All language subtitles for Ghost.Adventures.S21E08.Beneath.The.Bonanza. Bis1080p.WEB.x264-ROBOTS

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,314 I'm hearing about some dark stuff going on here. 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,583 The bonanza saloon. 3 00:00:06,607 --> 00:00:08,552 This is the suicide table. 4 00:00:08,576 --> 00:00:11,855 The three previous owners all took their own lives. 5 00:00:11,879 --> 00:00:13,623 It knocked her out completely. 6 00:00:13,647 --> 00:00:15,425 We're coming to find you! 7 00:00:15,449 --> 00:00:17,194 - What was that? - That was in the basement. 8 00:00:17,218 --> 00:00:18,562 - I'm not doing anything. - Yes, you are. 9 00:00:18,586 --> 00:00:19,896 Stop doing that! 10 00:00:19,920 --> 00:00:21,932 - Oh, my god, you guys. - What, what, what? 11 00:00:28,462 --> 00:00:30,173 There are things in this world 12 00:00:30,197 --> 00:00:32,209 that we will never fully understand. 13 00:00:32,233 --> 00:00:33,677 Understand. 14 00:00:33,701 --> 00:00:36,913 We want answers. 15 00:00:36,937 --> 00:00:40,517 We have worked years to build our credibility, 16 00:00:40,541 --> 00:00:44,254 our reputation, 17 00:00:44,278 --> 00:00:47,257 working alongside the most renowned professionals 18 00:00:47,281 --> 00:00:48,825 in the field, 19 00:00:48,849 --> 00:00:51,028 capturing groundbreaking proof of the paranormal. 20 00:00:51,052 --> 00:00:53,296 It's working! 21 00:00:53,320 --> 00:00:55,365 I can't give you an explanation. 22 00:00:56,457 --> 00:00:58,802 This is our evidence... 23 00:00:58,826 --> 00:01:01,138 Our ghost adventures. 24 00:01:07,802 --> 00:01:11,181 There's one town in the entire world 25 00:01:11,205 --> 00:01:14,418 that always draws us back, 26 00:01:14,442 --> 00:01:15,852 and that's for a good reason. 27 00:01:15,876 --> 00:01:17,654 How many different buildings have we done in virginia city? 28 00:01:17,678 --> 00:01:18,889 - The washoe club... - Six, seven? 29 00:01:18,913 --> 00:01:21,491 - ...St. Mary's arts center... - Yep. 30 00:01:21,515 --> 00:01:24,594 ...Silver queen, union brewery... yep. 31 00:01:24,618 --> 00:01:27,531 - Mackay mansion, chollar mine... - ...The gold hill hotel, 32 00:01:27,555 --> 00:01:30,967 but there was always one building here 33 00:01:30,991 --> 00:01:32,803 that I would always walk by on the boardwalk 34 00:01:32,827 --> 00:01:34,237 and just stare at it... - yeah! 35 00:01:34,261 --> 00:01:37,841 ...And be fixated on it because I never went inside. 36 00:01:37,865 --> 00:01:41,011 - Yeah. - And that is the bonanza saloon. 37 00:01:44,305 --> 00:01:48,185 We are here because staff employees 38 00:01:48,209 --> 00:01:50,987 are getting violently attacked. 39 00:01:54,515 --> 00:01:59,563 The staff has told us that they just discovered 40 00:01:59,587 --> 00:02:02,499 a portion of the basement 41 00:02:02,523 --> 00:02:05,902 that they have never seen before, 42 00:02:05,926 --> 00:02:10,974 and that may be a reason why they have unearthed something, 43 00:02:10,998 --> 00:02:15,612 and this something may not be of flesh and bone. 44 00:02:22,176 --> 00:02:24,054 We'll get to the bonanza in a second. 45 00:02:24,078 --> 00:02:25,455 I want to have a little fun out here 46 00:02:25,479 --> 00:02:27,557 because it's just the energy that you have 47 00:02:27,581 --> 00:02:29,259 when you come to virginia city. 48 00:02:29,283 --> 00:02:31,161 - How you doing? - Good. 49 00:02:31,185 --> 00:02:32,829 Good. What are y'all ladies up to tonight? 50 00:02:32,853 --> 00:02:34,164 What's up? 51 00:02:34,188 --> 00:02:35,599 - Can we do a dance? - Yeah! 52 00:02:35,623 --> 00:02:38,235 - Hope you're ready. - Yeah. 53 00:02:39,727 --> 00:02:41,404 Ready? Okay, here we go. 54 00:02:41,428 --> 00:02:43,640 Dance, billy! You got to dance with us. 55 00:02:43,664 --> 00:02:45,175 - Whoo! - Whoo! 56 00:02:45,199 --> 00:02:47,611 We are back in virginia city, ladies and gentlemen! 57 00:02:47,635 --> 00:02:48,812 - Yeah! - Whoo! 58 00:02:48,836 --> 00:02:53,016 Virginia city! And we're having a good old time! 59 00:02:53,040 --> 00:02:54,951 Hi. 60 00:02:54,975 --> 00:02:56,186 Okay. 61 00:02:56,210 --> 00:02:58,488 - Oh, my gosh. - Hi. 62 00:02:58,512 --> 00:02:59,623 - Hi. - How are you? 63 00:02:59,647 --> 00:03:01,591 Good and you? 64 00:03:01,615 --> 00:03:03,693 Do you like coming to virginia city? 65 00:03:03,717 --> 00:03:05,195 - I love you guys. - Oh, okay. 66 00:03:05,219 --> 00:03:07,130 - Aw. - I love... 67 00:03:07,154 --> 00:03:09,533 - She really is a really big fan. - Oh, that is good. 68 00:03:09,557 --> 00:03:12,202 We came from california to come to virginia city. 69 00:03:12,226 --> 00:03:13,970 - Yeah. - It's okay, you're okay. 70 00:03:13,994 --> 00:03:15,872 And this is what she wanted for her birthday. 71 00:03:15,896 --> 00:03:17,007 - Really? - Uh-huh. 72 00:03:17,031 --> 00:03:19,209 - And you run into us, too! - All right. 73 00:03:19,233 --> 00:03:20,377 Let's give her a "ghost adventures" 74 00:03:20,401 --> 00:03:21,645 happy birthday song. 75 00:03:21,669 --> 00:03:22,913 - What's your name? - Jasmine. 76 00:03:22,937 --> 00:03:24,915 Jasmine, come here. Stand right here in front of us. 77 00:03:24,939 --> 00:03:27,117 You're gonna be on camera. 78 00:03:42,189 --> 00:03:44,968 - Whoo! - Happy birthday, jasmine! 79 00:03:44,992 --> 00:03:47,704 All right, everybody! We had some fun with y'all, 80 00:03:47,728 --> 00:03:49,539 but we got some business to take care of 81 00:03:49,563 --> 00:03:51,541 'cause we got some ghosts that we're looking for 82 00:03:51,565 --> 00:03:54,044 at the bonanza saloon! 83 00:03:54,068 --> 00:03:58,682 As we add another chapter to our virginia city legacy, 84 00:03:58,706 --> 00:04:00,717 what brought us to the bonanza saloon 85 00:04:00,741 --> 00:04:02,786 is not just the various businesses 86 00:04:02,810 --> 00:04:07,624 and people who once occupied this 180-year-old building 87 00:04:07,648 --> 00:04:12,128 but something else, which is almost as old. 88 00:04:12,152 --> 00:04:15,899 Today, it's home to a uniquely tainted artifact 89 00:04:15,923 --> 00:04:18,835 known as the suicide table, 90 00:04:18,859 --> 00:04:22,706 and the details around its sordid past may help explain 91 00:04:22,730 --> 00:04:26,243 why a darkness has fallen over this establishment 92 00:04:26,267 --> 00:04:29,479 and that women, in particular, are being attacked. 93 00:04:34,141 --> 00:04:36,119 - Doc, how you doing? - Doing good. 94 00:04:36,143 --> 00:04:37,187 - How are you? - Good, how are you? 95 00:04:37,211 --> 00:04:38,288 - Good, good! - Mind if I have a seat? 96 00:04:38,312 --> 00:04:40,690 - Please. - Good. 97 00:04:40,714 --> 00:04:42,692 How long have you owned the bonanza? 98 00:04:42,716 --> 00:04:46,729 I've owned the bonanza and delta since 2014. 99 00:04:46,753 --> 00:04:50,900 Okay, I'm hearing about some dark stuff going on here, 100 00:04:50,924 --> 00:04:53,136 some attacks, things like that. 101 00:04:53,160 --> 00:04:54,771 What do you think is going on here, doc? 102 00:04:54,795 --> 00:05:00,110 I would tell you that after the explosion in March, 103 00:05:00,134 --> 00:05:02,345 a lot of mystery around the blast. Yeah. 104 00:05:02,369 --> 00:05:04,447 They still haven't found the cause. 105 00:05:04,471 --> 00:05:08,518 Luckily, the suicide table was saved. 106 00:05:08,542 --> 00:05:12,789 The saloon floor was heavily damaged all around the table, 107 00:05:12,813 --> 00:05:16,693 and the table survived. 108 00:05:16,717 --> 00:05:18,161 We moved it over here, 109 00:05:18,185 --> 00:05:22,732 and it's like that was the impetus of more energy 110 00:05:22,756 --> 00:05:26,870 and more activity. 111 00:05:26,894 --> 00:05:28,672 - This is it. - Wow! 112 00:05:28,696 --> 00:05:30,507 That is incredible. 113 00:05:30,531 --> 00:05:32,742 This is the one and the only. 114 00:05:32,766 --> 00:05:35,045 That is so cool. 115 00:05:35,069 --> 00:05:38,782 Doc, what's the story here about the men that took their lives? 116 00:05:38,806 --> 00:05:42,052 Well, this is a faro table, 117 00:05:42,076 --> 00:05:47,691 and that was the game of the 1800s... a cowboy game. 118 00:05:47,715 --> 00:05:52,962 Three previous owners, 119 00:05:52,986 --> 00:05:55,999 and the story with all three of those owners is, 120 00:05:56,023 --> 00:06:01,004 they lost so much on a particular hand 121 00:06:01,028 --> 00:06:03,006 where they lost the properties. 122 00:06:03,030 --> 00:06:04,941 - They lost their ranches. - Oh, wow. 123 00:06:04,965 --> 00:06:08,178 And they basically pulled out their revolvers 124 00:06:08,202 --> 00:06:09,779 and ended it right on the table. 125 00:06:28,822 --> 00:06:33,503 Are you at all concerned about how the three previous owners 126 00:06:33,527 --> 00:06:36,973 all took their own lives, and now you're the fourth owner? 127 00:06:36,997 --> 00:06:38,475 - That's a serious question. - Yeah. 128 00:06:38,499 --> 00:06:40,577 And it deserves a serious answer. 129 00:06:40,601 --> 00:06:45,181 I would say that at times, it's in the back of my mind. 130 00:06:45,205 --> 00:06:46,416 What is? 131 00:06:46,440 --> 00:06:49,352 The fact that there's only been four of us, 132 00:06:49,376 --> 00:06:51,788 and the first three killed themselves. 133 00:06:51,812 --> 00:06:52,956 - Whoa, look at that, zak. - Whoa. 134 00:06:52,980 --> 00:06:54,557 Did you see that? 135 00:06:58,152 --> 00:06:59,796 Holy cow. Look at that! 136 00:06:59,820 --> 00:07:00,997 - It spiked. - Look at this! 137 00:07:01,021 --> 00:07:02,365 It just spiked to, like, 20. 138 00:07:02,389 --> 00:07:04,000 Whoa, dude! This just spiked... 139 00:07:04,024 --> 00:07:05,101 - See? - ...So hard. 140 00:07:05,125 --> 00:07:06,870 - Yeah. - There's no reason for that. 141 00:07:06,894 --> 00:07:08,371 This is... look at this! 142 00:07:08,395 --> 00:07:09,906 - Billy, are you looking at this? - Yeah, yeah, yeah, yeah! 143 00:07:09,930 --> 00:07:11,708 - Look at his... - I understand. 144 00:07:11,732 --> 00:07:13,643 That's pegging, too, that second device that's showing... 145 00:07:13,667 --> 00:07:14,778 - I got out my phone. - ...The exact same thing. 146 00:07:14,802 --> 00:07:16,613 - Hang on. - What the hell? 147 00:07:16,637 --> 00:07:19,883 Okay, we're having two different emf devices. 148 00:07:19,907 --> 00:07:22,986 This one over here, we're at about a five and a six. 149 00:07:23,010 --> 00:07:25,155 This device over here only alarms, at peak, 150 00:07:25,179 --> 00:07:26,489 at a 10 milligauss. - Yeah. 151 00:07:26,513 --> 00:07:27,924 - That doesn't... - Zak, look at that! 152 00:07:27,948 --> 00:07:30,560 That doesn't ever do that for... Zak, is that unusual? 153 00:07:30,584 --> 00:07:31,694 - Can you stop that? - That is highly unusual. 154 00:07:31,718 --> 00:07:34,264 - That's extremely unusual. - Oh, yeah. 155 00:07:34,288 --> 00:07:35,565 I will tell you this. 156 00:07:35,589 --> 00:07:38,134 We don't allow anyone to touch this table. 157 00:07:38,158 --> 00:07:39,602 - Okay. - Okay. 158 00:07:39,626 --> 00:07:41,538 So the fact that you've got something resting on it... 159 00:07:41,562 --> 00:07:43,740 - Oh! - ...Is very unusual. 160 00:07:43,764 --> 00:07:47,010 With dual devices simultaneously documenting 161 00:07:47,034 --> 00:07:50,146 extremely high spikes in the electromagnetic field 162 00:07:50,170 --> 00:07:52,982 while just inches above the suicide table 163 00:07:53,006 --> 00:07:56,953 with no electricity proves we're witnessing residual energy 164 00:07:56,977 --> 00:07:59,689 from its three former owners. 165 00:07:59,713 --> 00:08:02,992 Our investigation is about to take a complete turn 166 00:08:03,016 --> 00:08:04,327 when we meet doug, 167 00:08:04,351 --> 00:08:06,262 who tells us that the basement here 168 00:08:06,286 --> 00:08:09,232 is not only the darkest place he's ever encountered 169 00:08:09,256 --> 00:08:12,268 but how an extremely dangerous entity, 170 00:08:12,292 --> 00:08:16,339 which resides down there, has a deadly intent. 171 00:08:16,363 --> 00:08:18,374 Well, it was probably about, I would say, 172 00:08:18,398 --> 00:08:21,144 a little over a year ago. 173 00:08:21,168 --> 00:08:23,413 The last time we were down there investigating, 174 00:08:23,437 --> 00:08:25,582 we decided we wanted to do an experiment, 175 00:08:25,606 --> 00:08:30,653 so we had two women that we put in the shed down there. 176 00:08:30,677 --> 00:08:33,823 As they were talking and asking if anybody's here, 177 00:08:33,847 --> 00:08:36,493 you could see a black cloud starting to form 178 00:08:36,517 --> 00:08:39,529 and then come down on them. 179 00:08:39,553 --> 00:08:41,264 - What were they feeling? - They were feeling... 180 00:08:41,288 --> 00:08:43,533 Well, one was feeling sexually violated, 181 00:08:43,557 --> 00:08:45,301 that they were being grabbed. - Really? 182 00:08:45,325 --> 00:08:46,903 Right, and the other one was feeling 183 00:08:46,927 --> 00:08:49,372 that something was trying to enter her. 184 00:08:49,396 --> 00:08:51,274 - Did it enter into her? - Well, it did. 185 00:08:51,298 --> 00:08:54,711 Eventually, it did enter her. 186 00:08:54,735 --> 00:08:57,480 It knocked her out completely. 187 00:08:57,504 --> 00:08:59,449 Yeah, she was totally out. 188 00:08:59,473 --> 00:09:01,451 The other person that was there trying to help her 189 00:09:01,475 --> 00:09:03,653 could not revive her. 190 00:09:03,677 --> 00:09:06,389 I believe she was technically dead. 191 00:09:06,413 --> 00:09:08,758 I think this thing took her out, totally. 192 00:09:08,782 --> 00:09:09,926 Is it a demon? 193 00:09:09,950 --> 00:09:13,096 No, I wouldn't classify it as a demon 194 00:09:13,120 --> 00:09:14,697 because I think it's a human spirit, 195 00:09:14,721 --> 00:09:17,233 but I think it's an extremely strong entity. 196 00:09:21,995 --> 00:09:26,175 What he said, that's real serious stuff. 197 00:09:26,199 --> 00:09:28,278 - Yeah. - That is factual that this lady 198 00:09:28,302 --> 00:09:31,347 had to be literally resuscitated back to life. 199 00:09:31,371 --> 00:09:32,949 - That's scary. - That is scary. 200 00:09:32,973 --> 00:09:34,250 Here's what I want to do. 201 00:09:34,274 --> 00:09:38,454 I want you two guys to go down into the basement 202 00:09:38,478 --> 00:09:41,925 right now and explore it, 203 00:09:41,949 --> 00:09:46,195 and I want to see what evidence you guys pick up down there. 204 00:09:46,219 --> 00:09:48,898 That's a pretty serious thing we're dealing with. 205 00:09:48,922 --> 00:09:49,899 - Yeah. - Yeah. 206 00:09:49,923 --> 00:09:54,804 We're coming to find you! 207 00:09:54,828 --> 00:09:57,440 You know what's interesting about this? 208 00:09:57,464 --> 00:10:01,544 It's like a solid five base in this building. 209 00:10:01,568 --> 00:10:05,548 That's really high for emf. 210 00:10:05,572 --> 00:10:08,117 Hey, that's the shed! 211 00:10:08,141 --> 00:10:10,053 Oh, yeah! 212 00:10:10,077 --> 00:10:11,988 - Set this somewhere. - Here. 213 00:10:12,012 --> 00:10:14,757 We'll just... 214 00:10:14,781 --> 00:10:16,793 Whew. 215 00:10:16,817 --> 00:10:18,995 Yeah, the vibe in here is different, dude. 216 00:10:19,019 --> 00:10:22,332 Hey, could you come in here with us? 217 00:10:22,356 --> 00:10:24,267 Can you sit down in this chair right here? 218 00:10:24,291 --> 00:10:25,401 Oh, it's going blue! 219 00:10:25,425 --> 00:10:27,203 - What? - No way. 220 00:10:27,227 --> 00:10:28,204 - Whoa. - Look. 221 00:10:28,228 --> 00:10:30,673 - Look! - What is your name? 222 00:10:30,697 --> 00:10:32,342 That was not lighting up before. 223 00:10:32,366 --> 00:10:35,745 I know. 224 00:10:37,037 --> 00:10:38,781 Look at that. Look, look, look! Look, aaron! Oh, wow! 225 00:10:38,805 --> 00:10:40,450 Look! Look! 226 00:10:40,474 --> 00:10:42,352 - Wow! - That's good! That's good! 227 00:10:42,376 --> 00:10:44,354 - Wow. - Come through this device. 228 00:10:44,378 --> 00:10:46,289 Say something. Wow, that thing is lighting up. 229 00:10:46,313 --> 00:10:49,425 - Still lighting up. - Holy crap. 230 00:10:49,449 --> 00:10:52,795 Okay, can you stop lighting up the lights, please? 231 00:10:52,819 --> 00:10:56,065 Stop. Stop. 232 00:11:00,293 --> 00:11:02,472 - Aaron. Aaron. - It stopped. 233 00:11:02,496 --> 00:11:07,210 - No way. - It stopped. 234 00:11:07,234 --> 00:11:09,979 How evil are you? 235 00:11:10,003 --> 00:11:12,081 We keep hearing these stories about you. 236 00:11:18,412 --> 00:11:20,223 - Whoa! - Did you hear that woman scream? 237 00:11:20,247 --> 00:11:25,128 - Yeah. - It went, "oh!" 238 00:11:25,152 --> 00:11:29,832 I knew nothing about this prostitute that was murdered. 239 00:11:29,856 --> 00:11:31,501 Oh! 240 00:11:31,525 --> 00:11:33,336 Yes! 241 00:11:39,232 --> 00:11:40,910 Earlier, in our investigation 242 00:11:40,934 --> 00:11:42,645 of the bonanza saloon, 243 00:11:42,669 --> 00:11:45,915 aaron and billy documented a startling evp 244 00:11:45,939 --> 00:11:48,951 of a female voice... 245 00:11:48,975 --> 00:11:52,088 Whoa! Did you hear that woman scream? Yeah. 246 00:11:52,112 --> 00:11:55,591 ...Which we believe may be linked to a central figure 247 00:11:55,615 --> 00:11:59,796 in the town's history, a revelation which, for us, 248 00:11:59,820 --> 00:12:03,566 presents a compelling theory for the negative attacks women 249 00:12:03,590 --> 00:12:05,301 are currently experiencing 250 00:12:05,325 --> 00:12:08,604 inside the basement of this building. 251 00:12:08,628 --> 00:12:12,608 So this is day two of our investigation. 252 00:12:12,632 --> 00:12:16,112 Yesterday, when we walked into the bonanza, 253 00:12:16,136 --> 00:12:18,014 I was focused on the suicide table. 254 00:12:18,038 --> 00:12:19,115 Right. Yeah. 255 00:12:19,139 --> 00:12:20,983 And when I looked up to that mannequin 256 00:12:21,007 --> 00:12:25,088 that they have in that really unusual kind of shrine, 257 00:12:25,112 --> 00:12:26,956 I felt something. 258 00:12:26,980 --> 00:12:28,357 I don't know what it was. 259 00:12:28,381 --> 00:12:32,228 I knew nothing about this julia prostitute 260 00:12:32,252 --> 00:12:34,897 that was murdered, and I looked more into her murder, 261 00:12:34,921 --> 00:12:37,667 and I find out that julia bulette, 262 00:12:37,691 --> 00:12:41,204 who was murdered January 20th, 1867 263 00:12:41,228 --> 00:12:43,740 by john millian, 264 00:12:43,764 --> 00:12:47,310 she lived right here, 265 00:12:47,334 --> 00:12:49,112 in this area. 266 00:12:49,136 --> 00:12:51,047 - Look what's right there? - Yeah. 267 00:12:51,071 --> 00:12:54,083 That is the bonanza saloon. 268 00:12:54,107 --> 00:12:57,887 That man that killed her, 269 00:12:57,911 --> 00:13:02,258 he stated over and over and over that he was not guilty of this, 270 00:13:02,282 --> 00:13:04,794 that he only robbed her of her jewels, 271 00:13:04,818 --> 00:13:08,030 and they hung him right here in town, 272 00:13:08,054 --> 00:13:10,233 so how pissed would you be... - Right? 273 00:13:10,257 --> 00:13:11,434 ...If you really didn't do it? 274 00:13:11,458 --> 00:13:12,769 You would have vengeance... 275 00:13:12,793 --> 00:13:15,004 - Yeah. - ...On other women. 276 00:13:15,028 --> 00:13:16,205 Remember, we talked to doug, 277 00:13:16,229 --> 00:13:18,374 and I asked him if he felt this was demonic? 278 00:13:18,398 --> 00:13:19,809 Yeah, yeah. 279 00:13:19,833 --> 00:13:22,311 He said that he does not believe that this was demonic at all. 280 00:13:22,335 --> 00:13:25,448 This was a very, very malevolent, evil person... 281 00:13:25,472 --> 00:13:26,682 I think it's a human spirit, 282 00:13:26,706 --> 00:13:29,852 but I think it's an extremely strong entity. 283 00:13:29,876 --> 00:13:33,556 ...That is trying to kill women and tried to kill his friend, 284 00:13:33,580 --> 00:13:35,158 which had to be resuscitated. 285 00:13:35,182 --> 00:13:36,225 She was totally out. 286 00:13:36,249 --> 00:13:38,394 I believe she was technically dead. 287 00:13:38,418 --> 00:13:42,799 I think that this evil spirit that's in there trying 288 00:13:42,823 --> 00:13:47,670 to kill women could be the real killer of julia bulette. 289 00:13:50,564 --> 00:13:53,843 This investigation has turned into a manhunt. Yeah. 290 00:13:53,867 --> 00:13:55,945 And what we're hunting for now... 291 00:13:55,969 --> 00:13:59,549 - Ooh. - ...Is her killer. 292 00:13:59,573 --> 00:14:02,752 Every single time I come to virginia city, 293 00:14:02,776 --> 00:14:06,622 I get really, really involved 294 00:14:06,646 --> 00:14:09,025 with prostitutes, 295 00:14:09,049 --> 00:14:10,793 with their spirits... - yeah. 296 00:14:10,817 --> 00:14:12,929 ...Like the silver queen, room 11. 297 00:14:12,953 --> 00:14:14,096 Yeah, yeah. Oh, yeah! 298 00:14:14,120 --> 00:14:16,599 - With room 11! - Yes! 299 00:14:16,623 --> 00:14:20,903 What room are we in? 300 00:14:20,927 --> 00:14:24,574 Were you taking a bath when you took your life? 301 00:14:24,598 --> 00:14:25,975 Whoa. 302 00:14:25,999 --> 00:14:28,044 And for that reason, we head over 303 00:14:28,068 --> 00:14:31,214 to the silver queen hotel to meet with the owner, 304 00:14:31,238 --> 00:14:34,217 whose intimate knowledge of julia bulette 305 00:14:34,241 --> 00:14:37,987 can aid us in our investigation. 306 00:14:38,011 --> 00:14:39,889 - Hello, connie. - Hello, zak. 307 00:14:39,913 --> 00:14:41,490 - How are you? - Fine, thank you. 308 00:14:41,514 --> 00:14:45,261 I have no idea that you had 309 00:14:45,285 --> 00:14:47,797 affiliation with julia bulette. 310 00:14:47,821 --> 00:14:49,165 - Yes. - So you know a lot about her. 311 00:14:49,189 --> 00:14:50,333 Yes. 312 00:14:50,357 --> 00:14:51,500 Okay, so we're right across the street, 313 00:14:51,524 --> 00:14:53,669 investigating the bonanza. 314 00:14:53,693 --> 00:14:57,540 I never knew that where she lived and where she was murdered 315 00:14:57,564 --> 00:14:59,742 is literally on that same plot of land. 316 00:14:59,766 --> 00:15:00,977 Yeah, right behind there. 317 00:15:01,001 --> 00:15:04,714 - Right behind there, exactly. - Yes. 318 00:15:04,738 --> 00:15:06,215 Can we go and talk, 319 00:15:06,239 --> 00:15:08,584 and can you tell me a little bit more about her... uh-huh. 320 00:15:08,608 --> 00:15:10,353 ...And about that whole murder... sure! 321 00:15:10,377 --> 00:15:12,187 ...Because we need more information 322 00:15:12,211 --> 00:15:13,789 before we go back there to investigate. 323 00:15:13,813 --> 00:15:15,691 - Okay. - I have a hunch. 324 00:15:15,715 --> 00:15:17,360 Before we do the interview... 325 00:15:17,384 --> 00:15:18,861 - Yes? - ...I feel as though 326 00:15:18,885 --> 00:15:21,063 that I really need to become one 327 00:15:21,087 --> 00:15:25,468 with the gunslinging virginia city ghosts in town. 328 00:15:25,492 --> 00:15:26,535 Okay. 329 00:15:26,559 --> 00:15:27,703 And do you mind if I do this real quick? 330 00:15:27,727 --> 00:15:29,972 Yeah, it's 2 bucks for a token. 331 00:15:29,996 --> 00:15:31,173 One... whoa. 332 00:15:31,197 --> 00:15:33,476 I got a token for $1! 333 00:15:33,500 --> 00:15:34,477 - Oh, you did? - Yeah! 334 00:15:34,501 --> 00:15:35,678 - Oh, you're lucky. - Whoa! 335 00:15:35,702 --> 00:15:38,347 You were trying to get me $2 for one token. 336 00:15:38,371 --> 00:15:40,616 - See... - We won! We won already. 337 00:15:40,640 --> 00:15:42,184 Them soiled doves... 338 00:15:42,208 --> 00:15:43,252 See you one... 339 00:15:43,276 --> 00:15:44,987 ...They'll try to get your money. 340 00:15:45,011 --> 00:15:46,789 Kind of feel like michael j. Fox 341 00:15:46,813 --> 00:15:50,026 in "back to the future iii" right now. 342 00:15:51,885 --> 00:15:53,896 - Oh! - I need hits. 343 00:15:53,920 --> 00:15:56,365 Yes! 344 00:15:56,389 --> 00:15:57,533 Ooh, not bad! 345 00:15:57,557 --> 00:15:59,235 Don't miss that last one. 346 00:15:59,259 --> 00:16:01,504 - No pressure. - Right there. 347 00:16:01,528 --> 00:16:02,972 Yes! 348 00:16:02,996 --> 00:16:04,407 I would say, not bad. 349 00:16:04,431 --> 00:16:08,644 Thank you. 350 00:16:08,668 --> 00:16:13,182 Can you tell me a little bit about julia? 351 00:16:13,206 --> 00:16:16,519 Well, the miners loved her. 352 00:16:16,543 --> 00:16:19,422 Julia was really helpful with the firemen, 353 00:16:19,446 --> 00:16:21,424 and the firemen loved her. 354 00:16:21,448 --> 00:16:24,160 She was a very compassionate person. 355 00:16:24,184 --> 00:16:27,263 She was, like, 35 years old when she died. 356 00:16:27,287 --> 00:16:28,631 She was a sweet soul. 357 00:16:28,655 --> 00:16:31,534 Yeah, she was. 358 00:16:32,792 --> 00:16:34,804 Do you want to turn that off? This thing is... 359 00:16:34,828 --> 00:16:36,939 Is there a marching band coming down or something? 360 00:16:36,963 --> 00:16:38,808 It's the gun. 361 00:16:38,832 --> 00:16:40,609 Oh, it's the machine. 362 00:16:40,633 --> 00:16:43,512 Okay. 363 00:16:43,536 --> 00:16:45,548 This is from the fireman's museum, 364 00:16:45,572 --> 00:16:48,684 and this is a helmet they gave her. 365 00:16:48,708 --> 00:16:50,753 - Really? - That's the fire helmet? 366 00:16:50,777 --> 00:16:53,089 - Yeah. - Wow, the actual one she had? 367 00:16:53,113 --> 00:16:54,357 Wow. 368 00:16:54,381 --> 00:16:55,925 And they gave her this honorary shirt, too. 369 00:16:55,949 --> 00:16:58,060 - That was hers? - Yes. 370 00:16:58,084 --> 00:17:00,363 Now this takes things to a whole other level, 371 00:17:00,387 --> 00:17:04,500 to be able to actually hold items of hers. 372 00:17:04,524 --> 00:17:06,769 That's connecting with her spirit, 373 00:17:06,793 --> 00:17:08,337 and that's what I want to do. 374 00:17:14,000 --> 00:17:15,811 Wow. He looks good in it. 375 00:17:21,207 --> 00:17:23,119 The music. 376 00:17:23,143 --> 00:17:26,389 Dance, connie! 377 00:17:26,413 --> 00:17:27,990 Okay, that's it. 378 00:17:28,014 --> 00:17:31,193 Now let's talk about her murder. 379 00:17:31,217 --> 00:17:32,428 - Her murder. - Her murder. 380 00:17:32,452 --> 00:17:35,031 Now, her murderer, from my research last night, 381 00:17:35,055 --> 00:17:37,700 he stated that he was not guilty of this. 382 00:17:37,724 --> 00:17:39,201 Do you believe him? 383 00:17:39,225 --> 00:17:42,204 I mean, he was murdered anyway on the gallows. 384 00:17:42,228 --> 00:17:44,306 - Do you think... - He was hung. 385 00:17:44,330 --> 00:17:45,441 He was hung on the gallows. 386 00:17:45,465 --> 00:17:46,675 - What did I say? - Murdered. 387 00:17:46,699 --> 00:17:48,110 - Murdered on the gallows. - I can't say yes. 388 00:17:48,134 --> 00:17:49,845 - Technically, that's correct. - I mean, technically, maybe. 389 00:17:49,869 --> 00:17:51,013 He was murdered on the gallows, or hung. 390 00:17:51,037 --> 00:17:52,081 It's technically a maybe. 391 00:17:52,105 --> 00:17:53,783 Being hung is being murdered, right? 392 00:17:53,807 --> 00:17:57,219 Yeah, I mean, I don't want to say it. 393 00:17:57,243 --> 00:17:59,288 I'll say hung to make connie happier. 394 00:17:59,312 --> 00:18:00,890 I'll say hung. He was hung on the gallows. 395 00:18:00,914 --> 00:18:03,726 Sorry, but he wasn't murdered, 396 00:18:03,750 --> 00:18:06,028 according to connie, so that's fine. 397 00:18:06,052 --> 00:18:07,997 So he was hung on the gallows. 398 00:18:08,021 --> 00:18:10,633 Do you think that he killed her... I do. 399 00:18:10,657 --> 00:18:13,169 ...Even though he said that he wasn't guilty? 400 00:18:13,193 --> 00:18:15,971 Do you think it's possible 401 00:18:15,995 --> 00:18:20,209 that his spirit is so angry 402 00:18:20,233 --> 00:18:23,412 that this guy could be back, he's not at rest, 403 00:18:23,436 --> 00:18:25,881 he's trapped in that same plot of land 404 00:18:25,905 --> 00:18:28,350 where he murdered her and is still affecting women 405 00:18:28,374 --> 00:18:31,954 and still trying to kill women, like he did julia? 406 00:18:31,978 --> 00:18:34,890 It could be. 407 00:18:34,914 --> 00:18:38,060 That makes sense. It's logical. Yeah. 408 00:18:38,084 --> 00:18:39,361 That's what I think. 409 00:18:39,385 --> 00:18:41,397 What was that? 410 00:18:41,421 --> 00:18:42,598 That was in the basement. 411 00:18:42,622 --> 00:18:43,999 - I'm not doing anything! - Yes, you are. 412 00:18:44,023 --> 00:18:45,334 Stop doing that! 413 00:18:54,634 --> 00:18:56,145 All right. This is it. 414 00:18:56,169 --> 00:19:00,449 It is time now for us to get locked down inside of 415 00:19:00,473 --> 00:19:02,118 the bonanza saloon. 416 00:19:02,142 --> 00:19:06,322 Tonight, we will be focusing on the sinister basement, 417 00:19:06,346 --> 00:19:09,525 where we believe... Well, it's not that we believe. 418 00:19:09,549 --> 00:19:13,295 It's testimony that we've received of a violent, 419 00:19:13,319 --> 00:19:19,101 vicious entity, a human spirit that, what we were told, 420 00:19:19,125 --> 00:19:20,803 is trying to kill women. 421 00:19:20,827 --> 00:19:22,805 I believe she was technically dead. 422 00:19:22,829 --> 00:19:25,007 I think this thing took her out, totally. 423 00:19:25,031 --> 00:19:27,209 You are gonna lock us inside. 424 00:19:27,233 --> 00:19:29,612 Are you ready? All right. Let's do this. 425 00:19:29,636 --> 00:19:32,515 Thank you. 426 00:19:32,539 --> 00:19:33,849 Watch right here. 427 00:19:33,873 --> 00:19:35,951 That's the lock. That's the key. 428 00:19:35,975 --> 00:19:37,720 We don't have the key. 429 00:19:37,744 --> 00:19:40,189 We are locked up. 430 00:19:47,820 --> 00:19:50,366 Before we begin our investigation 431 00:19:50,390 --> 00:19:52,635 of the very evil basement area, 432 00:19:52,659 --> 00:19:56,272 I decided to do a sls scan of the suicide table, 433 00:19:56,296 --> 00:19:58,374 and as I see no figures around it, 434 00:19:58,398 --> 00:20:02,811 I then use a solid gold coin on the table as a trigger object 435 00:20:02,835 --> 00:20:06,215 that we will monitor throughout the night. 436 00:20:06,239 --> 00:20:08,517 None of us are feeling anything on this main level 437 00:20:08,541 --> 00:20:09,919 or by the suicide table, 438 00:20:09,943 --> 00:20:12,655 so we're gonna go to where it's very dangerous, 439 00:20:12,679 --> 00:20:15,958 in the basement and upstairs, in the miner's apartment, 440 00:20:15,982 --> 00:20:17,693 and we're gonna leave the sls running 441 00:20:17,717 --> 00:20:19,895 and see if we can lure a spirit, 442 00:20:19,919 --> 00:20:22,264 and hopefully, it's john millian because 443 00:20:22,288 --> 00:20:26,869 this is a very dangerous spirit, I believe could be john millian, 444 00:20:26,893 --> 00:20:28,971 and if we do encounter this spirit, remember, 445 00:20:28,995 --> 00:20:30,706 this is the same spirit that nearly killed 446 00:20:30,730 --> 00:20:31,941 a woman in the basement. 447 00:20:31,965 --> 00:20:34,643 That was told to us by another investigator. 448 00:20:34,667 --> 00:20:37,780 Just as we are preparing to investigate the basement, 449 00:20:37,804 --> 00:20:40,416 we all hear a very loud bang come from there 450 00:20:40,440 --> 00:20:43,274 through our nerve center's x camera's audio. 451 00:20:50,783 --> 00:20:51,794 - Whoa! - Whoa. 452 00:20:51,818 --> 00:20:52,861 Whoa, whoa, whoa, whoa. What was that? 453 00:20:52,885 --> 00:20:54,163 - That was in the basement. - That was? 454 00:20:54,187 --> 00:20:55,764 - What was that, jay? - I have no idea. 455 00:20:55,788 --> 00:20:57,233 It sounded like a door slam. 456 00:20:57,257 --> 00:20:58,601 - I feel... - Whoa! 457 00:20:58,625 --> 00:21:00,669 - ...It got my soul. - It's wrapping around me, man. 458 00:21:00,693 --> 00:21:02,071 Geez, it's ice-cold in here. 459 00:21:02,095 --> 00:21:03,706 It's right here, at nerve center. 460 00:21:03,730 --> 00:21:05,507 - Aaron, do you feel that? - Yes,. 461 00:21:05,531 --> 00:21:06,842 - So cold! - It got so cold. 462 00:21:06,866 --> 00:21:08,410 - It's cold in here. - That was fine. 463 00:21:08,434 --> 00:21:09,878 - I was hot. - I think it's around you. 464 00:21:09,902 --> 00:21:12,081 It got freezing cold, zak. 465 00:21:12,105 --> 00:21:16,919 Something is calling us down to the basement. 466 00:21:16,943 --> 00:21:20,456 - I'm scared to go down there. - Go. 467 00:21:20,480 --> 00:21:22,057 Well, I am scared to go down there. 468 00:21:22,081 --> 00:21:24,593 You should be. It's not joking around. 469 00:21:24,617 --> 00:21:26,495 So this is it. 470 00:21:26,519 --> 00:21:28,497 We are now heading down 471 00:21:28,521 --> 00:21:31,000 into the massive underground basement, 472 00:21:31,024 --> 00:21:35,271 where a very violent entity has been known to try to kill. 473 00:21:44,771 --> 00:21:46,015 - In here? - Turn left. 474 00:21:46,039 --> 00:21:47,449 - We go down again? - Yeah. 475 00:21:47,473 --> 00:21:49,218 Yep. 476 00:21:53,813 --> 00:21:55,391 - Where do you go now? - Up there. 477 00:21:55,415 --> 00:21:58,093 Go up, and turn left. 478 00:21:58,117 --> 00:21:59,595 Now he's gonna see what we went through. 479 00:21:59,619 --> 00:22:02,531 - Exactly. - This one? 480 00:22:02,555 --> 00:22:05,401 Yep. 481 00:22:20,673 --> 00:22:23,485 We didn't slam... 482 00:22:23,509 --> 00:22:24,553 Oh, don't do that. 483 00:22:24,577 --> 00:22:27,289 We didn't slam the door! 484 00:22:27,313 --> 00:22:28,857 Okay. 485 00:22:28,881 --> 00:22:31,260 Oh, god, dude. 486 00:22:31,284 --> 00:22:35,164 I just want to leave a lock of hair right now. 487 00:22:35,188 --> 00:22:37,333 Hello? 488 00:22:42,895 --> 00:22:45,240 We're back! 489 00:22:45,264 --> 00:22:47,910 Do you remember two of us? 490 00:22:47,934 --> 00:22:49,178 We brought someone new! 491 00:22:53,139 --> 00:22:55,551 You remember us? 492 00:22:55,575 --> 00:22:56,719 We were in here earlier. 493 00:22:56,743 --> 00:23:01,357 You affected this guy at the door, bad! 494 00:23:01,381 --> 00:23:03,225 We heard your footsteps. 495 00:23:03,249 --> 00:23:05,694 I'd like you to step that level up. 496 00:23:21,134 --> 00:23:23,834 Coming back into your spot. 497 00:23:27,039 --> 00:23:30,552 I just saw a ball of light go right by here with my own eyes. 498 00:23:30,576 --> 00:23:33,322 Not on my camera, right here. 499 00:23:33,346 --> 00:23:38,293 - Whoa, whoa. - What? 500 00:23:38,317 --> 00:23:40,662 Oh,. 501 00:23:40,686 --> 00:23:44,133 Just saw, like, a tunnel vision, and I started swaying. 502 00:23:44,157 --> 00:23:45,467 Dude, this is gonna sound weird, 503 00:23:45,491 --> 00:23:47,870 but I feel like I just sprained my ankle out of nowhere, 504 00:23:47,894 --> 00:23:50,572 just standing here. 505 00:23:50,596 --> 00:23:52,074 Oh! 506 00:23:52,098 --> 00:23:53,308 - Ow. - It's affecting him. 507 00:23:53,332 --> 00:23:55,911 Now what the is that, dude? 508 00:23:55,935 --> 00:23:57,613 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 509 00:23:57,637 --> 00:23:58,981 Oh, my god. That hurts. 510 00:23:59,005 --> 00:24:01,250 - What was that? What was that? - What? 511 00:24:01,274 --> 00:24:04,553 That was weird. 512 00:24:04,577 --> 00:24:09,024 I was just standing here, and I got this panic, 513 00:24:09,048 --> 00:24:11,460 just bum-rushed by something. 514 00:24:11,484 --> 00:24:13,362 I swear, I just saw a visual of, 515 00:24:13,386 --> 00:24:15,931 like, a silhouette of a cowboy hat. 516 00:24:15,955 --> 00:24:18,000 As I feel something close in on me, 517 00:24:18,024 --> 00:24:21,437 I have this flash image of a cowboy figure. 518 00:24:21,461 --> 00:24:24,540 I immediately conduct an evp session. 519 00:24:24,564 --> 00:24:25,741 Who is right near me? 520 00:24:30,069 --> 00:24:33,248 Speak! 521 00:24:33,272 --> 00:24:35,617 Did you kill julia? 522 00:24:35,641 --> 00:24:38,454 Do you have a message for us? 523 00:24:38,478 --> 00:24:40,722 As I begin to review my recorder, 524 00:24:40,746 --> 00:24:43,892 something very disturbing happens. 525 00:24:43,916 --> 00:24:46,462 I feel a presence overtake me. 526 00:24:46,486 --> 00:24:48,197 I can't control it. 527 00:24:51,691 --> 00:24:53,168 Stop it, billy! 528 00:24:53,192 --> 00:24:54,269 What? I'm not doing... 529 00:24:54,293 --> 00:24:55,671 Don't. Why are you doing that? 530 00:24:55,695 --> 00:24:57,206 - I'm not doing anything! - Yes, you are. 531 00:24:57,230 --> 00:24:59,374 - I'm not doing anything. - Stop doing that! 532 00:24:59,398 --> 00:25:00,976 - Stop doing what? - Stop! 533 00:25:01,000 --> 00:25:02,144 I'm not doing anything. 534 00:25:02,168 --> 00:25:04,279 - Yes, you are! - Aaron, am I doing anything? 535 00:25:04,303 --> 00:25:06,248 - I didn't... I don't know. - Stop doing it! 536 00:25:06,272 --> 00:25:08,383 Why are you... you're really, really upset right now. 537 00:25:08,407 --> 00:25:10,719 Okay, then stop doing what you're doing then! 538 00:25:10,743 --> 00:25:13,021 I don't know what I'm doing. 539 00:25:13,045 --> 00:25:15,324 - It's affecting him. - Get out of me. 540 00:25:15,348 --> 00:25:19,550 - Oh, my god, you guys! - What, what, what? 541 00:25:24,290 --> 00:25:26,168 As we investigate the basement 542 00:25:26,192 --> 00:25:28,737 of the bonanza saloon in virginia city... 543 00:25:28,761 --> 00:25:30,539 - Stop! - I'm not doing anything. 544 00:25:30,563 --> 00:25:32,040 Yes, you are! 545 00:25:32,064 --> 00:25:33,408 ...I'm suddenly overcome 546 00:25:33,432 --> 00:25:35,177 by a disturbing force of aggression. 547 00:25:35,201 --> 00:25:36,979 Stop doing what you're doing, then! 548 00:25:37,003 --> 00:25:39,081 I don't know what I'm doing. 549 00:25:39,105 --> 00:25:40,516 It's affecting him. 550 00:25:40,540 --> 00:25:41,783 - Oh. - I'm not doing anything. 551 00:25:41,807 --> 00:25:44,167 You're really agitated right now. 552 00:25:47,046 --> 00:25:49,558 - What happened? - Get out of my face. 553 00:25:49,582 --> 00:25:50,859 Get out of me. 554 00:25:50,883 --> 00:25:53,996 Get out of me right now, you. 555 00:25:58,724 --> 00:26:02,471 At this moment, I'm trying to process what just happened. 556 00:26:02,495 --> 00:26:05,674 It feels like blacking out with trace recollection, 557 00:26:05,698 --> 00:26:08,510 then trying to find yourself and get control back. 558 00:26:08,534 --> 00:26:11,313 Just before I felt this entity enter me, 559 00:26:11,337 --> 00:26:13,849 we capture this strange light on the ground 560 00:26:13,873 --> 00:26:16,752 moving towards me like a shark underwater. 561 00:26:21,914 --> 00:26:23,258 - Are you back? - Huh? 562 00:26:23,282 --> 00:26:26,428 Are you back with us? That was pretty intense, dude. 563 00:26:26,452 --> 00:26:27,529 You remember what you said to me? 564 00:26:27,553 --> 00:26:29,031 Yeah, just let me piece this together. 565 00:26:29,055 --> 00:26:31,934 I was telling you to get back or something. 566 00:26:31,958 --> 00:26:33,902 You said, "stop doing that," 567 00:26:33,926 --> 00:26:34,970 but I don't know what I was doing. 568 00:26:34,994 --> 00:26:36,705 - Stop doing what? - I don't know. 569 00:26:36,729 --> 00:26:39,541 You said, "stop doing that." 570 00:26:39,565 --> 00:26:40,809 - no. - Mnh-mnh. 571 00:26:40,833 --> 00:26:42,311 But I know the energy down here is super strong. 572 00:26:42,335 --> 00:26:43,345 Oh, yeah. 573 00:26:43,369 --> 00:26:44,780 It hasn't happened in a long time. 574 00:26:44,804 --> 00:26:47,316 And I know when it's not you, and that wasn't you. 575 00:26:47,340 --> 00:26:49,718 That was very threatening. 576 00:26:49,742 --> 00:26:54,590 Oh. 577 00:26:54,614 --> 00:26:56,692 What? 578 00:26:56,716 --> 00:27:01,118 Say it again so everybody can hear! 579 00:27:03,589 --> 00:27:04,833 It just talked. 580 00:27:04,857 --> 00:27:06,134 - Can you hear that? - No. 581 00:27:06,158 --> 00:27:08,036 We don't hear anything. 582 00:27:08,060 --> 00:27:11,106 I can't tell if this voice I'm hearing is in my head 583 00:27:11,130 --> 00:27:12,407 or if it's audible. 584 00:27:12,431 --> 00:27:15,510 This is still a very scary moment for me. 585 00:27:15,534 --> 00:27:18,380 Guys, that was very uncomfortable. 586 00:27:18,404 --> 00:27:21,850 I didn't want to experience that. 587 00:27:21,874 --> 00:27:23,085 That's scary. 588 00:27:23,109 --> 00:27:27,422 I feel as though I witnessed the event from me 589 00:27:27,446 --> 00:27:29,358 but not in my body. 590 00:27:29,382 --> 00:27:31,893 I was out here, watching... 591 00:27:31,917 --> 00:27:33,996 Feel that. 592 00:27:34,020 --> 00:27:35,464 I was watching that happen, 593 00:27:35,488 --> 00:27:39,034 and I wanted me to kill you. 594 00:27:39,058 --> 00:27:40,836 That's what it felt like. 595 00:27:40,860 --> 00:27:43,071 Just as I'm describing this event, 596 00:27:43,095 --> 00:27:46,308 I tell billy to feel a pocket of energy in front of me. 597 00:27:46,332 --> 00:27:48,310 Then we capture this ball of light 598 00:27:48,334 --> 00:27:50,112 appearing to leave my body. 599 00:27:54,540 --> 00:27:59,287 That's what it felt like. 600 00:27:59,311 --> 00:28:02,124 You have, like, a energy field around you. 601 00:28:02,148 --> 00:28:04,960 It's really... it's, like, backing me up right now. 602 00:28:04,984 --> 00:28:07,095 This isn't... does it feel like it wraps around you first? 603 00:28:07,119 --> 00:28:08,296 - Yes. - Yeah. 604 00:28:08,320 --> 00:28:09,431 It's really, really cold right here, dude. 605 00:28:09,455 --> 00:28:10,465 That's what happened to me earlier. 606 00:28:10,489 --> 00:28:12,000 Really, really, cold, right here. 607 00:28:12,024 --> 00:28:13,301 - Dude, that's how it starts. - Right here, it's like a... 608 00:28:13,325 --> 00:28:15,871 - What was that? - I don't know. 609 00:28:15,895 --> 00:28:17,839 Watch your hands, dude. 610 00:28:22,334 --> 00:28:24,346 - Really bizarre, man. - Is that why you grabbed mine? 611 00:28:24,370 --> 00:28:26,815 - Get over here. - Is that why you grabbed mine? 612 00:28:26,839 --> 00:28:30,252 These moments of conflict, anger, and fear hit us 613 00:28:30,276 --> 00:28:34,356 unpredictably hard and fast, when you don't expect it. 614 00:28:34,380 --> 00:28:37,426 I now decide to go even deeper with this dangerous entity 615 00:28:37,450 --> 00:28:41,163 by opening up an electromagnetic field directly to the spirit 616 00:28:41,187 --> 00:28:43,265 and attempting to communicate with it 617 00:28:43,289 --> 00:28:48,203 or other spirits that may be here. 618 00:28:48,227 --> 00:28:49,571 Come in! 619 00:28:49,595 --> 00:28:51,173 Tell me who's affecting you? 620 00:28:54,200 --> 00:28:55,310 What? 621 00:28:55,334 --> 00:28:57,779 I do capture a faint male voice. 622 00:28:57,803 --> 00:28:59,147 Tell me who's affecting you? 623 00:29:04,610 --> 00:29:06,455 Could this be john millian, 624 00:29:06,479 --> 00:29:09,191 who murdered the prostitute, julia bulette? 625 00:29:09,215 --> 00:29:12,828 Julia, are you here? He's coming! 626 00:29:12,852 --> 00:29:14,730 - What's coming? - He's coming! 627 00:29:14,754 --> 00:29:16,198 He's coming. 628 00:29:16,222 --> 00:29:18,166 Julia, are you here? 629 00:29:21,227 --> 00:29:22,771 - He's coming! - What's coming? 630 00:29:22,795 --> 00:29:26,208 He's coming! 631 00:29:26,232 --> 00:29:28,410 Who's coming? 632 00:29:28,434 --> 00:29:31,813 After I ask who's coming, it sounds like the spirit 633 00:29:31,837 --> 00:29:35,150 repeats me and says, "coming." 634 00:29:35,174 --> 00:29:39,421 who's coming? 635 00:29:39,445 --> 00:29:42,090 As I begin to ask about julia's murder, 636 00:29:42,114 --> 00:29:44,960 is this her intelligently answering me? 637 00:29:44,984 --> 00:29:50,031 Did you kill julia? 638 00:29:50,055 --> 00:29:51,533 - It's a woman. - It's a woman. 639 00:29:51,557 --> 00:29:52,868 - Yeah. - Julia. 640 00:29:52,892 --> 00:29:54,903 Did you kill julia? 641 00:30:00,132 --> 00:30:01,510 - It's a woman. - It's a woman. 642 00:30:01,534 --> 00:30:04,579 - Yeah. - Julia. 643 00:30:04,603 --> 00:30:08,350 Who's coming for us? 644 00:30:08,374 --> 00:30:10,819 - Listen. - It's the same voice. 645 00:30:10,843 --> 00:30:14,756 We now capture a class-a voice coming out of the speaker, 646 00:30:14,780 --> 00:30:16,124 saying, "listen." 647 00:30:16,148 --> 00:30:19,394 the creepy part of this is that it sounds like the spirit 648 00:30:19,418 --> 00:30:23,131 is mimicking my voice, and just to reassure all of you, 649 00:30:23,155 --> 00:30:25,500 my voice is currently very muffled 650 00:30:25,524 --> 00:30:28,403 because I'm wearing a commercial-grade respirator. 651 00:30:28,427 --> 00:30:31,173 This voice is crystal-clear. 652 00:30:31,197 --> 00:30:33,441 Who's coming for us? 653 00:30:37,937 --> 00:30:39,915 It's the same voice. 654 00:30:39,939 --> 00:30:41,516 Take this, aaron. You're gonna need it. 655 00:30:44,877 --> 00:30:46,288 That's what happened to me yesterday, zak. 656 00:30:46,312 --> 00:30:49,558 I almost passed out, and that's what happened to the lady. 657 00:30:49,582 --> 00:30:51,293 Be careful. 658 00:30:51,317 --> 00:30:55,664 Let's go in there. 659 00:30:55,688 --> 00:30:57,833 - Ankle. - Whoa, ankle! 660 00:30:57,857 --> 00:30:59,334 Was it my ankle earlier? 661 00:30:59,358 --> 00:31:00,936 - Yes! - She said "ankle!" 662 00:31:00,960 --> 00:31:03,672 This is very chilling because it's the first time 663 00:31:03,696 --> 00:31:05,941 aaron begins to use the direct link. 664 00:31:05,965 --> 00:31:08,877 The entity says "ankle," and earlier, 665 00:31:08,901 --> 00:31:12,147 aaron had a very sudden pain in his ankle. 666 00:31:12,171 --> 00:31:13,615 Dude, this is so weird, but I feel like 667 00:31:13,639 --> 00:31:15,617 I just sprained my ankle out of nowhere. 668 00:31:15,641 --> 00:31:16,881 Let's go in there. 669 00:31:23,182 --> 00:31:24,226 Whoa, ankle! 670 00:31:24,250 --> 00:31:26,127 - Was it my ankle earlier? - Yes! 671 00:31:26,151 --> 00:31:31,733 Is this entity verifying that it can cause physical pain? 672 00:31:31,757 --> 00:31:33,301 Why do you jump into people's bodies 673 00:31:33,325 --> 00:31:37,806 and take their energy and hurt them? 674 00:31:37,830 --> 00:31:40,876 Oh, my god, you guys! 675 00:31:40,900 --> 00:31:43,511 - Oh, my god. Oh, my god. - What, what, what? 676 00:31:43,535 --> 00:31:46,147 Who just touched my back? 677 00:31:46,171 --> 00:31:47,816 - Whoa. - Whoa, whoa, whoa! 678 00:31:54,346 --> 00:31:57,792 Our virginia city investigation has us in pursuit 679 00:31:57,816 --> 00:32:00,795 of a killer whose energy may have just targeted aaron. 680 00:32:00,819 --> 00:32:03,632 - Oh, my god. Oh, my god. - What, what, what? 681 00:32:03,656 --> 00:32:05,901 Aaron, what happened, dude? What happened? 682 00:32:05,925 --> 00:32:08,136 I felt this. 683 00:32:08,160 --> 00:32:10,138 On my back, dude, and then the... oh! 684 00:32:10,162 --> 00:32:13,408 I thought you were tapping me, man, straight-up, 685 00:32:13,432 --> 00:32:16,845 just dun-dun-dun-dun-dun-dun, hard! 686 00:32:16,869 --> 00:32:18,313 Sorry, guys. 687 00:32:18,337 --> 00:32:20,715 That just scared the out of me. It's all right, dude. 688 00:32:20,739 --> 00:32:22,951 Right after aaron feels something touch him, 689 00:32:22,975 --> 00:32:26,655 listen to what the spirit says. 690 00:32:26,679 --> 00:32:28,556 Take? 691 00:32:28,580 --> 00:32:31,593 Aaron. 692 00:32:31,617 --> 00:32:35,830 Take? 693 00:32:35,854 --> 00:32:37,933 Take. 694 00:32:37,957 --> 00:32:39,634 Aaron. 695 00:32:39,658 --> 00:32:44,606 Go back in there. 696 00:32:44,630 --> 00:32:46,641 Go in deeper. No, because you'll shut the door on me. 697 00:32:46,665 --> 00:32:48,143 No, I'm not. 698 00:32:48,167 --> 00:32:49,744 I don't believe you. 699 00:32:49,768 --> 00:32:53,682 Who just touched my back? 700 00:32:53,706 --> 00:32:54,983 - Whoa! - Did you hear a laugh? 701 00:32:55,007 --> 00:32:56,150 Sounds like a laugh. 702 00:32:56,174 --> 00:32:57,619 "ah-ha-ha!" like that. 703 00:32:57,643 --> 00:33:00,956 Aaron captures this incredible and disturbing laugh 704 00:33:00,980 --> 00:33:03,825 from who we believe tapped aaron's shoulder, 705 00:33:03,849 --> 00:33:05,927 causing him to freak out. 706 00:33:05,951 --> 00:33:07,562 Who just touched my back? 707 00:33:11,857 --> 00:33:13,057 - Whoa! - Did you hear a laugh? 708 00:33:16,028 --> 00:33:18,006 John, if you want to talk? 709 00:33:18,030 --> 00:33:19,808 - Nope. - No, see? 710 00:33:19,832 --> 00:33:21,042 - He was not touching you. - See, zak? 711 00:33:21,066 --> 00:33:22,110 - I'm on camera. - That's what I'm saying! 712 00:33:22,134 --> 00:33:24,245 - I'm on camera right now. - I'm sorry, dude. 713 00:33:24,269 --> 00:33:26,548 I'm just thinking... 714 00:33:26,572 --> 00:33:28,783 Right after I feel a touch on my shoulder, 715 00:33:28,807 --> 00:33:31,386 we capture this ball of light on my arm 716 00:33:31,410 --> 00:33:34,489 in just a single video frame. 717 00:33:34,513 --> 00:33:36,324 - You touching me? - Nope. 718 00:33:36,348 --> 00:33:38,626 How many spirits are here? 719 00:33:38,650 --> 00:33:42,197 I demand an answer! 720 00:33:42,221 --> 00:33:43,431 Two? 721 00:33:43,455 --> 00:33:45,033 Two? That was crystal clear! 722 00:33:45,057 --> 00:33:48,203 - Two! - How many spirits are here? 723 00:33:48,227 --> 00:33:51,106 I demand an answer! 724 00:33:54,299 --> 00:33:56,077 - Two? - Two? 725 00:34:03,275 --> 00:34:05,220 - Whoa, whoa, whoa! - Did you hear that? 726 00:34:05,244 --> 00:34:06,388 Something just walked in! 727 00:34:06,412 --> 00:34:08,356 Something just walked up those steps just now. 728 00:34:08,380 --> 00:34:09,624 - Did you hear that? - Yeah. 729 00:34:09,648 --> 00:34:10,925 - Whoa. - Yeah. 730 00:34:10,949 --> 00:34:12,160 I feel sick to my stomach, man. 731 00:34:12,184 --> 00:34:14,496 I feel like I can't move from this spot. 732 00:34:14,520 --> 00:34:15,697 That's what happened to bill yesterday! 733 00:34:15,721 --> 00:34:16,798 - He got stopped. - That's what happened to me. 734 00:34:16,822 --> 00:34:18,133 I couldn't move. 735 00:34:18,157 --> 00:34:19,134 - You couldn't leave. - I couldn't get out of there. 736 00:34:19,158 --> 00:34:20,235 - I couldn't move. - Yeah. 737 00:34:20,259 --> 00:34:21,269 Except it was in him a little farther. 738 00:34:21,293 --> 00:34:22,404 He says, "why are you back there?" 739 00:34:22,428 --> 00:34:24,072 I kept being drawn to that area. 740 00:34:24,096 --> 00:34:25,607 They're right here where you are, zak, and in here. 741 00:34:25,631 --> 00:34:27,042 And I just felt stupid, bro. 742 00:34:27,066 --> 00:34:30,578 I was just like, I couldn't think straight. 743 00:34:30,602 --> 00:34:33,748 I now sent billy into the shed to be all by himself 744 00:34:33,772 --> 00:34:36,418 in this entire massive basement. 745 00:34:45,451 --> 00:34:46,761 I'm not opening myself up. 746 00:34:46,785 --> 00:34:50,331 Hell no, but I'm open to communicate, 747 00:34:50,355 --> 00:34:51,766 so we'll see what happens. 748 00:34:51,790 --> 00:34:54,402 I'll and use some of these devices, maybe get some answers, 749 00:34:54,426 --> 00:34:56,905 but zak's energy was scary as hell 750 00:34:56,929 --> 00:34:58,807 because it wasn't him coming at me, 751 00:34:58,831 --> 00:35:01,009 and I don't know what he was talking about, 752 00:35:01,033 --> 00:35:02,343 stop doing what I'm doing. 753 00:35:02,367 --> 00:35:04,412 Stop doing what you're doing! 754 00:35:04,436 --> 00:35:06,114 If it's a spirit talking to me, 755 00:35:06,138 --> 00:35:08,750 and it doesn't like what I'm doing, what am I doing? 756 00:35:08,774 --> 00:35:11,786 I'm gonna place the ovilus 5 on the true 757 00:35:11,810 --> 00:35:14,989 or false mode on this barstool in the exact same spot 758 00:35:15,013 --> 00:35:18,426 where all the energy was that made the geophone light up. 759 00:35:18,450 --> 00:35:21,162 I'm gonna ask yes and no questions. 760 00:35:21,186 --> 00:35:24,799 We'll see if the spirit responds green, yes, red, 761 00:35:24,823 --> 00:35:29,204 no, whether it draws a line towards true or false. 762 00:35:29,228 --> 00:35:33,241 As billy asks the spirit to draw a line to yes or no, 763 00:35:33,265 --> 00:35:37,545 watch how it appears that a spirit begins to draw a cross. 764 00:35:37,569 --> 00:35:41,516 Whatever spirit is in here, or spirits, 765 00:35:41,540 --> 00:35:44,986 you can use your energy around this device. 766 00:35:45,010 --> 00:35:47,522 Just now, it just drew a cross. 767 00:35:47,546 --> 00:35:51,192 Why did you draw a cross? 768 00:35:51,216 --> 00:35:56,197 Is this julia? 769 00:35:56,221 --> 00:35:57,866 Julia, if this is you, 770 00:35:57,890 --> 00:36:02,504 continue that line of that cross right towards the green. 771 00:36:02,528 --> 00:36:06,808 Julia, are you here with me? 772 00:36:06,832 --> 00:36:09,344 Oh, my god. 773 00:36:09,368 --> 00:36:10,745 Jay, this is crazy. 774 00:36:10,769 --> 00:36:13,081 I decided to send jay for the first time 775 00:36:13,105 --> 00:36:14,916 down to the basement to join billy. 776 00:36:23,215 --> 00:36:27,529 Julia, are you drawing a cross? 777 00:36:27,553 --> 00:36:29,564 - You all right, bill? - Yeah, yeah. 778 00:36:32,891 --> 00:36:34,269 I just realized something. 779 00:36:34,293 --> 00:36:36,104 Yesterday, when this thing affected me, 780 00:36:36,128 --> 00:36:38,740 it kept drawing me back in, and I wanted to be in here. 781 00:36:38,764 --> 00:36:40,074 Mm-hmm. 782 00:36:40,098 --> 00:36:42,243 I feel really comfortable in here, for some reason. 783 00:36:42,267 --> 00:36:44,412 See, I don't feel comfortable in here at all. 784 00:36:44,436 --> 00:36:46,114 And aaron wanted to get away from me. 785 00:36:46,138 --> 00:36:48,917 He said he didn't like... What was that? 786 00:36:48,941 --> 00:36:50,451 I don't know. That was like a... 787 00:36:50,475 --> 00:36:51,452 - Whoa! - Whoa! 788 00:36:51,476 --> 00:36:54,222 - What was that? - What was that? 789 00:36:54,246 --> 00:36:55,823 My back is killing me, zak. 790 00:36:55,847 --> 00:36:58,193 There's, like, a pit back here. Did you guys see this? 791 00:36:58,217 --> 00:36:59,694 The wall shook! 792 00:37:06,758 --> 00:37:09,037 As jay joins billy to investigate 793 00:37:09,061 --> 00:37:10,605 the nefarious basement 794 00:37:10,629 --> 00:37:12,774 of virginia city's bonanza saloon, 795 00:37:12,798 --> 00:37:16,578 a sudden strike of poltergeist energy startles everyone. 796 00:37:16,602 --> 00:37:17,679 What was that? 797 00:37:17,703 --> 00:37:18,746 I don't know. That was like a... 798 00:37:18,770 --> 00:37:19,747 - Whoa. - Whoa! 799 00:37:19,771 --> 00:37:21,482 - What was that? - What was that? 800 00:37:21,506 --> 00:37:22,951 Was that down here in the basement? 801 00:37:22,975 --> 00:37:24,352 - That was loud! - Wow. 802 00:37:24,376 --> 00:37:26,421 Guys, are you at the nerve center? 803 00:37:26,445 --> 00:37:28,423 Yeah. We already heard that. 804 00:37:28,447 --> 00:37:30,291 It just got real dark in here. 805 00:37:30,315 --> 00:37:32,293 Like, it was totally fine a minute ago. 806 00:37:32,317 --> 00:37:33,728 Jay came down. 807 00:37:33,752 --> 00:37:37,465 The whole energy changed, and then, now, there's some... 808 00:37:37,489 --> 00:37:39,934 Jay, is there anything tipped over out there? 809 00:37:39,958 --> 00:37:41,703 I can't... There's so much debris, 810 00:37:41,727 --> 00:37:43,938 I can't even tell if it was or not. 811 00:37:43,962 --> 00:37:47,508 Some loud, super loud bang outside, 812 00:37:47,532 --> 00:37:49,043 on the outside of these walls, something... 813 00:37:49,067 --> 00:37:50,178 Can't see anything. 814 00:37:50,202 --> 00:37:52,180 Billy, did it come from the walls? 815 00:37:52,204 --> 00:37:54,315 Yeah, it sounded like the walls! 816 00:37:54,339 --> 00:37:58,853 Like, the walls shook! 817 00:37:58,877 --> 00:38:00,788 Let me see if I can get something on the ovilus. 818 00:38:00,812 --> 00:38:02,290 We just want to communicate with you. 819 00:38:02,314 --> 00:38:04,692 - We want to document the... - Bang! 820 00:38:04,716 --> 00:38:06,261 - It just said bang! - What? 821 00:38:06,285 --> 00:38:08,529 On the ovilus as soon as I turned it on. 822 00:38:08,553 --> 00:38:10,064 - No way. - It said, "bang." 823 00:38:10,088 --> 00:38:11,099 holy... 824 00:38:11,123 --> 00:38:14,202 Incredibly, the ovilus says, "bang," 825 00:38:14,226 --> 00:38:17,705 moments after the unexplained bang occurs. 826 00:38:17,729 --> 00:38:19,874 See, I don't feel comfortable in here at all. 827 00:38:19,898 --> 00:38:22,378 And aaron wanted to get away from me. 828 00:38:27,639 --> 00:38:31,486 - Whoa! - What was that? 829 00:38:31,510 --> 00:38:33,721 - It's right up in... - Ugh. 830 00:38:33,745 --> 00:38:36,557 My back is killing me, zak, my whole spine. 831 00:38:36,581 --> 00:38:39,961 Billy's spine suddenly begins to hurt at the same time 832 00:38:39,985 --> 00:38:42,163 that the ovilus now says, "murder." 833 00:38:42,187 --> 00:38:44,666 there's, like, a pit back here. Did you guys see this? 834 00:38:44,690 --> 00:38:48,303 - Yes. - Murder! 835 00:38:48,327 --> 00:38:52,407 Zak, it just said, "murder." 836 00:38:52,431 --> 00:38:55,043 so I'm talking to the killer. 837 00:38:55,067 --> 00:38:58,813 You're a murderer, and you're hiding? 838 00:39:00,706 --> 00:39:01,983 What's that tapping? 839 00:39:02,007 --> 00:39:04,018 Dude, that is right outside the door. 840 00:39:04,042 --> 00:39:06,120 I'm hearing that as well. I'm hearing that as well. 841 00:39:06,144 --> 00:39:09,290 That is right outside the door where billy is. 842 00:39:09,314 --> 00:39:10,325 That's what I thought! 843 00:39:10,349 --> 00:39:11,693 - You're not at the door? - I am not. 844 00:39:11,717 --> 00:39:14,362 I could see it from where I am, but I am not at the door. 845 00:39:14,386 --> 00:39:16,831 Someone just tapped on the door, right there. 846 00:39:16,855 --> 00:39:18,666 Billy is beginning to panic now 847 00:39:18,690 --> 00:39:20,868 and feels trapped inside of this shed 848 00:39:20,892 --> 00:39:24,272 as loud tapping noises are captured on camera. 849 00:39:24,296 --> 00:39:25,829 You're a murderer, and you're hiding? 850 00:39:33,138 --> 00:39:35,283 What's that tapping? 851 00:39:35,307 --> 00:39:36,617 Ow. 852 00:39:36,641 --> 00:39:41,022 It's somehow affecting my entire spine, 853 00:39:41,046 --> 00:39:44,625 and it feels like it's trying to rip my spine out of my body, 854 00:39:44,649 --> 00:39:46,494 if that even makes any sense, 855 00:39:46,518 --> 00:39:49,030 so I'm gonna take a break from the basement. 856 00:39:49,054 --> 00:39:50,498 The other guys left. 857 00:39:50,522 --> 00:39:53,167 I need a break, so we're gonna leave jay down 858 00:39:53,191 --> 00:39:55,403 and see what he comes up with. 859 00:39:55,427 --> 00:39:56,704 I'm heading back to nerve. 860 00:39:56,728 --> 00:39:59,173 For some reason, billy feels compelled to use 861 00:39:59,197 --> 00:40:02,844 the polterpod device upstairs at the suicide table. 862 00:40:02,868 --> 00:40:05,835 Listen to the audio that he captures. 863 00:40:08,907 --> 00:40:13,454 - Jesus. - Jesus. 864 00:40:13,478 --> 00:40:17,125 - Rise again. - Rise again? 865 00:40:17,149 --> 00:40:18,626 Is this the same spirit 866 00:40:18,650 --> 00:40:20,795 that drew the cross on his ovilus? 867 00:40:31,263 --> 00:40:34,742 I'll tell you right now, to sum up this investigation, 868 00:40:34,766 --> 00:40:37,111 whatever hit me downstairs, billy, 869 00:40:37,135 --> 00:40:39,113 that hasn't happened to me in a while, 870 00:40:39,137 --> 00:40:42,016 but whatever is in that one spot, 871 00:40:42,040 --> 00:40:45,787 right at the entrance of that shed, what you will feel is, 872 00:40:45,811 --> 00:40:49,056 is a slow whirlwind of ice-cold, frigid air 873 00:40:49,080 --> 00:40:51,192 wrap itself around you. - Yep. 874 00:40:51,216 --> 00:40:53,895 And if you continue to stay in that same spot 875 00:40:53,919 --> 00:40:57,932 without moving, that will enter into you, 876 00:40:57,956 --> 00:41:00,134 and I don't remember a lot of the things 877 00:41:00,158 --> 00:41:02,270 that I was saying right there, 878 00:41:02,294 --> 00:41:06,674 but all I do remember is after it happened, I was in shock. 879 00:41:06,698 --> 00:41:08,576 I didn't like what I felt here, 880 00:41:08,600 --> 00:41:10,745 and anybody watching this right now, come here. 881 00:41:10,769 --> 00:41:12,447 Investigate the main floor. 882 00:41:12,471 --> 00:41:14,482 Investigate the upstairs apartment, 883 00:41:14,506 --> 00:41:17,618 but I would advise nobody watching this 884 00:41:17,642 --> 00:41:20,755 to go downstairs in the basement of this place 885 00:41:20,779 --> 00:41:24,459 and try to call that out or even investigate down there. 886 00:41:29,287 --> 00:41:32,366 Once again, virginia city has proven to be an active 887 00:41:32,390 --> 00:41:35,837 and fertile hunting ground for darker spirits 888 00:41:35,861 --> 00:41:38,906 which linger from this town's violent history. 889 00:41:38,930 --> 00:41:42,109 Our purpose for investigating the bonanza saloon 890 00:41:42,133 --> 00:41:43,511 abruptly changed 891 00:41:43,535 --> 00:41:45,813 when our evidence revealed a connection 892 00:41:45,837 --> 00:41:49,150 to the 1867 murder of julia bulette, 893 00:41:49,174 --> 00:41:51,953 and our communication confirms our belief 894 00:41:51,977 --> 00:41:54,188 that the modern-day attacks on women here 895 00:41:54,212 --> 00:41:56,057 are echoes of her killer, 896 00:41:56,081 --> 00:41:58,292 making this location highly charged 897 00:41:58,316 --> 00:41:59,849 and extremely dangerous. 898 00:41:59,873 --> 00:42:01,873 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 66431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.