Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:22,287 --> 00:03:23,914
Pull it over.
2
00:03:24,456 --> 00:03:25,957
Pull it over.
3
00:03:26,583 --> 00:03:27,792
Release.
4
00:03:51,691 --> 00:03:53,318
What are you doing?
Get back to work!
5
00:03:53,944 --> 00:03:55,070
Get back to work!
6
00:11:51,338 --> 00:11:52,339
Who are you?
7
00:11:52,631 --> 00:11:53,632
What are you doing here?
8
00:11:54,424 --> 00:11:55,424
What do you want?
9
00:11:55,717 --> 00:11:56,551
Stop!
10
00:11:56,552 --> 00:11:58,553
Put it down!
11
00:11:58,720 --> 00:11:59,888
What is it?
12
00:12:00,347 --> 00:12:01,467
She was just standing there!
13
00:12:01,681 --> 00:12:03,391
I think she might be unstable.
14
00:12:03,600 --> 00:12:04,809
What are you doing?
15
00:12:06,228 --> 00:12:07,228
They're family pictures.
16
00:12:27,290 --> 00:12:28,290
Kentaro...
17
00:12:31,044 --> 00:12:32,087
Who is she?
18
00:16:25,946 --> 00:16:27,322
This is a restricted area.
19
00:16:29,950 --> 00:16:30,951
Who are you?
20
00:16:34,704 --> 00:16:35,704
We are scientists.
21
00:16:36,790 --> 00:16:38,041
We only want to help.
22
00:16:39,209 --> 00:16:40,794
And if you eat those you will get sick.
23
00:16:41,962 --> 00:16:43,880
Your family could die.
24
00:16:45,840 --> 00:16:47,175
You mean "the contamination"?
25
00:16:48,468 --> 00:16:50,136
It is a fairy tale
26
00:16:50,428 --> 00:16:53,014
to scare away the curious.
27
00:16:54,349 --> 00:16:55,392
Why?
28
00:16:55,600 --> 00:16:56,920
What are people so curious about?
29
00:17:01,856 --> 00:17:03,066
The old folks say...
30
00:17:04,025 --> 00:17:06,150
the government burned a hole
through the earth,
31
00:17:06,151 --> 00:17:07,445
all the way to Hell.
32
00:17:09,488 --> 00:17:10,907
Do you believe that?
33
00:17:13,493 --> 00:17:14,828
See for yourselves.
34
00:18:57,973 --> 00:18:59,599
She doesn't even look like him.
35
00:19:00,850 --> 00:19:01,850
But...
36
00:19:01,851 --> 00:19:03,478
she has his keys.
37
00:19:04,187 --> 00:19:05,438
But not his face.
38
00:20:17,719 --> 00:20:18,719
Kentaro...
39
00:20:18,720 --> 00:20:20,388
what is going on?
40
00:25:12,806 --> 00:25:14,099
We have to wait for...
41
00:41:58,895 --> 00:42:00,355
Why are we even talking to her?
42
00:42:01,231 --> 00:42:03,774
If my father had been here with me
instead of San Francisco,
43
00:42:03,775 --> 00:42:05,192
he'd still be alive.
44
00:42:05,193 --> 00:42:07,779
But he wasn't in San Francisco on G-Day.
45
00:42:08,822 --> 00:42:11,491
I thought you couldn't speak Japanese?
46
00:42:12,909 --> 00:42:14,869
I never said that.
47
00:42:16,371 --> 00:42:18,915
It was my dad's and my secret language.
48
00:42:25,046 --> 00:42:26,464
You expect us to trust you now?
49
00:42:27,132 --> 00:42:28,216
After you tricked us?
50
00:42:42,272 --> 00:42:43,397
What do you mean?
51
00:42:43,398 --> 00:42:45,609
He wasn't there?
52
00:43:29,277 --> 00:43:30,444
Are you all right?
53
00:43:30,445 --> 00:43:31,862
I've been trying to call you for days.
54
00:43:31,863 --> 00:43:33,405
The cell network just came back up.
55
00:43:33,406 --> 00:43:34,407
Where have you been?
56
00:43:35,158 --> 00:43:36,951
I couldn't get a flight.
Everything was grounded.
57
00:43:36,952 --> 00:43:37,953
Is your mother okay?
58
00:43:38,954 --> 00:43:41,288
Come on. We've got a tent
on the other side of the camp.
59
00:43:41,289 --> 00:43:42,457
I can't stay.
60
00:43:44,000 --> 00:43:47,212
There's a bus heading east
out of the zone at 10pm tonight.
61
00:43:47,712 --> 00:43:50,423
There are passes in there
for you and your mom.
62
00:43:51,841 --> 00:43:52,841
When you get to Reno,
63
00:43:52,842 --> 00:43:54,803
there's a hotel and a car
reserved in your name.
64
00:43:56,263 --> 00:43:57,388
Reno?
65
00:43:57,389 --> 00:43:58,473
What...?
66
00:43:58,890 --> 00:44:01,809
You have to come now.
Mom's been sick worrying about you.
67
00:44:01,810 --> 00:44:03,770
I need you to take care of your mother.
68
00:44:09,568 --> 00:44:11,069
There's something I have to do.
69
00:44:14,739 --> 00:44:16,032
I'm sorry, Cate.
70
00:44:17,200 --> 00:44:18,243
But you are strong.
71
00:44:19,369 --> 00:44:20,912
You'll be all right.
4210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.