Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,349 --> 00:00:16,521
Co ty wyprawiasz, Ian?
2
00:00:16,646 --> 00:00:18,988
Ma�y Ian St Clair wystrojony jak ta lala.
3
00:00:20,989 --> 00:00:23,858
- Powiniene� si� wstydzi�. Wstydzi�!
- Pomy�l tylko, jak dumny by�by tw�j tata.
4
00:00:23,859 --> 00:00:25,988
Pomy�l tylko, jaka by�aby zabawa,
gdyby� by� po tej stronie.
5
00:00:25,989 --> 00:00:29,728
Czy nie wygl�damy zabawnie?
6
00:00:29,729 --> 00:00:31,209
Zr�bmy to, co?
7
00:00:31,210 --> 00:00:33,225
Gary. Gary!
8
00:00:33,729 --> 00:00:35,728
- Nie, Gary. Nie, nie
- No dalej, ludziska.
9
00:00:35,729 --> 00:00:40,288
Zamkn�� si� wszyscy ! Zamkn�� si�! Gary!
10
00:00:40,289 --> 00:00:43,008
Jeste�my g�rnikami! Zjednoczonymi!
Nigdy nas nie zniszcz�!
11
00:00:43,009 --> 00:00:46,196
Jeste�my g�rnikami! Zjednoczonymi!
Nigdy nas nie zniszcz�!
12
00:00:46,197 --> 00:00:49,568
Jeste�my g�rnikami! Zjednoczonymi!
Nigdy nas nie zniszcz�!
13
00:00:49,569 --> 00:00:50,849
Wychodzi�! No ju�!
14
00:00:52,809 --> 00:00:55,888
Jeste�my g�rnikami! Zjednoczonymi!
Nigdy nas nie zniszcz�!
15
00:00:55,889 --> 00:00:59,146
Jeste�my g�rnikami! Zjednoczonymi!
Nigdy nas nie zniszcz�!
16
00:00:59,171 --> 00:01:01,448
Uzbrojona Policja! Utworzy� lini�!
17
00:01:29,370 --> 00:01:32,050
Z�a� ze mnie! Odwal si�!
18
00:01:34,719 --> 00:01:36,859
- Odwal si� od niego!
- Zejd� ze mnie!
19
00:01:38,509 --> 00:01:41,278
Sta�! Sta�! Pu��cie go!
20
00:03:06,991 --> 00:03:09,057
Cz�owiek,
z kt�rym chcieliby�my pilnie porozmawia�
21
00:03:09,058 --> 00:03:12,349
nazywa si� Scott Rowley, 24 lata.
22
00:03:13,549 --> 00:03:15,550
S�dz� te�, i� pan Rowley pomieszkuje
23
00:03:15,551 --> 00:03:19,239
ostatnio w lasach Annesley,
w okolicy Newstead i Hucknall.
24
00:03:19,449 --> 00:03:21,069
Prawdopodobnie porusza si� na piechot�.
25
00:03:21,372 --> 00:03:24,775
a nasi funkcjonariusze
przeszukuj� wiele lokalizacji
26
00:03:24,776 --> 00:03:26,661
na podstawie naszych
w�asnych danych wywiadowczych
27
00:03:26,662 --> 00:03:29,357
i naocznych spostrze�e�
cz�onk�w spo�eczno�ci.
28
00:03:29,462 --> 00:03:32,194
W zwi�zku z tym pragn� przestrzec,
29
00:03:32,195 --> 00:03:34,737
by nikt si� do niego nie zbli�a�,
je�li go zobaczy...
30
00:03:34,738 --> 00:03:36,688
poniewa� jest uzbrojony i niebezpieczny.
31
00:03:36,689 --> 00:03:38,425
Je�li wi�c kto� natknie
si� na miejsce jego pobytu,
32
00:03:38,426 --> 00:03:41,215
prosz� natychmiast dzwoni� na 999.
33
00:03:41,216 --> 00:03:43,383
Chcia�bym teraz tu zaprosi� Catherine...
34
00:03:43,848 --> 00:03:45,679
Cathy Rowley...
35
00:03:46,330 --> 00:03:48,243
... kt�ra jest macoch� Scotta.
36
00:03:48,421 --> 00:03:50,652
i chcia�aby si� przez
nas zwr�ci� do Scotta.
37
00:03:56,372 --> 00:03:57,451
Scott...
38
00:03:59,887 --> 00:04:02,137
Czuj� si� g�upio siedz�c tutaj.
39
00:04:03,983 --> 00:04:06,372
G�upio to niew�a�ciwe s�owo,
patrz�c na to, co teraz si� dzieje.
40
00:04:08,579 --> 00:04:10,008
Arogancko mo�e...?
41
00:04:10,009 --> 00:04:11,630
...I przemawiaj�c do ciebie.
42
00:04:13,669 --> 00:04:15,385
Je�li s�uchasz mnie teraz,
43
00:04:15,477 --> 00:04:17,670
to, mimo i� jestem tylko
twoj� przybran� matk�,
44
00:04:18,303 --> 00:04:20,604
w g��bi serca czuj�,
�e zawsze mogli�my porozmawia�.
45
00:04:20,605 --> 00:04:22,062
Ty i ja.
46
00:04:22,709 --> 00:04:25,579
Chocia� czuj� si�
rozdarta na dwie cz�ci...
47
00:04:26,196 --> 00:04:28,468
po tym, co si� sta�o z moj� star� rodzin�
48
00:04:28,493 --> 00:04:30,928
i tym, co si� teraz dzieje z now�,
49
00:04:30,929 --> 00:04:32,560
chc�, by� wiedzia�...
50
00:04:33,729 --> 00:04:37,917
�e najlepsze co teraz mo�esz zrobi�,
jest to, by� si� zg�osi� na Policj�.
51
00:04:39,499 --> 00:04:42,347
Je�li to zrobisz, to wiedz,
�e wszystko si� jako� u�o�y.
52
00:04:46,599 --> 00:04:49,099
Wiem, �e jeste� wkurzony i zdezorientowany.
53
00:04:49,124 --> 00:04:50,265
Wiem, �e tak jest.
54
00:04:51,933 --> 00:04:53,453
Lecz b�agam ci�, mo�esz to zrobi�?
55
00:04:55,254 --> 00:04:56,693
Dla nas wszystkich.
56
00:05:00,449 --> 00:05:02,238
Dzi�kuj�, Cathy.
57
00:05:02,239 --> 00:05:04,608
Apelujemy do cz�onk�w tej spo�eczno�ci
58
00:05:04,609 --> 00:05:07,399
by, je�li posiadaj� jakiekolwiek
informacje, zwr�cili si� do nas...
59
00:05:26,669 --> 00:05:28,606
- Tato?
- Cze��.
60
00:05:32,811 --> 00:05:35,584
Prezent z mrocznego Manchesteru.
61
00:05:35,609 --> 00:05:36,769
Dzi�kuj�.
62
00:05:39,506 --> 00:05:40,955
Wygl�dasz g�wnianie.
63
00:05:41,165 --> 00:05:44,035
Poprosi�em o dzie� wolnego.
To chyba przez t� pogod�.
64
00:05:44,458 --> 00:05:46,355
Widzia�em to tam, na stacji.
65
00:05:46,356 --> 00:05:47,820
Podk�adka pod twoj� myszk�.
66
00:05:48,066 --> 00:05:49,488
Do twojego komputera?
67
00:05:49,883 --> 00:05:51,573
Chyba wci�� korzystasz z myszki, czy tak?
68
00:05:53,676 --> 00:05:56,115
Zburzyli t� wiktoria�sk� fasad�
69
00:05:56,116 --> 00:05:57,515
gdzie� w latach 60-tych.
70
00:05:57,516 --> 00:06:00,550
Poniewa� linia zosta�a zelektryfikowana.
71
00:06:01,235 --> 00:06:04,376
Tak, przy okazji, to haniebne,
ale... takie jest �ycie.
72
00:06:05,509 --> 00:06:09,408
S�uchaj, nie przejmuj si� tamt� noc�.
73
00:06:09,636 --> 00:06:11,535
- No wiesz, to...
- Ojej.
74
00:06:11,536 --> 00:06:12,865
To jest..
75
00:06:16,134 --> 00:06:18,624
Mo�e wpadniesz p�niej na fili�ank�
herbaty lub co� mocniejszego?
76
00:06:18,625 --> 00:06:20,803
Mo�e by�?
77
00:06:20,804 --> 00:06:22,203
Pewnie.
78
00:06:22,204 --> 00:06:24,003
- Tak?
- tak.
79
00:06:24,004 --> 00:06:25,424
Do zobaczenia p�niej.
80
00:06:46,794 --> 00:06:47,993
Sarah?
81
00:06:49,164 --> 00:06:50,515
Kochanie?
82
00:06:51,714 --> 00:06:52,904
Sarah...
83
00:06:53,954 --> 00:06:55,283
O, m�j Bo�e
84
00:06:55,284 --> 00:06:56,954
O, m�j Bo�e!
85
00:06:58,284 --> 00:06:59,793
Pomocy!
86
00:07:26,012 --> 00:07:27,361
Pani Sparrow.
87
00:07:27,479 --> 00:07:30,089
Wiesz, przyj�o si� w naszych stronach,
88
00:07:30,114 --> 00:07:32,786
�e je�li si� zdarzy co� takiego,
taka sytuacja,
89
00:07:32,787 --> 00:07:35,200
kiedy nies�usznie kogo� o co� oskar�asz,
90
00:07:35,364 --> 00:07:36,979
pytasz tego kogo� o wybaczenie.
91
00:07:37,004 --> 00:07:40,113
Chcia�bym wyrazi� �al z
powodu wszelkich niedogodno�ci
92
00:07:40,114 --> 00:07:42,684
i podzi�kowa� za pomoc
w naszych poszukiwaniach.
93
00:07:43,895 --> 00:07:45,166
Daphne...
94
00:07:46,776 --> 00:07:49,464
... czy Scott kiedykolwiek
odwiedza� wasz� strzelnic�?
95
00:07:50,642 --> 00:07:52,988
Przepraszam, czy jestem
przes�uchiwana bez mojego adwokata?
96
00:07:52,989 --> 00:07:55,138
Nie jeste� przes�uchiwana.
To by�o tylko jedno pytanie.
97
00:07:55,139 --> 00:07:57,364
Czy wiele si� od ciebie nauczy�,
np. jak u�ywa� �uku?
98
00:07:57,365 --> 00:07:59,820
Czy... czy kupi� od was strza�y?
99
00:08:00,324 --> 00:08:02,634
Bo�e, mam totaln� pustk� w g�owie.
100
00:08:03,385 --> 00:08:04,641
Przykro mi.
101
00:08:05,929 --> 00:08:07,286
To wszystko, co?
102
00:08:07,287 --> 00:08:09,769
Ch�opak zgubi� swoje
zabawki a ty musisz go z�apa�?
103
00:08:09,770 --> 00:08:12,607
- To chyba w takim razie wszystko.
- Hejka.
104
00:08:12,960 --> 00:08:14,457
Jak brzmia�a ta piosenka?
105
00:08:14,722 --> 00:08:17,548
Przepraszam Wydaje Si�
By� Najtrudniejszym S�owem.
106
00:08:17,549 --> 00:08:20,355
Och, nie martw si�. Wiesz,
co powiedzia� tw�j ojciec?
107
00:08:20,598 --> 00:08:23,128
Jest mn�stwo rzeczy,
za kt�re mo�na b�dzie was usadzi�.
108
00:08:24,608 --> 00:08:26,327
- Wszystko w porz�dku?
- Pewnie.
109
00:08:26,328 --> 00:08:27,648
Dobra robota.
110
00:08:40,084 --> 00:08:43,248
Ian, dwie sprawy. Potrzebuj� ci� w tej
grupie doradczej ds. bezpiecze�stwa.
111
00:08:43,273 --> 00:08:44,845
Forest maj� dzi� wieczorem mecz.
112
00:08:45,125 --> 00:08:47,670
- Jestem w �rodku tego ba�aganu.
- To tylko momencik.
113
00:08:51,957 --> 00:08:54,305
Mecz z zespo�em z regionu Yorkshire w
Nottingham mo�e by� troch� ryzykowny,
114
00:08:54,306 --> 00:08:57,167
ale takie mecze odbywaj� si�
nawet kilkana�cie razy w roku.
115
00:08:57,168 --> 00:08:59,245
Przepraszam, min�o troch� czasu
odk�d ostatni raz by�em na meczu.
116
00:08:59,246 --> 00:09:02,921
Chyba nie chcesz mi powiedzie�,
�e go�cie wci�� pomstuj� na Forest, co?
117
00:09:02,922 --> 00:09:05,439
M�j odpowiednik w Barnsley m�wi,
�e nie toleruj� tego
118
00:09:05,440 --> 00:09:08,764
i intensywnie pr�buj� to powstrzyma�,
ale wci�� istnieje taka tradycja.
119
00:09:08,765 --> 00:09:11,497
Kiedy niekt�re dru�yny z
Yorkshire graj� z Nottingham Forest,
120
00:09:11,498 --> 00:09:14,512
cz�sto zdarza si�,
�e ich fani przechodz� do naszych.
121
00:09:14,513 --> 00:09:15,992
Kibole, oczywi�cie.
122
00:09:15,993 --> 00:09:18,179
Ponadto, troch� rzeczy robimy online.
123
00:09:18,180 --> 00:09:21,144
Niekt�rzy fani planuj� uda�
si� dzisiaj do wioski Gary'ego,
124
00:09:21,145 --> 00:09:23,276
chc� zorganizowa� co� w rodzaju ho�du
125
00:09:23,277 --> 00:09:25,551
dla ich zmar�ego towarzysza
z tej strony barykady.
126
00:09:25,742 --> 00:09:26,759
No dobra,
127
00:09:26,760 --> 00:09:29,418
Skoro pojawi� si� tu starzy cz�onkowie KZG,
128
00:09:29,419 --> 00:09:31,850
emocje z pewno�ci� si�gn� zenitu,
dlatego musimy by� bardzo czujni.
129
00:09:31,851 --> 00:09:35,901
Chodzi mi o to, �e m�g�by� podnie��
poziom ryzyka z kategorii B na C
130
00:09:35,902 --> 00:09:36,744
...na podwy�szone ryzyko.
131
00:09:36,745 --> 00:09:38,932
A to z kolei oznacza, �e ??musisz
zwi�kszy� liczb� funkcjonariuszy.
132
00:09:38,933 --> 00:09:42,096
Przecie� nie mog� odwo�a� ich z
rejonu poszukiwa�. �artujesz sobie?
133
00:09:42,778 --> 00:09:45,152
Widzia�e� jak wielki jest ten
obszar. Musz� to jako� pogodzi�.
134
00:09:45,153 --> 00:09:47,318
Hej, ale to fani Barnsley s� problemem.
135
00:09:47,319 --> 00:09:48,993
Dlaczego nie �ci�gn��
tu gliniarzy z Yorkshire?
136
00:09:48,994 --> 00:09:52,567
Nie mo�emy u�ywa� jednostek z
s�siedniego rejonu naszego hrabstwa
137
00:09:52,568 --> 00:09:55,106
by pom�c w kryzysie
spowodowanym w du�ej mierze
138
00:09:55,107 --> 00:09:56,952
z wydarzeniami sprzed wielu lat.
139
00:09:58,240 --> 00:10:00,471
W takim razie b�d� potrzebowa�
troch� ludzi z twojej ob�awy.
140
00:10:02,656 --> 00:10:04,025
Nie mam innego wyboru.
141
00:10:35,481 --> 00:10:37,330
Z�apali�cie go?
142
00:10:37,509 --> 00:10:40,334
Jeszcze nie. To troch� potrwa.
143
00:10:42,487 --> 00:10:44,547
Chcia�em ci tylko powiedzie�,
144
00:10:45,422 --> 00:10:48,442
�e s�dzimy , i� kilku znajomych Gary`ego
145
00:10:48,927 --> 00:10:51,142
no wiesz, z KZG,
z p�nocnej cz�ci hrabstwa,
146
00:10:51,167 --> 00:10:53,920
mo�e z�o�y� tu, w wiosce, wizyt�.
147
00:10:54,212 --> 00:10:56,435
Pewnie z szacunku dla zmar�ego, ale...
148
00:10:57,252 --> 00:11:00,679
Co? My�lisz, �e mog� nie tylko
odda� cze�� zmar�emu, ale...
149
00:11:02,971 --> 00:11:04,419
Masz racj�... W takim razie,
150
00:11:05,839 --> 00:11:07,816
co chcesz, bym z tym zrobi�a?
151
00:11:08,892 --> 00:11:11,771
Nic takiego, tylko...
152
00:11:12,038 --> 00:11:14,678
chcia�em tylko, by� by�a tego �wiadoma.
153
00:11:15,288 --> 00:11:17,348
No tak, rozumiem.
154
00:11:17,349 --> 00:11:19,628
No to dzi�kuj�, b�d� ostro�na.
155
00:11:23,378 --> 00:11:24,628
S�uchaj...
156
00:11:26,166 --> 00:11:29,575
Czy Gary kiedykolwiek wspomina�
o tych spotkaniach z adwokatem?
157
00:11:29,928 --> 00:11:32,663
Poniewa� s�dzimy, �e m�g� kogo� poszukiwa�.
158
00:11:33,378 --> 00:11:34,713
Poszukiwa� kogo?
159
00:11:34,714 --> 00:11:39,114
Kogo�, kogo uwa�a� za gliniarza, kt�ry
pracowa� pod przykrywk� w latach 80-tych.
160
00:11:39,423 --> 00:11:41,939
Kogo�, kto mia� jaki� zwi�zek z
jego bezprawnym aresztowaniem.
161
00:11:44,212 --> 00:11:47,819
Wspomina� tylko...
�e przygl�da� si�...
162
00:11:47,820 --> 00:11:50,017
Rzecz w tym, �e nie
bra�am tego na powa�nie...
163
00:11:50,018 --> 00:11:52,598
ale szuka� jakiego� szpiega
164
00:11:52,691 --> 00:11:54,819
tu, w wiosce. Ale...
165
00:11:56,339 --> 00:11:58,235
traktowa�am to, no wiesz, w stylu...
166
00:11:58,260 --> 00:11:59,904
"Daj se spok�j, g�upia idiotko�.
167
00:11:59,905 --> 00:12:01,319
Wspomina� mo�e jakie� nazwisko?
168
00:12:02,471 --> 00:12:04,461
My�lisz, �e dlatego zosta� zamordowany?
169
00:12:04,578 --> 00:12:05,698
Nie.
170
00:12:07,428 --> 00:12:08,910
Nie, tylko �e...
171
00:12:09,813 --> 00:12:12,213
...pod��am za ka�dym
mo�liwym tropem w �ledztwie.
172
00:12:18,253 --> 00:12:19,819
O, Bo�e, co znowu?
173
00:12:42,998 --> 00:12:45,376
Szefie...
174
00:12:45,808 --> 00:12:48,757
Cia�o zosta�o odkryte przez jej m�a,
175
00:12:48,758 --> 00:12:50,078
Kt�ry jest zaraz za
drzwiami ze swoim ojcem.
176
00:12:50,079 --> 00:12:51,887
- Mia�a na imi� Sarah.
- Sarah Vincent.
177
00:12:52,019 --> 00:12:53,568
W ten weekend by�em na jej weselu.
178
00:12:53,593 --> 00:12:55,027
Przykro mi, szefie.
179
00:12:55,028 --> 00:12:57,417
Nie szkodzi, nawet jej nie zna�em.
180
00:12:57,418 --> 00:12:59,598
By�a kole�ank� mojej �ony.
181
00:13:00,668 --> 00:13:03,069
Andrew Fisher jest jej te�ciem.
182
00:13:03,298 --> 00:13:05,689
- Co? ten kierowca poci�gu?
- Cia�o jest ju� sztywne.
183
00:13:05,714 --> 00:13:08,797
Wygl�da na to, �e prawdopodobnie
zosta�a zabita wczoraj po po�udniu
184
00:13:08,798 --> 00:13:11,070
do p�nego wieczora, ale
sekcja pomo�e nam to zaw�zi�.
185
00:13:11,071 --> 00:13:12,824
A ten szpadel jest narz�dziem zbrodni?
186
00:13:12,825 --> 00:13:13,773
Tak s�dz�.
187
00:13:13,774 --> 00:13:16,137
Przyklei�a si� do niego
pasuj�ca krew i w�osy.
188
00:13:16,138 --> 00:13:19,587
Wygl�da na to, �e kraw�d� szpadla
przebi�a jej czaszk� z pewn� si��.
189
00:13:19,588 --> 00:13:21,158
Jak dot�d, brak odcisk�w palc�w.
190
00:13:21,288 --> 00:13:22,727
Jakie� �lady w�amania?
191
00:13:22,728 --> 00:13:24,417
W�a�ciwie nie, �adnych.
192
00:13:24,418 --> 00:13:26,087
Mo�e wi�c go wpu�ci�a?
193
00:13:26,338 --> 00:13:28,285
Albo sami sobie weszli.
194
00:13:28,430 --> 00:13:30,342
�adnych powi�za� ze Scottem.
195
00:13:30,493 --> 00:13:33,150
Jest synow� jednego z �yj�cych cel�w.
196
00:13:33,151 --> 00:13:35,895
Albo to zupe�nie niepowi�zane zab�jstwo.
197
00:13:36,038 --> 00:13:37,749
W takim miejscu jak to?
198
00:13:38,108 --> 00:13:39,807
Co pe�nia to morderstwo?
199
00:13:39,808 --> 00:13:41,367
A teraz mamy dwa
morderstwa w ci�gu kilku dni.
200
00:13:41,368 --> 00:13:43,028
i w dodatku niepowi�zane ze sob�?
201
00:14:02,421 --> 00:14:03,456
Andy.
202
00:14:05,512 --> 00:14:07,167
Neel, Tak mi przykro.
203
00:14:07,421 --> 00:14:09,857
Czy to on? Czy to ten sam facet,
kt�ry do mnie strzela�? Dlaczego?
204
00:14:09,858 --> 00:14:11,507
- Dlaczego mia�by to...?
- Pos�uchaj...
205
00:14:12,246 --> 00:14:15,102
...rozumiem, �e to ty
znalaz�e� jej cia�o dzi� rano?
206
00:14:16,043 --> 00:14:18,808
Wi�c nie by�o ci� w domu od wczoraj?
207
00:14:19,346 --> 00:14:22,496
Musia�em wyjecha� na kilka dni.
208
00:14:22,678 --> 00:14:24,267
Wr�ci�em dzi� rano.
209
00:14:24,524 --> 00:14:28,157
Co tylko wszed�em i od razu
zobaczy�em j� na pod�odze...
210
00:14:28,158 --> 00:14:30,628
A ja... A ja...
us�ysza�em, jak Neel krzyczy.
211
00:14:31,558 --> 00:14:33,764
To by�em ja. Mieszkam tu�, obok.
212
00:14:34,182 --> 00:14:36,658
Przeszed� pan przez ogr�d?
213
00:14:37,708 --> 00:14:38,980
Tak.
214
00:14:39,298 --> 00:14:41,427
I nic... nic pan nie s�ysza�?
215
00:14:41,428 --> 00:14:43,719
np. p�nym popo�udniem
albo wczesnym wieczorem?
216
00:14:43,720 --> 00:14:46,038
Nie, nic. Kompletnie.
217
00:14:47,318 --> 00:14:48,955
Neel, przepraszam, ale...
218
00:14:50,318 --> 00:14:52,007
...musz� ci zada� jeszcze kilka pyta�.
219
00:14:52,008 --> 00:14:55,462
Pewnie. Jest mi wszystko
jedno. Prosz� pyta�.
220
00:14:55,808 --> 00:14:58,303
W kuchni jest szpadel.
221
00:14:58,807 --> 00:15:00,211
Zgadza si�.
222
00:15:00,839 --> 00:15:04,387
No tak. nie mam poj�cia,
sk�d si� tam wzi��.
223
00:15:04,412 --> 00:15:05,597
Nigdy wcze�niej go nie widzia�em.
224
00:15:05,598 --> 00:15:08,197
Ale robimy remont w ogrodzie, wi�c
mo�e to by� kt�rego� z robotnik�w.
225
00:15:08,198 --> 00:15:11,398
Niby tak, ale wygl�da na
ca�kiem nowy i nieu�ywany, wi�c...
226
00:15:12,638 --> 00:15:14,597
W takim razie pewnie ona j� kupi�a.
227
00:15:14,598 --> 00:15:16,295
Wszystko zamawia�a przez internet.
228
00:15:16,296 --> 00:15:19,074
Musia�a wi�c dotrze� w �rod� czyli wczoraj,
229
00:15:19,075 --> 00:15:20,447
skoro j� dostarczono.
230
00:15:20,448 --> 00:15:23,157
...Nie wiem. Przypuszczam, �e tak.
231
00:15:23,158 --> 00:15:24,661
- Dlaczego pan pyta?
- No c�, bo gdyby...
232
00:15:24,662 --> 00:15:26,842
prosz� wybaczy�, ale je�li t�
�opat� zam�wi�a osobi�cie,
233
00:15:27,277 --> 00:15:29,074
To to narz�dzie zbrodni ...
234
00:15:29,338 --> 00:15:31,586
mog�oby nam pom�c zaw�zi� kr�g podejrzanych
235
00:15:31,587 --> 00:15:33,167
Czy...
236
00:15:33,168 --> 00:15:35,835
Czy drzwi od frontu by�y
zamkni�te, gdy wr�ci�e� dzi� rano?
237
00:15:35,988 --> 00:15:37,607
Tak.
238
00:15:37,608 --> 00:15:39,383
Tak. Tak.
239
00:15:39,528 --> 00:15:41,928
By�a bardzo ostro�n� kobiet�.
240
00:15:41,953 --> 00:15:42,967
Ona...
241
00:15:43,237 --> 00:15:45,649
zamyka�a na zamek drzwi
frontowe, nawet je�li byli�my w domu.
242
00:15:45,899 --> 00:15:48,189
No tak, a co z tylnymi drzwiami
wychodz�cymi na patio?
243
00:15:50,558 --> 00:15:52,887
Nie, w�a�ciwie to rzadko by�y niezamkni�te.
244
00:15:52,888 --> 00:15:55,220
Wi�c kto� m�g� wyj�� przez te tylne drzwi,
245
00:15:55,221 --> 00:15:57,543
przele�� przez dziur� w
ogrodzeniu, a nast�pnie...
246
00:15:57,910 --> 00:15:59,490
... co? Wej�� sobie tutaj?
247
00:15:59,748 --> 00:16:01,688
Nie wiem.
248
00:16:03,651 --> 00:16:05,427
Masz mo�e nazwiska robotnik�w?
249
00:16:05,754 --> 00:16:07,088
Tak.
250
00:16:07,089 --> 00:16:10,968
W kuchni na blacie przy
drzwiach powinna by� kartka.
251
00:16:10,969 --> 00:16:12,128
No dobrze.
252
00:16:16,518 --> 00:16:18,025
Wszystko gra?
253
00:16:35,185 --> 00:16:36,586
Siedem dni.
254
00:16:38,617 --> 00:16:41,026
Byli�my ma��e�stwem mniej ni� 7 dni, tato.
255
00:16:41,168 --> 00:16:43,662
Ju� dobrze, ju� dobrze.
256
00:16:43,888 --> 00:16:45,557
Neel, czy ty albo Sarah...
257
00:16:45,558 --> 00:16:47,148
Znali�cie mo�e Scotta Rowleya?
258
00:16:48,958 --> 00:16:50,309
Nie wiem nawet, kto to taki.
259
00:16:50,310 --> 00:16:52,479
To go��, kt�ry zabi� tego cz�owieka...
260
00:16:52,480 --> 00:16:56,258
... w Niedziel�. Tego, kt�ry o
ma�o mnie nie trafi� w poci�gu...
261
00:16:57,618 --> 00:16:58,948
To chyba o niego chodzi, tak?
262
00:16:58,949 --> 00:17:01,227
Tak, ale je�li nawet,
263
00:17:01,228 --> 00:17:04,807
to ten Gary by� po przeciwnej
stronie ni� ci od strony rodziny Sary.
264
00:17:04,808 --> 00:17:07,863
Jej tata przewozi� tych pracuj�cych
g�rnik�w poprzez barykady strajkuj�cych.
265
00:17:07,864 --> 00:17:09,549
To by�y ich autokary.
266
00:17:09,550 --> 00:17:12,526
Dlatego, z politycznej
strony, r�nili si�, i to bardzo.
267
00:17:14,887 --> 00:17:17,674
To jest datowane na wczoraj
- nieodebrana dostawa.
268
00:17:17,888 --> 00:17:20,749
To mo�e chodzi� o t�
�opat�- "zbyt du�a paczka, by wysy�a�".
269
00:17:20,969 --> 00:17:23,017
Paczka mog�a trafi� do jednego z s�siad�w
270
00:17:23,018 --> 00:17:25,680
kt�ry pewnie p�niej jej to podrzuci�.
271
00:17:26,372 --> 00:17:28,293
Wliczaj�c w to, pana, oczywi�cie.
272
00:17:28,593 --> 00:17:30,997
- Pan najwyra�niej tego nie podpisywa�?
- Nie. nie..
273
00:17:30,998 --> 00:17:31,989
No tak.
274
00:17:34,397 --> 00:17:35,957
Kiedy to si� sta�o?
275
00:17:35,958 --> 00:17:39,007
Nie mam poj�cia, dopiero
co to zauwa�yli�my.
276
00:17:39,008 --> 00:17:40,838
To musia�o by� we
wczesnych godzinach rannych.
277
00:17:40,839 --> 00:17:43,272
Biedactwo. To obrzydliwe.
278
00:17:43,608 --> 00:17:45,507
Macie tu jakie� kamery?
279
00:17:45,508 --> 00:17:46,917
Nie. tylko wewn�trz.
280
00:17:47,495 --> 00:17:49,167
Powinnam si� martwi�?
281
00:17:49,230 --> 00:17:50,718
Powinni�my w og�le by� otwarci?
282
00:17:50,719 --> 00:17:52,865
Nie wierzymy, �e istnieje
bezpo�rednie zagro�enie,
283
00:17:52,866 --> 00:17:55,037
ale sprowadzimy tu
najwi�cej, jak tylko mo�liwe,
284
00:17:55,038 --> 00:17:57,007
policjant�w, by przeszuka� okolic�.
285
00:17:57,008 --> 00:17:59,208
W zwyk�y dzie� taki jak ten...
286
00:18:01,688 --> 00:18:04,573
Szefie, nie uwierzysz w to, co co powiem...
287
00:18:04,928 --> 00:18:06,157
Porozmawiamy p�niej.
288
00:18:06,400 --> 00:18:09,007
Nast�pi� kolejny atak strza�ami
z �uku, w Newstead Abbey.
289
00:18:09,207 --> 00:18:10,257
Kto� jest ranny?
290
00:18:10,258 --> 00:18:11,797
- Paw, nie�ywy.
- Paw?
291
00:18:11,798 --> 00:18:13,527
Tak, paw- z pi�rami i dziobem.
292
00:18:13,528 --> 00:18:15,847
S�uchaj, musia�e� tak
otwarcie rozmawia� z nimi?
293
00:18:15,848 --> 00:18:17,907
My�lisz, �e sama sobie
zam�wi�a narz�dzie zbrodni?
294
00:18:17,908 --> 00:18:19,211
Jezusie.
295
00:18:19,705 --> 00:18:22,047
A ty nie by�e� zainteresowany ich reakcj�?
296
00:18:22,048 --> 00:18:24,877
To te� s� podejrzani, g��wni podejrzani.
297
00:18:24,878 --> 00:18:26,407
Tak, ale s� na to sposoby.
298
00:18:26,408 --> 00:18:28,977
A jako g��wny �ledczy oczekuj�,
�e p�jdziesz moim �ladem.
299
00:18:28,978 --> 00:18:30,508
Tak, masz racj�. Przepraszam.
300
00:18:33,028 --> 00:18:35,288
Poprosz� moich ludzi,
�eby sprawdzili ich alibi.
301
00:18:36,798 --> 00:18:38,794
- Martwisz si�.
- O co?
302
00:18:38,836 --> 00:18:40,304
Jak ju� m�wi�e�,
303
00:18:40,438 --> 00:18:43,022
to nie jest zgodne z wzorcem
pierwszego morderstwa.
304
00:18:43,348 --> 00:18:46,810
Gary by� synem strajkuj�cego g�rnika,
zabitym przez syna pracuj�cego g�rnika.
305
00:18:46,959 --> 00:18:50,048
Teraz mamy c�rk� pracuj�cego g�rnika
306
00:18:50,049 --> 00:18:53,468
albo raczej jednego z ich sojusznik�w,
zamordowan� kilka godzin p�niej.
307
00:18:55,188 --> 00:18:56,332
Zemsta?
308
00:18:57,188 --> 00:18:58,758
To chyba za du�o powiedziane.
309
00:18:59,469 --> 00:19:01,760
Prawda czy nie, ludzie w to uwierz�,
310
00:19:01,785 --> 00:19:03,335
i to jest w�a�nie ogromny problem.
311
00:19:21,058 --> 00:19:22,498
Tak?
312
00:19:23,769 --> 00:19:25,378
Witam.
313
00:19:25,403 --> 00:19:28,482
Prawdopodobnie mnie ksi�dz nie pami�ta...
314
00:19:28,835 --> 00:19:30,287
poniewa� ja nie...
315
00:19:32,908 --> 00:19:34,238
Jestem Julie.
316
00:19:35,829 --> 00:19:39,026
M�j m�� zmar� w ten weekend.
317
00:19:39,440 --> 00:19:40,829
Bardzo...
318
00:19:41,808 --> 00:19:42,877
Bardzo mi przykro.
319
00:19:42,878 --> 00:19:45,247
Czy mog�... mog� zaproponowa�
pani fili�ank� herbaty?
320
00:19:45,248 --> 00:19:47,077
Nie, dzi�kuj�.
321
00:19:47,078 --> 00:19:48,888
Nie trzeba...
322
00:19:50,164 --> 00:19:52,819
Przepraszam, ja nie...
nie przysz�am tu, by...
323
00:19:53,268 --> 00:19:55,889
Nie jestem tu, by rozmawia� o jego...
324
00:19:56,318 --> 00:19:57,558
Pogrzebie.
325
00:20:01,864 --> 00:20:04,038
Oni...
...Policja wci�� trzyma jego cia�o.
326
00:20:04,039 --> 00:20:07,875
Wi�c nie mam poj�cia, kiedy
b�dzie mo�na, no wie ksi�dz...
327
00:20:08,048 --> 00:20:11,511
Nie wiem, jak tu si� to wszystko odbywa,
328
00:20:11,512 --> 00:20:15,302
ale dowiedzia�am si� w�a�nie,
�e spora grupa koleg�w mojego m�a
329
00:20:15,750 --> 00:20:18,777
zamierza tu przyjecha�, by odda� mu ho�d.
330
00:20:18,778 --> 00:20:21,027
Ale nie maj� gdzie tego zrobi�.
331
00:20:21,028 --> 00:20:22,363
Dlatego martwi�, si�, �e mog�...
332
00:20:22,364 --> 00:20:24,575
... �e po prostu przyjad�
i si� nawal� w pubie.
333
00:20:26,200 --> 00:20:30,302
a ko�ci� wr�cz przeciwnie, jest
u�ywany tak�e przez policj�, wi�c...
334
00:20:31,798 --> 00:20:33,217
Dzi� popo�udniu?
335
00:20:33,399 --> 00:20:34,522
Tak.
336
00:20:36,371 --> 00:20:38,660
Musz� gdzie� si� podzia�.
337
00:20:40,729 --> 00:20:42,797
Jak ju� wspomnia�am, nie cierpi�...
338
00:20:42,798 --> 00:20:44,543
Nie cierpi� si� kogo� prosi�...
339
00:20:44,988 --> 00:20:45,999
Oczywi�cie.
340
00:20:47,305 --> 00:20:50,010
Ale� oczywi�cie...
z ch�ci� powitamy ich tutaj.
341
00:20:51,048 --> 00:20:52,358
To b�dzie dla nas przyjemno��.
342
00:20:53,418 --> 00:20:54,888
Racja...
343
00:20:56,078 --> 00:20:59,357
W takim razie... zagoni� ich tutaj.
344
00:20:59,808 --> 00:21:01,392
B�d� czeka�.
345
00:21:22,038 --> 00:21:23,758
Prosz�, synu.
346
00:21:38,172 --> 00:21:39,402
Moi ch�opcy s� w kontakcie
347
00:21:39,403 --> 00:21:41,777
z firm� kuriersk� w
sprawie dostawy tej �opaty.
348
00:21:41,778 --> 00:21:44,334
Je�li zdob�dziemy czas dostawy tej paczki,
349
00:21:44,359 --> 00:21:45,787
to mo�e poznamy te� nazwisko kierowcy,
350
00:21:45,788 --> 00:21:47,066
Przepraszam,
351
00:21:47,067 --> 00:21:48,855
- musz� to odebra�.
- Jasne, jasne.
352
00:21:48,988 --> 00:21:50,347
Przepraszam, kochanie.
353
00:21:50,348 --> 00:21:52,777
Co to si� sta�o? Biedna dziewczyna!
354
00:21:52,778 --> 00:21:55,227
Kto m�g�by to zrobi�?
Czy to ten sam ch�opak, albo...
355
00:21:55,228 --> 00:21:56,508
Wkr�tce si� tego dowiemy.
356
00:21:57,558 --> 00:21:59,477
Prawdopodobnie si� sp�ni�.
357
00:21:59,478 --> 00:22:02,190
Jestem strasznie roztrz�siona.
358
00:22:02,628 --> 00:22:05,197
Poczekaj. Jasna cholera. Mieli�my...
359
00:22:05,198 --> 00:22:07,067
...zaprosili�my dzi� na
kolacj� Jenny and Jacoba.
360
00:22:07,068 --> 00:22:09,137
Musz�...musz� to odwo�a�.
361
00:22:10,476 --> 00:22:12,152
W porz�dku...
362
00:22:12,690 --> 00:22:13,765
W takim razie, odwo�am to.
363
00:22:13,766 --> 00:22:16,622
Dobrze, jak tam uwa�asz.
364
00:22:17,094 --> 00:22:20,240
To znaczy, dobrze jest mie�
w pobli�u kilku starych przyjaci�.
365
00:22:30,078 --> 00:22:32,947
Pani Rowley, przepraszamy za naj�cie.
366
00:22:32,948 --> 00:22:36,307
Z p�nocy hrabstwa jedzie tu, do nas,
367
00:22:36,308 --> 00:22:37,621
spora grupa go�ci.
368
00:22:37,778 --> 00:22:39,382
P�nocy? Jakiej p�nocy?
369
00:22:39,383 --> 00:22:41,254
Starzy znajomi Gary`ego Jacksona.
370
00:22:41,255 --> 00:22:44,346
Co� w rodzaju zaimprowizowanego
ho�du jego pami�ci.
371
00:22:44,478 --> 00:22:47,269
Jednak DCS St Clair zasugerowa�,
372
00:22:47,270 --> 00:22:49,507
by, na wszelki wypadek, posz�a
pani z nami do sali parafialnej.
373
00:22:49,508 --> 00:22:51,477
gdzie b�dzie stacjonowa�
spora grupa policjant�w.
374
00:22:51,478 --> 00:22:52,918
To tylko na wszelki wypadek.
375
00:22:54,023 --> 00:22:56,596
Skoro jest jaka� msza, to
czy nie powinni�my na ni� i��?
376
00:22:56,965 --> 00:22:59,511
Nie b�d� si� ukrywa�. Nic
nie zrobili�my.
377
00:22:59,536 --> 00:23:01,559
Ja powinnam i��. To by� m�j szwagier.
378
00:23:01,584 --> 00:23:03,017
To znaczy, jak nale�y si�
zachowywa� w takich przypadkach?
379
00:23:03,018 --> 00:23:04,616
Nie wiem, co mam robi�, Fred.
380
00:23:04,617 --> 00:23:06,771
Przesta� tyle gada� i
pakuj si� do samochodu!
381
00:23:06,772 --> 00:23:08,278
Rob to, co ci kazano!
382
00:23:26,348 --> 00:23:28,386
Mamy wi�c drug� ofiar�.
383
00:23:29,148 --> 00:23:31,867
Sarah Vincent, obecnie Fisher.
384
00:23:31,868 --> 00:23:33,642
Znali�cie j�? Mo�e Scott j� zna�?
385
00:23:34,735 --> 00:23:37,589
- Nie.
- A co z posiad�o�ci� Newstead Abbey?
386
00:23:37,590 --> 00:23:40,036
Czy to miejsce mia�o jakie�
szczeg�lne znaczenie dla Scotta?
387
00:23:40,037 --> 00:23:41,695
Dlaczego pytacie mnie o Newstead?
388
00:23:41,720 --> 00:23:43,864
Czy byli�cie tam kiedykolwiek ca�� rodzin�?
389
00:23:45,104 --> 00:23:47,637
Nie, tak naprawd� to nigdy
nie robili�my takich rzeczy.
390
00:23:47,638 --> 00:23:49,062
Rodzinnie...
391
00:23:49,719 --> 00:23:51,198
Mog� zada� pytanie?
392
00:23:54,228 --> 00:23:56,746
Ponad 15,000 funt�w,
393
00:23:57,028 --> 00:23:59,527
le�a�o sobie na koncie m�odego m�czyzny
394
00:23:59,528 --> 00:24:02,667
kt�ry nie mia� �adnego przygotowania,
nie mia� kwalifikacji ani pracy,
395
00:24:02,877 --> 00:24:04,798
i kt�ry wci�� mieszka� razem z rodzicami.
396
00:24:05,998 --> 00:24:07,427
To nie jest pytanie.
397
00:24:07,428 --> 00:24:10,718
Dlaczego tego nie wyda�?
Dla kogo je tam trzyma�?
398
00:24:10,719 --> 00:24:12,117
Nigdy go o to nie pytali�cie?
399
00:24:12,118 --> 00:24:13,507
Nigdy o tym nie rozmawiali�cie?
400
00:24:13,508 --> 00:24:15,997
Chodzi mi o to, �e to przecie�
by�a twoja odprawa, zgadza si�?
401
00:24:15,998 --> 00:24:17,838
Nie chcia� tego przyj��, czu� si� ura�ony.
402
00:24:17,839 --> 00:24:19,997
Da� mu to tylko po to, by powstrzyma�
jego by�� �on� przed zabraniem pieni�dzy
403
00:24:19,998 --> 00:24:21,980
- ...w trakcie rozwodu.
- To nie jedyny pow�d.
404
00:24:21,981 --> 00:24:24,204
Czekaj, twoja eks-�ona by�a matka Scotta?
405
00:24:24,205 --> 00:24:25,441
Tak.
406
00:24:25,442 --> 00:24:27,178
Mieszka teraz w Bestwood.
407
00:24:27,602 --> 00:24:30,151
To ma�a osada po drugiej stronie lasu.
408
00:24:30,274 --> 00:24:32,380
A raczej wioska.
409
00:24:32,463 --> 00:24:34,758
A jakie by�y relacje Scotta ze swoj� matk�?
410
00:24:35,296 --> 00:24:36,407
Odwiedza� j� tam?
411
00:24:36,408 --> 00:24:38,065
Na rany...
412
00:24:38,605 --> 00:24:40,032
To jest jego matka.
413
00:24:41,819 --> 00:24:44,365
Kiedy si� rozstali�my, nie by�em w...
414
00:24:44,672 --> 00:24:46,491
w dobrej formie... no wiecie.
415
00:24:47,352 --> 00:24:49,900
Nie s�dzi�em, �e m�g�bym
si� nim dobrze opiekowa�...
416
00:24:50,448 --> 00:24:51,741
Ale w�a�nie zamkn�y si� kopalnie.
417
00:24:51,742 --> 00:24:53,801
Ona znalaz�a sobie innego faceta, no i...
418
00:24:55,112 --> 00:24:57,666
Scott mia� wtedy 3 albo 4 latka.
419
00:24:57,691 --> 00:24:59,302
Dlatego wys�a�em go do niej.
420
00:24:59,327 --> 00:25:01,255
My�la�em, �e tak b�dzie lepiej dla niego.
421
00:25:01,256 --> 00:25:04,183
... Jaka� zmiana. Ale to nie wysz�o.
422
00:25:04,208 --> 00:25:05,741
Nie wiem dlaczego si� tam nie zaadoptowa�.
423
00:25:05,742 --> 00:25:07,408
Owszem, wiesz.
424
00:25:07,713 --> 00:25:10,071
Bo dzieci jej nowego faceta
nie dogadywa�y si� ze Scottem.
425
00:25:10,072 --> 00:25:11,592
Dlatego ona go odtr�ci�a.
426
00:25:11,593 --> 00:25:13,258
Ty go nie chcia�e�, ale ona r�wnie�.
427
00:25:13,259 --> 00:25:15,529
Przecie� wiesz, �e
nie jest g�upi, prawda?
428
00:25:15,742 --> 00:25:17,151
Dzieci rozumiej� takie rzeczy.
429
00:25:17,152 --> 00:25:18,462
Nigdy go nie chcia�a�.
430
00:25:18,463 --> 00:25:21,592
Pr�bowa�am... naprawd�.
431
00:25:21,593 --> 00:25:23,552
Na pewno bardziej ni� ona kiedykolwiek.
432
00:25:26,662 --> 00:25:28,204
Gary Jackson uzna�,
433
00:25:28,229 --> 00:25:30,378
�e w wiosce dzia�a� jaki�
gliniarz pod przykrywk�,
434
00:25:30,593 --> 00:25:33,426
pojawi� si� tu pod fa�szywym
nazwiskiem i tu zosta�.
435
00:25:33,803 --> 00:25:35,310
S�ysza�e� co� mo�e o tym?
436
00:25:38,073 --> 00:25:39,929
Od zawsze tu mieszka�e�, Fred?
437
00:25:43,672 --> 00:25:44,625
Ja?
438
00:25:46,531 --> 00:25:49,921
No wiecie, zosta�em przeniesiony tu
439
00:25:49,922 --> 00:25:53,242
z Shirebrook do Annesley Pit w...
440
00:25:54,242 --> 00:25:57,104
...to chyba by�o w 1983 roku,
przez Zarz�d Sp�ki W�glowej.
441
00:25:57,922 --> 00:25:59,795
Nigdy nie by�em w Policji.
442
00:26:00,194 --> 00:26:02,281
Nie �ebym mia� co� przeciwko Policji.
443
00:26:02,282 --> 00:26:05,521
Sami wiecie, utrzymywali�cie
nas wszystkich przy �yciu,
444
00:26:05,788 --> 00:26:08,977
mogli�my zarabia� na �ycie, oczyszczali�cie
tras� do szybu, by�my mogli pracowa�.
445
00:26:09,112 --> 00:26:11,116
Wiem, jakie trudne to by�o.
446
00:26:12,542 --> 00:26:13,628
Dla ciebie.
447
00:26:14,302 --> 00:26:16,769
Ludzie o tym nie m�wi�, prawda?
448
00:26:18,022 --> 00:26:21,311
Nie ty... ale byli tacy, co przyje�d�ali,
pukn�li klika g��w, zarobili troch� grosza
449
00:26:21,312 --> 00:26:23,236
i odwalili si� od nas, ale ty...
450
00:26:23,642 --> 00:26:25,026
Wiedz, �e pami�tamy.
451
00:26:25,152 --> 00:26:26,805
S� tacy, kt�rzy pami�taj�.
452
00:26:27,617 --> 00:26:30,001
A c� nam innego tu pozosta�o
jak tylko nasza pami��.
453
00:26:30,002 --> 00:26:31,692
Co tu jeszcze mo�na innego robi�?
454
00:26:31,693 --> 00:26:34,901
Taka rodzina g�rnicza jak
twoja by�a bardzo tutaj lubiana.
455
00:26:34,902 --> 00:26:36,675
Byli szanowani, cieszyli si� respektem.
456
00:26:36,676 --> 00:26:40,632
Zosta� policjantem z takiej
rodziny w takim czasie...
457
00:26:42,415 --> 00:26:43,559
No c�...
458
00:26:44,182 --> 00:26:47,424
Rozumiem to...i wiem te�, jakie to uczucie
459
00:26:47,899 --> 00:26:50,223
by� odtr�conym, jak s�dz�,
460
00:26:50,248 --> 00:26:51,750
sam wiesz, przez niekt�rych ludzi.
461
00:26:53,083 --> 00:26:55,441
Wybory, kt�rych musisz dokona�
462
00:26:55,659 --> 00:26:58,433
jak si� z tym obnosi�... A co tam,
jak z czym� takim prze�y�!
463
00:26:59,272 --> 00:27:02,593
A, co r�wnie� wa�ne, z kim.
464
00:27:06,208 --> 00:27:09,087
Niemal jest mi �al dzieciaka
dorastaj�cego w ten spos�b,
465
00:27:09,639 --> 00:27:12,003
ale musz� dzia�a� zgodnie z liter� prawa.
466
00:27:12,112 --> 00:27:16,462
Chodzi o to, �e mamy dwoje
zmar�ych, by�ego g�rnika i radn�.
467
00:27:16,463 --> 00:27:17,618
No i jeszcze te strza�y...
468
00:27:17,619 --> 00:27:19,932
Mamy poci�g, adwokata i pieprzonego pawia.
469
00:27:19,933 --> 00:27:21,964
O co w tym wszystkim chodzi?
Jaki jest wz�r dzia�ania?
470
00:27:24,118 --> 00:27:26,432
Nie wiedzia�em tego... o twojej rodzinie.
471
00:27:27,230 --> 00:27:29,482
Ale nie musisz, no wiesz...
472
00:27:31,522 --> 00:27:33,491
Czy to z powodu tego, co
wydarzy�o si� tamtej nocy?
473
00:27:33,516 --> 00:27:34,632
Oby nie.
474
00:27:38,985 --> 00:27:41,251
By�em wtedy taki m�ody.
475
00:27:42,182 --> 00:27:44,020
Oboje byli�my.
476
00:27:44,392 --> 00:27:46,058
M�odsi ni� obecnie m�j syn.
477
00:27:46,675 --> 00:27:49,642
My�lisz, �e wiedz�, �e w tym wieku...
478
00:27:50,622 --> 00:27:52,603
Bo ja nie...Przynajmniej tak mi si� wydaje.
479
00:27:54,362 --> 00:27:58,372
... jacy byli�my przystojni i pe�ni zapa�u.
480
00:27:59,670 --> 00:28:02,491
Ile rzeczy mo�na by�o
zrobi� ze swoim �yciem...
481
00:28:03,112 --> 00:28:04,486
w tamtym czasie.
482
00:28:05,139 --> 00:28:08,287
Tak, by� m�g� by� tak szcz�liwy i zarazem
podekscytowany tym wszystkim?
483
00:28:20,631 --> 00:28:23,758
Cz�owiek, z kt�rym chcieliby�my
pilnie porozmawia�, to Scott Rowley,
484
00:28:24,073 --> 00:28:25,918
24-latek.
485
00:28:26,369 --> 00:28:30,111
Mamy powody, by s�dzi�, �e Pan Rawley
ukrywa si� w lasach w okolicy Annesley,
486
00:28:30,112 --> 00:28:32,041
Newstead i Hucknall.
487
00:28:32,042 --> 00:28:33,926
Prawdopodobnie porusza si� na piechot�.
488
00:28:34,312 --> 00:28:37,241
Nasi funkcjonariusze
przeszukuj� kolejne lokacje
489
00:28:37,242 --> 00:28:39,102
opieraj�c si� na w�asnym do�wiadczeniu
490
00:28:39,103 --> 00:28:41,885
i dzi�ki informacjom od
tutejszych mieszka�c�w.
491
00:28:41,886 --> 00:28:44,841
Zwa�ywszy na to, chc� podkre�li�...
492
00:28:54,152 --> 00:28:55,921
Jeste�my g�rnikami. Zjednoczonymi.
493
00:28:55,922 --> 00:28:58,602
Nigdy nas nie zniszcz�!
494
00:28:58,603 --> 00:29:00,832
Jeste�my g�rnikami. Zjednoczonymi.
Nigdy nas nie zniszcz�!
495
00:29:23,192 --> 00:29:25,801
- Komitet powitalny przyby� wcze�niej.
- Tak.
496
00:29:25,802 --> 00:29:29,833
No dobra, panie i panowie,
uwa�ajcie na siebie.
497
00:29:30,353 --> 00:29:34,602
Wyci�gajcie te banery, zrobimy...
498
00:29:34,603 --> 00:29:35,762
Tak jest.
499
00:29:38,242 --> 00:29:40,042
Ruchy, ch�opaki.
500
00:29:41,442 --> 00:29:43,268
Czy ten baner jest konieczny?
501
00:29:43,353 --> 00:29:45,372
C�, to by� te� Zwi�zek Gary'ego.
502
00:29:45,616 --> 00:29:47,493
Odda� za to �ycie.
503
00:29:47,762 --> 00:29:49,858
Mo�e nawet dos�ownie.
504
00:29:50,322 --> 00:29:53,152
- Tak jest, trzymajcie mocno.
- To oznaka szacunku.
505
00:29:53,744 --> 00:29:55,745
Tak jest dobrze.
506
00:29:55,746 --> 00:29:57,286
No dobrze. Mo�e by�.
507
00:30:00,162 --> 00:30:02,118
- No dobrze. Ruszajmy.
- Gotowi?
508
00:30:02,486 --> 00:30:05,633
Pami�tajcie, dlaczego tu jeste�my.
To dla Gary`ego...
509
00:31:04,992 --> 00:31:06,725
To jest...
510
00:31:06,936 --> 00:31:10,615
To jest... zaszczyt dla Gary`ego...
511
00:31:12,172 --> 00:31:14,602
... �e zdo�ali�cie si� wszyscy
zebra� w tak kr�tkim czasie.
512
00:31:14,603 --> 00:31:15,882
by go tu dzi� uhonorowa�.
513
00:31:17,652 --> 00:31:20,991
Wida�, �e by� to cz�owiek,
kt�ry znaczy� wiele
514
00:31:20,992 --> 00:31:22,343
dla wielu ludzi.
515
00:31:23,013 --> 00:31:25,828
Dla rodziny i przyjaci�,
516
00:31:26,534 --> 00:31:30,649
ale tak�e po prostu do ludzi,
517
00:31:31,263 --> 00:31:32,860
kt�rzy maj� wsp�lne dziedzictwo.
518
00:31:33,522 --> 00:31:34,562
Poniewa�...
519
00:31:35,762 --> 00:31:38,531
...jak przypuszczam, w tym
tkwi sedno cz�owiecze�stwa>
520
00:31:38,532 --> 00:31:41,851
w cz�owieku jest zawsze
wi�cej ni� jedna rzecz,
521
00:31:41,852 --> 00:31:44,597
czasem nawet sporo sprzeczno�ci.
522
00:31:45,832 --> 00:31:50,194
Z rozmowy z Julia wywnioskowa�em,
�e Gary by� cz�owiekiem
523
00:31:50,882 --> 00:31:52,151
dumnym lecz i pokornym.
524
00:31:52,522 --> 00:31:54,135
By� pryncypialny, mia� swoje zasady,
525
00:31:54,322 --> 00:31:58,232
ale w stosunku do dzieci i
wnuk�w, ca�kowicie uleg�y.
526
00:31:59,434 --> 00:32:01,974
By� pasjonatem swoich pogl�d�w.
527
00:32:03,065 --> 00:32:04,585
ale potrafi� te� s�ucha�.
528
00:32:10,363 --> 00:32:13,616
Ten ch�opak nie ma
poj�cia, co nam robi, prawda?
529
00:32:14,312 --> 00:32:15,759
Naszym relacjom.
530
00:32:15,760 --> 00:32:17,507
Jakim? Twoim i moim?
531
00:32:18,177 --> 00:32:19,607
Nie udawaj g�upiej.
532
00:32:19,846 --> 00:32:22,871
Chodzi o nasze relacje
biznesowe, kt�re s� teraz niepewne.
533
00:32:23,427 --> 00:32:27,521
Nowi dostawcy, m�odsi,
bardziej b�yskotliwi...
534
00:32:27,632 --> 00:32:29,903
Wsz�dzie dooko�a maj� swoich informator�w,
535
00:32:29,904 --> 00:32:32,441
kt�rzy ch�tnie nas wysiudaj� z biznesu.
Dlaczego tak si� dzieje?
536
00:32:32,442 --> 00:32:35,081
- Bo u�ywaj� dzieci jako kurier�w.
- Bo wykorzystuj� dzieci.
537
00:32:35,082 --> 00:32:37,217
A czy my z nich korzystamy? Nie.
538
00:32:38,432 --> 00:32:41,015
Wiesz, mo�e powinni�my
przesta� ju� to robi�.
539
00:32:41,057 --> 00:32:42,702
Mamy taks�wki, mamy..
540
00:32:42,727 --> 00:32:44,387
Taks�wki same w sobie nie wystarcz�.
541
00:32:46,613 --> 00:32:48,989
Haj. O czym my�lisz?
542
00:32:51,982 --> 00:32:53,415
Szkolili�my go.
543
00:32:54,542 --> 00:32:55,727
Nieprawda�?
544
00:32:56,418 --> 00:32:57,596
Musieli�my to robi�.
545
00:32:57,874 --> 00:32:59,396
A tutejsi o tym wiedz�.
546
00:33:01,745 --> 00:33:04,611
- Musimy pomy�le� o jakim�...
- Czym?
547
00:33:05,971 --> 00:33:07,757
Jakim� przyznaniu si� do tego.
548
00:33:07,758 --> 00:33:10,483
czym�... w rodzaju... pokuty, �alu.
549
00:34:42,606 --> 00:34:43,993
Chcesz drinka, Julie?
550
00:34:43,994 --> 00:34:46,132
Nie, dzi�kuj�, kochanie.
551
00:34:50,428 --> 00:34:52,586
Przepraszamy za naj�cie, ale...
552
00:34:53,422 --> 00:34:56,618
chcieliby�my z�o�y� wyrazy wsp�czucia.
553
00:34:57,874 --> 00:35:02,319
Nie czujemy urazy, �e nas podejrzewali�cie.
554
00:35:02,882 --> 00:35:05,598
Proponujemy co� w
rodzaju zawieszenia broni.
555
00:35:06,854 --> 00:35:08,270
Prosz�...
556
00:35:08,442 --> 00:35:09,921
Chcemy zap�aci� rachunek
w barze, za wszystkich.
557
00:35:09,922 --> 00:35:12,731
Nie, nie, nie... Prosz�, nie.
558
00:35:12,732 --> 00:35:14,785
Nie... nie mog� tego przyj��.
559
00:35:14,786 --> 00:35:16,364
Owszem, mo�esz.
560
00:35:16,599 --> 00:35:18,153
Jeste�my waszymi s�siadami.
561
00:35:18,178 --> 00:35:20,648
�yjemy w tym samym miejscu
i w tych samym czasach.
562
00:35:20,916 --> 00:35:24,562
I nadal uwa�am, �e to si� liczy,
563
00:35:24,587 --> 00:35:26,398
�e to co� znaczy.
564
00:35:26,812 --> 00:35:28,429
Prosz�, zg�d� si� na to.
565
00:35:31,985 --> 00:35:33,271
- No dobrze.
- Siadajcie.
566
00:35:33,272 --> 00:35:34,739
Pi�knie dzi�kuj�.
567
00:35:36,602 --> 00:35:40,373
Wchod�cie na drinka, nie wstyd�cie si�.
568
00:35:49,652 --> 00:35:51,941
Bry wiecz�r. Jakie gorzkie piwo macie?
569
00:35:51,942 --> 00:35:54,828
Byle nie Mansfield. Jest jaki� Tetley?
570
00:35:54,829 --> 00:35:57,494
Przepraszamy, ale pub jest przepe�niony.
571
00:35:58,012 --> 00:35:59,419
No tak...
572
00:36:02,652 --> 00:36:06,661
Nie jeste�cie w nastroju, ale przesz�o��
to przesz�o�� i niech tak zostanie, dobrze?
573
00:36:06,824 --> 00:36:10,302
Nie wolno nam nawet wznie��
toastu za zmar�ego przyjaciela?
574
00:36:10,327 --> 00:36:12,492
Robi�e� du�o wi�cej zamieszania
kiedy tu by�e�, prawda?
575
00:36:12,493 --> 00:36:14,881
Us�ysza�e� o zabiciu
pi�knej m�odej dziewczyny?
576
00:36:14,882 --> 00:36:16,171
Co takiego?
577
00:36:16,172 --> 00:36:18,362
S�uchaj, a co powiesz na
to, by�cie si� pospieszyli, co?
578
00:36:18,363 --> 00:36:20,147
i zmywajcie si�, prosz�.
579
00:36:22,742 --> 00:36:26,168
Rodzina Gary'ego
solidaryzowa�a si� z nami w '84.
580
00:36:26,373 --> 00:36:27,833
Wci�� z nimi pijesz.
581
00:36:27,834 --> 00:36:30,911
Nie, prosz� nie u�ywaj mojej rodziny
jako pionka w waszych s�ownych gierkach.
582
00:36:30,912 --> 00:36:31,972
Nie �ycz� sobie tego.
583
00:36:34,093 --> 00:36:39,091
Wiem, �e Gary doceni�by
wasze przywi�zanie...
584
00:36:39,092 --> 00:36:42,081
i wasz� �yczliwo��, szczeg�lnie
kiedy nie mia� na to szans
585
00:36:42,219 --> 00:36:44,529
w swoich w�asnych progach,
586
00:36:44,554 --> 00:36:47,881
ale... my�l�, �e najlepiej
b�dzie, jak ju� p�jdziecie.
587
00:36:51,572 --> 00:36:52,915
No tak.
588
00:36:53,304 --> 00:36:58,171
Czy mog�... mog�
powiedzie� tylko jedn� rzecz?
589
00:36:58,172 --> 00:37:00,706
My�l�, �e Gary chcia�by,
590
00:37:00,707 --> 00:37:05,420
aby wiedzieli o tym niekt�rzy z
jego �wi�toszkowatych s�siad�w.
591
00:37:07,223 --> 00:37:09,161
Gary by� dobrym...
592
00:37:09,162 --> 00:37:12,401
dobrym cz�owiekiem, kt�ry wierzy�,
593
00:37:12,402 --> 00:37:14,464
wierzy� w proste rzeczy, jak... szczero��.
594
00:37:14,465 --> 00:37:16,685
I by� oddanym i lojalnym przyjacielem.
595
00:37:18,373 --> 00:37:19,682
Ale kto� z obecnych tutaj...
596
00:37:21,012 --> 00:37:22,777
...nie jest tym, za kogo maj� go inni.
597
00:37:23,678 --> 00:37:26,706
Gary podzieli� si� z nami t� informacj�.
598
00:37:27,306 --> 00:37:32,192
Macie wielkiego uzurpatora
w swoim s�siedztwie.
599
00:37:32,522 --> 00:37:33,895
O czy on bredzi?
600
00:37:34,167 --> 00:37:35,752
A sk�d mam o tym wiedzie�?
601
00:37:39,182 --> 00:37:42,053
W ci�gu ostatnich kilku miesi�cy
602
00:37:42,054 --> 00:37:46,166
Gary... m�wi� co�, o tym... szpiegu,
ale nie wiedzia�am o co mu chodzi�o.
603
00:37:46,191 --> 00:37:47,594
ale nie wiedzia�am o co mu chodzi�o.
604
00:37:47,619 --> 00:37:48,571
My�la�am, �e to jakie� bzdury.
605
00:37:48,572 --> 00:37:50,107
Bo to s� bzdury.
606
00:37:50,312 --> 00:37:53,161
No dalej, wywlekajcie przesz�o��
na wierzch. Wynocha mi st�d!
607
00:37:53,162 --> 00:37:57,248
Ej, no...Nie strzelaj
do pos�a�ca. To nie ja.
608
00:37:57,552 --> 00:38:00,491
Rzecz w tym, �e nasz Zwi�zek...
609
00:38:01,392 --> 00:38:02,640
Przepraszam,
610
00:38:03,392 --> 00:38:05,471
M�j Zwi�zek,
611
00:38:05,629 --> 00:38:08,831
Wy si� od niego oderwali�cie.
612
00:38:08,832 --> 00:38:10,069
Mam racj�?
613
00:38:10,877 --> 00:38:14,811
Nawet teraz nasi ludzie lobbuj� w rz�dzie,
614
00:38:14,812 --> 00:38:17,887
by odkry� prawd� o tych szpiegach.
615
00:38:19,044 --> 00:38:21,666
Popatrzcie na swych
s�siad�w b�d� przyjaci�
616
00:38:21,667 --> 00:38:26,028
Mo�e jest kto�, kto przyby� tu
tu� przed lub w trakcie strajku.
617
00:38:26,029 --> 00:38:29,161
Obcy z to�samo�ci� wyrwan� znik�d...
618
00:38:29,162 --> 00:38:33,314
z fa�szyw� prac�, fa�szywym nazwiskiem
- kt�ry was wszystkich szpiegowa�,
619
00:38:33,315 --> 00:38:35,573
i zosta� tutaj z byle powodu.
620
00:38:35,574 --> 00:38:41,532
Kto�, kto wci�� tu jest, wtopi� si�
w otoczenie i bezczelnie sobie �yje.
621
00:38:45,229 --> 00:38:47,691
I gwarantuj�, �e ten
szalony m�odziak w lesie wie,
622
00:38:47,692 --> 00:38:49,232
kto to mo�e by�.
623
00:39:57,279 --> 00:40:00,503
Cinds, jeste� tam?
624
00:40:50,668 --> 00:40:53,126
Cze��, a tej strony DI Salisbury.
625
00:40:53,241 --> 00:40:57,021
Potrzebuj� kontroli PNC na poje�dzie
lub danych zarejestrowanego posiadacza.
626
00:40:57,476 --> 00:40:58,837
Je�li macie te� adres...
627
00:41:18,941 --> 00:41:20,231
Jestem g�odna.
628
00:41:21,461 --> 00:41:23,370
No co? Naprawd�.
629
00:41:23,371 --> 00:41:24,941
Ty ci�gle jeste� g�odny.
630
00:42:31,464 --> 00:42:33,185
Co si� sta�o z moim nickiem?
631
00:42:33,274 --> 00:42:34,434
Co masz na my�li?
632
00:42:35,328 --> 00:42:36,738
Kim jest Robbie Platt?
633
00:42:40,355 --> 00:42:41,964
Co� ty powiedzia�?
634
00:42:49,534 --> 00:42:51,014
M�j Bo�e.
635
00:43:05,087 --> 00:43:06,356
Co si� dzieje?
636
00:43:06,763 --> 00:43:08,213
Co to jest?
637
00:43:13,667 --> 00:43:15,046
Babciu?
638
00:43:15,343 --> 00:43:16,593
Nic.
639
00:43:22,995 --> 00:43:25,026
- To niesamowite.
- Dzi�kuj�.
640
00:43:25,027 --> 00:43:28,444
Takie rzeczy jak to... Dzi�kuj�
..dziej�ce si� akurat u nas.
641
00:43:29,724 --> 00:43:31,948
Wsp�czuj� wam obojgu, powa�nie.
642
00:43:31,949 --> 00:43:33,152
No.
643
00:43:34,392 --> 00:43:36,115
Wiecie, �e on chodzi do mojej szko�y?
644
00:43:39,324 --> 00:43:40,874
M�ody Noah Jackson.
645
00:43:41,625 --> 00:43:43,593
To takie smutne. Biedny dzieciak.
646
00:43:44,141 --> 00:43:45,733
Cho� jestem pewna, �e w tym wieku
647
00:43:45,734 --> 00:43:47,243
b�dzie bardziej odporny
psychicznie ni� jego siostra.
648
00:43:47,244 --> 00:43:49,269
Mam tylko nadziej�, �e
wkr�tce si� to sko�czy.
649
00:43:49,270 --> 00:43:54,194
I ten, jak mu tam, tw�j nowy kolega,
wyniesie si� z powrotem do Londynu.
650
00:43:56,052 --> 00:43:57,349
Jak on ma na imi�?
651
00:43:57,374 --> 00:43:59,270
Erm, Kevin.
652
00:44:01,451 --> 00:44:03,965
Przesta� ju� by� taki dra�liwy.
653
00:44:04,834 --> 00:44:06,070
Kim on jest?
654
00:44:06,235 --> 00:44:07,446
Nikim.
655
00:44:07,754 --> 00:44:12,289
Jaki� Inspektor ze stolicy, z
kt�rym Ian mia� spi�cia w przesz�o�ci.
656
00:44:13,245 --> 00:44:14,814
To mo�e...
657
00:44:15,688 --> 00:44:16,924
... jaki� deser?
658
00:44:17,128 --> 00:44:19,122
- Pewnie!
- O tak.
659
00:44:21,851 --> 00:44:23,840
Otworzy� jeszcze jedn� butelk�?
660
00:44:23,865 --> 00:44:26,475
Ja jestem kierowc�, wi�c
dla mnie tylko pudding.
661
00:44:46,634 --> 00:44:47,669
Co poda�?
662
00:44:48,143 --> 00:44:51,245
Kufelek beczkowego poprosz�.
663
00:44:53,844 --> 00:44:55,942
Czy to londy�ski akcent?
664
00:44:56,375 --> 00:44:57,654
Tak, tak.
665
00:44:58,820 --> 00:45:00,329
Jestem tu tylko s�u�bowo.
666
00:45:03,820 --> 00:45:05,779
Jezu, mieli�my tu dzi�
go�ci z r�nych region�w,
667
00:45:05,804 --> 00:45:07,414
prawda, Martin?... To b�dzie 2,50.
668
00:45:07,415 --> 00:45:08,654
Prosz� bardzo.
669
00:45:10,283 --> 00:45:12,261
Znamy si�, kolego?
670
00:45:12,794 --> 00:45:13,824
Nie.
671
00:45:14,787 --> 00:45:17,223
Nie zapominam twarzy, kole�.
672
00:45:18,742 --> 00:45:20,814
A ludzie nie zapominaj� mojej.
673
00:45:39,974 --> 00:45:41,204
Halo?
674
00:45:43,375 --> 00:45:44,694
Madeleine?
675
00:46:01,324 --> 00:46:02,844
No dobra, co si� tu dzieje?
676
00:46:04,334 --> 00:46:05,918
- Hej, hej, Ian!
- Nic takiego.
677
00:46:05,919 --> 00:46:08,095
- Martin...
- Tam teraz s�.
678
00:46:08,096 --> 00:46:10,413
Nie chc� nic m�wi�, ale oni to zacz�li.
679
00:46:10,414 --> 00:46:12,283
Oni przyszli tu zaraz po
mszy, a on chyba oszala�.
680
00:46:12,284 --> 00:46:14,313
-Cz to on? Powiedz mi...Czy
to czasem nie ten glina? To on?
681
00:46:14,314 --> 00:46:15,744
No co?
682
00:46:15,944 --> 00:46:18,328
- Powiem wszystko szefowi.
- Co ty tutaj robisz?
683
00:46:18,329 --> 00:46:20,702
No dalej, wstawaj.
684
00:46:20,703 --> 00:46:23,523
Zabierz wszystkich do �rodka... No ju�!
685
00:46:23,524 --> 00:46:26,333
Co ty tu?... Naprawd�
kurwa, tu teraz pracuje?
686
00:46:26,334 --> 00:46:29,093
No dobra, uspok�j si�...
Wejd� do �rodka, napij si� wody.
687
00:46:29,094 --> 00:46:30,723
Jeden ze skurwysyn�w, kt�ry mi to zrobi�?
688
00:46:30,724 --> 00:46:32,283
Przyjecha� tutaj, by pom�c.
A teraz w�a� do �rodka!
689
00:46:32,284 --> 00:46:35,388
- Nie b�dziesz mi m�wi�, co mam robi�!
- Jeste� pieprzonym palantem!
690
00:46:38,484 --> 00:46:40,043
Nie aresztujcie go!
691
00:46:40,044 --> 00:46:42,493
Zaci�gnijcie go do �rodka, niech
napije si� wody i troch� och�onie.
692
00:46:42,494 --> 00:46:44,813
Ty-do �rodka!... A ty,
693
00:46:44,814 --> 00:46:46,313
...do samochodu.
694
00:46:46,314 --> 00:46:47,833
Pierdolony dupek!
695
00:46:47,834 --> 00:46:49,043
Wsiadaj, kurwa, do auta!
696
00:46:49,044 --> 00:46:51,963
Popatrzcie na to! Co za niespodzianka.
697
00:46:51,964 --> 00:46:54,849
Raz zdrajc�, na zawsze zdrajc�!
698
00:46:59,484 --> 00:47:00,813
Powiedzia�, by go nie aresztowa�.
699
00:47:00,814 --> 00:47:02,413
Uspok�j si�.
700
00:47:02,414 --> 00:47:04,684
Do jasnej cholery, wejd� do �rodka!
701
00:47:06,038 --> 00:47:08,126
Spokojnie ju�, dobra.
702
00:47:08,284 --> 00:47:11,504
Uspok�j si�...
703
00:47:21,266 --> 00:47:22,726
Niewiarygodne.
704
00:47:24,466 --> 00:47:26,461
Nie-kurwa-wiarygodne.
705
00:47:26,462 --> 00:47:28,002
Jasne, nie prosi�em
si�, by mnie tu wysy�ali.
706
00:47:28,003 --> 00:47:29,392
Tym bardziej i ja.
707
00:47:29,393 --> 00:47:30,795
Nie masz poj�cia, prawda?
708
00:47:30,796 --> 00:47:32,265
Nawet nie masz, kurwa, bladego poj�cia.
709
00:47:32,266 --> 00:47:34,626
- �adnego.
- ...czym to dla nas by�o.
710
00:47:35,066 --> 00:47:36,946
Wiesz, ci pozostawieni samym sobie,
711
00:47:37,150 --> 00:47:39,670
kt�rzy tu mieszkali, musieli
posprz�ta� po twoim ba�aganie.
712
00:47:39,671 --> 00:47:41,607
Dobrze si� spisa�e�.
Spisa�e� si� lepiej ni� ja.
713
00:47:41,608 --> 00:47:42,859
Maj�c ten ci�ar wisz�cy nad tob�,
714
00:47:42,860 --> 00:47:45,299
b�d�c traktowanym tak samo jak ty, gnojku.
715
00:47:45,657 --> 00:47:47,639
Przyjaciele, kt�rzy nie
chcieli ze mn� rozmawia�.
716
00:47:48,007 --> 00:47:49,496
Rodzina, kt�ra...
717
00:47:52,123 --> 00:47:54,803
No i ponownie tu jeste�my-
prze�ywamy zn�w to samo g�wno.
718
00:47:54,804 --> 00:47:56,533
Ja, kt�ry broni� ci� przed
719
00:47:56,534 --> 00:47:57,883
Mog�em tu zosta�, wiesz o tym?
720
00:47:57,884 --> 00:48:00,894
- Co takiego?
- Naprawd� chcia�em tu zamieszka�.
721
00:48:02,298 --> 00:48:03,488
To przez ciebie.
722
00:48:04,534 --> 00:48:06,136
Ty mi to odebra�e�.
723
00:48:06,137 --> 00:48:07,209
Bzdura.
724
00:48:07,210 --> 00:48:10,863
Wszystko, co mi posz�o nie tak, wszystko...
725
00:48:12,652 --> 00:48:14,912
...mog� zn�w prze�ledzi� z powrotem.
726
00:48:15,927 --> 00:48:17,429
Pod��y� twoim �ladem.
727
00:48:20,915 --> 00:48:23,013
R�bmy po prostu to, co do nas nale�y.
728
00:48:23,155 --> 00:48:26,405
Z�apmy tego zab�jc�, a potem
mo�esz wypieprza� z powrotem do domu.
729
00:48:27,515 --> 00:48:28,675
Tak, szefie.
730
00:49:03,183 --> 00:49:04,655
�amistrajki!
731
00:51:09,079 --> 00:51:10,399
Cath?
732
00:51:13,948 --> 00:51:15,160
Tak?
733
00:51:19,862 --> 00:51:21,146
Wszystko w porz�dku?
734
00:51:24,743 --> 00:51:26,600
Dlaczego mnie o to pytasz?
735
00:51:29,258 --> 00:51:31,209
To ja powinnam zapyta� o to ciebie.
736
00:51:35,382 --> 00:51:37,952
Tu chodzi o ciebie. To ty
straci�a� kogo� bliskiego.
737
00:51:42,777 --> 00:51:44,817
Pytam, bo s�ysz�, �e p�aczesz.
738
00:51:48,252 --> 00:51:49,506
Julie...
739
00:51:50,833 --> 00:51:52,712
...nie wiem, dlaczego...
740
00:51:54,015 --> 00:51:55,538
...on to zrobi�.
741
00:51:57,301 --> 00:51:58,466
Scott.
742
00:52:01,308 --> 00:52:02,978
Prosz�, nie wymawiaj jego imienia.
743
00:52:04,163 --> 00:52:06,664
Dobrze, przepraszam.
744
00:52:12,444 --> 00:52:13,914
Mam nadziej�, �e go znajd�.
745
00:52:17,661 --> 00:52:21,265
Mam nadziej�, �e b�dzie gni� w
wi�zieniu przez ca�e swoje n�dzne �ycie.
746
00:52:28,741 --> 00:52:30,843
Co mamy teraz zrobi�?
747
00:53:10,673 --> 00:53:12,453
- Dzie� Dobry.
- Dzie� Dobry, szefie.
748
00:53:27,877 --> 00:53:29,602
DI Salisbury.
749
00:53:30,274 --> 00:53:32,728
To �wietnie. Dzi�ki za oddzwonienie.
750
00:53:33,356 --> 00:53:36,592
Mo�esz poda� mi nazwisko
osoby, kt�ra podpisa�a ...?
751
00:53:39,354 --> 00:53:40,565
Jeste� pewna?
752
00:53:42,877 --> 00:53:44,853
Mog� sprawdzi� numer domu?
753
00:53:50,241 --> 00:53:52,720
To wszystko, dzi�kuj� za pomoc.
754
00:53:55,311 --> 00:53:58,006
- Co si� dzieje?
- Oddzwonili z firmy kurierskiej.
755
00:53:58,454 --> 00:53:59,691
Osob�, kt�ra podpisa�a odbi�r
756
00:53:59,692 --> 00:54:02,142
nieodebranej dzie�
wcze�niej paczki za Sarah
757
00:54:03,843 --> 00:54:05,396
...by� Andy Fisher.
758
00:54:15,162 --> 00:54:17,275
Po zg�oszeniu tej...
759
00:54:18,257 --> 00:54:19,307
...sprawy...
760
00:54:20,135 --> 00:54:21,268
...powinni�my...
761
00:54:22,708 --> 00:54:25,860
i�� gdzie� i napi� si� kawy
762
00:54:26,119 --> 00:54:27,823
albo czego� innego.
763
00:54:27,869 --> 00:54:30,530
Mo�e w centrum Ogrodniczym
764
00:54:30,591 --> 00:54:32,461
Wci�� nie mog� w to uwierzy�.
765
00:54:33,180 --> 00:54:34,755
Kompletnie.
766
00:54:36,688 --> 00:54:38,740
Jak kto� m�g� zrobi� co� takiego.
767
00:54:38,741 --> 00:54:43,149
Mie� w sobie tyle z�ego, by...
768
00:54:45,521 --> 00:54:48,181
To chyba jaki� psychopata.
769
00:54:50,145 --> 00:54:51,395
Czyste z�o.
770
00:54:55,974 --> 00:54:57,723
Chc� o tym zapomnie�...
771
00:54:58,189 --> 00:55:00,164
Chc� by to uczucie min�o.
772
00:55:03,291 --> 00:55:05,423
Zamierza�em sp�dzi� z ni� ca�e �ycie, tato.
773
00:55:05,424 --> 00:55:06,236
Wiem, jakie to...
774
00:55:06,237 --> 00:55:09,154
Wiem, jakie to uczucie,
Neel... dobrze to znam.
775
00:55:10,463 --> 00:55:11,622
Kiedy twoja mama...
776
00:55:14,255 --> 00:55:17,025
Ale obiecuj� ci, �e z czasem...
777
00:55:18,466 --> 00:55:20,796
...tu i tam, kawa�ek po kawa�ku...
778
00:55:22,325 --> 00:55:25,486
...zaczniesz zn�w �y� na nowo.
779
00:55:26,777 --> 00:55:29,073
To przejdzie, szczerze.
780
00:55:32,665 --> 00:55:34,188
A w mi�dzyczasie...
781
00:55:35,312 --> 00:55:36,924
W mi�dzyczasie...
782
00:55:38,774 --> 00:55:40,184
...ja zawsze b�d� przy tobie.
783
00:55:42,666 --> 00:55:44,037
Dobrze?
784
00:55:47,965 --> 00:55:49,412
Nie odbieraj.
785
00:55:50,148 --> 00:55:52,580
- To pewnie znowu z prasy.
- To mo�e by� co� wa�nego.
786
00:55:54,067 --> 00:55:55,070
Halo?
787
00:55:55,071 --> 00:55:57,148
Neel, z tej strony Ian St Clair.
788
00:55:57,149 --> 00:55:59,527
Czy m�g�by� do nas przyjecha�?
789
00:55:59,528 --> 00:56:02,209
- Przepraszam, ale wyskoczy�o co� nowego.
- Rozumiem...
790
00:56:02,210 --> 00:56:05,320
W porz�dku, mo�emy przyjecha�
teraz. Jestem w�a�nie z moim tat�.
791
00:56:05,321 --> 00:56:08,319
Mo�e lepiej przyjed� sam.
792
00:56:08,320 --> 00:56:12,364
Tak, ale jestem teraz w
samochodzie a on siedzi ko�o mnie.
793
00:56:12,365 --> 00:56:14,194
No dobrze. Cze��, Andy.
794
00:56:14,195 --> 00:56:17,428
W takim razie mo�e wpadnijcie do nas obaj.
795
00:56:17,453 --> 00:56:18,952
W porz�dku. Do widzenia.
796
00:56:21,292 --> 00:56:22,883
Tato, co ty..?
797
00:56:23,478 --> 00:56:24,776
Co jest...?
798
00:56:27,592 --> 00:56:28,921
Tato!...
799
00:56:28,922 --> 00:56:30,161
Tato!
800
00:56:30,162 --> 00:56:31,601
Tato!
801
00:56:31,602 --> 00:56:34,441
Tato! Tato!
802
00:56:34,442 --> 00:56:35,716
Tato...
803
00:56:39,962 --> 00:56:41,052
Tato
804
00:56:42,991 --> 00:56:44,581
Gdzie ty jedziesz?
805
00:56:53,065 --> 00:56:54,295
Tato!
806
00:56:57,528 --> 00:56:59,658
Tato!
807
00:57:12,384 --> 00:57:17,593
d Ma name is Geordie Black,
aa'm 'm getting very awd
808
00:57:17,594 --> 00:57:22,294
d Aa've hewed tonnes of coal in my time
809
00:57:23,594 --> 00:57:29,104
d An' when aa wes young,
aa could either put or hew
810
00:57:29,105 --> 00:57:34,344
d Oot o' other lads
aa always took the shine
811
00:57:35,171 --> 00:57:40,823
d Aa'm going doon the hill,
I canna use the pick
812
00:57:40,824 --> 00:57:46,433
d The master he's ne pity on auld bones
813
00:57:46,434 --> 00:57:48,714
d Aa'm noo on the bank... d
63657
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.