All language subtitles for Total Recall subtitles Czech
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:15,209 --> 00:04:16,960
Mil��ku,
2
00:04:18,879 --> 00:04:21,090
je ti n�co?
3
00:04:23,342 --> 00:04:25,386
Co se ti zd�lo?
4
00:04:25,677 --> 00:04:27,221
No?
5
00:04:27,629 --> 00:04:29,548
Bylo to o Marsu?
6
00:04:35,020 --> 00:04:36,939
Je to lep��?
7
00:04:39,441 --> 00:04:41,777
Chud��ku m�j.
8
00:04:42,319 --> 00:04:45,656
Tohle je u� skoro posedlost.
9
00:04:52,996 --> 00:04:54,665
Byla tam taky?
10
00:04:56,041 --> 00:04:57,751
Kdo?
11
00:04:59,545 --> 00:05:02,840
Ta, jak jsi mi ��kal, bruneta.
12
00:05:03,882 --> 00:05:05,759
Lori...
13
00:05:07,636 --> 00:05:10,556
Nem��u uv��it, �e ��rl� na sen.
14
00:05:11,390 --> 00:05:12,975
Kdo je to?
15
00:05:13,225 --> 00:05:14,518
Nikdo.
16
00:05:14,685 --> 00:05:17,896
- Nikdo! Jak se jmenuje?
- J� nev�m.
17
00:05:19,565 --> 00:05:21,316
- �ekni!
- Nev�m.
18
00:05:21,734 --> 00:05:23,360
�ekni mi to!
19
00:05:23,986 --> 00:05:28,073
To nen� k sm�chu,
zd� se ti o n� ka�dou noc.
20
00:05:28,449 --> 00:05:32,244
- Ale r�no se v�dycky vr�t�m.
- Pus� m�!
21
00:05:34,288 --> 00:05:36,040
V� p�ece,
22
00:05:36,457 --> 00:05:39,251
�e ty jsi d�vka m�ch sn�.
23
00:05:39,752 --> 00:05:41,503
V�n�?
24
00:05:42,504 --> 00:05:44,089
Ty v�, �e ano.
25
00:05:53,807 --> 00:05:56,560
Tak aby se ti m�lo o �em zd�t.
26
00:06:06,695 --> 00:06:10,157
P�edseda obhajoval �tok t�m,
�e vesm�rn� zbran�
27
00:06:10,324 --> 00:06:14,620
jsou nejlep�� obrana
proti p�evaze ji�n�ho bloku.
28
00:06:14,912 --> 00:06:17,081
V noci do�lo k dal��mu n�sil�
na Marsu.
29
00:06:17,331 --> 00:06:23,670
Terorist� ��daj�c� nez�vislost
op�t zdr�eli t�bu turbiniov� rudy.
30
00:06:27,841 --> 00:06:32,137
Kuato a jeho Brig�da svobody
se p�ihl�sili k v�buchu,
31
00:06:32,471 --> 00:06:36,433
kter�m se pokusili otev��t
pyramidov� doly.
32
00:06:39,103 --> 00:06:42,564
Ozbrojen� s�ly Marsu
obnovily po��dek
33
00:06:42,731 --> 00:06:47,361
a �kody na strategick�m za��zen�
byly odstran�ny.
34
00:06:48,112 --> 00:06:49,613
Jeden d�l je ji� uzav�en.
35
00:06:49,863 --> 00:06:53,075
Spr�vce Marsu, Vilos Cohaagen,
sl�bil,
36
00:06:53,367 --> 00:06:57,204
�e pro udr�en� pln� kapacity
produkce pou�ije i arm�du.
37
00:06:57,454 --> 00:07:01,500
- Na dne�n� tiskov�...
- Nen� divu, �e m� zl� sny.
38
00:07:05,963 --> 00:07:07,381
Lori?
39
00:07:07,715 --> 00:07:08,632
Dougu?
40
00:07:08,841 --> 00:07:10,509
P�est�hujeme se.
41
00:07:10,759 --> 00:07:12,177
Kam?
42
00:07:12,344 --> 00:07:14,138
P�ece na Mars.
43
00:07:14,471 --> 00:07:18,142
Pro� kaz� bezvadn� r�no?
44
00:07:19,351 --> 00:07:21,854
Jen o tom p�em��lej.
45
00:07:23,147 --> 00:07:26,900
Tohle jsme u� prob�rali.
Nesn�el bys to tam.
46
00:07:27,151 --> 00:07:29,945
Je tam sucho, o�klivo, nuda.
47
00:07:30,612 --> 00:07:32,031
Mysl�m to v�n�.
48
00:07:32,573 --> 00:07:34,908
A ka�dou chv�li
m��e vypuknout povst�n�.
49
00:07:35,117 --> 00:07:37,494
Cohaagen ��k�,
�e je to jen p�r extr�mist�.
50
00:07:37,828 --> 00:07:39,204
Ty mu v���?
51
00:07:45,419 --> 00:07:48,422
Tak jo. Nemysli na to.
52
00:07:50,549 --> 00:07:51,925
Rozhodn� ne.
53
00:07:52,176 --> 00:07:55,387
Mars byl kolonizov�n severn�m
blokem za obrovskou cenu.
54
00:07:55,596 --> 00:07:58,682
Na�e �sil� z�vis� na turbiniu.
55
00:07:59,016 --> 00:08:01,435
Nevzd�me se ho kv�li p�r mutant�m,
56
00:08:01,685 --> 00:08:04,146
- kte�� si mysl�, �e jim Mars pat��.
- Dougu?
57
00:08:05,147 --> 00:08:08,108
Nepojedeme na v�let?
58
00:08:08,400 --> 00:08:10,444
Lori, uhni, pros�m!
59
00:08:12,446 --> 00:08:15,783
Jsou hez�� m�sta ne� Mars.
60
00:08:16,325 --> 00:08:19,870
Co t�eba Saturn? Nechce� ho vid�t?
61
00:08:21,288 --> 00:08:23,165
Turistick�mu ruchu by to prosp�lo.
62
00:08:23,332 --> 00:08:25,793
��k� se, �e je n�dhern�.
63
00:08:26,043 --> 00:08:31,131
Kuato ���� tyto zv�sti,
aby podkopal d�v�ru ve vl�du.
64
00:08:31,423 --> 00:08:33,967
Nebo m��eme
na v�letn� cestu vesm�rem,
65
00:08:34,551 --> 00:08:36,762
na kter� se nic ned�l�.
66
00:08:37,888 --> 00:08:40,474
- Zat�m nev�me, jak Kuato vypad�.
- Co ��k�?
67
00:08:40,641 --> 00:08:44,645
- N�sleduje p�edpov�� po�as�.
- P�ijdu pozd�.
68
00:08:48,524 --> 00:08:49,817
Mil��ku!
69
00:08:50,234 --> 00:08:51,944
Dougu?
70
00:08:53,612 --> 00:08:58,283
V�m, �e je to v nov�m m�st� t�k�,
ale zkus� to, ano?
71
00:08:59,535 --> 00:09:05,124
Lori, ty to nech�pe�?
C�t�m, �e je ve mn� v�c.
72
00:09:05,624 --> 00:09:09,378
Chci to n�kam dot�hnout,
chci b�t n�kdo.
73
00:09:09,712 --> 00:09:13,549
Jsi n�kdo.
Jsi mu�, kter�ho miluju.
74
00:09:18,637 --> 00:09:20,389
Ahoj.
75
00:09:22,516 --> 00:09:24,143
Hezk� den!
76
00:09:43,454 --> 00:09:50,169
Vstupujete do bezpe�nost� z�ny.
Zbra� sm�te m�t jen s povolen�m.
77
00:09:51,086 --> 00:09:58,385
Vstupujete do bezpe�nost� z�ny.
Zbra� sm�te m�t jen s povolen�m.
78
00:10:01,597 --> 00:10:05,976
Jste zavaleni prac�?
79
00:10:06,518 --> 00:10:12,900
Sn�te o dovolen� na dn� mo�sk�m,
ale ocit�te se na dn� finan�n�m?
80
00:10:13,442 --> 00:10:17,780
V�dycky jste cht�li vyl�zt
na vrcholy Marsu.
81
00:10:18,739 --> 00:10:21,200
Ale u� jste za vrcholem sil.
82
00:10:21,867 --> 00:10:23,911
P�ijde do Rekallu!
83
00:10:24,161 --> 00:10:30,209
Koup�te si vzpom�nky na dovolenou
lep��, levn�j��, ne� je skute�n�.
84
00:10:30,459 --> 00:10:33,587
Tak a� v�m �ivot neute�e.
Volejte Rekall!
85
00:10:33,962 --> 00:10:36,840
Pro va�e �ivotn� vzpom�nky.
86
00:11:02,783 --> 00:11:04,243
Harry!
87
00:11:05,577 --> 00:11:06,954
Harry!
88
00:11:07,204 --> 00:11:08,539
V�, co je Rekall?
89
00:11:08,747 --> 00:11:11,500
- Rekall?
- Prod�vaj� fale�n� vzpom�nky.
90
00:11:11,750 --> 00:11:14,753
Jo, Rekall, Rekall...
91
00:11:15,504 --> 00:11:17,881
- Chce� tam j�t?
- Nev�m, mo�n�.
92
00:11:18,090 --> 00:11:19,383
- Necho�!
- Pro�?
93
00:11:19,550 --> 00:11:24,179
Kamar�d zkusil zvl�tn� nab�dku
a m�lem mu provedli lobotomii.
94
00:11:25,139 --> 00:11:26,348
Nekec�?
95
00:11:26,557 --> 00:11:29,810
Nechat si zni�it mozek
za to nestoj�.
96
00:11:31,061 --> 00:11:32,771
Asi ne.
97
00:12:14,271 --> 00:12:15,773
Dobr� den.
98
00:12:17,024 --> 00:12:19,693
Dobr� odpoledne.
V�tejte v Rekallu.
99
00:12:19,943 --> 00:12:22,488
Douglas Quaid. Jsem objednan�.
100
00:12:25,115 --> 00:12:26,658
- Bobe!
- Jo.
101
00:12:26,867 --> 00:12:28,118
Doug Quaid je tady.
102
00:12:28,327 --> 00:12:30,120
- Hned jsem tam.
- Dob�e.
103
00:12:30,788 --> 00:12:33,123
Bude tu za chvili�ku.
104
00:12:33,791 --> 00:12:36,001
D�kuju.
105
00:12:42,925 --> 00:12:46,512
- Dougu! Bob McClane, v�tejte!
- Moc m� t��.
106
00:12:46,678 --> 00:12:48,722
Poj�te d�l!
107
00:12:49,848 --> 00:12:52,643
- Posa�te se!
- D�kuju.
108
00:12:53,018 --> 00:12:57,981
- M�te z�jem o vzpom�nku...
- Na Mars.
109
00:12:58,607 --> 00:13:01,610
- Jo, na Mars.
- Probl�m?
110
00:13:03,862 --> 00:13:10,077
Jestli v�m jde o vesm�rn� cesty,
byl byste spokojen�j�� se Saturnem.
111
00:13:10,327 --> 00:13:11,912
V�ichni o n�m b�sn�.
112
00:13:12,162 --> 00:13:15,374
Nezaj�m�m se o Saturn. Chci Mars.
113
00:13:15,624 --> 00:13:17,209
Dob�e, va�e volba.
114
00:13:18,210 --> 00:13:20,295
Mars je zde.
115
00:13:21,255 --> 00:13:22,881
Po�kejte,
116
00:13:23,090 --> 00:13:28,137
z�kladn� nab�dka Marsu
v�s vyjde na 899 kredit�.
117
00:13:28,345 --> 00:13:31,724
Za dva t�dny �pln�ch vzpom�nek.
118
00:13:32,057 --> 00:13:35,436
Del�� v�let stoj� v�c.
Implant�t jde hloub�ji.
119
00:13:35,602 --> 00:13:36,979
Co ty dva t�dny obn��?
120
00:13:37,229 --> 00:13:41,442
V Rekallu dostanete
jen prvot��dn� vzpom�nky.
121
00:13:42,651 --> 00:13:46,530
Kabina v raketopl�nu,
hotelov� apartm� de luxe,
122
00:13:46,780 --> 00:13:51,910
pyramidy, grand kan�ly,
samoz�ejm� Venu�ino m�sto.
123
00:13:52,161 --> 00:13:56,206
- Jak re�ln� to vypad�?
- Jako ka�d� vzpom�nka.
124
00:13:56,498 --> 00:14:00,753
- M� nezblbnete.
- V� mozek nepozn� ��dn� rozd�l.
125
00:14:00,961 --> 00:14:02,796
Se z�rukou, pen�ze vrac�me.
126
00:14:03,255 --> 00:14:06,842
Co ten s lobotomi�?
Dostal od�kodn�n�?
127
00:14:10,012 --> 00:14:14,850
To je d�vno. Dnes je cesta
s Rekallem bezpe�n�j��
128
00:14:15,100 --> 00:14:17,728
ne� let�t raketou.
Mrkn�te na statistiky!
129
00:14:18,228 --> 00:14:21,774
Skute�n� dovolen� je k vzteku.
130
00:14:22,024 --> 00:14:26,195
Ztracen� kufry, �patn� po�as�,
zlod�j�t� taxik��i.
131
00:14:26,737 --> 00:14:31,825
Kdy� cestujete s Rekallem,
je v�echno perfektn�.
132
00:14:32,201 --> 00:14:33,869
Tak co ��k�te?
133
00:14:35,496 --> 00:14:38,082
- Beru.
- Moudr�.
134
00:14:38,248 --> 00:14:41,627
Te� vypl�te dotazn�k.
135
00:14:41,877 --> 00:14:45,631
- Sezn�m�m v�s s mo�n�mi dopl�ky.
- Z�dn� dopl�ky.
136
00:14:46,882 --> 00:14:48,759
Jak chcete,
137
00:14:48,967 --> 00:14:51,053
ale sm�m se zeptat?
138
00:14:51,387 --> 00:14:56,266
Co je stejn� na dovolen�ch,
na kter�ch jste byl?
139
00:14:57,726 --> 00:14:59,770
- D�m se poddat.
- Vy!
140
00:15:00,354 --> 00:15:04,858
Jste to vy. A� jste kdekoli.
St�le jen vy.
141
00:15:05,067 --> 00:15:08,987
Rad�m v�m,
vezm�te si dovolenou od sebe.
142
00:15:09,530 --> 00:15:14,034
Zn� to bl�zniv�, ale je to hit.
Egov�let.
143
00:15:14,284 --> 00:15:16,203
To nechci.
144
00:15:16,453 --> 00:15:21,458
Bude se v�m to l�bit. Nab�z�m
klient�m �adu jin�ch identit.
145
00:15:21,667 --> 00:15:24,336
Pro� jet na Mars jako turista,
146
00:15:24,545 --> 00:15:27,005
kdy� m��ete jet jako playboy
nebo slavn� sportovec?
147
00:15:27,256 --> 00:15:30,134
- Nebo...
- Tajn� agent. Za kolik je?
148
00:15:33,470 --> 00:15:35,723
Budu v�s nap�nat.
149
00:15:35,973 --> 00:15:40,644
Jste tajn� agent nasazen� s kryc�
identitou na d�le�itou misi.
150
00:15:40,811 --> 00:15:46,734
Pokou�ej� se v�s zab�t,
pozn�te kr�snou exotickou �enu...
151
00:15:46,859 --> 00:15:48,277
A d�l?
152
00:15:48,485 --> 00:15:53,532
Nechci v�m to zkazit,
ale ke konci cesty z�sk�te d�vku,
153
00:15:53,741 --> 00:15:56,660
zabijete padouchy
a zachr�n�te planetu.
154
00:15:56,910 --> 00:16:01,248
Nestoj� to
za mizern�ch 300 kredit�?
155
00:16:16,138 --> 00:16:17,306
Prvn� cesta?
156
00:16:18,348 --> 00:16:22,227
Tak se nebojte,
skoro nikdy se to nepokaz�.
157
00:16:22,519 --> 00:16:23,812
Dobr� ve�er.
158
00:16:24,104 --> 00:16:26,815
- Dougu, jsem Dr. Lullov�.
- T�� m�.
159
00:16:27,107 --> 00:16:33,906
Arnie, nastav matrix 62B, 37 a...
Chcete i mimozem��any?
160
00:16:34,156 --> 00:16:35,991
Pro� ne?
161
00:16:37,493 --> 00:16:39,328
Dvouhlav� potvory?
162
00:16:39,495 --> 00:16:43,290
Nesledujete novinky?
D�l�me i jejich artefakty.
163
00:16:43,665 --> 00:16:47,294
- To je ��len�.
- Jsou star� miliony let.
164
00:16:48,587 --> 00:16:49,838
Arnie!
165
00:16:50,047 --> 00:16:53,384
- To je nov�. Modr� nebe na Marsu.
- Jste dlouho �enat�?
166
00:16:53,675 --> 00:16:55,135
Osm let.
167
00:16:55,469 --> 00:16:59,098
Jist�! Hled�te techtle mechtle?
168
00:16:59,264 --> 00:17:01,475
- V�dycky m� fascinoval Mars.
- P�ipravena?
169
00:17:01,600 --> 00:17:03,352
Hotovo.
170
00:17:03,519 --> 00:17:05,229
Te� v�s usp�me.
171
00:17:07,398 --> 00:17:11,402
D�m v�m p�r ot�zek
pro dolad�n� egoprogramu.
172
00:17:11,652 --> 00:17:14,738
Odpov�dejte pravdiv�,
bude se v�m to v�c l�bit.
173
00:17:14,988 --> 00:17:17,408
- Sexu�ln� orientace?
- Hetero.
174
00:17:22,830 --> 00:17:27,710
Jak� m�te r�d �eny?
Blond�ny, brunety, zrzky?
175
00:17:28,836 --> 00:17:30,838
Brunety.
176
00:17:32,464 --> 00:17:36,802
�t�hl�, sportovn�, smysln�?
177
00:17:39,847 --> 00:17:41,098
Sportovn�.
178
00:17:45,519 --> 00:17:51,400
V�n�, agresivn�, zka�en�?
Pravdu!
179
00:17:51,692 --> 00:17:53,902
Zka�en�.
180
00:17:56,989 --> 00:17:58,741
Slu�n�.
181
00:18:00,951 --> 00:18:03,245
41A, Arnie.
182
00:18:04,621 --> 00:18:07,124
Ten si teda u�ije.
183
00:18:07,332 --> 00:18:09,084
Nebude cht�t zp�tky.
184
00:18:09,626 --> 00:18:11,754
Ur�it�.
185
00:18:32,107 --> 00:18:35,110
Tak co ��k�te?
186
00:18:35,486 --> 00:18:39,156
- Nev�m, nedostanu suven�ry.
- Naopak.
187
00:18:39,406 --> 00:18:42,826
Za p�r kredit� nav�c dod�me
tri�ka, va�e fotky z v�letu,
188
00:18:42,993 --> 00:18:44,787
dopisy od...
189
00:18:48,415 --> 00:18:49,875
- Bobe!
- Co je?
190
00:18:50,167 --> 00:18:53,379
- M�l byste j�t dol�.
- M�m tu d�le�itou klientku.
191
00:18:53,587 --> 00:18:56,090
Asi m�me schyzoidn� embolii.
192
00:18:57,633 --> 00:18:59,635
Hned se vr�t�m.
193
00:18:59,802 --> 00:19:01,178
Pane McClane...
194
00:19:02,304 --> 00:19:04,056
Bobe, co je?
195
00:19:04,264 --> 00:19:06,350
A� neodejde!
196
00:19:10,771 --> 00:19:13,565
Jste mrtv�, v�ichni!
197
00:19:14,441 --> 00:19:17,236
- Vyzradili jste moje kryt�!
- Co se tu stalo?
198
00:19:17,444 --> 00:19:19,530
To neum�te podat implant�t?
199
00:19:19,655 --> 00:19:22,449
- Narazili jsme na uz�v�r pam�ti.
- Budou tu ka�dou chv�li.
200
00:19:22,700 --> 00:19:24,743
- V�echny v�s zabijou.
- O �em to mluv�?
201
00:19:24,952 --> 00:19:25,869
- Nev�m!
- Pus�te m�!
202
00:19:26,161 --> 00:19:28,956
Pane Quaide, uklidn�te se!
203
00:19:30,249 --> 00:19:33,252
Nejmenuju se Quaid!
204
00:19:33,752 --> 00:19:36,046
- Hned m� odva�te!
- Dr� mu nohy!
205
00:19:36,296 --> 00:19:38,716
- Odva�te m�!
- Dr� ho, Ernie!
206
00:20:03,282 --> 00:20:04,867
Nen� v�m nic?
207
00:20:05,325 --> 00:20:09,913
Po��d mlel o Marsu.
On tam skute�n� byl.
208
00:20:10,080 --> 00:20:15,002
Myslete, huso. Hr�l roli tajn�ho
agenta sv�ho egov�letu.
209
00:20:15,210 --> 00:20:16,754
- To nen� mo�n�.
- Pro�?
210
00:20:16,879 --> 00:20:19,381
Je�t� jsme neimplantovali.
211
00:20:22,968 --> 00:20:24,136
A kruci!
212
00:20:24,678 --> 00:20:29,516
- Kruci.
- N�kdo mu vymazal pam�!
213
00:20:29,767 --> 00:20:31,977
Promi�te, n�kdo?
214
00:20:32,895 --> 00:20:34,730
Chcete ��ct ta pitom� agentura.
215
00:20:34,938 --> 00:20:37,816
- Sklapni!
- Bobe, klientka ode�la.
216
00:20:38,484 --> 00:20:43,739
Dob�e. Te� mu zakryjte
vzpom�nky na n�s a na Rekall.
217
00:20:43,989 --> 00:20:45,866
Zkus�m to,
ale m� v tom zmatek.
218
00:20:46,075 --> 00:20:48,869
Ernie, posa� ho do tax�ku.
Tiffany, pomoz mu.
219
00:20:49,078 --> 00:20:51,580
Zni��m jeho slo�ku
a vr�t�m pen�ze.
220
00:20:51,789 --> 00:20:55,376
Nikdo z v�s nesly�el
o Douglasu Quaidovi.
221
00:21:10,349 --> 00:21:11,809
Kde to jsem?
222
00:21:13,685 --> 00:21:17,064
- VJohnnytaxi.
- Co tu d�l�m?
223
00:21:17,439 --> 00:21:22,903
- M��ete se zeptat jinak?
- Jak jsem se sem dostal?
224
00:21:23,195 --> 00:21:26,031
Dve�e se otev�ely, vy jste nasedl.
225
00:21:27,908 --> 00:21:30,119
To je den, co?
226
00:21:44,299 --> 00:21:46,176
- Sta�� to?
- Jsem tady.
227
00:21:46,385 --> 00:21:48,971
- D�kuji, �e jste jel s Johnnytaxi.
- D�kuju.
228
00:21:49,179 --> 00:21:51,181
Douf�m, �e jste byl spokojen.
229
00:21:51,515 --> 00:21:52,725
Ahoj, Quaide!
230
00:21:53,475 --> 00:21:54,518
Harry!
231
00:21:54,685 --> 00:21:56,228
Jak� byl v�let na Mars?
232
00:21:56,770 --> 00:22:00,357
- V�let?
- �el jsi do Rekallu, vzpom�n�?
233
00:22:00,691 --> 00:22:02,651
- V�n�?
- Jo.
234
00:22:02,943 --> 00:22:06,363
- Neposlechl jsi m�.
- Jsi snad m�j t�ta?
235
00:22:07,823 --> 00:22:12,119
- Zvu t� na pan�ka.
- Je u� pozd�. D�kuju ti, ale...
236
00:22:13,328 --> 00:22:14,580
M�m ho.
237
00:22:15,414 --> 00:22:16,331
Pohyb!
238
00:22:16,498 --> 00:22:18,459
Jdeme na toho pan�ka. Pohyb!
239
00:22:20,002 --> 00:22:25,174
- Co se d�je! Co jsem provedl?
- �vanil jsi o Marsu.
240
00:22:25,382 --> 00:22:29,678
- J� o Marsu nic nev�m.
- M�l jsi m� poslechnout.
241
00:22:29,845 --> 00:22:31,513
Chr�nil jsem t� p�ed pr��vihem.
242
00:22:35,309 --> 00:22:38,979
Harry, d�l� chybu.
S n�k�m sis m� spletl.
243
00:22:39,146 --> 00:22:41,940
Houby, ty ses s n�k�m zapletl.
244
00:23:31,865 --> 00:23:35,536
Nadhoz, pod�n�, p�esun.
245
00:23:35,828 --> 00:23:40,749
A �der, nadhoz, pod�n�, p�esun.
246
00:23:41,291 --> 00:23:44,628
A �der...
V�born�, perfektn� m��.
247
00:23:47,965 --> 00:23:50,217
- Ahoj, l�sko!
- Pod�n� a �der...
248
00:23:51,593 --> 00:23:54,388
- Co to d�l�?
- Venku m� cht�li zab�t.
249
00:23:54,805 --> 00:23:58,475
- Lupi�i? Nen� ti nic?
- Ne, byli to asi �pioni.
250
00:23:58,642 --> 00:24:01,270
A Harry, ten byl...
K zemi!
251
00:24:01,478 --> 00:24:04,440
- Harry byl jejich ��f.
- Uklidni se, Dougu.
252
00:24:05,232 --> 00:24:07,151
Co se vlastn� stalo?
253
00:24:07,317 --> 00:24:10,904
- Pro� by t� �pioni cht�li zab�t?
- Nev�m, ale souviselo to s Marsem.
254
00:24:11,030 --> 00:24:16,285
- Co? Na Marsu jsi nikdy nebyl.
- J� v�m, ale �el jsem do Rekallu.
255
00:24:16,410 --> 00:24:18,662
- K t�m �ezn�k�m mozk�?
- Nech m� domluvit!
256
00:24:18,787 --> 00:24:21,290
- Co ti ud�lali?
- Dostal jsem v�let na Mars...
257
00:24:23,417 --> 00:24:24,960
- Ka�li na Rekall.
- Dougu!
258
00:24:25,127 --> 00:24:26,503
Cht�li m� zab�t!
259
00:24:26,712 --> 00:24:31,383
- Nikdo t� necht�l zab�t!
- Cht�li, ale j� zabil je.
260
00:24:33,552 --> 00:24:37,973
Ti hajzlov� v Rekallu
ti p�eorali mozek.
261
00:24:38,223 --> 00:24:40,559
Te� m� paranoidn� p�edstavy.
262
00:24:41,101 --> 00:24:43,437
Tohle je p�edstava?
263
00:24:48,901 --> 00:24:50,361
Dougu,
264
00:24:51,612 --> 00:24:53,364
zavol�m doktorovi.
265
00:24:53,530 --> 00:24:56,075
Nikomu nevolej.
266
00:25:00,162 --> 00:25:01,747
Ano?
267
00:25:24,103 --> 00:25:25,354
Lori, ute�!
268
00:25:25,604 --> 00:25:27,272
Jdi pry�!
269
00:25:53,632 --> 00:25:55,050
Lori...
270
00:26:17,614 --> 00:26:19,867
Pro� tohle d�l�?
271
00:26:36,050 --> 00:26:37,259
Mluv!
272
00:26:37,426 --> 00:26:39,595
- Nejsem tv� �ena.
- Kecy!
273
00:26:39,762 --> 00:26:43,766
Na�e man�elstv� je
pam�ov� implant�t.
274
00:26:43,932 --> 00:26:45,642
Mysl�, �e jsem hlup�k?
275
00:26:45,851 --> 00:26:48,687
- Co na�e svatba?
- Implantovala ji agentura.
276
00:26:48,854 --> 00:26:50,230
- Co na�e l�ska?
- Implant�t.
277
00:26:50,355 --> 00:26:54,318
P��tel�, pr�ce, osm let sou�it�,
taky implant�t?
278
00:26:54,526 --> 00:26:57,363
Pr�ce ne, tu agentura opat�ila.
279
00:26:57,529 --> 00:26:59,239
Blbost!
280
00:27:01,283 --> 00:27:03,952
Implantovali ti novou identitu.
281
00:27:04,286 --> 00:27:08,540
M� zapsali jako tvou �enu,
abych to ov��ila.
282
00:27:14,338 --> 00:27:17,841
Promi�, Quaide, tv�j �ivot je sen.
283
00:27:20,469 --> 00:27:24,390
Kdy� nejsem j�, kdo teda jsem?
284
00:27:25,099 --> 00:27:27,101
To nev�m.
285
00:27:27,309 --> 00:27:29,645
J� tu jen pracuju.
286
00:27:35,025 --> 00:27:36,276
Dougu...
287
00:27:37,486 --> 00:27:39,822
Ale n�co ti mus�m ��ct.
288
00:27:41,448 --> 00:27:44,159
Jsi m�j nejlep�� �kol.
289
00:27:44,451 --> 00:27:45,494
V�n�.
290
00:27:46,078 --> 00:27:47,162
Je mi ct�.
291
00:27:47,663 --> 00:27:51,333
Opravdu nechce�?
Jako za star�ch �as�?
292
00:27:52,710 --> 00:27:55,462
Jestli mi nev���,
m��e� m� sv�zat.
293
00:27:57,381 --> 00:28:01,218
- Jsi �chyln�.
- M�l bys to vyzkou�et.
294
00:28:06,682 --> 00:28:08,475
Chytr� holka.
295
00:28:10,519 --> 00:28:14,606
Nezast�el� m�, �e ne?
Po tom, co jsme pro�ili.
296
00:28:15,691 --> 00:28:17,735
N�co bylo hezk�.
297
00:28:20,487 --> 00:28:22,281
R�d jsem t� poznal.
298
00:28:56,815 --> 00:28:58,609
Nesahat!
299
00:28:59,360 --> 00:29:01,362
Nikdo tu nen�.
300
00:29:01,737 --> 00:29:04,782
- Je ti n�co?
- Zvorala jsem to.
301
00:29:05,407 --> 00:29:07,701
- Co si pamatuje?
- Zat�m nic.
302
00:29:08,077 --> 00:29:09,495
M�m ho.
303
00:29:23,133 --> 00:29:24,927
Zd� se, �e jde do metra.
304
00:29:25,094 --> 00:29:27,304
- Sledujte ho!
- Jdeme!
305
00:29:41,068 --> 00:29:42,903
Sbal se a vypadni!
306
00:29:44,154 --> 00:29:45,656
Co kdy� ho p�ivedou zp�tky?
307
00:29:47,074 --> 00:29:49,034
Nen� �ance.
308
00:29:57,751 --> 00:29:59,211
Metro! Pob�!
309
00:30:09,388 --> 00:30:11,890
Chytit! M� zbra�!
310
00:30:12,725 --> 00:30:13,809
Tudy!
311
00:30:13,976 --> 00:30:15,185
Tamhle je!
312
00:30:15,853 --> 00:30:17,396
St�t!
313
00:30:18,897 --> 00:30:20,441
Ani hnout!
314
00:30:49,470 --> 00:30:52,848
- Eskal�tor.
- Vy nahoru, a ty poj� se mnou!
315
00:31:44,441 --> 00:31:45,901
N�stupi�t�!
316
00:31:49,446 --> 00:31:51,073
Tudy! Vpravo!
317
00:32:18,559 --> 00:32:22,521
Botco.
Z�t�ej�� paliva, z�t�ej�� ceny.
318
00:32:22,813 --> 00:32:25,858
Nesta�� blednouc� vzpom�nky,
nesta�� implant�ty.
319
00:32:26,066 --> 00:32:31,363
Zkuste skute�nou dovolenou,
na kterou m�te i vy!
320
00:32:37,953 --> 00:32:39,705
Chci, aby bylo po n�m.
321
00:32:39,872 --> 00:32:43,208
Taky bych necht�l,
aby Quaid p�chal moji starou.
322
00:32:43,375 --> 00:32:47,796
- Chce� ��ct, �e to m�la r�da?
- Ne, ur�it� to nen�vid�la.
323
00:32:48,964 --> 00:32:53,302
6-Beta-9.
P��m� p�enos od pana Cohaagena.
324
00:32:54,136 --> 00:32:56,096
- Richtere, p�epojte to.
- Mluvte!
325
00:32:56,972 --> 00:33:00,434
- Do hajzlu, co se u v�s d�je?
- Sna��m se neutralizovat zr�dce.
326
00:33:00,642 --> 00:33:05,689
- Nechci jeho smrt.
- Ale v� toho moc.
327
00:33:06,899 --> 00:33:11,820
- Lori ��k�, �e v� kulov�.
- Ale brzy si vzpomene na Rekall.
328
00:33:12,071 --> 00:33:17,868
Dod�te mi �iv�ho Quaida
na reimplantaci. Jasn�?
329
00:33:18,160 --> 00:33:20,496
Chci, aby byl zase zp�tky
v byt� s Lori.
330
00:33:22,498 --> 00:33:24,375
Sly��te?
331
00:33:24,750 --> 00:33:27,086
- Co jste ��kal? Nesly��m.
- Co to d�l�te?
332
00:33:27,711 --> 00:33:29,421
U� m�m Quaida.
333
00:33:29,630 --> 00:33:33,467
P�ep�n�m na jin� kan�l.
M�me slune�n� skvrny.
334
00:33:33,842 --> 00:33:36,762
- Zavolejte mi...
- Ztr�c�m v�s.
335
00:33:37,012 --> 00:33:40,057
- Kde je?
- Galerie v druh�m pat�e.
336
00:33:40,224 --> 00:33:42,142
M�l zab�t Quaida na Marsu.
337
00:34:07,543 --> 00:34:09,294
- Jak to jde?
- Dob�e.
338
00:34:11,839 --> 00:34:13,632
Zam��ujeme.
339
00:34:14,091 --> 00:34:15,718
M�me ho!
340
00:34:36,113 --> 00:34:39,158
- Jestli chce� ��t, nezav�uj.
- Co mi chcete?
341
00:34:39,324 --> 00:34:44,246
M� �idlo. Budou tu do t�� minut,
kdy� neud�l�, co ti �eknu.
342
00:34:44,705 --> 00:34:47,416
Nehledej ho, je v lebce.
343
00:34:50,586 --> 00:34:51,795
Kdo jste?
344
00:34:52,046 --> 00:34:55,799
To je fuk. Omotej si hlavu mokr�m
ru�n�kem. Ztlum� to sign�l.
345
00:34:55,966 --> 00:34:59,094
- Jak jste m� na�el?
- Ho� sebou!
346
00:35:01,597 --> 00:35:04,808
Z�sk� �as, u� t� lokalizuj�.
347
00:35:13,609 --> 00:35:15,194
- Sakra!
- Co je?
348
00:35:15,319 --> 00:35:16,445
Ztratil se mi.
349
00:35:16,695 --> 00:35:19,073
- Mus� ho naj�t!
- Jasn�.
350
00:35:19,365 --> 00:35:21,617
Posp� si! Slu�� ti to.
351
00:35:24,286 --> 00:35:26,080
Te� jdi k oknu!
352
00:35:26,330 --> 00:35:28,082
Jdi!
353
00:35:30,501 --> 00:35:32,002
Vid� m�?
354
00:35:32,795 --> 00:35:35,964
- To je kuf��k, co jsi mi dal.
- J�?
355
00:35:36,382 --> 00:35:41,011
- Nech�m ho tu. Poj� si pro n�j!
- Po�kat!
356
00:35:41,220 --> 00:35:42,805
- Co je?
- Kdo jste?
357
00:35:43,055 --> 00:35:44,973
Byli jsme k�mo�i na Marsu.
358
00:35:45,224 --> 00:35:47,309
Cht�l jsi, abych t� na�el,
kdybys zmizel.
359
00:35:47,476 --> 00:35:50,562
- Tak jsem tu. Ahoj.
- Co jsem d�lal na Marsu?
360
00:35:55,859 --> 00:35:59,279
- Promi�te, to je moje.
- Nen� tam jm�no.
361
00:35:59,446 --> 00:36:02,116
- Nechali mi to tu.
- Najd�te si sv�j kufr!
362
00:36:02,282 --> 00:36:04,493
Pus�te to, je to moje.
363
00:36:05,411 --> 00:36:07,871
Padej do hajzlu, �mejde!
364
00:36:16,463 --> 00:36:18,799
Mus� tu n�kde b�t!
365
00:36:22,511 --> 00:36:24,388
Ten chlap tamhle!
366
00:36:33,272 --> 00:36:37,401
Dobr� den, Johnnytaxi.
Kam chcete odv�zt?
367
00:36:38,444 --> 00:36:40,195
Je�te!
368
00:36:40,362 --> 00:36:44,074
- Sd�l�te, pros�m, c�l cesty?
- To je fuk, je�!
369
00:36:44,241 --> 00:36:47,786
- Udejte, pros�m, ulici a ��slo.
- Sakra, sakra!
370
00:36:48,120 --> 00:36:50,956
Nezn�m takovou adresu.
Opakujte, pros�m!
371
00:36:59,673 --> 00:37:01,884
Zapn�te si p�s!
372
00:37:34,708 --> 00:37:38,712
- J�zdn� je 18 kredit�.
- �aluj m�, vole!
373
00:37:48,430 --> 00:37:50,891
Douf�me, �e jste byl spokojen.
374
00:38:29,847 --> 00:38:32,266
"Pyramidov� doly"
375
00:39:25,778 --> 00:39:28,572
Nazdar cizin�e, tady Hauser.
376
00:39:28,864 --> 00:39:31,492
Jestli to dopadlo �patn�,
mluv�m s�m k sob�,
377
00:39:31,742 --> 00:39:34,578
a ty m� na hlav� mokr� ru�n�k.
378
00:39:34,787 --> 00:39:38,540
P�iprav se na velk� p�ekvapen�.
379
00:39:39,458 --> 00:39:42,586
Ty nejsi ty. Jsi j�.
380
00:39:43,504 --> 00:39:45,255
Nekec�.
381
00:39:47,466 --> 00:39:49,343
6-Beta-9 p��jem.
382
00:39:50,094 --> 00:39:51,178
M�te ho?
383
00:39:51,345 --> 00:39:53,472
Zachytili jsme sign�l
ve star� cement�rn�.
384
00:39:55,057 --> 00:39:58,102
- Po�lete 2 hl�dky, jedeme tam.
- P�ep�n�m.
385
00:40:02,564 --> 00:40:07,611
D�lal jsem pro rozv�dku Marsu
Cohaagenovu �pinavou pr�ci.
386
00:40:07,861 --> 00:40:12,533
P�ed p�r t�dny jsem potkal
jednu �enu a zjistil p�r v�c�.
387
00:40:12,783 --> 00:40:16,370
Hraju za �patn� t�m.
388
00:40:16,662 --> 00:40:19,790
Te� se jen m��u pokusit
v�echno napravit.
389
00:40:20,207 --> 00:40:23,836
M�m tady dost svinstva,
abych Cohaagena vy��dil.
390
00:40:24,128 --> 00:40:28,632
Ale jestli to sly��,
dostal m� d��v.
391
00:40:28,882 --> 00:40:32,970
Tak�e p�ijde ta t잚� ��st.
Je to jen na tob�.
392
00:40:33,595 --> 00:40:35,764
Fajn.
393
00:40:46,275 --> 00:40:48,736
- Co m�te?
- Tady nic. A ty?
394
00:40:49,028 --> 00:40:52,281
- Tam odtud m�m slab� sign�l.
- Rozchod. Najd�te ho!
395
00:40:52,489 --> 00:40:58,912
Nejd��v se zbav �idla.
Vem tohle a str� si to do nosu.
396
00:40:59,288 --> 00:41:01,874
Neboj se, je to samonav�d�c�.
397
00:41:07,087 --> 00:41:08,964
Hodn� to zastr�!
398
00:41:15,095 --> 00:41:17,431
A� to k�upne, jsi tam.
399
00:41:18,640 --> 00:41:20,434
Vyt�hni to!
400
00:41:20,684 --> 00:41:24,229
Opatrn�, je to i moje hlava.
401
00:41:44,958 --> 00:41:46,585
M�m ho!
402
00:41:46,794 --> 00:41:48,921
Jdeme nahoru.
403
00:41:50,631 --> 00:41:51,965
Te� n� pl�n.
404
00:41:52,174 --> 00:41:57,137
Dosta� se na Mars. Jdi do Hiltonu
a uka� Brubakerovu kartu.
405
00:41:57,429 --> 00:42:02,142
Ud�lej to
a dostaneme toho parchanta.
406
00:42:02,309 --> 00:42:04,770
Zblbnul tebe i m�.
407
00:42:05,062 --> 00:42:06,980
Spol�h�m na tebe.
408
00:42:07,189 --> 00:42:08,649
Nenech m� v tom.
409
00:42:38,053 --> 00:42:39,430
Vp�edu!
410
00:42:42,975 --> 00:42:44,518
Tady!
411
00:42:53,027 --> 00:42:54,361
Tam!
412
00:43:00,743 --> 00:43:02,327
Tam!
413
00:43:04,204 --> 00:43:05,456
Tam!
414
00:43:10,461 --> 00:43:12,963
- P�esu� se na Mars! P�esu�...
- Dej mi to!
415
00:43:13,630 --> 00:43:17,426
P�esu� se na Mars!
P�esu� se na Mars...
416
00:43:19,303 --> 00:43:23,015
- Sakra!
- P�esu� se na Mars...
417
00:43:58,592 --> 00:44:01,220
V�t�me v�s
ve Feder�ln� kolonii Mars.
418
00:44:01,470 --> 00:44:05,766
Pro va�i bezpe�nost a pohodl�
bylo instalov�no zast�e�en�.
419
00:44:07,017 --> 00:44:10,729
Nedot�kejte se vn�j��ch oken
ani vyrovn�vac�ch prostor.
420
00:44:11,021 --> 00:44:14,900
Omezen� objem vzduchu
nedovoluje kou�it.
421
00:44:15,150 --> 00:44:17,403
Dal��!
422
00:44:17,653 --> 00:44:21,782
- P�ejeme v�m p��jemn� pobyt.
- V� pas!
423
00:44:35,546 --> 00:44:38,674
Tudy. Ustupte!
424
00:44:45,055 --> 00:44:48,308
Pan Cohaagen s v�mi chce
ihned mluvit.
425
00:44:48,892 --> 00:44:50,394
N�co nov�ho?
426
00:44:50,602 --> 00:44:53,564
- V�dy� se v�m ztratil.
- Pozor na jazyk, kapit�ne!
427
00:44:53,772 --> 00:44:56,442
- Odvezu v�s.
- Jak dlouho z�stanete?
428
00:44:56,650 --> 00:44:58,277
Dva t�dny.
429
00:44:58,485 --> 00:45:00,362
Pod�vejte, "KUATO �IJE".
430
00:45:00,654 --> 00:45:04,241
- Co je to, sakra?
- Mar�ani Kuata miluj�.
431
00:45:04,450 --> 00:45:08,078
- Mysl�, �e je George Washington.
- Zabijte ho!
432
00:45:08,412 --> 00:45:09,913
Nikdo nev�, kdo to je.
433
00:45:11,957 --> 00:45:16,086
- Vezete si ovoce nebo zeleninu?
- Dva t�dny.
434
00:45:16,962 --> 00:45:18,505
Promi�te?
435
00:45:18,672 --> 00:45:21,008
Dva t�dny.
436
00:45:22,342 --> 00:45:24,636
Dva t�dny...
437
00:45:28,974 --> 00:45:33,270
Nejsou to jen grafitti.
V noci povstalci ovl�dli rafinerii.
438
00:45:33,479 --> 00:45:36,690
Nepust� ven ��dn� turbinium.
A co je nejhor��...
439
00:45:57,836 --> 00:45:59,296
Quaid!
440
00:45:59,797 --> 00:46:01,382
- To je Quaid!
- Kde?
441
00:46:01,548 --> 00:46:03,175
Ta d�ma. Chy�te ho!
442
00:46:04,301 --> 00:46:05,844
Zatkn�te tu �enu!
443
00:46:37,167 --> 00:46:38,335
Chytej!
444
00:46:40,546 --> 00:46:42,756
Pozor, p�ekvapen�!
445
00:47:53,702 --> 00:47:55,496
- Otev�ete ty dve�e!
- Nejde to!
446
00:47:55,704 --> 00:47:56,872
Otev��t!
447
00:47:57,081 --> 00:47:59,166
Jsou v�echny propojen�.
448
00:48:08,217 --> 00:48:11,553
- To je hrozn�.
- Cohaagen zvedl cenu vzduchu.
449
00:48:11,762 --> 00:48:15,391
- Zase?
- Zemi nezaj�m�, co se tu d�je.
450
00:48:15,599 --> 00:48:19,853
- Cht�j� turbinium pro svoji v�lku.
- Promi�te, co je to?
451
00:48:20,145 --> 00:48:21,772
Pyramidov� d�l?
452
00:48:22,272 --> 00:48:25,943
D�lal jsem tam, ne� se na�ly
ty mimozem��ansk� kr�my.
453
00:48:26,110 --> 00:48:28,320
Ale to jsou jen �e�i.
454
00:48:28,612 --> 00:48:29,738
Mysl�te?
455
00:48:59,727 --> 00:49:00,811
Pane Cohaagene!
456
00:49:08,235 --> 00:49:10,612
Cht�l jste se mnou mluvit, pane?
457
00:49:13,907 --> 00:49:19,955
- Richtere, v�te pro� jsem ��astn�?
- Ne, pane.
458
00:49:22,041 --> 00:49:25,002
Proto�e m�m nejlep�� pr�ci
ve Slune�n� soustav�.
459
00:49:25,461 --> 00:49:29,506
Pokud p�it�k� turbinium,
m��u si d�lat, co chci.
460
00:49:29,757 --> 00:49:31,842
Cokoliv.
461
00:49:32,676 --> 00:49:39,558
Jen se ob�v�m,
�e jednou povstalci zv�t�z�.
462
00:49:40,059 --> 00:49:41,560
A v�echno skon��.
463
00:49:42,394 --> 00:49:45,147
A vy na tom sakra pracujete!
464
00:49:45,356 --> 00:49:48,233
Nejd��v chcete Quaida zab�t
a pak v�m ute�e!
465
00:49:48,400 --> 00:49:51,403
N�kdo od n�s mu pomohl, pane.
466
00:49:51,737 --> 00:49:53,322
To v�m.
467
00:49:55,157 --> 00:49:57,242
- J� myslel...
- Kdo v�m p�ik�zal myslet?
468
00:49:57,701 --> 00:50:01,205
Ned�v�m v�m dost informac�,
abyste myslel!
469
00:50:02,373 --> 00:50:05,334
Pln�te rozkazy. To je va�e pr�ce.
470
00:50:07,878 --> 00:50:09,713
Ano, pane.
471
00:50:14,635 --> 00:50:17,096
Tak se d�me do pr�ce.
472
00:50:17,930 --> 00:50:20,307
M�me tu o�ehavou situaci.
473
00:50:20,474 --> 00:50:23,435
Kuato chce to,
co m� Quaid v hlav�.
474
00:50:23,894 --> 00:50:27,898
Mo�n� to dok�e z�skat.
Pr� �te my�lenky.
475
00:50:28,732 --> 00:50:32,319
A j� m�m pl�n,
jak tomu zabr�nit.
476
00:50:35,322 --> 00:50:38,450
- Dok�ete spolupracovat?
- Ano, pane.
477
00:50:38,742 --> 00:50:41,662
Fajn. Jinak v�s odrovn�m.
478
00:51:00,055 --> 00:51:03,976
Taxi? M�m �asopisy, hudbu,
whisky...
479
00:51:04,143 --> 00:51:05,728
Nechcete taxi?
480
00:51:32,337 --> 00:51:35,799
- Dobr� den, p�ejete si?
- Cht�l bych pokoj.
481
00:51:41,597 --> 00:51:44,266
Chcete stejn� apartm�,
pane Brubakere?
482
00:51:44,558 --> 00:51:46,060
To rozhodn�.
483
00:51:48,020 --> 00:51:51,857
- Nechal jste si tu n�co v sejfu.
- D�te mi to, pros�m?
484
00:51:57,780 --> 00:51:58,864
Identifikaci.
485
00:52:08,248 --> 00:52:10,959
- Jdu v�m nak�dovat kl��.
- D�kuju.
486
00:52:20,135 --> 00:52:23,222
SEX, POSLEDN� �TO�I�T�
VENU�INO M�STO
487
00:52:23,389 --> 00:52:26,100
Kdy� si chce� u��t,
cht�j Melinu.
488
00:52:26,850 --> 00:52:30,354
- Pane Brubakere, apartm�n 610.
- D�kuju.
489
00:52:30,562 --> 00:52:33,399
P�j��te mi pero, pros�m?
490
00:52:45,285 --> 00:52:46,870
D�ky.
491
00:52:51,458 --> 00:52:53,252
Nechcete taxi?
492
00:52:54,169 --> 00:52:58,173
- Pro� nem�m cht�t tamtoho?
- Nemus� �ivit p�t d�t�.
493
00:52:58,716 --> 00:53:01,510
- Kde je to va�e?
- Stoj� tamhle.
494
00:53:02,177 --> 00:53:05,639
To je moje rito, kret�ne!
495
00:53:06,515 --> 00:53:09,643
- Trhni si!
- Jdi do hajzlu!
496
00:53:15,399 --> 00:53:17,651
V�tejte na Marsu, pane!
497
00:53:21,030 --> 00:53:24,324
- Co to kruci je?
- Jen povstalci.
498
00:53:25,159 --> 00:53:26,493
Jedem!
499
00:53:26,744 --> 00:53:29,955
- Ne� n�s zatknou.
- Co cht�j�?
500
00:53:30,122 --> 00:53:33,917
To, co v�dycky.
V�c pen�z, svobody, vzduchu.
501
00:53:38,630 --> 00:53:40,049
Tak kam to bude?
502
00:53:40,257 --> 00:53:44,636
- Posledn� �to�i�t�.
- To vyr��te p�kn� brzy.
503
00:53:44,845 --> 00:53:46,972
- Poprv� na Marsu?
- Ano.
504
00:53:47,264 --> 00:53:50,100
Tedy, vlastn� ne. Tak trochu.
505
00:53:50,893 --> 00:53:54,146
Chlape, vy ani nev�te,
�e jste tu u� byl.
506
00:54:05,366 --> 00:54:08,160
A jsme tu. Venu�ino m�sto.
507
00:54:09,620 --> 00:54:11,997
L�b� se v�m n�co?
508
00:54:15,376 --> 00:54:19,838
Tady kon��me. Odtud se mus� p�ky.
509
00:54:20,798 --> 00:54:23,926
- Nechce� zn�t budoucnost?
- A co minulost?
510
00:54:24,468 --> 00:54:27,262
Jdeme, je to za rohem.
511
00:54:28,514 --> 00:54:30,474
Dobr�, ne?
512
00:54:32,768 --> 00:54:35,062
Nen� �patn�, co?
513
00:54:36,313 --> 00:54:38,732
�tu z dlan�. I my�lenky.
514
00:54:38,899 --> 00:54:42,569
- Zkoum�m tajnosti srdce.
- Uhodnu tvoje znamen�.
515
00:54:42,778 --> 00:54:44,405
- A to je?
- Znamen� b�ka.
516
00:54:44,571 --> 00:54:46,448
Jak to v�?
517
00:54:48,659 --> 00:54:53,247
- V�ichni jsou v�tci?
- Zr�dy? Ano, v�ichni.
518
00:54:53,414 --> 00:54:54,373
Co se jim stalo?
519
00:54:54,540 --> 00:54:57,042
Lacin� st�echy, ��dnej vzduch,
z��en�.
520
00:54:57,668 --> 00:55:01,171
Tady to je. Posledn� �to�i�t�.
521
00:55:01,505 --> 00:55:03,549
- Ur�it� tam chcete j�t?
- Pro� ne?
522
00:55:03,716 --> 00:55:08,637
Zn�m tady lep�� d�m. Holky jsou
�ist��, pit� nen� �ed�n�...
523
00:55:08,846 --> 00:55:14,226
- A daj ti provizi.
- Mus�m �ivit 5 d�t�.
524
00:55:14,393 --> 00:55:17,146
- Tak je vem k zuba�i.
- D�ky, pane!
525
00:55:17,646 --> 00:55:19,481
Po�k�m na v�s. Nesp�chejte!
526
00:55:19,898 --> 00:55:22,151
Jmenuju se Benny.
527
00:55:40,961 --> 00:55:43,088
- Co chcete?
- Hled�m Melinu.
528
00:55:43,255 --> 00:55:46,842
Ta m� pr�ci, ale Mary je voln�.
529
00:55:47,593 --> 00:55:52,473
Voln� ne, zlato. Ale m�m �as.
530
00:55:55,809 --> 00:55:59,605
- D�k, po�k�m na Melinu.
- Hnus�k ze Zem�.
531
00:55:59,897 --> 00:56:04,276
Mel je vyb�rav�.
Dr�� si jen �tamgasty.
532
00:56:04,526 --> 00:56:06,528
Neodm�tne m�.
533
00:56:07,404 --> 00:56:08,822
Mel!
534
00:56:09,114 --> 00:56:10,741
Mel!
535
00:56:46,860 --> 00:56:48,445
Ahoj, Hausere.
536
00:56:49,113 --> 00:56:51,198
St�le vyboulen�, co?
537
00:56:52,282 --> 00:56:54,243
Tak co jsi mu te� d�val?
538
00:56:54,618 --> 00:56:56,370
Blond�nu.
539
00:56:57,329 --> 00:56:59,331
Asi je je�t� hladov�.
540
00:57:01,667 --> 00:57:05,254
Ty m� kur�
se tady je�t� ukazovat?
541
00:57:05,504 --> 00:57:07,172
Hele, kdo se ozval!
542
00:57:07,381 --> 00:57:09,717
Tony, dej sil�kovi pokoj!
543
00:57:09,925 --> 00:57:13,512
- Klid, do�ije� se v�c.
- Jdeme!
544
00:57:19,184 --> 00:57:21,895
- Zlato, postarej se o Tonyho.
- Z�dnej probl�m.
545
00:57:22,980 --> 00:57:26,275
Kdy� bude� cht�t pomoct s t�mhle,
klidn� �ekni.
546
00:57:41,206 --> 00:57:42,708
Parchante!
547
00:57:43,000 --> 00:57:46,128
Ty �ije�? Myslela jsem,
�e t� Cohaagen odd�lal.
548
00:57:46,670 --> 00:57:49,631
- Tak asi ne.
- Nemohl jsi nechat vzkaz?
549
00:57:49,882 --> 00:57:52,426
Nezaj�malo t�, co je se mnou?
550
00:57:57,848 --> 00:58:01,185
Hausere, �ije�.
551
00:58:02,478 --> 00:58:04,688
Meli... Melino...
552
00:58:06,940 --> 00:58:08,233
Chci ti n�co ��ct.
553
00:58:08,359 --> 00:58:09,693
Co je?
554
00:58:09,860 --> 00:58:11,612
Nepamatuju si t�.
555
00:58:12,446 --> 00:58:15,532
- Co to pov�d�?
- Nevzpom�n�m si na tebe.
556
00:58:15,699 --> 00:58:19,119
Nevzpom�n�m si na n�s.
Ani na sebe.
557
00:58:21,163 --> 00:58:24,792
- M� amn�zii. Jak to, �e jsi tady?
- Hauser mi nechal dopis.
558
00:58:24,958 --> 00:58:28,003
- Ty jsi Hauser!
- Te� u� ne.
559
00:58:28,253 --> 00:58:31,215
Jsem Quaid. Douglas Quaid.
560
00:58:34,343 --> 00:58:38,472
- Ty jsi ztratil rozum.
- Neztratil. Cohaagen ho ukradl.
561
00:58:38,681 --> 00:58:42,768
Zjistil, �e Hauser p�e�el
k povstalc�m. Tak ho zm�nil ve m�.
562
00:58:43,560 --> 00:58:46,814
- To je divn�.
- Vyhodil m� na Zem s man�elkou...
563
00:58:47,022 --> 00:58:49,108
�ekl jsi s man�elkou?
564
00:58:49,566 --> 00:58:51,735
- Ty m� �enu?
- Vlastn� to nebyla m� �ena.
565
00:58:51,902 --> 00:58:57,491
- Ne? Tedy Hauserova �ena?
- Zapome� na tu man�elku.
566
00:58:58,075 --> 00:59:01,662
- M�m dost tebe i tv�ch l��.
- Pro� bych ti lhal?
567
00:59:02,788 --> 00:59:05,165
Proto�e d�l d�l� pro Cohaagena.
568
00:59:06,458 --> 00:59:08,669
Nebu� sm�n�.
569
00:59:11,422 --> 00:59:16,218
Tys m� nikdy nemiloval, Hausere.
Vyu�il jsi m�, aby ses dostal...
570
00:59:16,427 --> 00:59:18,303
Kam?
571
00:59:22,433 --> 00:59:26,186
- Rad�i u� jdi.
- Hauser m� poslal n�co ud�lat!
572
00:59:26,437 --> 00:59:27,354
Na to ti nesko��m.
573
00:59:27,563 --> 00:59:30,274
- Pr� v�d�l dost, aby Cohaagena
vy��dil. - Vypadni!
574
00:59:30,524 --> 00:59:33,527
- Pomoz mi si vzpomenout!
- Vypadni!
575
00:59:33,736 --> 00:59:37,865
- V�m, �e m� chce zab�t.
- V�n�?
576
00:59:40,492 --> 00:59:43,579
Tak jo. J� jdu.
577
00:59:54,757 --> 01:00:00,721
- Kot�, cht�l bych m�t t�i ruce.
- Docela ti sta�� ty dv�.
578
01:00:00,971 --> 01:00:03,474
Vr�t�me se k tomu pozd�ji.
579
01:00:03,682 --> 01:00:05,476
To bylo kr�tk�.
580
01:00:05,684 --> 01:00:09,229
- U� jste to d�lal s mutantkou?
- Odvez m� do hotelu!
581
01:00:09,396 --> 01:00:13,942
Zn�m siamsk� dvoj�ata,
nebudete v�d�t, �� jste.
582
01:00:23,494 --> 01:00:28,665
Dnes jsem podepsal
vyhl�en� stann�ho pr�va.
583
01:00:29,291 --> 01:00:33,962
Nebudu tolerovat �kody na na�em
v�vozu nerostn�ch surovin.
584
01:00:34,213 --> 01:00:40,302
Pan Kuato mus� pochopit, �e jejich
snahy p�inesou jen b�du a utrpen�.
585
01:00:43,347 --> 01:00:45,307
Pane Quaide?
586
01:00:45,641 --> 01:00:49,311
- Co je?
- Mus�m s v�mi mluvit. O Hauserovi.
587
01:00:50,229 --> 01:00:52,606
- Kdo jste?
- Dr. Edgemar, Rekall.
588
01:00:52,773 --> 01:00:56,318
- Jak jste m� na�el?
- To je slo�it�. Otev�ete mi?
589
01:00:56,777 --> 01:00:58,821
Nem�m zbra�.
590
01:01:00,072 --> 01:01:02,574
Jsem s�m. Sm�m d�l?
591
01:01:04,618 --> 01:01:08,038
- Co chcete?
- Bude pro v�s t�k� to p�ijmout.
592
01:01:08,288 --> 01:01:11,792
- Poslouch�m.
- Ve skute�nosti tady nestoj�te.
593
01:01:13,210 --> 01:01:17,840
- Doktore, m�lem jsem nalet�l.
- Je to v�n�. Nejste tady.
594
01:01:18,257 --> 01:01:20,134
A j� taky ne.
595
01:01:20,509 --> 01:01:22,052
To je fajn.
596
01:01:22,219 --> 01:01:24,304
- A kde jsme?
- V Rekallu.
597
01:01:24,513 --> 01:01:29,309
Jste na implanta�n�m k�esle
a j� jsem v� psychick� dohled.
598
01:01:31,186 --> 01:01:32,730
Jasn�, jenom sen...
599
01:01:32,980 --> 01:01:37,735
- V�echno je moje ��asn� dovolen�.
- Ne docela.
600
01:01:37,985 --> 01:01:42,031
Pro��v�te voln� p�edstavy
na z�klad� z�znam� pam�ti.
601
01:01:42,322 --> 01:01:44,950
Jak jdete d�l, vym��l�te si to.
602
01:01:46,035 --> 01:01:49,246
Tak kdo sem poslal v�s?
603
01:01:49,663 --> 01:01:53,333
Jsem implantov�n
jako nouzov� opat�en�.
604
01:01:53,584 --> 01:01:57,046
Utrp�l jste schyzoidn� embolii.
605
01:01:57,212 --> 01:01:59,423
Nem��eme v�s dostat
z va�� fantazie.
606
01:01:59,590 --> 01:02:02,509
Jsem tu, abych v�s p�emluvil.
607
01:02:02,843 --> 01:02:05,471
Kolik v�m za to Cohaagen plat�?
608
01:02:05,971 --> 01:02:07,348
Uva�ujte.
609
01:02:07,556 --> 01:02:10,184
V� sen za�al
uprost�ed implantace.
610
01:02:10,392 --> 01:02:17,274
Honi�ky, cesta na Mars, hotel,
to jsou prvky egov�letu.
611
01:02:17,608 --> 01:02:20,152
Cht�l jste b�t tajn� agent.
612
01:02:20,402 --> 01:02:22,571
Blbost, to je n�hoda.
613
01:02:23,155 --> 01:02:27,701
A co ta d�vka?
Sportovn�, zka�en� a slu�n�.
614
01:02:27,910 --> 01:02:30,704
I to je n�hoda?
615
01:02:30,913 --> 01:02:35,000
Ta je skute�n�. Zd�valo se mi o n�,
ne� jsem �el do Rekallu.
616
01:02:35,250 --> 01:02:38,170
Pane Quaide, sly��te se?
617
01:02:38,420 --> 01:02:41,673
- Je skute�n�. Zd�lo se v�m o n�?
- Ano.
618
01:02:42,007 --> 01:02:44,134
Snad v�s p�esv�d�� tohle.
619
01:02:44,343 --> 01:02:46,261
Otev�el byste dve�e?
620
01:02:47,971 --> 01:02:51,058
- Otev�ete je vy!
- Nemus�te b�t hrub�.
621
01:02:51,225 --> 01:02:53,060
J� otev�u.
622
01:02:59,066 --> 01:03:00,859
Mil��ku...
623
01:03:02,861 --> 01:03:05,197
Jen poj�te, pan� Quaidov�.
624
01:03:09,118 --> 01:03:14,289
- P�edpokl�d�m, �e tu taky nejsi.
- Jsem tady. V Rekallu.
625
01:03:18,293 --> 01:03:19,962
Miluju t�.
626
01:03:20,629 --> 01:03:23,549
Jasn�, proto jsi m� cht�la zab�t.
627
01:03:23,924 --> 01:03:27,344
J� bych ti nikdy neubl�ila.
628
01:03:27,636 --> 01:03:29,888
Chci, aby ses ke mn� vr�til.
629
01:03:31,932 --> 01:03:35,019
- Kecy.
- Co jsou kecy?
630
01:03:35,227 --> 01:03:40,065
Va�e paranoidn� p��hoda vyvolan�
neurochemick�m traumatem?
631
01:03:40,315 --> 01:03:44,111
Nebo �e jste neporaziteln� agent,
632
01:03:44,361 --> 01:03:46,905
co se stal ob�t�
meziplanet�rn�ho spiknut�,
633
01:03:47,156 --> 01:03:50,367
kter� z n�j ud�lalo
stavebn�ho d�ln�ka?
634
01:03:58,083 --> 01:04:00,210
P�esta�te se trestat.
635
01:04:00,544 --> 01:04:04,256
Jste rovn� chlap.
Va�e �ena v�s miluje.
636
01:04:05,007 --> 01:04:07,343
M�te cel� �ivot p�ed sebou.
637
01:04:08,844 --> 01:04:12,181
Ale mus�te cht�t
vr�tit se do reality.
638
01:04:13,807 --> 01:04:17,436
Kdy� budu cht�t...
Co pak?
639
01:04:19,355 --> 01:04:21,357
Spolkn�te to.
640
01:04:21,982 --> 01:04:26,362
- Co je to?
- Symbol touhy vr�tit se do reality.
641
01:04:26,570 --> 01:04:29,323
V tom sv�m snu te� usnete.
642
01:04:32,743 --> 01:04:36,872
Dob�e. Snad m�te pravdu
a v�echno je jen sen.
643
01:04:37,122 --> 01:04:41,126
- M��u stisknou spou�� a je to fuk.
- Dougu, ne.
644
01:04:41,335 --> 01:04:46,006
M�j �ivot se t�m nezm�n�,
ale pro v�s to bude zni�uj�c�.
645
01:04:46,173 --> 01:04:50,969
Ve va�� mysli budu mrtv�. Uvede
v�s to do permanentn� psych�zy.
646
01:04:51,136 --> 01:04:55,599
- Doktor Edgemar ti pom��e.
- Hradby reality se z��t�!
647
01:04:55,849 --> 01:04:58,102
Budete v �ele povstalc�
648
01:04:58,310 --> 01:05:01,438
a pak zjist�te,
�e jste Cohaagen�v p��tel.
649
01:05:01,647 --> 01:05:04,191
P�ijdou i vidiny
mimozemsk�ch civilizac�.
650
01:05:04,400 --> 01:05:08,862
Ale na Zemi budete jako
po lobotomii.
651
01:05:10,906 --> 01:05:14,451
Tak se vzpamatujte
a odlo�te tu zbra�!
652
01:05:20,332 --> 01:05:23,460
Dob�e.
Te� si pilulku vlo�te do �st.
653
01:05:28,882 --> 01:05:30,217
Spolkn�te ji!
654
01:05:33,679 --> 01:05:35,389
Sly��, mil��ku?
655
01:05:58,120 --> 01:05:59,621
To jsi zvoral!
656
01:06:00,289 --> 01:06:02,082
To jsi zvoral!
657
01:06:22,269 --> 01:06:24,855
Za to, �e jsem musela jet na Mars.
658
01:06:26,106 --> 01:06:29,735
V�, jak nesn��m
tuhle pitomou planetu.
659
01:06:31,528 --> 01:06:32,738
�el�zka!
660
01:06:39,453 --> 01:06:42,998
- U� ho m�m.
- P�ivez ho dol� slu�ebn�m v�tahem.
661
01:06:45,000 --> 01:06:46,418
Jdeme.
662
01:08:12,046 --> 01:08:13,630
Dougu!
663
01:08:15,090 --> 01:08:19,511
L�sko, �e mi neubl��?
664
01:08:21,472 --> 01:08:24,641
Mil��ku, bu� rozumn�.
665
01:08:24,850 --> 01:08:26,727
Jsme p�ece man�el�.
666
01:08:32,399 --> 01:08:34,651
A je tu rozvod.
667
01:08:36,570 --> 01:08:38,614
To byla tv� �ena?
668
01:08:41,825 --> 01:08:43,202
P�kn� mrcha.
669
01:08:51,418 --> 01:08:53,379
Uhn�te mi z cesty!
670
01:08:56,840 --> 01:08:58,467
J� myslel, �e na m� ka�le�.
671
01:08:58,676 --> 01:09:02,429
Cohaagen t� chce zab�t.
T�eba jsi dobr�. Uka�!
672
01:09:02,638 --> 01:09:04,682
Tak�e ses p�i�la omluvit.
673
01:09:05,057 --> 01:09:07,017
Kuato t� chce vid�t.
674
01:09:08,811 --> 01:09:10,145
Honem!
675
01:09:38,882 --> 01:09:41,301
- A co te�?
- Sko�!
676
01:10:10,122 --> 01:10:10,998
Ne!
677
01:10:11,165 --> 01:10:12,499
Nest��lej!
678
01:10:12,708 --> 01:10:15,127
Proraz� zast�e�en�!
679
01:10:17,296 --> 01:10:20,591
Chce� n�s zab�t?
St�ny prasknou!
680
01:10:32,978 --> 01:10:34,438
Pozor!
681
01:10:36,440 --> 01:10:38,150
Taxi!
682
01:10:38,984 --> 01:10:40,694
Melino...
683
01:10:43,864 --> 01:10:45,324
- Kam to bude?
- Posledn� �to�i�t�.
684
01:10:45,491 --> 01:10:46,950
Mot�te se v kruhu.
685
01:10:52,039 --> 01:10:54,792
- Je��i!
- Honem, ��d�!
686
01:10:55,376 --> 01:10:57,127
Tak vy jste v pr��vihu.
687
01:10:57,294 --> 01:10:59,088
Je�!
688
01:11:09,598 --> 01:11:12,309
- Co mi to d�l�te?
- Ne�va� a je�!
689
01:11:12,559 --> 01:11:15,354
�iv�m p�t d�t�!
690
01:11:49,013 --> 01:11:50,848
Kruci!
691
01:12:10,492 --> 01:12:12,870
Te� p�jdou po mn�!
692
01:12:14,079 --> 01:12:15,539
Uhn�te!
693
01:12:24,423 --> 01:12:25,799
Tony!
694
01:12:31,305 --> 01:12:33,557
Honem!
695
01:12:37,686 --> 01:12:38,854
D�kuju, Tony.
696
01:13:02,169 --> 01:13:03,295
Ahoj,
697
01:13:03,921 --> 01:13:07,549
- nechce� se pot�it?
- Kde jsou?
698
01:13:07,716 --> 01:13:10,427
O �em to mluv�?
J� nev�m.
699
01:13:13,138 --> 01:13:14,973
St�t!
700
01:13:18,769 --> 01:13:20,646
Mo�n� to v� ty.
701
01:13:27,903 --> 01:13:29,446
V�echny zab�t!
702
01:14:09,862 --> 01:14:13,032
Richtere, vol� Cohaagen.
703
01:14:13,365 --> 01:14:15,492
Tady Richter, m�me je v pasti.
704
01:14:15,701 --> 01:14:18,871
- St�hn�te se!
- Maj� Quaida! Br�n� ho.
705
01:14:20,164 --> 01:14:21,707
Perfektn�.
706
01:14:21,999 --> 01:14:24,084
Vypadn�te ze Sektoru G.
707
01:14:24,251 --> 01:14:27,296
- Nemyslete, prove�te!
- Rozkaz.
708
01:14:27,755 --> 01:14:29,465
Stahujem se.
709
01:14:29,715 --> 01:14:30,799
Pozor, v�ichni!
710
01:14:31,050 --> 01:14:34,011
Zp�tky! Stahujeme se!
711
01:14:42,519 --> 01:14:44,063
Cohaagen uzav�r� oblast.
712
01:14:44,355 --> 01:14:46,398
- Honem, Benny!
- Jo.
713
01:15:47,334 --> 01:15:49,086
Tady jsou poh�beni prvn� usedl�ci.
714
01:15:49,294 --> 01:15:52,548
Ud�eli se k smrti.
V�echny prachy shr�bnul Cohaagen.
715
01:15:53,257 --> 01:15:54,299
D�val se,
716
01:15:54,466 --> 01:15:57,136
- jak se d�ti m�n� v mrz�ky.
- Vid�l jsem.
717
01:15:57,302 --> 01:16:00,347
Kdo cht�l d�chat,
musel od n�j kupovat vzduch.
718
01:16:00,597 --> 01:16:02,474
T�eba to m��e� zm�nit.
719
01:16:02,683 --> 01:16:05,853
Hele! T�eba je tu m�j d�da.
720
01:16:06,103 --> 01:16:07,730
A co m�m ud�lat?
721
01:16:07,896 --> 01:16:11,734
- Kuato ti p�ipomene, cos vid�l.
- Co t�eba?
722
01:16:11,942 --> 01:16:13,444
Hr�zn� v�ci.
723
01:16:13,652 --> 01:16:15,112
Mo�n� si vzpomene�,
�es m� miloval.
724
01:16:15,279 --> 01:16:17,114
K tomu nepot�ebuju Kuata.
725
01:16:17,614 --> 01:16:19,450
Od kdy?
726
01:16:29,710 --> 01:16:32,504
Ani hnout! Jd�te, Melino!
727
01:16:34,173 --> 01:16:37,634
- Kuato �ek�.
- D�du jsem nena�el.
728
01:16:39,261 --> 01:16:41,430
Do h�je!
729
01:16:41,638 --> 01:16:44,099
- Kdo je tohle?
- Pomohl n�m ut�ct.
730
01:16:44,350 --> 01:16:49,355
Neboj se m�,
jsem na va�� stran�.
731
01:16:58,989 --> 01:17:00,783
Ty jsi mutant?
732
01:17:01,325 --> 01:17:03,369
Tak jo, jdeme.
733
01:17:18,300 --> 01:17:21,053
- Zkusili jste ty dve�e zap��t?
- Po�kej tady. Vy poj�te.
734
01:17:21,261 --> 01:17:25,265
To nebude k ni�emu.
Cohaagen sn�il v tunelech tlak.
735
01:17:25,474 --> 01:17:29,728
- A vrtat v Sekci N?
- To nejde. Doch�z� tu vzduch.
736
01:17:30,062 --> 01:17:34,692
- Mus�te pomoct.
- Vydr�te, Melina p�ivedla Quaida.
737
01:17:35,442 --> 01:17:38,904
- Douf�m, �e za to stoj�.
- J� taky.
738
01:17:41,031 --> 01:17:43,200
- Jsem r�d, �e jste tu.
- Nevypad� tak.
739
01:17:43,409 --> 01:17:46,328
Cohaagen uzav�el m�sto
a vypnul vzduch.
740
01:17:46,787 --> 01:17:50,958
Asi v� n�co d�le�it�ho, Quaide.
Chce tebe.
741
01:17:51,125 --> 01:17:54,628
Kdy� t� nevyd�me,
v�ichni v tom sektoru zem�ou.
742
01:17:54,920 --> 01:17:58,799
- Tak�e nem�m na vybranou.
- Nem��eme ho vydat.
743
01:17:59,258 --> 01:18:02,928
To vy�e�� Kuato.
Poj� se mnou, Quaide.
744
01:18:16,066 --> 01:18:17,651
Sedni si.
745
01:18:18,152 --> 01:18:20,946
- Kde je Kuato?
- U� sem jde.
746
01:18:21,155 --> 01:18:23,615
Sly�el jsi to o pyramidov�m dole?
747
01:18:23,741 --> 01:18:25,034
Jo.
748
01:18:25,576 --> 01:18:29,246
Cohaagen tam na�el n�co,
co ho vyd�silo.
749
01:18:29,455 --> 01:18:31,415
Co? Vet�elce?
750
01:18:32,708 --> 01:18:35,878
- To mi �ekni ty.
- J� to nev�m.
751
01:18:36,045 --> 01:18:38,797
Ale ano. Proto jsme t� p�ivedli.
752
01:18:39,006 --> 01:18:43,218
Cohaagenovo tajemstv� je v �ern�
d��e, kter� ��k� mozek.
753
01:18:45,721 --> 01:18:49,308
- A Kuato ho vyhrabe.
- Ty jsi Kuato, �e?
754
01:18:49,641 --> 01:18:56,023
Omyl, Kuato je mutant.
Nevyd�s se, a� ho uvid�.
755
01:19:33,727 --> 01:19:39,233
- Co chcete v�d�t, pane Quaide?
- To, co vy. Vzpomenout si.
756
01:19:39,525 --> 01:19:41,527
A pro�?
757
01:19:41,735 --> 01:19:45,656
- Abych byl s�m sebou.
- Jste to, co d�l�te.
758
01:19:48,367 --> 01:19:53,706
�lov�k se pozn� podle �in�.
Ne podle vzpom�nek.
759
01:19:55,124 --> 01:19:58,419
Pros�m, chy�te m� za ruce.
760
01:20:03,924 --> 01:20:09,138
Te� mi otev�ete svou mysl.
Pros�m.
761
01:20:11,473 --> 01:20:14,935
Otev�ete mysl...
762
01:20:16,186 --> 01:20:20,691
Otev�ete mysl...
763
01:20:20,983 --> 01:20:24,820
Otev�ete mysl...
764
01:20:26,113 --> 01:20:30,242
Otev�ete mysl...
765
01:20:31,577 --> 01:20:36,081
Otev�ete mysl...
766
01:21:06,653 --> 01:21:11,742
- �ekl, vyhodit do vzduchu.
- J� ��k�m, spus�te to, a uvid�me.
767
01:21:11,909 --> 01:21:13,786
Nebu�te idiot.
To nem��eme riskovat.
768
01:21:13,994 --> 01:21:16,955
�et�zov� reakce by se roz���ila
na v�echno turbinium.
769
01:21:17,122 --> 01:21:19,917
To je rozpu�t�n� j�dra
v planet�rn�m m���tku.
770
01:21:20,084 --> 01:21:22,252
Mysl�te,
�e to stavitel� neuv�ili?
771
01:21:22,461 --> 01:21:24,129
Kdo v�, jak uva�ovali.
772
01:21:24,338 --> 01:21:25,589
Nebyli to lidi.
773
01:21:25,798 --> 01:21:28,217
Mo�n� je to past.
T�eba rozpu�t�n� cht�li.
774
01:21:28,384 --> 01:21:31,303
Nev�me, jestli tohle �roti�t�
funguje. Jak je star�?
775
01:21:31,470 --> 01:21:34,098
- Milion? P�l?
- �ekl bych p�l.
776
01:21:34,306 --> 01:21:36,225
P�l milionu let!
777
01:22:09,091 --> 01:22:10,092
Vzbu� se!
778
01:22:10,759 --> 01:22:12,511
Tak se vzbu�!
779
01:22:14,138 --> 01:22:17,182
Na�li n�s, sakra!
Jdeme!
780
01:22:17,766 --> 01:22:19,852
Prober se!
781
01:22:24,648 --> 01:22:27,484
- Na�li n�s! V�ichni pry�!
- Melino!
782
01:22:27,693 --> 01:22:29,778
Jdeme!
783
01:22:31,071 --> 01:22:32,781
Jdeme!
784
01:22:49,381 --> 01:22:51,508
Do vyrovn�va�ky! Za mnou!
785
01:22:54,011 --> 01:22:55,637
Benny, honem!
786
01:22:59,141 --> 01:23:01,435
- Benny!
- U� jdu!
787
01:23:20,913 --> 01:23:22,915
Oble�te si skafandry!
788
01:23:23,123 --> 01:23:25,084
P�jdeme ven.
789
01:23:27,419 --> 01:23:29,254
Benny, d�lej!
790
01:23:36,845 --> 01:23:40,265
Gratuluju Quaide,
dovedl jsi n�s k n�mu.
791
01:23:41,558 --> 01:23:44,186
Co to d�l�? Jsi mutant.
792
01:23:45,062 --> 01:23:48,816
- �iv�m �ty�i d�ti.
- Co se stalo s t�m p�t�m?
793
01:23:51,610 --> 01:23:53,904
Sakra, dostal jsi m�.
794
01:23:54,405 --> 01:23:58,617
Ani nejsem �enat�.
Pracky nahoru!
795
01:24:03,789 --> 01:24:05,624
Quaide...
796
01:24:11,296 --> 01:24:15,300
Na tohle zapome�.
Jeho v�teck� dny skon�ily.
797
01:24:17,511 --> 01:24:22,016
Spus� ten reaktor. Osvobo� Mars.
798
01:24:27,229 --> 01:24:29,690
Pan Cohaagen
by s tebou r�d hovo�il.
799
01:24:37,698 --> 01:24:40,034
Tak to je ten velik�n.
800
01:24:45,039 --> 01:24:46,957
��dn� div, �e se schov�val.
801
01:24:49,293 --> 01:24:50,919
No, m�j chlap�e,
802
01:24:53,505 --> 01:24:55,924
- jsi hrdina.
- Trhni si.
803
01:24:56,467 --> 01:24:59,428
Nebu� skromn�. Kuato je mrtv�.
804
01:24:59,678 --> 01:25:04,141
Odboj je vy��zen�
a ty jsi byl k tomu v�emu kl��.
805
01:25:04,350 --> 01:25:06,143
On l�e.
806
01:25:06,393 --> 01:25:09,104
Ty pokryteckej parchante!
807
01:25:10,356 --> 01:25:15,027
Nezlob se na n�j, and�lku.
Je nevinn�.
808
01:25:15,569 --> 01:25:19,823
V� Quaide, nikdo z m�ch lid�
se ke Kuatovi nedostal.
809
01:25:20,115 --> 01:25:23,035
Pra�iv� mutanti
n�s v�dycky vy�muchali.
810
01:25:23,285 --> 01:25:25,954
Tak jsme s Hauserem
nasadili sv�j vyn�lez.
811
01:25:26,163 --> 01:25:28,707
- Perfektn�ho agenta.
- V�, �e je to le�.
812
01:25:28,916 --> 01:25:31,377
Hauser �el proti tob�.
813
01:25:34,421 --> 01:25:36,590
To sis m�l myslet.
814
01:25:36,965 --> 01:25:40,886
Hauser se dobrovoln� stal
Dougem Quaidem.
815
01:25:41,512 --> 01:25:45,057
- Jen tak jsme je p�elstili.
- �ekni, jak to je.
816
01:25:45,265 --> 01:25:48,727
Tenhle idiot m� chce zab�t
od chv�le, co jsem �el do Rekallu.
817
01:25:48,936 --> 01:25:52,481
- Nasazen� agenty nezab�j�te.
- Nev�d�l o tom.
818
01:25:52,731 --> 01:25:55,025
Ty jsi ho p�inutil,
kdy� jsi �el do Rekallu.
819
01:25:55,234 --> 01:25:57,820
- Tak pro� je�t� �iju?
- Pom�hali jsme ti.
820
01:25:58,070 --> 01:26:00,072
- Tady Benny.
- Bylo mi pot�en�m.
821
01:26:00,280 --> 01:26:05,577
Chlap s kuf��kem, maska a pen�ze,
vzkaz od Hausera.
822
01:26:05,869 --> 01:26:07,663
To v�echno jsem p�ipravili my.
823
01:26:08,122 --> 01:26:11,959
- Lituju. P��li� perfektn�.
- Perfektn� pr�ser!
824
01:26:12,167 --> 01:26:14,628
St�hl sis uz�v�r pam�ti d��v,
ne� jsme cht�li.
825
01:26:14,795 --> 01:26:18,716
Richter se spla�il a zni�il to,
co jsem rok pl�noval.
826
01:26:19,216 --> 01:26:22,594
V�n� se div�m, �e to vy�lo.
827
01:26:23,012 --> 01:26:28,475
Cohaagene, jsi v�n� klasa.
Zat�m nejlep�� trik.
828
01:26:29,268 --> 01:26:32,521
Ne, nev�� tomu, co ��k�m.
829
01:26:33,814 --> 01:26:36,316
Chce s tebou mluvit ten,
komu d�v��uje�.
830
01:26:36,442 --> 01:26:38,610
Kdo? Moje matka?
831
01:26:40,946 --> 01:26:44,533
Ahoj, Quaide.
Jestli te� poslouch�,
832
01:26:44,700 --> 01:26:48,245
tak je Kuato mrtv�
a tys n�s k n�mu dovedl.
833
01:26:48,787 --> 01:26:52,666
J� v�d�l, �e nezklame�.
Lituju, �e jsem t� do toho navezl,
834
01:26:53,250 --> 01:26:54,752
ale k �emu jsou p��tel�?
835
01:26:55,336 --> 01:26:58,547
R�d bych ti pop��l �t�st�
a dlouh� �ivot.
836
01:26:58,756 --> 01:27:04,178
Ale to se ti nespln�.
Jsi toti� v m�m t�le.
837
01:27:04,595 --> 01:27:06,388
A j� ho zas chci zp�tky.
838
01:27:06,638 --> 01:27:10,392
Promi�, ale j� v n�m byl d��v.
839
01:27:10,684 --> 01:27:16,023
Tak adios, amigo, a d�ky,
�e ses nenechal zab�t.
840
01:27:16,357 --> 01:27:19,234
T�eba se potk�me ve snech.
841
01:27:22,654 --> 01:27:24,782
Nikdy nev�.
842
01:27:29,244 --> 01:27:31,080
Vy parchanti!
843
01:27:49,181 --> 01:27:51,517
Nechte m�!
844
01:28:07,616 --> 01:28:08,659
Dobr�?
845
01:28:08,867 --> 01:28:10,703
Dvojka dobr�.
846
01:28:10,911 --> 01:28:12,746
M��eme, pane.
847
01:28:14,665 --> 01:28:18,168
Jen klid, Quaide.
R�d bude� Hauser.
848
01:28:18,502 --> 01:28:20,963
- Je to odpornej hajzl.
- To ne,
849
01:28:21,338 --> 01:28:23,298
je to m�j dobr� p��tel.
850
01:28:23,549 --> 01:28:26,135
Taky m� vilu a mercedes.
851
01:28:26,385 --> 01:28:28,303
L�b� se ti Melina?
852
01:28:28,595 --> 01:28:33,892
Rozd� si to s n� ka�dou noc.
Bude z n� Hauserova ko�ka.
853
01:28:34,309 --> 01:28:36,270
Urvu mu koule!
854
01:28:37,980 --> 01:28:42,151
Princezno, nech�me t� upravit.
855
01:28:42,693 --> 01:28:49,700
Pak bude� uctiv�, ochotn� a vd��n�.
Jak m� �ena b�t.
856
01:28:53,495 --> 01:28:55,873
Pane Cohaagene, telefon.
857
01:28:58,375 --> 01:28:59,335
Co je?
858
01:28:59,501 --> 01:29:04,256
Hladina kysl�ku v Sektoru G
se bl�� nule. Co m�m d�lat?
859
01:29:05,132 --> 01:29:08,552
- Ned�lejte nic.
- Ale do hodiny zem�ou.
860
01:29:09,428 --> 01:29:15,768
- Je to pou�en� pro ostatn�.
- M�, cos cht�l. Dej jim vzduch!
861
01:29:16,226 --> 01:29:20,064
Za p�t minut si na ty lidi
ani nevzpomene�.
862
01:29:20,356 --> 01:29:22,232
Spus�te to, doktore.
863
01:29:22,441 --> 01:29:26,153
- Promi�te, bude si n�co pamatovat?
- V�bec nic.
864
01:29:26,528 --> 01:29:27,571
Opravdu?
865
01:29:38,248 --> 01:29:41,627
Quaide, po��d�m ve��rek.
Melinu vem s sebou.
866
01:29:41,835 --> 01:29:44,880
- P�ipome�te mu to.
- Nashle na ve��rku.
867
01:29:59,645 --> 01:30:02,773
Se�te, kdy� se br�n�te, bol� to.
868
01:30:15,828 --> 01:30:18,414
Takhle skon��te jako psychotik.
869
01:30:30,634 --> 01:30:32,011
Melino, vydr�!
870
01:30:54,700 --> 01:30:55,868
Nen� ti nic?
871
01:30:56,201 --> 01:30:57,870
Jsi to je�t� ty?
872
01:30:58,287 --> 01:31:01,707
Nev�m jist�. Co mysl�?
873
01:31:04,501 --> 01:31:05,878
Te� rychle pry�!
874
01:31:33,405 --> 01:31:35,616
Mus�te to rozhodnout, pane.
875
01:31:46,418 --> 01:31:47,878
Zabij ho.
876
01:31:48,754 --> 01:31:51,256
Je nejvy��� �as.
877
01:32:43,017 --> 01:32:45,519
- Kam chce� j�t?
- K reaktoru.
878
01:32:45,936 --> 01:32:48,981
- K jak�mu?
- K tomu v dolech.
879
01:32:49,773 --> 01:32:53,652
Lidi um�raj�. St�j!
Mus�me sehnat vzduch.
880
01:32:53,777 --> 01:32:57,197
Reaktor vyr�b� vzduch.
Cohaagen to taj�. Jdeme!
881
01:32:57,322 --> 01:33:00,034
- Kde se ten reaktor vzal?
- Postavili ho mimozem��ani.
882
01:33:00,200 --> 01:33:02,578
V� to jist�?
883
01:33:02,786 --> 01:33:04,788
Je tam vp�edu.
884
01:33:32,608 --> 01:33:39,865
Ahoj, Quaide, vzpom�n� si na m�?
Benny! Jmenuju se Benny!
885
01:33:53,295 --> 01:33:55,506
To je dobr�!
886
01:34:00,678 --> 01:34:05,391
Vy��d�m t�, troubo!
Rozemelu t�. U� jedu.
887
01:34:12,272 --> 01:34:16,193
Jedu si pro tebe, brouku.
888
01:34:31,792 --> 01:34:34,003
Do hajzlu, co je?
889
01:34:40,009 --> 01:34:42,970
Pitomej mar�anskej k��p.
890
01:34:44,304 --> 01:34:47,725
Quaide, j� t� rozma�k�m!
891
01:34:48,142 --> 01:34:50,436
Benny! Tady!
892
01:34:53,355 --> 01:34:55,816
Do hajzlu, kde jsi?
893
01:35:00,654 --> 01:35:05,451
- Kon��, Benny!
- Ne!
894
01:35:08,370 --> 01:35:10,205
Quaide, poj� sem!
895
01:35:10,914 --> 01:35:12,082
Co je?
896
01:35:13,584 --> 01:35:15,336
N�jak� otvor.
897
01:35:15,544 --> 01:35:17,338
J� to v�d�l.
898
01:35:45,657 --> 01:35:48,786
Tohle je reaktor
vyroben� z turbinia.
899
01:35:49,119 --> 01:35:52,998
Cohaagen v�, �e vyr�b� vzduch.
Ten �mejd ho nezapne!
900
01:35:53,457 --> 01:35:57,086
Kdyby m�l Mars atmosf�ru,
ztratil by moc.
901
01:35:58,212 --> 01:36:00,089
Vid� to dole?
902
01:36:00,506 --> 01:36:02,174
To je ledovec.
903
01:36:02,966 --> 01:36:05,427
Cel� j�dro Marsu je led.
904
01:36:06,136 --> 01:36:10,057
Reaktor ho rozpou�t�
a uvol�uje kysl�k.
905
01:36:10,641 --> 01:36:12,101
Tak poj�!
906
01:36:12,309 --> 01:36:14,645
- Dost kysl�ku pro v�echny?
- Jasn�.
907
01:36:15,229 --> 01:36:17,690
Dost pro celou planetu.
908
01:36:18,190 --> 01:36:21,110
Pokud ho zapneme v�as.
909
01:36:27,116 --> 01:36:28,826
Jdeme!
910
01:36:46,343 --> 01:36:48,012
Po�kej.
911
01:37:18,751 --> 01:37:20,210
Te�!
912
01:37:50,074 --> 01:37:52,326
Ten parchant!
913
01:37:59,208 --> 01:38:00,250
Ne!
914
01:38:04,213 --> 01:38:06,340
On tu m� hologram!
915
01:38:27,444 --> 01:38:29,863
Tohle je Quaid? Ano.
916
01:39:49,902 --> 01:39:51,945
Ty p�jde� se mnou!
917
01:40:05,417 --> 01:40:07,544
Nashle na ve��rku, Richtere.
918
01:40:46,291 --> 01:40:49,378
Nesahej na to!
Ustup!
919
01:40:49,753 --> 01:40:51,296
�eho se boj�?
920
01:40:51,505 --> 01:40:53,590
- Zapni to.
- To se nesm�.
921
01:40:53,799 --> 01:40:56,760
Reakce se pak roz���� na v�echno
turbinium na planet�.
922
01:40:56,969 --> 01:40:59,346
A dojde k rozpu�t�n� j�dra.
923
01:40:59,638 --> 01:41:02,141
Proto ho taky nespustili.
924
01:41:02,349 --> 01:41:05,769
- Mysl�, �e ti v���m?
- Na to ka�lu!
925
01:41:06,061 --> 01:41:08,188
Za 30 vte�in je konec.
926
01:41:08,480 --> 01:41:12,484
Nech�m to tu vybouchnout
a doma stihnu sn�dani.
927
01:41:15,738 --> 01:41:17,614
Necht�l jsem,
aby to skon�ilo takhle.
928
01:41:17,823 --> 01:41:22,494
Cht�l jsem Hausera zp�tky.
Ale ty mus� b�t Quaid!
929
01:41:22,995 --> 01:41:25,581
- J� jsem Quaid.
- Nejsi nic!
930
01:41:25,789 --> 01:41:29,043
Jsi ubo��k, hloup� sen.
931
01:41:29,293 --> 01:41:32,629
Ale ka�d� sen jednou skon��.
932
01:42:47,579 --> 01:42:49,039
Melino, vydr�!
933
01:42:49,248 --> 01:42:54,628
Ned�lej to, v�ichni zem�eme!
934
01:42:54,837 --> 01:42:57,131
V�ichni um�ou!
935
01:44:00,527 --> 01:44:02,696
Quaide!
936
01:49:16,677 --> 01:49:19,263
To nen� mo�n�, je to jako sen.
937
01:49:20,264 --> 01:49:21,765
Co je?
938
01:49:22,099 --> 01:49:24,143
Napadla m� hrozn� v�c.
939
01:49:24,351 --> 01:49:26,562
Co kdy� je to sen?
940
01:49:27,354 --> 01:49:31,108
Tak mi dej honem pusu,
ne� se probud�.
941
01:49:31,108 --> 01:49:35,000
www.Titulky.com
69891