All language subtitles for AUTO AI MASK in After Effects With Just 1 CLICK! (Mask Prompter) (anglais_ASR)-fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,440 ce plugin vous permet d'utiliser l'IA pour 2 00:00:02,638 --> 00:00:06,660 détecter automatiquement les bords et 3 00:00:04,440 --> 00:00:08,280 séparer le sujet ou la personne de 4 00:00:06,660 --> 00:00:10,559 l'arrière-plan dont vous avez besoin en premier 5 00:00:08,279 --> 00:00:12,539 installez-le dans votre After Effects et 6 00:00:10,558 --> 00:00:15,178 recherchez-le dans les effets et les presets 7 00:00:12,539 --> 00:00:18,059 nous pouvons appliquer cela à la vidéo dont nous avons besoin 8 00:00:15,179 --> 00:00:20,760 pour accéder à l'outil de forme dont nous avons besoin 9 00:00:18,059 --> 00:00:24,299 nous-mêmes une forme de masque autour du 10 00:00:20,760 --> 00:00:26,580 le sujet va sur le chemin et le définit sur masque 11 00:00:24,300 --> 00:00:29,219 un et comme vous pouvez le voir, c'est fait 12 00:00:26,579 --> 00:00:32,039 très bon travail sur la sélection de la personne 13 00:00:29,219 --> 00:00:34,859 ici les bords sont jolis et nets 14 00:00:32,039 --> 00:00:37,140 ils sont précis et jusqu'à présent tout 15 00:00:34,859 --> 00:00:39,299 a été inclus maintenant, parfois vous pouvez 16 00:00:37,140 --> 00:00:42,239 rencontrer ce problème ici où 17 00:00:39,299 --> 00:00:45,479 si la main de la personne sort du 18 00:00:42,238 --> 00:00:47,820 la boîte est déconnectée, donc pour résoudre ce problème 19 00:00:45,479 --> 00:00:49,979 tout ce que nous avons à faire c'est d'ouvrir le masque 20 00:00:47,820 --> 00:00:52,980 et nous allons juste animer ça 21 00:00:49,979 --> 00:00:55,378 masquer en cliquant sur le chronomètre 22 00:00:52,979 --> 00:00:59,038 vous souhaitez déplacer l'image clé plus loin 23 00:00:55,378 --> 00:01:02,698 puis allez au premier outil auquel nous sommes 24 00:00:59,039 --> 00:01:05,219 je vais élargir cette boîte plus loin et 25 00:01:02,698 --> 00:01:07,140 alors cela le reconnectera à partir de là, nous 26 00:01:05,219 --> 00:01:09,298 je veux aussi avoir un aperçu de ceci et si votre 27 00:01:07,140 --> 00:01:11,280 le sujet bouge dans la vidéo que vous 28 00:01:09,299 --> 00:01:13,740 il faudra l'animer pour s'assurer 29 00:01:11,280 --> 00:01:15,840 ça reste toujours dans le sujet 30 00:01:13,739 --> 00:01:18,359 une fois que vous avez fini d'animer, vous pouvez 31 00:01:15,840 --> 00:01:21,359 faites défiler plus bas et définissez la sortie 32 00:01:18,359 --> 00:01:24,659 à l'un ou l'autre mat qui se concentrera purement 33 00:01:21,359 --> 00:01:26,400 sur la superposition ou vous pouvez l'activer 34 00:01:24,659 --> 00:01:28,439 transparent et cela sera complètement 35 00:01:26,400 --> 00:01:30,900 supprimez l'arrière-plan une fois que vous avez 36 00:01:28,438 --> 00:01:33,298 activé le mode transparence ici 37 00:01:30,900 --> 00:01:35,219 parfois les bords peuvent sembler un peu 38 00:01:33,299 --> 00:01:37,320 un peu trop pointu donc si tu n'es pas content 39 00:01:35,219 --> 00:01:40,078 avec la netteté des bords, vous pouvez 40 00:01:37,319 --> 00:01:43,199 activez l'amélioration des bords ici 41 00:01:40,078 --> 00:01:45,000 vous pouvez le régler sur petit, moyen ou élevé 42 00:01:43,200 --> 00:01:48,060 et cela ne fera qu'adoucir les bords 43 00:01:45,000 --> 00:01:50,159 ce qui le rend beaucoup plus naturel et un 44 00:01:48,060 --> 00:01:52,079 bien mieux qu'avant, disons maintenant 45 00:01:50,159 --> 00:01:54,600 que vous vouliez spécifiquement concentrer 46 00:01:52,078 --> 00:01:57,298 seulement sur le T-shirt juste ici et toi 47 00:01:54,599 --> 00:01:59,459 je voulais masquer ça tout seul 48 00:01:57,299 --> 00:02:01,799 dans ce cas, ce que vous pouvez faire, c'est 49 00:01:59,459 --> 00:02:03,959 appuyez sur Ctrl ou commande et D pour obtenir 50 00:02:01,799 --> 00:02:07,439 copiez-en vous-même avec ce nouveau calque 51 00:02:03,959 --> 00:02:09,899 nous allons désactiver le masque 52 00:02:07,438 --> 00:02:12,180 et puis nous allons également supprimer ceci 53 00:02:09,899 --> 00:02:14,639 masquer ici à partir d'ici, nous pouvons activer 54 00:02:12,180 --> 00:02:17,520 l'autre option qui est le point 55 00:02:14,639 --> 00:02:20,039 cibler, il vous permettra de cibler un 56 00:02:17,520 --> 00:02:21,599 zone spécifique sur cette vidéo ici 57 00:02:20,039 --> 00:02:25,259 donc si vous vouliez vous concentrer sur 58 00:02:21,598 --> 00:02:27,959 en arrière-plan ou sur la route sur laquelle vous vous concentrez 59 00:02:25,259 --> 00:02:30,780 le mur autre chose mais dans ce cas 60 00:02:27,959 --> 00:02:33,180 nous voulons nous concentrer sur ce t-shirt, n'est-ce pas 61 00:02:30,780 --> 00:02:35,640 ici nous allons aussi cacher ce calque 62 00:02:33,180 --> 00:02:38,120 pour l'instant et concentre-toi uniquement sur ce domaine 63 00:02:35,639 --> 00:02:42,179 ici, vous pouvez voir que tout 64 00:02:38,120 --> 00:02:43,980 reste dans cette zone sélectionnée et 65 00:02:42,180 --> 00:02:46,280 alors à partir de là, nous pourrons nous en procurer 66 00:02:43,979 --> 00:02:49,979 des effets sympas comme la teinte et la saturation 67 00:02:46,280 --> 00:02:52,140 appliquez-le sur ce calque cliquez sur 68 00:02:49,979 --> 00:02:55,738 coloriser et nous pouvons définir cela sur 69 00:02:52,139 --> 00:02:58,619 quelque chose comme 250, nous pouvons le régler sur 40 70 00:02:55,739 --> 00:03:01,140 et puis moins 15 et cela nous donnera 71 00:02:58,620 --> 00:03:03,840 cette jolie couleur violette ici nous pouvons 72 00:03:01,139 --> 00:03:06,679 puis rapportez l'original et vous pourrez 73 00:03:03,840 --> 00:03:09,900 tu vois, nous avons maintenant un haut de couleur différente 74 00:03:06,680 --> 00:03:12,300 parfois les bords peuvent paraître rugueux et 75 00:03:09,900 --> 00:03:15,000 dans ce cas on peut utiliser le bord 76 00:03:12,300 --> 00:03:16,920 amélioration encore une fois pour faire les bords 77 00:03:15,000 --> 00:03:19,259 agréable et doux et lui donne un aspect plus 78 00:03:16,919 --> 00:03:21,059 naturel et vous pouvez voir que ça commence à 79 00:03:19,259 --> 00:03:23,219 tu as l'air beaucoup mieux maintenant, tu peux aussi 80 00:03:21,060 --> 00:03:25,259 animez ceci si vous le souhaitez en allant sur 81 00:03:23,219 --> 00:03:28,620 le début de ta vidéo, nous sommes étrangers 82 00:03:25,259 --> 00:03:30,780 je vais mettre la première image clé à zéro 83 00:03:28,620 --> 00:03:33,360 puis allez plus loin et réglez 84 00:03:30,780 --> 00:03:35,699 ceci à 250 et cela lui donnera ceci 85 00:03:33,360 --> 00:03:39,019 effet de changement de couleur cool de 86 00:03:35,699 --> 00:03:39,018 une couleur à l'autre 7046

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.