Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,170 --> 00:00:41,621
"So, Captain Astro,
2
00:00:41,631 --> 00:00:42,622
this is how it ends?
3
00:00:42,632 --> 00:00:44,474
With a whimper, not a bang?
4
00:00:44,474 --> 00:00:45,441
I don't know about you, Morphisto,
5
00:00:45,441 --> 00:00:49,379
but I'm getting quite a bang out of it.
6
00:00:50,379 --> 00:00:52,381
All these years of your pursuits
7
00:00:52,381 --> 00:00:54,317
from planet to planet, over galaxies,
8
00:00:54,317 --> 00:00:57,320
across billions of light years,
has exhausted me.
9
00:00:57,320 --> 00:00:59,322
You'll be getting plenty of rest from now on, Morphisto
10
00:00:59,322 --> 00:01:00,790
in solar solitary."
11
00:01:00,790 --> 00:01:02,275
This is so fucking cool!
12
00:01:02,775 --> 00:01:05,745
"Feeling weak... can barely stand.
13
00:01:05,745 --> 00:01:07,713
I forgot to mention, my dear Captain,
14
00:01:07,713 --> 00:01:09,715
this planet I had you chase me to
has a deadly virus.
15
00:01:10,216 --> 00:01:11,217
Luckily I'm completely immune.
16
00:01:11,717 --> 00:01:16,672
Too bad you didn't get your shots.
17
00:01:16,672 --> 00:01:18,598
Help me."
18
00:01:20,598 --> 00:01:24,098
The end of an era.
Captain Astro is dead."
19
00:01:25,598 --> 00:01:28,550
Captain Astro is dead?
20
00:01:28,550 --> 00:01:29,968
Oh, my God!
21
00:01:29,968 --> 00:01:30,902
What happened?
22
00:01:30,902 --> 00:01:32,837
He died of an intergalactic virus
23
00:01:32,837 --> 00:01:34,339
for which there's no known cure.
24
00:01:34,839 --> 00:01:36,341
What does that sound like to you?
25
00:01:36,341 --> 00:01:38,276
A cheap ploy to get you to buy the next issue.
26
00:01:38,276 --> 00:01:40,278
"Captain Astro returns from the dead!"
27
00:01:40,278 --> 00:01:41,279
That'll be $1.25.
28
00:01:41,780 --> 00:01:43,281
There's not going to be a next issue.
29
00:01:43,281 --> 00:01:44,282
I talked to the publisher.
30
00:01:44,766 --> 00:01:50,622
They're never bringing him back.
31
00:01:50,622 --> 00:01:53,008
Sweetheart, what's wrong?
32
00:01:53,508 --> 00:01:54,509
They killed him.
33
00:01:54,509 --> 00:01:55,460
Who?
34
00:01:55,460 --> 00:01:56,878
Captain Astro.
35
00:01:58,830 --> 00:02:01,816
Oh, honey, I'm so sorry.
36
00:02:01,816 --> 00:02:05,754
Don't you ever fucking scare me like that again!
37
00:02:05,754 --> 00:02:07,255
Fuck!
38
00:02:07,255 --> 00:02:08,740
Well, look at it this way,
39
00:02:08,740 --> 00:02:11,226
he lived a long and productive life.
40
00:02:11,226 --> 00:02:13,728
He must have saved the world at least 5,000
times.
41
00:02:13,728 --> 00:02:15,180
Yeah, and at his age,
42
00:02:15,180 --> 00:02:16,648
to still look good in spandex,
43
00:02:16,648 --> 00:02:18,650
that's quite an achievement.
44
00:02:19,134 --> 00:02:20,602
Look, you guys can joke all you want,
45
00:02:20,602 --> 00:02:22,604
but the word on the net is the reason they killed him
46
00:02:22,604 --> 00:02:24,105
was 'cause people thought he was gay.
47
00:02:24,105 --> 00:02:26,041
Well, after living with galaxy lad for 30 years,
48
00:02:26,041 --> 00:02:27,542
rumours are bound to circulate.
49
00:02:27,542 --> 00:02:29,961
If it's true that they killed Captain Astro
because he's gay,
50
00:02:29,975 --> 00:02:32,364
that makes his death a hate crime.
51
00:02:32,364 --> 00:02:33,865
All right, look, I think we're getting
52
00:02:33,865 --> 00:02:35,867
a little carried away here.
I mean, he's not real.
53
00:02:35,867 --> 00:02:37,302
He's a comic book character.
54
00:02:37,302 --> 00:02:39,187
He was more than that.
55
00:02:39,187 --> 00:02:41,690
He was a hero to a lot of kids that don't have heroes,
56
00:02:41,690 --> 00:02:43,692
and...
57
00:02:43,692 --> 00:02:46,628
now he's gone.
58
00:02:47,128 --> 00:02:49,631
This is our Plat Bleu special.
59
00:02:49,631 --> 00:02:51,583
Pain de Viande, Puree de Pommes de Terre
60
00:02:51,583 --> 00:02:54,019
and Asauce Rouge Relevee Pour la Salade.
61
00:02:54,019 --> 00:02:55,520
Translation: Blue Plate special.
62
00:02:55,520 --> 00:02:57,521
Meatloaf, mashed potatoes and iceberg lettuce
63
00:02:57,521 --> 00:02:58,522
with Russian dressing.
64
00:03:01,458 --> 00:03:03,961
Next, Le Menu Parisien.
65
00:03:03,961 --> 00:03:04,962
Ooh la la!
66
00:03:05,446 --> 00:03:06,880
Canard Royal,
67
00:03:06,880 --> 00:03:08,315
Souffle de Fromage Imperial
68
00:03:08,816 --> 00:03:11,735
And Tarte Framboise a la Reine.
69
00:03:11,735 --> 00:03:13,687
So how much for Marie Antoinette's last meal?
70
00:03:14,188 --> 00:03:15,189
50.
71
00:03:15,189 --> 00:03:17,141
Let them eat wedding cake.
72
00:03:17,141 --> 00:03:18,108
What's that?
73
00:03:18,108 --> 00:03:20,077
Oh...
74
00:03:20,077 --> 00:03:22,029
that is our Cornucopiad'or.
75
00:03:22,029 --> 00:03:23,530
The Feast of Feasts.
76
00:03:23,530 --> 00:03:26,917
New Zealand filet mignon and African lobster.
77
00:03:26,917 --> 00:03:27,851
How much?
78
00:03:27,851 --> 00:03:28,802
125.
79
00:03:28,802 --> 00:03:31,705
For surf and turf?
80
00:03:31,705 --> 00:03:34,642
Perhaps I should leave you two alone
81
00:03:34,642 --> 00:03:37,545
to discuss your special day.
82
00:03:38,545 --> 00:03:40,047
You should have seen it,
83
00:03:40,047 --> 00:03:41,548
"Le Plat Bleu"...
84
00:03:41,548 --> 00:03:42,549
It's called a tasting.
85
00:03:42,549 --> 00:03:44,018
It's called a rip-off.
86
00:03:44,468 --> 00:03:45,469
I can't believe what they charge.
87
00:03:45,469 --> 00:03:47,404
I can't believe you're still carrying on about it.
88
00:03:47,404 --> 00:03:50,307
So which plat did the happy couple pick?
89
00:03:50,791 --> 00:03:52,226
We haven't decided yet.
90
00:03:52,226 --> 00:03:54,728
But I'm leaning towards the Cornucopiad'or.
91
00:03:54,728 --> 00:03:56,163
Ooh, what's that?
92
00:03:56,174 --> 00:03:58,165
African lobster and filet mignon from New Zealand.
93
00:03:58,165 --> 00:04:00,601
They fly the cow here first class.
94
00:04:03,037 --> 00:04:04,955
It's our special day.
95
00:04:04,955 --> 00:04:06,957
How many more times am I gonna have
to fucking hear that?
96
00:04:06,957 --> 00:04:08,892
You don't.
97
00:04:08,892 --> 00:04:11,895
In fact, we don't have to have a
sitdown dinner at all.
98
00:04:12,396 --> 00:04:13,897
We can have the wedding right here.
99
00:04:13,897 --> 00:04:15,366
Very funny.
100
00:04:15,366 --> 00:04:17,818
I'm serious. We can do it from 5:00
to 7:00 during happy hour,
101
00:04:17,818 --> 00:04:18,886
Two-for-one drinks,
102
00:04:18,896 --> 00:04:20,238
free bar nuts,
103
00:04:20,248 --> 00:04:22,340
and an all-you-can-eat bottomless bucket
of buffalo wings!
104
00:04:22,350 --> 00:04:23,441
The whole thing won't cost us more
105
00:04:23,441 --> 00:04:25,343
than a couple hundred bucks, tops.
106
00:04:25,343 --> 00:04:27,278
Sit down. You're being ridiculous.
107
00:04:27,278 --> 00:04:29,262
I'll stand on my head if I want.
108
00:04:29,262 --> 00:04:30,764
You're the one who's being ridiculous,
109
00:04:30,764 --> 00:04:34,268
counting every nickel and dime.
110
00:04:35,268 --> 00:04:38,204
Every nickel and dime we don't have.
111
00:04:38,204 --> 00:04:39,706
Girls, girls.
112
00:04:40,206 --> 00:04:41,641
We may be dykes, but remember,
113
00:04:41,641 --> 00:04:43,643
we are still ladies.
114
00:04:43,643 --> 00:04:47,564
I'm sorry if you feel that all I care about is money,
115
00:04:47,564 --> 00:04:50,567
but I didn't grow up a spoiled little rich girl, like you.
116
00:04:50,567 --> 00:04:53,506
I am not a spoiled little rich girl.
117
00:04:53,520 --> 00:04:55,522
Please! Your entire world view
118
00:04:55,532 --> 00:04:58,525
is based on santa bringing you everything
you ever asked for.
119
00:04:58,525 --> 00:05:01,963
He didn't bring me everything I asked for.
120
00:05:03,963 --> 00:05:06,968
Like hell he didn't.
121
00:05:08,968 --> 00:05:10,887
I never got that robin-egg blue
122
00:05:10,887 --> 00:05:13,323
cashmere sweater I always wanted.
123
00:05:13,323 --> 00:05:16,326
You know, I merely thought that just this once,
124
00:05:16,326 --> 00:05:18,828
we could be a little extravagant.
125
00:05:18,828 --> 00:05:20,330
But obviously you'd be happier
126
00:05:20,330 --> 00:05:22,332
if we'd gone to "Weddings for Less".
Or better yet,
127
00:05:22,332 --> 00:05:24,333
not even gone through with it at all.
128
00:05:24,334 --> 00:05:25,335
No, I never said that,
129
00:05:25,335 --> 00:05:29,298
but if that's what you want, it's not too late.
130
00:05:38,298 --> 00:05:41,801
Marriage.
131
00:05:41,801 --> 00:05:44,808
Straight people deserve it.
132
00:05:54,097 --> 00:05:56,015
Ah... God!
133
00:05:59,018 --> 00:06:02,471
Where in the world did you learn that?
134
00:06:02,471 --> 00:06:04,473
Oh,
135
00:06:04,473 --> 00:06:06,425
at my age, technique is everything.
136
00:06:06,425 --> 00:06:08,427
Ah, technique.
137
00:06:08,427 --> 00:06:11,930
I would call that art.
138
00:06:13,932 --> 00:06:15,434
Oh...
139
00:06:15,434 --> 00:06:18,437
That was the best oral sex...
140
00:06:18,937 --> 00:06:20,422
I have ever had.
141
00:06:20,422 --> 00:06:22,374
I still don't understand why you want to go
to bed
142
00:06:22,374 --> 00:06:23,865
with an old guy like me
143
00:06:23,876 --> 00:06:26,345
when there's all those beautiful young men out there.
144
00:06:26,345 --> 00:06:28,347
Well, for one thing,
145
00:06:28,347 --> 00:06:29,848
most of those beautiful young men
146
00:06:29,848 --> 00:06:32,851
are only interested in themselves.
147
00:06:32,851 --> 00:06:34,353
And for another,
148
00:06:34,353 --> 00:06:36,354
The sex is usually so fast and impersonal,
149
00:06:36,365 --> 00:06:39,858
you forget that you had it by the time you get home.
150
00:06:39,858 --> 00:06:50,252
With you, it's different.
151
00:06:50,752 --> 00:06:52,754
Well, I gotta go.
152
00:06:52,754 --> 00:06:57,192
I'm supposed to meet the boys at Babylon.
153
00:06:57,192 --> 00:06:58,694
Babylon?
154
00:06:58,694 --> 00:06:59,695
Yeah.
155
00:06:59,695 --> 00:07:01,680
It's a gay dance club.
156
00:07:02,164 --> 00:07:04,639
I've been to a gay dance club once, I think.
157
00:07:04,650 --> 00:07:06,585
- Once?
- And that was years ago,
158
00:07:06,585 --> 00:07:08,526
business trip, San Francisco.
159
00:07:08,537 --> 00:07:12,510
Oh, I felt so... awkward, so out of place, so...
160
00:07:12,524 --> 00:07:14,493
I just turned around and I left.
161
00:07:14,493 --> 00:07:16,935
You're telling me that's the only time
162
00:07:16,945 --> 00:07:18,927
you've ever been in a place full of queers?
163
00:07:18,931 --> 00:07:21,823
Well, at the opera, of course.
164
00:07:21,834 --> 00:07:23,335
Come on.
165
00:07:23,335 --> 00:07:24,269
Where are we going?
166
00:07:24,269 --> 00:07:25,737
You are coming with me.
167
00:07:25,737 --> 00:07:28,190
Oh, no. No, no, I'm not ready.
168
00:07:28,190 --> 00:07:31,142
- Honey, of course you are ready.
- No.
169
00:07:31,142 --> 00:07:32,643
You've been ready your entire life,
170
00:07:32,643 --> 00:07:35,146
You just didn't know it.
171
00:07:35,646 --> 00:07:37,648
Now come on. Put on your dancing shoes.
172
00:07:37,648 --> 00:07:40,585
We are going to Babylon.
173
00:07:57,034 --> 00:07:58,536
Come on, Michael, cheer up.
174
00:07:58,536 --> 00:07:59,920
It's not the end of the world.
175
00:08:00,021 --> 00:08:01,022
Just the universe.
176
00:08:01,022 --> 00:08:02,440
I should have stayed at home.
177
00:08:02,440 --> 00:08:04,431
And cried yourself to sleep.
178
00:08:04,435 --> 00:08:05,893
If I wanted to, yes.
179
00:08:05,893 --> 00:08:08,385
And what fucking business is it of yours?
180
00:08:08,396 --> 00:08:09,897
Better to join the living.
181
00:08:09,897 --> 00:08:11,399
Have a drink.
182
00:08:11,399 --> 00:08:12,850
Have a bump.
183
00:08:13,351 --> 00:08:14,352
Have a boy.
184
00:08:14,352 --> 00:08:16,787
In case you've forgotten, I'm seeing someone.
185
00:08:16,787 --> 00:08:17,788
What's that have to do with it?
186
00:08:17,788 --> 00:08:19,239
You've trained him well.
187
00:08:19,240 --> 00:08:20,208
Well, the kid has a point.
188
00:08:20,208 --> 00:08:21,658
You're not tying the knot
189
00:08:21,659 --> 00:08:23,127
like the merry munchers.
190
00:08:23,127 --> 00:08:24,629
You guys aren't even living together.
191
00:08:24,629 --> 00:08:26,130
Yeah, so treat yourself.
192
00:08:26,130 --> 00:08:27,548
That's your arrangement.
193
00:08:27,548 --> 00:08:28,466
Ooh.
194
00:08:28,966 --> 00:08:31,969
What about him?
195
00:08:31,969 --> 00:08:32,970
He's too tall.
196
00:08:32,970 --> 00:08:34,372
Him.
197
00:08:34,372 --> 00:08:35,339
Too hairy.
198
00:08:35,823 --> 00:08:36,807
You sound like Goldilocks.
199
00:08:37,308 --> 00:08:40,294
Hey, and there's the three bears.
200
00:08:40,294 --> 00:08:42,296
Before we take anyone home,
201
00:08:42,296 --> 00:08:43,781
we both have to be in complete agreement.
202
00:08:43,781 --> 00:08:46,200
That's where so many couples go wrong.
203
00:08:46,200 --> 00:08:47,685
One wants the floral pattern,
204
00:08:47,685 --> 00:08:49,620
the other wants stripes.
205
00:08:50,121 --> 00:08:51,022
There's Emmett.
206
00:08:51,022 --> 00:08:52,006
Hey!
207
00:08:52,006 --> 00:08:53,507
Who's that fossil beside him?
208
00:08:53,507 --> 00:08:55,493
It's the crypt-keeper.
209
00:08:55,493 --> 00:08:56,911
I would think he'd be just your type,
210
00:08:56,911 --> 00:08:58,863
not too hairy, not too tall,
211
00:08:58,863 --> 00:09:00,331
but just right.
212
00:09:00,831 --> 00:09:01,781
Hi, guys!
213
00:09:02,282 --> 00:09:05,285
I want you to meet my new friend, George.
214
00:09:05,785 --> 00:09:06,286
Hi, guys.
215
00:09:06,770 --> 00:09:07,671
Hey.
216
00:09:07,671 --> 00:09:08,605
Hi.
217
00:09:08,605 --> 00:09:11,992
Hello.
218
00:09:11,992 --> 00:09:14,494
Uh, allow me to introduce everyone.
219
00:09:14,494 --> 00:09:17,998
I feel as if I know everybody already.
220
00:09:17,998 --> 00:09:19,499
You're Ted, am I correct?
221
00:09:19,499 --> 00:09:20,433
That's right.
222
00:09:20,433 --> 00:09:21,924
The entrepreneur.
223
00:09:21,935 --> 00:09:23,836
If Fetch and I owe you a debt of gratitude,
224
00:09:23,846 --> 00:09:25,388
it's 'cause your website brought us together.
225
00:09:25,388 --> 00:09:26,853
And let's see,
226
00:09:26,856 --> 00:09:28,848
you, of course, are Michael,
227
00:09:28,858 --> 00:09:30,744
the devoted friend.
228
00:09:30,744 --> 00:09:33,583
You told him that?
229
00:09:33,597 --> 00:09:35,548
And Justin.
230
00:09:35,548 --> 00:09:37,483
If I'd had your courage when I was your age,
231
00:09:37,494 --> 00:09:40,353
how different my life would've been.
232
00:09:40,353 --> 00:09:41,771
Oh, yeah, Brian.
233
00:09:41,771 --> 00:09:43,223
Well, from what Emmett tells me,
234
00:09:43,223 --> 00:09:45,709
yeah, you're the love child of James Dean
235
00:09:45,709 --> 00:09:47,144
and Ayn Rand.
236
00:09:48,144 --> 00:09:49,979
George, can I buy you a drink?
237
00:09:50,063 --> 00:09:51,047
- Uh...
- We came here to dance.
238
00:09:51,047 --> 00:09:53,915
Come on, George. Let's boogie.
239
00:10:05,462 --> 00:10:08,431
Look at them go.
240
00:10:08,431 --> 00:10:10,600
Well, that should help keep his cholesterol down.
241
00:10:10,600 --> 00:10:14,087
You think they're actually doing it?
242
00:10:14,087 --> 00:10:17,540
Why, you got a problem with older men, kid?
243
00:10:17,540 --> 00:10:20,043
Oh! It's just like a dream!
244
00:10:20,043 --> 00:10:22,045
Can't believe what I've been missing.
245
00:10:22,045 --> 00:10:23,546
Me either.
246
00:10:40,729 --> 00:10:43,265
Check out the dirty blonde in the wife-heater.
247
00:10:43,275 --> 00:10:45,668
Great ass.
248
00:10:45,668 --> 00:10:48,153
How do you always know what I like?
249
00:10:48,654 --> 00:10:52,159
You older men always go for the same type.
250
00:10:54,159 --> 00:10:55,160
I'll go get him.
251
00:11:24,473 --> 00:11:28,377
You have great taste.
252
00:11:28,877 --> 00:11:30,295
Thanks.
253
00:11:30,295 --> 00:11:32,798
Oh, not you. Him.
254
00:11:41,106 --> 00:11:43,609
First time I saw him,
255
00:11:43,609 --> 00:11:46,111
I was ten years old.
256
00:11:46,111 --> 00:11:50,115
I was walking down aisle seven
in Fisher's drug store...
257
00:11:50,115 --> 00:11:51,617
and there he was.
258
00:11:51,617 --> 00:11:54,553
"The Adventures of Captain Astro."
259
00:11:55,053 --> 00:11:56,054
I'd never even heard of him.
260
00:11:56,555 --> 00:12:01,543
He wasn't famous like Spider-Man or Superman.
261
00:12:01,543 --> 00:12:04,545
But I think that's what attracted me, you know?
262
00:12:04,545 --> 00:12:06,547
It was like I had discovered him.
263
00:12:06,547 --> 00:12:08,549
Or, uh,
264
00:12:08,549 --> 00:12:10,551
maybe it was the...
265
00:12:10,551 --> 00:12:14,007
giant bulge in his tights?
266
00:12:16,507 --> 00:12:20,011
After I picked it up, I... I just couldn't put it down.
267
00:12:20,011 --> 00:12:22,013
Then my ma yelled over the store speaker,
268
00:12:22,013 --> 00:12:24,015
"Michael Novotny, get your ass to the checkout."
269
00:12:24,015 --> 00:12:26,017
So I stuffed it down the front of my cords.
270
00:12:26,017 --> 00:12:28,943
You stole Captain Astro?
271
00:12:28,953 --> 00:12:30,955
There wasn't any extra money for comics.
272
00:12:31,422 --> 00:12:32,924
Soon as I got home, I ran up to my room
273
00:12:32,924 --> 00:12:34,408
and I finished it.
274
00:12:34,859 --> 00:12:36,360
It was all about, uh,
275
00:12:36,360 --> 00:12:38,362
how Morphisto was tempting Cadet Astro,
276
00:12:38,362 --> 00:12:39,864
he wasn't a captain yet,
277
00:12:39,864 --> 00:12:41,866
with the answers to the officer's exam
278
00:12:41,866 --> 00:12:43,851
at the Intergalactic Academy.
279
00:12:43,851 --> 00:12:48,289
Astro would never lie or cheat or steal.
280
00:12:48,289 --> 00:12:51,292
Well, as soon as I read that I...
281
00:12:51,292 --> 00:12:52,783
I hopped back on my bike
282
00:12:52,794 --> 00:12:55,296
and I rode back to Fisher's drug store and...
283
00:12:55,296 --> 00:12:57,799
I told Mr. Fisher that I had swiped it.
284
00:12:57,799 --> 00:13:01,752
I was sure he was going to call the cops.
285
00:13:01,752 --> 00:13:03,754
But instead he reached into his pocket
286
00:13:03,754 --> 00:13:06,757
and he pulled out two quarters...
287
00:13:06,757 --> 00:13:08,759
and he put them into the cash register
288
00:13:08,759 --> 00:13:13,181
and he handed me back the comic.
289
00:13:13,181 --> 00:13:14,182
And he said
290
00:13:14,182 --> 00:13:15,622
that I should go home,
291
00:13:15,633 --> 00:13:23,140
my mom was probably worried about me.
292
00:13:23,140 --> 00:13:26,646
You're a good man, Michael Novotny.
293
00:13:28,646 --> 00:13:32,611
Even if you are a petty crook.
294
00:13:44,611 --> 00:13:50,000
Where's mine?
295
00:13:50,483 --> 00:13:52,419
Could I have the Arts and Leisure section?
296
00:13:52,419 --> 00:13:54,421
I'm reading it.
297
00:13:54,421 --> 00:13:55,906
In the six years I've known you,
298
00:13:55,906 --> 00:13:57,407
you've never read the Arts and Leisure section.
299
00:13:57,407 --> 00:14:00,393
Well, I'm reading it today.
300
00:14:16,176 --> 00:14:18,095
Yello?
301
00:14:19,095 --> 00:14:21,436
Hang on. It's for you.
302
00:14:26,436 --> 00:14:28,822
Hello?
303
00:14:28,822 --> 00:14:30,824
Hi, mom. Did you get my message?
304
00:14:30,824 --> 00:14:35,829
That's good.
305
00:14:35,829 --> 00:14:41,285
But she left it to me, she wanted me to wear it.
306
00:14:45,789 --> 00:14:50,293
Well, it's real to me, mom.
307
00:14:50,794 --> 00:14:53,797
And it's not your place to refuse, mother.
308
00:14:56,716 --> 00:15:00,654
Now what?
309
00:15:00,654 --> 00:15:03,156
She won't let me have my
Granny Faye's wedding dress.
310
00:15:03,156 --> 00:15:04,608
What?
311
00:15:04,608 --> 00:15:05,958
She said if Granny Faye knew
312
00:15:05,968 --> 00:15:07,549
a lesbian was getting married in her dress,
313
00:15:07,559 --> 00:15:08,530
she'd die.
314
00:15:08,544 --> 00:15:13,482
I thought she already did.
315
00:15:16,835 --> 00:15:19,321
Honey.
316
00:15:19,321 --> 00:15:20,823
It meant a lot to me
317
00:15:20,823 --> 00:15:23,832
to get married in her dress.
318
00:15:29,832 --> 00:15:32,819
I know, baby. I know.
319
00:15:51,320 --> 00:16:05,167
Holy shit!
320
00:16:05,167 --> 00:16:14,059
Uh...
321
00:16:21,033 --> 00:16:23,035
No wallet, no I.D.
322
00:16:23,035 --> 00:16:24,536
You searched the dumpster?
323
00:16:24,536 --> 00:16:26,011
Yeah,
324
00:16:26,021 --> 00:16:27,422
and the alley all the way back to the corner.
325
00:16:27,432 --> 00:16:29,500
Nothing.
326
00:16:29,508 --> 00:16:32,501
Search it again.
327
00:16:32,511 --> 00:16:36,004
You mind if I ask you a couple of questions,
uh, Debbie?
328
00:16:36,015 --> 00:16:39,017
Not if you don't mind me asking you one first.
329
00:16:39,017 --> 00:16:41,452
What the fuck happened?
330
00:16:41,452 --> 00:16:43,454
Looks like somebody strangled the victim
331
00:16:43,454 --> 00:16:44,956
and tossed him in the trash.
332
00:16:44,956 --> 00:16:46,941
What time did you say you found him?
333
00:16:46,941 --> 00:16:48,443
15, 20 minutes ago.
334
00:16:48,443 --> 00:16:51,446
Uh, when I called you.
335
00:16:51,446 --> 00:16:53,381
How long do you think he's been in there?
336
00:16:53,381 --> 00:16:55,383
Six, seven hours from the look of it.
337
00:16:55,883 --> 00:16:58,319
You ever seen him before?
338
00:16:58,319 --> 00:17:05,259
Yeah, I seen him.
339
00:17:05,760 --> 00:17:06,744
Ugh.
340
00:17:06,744 --> 00:17:08,663
Sunshine, don't look.
341
00:17:08,663 --> 00:17:09,664
Sunshine?
342
00:17:09,664 --> 00:17:12,150
Yeah.
343
00:17:12,150 --> 00:17:15,153
That's what I call him.
344
00:17:15,153 --> 00:17:19,123
What, you got a problem with that?
345
00:17:19,123 --> 00:17:21,576
How about him, has he got a name?
346
00:17:21,576 --> 00:17:23,578
Spanish omelet.
347
00:17:23,578 --> 00:17:25,029
What?
348
00:17:25,029 --> 00:17:27,999
Extra crispy home fries,
349
00:17:27,999 --> 00:17:30,952
whole wheat toast.
350
00:17:30,952 --> 00:17:32,943
I only knew him by his order.
351
00:17:32,954 --> 00:17:35,423
Hey, you got a name, detective?
352
00:17:35,423 --> 00:17:40,417
Looks like we got a Jane Doe.
353
00:17:40,428 --> 00:17:42,430
What'd you just say?
354
00:17:42,430 --> 00:17:44,432
Ah, cop talk.
355
00:17:44,432 --> 00:17:46,868
Oh.
356
00:17:46,868 --> 00:17:49,871
You know, just because you found a body
on Liberty Avenue,
357
00:17:49,871 --> 00:17:51,873
doesn't give you the right to make fag jokes.
358
00:17:51,873 --> 00:17:55,300
The boy in the trash was somebody's son.
359
00:17:55,293 --> 00:17:58,763
Yeah. I'm sure he made his mother proud.
360
00:17:58,763 --> 00:18:02,683
Well, I am the proud mother of a gay son.
361
00:18:02,683 --> 00:18:06,176
And you are a homophobic prick.
362
00:18:06,187 --> 00:18:08,178
The name's Horvath.
363
00:18:08,189 --> 00:18:11,191
H-O-R-V-A-T-H. File a complaint.
364
00:18:11,191 --> 00:18:13,643
Ma, are you okay?
365
00:18:13,643 --> 00:18:16,146
This is my gay son, Michael.
366
00:18:16,146 --> 00:18:21,618
I was just telling this nice officer all about you, honey.
367
00:18:21,618 --> 00:18:25,071
Oh, an accident?
368
00:18:25,071 --> 00:18:27,073
Jesus, what happened?
369
00:18:27,073 --> 00:18:28,975
Oh, my God, is he dead?
370
00:18:29,075 --> 00:18:31,067
What the hell did you serve him, Deb?
371
00:18:31,077 --> 00:18:33,530
Any of you know this guy?
372
00:18:33,530 --> 00:18:35,031
I do.
373
00:18:35,031 --> 00:18:37,023
I danced with him once at Babylon.
374
00:18:37,033 --> 00:18:42,472
I don't suppose you got his name.
375
00:18:42,472 --> 00:18:48,411
Well, I'm starved. Let's eat.
376
00:18:48,912 --> 00:18:50,403
Did you see what he was wearing?
377
00:18:50,413 --> 00:18:51,865
Leather pants, tank top.
378
00:18:51,865 --> 00:18:53,773
Yeah, my theory is whoever killed him
379
00:18:53,783 --> 00:18:57,787
was making a fashion statement.
380
00:18:57,787 --> 00:18:59,762
I think it was a... a crime of passion.
381
00:18:59,773 --> 00:19:02,242
You know, his boyfriend discovered that...
382
00:19:02,242 --> 00:19:03,226
he was being unfaithful,
383
00:19:03,226 --> 00:19:05,729
so he, uh... sent him a note
384
00:19:05,729 --> 00:19:07,647
saying, uh, "Meet me tonight",
385
00:19:07,647 --> 00:19:09,649
some secret spot. Thinking it was...
386
00:19:09,649 --> 00:19:12,102
from his lover, he goes, but when he gets there,
387
00:19:12,102 --> 00:19:14,100
his boyfriend steps out of the shadows,
388
00:19:14,104 --> 00:19:15,105
strangles him.
389
00:19:15,105 --> 00:19:17,541
I think you've seen too many operas.
390
00:19:17,541 --> 00:19:18,458
Oh, uh,
391
00:19:18,959 --> 00:19:20,894
I'm going tonight. Uh... big gala.
392
00:19:20,894 --> 00:19:23,396
I have an extra ticket if you want to go.
393
00:19:23,396 --> 00:19:24,865
I'd rather end up in a dumpster.
394
00:19:24,865 --> 00:19:26,800
So, whoever this, uh,
395
00:19:26,800 --> 00:19:29,219
demented aberration of humanity was
396
00:19:29,219 --> 00:19:31,721
who, uh, who killed him,
397
00:19:31,721 --> 00:19:33,723
do you think they had sex first?
398
00:19:33,723 --> 00:19:34,674
Hope so.
399
00:19:35,158 --> 00:19:37,126
It's always better to come before you go.
400
00:19:38,061 --> 00:19:40,434
Brian.
401
00:19:45,434 --> 00:19:46,936
What's wrong with you?
402
00:19:46,936 --> 00:19:48,437
That's my question.
403
00:19:48,938 --> 00:19:50,372
Just sign right there.
404
00:19:50,372 --> 00:19:52,875
We're going to show them that every life is valuable,
405
00:19:52,875 --> 00:19:53,876
gay or straight.
406
00:19:53,876 --> 00:19:56,312
Well, thank goodness somebody around here
407
00:19:56,312 --> 00:19:58,270
is taking what happened seriously.
408
00:19:58,280 --> 00:20:00,232
I'm so proud of you, sweetheart.
409
00:20:00,232 --> 00:20:01,150
Thanks, ma. You want to sign?
410
00:20:01,150 --> 00:20:03,152
Damn right I will. Give me that pen.
411
00:20:03,152 --> 00:20:08,157
Never mind, I got my own.
412
00:20:08,157 --> 00:20:11,110
"Bring back Captain Astro", what the fuck is this?
413
00:20:11,110 --> 00:20:13,552
It's a petition to the publishers to bring him back.
414
00:20:13,562 --> 00:20:16,515
What is the matter with all of you?
415
00:20:16,515 --> 00:20:18,517
A boy was found outside dead,
416
00:20:18,517 --> 00:20:21,020
stuffed in the garbage
417
00:20:21,020 --> 00:20:23,005
like yesterday's mashed potatoes
418
00:20:23,005 --> 00:20:26,375
and you're all making a joke out of it?
419
00:20:26,375 --> 00:20:29,378
Is that how little you think about his life?
420
00:20:29,378 --> 00:20:33,832
How little you think about your own?
421
00:20:33,832 --> 00:20:38,337
I expected more from you than that.
422
00:20:38,337 --> 00:20:42,341
A lot more.
423
00:20:42,341 --> 00:20:45,778
Especially from you.
424
00:20:45,778 --> 00:20:47,279
I mean, you care more about what a...
425
00:20:47,279 --> 00:20:51,547
a character out of a comic book
than a human being.
426
00:21:06,048 --> 00:21:07,049
You're going to love it.
427
00:21:07,049 --> 00:21:08,550
It's strapless and tight around the waist,
428
00:21:08,550 --> 00:21:10,542
with silk buttons running down the back,
429
00:21:10,552 --> 00:21:14,055
and small flower applique at the hem.
430
00:21:14,055 --> 00:21:15,556
What?
431
00:21:15,556 --> 00:21:17,058
I can just see you describing your dress
432
00:21:17,058 --> 00:21:19,060
while we're being arraigned for breaking
and entering.
433
00:21:19,060 --> 00:21:20,561
I have a key to the front door.
434
00:21:20,561 --> 00:21:22,553
Look, let's just find it and get the fuck out of here
435
00:21:22,563 --> 00:21:23,564
before your parents come home.
436
00:21:23,564 --> 00:21:26,557
I remember it's in an old, wooden trunk.
437
00:21:26,567 --> 00:21:29,470
The one your ancestors had
when they landed on Plymouth Rock?
438
00:21:29,480 --> 00:21:33,063
Well, Granny Faye's family did come over
on "The Mayflower".
439
00:21:33,074 --> 00:21:35,576
In my family, Mayflower's a moving van.
440
00:21:36,077 --> 00:21:37,078
Ooh.
441
00:21:37,078 --> 00:21:40,525
- Looky what I found.
- That's it!
442
00:21:50,525 --> 00:21:52,443
It's gone, vanished.
443
00:21:52,443 --> 00:21:55,446
Any chance Granny Faye's related to Houdini?
444
00:21:55,446 --> 00:21:56,948
Well, she used to show me that dress
445
00:21:56,948 --> 00:21:58,449
when I was a little girl
446
00:21:58,449 --> 00:21:59,951
and she always put it back in here.
447
00:22:00,451 --> 00:22:02,453
All that's left is this pile of papers
448
00:22:02,453 --> 00:22:05,475
and linens, and these letters.
449
00:22:24,475 --> 00:22:27,478
"July 28th, 1943.
450
00:22:27,478 --> 00:22:31,416
Dear Faye, what a glorious day lying with you
451
00:22:31,416 --> 00:22:33,418
on the shore of Lakeview Beach,
452
00:22:33,418 --> 00:22:37,422
feeling the sun on my back as we both fell asleep.
453
00:22:37,422 --> 00:22:39,924
With Harry off somewhere in the pacific,
454
00:22:39,924 --> 00:22:41,926
all I do is worry.
455
00:22:41,926 --> 00:22:44,928
The only time I feel safe is when I'm with you.
456
00:22:44,928 --> 00:22:47,931
Love always, Vera."
457
00:22:48,432 --> 00:22:49,933
"Love always, Vera"?
458
00:22:49,933 --> 00:22:53,904
Vera Carmichael.
459
00:22:53,904 --> 00:22:54,905
All of them.
460
00:22:55,389 --> 00:23:00,366
Granny never mentioned any Vera.
461
00:23:06,366 --> 00:23:08,869
"December 24th, 1943.
462
00:23:08,869 --> 00:23:11,872
Dear Faye, I'm sitting here in front of the fire
463
00:23:11,872 --> 00:23:16,376
Listening to Kate Smith singing
Christmas carols on the radio,
464
00:23:16,376 --> 00:23:18,378
like a good little housewife.
465
00:23:18,378 --> 00:23:21,348
Waiting for my husband to come home from the war.
466
00:23:21,348 --> 00:23:24,851
It's like the cover of the "Saturday Evening Post",
467
00:23:24,851 --> 00:23:28,845
a perfect picture...
468
00:23:28,855 --> 00:23:31,324
Except it's a lie.
469
00:23:31,324 --> 00:23:34,327
I don't belong here or with Harry.
470
00:23:34,327 --> 00:23:37,314
All I want is to be with you,
471
00:23:37,314 --> 00:23:39,316
to talk with you,
472
00:23:39,316 --> 00:23:41,307
to be held by you."
473
00:23:41,318 --> 00:23:42,786
"Be held by you"?
474
00:23:42,786 --> 00:23:44,788
Sounds like hell of a friend.
475
00:23:44,788 --> 00:23:47,791
Well, that's how they talked back then, I...
476
00:23:47,791 --> 00:23:51,294
"...talk with you, to be held by you...
477
00:23:51,294 --> 00:23:56,199
kiss you...
478
00:23:56,199 --> 00:24:01,138
to make love with you."
479
00:24:01,138 --> 00:24:03,129
Holy shit!
480
00:24:03,140 --> 00:24:05,075
Granny Faye was a...
481
00:24:05,575 --> 00:24:08,082
Dyke.
482
00:24:12,315 --> 00:24:14,567
So, Georgie.
483
00:24:14,567 --> 00:24:18,571
Where shall we venture forth to tonight?
484
00:24:18,571 --> 00:24:22,074
There's, uh, there's "Pecs of Death" contest
at The Eagle,
485
00:24:22,074 --> 00:24:24,043
there's a jockstrap jubilee,
486
00:24:24,043 --> 00:24:25,544
Uncle Arthur's. Um...
487
00:24:25,544 --> 00:24:27,046
Oh, Nipple Night at The Cockring.
488
00:24:27,046 --> 00:24:30,973
All sounds delightfully... festive.
489
00:24:30,983 --> 00:24:33,486
Uh, but perhaps you should go without me.
490
00:24:33,486 --> 00:24:35,921
Well, that wouldn't be nearly as much fun.
491
00:24:38,874 --> 00:24:40,309
George, are you all right?
492
00:24:40,309 --> 00:24:41,727
I'm... I'm fine, I'm all right.
493
00:24:41,727 --> 00:24:43,662
I'm just tired.
494
00:24:43,662 --> 00:24:47,155
Well, you just need to get your dance legs.
495
00:24:49,084 --> 00:24:51,086
Oh, what's...
496
00:24:51,086 --> 00:24:52,087
What's this?
497
00:24:52,087 --> 00:24:53,522
Uh, it's an invitation. Uh...
498
00:24:53,522 --> 00:24:56,492
Ooh, it's, uh... it's pretty fancy.
499
00:24:56,492 --> 00:24:59,445
Oh, it's to the Opera Gala tonight. Here...
500
00:24:59,445 --> 00:25:00,946
The Opera?
501
00:25:00,946 --> 00:25:02,948
I've never been to the opera.
502
00:25:02,948 --> 00:25:04,950
My friend Teddy adores it.
503
00:25:04,950 --> 00:25:07,943
Star-crossed lovers who die
in each other's arms.
504
00:25:07,953 --> 00:25:10,954
But not before they sing for an hour and a half.
505
00:25:11,423 --> 00:25:12,424
Do you want to take my tickets?
506
00:25:12,424 --> 00:25:14,383
Oh, don't you want to go?
507
00:25:14,393 --> 00:25:16,328
Oh, I mean, I haven't been in years.
508
00:25:16,328 --> 00:25:19,782
Not since I came out.
509
00:25:19,782 --> 00:25:22,284
Well, maybe it's time you went again.
510
00:25:22,284 --> 00:25:26,739
No, it'd be too... too difficult. Too... painful.
511
00:25:27,239 --> 00:25:31,160
You know, having everyone watch me.
512
00:25:31,160 --> 00:25:33,662
And besides, my wife Virginia
guards the doors of Schickel Hall
513
00:25:33,662 --> 00:25:37,666
like Cerberus, the three-headed hound
from Hades.
514
00:25:37,666 --> 00:25:39,118
So,
515
00:25:39,118 --> 00:25:41,103
what say we buy three cans of Alpo,
516
00:25:41,604 --> 00:25:45,540
and go together?
517
00:25:45,540 --> 00:25:48,042
Don't want to talk about it anymore.
518
00:25:48,042 --> 00:25:51,479
Sure.
519
00:25:51,479 --> 00:25:53,481
But, uh...
520
00:25:53,481 --> 00:25:54,972
you know what I'd say
521
00:25:54,983 --> 00:25:55,984
if somebody were trying to stop me
522
00:25:55,984 --> 00:25:59,904
from doing something I love.
523
00:25:59,904 --> 00:26:03,341
Fuck 'em all?
524
00:26:03,341 --> 00:26:05,403
You got it, baby.
525
00:26:22,644 --> 00:26:26,097
He was a good man,
526
00:26:26,097 --> 00:26:28,600
a loving man.
527
00:26:29,100 --> 00:26:31,102
Everyone who knew him was moved
by his kindness
528
00:26:31,102 --> 00:26:35,106
and his generosity.
529
00:26:35,106 --> 00:26:37,609
What the fuck are you doing?
530
00:26:37,609 --> 00:26:39,611
I'm delivering a eulogy.
531
00:26:40,111 --> 00:26:43,114
Same one, in fact, the priest delivered
at my father's funeral.
532
00:26:43,114 --> 00:26:46,107
What do you know about Captain Astro?
533
00:26:46,117 --> 00:26:48,109
As much as the priest knew about him.
534
00:26:48,119 --> 00:27:06,638
Well then, you really have no right to speak, do you?
535
00:27:06,638 --> 00:27:08,139
Do you think it's true?
536
00:27:08,139 --> 00:27:09,641
Is what true?
537
00:27:09,641 --> 00:27:13,634
What my mom said.
538
00:27:13,645 --> 00:27:16,129
She knew you were queer when
you were five years old?
539
00:27:16,129 --> 00:27:18,131
That I care more about a character in a comic book
540
00:27:18,131 --> 00:27:20,133
than I do about a real person.
541
00:27:20,133 --> 00:27:21,568
So what if you do?
542
00:27:21,568 --> 00:27:22,569
Well, some might say
543
00:27:22,569 --> 00:27:25,528
my priorities are slightly fucked up.
544
00:27:25,539 --> 00:27:30,027
Yeah.
545
00:27:30,027 --> 00:27:32,529
Some don't know shit.
546
00:27:32,529 --> 00:27:34,531
I mean, you've known the captain your entire life,
547
00:27:34,531 --> 00:27:37,534
you never laid eyes on dumpster boy
until this morning.
548
00:27:37,534 --> 00:27:41,515
So, how upset are you supposed to get?
549
00:27:45,525 --> 00:27:47,527
You remember that retarded Captain Astro club
550
00:27:47,527 --> 00:27:49,529
you started in the eighth grade?
551
00:27:49,529 --> 00:27:52,522
Yeah, you were the only one who joined.
552
00:27:52,532 --> 00:27:55,537
- I felt sorry for you.
- Thanks.
553
00:27:57,537 --> 00:27:59,039
Those lame-ass t-shirts
554
00:27:59,039 --> 00:28:01,041
with the Captain Astro logo you made
with magic marker.
555
00:28:01,041 --> 00:28:03,043
That ran when we sweated.
556
00:28:03,043 --> 00:28:04,544
Yeah.
557
00:28:04,544 --> 00:28:06,546
I couldn't get the ink off for days.
558
00:28:06,546 --> 00:28:08,014
Practically rubbed myself raw.
559
00:28:08,014 --> 00:28:10,517
That was pathetic.
560
00:28:10,517 --> 00:28:14,020
Yeah.
561
00:28:14,020 --> 00:28:17,023
Well, that was your youth, Mikey.
562
00:28:17,507 --> 00:28:22,462
Captain Astro was your hero.
563
00:28:22,462 --> 00:28:23,964
So,
564
00:28:23,964 --> 00:28:27,968
you mourn all you fucking want.
565
00:28:31,972 --> 00:28:35,425
"May 8th, 1945.
566
00:28:35,425 --> 00:28:37,344
Dear Faye,
567
00:28:37,344 --> 00:28:39,335
I'm looking out my window
568
00:28:39,346 --> 00:28:41,317
and I see children running down the street
569
00:28:41,331 --> 00:28:43,300
waving little flags.
570
00:28:43,300 --> 00:28:46,272
In the distance, I can hear car horns.
571
00:28:46,286 --> 00:28:48,771
I guess it must be true.
572
00:28:48,771 --> 00:28:53,776
The day we've all hoped and
prayed for is finally here.
573
00:28:53,776 --> 00:28:56,779
The war is over.
574
00:28:56,779 --> 00:29:01,283
Our boys won.
575
00:29:01,283 --> 00:29:05,761
But we've lost.
576
00:29:05,771 --> 00:29:07,273
Soon Harry will be coming home.
577
00:29:07,273 --> 00:29:10,276
He wrote me that he wants to move to Fresno.
578
00:29:10,276 --> 00:29:12,778
Plenty of cheap land for G.I.S to build houses
579
00:29:12,778 --> 00:29:14,747
and raise their families.
580
00:29:14,747 --> 00:29:16,732
I know I said that when the time came
581
00:29:16,732 --> 00:29:20,236
I would tell him about us...
582
00:29:20,236 --> 00:29:24,240
but I can't.
583
00:29:24,240 --> 00:29:29,728
Please understand it's not because
I don't love you.
584
00:29:29,728 --> 00:29:32,731
I am not as brave as you.
585
00:29:32,731 --> 00:29:36,739
Forgive me. Vera."
586
00:29:40,739 --> 00:29:46,212
She left Granny and went back to her husband.
587
00:29:46,212 --> 00:29:48,214
Times were different then.
588
00:29:48,214 --> 00:29:51,183
It's what women had to do.
589
00:29:51,183 --> 00:29:55,557
They had no choice.
590
00:29:58,557 --> 00:30:00,509
Okay, let me get this straight.
591
00:30:00,509 --> 00:30:04,513
Radames, the noble Egyptian warrior,
592
00:30:04,513 --> 00:30:06,515
could marry the Pharaoh's daughter
593
00:30:06,515 --> 00:30:09,508
and live more than comfortably ever after.
594
00:30:09,518 --> 00:30:12,104
- Hmm.
- But instead,
595
00:30:12,104 --> 00:30:15,100
he runs off with Aida, the slave girl,
596
00:30:15,107 --> 00:30:17,109
who happens to weigh, like, 200 pounds.
597
00:30:17,109 --> 00:30:19,110
You're not supposed to notice that.
598
00:30:19,110 --> 00:30:21,112
How could I not notice?
599
00:30:21,112 --> 00:30:24,115
- Her name should be Aida-Lot.
- Well, look,
600
00:30:24,115 --> 00:30:26,618
the point of the story is that passion transcends
601
00:30:26,618 --> 00:30:28,620
all the rewards of the material world.
602
00:30:28,620 --> 00:30:31,122
Well, then he should get some corrective eye surgery
603
00:30:31,122 --> 00:30:33,925
and check out all those hunky slave boys.
604
00:30:36,628 --> 00:30:37,595
Champagne?
605
00:30:38,096 --> 00:30:39,597
That's very nice, actually.
606
00:30:46,037 --> 00:30:48,456
No, it was quite tasteful.
607
00:30:48,456 --> 00:30:51,359
I don't believe it.
608
00:30:51,359 --> 00:30:52,861
Hi, Teddy!
609
00:30:54,345 --> 00:30:57,328
Look at you, all spiffed up.
610
00:30:57,332 --> 00:30:58,283
Oh, yeah.
611
00:30:58,783 --> 00:31:00,785
George got it for me.
612
00:31:00,785 --> 00:31:03,244
- I feel like, uh...
- A million bucks.
613
00:31:03,254 --> 00:31:04,239
A head waiter.
614
00:31:04,239 --> 00:31:05,673
I think you look very handsome.
615
00:31:05,673 --> 00:31:07,125
As do you, Ted.
616
00:31:07,125 --> 00:31:10,078
Oh, thank you, George.
617
00:31:10,078 --> 00:31:11,479
Ain't he a charmer?
618
00:31:11,479 --> 00:31:13,414
So, enjoying the production?
619
00:31:13,414 --> 00:31:15,416
Well, I'm glad I brought these.
620
00:31:15,416 --> 00:31:17,908
From where I'm sitting, it looks like
a singing flea circus.
621
00:31:17,919 --> 00:31:19,900
Oh, that's a shame.
622
00:31:19,904 --> 00:31:20,905
We're in the founder's box.
623
00:31:20,905 --> 00:31:22,857
But then, it is, uh,
624
00:31:22,857 --> 00:31:25,777
Schickel hall.
625
00:31:25,777 --> 00:31:27,685
Perhaps you'd care to join us
for a glass of champagne.
626
00:31:27,695 --> 00:31:32,634
Mm, don't mind if I do.
627
00:31:32,634 --> 00:31:36,638
Ah, here we go.
628
00:31:36,638 --> 00:31:38,139
Ah.
629
00:31:38,139 --> 00:31:40,642
Ted?
630
00:31:40,642 --> 00:31:43,549
George!
631
00:31:48,549 --> 00:31:50,951
Virginia.
632
00:31:50,951 --> 00:31:51,902
Well,
633
00:31:51,902 --> 00:31:55,322
it's been years since you've been here.
634
00:31:55,322 --> 00:32:00,761
I know.
635
00:32:00,761 --> 00:32:01,762
You're looking well.
636
00:32:01,762 --> 00:32:03,213
As are you.
637
00:32:03,213 --> 00:32:06,216
Uh, well, allow me, uh, to introduce my friends,
638
00:32:06,216 --> 00:32:10,220
Emmett, Ted, my former wife,
Virginia Hammond.
639
00:32:10,220 --> 00:32:12,000
Hammond's hams.
640
00:32:12,205 --> 00:32:13,206
That's right.
641
00:32:13,206 --> 00:32:18,578
I packed away a lot of your pork.
642
00:32:18,578 --> 00:32:22,582
So, what prompted you to unexpectedly emerge
643
00:32:22,582 --> 00:32:25,052
from your self-imposed exile?
644
00:32:25,052 --> 00:32:28,522
I did.
645
00:32:28,522 --> 00:32:30,440
George and I are having a fabulous time.
646
00:32:30,440 --> 00:32:31,441
He's a wonderful companion.
647
00:32:32,876 --> 00:32:34,378
And how did you meet?
648
00:32:34,378 --> 00:32:35,379
Are you his hairdresser?
649
00:32:35,379 --> 00:32:36,880
Decorator?
650
00:32:36,880 --> 00:32:38,865
Poodle groomer?
651
00:32:38,865 --> 00:32:41,301
Actually, we met on the internet.
652
00:32:41,301 --> 00:32:42,302
I, uh...
653
00:32:42,302 --> 00:32:44,754
I whack off on, uh, on his website.
654
00:32:45,255 --> 00:32:47,224
This champagne is... is delightful...
655
00:32:47,224 --> 00:32:49,706
I'm the demon dick of dot-com.
656
00:32:49,710 --> 00:32:51,662
How fascinating.
657
00:32:51,662 --> 00:32:53,664
He must pay you quite handsomely.
658
00:32:53,664 --> 00:32:55,148
Oh, no. No, no.
659
00:32:55,148 --> 00:32:57,450
No, he doesn't pay me at all.
660
00:32:57,460 --> 00:32:58,451
I wouldn't take it if he did.
661
00:32:58,461 --> 00:33:01,088
The reason I'm with George,
662
00:33:01,088 --> 00:33:04,514
is he gives spectacular head.
663
00:33:04,524 --> 00:33:07,527
A skill I'm certain he didn't learn from you.
664
00:33:11,898 --> 00:33:13,400
Curtain's going up.
665
00:33:13,400 --> 00:33:17,243
Come on, George, we don't want
to miss the second act.
666
00:33:24,243 --> 00:33:26,231
How about that Verdi, huh?
667
00:33:29,231 --> 00:33:31,734
Do you think he knew who killed him?
668
00:33:31,734 --> 00:33:35,237
Who?
669
00:33:35,237 --> 00:33:38,741
How the fuck do I know?
670
00:33:39,241 --> 00:33:41,744
Maybe we know him.
671
00:33:41,744 --> 00:33:44,246
Maybe we fucked him.
672
00:33:44,246 --> 00:33:47,750
That'd be hot.
673
00:33:47,750 --> 00:33:50,753
Like that guy the other night.
674
00:33:50,753 --> 00:33:52,254
We didn't know him.
675
00:33:52,254 --> 00:33:55,257
We didn't know anything about him.
676
00:33:55,257 --> 00:33:57,760
He could have done anything to us.
677
00:33:57,760 --> 00:33:59,251
The first time you came here,
678
00:33:59,261 --> 00:34:01,263
you didn't know anything about me.
679
00:34:01,263 --> 00:34:03,699
I could have done anything to you.
680
00:34:03,699 --> 00:34:08,207
I was pretty sure you were gonna fuck me.
681
00:34:11,207 --> 00:34:14,131
Then what?
682
00:34:19,131 --> 00:34:22,026
What if...
683
00:34:31,026 --> 00:34:33,529
What if...
684
00:34:33,529 --> 00:34:35,964
I'd started to strangle you?
685
00:34:36,465 --> 00:34:41,403
I'd rather you choke me with your dick.
686
00:34:41,403 --> 00:34:42,905
You could have been dead.
687
00:34:42,905 --> 00:34:45,407
Brian.
688
00:34:45,407 --> 00:34:48,410
Cut it out.
689
00:34:51,413 --> 00:34:53,404
You came here not knowing what was gonna happen.
690
00:34:53,414 --> 00:34:59,337
That was part of the thrill.
691
00:34:59,337 --> 00:35:03,775
That's what made you hard.
692
00:35:04,776 --> 00:35:09,781
You're hard now just thinking about it.
693
00:35:09,781 --> 00:35:12,784
The danger.
694
00:35:13,284 --> 00:35:15,207
The excitement.
695
00:35:19,707 --> 00:35:22,610
Fuck me.
696
00:35:22,610 --> 00:35:24,112
Come on, don't be so upset.
697
00:35:24,112 --> 00:35:28,049
See, even though Aida and Radames
are sealed in a tomb,
698
00:35:28,049 --> 00:35:31,052
their love will live on for all eternity.
699
00:35:31,052 --> 00:35:34,005
Oh, who cares about them?
700
00:35:34,005 --> 00:35:35,924
- It's you.
- Me?
701
00:35:36,424 --> 00:35:39,928
I should never have talked to your wife that way.
702
00:35:39,928 --> 00:35:43,932
I didn't mean to be such a nasty queen.
703
00:35:43,932 --> 00:35:47,385
Now, your fate's sealed too.
704
00:35:47,385 --> 00:35:50,878
Thanks to me, you'll be banished from the
opera for all eternity.
705
00:35:50,889 --> 00:35:51,840
Thanks to you,
706
00:35:51,840 --> 00:35:54,843
I plan to attend every opening this season.
707
00:35:54,843 --> 00:35:56,778
And hopefully with my...
708
00:35:56,778 --> 00:35:59,280
hunky slave boy on my arm.
709
00:35:59,280 --> 00:36:01,185
- You're not angry?
- Angry?
710
00:36:01,199 --> 00:36:04,636
I had the best fucking laugh of my entire life.
711
00:36:04,636 --> 00:36:07,971
I never saw Virginia open her mouth that wide.
712
00:36:09,040 --> 00:36:11,932
Who knows, maybe if she had,
we might still be together.
713
00:36:12,977 --> 00:36:16,981
Aw, gosh, what a revelation you are.
714
00:36:16,981 --> 00:36:18,973
Why, in the past few days alone,
715
00:36:18,983 --> 00:36:21,986
I've lived more than I have in the past few...
716
00:36:21,986 --> 00:36:23,487
years.
717
00:36:23,487 --> 00:36:25,989
So what's next on the bill?
718
00:36:25,989 --> 00:36:27,491
Hmm.
719
00:36:27,491 --> 00:36:30,494
Mm, "Rigoletto".
720
00:36:30,494 --> 00:36:33,997
Now, that is the story of this hunchback
dwarf court jester
721
00:36:33,997 --> 00:36:37,501
whose beautiful daughter is raped
by the wicked duke.
722
00:36:37,501 --> 00:36:41,004
Ugh. Enough with the reality programming.
723
00:36:41,004 --> 00:36:44,507
Can't anybody write a decent drama anymore?
724
00:36:49,513 --> 00:36:52,015
You coming to bed?
725
00:36:52,015 --> 00:36:55,019
In a minute.
726
00:36:56,019 --> 00:37:00,028
There's one more letter.
727
00:37:05,028 --> 00:37:09,807
It's never been opened.
728
00:37:18,809 --> 00:37:20,811
"Dear Faye,
729
00:37:20,811 --> 00:37:23,313
I know it's been many years since I've written you.
730
00:37:23,313 --> 00:37:24,815
Harry died last week.
731
00:37:24,815 --> 00:37:26,817
We were married for almost 50 years.
732
00:37:26,817 --> 00:37:29,820
It was a good marriage, we shared many things.
733
00:37:29,820 --> 00:37:33,323
But at the funeral I kept thinking how different
my life would have been
734
00:37:33,323 --> 00:37:36,309
If... if what?
735
00:37:36,310 --> 00:37:38,812
I had the courage to say yes,
736
00:37:38,812 --> 00:37:40,814
to be honest,
737
00:37:40,814 --> 00:37:44,318
to express what I truly felt the way we did,
738
00:37:44,318 --> 00:37:48,255
that day on the shore of Lakeview Beach.
739
00:37:48,255 --> 00:37:50,257
I've always loved you, Faye,
740
00:37:50,257 --> 00:37:51,758
and even though it's been a lifetime,
741
00:37:51,758 --> 00:37:55,761
I want you to know I still do.
742
00:37:55,761 --> 00:37:59,765
You always were and always
will be my true love.
743
00:38:00,266 --> 00:38:09,275
Vera."
744
00:38:09,275 --> 00:38:11,777
It's dated March 10th, 1994.
745
00:38:11,777 --> 00:38:13,212
So?
746
00:38:13,212 --> 00:38:16,165
Granny Faye died in 1992.
747
00:38:16,165 --> 00:38:18,134
She never got to read it.
748
00:38:18,134 --> 00:38:25,057
Or know that Vera always loved her.
749
00:38:28,060 --> 00:38:30,563
You know...
750
00:38:30,563 --> 00:38:34,517
I'm suddenly in the mood for surf and turf.
751
00:38:34,517 --> 00:38:36,452
You are?
752
00:38:36,952 --> 00:38:40,456
I say we go for the Cornucopiad'or.
753
00:38:40,456 --> 00:38:42,958
It's wildly extravagant.
754
00:38:42,958 --> 00:38:45,961
It'll probably land us in the poor house.
755
00:38:45,961 --> 00:38:48,964
It's our special day.
756
00:38:49,465 --> 00:38:51,967
Besides,
757
00:38:51,967 --> 00:39:00,476
Granny Faye and Vera would have
wanted us to.
758
00:39:07,366 --> 00:39:10,359
Checking out the action?
759
00:39:10,369 --> 00:39:12,371
Everything's the same.
760
00:39:12,371 --> 00:39:13,873
Business as usual.
761
00:39:13,873 --> 00:39:15,364
What did you expect?
762
00:39:15,374 --> 00:39:16,859
That things would stop, you know,
763
00:39:16,859 --> 00:39:19,362
even for one night.
764
00:39:19,862 --> 00:39:22,365
That there'd be a protest or a...
765
00:39:22,365 --> 00:39:24,333
candlelight vigil or something.
766
00:39:24,333 --> 00:39:26,301
They don't want to think about it.
767
00:39:26,301 --> 00:39:29,804
Or about gay bashing or AIDS, or...
768
00:39:29,804 --> 00:39:34,809
any of the other shit we all have to live with.
769
00:39:34,809 --> 00:39:36,311
Can't say I blame them.
770
00:39:36,311 --> 00:39:39,787
So we're just supposed to go on our merry way?
771
00:39:39,798 --> 00:39:41,800
Dancing, drinking, doing drugs
772
00:39:41,800 --> 00:39:44,736
and getting our dicks sucked?
773
00:39:45,203 --> 00:39:47,705
He deserves to be remembered.
774
00:39:47,705 --> 00:39:50,644
At least for a minute.
775
00:39:52,644 --> 00:39:56,648
Tell you what.
776
00:39:56,648 --> 00:40:01,992
We'll have our own candlelight vigil.
777
00:40:07,992 --> 00:40:10,495
It's all so...
778
00:40:10,495 --> 00:40:13,465
Tentative?
779
00:40:13,465 --> 00:40:16,401
Unpredictable?
780
00:40:16,401 --> 00:40:18,903
Any moment, any one of us could pick up the wrong guy,
781
00:40:18,903 --> 00:40:20,905
Or get on the wrong plane,
782
00:40:20,905 --> 00:40:22,407
or step off the curb
783
00:40:22,407 --> 00:40:27,779
just as the bus is barreling down the street.
784
00:40:28,279 --> 00:40:30,748
Do you ever get scared?
785
00:40:30,748 --> 00:40:32,750
Why do you think I meditate,
786
00:40:32,750 --> 00:40:37,689
and do yoga, and exercise like a fiend?
787
00:40:37,689 --> 00:40:40,141
If it buys me peace of mind
for even 30 seconds,
788
00:40:40,141 --> 00:40:43,077
it's worth it.
789
00:40:43,578 --> 00:40:46,064
I also find having someone to hold
790
00:40:46,064 --> 00:40:47,565
in the middle of the night
791
00:40:47,565 --> 00:40:50,505
helps a whole hell of a lot.
792
00:41:12,890 --> 00:41:14,892
Hey, where are you going?
793
00:41:14,892 --> 00:41:17,394
Uh, Tommy... Tony...
794
00:41:17,394 --> 00:41:19,886
Timmy here has invited me over to his house
795
00:41:19,897 --> 00:41:20,898
to see his stamp collection.
796
00:41:20,898 --> 00:41:22,883
What, you don't even know his name?
797
00:41:23,383 --> 00:41:25,886
What's your name?
798
00:41:25,886 --> 00:41:26,870
What's it to you?
799
00:41:26,870 --> 00:41:28,789
Come on.
800
00:41:28,789 --> 00:41:29,790
Let's go home.
801
00:41:29,790 --> 00:41:31,742
Are you scared I'm going to get murdered?
802
00:41:31,742 --> 00:41:33,227
Brian, please.
803
00:41:33,927 --> 00:41:36,227
There's never been a hotter time to
fuck a stranger.
804
00:41:36,237 --> 00:41:38,727
Yeah, while we're young.
805
00:41:40,927 --> 00:41:43,927
I'll be alright.
55272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.