Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,512 --> 00:00:23,720
In its 10th year, Talisman Sabre
2
00:00:23,725 --> 00:00:26,199
is the largest bilateral
training exercise
3
00:00:26,204 --> 00:00:27,904
between our two nations
4
00:00:27,909 --> 00:00:30,918
and the first since signing
the AUKUS agreement.
5
00:00:31,340 --> 00:00:33,935
It's a public reminder of a friendship
6
00:00:33,940 --> 00:00:37,520
that's spanned every major
conflict since World War I.
7
00:00:44,340 --> 00:00:46,535
What was once the far side of the world
8
00:00:46,540 --> 00:00:50,695
is now the most contested
patch of water on the planet,
9
00:00:50,700 --> 00:00:55,175
prompting our two nations to
stand side by side once again...
10
00:00:56,709 --> 00:00:59,255
... to ensure this vast swathe of ocean
11
00:00:59,260 --> 00:01:04,260
remains peaceful and democratic
for generations to come.
12
00:01:05,320 --> 00:01:08,660
It doesn't matter where you're
from or what flag you fly,
13
00:01:08,665 --> 00:01:10,620
that is a peace worth fighting for.
14
00:01:16,879 --> 00:01:18,195
Oi!
15
00:01:24,225 --> 00:01:25,380
No nukes!
16
00:01:25,781 --> 00:01:27,355
Go home, Yanks!
17
00:01:27,360 --> 00:01:29,904
No nuke subs!
18
00:01:29,909 --> 00:01:32,762
No nuke subs! No nuke subs!
No nuke subs!
19
00:01:53,315 --> 00:02:00,815
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
20
00:02:44,283 --> 00:02:48,635
No nuke subs!
No nuke subs! No nuke subs!
21
00:02:48,640 --> 00:02:51,340
Oh, wow. Watch your toes, big fella.
22
00:02:57,866 --> 00:03:00,900
Good morning, 'Rosie'.
23
00:03:00,905 --> 00:03:02,560
Oh, I'll be the judge of that, mate.
24
00:03:02,980 --> 00:03:05,828
What's this? I thought all
protesters were kept off base.
25
00:03:05,833 --> 00:03:08,911
- Where's McNamara?
- Did his ACL playing touch.
26
00:03:08,916 --> 00:03:11,420
Blue here's with the AFP
Forensic Outreach Program,
27
00:03:11,425 --> 00:03:12,580
so she's gonna tag along
28
00:03:12,585 --> 00:03:14,657
for the next few weeks
till he's back on deck.
29
00:03:15,180 --> 00:03:16,471
So what are we thinking?
30
00:03:16,476 --> 00:03:18,075
Well, it's unclear at the moment,
31
00:03:18,080 --> 00:03:20,861
but there's swelling
to the liver and the kidneys
32
00:03:20,866 --> 00:03:22,235
and there's a broken rib or two.
33
00:03:22,240 --> 00:03:23,296
What do you think's caused it?
34
00:03:23,300 --> 00:03:25,540
First off, I thought it might
have been a car accident,
35
00:03:25,545 --> 00:03:28,128
but look at this, huh?
36
00:03:28,133 --> 00:03:30,028
- Defensive wounds?
- Uh, yeah.
37
00:03:30,033 --> 00:03:31,340
But have a gander up here.
38
00:03:32,742 --> 00:03:35,049
I thought...
39
00:03:35,054 --> 00:03:37,694
- Are you right?
- Uh...
40
00:03:37,699 --> 00:03:39,599
I thought that might have
been caused by a fight.
41
00:03:39,603 --> 00:03:41,911
There's a subdural
hematoma or something.
42
00:03:41,916 --> 00:03:43,420
I'll know more when I open him up.
43
00:03:43,425 --> 00:03:45,440
No need. We'll take it from here.
44
00:03:46,087 --> 00:03:48,155
Special Agent Michelle Mackey, NCIS,
45
00:03:48,160 --> 00:03:50,020
stationed aboard the USS 'Ronald Reagan'
46
00:03:50,025 --> 00:03:51,900
as part of the Agent Afloat Program.
47
00:03:52,360 --> 00:03:56,395
Uh... Well, I'm Dr. Roy Penrose.
I'm a forensic pathologist.
48
00:03:56,400 --> 00:03:58,100
I am indentured to the AFP
49
00:03:58,105 --> 00:04:00,034
while I wait for my retirement...
50
00:04:00,039 --> 00:04:01,861
... or death, whichever comes first.
51
00:04:01,866 --> 00:04:05,980
Is there something I can do
for you, Agent 'Mackay' the CSI?
52
00:04:05,985 --> 00:04:08,620
NCIS, and it's 'Mackey'.
53
00:04:09,286 --> 00:04:10,336
- I'm good.
- Mmm.
54
00:04:10,341 --> 00:04:12,380
Sergeant Jim Dempsey, AFP.
55
00:04:13,782 --> 00:04:15,820
That is, Australian Federal Police.
56
00:04:16,149 --> 00:04:18,195
This is my partner Evie Cooper.
57
00:04:18,200 --> 00:04:20,288
He's actually my partner.
I let him pretend.
58
00:04:20,293 --> 00:04:21,580
- Yeah.
- Helps his confidence.
59
00:04:21,585 --> 00:04:24,215
Special Agent DeShawn Jackson.
Great to be here.
60
00:04:24,220 --> 00:04:25,820
So how can I help you folks?
61
00:04:25,825 --> 00:04:27,276
We're here to bring Petty Officer Flynn
62
00:04:27,280 --> 00:04:29,578
back to the carrier before
he's repatriated stateside.
63
00:04:29,583 --> 00:04:31,650
Alright, no worries. We'll let
you know when we're done.
64
00:04:31,654 --> 00:04:33,335
That won't be necessary.
65
00:04:33,340 --> 00:04:36,061
Petty Officer Flynn was a
submariner on the USS 'Navajo'...
66
00:04:36,066 --> 00:04:39,849
- I'm aware of that.
- ... which, like all American warships,
67
00:04:39,854 --> 00:04:41,780
is sovereign US territory.
68
00:04:41,785 --> 00:04:45,155
Maybe, but your boy here
died in Sydney Harbour
69
00:04:45,160 --> 00:04:47,525
in waters surrounding
an Australian naval base,
70
00:04:47,530 --> 00:04:48,975
so it's all us, I'm afraid.
71
00:04:48,980 --> 00:04:50,780
- Sergeant...
- Just call me JD.
72
00:04:50,785 --> 00:04:54,180
Sergeant, my job
is to investigate crimes
73
00:04:54,185 --> 00:04:55,989
against US naval personnel.
74
00:04:55,994 --> 00:04:58,420
And my job is to enforce Australian law,
75
00:04:59,100 --> 00:05:00,399
which is why I don't want to get into
76
00:05:00,403 --> 00:05:02,420
this whole pissing contest here.
77
00:05:02,949 --> 00:05:04,520
- Couldn't agree more.
- Great.
78
00:05:04,525 --> 00:05:06,000
So let's just accept
79
00:05:06,005 --> 00:05:08,914
that I can piss further
than you can, shall we?
80
00:05:08,919 --> 00:05:10,029
Hmm.
81
00:05:12,485 --> 00:05:13,700
One sec.
82
00:05:16,699 --> 00:05:17,860
JD.
83
00:05:19,737 --> 00:05:20,860
Yes, ma'am.
84
00:05:21,500 --> 00:05:24,740
Yep. Okay, I'll be right there.
85
00:05:25,540 --> 00:05:26,740
Do I have a choice?
86
00:05:38,642 --> 00:05:40,020
Foreign minister's the equivalent
87
00:05:40,025 --> 00:05:41,780
of your secretary of state.
88
00:05:42,265 --> 00:05:43,380
Yeah, I know.
89
00:05:43,385 --> 00:05:45,700
Except she's Australian, so...
90
00:05:48,159 --> 00:05:49,500
Oh.
91
00:05:53,637 --> 00:05:54,922
I'm not sure if you've noticed,
92
00:05:54,926 --> 00:05:56,955
but there's a US nuclear submarine
93
00:05:56,960 --> 00:05:58,740
tied up a few hundred meters from here.
94
00:05:58,745 --> 00:06:00,360
I did notice that, yes.
95
00:06:00,365 --> 00:06:01,820
First nuclear-powered warship
96
00:06:01,825 --> 00:06:03,688
in Sydney Harbour in over 40 years.
97
00:06:03,693 --> 00:06:04,789
What would you call that?
98
00:06:04,794 --> 00:06:06,575
- Controversial.
- Overdue.
99
00:06:06,580 --> 00:06:09,295
Perhaps we could agree
on 'momentous', hm?
100
00:06:09,300 --> 00:06:12,615
Trouble is all anyone's
talking about is this.
101
00:06:12,620 --> 00:06:14,302
We've spent years negotiating this,
102
00:06:14,307 --> 00:06:15,631
so to read 'AUKUS'
103
00:06:15,636 --> 00:06:18,255
and 'Dead in the Water'
in the same sentence...
104
00:06:18,260 --> 00:06:21,020
That's why a public display
of unity is essential.
105
00:06:22,116 --> 00:06:23,928
I've spoken with the US ambassador
106
00:06:23,933 --> 00:06:27,128
and we've agreed on an
extraordinary NCIS investigation
107
00:06:27,133 --> 00:06:29,275
into Petty Officer Flynn's death.
108
00:06:29,280 --> 00:06:32,295
I'm sorry. NCIS investigation?
109
00:06:32,300 --> 00:06:34,061
Agent Mackey will lead the team
110
00:06:34,066 --> 00:06:36,261
and you'll provide
the AFP's full resources
111
00:06:36,266 --> 00:06:37,295
to help her get it done.
112
00:06:37,300 --> 00:06:40,180
With all due respect, ma'am...
113
00:06:41,320 --> 00:06:42,375
... this is our turf.
114
00:06:42,380 --> 00:06:43,501
We should be the ones running the...
115
00:06:43,505 --> 00:06:45,400
The decision's already
been made, Sergeant,
116
00:06:45,405 --> 00:06:47,280
well north of your pay grade.
117
00:06:48,837 --> 00:06:49,840
Are we clear?
118
00:06:50,500 --> 00:06:52,060
- Crystal, ma'am.
- Yeah.
119
00:06:54,300 --> 00:06:56,060
Sorry you had to go through that.
120
00:06:56,459 --> 00:06:58,020
I'm not so sure you are.
121
00:06:59,004 --> 00:07:00,540
Are we gonna have a problem here?
122
00:07:01,271 --> 00:07:02,397
God, no.
123
00:07:03,180 --> 00:07:05,500
See, I partner with visiting
American law enforcement
124
00:07:05,505 --> 00:07:07,180
for a living, Agent Mackey.
125
00:07:07,940 --> 00:07:10,145
So if the bigwigs reckon
it'll make better headlines
126
00:07:10,150 --> 00:07:12,052
if NCIS run the show on this one,
127
00:07:12,057 --> 00:07:14,296
then who am I to argue, right?
128
00:07:14,982 --> 00:07:18,760
Funny, I thought that's
exactly what you were arguing.
129
00:07:18,765 --> 00:07:20,560
No, no, I get the optics.
130
00:07:20,565 --> 00:07:21,785
You know, there's me
131
00:07:21,790 --> 00:07:25,020
and then there's you with your
matching NCIS cap and T-shirt.
132
00:07:25,565 --> 00:07:27,020
See, I came here in a Kia,
133
00:07:27,849 --> 00:07:29,100
you came here in that.
134
00:07:29,898 --> 00:07:32,029
So what do you say we wrap this thing up
135
00:07:32,034 --> 00:07:34,500
and get you back to your little
boat as soon as possible, huh?
136
00:07:35,460 --> 00:07:37,580
A submarine's a 'boat', Sergeant.
137
00:07:37,932 --> 00:07:39,980
An aircraft carrier is a 'ship'.
138
00:07:42,598 --> 00:07:43,820
Whatever you say, Captain.
139
00:07:44,740 --> 00:07:46,860
Oh, and, um, just so we're clear too,
140
00:07:46,865 --> 00:07:48,778
seeing as though you can't wear a badge
141
00:07:48,783 --> 00:07:50,655
or carry a gun in this country,
142
00:07:50,660 --> 00:07:52,500
when it comes to doing
any actual police work,
143
00:07:52,505 --> 00:07:54,380
you just let me know, yeah?
144
00:07:54,732 --> 00:07:56,020
I'm all yours.
145
00:08:08,514 --> 00:08:10,575
- You do that every time?
- That's how we roll.
146
00:08:10,580 --> 00:08:15,588
Cruise into a port, get it done,
boom, on to the next one.
147
00:08:15,593 --> 00:08:17,495
- Sounds like my last boyfriend.
- What?
148
00:08:17,500 --> 00:08:20,000
Actually, come to think of it,
sounds more like me.
149
00:08:21,833 --> 00:08:24,100
Hey, how'd you go, boss?
Straighten things out?
150
00:08:24,676 --> 00:08:25,702
Sure did.
151
00:08:26,260 --> 00:08:27,995
The NCIS is gonna run the show
152
00:08:28,000 --> 00:08:31,015
and we're gonna do whatever we
can to wrap it up quick sticks.
153
00:08:31,020 --> 00:08:33,100
One team, one dream, y'all. Love that.
154
00:08:33,648 --> 00:08:34,762
Alright, let's get to it.
155
00:08:34,766 --> 00:08:36,660
What do we know about
Petty Officer Flynn?
156
00:08:36,665 --> 00:08:40,011
Right, so Petty Officer
2nd Class Eric Flynn...
157
00:08:40,016 --> 00:08:42,580
27, born and raised
in Corpus Christi, Texas.
158
00:08:42,585 --> 00:08:44,796
Six years in the navy,
last four on subs.
159
00:08:44,801 --> 00:08:46,257
Recruitment profile said he joined up
160
00:08:46,261 --> 00:08:47,695
in lieu of doing a stretch.
161
00:08:47,700 --> 00:08:50,735
Seemed he liked a drink and
the bar fight that came with it.
162
00:08:50,740 --> 00:08:52,690
Is there a significant
other we need to inform?
163
00:08:52,694 --> 00:08:53,873
Apparently not.
164
00:08:53,878 --> 00:08:55,749
Flynn was single and ready to mingle
165
00:08:55,754 --> 00:08:57,460
according to the shipmates we spoke to.
166
00:08:57,465 --> 00:08:58,580
He sure was.
167
00:09:00,180 --> 00:09:03,544
Sorry. I had a sneak peek
at Mr. Flynn's profile.
168
00:09:03,549 --> 00:09:05,128
- Sorry. Was I supposed to wait?
- No.
169
00:09:05,133 --> 00:09:08,318
Never say sorry. Better to ask
forgiveness than permission.
170
00:09:08,323 --> 00:09:09,660
Okay, right, sorry.
171
00:09:09,665 --> 00:09:11,115
Sorry, that was...
172
00:09:11,120 --> 00:09:14,480
So apparently he had a hot date
in the Rocks last night.
173
00:09:14,899 --> 00:09:17,435
Can you get me an ID
and address for this Xena?
174
00:09:17,440 --> 00:09:21,780
Just... I'm gonna have to hack
her profile to get that.
175
00:09:21,785 --> 00:09:23,495
So just wondering if there's, like,
176
00:09:23,500 --> 00:09:25,809
a privacy angle that I need to consider.
177
00:09:25,814 --> 00:09:28,860
Absolutely. Hack it,
then keep it private.
178
00:09:33,150 --> 00:09:34,435
So your boss,
179
00:09:34,440 --> 00:09:36,700
not exactly the warm
and cuddly type, huh?
180
00:09:37,905 --> 00:09:39,944
She can come in a little hot, can't she?
181
00:09:39,949 --> 00:09:41,073
But she's good people, you know?
182
00:09:41,077 --> 00:09:43,260
It just takes a little
getting used to, is all.
183
00:09:43,265 --> 00:09:44,820
- How long did it take you?
- Ooft!
184
00:09:44,825 --> 00:09:46,680
We met when I was with the JAG Corps.
185
00:09:47,071 --> 00:09:49,184
- Mackey was JAG?
- Oh, God, no!
186
00:09:49,189 --> 00:09:50,660
We were court martialing her.
187
00:09:51,133 --> 00:09:52,460
What did she do?
188
00:09:52,465 --> 00:09:53,820
See, that's a Mackey question.
189
00:09:53,825 --> 00:09:56,178
Oh, come on! I won't tell.
190
00:09:56,183 --> 00:09:58,135
Mn-mn! It's not for me to say.
191
00:09:58,140 --> 00:10:00,144
But what I can say
is she was found not guilty.
192
00:10:00,149 --> 00:10:01,200
Look, I won't lie.
193
00:10:01,205 --> 00:10:03,195
Mackey doesn't always
play well with others.
194
00:10:03,200 --> 00:10:05,110
What? You're only working that out now?
195
00:10:05,115 --> 00:10:06,500
But she cares, you know?
196
00:10:06,505 --> 00:10:09,300
And when she likes you,
hoo-whee, look out, baby.
197
00:10:09,305 --> 00:10:10,800
That's it. You're all hers.
198
00:10:10,805 --> 00:10:12,894
I can't tell if that's
a promise or a threat.
199
00:10:12,899 --> 00:10:14,940
There you go. You're starting
to get her already.
200
00:10:16,262 --> 00:10:20,200
Damn! And there she is, 'Bondy' Beach.
201
00:10:20,577 --> 00:10:21,600
'Bondi'.
202
00:10:21,605 --> 00:10:24,880
Ooh, hello!
203
00:10:25,460 --> 00:10:27,195
I can see what all the fuss is about.
204
00:10:27,200 --> 00:10:30,020
Trust me, it'd be twice as good
with half the wankers.
205
00:10:30,810 --> 00:10:31,940
Wait. What?
206
00:10:33,777 --> 00:10:37,159
Hey there. Special Agent Jackson, NCIS.
207
00:10:37,460 --> 00:10:39,480
You certainly are.
208
00:10:39,485 --> 00:10:42,215
- Uh...
- Constable Evie Cooper, AFP.
209
00:10:42,220 --> 00:10:43,516
We're looking for Xena.
210
00:10:43,521 --> 00:10:46,195
Xena Phobia at your service.
211
00:10:51,626 --> 00:10:52,756
Why would somebody do this?
212
00:10:52,761 --> 00:10:54,235
Easier to hack a real profile
213
00:10:54,240 --> 00:10:55,781
than to build one from scratch, I guess.
214
00:10:55,785 --> 00:10:57,176
It's a real violation, I know.
215
00:10:57,180 --> 00:11:00,111
I don't care about that.
It's just so tacky.
216
00:11:00,116 --> 00:11:02,520
Honestly, if you're gonna
hack a girl's dating profile,
217
00:11:02,525 --> 00:11:04,415
at least improve it.
218
00:11:04,420 --> 00:11:06,734
To be clear, then, you weren't on a date
219
00:11:06,739 --> 00:11:08,496
with an American sailor
at the Rocks last night?
220
00:11:08,500 --> 00:11:10,700
Afraid not, honey. Back-to-back shows.
221
00:11:10,705 --> 00:11:13,900
But I am wide open tonight.
222
00:11:15,959 --> 00:11:17,781
I'm afraid I gotta,
you know, take a rain check.
223
00:11:17,785 --> 00:11:19,220
You know where to find me.
224
00:11:20,076 --> 00:11:21,180
Of course.
225
00:11:21,883 --> 00:11:24,920
In here. Yeah, obviously.
226
00:11:27,632 --> 00:11:29,415
White blood count looks low. Huh.
227
00:11:29,420 --> 00:11:31,580
Could be hepatitis.
228
00:11:33,915 --> 00:11:35,371
So what you thinking?
229
00:11:35,376 --> 00:11:37,061
What do you know about blood count?
230
00:11:37,066 --> 00:11:39,800
JD said your PhD was
in quantum computing.
231
00:11:39,805 --> 00:11:42,555
It is. Well, it was my first one.
232
00:11:42,560 --> 00:11:44,315
I've got three different supervisors
233
00:11:44,320 --> 00:11:47,876
in three different departments
across three unis, so shh!
234
00:11:48,340 --> 00:11:50,780
You're doing a second PhD?
235
00:11:51,726 --> 00:11:53,176
- You are?
- Yes.
236
00:11:53,580 --> 00:11:55,811
You're barely old enough
to vote. How's that possible?
237
00:11:55,816 --> 00:12:00,040
I don't know. I just... I got
my nerd on early, I guess.
238
00:12:02,400 --> 00:12:04,900
Look, I know it's only
temporary, me being here,
239
00:12:04,905 --> 00:12:06,740
but thank you for letting me hang.
240
00:12:06,745 --> 00:12:09,340
No, no, no. None of that.
I wasn't aware I had a choice.
241
00:12:12,609 --> 00:12:13,960
Yeah, I remember him.
242
00:12:13,965 --> 00:12:15,515
He was playing pool with some blonde
243
00:12:15,520 --> 00:12:17,540
in the downstairs bar
when the trouble happened.
244
00:12:17,904 --> 00:12:18,935
What kind of trouble?
245
00:12:18,940 --> 00:12:20,276
Couple of blokes got stuck into him
246
00:12:20,280 --> 00:12:22,038
as soon as they heard he was a septic.
247
00:12:22,043 --> 00:12:24,445
- Wait. He was septic?
- 'Septic'.
248
00:12:24,766 --> 00:12:26,380
'Septic tank'. 'Yank'.
249
00:12:26,683 --> 00:12:27,894
You get used to it.
250
00:12:27,899 --> 00:12:30,300
Once they worked out
he was off that American sub,
251
00:12:30,632 --> 00:12:32,042
they really got stuck in.
252
00:12:36,087 --> 00:12:37,500
True to form, huh?
253
00:12:39,004 --> 00:12:42,020
So I got the CCTV footage from the bar.
254
00:12:42,025 --> 00:12:43,295
With facial rec,
255
00:12:43,300 --> 00:12:45,700
they make sure the
over-the-counter version sucks
256
00:12:45,705 --> 00:12:47,255
so no one gets too freaked out,
257
00:12:47,260 --> 00:12:50,760
but the military's version is bananas.
258
00:12:53,265 --> 00:12:56,900
Um... I didn't think we had this stuff.
259
00:12:57,340 --> 00:12:59,740
We don't. It's not our military.
260
00:13:01,966 --> 00:13:03,035
What?
261
00:13:03,040 --> 00:13:04,901
Boss lady told me
to swing for the fences.
262
00:13:04,906 --> 00:13:06,620
Yeah, boss lady's outward bound
263
00:13:06,625 --> 00:13:08,500
on a ship for Tokyo next week.
264
00:13:08,505 --> 00:13:10,340
You're not. Be careful.
265
00:13:14,504 --> 00:13:15,580
Whoops!
266
00:13:26,259 --> 00:13:27,640
Is it always like this?
267
00:13:28,580 --> 00:13:30,650
Oh, what? You don't have
traffic where you're from?
268
00:13:30,655 --> 00:13:32,280
I'm from Winthrop, Iowa.
269
00:13:32,883 --> 00:13:34,350
They've been threatening
to put a traffic light in
270
00:13:34,354 --> 00:13:35,620
since I was a baby.
271
00:13:36,660 --> 00:13:38,301
So there you go.
I knew we were gonna find
272
00:13:38,305 --> 00:13:40,120
some common ground sooner or later.
273
00:13:40,125 --> 00:13:41,656
I'm from the bush too,
274
00:13:41,980 --> 00:13:44,200
the little town
of Gumly Gumly outside of Wagga.
275
00:13:45,300 --> 00:13:47,700
- Wagga?
- Well, Wagga Wagga, actually.
276
00:13:48,332 --> 00:13:51,095
"Gumly Gumly just outside Wagga Wagga"?
277
00:13:51,100 --> 00:13:53,555
- That's the one.
- You expect me to believe that?
278
00:13:53,560 --> 00:13:55,280
Hey, at least we got
traffic lights, mate.
279
00:13:55,698 --> 00:13:57,681
Really? Come on, mate. Let's go.
280
00:13:57,686 --> 00:14:00,643
So... folks on the land too?
281
00:14:00,648 --> 00:14:02,111
Crop-dusting business.
282
00:14:02,116 --> 00:14:04,760
Ah. Okay, hence the love of flying.
283
00:14:06,571 --> 00:14:09,640
Except my brothers
got dibs on the plane.
284
00:14:10,315 --> 00:14:12,980
So... joined the marines,
285
00:14:13,340 --> 00:14:15,520
learned to fly combat choppers instead.
286
00:14:15,525 --> 00:14:17,315
Hm, okay.
287
00:14:17,320 --> 00:14:19,680
Never liked being told
how low I could fly anyway.
288
00:14:19,685 --> 00:14:20,780
Funny that.
289
00:14:23,665 --> 00:14:24,900
Oh, heads up.
290
00:14:28,493 --> 00:14:29,860
Oh, that's him, right? Let's go.
291
00:14:29,865 --> 00:14:31,780
Hey, steady on. Police
work's on me, remember?
292
00:14:31,785 --> 00:14:34,860
You just sit back, enjoy the show,
maybe take some notes.
293
00:14:37,332 --> 00:14:39,020
Hey, AFP. Stop right there.
294
00:14:39,520 --> 00:14:40,800
Oh, okay.
295
00:14:48,104 --> 00:14:50,500
Come here! Hey, come here!
296
00:14:50,882 --> 00:14:52,620
Come on! I can do this all day!
297
00:14:54,442 --> 00:14:55,620
Huh!
298
00:14:58,821 --> 00:15:00,740
Hey, come on!
299
00:15:00,745 --> 00:15:03,180
Ugh!
300
00:15:05,327 --> 00:15:06,940
Huh!
301
00:15:10,512 --> 00:15:11,872
Thought I told you to stay put.
302
00:15:11,877 --> 00:15:14,420
Got bored. Sue me.
303
00:15:22,315 --> 00:15:23,740
You don't look too flustered.
304
00:15:23,745 --> 00:15:25,995
I'm an activist.
Cops harass me all the time.
305
00:15:26,000 --> 00:15:28,372
My partner did more
than harass you, mate.
306
00:15:28,377 --> 00:15:29,740
She folded you like a deckchair.
307
00:15:29,745 --> 00:15:31,061
Whatever, figured you'd be
308
00:15:31,066 --> 00:15:32,416
banging on my door after what happened.
309
00:15:32,420 --> 00:15:34,960
- So you do admit you did it, then?
- Bloody oath!
310
00:15:34,965 --> 00:15:36,220
I'm proud of it too.
311
00:15:36,932 --> 00:15:38,280
People need to know the dangers
312
00:15:38,285 --> 00:15:40,161
of those nuclear subs in the harbor.
313
00:15:40,693 --> 00:15:42,989
Hm, and you wanted to do that by what?
314
00:15:42,994 --> 00:15:45,020
Kill a US submariner? Is that it?
315
00:15:46,300 --> 00:15:48,320
What? What are you talking about?
316
00:15:48,325 --> 00:15:49,460
What are you talking about?
317
00:15:49,465 --> 00:15:51,780
The anti-nuke banner
at the AUKUS ceremony.
318
00:15:51,785 --> 00:15:54,140
- I didn't kill anyone.
- Really? Oh.
319
00:15:56,032 --> 00:15:58,080
This is you, isn't it?
320
00:16:02,643 --> 00:16:03,790
- No?
- No, no.
321
00:16:03,795 --> 00:16:05,474
We got into a little push-and-shove.
322
00:16:05,479 --> 00:16:08,894
It's not my fault some loudmouth
Yank can't take a punch.
323
00:16:08,899 --> 00:16:09,961
I barely hit the bloke.
324
00:16:09,966 --> 00:16:12,811
And yet there he is, lying
on a slab in the next room.
325
00:16:12,816 --> 00:16:15,844
And once we prove you hacked
Xena's dating profile
326
00:16:15,849 --> 00:16:18,028
to lure him out, we got you
on premeditation as well.
327
00:16:18,033 --> 00:16:20,978
This is insane! It was
nothing. He walked away!
328
00:16:20,983 --> 00:16:23,240
I've got the footage
to prove it. Give me my phone.
329
00:16:23,245 --> 00:16:24,620
Give me my phone!
330
00:16:30,100 --> 00:16:32,580
My mate filmed it
in case security got heavy.
331
00:16:33,887 --> 00:16:36,496
See? He walks away. He's fine.
332
00:16:37,100 --> 00:16:38,340
Whoa, whoa. Pause it there.
333
00:16:40,165 --> 00:16:41,260
Is that Xena?
334
00:16:42,187 --> 00:16:44,130
This your little blonde honey trap?
335
00:16:44,732 --> 00:16:47,025
She was with the Americans,
nothing to do with me.
336
00:16:47,697 --> 00:16:49,340
You can let this bloke go.
337
00:16:49,345 --> 00:16:51,322
Yeah, I don't think so.
338
00:16:51,327 --> 00:16:53,260
- He's not our guy.
- What?
339
00:16:57,100 --> 00:16:59,640
Flynn was dead no matter
what happened in that fight.
340
00:16:59,645 --> 00:17:00,980
How can you be so sure?
341
00:17:01,682 --> 00:17:03,260
Because he's radioactive.
342
00:17:13,916 --> 00:17:15,073
All US personnel...
343
00:17:15,078 --> 00:17:16,981
And you're sure we can't
just tow it back out to sea?
344
00:17:16,985 --> 00:17:18,900
That is a $5 billion
345
00:17:18,905 --> 00:17:20,460
state-of-the-art warship, Sergeant.
346
00:17:20,465 --> 00:17:22,194
Yeah, that's leaking
its state-of-the-art
347
00:17:22,198 --> 00:17:24,413
radioactive waste into Sydney Harbour.
348
00:17:24,418 --> 00:17:25,849
How long till we can get eyes on board?
349
00:17:25,853 --> 00:17:27,300
There's a specialist NAVSEA team
350
00:17:27,305 --> 00:17:29,110
en route from San Diego as we speak.
351
00:17:29,115 --> 00:17:31,195
That's it? There's no one closer?
352
00:17:31,200 --> 00:17:33,330
Nuclear propulsion
is the most closely guarded
353
00:17:33,335 --> 00:17:35,095
secret in the US Navy.
354
00:17:35,100 --> 00:17:37,475
Not everyone gets to pop the
hood on one of those bad boys.
355
00:17:37,480 --> 00:17:40,140
I hope there's still a hood to
pop by the time they get here.
356
00:17:40,145 --> 00:17:41,240
Relax.
357
00:17:41,245 --> 00:17:42,620
We have used nuclear warships
358
00:17:42,625 --> 00:17:45,399
for the last 70 years without incident.
359
00:17:45,404 --> 00:17:46,860
They don't break. Trust me.
360
00:17:46,865 --> 00:17:48,744
Oh, how do you know?
361
00:17:48,749 --> 00:17:50,700
Most closely guarded secret in the navy.
362
00:17:51,904 --> 00:17:53,020
This is JD.
363
00:17:54,757 --> 00:17:55,820
They what?
364
00:17:55,825 --> 00:17:57,340
They just rocked up and grabbed him
365
00:17:57,345 --> 00:17:58,820
halfway through the autopsy.
366
00:17:59,500 --> 00:18:01,760
Colonel Richard Rankin, DOD Attaché.
367
00:18:01,765 --> 00:18:02,908
Friend of yours?
368
00:18:03,327 --> 00:18:04,355
Never met him before.
369
00:18:04,360 --> 00:18:05,980
And this bloke, he's got the authority
370
00:18:05,985 --> 00:18:07,940
to come in here and grab
Flynn's body like that?
371
00:18:07,945 --> 00:18:10,860
In theory. Rankin's DOD, Flynn was Navy.
372
00:18:10,865 --> 00:18:12,860
Still, I would've expected
a little heads-up.
373
00:18:12,865 --> 00:18:14,345
Yeah, you know how this looks, right?
374
00:18:15,032 --> 00:18:17,300
An irradiated sailor from
a nuclear sub disappears.
375
00:18:17,305 --> 00:18:19,660
- Sergeant...
- Rankin's trying to bury the evidence
376
00:18:19,665 --> 00:18:21,435
to make sure nothing
disrupts the AUKUS deal.
377
00:18:21,440 --> 00:18:23,740
- I get it. I'll talk to him.
- Great. Let me know when.
378
00:18:23,745 --> 00:18:25,860
Due respect, I don't think
that's such a good idea.
379
00:18:25,865 --> 00:18:28,060
With all due respect, I don't
care! This is my harbor.
380
00:18:28,065 --> 00:18:29,720
And this is my investigation.
381
00:18:29,725 --> 00:18:32,380
We can, um, totally do this later.
382
00:18:32,385 --> 00:18:34,700
- 100%.
- Or we can do it now.
383
00:18:35,300 --> 00:18:37,320
- Yep.
- Sure thing. No problemo.
384
00:18:37,325 --> 00:18:38,971
So, uh, we just came back
385
00:18:38,976 --> 00:18:40,541
from where the 'Navajo' crew
are quarantining
386
00:18:40,545 --> 00:18:42,135
until they test negative for radiation.
387
00:18:42,140 --> 00:18:45,040
- Well, most of them anyway.
- Most of them are testing?
388
00:18:45,045 --> 00:18:46,434
Most of them were there.
389
00:18:46,439 --> 00:18:47,877
One failed to muster this morning.
390
00:18:47,882 --> 00:18:50,800
Lieutenant O'Leary.
Left base same time as Flynn.
391
00:18:50,805 --> 00:18:52,664
- Never returned.
- You're kidding me.
392
00:18:53,115 --> 00:18:55,200
Two submariners from the same ship?
393
00:18:55,205 --> 00:18:56,500
- 'Boat'.
- 'Boat'.
394
00:18:57,932 --> 00:19:02,175
And what are the chances O'Leary
is radioactive as well, huh?
395
00:19:02,180 --> 00:19:05,010
Well, if he is, the next
24 hours is gonna be critical.
396
00:19:05,015 --> 00:19:06,476
After that, we can't do much for him.
397
00:19:06,480 --> 00:19:09,094
Unless he's already dead in
a ditch somewhere as we speak.
398
00:19:09,099 --> 00:19:11,580
If that's the case, then
the least we can do is...
399
00:19:12,554 --> 00:19:14,000
... spell his name correctly.
400
00:19:14,260 --> 00:19:15,900
- Pull his file.
- We did.
401
00:19:16,732 --> 00:19:18,060
You're not gonna like it.
402
00:19:20,098 --> 00:19:22,020
Right.
403
00:19:22,470 --> 00:19:24,240
- I want his phone.
- It's off.
404
00:19:24,245 --> 00:19:26,080
- Credit card?
- Got it, boss.
405
00:19:26,700 --> 00:19:28,235
Put out a city-wide BOLO...
406
00:19:28,240 --> 00:19:30,700
hotels, hospitals, halfway houses.
407
00:19:31,082 --> 00:19:32,620
The clock is ticking, people.
408
00:19:38,260 --> 00:19:40,780
Hey, who's the old dude?
409
00:19:41,343 --> 00:19:43,820
Bob Hawke, the last of Australia's
410
00:19:43,825 --> 00:19:45,495
larrikin prime ministers, apparently.
411
00:19:45,500 --> 00:19:48,780
He held the world record for the
fastest yard of beer ever drunk.
412
00:19:49,100 --> 00:19:51,893
Wait. Hold on. You guys
measure your beer by the yard?
413
00:19:51,898 --> 00:19:54,060
- Do I look like I drink beer?
- Man!
414
00:19:54,065 --> 00:19:55,860
You know, we do presidential libraries.
415
00:19:55,865 --> 00:19:57,680
You guys do prime ministerial bars.
416
00:19:58,081 --> 00:19:59,405
That's dope.
417
00:19:59,410 --> 00:20:00,673
Sorry about the mess.
418
00:20:00,678 --> 00:20:02,235
Big function last night.
419
00:20:02,240 --> 00:20:04,680
Who knew craft brewers
were so into dress-ups?
420
00:20:04,685 --> 00:20:06,091
I love craft brewing.
421
00:20:06,660 --> 00:20:08,700
And dress-ups, come
to think of it. Rawr!
422
00:20:09,540 --> 00:20:10,700
Are you done?
423
00:20:11,620 --> 00:20:14,320
- Constable Evie Cooper.
- Special Agent DeShawn Jackson.
424
00:20:14,325 --> 00:20:15,620
- NCIS...
- AFP...
425
00:20:17,009 --> 00:20:20,010
AFP. We're Looking for this guy.
426
00:20:20,015 --> 00:20:21,276
Last known use of his credit card
427
00:20:21,280 --> 00:20:22,771
was in here around 9pm last night.
428
00:20:22,776 --> 00:20:26,160
Oh, yeah, yeah, he was here.
You couldn't miss him. Huh!
429
00:20:26,165 --> 00:20:27,500
Schlubby-looking dude walks in.
430
00:20:27,505 --> 00:20:29,141
A minute later, the fittest
woman in the joint's
431
00:20:29,145 --> 00:20:30,743
all over him like a rash.
432
00:20:30,748 --> 00:20:32,381
- Look like they knew each other?
- Not at all.
433
00:20:32,385 --> 00:20:34,849
She just beelined for him
as soon as he arrived.
434
00:20:34,854 --> 00:20:36,435
Can you describe her?
435
00:20:36,440 --> 00:20:39,800
Um, yeah, she was hot,
but in a kind of...
436
00:20:39,805 --> 00:20:41,900
... a Eurotrash kind of way.
437
00:20:42,810 --> 00:20:45,927
Blonde and, um, stacked.
438
00:20:45,932 --> 00:20:48,008
We're gonna need to see
your security footage
439
00:20:48,013 --> 00:20:49,040
of the function.
440
00:20:49,432 --> 00:20:51,560
No can do, comrade.
441
00:20:51,565 --> 00:20:54,610
Trust me, comrade,
you don't wanna do that.
442
00:20:54,615 --> 00:20:56,181
I'll just come back with a warrant,
443
00:20:56,185 --> 00:20:57,580
a health inspector if I have to.
444
00:20:57,585 --> 00:21:00,620
No, it's not that. It's just
that we don't do surveillance.
445
00:21:01,340 --> 00:21:03,820
Bob Hawke wasn't big on spies.
446
00:21:22,915 --> 00:21:25,440
Special Agent Mackey,
Colonel Richard Rankin.
447
00:21:25,445 --> 00:21:28,100
Good to meet you. Heard great things.
448
00:21:28,105 --> 00:21:31,254
And you're already lying to me.
Not a good start, Colonel.
449
00:21:31,259 --> 00:21:33,010
Oh, just trying to be polite.
450
00:21:33,015 --> 00:21:36,615
I don't need polite. I need
Petty Officer Flynn back.
451
00:21:36,620 --> 00:21:38,560
I'm afraid that's out of my hands.
452
00:21:38,565 --> 00:21:39,619
What do you mean?
453
00:21:39,624 --> 00:21:41,300
The Prime Minister's been briefed.
454
00:21:41,305 --> 00:21:43,520
He's keen to keep it under wraps.
455
00:21:43,525 --> 00:21:44,800
And how do we do that?
456
00:21:44,805 --> 00:21:46,921
The sub's docked in
the middle of Sydney Harbour.
457
00:21:46,926 --> 00:21:49,005
Rest assured, the PM's acutely aware
458
00:21:49,010 --> 00:21:50,740
of the sensitivities around that.
459
00:21:51,399 --> 00:21:53,516
You mean he's playing nice
for our American overlords?
460
00:21:53,520 --> 00:21:55,077
Sergeant, you're out of line.
461
00:21:55,082 --> 00:21:58,144
Out of line? Like snatching
a body mid-autopsy?
462
00:21:58,149 --> 00:22:00,060
This is an ongoing investigation.
463
00:22:00,065 --> 00:22:01,780
You already solved it, Agent Mackey.
464
00:22:01,785 --> 00:22:03,386
The man died of radiation exposure.
465
00:22:03,391 --> 00:22:05,940
From what? Those reactors don't fail.
466
00:22:05,945 --> 00:22:07,064
You know as well as I do.
467
00:22:07,069 --> 00:22:08,900
You're an investigator. I get it.
468
00:22:08,905 --> 00:22:10,820
But in this instance,
you're seeing things
469
00:22:10,825 --> 00:22:11,900
that just aren't there.
470
00:22:11,905 --> 00:22:13,220
Like Flynn's body?
471
00:22:13,693 --> 00:22:16,005
Or Lieutenant O'Leary's service file?
472
00:22:16,010 --> 00:22:18,600
You want answers. I get it.
473
00:22:19,380 --> 00:22:21,077
But our relationship with the Americans
474
00:22:21,082 --> 00:22:23,515
has dimensions I can't
expect you to understand.
475
00:22:23,520 --> 00:22:25,020
Still, how am I supposed to do my job
476
00:22:25,025 --> 00:22:26,415
if I'm being kept in the dark?
477
00:22:26,420 --> 00:22:29,840
Experienced campaigner,
I'm sure you'll find a way.
478
00:22:30,916 --> 00:22:32,420
Like I said, I did a little digging
479
00:22:32,425 --> 00:22:34,240
into you, Special Agent Mackey.
480
00:22:34,245 --> 00:22:35,435
And?
481
00:22:35,440 --> 00:22:38,493
And it's clear you barely
survived that court martial.
482
00:22:38,498 --> 00:22:40,936
You don't know the first thing about me.
483
00:22:41,460 --> 00:22:44,360
Well, I know the Marine Corps
tried to end you
484
00:22:44,365 --> 00:22:45,941
and there's folks out there
485
00:22:46,351 --> 00:22:49,420
looking for any excuse
to finish what they started.
486
00:22:50,180 --> 00:22:52,072
I spoke to your boss, by the way.
487
00:22:52,077 --> 00:22:55,760
He's a fan. Earmarked you
for big things down the track.
488
00:22:55,765 --> 00:22:57,180
You just have to get there.
489
00:22:59,753 --> 00:23:02,599
Just find O'Leary and call me.
490
00:23:02,604 --> 00:23:04,480
The rest will take care of itself.
491
00:23:12,300 --> 00:23:13,540
How'd you go with Rankin?
492
00:23:14,770 --> 00:23:15,977
Oh, that good, huh?
493
00:23:15,982 --> 00:23:19,860
Told me to play nice or I can
kiss my career goodbye. You?
494
00:23:19,865 --> 00:23:22,891
Same. Like they compared notes.
495
00:23:23,241 --> 00:23:24,501
Don't know if that makes me feel better
496
00:23:24,505 --> 00:23:25,946
or a whole lot worse.
497
00:23:25,951 --> 00:23:27,077
Mmm.
498
00:23:34,049 --> 00:23:35,940
Does finding O'Leary
count as playing nice?
499
00:23:38,181 --> 00:23:40,275
Room 28, second floor.
500
00:23:40,280 --> 00:23:43,740
The owner confirmed O'Leary
checked in with a lady friend,
501
00:23:43,745 --> 00:23:45,646
but without an apostrophe
in his last name.
502
00:23:45,651 --> 00:23:47,663
Go, Rosie. I knew
that sour son of a bitch
503
00:23:47,668 --> 00:23:48,849
would come in handy at some point.
504
00:23:48,853 --> 00:23:51,495
- I'll tell him you said that.
- What?
505
00:23:51,500 --> 00:23:53,900
We could open that door and
find him glowing in a bathtub.
506
00:23:53,905 --> 00:23:55,740
Or he's just making up for months
507
00:23:55,745 --> 00:23:57,740
trapped in a tin can
with a bunch of blokes.
508
00:23:57,745 --> 00:23:58,905
Either way, I'm not taking...
509
00:24:08,482 --> 00:24:09,560
Here.
510
00:24:11,654 --> 00:24:14,700
Lieutenant O'Leary,
I'm Special Agent Mackey, NCIS.
511
00:24:14,705 --> 00:24:16,375
This is Sergeant Jim Dempsey, AFP.
512
00:24:16,380 --> 00:24:19,220
We are coming in. I want to
see your hands. You understand?
513
00:24:44,140 --> 00:24:46,316
- What are you thinking, Rosie?
- I'm thinking it's 3am.
514
00:24:46,320 --> 00:24:48,316
I shouldn't have answered the
bloody phone, but that helps.
515
00:24:48,320 --> 00:24:49,752
Still, seeing as you're here?
516
00:24:49,757 --> 00:24:51,922
Well... he's not radioactive.
517
00:24:51,927 --> 00:24:53,920
- So that's something.
- Yeah.
518
00:24:53,925 --> 00:24:56,480
Cause of death's a 9mm round,
519
00:24:56,485 --> 00:24:58,220
entered just below his mandible,
520
00:24:58,588 --> 00:25:01,240
exit north of his occipital lobe.
521
00:25:01,245 --> 00:25:02,274
Self-inflicted?
522
00:25:02,279 --> 00:25:03,580
Ah, hard to say
523
00:25:03,585 --> 00:25:05,021
till I check for ballistics residue,
524
00:25:05,025 --> 00:25:07,540
but I do have a dead bloke with a gun
525
00:25:07,998 --> 00:25:10,575
and a 'farewell, cruel world' note.
526
00:25:10,580 --> 00:25:12,940
- Paints a picture.
- That's what I'm worried about.
527
00:25:13,460 --> 00:25:15,744
Undisturbed 24 hours after check-in.
528
00:25:15,749 --> 00:25:17,100
That's a lot of foreplay.
529
00:25:18,082 --> 00:25:20,620
Bathroom window's open.
Screen's pushed out.
530
00:25:21,298 --> 00:25:22,335
And there's that.
531
00:25:22,340 --> 00:25:24,995
"We are what we do,
but I didn't do enough".
532
00:25:25,000 --> 00:25:26,860
It's a bit poetic for
a suicide note, isn't it?
533
00:25:26,865 --> 00:25:28,195
Yeah, the whole thing feels staged.
534
00:25:28,199 --> 00:25:29,900
Didn't need that on an empty stomach.
535
00:25:31,579 --> 00:25:32,675
What have you got?
536
00:25:32,680 --> 00:25:33,727
So we tracked O'Leary
537
00:25:33,731 --> 00:25:35,395
to a cowboy-themed craft brew meet-up.
538
00:25:35,400 --> 00:25:37,700
Where he hooked up with
a very attractive lady friend.
539
00:25:37,705 --> 00:25:38,752
Take a swing at her hair color.
540
00:25:38,756 --> 00:25:39,981
Why don't you show me the footage
541
00:25:39,985 --> 00:25:41,260
and save me the suspense?
542
00:25:41,265 --> 00:25:43,275
I would, but the ironic mustaches
543
00:25:43,280 --> 00:25:44,681
at the Bob Hawke Beer and Leisure Centre
544
00:25:44,685 --> 00:25:46,235
don't believe in CCTV.
545
00:25:46,240 --> 00:25:47,941
They do, however,
believe in photo booths.
546
00:25:47,945 --> 00:25:49,300
And as luck would have it...
547
00:25:56,487 --> 00:25:58,008
First the dating app, now this.
548
00:25:58,700 --> 00:26:00,515
Is she sloppy or is she messing with us?
549
00:26:00,520 --> 00:26:02,744
- Think she was here too?
- Sure like to ask her.
550
00:26:02,749 --> 00:26:04,778
And I'd sure like to get Mr. O'Leary
551
00:26:04,783 --> 00:26:06,021
back to my rooms for the autopsy,
552
00:26:06,025 --> 00:26:07,340
if that's not too much to ask.
553
00:26:07,345 --> 00:26:08,501
We bring O'Leary back to base,
554
00:26:08,505 --> 00:26:10,621
they come snatch him too,
just like Flynn.
555
00:26:10,626 --> 00:26:12,520
No body, no fallout.
556
00:26:12,525 --> 00:26:13,940
Someone tell me I'm wrong.
557
00:26:15,423 --> 00:26:17,280
So, what if we don't take him back?
558
00:26:24,143 --> 00:26:25,420
Ooh-hoo!
559
00:26:25,815 --> 00:26:27,140
How good is that?
560
00:26:27,549 --> 00:26:30,094
This place is crazy, Doc.
How'd you find it?
561
00:26:30,099 --> 00:26:31,975
You been around as long as I have, son,
562
00:26:31,980 --> 00:26:34,500
- you know where all the secrets are.
- Damn straight.
563
00:26:34,505 --> 00:26:37,647
I used to come here every
New Year's Eve with my wife
564
00:26:37,652 --> 00:26:40,500
and we'd get a nice bottle of
plonk, treat ourselves to that
565
00:26:40,505 --> 00:26:42,500
and then we'd take in the old fireworks.
566
00:26:43,481 --> 00:26:45,274
Yeah.
567
00:26:45,609 --> 00:26:47,060
Best seats in the house.
568
00:26:48,740 --> 00:26:51,720
Eternal rest grant unto him, my Lord,
569
00:26:51,725 --> 00:26:54,226
and let perpetual light shine upon him.
570
00:26:54,231 --> 00:26:57,511
May he rest in peace. Amen.
571
00:26:57,516 --> 00:26:58,756
You right?
572
00:26:59,743 --> 00:27:01,116
Sorry, sorry.
573
00:27:01,121 --> 00:27:02,900
It... The blood panels are cooking.
574
00:27:02,905 --> 00:27:04,380
I'm just waiting for the read-out.
575
00:27:05,687 --> 00:27:07,158
You know, I'm impressed.
576
00:27:07,660 --> 00:27:11,740
Not many people know
the Prayer of Eternal Rest.
577
00:27:13,354 --> 00:27:14,443
How'd you know?
578
00:27:14,448 --> 00:27:15,660
- How do I know?
- Yeah.
579
00:27:15,665 --> 00:27:18,440
I have been bloody
doing this for 40 years.
580
00:27:19,300 --> 00:27:22,940
You could say my entire
life is death. Hmph!
581
00:27:23,965 --> 00:27:25,140
More to the point...
582
00:27:27,415 --> 00:27:28,540
... how do you know?
583
00:27:30,932 --> 00:27:32,960
- TikTok.
- Good on you.
584
00:27:42,810 --> 00:27:45,900
How's that for confidence-building?
585
00:27:46,626 --> 00:27:48,177
Gotta trust them to stop a bullet,
586
00:27:48,182 --> 00:27:50,321
but whatever you do, don't drop 'em.
587
00:27:50,326 --> 00:27:51,526
Uh-huh.
588
00:27:57,348 --> 00:27:58,624
Hey, you know, fun fact...
589
00:27:59,412 --> 00:28:02,515
Aussies survived Japanese POW camps
590
00:28:02,520 --> 00:28:05,060
at higher rates than
any other nationalities.
591
00:28:05,065 --> 00:28:06,516
You need to sleep.
592
00:28:06,521 --> 00:28:08,440
- You know why?
- 'Cause you're delirious?
593
00:28:08,445 --> 00:28:10,120
'Cause we shared everything.
594
00:28:10,971 --> 00:28:13,360
Right down to the last bowl of rice.
595
00:28:13,365 --> 00:28:16,620
Officers, grunts, didn't matter.
596
00:28:17,477 --> 00:28:18,580
We'll be fine.
597
00:28:20,288 --> 00:28:21,700
Hey, Jim, come here!
598
00:28:24,099 --> 00:28:25,720
- Check it again.
- What is it?
599
00:28:25,725 --> 00:28:28,440
Um, what's-it-called's got
something to show ya.
600
00:28:28,445 --> 00:28:30,975
Um, O'Leary's blood panel...
601
00:28:30,980 --> 00:28:32,540
confirmation he's not radioactive,
602
00:28:32,545 --> 00:28:35,295
all totally normal, except that.
603
00:28:35,300 --> 00:28:36,620
Uh, what am I looking at?
604
00:28:36,625 --> 00:28:38,535
That spike is sodium pentothal.
605
00:28:38,540 --> 00:28:40,680
So he died from being shot up
by sodium pentothal?
606
00:28:40,685 --> 00:28:42,740
No, the small amount in O'Leary's blood
607
00:28:42,745 --> 00:28:45,455
would actually have some
kind of euphoric effect.
608
00:28:45,460 --> 00:28:46,800
So he was getting high?
609
00:28:46,805 --> 00:28:49,035
If by 'high', you mean a decrease
610
00:28:49,040 --> 00:28:50,195
in cortical brain function
611
00:28:50,200 --> 00:28:52,460
designed to encourage
a loss of inhibition...
612
00:28:52,910 --> 00:28:54,275
For the cheap seats, Blue?
613
00:28:54,280 --> 00:28:57,875
Heh! Um, so before he died from
614
00:28:57,880 --> 00:28:59,195
a gunshot wound to the head,
615
00:28:59,200 --> 00:29:01,940
it's likely that he was
shot up with a truth serum.
616
00:29:01,945 --> 00:29:03,040
Hm.
617
00:29:03,340 --> 00:29:04,900
O'Leary was a nuclear submariner
618
00:29:04,905 --> 00:29:06,620
with a sealed personnel file.
619
00:29:07,620 --> 00:29:10,180
Sounds to me like he might have
been keeping a secret or two.
620
00:29:10,980 --> 00:29:12,580
Just so I'm clear, are we talking about
621
00:29:12,585 --> 00:29:15,027
a leaking nuclear sub or
leaking nuclear secrets?
622
00:29:15,032 --> 00:29:18,420
I don't know, but I know
someone who might.
623
00:29:19,832 --> 00:29:23,040
You're to report
to the carrier by 0900 hours.
624
00:29:23,045 --> 00:29:24,435
The Admiral takes a dim view
625
00:29:24,440 --> 00:29:27,100
of concealing dead sailors
from the chain of command.
626
00:29:27,665 --> 00:29:29,407
I've also spoken with AFP.
627
00:29:29,864 --> 00:29:31,144
Fair to say they're not thrilled
628
00:29:31,149 --> 00:29:32,910
with your part in this
whole fiasco either.
629
00:29:32,915 --> 00:29:36,549
Come again? One of your subs
has leaked into my harbor.
630
00:29:36,554 --> 00:29:37,781
But you seem a little more interested
631
00:29:37,785 --> 00:29:40,540
in saving your own ass
than looking after your people.
632
00:29:40,865 --> 00:29:42,920
So you want to talk about
fiascos, Colonel?
633
00:29:42,925 --> 00:29:44,440
Expect a call from your boss.
634
00:29:44,445 --> 00:29:47,220
I'll deal with my boss when
I'm done with the investigation.
635
00:29:47,932 --> 00:29:49,741
There is no more investigation.
636
00:29:50,660 --> 00:29:53,500
The NAVSEA team are onboard
the 'Navajo' as we speak.
637
00:29:53,505 --> 00:29:55,420
They're reporting
elevated levels of radiation
638
00:29:55,425 --> 00:29:56,833
in the cooling system.
639
00:29:56,838 --> 00:29:58,360
So the reactor is leaking.
640
00:29:58,365 --> 00:30:00,580
Was. It was minor.
641
00:30:01,300 --> 00:30:02,777
Enough to kill Flynn.
642
00:30:02,782 --> 00:30:05,635
And O'Leary's guilt
at not discovering it sooner
643
00:30:05,640 --> 00:30:07,360
led him to take his own life.
644
00:30:08,148 --> 00:30:09,900
Why would O'Leary feel guilty?
645
00:30:10,300 --> 00:30:11,950
Because he worked in the reactor room
646
00:30:11,955 --> 00:30:13,500
as part of the propulsion team,
647
00:30:13,505 --> 00:30:15,220
hence his classified access.
648
00:30:15,940 --> 00:30:17,700
That's why his file's sealed, right?
649
00:30:19,580 --> 00:30:21,335
I need to speak with NAVSEA.
650
00:30:21,340 --> 00:30:22,940
You're not speaking with anyone.
651
00:30:23,948 --> 00:30:25,741
You're both so keen
to one-up each other,
652
00:30:25,746 --> 00:30:28,140
you invented a crime that never existed.
653
00:30:28,671 --> 00:30:29,700
It's over...
654
00:30:30,359 --> 00:30:32,220
... much like your careers.
655
00:30:38,387 --> 00:30:39,700
You need to see this.
656
00:30:42,220 --> 00:30:43,910
Go on. You're on.
657
00:30:43,915 --> 00:30:46,335
- You tell them what you found.
- Okay.
658
00:30:46,340 --> 00:30:49,927
So I was cleaning up after
they took Mr. Flynn's body
659
00:30:49,932 --> 00:30:52,115
and I found clumps of hair
on the ground.
660
00:30:52,120 --> 00:30:54,615
- Flynn's hair.
- I found Flynn's hair on the ground.
661
00:30:54,620 --> 00:30:56,316
I don't understand. I thought
he lost it in the fight.
662
00:30:56,320 --> 00:30:59,335
So did I, but turns out it was
because of radiation exposure,
663
00:30:59,340 --> 00:31:01,600
but it kept on falling out postmortem.
664
00:31:01,605 --> 00:31:03,600
Okay, either way, how is this news?
665
00:31:03,605 --> 00:31:05,260
We already knew he was irradiated.
666
00:31:05,648 --> 00:31:06,809
Well, I...
667
00:31:06,814 --> 00:31:09,127
... I analyzed the hair follicle sample
668
00:31:09,132 --> 00:31:10,295
and the results just came in.
669
00:31:10,300 --> 00:31:12,820
Let me guess. Flynn didn't die
from radiation poisoning
670
00:31:12,825 --> 00:31:14,420
and we've all got egg on our faces?
671
00:31:14,425 --> 00:31:17,355
No, he... he did, just not from radium
672
00:31:17,360 --> 00:31:19,740
like you would expect
from a leaky reactor.
673
00:31:20,245 --> 00:31:22,680
So according to his hair sample,
674
00:31:22,685 --> 00:31:24,980
he died from exposure to polonium-210.
675
00:31:26,031 --> 00:31:27,740
Polonium's that radioactive isotope
676
00:31:27,745 --> 00:31:29,940
the FSB used to kill that guy in London.
677
00:31:30,610 --> 00:31:32,527
We need to let JOC know.
678
00:31:32,532 --> 00:31:33,570
Know what?
679
00:31:33,575 --> 00:31:35,178
That we suspect
the Russians poisoned Flynn
680
00:31:35,182 --> 00:31:36,709
and emptied the 'Navajo' of her crew,
681
00:31:36,714 --> 00:31:38,860
then tortured O'Leary
to steal nuclear secrets?
682
00:31:38,865 --> 00:31:40,960
- That's insane!
- Yeah, is it, though?
683
00:31:40,965 --> 00:31:43,773
I mean, we found polonium,
NAVSEA found radium.
684
00:31:43,778 --> 00:31:44,900
Someone's got it wrong.
685
00:31:44,905 --> 00:31:46,735
And just for the record, it wasn't me.
686
00:31:46,740 --> 00:31:48,420
Which means either NAVSEA is lying...
687
00:31:48,425 --> 00:31:50,495
Or Rankin's not playing straight.
688
00:31:50,500 --> 00:31:52,700
- Mm.
- One way to find out.
689
00:31:54,419 --> 00:31:55,926
What? No, no, no. Hey, hey. Listen.
690
00:31:55,931 --> 00:31:57,220
We'd have to break in.
691
00:31:57,766 --> 00:31:59,600
We've got zero authority anymore.
692
00:31:59,605 --> 00:32:01,300
Then we got nothing to lose.
693
00:32:02,770 --> 00:32:05,460
Come on, Sarge. Live a little.
694
00:32:23,460 --> 00:32:25,615
Special Agent Michelle Mackey, NCIS.
695
00:32:25,620 --> 00:32:27,660
- Where's the rest of your team?
- I'm it, ma'am.
696
00:32:28,140 --> 00:32:30,422
We're on skeleton crew
on account of, you know...
697
00:32:30,427 --> 00:32:31,544
Sure, this won't take long.
698
00:32:31,549 --> 00:32:33,780
Ma'am, I'm under orders
699
00:32:33,785 --> 00:32:35,160
not to let anyone inside the wire
700
00:32:35,165 --> 00:32:36,761
until the NAVSEA team's
cleared the vessel.
701
00:32:36,765 --> 00:32:38,127
That's why we're here.
702
00:32:38,132 --> 00:32:40,455
They found traces of radiation
in the coolant system.
703
00:32:40,460 --> 00:32:42,815
We have orders from JOC
to verify the readings.
704
00:32:42,820 --> 00:32:45,300
Uh, I haven't received any
operational update, ma'am.
705
00:32:45,737 --> 00:32:47,540
Till I do, I can't let you pass.
706
00:32:47,855 --> 00:32:49,540
Your funeral, son.
707
00:32:50,510 --> 00:32:51,960
Admiral Phillips, please.
708
00:32:51,965 --> 00:32:53,800
Special Agent Mackey, NCIS.
709
00:32:54,954 --> 00:32:56,600
Agent Mackey, sir.
710
00:32:56,605 --> 00:32:59,220
I'm here with Petty Officer... Tan.
711
00:32:59,809 --> 00:33:02,072
No, sir, we're still shipside.
712
00:33:02,077 --> 00:33:04,920
Seems to be an issue with access.
713
00:33:06,855 --> 00:33:07,940
Yes, sir.
714
00:33:09,537 --> 00:33:12,055
Petty Officer Tan, sir.
715
00:33:12,060 --> 00:33:14,476
Now, son, you are going
to let them through
716
00:33:14,480 --> 00:33:16,680
or that strange sensation
you're gonna be feeling
717
00:33:16,685 --> 00:33:17,960
in the seat of your pants
718
00:33:17,965 --> 00:33:20,175
will be my boot up your ass!
719
00:33:20,180 --> 00:33:23,015
You'll be cleaning latrines
in Gitmo within a week!
720
00:33:23,020 --> 00:33:24,516
- Yes, sir.
- You like that?
721
00:33:24,846 --> 00:33:27,235
- Join the damned Air Force!
- I understand, Admiral.
722
00:33:27,240 --> 00:33:28,820
- Understand?!
- Yes, sir.
723
00:33:35,149 --> 00:33:36,540
How's Doc's American accent?
724
00:33:36,545 --> 00:33:37,880
Pretty convincing, apparently.
725
00:33:37,885 --> 00:33:39,615
I guess you can add
ordering a subordinate
726
00:33:39,620 --> 00:33:41,980
to impersonate an admiral
to your charge sheet.
727
00:33:41,985 --> 00:33:43,665
As my dad used to say,
728
00:33:43,670 --> 00:33:45,960
"If two wrongs don't
make a right, try a third".
729
00:33:45,965 --> 00:33:47,476
Y'all can't be in here.
730
00:33:47,944 --> 00:33:49,468
The whole place is a restricted zone.
731
00:33:49,473 --> 00:33:50,940
Yeah, I heard.
732
00:33:51,437 --> 00:33:53,535
Special Agent Mackey, NCIS.
733
00:33:53,540 --> 00:33:56,535
Lieutenant Commander Brandis,
NAVSEA San Diego.
734
00:33:56,540 --> 00:33:59,110
I'm afraid it's not safe
for you guys to be here.
735
00:33:59,115 --> 00:34:00,880
Why? Have you found something?
736
00:34:00,885 --> 00:34:02,100
'Cause, uh...
737
00:34:02,704 --> 00:34:04,120
... I'm getting nothing here.
738
00:34:04,827 --> 00:34:06,300
Mind if we take a look around?
739
00:34:06,305 --> 00:34:07,340
I do, ma'am.
740
00:34:07,877 --> 00:34:09,540
I have fleet-level orders that give me
741
00:34:09,545 --> 00:34:11,556
operational control of the situation.
742
00:34:12,140 --> 00:34:13,840
I can't let you aboard that ship.
743
00:34:13,845 --> 00:34:14,900
Ship?
744
00:34:15,580 --> 00:34:17,600
I thought you navy guys
called it a 'boat'.
745
00:34:24,000 --> 00:34:26,588
Seems they have some confusion
over chain of command.
746
00:34:26,593 --> 00:34:28,191
It happens. I understand.
747
00:34:29,032 --> 00:34:31,980
I have our orders right here.
748
00:34:40,115 --> 00:34:41,500
Everybody, move!
749
00:34:42,677 --> 00:34:45,480
Split up! Go, go, go! Move!
750
00:35:44,776 --> 00:35:45,820
Oh!
751
00:36:05,666 --> 00:36:08,376
- Put the gun down.
- I don't think so!
752
00:36:08,900 --> 00:36:11,475
Put your guns on the ground
or you leave me no choice.
753
00:36:11,480 --> 00:36:13,580
Evie, don't you dare!
I'm counting to three.
754
00:36:14,054 --> 00:36:17,920
One, two... three!
755
00:36:17,925 --> 00:36:19,400
Hey, asshole.
756
00:36:35,720 --> 00:36:38,175
Mackey! You okay? You okay?
757
00:36:38,180 --> 00:36:40,340
Hey, look at me, look at me, look at me.
758
00:36:41,315 --> 00:36:44,027
Damn... Oh, you good?
759
00:36:46,665 --> 00:36:51,094
Oh! That was some shot, cowboy.
760
00:36:51,099 --> 00:36:52,640
You really are from the country.
761
00:36:52,645 --> 00:36:54,758
There's easier ways
to get me to prove it.
762
00:36:57,680 --> 00:36:58,940
You good?
763
00:37:02,725 --> 00:37:04,060
Oh!
764
00:37:18,583 --> 00:37:20,042
No! Hey!
765
00:37:20,383 --> 00:37:22,600
I'm guessing we need some
kind of clearance to do this.
766
00:37:22,605 --> 00:37:24,020
I'd have thought so.
767
00:37:34,688 --> 00:37:36,380
Hey, what the hell?!
768
00:37:51,820 --> 00:37:54,046
Okay, I've got eyes on.
They're up ahead.
769
00:37:54,051 --> 00:37:55,317
They're heading for open sea.
770
00:37:55,800 --> 00:37:58,460
Yeah, don't worry. I know. I got this.
771
00:37:59,000 --> 00:38:00,300
Pull up beside them.
772
00:38:04,066 --> 00:38:06,720
This is NCIS Special Agent Mackey.
773
00:38:06,725 --> 00:38:08,255
Step away from the controls
774
00:38:08,260 --> 00:38:10,300
and raise your hands so I can see them.
775
00:38:12,916 --> 00:38:14,720
They're not stopping, Mackey.
776
00:38:17,682 --> 00:38:18,980
They're gonna get away.
777
00:38:19,794 --> 00:38:22,140
- What now?
- Time to kick it up a notch.
778
00:38:23,493 --> 00:38:25,244
Gonna herd them back around.
779
00:38:25,249 --> 00:38:26,760
I see them down there.
780
00:38:28,905 --> 00:38:30,180
Come on!
781
00:38:33,459 --> 00:38:34,920
How do you like that?
782
00:38:39,714 --> 00:38:42,660
Back left, back left. Going
back left! Going back left!
783
00:38:45,749 --> 00:38:47,548
Alright, they're going
straight out. Let's go.
784
00:38:47,552 --> 00:38:48,952
Let's chase them, let's chase them.
785
00:38:55,493 --> 00:38:56,940
Stay on them, stay on them.
786
00:39:19,740 --> 00:39:22,635
Investigators are pointing
to a ruptured fuel line
787
00:39:22,640 --> 00:39:24,662
as the cause of the fire
that claimed the lives
788
00:39:24,667 --> 00:39:26,395
of all three fishermen on board.
789
00:39:26,400 --> 00:39:28,212
That's the best they could come up with?
790
00:39:28,216 --> 00:39:29,396
A fishing accident?
791
00:39:29,400 --> 00:39:31,780
Oh, yeah, what did they
use as bait? Semtex?
792
00:39:32,360 --> 00:39:34,695
Come on. Take the win, hey?
793
00:39:34,700 --> 00:39:37,280
It's much better than the alternative.
794
00:39:37,285 --> 00:39:38,540
It's been real, yo.
795
00:39:39,200 --> 00:39:40,300
Good man.
796
00:39:41,015 --> 00:39:42,500
Tell you one thing... as an office,
797
00:39:42,505 --> 00:39:43,980
this is gonna be bloody hard to top.
798
00:39:48,381 --> 00:39:50,480
- Oh!
- Last one out, kill the lights.
799
00:39:51,849 --> 00:39:53,181
Alright.
800
00:39:53,185 --> 00:39:54,276
I get it.
801
00:39:54,780 --> 00:39:56,900
What are you gonna do
after they fire you?
802
00:39:57,626 --> 00:40:00,252
Go back to teaching, probably. You?
803
00:40:00,866 --> 00:40:02,380
Haven't worked it out yet.
804
00:40:02,905 --> 00:40:05,440
Can you cropdust from a chopper?
805
00:40:06,338 --> 00:40:07,620
Come.
806
00:40:09,860 --> 00:40:13,100
All evidence points to
a sleeper cell going back years.
807
00:40:13,542 --> 00:40:15,495
They'd infiltrated NAVSEA
808
00:40:15,500 --> 00:40:19,175
with the sole aim of penetrating
America's nuclear secrets.
809
00:40:19,180 --> 00:40:21,215
Few will ever know how close they got.
810
00:40:21,220 --> 00:40:22,740
Congratulations to you both.
811
00:40:24,294 --> 00:40:25,380
For what?
812
00:40:26,140 --> 00:40:29,315
This isn't over. That boat
was rigged to explode.
813
00:40:29,320 --> 00:40:30,482
Somebody didn't want their guys
814
00:40:30,486 --> 00:40:31,940
anywhere near an interrogation room.
815
00:40:31,945 --> 00:40:34,161
- And what about the woman?
- No sign of her yet.
816
00:40:34,166 --> 00:40:35,640
- But still looking.
- Huh.
817
00:40:36,866 --> 00:40:38,580
Well, what if she wasn't on the boat?
818
00:40:39,319 --> 00:40:40,941
Then I expect that won't be
819
00:40:40,945 --> 00:40:42,760
the last time that we hear from her.
820
00:40:44,380 --> 00:40:48,375
Special Agent Mackey,
you look a little shocked.
821
00:40:48,380 --> 00:40:52,660
Sir, uh, I just didn't expect
to be fired by the boss, is all.
822
00:40:52,665 --> 00:40:54,740
I figured you had people for that.
823
00:40:55,386 --> 00:40:58,520
Oh, I do. I'm not here to fire you.
824
00:40:58,525 --> 00:40:59,920
Not today at least.
825
00:41:01,050 --> 00:41:02,700
Ken Carter, Special Agent in Charge,
826
00:41:02,705 --> 00:41:06,735
NCIS Field Office
Southeast Asia, Singapore.
827
00:41:06,740 --> 00:41:08,782
I want to thank you for
hosting us, Sergeant.
828
00:41:08,787 --> 00:41:10,560
I've worked with Mackey before.
829
00:41:10,565 --> 00:41:12,080
It can't have been easy.
830
00:41:12,085 --> 00:41:13,340
I'm right here, sir.
831
00:41:13,954 --> 00:41:15,295
Happy to help. Any time.
832
00:41:15,300 --> 00:41:16,341
Well, I'm glad to hear it.
833
00:41:16,345 --> 00:41:18,660
That's the kind of attitude
we need moving forward.
834
00:41:19,587 --> 00:41:22,100
Moving forward? To where?
835
00:41:26,899 --> 00:41:28,780
You know what? Truth
is we didn't really gel.
836
00:41:28,785 --> 00:41:30,754
Like, at all. She's a
massive pain in the ass.
837
00:41:30,759 --> 00:41:33,260
We can't carry weapons and
they don't even speak English.
838
00:41:33,265 --> 00:41:34,500
We got lucky, to be honest.
839
00:41:34,505 --> 00:41:35,781
- He means we lucked out.
- Exactly.
840
00:41:35,785 --> 00:41:38,128
I understand what he means
and I don't think
841
00:41:38,133 --> 00:41:40,255
luck has anything to do with it at all,
842
00:41:40,260 --> 00:41:42,395
nor does Director Vance for that matter.
843
00:41:42,400 --> 00:41:43,760
What do you think, Minister?
844
00:41:51,166 --> 00:41:53,128
The beer was a nice touch.
845
00:41:53,133 --> 00:41:55,440
Hmm. In and out, they said.
846
00:41:55,910 --> 00:41:57,633
A week, maybe two.
847
00:41:57,638 --> 00:41:59,216
Come on. It's not so bad.
848
00:42:00,220 --> 00:42:03,300
Tell me you're not a little
excited to be working together.
849
00:42:03,966 --> 00:42:06,220
I barely know you.
I don't even like you.
850
00:42:06,225 --> 00:42:07,400
Sure you do.
851
00:42:07,849 --> 00:42:09,836
Anyway, I've been more worried
about how you're gonna
852
00:42:09,840 --> 00:42:12,200
break it to the Doc that he has
to stick around for a while.
853
00:42:13,405 --> 00:42:16,340
You gotta admit it has got
a certain ring to it.
854
00:42:18,749 --> 00:42:20,500
NCIS Sydney.
855
00:42:22,500 --> 00:42:26,200
It'll be fun. Just ditch
the suit, relax a little.
856
00:42:27,340 --> 00:42:29,840
Play your cards right, I might
even slip you a T-shirt.
857
00:42:29,845 --> 00:42:32,220
- Oh, you wouldn't.
- Try and stop me.
858
00:42:32,948 --> 00:42:35,380
Come on, partner. Beer's on me.
859
00:42:47,938 --> 00:42:55,438
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
63964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.