All language subtitles for Face.of.Evil.1996.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,667 --> 00:00:17,191 Here, kitty, kitty. 2 00:00:19,758 --> 00:00:21,456 See the nice birdie? 3 00:00:45,523 --> 00:00:47,090 Hey! Get away! Run! 4 00:00:47,134 --> 00:00:49,223 Get away! Run! 5 00:00:54,576 --> 00:00:57,666 Hey, didn't you see that cat? 6 00:00:57,709 --> 00:00:59,668 What did you think I was feeding? 7 00:01:09,852 --> 00:01:11,201 Hey, who's the kid? 8 00:01:11,245 --> 00:01:14,248 Ah, she was justwatching me draw. 9 00:01:14,291 --> 00:01:17,251 -Oh! Mwah! -Oh... 10 00:01:17,294 --> 00:01:18,730 So did you get them? 11 00:01:22,821 --> 00:01:25,302 Oh. 12 00:01:25,346 --> 00:01:28,697 That's over five-thousand bucks. 13 00:01:28,740 --> 00:01:32,788 But like you said, we'll have them forever 14 00:01:32,831 --> 00:01:37,227 -Where'd you get the money? -My mom. 15 00:01:37,271 --> 00:01:39,577 She said any girl that can get me back in the church 16 00:01:39,621 --> 00:01:41,666 is worth her weight in wedding rings. 17 00:01:41,710 --> 00:01:44,626 Ah, ah, ah, ah, not till tomorrow, sweetheart. 18 00:01:49,718 --> 00:01:52,677 Now, don't be nervous. You're gonna be just great, alright? 19 00:01:52,721 --> 00:01:56,855 I thank you all for coming,folks. Uh, the rehearsal's over. 20 00:01:56,899 --> 00:01:59,293 If I could just see the-the groom and the best man 21 00:01:59,336 --> 00:02:01,730 up by the altar, please, for a moment, thank you. 22 00:02:05,429 --> 00:02:07,431 Do you know what timeyour parents will be arriving? 23 00:02:07,475 --> 00:02:11,131 Tomorrow morning. Their plane gets in at 9:00. 24 00:02:11,174 --> 00:02:14,525 We are so looking forwardto meeting them. 25 00:02:14,569 --> 00:02:18,094 This has beensuch a miracle for us. 26 00:02:18,138 --> 00:02:21,793 Before he met you,I didn't know where he'd end up. 27 00:02:23,099 --> 00:02:25,232 It's a miracle for me, too. 28 00:02:26,798 --> 00:02:28,496 Look, I-I-I didn't mean 29 00:02:28,539 --> 00:02:31,325 that you had to give uppainting completely. 30 00:02:31,368 --> 00:02:33,979 Now, come on, I was pissed offwhen I said that. 31 00:02:34,023 --> 00:02:35,764 Well, it's not important now 32 00:02:35,807 --> 00:02:37,809 and there really isn't enough space to paint here. 33 00:02:37,853 --> 00:02:40,421 Wait a minute, wait, didn't you tell me once 34 00:02:40,464 --> 00:02:43,467 that all you lived for was to be a great painter? 35 00:02:43,511 --> 00:02:47,471 To get your name in-in goofy magazines, like this one here? 36 00:02:47,515 --> 00:02:49,647 Well, I didn't mean that. 37 00:02:49,691 --> 00:02:53,521 All I want now is to marry you 38 00:02:53,564 --> 00:02:55,523 and be with you forever. 39 00:02:59,744 --> 00:03:01,833 Uh, wait-wait a minute, not that one, that's mine. 40 00:03:01,877 --> 00:03:03,487 Quinn, it's just going into storage-- 41 00:03:03,531 --> 00:03:06,403 No way!You gave that to me, man. 42 00:03:08,318 --> 00:03:12,627 Besides, it took me a long timeto carve this frame. 43 00:03:13,671 --> 00:03:16,108 Well, someday 44 00:03:16,152 --> 00:03:20,678 we'll unpack theseand we'll show them to our kids. 45 00:03:23,594 --> 00:03:26,118 Well, maybe we should justgo to bed. 46 00:03:26,162 --> 00:03:28,425 Get started on those kidsright now. 47 00:03:29,992 --> 00:03:31,646 Mm-hmm... 48 00:04:28,006 --> 00:04:32,489 Flight 18 to Orlando, Florida, is now boarding at gate three. 49 00:04:32,533 --> 00:04:33,925 And please have your boarding passes ready... 50 00:04:33,969 --> 00:04:35,013 Here you go. Enjoy your flight. 51 00:04:35,057 --> 00:04:37,059 Thank you. 52 00:04:37,102 --> 00:04:39,583 Hi, I have a one-way reservationto New York. 53 00:04:39,627 --> 00:04:41,933 Flight 311. My name is Agatha Holt. 54 00:04:41,977 --> 00:04:45,937 Ah, yes, one-way coach fareto La Guardia Airport, 55 00:04:45,981 --> 00:04:48,244 total fare $450. 56 00:04:48,288 --> 00:04:51,160 Four-fifty?They told me it was two-fifteen. 57 00:04:51,203 --> 00:04:53,293 Oh, no, that'sa special advance-purchase fare 58 00:04:53,336 --> 00:04:54,903 and to Kennedy Airport. 59 00:04:54,946 --> 00:04:57,166 I have to leave right now. 60 00:04:57,209 --> 00:05:00,038 Well, you could flyinto La Guardia Airport 61 00:05:00,082 --> 00:05:03,781 at the regular fare,we still have seats available... 62 00:05:03,825 --> 00:05:06,131 Arriving Chicago passenger, Nicole Wahl, 63 00:05:06,175 --> 00:05:08,656 please report to gate 12. 64 00:05:08,699 --> 00:05:11,006 Arriving Chicago passenger, Nicole Wahl, 65 00:05:11,049 --> 00:05:12,921 please report to gate 12. 66 00:05:31,069 --> 00:05:33,115 For security reasons, passengers should keep 67 00:05:33,158 --> 00:05:35,117 their luggage with them at all times. 68 00:05:35,160 --> 00:05:37,032 Please report any suspicious behavior 69 00:05:37,075 --> 00:05:38,990 to the nearest gate agent. 70 00:05:45,910 --> 00:05:50,045 Maintenance, please dial 1-7. Maintenance, please dial 1-7. 71 00:05:50,088 --> 00:05:51,873 You wouldn't happen to havea cigarette, would you? 72 00:05:51,916 --> 00:05:55,572 No. You wouldn't happen to have some aspirin, would you? 73 00:05:55,616 --> 00:05:59,184 No. You have a headache? 74 00:05:59,228 --> 00:06:01,230 I missed my connection. 75 00:06:01,273 --> 00:06:03,754 I was supposed to be in New Hampshire by now. 76 00:06:03,798 --> 00:06:07,062 You know,you look like a musician. 77 00:06:08,672 --> 00:06:11,022 -Yeah? -Mm-hmm. 78 00:06:11,066 --> 00:06:13,938 So, uh, why New Hampshire? 79 00:06:13,982 --> 00:06:15,984 I'm going to college. 80 00:06:16,027 --> 00:06:18,943 As far away from my mother as possible. 81 00:06:18,987 --> 00:06:20,510 Hm. Bad scene, huh? 82 00:06:20,554 --> 00:06:24,166 Not if you like livin' on a pig farm. 83 00:06:24,209 --> 00:06:26,211 So wh-what kind of collegeare you going to? 84 00:06:26,255 --> 00:06:29,954 -Small, but private. -Expensive, I'll bet. 85 00:06:29,998 --> 00:06:32,435 Yeah, but I got a scholarship. 86 00:06:38,485 --> 00:06:42,053 I'm an artist.I'm going to New York. 87 00:06:42,097 --> 00:06:44,447 -Are those your paintings? -Mm-hmm. 88 00:06:44,491 --> 00:06:46,754 But, uh, my next serieswill be much bigger. 89 00:06:46,797 --> 00:06:48,320 Six or eight-feet wide, 90 00:06:48,364 --> 00:06:51,149 if I can find a decent studioto work in. 91 00:06:51,193 --> 00:06:54,588 Oh, that's my flight. Guess I'm finally out of here. 92 00:06:54,631 --> 00:06:58,983 Flight 17-98 for New Hampshire will now be boarding at gate... 93 00:06:59,027 --> 00:07:00,724 -Good luck. -Thanks. 94 00:07:07,165 --> 00:07:09,516 Esther Christina Gibbs, 95 00:07:09,559 --> 00:07:13,868 Christina Gibbs, please report to gate 65 96 00:07:13,911 --> 00:07:15,478 to meet your party. 97 00:07:59,783 --> 00:08:01,219 What are you doing? 98 00:08:11,360 --> 00:08:12,753 -Ah! -Get off of me! 99 00:08:20,412 --> 00:08:22,763 Janitorial. Anybody in there? 100 00:08:24,025 --> 00:08:25,592 Just a minute! 101 00:09:43,931 --> 00:09:46,107 For security reasons, passengers should keep 102 00:09:46,150 --> 00:09:48,152 their luggage with them at all times. 103 00:09:48,196 --> 00:09:50,067 Please report any suspicious behavior 104 00:09:50,111 --> 00:09:52,679 to the nearest gate agent. 105 00:09:52,722 --> 00:09:54,942 For security reasons, passengers should keep 106 00:09:54,985 --> 00:09:57,205 their luggage with them at all times. 107 00:09:57,248 --> 00:09:58,815 Please report any suspicious behavior 108 00:09:58,859 --> 00:10:00,948 to the nearest gate agent. 109 00:10:07,258 --> 00:10:09,304 You barely made it.Aisle or window? 110 00:10:09,347 --> 00:10:10,479 Aisle. 111 00:10:12,960 --> 00:10:15,527 You didn't check your luggage? 112 00:10:15,571 --> 00:10:17,486 I'll check it for you here. 113 00:10:20,837 --> 00:10:22,143 Go right onboard. 114 00:10:39,464 --> 00:10:41,249 This what I'm gonna do to her... 115 00:10:42,729 --> 00:10:44,165 when I find her. 116 00:10:49,431 --> 00:10:54,131 Baggage for flight number 726 can be retrieved at carousel B. 117 00:10:54,175 --> 00:10:57,439 Excuse me? Can you tell me whereI can catch a bus to New York? 118 00:10:57,482 --> 00:10:58,701 Brianne? 119 00:11:01,269 --> 00:11:04,794 Hi. I'm Jeanelle Polk, your new roommate. 120 00:11:05,926 --> 00:11:08,363 I saw your violin. 121 00:11:08,406 --> 00:11:10,234 ...please respond, wheelchair to gate 12. 122 00:11:10,278 --> 00:11:12,454 - Oh, Hi. - Hi. 123 00:11:14,456 --> 00:11:18,678 Um, I heard that you missed your flight in Chicago. 124 00:11:18,721 --> 00:11:21,550 -So I thought I'd come to mee...-Yeah, that's right. Thank you. 125 00:11:21,593 --> 00:11:24,727 You're welcome. You're from, you're from Kansas, right? 126 00:11:24,771 --> 00:11:27,164 - Mm-hmm. - I'm from Boston. 127 00:11:27,208 --> 00:11:30,254 It's-it's just outside, about 60 miles from here. 128 00:11:33,344 --> 00:11:35,956 Do you have, do you have your baggage claim? 129 00:11:35,999 --> 00:11:39,046 I-I think I lost it. 130 00:11:39,089 --> 00:11:41,004 I'm sorry, I, I don't mean to be rude. 131 00:11:41,048 --> 00:11:43,746 It's-it's, it's right here. 132 00:11:43,790 --> 00:11:45,617 It's attached to your ticket. 133 00:11:48,359 --> 00:11:49,752 I have a porter. 134 00:11:49,796 --> 00:11:51,798 Um, so everything's taken care of. 135 00:11:51,841 --> 00:11:54,148 We'll just go to my car, and-and don't worry 136 00:11:54,191 --> 00:11:55,627 'cause you haven't missed much. 137 00:11:55,671 --> 00:11:57,151 Orientation starts this afternoon. 138 00:11:57,194 --> 00:12:00,154 But we'd better get going. 139 00:12:00,197 --> 00:12:02,156 Okay. 140 00:12:07,770 --> 00:12:09,685 Shall I put your bagin the car? 141 00:12:11,687 --> 00:12:13,994 -It's really heavy. -No thanks, I'll get it myself. 142 00:12:14,037 --> 00:12:15,691 Let me help, ma'am. 143 00:12:55,035 --> 00:12:56,688 Do you need help? 144 00:12:56,732 --> 00:12:58,865 -I got it.-Our room's just down the hall. 145 00:13:17,100 --> 00:13:20,016 Wow! Ha. 146 00:13:20,060 --> 00:13:22,323 Does this stuff come with the room? 147 00:13:22,366 --> 00:13:24,368 No, it's mine. 148 00:13:24,412 --> 00:13:26,457 But you can use whatever you want. 149 00:13:26,501 --> 00:13:28,851 I've tons of CDs and stuff. 150 00:13:28,895 --> 00:13:31,549 I-I took the bed by the window because you weren't here, 151 00:13:31,593 --> 00:13:33,551 but if you wanna flip for it, it, that's fine-- 152 00:13:33,595 --> 00:13:36,554 No, no, it's okay, no problem. 153 00:13:36,598 --> 00:13:37,773 Okay. 154 00:13:37,817 --> 00:13:40,689 So how far is New York? 155 00:13:42,169 --> 00:13:44,127 Hm, about 200 miles. 156 00:13:44,171 --> 00:13:47,000 I have a cousin there that I'd like to visit. 157 00:13:47,043 --> 00:13:49,959 -Oh. -Yeah. 158 00:13:50,003 --> 00:13:52,744 Is there a way that I could get down there? 159 00:13:52,788 --> 00:13:55,747 Um, there's a bus that you can take in town, 160 00:13:55,791 --> 00:13:58,620 but I don't think you'll have time till after Thanksgiving. 161 00:13:58,663 --> 00:14:00,230 Mm-hmm. 162 00:14:00,274 --> 00:14:02,580 Oh. 163 00:14:02,624 --> 00:14:04,974 Now, are these your folks? 164 00:14:05,018 --> 00:14:07,150 That's my dad and my stepmother. 165 00:14:07,194 --> 00:14:09,544 -Hm. -That's my mom. 166 00:14:09,587 --> 00:14:11,981 Right there. 167 00:14:12,025 --> 00:14:14,810 She died when I was three. 168 00:14:14,854 --> 00:14:16,768 My stepmother died last year. 169 00:14:18,379 --> 00:14:22,035 Wow. Your dad must have a hex on him. 170 00:14:23,601 --> 00:14:25,560 He's had a tough time. 171 00:14:27,083 --> 00:14:30,782 Well, I guess we should get to orientation. 172 00:14:30,826 --> 00:14:32,001 -Oh. -Excuse me. 173 00:14:32,045 --> 00:14:33,785 Well, you know,why don't you go ahead? 174 00:14:33,829 --> 00:14:35,135 'Cause I have to change first. 175 00:14:35,178 --> 00:14:37,137 -Are you sure? -Mm-hmm. 176 00:14:37,180 --> 00:14:39,226 Okay, well, I'll save you a seat. 177 00:14:39,269 --> 00:14:42,620 -Okay! Whoa! -It's in the history building. 178 00:14:42,664 --> 00:14:44,318 -Okay. -Okay. 179 00:14:44,361 --> 00:14:47,495 -Just lock the door, 'cause... -I will. I'll see ya. 180 00:15:27,230 --> 00:15:30,320 Excuse me? Can you tell mewhere town is from here? 181 00:15:30,364 --> 00:15:33,062 Uh, yeah, it's, uh, over that way, past the water tower. 182 00:15:33,106 --> 00:15:36,718 -How far is that? -Uh, about ten miles. 183 00:15:38,111 --> 00:15:40,069 -Do you have a car? -No. 184 00:15:40,113 --> 00:15:41,897 Well, thanks anyway. 185 00:15:41,941 --> 00:15:44,856 What we stress to our incoming students 186 00:15:44,900 --> 00:15:47,859 is the importance of taking risks, 187 00:15:47,903 --> 00:15:50,036 exploring new horizons, 188 00:15:50,079 --> 00:15:51,776 testing yourselves. 189 00:15:51,820 --> 00:15:54,692 This is your first year, 190 00:15:54,736 --> 00:15:56,564 first milestone, 191 00:15:56,607 --> 00:16:00,046 but please don't be afraid to take chances. 192 00:16:00,089 --> 00:16:03,353 If you discover a course that interests you, 193 00:16:03,397 --> 00:16:05,138 talk to your guidance counselor. 194 00:16:05,181 --> 00:16:07,053 I hope you don't mindI borrowed your coat. 195 00:16:07,096 --> 00:16:09,533 No, it's... I told you it's okay. 196 00:16:09,577 --> 00:16:11,622 Thank you. 197 00:16:11,666 --> 00:16:15,017 Each of you has already met with your guidance counselor 198 00:16:15,061 --> 00:16:18,455 and we want you to develop that relationship. 199 00:16:18,499 --> 00:16:22,155 So, um, do you think you couldgive me a ride later into town? 200 00:16:22,198 --> 00:16:24,548 Yeah. Why do you need to go? 201 00:16:25,506 --> 00:16:26,986 I'll tell you later. 202 00:16:27,987 --> 00:16:29,118 Okay. 203 00:16:32,904 --> 00:16:34,732 Hey-hey, sweet thing, over here! 204 00:16:34,776 --> 00:16:36,647 The science department faculty 205 00:16:36,691 --> 00:16:38,432 has two Nobel Prize winners 206 00:16:38,475 --> 00:16:41,043 and over 30 members of the National Academy of Sciences. 207 00:16:41,087 --> 00:16:43,306 It's located in the oldest building on campus. 208 00:16:43,350 --> 00:16:45,352 But before I take you there, I'd like to take you 209 00:16:45,395 --> 00:16:48,007 all the way up the hill to show you our newest building. 210 00:16:51,184 --> 00:16:53,229 Hey, Jimmy, what are you looking at, man? 211 00:16:53,273 --> 00:16:55,362 Come on, get to work! 212 00:16:55,405 --> 00:16:58,191 This is our brand-new art building. 213 00:16:58,234 --> 00:17:01,020 Built at a cost of nearly nine million dollars. 214 00:17:12,161 --> 00:17:14,294 We've tried to create an ideal working environment 215 00:17:14,337 --> 00:17:16,426 for the artist using natural light, 216 00:17:16,470 --> 00:17:18,776 large areas of unobstructed wall space 217 00:17:18,820 --> 00:17:21,866 and partitioned work areas for the more advanced students. 218 00:17:21,910 --> 00:17:23,390 We also have the sculpture bay. 219 00:17:23,433 --> 00:17:25,261 And several of our graduates 220 00:17:25,305 --> 00:17:26,828 have worked in the permanent collections 221 00:17:26,871 --> 00:17:28,960 at the Whitney Museum, the Guggenheim 222 00:17:29,004 --> 00:17:30,701 and the Museum of Modern Art. 223 00:17:30,745 --> 00:17:33,443 Two currently have paintings in the Whitney Biannual. 224 00:17:57,380 --> 00:17:59,817 Brianne, are you alright? 225 00:17:59,861 --> 00:18:02,081 Yeah, I'm just not feeling very well. 226 00:18:02,124 --> 00:18:04,779 Oh, I'm sorry. 227 00:18:04,822 --> 00:18:06,781 Do you still need to go into town? 228 00:18:06,824 --> 00:18:09,131 Oh, I changed my mind. 229 00:18:09,175 --> 00:18:11,960 You know, I was thinking about, uh, 230 00:18:12,003 --> 00:18:14,615 what the counselor said,how we could change our courses. 231 00:18:14,658 --> 00:18:16,878 Oh, no, she was talking about next term. 232 00:18:16,921 --> 00:18:20,360 This term's classes are already locked in. We start Monday. 233 00:18:22,362 --> 00:18:23,754 Hm. 234 00:18:23,798 --> 00:18:27,062 Yeah. Well, let's go to dinner. 235 00:18:27,106 --> 00:18:29,325 I'm not very hungry. 236 00:18:29,369 --> 00:18:31,458 Well, we could go later, that's okay. 237 00:18:31,501 --> 00:18:33,938 No, I don't thinkI'm gonna have dinner tonight. 238 00:18:36,376 --> 00:18:40,467 Well, you could just come down and have dessert or something. 239 00:18:40,510 --> 00:18:43,557 You know what you have to do? 240 00:18:43,600 --> 00:18:46,212 You have to make some friends around here. 241 00:18:46,255 --> 00:18:48,562 There are gonna be lots of people down there. 242 00:18:48,605 --> 00:18:50,172 So go down and eat, okay? 243 00:18:51,565 --> 00:18:53,044 Yeah, okay. 244 00:21:43,519 --> 00:21:45,695 -Hi! -Give it up for Claire! 245 00:21:55,879 --> 00:21:57,925 Do you ride? 246 00:21:57,968 --> 00:21:59,796 No, but I wear hats. 247 00:22:02,930 --> 00:22:04,801 So what's your first class? 248 00:22:09,240 --> 00:22:12,374 Orchestra. Hm. 249 00:22:12,418 --> 00:22:14,811 May I see your violin? I used to play. 250 00:22:14,855 --> 00:22:19,250 You can have it. I'm nota musician, I'm a painter. 251 00:22:19,294 --> 00:22:21,644 Well, then why did you sign up for Orchestra? 252 00:22:21,688 --> 00:22:24,865 Because my parentswouldn't sign for my scholarship 253 00:22:24,908 --> 00:22:28,390 unless I agreed to keep studying violin. 254 00:22:28,434 --> 00:22:32,176 Hm. My dad doesn't tell me what to study. 255 00:22:32,220 --> 00:22:35,179 He's more concerned with my image. 256 00:22:35,223 --> 00:22:37,530 You know, clothing and so on. 257 00:22:37,573 --> 00:22:41,925 You-you can't tell, let your dadtell you how to dress. 258 00:22:41,969 --> 00:22:43,753 You have to be your own person. 259 00:22:45,364 --> 00:22:47,670 -Like you? -Mm-hmm. 260 00:22:47,714 --> 00:22:50,020 I'm on my own now. 261 00:22:50,064 --> 00:22:52,283 And if I don't wanna play the violin... 262 00:22:54,634 --> 00:22:55,896 I won't. 263 00:22:57,680 --> 00:22:59,508 Hm. 264 00:22:59,552 --> 00:23:00,901 Right. 265 00:23:32,585 --> 00:23:34,630 What are you doing? 266 00:23:34,674 --> 00:23:35,849 Whatever it takes. 267 00:23:40,636 --> 00:23:43,334 I need to change all my classes from music to art. 268 00:23:43,378 --> 00:23:46,163 You'll have to make anappointment with your counselor. 269 00:23:46,207 --> 00:23:48,339 -What's your name? -Brianne Dwyer. 270 00:23:51,386 --> 00:23:53,257 That'll be Mrs. Donelly. 271 00:23:53,301 --> 00:23:55,085 She's in the office right behind you. 272 00:23:57,131 --> 00:24:00,395 It says here you had a personal interview with her in July. 273 00:24:00,439 --> 00:24:02,441 I'm sure she'll remember you. 274 00:24:04,530 --> 00:24:07,489 -Um, is it, uh, vertical? -I think so. 275 00:24:07,533 --> 00:24:09,448 -I wouldn't know. -Okay, lady. 276 00:24:09,491 --> 00:24:13,582 I can fix you in tomorrow, say 2 o'clock? 277 00:24:13,626 --> 00:24:15,279 -Great. -Okay. 278 00:24:17,456 --> 00:24:18,848 Okay. 279 00:24:18,892 --> 00:24:20,459 -Where is that? -Right down the... 280 00:24:22,504 --> 00:24:24,332 We were only married one month, 281 00:24:24,375 --> 00:24:27,074 and then one night he just took off. 282 00:24:31,687 --> 00:24:35,299 I really hate to get rid of these. 283 00:24:35,343 --> 00:24:39,826 But I'm pregnant and I need the money so bad. 284 00:24:39,869 --> 00:24:41,392 We're going to haveto forgive her. 285 00:24:41,436 --> 00:24:44,744 Get this,the police checked the computer, 286 00:24:44,787 --> 00:24:47,529 the parents of Darcy Palmer reported her as missing 287 00:24:47,573 --> 00:24:50,532 six months ago, they don't knowanything about a wedding. 288 00:24:50,576 --> 00:24:52,708 They don't even know where the bitch is! 289 00:24:52,752 --> 00:24:56,146 -She set me up!-Quinn, Quinn, please calm down. 290 00:24:56,190 --> 00:24:58,627 Now, I know you're feeling pain,but you need to heal. 291 00:24:58,671 --> 00:25:02,326 No. You know what I need? 292 00:25:02,370 --> 00:25:05,286 I need a drink. You know where I'm gonna do? 293 00:25:05,329 --> 00:25:08,463 I'm going to a bar, the same sleazy bar 294 00:25:08,507 --> 00:25:10,683 where I met her six months ago. 295 00:25:13,903 --> 00:25:15,078 Quinn? 296 00:27:01,750 --> 00:27:05,449 We'll move you to the 2 o'clock class. Alright, buh-bye. 297 00:27:11,107 --> 00:27:13,762 -Yeah, of course. -That'll be great... 298 00:27:20,682 --> 00:27:22,684 -That's pretty cool. -Yeah. You like it? 299 00:28:03,769 --> 00:28:06,032 -Somebody... -God, she's dead. 300 00:28:06,075 --> 00:28:08,034 -Over there! -...there. 301 00:28:08,077 --> 00:28:10,340 -Ah! -Call 9-1-1! 302 00:28:14,605 --> 00:28:16,520 We're here at Wynton College in New Hampshire 303 00:28:16,564 --> 00:28:19,001 where a counselor has been seriously injured 304 00:28:19,045 --> 00:28:21,612 after using a bottle of eye drops. 305 00:28:21,656 --> 00:28:24,093 Details are sketchy at this time, we can tell... 306 00:28:24,137 --> 00:28:26,922 -Hi. -...we do know right now... 307 00:28:26,966 --> 00:28:29,359 Jeanelle, have you seen this? 308 00:28:29,403 --> 00:28:32,188 -I just heard. -Ah, it's so sick. 309 00:28:32,232 --> 00:28:35,061 ...it was sulfuric acid in that bottle of eye drops... 310 00:28:35,104 --> 00:28:37,890 Oh! Well, have you metZoe, Sabrina? 311 00:28:37,933 --> 00:28:39,326 ...blinded in one eye... 312 00:28:39,369 --> 00:28:40,936 No. 313 00:28:40,980 --> 00:28:43,112 Well, this is my roommate, Jeanelle. 314 00:28:43,156 --> 00:28:44,200 Hi. 315 00:28:44,244 --> 00:28:46,202 -Hi, hi. -Hey. 316 00:28:46,246 --> 00:28:47,813 Hm. 317 00:28:47,856 --> 00:28:50,467 ...at least save partial eye sight in that other... 318 00:28:50,511 --> 00:28:54,080 Look, there I am, look! Did you see? 319 00:28:54,123 --> 00:28:56,996 In the mean time representativesfrom Ekhart Pharmaceutical 320 00:28:57,039 --> 00:28:59,215 have arrived here at the collegein New Hampshire 321 00:28:59,259 --> 00:29:02,262 to try to determine exactly when 322 00:29:02,305 --> 00:29:03,829 the acid may have been put into the... 323 00:29:03,872 --> 00:29:06,353 This is gonna give me nightmares. 324 00:29:06,396 --> 00:29:08,311 Why would she have brain damage? 325 00:29:08,355 --> 00:29:10,749 The sulfuric acidate right into her brain. 326 00:29:10,792 --> 00:29:14,056 ...across the country to return any unopened bottles 327 00:29:14,100 --> 00:29:16,363 of the allergy-relief eye drops with the... 328 00:29:16,406 --> 00:29:18,800 I wonder how many other bottlesthey messed with. 329 00:29:33,859 --> 00:29:35,686 Well, that's really nice. Here. 330 00:29:35,730 --> 00:29:38,385 What you wanna do to that line is let a little highlight 331 00:29:38,428 --> 00:29:41,562 show up more. Good, good. 332 00:29:41,605 --> 00:29:44,913 Just bring up the sponge tool and even that out. 333 00:29:46,393 --> 00:29:47,873 Nice. 334 00:29:51,964 --> 00:29:54,444 And what is abnormal behavior to one person 335 00:29:54,488 --> 00:29:56,620 makes perfect sense to another. 336 00:29:56,664 --> 00:29:59,710 That's why it's so difficult to define abnormal. 337 00:29:59,754 --> 00:30:02,844 And that's why I asked you to be analytical 338 00:30:02,888 --> 00:30:06,413 in your description of an abnormal personality. 339 00:30:06,456 --> 00:30:08,850 I enjoyed the rigorwith which most of you 340 00:30:08,894 --> 00:30:11,766 took to the challenge,particularly, 341 00:30:11,810 --> 00:30:15,509 Marney'simpeccably-researched dissection 342 00:30:15,552 --> 00:30:18,468 of the soul of Catherine the Great. 343 00:30:18,512 --> 00:30:22,733 Now, one of you decided not to follow my instructions 344 00:30:22,777 --> 00:30:24,735 and struck out on her own in a direction 345 00:30:24,779 --> 00:30:28,391 which I could not have imagined.Brianne. 346 00:30:28,435 --> 00:30:32,004 Would you please stand and read aloud your, 347 00:30:32,047 --> 00:30:33,179 I'm not sure what to call it, 348 00:30:33,222 --> 00:30:35,181 your, uh, portrait in words, 349 00:30:35,224 --> 00:30:36,225 I suppose? 350 00:30:36,269 --> 00:30:37,400 Am I in trouble? 351 00:30:37,444 --> 00:30:38,837 No, proceed. 352 00:30:48,237 --> 00:30:50,109 "There once was a little girl 353 00:30:50,152 --> 00:30:53,677 "who lived in a nice little house 354 00:30:53,721 --> 00:30:58,291 "with her loving, normal little parents. 355 00:30:58,334 --> 00:31:00,728 "But she just couldn't be the nice little girl 356 00:31:00,771 --> 00:31:02,861 "they wanted her to be. 357 00:31:02,904 --> 00:31:07,517 "So why did all the dolls end upwith their heads twisted off? 358 00:31:07,561 --> 00:31:10,869 "Why did all the pets die? 359 00:31:10,912 --> 00:31:13,219 "She felt likethere was something dark 360 00:31:13,262 --> 00:31:16,048 "living inside of her 361 00:31:16,091 --> 00:31:19,399 "making her do terrible things. 362 00:31:19,442 --> 00:31:22,837 "And she couldn't stop it. 363 00:31:22,881 --> 00:31:26,319 "Her parents stopped being so nice after a while. 364 00:31:27,929 --> 00:31:30,584 "They tried to rip the evil out of her. 365 00:31:30,627 --> 00:31:32,803 "But that just made the darkness inside of her 366 00:31:32,847 --> 00:31:37,112 "bigger and stronger and angry. 367 00:31:39,593 --> 00:31:42,944 "That dark thing took a deep breath 368 00:31:42,988 --> 00:31:47,383 "and blew those little parents right out of her life. 369 00:31:47,427 --> 00:31:49,777 "The little girl looked just the same... 370 00:31:51,692 --> 00:31:55,261 "but she wasn't the same anymore. 371 00:31:55,304 --> 00:31:57,872 "What was left 372 00:31:57,916 --> 00:32:00,788 "could not be stopped. 373 00:32:00,831 --> 00:32:02,790 "Just let them try. 374 00:32:04,270 --> 00:32:06,272 "Just let them try... 375 00:32:08,013 --> 00:32:09,797 to stop me." 376 00:32:17,022 --> 00:32:19,459 Though that certainlywasn't the assignment, 377 00:32:19,502 --> 00:32:22,201 maybe it should have been, imagine what it feels like 378 00:32:22,244 --> 00:32:24,812 to be an abnormal personality. 379 00:32:24,855 --> 00:32:26,727 Yeah, that's an A for creativity, Brianne, 380 00:32:26,770 --> 00:32:29,251 but an F for the assignment. 381 00:32:29,295 --> 00:32:31,993 I'm sorry, but you're just gonna have to master 382 00:32:32,037 --> 00:32:35,257 a few of the chillyunemotional facts of psychology 383 00:32:35,301 --> 00:32:37,825 if you're gonna pass at midterm.Understood? 384 00:32:47,443 --> 00:32:50,577 -Oh, God, I am so sorry! -Oh! 385 00:32:50,620 --> 00:32:53,014 That's okay. Hey, you know what,I liked your poem. 386 00:32:53,058 --> 00:32:55,364 -Well, thank you. -You want to join us tonight? 387 00:32:55,408 --> 00:32:57,279 We're meeting some Harvard guys downtown. 388 00:32:57,323 --> 00:33:01,849 Oh, I'd love to, but I havethat F to make up. 389 00:33:01,892 --> 00:33:03,285 Why don't you give Jeanelle a call? 390 00:33:03,329 --> 00:33:05,157 -She has a car, you know? -Oh! 391 00:33:05,200 --> 00:33:07,246 -Hm, a car! -Yeah. 392 00:33:07,289 --> 00:33:09,726 -Okay, have fun! -Alrighty! See ya. 393 00:33:09,770 --> 00:33:11,946 Dear mom and dad, it was raining today, 394 00:33:11,990 --> 00:33:15,428 so I'm staying inside to catch up with my correspondence. 395 00:33:15,471 --> 00:33:18,735 Here's a picture of me and some of my friends in the dorm. 396 00:33:20,607 --> 00:33:23,958 I feel funny going with your friends if you're not coming. 397 00:33:24,002 --> 00:33:25,742 They're your friends, too. 398 00:33:28,745 --> 00:33:32,097 Hey, don't be depressed about psych class. 399 00:33:32,140 --> 00:33:34,012 Professor Gnap is simply a jerk. 400 00:33:34,055 --> 00:33:37,189 That is so true. 401 00:33:37,232 --> 00:33:39,452 I mean, it's just such a load, all that crap 402 00:33:39,495 --> 00:33:42,020 about taking creative risks. 403 00:33:42,063 --> 00:33:44,979 -They're all such hypocrites. -Oh. 404 00:33:45,023 --> 00:33:48,026 Hey, Bri! You've got a phone call down the hall! 405 00:33:54,162 --> 00:33:57,948 Hello? No, this is a friend of... 406 00:33:57,992 --> 00:34:00,212 Well, probably in the library. 407 00:34:00,255 --> 00:34:04,477 She practically lives in the library. 408 00:34:04,520 --> 00:34:07,045 Usually, pretty late. Would you like to leave a message? 409 00:34:15,401 --> 00:34:17,490 -Was that your parents? -Mm-hmm. 410 00:34:17,533 --> 00:34:21,059 You know, you can give them the number to the room here. 411 00:34:21,102 --> 00:34:24,236 Uh, it's okay, if my parents knew I had a phone in my room, 412 00:34:24,279 --> 00:34:25,411 they'd be calling every night. 413 00:34:25,454 --> 00:34:27,108 Oh. 414 00:34:27,152 --> 00:34:29,110 You don't want the hassle. 415 00:34:29,154 --> 00:34:30,372 Nope. 416 00:34:30,416 --> 00:34:34,333 Oh, God. I wish I could do that,you know? 417 00:34:34,376 --> 00:34:37,466 My dad, just, just tune him out. 418 00:34:37,510 --> 00:34:40,252 If my dad were rich, I wouldn't tune him out. 419 00:34:49,174 --> 00:34:50,653 Do you want me to close the door? 420 00:34:50,697 --> 00:34:52,046 Please. 421 00:35:10,543 --> 00:35:12,675 I took notes all week! 422 00:35:12,719 --> 00:35:15,678 How am I supposed to writemy paper if I lost my notes? 423 00:35:15,722 --> 00:35:17,724 You're the best student in the class, Marney. 424 00:35:17,767 --> 00:35:19,160 But how am I supposed to grade you 425 00:35:19,204 --> 00:35:21,206 if you don't turn in the assignment? 426 00:35:24,296 --> 00:35:26,994 I'm telling you, Professor Gnap gave her an F. 427 00:35:27,037 --> 00:35:28,561 It wasn't her fault. 428 00:35:28,604 --> 00:35:30,824 That was so unfairwhat happened today. 429 00:35:30,867 --> 00:35:32,782 Tell me about it. 430 00:35:32,826 --> 00:35:34,567 Wow! Where'd you getthat jacket? 431 00:35:34,610 --> 00:35:36,177 Uh, it's Jeanelle's. 432 00:35:36,221 --> 00:35:38,310 I helped her get ready for a big date with her dad. 433 00:35:38,353 --> 00:35:41,965 She has the most amazing clothesthat she never wears. 434 00:35:42,009 --> 00:35:44,925 -I hate her. -So why is her dad in town? 435 00:35:44,968 --> 00:35:47,406 He comes about once a month to lecture on economics. 436 00:35:47,449 --> 00:35:50,191 I've heard him speak. He's incredibly smart. 437 00:35:50,235 --> 00:35:53,455 And he's gorgeous.And he owns half the campus. 438 00:35:53,499 --> 00:35:56,023 -Owns? -Helped finance it. 439 00:35:56,066 --> 00:35:57,372 Especially the newer buildings. 440 00:35:57,416 --> 00:36:00,070 The new dorms, the art department. 441 00:36:00,114 --> 00:36:01,855 You know, you should meet him sometime. 442 00:36:01,898 --> 00:36:03,509 He must know everyone in the art world. 443 00:36:03,552 --> 00:36:05,554 Gallery owners, collectors. 444 00:36:05,598 --> 00:36:07,252 -Everyone. -Ah-hah. 445 00:36:07,295 --> 00:36:09,123 Well, is he coming to pickJeanelle up here? 446 00:36:09,167 --> 00:36:13,171 No, no, she's meeting him over at the lecture hall. 447 00:36:18,132 --> 00:36:19,220 Jeanelle! 448 00:36:19,264 --> 00:36:20,526 -Hi. -Hi 449 00:36:20,569 --> 00:36:22,745 What you doin'? 450 00:36:22,789 --> 00:36:25,487 -We're goin' to dinner. -Oh, you're so lucky. 451 00:36:25,531 --> 00:36:27,446 I stayed late in the art department. 452 00:36:27,489 --> 00:36:29,839 I'm starving. 453 00:36:29,883 --> 00:36:33,191 Dad, this is Brianne, my roommate. 454 00:36:33,234 --> 00:36:35,584 You didn't tell meyour dad was comin' to town. 455 00:36:37,499 --> 00:36:41,068 Well, it is a pleasureto meet you. 456 00:36:41,111 --> 00:36:42,548 My pleasure. 457 00:36:42,591 --> 00:36:45,203 I've read about you. 458 00:36:45,246 --> 00:36:48,510 You helped buildthat new art department. 459 00:36:48,554 --> 00:36:51,296 Well, my wife was the driving force behind that one. 460 00:36:51,339 --> 00:36:53,733 We have, we have to go, we have a reservation. 461 00:36:57,954 --> 00:36:59,129 Hm. 462 00:37:12,142 --> 00:37:13,448 More wine, sir? 463 00:37:17,626 --> 00:37:18,932 Thank you. 464 00:37:21,978 --> 00:37:23,197 No, no. 465 00:37:28,724 --> 00:37:30,639 Are you driving yourself home? 466 00:37:33,163 --> 00:37:34,600 I'm quite sober. 467 00:37:38,778 --> 00:37:41,650 You're planning to come homefor Thanksgiving , aren't you? 468 00:37:41,694 --> 00:37:43,217 I suppose. 469 00:37:59,102 --> 00:38:00,626 I feel badly for him. 470 00:38:05,718 --> 00:38:08,286 I just get so depressed around him. 471 00:38:08,329 --> 00:38:13,160 You know, he just sits in his study and broods. 472 00:38:13,203 --> 00:38:16,032 Oh, it's because he's living in the past. 473 00:38:16,076 --> 00:38:17,164 Hm. 474 00:38:18,731 --> 00:38:20,210 I'm sorry. 475 00:38:21,342 --> 00:38:23,388 What he thinks is the past. 476 00:38:23,431 --> 00:38:25,215 He spends all of his time 477 00:38:25,259 --> 00:38:28,262 brooding over a woman who never loved him. 478 00:38:28,306 --> 00:38:30,264 All she wanted was his money. 479 00:38:31,961 --> 00:38:34,964 That's a horrible thing to say. 480 00:38:35,008 --> 00:38:37,358 -Why? -Well... 481 00:38:37,402 --> 00:38:38,881 Because she's dead. 482 00:38:39,882 --> 00:38:41,493 And he loved her. 483 00:38:42,624 --> 00:38:45,845 And now he's alone, so I guess 484 00:38:45,888 --> 00:38:48,151 I can't not go home for Thanksgivin'. 485 00:38:48,195 --> 00:38:49,805 Why not? 486 00:38:49,849 --> 00:38:53,809 Oh, because he's my father, and I love him. 487 00:38:53,853 --> 00:38:57,378 And he's a colossal bore.You said so yourself. 488 00:39:01,469 --> 00:39:03,776 Yeah, I have an idea. 489 00:39:03,819 --> 00:39:05,212 -You do? -Mm-hmm. 490 00:39:06,735 --> 00:39:08,389 Why don't you invite 491 00:39:08,433 --> 00:39:10,652 some of your friends to come home with you? 492 00:39:10,696 --> 00:39:13,742 Sabrina and I would love to see how rich people live. 493 00:39:16,963 --> 00:39:20,009 Okay. And Zoey and Marney, too. 494 00:39:20,053 --> 00:39:22,577 This must be a really big house. 495 00:39:22,621 --> 00:39:25,928 It's a very big house. Oh... 496 00:39:25,972 --> 00:39:28,235 ♪ The horse knows the way to carry the sleigh ♪ 497 00:39:28,278 --> 00:39:31,107 ♪ Through the white and drifting snow oh ♪ 498 00:39:31,151 --> 00:39:33,066 ♪ Over the river and through the woods ♪ 499 00:39:33,109 --> 00:39:35,329 ♪ Oh how the wind does blow 500 00:39:35,373 --> 00:39:37,418 ♪ It tickles your toes and lifts up your nose ♪ 501 00:39:37,462 --> 00:39:39,638 ♪ As over the grounds we go ♪ 502 00:39:39,681 --> 00:39:42,597 -Whoo! -Whoo! 503 00:39:45,687 --> 00:39:48,516 Wow! So this is the house. 504 00:39:52,955 --> 00:39:56,350 Okay, everybody getstheir own private room. 505 00:39:56,394 --> 00:39:57,917 The keys are in the cars. 506 00:39:57,960 --> 00:40:00,398 And there's a tennis courtaround the back 507 00:40:00,441 --> 00:40:02,269 if you care to play. 508 00:40:02,312 --> 00:40:04,010 This is John. 509 00:40:04,053 --> 00:40:07,492 -Good afternoon, miss. -Good afternoon. 510 00:40:07,535 --> 00:40:09,798 If you need anything,you just ask John, 511 00:40:09,842 --> 00:40:12,497 except on Sundays when the whole staff is off. 512 00:40:12,540 --> 00:40:15,195 Heathcliff lives over here in the north wing, 513 00:40:15,238 --> 00:40:17,719 so we'll just leave him alone in his own century 514 00:40:17,763 --> 00:40:19,591 and get into trouble! Come on. 515 00:40:19,634 --> 00:40:21,027 -Alright. -Okay. 516 00:40:21,070 --> 00:40:22,463 Let me take that for you, ma'am. 517 00:40:22,507 --> 00:40:23,943 The peasants have been getting 518 00:40:23,986 --> 00:40:27,381 a bit too haughty lately, don't you think? 519 00:40:27,425 --> 00:40:30,689 -Oh, off with their heads. -Mm-hmm. 520 00:40:30,732 --> 00:40:32,995 -Cheers -Indeed. 521 00:40:33,039 --> 00:40:35,215 And, uh, bring us another roast pig. 522 00:40:35,258 --> 00:40:37,826 Yes! And throw the bonesto our husbands in the dungeon. 523 00:40:37,870 --> 00:40:40,263 Which one do we castratetomorrow? 524 00:40:42,918 --> 00:40:46,531 -Oh, John, John! -Oh, John, give me some more. 525 00:40:46,574 --> 00:40:49,098 -Oh, John. -We won't castrate you, John. 526 00:40:49,142 --> 00:40:51,187 -Oh, thank you, miss. -I promise. 527 00:41:22,610 --> 00:41:25,091 Is this the 19th century? 528 00:41:28,616 --> 00:41:30,575 Something like that. 529 00:41:30,618 --> 00:41:32,054 What are you doing here? 530 00:41:33,447 --> 00:41:34,666 I got lost. 531 00:41:37,625 --> 00:41:41,368 Well, the 1960 are, uh, straight back down the hallway 532 00:41:41,411 --> 00:41:44,371 and the rest of the 20th centuryis right around the corner. 533 00:41:48,593 --> 00:41:50,290 Do you wish we weren't here? 534 00:41:54,860 --> 00:41:57,732 I'm happy that Jeanelle is having a nice Thanksgiving. 535 00:42:00,256 --> 00:42:03,085 She wants the same for you. 536 00:42:03,129 --> 00:42:05,261 And she's so proud of you. 537 00:42:09,875 --> 00:42:12,486 She tells everybody that you're just the greatest. 538 00:42:35,378 --> 00:42:38,338 What are you doin' up here? 539 00:42:38,381 --> 00:42:41,471 I'm lookin' around. Hm... 540 00:42:41,515 --> 00:42:43,517 Well, come downstairswith us, please. 541 00:42:43,561 --> 00:42:46,041 -I will. -We're havin' fun. 542 00:42:54,876 --> 00:42:57,705 -Hey. -Oh... 543 00:42:57,749 --> 00:42:59,881 -Ho. -There. 544 00:42:59,925 --> 00:43:00,926 Alright, alright, alright. 545 00:43:02,014 --> 00:43:03,145 Come on, you can't... 546 00:43:16,681 --> 00:43:17,986 -Yeah! -Whoo-hoo! 547 00:43:18,030 --> 00:43:19,031 Oh... 548 00:43:40,966 --> 00:43:42,750 Do you like that painting? 549 00:43:45,057 --> 00:43:47,233 No, not really. 550 00:43:47,276 --> 00:43:49,365 But I'll bet it's worth a ton. 551 00:43:52,325 --> 00:43:55,633 It's worth two tons. 552 00:43:55,676 --> 00:43:57,983 My wife bought that painting in Paris. 553 00:43:58,026 --> 00:44:01,203 Hm. First or second...wife? 554 00:44:02,640 --> 00:44:03,684 Second. 555 00:44:05,251 --> 00:44:07,993 Well, she certainly hadexpensive taste. 556 00:44:09,385 --> 00:44:10,691 I don't like it either. 557 00:44:14,739 --> 00:44:18,873 You know, I-I noticedyou watching us outside. 558 00:44:19,874 --> 00:44:21,441 You could have joined us. 559 00:44:23,573 --> 00:44:27,534 Nah, I'm not in a very celebratory mood these days. 560 00:44:34,410 --> 00:44:35,977 What are you looking at? 561 00:44:36,978 --> 00:44:39,024 D-do you know that you 562 00:44:39,067 --> 00:44:43,681 almost havethe perfect Roman nose? 563 00:44:46,205 --> 00:44:48,860 Turn sideways, just like that. 564 00:44:51,166 --> 00:44:53,429 Yeah. That's it. 565 00:44:54,909 --> 00:44:57,129 Do you knowwhat I'd like to do with you? 566 00:45:07,705 --> 00:45:09,707 Brianne! Come on, you guys! 567 00:45:09,750 --> 00:45:12,710 Let's make some hot toddies! 568 00:45:12,753 --> 00:45:15,408 -Hello, girls. -Ooh, let me see. 569 00:45:16,452 --> 00:45:17,845 There you go. 570 00:45:17,889 --> 00:45:21,153 -Hey, that's good. -Thank you. 571 00:45:21,196 --> 00:45:23,155 I like the way you gave hima haircut. 572 00:45:23,198 --> 00:45:25,157 I hope you fixed the bagsunder my eyes. 573 00:45:25,200 --> 00:45:26,375 Oh, what bag? 574 00:45:26,419 --> 00:45:28,247 We've been looking all overfor you. 575 00:45:28,290 --> 00:45:29,683 You'd look good with short hair. 576 00:45:29,727 --> 00:45:31,250 Oh, thanks. 577 00:45:31,293 --> 00:45:32,512 Why don't you go aheadwith your friends? 578 00:45:32,555 --> 00:45:34,427 I, I got some thingsI should do. 579 00:45:34,470 --> 00:45:37,604 Okay. I'll show it to you when I'm done. 580 00:45:37,647 --> 00:45:38,779 Now, I'm hoping this will convince him 581 00:45:38,823 --> 00:45:40,172 to let me cut his hair. 582 00:45:40,215 --> 00:45:41,695 Heh-heh. You should. 583 00:45:46,787 --> 00:45:48,310 What-what are you doing here? 584 00:45:48,354 --> 00:45:50,225 I've come to cut your hair. 585 00:45:50,269 --> 00:45:52,053 What on Earthare you taking about? 586 00:45:52,097 --> 00:45:53,881 -Cut. Snip, snip. -Huh? 587 00:45:57,363 --> 00:45:59,321 Mm, come here. 588 00:45:59,365 --> 00:46:01,976 Turn around. 589 00:46:02,020 --> 00:46:05,023 Just like Samson and Delilah. 590 00:46:06,851 --> 00:46:09,157 -Russell? -Mm, let's see. 591 00:46:09,201 --> 00:46:11,507 Uh, in the bathroom, darling. Come on in. 592 00:46:14,075 --> 00:46:16,948 I'm giving your fathera haircut. He really needs one. 593 00:46:21,126 --> 00:46:24,390 Okay. I-I see. 594 00:46:24,433 --> 00:46:27,785 Well, I'll have John send you up some champagne. 595 00:46:29,656 --> 00:46:32,311 Sound good? Good. 596 00:46:36,315 --> 00:46:39,057 You know, your father's really coming out of his shell. 597 00:46:43,017 --> 00:46:46,325 Yeah, he is, and he's makinga complete fool out of himself. 598 00:46:46,368 --> 00:46:47,848 I hate him. 599 00:46:47,892 --> 00:46:50,503 He's just starting to come around 600 00:46:50,546 --> 00:46:54,420 after losing his wife, that's all. 601 00:46:54,463 --> 00:46:56,030 He's really not such a bad guy. 602 00:46:56,074 --> 00:46:58,424 -Jeanelle. -Well, he's not your father. 603 00:46:58,467 --> 00:47:00,818 That's why I can do things for him that you can't. 604 00:47:05,953 --> 00:47:08,738 -Such as? -Get him to lighten up. 605 00:47:08,782 --> 00:47:11,176 Stop living in the past. 606 00:47:11,219 --> 00:47:14,353 You know what? This is between him and me. 607 00:47:14,396 --> 00:47:17,747 And I really want you to leave him alone. Period. 608 00:47:19,749 --> 00:47:21,664 -Fine. -Fine. 609 00:47:27,148 --> 00:47:28,454 Only... 610 00:47:30,325 --> 00:47:33,241 I invited him to join us for Thanksgiving dinner. 611 00:47:34,721 --> 00:47:36,027 Sorry. 612 00:48:07,841 --> 00:48:09,234 See you, guys. 613 00:48:24,684 --> 00:48:27,513 Go down to aisle four, it's in an amber-colored bottle. 614 00:48:27,556 --> 00:48:29,819 -Uh-huh. -It's on the fourth shelf. 615 00:48:32,822 --> 00:48:34,912 Free pizza! Free pizza. 616 00:48:34,955 --> 00:48:37,827 Anyone who wants it, down the hall. 617 00:48:37,871 --> 00:48:40,047 -Yes. -Ooh! Follow that girl. 618 00:48:42,136 --> 00:48:44,747 Jeanelle, want some pizza? 619 00:48:44,791 --> 00:48:47,228 -Oh, wow! -Oh, that's horrible. 620 00:48:47,272 --> 00:48:49,317 Oh-ho! 621 00:48:49,361 --> 00:48:50,840 I can't believe you did this. 622 00:48:50,884 --> 00:48:53,104 I have to go out to dinner. 623 00:48:53,147 --> 00:48:54,975 Who you going out to dinner with? 624 00:48:55,019 --> 00:48:56,237 -My dad. -Oh! 625 00:48:56,281 --> 00:48:58,500 You didn't tell me he was comingto town! 626 00:48:58,544 --> 00:49:01,764 -Yes. -Sure? 627 00:49:01,808 --> 00:49:04,942 Well, maybe I'll just have one little piece. 628 00:49:06,682 --> 00:49:08,554 -Nice scenery. -Yeah? 629 00:49:08,597 --> 00:49:10,686 -Ooh, ooh.. -Ha-ha-ha.... 630 00:49:18,303 --> 00:49:20,435 Are you sure you don't want meto call a nurse? 631 00:49:21,741 --> 00:49:24,135 No. I just wanna sleep. 632 00:49:24,178 --> 00:49:26,311 Here you go. 633 00:49:26,354 --> 00:49:28,704 Look, I don't thinkit was the pizza that-- 634 00:49:28,748 --> 00:49:30,968 Don't mention food. 635 00:49:34,058 --> 00:49:36,016 My dad... 636 00:49:36,060 --> 00:49:37,975 when he calls me... 637 00:49:40,629 --> 00:49:42,066 Mm-hmm? 638 00:49:49,638 --> 00:49:51,336 Do you think that she's alright? 639 00:49:51,379 --> 00:49:53,251 I mean, maybe I should call a doctor. 640 00:49:53,294 --> 00:49:56,210 No, it's justa little tummy upset. 641 00:49:56,254 --> 00:49:58,038 She just wants to sleep,that's all. 642 00:49:58,082 --> 00:50:00,823 And I knew if you'd callthe room, you'd wake her. 643 00:50:00,867 --> 00:50:02,303 Well, that was very thoughtful of you 644 00:50:02,347 --> 00:50:04,566 to come all the way over here to tell me. 645 00:50:04,610 --> 00:50:06,351 Mm, I don't mind. 646 00:50:06,394 --> 00:50:08,440 I didn't have anything to dotonight anyway. 647 00:50:32,029 --> 00:50:34,770 So Wynton College is just a stop for me. 648 00:50:34,814 --> 00:50:37,034 You know, a chance for me to build my portfolio 649 00:50:37,077 --> 00:50:38,600 on my way to New York. 650 00:50:38,644 --> 00:50:41,299 You're so sure of yourself. 651 00:50:41,342 --> 00:50:42,822 My first wife was like that. 652 00:50:42,865 --> 00:50:45,303 -Jeanelle's mom? -Yeah. Yeah. 653 00:50:45,346 --> 00:50:46,956 Yeah, Jeanelleis nothing like her mother. 654 00:50:47,000 --> 00:50:48,915 She's much more like me. 655 00:50:48,958 --> 00:50:50,960 I guess that's whywe have such a hard time. 656 00:50:51,004 --> 00:50:54,834 Uh-uh. No way are you as insecure as Jeanelle. 657 00:51:01,667 --> 00:51:04,800 Where do you come from? 658 00:51:04,844 --> 00:51:09,109 I mean, what, did you springfrom Zeus' head, fully formed? 659 00:51:09,153 --> 00:51:11,503 I mean, you have to besomebody's little girl. 660 00:51:11,546 --> 00:51:14,201 I don't belong to anyone. 661 00:51:14,245 --> 00:51:19,076 I blew off my parents a long, long time ago. 662 00:51:19,119 --> 00:51:21,600 And I plan to never see them again. 663 00:51:21,643 --> 00:51:25,125 I am nota little girl like Jeanelle. 664 00:51:25,169 --> 00:51:26,909 You're right, you're not, I agree. 665 00:51:26,953 --> 00:51:29,477 I'm sorry,I didn't mean to patronize you. 666 00:51:32,219 --> 00:51:34,613 I just meant that 667 00:51:34,656 --> 00:51:36,832 I have long-range plans. 668 00:51:36,876 --> 00:51:39,792 My parents just didn't understand it. 669 00:51:39,835 --> 00:51:42,273 And you can't set limits on yourself 670 00:51:42,316 --> 00:51:44,101 when you're an artist. 671 00:51:44,971 --> 00:51:46,190 You know? 672 00:51:48,105 --> 00:51:50,368 Maybe after dinneryou can show me your paintings. 673 00:51:50,411 --> 00:51:52,283 I'd love that. 674 00:52:16,133 --> 00:52:20,876 God, these are very...powerful images. 675 00:52:24,228 --> 00:52:26,578 You must, you must realize 676 00:52:26,621 --> 00:52:29,755 how much they contradictyour appearance. 677 00:52:29,798 --> 00:52:32,627 Mm, no, I never thought of it like that. 678 00:52:32,671 --> 00:52:36,196 When I paint, I deal with forcesoutside of my rational control. 679 00:52:38,938 --> 00:52:41,158 I don't even remember painting that face. 680 00:52:45,814 --> 00:52:48,774 Where do images like that come from for you? 681 00:52:50,558 --> 00:52:54,301 A woman crammed into a box. 682 00:52:54,345 --> 00:52:57,609 I don't knowwhere they come from. 683 00:52:57,652 --> 00:52:59,393 I don't know what they mean. 684 00:53:02,179 --> 00:53:04,790 I don't care. 685 00:53:04,833 --> 00:53:08,359 God, I wish I could go with my imagination the way you do. 686 00:53:08,402 --> 00:53:12,624 Oh, but you could.Don't you know that? 687 00:53:12,667 --> 00:53:14,408 Come on. 688 00:53:22,024 --> 00:53:24,201 When it comes right down to it, 689 00:53:24,244 --> 00:53:26,899 all we are is energy. 690 00:53:26,942 --> 00:53:30,207 And when something truly moves you, 691 00:53:30,250 --> 00:53:32,818 when you feel it deep down inside... 692 00:53:34,863 --> 00:53:37,083 you shouldn't fight it. 693 00:53:37,126 --> 00:53:38,911 You should go with it. 694 00:53:46,048 --> 00:53:48,660 What's important to you at this very moment? 695 00:53:50,662 --> 00:53:54,796 I guess,what comes to mind is Jeanelle. 696 00:54:07,200 --> 00:54:08,462 You were sick! 697 00:54:08,506 --> 00:54:09,855 I didn't want him to phone the room 698 00:54:09,898 --> 00:54:11,813 and wake you! 699 00:54:11,857 --> 00:54:13,293 I mean, God, I try to do something nice for you, 700 00:54:13,337 --> 00:54:14,860 you just jump down my throat! 701 00:54:14,903 --> 00:54:18,124 I'm not jumping down your throat. I just asked. 702 00:54:18,167 --> 00:54:20,866 How was I supposed to know thathe would invite me to dinner? 703 00:54:20,909 --> 00:54:22,955 And what's so wrong with saying yes? 704 00:54:22,998 --> 00:54:25,436 So he wouldn't have to eat alone, huh? 705 00:54:25,479 --> 00:54:28,439 I don't know. I'm just, I'm confused, you know? 706 00:54:28,482 --> 00:54:30,745 Obviously, I don't understand what's going on here. 707 00:54:30,789 --> 00:54:33,835 All we did was talk about you. 708 00:54:33,879 --> 00:54:35,794 How proud he is of you. 709 00:54:39,188 --> 00:54:40,929 Then what did he say? 710 00:54:40,973 --> 00:54:43,105 Just how you and him are so alike... 711 00:54:44,193 --> 00:54:46,108 and how you never let him down. 712 00:54:48,110 --> 00:54:50,025 It used to be that way. 713 00:54:51,375 --> 00:54:52,289 Look... 714 00:54:57,337 --> 00:54:59,296 I just feel lucky 715 00:54:59,339 --> 00:55:02,081 to have the chanceto know the both of you. 716 00:55:04,039 --> 00:55:08,000 Well, I've never had a friend quite like you myself. 717 00:55:13,222 --> 00:55:15,877 I have some really good news. 718 00:55:15,921 --> 00:55:18,271 You do? 719 00:55:18,315 --> 00:55:21,840 Your father wants to sponsora gallery showing of my work. 720 00:55:25,713 --> 00:55:27,149 Oh! 721 00:55:29,630 --> 00:55:32,503 -Congratulations. -Thank you! 722 00:55:46,734 --> 00:55:50,216 Brianne, another message from your mom. 723 00:55:50,259 --> 00:55:51,391 Thanks. 724 00:55:58,180 --> 00:56:00,400 When I paint, 725 00:56:00,444 --> 00:56:03,229 I feel like Brianne just crumbles away... 726 00:56:04,839 --> 00:56:08,016 and a creature emerges that's a stranger. 727 00:56:08,060 --> 00:56:09,888 You know, the other night... 728 00:56:11,542 --> 00:56:15,459 you said that sounded a lot like being in love. 729 00:56:17,852 --> 00:56:20,115 Well, it's actually more like sex. 730 00:56:24,946 --> 00:56:27,688 What are you thinking about at this very moment? 731 00:56:32,389 --> 00:56:34,391 I, I can't even tell you. 732 00:56:34,434 --> 00:56:35,435 Why not? 733 00:56:37,698 --> 00:56:39,439 Russell? 734 00:56:39,483 --> 00:56:41,354 Oh. Hi. 735 00:56:41,398 --> 00:56:43,791 You were supposed to meet me at 3:30. 736 00:56:43,835 --> 00:56:46,490 I'm sorry. I know I completelylost track of the time. 737 00:56:46,533 --> 00:56:49,188 I've been waiting for over half an hour. 738 00:56:57,936 --> 00:56:59,503 -See you Monday. -Okay. 739 00:56:59,546 --> 00:57:00,895 Jeanelle? 740 00:57:01,635 --> 00:57:04,464 Have fun. 741 00:57:04,508 --> 00:57:07,424 Jeanelle, I just stopped by totell her about the photographer 742 00:57:07,467 --> 00:57:09,338 who's coming on Monday, and we got to talking. 743 00:57:09,382 --> 00:57:11,297 If you wanna be in therewith her, that's fine. 744 00:57:11,340 --> 00:57:13,473 -But don't make plans with me. -Jeanelle, don't be silly. 745 00:57:13,517 --> 00:57:17,782 This is not about me choosing between you and Brianne. 746 00:57:17,825 --> 00:57:21,089 I didn't mean to have an outburst, I apologize. 747 00:57:21,133 --> 00:57:23,831 I know I'm not a great athlete or artist, 748 00:57:23,875 --> 00:57:27,008 but my consistency should count for something. 749 00:57:27,052 --> 00:57:29,489 I want you to love me for who I am. 750 00:57:29,533 --> 00:57:33,493 And if that's being selfish,then I'm sorry. 751 00:57:33,537 --> 00:57:37,062 You're not selfish. Wait, wait. You're not selfish. 752 00:57:39,194 --> 00:57:43,460 Brianne is simply a girl with talent who needs a break 753 00:57:43,503 --> 00:57:46,463 and I happen to think she deserves it. 754 00:57:46,506 --> 00:57:48,116 She's a beautiful young woman, yes, 755 00:57:48,160 --> 00:57:50,902 but I have no other interests in her. 756 00:57:50,945 --> 00:57:54,558 Man, that's good, I hope not 757 00:57:54,601 --> 00:57:56,516 'cause you're old enough to be her father. 758 00:58:24,239 --> 00:58:26,372 Anthony is gonna select one of the slides for the ad 759 00:58:26,415 --> 00:58:28,548 and place it in the major art publications. 760 00:58:28,592 --> 00:58:30,768 Oh, and also, there's an art critic coming 761 00:58:30,811 --> 00:58:32,509 from "The Boston Globe" to talk with you 762 00:58:32,552 --> 00:58:34,554 tomorrow afternoon at 3:00. 763 00:58:34,598 --> 00:58:35,555 Oh! 764 00:58:40,560 --> 00:58:41,909 The newer pieces have 765 00:58:41,953 --> 00:58:44,738 a kind of sinister elegance... 766 00:58:44,782 --> 00:58:46,784 Don't care what they thinkof your painting. 767 00:58:46,827 --> 00:58:48,525 -Just go out and have fun. -Oh, I like that. 768 00:58:48,568 --> 00:58:49,787 Just have the conversation. 769 00:58:49,830 --> 00:58:51,136 Have the conversation with them 770 00:58:51,179 --> 00:58:53,312 and hear what they think. 771 00:58:53,355 --> 00:58:55,227 I mean, look at all these people. 772 00:58:58,186 --> 00:59:00,667 -Oh, hi, Dan. -Maybe he's truly fond of her. 773 00:59:00,711 --> 00:59:02,147 Is that so terrible? 774 00:59:02,190 --> 00:59:03,931 How would you feel if it was your father? 775 00:59:03,975 --> 00:59:06,760 Have you ever seen her father? 776 00:59:06,804 --> 00:59:08,457 -Heh-heh. That is true. -No, I've not. 777 00:59:08,501 --> 00:59:10,721 You know, maybe he really thought she's talented. 778 00:59:10,764 --> 00:59:12,113 Very comfortable with my talent. 779 00:59:15,595 --> 00:59:17,902 The other thing I wanted to tell you is that there's a man 780 00:59:17,945 --> 00:59:20,557 here tonightfrom The Renwick in New York. 781 00:59:20,600 --> 00:59:22,646 Now, if everything goes okay,he's gonna invite you 782 00:59:22,689 --> 00:59:24,038 to show there in April 783 00:59:24,082 --> 00:59:26,171 when they have a little gapin their schedule. 784 00:59:26,214 --> 00:59:29,827 -What do you think? -Oh! Thank you! 785 00:59:29,870 --> 00:59:31,698 Girl, how you doing? 786 00:59:33,221 --> 00:59:35,746 Are you enjoying the show? 787 00:59:37,356 --> 00:59:39,663 It's raw talent. 788 00:59:39,706 --> 00:59:43,405 I guess that's what people respond to. 789 00:59:43,449 --> 00:59:47,714 -What about you? -I think I'm gonna drink. 790 00:59:47,758 --> 00:59:49,629 -Right on. -Alright. No good. 791 01:00:18,789 --> 01:00:20,878 Congratulations. 792 01:00:20,921 --> 01:00:23,097 I heard you sold something last night. 793 01:00:25,230 --> 01:00:28,276 Three pieces. All undervalued. 794 01:00:28,320 --> 01:00:30,670 You must have been out celebrating. 795 01:00:30,714 --> 01:00:32,846 Is that where you were all night? 796 01:00:36,720 --> 01:00:38,852 Now, that isnone of your business. 797 01:00:38,896 --> 01:00:41,681 It is my business. He's my father. 798 01:00:41,725 --> 01:00:43,509 Did it ever occur to you 799 01:00:43,552 --> 01:00:46,512 that perhaps there's somethingin this for him, too? 800 01:00:46,555 --> 01:00:51,256 That perhaps I can offer him things 801 01:00:51,299 --> 01:00:53,214 that no one else can? 802 01:00:55,303 --> 01:00:57,871 You should know that I can haveyou expelled from the school. 803 01:01:02,397 --> 01:01:05,357 I decided to clean your side of the room last night. 804 01:01:08,795 --> 01:01:12,059 You mean, you went through my things. 805 01:01:13,408 --> 01:01:14,583 I did. 806 01:01:16,107 --> 01:01:18,718 And guess what I found. 807 01:01:18,762 --> 01:01:21,416 I found Marney's missing notebook 808 01:01:21,460 --> 01:01:23,505 and test papers. 809 01:01:23,549 --> 01:01:26,291 None of them belonged to you. 810 01:01:26,334 --> 01:01:28,597 I think Dean Kirkland should know. 811 01:01:30,643 --> 01:01:31,862 I'm sorry. 812 01:03:17,315 --> 01:03:19,447 I got ya. 813 01:03:23,103 --> 01:03:24,713 What are you doing here? 814 01:03:24,757 --> 01:03:27,107 Did you thinkI was gonna miss this? Huh? 815 01:03:29,849 --> 01:03:33,418 Who the hell is Brianne Dwyer? 816 01:03:33,461 --> 01:03:35,550 A pseudonym. 817 01:03:35,594 --> 01:03:36,769 Oh... 818 01:03:38,379 --> 01:03:40,904 Guess who came to the wedding? 819 01:03:40,947 --> 01:03:45,169 All my friends, my family,everybody, except for you! 820 01:03:45,212 --> 01:03:49,216 You were gone,with my money, my rings! 821 01:03:49,260 --> 01:03:52,524 And your family and your parentsdidn't even know about it. 822 01:03:53,699 --> 01:03:55,266 How did you know that? 823 01:03:55,309 --> 01:03:57,137 A detective called them. 824 01:03:57,181 --> 01:04:00,749 Yeah. You ran away from home,didn't ya? 825 01:04:00,793 --> 01:04:03,274 Just like you ran awayfrom me! Why? 826 01:04:06,103 --> 01:04:08,757 -I was scared. -What? Of me? 827 01:04:08,801 --> 01:04:11,935 No. Of everything. 828 01:04:14,241 --> 01:04:17,941 I was afraid that if I told youthat, you would hate me forever. 829 01:04:17,984 --> 01:04:20,595 And the minute I left, I wanted to come back. 830 01:04:20,639 --> 01:04:24,077 I tried to write you. I wanted to be with you. 831 01:04:24,121 --> 01:04:26,601 I really did, Quinn. 832 01:04:26,645 --> 01:04:28,690 You expect me to believe that? 833 01:04:28,734 --> 01:04:30,214 It's true. 834 01:04:31,693 --> 01:04:33,347 -Where are my rings? -Aah! 835 01:04:33,391 --> 01:04:34,740 Quinn... 836 01:04:36,655 --> 01:04:39,179 They're in, they're in my room. 837 01:04:39,223 --> 01:04:41,834 I, I saved them for us, for us. 838 01:04:41,878 --> 01:04:44,228 Go get 'em, now,or you're gonna get hurt. 839 01:04:44,271 --> 01:04:45,359 -Okay. -Do you understand me? 840 01:04:45,403 --> 01:04:46,795 I'll wait for youunder that tree 841 01:04:46,839 --> 01:04:47,840 right outside your dorm. 842 01:04:47,884 --> 01:04:48,928 You go get me those rings! 843 01:04:48,972 --> 01:04:50,538 Okay. Okay. 844 01:04:50,582 --> 01:04:52,323 Maybe then I'll believe you. 845 01:04:52,366 --> 01:04:55,804 Okay. Okay. Okay. 846 01:05:27,140 --> 01:05:29,621 Why did you lock the door? 847 01:05:29,664 --> 01:05:32,319 Did you tell the dean? 848 01:05:32,363 --> 01:05:33,886 She wasn't in. 849 01:05:36,584 --> 01:05:39,457 Look, I'm in a lot of trouble. 850 01:05:40,545 --> 01:05:42,460 And it would mean a lot to me... 851 01:05:43,635 --> 01:05:46,159 if you would try to understand. 852 01:05:46,203 --> 01:05:47,552 I'm listening. 853 01:05:50,381 --> 01:05:53,036 Things will get even worse 854 01:05:53,079 --> 01:05:55,952 if I don't go out right nowand take care of something. 855 01:05:57,692 --> 01:06:01,435 Jeanelle, we were once friends. 856 01:06:03,220 --> 01:06:05,657 Can't you give metill tomorrow morning? 857 01:06:07,702 --> 01:06:08,877 Okay. 858 01:06:12,446 --> 01:06:13,795 Thank you. 859 01:06:18,322 --> 01:06:22,326 -Did you get 'em? -I got something better. 860 01:06:22,369 --> 01:06:25,720 Look, I owe $5000on those rings! 861 01:06:31,900 --> 01:06:36,644 God bless America. 862 01:06:39,517 --> 01:06:40,997 So, um... 863 01:06:42,215 --> 01:06:43,825 trust me now? 864 01:06:47,307 --> 01:06:48,395 Aah! 865 01:06:55,794 --> 01:06:57,535 I had that coming. 866 01:07:00,233 --> 01:07:02,105 Take me back? 867 01:07:38,924 --> 01:07:41,318 Quinn? 868 01:07:41,361 --> 01:07:46,236 You know, uh, maybe we shouldn'tstop so close to the college. 869 01:07:46,279 --> 01:07:47,759 Why? You thinksomebody's following us? 870 01:07:47,802 --> 01:07:49,717 You think they're after us? 871 01:07:51,110 --> 01:07:52,720 Alright. You're right. 872 01:07:52,764 --> 01:07:54,374 They probably won't notice that the stuff is missing 873 01:07:54,418 --> 01:07:55,549 until tomorrow. 874 01:07:55,593 --> 01:07:57,116 So what are you worried about? 875 01:07:57,160 --> 01:07:58,335 Nothing. 876 01:08:04,297 --> 01:08:06,125 Mm! Hey, cut it out! 877 01:08:06,169 --> 01:08:07,605 Darcy, what are you doing? 878 01:08:07,648 --> 01:08:10,477 -Give me the keys, Quinn. -Aah! 879 01:08:10,521 --> 01:08:14,220 Quinn, give me the keys right now. 880 01:08:15,830 --> 01:08:16,831 I don't like the way that you've been 881 01:08:16,875 --> 01:08:19,138 treating me lately, sweetheart. 882 01:08:19,182 --> 01:08:22,054 If I had known that you were a wife beater, 883 01:08:22,098 --> 01:08:24,404 I never would have gotten engaged to you. 884 01:08:50,387 --> 01:08:52,867 I'm calling the police. 885 01:08:52,911 --> 01:08:55,043 -What for? -To report you for stealing. 886 01:08:55,087 --> 01:08:56,610 I guess you can explain that, too. 887 01:08:56,654 --> 01:09:00,179 You just saw me put them back! 888 01:09:00,223 --> 01:09:01,963 I know it's hard for you to understand because 889 01:09:02,007 --> 01:09:03,965 you've always had a father who you could go to, 890 01:09:04,009 --> 01:09:07,055 who-who would just go and fix anything for you. 891 01:09:13,497 --> 01:09:14,672 Alright. 892 01:09:23,246 --> 01:09:25,987 I-I owed a guy some money. 893 01:09:27,119 --> 01:09:29,469 A lot of money. 894 01:09:29,513 --> 01:09:33,430 He's been calling meand threatening me. 895 01:09:33,473 --> 01:09:37,216 Jeanelle,I couldn't steal from you 896 01:09:37,260 --> 01:09:39,784 even though I have nowhere elseto get the money. 897 01:09:39,827 --> 01:09:41,960 Why didn't you ask to borrow it? 898 01:09:42,003 --> 01:09:43,918 Because you were so angryabout your father, 899 01:09:43,962 --> 01:09:47,531 I did not think that'd be a good idea. 900 01:09:47,574 --> 01:09:50,229 Your new counselor wants to see you tomorrow morning. 901 01:09:51,796 --> 01:09:53,145 On Saturday? 902 01:09:54,581 --> 01:09:56,192 Did you tell her? 903 01:09:56,235 --> 01:09:59,717 Nope. Haven't told anyone yet. 904 01:09:59,760 --> 01:10:02,807 But she sent a yellow slip, so it must be important. 905 01:10:15,211 --> 01:10:16,429 Come in. 906 01:10:18,170 --> 01:10:19,389 Good morning. 907 01:10:19,432 --> 01:10:22,435 -You wanted to see me? -Well, yes. 908 01:10:22,479 --> 01:10:25,395 Don't you two have anything to say to each other? 909 01:10:27,353 --> 01:10:28,876 That isn't my daughter. 910 01:10:38,843 --> 01:10:42,107 I met your daughter at the airport. 911 01:10:42,150 --> 01:10:44,762 She was running away, and she asked me to help her. 912 01:10:46,633 --> 01:10:48,635 Brianne was unhappy at home. 913 01:10:48,679 --> 01:10:51,029 But she'd just gotten her scholarship. 914 01:10:52,030 --> 01:10:53,771 Why would she run away? 915 01:10:55,381 --> 01:10:57,078 She was pregnant. 916 01:10:59,342 --> 01:11:01,474 She was running offto San Francisco to get married. 917 01:11:01,518 --> 01:11:04,521 But her boyfriendwas from Indianapolis. 918 01:11:04,564 --> 01:11:08,220 That's all she told me! That is all I know! 919 01:11:08,264 --> 01:11:10,004 Who are you? 920 01:11:16,663 --> 01:11:19,710 My name is...is Darcy Palmer. 921 01:11:21,494 --> 01:11:23,627 And I came here from Nevada. 922 01:11:25,629 --> 01:11:28,588 I ran away from home, too. 923 01:11:28,632 --> 01:11:31,112 My family hates me, and I didn't know what to do. 924 01:11:31,156 --> 01:11:33,071 And then I met Brianne and she... 925 01:11:35,203 --> 01:11:39,686 she offered me this opportunityto come here and to paint. 926 01:11:44,735 --> 01:11:48,739 It's been five months. Anythingcould've happened to her. 927 01:11:48,782 --> 01:11:51,698 Did she say wherein San Francisco she was going? 928 01:11:52,612 --> 01:11:55,398 No. No. 929 01:11:55,441 --> 01:11:58,923 She, she said she was gonna call me, but she didn't. 930 01:11:58,966 --> 01:12:01,882 She never wrote. I never heard from her. 931 01:12:04,407 --> 01:12:06,757 I'm glad you're here, though. 932 01:12:08,367 --> 01:12:11,805 I knew this couldn't last. 933 01:12:11,849 --> 01:12:16,332 It was never supposed to lastthis long. I promise you. 934 01:12:20,597 --> 01:12:22,642 You sent us pictures. 935 01:12:22,686 --> 01:12:25,166 You wrote us letters. 936 01:12:25,210 --> 01:12:28,300 You signed her name. 937 01:12:28,344 --> 01:12:30,737 I-I-I have to find my daughter. 938 01:12:30,781 --> 01:12:33,958 -I-I'm gonna call the police. -Please, let me handle this. 939 01:12:34,001 --> 01:12:35,612 We must report your daughter's missing, 940 01:12:35,655 --> 01:12:38,745 but I'd like to speak with the dean first. 941 01:12:38,789 --> 01:12:41,705 You'll have to vacate the dorm immediately. 942 01:12:41,748 --> 01:12:43,924 Beyond that, I don't know what will happen. 943 01:12:45,796 --> 01:12:48,538 Could you call Russell Polk for me? 944 01:12:51,628 --> 01:12:52,585 Mm. 945 01:12:54,457 --> 01:12:57,373 I would've figured this out. 946 01:12:57,416 --> 01:12:59,505 I would've told you. 947 01:12:59,549 --> 01:13:01,594 Did you think I could keep it a secret forever? 948 01:13:01,638 --> 01:13:04,292 Well, it's too latefor that now, isn't it? 949 01:13:10,168 --> 01:13:11,430 So what? 950 01:13:11,474 --> 01:13:13,127 We're just gonna go on 951 01:13:13,171 --> 01:13:15,652 hating each other forever? 952 01:13:15,695 --> 01:13:17,915 What difference does it make? 953 01:13:17,958 --> 01:13:22,310 It'll make a difference when you come home for visits. 954 01:13:22,354 --> 01:13:24,312 Your father invited me to stay with him at the house 955 01:13:24,356 --> 01:13:26,402 until I get back on my feet. 956 01:13:26,445 --> 01:13:28,491 When did you talk to my father? 957 01:13:28,534 --> 01:13:31,494 Ms. Perry's office. 958 01:13:31,537 --> 01:13:34,540 And after what you did, he invited you to stay? 959 01:13:34,584 --> 01:13:35,846 Well, at least he had the decency 960 01:13:35,889 --> 01:13:38,849 to offer a little compassion. 961 01:13:54,908 --> 01:13:57,476 -Hi, John. -Brianne? 962 01:13:57,520 --> 01:13:59,652 You and Ihad better have a talk. 963 01:13:59,696 --> 01:14:01,915 I'm surprised you're still speaking. 964 01:14:03,917 --> 01:14:05,919 Come on. John will take careof your things. 965 01:14:05,963 --> 01:14:07,921 I wanna show you the spacethat we fixed up for you. 966 01:14:07,965 --> 01:14:09,662 -For me? -Mm-hmm. 967 01:14:13,057 --> 01:14:15,407 Excuse me, is Jeanelle Polk there? 968 01:14:17,409 --> 01:14:18,541 Come in. 969 01:14:20,107 --> 01:14:23,763 Hi. I'm Evelyn Dwyer. 970 01:14:23,807 --> 01:14:26,810 Brianne's mother. The real Brianne. 971 01:14:26,853 --> 01:14:29,116 I-I need to talk to you. 972 01:14:29,160 --> 01:14:31,597 Well, please, sit down. 973 01:14:39,692 --> 01:14:43,174 I-I'm just trying to figure outwhat happened here. 974 01:14:44,697 --> 01:14:46,569 We had our problems. 975 01:14:48,005 --> 01:14:50,268 But Brianne wouldn't do this. 976 01:14:50,311 --> 01:14:53,663 I-I don't thinkthat my ex-roommate 977 01:14:53,706 --> 01:14:55,142 is telling the whole truth. 978 01:14:55,186 --> 01:14:57,841 Oh. No. Neither do I. 979 01:14:59,233 --> 01:15:00,583 But I don't think that counselor's telling 980 01:15:00,626 --> 01:15:03,368 the whole truth, either. 981 01:15:03,411 --> 01:15:04,717 You see... 982 01:15:07,328 --> 01:15:09,853 Brianne was here over the summer 983 01:15:09,896 --> 01:15:12,116 for a face-to-face interview. 984 01:15:15,293 --> 01:15:18,426 That woman knew what she looked like. 985 01:15:18,470 --> 01:15:19,993 So what... 986 01:15:22,953 --> 01:15:27,174 H-how in God's name could she not have known? 987 01:15:27,218 --> 01:15:28,524 I'd like the directory assistance 988 01:15:28,567 --> 01:15:31,352 for Reno, Nevada, please. 989 01:15:31,396 --> 01:15:32,919 I don't want you to think that this means 990 01:15:32,963 --> 01:15:35,226 that I approve of what you've done. 991 01:15:35,269 --> 01:15:36,923 Obviously, I don't. 992 01:15:36,967 --> 01:15:40,187 But I do understand your passion for art,. 993 01:15:40,231 --> 01:15:41,624 for painting. 994 01:15:41,667 --> 01:15:44,191 You must've boughtthe whole store! 995 01:15:44,235 --> 01:15:47,760 Ha-ha! Well, I didn't know exactly what you'd need. 996 01:15:49,762 --> 01:15:52,417 You probably know that Jeanelleisn't gonna approve of this 997 01:15:52,460 --> 01:15:55,159 even though it's temporary. 998 01:15:55,202 --> 01:15:58,641 That's putting it mildly. 999 01:15:58,684 --> 01:16:02,122 She feels quite threatenedby you. 1000 01:16:02,166 --> 01:16:03,863 I hope you'll be sensitiveto that. 1001 01:16:03,907 --> 01:16:06,126 Of course I will. 1002 01:16:06,170 --> 01:16:09,608 -I love her very much. -I know. 1003 01:16:09,652 --> 01:16:13,307 And if she doesn't want me here,I'll leave. 1004 01:16:13,351 --> 01:16:16,876 Oh, no, no, I don't want that. 1005 01:16:16,920 --> 01:16:20,967 I'm Jeanelle Polk. I'm lookingfor the parents of Darcy Palmer. 1006 01:16:21,011 --> 01:16:24,057 -What for? -Who am I speaking with? 1007 01:16:24,101 --> 01:16:27,147 I'm her uncle, Noah Palmer. 1008 01:16:27,191 --> 01:16:29,585 She said she ran away. 1009 01:16:29,628 --> 01:16:31,369 Who, who is this? 1010 01:16:32,979 --> 01:16:34,546 -I'm Brianne's roommate. -Who? 1011 01:16:34,590 --> 01:16:37,593 I'm sorry. Darcy. She said her name was Brianne. 1012 01:16:37,636 --> 01:16:39,116 She's in New Hampshire. 1013 01:16:39,159 --> 01:16:42,380 Well, it isn't exactly a professional studio, 1014 01:16:42,423 --> 01:16:46,602 but at least it's a place to hang your imagination 1015 01:16:46,645 --> 01:16:49,430 until something else more permanent comes along. 1016 01:16:49,474 --> 01:16:53,304 What's the matter? What? 1017 01:16:53,347 --> 01:16:55,872 It's just thatyou've done so much for me. 1018 01:16:58,048 --> 01:17:00,659 I've opened a few doors, that's all. 1019 01:17:00,703 --> 01:17:03,793 How do you know it's her? Can you send us a picture? 1020 01:17:03,836 --> 01:17:07,318 Uh-huh. Uh, I don't think I have one. 1021 01:17:07,361 --> 01:17:09,494 -Can you send me one? -I could do that. 1022 01:17:09,537 --> 01:17:12,062 Okay, listen, my fatherhas a fax machine in his house. 1023 01:17:12,105 --> 01:17:13,759 You can send it directly there. 1024 01:17:13,803 --> 01:17:16,109 Do you knowwhat I'd really like? 1025 01:17:19,852 --> 01:17:24,509 Brianne... Darcy, you don't... 1026 01:17:24,552 --> 01:17:27,860 You don't, you don't have to, you don't owe me anything. 1027 01:17:30,689 --> 01:17:32,865 This is for both of us. 1028 01:17:45,399 --> 01:17:47,140 Don't stop there. 1029 01:18:06,377 --> 01:18:07,683 Come here... 1030 01:18:54,077 --> 01:18:56,644 Heh-heh. Okay. 1031 01:19:07,917 --> 01:19:09,701 That was my mother's. 1032 01:19:13,357 --> 01:19:15,054 These are allmy mother's things. 1033 01:19:15,098 --> 01:19:16,403 Not the robe. 1034 01:19:17,796 --> 01:19:19,755 This belonged to Samantha. 1035 01:19:21,626 --> 01:19:23,759 -It suits you. -Hm. 1036 01:19:25,021 --> 01:19:27,414 Look, if you're gonna make this 1037 01:19:27,458 --> 01:19:30,766 a battle between the two of us... 1038 01:19:30,809 --> 01:19:33,986 who do you think your father's gonna choose? 1039 01:19:34,030 --> 01:19:36,075 Who did he choose last time? 1040 01:19:38,425 --> 01:19:42,473 This could be so terrific for-for us, 1041 01:19:42,516 --> 01:19:44,692 for the both of us. 1042 01:19:44,736 --> 01:19:46,172 I mean... 1043 01:19:47,434 --> 01:19:49,523 we could be like sisters. 1044 01:19:49,567 --> 01:19:52,962 Jeanelle, I tried to call you this morning. 1045 01:19:53,005 --> 01:19:54,790 What, to warn me? 1046 01:20:00,796 --> 01:20:01,971 Jeanelle? 1047 01:20:06,062 --> 01:20:08,716 Jeanelle? Jeanelle, what was I supposed to do? 1048 01:20:08,760 --> 01:20:10,327 -Throw her out on the street? -You know what? 1049 01:20:10,370 --> 01:20:12,851 -You don't owe her anything. -Jeanelle, believe me. 1050 01:20:12,895 --> 01:20:14,635 Believe me, you come first.You always-- 1051 01:20:14,679 --> 01:20:16,202 I am not jealous! 1052 01:20:16,246 --> 01:20:17,769 I'm not asking you to understand. 1053 01:20:17,813 --> 01:20:18,988 Then don't explain it to me. 1054 01:20:19,031 --> 01:20:21,033 I'm just asking younot to judge me 1055 01:20:21,077 --> 01:20:23,427 or her. 1056 01:20:23,470 --> 01:20:27,387 She's stolen things, she's cheated, she's lied. 1057 01:20:27,431 --> 01:20:29,128 -Maybe worse.-What do you mean "Maybe worse?" 1058 01:20:29,172 --> 01:20:31,870 First she says she's Brianne.Now she says she's Darcy Palmer. 1059 01:20:31,914 --> 01:20:33,350 -And we don't even know-- -Jeanelle... 1060 01:20:33,393 --> 01:20:34,873 What she did was wrong,but that doesn't make her 1061 01:20:34,917 --> 01:20:36,222 an evil person. 1062 01:20:36,266 --> 01:20:39,486 -What does it make her? -She's misguided. 1063 01:20:39,530 --> 01:20:42,054 I-I... She can be helped.I can help her. 1064 01:20:42,098 --> 01:20:44,404 Oh, Jeanelle... 1065 01:20:44,448 --> 01:20:46,885 Don't walk away from me when I'm talking to you. 1066 01:22:51,967 --> 01:22:53,316 Who are you? 1067 01:22:55,231 --> 01:22:56,623 What do you mean? 1068 01:23:00,062 --> 01:23:02,803 I talked to your unclethis morning 1069 01:23:02,847 --> 01:23:05,023 and he sent me this picture. 1070 01:23:07,112 --> 01:23:08,635 Can I see it? 1071 01:23:13,814 --> 01:23:15,729 He said that you, 1072 01:23:15,773 --> 01:23:18,732 she disappeared a year ago. 1073 01:23:18,776 --> 01:23:20,343 This is me. 1074 01:23:27,741 --> 01:23:32,137 You know, I was beginning to think 1075 01:23:32,181 --> 01:23:36,663 that that would always be me,you know, 1076 01:23:36,707 --> 01:23:38,926 just like all the others. 1077 01:23:39,753 --> 01:23:41,146 What others? 1078 01:23:42,321 --> 01:23:44,845 I lost count. 1079 01:23:44,889 --> 01:23:47,674 They all disappeared 1080 01:23:47,718 --> 01:23:49,981 just like Brianne... 1081 01:23:50,895 --> 01:23:53,202 just like you. 1082 01:23:53,245 --> 01:23:55,595 They'll say you were jealous, 1083 01:23:55,639 --> 01:23:58,207 that you were angry at your father 1084 01:23:58,250 --> 01:24:01,297 and that you ran away. 1085 01:24:03,734 --> 01:24:05,127 Ow! 1086 01:24:13,918 --> 01:24:17,095 Ah! Daddy! Daddy! 1087 01:24:29,455 --> 01:24:30,761 Jeanelle! Darcy! 1088 01:24:34,417 --> 01:24:38,247 Daddy! Daddy! Da... 1089 01:24:38,290 --> 01:24:41,685 -Jeanelle! Darcy! I'm coming!-Daddy... 1090 01:24:41,728 --> 01:24:44,470 I'm here. Coming! What is it? What? I'm here... 1091 01:24:44,514 --> 01:24:45,819 It's okay. It's alright. 1092 01:24:45,863 --> 01:24:49,127 Everything is okay. Jeanelle is very upset. 1093 01:24:49,171 --> 01:24:50,824 She came after mewith a pair of scissors. 1094 01:24:50,868 --> 01:24:52,348 No, I didn't! 1095 01:24:52,391 --> 01:24:53,523 She tried to kill me 1096 01:24:53,566 --> 01:24:55,481 and tell you that I ran away! 1097 01:24:57,396 --> 01:25:02,097 She slashed my canvasand then she came after me. 1098 01:25:02,140 --> 01:25:03,924 It was like, it was likethere was another person 1099 01:25:03,968 --> 01:25:07,624 inside of herthat was about to explode. 1100 01:25:07,667 --> 01:25:10,627 -Russell, she needs help. -Huh? 1101 01:25:10,670 --> 01:25:13,282 I-I really think that she needs a sedative. 1102 01:25:13,325 --> 01:25:15,675 -What? -And I'll stay with her. 1103 01:25:15,719 --> 01:25:17,329 And you call the hospital, okay? 1104 01:25:17,373 --> 01:25:18,809 Shut up! 1105 01:25:20,376 --> 01:25:23,988 Somebody else didn't do this!You did this! 1106 01:25:24,031 --> 01:25:26,904 This is who you are! 1107 01:25:26,947 --> 01:25:29,689 You killed Brianne 1108 01:25:29,733 --> 01:25:33,171 and you probably killedDarcy, too. 1109 01:25:33,215 --> 01:25:36,261 -You're lying-- -I am not lying! 1110 01:25:36,305 --> 01:25:39,177 And I don't even think that you know you're lying! 1111 01:25:39,221 --> 01:25:42,354 -But you're lying! -Jeanelle, my God you're hurt. 1112 01:25:42,398 --> 01:25:45,227 Daddy, don't let her go!Don't let her go! 1113 01:25:45,270 --> 01:25:48,534 She did that to herself right there! 1114 01:25:48,578 --> 01:25:52,930 I am an artist! 1115 01:25:52,973 --> 01:25:55,019 And you tried to set limits 1116 01:25:55,062 --> 01:25:58,022 on who I can be! 1117 01:25:58,065 --> 01:26:02,157 And I don't allow anyone to do that! 1118 01:26:02,896 --> 01:26:04,333 You hear me? 1119 01:26:06,726 --> 01:26:09,033 -I gotta get out of here. -You don't let her go. 1120 01:26:09,076 --> 01:26:11,253 -Calm down! Calm down! -Don't let her go. 1121 01:26:11,296 --> 01:26:14,038 And just relax, just relax. 1122 01:26:14,081 --> 01:26:16,475 -Ow! -No! Don't... 1123 01:26:16,519 --> 01:26:20,349 -Stop it! Stop it! -Let me go! Let me go! 1124 01:26:20,392 --> 01:26:22,786 Nobody, nobody is going to hurt you. 1125 01:26:22,829 --> 01:26:24,875 -No! She's a... -Don't let her go. 1126 01:26:24,918 --> 01:26:27,225 Nobody's gonna hurt you.Nobody's gonna hurt you. 1127 01:26:27,269 --> 01:26:29,923 But this is nowa matter for the police. 1128 01:26:32,796 --> 01:26:34,841 You just don't understand, do you? 1129 01:26:37,540 --> 01:26:39,933 But that's okay... 1130 01:26:39,977 --> 01:26:43,589 'cause nobody understands my secrets. 1131 01:26:46,462 --> 01:26:50,292 I don't even care if you call the police... 1132 01:26:52,207 --> 01:26:56,123 'cause no one can touch me. 1133 01:26:56,167 --> 01:26:59,605 Brianne Dwyer, Darcy Palmer, both gone without a trace. 1134 01:26:59,649 --> 01:27:02,260 The dates of disappearance mesh nicely. 1135 01:27:02,304 --> 01:27:06,264 She killed Brianne and Darcy, too, probably. 1136 01:27:06,308 --> 01:27:10,921 -She said there were others. -Well, let's see if we... 1137 01:27:10,964 --> 01:27:12,444 Yeah. Bingo. There it is. 1138 01:27:12,488 --> 01:27:15,447 It's a special alert across ten states. 1139 01:27:15,491 --> 01:27:18,972 Looks like there's been a stringof unexplained disappearances 1140 01:27:19,016 --> 01:27:20,713 over the past six years all leading back 1141 01:27:20,757 --> 01:27:23,542 to a blonde teenager, Barbara Richards, 1142 01:27:23,586 --> 01:27:26,284 who is described as "Childlike" 1143 01:27:26,328 --> 01:27:29,026 and walked away from her parents' burning farmhouse 1144 01:27:29,069 --> 01:27:33,378 in Indio, California. Parents were still inside. 1145 01:27:35,119 --> 01:27:38,122 God, I guess we were lucky. 1146 01:27:38,165 --> 01:27:39,906 Well, we won't know for a few days, 1147 01:27:39,950 --> 01:27:42,387 but I'd say you caught our killer for us, Mr. Polk. 1148 01:27:43,388 --> 01:27:44,781 Allen? 1149 01:27:45,738 --> 01:27:47,000 Excuse me. 1150 01:27:48,959 --> 01:27:50,743 Look, I know we got to charge her, 1151 01:27:50,787 --> 01:27:52,397 but it's hard to believe that this little girl 1152 01:27:52,441 --> 01:27:53,746 is the one that started the fight. 1153 01:27:53,790 --> 01:27:55,357 Yeah, well,this little girl is dangerous. 1154 01:27:55,400 --> 01:27:57,402 So make sure you cuff her. 1155 01:27:58,925 --> 01:28:00,318 Who are you? 1156 01:28:02,755 --> 01:28:05,105 I was almost you. 1157 01:28:08,239 --> 01:28:09,893 Dispatch, this is unit 31. 1158 01:28:09,936 --> 01:28:12,504 Do you need any backup at the Polk residence? 1159 01:28:18,380 --> 01:28:20,425 You are very precious to me. 1160 01:28:38,095 --> 01:28:40,445 You don't believe me, do you? 1161 01:28:40,489 --> 01:28:42,491 It's your word against theirs. 1162 01:28:44,057 --> 01:28:46,451 They have all the money, I have nothing. 1163 01:28:46,495 --> 01:28:48,758 So the guy's got a lot of money.So what? 1164 01:28:48,801 --> 01:28:50,368 It doesn't mean he can spit on the law. 1165 01:28:50,412 --> 01:28:52,805 What can I do? 1166 01:28:52,849 --> 01:28:56,505 And they're gonna say terrible things about me. 1167 01:28:59,682 --> 01:29:02,162 Can you help me? 1168 01:29:02,206 --> 01:29:05,035 If they can't find any hard evidence against you, 1169 01:29:05,078 --> 01:29:07,037 you got nothin' to worry about. 1170 01:29:14,740 --> 01:29:18,004 Are these handcuffs really necessary? 1171 01:29:18,048 --> 01:29:20,964 Once we're down the road, I'll take 'em off.85377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.