people - hide behind the door with a gun.
264
00:22:07,400 --> 00:22:09,356
I thought you were someone else.
265
00:22:09,480 --> 00:22:12,711
You had an accident to your head as a kid
or were you born retarded?
266
00:22:12,840 --> 00:22:15,877
- You're insulting me.
- You're insulting me with your lying!
267
00:22:16,000 --> 00:22:18,230
Loosen up, pal.
What's your problem?
268
00:22:18,360 --> 00:22:20,669
- You wanna make two million?
- Yeah.
269
00:22:20,800 --> 00:22:23,155
So do I.
270
00:22:24,520 --> 00:22:26,476
Here. Your gun.
271
00:22:27,320 --> 00:22:31,154
- Do we shake hands all over again?
- I'd like to.
272
00:22:32,160 --> 00:22:34,879
- Let's see your piece of the picture.
- Let's see yours.
273
00:22:35,000 --> 00:22:37,355
Oh, the mutual faith
and trust aside?
274
00:22:37,480 --> 00:22:39,516
OK, we'll do it together.
275
00:22:42,520 --> 00:22:47,071
- Is that Firth's piece?
- Yeah, I got it from Firth.
276
00:22:48,760 --> 00:22:53,515
Oh, we're gonna be
good partners. Look at this. They fit.
277
00:22:54,320 --> 00:22:57,392
- And now the names.
- Eugene Edward Ehrbach.
278
00:22:57,520 --> 00:23:00,193
- Geraldine Ferguson.
- Ehrbach's dead.
279
00:23:00,320 --> 00:23:03,392
- What?
- He was killed on Wednesday. The cops...
280
00:23:03,520 --> 00:23:05,272
- Dead? Dead?
- Dead.
281
00:23:05,400 --> 00:23:07,118
- Dead?
- Dead.
282
00:23:07,240 --> 00:23:10,516
- What is this? A double-cross?
- You're gonna have to calm down.
283
00:23:10,640 --> 00:23:12,915
I'll bust your head,
that's what I'm gonna do!
284
00:23:13,040 --> 00:23:15,873
- He had a piece of the photograph.
- Who?
285
00:23:16,000 --> 00:23:18,389
- Ehrbach.
- A piece of our picture?
286
00:23:18,520 --> 00:23:20,875
- Why didn't you say? Where is it?
- The cops got it.
287
00:23:21,000 --> 00:23:24,037
- The cops? Damn, Stokes.
- Cops can be bought.
288
00:23:24,160 --> 00:23:26,116
Whatever they find on Ehrbach...
289
00:23:26,240 --> 00:23:31,109
- I don't like negotiating with the fuzz.
- To survive in the city, you got to.
290
00:23:31,240 --> 00:23:34,676
- Biggest thieves in the world.
- Let me handle it, I got an in there.
291
00:23:34,800 --> 00:23:37,997
Cost you $100 tops.
Now, what about this Geraldine?
292
00:23:38,120 --> 00:23:40,111
Ferguson - owns an art gallery.
293
00:23:40,240 --> 00:23:44,313
I've busted into her house six or seven
times already. Couldn't find a picture.
294
00:23:44,440 --> 00:23:47,671
- She probably got it you know where.
- You got a copy of that?
295
00:23:47,800 --> 00:23:50,189
Naturally. You?
296
00:23:50,320 --> 00:23:51,912
Naturally.
297
00:23:52,040 --> 00:23:54,713
You wanna exchange pieces,
is that it?
298
00:23:54,840 --> 00:23:57,070
- That's it.
- Done.
299
00:24:13,720 --> 00:24:15,676
Excuse me.
300
00:24:17,120 --> 00:24:19,270
I did good.
301
00:24:19,400 --> 00:24:22,517
I got a copy of Weinberg's piece.
302
00:24:22,640 --> 00:24:28,272
Take it down to headquarters
and keep it with the other three pieces.
303
00:24:29,160 --> 00:24:33,119
Captain's worried about how
you've made out with the muscle guy.
304
00:24:33,240 --> 00:24:35,356
Is that right?
305
00:24:35,480 --> 00:24:40,759
Well, you can tell him that Weinberg
and I, we hit it off just fine.
306
00:24:40,880 --> 00:24:45,829
Tell him I'll be in touch, and tell the
captain I'm going after the fifth piece.
307
00:24:45,960 --> 00:24:52,115
The Geraldine on the list is a Geraldine
Ferguson of the Ferguson Gallery.
308
00:25:07,560 --> 00:25:09,755
- Hi.
- Hi.
309
00:25:09,880 --> 00:25:12,110
- A lovely morning, isn't it?
- Yes, it is.
310
00:25:12,240 --> 00:25:15,676
- So what are you doing inside?
- I like art.
311
00:25:15,800 --> 00:25:17,791
Are you here for the Ganzagos?
312
00:25:17,920 --> 00:25:19,956
I don't think so.
What are the Ganzagos?
313
00:25:20,080 --> 00:25:22,230
Luis Ganzagos - he's a painter.
314
00:25:22,360 --> 00:25:26,148
We've got other things. What are you
interested in? Paintings or sculpture?
315
00:25:26,280 --> 00:25:29,078
- Is this your gallery?
- Yes, it is.
316
00:25:29,200 --> 00:25:32,510
Then you're Miss Ferguson?
I mean, this is the Ferguson Gallery,
317
00:25:32,640 --> 00:25:34,596
so I guess you're Miss Ferguson, right?
318
00:25:34,720 --> 00:25:37,109
Well, Mrs Ferguson really,
but not really.
319
00:25:37,240 --> 00:25:40,949
I was married to Mr Ferguson,
Mr Harold Ferguson.
320
00:25:41,080 --> 00:25:43,753
But Mr Ferguson and I
no longer share bed and board,
321
00:25:43,880 --> 00:25:49,477
so whereas I'm still Geraldine Ferguson,
I'm no longer Mrs Ferguson.
322
00:25:49,600 --> 00:25:52,353
I don't even know what my name is.
Call me Gerry.
323
00:25:52,480 --> 00:25:55,074
- What's your name?
- Arthur Stokes.
324
00:25:55,680 --> 00:25:59,514
- Are you a cop, Arthur?
- No. What gave you that idea?
325
00:25:59,640 --> 00:26:03,599
You're careful, like a cop.
Also, you carry a gun.
326
00:26:03,720 --> 00:26:06,598
- Do I?
- Mm-hm.
327
00:26:06,720 --> 00:26:08,870
Right there.
328
00:26:11,120 --> 00:26:12,678
I didn't think it showed.
329
00:26:12,800 --> 00:26:16,554
My husband was in the diamond business
and he had a carry permit.
330
00:26:16,680 --> 00:26:20,878
So when your husband carries a gun,
you get used to the way it looks.
331
00:26:21,720 --> 00:26:25,679
Why do you carry a gun, Arthur?
Are you in the diamond business?
332
00:26:25,800 --> 00:26:30,828
- No, I'm in the insurance business.
- Oh, do insurance men wear guns?
333
00:26:30,960 --> 00:26:33,076
- I didn't know that.
- Yeah.
334
00:26:33,200 --> 00:26:35,589
If they're insurance investigators.
335
00:26:35,720 --> 00:26:38,188
Don't tell me -
someone had a painting stolen
336
00:26:38,320 --> 00:26:40,550
and you're here
to check on authenticity?
337
00:26:40,680 --> 00:26:43,069
No. Well, not exactly.
338
00:26:43,760 --> 00:26:45,990
I think you're a cop, Arthur.
339
00:26:46,120 --> 00:26:47,838
I really do.
340
00:26:47,960 --> 00:26:51,999
Now, why would a cop be visiting you,
Miss Ferguson?
341
00:26:52,120 --> 00:26:54,111
Gerry.
342
00:26:54,240 --> 00:26:58,870
Maybe because I charge
such exorbitant prices.
343
00:26:59,000 --> 00:27:01,275
I don't really.
344
00:27:01,400 --> 00:27:02,799
Yes, I do really.
345
00:27:02,920 --> 00:27:06,310
Would you like to look at some pictures
while you decide if you're a cop?
346
00:27:06,440 --> 00:27:08,271
Over here.
347
00:27:08,400 --> 00:27:11,995
Well, I did have
a specific picture in mind.
348
00:27:12,120 --> 00:27:14,554
- Did someone see it here?
- I don't think so.
349
00:27:14,680 --> 00:27:20,232
- What kind of a painting was it?
- It's not a painting. It's a photograph.
350
00:27:20,360 --> 00:27:23,909
Then it could have never been here.
We never had a photographic show.
351
00:27:24,040 --> 00:27:27,430
It's not even a whole photograph.
352
00:27:28,840 --> 00:27:33,516
- Yo-ho. What happened to the other guy?
- What other guy?
353
00:27:33,640 --> 00:27:37,349
The guy that's been here three or four
thousand times in the past few months.
354
00:27:37,480 --> 00:27:40,790
He's about yay tall,
no neck, lots of muscle.
355
00:27:40,920 --> 00:27:43,150
Looks like the guy
that played in Rocky.
356
00:27:43,280 --> 00:27:46,955
He told me his name was Al Randolph
the first time he came in.
357
00:27:47,080 --> 00:27:52,916
Then he forgot what he told me and said
he was Al Reinhart the second time.
358
00:27:53,040 --> 00:27:56,271
- Is he a cop too?
- Neither of us are cops.
359
00:27:56,400 --> 00:27:59,597
- Mr Stark.
- Stokes.
360
00:28:00,240 --> 00:28:03,391
Just checking.
Mr Stokes.
361
00:28:03,520 --> 00:28:05,636
- Arthur.
- Arthur.
362
00:28:05,760 --> 00:28:07,716
I don't have what you're looking for.
363
00:28:07,840 --> 00:28:11,276
Believe me, if I did, I'd sell it to you,
assuming the price was right.
364
00:28:11,400 --> 00:28:15,154
- The price can be made right.
- How right is right?
365
00:28:16,560 --> 00:28:20,075
- Do you have it?
- No. I'm sorry, I don't.
366
00:28:20,200 --> 00:28:26,355
Yes, she does.
Khan. Bramley Khan. How do you do?
367
00:28:26,480 --> 00:28:28,789
Bram, you're a pain in the ass.
368
00:28:28,920 --> 00:28:31,150
Arthur Stokes.
Pleased to meet you.
369
00:28:31,280 --> 00:28:38,072
Well, if we're going to talk business,
I suggest we go into the office. Shall we?
370
00:28:49,840 --> 00:28:53,719
How much are you
willing to pay for it, Mr Stokes?
371
00:28:53,840 --> 00:28:56,832
- Oh, that depends.
- On what?
372
00:28:56,960 --> 00:29:00,919
On whether or not
it's a piece you already have?
373
00:29:01,040 --> 00:29:05,511
You do have a piece, don't you?
Or several pieces?
374
00:29:05,640 --> 00:29:08,279
- Is it for sale or not?
- No.
375
00:29:09,720 --> 00:29:12,871
How many pieces do you have,
Mr Stokes?
376
00:29:15,360 --> 00:29:19,035
Do you know what the picture
is supposed to reveal?
377
00:29:19,160 --> 00:29:21,879
- My client...
- Your client my ass! You're a cop!
378
00:29:22,000 --> 00:29:26,471
- Who are you trying to kid, Arthur?
- Are you a policeman, Mr Stokes?
379
00:29:26,600 --> 00:29:29,239
- No.
- Miss Ferguson knows about cops.
380
00:29:29,360 --> 00:29:34,559
- Keep your mouth shut, Bram.
- Miss Ferguson's sister is Ginny D'Amore.
381
00:29:34,680 --> 00:29:37,353
Her husband was a cheap gangster
named Leo D'Amore.
382
00:29:37,480 --> 00:29:40,392
He was killed some six years ago
following a bank hold-up.
383
00:29:40,520 --> 00:29:44,798
- Well, I don't keep track of such things.
- I just bet you don't.
384
00:29:44,920 --> 00:29:47,150
He's a cop, Bram.
And you're a fool.
385
00:29:47,280 --> 00:29:50,158
Look, you and your partner
seem to have some differences.
386
00:29:50,280 --> 00:29:52,396
Why don't you ring me
when you get it settled?
387
00:29:52,520 --> 00:29:54,556
Where can you be reached?
388
00:29:54,680 --> 00:29:59,276
I'm at the Vincent Arms.
That's a fleabag over on North Farm.
389
00:29:59,400 --> 00:30:02,119
Are you an out-of-towner,
Mr Stokes?
390
00:30:04,000 --> 00:30:06,230
Room 502.
391
00:30:06,360 --> 00:30:12,196
- You didn't answer my question.
- You didn't answer any of mine either.
392
00:30:13,560 --> 00:30:17,189
I hope you reconsider,
Miss Ferguson.
393
00:30:22,680 --> 00:30:25,399
Mr Krutch, Lieutenant Columbo.
394
00:30:26,960 --> 00:30:30,839
- Well, this is a pleasant surprise.
- We decided to take the investigation.
395
00:30:30,960 --> 00:30:34,270
I thought you would.
You found what you were looking for?
396
00:30:34,400 --> 00:30:37,358
- Yes, but even better than that.
- What do you mean?
397
00:30:37,480 --> 00:30:42,918
We made contact with Weinberg. He has
another piece and gave me a copy of it.
398
00:30:43,040 --> 00:30:45,395
Fantastic.
When do I get to have a look at it?
399
00:30:45,520 --> 00:30:48,751
Not tonight.
We'll set a time, maybe tomorrow.
400
00:30:48,880 --> 00:30:51,952
Good, fine.
Where can I get a hold of you if I need to?
401
00:30:52,080 --> 00:30:57,598
I'm only three blocks from Weinberg.
I'm staying at the Vincent Arms, room 502.
402
00:30:57,720 --> 00:31:02,236
Let me jot this down.
Vincent Arms, room 502.
403
00:31:03,080 --> 00:31:06,629
We're off to a good start.
I can't tell you how much I appreciate this.
404
00:31:06,760 --> 00:31:10,594
We all stand to gain. I gotta
get off the phone, I'm expecting a call.
405
00:31:10,720 --> 00:31:13,473
- Oh, you got another lead?
- Yes.
406
00:31:13,600 --> 00:31:17,991
The Geraldine on your list,
that's a Geraldine Ferguson.
407
00:31:18,120 --> 00:31:21,908
And her sister was married
to one of the guys in the bank hold-up.
408
00:31:22,040 --> 00:31:23,837
Leo D'Amore.
409
00:31:23,960 --> 00:31:27,873
Ferguson runs an art gallery
over on Jefferson.
410
00:31:28,000 --> 00:31:30,468
- Who gave you that?
- Weinberg.
411
00:31:31,720 --> 00:31:35,759
- Has she got anything?
- I think so, that's what I'm waiting to hear.
412
00:31:35,880 --> 00:31:39,429
- Well, will you let me know?
- As soon as anything gels.
413
00:31:39,560 --> 00:31:43,872
Good. Thanks again for calling.
This is great news. Really.
414
00:31:44,000 --> 00:31:45,956
Right. So long.
415
00:32:23,240 --> 00:32:26,277
- Yeah?
- Desk clerk, Mr Stokes.
416
00:32:29,480 --> 00:32:31,436
I'm coming.
417
00:32:33,160 --> 00:32:37,517
- What is it?
- Lady left a message, said to bring it up.
418
00:33:14,240 --> 00:33:16,196
Lieutenant?
419
00:33:23,080 --> 00:33:25,150
- I'm OK.
- The hell you are.
420
00:33:25,280 --> 00:33:28,716
- No, I'm OK.
- I'm gonna get a meat wagon over here.
421
00:33:28,840 --> 00:33:31,354
- I hate hospitals.
- How do you like comas?
422
00:33:31,480 --> 00:33:33,436
I'm not in a coma.
423
00:33:33,560 --> 00:33:37,553
Look, I just want to get some ice
for that lump. Man, that's some lump.
424
00:33:37,680 --> 00:33:44,233
Jeez, I came... came to. I got... I got
this towel. I must have passed out again.
425
00:33:44,360 --> 00:33:46,590
- Did I wake you?
- What?
426
00:33:46,720 --> 00:33:49,029
Get some ice up here
on the double, room 502.
427
00:33:49,160 --> 00:33:54,712
- Room service is closed.
- Well, open it. This is the police.
428
00:33:54,840 --> 00:33:59,516
- Did you see who did it?
- I saw him, but he had his face covered.
429
00:33:59,640 --> 00:34:03,110
- You're lucky he left you alive.
- Why wouldn't he? He wasn't after me.
430
00:34:03,240 --> 00:34:05,435
He was after the picture.
431
00:34:05,560 --> 00:34:08,950
- Who do you think it was?
- My partner, Mo Weinberg.
432
00:34:09,080 --> 00:34:11,355
How do you know it was him?
433
00:34:11,480 --> 00:34:15,951
I don't know for sure,
but I had him on the phone this afternoon.
434
00:34:16,080 --> 00:34:19,311
- He knew I was here.
- Who else did you talk to?
435
00:34:20,160 --> 00:34:22,628
- Irving Krutch.
- Well, it could have been Krutch.
436
00:34:22,760 --> 00:34:25,558
It could have been Krutch.
437
00:34:25,680 --> 00:34:27,636
But my money is on Mo.
438
00:34:29,080 --> 00:34:31,640
- How's your head?
- Terrible.
439
00:34:33,680 --> 00:34:36,399
- I think I'd better get a meat wagon.
- No, you don't.
440
00:34:36,520 --> 00:34:38,511
I gotta go see Mo Weinberg.
441
00:34:38,640 --> 00:34:42,918
Just shut up. I'll go see Mo Weinberg.
You're going to the hospital.
442
00:34:49,400 --> 00:34:52,198
- You need something, Lieutenant?
- Yes, ma'am.
443
00:34:52,320 --> 00:34:55,756
I need a phone. I have to call
the officer who brought me here.
444
00:34:55,880 --> 00:34:59,555
The doctor's instructions
are no phone calls. I can take a message.
445
00:34:59,680 --> 00:35:02,319
We're in the middle
of a homicide investigation.
446
00:35:02,440 --> 00:35:05,079
And we don't want you to be a victim.
447
00:35:05,200 --> 00:35:07,509
Concussion can lead
to internal haemorrhage.
448
00:35:07,640 --> 00:35:11,918
I don't think you understand, this is very
serious. My partner could be in danger.
449
00:35:12,040 --> 00:35:14,838
I need a phone
or I have to leave.
450
00:35:14,960 --> 00:35:19,750
I don't think you understand, Lieutenant.
The doctor left strict orders.
451
00:35:19,880 --> 00:35:24,590
You're to remain here until he can see you
again tomorrow. You need absolute rest.
452
00:35:24,720 --> 00:35:31,592
- What I need is to get out of here.
- No, you don't, big boy. Not without these.
453
00:35:31,720 --> 00:35:34,996
- What are you doing?
- You're not leaving.
454
00:35:35,120 --> 00:35:38,510
- Well, then get me a phone.
- No calls in or out.
455
00:35:38,640 --> 00:35:43,270
One call?
Even a prisoner gets one phone call!
456
00:35:53,320 --> 00:35:55,595
- Who is it there?
- A friend of Mo's.
457
00:35:55,720 --> 00:35:59,315
He's asleep, the same
as everybody else around here.
458
00:37:28,200 --> 00:37:31,954
- Hello.
- I can't talk loud, it's not my phone.
459
00:37:33,240 --> 00:37:37,791
Uh-oh. Arty, I gotta be quiet.
You talk.
460
00:37:37,920 --> 00:37:41,993
- I'm here with Weinberg.
- Oh, yeah? So what did he say?
461
00:37:42,120 --> 00:37:44,350
- Nothing, he's dead.
- He what?
462
00:37:44,480 --> 00:37:48,951
- He's got a big hole in him, he's dead.
- Dead? Oh, my God.
463
00:37:49,080 --> 00:37:52,038
- Dead?
- We gotta get over to Krutch's right away.
464
00:37:52,160 --> 00:37:54,628
I'll need a pair of pants.
465
00:37:54,760 --> 00:37:56,910
I'm sorry, sir.
I'll be done in one moment.
466
00:37:57,040 --> 00:37:59,713
- You wanna go to Krutch's?
- You get over here.
467
00:37:59,840 --> 00:38:03,116
I want to go over there immediately,
and bring a pair of pants.
468
00:38:03,240 --> 00:38:05,435
I didn't get that last part.
469
00:38:05,560 --> 00:38:08,279
Pants.
Pants, pants - something to wear.
470
00:38:08,400 --> 00:38:11,153
Otherwise I can't get out of here.
471
00:38:12,640 --> 00:38:14,596
Sorry.
472
00:38:17,560 --> 00:38:19,516
Dead? Who's dead?
473
00:38:20,720 --> 00:38:24,474
No one. Everything's fine.
Go back to sleep.
474
00:38:26,360 --> 00:38:29,113
Harry, you all right?
475
00:38:29,240 --> 00:38:31,196
Say something, Harry.
476
00:38:42,320 --> 00:38:44,276
- Good night.
- Night.
477
00:38:57,520 --> 00:39:00,353
Sergeant Arthur Brown,
Mr Krutch.
478
00:39:01,560 --> 00:39:03,710
Mr Krutch.
479
00:39:05,360 --> 00:39:07,954
- What's the matter?
- Just a few questions.
480
00:39:08,080 --> 00:39:10,196
- At three in the morning?
- We're both awake.
481
00:39:10,320 --> 00:39:13,869
- I wasn't a minute ago. Besides...
- This won't take long, Mr Krutch.
482
00:39:14,000 --> 00:39:18,630
Lieutenant Columbo, I didn't see you.
Come on in. What's up?
483
00:39:19,520 --> 00:39:23,479
You and I spoke on the phone
around four o'clock this afternoon?
484
00:39:23,600 --> 00:39:27,593
- Yes, we did. Why?
- Where did you go after the conversation?
485
00:39:27,720 --> 00:39:31,030
- Nowhere.
- You stayed here? Anybody with you?
486
00:39:31,160 --> 00:39:34,118
- Yes. A friend of mine.
- Male or female?
487
00:39:34,240 --> 00:39:36,356
- A girl.
- What time did she leave?
488
00:39:36,480 --> 00:39:39,153
- We left together, went to dinner.
- Where did you go?
489
00:39:39,280 --> 00:39:42,397
The Ram's Head,
the top of 777 Jefferson.
490
00:39:42,520 --> 00:39:46,035
- What time did you leave the restaurant?
- About 10:30, I guess.
491
00:39:46,160 --> 00:39:48,833
Where did you go after that?
492
00:39:48,960 --> 00:39:52,509
For a walk. We looked through
all the shop windows on Hall Avenue.
493
00:39:52,640 --> 00:39:55,279
- What time did you get home?
- About midnight.
494
00:39:55,400 --> 00:39:57,356
- Alone?
- No.
495
00:39:57,480 --> 00:39:59,994
- The girl came back with you?
- Yes.
496
00:40:00,120 --> 00:40:04,432
So she was with you
between what time and what time?
497
00:40:04,560 --> 00:40:06,835
She got here earlier this afternoon.
498
00:40:06,960 --> 00:40:10,669
I don't know. She was definitely here
when you called. She's still here.
499
00:40:10,800 --> 00:40:13,155
- Where?
- In bed.
500
00:40:14,600 --> 00:40:16,352
- Get her up.
- Why?
501
00:40:16,480 --> 00:40:19,756
One man's been assaulted,
another one's been killed.
502
00:40:19,880 --> 00:40:24,590
I want her to tell me where you were when
this was happening. Is that OK with you?
503
00:40:24,720 --> 00:40:29,111
- Who was killed?
- You know who was assaulted?
504
00:40:29,240 --> 00:40:32,152
- No. No, I don't.
- Why did you only ask who was killed?
505
00:40:32,280 --> 00:40:34,475
Aren't you interested
in who was beaten up?
506
00:40:34,600 --> 00:40:37,831
Of course. Let me get her.
She'll clear this up in a minute.
507
00:40:37,960 --> 00:40:39,916
I hope so.
508
00:40:55,920 --> 00:40:58,639
- This is Detective Brown. He wants to...
- I'll ask her.
509
00:40:58,760 --> 00:41:00,716
- What's your name, miss?
- Suzie.
510
00:41:00,840 --> 00:41:02,990
- Suzie what?
- Suzie Endicott.
511
00:41:03,120 --> 00:41:06,590
Miss Endicott,
what time did you get here today?
512
00:41:06,720 --> 00:41:11,271
- About 1:00, wasn't it? 12:30, 1:00?
- About then.
513
00:41:12,480 --> 00:41:15,199
What time did you go out to dinner?
514
00:41:15,320 --> 00:41:17,390
About 7:00, 7:30.
515
00:41:17,520 --> 00:41:20,239
- Where did you eat?
- The Ram's Head.
516
00:41:20,360 --> 00:41:22,316
Where did you go after that?
517
00:41:24,320 --> 00:41:27,517
We walked for a little bit
and then we came back here.
518
00:41:27,640 --> 00:41:30,359
What time was that?
519
00:41:30,480 --> 00:41:32,675
I guess we got back here about 11.
520
00:41:32,800 --> 00:41:37,112
- Have you been here since?
- Mm-hm.
521
00:41:37,240 --> 00:41:39,390
Miss Endicott,
522
00:41:39,520 --> 00:41:44,355
did Mr Krutch leave you
any time between 1:00 and now?
523
00:41:44,480 --> 00:41:48,519
Yeah. When he went to the men's room
at the restaurant.
524
00:41:50,800 --> 00:41:52,916
- Happy now?
- Overjoyed.
525
00:41:53,040 --> 00:41:57,113
Mr Krutch, are you familiar
with timetables?
526
00:41:57,240 --> 00:42:01,279
- What do you mean? Train timetables?
- No, investigating timetables.
527
00:42:01,400 --> 00:42:04,631
You're an insurance investigator,
I thought you might.
528
00:42:04,760 --> 00:42:07,115
What happened to your head?
529
00:42:07,240 --> 00:42:09,196
I fell off a ladder.
530
00:42:10,080 --> 00:42:15,473
- I'm sorry to hear that.
- I want you to draw me up a timetable.
531
00:42:15,600 --> 00:42:21,789
I want you to list everything you did,
and the exact time that you did it.
532
00:42:21,920 --> 00:42:25,151
From 1 pm
to right this minute.
533
00:42:28,800 --> 00:42:30,756
We'll wait.
534
00:42:56,560 --> 00:42:59,074
Hey! Hey!
535
00:42:59,200 --> 00:43:01,555
What are you doing?!
Come on!
536
00:43:02,400 --> 00:43:04,755
- Come on!
- Read the sign.
537
00:43:04,880 --> 00:43:08,190
I just put it there 30 minutes ago!
Come on!
538
00:43:08,320 --> 00:43:11,710
15 minutes ago, I just put it there.
Ten minutes ago!
539
00:43:11,840 --> 00:43:14,479
You bloodsucking witch!
540
00:43:34,440 --> 00:43:37,193
- Lieutenant.
- Did you find anything?
541
00:43:37,320 --> 00:43:40,551
Nothing. Whoever killed Weinberg
got his pieces of photograph.
542
00:43:40,680 --> 00:43:42,636
Or Weinberg stashed them
someplace else,
543
00:43:42,760 --> 00:43:45,957
because I've been through everything
and there's nothing here.
544
00:43:46,080 --> 00:43:48,071
So whoever did it got two pieces?
545
00:43:48,200 --> 00:43:51,988
Weinberg's and the copy
of the piece I gave Weinberg.
546
00:43:52,120 --> 00:43:55,510
- I got your pants.
- If you want 'em, you can keep 'em.
547
00:43:55,640 --> 00:43:59,189
Well, let me think about that for a while.
548
00:44:00,520 --> 00:44:02,272
No.
549
00:44:03,400 --> 00:44:07,552
Hey, Lieutenant. We got your Mafia
costume. What do we do with it?
550
00:44:07,680 --> 00:44:10,797
Uh, pull over there
and I'll change in the car.
551
00:44:10,920 --> 00:44:15,277
Come on down, we can talk.
I'm gonna change in the car.
552
00:44:16,200 --> 00:44:19,317
That's important.
Let me write that down.
553
00:44:19,440 --> 00:44:24,230
Weinberg's time of death
was 5:30pm Saturday afternoon.
554
00:44:24,360 --> 00:44:28,558
And there were two witnesses
and they each heard two shots.
555
00:44:28,680 --> 00:44:31,399
And the medical examiner,
556
00:44:31,520 --> 00:44:37,072
he said the time of death
was also approximately 5:30pm, right?
557
00:44:37,200 --> 00:44:39,634
- Right.
- OK.
558
00:44:41,000 --> 00:44:43,309
Oh, McKittrick.
559
00:44:44,080 --> 00:44:48,551
In this jacket, you'll find Krutch's
timetable with his whereabouts yesterday.
560
00:44:48,680 --> 00:44:50,716
Check it out
and get back to me.
561
00:44:50,840 --> 00:44:54,230
- Where's the pants to this outfit?
- They're there.
562
00:44:54,880 --> 00:44:57,519
- I don't see 'em.
- Maybe they're in the bag.
563
00:44:57,640 --> 00:45:00,473
Stay there.
There's a lady coming.
564
00:45:03,120 --> 00:45:05,111
- Detective Brown.
- Yeah.
565
00:45:05,240 --> 00:45:09,358
Today is Sunday,
so the Ferguson Gallery is closed.
566
00:45:09,480 --> 00:45:12,517
So that's a good day
to go in there and look around.
567
00:45:12,640 --> 00:45:15,632
- Can that be arranged?
- I think so.
568
00:45:16,480 --> 00:45:18,630
There might be a safe in there.
569
00:45:18,760 --> 00:45:24,551
Be nice to know what's inside. Anything
you can do would be appreciated.
570
00:45:24,680 --> 00:45:26,636
I'll do my best, sir.
571
00:45:27,640 --> 00:45:33,749
And what do you plan to do now that
you're wearing that expensive suit?
572
00:45:33,880 --> 00:45:38,032
Today is Sunday,
so I'll go to church.
573
00:46:23,880 --> 00:46:27,395
Signora, c'è un signore qui
chi vuole parlare con lei.
574
00:46:27,520 --> 00:46:30,273
- Questo signore qua?
- Eccolo.
575
00:46:31,560 --> 00:46:33,869
Scusi, signora.
576
00:46:34,000 --> 00:46:38,471
I would like to offer my belated
condolences on the death of your sister.
577
00:46:38,600 --> 00:46:42,479
- You knew my sister Mary?
- Not personally, but I knew her husband.
578
00:46:42,600 --> 00:46:45,034
He was a good friend.
We did business together.
579
00:46:45,160 --> 00:46:48,789
Oh, you worked with Anthony? Nice.
580
00:46:48,920 --> 00:46:51,673
- What's your name?
- Columbo.
581
00:46:52,880 --> 00:46:56,919
La famiglia Columbo?
I'm honoured to meet you.
582
00:46:58,200 --> 00:47:00,509
Can I offer you a ride?
583
00:47:00,640 --> 00:47:05,714
Excuse me. I think you come here for
other reasons than to express sympathy.
584
00:47:05,840 --> 00:47:11,073
I'm curious about a piece of a picture
that your sister left you in the will.
585
00:47:11,760 --> 00:47:16,072
- I know very little.
- But you know about the full picture.
586
00:47:16,200 --> 00:47:18,634
That's where they hid the treasure.
587
00:47:19,720 --> 00:47:22,154
Ma che tesoro?
What treasure?
588
00:47:22,280 --> 00:47:24,635
Maybe I don't understand.
589
00:47:24,760 --> 00:47:27,991
Didn't you tell the insurance man
about a treasure?
590
00:47:28,120 --> 00:47:29,599
No.
591
00:47:29,720 --> 00:47:33,315
When you gave him the piece
of the picture and that list of names.
592
00:47:33,440 --> 00:47:36,000
Ma che lista?
I gave him a piece of a picture
593
00:47:36,120 --> 00:47:38,839
and he still has to pay me
the money he promised.
594
00:47:38,960 --> 00:47:42,589
- You never gave him a list of names?
- No. Never.
595
00:47:44,720 --> 00:47:47,473
Thank you very much.
Arrivederci.
596
00:47:48,240 --> 00:47:50,196
Buona fortuna.
597
00:47:50,520 --> 00:47:55,435
Signora, did anyone else
show an interest in that picture?
598
00:47:55,560 --> 00:47:58,074
Oh, yes.
599
00:47:58,200 --> 00:48:00,475
That Ferguson woman.
600
00:48:00,600 --> 00:48:03,114
Geraldine.
601
00:48:03,240 --> 00:48:05,276
Geraldine Ferguson.
602
00:48:05,400 --> 00:48:08,472
Through her messenger,
Signore Khan.
603
00:48:08,600 --> 00:48:10,989
I couldn't do business with her.
604
00:48:11,120 --> 00:48:13,350
My poor sister,
she would turn in the grave
605
00:48:13,480 --> 00:48:17,393
if she knew that I did business
with the innamorata of her husband.
606
00:48:17,520 --> 00:48:19,158
Anthony.
607
00:48:19,280 --> 00:48:24,752
You mean Geraldine Ferguson
and Tony Bonamico together?
608
00:48:24,880 --> 00:48:29,112
È stato uno scandolo.
Was a shame for the family.
609
00:48:29,240 --> 00:48:31,231
You've been very helpful.
610
00:48:31,360 --> 00:48:33,920
Thank you again.
611
00:48:34,040 --> 00:48:38,795
Senta.
Maybe you can help me.
612
00:48:38,920 --> 00:48:43,914
Maybe you can, I don't know, force that
man to pay me the money he owes me.
613
00:48:44,040 --> 00:48:46,395
Times are not easy, you know.
614
00:48:48,920 --> 00:48:50,876
I see what I can do.
615
00:50:50,080 --> 00:50:53,197
- Oh, hell.
- That's right, here come the cops.
616
00:50:53,320 --> 00:50:56,790
He's admitting it. Come in.
I admire an honest man.
617
00:50:56,920 --> 00:51:00,390
- Drink? Or is it too early?
- It's nearly two o'clock.
618
00:51:00,520 --> 00:51:03,751
- Name it.
- I'd rather keep a clear head.
619
00:51:03,880 --> 00:51:09,000
OK, keep a clear head.
I'll have one, though, if you don't mind.
620
00:51:09,120 --> 00:51:11,076
I find Sundays very boring.
621
00:51:11,200 --> 00:51:14,954
After I've read Geoffrey Levin and the
comics, there's nothing exciting left.
622
00:51:15,080 --> 00:51:17,196
Who's Geoffrey Levin?
623
00:51:17,320 --> 00:51:19,356
- Arthur.
- Yes?
624
00:51:19,480 --> 00:51:22,040
- That is what you call yourself, isn't it?
- Uh-huh.
625
00:51:22,160 --> 00:51:26,392
- Why are you wearing those clothes?
- I'm a cop working undercover.
626
00:51:26,520 --> 00:51:29,193
- You sure you're not a mental patient?
- Pretty sure.
627
00:51:29,320 --> 00:51:31,959
Yesterday you were
an insurance investigator.
628
00:51:32,080 --> 00:51:37,438
That was for your benefit. Today I had to
visit the sister-in-law of a dead mob boss.
629
00:51:37,560 --> 00:51:39,835
Tony "the Nose" Bonamico.
630
00:51:39,960 --> 00:51:42,520
- Did he have a big nose?
- Yes, he did.
631
00:51:42,640 --> 00:51:46,474
He also had a girlfriend
named Gerry Ferguson.
632
00:51:52,360 --> 00:51:54,555
- Arthur.
- Yes?
633
00:51:55,280 --> 00:51:57,316
That's a nasty-looking bump
on your head.
634
00:51:57,440 --> 00:51:59,874
- Yes, it is.
- Does it hurt?
635
00:52:00,000 --> 00:52:04,118
- A bit.
- It's awful-looking. Sit down.
636
00:52:04,240 --> 00:52:06,913
- What for?
- I'm going to make you feel better.
637
00:52:07,040 --> 00:52:09,679
- I don't think you...
- That's right, don't think.
638
00:52:09,800 --> 00:52:12,792
Sit there, stretch out your legs,
relax, close your eyes.
639
00:52:12,920 --> 00:52:14,956
- Miss Ferguson.
- Gerry.
640
00:52:15,080 --> 00:52:19,915
- Someone was murdered last night.
- Who?
641
00:52:20,040 --> 00:52:23,828
That man that kept visiting your gallery
who said his name was Al Reinhart
642
00:52:23,960 --> 00:52:26,315
and then he said
he was Al Randolph.
643
00:52:26,440 --> 00:52:29,352
- What was his real name?
- Mo Weinberg.
644
00:52:29,480 --> 00:52:31,675
Mean anything to you?
645
00:52:31,800 --> 00:52:33,756
No.
646
00:52:36,480 --> 00:52:38,789
- What's your real name?
- Lieutenant Columbo.
647
00:52:38,920 --> 00:52:40,990
- Your first name.
- Lieutenant.
648
00:52:41,120 --> 00:52:43,076
- You're putting me on.
- On Wednesday...
649
00:52:43,200 --> 00:52:46,033
- How did we get back to Wednesday?
- I took us back there.
650
00:52:46,160 --> 00:52:50,312
On Wednesday night,
two men killed each other in a brawl.
651
00:52:50,440 --> 00:52:52,396
- Who?
- That's not important.
652
00:52:52,520 --> 00:52:55,717
What is important is one of 'em
had a piece of a photograph.
653
00:52:55,840 --> 00:52:58,354
Are we gonna start that again?
I already told you.
654
00:52:58,480 --> 00:53:01,392
We have reason to believe
the fragment in the dead man's hand
655
00:53:01,520 --> 00:53:04,751
was part of a larger picture
showing the location of $4 million
656
00:53:04,880 --> 00:53:06,836
stolen from the bank
six years ago.
657
00:53:06,960 --> 00:53:10,270
We also believe that you have
another piece of that picture.
658
00:53:10,400 --> 00:53:13,278
And we want it.
It's as simple as that.
659
00:53:13,400 --> 00:53:17,188
What smoked you out, Arthur?
What made you drop the phoney cover?
660
00:53:17,320 --> 00:53:20,357
- Afraid somebody else might get killed?
- It's possible.
661
00:53:20,480 --> 00:53:22,755
- Me?
- Possibly.
662
00:53:22,880 --> 00:53:26,077
Whoever has a piece is in danger.
For your own safety...
663
00:53:26,200 --> 00:53:28,668
- Bullshit.
- I beg your pardon?
664
00:53:28,800 --> 00:53:32,236
The day the cops start worrying
about anybody's safety is the day...
665
00:53:32,360 --> 00:53:35,670
I think we'd better head downtown.
Wanna get dressed?
666
00:53:35,800 --> 00:53:39,918
No, I don't. What'll the charge be?
Drinking in my pyjamas?
667
00:53:40,040 --> 00:53:42,918
Miss Ferguson,
I'm conducting a murder investigation.
668
00:53:43,040 --> 00:53:45,508
OK, OK, OK.
Stop spouting legalities.
669
00:53:45,640 --> 00:53:50,998
Sit down. I'd rather talk here
than in some stuffy old squad room.
670
00:53:55,280 --> 00:53:57,874
- Do you have a piece of the photograph?
- Yes.
671
00:53:58,000 --> 00:54:00,195
- Where did you get it?
- My brother-in-law.
672
00:54:00,320 --> 00:54:01,958
- Leo D'Amore?
- Yes.
673
00:54:02,080 --> 00:54:04,071
- When?
- Just before the hold-up.
674
00:54:04,200 --> 00:54:06,919
- What did he say about it?
- That I should hold onto it.
675
00:54:07,040 --> 00:54:10,999
- Why you and not your sister?
- My sister's a ditz, always was.
676
00:54:11,120 --> 00:54:14,795
- Leo knew who the smart one was.
- Did he give you the list too?
677
00:54:14,920 --> 00:54:16,990
- What list?
- The list of names.
678
00:54:17,120 --> 00:54:19,839
- I don't know anything about a list.
- That's a lie.
679
00:54:19,960 --> 00:54:21,791
I've never seen it.
680
00:54:21,920 --> 00:54:25,230
You're lying. We know your partner has it.
Where did he get it?
681
00:54:25,360 --> 00:54:28,079
I don't know anything about it.
What's it supposed to be?
682
00:54:28,200 --> 00:54:31,954
- Forget it. Where's your piece of the shot?
- In the gallery safe.
683
00:54:32,080 --> 00:54:34,116
- Will you turn it over to me?
- No.
684
00:54:34,240 --> 00:54:37,357
- I thought you said...
- I said I'd answer your questions.
685
00:54:37,480 --> 00:54:41,837
But the piece of photograph is my private
property and I'll do with it what I wish.
686
00:54:41,960 --> 00:54:44,997
- Thank you for your time.
- So where are you going?
687
00:54:45,120 --> 00:54:48,078
I'm gonna try and find the person
that murdered Mo Weinberg.
688
00:54:48,200 --> 00:54:50,919
Well, be careful.
Lots of people with guns out there.
689
00:54:51,040 --> 00:54:53,998
- I'll be seeing you again.
- Sunday afternoons.
690
00:54:54,120 --> 00:54:56,156
Any other time, I'm busy.
691
00:55:08,760 --> 00:55:13,880
All right, Ernie. That's it with the limo.
Get it back to the rental.
692
00:55:14,000 --> 00:55:16,230
I got your clothes.
Wanna change now?
693
00:55:16,360 --> 00:55:18,396
No, not this minute.
Where's Brown?
694
00:55:18,520 --> 00:55:20,795
- Right there.
- We got the blow-ups.
695
00:55:20,920 --> 00:55:24,390
Oh, good. That's good.
Jeff, move out. Let Ernie out.
696
00:55:24,520 --> 00:55:26,670
And bring my clothes.
697
00:55:34,560 --> 00:55:37,711
Hey, Zeke.
Good to see you.
698
00:55:37,840 --> 00:55:40,991
- I've been waiting here for half an hour.
- I know you have.
699
00:55:41,120 --> 00:55:44,157
Give me a minute with the boys
and I'll be right with you.
700
00:55:44,280 --> 00:55:46,316
Have something on me
while you wait.
701
00:55:46,440 --> 00:55:50,592
- Appreciate that.
- Bill, give Mr Rivers a glass of water.
702
00:55:51,240 --> 00:55:53,629
The water here is outstanding.
703
00:55:53,760 --> 00:55:58,311
- I can't thank you enough.
- My pleasure.
704
00:55:58,440 --> 00:56:03,355
Lieutenant, this is a blow-up of the torn
list of names we got from Krutch.
705
00:56:03,480 --> 00:56:09,237
This is a blow-up of the list of names
I took from Bramley Khan's cash box.
706
00:56:10,200 --> 00:56:13,875
And this is a blow-up
of the two pieces of paper put together.
707
00:56:14,000 --> 00:56:18,869
- Obviously a perfect fit.
- So this is the complete list?
708
00:56:19,000 --> 00:56:20,956
OK, just...
709
00:56:21,880 --> 00:56:24,155
just talking out loud,
710
00:56:24,280 --> 00:56:27,272
the first four names on that list...
711
00:56:27,400 --> 00:56:31,598
Weinberg, Dillinger, Ehrbach
and Mary Bonamico - they're all dead.
712
00:56:31,720 --> 00:56:36,157
And we have copies
of Weinberg's piece,
713
00:56:37,160 --> 00:56:42,154
of Dillinger's piece,
which we found in Ehrbach's dead hand.
714
00:56:42,280 --> 00:56:44,236
Ehrbach's piece,
715
00:56:45,240 --> 00:56:48,357
which we found
in the light bulb socket.
716
00:56:48,480 --> 00:56:52,519
And Mary Bonamico's piece,
which we got from Krutch.
717
00:56:52,640 --> 00:56:55,279
And the fifth name on the list...
718
00:56:55,400 --> 00:56:59,712
Geraldine Ferguson -
just admitted she has another piece.
719
00:56:59,840 --> 00:57:03,037
And her piece
is in her gallery in the safe.
720
00:57:03,160 --> 00:57:07,756
That's the first thing we gotta do Monday -
get a judge, warrant, and look at that safe.
721
00:57:07,880 --> 00:57:11,429
Regarding the sixth
and seventh name on the list.
722
00:57:11,560 --> 00:57:13,516
Dorthea McNally
and Derrick Combs.
723
00:57:13,640 --> 00:57:17,918
Now, we have gone over the directories
for the entire Los Angeles area.
724
00:57:18,040 --> 00:57:22,636
There are two Derrick Combs.
One in Riverside and one in Inglewood.
725
00:57:22,760 --> 00:57:25,832
Now, there are 64 McNallys,
none of them named Dorthea.
726
00:57:25,960 --> 00:57:29,350
But there is a listing
for one "D McNally".
727
00:57:29,480 --> 00:57:33,075
On 6th Street, off Skid Row.
Now, how do you wanna hit them?
728
00:57:33,200 --> 00:57:36,112
If I can make a suggestion.
We have your clothes here.
729
00:57:36,240 --> 00:57:40,028
And I think you'd fit in nicely
with the folks at Skid Row.
730
00:57:40,160 --> 00:57:42,720
Maybe you should take McNally.
731
00:57:44,360 --> 00:57:46,316
Sounds right.
732
00:57:46,440 --> 00:57:48,590
What do you think?
733
00:57:48,720 --> 00:57:52,030
Sounds right.
I'll go after the two Derrick Combs.
734
00:57:52,160 --> 00:57:57,075
Fine. And we'll meet at the squad room at
six o'clock and we'll see where we're at.
735
00:57:57,200 --> 00:58:01,751
Lieutenant, we're almost finished
checking out Krutch's timetable.
736
00:58:01,880 --> 00:58:05,156
So far, it's rock solid.
Everything checks.
737
00:58:05,280 --> 00:58:07,157
Irving Krutch.
738
00:58:07,280 --> 00:58:09,953
Zeke, still here?
739
00:58:10,080 --> 00:58:11,957
Still here.
740
00:58:15,560 --> 00:58:17,516
Mr Rivers.
741
00:58:18,600 --> 00:58:23,913
What do you know about the parking on
Kirby Street in downtown Los Angeles?
742
00:58:24,040 --> 00:58:26,349
Know more about it
than any man alive.
743
00:58:26,480 --> 00:58:29,916
Good. Let's talk.
744
00:58:56,240 --> 00:58:59,152
What's going on over there?
Will you two shut up?
745
00:59:00,320 --> 00:59:02,675
- Yes?
- Miss McNally?
746
00:59:09,640 --> 00:59:12,108
- I don't take drunks.
- I'm a cop.
747
00:59:13,320 --> 00:59:18,952
- And I'm Marilyn Monroe.
- Seriously. Let me show you my badge.
748
00:59:19,080 --> 00:59:21,878
Well, I ain't hooking any more.
749
00:59:22,000 --> 00:59:25,310
I know that.
That's why you just told me to go away.
750
00:59:25,440 --> 00:59:28,273
That's right.
That's why I told you that.
751
00:59:28,400 --> 00:59:32,598
That's why you told me that.
Here's the badge.
752
00:59:32,720 --> 00:59:34,676
Your name Dorthea?
753
00:59:36,520 --> 00:59:38,954
Did you know a Detective MacAvenie?
754
00:59:39,080 --> 00:59:41,036
- MacAvenie?
- He was in homicide.
755
00:59:41,160 --> 00:59:44,914
MacAvenie? MacAvenie?
I have this guy...
756
00:59:45,040 --> 00:59:47,713
- What was his first name?
- Pat.
757
00:59:47,840 --> 00:59:50,195
Did he have a son on the force?
758
00:59:50,320 --> 00:59:52,231
No. A brother.
759
00:59:52,360 --> 00:59:57,229
That's him. I know him.
I know the brother too. Oh, Pat.
760
00:59:57,360 --> 00:59:59,920
Pat was...
He was one hell of a cop.
761
01:00:00,040 --> 01:00:02,270
Did you know him?
762
01:00:02,400 --> 01:00:05,073
Did I know him?
763
01:00:05,200 --> 01:00:08,237
He was a lot of fun, wasn't he?
764
01:00:08,360 --> 01:00:10,316
You'll never know.
765
01:00:11,800 --> 01:00:17,511
So are you gonna leave me in the corridor
or invite me in to have a drink?
766
01:00:18,400 --> 01:00:21,756
Well...
I might consider that.
767
01:00:29,840 --> 01:00:32,991
So when's the last time
you saw Pat?
768
01:00:33,120 --> 01:00:35,634
That's a while ago now.
I'm mad at him.
769
01:00:35,760 --> 01:00:39,070
- Well, he's been sick.
- Good.
770
01:00:39,200 --> 01:00:42,875
Next time you run into him,
tell him to smarten up.
771
01:00:43,000 --> 01:00:44,956
I'll do that.
772
01:00:45,080 --> 01:00:48,789
I notice you got a D in front
of your name by the mailbox.
773
01:00:48,920 --> 01:00:51,798
That's right.
I put D instead of Dorthea
774
01:00:51,920 --> 01:00:55,595
so that men won't come round
and bother me any more.
775
01:00:55,720 --> 01:00:59,713
Oh, that's a good idea.
OK, Dorthea.
776
01:01:00,600 --> 01:01:04,513
Dorthea, do you mind if I ask you
about a photograph?
777
01:01:04,640 --> 01:01:05,959
Huh?
778
01:01:06,080 --> 01:01:10,039
A photograph.
Do you mind if I ask you about it?
779
01:01:10,160 --> 01:01:12,594
Oh, man. You guys.
780
01:01:13,680 --> 01:01:16,638
You sure know
how to bring up ancient history.
781
01:01:16,760 --> 01:01:20,673
I must have posed for those pictures
20 years ago.
782
01:01:20,800 --> 01:01:22,870
I was some little cookie
in those days.
783
01:01:23,000 --> 01:01:26,709
- I'm not talking about a girly picture.
- No? What then?
784
01:01:26,840 --> 01:01:31,595
I'm talking about a picture that may have
come into your possession six years ago.
785
01:01:31,720 --> 01:01:34,518
Jeez, who remembers
six years ago?
786
01:01:35,120 --> 01:01:41,070
What do you remember about the National
Savings and Loan hold-up six years ago?
787
01:01:42,440 --> 01:01:44,317
Oh, now...
788
01:01:44,440 --> 01:01:46,396
You're jumping around
real fast now.
789
01:01:46,520 --> 01:01:49,876
What do you remember
about that hold-up?
790
01:01:51,960 --> 01:01:57,080
Look, I have your word,
you're not gonna make any trouble?
791
01:01:57,200 --> 01:01:59,156
You got it.
792
01:02:01,960 --> 01:02:04,997
My nephew was one of the guys
that pulled that job.
793
01:02:05,120 --> 01:02:08,112
- What was his name?
- Petey Ryan.
794
01:02:08,240 --> 01:02:10,196
He's dead now.
795
01:02:12,000 --> 01:02:14,560
They all got killed on that job.
796
01:02:15,440 --> 01:02:18,557
- Some bank robbers.
- What about the picture?
797
01:02:18,680 --> 01:02:21,877
What picture?
I don't know what you're talking about.
798
01:02:22,000 --> 01:02:28,109
A piece of a snapshot your nephew might
have given you before he pulled the job.
799
01:02:28,240 --> 01:02:30,515
Jeez, it was six years ago.
800
01:02:30,640 --> 01:02:32,596
Try and remember.
801
01:02:33,680 --> 01:02:38,834
- I don't even remember where I lived.
- You can remember. Think.
802
01:02:38,960 --> 01:02:40,996
I think better when I'm drinking.
803
01:02:41,120 --> 01:02:43,190
Have you got something in the house?
804
01:02:43,320 --> 01:02:47,472
Yeah, but that's my insurance,
you know.
805
01:02:48,760 --> 01:02:51,718
Here, here's 20.
806
01:02:51,840 --> 01:02:54,798
Have a drink
and later, buy a bottle.
807
01:02:56,000 --> 01:02:58,958
And if I remember
about the picture?
808
01:02:59,800 --> 01:03:03,554
- What about it?
- What's it worth to you?
809
01:03:03,680 --> 01:03:05,636
Two more 20s.
810
01:03:07,160 --> 01:03:11,711
Look, you're taking up
an awful lot of my time here.
811
01:03:11,840 --> 01:03:15,150
- Make it three more 20s.
- You got a deal.
812
01:03:22,720 --> 01:03:26,429
You want some of this piss?
Makes you go blind, I understand.
813
01:03:26,560 --> 01:03:28,516
No, thanks.
814
01:03:35,360 --> 01:03:38,557
Here's looking out
for your whole family.
815
01:03:43,040 --> 01:03:47,113
This is poison.
Absolute poison.
816
01:03:53,640 --> 01:03:56,029
I don't remember any snapshot.
817
01:03:56,160 --> 01:03:58,594
You can remember. Think.
818
01:03:58,720 --> 01:04:00,950
I am thinking.
Just shut up.
819
01:04:03,280 --> 01:04:06,795
My nephew,
he was in and out all the time.
820
01:04:08,560 --> 01:04:12,075
- Who remembers?
- Where do you keep your valuables?
821
01:04:12,200 --> 01:04:14,236
- What valuables?
- Important papers.
822
01:04:14,360 --> 01:04:18,239
Your birth certificate,
your social security card.
823
01:04:18,360 --> 01:04:20,316
Social security card.
824
01:04:23,520 --> 01:04:25,476
I might have that.
825
01:04:26,400 --> 01:04:28,356
Where the hell is that?
826
01:04:29,440 --> 01:04:32,193
My sister dropped something off.
827
01:04:39,720 --> 01:04:43,190
Do you remember a fighter,
Tiger Willis?
828
01:04:43,320 --> 01:04:46,232
- Willis? No.
- He was a middleweight.
829
01:04:46,360 --> 01:04:50,194
- Yeah? What about him?
- I used to live with him.
830
01:04:51,160 --> 01:04:53,196
He got killed in the ring.
831
01:04:54,240 --> 01:04:56,390
Kid from Buenos Aires killed him.
832
01:04:56,520 --> 01:04:58,476
I was ringside.
833
01:05:00,920 --> 01:05:02,831
Bobby.
834
01:05:02,960 --> 01:05:04,916
That was his real name.
835
01:05:06,080 --> 01:05:08,036
Bobby Willis.
836
01:05:09,360 --> 01:05:12,909
That "Tiger" crap,
that was just for the ring.
837
01:05:13,040 --> 01:05:15,474
Bobby always got me ringside.
838
01:05:18,000 --> 01:05:21,231
Here's that thing
my sister dropped off.
839
01:05:21,360 --> 01:05:23,476
There's not much here.
840
01:05:23,600 --> 01:05:25,556
I don't like memories.
841
01:05:28,520 --> 01:05:30,476
That's all there is.
842
01:05:32,960 --> 01:05:36,191
I'm looking for something small.
Do you mind if I dump this out?
843
01:05:36,320 --> 01:05:38,276
Go ahead.
844
01:05:53,200 --> 01:05:55,555
Careful.
Careful with that.
845
01:06:04,760 --> 01:06:08,639
- Is that what you want?
- That's what I want.
846
01:06:11,120 --> 01:06:13,475
Looks like Donald Duck.
847
01:06:15,160 --> 01:06:17,116
What?
848
01:06:21,120 --> 01:06:23,839
Holy jamolies!
849
01:06:25,680 --> 01:06:27,636
What?
850
01:06:28,520 --> 01:06:31,717
"For D McNally.
I'm in a hospital. I'm very sick."
851
01:06:31,840 --> 01:06:35,355
"Mikey said to send you this if it ever
looked like I was checking out."
852
01:06:35,480 --> 01:06:39,519
"Well, I'm checking out.
Derrick Combs."
853
01:06:39,640 --> 01:06:42,029
Do you remember getting
this second piece?
854
01:06:42,160 --> 01:06:46,392
Honey, I don't remember
getting the first one.
855
01:06:46,520 --> 01:06:51,071
- That's 60 bucks you owe me, cookie.
- Baby, you got it.
856
01:06:52,600 --> 01:06:58,152
All right, fellas. Here's the four pieces
we had at the beginning of the day.
857
01:06:58,280 --> 01:07:01,636
Here's Krutch's piece -
that's a corner piece.
858
01:07:01,760 --> 01:07:04,672
Weinberg's piece,
another corner piece.
859
01:07:04,800 --> 01:07:10,875
Ehrbach's piece. That's our light bulb
piece which fits into Weinberg's piece.
860
01:07:11,000 --> 01:07:16,677
Dillinger's piece. There's the belly
dancer, which fits into Ehrbach's piece.
861
01:07:16,800 --> 01:07:22,670
And here, courtesy of Dorthea McNally,
bless her heart,
862
01:07:22,800 --> 01:07:25,394
is what we have
at the end of the day.
863
01:07:25,520 --> 01:07:27,670
Keep your fingers crossed.
864
01:07:27,800 --> 01:07:29,950
Donald Duck.
865
01:07:31,520 --> 01:07:34,034
Yes.
866
01:07:34,160 --> 01:07:39,154
Yes, that fits very nicely
between Ehrbach and Krutch.
867
01:07:39,280 --> 01:07:42,955
And Derrick Combs' piece,
it's another corner piece.
868
01:07:46,440 --> 01:07:50,513
That inserts beautifully
between Weinberg's and Ehrbach's.
869
01:07:50,640 --> 01:07:52,790
So now, what do we have?
870
01:07:57,720 --> 01:07:59,233
Nothing.
871
01:08:00,840 --> 01:08:03,991
Nothing.
You can't tell what in the hell it is.
872
01:08:04,120 --> 01:08:07,954
Which is the top and which is the bottom?
There's no sky.
873
01:08:08,080 --> 01:08:09,991
No sky.
874
01:08:10,120 --> 01:08:14,318
Well, fellas, look at it this way.
Mikey Ryan had two pieces.
875
01:08:14,440 --> 01:08:17,193
That's the two
I got from Dorthea McNally.
876
01:08:17,320 --> 01:08:21,836
My guess is each bank robber had two.
That's a total of eight.
877
01:08:21,960 --> 01:08:23,916
We got six.
878
01:08:24,040 --> 01:08:27,237
And tomorrow, when we get the warrant
to search Ferguson's safe,
879
01:08:27,360 --> 01:08:29,590
we're gonna have seven.
880
01:08:29,720 --> 01:08:32,473
- One more to go?
- That's my guess.
881
01:08:33,520 --> 01:08:37,513
And if there's a lord above,
then we'll know where the money is.
882
01:08:38,080 --> 01:08:40,275
Let's get some sleep.
883
01:08:40,400 --> 01:08:42,118
Oh, Lieutenant.
884
01:08:42,240 --> 01:08:46,438
Regarding Krutch's timetable,
everything fits.
885
01:08:46,560 --> 01:08:50,758
Every moment is accounted for.
Mr Krutch has an airtight alibi.
886
01:08:50,880 --> 01:08:53,440
Mr Irving Krutch.
887
01:08:55,080 --> 01:08:57,230
Zeke, you still here?
888
01:08:57,360 --> 01:09:00,158
- Still here.
- Be with you in a minute.
889
01:09:00,280 --> 01:09:02,236
Been here 20 minutes.
890
01:09:03,720 --> 01:09:06,075
Without water.
891
01:09:07,080 --> 01:09:10,470
- How you doing?
- About 60% done.
892
01:09:10,600 --> 01:09:12,556
- You find anything?
- Not a thing.
893
01:09:12,680 --> 01:09:14,750
- Both sides of the street?
- Both sides.
894
01:09:14,880 --> 01:09:17,678
You'll have to have 'em
all checked out by eight o'clock.
895
01:09:17,800 --> 01:09:21,076
- What's the rush?
- Once we get that warrant, we're close,
896
01:09:21,200 --> 01:09:24,590
and that's going to be early tomorrow.
897
01:09:24,720 --> 01:09:26,676
You're the boss.
898
01:09:32,600 --> 01:09:36,149
- When does the gallery open?
- 9:30.
899
01:09:36,280 --> 01:09:40,432
- Perfect.
- I can't wait to see that seventh piece.
900
01:09:49,840 --> 01:09:53,719
- You got the warrant?
- Yeah, right here.
901
01:09:53,840 --> 01:09:56,593
Yesterday, she said
the piece was in the safe.
902
01:09:56,720 --> 01:09:58,950
Keep your fingers crossed.
903
01:10:02,200 --> 01:10:04,156
Lieutenant.
904
01:10:08,520 --> 01:10:10,397
Oh, my God.
905
01:10:33,200 --> 01:10:36,397
You all right?
906
01:10:36,520 --> 01:10:38,476
What happened?
907
01:10:40,000 --> 01:10:41,956
I must have fainted.
908
01:10:43,720 --> 01:10:46,280
All right.
You'll be OK.
909
01:10:52,960 --> 01:10:55,428
- She's dead.
- What?
910
01:10:55,560 --> 01:10:57,437
Dead.
911
01:11:25,040 --> 01:11:28,430
- What about the list?
- What list?
912
01:11:28,560 --> 01:11:31,836
The list of names of the people
who had pieces of the photograph.
913
01:11:31,960 --> 01:11:35,953
- I don't know what you're talking about.
- You never heard of Derrick Combs?
914
01:11:36,080 --> 01:11:38,514
- No.
- You never heard of Dorthea McNally?
915
01:11:38,640 --> 01:11:40,596
No.
916
01:11:44,040 --> 01:11:45,996
Open this.
917
01:11:50,240 --> 01:11:53,789
- How did you know?
- Never mind.
918
01:11:58,160 --> 01:12:00,151
So you were lying.
919
01:12:01,520 --> 01:12:04,751
- I offered him money.
- Combs?
920
01:12:04,880 --> 01:12:08,316
He was in the hospital. He was very sick.
He had no interest in my offer.
921
01:12:08,440 --> 01:12:11,238
Did you try to get
Dorthea McNally's piece?
922
01:12:11,360 --> 01:12:14,636
I was in her place,
but I couldn't find anything.
923
01:12:14,760 --> 01:12:17,911
- Did you break into Mo Weinberg's place?
- I never heard of him.
924
01:12:18,040 --> 01:12:20,395
Don't you read the newspapers?
925
01:12:20,520 --> 01:12:25,992
Oh, you mean about his murder?
Yes, of course I read about his murder.
926
01:12:26,120 --> 01:12:29,271
I thought you were referring
to my knowing him before that.
927
01:12:29,400 --> 01:12:32,836
- Did you kill Mo Weinberg?
- No, I did not, Mr Brown.
928
01:12:32,960 --> 01:12:35,872
Before the night of his murder,
I didn't know he existed.
929
01:12:36,000 --> 01:12:39,754
Even though he was in the gallery several
times to inquire about the photograph?
930
01:12:39,880 --> 01:12:43,031
- Yes, but always using an assumed name.
- Did you beat me up?
931
01:12:43,160 --> 01:12:45,435
- I should say not!
- Where were you at the time?
932
01:12:45,560 --> 01:12:47,391
- Home, in bed!
- When?
933
01:12:47,520 --> 01:12:50,239
- The night you got beat up.
- How did you know it was at night?
934
01:12:50,360 --> 01:12:52,112
- Gerry told me.
- Who told Gerry?
935
01:12:52,240 --> 01:12:54,629
- You, I would guess.
- I never told her anything.
936
01:12:54,760 --> 01:12:57,752
Well, then, she must have known
some other way.
937
01:12:57,880 --> 01:13:00,997
Maybe she was involved
and hired someone to go to your hotel.
938
01:13:01,120 --> 01:13:04,749
- How do you know where it happened?
- She told me.
939
01:13:04,880 --> 01:13:08,714
- She said two men attacked me?
- Yes, she told me the next day.
940
01:13:08,840 --> 01:13:11,877
She couldn't have said two men,
because I just made that up.
941
01:13:12,000 --> 01:13:14,560
- Did you go after Weinberg after?
- No!
942
01:13:14,680 --> 01:13:17,433
- You walked three blocks to his room!
- No!
943
01:13:17,560 --> 01:13:20,154
- You killed him, admit it!
- You attacked me!
944
01:13:20,280 --> 01:13:22,475
Yes! No! Yes!
945
01:13:22,600 --> 01:13:24,556
Yes or no?
946
01:13:26,160 --> 01:13:28,116
Yes or no, Mr Khan?
947
01:13:31,800 --> 01:13:33,199
I...
948
01:13:33,320 --> 01:13:35,993
I never intended to hit you.
949
01:13:38,360 --> 01:13:41,511
I simply wanted to force you
to give me the piece that you had.
950
01:13:41,640 --> 01:13:44,518
And then, when you opened the door,
I panicked,
951
01:13:44,640 --> 01:13:50,431
and I... in that split second,
I... I struck out at you.
952
01:13:51,240 --> 01:13:53,913
Book him.
First-degree assault.
953
01:13:59,880 --> 01:14:01,836
Before you do that...
954
01:14:06,360 --> 01:14:09,079
Whoever killed Gerry
didn't get her piece.
955
01:14:09,200 --> 01:14:14,354
- That safe's been opened and it's empty.
- It wasn't in the safe.
956
01:14:14,480 --> 01:14:17,040
Look, I don't want to go to jail.
957
01:14:19,800 --> 01:14:22,234
I know where Gerry's piece is.
958
01:14:23,960 --> 01:14:28,715
- Can you help me?
- We can talk about it when I get the piece.
959
01:14:35,440 --> 01:14:37,396
Excuse me.
960
01:14:57,640 --> 01:14:59,039
Voilà.
961
01:15:03,400 --> 01:15:07,791
This is a key piece.
Assault three - 30 days.
962
01:15:09,360 --> 01:15:13,239
This is a key piece
because of this car.
963
01:15:13,360 --> 01:15:18,832
We know this is a road,
and this furry stuff, that's water.
964
01:15:18,960 --> 01:15:23,158
This photograph was taken from above.
That's why there's no sky.
965
01:15:23,280 --> 01:15:27,159
- We still don't know where the money is.
- Maybe the eighth piece has the X on it.
966
01:15:27,280 --> 01:15:30,352
What's he questioning Krutch about?
967
01:15:30,480 --> 01:15:34,109
My guess - my guess
because he doesn't tell me anything...
968
01:15:34,240 --> 01:15:36,196
my guess is the killings.
969
01:15:36,320 --> 01:15:41,758
But Krutch has airtight alibis. During
every killing, he's in bed with Suzie.
970
01:15:42,320 --> 01:15:46,836
Lucia Lombardo,
that nice little Italian lady,
971
01:15:46,960 --> 01:15:51,272
says she knows nothing about a treasure
or about giving you a list of names.
972
01:15:51,400 --> 01:15:54,392
The old bag's lying,
it's as simple as that.
973
01:15:54,520 --> 01:15:56,556
- But maybe you are.
- Why should I be?
974
01:15:56,680 --> 01:15:59,240
For God's sake,
I came to you with all this stuff.
975
01:15:59,360 --> 01:16:01,715
I'm as anxious to locate the money
as you are.
976
01:16:01,840 --> 01:16:04,274
OK, I'll ask you again.
977
01:16:04,400 --> 01:16:06,675
Why would a nice old Italian lady,
978
01:16:06,800 --> 01:16:09,917
who incidentally, is waiting for you
to fork over 1,000 bucks...
979
01:16:10,040 --> 01:16:13,271
I'll pay her. Don't worry.
Krutch doesn't welsh.
980
01:16:13,400 --> 01:16:16,631
Why would this nice old Italian lady
deny having told you
981
01:16:16,760 --> 01:16:19,433
anything about a treasure
or a list of names?
982
01:16:19,560 --> 01:16:21,710
I don't know.
Go ask her, I'm telling you.
983
01:16:21,840 --> 01:16:25,958
She gave me the list, the photograph,
and all the information tying it together.
984
01:16:26,080 --> 01:16:29,550
She says she only gave you
a piece of the picture.
985
01:16:30,680 --> 01:16:34,036
She's a liar.
Sicilians are liars.
986
01:16:35,400 --> 01:16:39,439
- OK. I only wanna know one more thing.
- What's that?
987
01:16:39,560 --> 01:16:42,120
I wanna know
where you were Sunday night
988
01:16:42,240 --> 01:16:45,277
when Geraldine Ferguson was killed.
989
01:16:47,360 --> 01:16:50,830
Oh, boy.
Now, why would you wanna know that?
990
01:16:50,960 --> 01:16:54,316
Because maybe you decided to take
another look around the gallery,
991
01:16:54,440 --> 01:16:57,910
the way you looked around
a few other people's places.
992
01:16:58,040 --> 01:17:01,555
No. No, you have got
the wrong customer.
993
01:17:01,680 --> 01:17:03,875
OK. So where were you?
994
01:17:05,440 --> 01:17:08,193
I was in bed with Susan Endicott.
995
01:17:13,120 --> 01:17:15,998
Always in bed with Susan Endicott.
996
01:17:16,120 --> 01:17:19,954
- Hey, wouldn't you be?
- And, of course, she'll verify this?
997
01:17:20,080 --> 01:17:23,038
Go ask her,
I've got nothing to hide.
998
01:17:25,120 --> 01:17:27,270
Let's do that.
999
01:17:27,400 --> 01:17:30,392
- What? She's here?
- Come on.
1000
01:17:38,440 --> 01:17:41,637
I'm here, Lieutenant.
Been waiting 20 minutes.
1001
01:17:41,760 --> 01:17:44,513
- Be with you in a bit.
- Is that our man?
1002
01:17:44,640 --> 01:17:47,473
- Yeah.
- What does he mean by that?
1003
01:17:47,600 --> 01:17:51,195
I don't know. I just say yes.
I don't wanna get in a conversation.
1004
01:17:51,320 --> 01:17:53,470
- Hi, honey.
- Hi, sweetie.
1005
01:17:55,320 --> 01:17:58,392
- Look what I got for tonight.
- Tammy Wynette. Great.
1006
01:17:58,520 --> 01:18:01,432
- And they're front row.
- Susan.
1007
01:18:01,560 --> 01:18:04,916
Would you mind telling me
where you were last night? Sunday night.
1008
01:18:05,040 --> 01:18:07,759
- At the movies.
- Alone?
1009
01:18:07,880 --> 01:18:11,077
No, with Irving.
1010
01:18:11,200 --> 01:18:13,156
And where did you go after the movies?
1011
01:18:13,280 --> 01:18:16,352
- Back to Irv's place.
- Do you have your own apartment?
1012
01:18:16,480 --> 01:18:20,758
Yes, but on weekends
I usually like to sleep over at Irv's.
1013
01:18:20,880 --> 01:18:22,916
What time did you get back?
1014
01:18:23,040 --> 01:18:25,156
About 10:30.
1015
01:18:25,280 --> 01:18:28,636
- And then what did you do?
- We watched TV.
1016
01:18:28,760 --> 01:18:31,035
And what did you do
after you watched TV?
1017
01:18:31,160 --> 01:18:34,311
- We made love.
- And then?
1018
01:18:34,440 --> 01:18:36,351
We went to sleep.
1019
01:18:36,480 --> 01:18:41,508
And neither of you left the apartment
between 11:30 and 3am?
1020
01:18:41,640 --> 01:18:43,756
No. I told you.
1021
01:18:43,880 --> 01:18:48,431
First we watched TV and then
we made love and then we went to sleep.
1022
01:18:48,560 --> 01:18:52,235
- And Mr Krutch never left the apartment?
- No.
1023
01:18:52,360 --> 01:18:57,673
If you were asleep, how would you know
if he left the apartment or not?
1024
01:18:57,800 --> 01:19:02,749
Well, we didn't actually go to sleep
till maybe about 2:30.
1025
01:19:02,880 --> 01:19:05,633
These things take time, you know.
1026
01:19:06,640 --> 01:19:10,997
- And Mr Krutch never left the apartment?
- No.
1027
01:19:11,120 --> 01:19:16,274
- Did he leave the bedroom?
- No. Oh, well, once.
1028
01:19:16,400 --> 01:19:20,234
To get me fresh orange juice.
1029
01:19:27,080 --> 01:19:29,036
Officer Brown.
1030
01:19:30,600 --> 01:19:33,512
Mr Rivers,
Miss Susan Endicott.
1031
01:19:33,640 --> 01:19:36,837
Mr Rivers,
Mr Irving Krutch.
1032
01:19:36,960 --> 01:19:40,191
I'd like to talk to Susan alone,
so if you don't mind...
1033
01:19:40,320 --> 01:19:42,709
- I do mind. I don't want...
- That's all right.
1034
01:19:42,840 --> 01:19:47,277
Don't worry about me.
Things will be quicker this way.
1035
01:19:48,320 --> 01:19:50,675
- See you soon.
- Yeah.
1036
01:19:59,640 --> 01:20:01,756
You got any more
of those black Crows?
1037
01:20:01,880 --> 01:20:04,155
- Help yourself.
- Oh, they're not for me.
1038
01:20:04,280 --> 01:20:07,238
Mr Rivers here,
he's partial to black Crows.
1039
01:20:07,360 --> 01:20:10,591
- I can't thank you enough.
- It is my pleasure.
1040
01:20:10,720 --> 01:20:12,676
Miss Endicott,
1041
01:20:13,800 --> 01:20:16,155
you just told us about Sunday.
1042
01:20:16,280 --> 01:20:18,714
Now let's go back to Saturday.
1043
01:20:20,160 --> 01:20:22,355
Again?
1044
01:20:22,480 --> 01:20:26,598
On Saturday, you said that you arrived
at Mr Krutch's apartment around one
1045
01:20:26,720 --> 01:20:30,030
and you and he were together
until around seven,
1046
01:20:30,160 --> 01:20:32,833
and then you went out to dinner.
Is that accurate?
1047
01:20:32,960 --> 01:20:34,473
Yes.
1048
01:20:35,520 --> 01:20:39,274
And you said
that during that entire time,
1049
01:20:39,400 --> 01:20:42,472
Mr Krutch never left the apartment.
1050
01:20:42,600 --> 01:20:45,319
- Is that a fact?
- Yes.
1051
01:20:49,560 --> 01:20:51,915
This is a parking meter.
1052
01:20:52,720 --> 01:20:57,350
Mr Rivers, would you show
Miss Endicott the photograph?
1053
01:20:59,440 --> 01:21:04,116
As you can see, ma'am,
that meter, which is this meter,
1054
01:21:04,240 --> 01:21:08,597
is located in front of a rooming house
at 220 South Kirby.
1055
01:21:08,720 --> 01:21:11,280
Can you see that, ma'am?
1056
01:21:12,880 --> 01:21:18,238
Zeke, would you now show the young
lady what you've got in the bag?
1057
01:21:35,800 --> 01:21:40,715
Before I forget, here's a copy of Mr
Krutch's gun permit that you asked for.
1058
01:21:40,840 --> 01:21:43,195
Yeah, but this gun
has no bearing on our murder?
1059
01:21:43,320 --> 01:21:46,790
No. The murder weapon
was a.32 Smith & Wesson.
1060
01:21:46,920 --> 01:21:49,480
Just for your edification,
Miss Endicott,
1061
01:21:49,600 --> 01:21:54,754
a man named Mo Weinberg was shot
to death at 5:30pm on Saturday.
1062
01:21:56,640 --> 01:21:59,473
And this is a photograph of his body.
1063
01:21:59,600 --> 01:22:03,036
Why are you showing this to me?
What are you doing?
1064
01:22:03,160 --> 01:22:06,311
What does this have to do with me?
1065
01:22:06,440 --> 01:22:09,432
It has a lot to do with your future, Susan.
1066
01:22:13,240 --> 01:22:18,712
Bear in mind that this murder took place
at 5:30pm Saturday.
1067
01:22:18,840 --> 01:22:24,517
We have two witnesses who will testify
to hearing two shots at that time.
1068
01:22:30,200 --> 01:22:34,557
Miss Endicott,
that meter was emptied of all coins
1069
01:22:34,680 --> 01:22:36,750
on Saturday afternoon
at one o'clock.
1070
01:22:37,400 --> 01:22:41,678
That's these coins. They don't mean
nothing. Forget about them.
1071
01:22:41,800 --> 01:22:45,349
The coins on the table
were inserted into the machine
1072
01:22:45,480 --> 01:22:49,553
sometime between 1 pm and 6pm
on Saturday.
1073
01:22:49,680 --> 01:22:53,798
No coins came in after six,
because after six the parking is free.
1074
01:22:53,920 --> 01:22:56,878
All Saturday night and Sunday.
1075
01:22:57,000 --> 01:23:01,118
And these coins were taken out
of the machine early Sunday morning.
1076
01:23:01,240 --> 01:23:05,313
So we know that the coins
that you're looking at
1077
01:23:05,440 --> 01:23:10,594
were inserted into the machine sometime
between 1 pm and 6pm on Saturday.
1078
01:23:10,720 --> 01:23:14,508
Now, this particular coin,
the one in my hand...
1079
01:23:16,840 --> 01:23:19,354
same as all the other coins,
1080
01:23:19,480 --> 01:23:21,436
except for one thing.
1081
01:23:22,720 --> 01:23:25,154
It has Mr Krutch's fingerprint on it.
1082
01:23:26,880 --> 01:23:32,557
A fingerprint that matches Mr Krutch's
fingerprint on this gun permit.
1083
01:23:34,920 --> 01:23:39,311
So we know that Mr Krutch left
the apartment sometime on Saturday,
1084
01:23:39,440 --> 01:23:43,797
because we know
that sometime between 1 and 6pm,
1085
01:23:44,720 --> 01:23:51,114
he put this coin in that machine
at 220 South Kirby Street.
1086
01:23:54,400 --> 01:23:56,630
You wanna think about your story?
1087
01:24:00,600 --> 01:24:05,071
Mr Krutch is gonna be arrested -
suspicion of murder.
1088
01:24:05,200 --> 01:24:10,672
You stick to your story, you're gonna
be arrested - accessory to murder.
1089
01:24:15,880 --> 01:24:21,876
Did Mr Krutch leave his apartment
at any time on Saturday?
1090
01:24:23,920 --> 01:24:28,835
Yes, he left right after
you called at four o'clock.
1091
01:24:28,960 --> 01:24:31,918
- And what time did he come back?
- 6:30.
1092
01:24:32,040 --> 01:24:36,113
Did Mr Krutch leave his apartment
at any time Sunday night?
1093
01:24:36,240 --> 01:24:42,031
Yes, he left at 12 midnight
and didn't come back until three.
1094
01:24:44,840 --> 01:24:46,796
Grazie.
1095
01:24:57,280 --> 01:24:59,236
That rotten bitch.
1096
01:25:02,080 --> 01:25:04,310
That rotten witch.
And I don't mean Susan.
1097
01:25:04,440 --> 01:25:07,796
- Who?
- Mary Bonamico.
1098
01:25:07,920 --> 01:25:11,117
- This is the eighth piece.
- That's right.
1099
01:25:11,240 --> 01:25:15,233
The widow Bonamico told me she had
documents and photographic segments
1100
01:25:15,360 --> 01:25:20,229
purporting to show where the money was.
I paid her $40,000.
1101
01:25:20,360 --> 01:25:22,476
She gave me the piece
I originally gave you.
1102
01:25:22,600 --> 01:25:25,592
- This piece?
- Yes. And half the list of names.
1103
01:25:25,720 --> 01:25:29,429
- Half the list? This half?
- That's right. That half.
1104
01:25:29,560 --> 01:25:32,552
- But that piece.
- The eighth piece.
1105
01:25:32,680 --> 01:25:36,673
That she held back. I didn't know
that existed till a couple of months ago.
1106
01:25:36,800 --> 01:25:39,360
When she died.
I got it from her sister.
1107
01:25:39,480 --> 01:25:43,314
And naturally,
you didn't give it to us.
1108
01:25:43,440 --> 01:25:45,078
Naturally.
1109
01:25:45,200 --> 01:25:49,113
It showed the exact location of the money,
do you think I'm an idiot?
1110
01:25:49,240 --> 01:25:50,992
Why did you kill Weinberg?
1111
01:25:51,120 --> 01:25:53,839
Because he had another piece
and I wanted it.
1112
01:25:53,960 --> 01:25:58,476
We were running a race. I knew I was
ahead cos I had the piece with the X on it.
1113
01:25:58,600 --> 01:26:02,309
But suppose you got cute and you
didn't wanna show me anything else.
1114
01:26:02,440 --> 01:26:04,874
Weinberg's piece,
that was insurance.
1115
01:26:05,000 --> 01:26:08,913
- And Gerry Ferguson's?
- Same thing. Insurance.
1116
01:26:09,040 --> 01:26:12,191
I didn't wanna kill her,
but she pulled a gun on me.
1117
01:26:12,320 --> 01:26:14,515
I came so close
to putting this all together.
1118
01:26:14,640 --> 01:26:18,394
You guys helped me
more than you realise.
1119
01:26:19,680 --> 01:26:21,636
I came this close.
1120
01:26:24,320 --> 01:26:26,276
Close...
1121
01:26:27,600 --> 01:26:29,556
but no cigar.
1122
01:26:44,600 --> 01:26:46,556
Right, lift it up.
1123
01:26:55,200 --> 01:26:57,156
Take it easy.
1124
01:26:58,600 --> 01:27:00,556
Careful.
1125
01:27:01,440 --> 01:27:03,396
Hey, easy.
1126
01:27:16,040 --> 01:27:19,396
- Hey, there she blows!
- Do we know if there's anything in it?
1127
01:27:19,520 --> 01:27:22,478
We'll know in a minute, Lieutenant.
1128
01:27:41,880 --> 01:27:45,270
This is it! This is it!
It is all green!
1129
01:27:47,040 --> 01:27:49,429
Four million schmolies!
1130
01:27:49,560 --> 01:27:53,348
- Lieutenant, you don't wanna see it?
- No, I saw enough of this case.
1131
01:27:53,480 --> 01:27:55,550
Where are you going?
1132
01:27:55,680 --> 01:27:57,830
I'm going to take my dog to the park.
1133
01:27:57,960 --> 01:27:59,916
Toodle-oo.
1134
01:28:00,800 --> 01:28:03,951
- "Toodle-oo"? What?
- I don't know.
95775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.