Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:04,314
I'm hearing about some
dark stuff going on here.
2
00:00:04,338 --> 00:00:06,583
The bonanza saloon.
3
00:00:06,607 --> 00:00:08,552
This is the suicide table.
4
00:00:08,576 --> 00:00:11,855
The three previous owners
all took their own lives.
5
00:00:11,879 --> 00:00:13,623
It knocked her out completely.
6
00:00:13,647 --> 00:00:15,425
We're coming to find you!
7
00:00:15,449 --> 00:00:17,194
- What was that?
- That was in the basement.
8
00:00:17,218 --> 00:00:18,562
- I'm not doing anything.
- Yes, you are.
9
00:00:18,586 --> 00:00:19,896
Stop doing that!
10
00:00:19,920 --> 00:00:21,932
- Oh, my god, you guys.
- What, what, what?
11
00:00:28,462 --> 00:00:30,173
There are things in this world
12
00:00:30,197 --> 00:00:32,209
that we will never
fully understand.
13
00:00:32,233 --> 00:00:33,677
Understand.
14
00:00:33,701 --> 00:00:36,913
We want answers.
15
00:00:36,937 --> 00:00:40,517
We have worked years to build
our credibility,
16
00:00:40,541 --> 00:00:44,254
our reputation,
17
00:00:44,278 --> 00:00:47,257
working alongside
the most renowned professionals
18
00:00:47,281 --> 00:00:48,825
in the field,
19
00:00:48,849 --> 00:00:51,028
capturing groundbreaking proof
of the paranormal.
20
00:00:51,052 --> 00:00:53,296
It's working!
21
00:00:53,320 --> 00:00:55,365
I can't give you an explanation.
22
00:00:56,457 --> 00:00:58,802
This is our evidence...
23
00:00:58,826 --> 00:01:01,138
Our ghost adventures.
24
00:01:07,802 --> 00:01:11,181
There's one town
in the entire world
25
00:01:11,205 --> 00:01:14,418
that always draws us back,
26
00:01:14,442 --> 00:01:15,852
and that's for a good reason.
27
00:01:15,876 --> 00:01:17,654
How many different buildings
have we done in virginia city?
28
00:01:17,678 --> 00:01:18,889
- The washoe club...
- Six, seven?
29
00:01:18,913 --> 00:01:21,491
- ...St. Mary's arts center...
- Yep.
30
00:01:21,515 --> 00:01:24,594
...Silver queen,
union brewery...
yep.
31
00:01:24,618 --> 00:01:27,531
- Mackay mansion, chollar mine...
- ...The gold hill hotel,
32
00:01:27,555 --> 00:01:30,967
but there was always
one building here
33
00:01:30,991 --> 00:01:32,803
that I would always walk by
on the boardwalk
34
00:01:32,827 --> 00:01:34,237
and just stare at it... - yeah!
35
00:01:34,261 --> 00:01:37,841
...And be fixated on it
because I never went inside.
36
00:01:37,865 --> 00:01:41,011
- Yeah.
- And that is the bonanza saloon.
37
00:01:44,305 --> 00:01:48,185
We are here because
staff employees
38
00:01:48,209 --> 00:01:50,987
are getting violently attacked.
39
00:01:54,515 --> 00:01:59,563
The staff has told us
that they just discovered
40
00:01:59,587 --> 00:02:02,499
a portion of the basement
41
00:02:02,523 --> 00:02:05,902
that they have never
seen before,
42
00:02:05,926 --> 00:02:10,974
and that may be a reason why
they have unearthed something,
43
00:02:10,998 --> 00:02:15,612
and this something may not
be of flesh and bone.
44
00:02:22,176 --> 00:02:24,054
We'll get to the bonanza
in a second.
45
00:02:24,078 --> 00:02:25,455
I want to have a little fun
out here
46
00:02:25,479 --> 00:02:27,557
because it's just the energy
that you have
47
00:02:27,581 --> 00:02:29,259
when you come to virginia city.
48
00:02:29,283 --> 00:02:31,161
- How you doing?
- Good.
49
00:02:31,185 --> 00:02:32,829
Good. What are y'all
ladies up to tonight?
50
00:02:32,853 --> 00:02:34,164
What's up?
51
00:02:34,188 --> 00:02:35,599
- Can we do a dance?
- Yeah!
52
00:02:35,623 --> 00:02:38,235
- Hope you're ready.
- Yeah.
53
00:02:39,727 --> 00:02:41,404
Ready? Okay, here we go.
54
00:02:41,428 --> 00:02:43,640
Dance, billy!
You got to dance with us.
55
00:02:43,664 --> 00:02:45,175
- Whoo!
- Whoo!
56
00:02:45,199 --> 00:02:47,611
We are back in virginia city,
ladies and gentlemen!
57
00:02:47,635 --> 00:02:48,812
- Yeah!
- Whoo!
58
00:02:48,836 --> 00:02:53,016
Virginia city!
And we're having
a good old time!
59
00:02:53,040 --> 00:02:54,951
Hi.
60
00:02:54,975 --> 00:02:56,186
Okay.
61
00:02:56,210 --> 00:02:58,488
- Oh, my gosh.
- Hi.
62
00:02:58,512 --> 00:02:59,623
- Hi.
- How are you?
63
00:02:59,647 --> 00:03:01,591
Good and you?
64
00:03:01,615 --> 00:03:03,693
Do you like coming
to virginia city?
65
00:03:03,717 --> 00:03:05,195
- I love you guys.
- Oh, okay.
66
00:03:05,219 --> 00:03:07,130
- Aw.
- I love...
67
00:03:07,154 --> 00:03:09,533
- She really is a really big fan.
- Oh, that is good.
68
00:03:09,557 --> 00:03:12,202
We came from california
to come to virginia city.
69
00:03:12,226 --> 00:03:13,970
- Yeah.
- It's okay, you're okay.
70
00:03:13,994 --> 00:03:15,872
And this is what she wanted
for her birthday.
71
00:03:15,896 --> 00:03:17,007
- Really?
- Uh-huh.
72
00:03:17,031 --> 00:03:19,209
- And you run into us, too!
- All right.
73
00:03:19,233 --> 00:03:20,377
Let's give her
a "ghost adventures"
74
00:03:20,401 --> 00:03:21,645
happy birthday song.
75
00:03:21,669 --> 00:03:22,913
- What's your name?
- Jasmine.
76
00:03:22,937 --> 00:03:24,915
Jasmine, come here.
Stand right here in front of us.
77
00:03:24,939 --> 00:03:27,117
You're gonna be on camera.
78
00:03:42,189 --> 00:03:44,968
- Whoo!
- Happy birthday, jasmine!
79
00:03:44,992 --> 00:03:47,704
All right, everybody!
We had some fun with y'all,
80
00:03:47,728 --> 00:03:49,539
but we got some business
to take care of
81
00:03:49,563 --> 00:03:51,541
'cause we got some ghosts
that we're looking for
82
00:03:51,565 --> 00:03:54,044
at the bonanza saloon!
83
00:03:54,068 --> 00:03:58,682
As we add another chapter
to our virginia city legacy,
84
00:03:58,706 --> 00:04:00,717
what brought us
to the bonanza saloon
85
00:04:00,741 --> 00:04:02,786
is not just
the various businesses
86
00:04:02,810 --> 00:04:07,624
and people who once occupied
this 180-year-old building
87
00:04:07,648 --> 00:04:12,128
but something else,
which is almost as old.
88
00:04:12,152 --> 00:04:15,899
Today, it's home to a uniquely
tainted artifact
89
00:04:15,923 --> 00:04:18,835
known as the suicide table,
90
00:04:18,859 --> 00:04:22,706
and the details around
its sordid past may help explain
91
00:04:22,730 --> 00:04:26,243
why a darkness has fallen
over this establishment
92
00:04:26,267 --> 00:04:29,479
and that women, in particular,
are being attacked.
93
00:04:34,141 --> 00:04:36,119
- Doc, how you doing?
- Doing good.
94
00:04:36,143 --> 00:04:37,187
- How are you?
- Good, how are you?
95
00:04:37,211 --> 00:04:38,288
- Good, good!
- Mind if I have a seat?
96
00:04:38,312 --> 00:04:40,690
- Please.
- Good.
97
00:04:40,714 --> 00:04:42,692
How long have you owned
the bonanza?
98
00:04:42,716 --> 00:04:46,729
I've owned the bonanza
and delta since 2014.
99
00:04:46,753 --> 00:04:50,900
Okay, I'm hearing about some
dark stuff going on here,
100
00:04:50,924 --> 00:04:53,136
some attacks, things like that.
101
00:04:53,160 --> 00:04:54,771
What do you think
is going on here, doc?
102
00:04:54,795 --> 00:05:00,110
I would tell you that after
the explosion in March,
103
00:05:00,134 --> 00:05:02,345
a lot of mystery
around the blast.
Yeah.
104
00:05:02,369 --> 00:05:04,447
They still haven't
found the cause.
105
00:05:04,471 --> 00:05:08,518
Luckily, the suicide table
was saved.
106
00:05:08,542 --> 00:05:12,789
The saloon floor was heavily
damaged all around the table,
107
00:05:12,813 --> 00:05:16,693
and the table survived.
108
00:05:16,717 --> 00:05:18,161
We moved it over here,
109
00:05:18,185 --> 00:05:22,732
and it's like that was
the impetus of more energy
110
00:05:22,756 --> 00:05:26,870
and more activity.
111
00:05:26,894 --> 00:05:28,672
- This is it.
- Wow!
112
00:05:28,696 --> 00:05:30,507
That is incredible.
113
00:05:30,531 --> 00:05:32,742
This is the one and the only.
114
00:05:32,766 --> 00:05:35,045
That is so cool.
115
00:05:35,069 --> 00:05:38,782
Doc, what's the story here about
the men that took their lives?
116
00:05:38,806 --> 00:05:42,052
Well, this is a faro table,
117
00:05:42,076 --> 00:05:47,691
and that was the game
of the 1800s... a cowboy game.
118
00:05:47,715 --> 00:05:52,962
Three previous owners,
119
00:05:52,986 --> 00:05:55,999
and the story with all
three of those owners is,
120
00:05:56,023 --> 00:06:01,004
they lost so much
on a particular hand
121
00:06:01,028 --> 00:06:03,006
where they lost the properties.
122
00:06:03,030 --> 00:06:04,941
- They lost their ranches.
- Oh, wow.
123
00:06:04,965 --> 00:06:08,178
And they basically pulled out
their revolvers
124
00:06:08,202 --> 00:06:09,779
and ended it right on the table.
125
00:06:28,822 --> 00:06:33,503
Are you at all concerned about
how the three previous owners
126
00:06:33,527 --> 00:06:36,973
all took their own lives,
and now you're the fourth owner?
127
00:06:36,997 --> 00:06:38,475
- That's a serious question.
- Yeah.
128
00:06:38,499 --> 00:06:40,577
And it deserves
a serious answer.
129
00:06:40,601 --> 00:06:45,181
I would say that at times,
it's in the back of my mind.
130
00:06:45,205 --> 00:06:46,416
What is?
131
00:06:46,440 --> 00:06:49,352
The fact that there's only been
four of us,
132
00:06:49,376 --> 00:06:51,788
and the first
three killed themselves.
133
00:06:51,812 --> 00:06:52,956
- Whoa, look at that, zak.
- Whoa.
134
00:06:52,980 --> 00:06:54,557
Did you see that?
135
00:06:58,152 --> 00:06:59,796
Holy cow. Look at that!
136
00:06:59,820 --> 00:07:00,997
- It spiked.
- Look at this!
137
00:07:01,021 --> 00:07:02,365
It just spiked to, like, 20.
138
00:07:02,389 --> 00:07:04,000
Whoa, dude! This just spiked...
139
00:07:04,024 --> 00:07:05,101
- See?
- ...So hard.
140
00:07:05,125 --> 00:07:06,870
- Yeah.
- There's no reason for that.
141
00:07:06,894 --> 00:07:08,371
This is... look at this!
142
00:07:08,395 --> 00:07:09,906
- Billy, are you looking at this?
- Yeah, yeah, yeah, yeah!
143
00:07:09,930 --> 00:07:11,708
- Look at his...
- I understand.
144
00:07:11,732 --> 00:07:13,643
That's pegging, too, that
second device that's showing...
145
00:07:13,667 --> 00:07:14,778
- I got out my phone.
- ...The exact same thing.
146
00:07:14,802 --> 00:07:16,613
- Hang on.
- What the hell?
147
00:07:16,637 --> 00:07:19,883
Okay, we're having
two different emf devices.
148
00:07:19,907 --> 00:07:22,986
This one over here,
we're at about a five and a six.
149
00:07:23,010 --> 00:07:25,155
This device over here
only alarms, at peak,
150
00:07:25,179 --> 00:07:26,489
at a 10 milligauss. - Yeah.
151
00:07:26,513 --> 00:07:27,924
- That doesn't...
- Zak, look at that!
152
00:07:27,948 --> 00:07:30,560
That doesn't ever
do that for...
Zak, is that unusual?
153
00:07:30,584 --> 00:07:31,694
- Can you stop that?
- That is highly unusual.
154
00:07:31,718 --> 00:07:34,264
- That's extremely unusual.
- Oh, yeah.
155
00:07:34,288 --> 00:07:35,565
I will tell you this.
156
00:07:35,589 --> 00:07:38,134
We don't allow anyone
to touch this table.
157
00:07:38,158 --> 00:07:39,602
- Okay.
- Okay.
158
00:07:39,626 --> 00:07:41,538
So the fact that you've got
something resting on it...
159
00:07:41,562 --> 00:07:43,740
- Oh!
- ...Is very unusual.
160
00:07:43,764 --> 00:07:47,010
With dual devices
simultaneously documenting
161
00:07:47,034 --> 00:07:50,146
extremely high spikes
in the electromagnetic field
162
00:07:50,170 --> 00:07:52,982
while just inches above
the suicide table
163
00:07:53,006 --> 00:07:56,953
with no electricity proves
we're witnessing residual energy
164
00:07:56,977 --> 00:07:59,689
from its three former owners.
165
00:07:59,713 --> 00:08:02,992
Our investigation is about
to take a complete turn
166
00:08:03,016 --> 00:08:04,327
when we meet doug,
167
00:08:04,351 --> 00:08:06,262
who tells us that
the basement here
168
00:08:06,286 --> 00:08:09,232
is not only the darkest place
he's ever encountered
169
00:08:09,256 --> 00:08:12,268
but how an extremely
dangerous entity,
170
00:08:12,292 --> 00:08:16,339
which resides down there,
has a deadly intent.
171
00:08:16,363 --> 00:08:18,374
Well, it was probably about,
I would say,
172
00:08:18,398 --> 00:08:21,144
a little over a year ago.
173
00:08:21,168 --> 00:08:23,413
The last time we were down
there investigating,
174
00:08:23,437 --> 00:08:25,582
we decided we wanted
to do an experiment,
175
00:08:25,606 --> 00:08:30,653
so we had two women that we put
in the shed down there.
176
00:08:30,677 --> 00:08:33,823
As they were talking and asking
if anybody's here,
177
00:08:33,847 --> 00:08:36,493
you could see a black cloud
starting to form
178
00:08:36,517 --> 00:08:39,529
and then come down on them.
179
00:08:39,553 --> 00:08:41,264
- What were they feeling?
- They were feeling...
180
00:08:41,288 --> 00:08:43,533
Well, one was feeling
sexually violated,
181
00:08:43,557 --> 00:08:45,301
that they were being grabbed.
- Really?
182
00:08:45,325 --> 00:08:46,903
Right, and the other one
was feeling
183
00:08:46,927 --> 00:08:49,372
that something
was trying to enter her.
184
00:08:49,396 --> 00:08:51,274
- Did it enter into her?
- Well, it did.
185
00:08:51,298 --> 00:08:54,711
Eventually, it did enter her.
186
00:08:54,735 --> 00:08:57,480
It knocked her out completely.
187
00:08:57,504 --> 00:08:59,449
Yeah, she was totally out.
188
00:08:59,473 --> 00:09:01,451
The other person that was there
trying to help her
189
00:09:01,475 --> 00:09:03,653
could not revive her.
190
00:09:03,677 --> 00:09:06,389
I believe she was
technically dead.
191
00:09:06,413 --> 00:09:08,758
I think this thing
took her out, totally.
192
00:09:08,782 --> 00:09:09,926
Is it a demon?
193
00:09:09,950 --> 00:09:13,096
No, I wouldn't classify it
as a demon
194
00:09:13,120 --> 00:09:14,697
because I think
it's a human spirit,
195
00:09:14,721 --> 00:09:17,233
but I think it's
an extremely strong entity.
196
00:09:21,995 --> 00:09:26,175
What he said,
that's real serious stuff.
197
00:09:26,199 --> 00:09:28,278
- Yeah.
- That is factual that this lady
198
00:09:28,302 --> 00:09:31,347
had to be literally
resuscitated back to life.
199
00:09:31,371 --> 00:09:32,949
- That's scary.
- That is scary.
200
00:09:32,973 --> 00:09:34,250
Here's what I want to do.
201
00:09:34,274 --> 00:09:38,454
I want you two guys to go down
into the basement
202
00:09:38,478 --> 00:09:41,925
right now and explore it,
203
00:09:41,949 --> 00:09:46,195
and I want to see what evidence
you guys pick up down there.
204
00:09:46,219 --> 00:09:48,898
That's a pretty serious thing
we're dealing with.
205
00:09:48,922 --> 00:09:49,899
- Yeah.
- Yeah.
206
00:09:49,923 --> 00:09:54,804
We're coming to find you!
207
00:09:54,828 --> 00:09:57,440
You know what's interesting
about this?
208
00:09:57,464 --> 00:10:01,544
It's like a solid five base
in this building.
209
00:10:01,568 --> 00:10:05,548
That's really high for emf.
210
00:10:05,572 --> 00:10:08,117
Hey, that's the shed!
211
00:10:08,141 --> 00:10:10,053
Oh, yeah!
212
00:10:10,077 --> 00:10:11,988
- Set this somewhere.
- Here.
213
00:10:12,012 --> 00:10:14,757
We'll just...
214
00:10:14,781 --> 00:10:16,793
Whew.
215
00:10:16,817 --> 00:10:18,995
Yeah, the vibe in here
is different, dude.
216
00:10:19,019 --> 00:10:22,332
Hey, could you come in here
with us?
217
00:10:22,356 --> 00:10:24,267
Can you sit down in this chair
right here?
218
00:10:24,291 --> 00:10:25,401
Oh, it's going blue!
219
00:10:25,425 --> 00:10:27,203
- What?
- No way.
220
00:10:27,227 --> 00:10:28,204
- Whoa.
- Look.
221
00:10:28,228 --> 00:10:30,673
- Look!
- What is your name?
222
00:10:30,697 --> 00:10:32,342
That was not lighting up before.
223
00:10:32,366 --> 00:10:35,745
I know.
224
00:10:37,037 --> 00:10:38,781
Look at that. Look, look, look!
Look, aaron!
Oh, wow!
225
00:10:38,805 --> 00:10:40,450
Look! Look!
226
00:10:40,474 --> 00:10:42,352
- Wow!
- That's good! That's good!
227
00:10:42,376 --> 00:10:44,354
- Wow.
- Come through this device.
228
00:10:44,378 --> 00:10:46,289
Say something.
Wow, that thing is lighting up.
229
00:10:46,313 --> 00:10:49,425
- Still lighting up.
- Holy crap.
230
00:10:49,449 --> 00:10:52,795
Okay, can you stop
lighting up the lights, please?
231
00:10:52,819 --> 00:10:56,065
Stop. Stop.
232
00:11:00,293 --> 00:11:02,472
- Aaron. Aaron.
- It stopped.
233
00:11:02,496 --> 00:11:07,210
- No way.
- It stopped.
234
00:11:07,234 --> 00:11:09,979
How evil are you?
235
00:11:10,003 --> 00:11:12,081
We keep hearing these stories
about you.
236
00:11:18,412 --> 00:11:20,223
- Whoa!
- Did you hear that woman scream?
237
00:11:20,247 --> 00:11:25,128
- Yeah.
- It went, "oh!"
238
00:11:25,152 --> 00:11:29,832
I knew nothing about this
prostitute that was murdered.
239
00:11:29,856 --> 00:11:31,501
Oh!
240
00:11:31,525 --> 00:11:33,336
Yes!
241
00:11:39,232 --> 00:11:40,910
Earlier, in our investigation
242
00:11:40,934 --> 00:11:42,645
of the bonanza saloon,
243
00:11:42,669 --> 00:11:45,915
aaron and billy
documented a startling evp
244
00:11:45,939 --> 00:11:48,951
of a female voice...
245
00:11:48,975 --> 00:11:52,088
Whoa! Did you hear that
woman scream?
Yeah.
246
00:11:52,112 --> 00:11:55,591
...Which we believe may be
linked to a central figure
247
00:11:55,615 --> 00:11:59,796
in the town's history,
a revelation which, for us,
248
00:11:59,820 --> 00:12:03,566
presents a compelling theory
for the negative attacks women
249
00:12:03,590 --> 00:12:05,301
are currently experiencing
250
00:12:05,325 --> 00:12:08,604
inside the basement
of this building.
251
00:12:08,628 --> 00:12:12,608
So this is day two
of our investigation.
252
00:12:12,632 --> 00:12:16,112
Yesterday, when we walked
into the bonanza,
253
00:12:16,136 --> 00:12:18,014
I was focused
on the suicide table.
254
00:12:18,038 --> 00:12:19,115
Right. Yeah.
255
00:12:19,139 --> 00:12:20,983
And when I looked up
to that mannequin
256
00:12:21,007 --> 00:12:25,088
that they have in that
really unusual kind of shrine,
257
00:12:25,112 --> 00:12:26,956
I felt something.
258
00:12:26,980 --> 00:12:28,357
I don't know what it was.
259
00:12:28,381 --> 00:12:32,228
I knew nothing about
this julia prostitute
260
00:12:32,252 --> 00:12:34,897
that was murdered, and I looked
more into her murder,
261
00:12:34,921 --> 00:12:37,667
and I find out
that julia bulette,
262
00:12:37,691 --> 00:12:41,204
who was murdered
January 20th, 1867
263
00:12:41,228 --> 00:12:43,740
by john millian,
264
00:12:43,764 --> 00:12:47,310
she lived right here,
265
00:12:47,334 --> 00:12:49,112
in this area.
266
00:12:49,136 --> 00:12:51,047
- Look what's right there?
- Yeah.
267
00:12:51,071 --> 00:12:54,083
That is the bonanza saloon.
268
00:12:54,107 --> 00:12:57,887
That man that killed her,
269
00:12:57,911 --> 00:13:02,258
he stated over and over and over
that he was not guilty of this,
270
00:13:02,282 --> 00:13:04,794
that he only robbed
her of her jewels,
271
00:13:04,818 --> 00:13:08,030
and they hung him
right here in town,
272
00:13:08,054 --> 00:13:10,233
so how pissed would you be...
- Right?
273
00:13:10,257 --> 00:13:11,434
...If you really didn't do it?
274
00:13:11,458 --> 00:13:12,769
You would have vengeance...
275
00:13:12,793 --> 00:13:15,004
- Yeah.
- ...On other women.
276
00:13:15,028 --> 00:13:16,205
Remember, we talked to doug,
277
00:13:16,229 --> 00:13:18,374
and I asked him if he felt
this was demonic?
278
00:13:18,398 --> 00:13:19,809
Yeah, yeah.
279
00:13:19,833 --> 00:13:22,311
He said that he does not believe
that this was demonic at all.
280
00:13:22,335 --> 00:13:25,448
This was a very, very
malevolent, evil person...
281
00:13:25,472 --> 00:13:26,682
I think it's a human spirit,
282
00:13:26,706 --> 00:13:29,852
but I think it's
an extremely strong entity.
283
00:13:29,876 --> 00:13:33,556
...That is trying to kill women
and tried to kill his friend,
284
00:13:33,580 --> 00:13:35,158
which had to be resuscitated.
285
00:13:35,182 --> 00:13:36,225
She was totally out.
286
00:13:36,249 --> 00:13:38,394
I believe she was
technically dead.
287
00:13:38,418 --> 00:13:42,799
I think that this evil spirit
that's in there trying
288
00:13:42,823 --> 00:13:47,670
to kill women could be the real
killer of julia bulette.
289
00:13:50,564 --> 00:13:53,843
This investigation has turned
into a manhunt.
Yeah.
290
00:13:53,867 --> 00:13:55,945
And what we're hunting
for now...
291
00:13:55,969 --> 00:13:59,549
- Ooh.
- ...Is her killer.
292
00:13:59,573 --> 00:14:02,752
Every single time
I come to virginia city,
293
00:14:02,776 --> 00:14:06,622
I get really, really involved
294
00:14:06,646 --> 00:14:09,025
with prostitutes,
295
00:14:09,049 --> 00:14:10,793
with their spirits... - yeah.
296
00:14:10,817 --> 00:14:12,929
...Like the silver queen,
room 11.
297
00:14:12,953 --> 00:14:14,096
Yeah, yeah. Oh, yeah!
298
00:14:14,120 --> 00:14:16,599
- With room 11!
- Yes!
299
00:14:16,623 --> 00:14:20,903
What room are we in?
300
00:14:20,927 --> 00:14:24,574
Were you taking a bath
when you took your life?
301
00:14:24,598 --> 00:14:25,975
Whoa.
302
00:14:25,999 --> 00:14:28,044
And for that reason,
we head over
303
00:14:28,068 --> 00:14:31,214
to the silver queen hotel
to meet with the owner,
304
00:14:31,238 --> 00:14:34,217
whose intimate knowledge
of julia bulette
305
00:14:34,241 --> 00:14:37,987
can aid us in our investigation.
306
00:14:38,011 --> 00:14:39,889
- Hello, connie.
- Hello, zak.
307
00:14:39,913 --> 00:14:41,490
- How are you?
- Fine, thank you.
308
00:14:41,514 --> 00:14:45,261
I have no idea that you had
309
00:14:45,285 --> 00:14:47,797
affiliation with julia bulette.
310
00:14:47,821 --> 00:14:49,165
- Yes.
- So you know a lot about her.
311
00:14:49,189 --> 00:14:50,333
Yes.
312
00:14:50,357 --> 00:14:51,500
Okay, so we're right
across the street,
313
00:14:51,524 --> 00:14:53,669
investigating the bonanza.
314
00:14:53,693 --> 00:14:57,540
I never knew that where she
lived and where she was murdered
315
00:14:57,564 --> 00:14:59,742
is literally on
that same plot of land.
316
00:14:59,766 --> 00:15:00,977
Yeah, right behind there.
317
00:15:01,001 --> 00:15:04,714
- Right behind there, exactly.
- Yes.
318
00:15:04,738 --> 00:15:06,215
Can we go and talk,
319
00:15:06,239 --> 00:15:08,584
and can you tell me
a little bit more about her...
uh-huh.
320
00:15:08,608 --> 00:15:10,353
...And about
that whole murder...
sure!
321
00:15:10,377 --> 00:15:12,187
...Because we need
more information
322
00:15:12,211 --> 00:15:13,789
before we go back there
to investigate.
323
00:15:13,813 --> 00:15:15,691
- Okay.
- I have a hunch.
324
00:15:15,715 --> 00:15:17,360
Before we do the interview...
325
00:15:17,384 --> 00:15:18,861
- Yes?
- ...I feel as though
326
00:15:18,885 --> 00:15:21,063
that I really need to become one
327
00:15:21,087 --> 00:15:25,468
with the gunslinging
virginia city ghosts in town.
328
00:15:25,492 --> 00:15:26,535
Okay.
329
00:15:26,559 --> 00:15:27,703
And do you mind
if I do this real quick?
330
00:15:27,727 --> 00:15:29,972
Yeah, it's 2 bucks for a token.
331
00:15:29,996 --> 00:15:31,173
One... whoa.
332
00:15:31,197 --> 00:15:33,476
I got a token for $1!
333
00:15:33,500 --> 00:15:34,477
- Oh, you did?
- Yeah!
334
00:15:34,501 --> 00:15:35,678
- Oh, you're lucky.
- Whoa!
335
00:15:35,702 --> 00:15:38,347
You were trying to get me
$2 for one token.
336
00:15:38,371 --> 00:15:40,616
- See...
- We won! We won already.
337
00:15:40,640 --> 00:15:42,184
Them soiled doves...
338
00:15:42,208 --> 00:15:43,252
See you one...
339
00:15:43,276 --> 00:15:44,987
...They'll try to
get your money.
340
00:15:45,011 --> 00:15:46,789
Kind of feel like michael j. Fox
341
00:15:46,813 --> 00:15:50,026
in "back to the future iii"
right now.
342
00:15:51,885 --> 00:15:53,896
- Oh!
- I need hits.
343
00:15:53,920 --> 00:15:56,365
Yes!
344
00:15:56,389 --> 00:15:57,533
Ooh, not bad!
345
00:15:57,557 --> 00:15:59,235
Don't miss that last one.
346
00:15:59,259 --> 00:16:01,504
- No pressure.
- Right there.
347
00:16:01,528 --> 00:16:02,972
Yes!
348
00:16:02,996 --> 00:16:04,407
I would say, not bad.
349
00:16:04,431 --> 00:16:08,644
Thank you.
350
00:16:08,668 --> 00:16:13,182
Can you tell me
a little bit about julia?
351
00:16:13,206 --> 00:16:16,519
Well, the miners loved her.
352
00:16:16,543 --> 00:16:19,422
Julia was really helpful
with the firemen,
353
00:16:19,446 --> 00:16:21,424
and the firemen loved her.
354
00:16:21,448 --> 00:16:24,160
She was a very
compassionate person.
355
00:16:24,184 --> 00:16:27,263
She was, like, 35 years old
when she died.
356
00:16:27,287 --> 00:16:28,631
She was a sweet soul.
357
00:16:28,655 --> 00:16:31,534
Yeah, she was.
358
00:16:32,792 --> 00:16:34,804
Do you want to turn that off?
This thing is...
359
00:16:34,828 --> 00:16:36,939
Is there a marching band
coming down or something?
360
00:16:36,963 --> 00:16:38,808
It's the gun.
361
00:16:38,832 --> 00:16:40,609
Oh, it's the machine.
362
00:16:40,633 --> 00:16:43,512
Okay.
363
00:16:43,536 --> 00:16:45,548
This is from
the fireman's museum,
364
00:16:45,572 --> 00:16:48,684
and this is a helmet
they gave her.
365
00:16:48,708 --> 00:16:50,753
- Really?
- That's the fire helmet?
366
00:16:50,777 --> 00:16:53,089
- Yeah.
- Wow, the actual one she had?
367
00:16:53,113 --> 00:16:54,357
Wow.
368
00:16:54,381 --> 00:16:55,925
And they gave her
this honorary shirt, too.
369
00:16:55,949 --> 00:16:58,060
- That was hers?
- Yes.
370
00:16:58,084 --> 00:17:00,363
Now this takes things
to a whole other level,
371
00:17:00,387 --> 00:17:04,500
to be able to actually
hold items of hers.
372
00:17:04,524 --> 00:17:06,769
That's connecting
with her spirit,
373
00:17:06,793 --> 00:17:08,337
and that's what I want to do.
374
00:17:14,000 --> 00:17:15,811
Wow. He looks good in it.
375
00:17:21,207 --> 00:17:23,119
The music.
376
00:17:23,143 --> 00:17:26,389
Dance, connie!
377
00:17:26,413 --> 00:17:27,990
Okay, that's it.
378
00:17:28,014 --> 00:17:31,193
Now let's talk about her murder.
379
00:17:31,217 --> 00:17:32,428
- Her murder.
- Her murder.
380
00:17:32,452 --> 00:17:35,031
Now, her murderer,
from my research last night,
381
00:17:35,055 --> 00:17:37,700
he stated that
he was not guilty of this.
382
00:17:37,724 --> 00:17:39,201
Do you believe him?
383
00:17:39,225 --> 00:17:42,204
I mean, he was murdered anyway
on the gallows.
384
00:17:42,228 --> 00:17:44,306
- Do you think...
- He was hung.
385
00:17:44,330 --> 00:17:45,441
He was hung on the gallows.
386
00:17:45,465 --> 00:17:46,675
- What did I say?
- Murdered.
387
00:17:46,699 --> 00:17:48,110
- Murdered on the gallows.
- I can't say yes.
388
00:17:48,134 --> 00:17:49,845
- Technically, that's correct.
- I mean, technically, maybe.
389
00:17:49,869 --> 00:17:51,013
He was murdered on the gallows,
or hung.
390
00:17:51,037 --> 00:17:52,081
It's technically a maybe.
391
00:17:52,105 --> 00:17:53,783
Being hung is being murdered,
right?
392
00:17:53,807 --> 00:17:57,219
Yeah, I mean,
I don't want to say it.
393
00:17:57,243 --> 00:17:59,288
I'll say hung to make
connie happier.
394
00:17:59,312 --> 00:18:00,890
I'll say hung.
He was hung on the gallows.
395
00:18:00,914 --> 00:18:03,726
Sorry, but he wasn't murdered,
396
00:18:03,750 --> 00:18:06,028
according to connie,
so that's fine.
397
00:18:06,052 --> 00:18:07,997
So he was hung on the gallows.
398
00:18:08,021 --> 00:18:10,633
Do you think
that he killed her...
I do.
399
00:18:10,657 --> 00:18:13,169
...Even though he said
that he wasn't guilty?
400
00:18:13,193 --> 00:18:15,971
Do you think it's possible
401
00:18:15,995 --> 00:18:20,209
that his spirit is so angry
402
00:18:20,233 --> 00:18:23,412
that this guy could be back,
he's not at rest,
403
00:18:23,436 --> 00:18:25,881
he's trapped
in that same plot of land
404
00:18:25,905 --> 00:18:28,350
where he murdered her
and is still affecting women
405
00:18:28,374 --> 00:18:31,954
and still trying to kill women,
like he did julia?
406
00:18:31,978 --> 00:18:34,890
It could be.
407
00:18:34,914 --> 00:18:38,060
That makes sense.
It's logical.
Yeah.
408
00:18:38,084 --> 00:18:39,361
That's what I think.
409
00:18:39,385 --> 00:18:41,397
What was that?
410
00:18:41,421 --> 00:18:42,598
That was in the basement.
411
00:18:42,622 --> 00:18:43,999
- I'm not doing anything!
- Yes, you are.
412
00:18:44,023 --> 00:18:45,334
Stop doing that!
413
00:18:54,634 --> 00:18:56,145
All right. This is it.
414
00:18:56,169 --> 00:19:00,449
It is time now for us to get
locked down inside of
415
00:19:00,473 --> 00:19:02,118
the bonanza saloon.
416
00:19:02,142 --> 00:19:06,322
Tonight, we will be focusing
on the sinister basement,
417
00:19:06,346 --> 00:19:09,525
where we believe...
Well, it's not that we believe.
418
00:19:09,549 --> 00:19:13,295
It's testimony that we've
received of a violent,
419
00:19:13,319 --> 00:19:19,101
vicious entity, a human spirit
that, what we were told,
420
00:19:19,125 --> 00:19:20,803
is trying to kill women.
421
00:19:20,827 --> 00:19:22,805
I believe she was
technically dead.
422
00:19:22,829 --> 00:19:25,007
I think this thing
took her out, totally.
423
00:19:25,031 --> 00:19:27,209
You are gonna lock us inside.
424
00:19:27,233 --> 00:19:29,612
Are you ready?
All right. Let's do this.
425
00:19:29,636 --> 00:19:32,515
Thank you.
426
00:19:32,539 --> 00:19:33,849
Watch right here.
427
00:19:33,873 --> 00:19:35,951
That's the lock. That's the key.
428
00:19:35,975 --> 00:19:37,720
We don't have the key.
429
00:19:37,744 --> 00:19:40,189
We are locked up.
430
00:19:47,820 --> 00:19:50,366
Before we begin
our investigation
431
00:19:50,390 --> 00:19:52,635
of the very evil basement area,
432
00:19:52,659 --> 00:19:56,272
I decided to do a sls scan
of the suicide table,
433
00:19:56,296 --> 00:19:58,374
and as I see
no figures around it,
434
00:19:58,398 --> 00:20:02,811
I then use a solid gold coin
on the table as a trigger object
435
00:20:02,835 --> 00:20:06,215
that we will monitor
throughout the night.
436
00:20:06,239 --> 00:20:08,517
None of us are feeling anything
on this main level
437
00:20:08,541 --> 00:20:09,919
or by the suicide table,
438
00:20:09,943 --> 00:20:12,655
so we're gonna go to
where it's very dangerous,
439
00:20:12,679 --> 00:20:15,958
in the basement and upstairs,
in the miner's apartment,
440
00:20:15,982 --> 00:20:17,693
and we're gonna leave
the sls running
441
00:20:17,717 --> 00:20:19,895
and see if we can lure a spirit,
442
00:20:19,919 --> 00:20:22,264
and hopefully,
it's john millian because
443
00:20:22,288 --> 00:20:26,869
this is a very dangerous spirit,
I believe could be john millian,
444
00:20:26,893 --> 00:20:28,971
and if we do encounter
this spirit, remember,
445
00:20:28,995 --> 00:20:30,706
this is the same spirit
that nearly killed
446
00:20:30,730 --> 00:20:31,941
a woman in the basement.
447
00:20:31,965 --> 00:20:34,643
That was told to us
by another investigator.
448
00:20:34,667 --> 00:20:37,780
Just as we are preparing
to investigate the basement,
449
00:20:37,804 --> 00:20:40,416
we all hear a very loud bang
come from there
450
00:20:40,440 --> 00:20:43,274
through our nerve center's
x camera's audio.
451
00:20:50,783 --> 00:20:51,794
- Whoa!
- Whoa.
452
00:20:51,818 --> 00:20:52,861
Whoa, whoa, whoa, whoa.
What was that?
453
00:20:52,885 --> 00:20:54,163
- That was in the basement.
- That was?
454
00:20:54,187 --> 00:20:55,764
- What was that, jay?
- I have no idea.
455
00:20:55,788 --> 00:20:57,233
It sounded like a door slam.
456
00:20:57,257 --> 00:20:58,601
- I feel...
- Whoa!
457
00:20:58,625 --> 00:21:00,669
- ...It got my soul.
- It's wrapping around me, man.
458
00:21:00,693 --> 00:21:02,071
Geez, it's ice-cold in here.
459
00:21:02,095 --> 00:21:03,706
It's right here,
at nerve center.
460
00:21:03,730 --> 00:21:05,507
- Aaron, do you feel that?
- Yes,.
461
00:21:05,531 --> 00:21:06,842
- So cold!
- It got so cold.
462
00:21:06,866 --> 00:21:08,410
- It's cold in here.
- That was fine.
463
00:21:08,434 --> 00:21:09,878
- I was hot.
- I think it's around you.
464
00:21:09,902 --> 00:21:12,081
It got freezing cold, zak.
465
00:21:12,105 --> 00:21:16,919
Something is calling us
down to the basement.
466
00:21:16,943 --> 00:21:20,456
- I'm scared to go down there.
- Go.
467
00:21:20,480 --> 00:21:22,057
Well, I am scared
to go down there.
468
00:21:22,081 --> 00:21:24,593
You should be.
It's not joking around.
469
00:21:24,617 --> 00:21:26,495
So this is it.
470
00:21:26,519 --> 00:21:28,497
We are now heading down
471
00:21:28,521 --> 00:21:31,000
into the massive
underground basement,
472
00:21:31,024 --> 00:21:35,271
where a very violent entity has
been known to try to kill.
473
00:21:44,771 --> 00:21:46,015
- In here?
- Turn left.
474
00:21:46,039 --> 00:21:47,449
- We go down again?
- Yeah.
475
00:21:47,473 --> 00:21:49,218
Yep.
476
00:21:53,813 --> 00:21:55,391
- Where do you go now?
- Up there.
477
00:21:55,415 --> 00:21:58,093
Go up, and turn left.
478
00:21:58,117 --> 00:21:59,595
Now he's gonna see
what we went through.
479
00:21:59,619 --> 00:22:02,531
- Exactly.
- This one?
480
00:22:02,555 --> 00:22:05,401
Yep.
481
00:22:20,673 --> 00:22:23,485
We didn't slam...
482
00:22:23,509 --> 00:22:24,553
Oh, don't do that.
483
00:22:24,577 --> 00:22:27,289
We didn't slam the door!
484
00:22:27,313 --> 00:22:28,857
Okay.
485
00:22:28,881 --> 00:22:31,260
Oh, god, dude.
486
00:22:31,284 --> 00:22:35,164
I just want to leave
a lock of hair right now.
487
00:22:35,188 --> 00:22:37,333
Hello?
488
00:22:42,895 --> 00:22:45,240
We're back!
489
00:22:45,264 --> 00:22:47,910
Do you remember two of us?
490
00:22:47,934 --> 00:22:49,178
We brought someone new!
491
00:22:53,139 --> 00:22:55,551
You remember us?
492
00:22:55,575 --> 00:22:56,719
We were in here earlier.
493
00:22:56,743 --> 00:23:01,357
You affected this guy
at the door, bad!
494
00:23:01,381 --> 00:23:03,225
We heard your footsteps.
495
00:23:03,249 --> 00:23:05,694
I'd like you to step
that level up.
496
00:23:21,134 --> 00:23:23,834
Coming back into your spot.
497
00:23:27,039 --> 00:23:30,552
I just saw a ball of light go
right by here with my own eyes.
498
00:23:30,576 --> 00:23:33,322
Not on my camera, right here.
499
00:23:33,346 --> 00:23:38,293
- Whoa, whoa.
- What?
500
00:23:38,317 --> 00:23:40,662
Oh,.
501
00:23:40,686 --> 00:23:44,133
Just saw, like, a tunnel vision,
and I started swaying.
502
00:23:44,157 --> 00:23:45,467
Dude, this is gonna sound weird,
503
00:23:45,491 --> 00:23:47,870
but I feel like I just sprained
my ankle out of nowhere,
504
00:23:47,894 --> 00:23:50,572
just standing here.
505
00:23:50,596 --> 00:23:52,074
Oh!
506
00:23:52,098 --> 00:23:53,308
- Ow.
- It's affecting him.
507
00:23:53,332 --> 00:23:55,911
Now what the is that, dude?
508
00:23:55,935 --> 00:23:57,613
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
509
00:23:57,637 --> 00:23:58,981
Oh, my god. That hurts.
510
00:23:59,005 --> 00:24:01,250
- What was that? What was that?
- What?
511
00:24:01,274 --> 00:24:04,553
That was weird.
512
00:24:04,577 --> 00:24:09,024
I was just standing here,
and I got this panic,
513
00:24:09,048 --> 00:24:11,460
just bum-rushed by something.
514
00:24:11,484 --> 00:24:13,362
I swear, I just saw a visual of,
515
00:24:13,386 --> 00:24:15,931
like,
a silhouette of a cowboy hat.
516
00:24:15,955 --> 00:24:18,000
As I feel something close in
on me,
517
00:24:18,024 --> 00:24:21,437
I have this flash image
of a cowboy figure.
518
00:24:21,461 --> 00:24:24,540
I immediately conduct
an evp session.
519
00:24:24,564 --> 00:24:25,741
Who is right near me?
520
00:24:30,069 --> 00:24:33,248
Speak!
521
00:24:33,272 --> 00:24:35,617
Did you kill julia?
522
00:24:35,641 --> 00:24:38,454
Do you have a message for us?
523
00:24:38,478 --> 00:24:40,722
As I begin to review
my recorder,
524
00:24:40,746 --> 00:24:43,892
something very disturbing
happens.
525
00:24:43,916 --> 00:24:46,462
I feel a presence overtake me.
526
00:24:46,486 --> 00:24:48,197
I can't control it.
527
00:24:51,691 --> 00:24:53,168
Stop it, billy!
528
00:24:53,192 --> 00:24:54,269
What? I'm not doing...
529
00:24:54,293 --> 00:24:55,671
Don't. Why are you doing that?
530
00:24:55,695 --> 00:24:57,206
- I'm not doing anything!
- Yes, you are.
531
00:24:57,230 --> 00:24:59,374
- I'm not doing anything.
- Stop doing that!
532
00:24:59,398 --> 00:25:00,976
- Stop doing what?
- Stop!
533
00:25:01,000 --> 00:25:02,144
I'm not doing anything.
534
00:25:02,168 --> 00:25:04,279
- Yes, you are!
- Aaron, am I doing anything?
535
00:25:04,303 --> 00:25:06,248
- I didn't... I don't know.
- Stop doing it!
536
00:25:06,272 --> 00:25:08,383
Why are you... you're really,
really upset right now.
537
00:25:08,407 --> 00:25:10,719
Okay, then stop doing
what you're doing then!
538
00:25:10,743 --> 00:25:13,021
I don't know what I'm doing.
539
00:25:13,045 --> 00:25:15,324
- It's affecting him.
- Get out of me.
540
00:25:15,348 --> 00:25:19,550
- Oh, my god, you guys!
- What, what, what?
541
00:25:24,290 --> 00:25:26,168
As we investigate the basement
542
00:25:26,192 --> 00:25:28,737
of the bonanza saloon
in virginia city...
543
00:25:28,761 --> 00:25:30,539
- Stop!
- I'm not doing anything.
544
00:25:30,563 --> 00:25:32,040
Yes, you are!
545
00:25:32,064 --> 00:25:33,408
...I'm suddenly overcome
546
00:25:33,432 --> 00:25:35,177
by a disturbing
force of aggression.
547
00:25:35,201 --> 00:25:36,979
Stop doing what you're doing,
then!
548
00:25:37,003 --> 00:25:39,081
I don't know what I'm doing.
549
00:25:39,105 --> 00:25:40,516
It's affecting him.
550
00:25:40,540 --> 00:25:41,783
- Oh.
- I'm not doing anything.
551
00:25:41,807 --> 00:25:44,167
You're really agitated
right now.
552
00:25:47,046 --> 00:25:49,558
- What happened?
- Get out of my face.
553
00:25:49,582 --> 00:25:50,859
Get out of me.
554
00:25:50,883 --> 00:25:53,996
Get out of me right now, you.
555
00:25:58,724 --> 00:26:02,471
At this moment, I'm trying
to process what just happened.
556
00:26:02,495 --> 00:26:05,674
It feels like blacking out
with trace recollection,
557
00:26:05,698 --> 00:26:08,510
then trying to find yourself
and get control back.
558
00:26:08,534 --> 00:26:11,313
Just before I felt
this entity enter me,
559
00:26:11,337 --> 00:26:13,849
we capture this strange light
on the ground
560
00:26:13,873 --> 00:26:16,752
moving towards me
like a shark underwater.
561
00:26:21,914 --> 00:26:23,258
- Are you back?
- Huh?
562
00:26:23,282 --> 00:26:26,428
Are you back with us?
That was pretty intense, dude.
563
00:26:26,452 --> 00:26:27,529
You remember what you said
to me?
564
00:26:27,553 --> 00:26:29,031
Yeah, just let me
piece this together.
565
00:26:29,055 --> 00:26:31,934
I was telling you to get back
or something.
566
00:26:31,958 --> 00:26:33,902
You said, "stop doing that,"
567
00:26:33,926 --> 00:26:34,970
but I don't know
what I was doing.
568
00:26:34,994 --> 00:26:36,705
- Stop doing what?
- I don't know.
569
00:26:36,729 --> 00:26:39,541
You said, "stop doing that."
570
00:26:39,565 --> 00:26:40,809
- no.
- Mnh-mnh.
571
00:26:40,833 --> 00:26:42,311
But I know the energy
down here is super strong.
572
00:26:42,335 --> 00:26:43,345
Oh, yeah.
573
00:26:43,369 --> 00:26:44,780
It hasn't happened
in a long time.
574
00:26:44,804 --> 00:26:47,316
And I know when it's not you,
and that wasn't you.
575
00:26:47,340 --> 00:26:49,718
That was very threatening.
576
00:26:49,742 --> 00:26:54,590
Oh.
577
00:26:54,614 --> 00:26:56,692
What?
578
00:26:56,716 --> 00:27:01,118
Say it again
so everybody can hear!
579
00:27:03,589 --> 00:27:04,833
It just talked.
580
00:27:04,857 --> 00:27:06,134
- Can you hear that?
- No.
581
00:27:06,158 --> 00:27:08,036
We don't hear anything.
582
00:27:08,060 --> 00:27:11,106
I can't tell if this voice
I'm hearing is in my head
583
00:27:11,130 --> 00:27:12,407
or if it's audible.
584
00:27:12,431 --> 00:27:15,510
This is still a very
scary moment for me.
585
00:27:15,534 --> 00:27:18,380
Guys, that was
very uncomfortable.
586
00:27:18,404 --> 00:27:21,850
I didn't want
to experience that.
587
00:27:21,874 --> 00:27:23,085
That's scary.
588
00:27:23,109 --> 00:27:27,422
I feel as though I witnessed
the event from me
589
00:27:27,446 --> 00:27:29,358
but not in my body.
590
00:27:29,382 --> 00:27:31,893
I was out here, watching...
591
00:27:31,917 --> 00:27:33,996
Feel that.
592
00:27:34,020 --> 00:27:35,464
I was watching that happen,
593
00:27:35,488 --> 00:27:39,034
and I wanted me to kill you.
594
00:27:39,058 --> 00:27:40,836
That's what it felt like.
595
00:27:40,860 --> 00:27:43,071
Just as I'm describing
this event,
596
00:27:43,095 --> 00:27:46,308
I tell billy to feel a pocket
of energy in front of me.
597
00:27:46,332 --> 00:27:48,310
Then we capture this ball
of light
598
00:27:48,334 --> 00:27:50,112
appearing to leave my body.
599
00:27:54,540 --> 00:27:59,287
That's what it felt like.
600
00:27:59,311 --> 00:28:02,124
You have, like, a energy field
around you.
601
00:28:02,148 --> 00:28:04,960
It's really... it's, like,
backing me up right now.
602
00:28:04,984 --> 00:28:07,095
This isn't...
does it feel like it wraps
around you first?
603
00:28:07,119 --> 00:28:08,296
- Yes.
- Yeah.
604
00:28:08,320 --> 00:28:09,431
It's really, really cold
right here, dude.
605
00:28:09,455 --> 00:28:10,465
That's what happened
to me earlier.
606
00:28:10,489 --> 00:28:12,000
Really, really, cold,
right here.
607
00:28:12,024 --> 00:28:13,301
- Dude, that's how it starts.
- Right here, it's like a...
608
00:28:13,325 --> 00:28:15,871
- What was that?
- I don't know.
609
00:28:15,895 --> 00:28:17,839
Watch your hands, dude.
610
00:28:22,334 --> 00:28:24,346
- Really bizarre, man.
- Is that why you grabbed mine?
611
00:28:24,370 --> 00:28:26,815
- Get over here.
- Is that why you grabbed mine?
612
00:28:26,839 --> 00:28:30,252
These moments of conflict,
anger, and fear hit us
613
00:28:30,276 --> 00:28:34,356
unpredictably hard and fast,
when you don't expect it.
614
00:28:34,380 --> 00:28:37,426
I now decide to go even deeper
with this dangerous entity
615
00:28:37,450 --> 00:28:41,163
by opening up an electromagnetic
field directly to the spirit
616
00:28:41,187 --> 00:28:43,265
and attempting
to communicate with it
617
00:28:43,289 --> 00:28:48,203
or other spirits
that may be here.
618
00:28:48,227 --> 00:28:49,571
Come in!
619
00:28:49,595 --> 00:28:51,173
Tell me who's affecting you?
620
00:28:54,200 --> 00:28:55,310
What?
621
00:28:55,334 --> 00:28:57,779
I do capture a faint male voice.
622
00:28:57,803 --> 00:28:59,147
Tell me who's affecting you?
623
00:29:04,610 --> 00:29:06,455
Could this be john millian,
624
00:29:06,479 --> 00:29:09,191
who murdered the prostitute,
julia bulette?
625
00:29:09,215 --> 00:29:12,828
Julia, are you here?
He's coming!
626
00:29:12,852 --> 00:29:14,730
- What's coming?
- He's coming!
627
00:29:14,754 --> 00:29:16,198
He's coming.
628
00:29:16,222 --> 00:29:18,166
Julia, are you here?
629
00:29:21,227 --> 00:29:22,771
- He's coming!
- What's coming?
630
00:29:22,795 --> 00:29:26,208
He's coming!
631
00:29:26,232 --> 00:29:28,410
Who's coming?
632
00:29:28,434 --> 00:29:31,813
After I ask who's coming,
it sounds like the spirit
633
00:29:31,837 --> 00:29:35,150
repeats me and says, "coming."
634
00:29:35,174 --> 00:29:39,421
who's coming?
635
00:29:39,445 --> 00:29:42,090
As I begin to ask about
julia's murder,
636
00:29:42,114 --> 00:29:44,960
is this her intelligently
answering me?
637
00:29:44,984 --> 00:29:50,031
Did you kill julia?
638
00:29:50,055 --> 00:29:51,533
- It's a woman.
- It's a woman.
639
00:29:51,557 --> 00:29:52,868
- Yeah.
- Julia.
640
00:29:52,892 --> 00:29:54,903
Did you kill julia?
641
00:30:00,132 --> 00:30:01,510
- It's a woman.
- It's a woman.
642
00:30:01,534 --> 00:30:04,579
- Yeah.
- Julia.
643
00:30:04,603 --> 00:30:08,350
Who's coming for us?
644
00:30:08,374 --> 00:30:10,819
- Listen.
- It's the same voice.
645
00:30:10,843 --> 00:30:14,756
We now capture a class-a
voice coming out of the speaker,
646
00:30:14,780 --> 00:30:16,124
saying, "listen."
647
00:30:16,148 --> 00:30:19,394
the creepy part of this is that
it sounds like the spirit
648
00:30:19,418 --> 00:30:23,131
is mimicking my voice,
and just to reassure all of you,
649
00:30:23,155 --> 00:30:25,500
my voice is currently
very muffled
650
00:30:25,524 --> 00:30:28,403
because I'm wearing
a commercial-grade respirator.
651
00:30:28,427 --> 00:30:31,173
This voice is crystal-clear.
652
00:30:31,197 --> 00:30:33,441
Who's coming for us?
653
00:30:37,937 --> 00:30:39,915
It's the same voice.
654
00:30:39,939 --> 00:30:41,516
Take this, aaron.
You're gonna need it.
655
00:30:44,877 --> 00:30:46,288
That's what happened
to me yesterday, zak.
656
00:30:46,312 --> 00:30:49,558
I almost passed out, and that's
what happened to the lady.
657
00:30:49,582 --> 00:30:51,293
Be careful.
658
00:30:51,317 --> 00:30:55,664
Let's go in there.
659
00:30:55,688 --> 00:30:57,833
- Ankle.
- Whoa, ankle!
660
00:30:57,857 --> 00:30:59,334
Was it my ankle earlier?
661
00:30:59,358 --> 00:31:00,936
- Yes!
- She said "ankle!"
662
00:31:00,960 --> 00:31:03,672
This is very chilling
because it's the first time
663
00:31:03,696 --> 00:31:05,941
aaron begins to use
the direct link.
664
00:31:05,965 --> 00:31:08,877
The entity says "ankle,"
and earlier,
665
00:31:08,901 --> 00:31:12,147
aaron had a very sudden
pain in his ankle.
666
00:31:12,171 --> 00:31:13,615
Dude, this is so weird,
but I feel like
667
00:31:13,639 --> 00:31:15,617
I just sprained
my ankle out of nowhere.
668
00:31:15,641 --> 00:31:16,881
Let's go in there.
669
00:31:23,182 --> 00:31:24,226
Whoa, ankle!
670
00:31:24,250 --> 00:31:26,127
- Was it my ankle earlier?
- Yes!
671
00:31:26,151 --> 00:31:31,733
Is this entity verifying
that it can cause physical pain?
672
00:31:31,757 --> 00:31:33,301
Why do you jump into
people's bodies
673
00:31:33,325 --> 00:31:37,806
and take their energy
and hurt them?
674
00:31:37,830 --> 00:31:40,876
Oh, my god, you guys!
675
00:31:40,900 --> 00:31:43,511
- Oh, my god. Oh, my god.
- What, what, what?
676
00:31:43,535 --> 00:31:46,147
Who just touched my back?
677
00:31:46,171 --> 00:31:47,816
- Whoa.
- Whoa, whoa, whoa!
678
00:31:54,346 --> 00:31:57,792
Our virginia city
investigation has us in pursuit
679
00:31:57,816 --> 00:32:00,795
of a killer whose energy
may have just targeted aaron.
680
00:32:00,819 --> 00:32:03,632
- Oh, my god. Oh, my god.
- What, what, what?
681
00:32:03,656 --> 00:32:05,901
Aaron, what happened, dude?
What happened?
682
00:32:05,925 --> 00:32:08,136
I felt this.
683
00:32:08,160 --> 00:32:10,138
On my back, dude,
and then the... oh!
684
00:32:10,162 --> 00:32:13,408
I thought you were tapping me,
man, straight-up,
685
00:32:13,432 --> 00:32:16,845
just
dun-dun-dun-dun-dun-dun, hard!
686
00:32:16,869 --> 00:32:18,313
Sorry, guys.
687
00:32:18,337 --> 00:32:20,715
That just scared the out of me.
It's all right, dude.
688
00:32:20,739 --> 00:32:22,951
Right after aaron
feels something touch him,
689
00:32:22,975 --> 00:32:26,655
listen to what the spirit says.
690
00:32:26,679 --> 00:32:28,556
Take?
691
00:32:28,580 --> 00:32:31,593
Aaron.
692
00:32:31,617 --> 00:32:35,830
Take?
693
00:32:35,854 --> 00:32:37,933
Take.
694
00:32:37,957 --> 00:32:39,634
Aaron.
695
00:32:39,658 --> 00:32:44,606
Go back in there.
696
00:32:44,630 --> 00:32:46,641
Go in deeper.
No, because you'll shut
the door on me.
697
00:32:46,665 --> 00:32:48,143
No, I'm not.
698
00:32:48,167 --> 00:32:49,744
I don't believe you.
699
00:32:49,768 --> 00:32:53,682
Who just touched my back?
700
00:32:53,706 --> 00:32:54,983
- Whoa!
- Did you hear a laugh?
701
00:32:55,007 --> 00:32:56,150
Sounds like a laugh.
702
00:32:56,174 --> 00:32:57,619
"ah-ha-ha!" like that.
703
00:32:57,643 --> 00:33:00,956
Aaron captures this
incredible and disturbing laugh
704
00:33:00,980 --> 00:33:03,825
from who we believe tapped
aaron's shoulder,
705
00:33:03,849 --> 00:33:05,927
causing him to freak out.
706
00:33:05,951 --> 00:33:07,562
Who just touched my back?
707
00:33:11,857 --> 00:33:13,057
- Whoa!
- Did you hear a laugh?
708
00:33:16,028 --> 00:33:18,006
John, if you want to talk?
709
00:33:18,030 --> 00:33:19,808
- Nope.
- No, see?
710
00:33:19,832 --> 00:33:21,042
- He was not touching you.
- See, zak?
711
00:33:21,066 --> 00:33:22,110
- I'm on camera.
- That's what I'm saying!
712
00:33:22,134 --> 00:33:24,245
- I'm on camera right now.
- I'm sorry, dude.
713
00:33:24,269 --> 00:33:26,548
I'm just thinking...
714
00:33:26,572 --> 00:33:28,783
Right after I feel a touch
on my shoulder,
715
00:33:28,807 --> 00:33:31,386
we capture this ball
of light on my arm
716
00:33:31,410 --> 00:33:34,489
in just a single video frame.
717
00:33:34,513 --> 00:33:36,324
- You touching me?
- Nope.
718
00:33:36,348 --> 00:33:38,626
How many spirits are here?
719
00:33:38,650 --> 00:33:42,197
I demand an answer!
720
00:33:42,221 --> 00:33:43,431
Two?
721
00:33:43,455 --> 00:33:45,033
Two? That was crystal clear!
722
00:33:45,057 --> 00:33:48,203
- Two!
- How many spirits are here?
723
00:33:48,227 --> 00:33:51,106
I demand an answer!
724
00:33:54,299 --> 00:33:56,077
- Two?
- Two?
725
00:34:03,275 --> 00:34:05,220
- Whoa, whoa, whoa!
- Did you hear that?
726
00:34:05,244 --> 00:34:06,388
Something just walked in!
727
00:34:06,412 --> 00:34:08,356
Something just walked up
those steps just now.
728
00:34:08,380 --> 00:34:09,624
- Did you hear that?
- Yeah.
729
00:34:09,648 --> 00:34:10,925
- Whoa.
- Yeah.
730
00:34:10,949 --> 00:34:12,160
I feel sick to my stomach, man.
731
00:34:12,184 --> 00:34:14,496
I feel like I can't move
from this spot.
732
00:34:14,520 --> 00:34:15,697
That's what happened
to bill yesterday!
733
00:34:15,721 --> 00:34:16,798
- He got stopped.
- That's what happened to me.
734
00:34:16,822 --> 00:34:18,133
I couldn't move.
735
00:34:18,157 --> 00:34:19,134
- You couldn't leave.
- I couldn't get out of there.
736
00:34:19,158 --> 00:34:20,235
- I couldn't move.
- Yeah.
737
00:34:20,259 --> 00:34:21,269
Except it was in him
a little farther.
738
00:34:21,293 --> 00:34:22,404
He says, "why are you
back there?"
739
00:34:22,428 --> 00:34:24,072
I kept being drawn to that area.
740
00:34:24,096 --> 00:34:25,607
They're right here where you
are, zak, and in here.
741
00:34:25,631 --> 00:34:27,042
And I just felt stupid, bro.
742
00:34:27,066 --> 00:34:30,578
I was just like,
I couldn't think straight.
743
00:34:30,602 --> 00:34:33,748
I now sent billy into
the shed to be all by himself
744
00:34:33,772 --> 00:34:36,418
in this entire massive basement.
745
00:34:45,451 --> 00:34:46,761
I'm not opening myself up.
746
00:34:46,785 --> 00:34:50,331
Hell no, but I'm open
to communicate,
747
00:34:50,355 --> 00:34:51,766
so we'll see what happens.
748
00:34:51,790 --> 00:34:54,402
I'll and use some of these
devices, maybe get some answers,
749
00:34:54,426 --> 00:34:56,905
but zak's energy
was scary as hell
750
00:34:56,929 --> 00:34:58,807
because it wasn't him
coming at me,
751
00:34:58,831 --> 00:35:01,009
and I don't know
what he was talking about,
752
00:35:01,033 --> 00:35:02,343
stop doing what I'm doing.
753
00:35:02,367 --> 00:35:04,412
Stop doing what you're doing!
754
00:35:04,436 --> 00:35:06,114
If it's a spirit talking to me,
755
00:35:06,138 --> 00:35:08,750
and it doesn't like
what I'm doing, what am I doing?
756
00:35:08,774 --> 00:35:11,786
I'm gonna place the ovilus 5
on the true
757
00:35:11,810 --> 00:35:14,989
or false mode on this barstool
in the exact same spot
758
00:35:15,013 --> 00:35:18,426
where all the energy was that
made the geophone light up.
759
00:35:18,450 --> 00:35:21,162
I'm gonna ask yes
and no questions.
760
00:35:21,186 --> 00:35:24,799
We'll see if the spirit
responds green, yes, red,
761
00:35:24,823 --> 00:35:29,204
no, whether it draws a line
towards true or false.
762
00:35:29,228 --> 00:35:33,241
As billy asks the spirit
to draw a line to yes or no,
763
00:35:33,265 --> 00:35:37,545
watch how it appears that
a spirit begins to draw a cross.
764
00:35:37,569 --> 00:35:41,516
Whatever spirit is in here,
or spirits,
765
00:35:41,540 --> 00:35:44,986
you can use your energy
around this device.
766
00:35:45,010 --> 00:35:47,522
Just now, it just drew a cross.
767
00:35:47,546 --> 00:35:51,192
Why did you draw a cross?
768
00:35:51,216 --> 00:35:56,197
Is this julia?
769
00:35:56,221 --> 00:35:57,866
Julia, if this is you,
770
00:35:57,890 --> 00:36:02,504
continue that line of that cross
right towards the green.
771
00:36:02,528 --> 00:36:06,808
Julia, are you here with me?
772
00:36:06,832 --> 00:36:09,344
Oh, my god.
773
00:36:09,368 --> 00:36:10,745
Jay, this is crazy.
774
00:36:10,769 --> 00:36:13,081
I decided to send jay
for the first time
775
00:36:13,105 --> 00:36:14,916
down to the basement
to join billy.
776
00:36:23,215 --> 00:36:27,529
Julia, are you drawing a cross?
777
00:36:27,553 --> 00:36:29,564
- You all right, bill?
- Yeah, yeah.
778
00:36:32,891 --> 00:36:34,269
I just realized something.
779
00:36:34,293 --> 00:36:36,104
Yesterday, when this thing
affected me,
780
00:36:36,128 --> 00:36:38,740
it kept drawing me back in,
and I wanted to be in here.
781
00:36:38,764 --> 00:36:40,074
Mm-hmm.
782
00:36:40,098 --> 00:36:42,243
I feel really comfortable
in here, for some reason.
783
00:36:42,267 --> 00:36:44,412
See, I don't feel comfortable
in here at all.
784
00:36:44,436 --> 00:36:46,114
And aaron wanted
to get away from me.
785
00:36:46,138 --> 00:36:48,917
He said he didn't like...
What was that?
786
00:36:48,941 --> 00:36:50,451
I don't know. That was like a...
787
00:36:50,475 --> 00:36:51,452
- Whoa!
- Whoa!
788
00:36:51,476 --> 00:36:54,222
- What was that?
- What was that?
789
00:36:54,246 --> 00:36:55,823
My back is killing me, zak.
790
00:36:55,847 --> 00:36:58,193
There's, like, a pit back here.
Did you guys see this?
791
00:36:58,217 --> 00:36:59,694
The wall shook!
792
00:37:06,758 --> 00:37:09,037
As jay joins billy
to investigate
793
00:37:09,061 --> 00:37:10,605
the nefarious basement
794
00:37:10,629 --> 00:37:12,774
of virginia city's
bonanza saloon,
795
00:37:12,798 --> 00:37:16,578
a sudden strike of poltergeist
energy startles everyone.
796
00:37:16,602 --> 00:37:17,679
What was that?
797
00:37:17,703 --> 00:37:18,746
I don't know. That was like a...
798
00:37:18,770 --> 00:37:19,747
- Whoa.
- Whoa!
799
00:37:19,771 --> 00:37:21,482
- What was that?
- What was that?
800
00:37:21,506 --> 00:37:22,951
Was that down here
in the basement?
801
00:37:22,975 --> 00:37:24,352
- That was loud!
- Wow.
802
00:37:24,376 --> 00:37:26,421
Guys, are you
at the nerve center?
803
00:37:26,445 --> 00:37:28,423
Yeah. We already heard that.
804
00:37:28,447 --> 00:37:30,291
It just got real dark in here.
805
00:37:30,315 --> 00:37:32,293
Like, it was totally fine
a minute ago.
806
00:37:32,317 --> 00:37:33,728
Jay came down.
807
00:37:33,752 --> 00:37:37,465
The whole energy changed,
and then, now, there's some...
808
00:37:37,489 --> 00:37:39,934
Jay, is there anything
tipped over out there?
809
00:37:39,958 --> 00:37:41,703
I can't...
There's so much debris,
810
00:37:41,727 --> 00:37:43,938
I can't even tell
if it was or not.
811
00:37:43,962 --> 00:37:47,508
Some loud, super loud
bang outside,
812
00:37:47,532 --> 00:37:49,043
on the outside of these
walls, something...
813
00:37:49,067 --> 00:37:50,178
Can't see anything.
814
00:37:50,202 --> 00:37:52,180
Billy, did it come
from the walls?
815
00:37:52,204 --> 00:37:54,315
Yeah, it sounded like the walls!
816
00:37:54,339 --> 00:37:58,853
Like, the walls shook!
817
00:37:58,877 --> 00:38:00,788
Let me see if I can get
something on the ovilus.
818
00:38:00,812 --> 00:38:02,290
We just want to communicate
with you.
819
00:38:02,314 --> 00:38:04,692
- We want to document the...
- Bang!
820
00:38:04,716 --> 00:38:06,261
- It just said bang!
- What?
821
00:38:06,285 --> 00:38:08,529
On the ovilus as soon
as I turned it on.
822
00:38:08,553 --> 00:38:10,064
- No way.
- It said, "bang."
823
00:38:10,088 --> 00:38:11,099
holy...
824
00:38:11,123 --> 00:38:14,202
Incredibly,
the ovilus says, "bang,"
825
00:38:14,226 --> 00:38:17,705
moments after
the unexplained bang occurs.
826
00:38:17,729 --> 00:38:19,874
See, I don't feel comfortable
in here at all.
827
00:38:19,898 --> 00:38:22,378
And aaron wanted
to get away from me.
828
00:38:27,639 --> 00:38:31,486
- Whoa!
- What was that?
829
00:38:31,510 --> 00:38:33,721
- It's right up in...
- Ugh.
830
00:38:33,745 --> 00:38:36,557
My back is killing me, zak,
my whole spine.
831
00:38:36,581 --> 00:38:39,961
Billy's spine suddenly
begins to hurt at the same time
832
00:38:39,985 --> 00:38:42,163
that the ovilus now says,
"murder."
833
00:38:42,187 --> 00:38:44,666
there's, like, a pit back here.
Did you guys see this?
834
00:38:44,690 --> 00:38:48,303
- Yes.
- Murder!
835
00:38:48,327 --> 00:38:52,407
Zak, it just said, "murder."
836
00:38:52,431 --> 00:38:55,043
so I'm talking to the killer.
837
00:38:55,067 --> 00:38:58,813
You're a murderer,
and you're hiding?
838
00:39:00,706 --> 00:39:01,983
What's that tapping?
839
00:39:02,007 --> 00:39:04,018
Dude, that is right
outside the door.
840
00:39:04,042 --> 00:39:06,120
I'm hearing that as well.
I'm hearing that as well.
841
00:39:06,144 --> 00:39:09,290
That is right outside the door
where billy is.
842
00:39:09,314 --> 00:39:10,325
That's what I thought!
843
00:39:10,349 --> 00:39:11,693
- You're not at the door?
- I am not.
844
00:39:11,717 --> 00:39:14,362
I could see it from where I am,
but I am not at the door.
845
00:39:14,386 --> 00:39:16,831
Someone just tapped on the door,
right there.
846
00:39:16,855 --> 00:39:18,666
Billy is beginning to panic now
847
00:39:18,690 --> 00:39:20,868
and feels trapped
inside of this shed
848
00:39:20,892 --> 00:39:24,272
as loud tapping noises
are captured on camera.
849
00:39:24,296 --> 00:39:25,829
You're a murderer,
and you're hiding?
850
00:39:33,138 --> 00:39:35,283
What's that tapping?
851
00:39:35,307 --> 00:39:36,617
Ow.
852
00:39:36,641 --> 00:39:41,022
It's somehow affecting
my entire spine,
853
00:39:41,046 --> 00:39:44,625
and it feels like it's trying
to rip my spine out of my body,
854
00:39:44,649 --> 00:39:46,494
if that even makes any sense,
855
00:39:46,518 --> 00:39:49,030
so I'm gonna take a break
from the basement.
856
00:39:49,054 --> 00:39:50,498
The other guys left.
857
00:39:50,522 --> 00:39:53,167
I need a break,
so we're gonna leave jay down
858
00:39:53,191 --> 00:39:55,403
and see what he comes up with.
859
00:39:55,427 --> 00:39:56,704
I'm heading back to nerve.
860
00:39:56,728 --> 00:39:59,173
For some reason, billy
feels compelled to use
861
00:39:59,197 --> 00:40:02,844
the polterpod device upstairs
at the suicide table.
862
00:40:02,868 --> 00:40:05,835
Listen to the audio
that he captures.
863
00:40:08,907 --> 00:40:13,454
- Jesus.
- Jesus.
864
00:40:13,478 --> 00:40:17,125
- Rise again.
- Rise again?
865
00:40:17,149 --> 00:40:18,626
Is this the same spirit
866
00:40:18,650 --> 00:40:20,795
that drew the cross on
his ovilus?
867
00:40:31,263 --> 00:40:34,742
I'll tell you right now,
to sum up this investigation,
868
00:40:34,766 --> 00:40:37,111
whatever hit me
downstairs, billy,
869
00:40:37,135 --> 00:40:39,113
that hasn't happened
to me in a while,
870
00:40:39,137 --> 00:40:42,016
but whatever is
in that one spot,
871
00:40:42,040 --> 00:40:45,787
right at the entrance of that
shed, what you will feel is,
872
00:40:45,811 --> 00:40:49,056
is a slow whirlwind
of ice-cold, frigid air
873
00:40:49,080 --> 00:40:51,192
wrap itself around you. - Yep.
874
00:40:51,216 --> 00:40:53,895
And if you continue to stay
in that same spot
875
00:40:53,919 --> 00:40:57,932
without moving,
that will enter into you,
876
00:40:57,956 --> 00:41:00,134
and I don't remember
a lot of the things
877
00:41:00,158 --> 00:41:02,270
that I was saying right there,
878
00:41:02,294 --> 00:41:06,674
but all I do remember is after
it happened, I was in shock.
879
00:41:06,698 --> 00:41:08,576
I didn't like what I felt here,
880
00:41:08,600 --> 00:41:10,745
and anybody watching this
right now, come here.
881
00:41:10,769 --> 00:41:12,447
Investigate the main floor.
882
00:41:12,471 --> 00:41:14,482
Investigate
the upstairs apartment,
883
00:41:14,506 --> 00:41:17,618
but I would advise
nobody watching this
884
00:41:17,642 --> 00:41:20,755
to go downstairs
in the basement of this place
885
00:41:20,779 --> 00:41:24,459
and try to call that out
or even investigate down there.
886
00:41:29,287 --> 00:41:32,366
Once again, virginia city
has proven to be an active
887
00:41:32,390 --> 00:41:35,837
and fertile hunting ground
for darker spirits
888
00:41:35,861 --> 00:41:38,906
which linger from
this town's violent history.
889
00:41:38,930 --> 00:41:42,109
Our purpose for investigating
the bonanza saloon
890
00:41:42,133 --> 00:41:43,511
abruptly changed
891
00:41:43,535 --> 00:41:45,813
when our evidence
revealed a connection
892
00:41:45,837 --> 00:41:49,150
to the 1867 murder
of julia bulette,
893
00:41:49,174 --> 00:41:51,953
and our communication
confirms our belief
894
00:41:51,977 --> 00:41:54,188
that the modern-day
attacks on women here
895
00:41:54,212 --> 00:41:56,057
are echoes of her killer,
896
00:41:56,081 --> 00:41:58,292
making this location
highly charged
897
00:41:58,316 --> 00:41:59,849
and extremely dangerous.
898
00:41:59,873 --> 00:42:01,873
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
66431
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.