All language subtitles for Acting Good s02e05 The Flighting Grouse.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,978 --> 00:00:03,746 (dogs�barking) 2 00:00:03,780 --> 00:00:05,948 Y'all�think�this�is�going�to�get the�dogs�out�of�the�lodge? 3 00:00:05,982 --> 00:00:08,084 Fuckin'�better,�man.�Those�dogs have�been�in�there�for�weeks. 4 00:00:08,117 --> 00:00:09,318 Stephen�Harper,�get�over�here. 5 00:00:09,352 --> 00:00:10,653 Hi,�fellows.�I'm�ready. 6 00:00:10,686 --> 00:00:12,989 I've�been�stretching all�morning. 7 00:00:13,022 --> 00:00:14,957 Okay.�All�right.�Put this�wiener�vest�on,�all�right? 8 00:00:14,991 --> 00:00:16,959 You�guys�are�coming�to�get�me, right? 9 00:00:16,993 --> 00:00:19,929 Yeah,�man.�Sure�thing. 10 00:00:21,097 --> 00:00:22,698 Hit�it! 11 00:00:22,765 --> 00:00:23,966 Holy�heck! 12 00:00:24,000 --> 00:00:26,469 (barking) 13 00:00:26,502 --> 00:00:29,205 -�Get�him. -�(barking�continues) 14 00:00:29,272 --> 00:00:30,606 All�right. We're�back�in�business,�bro. 15 00:00:30,640 --> 00:00:32,508 Oh,�it�smells�like�this! 16 00:00:32,542 --> 00:00:33,843 (barking�continues) 17 00:00:40,183 --> 00:00:43,653 No.�Bad�dog.�Bad. 18 00:00:43,686 --> 00:00:46,556 When�my�friends�get�here, you're�in�big�trouble. 19 00:00:46,622 --> 00:00:48,791 ?�Yes,�I�can�love�you,�baby�? 20 00:00:51,461 --> 00:00:54,497 ?�All�night�long�? 21 00:00:54,530 --> 00:00:56,699 Roger:�You're�listening�to Laughingstick�in�the�morning. 22 00:00:56,732 --> 00:00:58,501 It�may�be�sunny�outside, 23 00:00:58,534 --> 00:01:02,505 but�it's�a�dark�day in�Grouse�Lake 24 00:01:02,538 --> 00:01:04,373 because�there's�a�new�chief and�council. 25 00:01:04,407 --> 00:01:06,509 -�(knocking�on�door) -�Jo:�Roger?�We�need�to�talk. 26 00:01:06,542 --> 00:01:09,245 Roger: Holeh.�I'm�on�the�air,�Jo. 27 00:01:09,312 --> 00:01:11,347 Jo: Just�cut�to�a�song. 28 00:01:11,380 --> 00:01:14,917 Roger:�Up�next,�we�have the�country-pop�classic, 29 00:01:14,984 --> 00:01:17,887 "She's�Drinkin'�Beer�'Cause Her�Pregnancy�Test�Is�Clear" 30 00:01:17,920 --> 00:01:21,190 by�Huck�Wilber and�the�Six�Tooth�Lightning. 31 00:01:22,525 --> 00:01:23,926 Jo,�I'm�kind�of�busy 32 00:01:23,993 --> 00:01:25,661 being�the�voice of�the�people�here. 33 00:01:25,695 --> 00:01:27,763 That's�what I�wanted�to�talk�to�you�about. 34 00:01:27,830 --> 00:01:29,532 I�been�looking�over�the�budget 35 00:01:29,565 --> 00:01:32,201 your�friggin'�bestie�Deedee gave�you, 36 00:01:32,235 --> 00:01:34,337 and�I'm�a�confused. 37 00:01:34,370 --> 00:01:38,274 Like,�why�do�you�need so�many�humidifiers? 38 00:01:38,341 --> 00:01:42,578 It's�a�dusty�rez,�Jo. I�got�to�keep�this�voice�pure. 39 00:01:42,612 --> 00:01:45,381 And�why�so�many expensive�creams? 40 00:01:45,414 --> 00:01:48,251 Because�I�have so�many�body�parts. 41 00:01:48,284 --> 00:01:51,254 You�wouldn't�know�the first�thing�about�moisturizing. 42 00:01:51,287 --> 00:01:53,523 You�could�sand�a�canoe with�those�crusty�elbows. 43 00:01:55,625 --> 00:01:57,560 I'm�going�to�have�to�cut your�budget. 44 00:01:57,593 --> 00:01:58,794 Oh,�yeah? 45 00:01:58,861 --> 00:02:00,396 I�bet�you're�going�to�tell�me 46 00:02:00,429 --> 00:02:02,798 that�I�don't�need a�dual-boiler�espresso�machine. 47 00:02:02,865 --> 00:02:04,300 Waste�of�money. 48 00:02:04,367 --> 00:02:06,202 This�is�happening because�I�supported�Leon. 49 00:02:06,235 --> 00:02:07,870 No.�This�is�happening 50 00:02:07,904 --> 00:02:10,473 because�you�don't�need a�rack�of�collectible�spoons 51 00:02:10,540 --> 00:02:11,941 to�host�a�radio�show. 52 00:02:11,974 --> 00:02:13,376 They�stir�my�coffees. 53 00:02:13,409 --> 00:02:14,777 With�all�the�money�we�save, 54 00:02:14,810 --> 00:02:16,412 we�could�hire�other�radio�hosts. 55 00:02:16,445 --> 00:02:19,248 Wouldn't�you�like�that? Take�time�off? 56 00:02:19,282 --> 00:02:22,418 Does�a�sunset�take�time�off from�being�majestic? 57 00:02:22,451 --> 00:02:24,086 Yeah.�It's�called�nighttime. 58 00:02:24,120 --> 00:02:25,988 Listen,�Roger. 59 00:02:26,055 --> 00:02:28,491 This�is�the�way�it's�got�to�be, 60 00:02:28,558 --> 00:02:32,562 and�believe�me, I�take�no�pleasure�in�it. 61 00:02:37,767 --> 00:02:40,002 Announcer: And�we're�back 62 00:02:40,069 --> 00:02:41,671 with�the�Native�Volleyball Association�final, 63 00:02:41,737 --> 00:02:45,274 as�the�Ojibway�team from�Long�Plain�First�Nation 64 00:02:45,308 --> 00:02:48,311 takes�on�the�little�Inuit�town of�Resolute. 65 00:02:48,344 --> 00:02:50,913 It's�a�close�game here�in�the�fifth�set, 66 00:02:50,947 --> 00:02:53,249 tied�two�to�two,�with�Long Plain�looking�to�close�it�out. 67 00:02:53,282 --> 00:02:54,650 Yo.�Check�it�out. 68 00:02:54,684 --> 00:02:56,819 A�guy�from�Resolute named�"INUKMAN4U" 69 00:02:56,852 --> 00:02:58,854 -�is�talking�smack�online. -�What'd�he�say? 70 00:02:58,921 --> 00:03:02,158 "You�Ojibways�are�all�thick from�the�moose�meat." 71 00:03:02,191 --> 00:03:03,859 You�going�to�stand�for�that? 72 00:03:03,926 --> 00:03:06,195 Fuckin'�trolls,�man. Get�out�of�the�way. 73 00:03:06,262 --> 00:03:10,866 Let�Uncle�deal�with�this. 74 00:03:10,933 --> 00:03:13,936 That's�pretty�big�talk 75 00:03:13,970 --> 00:03:16,939 from�a�little�man way�the�fuck�up�north. 76 00:03:16,973 --> 00:03:18,841 Chickadee: Oh,�shit. 77 00:03:18,874 --> 00:03:22,044 He�called�you�a�Southern�belle in�a�pretty�little�ribbon�skirt. 78 00:03:22,111 --> 00:03:23,980 Man,�fuck�this�guy. 79 00:03:24,013 --> 00:03:25,448 -�We're�the�real�true�north. -�Yeah. 80 00:03:25,481 --> 00:03:26,682 Watch�this. 81 00:03:26,716 --> 00:03:30,620 You�guys�are�just�miserable 82 00:03:30,653 --> 00:03:35,024 'cause�you�never�get�to�see the�sun. 83 00:03:35,057 --> 00:03:39,495 It's�fucking�beautiful. I'm�looking�at�it�right�now. 84 00:03:39,528 --> 00:03:41,664 -�Ah! -�(horn�blaring) 85 00:03:41,697 --> 00:03:43,366 Announcer:�And�there�it�is! 86 00:03:43,399 --> 00:03:46,168 -�Long�Plain�wins�again. -�Yeah! 87 00:03:46,202 --> 00:03:48,704 Look�at�those�babies from�Resolute.�Just�cheesed. 88 00:03:48,738 --> 00:03:50,473 What?�He�says, 89 00:03:50,506 --> 00:03:52,675 "Long�Plain�only�won 90 00:03:52,708 --> 00:03:55,645 because�they're�colonized, just�like�you�guys." 91 00:03:55,678 --> 00:03:58,414 Say�something�that'll really�cook�his�blubber. 92 00:03:58,481 --> 00:04:03,019 Eat�my�whole�jeet, 93 00:04:03,052 --> 00:04:05,054 you�fuckin'�beluga�butt. 94 00:04:05,087 --> 00:04:06,756 (laughing)�Yeah! 95 00:04:06,822 --> 00:04:10,359 Ba-ba-bam. 96 00:04:10,393 --> 00:04:12,061 Wait,�wait. He's�typing�something. 97 00:04:13,729 --> 00:04:15,064 I�see�the�dots. 98 00:04:15,097 --> 00:04:18,167 He�logged�off!�(shouting) 99 00:04:18,200 --> 00:04:21,437 Long�Plain!�Long�Plain! Long�Plain!�Long�Plain! 100 00:04:23,372 --> 00:04:25,408 Hey,�Jo.�Ooh,�sorry. 101 00:04:25,441 --> 00:04:28,411 Chief�Jo. 102 00:04:28,444 --> 00:04:30,546 So,�are�you�ready�to�speak at�the�community�dinner 103 00:04:30,579 --> 00:04:32,114 for�health�week�tomorrow? 104 00:04:32,181 --> 00:04:35,518 What?�Why�is�the�health�centre telling�me�now? 105 00:04:35,551 --> 00:04:37,420 Oh,�they�actually�told�us three�weeks�ago. 106 00:04:37,453 --> 00:04:38,688 I'm�telling�you�now. 107 00:04:38,721 --> 00:04:40,890 Rose,�really? 108 00:04:40,923 --> 00:04:43,359 Oh,�Chief�Deedee would�just�wing�it. 109 00:04:43,392 --> 00:04:44,593 Well,�Chief�Deedee�left�me 110 00:04:44,627 --> 00:04:47,463 with�a�decade�of�paperwork, 111 00:04:47,530 --> 00:04:51,033 and�I�have�to�get�to the�nursing�station. 112 00:04:51,067 --> 00:04:52,401 Oh.�For�your�foot�thing? 113 00:04:52,435 --> 00:04:54,603 Yeah.�It's�getting�worse. 114 00:04:54,637 --> 00:04:57,106 Apparently, fungus�grows�real�fast. 115 00:04:57,139 --> 00:04:58,474 Oof. 116 00:04:58,541 --> 00:05:00,743 Honestly, when�I�take�my�sock�off, 117 00:05:00,776 --> 00:05:02,611 it�smells�like�corn�chips. 118 00:05:02,645 --> 00:05:04,280 Okay.�That's�enough. 119 00:05:04,313 --> 00:05:07,783 Really,�my�foot's�all�chapped like�a�dog's�ass. 120 00:05:07,817 --> 00:05:11,120 I've�got�some�e-mails�to�ignore. 121 00:05:12,788 --> 00:05:17,259 (sniffing)�Ooh!�Ooh. 122 00:05:17,293 --> 00:05:19,061 (phone�ringing) 123 00:05:19,095 --> 00:05:20,930 Sagatay�Lodge.�Paul�speaking. 124 00:05:20,963 --> 00:05:22,965 This�is�Aqqalu�of�Resolute. 125 00:05:22,998 --> 00:05:25,568 Is�this�that�bitch-ass Ojibway�keyboard�warrior? 126 00:05:25,601 --> 00:05:30,106 Yo.�Is�this�Inuk�Man from�the�internets? 127 00:05:30,139 --> 00:05:31,941 They�gave�you�guys�telephones? 128 00:05:31,974 --> 00:05:34,643 You�Ojibways�talk�some�shit on�the�internet, 129 00:05:34,677 --> 00:05:38,013 but�you're�talking�to�me,�now, bro,�man�to�man. 130 00:05:38,080 --> 00:05:40,750 Why�don't�you�go�play with�your�stupid�whales 131 00:05:40,783 --> 00:05:43,619 and�your�stupid�seals�with the�funny-looking�moustaches? 132 00:05:43,652 --> 00:05:46,589 You�guys�are�dense�and�dumb, like�the�bush�you�live�in. 133 00:05:46,622 --> 00:05:48,924 You�guys�are�all�up�there sliding�around 134 00:05:48,958 --> 00:05:50,593 on�frozen�tectonic�plates. 135 00:05:50,626 --> 00:05:54,096 Your�people�ruined�APTN with�your�bannock�cooking�shows. 136 00:05:54,130 --> 00:05:55,765 You�guys�even�get�APTN? 137 00:05:55,798 --> 00:05:58,134 If�we�don't�get�APTN, then�how�come�they�did�a�story 138 00:05:58,167 --> 00:06:01,003 on�how�crazy�I�am? 139 00:06:01,036 --> 00:06:04,673 I�want�to�fight�you�right�now. 140 00:06:04,707 --> 00:06:07,510 Oh,�I'm�begging�for�it. 141 00:06:07,543 --> 00:06:09,378 I'll�get�down�on�my�knees and�beg. 142 00:06:09,445 --> 00:06:12,715 Wait. Can�you�even�see�your�knees? 143 00:06:12,782 --> 00:06:16,285 All�you�got�to�do is�just�show�up. 144 00:06:16,318 --> 00:06:18,487 But�you�won't, because�you're�too�small 145 00:06:18,521 --> 00:06:20,322 and�you're�too�far�away. 146 00:06:20,356 --> 00:06:21,791 (beeping�phone�off) 147 00:06:21,824 --> 00:06:23,893 Holy,�bro.�That�just�got�heated. 148 00:06:23,959 --> 00:06:25,461 Yeah.�That�was�pretty�intense. 149 00:06:25,494 --> 00:06:27,963 Those�were�just�jokes,�man. 150 00:06:27,997 --> 00:06:30,032 That�shit's�fine on�the�internet, 151 00:06:30,065 --> 00:06:32,568 but�that�phone�call made�it�way�too�real. 152 00:06:32,635 --> 00:06:34,036 Yeah,�man.�What�if he�comes�looking�for�you? 153 00:06:34,069 --> 00:06:36,138 He�have�to�come�from way�the�fuck�up�north, 154 00:06:36,172 --> 00:06:37,540 near�the�Baffin�Islands? 155 00:06:37,573 --> 00:06:39,575 You'd�got�to�be�crazy to�come�here. 156 00:06:52,555 --> 00:07:02,565 ? 157 00:07:17,847 --> 00:07:19,782 (mosquito�buzzing) 158 00:07:22,952 --> 00:07:25,187 Fuckin'�boreal�bullshit. 159 00:07:33,095 --> 00:07:35,464 Jo: Bertha. 160 00:07:35,531 --> 00:07:39,468 Oh,�my�foot�is�so�chapped there's�pus�coming�out�of�it. 161 00:07:39,535 --> 00:07:40,736 Oh. 162 00:07:40,769 --> 00:07:42,771 You're�not�the�regular�nurse. 163 00:07:42,805 --> 00:07:44,273 Nope.�I'm�Logan. 164 00:07:44,306 --> 00:07:45,808 I'm�just�in�from�the�city. 165 00:07:45,875 --> 00:07:48,310 So,�I�understand�that you're�Chief�Jo 166 00:07:48,377 --> 00:07:50,579 and�you�have�a�foot�fungus. 167 00:07:50,613 --> 00:07:52,915 Nope.�That�the�other�chief. 168 00:07:52,948 --> 00:07:55,484 We�have�two�chiefs, both�named�Jo. 169 00:07:55,551 --> 00:07:57,753 -�You�have�two�Chief�Jo's? -�One�is�Chief�Joe. 170 00:07:57,786 --> 00:07:59,388 Ends�with�an�"e." 171 00:07:59,421 --> 00:08:02,625 I�probably�should�get�going�now. 172 00:08:02,658 --> 00:08:04,393 I�thought�this�was�the�bathroom. 173 00:08:04,426 --> 00:08:05,995 Is�it�hot�in�here? 174 00:08:06,061 --> 00:08:09,598 I�feel�like�you're really�getting�hot�in�here. 175 00:08:10,966 --> 00:08:14,737 Like,�you�know,�nerdy�hot, yoga�way. 176 00:08:14,770 --> 00:08:16,138 Not�that�you're�hot. 177 00:08:16,171 --> 00:08:18,140 Okay.�Well,�this�is�for Jo�with�no�"e." 178 00:08:18,173 --> 00:08:19,408 I'm�going�to�go�now. 179 00:08:19,441 --> 00:08:21,410 Okay.�Well,�uh, 180 00:08:21,443 --> 00:08:25,114 if�you�see�Chief�Joe with�an�"e," 181 00:08:25,147 --> 00:08:28,517 tell�him�to�take�this�cream 182 00:08:28,584 --> 00:08:31,020 and�put�it�on�twice�a�day. And�if�there's�any�pus, 183 00:08:31,086 --> 00:08:33,455 tell�him�it's�okay. That's�just�part�of�the�healing. 184 00:08:37,326 --> 00:08:40,095 And�he'd�be,�like, "I'm�Aqqalu�from�Resolute. 185 00:08:40,129 --> 00:08:41,664 I�cheer�for shitty�volleyball�teams." 186 00:08:41,697 --> 00:08:45,467 And�I'm,�like, "It's�time�to�go�nap�time!" 187 00:08:45,501 --> 00:08:47,369 (knocking�on�door) 188 00:08:49,638 --> 00:08:51,307 Did�somebody�order an�ass-whooping? 189 00:08:51,340 --> 00:08:53,976 Oh.�Hey,�Paul. 190 00:08:54,009 --> 00:08:55,644 It's�the�crazy�guy from�the�internet. 191 00:08:55,678 --> 00:08:59,448 (alarm�blaring) 192 00:09:02,551 --> 00:09:04,553 Rita: That�was�Little�Stevie 193 00:09:04,587 --> 00:09:06,021 and�the�Shit�Hawks 194 00:09:06,055 --> 00:09:08,524 with�the�"Berens�River�Boogie," 195 00:09:08,557 --> 00:09:12,928 and�this�is�Auntie�Rita in�the�afternoon 196 00:09:12,962 --> 00:09:15,097 with�the�new�gossip�show, 197 00:09:15,130 --> 00:09:17,032 "Didja�Heard." 198 00:09:17,066 --> 00:09:22,071 Crazy�aunties�need�to�call�in and�make�my�day. 199 00:09:23,539 --> 00:09:24,740 Female�caller: Didja�heard�about�Gordon? 200 00:09:24,773 --> 00:09:26,942 No.�What�happened? 201 00:09:26,976 --> 00:09:28,444 Spill�the�tea. 202 00:09:28,477 --> 00:09:30,312 Caller: Heard�he�was�shacked�up�with 203 00:09:30,379 --> 00:09:33,282 Lorraine's�cousin's�nephew. 204 00:09:33,315 --> 00:09:35,384 Caught�them�kissing�on�a�quad. 205 00:09:35,417 --> 00:09:39,154 Ooh.�That's�some�steeped�tea. 206 00:09:39,221 --> 00:09:42,424 Caller: Gordon's�got�a�keemotch. 207 00:09:42,458 --> 00:09:45,260 Just�happy�for�those�kings. 208 00:09:45,294 --> 00:09:48,297 Next�on�the�line? 209 00:09:48,330 --> 00:09:51,467 Male�caller: Just�wondering�where�Roger�is. 210 00:09:51,500 --> 00:09:54,737 He�just�makes my�whole�day�better. 211 00:09:56,071 --> 00:09:58,807 I�don't�know what�I'd�do�without�him. 212 00:10:01,176 --> 00:10:03,512 Jo: Rose?�Rose! 213 00:10:03,579 --> 00:10:05,414 Damn�it,�Rose. 214 00:10:05,447 --> 00:10:07,650 Why�the�hell�didn't�you�tell�me we�had�a�new�hot�nurse? 215 00:10:07,683 --> 00:10:08,917 Logan? 216 00:10:08,951 --> 00:10:11,153 Ah,�he's�too�nerdy�for�you. 217 00:10:11,186 --> 00:10:13,589 You�like�meat�heads who�fix�skidoos. 218 00:10:13,622 --> 00:10:16,325 But�this�guy�got�me, 219 00:10:16,358 --> 00:10:20,796 with�his�tight�pants and�his�size-12�uniform�shoes 220 00:10:20,829 --> 00:10:23,499 and�his�white�lab�coat. 221 00:10:23,532 --> 00:10:25,467 Wait.�He�did? 222 00:10:29,304 --> 00:10:30,839 God.�I-- 223 00:10:30,873 --> 00:10:33,275 I�got�to�have deadly�chief�energy. 224 00:10:33,308 --> 00:10:36,145 I�can't�be�seen mooning�over�some�guy. 225 00:10:36,178 --> 00:10:37,646 So,�what�are�you�going�to�do? 226 00:10:37,680 --> 00:10:39,848 Every�time�a�guy gets�all�up�in�your�head, 227 00:10:39,882 --> 00:10:41,684 you�can't�let�it�go. 228 00:10:41,717 --> 00:10:43,185 As�if. 229 00:10:43,218 --> 00:10:45,621 I'll�forget�him�by�tomorrow. 230 00:10:45,654 --> 00:10:47,056 Okay.�Here's�what we're�going�to�do. 231 00:10:47,122 --> 00:10:49,491 Wait.�What�do�you�mean�"we"? 232 00:10:51,293 --> 00:10:52,494 So,�this�is�Paul? 233 00:10:52,528 --> 00:10:53,962 Yeah.�You�going�to�kick�his�ass? 234 00:10:53,996 --> 00:10:55,531 That's�the�fuckin'�plan. 235 00:10:55,564 --> 00:10:57,499 So,�you�going�to�stay�the�night? 236 00:10:57,533 --> 00:10:59,835 Yes,�please. I�got�a�fight�tomorrow, 237 00:10:59,868 --> 00:11:01,904 so�I�got�to�check�out first�thing. 238 00:11:01,970 --> 00:11:05,074 Hey,�Paul?�Our�first�customer since�the�dogs�left. 239 00:11:05,140 --> 00:11:06,709 Are�you�going�to�need a�wake-up�call? 240 00:11:06,742 --> 00:11:09,678 Yes,�please.�I�like�to�get a�jump-start�on�the�day. 241 00:11:09,712 --> 00:11:11,880 The�Wi-Fi�password? 242 00:11:11,914 --> 00:11:13,716 -�Lowercase�"d." -�Go�on. 243 00:11:13,749 --> 00:11:16,251 That's�it.�Lowercase�"d." 244 00:11:16,318 --> 00:11:19,421 All�one�word,�lowercased. 245 00:11:19,488 --> 00:11:20,856 Got�it. 246 00:11:20,889 --> 00:11:22,858 Do�you�smoke,�man? There's�no�smoking. 247 00:11:22,891 --> 00:11:24,727 I�only�smoke�people with�big�mouths 248 00:11:24,760 --> 00:11:26,261 who�talk�shit�on�the�internet. 249 00:11:26,328 --> 00:11:29,198 All�right.�Well,�just�sign�here, 250 00:11:29,231 --> 00:11:31,667 and�here's�your�key. 251 00:11:31,700 --> 00:11:34,903 And�your�room�is�just�past the�big�scared�guy. 252 00:11:34,937 --> 00:11:36,205 Thank�you�very�much. 253 00:11:42,878 --> 00:11:44,847 Remember. 254 00:11:44,880 --> 00:11:48,117 The�bigger�guy�takes the�bigger�punch. 255 00:11:48,183 --> 00:11:50,452 (whimpering�fearfully) 256 00:11:50,519 --> 00:11:54,690 Jo: Logan,�my�friend�hurt�her�ankle. 257 00:11:54,723 --> 00:11:56,258 She�needs�a�look. 258 00:11:56,291 --> 00:11:58,694 Yeah.�Something's�loose. 259 00:11:58,727 --> 00:11:59,928 Okay.�So,�what�happened? 260 00:11:59,962 --> 00:12:02,131 I�fell�off�a�building. 261 00:12:02,197 --> 00:12:03,398 A�building? 262 00:12:03,432 --> 00:12:05,267 Luckily,�I�was�there, 263 00:12:05,300 --> 00:12:06,802 'cause�I'm�so�calm under�pressure. 264 00:12:06,869 --> 00:12:08,370 Well,�hop�on�up. I'll�check�you�out. 265 00:12:08,403 --> 00:12:10,639 Okay. 266 00:12:10,706 --> 00:12:12,574 Sorry.�Not�you. 267 00:12:12,608 --> 00:12:13,942 Just�kidding. 268 00:12:13,976 --> 00:12:15,744 I�have�a�real�deadly�sense of�humour. 269 00:12:17,412 --> 00:12:19,281 Okay.�Be�careful. 270 00:12:19,314 --> 00:12:21,216 I'll�be�really�delicate�here. 271 00:12:21,250 --> 00:12:22,718 Ow! 272 00:12:22,751 --> 00:12:23,986 Logan: That's�interesting. 273 00:12:24,052 --> 00:12:26,255 Okay.�That's�enough. 274 00:12:26,288 --> 00:12:27,890 You�can�put�her�foot�down�now. 275 00:12:27,923 --> 00:12:29,324 -�Yeah. -�Just�put�it�down. 276 00:12:29,391 --> 00:12:31,326 Your�ankle�does�look�fine. 277 00:12:31,393 --> 00:12:32,995 How�tall�was�that�building? 278 00:12:33,061 --> 00:12:35,597 It's�a�good�thing�I�got�there before�it�got�worse, 279 00:12:35,631 --> 00:12:39,735 which�is�crazy,�because I'm�usually�so�busy�being�chief. 280 00:12:39,768 --> 00:12:43,105 Okay.�Well,�just�go�home and�put�some�ice�on�it, 281 00:12:43,138 --> 00:12:46,842 and,�uh,�take the�regular�pain�medication. 282 00:12:46,909 --> 00:12:49,745 Maybe�stay�off any�tall�buildings. 283 00:12:49,778 --> 00:12:51,747 (laughing) 284 00:12:51,780 --> 00:12:56,018 Okay.�You�heard�him,�Rose. You�can�go�now. 285 00:12:57,686 --> 00:13:00,122 Actually,�do�you�like�food? 286 00:13:00,155 --> 00:13:01,356 Of�course. 287 00:13:01,423 --> 00:13:04,026 (chuckling) 288 00:13:04,092 --> 00:13:07,129 There's�a�community�dinner for�health�week. 289 00:13:07,162 --> 00:13:09,798 Oh,�that's�cool. I'm�all�about�healthy�food. 290 00:13:09,832 --> 00:13:11,533 Yeah.�And�last�time�I�went, 291 00:13:11,600 --> 00:13:13,435 there�was�an�empty�chair next�to�me. 292 00:13:13,468 --> 00:13:16,038 Not�because�nobody�wanted to�sit�next�to�me 293 00:13:16,104 --> 00:13:17,773 or�thinks�I'm�a�loser. 294 00:13:17,806 --> 00:13:19,441 -�Oh,�I'm�sure�they�don't. -�Yeah. 295 00:13:19,474 --> 00:13:23,478 So,�if�you�like�food, and�there's�an�empty�seat-- 296 00:13:23,512 --> 00:13:24,880 You�want�me�to-- 297 00:13:24,947 --> 00:13:26,381 Just�the�chair, it's�just�so�empty.�It's-- 298 00:13:26,448 --> 00:13:27,716 You�want�me�to�sit�by�you? 299 00:13:27,783 --> 00:13:31,653 Okay,�guy.�This�isn't�a�date. 300 00:13:31,687 --> 00:13:33,555 But�I'll�see�you�there. 301 00:13:33,622 --> 00:13:36,225 You�can�sit�next�to�me, and�we�can�eat�together? 302 00:13:36,291 --> 00:13:37,893 Yeah.�Sure. 303 00:13:37,960 --> 00:13:40,295 Still�got�it. 304 00:13:40,329 --> 00:13:41,663 What's�that? 305 00:13:41,697 --> 00:13:44,066 I�still�got�it. Uh,�the�foot�fungus. 306 00:13:44,132 --> 00:13:46,535 Oh. 307 00:13:46,568 --> 00:13:51,073 Yo.�Look�what�this�guy�uses for�a�toothbrush. 308 00:13:51,139 --> 00:13:52,808 Yo.�Check�out�Aqqalu. 309 00:13:52,841 --> 00:13:54,343 Fok'n�guy's�fighting�a�bear, man! 310 00:13:54,376 --> 00:13:55,577 We�should�call�someone�for�help. 311 00:13:55,644 --> 00:13:56,645 Paul: No,�no,�no. 312 00:13:56,678 --> 00:13:58,180 Let�nature�take�its�course. 313 00:13:58,213 --> 00:14:00,549 Fuckin'�guy's�holding�his�own, man. 314 00:14:00,582 --> 00:14:02,084 Guy's�as�strong�as�that�bear. 315 00:14:02,150 --> 00:14:05,053 Come�on,�brother�bear. Use�your�claws! 316 00:14:05,087 --> 00:14:08,056 Bite�him!�Ugh. 317 00:14:08,090 --> 00:14:10,025 Come�on.�Fight! 318 00:14:12,160 --> 00:14:13,996 He�just�kicked�that�bear in�the�nuts. 319 00:14:18,934 --> 00:14:20,402 Holy�fuck! The�bear�is�down,�man. 320 00:14:28,477 --> 00:14:29,878 Rita: 'Morning,�Grouse�Lake. 321 00:14:29,912 --> 00:14:32,214 You're�listening�to�Auntie�Rita in�the�morning, 322 00:14:32,247 --> 00:14:34,082 with�my�new�co-host-- 323 00:14:34,116 --> 00:14:38,820 No.�You're�listening�to Laughingstick�in�the�morning 324 00:14:38,887 --> 00:14:40,789 with�my�co-host. 325 00:14:40,822 --> 00:14:42,057 And�here�we�are-- 326 00:14:42,090 --> 00:14:43,292 Pride�of�the�Ojibway�Nation 327 00:14:43,325 --> 00:14:46,094 is�on�the�line�today, 328 00:14:46,128 --> 00:14:50,899 as�Paul�seems�to�have�bit�off more�than�he�can�chew. 329 00:14:50,933 --> 00:14:54,236 And�if�you�know�Paul, that's�not�easy. 330 00:14:54,269 --> 00:14:56,305 Breaking�news. 331 00:14:56,338 --> 00:14:59,341 Rita,�co-host of�many�fantastic�shows, 332 00:14:59,408 --> 00:15:01,410 is�retiring from�Grouse�Lake�Radio. 333 00:15:01,443 --> 00:15:03,178 No,�I�ain't. 334 00:15:03,245 --> 00:15:05,681 Rita,�you're�a�real�one. 335 00:15:05,747 --> 00:15:07,416 But�Chief�Jo�said�I�can-- 336 00:15:07,449 --> 00:15:09,618 We're�all�going�to�miss�you. 337 00:15:09,651 --> 00:15:11,420 For�those�of�you 338 00:15:11,453 --> 00:15:14,489 listening�at�home�and�can't�see what's�going�on, 339 00:15:14,523 --> 00:15:17,693 Rita,�with�tears�in�her�eyes, 340 00:15:17,759 --> 00:15:19,661 is�making�her�way�to�the�door 341 00:15:19,695 --> 00:15:21,096 for�the�very�last�time. 342 00:15:23,031 --> 00:15:24,933 I'll�remember�that. 343 00:15:28,337 --> 00:15:32,674 Who�wants�money on�Aqqalu�the�Destroyer? 344 00:15:34,376 --> 00:15:36,478 Paul,�my�boy. 345 00:15:36,511 --> 00:15:37,980 Mom.�There�you�are. 346 00:15:38,013 --> 00:15:40,549 I�put�$20�on�you, so�go�at�him�early 347 00:15:40,615 --> 00:15:42,117 and�get�dirty�if�you�have�to. 348 00:15:42,150 --> 00:15:44,019 Mom! 349 00:15:44,052 --> 00:15:48,323 Good�luck,�my�son,�even�though you�don't�need�it. 350 00:15:48,357 --> 00:15:51,560 You're�my�big�tough fighting�boy. 351 00:15:51,626 --> 00:15:54,162 It's�on,�meat. 352 00:15:54,196 --> 00:15:56,164 This�is�who�you're�fighting? 353 00:15:56,198 --> 00:15:59,735 Yeah. You�got�to�put�a�stop�to�this. 354 00:15:59,801 --> 00:16:01,236 Ah.�I'll�see�what�I�can�do. 355 00:16:06,408 --> 00:16:08,877 Okay.�Chickadee,�switch�my�bet. 356 00:16:08,910 --> 00:16:12,748 I�want�$20 on�Aqqalu�the�Destroyer. 357 00:16:22,524 --> 00:16:25,227 Rose,�how�do�I�look? 358 00:16:25,260 --> 00:16:28,563 Uh,�strong. 359 00:16:28,597 --> 00:16:30,399 You�look�really�strong. 360 00:16:30,432 --> 00:16:32,567 Thanks. 361 00:16:32,601 --> 00:16:35,370 Hey.�These�are�mine. 362 00:16:35,404 --> 00:16:37,339 Go�on.�Get,�get,�get. 363 00:16:40,442 --> 00:16:42,411 Oh.�Hey,�Logan. 364 00:16:42,444 --> 00:16:43,678 Hi. 365 00:16:43,712 --> 00:16:45,714 Right�here. 366 00:16:45,747 --> 00:16:47,416 Is�everything�all�right with�them? 367 00:16:47,449 --> 00:16:49,384 Oh,�don't�worry. 368 00:16:49,418 --> 00:16:50,752 They're�just�drug�dealers. 369 00:16:50,786 --> 00:16:53,955 -�No. -�But�not�on�my�watch. 370 00:16:54,022 --> 00:16:58,093 I�said, "Not�during�health�week." 371 00:16:59,561 --> 00:17:01,396 Logan:�Hey,�look�at�that. Right�on�time. 372 00:17:02,964 --> 00:17:05,467 Uh,�whoa.�Is�that-- 373 00:17:05,534 --> 00:17:07,035 Is�that�turkey�covered�in�gravy? 374 00:17:07,069 --> 00:17:09,571 Everything�in�moderation. 375 00:17:09,604 --> 00:17:11,606 Hi�there. 376 00:17:11,640 --> 00:17:14,643 Do�you�like�the�turkey 377 00:17:14,709 --> 00:17:17,412 with�salad 378 00:17:17,446 --> 00:17:20,916 or�the�stuffing? 379 00:17:20,949 --> 00:17:23,485 It's�made�with�cranberry and�duck�fat. 380 00:17:23,552 --> 00:17:26,288 -�Oh!�The�one�with-- -�Duck�fat? 381 00:17:26,321 --> 00:17:27,789 -�Duck�fat. -�Mm-hmm. 382 00:17:27,823 --> 00:17:29,791 But�it's�health�week. 383 00:17:29,825 --> 00:17:31,626 We'll�obviously�have�the�salad. 384 00:17:31,660 --> 00:17:35,764 Obviously�the�salad. 385 00:17:35,797 --> 00:17:37,732 (whispering) Save�me�a�plate�for�later. 386 00:17:37,766 --> 00:17:39,167 Hey. 387 00:17:40,335 --> 00:17:42,003 Ding-ding-ding. 388 00:17:42,070 --> 00:17:44,639 Time�out! 389 00:17:44,673 --> 00:17:46,408 Oh,�I'm�going�to�fight�you harder�now. 390 00:17:46,441 --> 00:17:48,009 Lips,�get�over�here. 391 00:17:48,076 --> 00:17:50,579 Do�something�about�this. You're�the�cops. 392 00:17:50,612 --> 00:17:52,013 Sorry,�Paul. This�is�all�on�the�up-and-up. 393 00:17:52,080 --> 00:17:54,516 We've�got�to�be�doing something�illegal�here. 394 00:17:54,583 --> 00:17:56,017 You�gave�written�consent�to fight�him 395 00:17:56,084 --> 00:17:58,186 after�you�said he�has�a�beluga�butt�online, 396 00:17:58,253 --> 00:17:59,454 so�this�fight's�legal. 397 00:17:59,488 --> 00:18:01,523 Fine.�But�if�he�kills�me, 398 00:18:01,590 --> 00:18:03,425 you're�not�invited�to my�funeral, 399 00:18:03,458 --> 00:18:05,827 and�they're�going�to�have the�best�sandwiches. 400 00:18:05,861 --> 00:18:07,696 -�Like,�what�kind�of�sandwiches? -�Your�favourite�kind. 401 00:18:10,465 --> 00:18:13,001 I'm�going�to�give�you the�first�punch. 402 00:18:13,034 --> 00:18:16,104 And�after�that, it's�out�of�my�control. 403 00:18:25,313 --> 00:18:27,349 Logan:�I�can't�believe�they�put duck�fat�in�the�stuffing. 404 00:18:27,382 --> 00:18:29,117 I�know,�right? 405 00:18:29,151 --> 00:18:31,319 You're�the�chief.�You�should get�up�and�say�something. 406 00:18:31,353 --> 00:18:33,021 Like,�right�now? 407 00:18:33,054 --> 00:18:34,456 Excuse�me.�You. 408 00:18:34,489 --> 00:18:36,224 Fried�bannock? 409 00:18:36,291 --> 00:18:38,560 During�health�week? 410 00:18:38,627 --> 00:18:40,228 Okay.�And�you�know�what? 411 00:18:40,295 --> 00:18:41,663 Might�as�well�let those�two�monsters�sell�crack. 412 00:18:44,132 --> 00:18:47,469 I'm�going�to�say a�little�something�here. 413 00:18:47,502 --> 00:18:49,070 Hi,�everyone. 414 00:18:49,137 --> 00:18:51,873 I'm�the�nurse�practitioner�here, 415 00:18:51,907 --> 00:18:54,643 and�I�cannot�believe that�they�would�serve�bannock 416 00:18:54,676 --> 00:18:56,311 during�health�week�events. 417 00:18:56,344 --> 00:18:59,080 And�I�know�that�Chief�Jo�here feels�the�same�way. 418 00:18:59,147 --> 00:19:01,516 (booing) 419 00:19:01,550 --> 00:19:04,519 Guys,�bannock�is not�even�Indigenous. 420 00:19:04,553 --> 00:19:06,588 (booing�intensifies) 421 00:19:06,655 --> 00:19:08,256 The�Scots�brought�bannock�here, anyways. 422 00:19:08,323 --> 00:19:10,692 Come�on.�How�colonized�are�you? 423 00:19:10,725 --> 00:19:13,495 What�the�fuck�did�he�just�say? 424 00:19:13,528 --> 00:19:16,731 Please,�Jo.�Come.�Tell�them. 425 00:19:17,899 --> 00:19:19,701 Man: Come�on,�Jo. 426 00:19:19,734 --> 00:19:22,604 Yeah.�Health�week. 427 00:19:24,372 --> 00:19:27,409 You�know�what�I�think would�be�really�healthy? 428 00:19:27,442 --> 00:19:30,245 If�you�left�and�never�came�back. 429 00:19:30,278 --> 00:19:31,613 Others: Yeah! 430 00:19:31,680 --> 00:19:33,114 Just�for�your�information, 431 00:19:33,181 --> 00:19:35,717 the�Scots may�have�brought�bannock�here, 432 00:19:35,750 --> 00:19:39,187 but�we�fok'n�perfected�it.�Fuck! 433 00:19:39,221 --> 00:19:42,290 (cheering�and�applause) 434 00:19:42,357 --> 00:19:44,192 And�as�your�new�chief, 435 00:19:44,226 --> 00:19:48,230 I'm�officially�declaring health�week�bannock�week. 436 00:19:48,263 --> 00:19:51,533 (cheering�and�applause) 437 00:19:51,566 --> 00:19:54,469 Go�on.�Get�out�of�here.�Fuck. 438 00:19:54,536 --> 00:19:56,404 Go�on. 439 00:19:56,438 --> 00:19:59,074 Now,�somebody�bring�me that�duck�fat�stuffing! 440 00:19:59,107 --> 00:20:01,576 (muttering) 441 00:20:04,246 --> 00:20:06,548 No�more�fucking�around. 442 00:20:06,581 --> 00:20:08,617 (retching) 443 00:20:09,985 --> 00:20:12,454 -�(grunting) -�Hey! 444 00:20:12,487 --> 00:20:14,623 Oh,�pretty�fast for�a�big�fellow. 445 00:20:14,656 --> 00:20:17,993 I�can--�But,�uh,�I'm-- (laughing�nervously) 446 00:20:18,059 --> 00:20:21,162 -�(shouting) -�?�My�first�real�novel�? 447 00:20:27,002 --> 00:20:28,737 Paul! 448 00:20:28,770 --> 00:20:31,139 Here. 449 00:20:31,172 --> 00:20:33,975 (shouting) 450 00:20:34,009 --> 00:20:35,410 (cowbell�clanging) 451 00:20:35,443 --> 00:20:36,978 What�the�fuck�is�this? A�wiener�vest? 452 00:20:37,012 --> 00:20:39,247 You�think�it's�going�to�stop�me? 453 00:20:39,281 --> 00:20:40,782 No,�beluga�butt. 454 00:20:40,815 --> 00:20:42,017 But�he�will. 455 00:20:42,083 --> 00:20:43,418 Oh,�shit.�A�dog. 456 00:20:43,451 --> 00:20:45,487 I�have�one�rule. I�don't�fight�dogs. 457 00:20:45,520 --> 00:20:47,088 Call�it�off.�Call�it�off! 458 00:20:47,122 --> 00:20:49,124 Why�does�it�have�to�be�a�dog? 459 00:20:49,157 --> 00:20:51,459 Hey,�man.�North's�that�way. 460 00:20:56,498 --> 00:20:58,133 It's�Laughingstick in�the�evening, 461 00:20:58,166 --> 00:20:59,768 and�you�know�what? 462 00:20:59,801 --> 00:21:04,105 I've�always�had�to�fight for�what�I�wanted. 463 00:21:04,139 --> 00:21:06,975 But�maybe�I'm�done�fighting. 464 00:21:07,008 --> 00:21:09,010 Maybe�I'm�not appreciated�enough. 465 00:21:10,312 --> 00:21:12,514 But�it�could�always�be�worse. 466 00:21:12,547 --> 00:21:14,549 I�could�be�Stephen�Harper. 467 00:21:14,616 --> 00:21:16,818 Hey.�Psst. 468 00:21:16,851 --> 00:21:18,053 (dogs�barking, crickets�chirping) 469 00:21:18,119 --> 00:21:20,388 Can�I�have�a�hot�dog? 470 00:21:20,455 --> 00:21:23,158 I�ate�all�of�mine. 471 00:21:23,191 --> 00:21:27,128 Sure,�but�you're�going�to have�to�fight�me�for�it. 472 00:21:27,162 --> 00:21:30,298 (barking�continues) 473 00:21:32,400 --> 00:21:35,904 (men�singing in�Indigenous�language) 474 00:21:35,970 --> 00:21:45,980 ? 475 00:21:46,030 --> 00:21:50,580 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.