All language subtitles for [Russian (auto-generated)] ИСТОРИЧЕСКИЙ БОЕВИК, РУССКАЯ ДРАМА, РУССКИЙ ФИЛЬМ, ВОЕННЫЙ ФИЛЬМ _Ленин. Неизбежность_ [DownSub.com]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,460 --> 00:00:12,050 [музыка] 2 00:00:14,200 --> 00:00:18,100 [музыка] 3 00:01:06,610 --> 00:01:09,840 [музыка] 4 00:01:13,420 --> 00:01:23,010 [музыка] 5 00:01:25,450 --> 00:01:34,880 [музыка] 6 00:01:34,880 --> 00:01:35,610 жажда 7 00:01:35,610 --> 00:01:38,700 [музыка] 8 00:01:40,690 --> 00:01:42,140 предо 9 00:01:42,140 --> 00:01:44,470 [музыка] 10 00:01:44,470 --> 00:01:48,280 образина пейот это шампанское дыши самым 11 00:01:48,280 --> 00:01:49,110 лучшим 12 00:01:49,110 --> 00:01:52,220 вроде другому 13 00:01:58,260 --> 00:02:00,890 21 января в состоянии 14 00:02:00,890 --> 00:02:02,960 эмиль рейно внезапно произошло резкое 15 00:02:02,960 --> 00:02:06,370 улучшение дыхание стало прерывистым 16 00:02:06,370 --> 00:02:08,410 бессознательное состояние 17 00:02:08,410 --> 00:02:14,770 общие судороги кости суп 50 минут 18 00:02:14,770 --> 00:02:20,050 паралич дыхательного центра скончался 19 00:02:20,050 --> 00:02:25,400 услышал господь безбожника борт вам 20 00:02:25,400 --> 00:02:29,150 утренняя молитва за вам в кабинет 21 00:02:29,150 --> 00:02:32,800 подавать в кабинет кабинет куда соседа и 22 00:02:32,800 --> 00:02:37,700 проектор подключим вот ведь радость 23 00:02:37,700 --> 00:02:44,620 какая вздоха дешту органа 24 00:02:47,230 --> 00:03:03,009 [музыка] 25 00:03:07,910 --> 00:03:15,309 [музыка] 26 00:03:18,110 --> 00:03:19,970 и 27 00:03:19,970 --> 00:03:23,560 [музыка] 28 00:03:31,410 --> 00:04:07,240 [музыка] 29 00:04:10,530 --> 00:04:19,170 [музыка] 30 00:04:21,200 --> 00:04:24,410 так он отказал это будет самоубийством 31 00:04:24,410 --> 00:04:29,540 для германии за грозится гарбар нос и а 32 00:04:29,540 --> 00:04:32,180 доброе немедленно и уверение 1 миллиона 33 00:04:32,180 --> 00:04:32,570 марок 34 00:04:32,570 --> 00:04:36,440 я был уверен что над каждой таком случае 35 00:04:36,440 --> 00:04:38,960 первое чтобы якобы сам вас сделать это 36 00:04:38,960 --> 00:04:41,600 подготовить пишут лица которых вы хотите 37 00:04:41,600 --> 00:04:45,310 делить к реализации своему плану 38 00:04:45,310 --> 00:04:48,020 разумеется мне понадобится пару недель 39 00:04:48,020 --> 00:04:50,180 было бы хорошо если бы до этого времени 40 00:04:50,180 --> 00:04:52,490 у меня были деньги что мой дорогой герб 41 00:04:52,490 --> 00:04:55,880 ормуз как только его превосходительство 42 00:04:55,880 --> 00:04:58,810 убедит что вы начали работать 43 00:04:58,810 --> 00:05:01,770 деньги будут 44 00:05:01,770 --> 00:05:07,529 [музыка] 45 00:05:07,529 --> 00:05:08,790 5 46 00:05:08,790 --> 00:05:10,960 ваш а богами нас здесь 47 00:05:10,960 --> 00:05:12,260 я 48 00:05:12,260 --> 00:05:22,449 [музыка] 49 00:05:26,390 --> 00:05:29,810 1 исторически деле нас вами запомнит 50 00:05:29,810 --> 00:05:35,030 благодаря этому дню поздравляю готовый 51 00:05:35,030 --> 00:05:36,720 сюжет 52 00:05:36,720 --> 00:05:38,560 какой жужит 53 00:05:38,560 --> 00:05:42,610 в маленьком зале муль именно решалась 54 00:05:42,610 --> 00:05:46,240 судьба русской не империи 55 00:05:46,240 --> 00:06:01,679 [музыка] 56 00:06:12,069 --> 00:06:14,810 рифов уэсту именами 57 00:06:14,810 --> 00:06:19,449 inexist большом пополз 58 00:06:19,449 --> 00:06:22,720 мать дочь 59 00:06:41,669 --> 00:06:44,669 на 60 00:06:45,210 --> 00:06:48,080 она 61 00:07:09,259 --> 00:07:11,939 мне нужна партия которые полностью 62 00:07:11,939 --> 00:07:14,669 возьмет на себя работу там в россии 63 00:07:14,669 --> 00:07:19,979 но кто это кто после знакомства с тобой 64 00:07:19,979 --> 00:07:24,270 пару раз я превратилась как шелковый 65 00:07:24,270 --> 00:07:31,199 кокон и все же кто вот троцкий был бы 66 00:07:31,199 --> 00:07:33,960 хорош если бы не его тупая статья ты 67 00:07:33,960 --> 00:07:36,240 помнишь то он писал pornosu больше не 68 00:07:36,240 --> 00:07:38,039 существует в балканам разгуливает 69 00:07:38,039 --> 00:07:40,770 политический фальстаф отрекшись от 70 00:07:40,770 --> 00:07:43,199 своего двойника а я между прочим уму 71 00:07:43,199 --> 00:07:45,349 деньги давал на его этот вас живьем 72 00:07:45,349 --> 00:07:49,560 парижский листок анархисты они 73 00:07:49,560 --> 00:07:52,379 раздроблены кропоткин агитирует за 74 00:07:52,379 --> 00:07:57,029 антанту патриот асари эти полностью 75 00:07:57,029 --> 00:07:58,589 дискредитировали себя с ними немцы 76 00:07:58,589 --> 00:08:08,340 работать не будут ленин 77 00:08:08,340 --> 00:08:11,520 а что большевики сохранили организацию у 78 00:08:11,520 --> 00:08:14,699 них есть люди и здесь ее в россии они 79 00:08:14,699 --> 00:08:17,310 сохраняли каналы поставки литературы 80 00:08:17,310 --> 00:08:20,400 оружия денег у самого ленина хорошая 81 00:08:20,400 --> 00:08:22,820 репутация наш как они его называют 82 00:08:22,820 --> 00:08:32,039 старик старик смешно да саша ленин 83 00:08:32,039 --> 00:08:35,490 вещь-в-себе никто не знает о чем он 84 00:08:35,490 --> 00:08:39,049 думает и что сделать следующий момент он 85 00:08:39,049 --> 00:08:41,520 прагматик всегда оставляю дверь 86 00:08:41,520 --> 00:08:45,260 приоткрыта youtube я влезу в эту дверь 87 00:08:45,260 --> 00:08:48,260 леонид 88 00:09:05,460 --> 00:09:08,800 здравствуйте говорить с приездом я очень 89 00:09:08,800 --> 00:09:10,510 рад прошу знакомьтесь ваш хозяин 90 00:09:10,510 --> 00:09:15,149 ну там прошу вас . владимир camaro 91 00:09:15,149 --> 00:09:21,149 meine frau самара 92 00:09:24,600 --> 00:09:28,540 давай скажи партий 93 00:09:28,540 --> 00:09:33,760 ваши наш ахаву ли она даст ист майкоп 94 00:09:33,760 --> 00:09:34,680 сна 95 00:09:34,680 --> 00:09:37,510 вывода сальной засунуть industry кислюк 96 00:09:37,510 --> 00:09:40,810 альфа на нем зецу флеш игр оба на сайт 97 00:09:40,810 --> 00:09:43,990 воды ганги кендо доска befag а у текста 98 00:09:43,990 --> 00:09:44,860 за мной здесь я 99 00:09:44,860 --> 00:09:48,250 он on the legion и ротик и зевсу помощи 100 00:09:48,250 --> 00:09:48,940 ннп 101 00:09:48,940 --> 00:09:51,790 тогда эстрада решится интересант мозги 102 00:09:51,790 --> 00:09:55,450 дайте даже я давай стас я спинки ванды 103 00:09:55,450 --> 00:09:58,750 региона анд их стада твин и сын алина 104 00:09:58,750 --> 00:10:01,720 впереди лера блюд сеанса так эдак он 105 00:10:01,720 --> 00:10:06,520 смотрели его лице он до звезды все 106 00:10:06,520 --> 00:10:09,010 революционные кажется будет место для 107 00:10:09,010 --> 00:10:10,500 встречи революционеров 108 00:10:10,500 --> 00:10:14,230 где лучше всего спрятать дерево конечно 109 00:10:14,230 --> 00:10:16,530 в лесу 110 00:10:23,790 --> 00:10:26,970 [музыка] 111 00:10:29,390 --> 00:10:41,530 турне да да да да да да да да да 112 00:10:55,860 --> 00:10:58,929 [аплодисменты] 113 00:11:07,420 --> 00:11:09,820 но рэнди mit einem lei peng днем диагноз 114 00:11:09,820 --> 00:11:12,250 шпили тристан тцара 115 00:11:12,250 --> 00:11:15,610 диктор владимир ульянов иммигрант мага 116 00:11:15,610 --> 00:11:16,180 развития 117 00:11:16,180 --> 00:11:19,110 арыки мигранты 118 00:11:19,329 --> 00:11:23,949 их ноги шерстюк далекий от задней 119 00:11:23,949 --> 00:11:27,220 наградить он сколько даргон и начни 120 00:11:27,220 --> 00:11:34,410 а when i am happy изгиб ну а то 121 00:11:34,410 --> 00:11:38,670 скиннер на на корпусе бирлик висит рации 122 00:11:38,670 --> 00:11:42,149 игра парадокс дзен физиологии интересом 123 00:11:42,149 --> 00:11:46,170 варум лизинг революционер wake up ваших 124 00:11:46,170 --> 00:11:47,550 ног люди кундас но и 125 00:11:47,550 --> 00:11:50,939 of tumor мой муж mit dem altima утра и 126 00:11:50,939 --> 00:11:54,600 мин с героями den alten инга устал и 127 00:11:54,600 --> 00:12:02,689 indesit ddr1 фронте лет кстати вам шах 128 00:12:02,689 --> 00:12:05,160 готов заключить пари вы говорите 129 00:12:05,160 --> 00:12:07,370 по-русски 130 00:12:08,290 --> 00:12:11,310 а как вам такой код 131 00:12:11,390 --> 00:12:14,620 а как вам такой 132 00:12:17,610 --> 00:12:21,029 blue come at emc cabaret voltaire король 133 00:12:21,029 --> 00:12:24,690 и она торжественно объявляю вас истинным 134 00:12:24,690 --> 00:12:27,230 года из 135 00:12:32,270 --> 00:12:35,440 [музыка] 136 00:12:36,040 --> 00:12:51,880 больше в оторвали давайте парфенов и так 137 00:12:51,880 --> 00:12:55,589 дел наворотил выше некуда выходе 138 00:12:55,589 --> 00:13:00,040 незнайка не сдастся он ваш высотка броги 139 00:13:00,040 --> 00:13:03,490 я его знаю если на пролом таки наших 140 00:13:03,490 --> 00:13:06,519 перебьет слушай гранат туда дело с 141 00:13:06,519 --> 00:13:11,800 концом тоже мне умник гранату ты ужин 142 00:13:11,800 --> 00:13:24,790 возьми давай друзьям разговор подстрелят 143 00:13:24,790 --> 00:13:32,399 ваши сока вроде не подстрелит ах такая 144 00:13:32,399 --> 00:13:38,290 маска на дворе а ты вот что учудил ну 145 00:13:38,290 --> 00:13:39,720 хуже немчуры 146 00:13:39,720 --> 00:13:45,569 хотя наш православный не выйду и 147 00:13:53,540 --> 00:13:58,459 каждый parkhande справный солдат 148 00:13:58,459 --> 00:13:59,810 антиправительственные 149 00:13:59,810 --> 00:14:02,360 газетки своим товарищам слух читаешь 150 00:14:02,360 --> 00:14:06,420 против царя против отечества против веру 151 00:14:06,420 --> 00:14:09,060 православными против веры отечеству там 152 00:14:09,060 --> 00:14:13,050 ничего не написано а стрелял зачем дурья 153 00:14:13,050 --> 00:14:14,899 твоя башка 154 00:14:14,899 --> 00:14:17,660 вижу военно-полевой суд светит а 155 00:14:17,660 --> 00:14:20,870 присудит что правильно расстрел 156 00:14:20,870 --> 00:14:28,130 за измену присяги боль ваш ваш уровень 157 00:14:28,130 --> 00:14:31,440 только газет этих знать сколько усилий 158 00:14:31,440 --> 00:14:34,860 фронт сколько швом солдата пострелять 159 00:14:34,860 --> 00:14:37,279 придется 160 00:14:38,540 --> 00:14:43,330 а ты и я смотрю философ сократ 161 00:14:43,330 --> 00:14:45,980 ну думай теперь сократ что дальше делать 162 00:14:45,980 --> 00:14:46,780 больше 163 00:14:46,780 --> 00:14:54,040 увидите его ладно пойдем сократ какой-то 164 00:15:01,900 --> 00:15:05,750 ну что назвала нагибаторов или мой сам 165 00:15:05,750 --> 00:15:11,150 вызвался сам денисом вы капитан и 166 00:15:11,150 --> 00:15:13,520 заметили как у вас большевик батальоне 167 00:15:13,520 --> 00:15:15,560 своровал листовки анти правительства и 168 00:15:15,560 --> 00:15:20,120 разбрасывал не заметил ну что что 169 00:15:20,120 --> 00:15:23,620 собираетесь солдатам делать месяцев 170 00:15:24,700 --> 00:15:27,820 войны полевой sata данных дело с концом 171 00:15:27,820 --> 00:15:30,500 муж не надо военно-полевая or faster 172 00:15:30,500 --> 00:15:33,290 но расстреляет его глядят этих поганых 173 00:15:33,290 --> 00:15:36,100 стали на фронте меньше станет 174 00:15:36,100 --> 00:15:39,550 не станет 175 00:15:41,320 --> 00:15:46,720 и вышел другой кони рыжий и сидящему на 176 00:15:46,720 --> 00:15:49,570 нем было дано взять мир земли по мне 177 00:15:49,570 --> 00:15:50,200 господа 178 00:15:50,200 --> 00:15:52,420 пусть она все летит в тартарары так даже 179 00:15:52,420 --> 00:15:55,750 веселее я скоро наступлению пойдем у нас 180 00:15:55,750 --> 00:15:59,620 всех убивают ну в тому времени господин 181 00:15:59,620 --> 00:16:01,240 и мизинцем среди нас уже не будет вы 182 00:16:01,240 --> 00:16:03,120 когда расположение покидайте 183 00:16:03,120 --> 00:16:07,060 завтра утром насчет парфёнов предписания 184 00:16:07,060 --> 00:16:11,440 напишите не буду ничего писать что я 185 00:16:11,440 --> 00:16:15,480 горяч стреляет вы только объяснить куда 186 00:16:15,960 --> 00:16:26,610 это правильно христос воскрес воистину 187 00:16:30,230 --> 00:16:35,770 и мой вам совет вы отныне спины солдатам 188 00:16:35,770 --> 00:16:39,340 не подставляйте 189 00:16:43,360 --> 00:16:47,330 [музыка] 190 00:16:50,910 --> 00:16:56,230 ну что вы мизинцев вы вырядились 191 00:16:56,230 --> 00:17:00,899 не ко времени и не к месту как невесте 192 00:17:00,899 --> 00:17:06,369 куда у меня такой я господин полковник а 193 00:17:06,369 --> 00:17:09,250 вам не напрашиваться кун определили туда 194 00:17:09,250 --> 00:17:09,880 явился 195 00:17:09,880 --> 00:17:13,000 сказали у вас кадров не хватает имеется 196 00:17:13,000 --> 00:17:17,220 не хватает только человек чего в розни 197 00:17:28,530 --> 00:17:32,370 но их думский золота был не агента самым 198 00:17:32,370 --> 00:17:36,180 всему научил столько труда вложены и что 199 00:17:36,180 --> 00:17:37,910 же 200 00:17:37,910 --> 00:17:42,470 удавили в берлинском cinematography 201 00:17:42,470 --> 00:17:45,540 средь бела дня еще горит нация ёпты и 202 00:17:45,540 --> 00:17:49,200 ширины бандит с большой дороги о своих 203 00:17:49,200 --> 00:18:04,310 нация попробуем блокнот томскую 204 00:18:05,420 --> 00:18:09,380 последний наброски с натуры 205 00:18:09,380 --> 00:18:17,940 кто изображён на известный paros тоже 206 00:18:17,940 --> 00:18:19,010 по-латыни кажется 207 00:18:19,010 --> 00:18:23,150 кличко что означает маленький 208 00:18:23,150 --> 00:18:26,160 незначительный человечек что означает 209 00:18:26,160 --> 00:18:27,840 ему хотелось бы представить себя 210 00:18:27,840 --> 00:18:30,360 маленьким незначительным человечком с 211 00:18:30,360 --> 00:18:34,830 юмором господин настоящий на израиль 212 00:18:34,830 --> 00:18:39,590 лазаревич гельфанд революционер 213 00:18:39,590 --> 00:18:41,760 иммигрант в девятьсот пятом году 214 00:18:41,760 --> 00:18:45,840 проходил по храму ведомству поле зрение 215 00:18:45,840 --> 00:18:53,500 контрразведки не попадал на сегодня 216 00:18:53,500 --> 00:18:57,409 чем теперь стал интересен ухтомский ведь 217 00:18:57,409 --> 00:19:03,740 ходил за ним пока сам себя не выдал этот 218 00:19:03,740 --> 00:19:07,159 же был убит вот вам маленький 219 00:19:07,159 --> 00:19:16,700 незначительный человечек парус черт я 220 00:19:16,700 --> 00:19:18,039 был искушаем 221 00:19:18,039 --> 00:19:20,990 не считаю что если пару здесь проявиться 222 00:19:20,990 --> 00:19:22,909 нужно по крайней мере выслушать его 223 00:19:22,909 --> 00:19:25,070 предложение ярославле 224 00:19:25,070 --> 00:19:28,429 но что говорят товарищ цюрихе я слышал 225 00:19:28,429 --> 00:19:31,129 он сделал состояние в турции на торговле 226 00:19:31,129 --> 00:19:33,950 оружием домысла он потом лучший гибрид 227 00:19:33,950 --> 00:19:40,299 деньгами без них розетка 5 разыгралась 228 00:19:40,299 --> 00:19:45,789 совсем отказалась от и за 5 сердце 229 00:19:45,820 --> 00:19:49,629 доктор прописал как горы 230 00:19:49,629 --> 00:19:53,779 поэтому еще какой-то электронизацию 231 00:19:53,779 --> 00:19:58,039 слышала пару смешных путин веселым 232 00:19:58,039 --> 00:20:01,009 но он был с нами в революции 905 такого 233 00:20:01,009 --> 00:20:02,690 человека нельзя просто так сбрось с 234 00:20:02,690 --> 00:20:06,080 корабля современности если не сбросить 235 00:20:06,080 --> 00:20:08,809 его с корабля он всех нас потоках парус 236 00:20:08,809 --> 00:20:12,590 дискредитировал себя его появление 237 00:20:12,590 --> 00:20:15,860 удивил многих ходят слухи будто он 238 00:20:15,860 --> 00:20:17,919 связан с немцами слышу 239 00:20:17,919 --> 00:20:21,370 с немцами 240 00:20:23,530 --> 00:20:24,730 малая 241 00:20:24,730 --> 00:20:31,070 нужно отдохнуть давайте я сделаю все это 242 00:20:31,070 --> 00:20:40,730 хорошо черт и хорошо и товаров 243 00:20:40,730 --> 00:20:45,350 интересуется что вы владелец решили с 244 00:20:45,350 --> 00:20:48,100 парус на 245 00:20:52,540 --> 00:21:00,580 дался вам этот формат я незнаю что мне с 246 00:21:00,580 --> 00:21:05,130 ним делать не знаю 247 00:21:23,670 --> 00:21:24,990 имею честь доложить вашему 248 00:21:24,990 --> 00:21:27,570 превосходительству что небезызвестный 249 00:21:27,570 --> 00:21:30,420 парвус бежавшие ссылки в туруханский 250 00:21:30,420 --> 00:21:33,900 край сентябре года появился в германии 251 00:21:33,900 --> 00:21:35,460 где приобрел печальную славу среди 252 00:21:35,460 --> 00:21:37,970 социал-демократов 253 00:21:41,210 --> 00:21:44,030 равновесие держи инесса 254 00:21:44,030 --> 00:21:47,310 что ты вцепилась в рулька сайт николашка 255 00:21:47,310 --> 00:21:48,500 в свой престол 256 00:21:48,500 --> 00:21:52,830 легче легче что ты решил по поводу 257 00:21:52,830 --> 00:21:54,600 паруса ты хочешь с ним встречаться и 258 00:21:54,600 --> 00:21:56,040 хочу и не хочу 259 00:21:56,040 --> 00:21:59,340 как тебе такая диалектика я не понимаю а 260 00:21:59,340 --> 00:22:01,200 никто не понимает этот рост и всех 261 00:22:01,200 --> 00:22:04,280 запутал парвус политические фальстаф 262 00:22:04,280 --> 00:22:06,990 погрешил хорошими кафе и против истины 263 00:22:06,990 --> 00:22:09,870 порву с ней фальстаф это очень опасный 264 00:22:09,870 --> 00:22:13,560 человек и умный знает как он мне сказал 265 00:22:13,560 --> 00:22:14,160 однажды 266 00:22:14,160 --> 00:22:16,740 чтобы свергнуть капитализм нужно самим 267 00:22:16,740 --> 00:22:18,060 стать капиталистами 268 00:22:18,060 --> 00:22:22,410 о как хорошо и плотно что порву связан с 269 00:22:22,410 --> 00:22:23,570 немцами 270 00:22:23,570 --> 00:22:29,130 я высушу по это плохо если с немцами 271 00:22:29,130 --> 00:22:36,450 но плохо не поймут впрочем что мы имеем 272 00:22:36,450 --> 00:22:39,900 на одной чаше умного авантюриста который 273 00:22:39,900 --> 00:22:43,080 хочет использовать прозябающего 274 00:22:43,080 --> 00:22:45,290 швейцарии теоретика 275 00:22:45,290 --> 00:22:48,330 она другой мое понимание реальные 276 00:22:48,330 --> 00:22:50,400 ситуации и возможность воспользоваться 277 00:22:50,400 --> 00:22:52,999 этим умникам 278 00:22:52,999 --> 00:22:56,000 итак голод 279 00:22:56,000 --> 00:23:00,890 разруха война россии шатается ну и что 280 00:23:00,890 --> 00:23:03,550 мне предпринять 281 00:23:03,970 --> 00:23:09,970 заправить ушки что 282 00:23:10,240 --> 00:23:13,010 я давно хотела тебе сказать 283 00:23:13,010 --> 00:23:15,980 тебе очень идёт эта кепка только нужно 284 00:23:15,980 --> 00:23:20,800 заправить эти смешные ушки 285 00:23:22,740 --> 00:23:25,370 под mac 286 00:23:26,480 --> 00:23:28,310 ушки 287 00:23:28,310 --> 00:23:33,290 на макушке все таки он не нужен этот 288 00:23:33,290 --> 00:23:34,190 паруса 289 00:23:34,190 --> 00:23:38,180 черт бы его побрал но знаешь что самое 290 00:23:38,180 --> 00:23:41,410 гадкое что он не нужен больше чем я ему 291 00:23:41,410 --> 00:23:45,440 вот ведь знать какая дилемма и вот у нас 292 00:23:45,440 --> 00:23:46,759 судьба моя 293 00:23:46,759 --> 00:23:51,019 из-за этого ненависть пошляков но я не 294 00:23:51,019 --> 00:23:53,719 променял бы этой судьбы на мерс пошли 295 00:23:53,719 --> 00:23:54,199 коми 296 00:23:54,199 --> 00:23:56,659 а иной мерзавец и может быть для нас 297 00:23:56,659 --> 00:23:58,599 полезен именно тем что мерзавец 298 00:23:58,599 --> 00:24:01,599 догоняй 299 00:24:04,440 --> 00:24:07,490 венчали не в 300 00:24:11,900 --> 00:24:27,500 догоняй не с мечом 301 00:24:29,900 --> 00:24:34,790 маленькая aveo володя 302 00:24:34,790 --> 00:24:41,970 нас с кепкой а ты зачем ушки наверно не 303 00:24:41,970 --> 00:24:44,130 гости надо не надо и наша сказал мне так 304 00:24:44,130 --> 00:24:49,260 идет ну раз и не сказал на 305 00:24:49,260 --> 00:24:52,860 ну правда ну это уже совсем как-то по 306 00:24:52,860 --> 00:24:54,740 буржуазному 307 00:24:54,740 --> 00:24:59,550 ленчу противная синеве володя она 308 00:24:59,550 --> 00:25:02,970 хороший человек кем были мы же столько 309 00:25:02,970 --> 00:25:12,180 лет я вижу волосья вас чувство мы просто 310 00:25:12,180 --> 00:25:13,080 катались 311 00:25:13,080 --> 00:25:17,500 да и осуждали паруса будь он неладен а 312 00:25:17,500 --> 00:25:20,540 [музыка] 313 00:25:20,540 --> 00:25:24,560 нас как раз венчались церкви водичка и 314 00:25:24,560 --> 00:25:29,930 под венцом-то и царским стоял забыл 315 00:25:29,990 --> 00:25:33,450 этапа буржуазным а это ты права вот этот 316 00:25:33,450 --> 00:25:36,560 и право до вершин стоял и все благодаря 317 00:25:36,560 --> 00:25:43,170 твоей матушке это она настояла сказал 318 00:25:43,170 --> 00:25:47,360 царствие небесное на скучай по ней 319 00:25:47,360 --> 00:25:50,930 венчается рабочий 320 00:25:50,930 --> 00:25:53,930 владимир 321 00:25:54,380 --> 00:25:59,080 рабе божией надежде 322 00:26:00,600 --> 00:26:07,580 во имя отца и сына и святого духа аминь 323 00:26:07,580 --> 00:26:10,580 и 324 00:26:12,960 --> 00:26:15,509 раб божий 325 00:26:15,509 --> 00:26:18,789 россия не рабы владимирович 326 00:26:18,789 --> 00:26:23,249 тише венчается раба божия 327 00:26:23,249 --> 00:26:32,309 надежда рабу божему владимиру 328 00:26:32,309 --> 00:26:40,450 во имя отца и сына и святого духа аминь 329 00:26:40,450 --> 00:26:43,559 [музыка] 330 00:26:45,089 --> 00:26:53,969 господи боже наш славой и честью венчая 331 00:27:06,210 --> 00:27:09,790 тут недалеко мы пожалуй пешком даже под 332 00:27:09,790 --> 00:27:12,380 охраной гриша это совсем не писал 333 00:27:12,380 --> 00:27:14,960 хотя действительно близко да и забудь 334 00:27:14,960 --> 00:27:20,530 пожалуйста что у нас его как он хорошо 335 00:27:21,070 --> 00:27:26,780 [музыка] 336 00:27:29,200 --> 00:27:31,029 во что больше интересуется kobayashi ли 337 00:27:31,029 --> 00:27:35,909 девушка ятс и старика 338 00:27:36,000 --> 00:27:37,660 куба 339 00:27:37,660 --> 00:27:46,530 [музыка] 340 00:27:53,610 --> 00:27:56,730 [музыка] 341 00:28:05,110 --> 00:28:09,230 я слышал владимир ильич что сейчас вас 342 00:28:09,230 --> 00:28:12,289 не совсем хорошо с деньгами в россии 343 00:28:12,289 --> 00:28:15,279 большевиков поприжали x и не проводится 344 00:28:15,279 --> 00:28:19,490 пожертвование нет фонды солидарности 345 00:28:19,490 --> 00:28:22,880 лопнули счет в швейцарском банке кредит 346 00:28:22,880 --> 00:28:25,460 леность закрыта она что вы собираетесь 347 00:28:25,460 --> 00:28:28,149 делать революцию лександр глебович 348 00:28:28,149 --> 00:28:31,039 но вы же прекрасно знаете деньги всегда 349 00:28:31,039 --> 00:28:34,610 приходят тогда когда ней по-настоящему 350 00:28:34,610 --> 00:28:35,570 нужны 351 00:28:35,570 --> 00:28:39,250 [смех] 352 00:28:39,250 --> 00:28:43,970 война лучший хворост для революции а вот 353 00:28:43,970 --> 00:28:46,340 а 1905 году нам помогла война с японией 354 00:28:46,340 --> 00:28:49,730 а сейчас нам поможет войны схема дупла 355 00:28:49,730 --> 00:28:55,029 может и поможет батенька 356 00:28:55,029 --> 00:29:00,649 я каждый день пролистываю сводки нет 357 00:29:00,649 --> 00:29:03,169 такого горя какого-либо не выйти туры 358 00:29:03,169 --> 00:29:06,740 мужские а есть люди николашка и правда 359 00:29:06,740 --> 00:29:09,590 подпишет сепаратный мир нам с вами будет 360 00:29:09,590 --> 00:29:15,860 ни с кем говорить революции разумеется 361 00:29:15,860 --> 00:29:18,049 вы право владимирович война не поможет 362 00:29:18,049 --> 00:29:20,019 революций если не предпринять усилия 363 00:29:20,019 --> 00:29:24,080 если самим не подтолкнуть то лавины а 364 00:29:24,080 --> 00:29:28,039 как и и подтолкнуть к деньгами владимир 365 00:29:28,039 --> 00:29:34,009 лись земля я сейчас не о себе я вас в 366 00:29:34,009 --> 00:29:36,470 единственный русский социалист у кого 367 00:29:36,470 --> 00:29:39,529 есть силы темперамент опыт чтобы 368 00:29:39,529 --> 00:29:42,500 возглавить революцию давайте мне тратить 369 00:29:42,500 --> 00:29:44,590 время давайте готовить еду прямо сейчас 370 00:29:44,590 --> 00:29:48,559 вы спрашиваете в чем мое предложение в 371 00:29:48,559 --> 00:29:52,279 деньгах владимирыч я привез вам деньги 372 00:29:52,279 --> 00:29:57,250 на революции немецкие деньги 373 00:29:58,169 --> 00:30:01,919 поверьте нам большие дела погореть 374 00:30:01,919 --> 00:30:09,539 нельзя да это немецкие деньги немецкий я 375 00:30:09,539 --> 00:30:13,109 увидел этих идиотов оплатить нам все от 376 00:30:13,109 --> 00:30:15,080 нас 377 00:30:15,080 --> 00:30:19,309 от вас потребуется лишь то что вы сами 378 00:30:19,309 --> 00:30:22,149 всеми силами приближали 379 00:30:22,149 --> 00:30:24,260 активировать ячейки большевиков 380 00:30:24,260 --> 00:30:28,070 петрограде сказать где кому сколько 381 00:30:28,070 --> 00:30:32,210 платить куда отправлять оружие кто будет 382 00:30:32,210 --> 00:30:34,549 принимать листовки и прокламации кто 383 00:30:34,549 --> 00:30:36,039 будет руководить 384 00:30:36,039 --> 00:30:39,740 не бойтесь испачкаться всю грязь я беру 385 00:30:39,740 --> 00:30:41,930 на себя 386 00:30:41,930 --> 00:30:45,330 [музыка] 387 00:30:45,330 --> 00:30:49,960 понос меня искушайте словно демон христа 388 00:30:49,960 --> 00:30:52,260 в пустыне 389 00:30:53,390 --> 00:30:56,490 считайте себя христом в рибера ведь ну 390 00:30:56,490 --> 00:31:02,100 что мы александрович вы же тоже не 391 00:31:02,100 --> 00:31:04,700 дьявол 392 00:31:09,010 --> 00:31:12,510 каким будет ваш ответ 393 00:31:14,230 --> 00:31:18,309 связаться с тибетскими деньгами это 394 00:31:18,309 --> 00:31:22,429 похоронить себя как политика не надо с 395 00:31:22,429 --> 00:31:27,309 ними связываться я все возьму на себя 396 00:31:29,590 --> 00:31:32,860 так мы договорились 397 00:31:34,929 --> 00:31:42,100 скажем так ваше предложение меня 398 00:31:42,100 --> 00:31:45,100 заинтересовала 399 00:31:46,020 --> 00:31:49,240 [музыка] 400 00:31:51,950 --> 00:31:55,550 уж клёвые линда мифы аску 401 00:31:55,550 --> 00:31:58,410 часто славный ставили gun позиции воски 402 00:31:58,410 --> 00:31:58,920 пенс 403 00:31:58,920 --> 00:32:02,570 кейша воды знает сам мы химик люблю тип 404 00:32:02,570 --> 00:32:08,130 android обсе фудзияма фонда гбн гейша 405 00:32:08,130 --> 00:32:09,270 батагай 406 00:32:09,270 --> 00:32:13,140 или снегом 90 407 00:32:13,140 --> 00:32:16,140 касается 408 00:32:20,750 --> 00:32:23,869 [музыка] 409 00:32:35,350 --> 00:32:37,340 [музыка] 410 00:32:37,340 --> 00:32:39,370 и 411 00:32:46,500 --> 00:32:48,530 и 412 00:32:58,050 --> 00:33:00,710 у на амазоне от вони после его курс 413 00:33:00,710 --> 00:33:01,890 марафонцев 414 00:33:01,890 --> 00:33:07,160 или злостный auto led дюзы сильно 415 00:33:10,070 --> 00:33:12,960 интересное место paros для встречи 416 00:33:12,960 --> 00:33:16,770 раньше о нем не слышал берегитесь . 417 00:33:16,770 --> 00:33:20,730 а еще понравится в прошлом веке здесь 418 00:33:20,730 --> 00:33:22,800 развлекались местные аристократы говорят 419 00:33:22,800 --> 00:33:25,710 даже о заведении посетил один 420 00:33:25,710 --> 00:33:28,230 европейский самодержец он помнит а 421 00:33:28,230 --> 00:33:33,080 конечно тогда же и карусельку поставили 422 00:33:33,080 --> 00:33:37,500 однако к делу насколько мне известно вы 423 00:33:37,500 --> 00:33:38,610 как и я 424 00:33:38,610 --> 00:33:40,470 получаете финансирование из одного 425 00:33:40,470 --> 00:33:43,110 немецкого источника я предлагаю 426 00:33:43,110 --> 00:33:45,480 разделить и ответственность вы возьмете 427 00:33:45,480 --> 00:33:48,270 на себя всю идеологическую часть я же 428 00:33:48,270 --> 00:33:50,750 возьму на себя боевую поставка оружия 429 00:33:50,750 --> 00:33:53,730 организация боевых дружин но и в чем 430 00:33:53,730 --> 00:33:58,680 будет моя выгода послушайте а русская 431 00:33:58,680 --> 00:34:00,420 революция разве не является вашей 432 00:34:00,420 --> 00:34:01,290 главной целью 433 00:34:01,290 --> 00:34:05,310 хотя бы ради и эстонии ну хорошо парвус 434 00:34:05,310 --> 00:34:08,000 допустим ваши словах есть резон и 435 00:34:08,000 --> 00:34:10,380 возможно мы могли бы объединить наши 436 00:34:10,380 --> 00:34:11,679 усилия 437 00:34:11,679 --> 00:34:16,219 но только на моих условиях что же 438 00:34:16,219 --> 00:34:18,159 условия позвольте спросить 439 00:34:18,159 --> 00:34:21,380 деньги наших друзей в берлине вот это 440 00:34:21,380 --> 00:34:24,340 идти через меня и только я буду решать 441 00:34:24,340 --> 00:34:27,730 на что конкретно вы будете их пускать 442 00:34:27,730 --> 00:34:30,440 слюни на буду общаться я и только я 443 00:34:30,440 --> 00:34:33,050 вы с вашими манерами можете только все 444 00:34:33,050 --> 00:34:35,600 испортит объявление на все операции не 445 00:34:35,600 --> 00:34:37,510 имеет смысла 446 00:34:37,510 --> 00:34:42,080 таковы мои условия paros но что же эти 447 00:34:42,080 --> 00:34:44,739 условия мне понятны 448 00:34:44,739 --> 00:34:49,010 я мог бы их принять если бы не одно 449 00:34:49,010 --> 00:34:51,100 обстоятельство 450 00:34:55,370 --> 00:35:00,500 так вот . дело в том что вы 451 00:35:00,500 --> 00:35:06,090 0 вы не что даже не игрок так разменная 452 00:35:06,090 --> 00:35:07,550 фигур 453 00:35:07,550 --> 00:35:13,719 [музыка] 454 00:35:18,380 --> 00:35:19,710 государь 455 00:35:19,710 --> 00:35:21,569 решительным образом не понимаю что 456 00:35:21,569 --> 00:35:23,809 собственно происходит 457 00:35:23,809 --> 00:35:29,059 имя господина паруса вам знакомо 458 00:35:30,559 --> 00:35:33,299 допустим нашу студию 459 00:35:33,299 --> 00:35:36,239 да хорошо его помню по громкому судебную 460 00:35:36,239 --> 00:35:43,349 делал в 1906 были лично знакомы с 461 00:35:43,349 --> 00:35:46,529 господином парусом не припоминаю 462 00:35:46,529 --> 00:35:49,400 возможному были представлены друг другу 463 00:35:49,400 --> 00:35:51,710 положите 464 00:35:51,710 --> 00:35:56,460 он крал здесь 906 бледную забыли вы 465 00:35:56,460 --> 00:35:59,509 человек которым когда ты далеко 466 00:35:59,509 --> 00:36:01,920 слушай мой дом всегда открыт для моих 467 00:36:01,920 --> 00:36:05,279 друзей для друзей моих друзей одному 468 00:36:05,279 --> 00:36:07,230 всех кто здесь когда-либо ночевал не 469 00:36:07,230 --> 00:36:12,150 припомнил уж извините я предлагаю вам 470 00:36:12,150 --> 00:36:15,509 хорошо подумать николай христианович мы 471 00:36:15,509 --> 00:36:17,099 подозреваем паруса в работе на 472 00:36:17,099 --> 00:36:20,609 германскую разведку поэтому шутки в 473 00:36:20,609 --> 00:36:21,259 сторону 474 00:36:21,259 --> 00:36:23,819 сузьте да мне-то что дела этого 475 00:36:23,819 --> 00:36:25,670 господина меня совершенно не касаются 476 00:36:25,670 --> 00:36:28,440 поэтому можете хотя бы статься господа 477 00:36:28,440 --> 00:36:31,079 вы здесь ничего слышать и ничего не 478 00:36:31,079 --> 00:36:33,779 найдете я еще раз вам говорю вы здесь 479 00:36:33,779 --> 00:36:36,769 ничего не найти 480 00:36:39,349 --> 00:36:42,880 позволь полива пустую 481 00:36:42,880 --> 00:36:48,450 а что это а мне узнать ведь ваш контора 482 00:36:48,450 --> 00:36:52,289 николай христиан вот изволите ли видеть 483 00:36:52,289 --> 00:36:56,940 дислокации частей юго-западного фронта 484 00:36:58,289 --> 00:37:03,309 позвольте господа на это не моё 485 00:37:03,309 --> 00:37:12,690 эти карты мне подбросили вовеки шкуре 486 00:37:12,690 --> 00:37:14,529 контрразведчика и шва допрошу 487 00:37:14,529 --> 00:37:16,660 засвидетельствовать найдено в вашем 488 00:37:16,660 --> 00:37:17,759 присутствии 489 00:37:17,759 --> 00:37:22,569 дислокации частей указав провокаторы и 490 00:37:22,569 --> 00:37:27,420 вниз или люди я вас меня на вирус 491 00:38:03,360 --> 00:38:05,670 осторожно ребятушки осторожно прошу вас 492 00:38:05,670 --> 00:38:07,500 история нам не простят этого 493 00:38:07,500 --> 00:38:10,720 распутин все что тогда мы нежно 494 00:38:10,720 --> 00:38:13,000 благородя волнуется чтобы не разбудили 495 00:38:13,000 --> 00:38:18,390 ненароком прекратить поясничать 496 00:38:34,170 --> 00:38:38,350 властитель полного мира сначала сапог 497 00:38:38,350 --> 00:38:42,270 нашли потом все стенда 498 00:38:42,700 --> 00:38:46,170 понимаете ли вы господа что это означает 499 00:38:46,170 --> 00:38:48,670 слово после 500 00:38:48,670 --> 00:38:53,410 новая жизнь новая витя так сказать точно 501 00:38:53,410 --> 00:38:56,810 не понимаю вашего воодушевления господин 502 00:38:56,810 --> 00:38:59,810 к сирот да вы хоть понимаете господин 503 00:38:59,810 --> 00:39:01,690 полковник какая на нас ответственность 504 00:39:01,690 --> 00:39:04,850 конечно понимаю императрица доложит что 505 00:39:04,850 --> 00:39:09,800 ее любимчик распутин пару раз он упал с 506 00:39:09,800 --> 00:39:14,950 пьяным после смерти заберите тот сапог 507 00:39:14,950 --> 00:39:16,120 севрюков 508 00:39:16,120 --> 00:39:19,250 чтобы завтра к утру карточки лежали у 509 00:39:19,250 --> 00:39:21,760 меня на столе 510 00:39:27,010 --> 00:39:29,819 сейчас это суша же встрепенется 511 00:39:29,819 --> 00:39:32,039 встрепенется издохнет а убийц этого 512 00:39:32,039 --> 00:39:38,099 ордена этому жить как зеркало всю дрянь 513 00:39:38,099 --> 00:39:40,490 нашу нам показал 514 00:39:40,490 --> 00:39:45,290 да зеркало-то кривое без такого зеркало 515 00:39:45,290 --> 00:39:49,010 сатана подмигивал 516 00:40:01,810 --> 00:40:19,640 [музыка] 517 00:40:19,640 --> 00:40:22,250 вы бы немного подождали бы володю очень 518 00:40:22,250 --> 00:40:25,000 любит фактора 519 00:40:26,160 --> 00:40:29,780 [музыка] 520 00:40:29,780 --> 00:40:31,780 и 521 00:40:42,140 --> 00:40:51,680 и зрители человеческая музыка я каждый 522 00:40:51,680 --> 00:40:54,230 раз с гордостью может даже наивной 523 00:40:54,230 --> 00:40:59,740 детской думаю какие же чудеса могут люди 524 00:40:59,740 --> 00:41:01,150 [музыка] 525 00:41:01,150 --> 00:41:03,619 учатся слушать не могу на нервы 526 00:41:03,619 --> 00:41:05,900 действует хочется милой глупости 527 00:41:05,900 --> 00:41:07,569 говорить 528 00:41:07,569 --> 00:41:11,440 наладить по головкам людей которые женя 529 00:41:11,440 --> 00:41:14,109 приятно модель создавать вот такую 530 00:41:14,109 --> 00:41:16,619 красоту 531 00:41:19,010 --> 00:41:22,160 сегодня говорить по головка нельзя руку 532 00:41:22,160 --> 00:41:23,740 откусят 533 00:41:23,740 --> 00:41:25,530 по нам 534 00:41:25,530 --> 00:41:29,509 головка безжалостно 535 00:41:29,509 --> 00:41:30,500 хотя 536 00:41:30,500 --> 00:41:33,869 в идеале во плоти всякого себе 537 00:41:33,869 --> 00:41:40,299 задачка адски трудно я теперь а уже 538 00:41:40,299 --> 00:41:43,060 сегодня будет отправлено издавал 539 00:41:43,060 --> 00:41:44,880 корабел 540 00:41:44,880 --> 00:41:47,390 хорошо значит остался доставка 541 00:41:47,390 --> 00:41:51,339 в россию здесь именно двух товарищей 542 00:41:51,339 --> 00:41:52,880 свяжитесь с ними 543 00:41:52,880 --> 00:41:55,309 скрыть это от меня они помогут наладить 544 00:41:55,309 --> 00:42:01,660 бесперебойный канал мавзолей обязательно 545 00:42:01,660 --> 00:42:03,430 увидеться 546 00:42:03,430 --> 00:42:07,000 разве в крайнем случае 547 00:42:07,000 --> 00:42:11,130 осторожность осторожно советую 548 00:42:11,470 --> 00:42:21,040 [музыка] 549 00:42:22,830 --> 00:42:24,860 но 550 00:42:25,020 --> 00:42:28,610 [музыка] 551 00:42:31,640 --> 00:42:33,500 манга у нас находится крупнейший из 552 00:42:33,500 --> 00:42:36,210 времен за на горшке во всеоружии 553 00:42:36,210 --> 00:42:39,210 6 вещей в россии об этом знает всего 554 00:42:39,210 --> 00:42:48,060 несколько человек я доктор фарм в ярком 555 00:42:48,060 --> 00:42:51,200 астрала информ 556 00:43:18,090 --> 00:43:19,630 все впорядке 557 00:43:19,630 --> 00:43:22,840 авиабазу скажите взрывчатка лишь 558 00:43:22,840 --> 00:43:25,380 проектах а 559 00:43:25,940 --> 00:43:29,019 [музыка] 560 00:43:38,340 --> 00:43:40,400 но вот и все 561 00:43:40,400 --> 00:43:42,650 о том что вы сегодня видели не должен 562 00:43:42,650 --> 00:43:45,400 знать никто семей 563 00:43:45,400 --> 00:43:48,140 марафет разумеется я вас предоставляется 564 00:43:48,140 --> 00:43:50,560 нам себе меня еще дела в городе 565 00:43:50,560 --> 00:43:53,380 встретимся уже у поезда на вокзале 566 00:43:53,380 --> 00:43:56,380 удочек 567 00:44:17,050 --> 00:44:26,030 [музыка] 568 00:44:29,650 --> 00:44:31,249 кто здесь 569 00:44:31,249 --> 00:44:34,880 поздновато возвращаясь солнца эту с 570 00:44:34,880 --> 00:44:36,249 месяцем 571 00:44:36,249 --> 00:44:42,200 прикорнул люда жилось в тебя в суде 572 00:44:42,200 --> 00:44:45,049 сделаете являться мне в которому что 573 00:44:45,049 --> 00:44:46,729 сумма состоите вас продолжить и не 574 00:44:46,729 --> 00:44:48,829 увидишь профессионал присущи над 575 00:44:48,829 --> 00:44:54,049 поговорить до нас дошли слухи об оружии 576 00:44:54,049 --> 00:45:00,589 татарин но якобы закупать большевики ну 577 00:45:00,589 --> 00:45:06,349 что молчите вы погладили чтобы права 578 00:45:06,349 --> 00:45:10,239 слов со своими апельсинами я не переношу 579 00:45:15,039 --> 00:45:17,210 говорят из европы пойдет большой груз 580 00:45:17,210 --> 00:45:21,529 оружие не 2 пугача оружия взрывчатка 581 00:45:21,529 --> 00:45:23,930 патроны и все это куплено на деньги 582 00:45:23,930 --> 00:45:27,979 паруса по разведению откуда не знаю чего 583 00:45:27,979 --> 00:45:30,019 не знаю зато отвечать не хочу куда 584 00:45:30,019 --> 00:45:33,069 приходит груза или больше ничего не знаю 585 00:45:33,069 --> 00:45:36,979 не хотел спрашивать боялся то заподозрит 586 00:45:36,979 --> 00:45:39,339 что 587 00:45:42,960 --> 00:45:45,969 кто-то мне здесь даешь ей внучку 588 00:45:45,969 --> 00:45:49,499 обертку не факты нужны и следующий раз 589 00:45:49,499 --> 00:45:59,430 приносите мне факты извинюсь площадь 590 00:46:02,650 --> 00:46:05,430 успокаивать 591 00:46:09,630 --> 00:46:12,659 доброй ночи 592 00:46:19,810 --> 00:46:27,260 [музыка] 593 00:46:32,620 --> 00:46:35,310 вызывает 594 00:46:38,299 --> 00:46:39,170 расплаты 595 00:46:39,170 --> 00:46:42,199 [музыка] 596 00:46:45,770 --> 00:46:57,139 [музыка] 597 00:47:02,520 --> 00:47:05,670 [музыка] 598 00:47:13,170 --> 00:47:16,229 [музыка] 599 00:47:22,360 --> 00:47:25,710 мы быстрее браться побыстрее 600 00:47:44,359 --> 00:47:46,519 твое взяли живыми двое убитых трое 601 00:47:46,519 --> 00:47:48,999 раненых 602 00:47:57,630 --> 00:47:59,920 я занимал [ __ ] 603 00:47:59,920 --> 00:48:25,830 ханга я расскажу только дайте воды 3 604 00:48:35,549 --> 00:48:40,380 ну давай рассказывали теней пошла рушите 605 00:48:40,380 --> 00:48:42,940 если партии есть candy какие-то вопросы 606 00:48:42,940 --> 00:48:46,660 или претензии то должен жить быть тогда 607 00:48:46,660 --> 00:48:51,999 товарищеский суд если расскажешь 608 00:48:51,999 --> 00:48:55,209 останешься жив если нет пристрелю прямо 609 00:48:55,209 --> 00:49:03,729 здесь я завербован контрразведка кем 610 00:49:03,729 --> 00:49:14,920 именно укол ником турки станов лично там 611 00:49:14,920 --> 00:49:18,700 был еще грот мастер мизинцев кажется я 612 00:49:18,700 --> 00:49:22,269 не не помню точно откуда они узнали про 613 00:49:22,269 --> 00:49:25,200 этот груз я передал 614 00:49:25,200 --> 00:49:29,650 слухи только ничего конкретного я ж не 615 00:49:29,650 --> 00:49:33,630 знал куда приходит груз точной и вообще 616 00:49:33,630 --> 00:49:35,979 но они мне угрожали 617 00:49:35,979 --> 00:49:40,200 я должен был знать 618 00:49:41,890 --> 00:49:45,040 [музыка] 619 00:49:51,850 --> 00:49:55,680 палите вот 620 00:50:02,100 --> 00:50:09,580 [аплодисменты] 621 00:50:15,500 --> 00:50:19,580 ваши сведения оказались просто бесценно 622 00:50:19,580 --> 00:50:22,040 мы начали что очень довольна 623 00:50:22,040 --> 00:50:27,260 решила вас поощрить вот вершить 624 00:50:30,670 --> 00:50:33,099 благодарю 625 00:50:33,099 --> 00:50:39,460 только смотрите я я очень боюсь 626 00:50:39,460 --> 00:50:42,460 понимаете 627 00:50:43,029 --> 00:50:46,700 мир нибудь убью а что если тебя не 628 00:50:46,700 --> 00:50:50,029 узнают что это я понимаете что это я 629 00:50:50,029 --> 00:50:51,099 навел полицию 630 00:50:51,099 --> 00:50:53,779 успокойтесь полицию мог навести кто 631 00:50:53,779 --> 00:50:57,549 угодно нервы вас раз а то я дал у 632 00:50:57,549 --> 00:51:04,400 вы уж подлечитесь горы поезжайте работу 633 00:51:04,400 --> 00:51:10,700 впереди еще много работы вы что нет нет 634 00:51:10,700 --> 00:51:11,450 я не смогу 635 00:51:11,450 --> 00:51:15,609 хотите даже деньги вернул мою часть 636 00:51:15,609 --> 00:51:22,519 шнурок развязался ты нас дед всегда 637 00:51:22,519 --> 00:51:24,920 направо 638 00:51:24,920 --> 00:51:29,330 0 минут вы сапоги носите шнурки не нужно 639 00:51:29,330 --> 00:51:31,690 будет 640 00:51:57,840 --> 00:52:00,899 [аплодисменты] 641 00:52:09,610 --> 00:52:13,909 [аплодисменты] 642 00:52:25,080 --> 00:52:33,250 [музыка] 643 00:52:38,180 --> 00:52:41,270 [музыка] 644 00:52:42,280 --> 00:52:44,020 все хочу спросить вас хайр ульянов 645 00:52:44,020 --> 00:52:46,510 остапом до этой революции зачем она 646 00:52:46,510 --> 00:52:47,230 лично вал 647 00:52:47,230 --> 00:52:54,070 а зачем вам ваши акцию кидание ватт и 648 00:52:54,070 --> 00:52:59,050 вот все эти ваших да да вот весь этот 649 00:52:59,050 --> 00:53:01,600 детски лет тогда это абсолютная 650 00:53:01,600 --> 00:53:03,700 бесспорная 1 всякого бога который 651 00:53:03,700 --> 00:53:05,890 рождается из по ментальности чистота 652 00:53:05,890 --> 00:53:08,130 индивида 653 00:53:08,130 --> 00:53:10,750 начинается после состояния безумия 654 00:53:10,750 --> 00:53:13,300 безумия полного агрессивного а чего 655 00:53:13,300 --> 00:53:16,480 хотели бы слова не похоже может быть 656 00:53:16,480 --> 00:53:20,820 власти власти 657 00:53:20,910 --> 00:53:24,110 почему например на месте вместе кому 658 00:53:24,110 --> 00:53:29,340 вашему русскому царю нервничаю старому 659 00:53:29,340 --> 00:53:31,310 миру 660 00:53:31,310 --> 00:53:34,880 вот почему я примеру не могу просто 661 00:53:34,880 --> 00:53:39,100 мстить всем тем кто убил моего брата 662 00:53:40,030 --> 00:53:43,780 совершить революцию из мести за про то 663 00:53:43,780 --> 00:53:49,130 это же продукт а я люблю парадоксы нет 664 00:53:49,130 --> 00:53:51,260 вы положительно наш брат да да ест hair 665 00:53:51,260 --> 00:53:54,520 ульянов не торопитесь господин дадаистов 666 00:53:54,520 --> 00:53:57,760 это всего лишь одно из объяснений и 667 00:53:57,760 --> 00:54:01,220 потом а почему вы отказываете мне в 668 00:54:01,220 --> 00:54:05,450 желании построить лучший мир вы что не 669 00:54:05,450 --> 00:54:08,180 верить а верить это значит пытаться 670 00:54:08,180 --> 00:54:10,730 найти смысла смысла нет ни в чем даже 671 00:54:10,730 --> 00:54:14,740 пашей революции хотя здесь я скала бою 672 00:54:14,740 --> 00:54:21,710 под вашим стиль я сейчас нужно обыграть 673 00:54:21,710 --> 00:54:24,400 одного человека царя николашку 674 00:54:24,400 --> 00:54:31,600 то я сара вот обыграю вас обыграю и его 675 00:54:31,600 --> 00:54:35,050 они получатся 676 00:54:44,929 --> 00:54:51,319 жертвы калиевый а я принимаю жертву а 677 00:54:51,829 --> 00:54:54,289 теперь батенька 678 00:54:54,289 --> 00:54:57,289 от 679 00:54:57,980 --> 00:55:00,920 я только что пожертвовал важной фигурой 680 00:55:00,920 --> 00:55:04,490 чтобы выигрывать 681 00:55:04,490 --> 00:55:06,890 у меня ощущение чтобы это не про нашу 682 00:55:06,890 --> 00:55:09,020 партию я почему про нее тоже 683 00:55:09,020 --> 00:55:15,910 а что означает это ваша батенька 684 00:55:15,910 --> 00:55:20,530 ровным счетом ничего 685 00:55:30,510 --> 00:55:33,719 [музыка] 686 00:55:38,830 --> 00:55:52,489 [музыка] 687 00:55:55,400 --> 00:55:58,519 [музыка] 688 00:56:19,190 --> 00:56:22,520 это не революция 689 00:56:22,730 --> 00:56:26,350 это заговор англо-французских 690 00:56:26,350 --> 00:56:29,119 империалистов вернуться немедленно 691 00:56:29,119 --> 00:56:31,640 сейчас же это невозможно владимирович 692 00:56:31,640 --> 00:56:33,560 швейцария q значит имя государственной 693 00:56:33,560 --> 00:56:35,210 франция и италия германия австрия 694 00:56:35,210 --> 00:56:38,150 пригони всей вы полагаете что я плохо 695 00:56:38,150 --> 00:56:40,400 знаком с географией куда ни кинь всюду 696 00:56:40,400 --> 00:56:43,070 клин и треть в таком случае говорят во 697 00:56:43,070 --> 00:56:44,900 франции мы враги союзе ского режима в 698 00:56:44,900 --> 00:56:46,550 германии итальянское мы просто вроде 699 00:56:46,550 --> 00:56:48,290 потому что с паспортами российской 700 00:56:48,290 --> 00:56:51,440 империи неизвестно где хуже всего сейчас 701 00:56:51,440 --> 00:56:56,540 сидеть здесь мы упускаем время опускаем 702 00:56:56,540 --> 00:56:59,330 назад ну что мы можем сделать а я не 703 00:56:59,330 --> 00:57:03,010 знаю потерей поспорьте например шведский 704 00:57:03,010 --> 00:57:06,290 ты не знаю светского я могу забрать 705 00:57:06,290 --> 00:57:11,540 глухонемого шведу не влазит дружка свет 706 00:57:11,540 --> 00:57:13,730 наговаривала взять приснится тебя 707 00:57:13,730 --> 00:57:15,710 какой-нибудь кадет начнешь вкрутите 708 00:57:15,710 --> 00:57:18,290 повторять волость [ __ ] вот и узнаешь 709 00:57:18,290 --> 00:57:23,410 это и швед владимирович несерьезно point 710 00:57:23,410 --> 00:57:28,570 любой работающему яд я готов ко всему 711 00:57:28,570 --> 00:57:31,070 хорошо мы можем перейти границу швеции и 712 00:57:31,070 --> 00:57:33,140 финляндии с помощью контрабандистов 713 00:57:33,140 --> 00:57:35,030 данном владимирович не может 714 00:57:35,030 --> 00:57:36,140 возвращаться один 715 00:57:36,140 --> 00:57:38,030 а большой группы людей или галя не 716 00:57:38,030 --> 00:57:44,359 перевести ну тогда когда она слишком 717 00:57:44,359 --> 00:57:46,790 рискованно собьют неровен час 718 00:57:46,790 --> 00:57:51,109 бриллианты товарищи владимирович мы 719 00:57:51,109 --> 00:57:53,060 подберем самый лучший вариант излей у 720 00:57:53,060 --> 00:57:56,230 вас паника 721 00:57:56,320 --> 00:58:00,170 превращает людей в неуправляемую полку а 722 00:58:00,170 --> 00:58:03,950 нам нужна эта энергия и мы можем ею 723 00:58:03,950 --> 00:58:06,500 воспользоваться нет мы можем для и 724 00:58:06,500 --> 00:58:09,619 руководить а это может произойти лишь в 725 00:58:09,619 --> 00:58:13,420 этом чертовом будет 726 00:58:28,820 --> 00:58:32,620 верный брат он два года 727 00:58:51,790 --> 00:58:56,360 значит теперь вы здесь пройти балка да 728 00:58:56,360 --> 00:58:59,240 нет вправите вы их а мы вот выполняем 729 00:58:59,240 --> 00:59:04,840 черную работу я всегда верил в торжество 730 00:59:04,840 --> 00:59:08,180 социальной справедливости слушаю вас 731 00:59:08,180 --> 00:59:12,140 господин адвокат гражданин депутация как 732 00:59:12,140 --> 00:59:16,250 угодно чем обязан я уполномочен изъять 733 00:59:16,250 --> 00:59:18,940 из вашего ведомства кое-какие документы 734 00:59:18,940 --> 00:59:22,240 тем уполномочен из какой-то люд 735 00:59:22,240 --> 00:59:26,060 уполномочен революцией с целью успешного 736 00:59:26,060 --> 00:59:32,030 ее завершения мне нужно девы паруса вот 737 00:59:32,030 --> 00:59:40,210 как увы вам то есть вы 738 00:59:40,210 --> 00:59:44,160 соображаете что делаете 739 00:59:48,320 --> 00:59:52,110 я сейчас устрою так что сюда войдут 740 00:59:52,110 --> 00:59:55,170 несколько вооруженных людей именем 741 00:59:55,170 --> 00:59:57,450 революции они вы попрошу 742 00:59:57,450 --> 01:00:02,250 весь ваш кабинет ослаб 0 раз но именем 743 01:00:02,250 --> 01:00:04,710 революции же эти вооруженные люди а 744 01:00:04,710 --> 01:00:08,190 может и другие неважно уже выпотрошили 745 01:00:08,190 --> 01:00:10,050 архива охранного отделения судебного 746 01:00:10,050 --> 01:00:15,050 ведомства но вот видите и нам досталась 747 01:00:15,050 --> 01:00:19,220 вы себя make you right 748 01:01:01,010 --> 01:01:04,179 [музыка] 749 01:01:06,980 --> 01:01:10,119 [музыка] 750 01:01:15,430 --> 01:01:19,490 чертова ваши дадаистских как будто 751 01:01:19,490 --> 01:01:22,070 машина не как завестись не может папа я 752 01:01:22,070 --> 01:01:24,170 вижу равнодушны к поэзии 753 01:01:24,170 --> 01:01:34,030 я все же вот извольте бунтует и клокочет 754 01:01:35,269 --> 01:01:45,789 клещи и до звёзд обтянуть хочет 755 01:01:45,789 --> 01:01:49,569 до незыблемых высоты шматки 756 01:01:49,569 --> 01:01:55,519 адская лисина клокочущей как но 757 01:01:55,519 --> 01:01:58,969 огон дилерской разложила 758 01:01:58,969 --> 01:02:02,599 и пучину взвалила 759 01:02:02,599 --> 01:02:09,540 и поставила вверх дном волнистых его я 760 01:02:09,540 --> 01:02:10,959 [музыка] 761 01:02:10,959 --> 01:02:22,369 морской береговой 762 01:02:22,369 --> 01:02:28,219 но спокойный и надменный буй волн не 763 01:02:28,219 --> 01:02:35,349 будем неподвижный несменный мирозданию 764 01:02:35,349 --> 01:02:43,419 современной ты стоишь наш великан 765 01:02:43,470 --> 01:02:45,150 браво 766 01:02:45,150 --> 01:02:48,360 [аплодисменты] 767 01:02:53,980 --> 01:02:56,380 не устаю на вас удивляться владимир лечь 768 01:02:56,380 --> 01:02:58,600 каждый раз что-то новенькое теперь вот 769 01:02:58,600 --> 01:03:01,210 вот вот стихи меня смущает это ваша 770 01:03:01,210 --> 01:03:02,369 маленькая 771 01:03:02,369 --> 01:03:05,260 как будто у меня пичу похлопали 772 01:03:05,260 --> 01:03:08,470 так позитивно не надо меня похлопать по 773 01:03:08,470 --> 01:03:10,260 плечу александр львович не надо 774 01:03:10,260 --> 01:03:13,840 знакомтесь доктор гельфанд александр 775 01:03:13,840 --> 01:03:15,510 львович 776 01:03:15,510 --> 01:03:19,500 тристан со ран виктор 777 01:03:21,550 --> 01:03:25,180 бизе палить из трех блюд 778 01:03:25,180 --> 01:03:30,119 деколь нам загар не остальных вирхов там 779 01:03:31,360 --> 01:03:34,469 [музыка] 780 01:03:35,390 --> 01:03:39,000 стрелки за меня ход к концу при 781 01:03:39,000 --> 01:03:45,650 на 35 там верный выигрыш их комбрига 782 01:04:04,099 --> 01:04:08,400 мне кажется что это называется мат вы 783 01:04:08,400 --> 01:04:13,799 напрасно пришли только партию поломали 784 01:04:13,799 --> 01:04:16,140 я сознаю чтобы человеку высшей степени 785 01:04:16,140 --> 01:04:18,089 рациональный и в первую очередь вы 786 01:04:18,089 --> 01:04:22,380 думаете о деле вы умеете заставить 787 01:04:22,380 --> 01:04:26,599 слушать а только этого мало 788 01:04:26,599 --> 01:04:30,799 доверьтесь мне я отправлю вас в россию 789 01:04:30,799 --> 01:04:33,539 оказавшись там вы встанете во главе 790 01:04:33,539 --> 01:04:37,429 восстания поезд доставит вас 791 01:04:40,040 --> 01:04:42,550 значит 792 01:04:42,980 --> 01:04:45,550 поезд 793 01:04:54,130 --> 01:04:56,339 парус 794 01:04:56,339 --> 01:05:00,329 если я соглашусь приму вашу помощь 795 01:05:00,329 --> 01:05:02,119 только на моих условиях 796 01:05:02,119 --> 01:05:04,589 поездка не должна быть оплачена членами 797 01:05:04,589 --> 01:05:07,499 германского правительства мы проведем их 798 01:05:07,499 --> 01:05:09,749 деньги через мои фильмы сами оплатим 799 01:05:09,749 --> 01:05:14,680 билеты до 800 01:05:14,680 --> 01:05:18,890 еще одно я не должна ехать один чтобы 801 01:05:18,890 --> 01:05:21,339 mini paceman обвинили что не она меня 802 01:05:21,339 --> 01:05:23,869 купили необходим чтобы вашем вагоне 803 01:05:23,869 --> 01:05:26,839 ехала много иммигрантов я добьюсь от них 804 01:05:26,839 --> 01:05:30,789 разрешения на проезд целого вагона 805 01:05:32,849 --> 01:05:35,579 а почему я о вас 806 01:05:35,579 --> 01:05:40,950 outros ваш друг ваш вы ученик 807 01:05:40,950 --> 01:05:44,730 о неизбежности и her для нины я много 808 01:05:44,730 --> 01:05:47,750 думала пришел к выводу что вы 809 01:05:47,750 --> 01:05:51,680 неизбежность для россии 810 01:06:09,070 --> 01:06:12,189 [музыка] 811 01:06:14,450 --> 01:06:17,780 [музыка] 812 01:06:28,910 --> 01:06:34,750 господин туркестана играйте 813 01:06:34,840 --> 01:06:39,490 помните меня нет ну как так же 814 01:06:39,490 --> 01:06:43,450 теней fi вы мне это 8 засухина в 13 году 815 01:06:43,450 --> 01:06:48,850 взяли вспомнить нет не помню как раз 816 01:06:48,850 --> 01:06:50,770 господин туркистан а мне тогда 817 01:06:50,770 --> 01:06:53,140 прокурор год и 3 месяца припечатал а то 818 01:06:53,140 --> 01:06:55,300 возьму годик только правда не дождался 819 01:06:55,300 --> 01:06:56,650 он умер от тифа 820 01:06:56,650 --> 01:06:59,320 суды я вас не сажал только задержал 821 01:06:59,320 --> 01:07:02,650 следите судью прокурора ну не меня я 822 01:07:02,650 --> 01:07:15,430 делал свою работу а я вот вас 3 ну вот и 823 01:07:15,430 --> 01:07:16,180 славненько 824 01:07:16,180 --> 01:07:29,760 вот и договорились груш болью 825 01:07:32,610 --> 01:07:35,939 [музыка] 826 01:07:39,990 --> 01:07:47,600 [музыка] 827 01:07:47,600 --> 01:07:55,290 что не получилось ни от трусы вафли 828 01:07:55,290 --> 01:07:59,280 красноречивый я был осторожно вы же 829 01:07:59,280 --> 01:08:01,380 понимаете репутацию плевать я хотел на 830 01:08:01,380 --> 01:08:03,030 эту вашу репутацию если она тормозит 831 01:08:03,030 --> 01:08:07,980 происходящее и надо думать чем владимир 832 01:08:07,980 --> 01:08:10,110 ильич широта мысли иногда бывают 833 01:08:10,110 --> 01:08:11,660 несвоевременно тем более когда 834 01:08:11,660 --> 01:08:14,400 примешивается имя паруса же забудьте вы 835 01:08:14,400 --> 01:08:16,279 про этого парвуса 836 01:08:16,279 --> 01:08:20,250 забудьте о нем это все равно чтобы быть 837 01:08:20,250 --> 01:08:22,680 ответьте глаз верблюда перенес у вас на 838 01:08:22,680 --> 01:08:24,200 своей спине через сахару 839 01:08:24,200 --> 01:08:27,060 да да это минус реке сыр и подняли 840 01:08:27,060 --> 01:08:29,149 какого до отъезда склоку 841 01:08:29,149 --> 01:08:31,470 считают наш отъезд через германию 842 01:08:31,470 --> 01:08:32,529 ошибочным 843 01:08:32,529 --> 01:08:34,238 я считаю сорвавший общее дело 844 01:08:34,238 --> 01:08:36,899 меньшевиков певцами первой степени 845 01:08:36,899 --> 01:08:40,000 боятся общественному мнению то есть мне 846 01:08:40,000 --> 01:08:41,618 не social патриотов вот пожалуйста 847 01:08:41,618 --> 01:08:43,538 полюбуйтесь вот телеграмма от ганецкого 848 01:08:43,538 --> 01:08:46,538 из стокгольма это требование русского 849 01:08:46,538 --> 01:08:48,698 берется как большевиков они будут мы его 850 01:08:48,698 --> 01:08:53,189 немедленного возвращения в россию и боб 851 01:08:53,189 --> 01:08:56,408 ибо он нашим недостает руководство ей 852 01:08:56,408 --> 01:08:59,259 каждый упущенный час ставит все на карту 853 01:08:59,259 --> 01:09:02,319 но никто не захочет ехать будут говорить 854 01:09:02,319 --> 01:09:03,849 что немецкий кайзер пропуская 855 01:09:03,849 --> 01:09:06,309 большевиков имеет свои определенные цели 856 01:09:06,309 --> 01:09:08,408 а мне нет дела до целей kasia 857 01:09:08,408 --> 01:09:10,658 какая в конце концов разница чего хочет 858 01:09:10,658 --> 01:09:15,899 он важно чего хотим мы это архиважно 859 01:09:15,899 --> 01:09:17,049 company 860 01:09:17,049 --> 01:09:25,529 а мы должны ехать 861 01:09:25,529 --> 01:09:32,069 ехать хоть sku из пекла 862 01:10:15,810 --> 01:10:17,760 ваше императорское величество доктор 863 01:10:17,760 --> 01:10:20,120 федоров 864 01:10:24,940 --> 01:10:29,400 отобрать власть у бобра другу 865 01:10:29,400 --> 01:10:31,960 лучше что он мог бы сделать сейчас так 866 01:10:31,960 --> 01:10:33,239 это 867 01:10:33,239 --> 01:10:37,270 умереть ваш императорское величество 868 01:10:37,270 --> 01:10:40,920 здесь взять и пожалуйста 869 01:10:44,960 --> 01:10:48,440 головач моли за 870 01:10:48,679 --> 01:10:52,869 а вытяжка блоком закидывать 871 01:10:55,530 --> 01:10:59,760 [музыка] 872 01:11:01,180 --> 01:11:05,050 вы знаете хоть такая 873 01:11:05,690 --> 01:11:09,070 да гора везешь общество 874 01:11:13,140 --> 01:11:16,370 вопрос настолько 1 875 01:11:19,320 --> 01:11:21,329 другое время подобный вопрос я задал 876 01:11:21,329 --> 01:11:23,510 more 877 01:11:24,219 --> 01:11:26,969 на момент на не жди очень серьезен 878 01:11:26,969 --> 01:11:31,170 потому прошу от этими честно 879 01:11:33,340 --> 01:11:36,929 выживет ли мой сын со своей болезнью 880 01:11:41,989 --> 01:11:44,599 каждого правда сергей петрович ваше 881 01:11:44,599 --> 01:11:52,130 величество я должен признаться факты 882 01:11:52,130 --> 01:11:52,519 будут 883 01:11:52,519 --> 01:11:59,059 горькими мышцы под господа говорим про 884 01:11:59,059 --> 01:12:07,699 на чудо будет если наследник доживет до 885 01:12:07,699 --> 01:12:10,510 16-летия 886 01:12:10,510 --> 01:12:14,110 спасибо сергей петрович 887 01:12:14,440 --> 01:12:18,000 вы мне очень помогли 888 01:12:18,000 --> 01:12:21,530 господа государь император 889 01:12:47,310 --> 01:12:50,449 [музыка] 890 01:12:57,290 --> 01:13:02,270 [музыка] 891 01:13:13,250 --> 01:13:16,090 я готов господа 892 01:13:19,460 --> 01:13:24,890 [музыка] 893 01:13:31,320 --> 01:13:45,829 [музыка] 894 01:13:45,840 --> 01:13:48,140 да нет 895 01:13:52,080 --> 01:14:00,150 [музыка] 896 01:14:00,150 --> 01:14:03,320 [аплодисменты] 897 01:14:06,539 --> 01:14:08,780 и 898 01:14:09,090 --> 01:14:17,759 [музыка] 899 01:14:25,349 --> 01:14:27,280 ник стал 900 01:14:27,280 --> 01:14:34,150 разбудил тебя не что-то делать и страсть 901 01:14:34,150 --> 01:14:39,119 как закалялась вот будешь нет 902 01:14:48,489 --> 01:14:52,110 наступает ключевой момент твоя революция 903 01:14:52,110 --> 01:14:54,090 а у тебя нет человека в петрограде 904 01:14:54,090 --> 01:14:57,290 которому ты бы мог доверять 905 01:14:59,230 --> 01:15:02,580 отправь меня в петроград 906 01:15:03,600 --> 01:15:05,620 и думать забудет 907 01:15:05,620 --> 01:15:09,100 вставить тебя под удар прагматичный чем 908 01:15:09,100 --> 01:15:12,490 рисковать революции я правда хочу это 909 01:15:12,490 --> 01:15:14,730 сделать 910 01:15:15,330 --> 01:15:17,500 для тебя 911 01:15:17,500 --> 01:15:20,280 для нас 912 01:15:21,960 --> 01:15:27,119 [музыка] 913 01:15:31,610 --> 01:15:39,840 что вы делаете там 300 мест то есть вы 914 01:15:39,840 --> 01:15:44,700 же чем-то с учитель все-таки у вас нет 915 01:15:44,700 --> 01:15:47,310 поэтического мышления р ульянов это 916 01:15:47,310 --> 01:15:49,830 шарить металлический нашел на мостовой 917 01:15:49,830 --> 01:15:56,960 а может быть это серебряная пуля пуля 918 01:15:56,960 --> 01:16:02,540 почему серебряные осман кинув возможно а 919 01:16:02,540 --> 01:16:05,150 может быть и для идеальной нечто 920 01:16:05,150 --> 01:16:09,630 необъяснимое неприменимы и мечту как раз 921 01:16:09,630 --> 01:16:13,280 для вас укажите 922 01:16:17,780 --> 01:16:21,349 мне хотелось чтобы это было земной шар 923 01:16:21,349 --> 01:16:25,070 который мы преобразуем 924 01:16:28,650 --> 01:16:32,240 а вы знаете а я вам его подарю 925 01:16:32,240 --> 01:16:35,470 [аплодисменты] 926 01:16:43,540 --> 01:16:46,540 яхта 927 01:16:46,980 --> 01:16:51,530 плюс я данный код 928 01:16:53,100 --> 01:16:55,530 я бы хотела поехать в россии владимир 929 01:16:55,530 --> 01:17:01,070 ильич я софи руднева 930 01:17:13,300 --> 01:17:16,409 [аплодисменты] 931 01:17:16,650 --> 01:17:19,790 [музыка] 932 01:17:27,580 --> 01:17:30,659 [музыка] 933 01:17:42,630 --> 01:17:46,310 простилась лидер вещь 934 01:17:46,410 --> 01:17:50,840 но все-таки попытаюсь их остановить 935 01:18:02,000 --> 01:18:10,260 вы соглашаетесь что делайте газет о хуй 936 01:18:10,260 --> 01:18:12,920 пожалеете 937 01:18:16,100 --> 01:18:18,330 где когда будет произведена 938 01:18:18,330 --> 01:18:20,060 транспортировкой мигранты даже не 939 01:18:20,060 --> 01:18:32,910 представляете себя где и когда когда и 940 01:18:32,910 --> 01:18:35,420 от кубы 941 01:18:35,570 --> 01:18:41,400 скоро дня но вы уже ничего не сможете 942 01:18:41,400 --> 01:18:45,890 изменить не дать адити [ __ ] короткий 943 01:18:53,179 --> 01:18:58,040 точной даты нет не от нас зависит 944 01:18:58,040 --> 01:19:02,320 может завтра может через неделю 945 01:19:02,320 --> 01:19:05,950 но не позднее середины апреля 946 01:19:05,950 --> 01:19:09,960 осгуда маршрут известен 947 01:19:12,450 --> 01:19:14,200 из германии 948 01:19:14,200 --> 01:19:23,489 [музыка] 949 01:19:26,420 --> 01:19:30,920 какой изумительный дурдом все-таки 950 01:19:32,890 --> 01:19:36,340 прекрасный день добавить всякими границ 951 01:19:36,340 --> 01:19:38,970 идите сюда 952 01:19:40,380 --> 01:19:43,550 [музыка] 953 01:19:45,280 --> 01:19:47,349 увидели публикацию в типа резидент то 954 01:19:47,349 --> 01:19:49,530 вроде 955 01:19:50,559 --> 01:19:53,289 мы не закрывали наш намерение есть но 956 01:19:53,289 --> 01:19:55,300 это не просто намеки на нашу связь с 957 01:19:55,300 --> 01:19:56,159 немцами это 958 01:19:56,159 --> 01:19:59,619 откровенные обвинения товарищи давайте 959 01:19:59,619 --> 01:20:02,739 будем выше любых выпадов я предлагаю не 960 01:20:02,739 --> 01:20:04,530 реагировать на всякие обвинения 961 01:20:04,530 --> 01:20:06,819 презумпции невиновности как-никак и 962 01:20:06,819 --> 01:20:09,429 потом любых подозрений владимирович 963 01:20:09,429 --> 01:20:12,389 должны подтверждаться фактами мы что 964 01:20:12,389 --> 01:20:17,169 охранка в самом деле длинен вы 965 01:20:17,169 --> 01:20:20,229 [ __ ] вы самая страшная со могло 966 01:20:20,229 --> 01:20:22,239 случиться с россией но не достойна 967 01:20:22,239 --> 01:20:24,609 ничего кроме презрения совершать 968 01:20:24,609 --> 01:20:27,369 революцию на немецкие деньги что может 969 01:20:27,369 --> 01:20:29,879 быть ниже 970 01:20:38,000 --> 01:20:40,699 этот ваш интеллигентская 971 01:20:40,699 --> 01:20:48,960 повезу c невиновность хорошо сыты мирное 972 01:20:48,960 --> 01:20:49,500 время 973 01:20:49,500 --> 01:20:53,960 а мы выписан две революции 974 01:20:55,310 --> 01:20:57,750 сковывающего такие проклятию спешите 975 01:20:57,750 --> 01:21:04,850 свой адрес я вживляю и этот вот плевок 976 01:21:04,850 --> 01:21:09,119 будете вспоминать с нежностью малазии 977 01:21:09,119 --> 01:21:16,460 грехи так больного ребенка история 978 01:21:16,460 --> 01:21:18,750 расставит все знаки препинания на 979 01:21:18,750 --> 01:21:21,949 оставить по дому а пока вот это 980 01:21:21,949 --> 01:21:25,550 сантименты хлюпающего интеллигента 981 01:21:25,550 --> 01:21:29,179 желающего культа пить нашу эволюцию 982 01:21:29,179 --> 01:21:35,580 мораль извести блевотине и впрочем это 983 01:21:35,580 --> 01:21:38,040 вы хорошо ваш знаки препинания женой их 984 01:21:38,040 --> 01:21:40,350 правда не видны только на бумаге не так 985 01:21:40,350 --> 01:21:45,780 ли я не хочу чтобы кто-то думал будто я 986 01:21:45,780 --> 01:21:56,690 заставляю вас ехать поэтому надо синих 987 01:21:59,690 --> 01:22:03,510 владимирович мы и я прошу внимания 988 01:22:03,510 --> 01:22:04,969 товарищи 989 01:22:04,969 --> 01:22:08,300 я удостоверяю своей подписью 990 01:22:08,300 --> 01:22:11,699 что условия установленные братаном с 991 01:22:11,699 --> 01:22:15,210 немецким посольством мне объявленной что 992 01:22:15,210 --> 01:22:17,989 я подчиняюсь распоряжением руководителя 993 01:22:17,989 --> 01:22:20,940 поездки платана что менее сообщено 994 01:22:20,940 --> 01:22:23,760 известие слепить radiant согласно 995 01:22:23,760 --> 01:22:24,510 которому 996 01:22:24,510 --> 01:22:26,870 российское временное правительство 997 01:22:26,870 --> 01:22:29,810 угрожает привлечь к ответственности 998 01:22:29,810 --> 01:22:32,969 обвинению в государственной измене тех 999 01:22:32,969 --> 01:22:36,300 русских подданных к и пройдут через 1000 01:22:36,300 --> 01:22:37,110 германию 1001 01:22:37,110 --> 01:22:40,080 что я принимаю на себя всю политическую 1002 01:22:40,080 --> 01:22:43,350 ответственность за данную поездку м 1003 01:22:43,350 --> 01:22:49,790 суррей 9 апреля 1917 года 1004 01:22:53,960 --> 01:22:57,260 [музыка] 1005 01:22:59,720 --> 01:23:04,079 [музыка] 1006 01:23:10,210 --> 01:23:16,970 [музыка] 1007 01:23:23,020 --> 01:23:24,770 [музыка] 1008 01:23:24,770 --> 01:23:27,250 благодарю вас 1009 01:23:27,680 --> 01:23:29,660 мы с вальтером загадали если шарик 1010 01:23:29,660 --> 01:23:32,540 который я вам подарила вы не потеряли он 1011 01:23:32,540 --> 01:23:35,930 сейчас с вами ваше предприятие хочет 1012 01:23:35,930 --> 01:23:38,530 смешно 1013 01:23:41,780 --> 01:23:44,859 [музыка] 1014 01:23:47,430 --> 01:23:51,330 ох ботинка 1015 01:23:52,090 --> 01:23:58,709 [музыка] 1016 01:24:02,849 --> 01:24:06,809 я бы не советовал к радость и мир как 1017 01:24:06,809 --> 01:24:09,599 здесь на вокзал он же австрийский 1018 01:24:09,599 --> 01:24:12,030 поданной и не может считаться русским 1019 01:24:12,030 --> 01:24:14,479 эмигрантам конечно он может 1020 01:24:14,479 --> 01:24:17,399 присоединиться коробки на ближайшей 1021 01:24:17,399 --> 01:24:20,519 остановке в так хорошо я вас понял и нас 1022 01:24:20,519 --> 01:24:23,479 там руднево пришла помните что от паруса 1023 01:24:23,479 --> 01:24:25,970 тогда она есть с нами 1024 01:24:25,970 --> 01:24:29,150 говорят ушла от него а я не знаю верите 1025 01:24:29,150 --> 01:24:31,540 или нет и не опасна ли она 1026 01:24:31,540 --> 01:24:34,850 но если ушла то можно верить а если не 1027 01:24:34,850 --> 01:24:37,020 ушла то 1028 01:24:37,020 --> 01:24:40,940 не волнуйтесь 8 под свою опеку 1029 01:24:44,210 --> 01:24:46,780 я тут всех знаю а с вами не знакомы 1030 01:24:46,780 --> 01:24:48,990 инесса арманд 1031 01:24:48,990 --> 01:24:52,500 то и руднево много о вас слышал 1032 01:24:52,500 --> 01:24:54,050 мы теперь одна 1033 01:24:54,050 --> 01:24:56,190 начинайте новую жизнь во всех смыслах 1034 01:24:56,190 --> 01:24:57,590 этого слова 1035 01:24:57,590 --> 01:24:59,640 поздравляю и предлагаю вам свою 1036 01:24:59,640 --> 01:25:02,510 искреннюю дружбу 1037 01:25:03,969 --> 01:25:06,400 ну что пора 1038 01:25:06,400 --> 01:25:09,030 товарищи 1039 01:25:10,540 --> 01:25:21,409 [музыка] 1040 01:25:24,199 --> 01:25:26,829 другим техникам 1041 01:25:29,699 --> 01:25:32,340 отцы будет круто остается и моя тетя по 1042 01:25:32,340 --> 01:25:33,409 углам 1043 01:25:33,409 --> 01:25:37,679 давайте проходите 0 чистоплюи это тоже 1044 01:25:37,679 --> 01:25:39,030 ваши соотечественники 1045 01:25:39,030 --> 01:25:42,479 а какого вы мнения платан а наши роли 1046 01:25:42,479 --> 01:25:44,849 русской эволюцию вымени напоминаете 1047 01:25:44,849 --> 01:25:51,640 гладиатора вторых него рима а что 1048 01:25:51,640 --> 01:25:54,460 [музыка] 1049 01:25:54,460 --> 01:25:59,400 обратного пути все равно нет 1050 01:25:59,820 --> 01:26:02,990 [музыка] 1051 01:26:07,230 --> 01:26:10,280 быть близко но не вместе наверно 1052 01:26:10,280 --> 01:26:18,159 мученическая далеко разве лучше 1053 01:26:22,860 --> 01:26:27,140 дьявола сел отдохнуть и уложила 1054 01:26:27,140 --> 01:26:30,230 могу и вас посидеть немного 1055 01:26:30,230 --> 01:26:33,700 конечно надежда вот таким 1056 01:26:34,550 --> 01:26:41,960 а мы тут о любви разговариваю новом за 1057 01:26:41,960 --> 01:26:43,610 верно кажется что это все пустяки 1058 01:26:43,610 --> 01:26:50,380 а может быть а ю а с довольстве 1059 01:26:54,190 --> 01:26:58,469 о любви со всеми пустяки 1060 01:26:58,469 --> 01:27:01,710 знак нашей свободе от нашей мизер запись 1061 01:27:01,710 --> 01:27:04,900 kudos тюрьме сидел их не прогулка 1062 01:27:04,900 --> 01:27:08,530 увозили на свидание не давали его зон 1063 01:27:08,530 --> 01:27:13,050 придумал что мы с подругой 1064 01:27:13,050 --> 01:27:16,770 определенный час каждый день на мостовой 1065 01:27:16,770 --> 01:27:20,760 напротив ворот стояли в проеме видела 1066 01:27:20,760 --> 01:27:22,860 моего 1067 01:27:22,860 --> 01:27:27,330 мне кажется даже по-другому пышная 1068 01:27:27,330 --> 01:27:32,070 но обходил входил и перестала 1069 01:27:32,550 --> 01:27:36,470 не только чайное десерт 1070 01:27:38,090 --> 01:27:41,540 и 1 ходи стала 1071 01:27:41,540 --> 01:27:46,360 а когда он вышел на выше не расставались 1072 01:27:46,360 --> 01:27:49,599 мне кажется любовь и за верность 1073 01:27:49,599 --> 01:27:52,599 верностью 1074 01:27:53,170 --> 01:27:55,679 верность 1075 01:27:56,480 --> 01:28:01,180 верность его интересов они своим 1076 01:28:02,410 --> 01:28:04,930 а что если ваши интересы и взгляды не 1077 01:28:04,930 --> 01:28:12,190 совпадает отдашь а когда значит он не 1078 01:28:12,190 --> 01:28:17,010 спутник а бабочек 1079 01:28:22,179 --> 01:28:24,039 когда едешь в поезде трудно бывают 1080 01:28:24,039 --> 01:28:30,510 угадать кто под почек кто враг он станет 1081 01:28:30,710 --> 01:28:35,960 откинусь никогда не встретишься куда эти 1082 01:28:35,960 --> 01:28:37,210 царский морду 1083 01:28:37,210 --> 01:28:40,489 господин на рекорд паниковать прошу вас 1084 01:28:40,489 --> 01:28:42,680 убедить и правительство пусть составит 1085 01:28:42,680 --> 01:28:45,050 ноту я получил доказательства поезд 1086 01:28:45,050 --> 01:28:47,210 выехал их нельзя опускать страну мы 1087 01:28:47,210 --> 01:28:48,650 объявили что временное правительство 1088 01:28:48,650 --> 01:28:51,920 будет считать изменниками всех кто 1089 01:28:51,920 --> 01:28:54,710 проедет через территорию германии до 1090 01:28:54,710 --> 01:28:56,570 правительство не будет фрон де ровать 1091 01:28:56,570 --> 01:28:58,310 против петросовета и так уже дело 1092 01:28:58,310 --> 01:29:01,969 годовые властью идет поймите мизинцу это 1093 01:29:01,969 --> 01:29:06,230 не армия и вооруженные головорезы это 1094 01:29:06,230 --> 01:29:08,660 образованные люди которые хотят реформ 1095 01:29:08,660 --> 01:29:13,450 на благо россии не только за 1096 01:29:18,949 --> 01:29:21,719 по постановлению петроградского совета 1097 01:29:21,719 --> 01:29:23,820 рабочих и солдатских депутатов вы 1098 01:29:23,820 --> 01:29:26,010 арестованы за контрреволюционную 1099 01:29:26,010 --> 01:29:27,830 деятельность 1100 01:29:27,830 --> 01:29:31,880 вы серьёзно одержима 1101 01:29:51,940 --> 01:29:53,080 more и создавали 1102 01:29:53,080 --> 01:29:54,410 [музыка] 1103 01:29:54,410 --> 01:29:56,599 меня жатки 1104 01:29:56,599 --> 01:29:59,809 да the singer фиксируем диска на ваш 1105 01:29:59,809 --> 01:30:02,209 адрес почты от места 1106 01:30:02,209 --> 01:30:07,629 об этом плане бонд доктор менгеле 1107 01:30:07,629 --> 01:30:10,309 объект сцен zip on port лишь пике 1108 01:30:10,309 --> 01:30:13,780 доступен только блюдо 1109 01:30:13,780 --> 01:30:22,309 плеснуть кусочек она лилия на flown on 1110 01:30:22,309 --> 01:30:26,809 get paid выстроиться в шеренгу согласно 1111 01:30:26,809 --> 01:30:32,020 номером что присходит платы 1112 01:30:32,020 --> 01:30:34,630 вы должны получить номер от согласно 1113 01:30:34,630 --> 01:30:37,540 которым будет производиться проверка кто 1114 01:30:37,540 --> 01:30:40,330 будет новый 1115 01:30:40,330 --> 01:30:43,330 я 1116 01:30:46,130 --> 01:30:51,050 а из своих дай 1117 01:30:51,050 --> 01:30:56,180 и за зиму а это не специально что ли нас 1118 01:30:56,180 --> 01:31:00,590 в месяц и терпите мои что это самое 1119 01:31:00,590 --> 01:31:01,850 меньшее из всего что нам еще предстоит 1120 01:31:01,850 --> 01:31:04,480 пережить 1121 01:31:05,210 --> 01:31:08,520 [музыка] 1122 01:31:10,690 --> 01:31:14,130 а ты perdu особого распоряжения 1123 01:31:14,130 --> 01:31:17,370 прошу всех пройти 1124 01:31:17,370 --> 01:31:20,850 тогда можно 1125 01:31:28,090 --> 01:31:31,270 [музыка] 1126 01:31:34,770 --> 01:31:42,240 я же предупреждал вас месяцев не верили 1127 01:31:47,760 --> 01:31:50,760 подожди 1128 01:31:56,760 --> 01:32:00,780 где делал паруса 1129 01:32:02,880 --> 01:32:06,720 зачем она теперь вам 1130 01:32:22,160 --> 01:32:25,270 [аплодисменты] 1131 01:32:31,700 --> 01:32:35,149 [музыка] 1132 01:32:39,740 --> 01:32:54,870 [музыка] 1133 01:33:01,490 --> 01:33:04,640 прошу настоя томи ценовых генон 1134 01:33:04,640 --> 01:33:08,630 мира сдвига купить за на вагон везет и 1135 01:33:08,630 --> 01:33:13,190 промо перегруз и граждан и мои шигуса 1136 01:33:13,190 --> 01:33:15,980 германии государства поэтому выходить из 1137 01:33:15,980 --> 01:33:18,050 вагона во время основного cmis танцев 1138 01:33:18,050 --> 01:33:21,370 saw решается 1139 01:33:22,300 --> 01:33:25,300 пожалуйста 1140 01:33:25,420 --> 01:33:28,420 заходим 1141 01:33:33,260 --> 01:33:36,329 [музыка] 1142 01:33:40,060 --> 01:33:43,209 [музыка] 1143 01:33:44,760 --> 01:33:46,769 да ведь это настоящая тюрьма народов 1144 01:33:46,769 --> 01:33:49,230 товарищи знаю что не поднимать суще 1145 01:33:49,230 --> 01:33:51,150 издевательства нам всем тут места не 1146 01:33:51,150 --> 01:33:52,920 хватит будете спать по очереди 1147 01:33:52,920 --> 01:33:56,159 прекратите господа всем было сказано мы 1148 01:33:56,159 --> 01:33:59,420 едем тайна хорошенько халяве себе знать 1149 01:33:59,420 --> 01:34:01,380 товарищи мы едем через территорию 1150 01:34:01,380 --> 01:34:03,599 вражеского государств а почему за нами 1151 01:34:03,599 --> 01:34:04,560 skil 1152 01:34:04,560 --> 01:34:08,130 терять а я почувствую что нельзя начните 1153 01:34:08,130 --> 01:34:10,380 какую еду нам приносить будут меню будет 1154 01:34:10,380 --> 01:34:13,890 у меня желудок больной не по часам 1155 01:34:13,890 --> 01:34:15,630 питаться надо товарищей 1156 01:34:15,630 --> 01:34:17,940 иду на будут оставлять через красный 1157 01:34:17,940 --> 01:34:20,160 крест естественно она не будет 1158 01:34:20,160 --> 01:34:22,560 отличаться изыском наш голоду не помрем 1159 01:34:22,560 --> 01:34:26,070 супчик из пожалейте гриша тогда придется 1160 01:34:26,070 --> 01:34:29,820 подождать до петербурга оладьи и прошу 1161 01:34:29,820 --> 01:34:32,390 тебе наших присматривать за остальными 1162 01:34:32,390 --> 01:34:35,480 нужно быть очень осторожными хорошо 1163 01:34:35,480 --> 01:34:37,640 валодя 1164 01:34:37,640 --> 01:34:46,060 здесь наш куб а тронулись 1165 01:34:50,070 --> 01:34:52,590 они уже ругаются из-за мести за еды что 1166 01:34:52,590 --> 01:34:54,090 же дальше будет ты себя хорошо 1167 01:34:54,090 --> 01:34:55,369 чувствуешь 1168 01:34:55,369 --> 01:34:56,850 спасибо 1169 01:34:56,850 --> 01:34:59,450 нам 1170 01:35:01,450 --> 01:35:05,290 я своем за зиму 1171 01:35:06,230 --> 01:35:10,440 господа прошу внимать зато будем 1172 01:35:10,440 --> 01:35:12,980 предается правом экстерриториальности 1173 01:35:12,980 --> 01:35:17,070 поэтому свобода выхлоп тиц мир со гнида 1174 01:35:17,070 --> 01:35:20,850 герман и мы привнесли и знаю никакого 1175 01:35:20,850 --> 01:35:22,560 контроля паспортов или досмотра 1176 01:35:22,560 --> 01:35:25,670 пассажиров методы 1177 01:35:38,930 --> 01:35:40,840 это черта 1178 01:35:40,840 --> 01:35:44,290 и является границей экстерриториальности 1179 01:35:44,290 --> 01:35:50,480 здесь герман do brasil 1180 01:35:50,480 --> 01:35:54,440 у челябинцев части будут и вам ты идешь 1181 01:35:54,440 --> 01:35:57,040 и в придачу 1182 01:36:00,880 --> 01:36:05,659 дед архиважно сразу жилка установить 1183 01:36:05,659 --> 01:36:08,239 полный контроль над петроградским 1184 01:36:08,239 --> 01:36:11,060 советом рабочих и солдатских депутатов 1185 01:36:11,060 --> 01:36:13,370 там уже 12 наших депутатов владимирович 1186 01:36:13,370 --> 01:36:15,080 дави север из них меньшевики не в этом 1187 01:36:15,080 --> 01:36:18,850 дело я всех выглядим чертям собачьим 1188 01:36:18,850 --> 01:36:21,080 совет рабочих депутатов должно быть 1189 01:36:21,080 --> 01:36:22,300 большевистскими 1190 01:36:22,300 --> 01:36:24,800 мы своей трубку уже весь вагон про 1191 01:36:24,800 --> 01:36:26,870 приведите в тамбур и курицам сколько 1192 01:36:26,870 --> 01:36:34,820 угодно битве тёщи вам приходит опять 1193 01:36:34,820 --> 01:36:40,040 какая так а мы вот как сейчас просто 1194 01:36:40,040 --> 01:36:42,550 дизайн бумаги 1195 01:36:49,150 --> 01:36:51,580 там в конце вагона есть место для 1196 01:36:51,580 --> 01:36:54,210 уединения 1197 01:36:56,580 --> 01:37:02,820 вот эти талончики мы подпишем и будем 1198 01:37:02,820 --> 01:37:05,760 раздавать всем нуждающимся курящим через 1199 01:37:05,760 --> 01:37:08,250 раз направо как немцы владимирович 1200 01:37:08,250 --> 01:37:12,110 у немцев тоже не стива получится 1201 01:37:23,220 --> 01:37:27,960 ну чем не подушка 1202 01:37:30,290 --> 01:37:33,110 спасибо нас все других должно быть 1203 01:37:33,110 --> 01:37:37,640 прекрасная мать пятеро детей и все от 1204 01:37:37,640 --> 01:37:40,160 разных мужей и даже младшие растет без 1205 01:37:40,160 --> 01:37:42,410 меня вот и думаете какая мать простите я 1206 01:37:42,410 --> 01:37:44,810 не хотела вам в упрек ставить а упреков 1207 01:37:44,810 --> 01:37:46,050 я не принимаю 1208 01:37:46,050 --> 01:37:49,520 революция меня правдой 1209 01:37:51,710 --> 01:37:54,210 вроде ты ли выше тебя любят а все 1210 01:37:54,210 --> 01:38:00,830 мучаются ты и он и она 1211 01:38:00,830 --> 01:38:05,840 они задать ли нам серена ную лечу 1212 01:38:13,310 --> 01:38:16,429 [музыка] 1213 01:38:17,750 --> 01:38:21,090 своих руках могу 1214 01:38:21,090 --> 01:38:36,860 учи учи тучи прикажи о чем задумался 1215 01:38:36,860 --> 01:39:00,810 кражи на шар дома их лишь сраженный сам 1216 01:39:00,810 --> 01:39:18,409 чуркин молодой душе моя 1217 01:39:20,350 --> 01:39:22,370 закон заняло бы их метров 1218 01:39:22,370 --> 01:39:26,530 альберт сизым 1219 01:39:26,530 --> 01:39:34,159 she sings других еще за все артисты 1220 01:39:34,159 --> 01:39:36,520 малость 1221 01:39:36,520 --> 01:39:40,390 резинки оон форт скол 1222 01:39:41,620 --> 01:39:45,370 консоли за них тут a6 1223 01:39:53,850 --> 01:40:04,840 [музыка] 1224 01:40:16,110 --> 01:40:20,180 [музыка] 1225 01:40:29,250 --> 01:40:32,890 [музыка] 1226 01:40:41,080 --> 01:40:45,789 [музыка] 1227 01:40:47,920 --> 01:40:51,400 мы всегда понимали друг друга и вот мы 1228 01:40:51,400 --> 01:40:54,340 гуляем с вами разговариваем битый час и 1229 01:40:54,340 --> 01:40:59,440 почему вы и здесь когда придет ленин он 1230 01:40:59,440 --> 01:41:01,000 в стокгольме успел уже пообщаться со 1231 01:41:01,000 --> 01:41:03,160 всеми со всеми кроме меня много дел 1232 01:41:03,160 --> 01:41:05,560 вот чему с ганецким остаемся здесь как 1233 01:41:05,560 --> 01:41:07,679 заграничный представители ck 1234 01:41:07,679 --> 01:41:15,420 ну ладно задвигает он не придет 1235 01:41:26,130 --> 01:41:29,400 он нарушил все наши договоренности я 1236 01:41:29,400 --> 01:41:30,810 понимаю что в расстроенным и товарищу 1237 01:41:30,810 --> 01:41:33,060 ленину именно теперь нельзя испачкать 1238 01:41:33,060 --> 01:41:35,400 свою политическую репутацию оказавшись 1239 01:41:35,400 --> 01:41:39,320 замечен о связях с вами 1240 01:41:39,470 --> 01:41:43,080 то есть пользоваться моими связями он не 1241 01:41:43,080 --> 01:41:46,380 гнушается но при этом боится запачкать 1242 01:41:46,380 --> 01:41:49,740 свою репутацию подавления руку но рукой 1243 01:41:49,740 --> 01:41:52,110 вам подавал всякий раз теперь просил 1244 01:41:52,110 --> 01:41:53,660 передать 1245 01:41:53,660 --> 01:41:56,370 революцию надо делать только чистыми 1246 01:41:56,370 --> 01:41:58,490 руками 1247 01:42:00,200 --> 01:42:03,700 [музыка] 1248 01:42:08,260 --> 01:42:10,240 купи виггли товарищ это лицо такие лица 1249 01:42:10,240 --> 01:42:12,310 обычных синематограф и у мужчин которые 1250 01:42:12,310 --> 01:42:16,120 застали своих жен с любовь получить 1251 01:42:16,120 --> 01:42:18,910 правде него отхлестать куда вся ирония в 1252 01:42:18,910 --> 01:42:20,800 том что правда сейчас печатается на его 1253 01:42:20,800 --> 01:42:21,250 деньги 1254 01:42:21,250 --> 01:42:22,960 ирония в том что вы уводите его 1255 01:42:22,960 --> 01:42:25,530 любовницу 1256 01:42:41,060 --> 01:42:44,129 [музыка] 1257 01:42:56,570 --> 01:42:59,750 [музыка] 1258 01:43:07,280 --> 01:43:10,439 [музыка] 1259 01:43:40,030 --> 01:43:45,399 [музыка] 1260 01:43:53,630 --> 01:43:56,880 [музыка] 1261 01:43:57,650 --> 01:44:00,610 я считаю 1262 01:44:03,290 --> 01:44:09,590 и тепло здесь возрасте до анализ просто 1263 01:44:09,590 --> 01:44:11,890 роза 1264 01:44:20,160 --> 01:44:22,219 [музыка] 1265 01:44:22,219 --> 01:44:26,510 канале товарищей до станции тарные мы 1266 01:44:26,510 --> 01:44:31,900 будем ехать на нас один это не дай 1267 01:44:33,630 --> 01:44:38,360 вон там россия товарищи мы почти дома 1268 01:44:43,650 --> 01:44:45,220 дайте мне свою 1269 01:44:45,220 --> 01:44:47,230 альпийскую палку ту же ульсан подержите 1270 01:44:47,230 --> 01:44:51,180 помада наверняка не понадобится 1271 01:44:52,040 --> 01:44:55,250 [музыка] 1272 01:44:58,530 --> 01:45:01,530 догоняй 1273 01:45:02,480 --> 01:45:17,569 [музыка] 1274 01:45:21,010 --> 01:45:22,920 я остаюсь 1275 01:45:22,920 --> 01:45:25,440 а вы так ничего и не поняли и ножах что 1276 01:45:25,440 --> 01:45:26,740 это танк со родерик 1277 01:45:26,740 --> 01:45:44,050 [музыка] 1278 01:45:44,050 --> 01:45:44,600 крови 1279 01:45:44,600 --> 01:45:47,699 [музыка] 1280 01:46:10,110 --> 01:46:13,200 [музыка] 1281 01:46:19,690 --> 01:46:46,220 [музыка] 1282 01:46:46,220 --> 01:46:48,820 развивать 1283 01:46:48,820 --> 01:46:57,350 [музыка] 1284 01:46:57,350 --> 01:46:59,800 волны 1285 01:47:04,460 --> 01:47:14,810 [музыка] 1286 01:47:19,680 --> 01:47:24,450 midas наоборот золото которому я 1287 01:47:24,450 --> 01:47:29,500 прикасаюсь превращается в навоз и у меня 1288 01:47:29,500 --> 01:47:32,550 ослиные уши 1289 01:47:46,700 --> 01:47:49,620 [музыка] 1290 01:47:49,620 --> 01:47:52,620 финал 1291 01:47:55,490 --> 01:47:59,150 пока остается 1292 01:48:00,140 --> 01:48:03,560 шампанское подавай 1293 01:48:04,360 --> 01:48:06,320 [музыка] 1294 01:48:06,320 --> 01:48:07,650 это 1295 01:48:07,650 --> 01:48:10,360 александр мальчик 1296 01:48:10,360 --> 01:48:12,090 [музыка] 1297 01:48:12,090 --> 01:48:19,250 клавиши куда-то построена образом 1298 01:48:23,930 --> 01:48:26,930 оставляем 1299 01:48:33,600 --> 01:48:36,719 [музыка] 1300 01:48:43,720 --> 01:48:49,430 [музыка] 1301 01:48:50,880 --> 01:48:56,360 я хозяин хозяин это старая газета 1302 01:48:56,980 --> 01:49:00,900 его нет уже почти год 1303 01:49:04,430 --> 01:49:07,220 после революции парвус все еще ждал от 1304 01:49:07,220 --> 01:49:10,160 ленина приглашение в новую россию но о 1305 01:49:10,160 --> 01:49:12,380 нем забыли он считал себя игроком 1306 01:49:12,380 --> 01:49:15,760 оказался разменной фигурой в чужой игре 1307 01:49:15,760 --> 01:49:19,790 умер парвус от сердечного приступа 12 1308 01:49:19,790 --> 01:49:25,040 декабря 1924 года лень on обыграл все 1309 01:49:25,040 --> 01:49:27,740 возглавил октябрьскую революцию стал 1310 01:49:27,740 --> 01:49:29,380 основателем нового советского 1311 01:49:29,380 --> 01:49:32,780 государства пережил покушение победил в 1312 01:49:32,780 --> 01:49:36,440 гражданской войне в 1922 году на фоне 1313 01:49:36,440 --> 01:49:38,840 тяжелой болезни постепенно стал угасать 1314 01:49:38,840 --> 01:49:41,150 его никогда блестящего 1315 01:49:41,150 --> 01:49:43,490 ленина мучили кошмары о номер от 1316 01:49:43,490 --> 01:49:48,890 атеросклероза сосудов 21 января 1924 1317 01:49:48,890 --> 01:49:50,920 года 1318 01:50:05,910 --> 01:50:11,560 [музыка] 1319 01:50:18,950 --> 01:50:22,460 [музыка] 1320 01:50:31,930 --> 01:50:37,640 [музыка] 1321 01:50:42,800 --> 01:50:56,149 [музыка] 1322 01:51:01,820 --> 01:51:05,060 [музыка] 1323 01:51:24,680 --> 01:51:35,720 [музыка] 1324 01:51:39,010 --> 01:52:12,840 [музыка] 1325 01:52:17,750 --> 01:53:05,779 [музыка] 1326 01:53:08,350 --> 01:53:37,970 [музыка] 1327 01:53:40,910 --> 01:53:49,680 [музыка] 114898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.