All language subtitles for All-Time.High.2023.720p.WEB.h264-EDITH_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,000 --> 00:00:11,440 Yeah, I know. 2 00:00:11,960 --> 00:00:13,280 You want some raï. 3 00:00:24,480 --> 00:00:26,760 That long-haired guy thinks he's got swag. 4 00:00:26,840 --> 00:00:28,280 He looks like shit, bro! 5 00:00:30,840 --> 00:00:33,840 -What are you doing? -She's been checking me out. 6 00:00:33,920 --> 00:00:36,560 -Don't go there. -I'll act tough. She'll love it. 7 00:00:39,720 --> 00:00:43,240 Yo, Adèle Extrapopulous! 8 00:00:43,320 --> 00:00:45,640 The ancient Greek beauty! 9 00:00:45,720 --> 00:00:47,920 So nice to see you, sister! 10 00:00:48,000 --> 00:00:50,840 How is it you look even better in person! 11 00:00:50,920 --> 00:00:54,320 No way, Ciryl Gane! Cycy! 12 00:00:54,400 --> 00:00:56,160 The French Rocky Balboa. 13 00:00:56,240 --> 00:00:57,840 With those big chesticles. 14 00:00:57,920 --> 00:01:02,320 Listen, I went all-in on you. You made me lose my shirt, bastard. 15 00:01:02,400 --> 00:01:03,840 -Hi. -Forget it. 16 00:01:03,920 --> 00:01:07,520 Adèle, listen. I have this thing coming up. You're gonna thank me. 17 00:01:07,600 --> 00:01:09,360 Talk to me from a normal distance. 18 00:01:09,440 --> 00:01:11,280 My bad. I'm a bit… 19 00:01:11,360 --> 00:01:12,400 He's right up here. 20 00:01:13,280 --> 00:01:16,520 My sister, listen up. I have this hustle with Hermès. 21 00:01:16,600 --> 00:01:19,040 -Right. -You must know, the luxury brand. 22 00:01:19,120 --> 00:01:21,400 I'm trying to get bags only big celebs get. 23 00:01:21,480 --> 00:01:23,320 That's why you interest me. 24 00:01:23,400 --> 00:01:26,160 I heard that right now you're struggling a bit 25 00:01:26,240 --> 00:01:27,720 with your little indie films. 26 00:01:27,800 --> 00:01:29,320 It must've been tough lately. 27 00:01:29,400 --> 00:01:33,120 But you could make some major cash though, 7-8K easy money. 28 00:01:33,200 --> 00:01:34,720 It depends what model you get. 29 00:01:34,800 --> 00:01:37,120 A Himalayan Crocodile Birkin would be so lit. 30 00:01:37,200 --> 00:01:39,320 -I get it. -I'll blow your mind. 31 00:01:39,400 --> 00:01:41,200 You're giving me a headache. Stop. 32 00:01:41,720 --> 00:01:45,160 -You're giving me a headache. -My sister, it's just a matter of… 33 00:01:45,240 --> 00:01:47,400 "My sister"? Have we met? 34 00:01:47,480 --> 00:01:49,800 -You don't remember? Cannes 2017. -No. 35 00:01:49,880 --> 00:01:51,280 I was with Heuss. 36 00:01:51,360 --> 00:01:52,880 We were mad plastered. 37 00:01:52,960 --> 00:01:54,600 I asked if you could get us in. 38 00:01:54,680 --> 00:01:57,640 You said yeah, but you were busy. Don't remember? 39 00:01:57,720 --> 00:02:00,440 So this isn't the first time you've busted my balls? 40 00:02:05,400 --> 00:02:08,200 Hey, I give up with her. She's got game. 41 00:02:08,280 --> 00:02:10,600 I really like you. What are you having? 42 00:02:10,680 --> 00:02:12,680 -This round's on me. My treat. -Forget it. 43 00:02:12,760 --> 00:02:15,880 Bro, bring us some painkillers. You gave us all headaches. 44 00:02:17,480 --> 00:02:20,920 The strong kind, okay? What the fuck? How old are you, man? 45 00:02:21,000 --> 00:02:23,480 What's this washed-up YouTuber saying? 46 00:02:23,560 --> 00:02:26,080 We're not at a comedy club. Tell your jokes elsewhere. 47 00:02:26,160 --> 00:02:29,200 Bro, we've been nice with you despite your weak-ass jokes. 48 00:02:29,280 --> 00:02:32,400 Please get lost. You're bothering us. Respectfully. 49 00:02:33,120 --> 00:02:34,000 Cocksucker… 50 00:02:35,040 --> 00:02:36,320 Me? I'm a cocksucker? 51 00:02:36,400 --> 00:02:38,280 Yes, dude. Man, show some dignity. 52 00:02:38,360 --> 00:02:40,000 This is embarrassing. Enough. 53 00:02:40,080 --> 00:02:42,840 Wait. Because speaking of dignity, bro, hold on a sec. 54 00:02:42,920 --> 00:02:46,760 I just got… Oh yeah, a little message from Jon Jones. It's the GOAT! 55 00:02:46,840 --> 00:02:49,600 Does that humiliation ring a bell? He sends his regards. 56 00:02:49,680 --> 00:02:53,880 #getRekt. #YouLookLikeADumbass. 57 00:02:57,440 --> 00:02:58,800 Bro, stop! 58 00:02:58,880 --> 00:03:01,560 Stay out of it, Hakim. 59 00:03:01,640 --> 00:03:03,240 -You wanna die? -I'm warning you! 60 00:03:03,320 --> 00:03:05,880 It's all right. I'll do it. I'll take the job. 61 00:03:06,600 --> 00:03:07,720 For like 5K, fine. 62 00:03:08,200 --> 00:03:11,520 You could pull it off. Just dress nicely. You are a real bro. 63 00:03:11,600 --> 00:03:13,800 I was joking about YouTube. I subscribed. 64 00:03:13,880 --> 00:03:17,560 And you're great in that Doctor movie too. You stole the show. 65 00:03:17,640 --> 00:03:18,960 What's he doing? 66 00:03:19,840 --> 00:03:21,400 Yo, bro! 67 00:03:21,480 --> 00:03:23,400 -Why's he dressed like a loser? -All good? 68 00:03:23,480 --> 00:03:26,160 -No, it's no good, Hakim! -Why? What's wrong? 69 00:03:26,240 --> 00:03:27,760 I told you to dress well. 70 00:03:27,840 --> 00:03:30,720 I'm well-dressed. Vintage AC Milan. Clarence Seedorf, bro. 71 00:03:30,800 --> 00:03:33,320 Hey, whatever. Come on. Take my jacket. 72 00:03:33,400 --> 00:03:36,120 I'm actually cold. Thanks, bro. You're a good guy. 73 00:03:36,200 --> 00:03:37,840 -Can I keep it? -We'll see. 74 00:03:37,920 --> 00:03:39,520 -Hakim, listen up. -Yeah. 75 00:03:39,600 --> 00:03:41,200 -It's simple, bro. -I'm ready. 76 00:03:41,280 --> 00:03:44,040 -It's your five-year wedding anniversary. -No, it's six. 77 00:03:44,120 --> 00:03:46,040 -You decided-- -It'll be seven soon. 78 00:03:46,120 --> 00:03:48,480 -Fine. You decided to up your game. -Okay. 79 00:03:48,560 --> 00:03:50,880 You wanna get her a "Himalayan Crocodile Birkin." 80 00:03:50,960 --> 00:03:52,640 No, I got her a spa reservation. 81 00:03:52,720 --> 00:03:55,000 Three stars, all her friends. Hammam, skin-- 82 00:03:55,080 --> 00:03:58,040 Stop. Keep the jokes for the stage. Not at my work, please. 83 00:03:58,120 --> 00:04:00,920 -Okay, I'm kidding. Go on. -Himalayan Crocodile Birkin. 84 00:04:01,000 --> 00:04:03,040 -I'm not a fool. -It's the most expensive one. 85 00:04:03,120 --> 00:04:05,160 I got it. I'm not a moron. Can we go? 86 00:04:05,240 --> 00:04:07,080 I made a credit card in your name. 87 00:04:07,880 --> 00:04:08,720 Nice! 88 00:04:08,800 --> 00:04:10,800 Of course. It's a real job, bro. 89 00:04:10,880 --> 00:04:12,640 -Okay. -Here, "Hakim Jemily." 90 00:04:13,160 --> 00:04:14,720 You used a "y," son of a bitch. 91 00:04:15,240 --> 00:04:17,880 -They won't check, it's fine. -They'll notice, bro! 92 00:04:17,960 --> 00:04:22,480 -They're not dumb. They do this every day. -They won't notice. The code is easy. 93 00:04:22,560 --> 00:04:23,880 -Look at me. -Yes. 94 00:04:23,960 --> 00:04:25,560 1-2-3-4. 95 00:04:25,640 --> 00:04:28,240 -Twelve-hundred thirty-four, got it. -Stop, Hakim! 96 00:04:28,320 --> 00:04:31,960 -Why are you yelling? Am I your kid? -1-2-3-4. Why make it complicated? 97 00:04:32,040 --> 00:04:33,160 I'm here. I came! 98 00:04:33,840 --> 00:04:36,800 -This is important for me. -Don't worry. Let's go. 99 00:04:36,880 --> 00:04:38,440 It's twelve-hundred thirty-four. 100 00:04:38,520 --> 00:04:41,760 -I swear, I'll walk away! -Enough, I'm sorry. My bad. 101 00:04:41,840 --> 00:04:43,120 -I'll do it! -It's okay 102 00:04:43,200 --> 00:04:45,240 You're Hakim Jemili, you're a fucking star-- 103 00:04:45,320 --> 00:04:47,920 Hakim has a five-a-side game in 20 minutes. 104 00:04:48,000 --> 00:04:50,240 -If I'm late, they'll kill me. -Go on, bro. 105 00:04:50,320 --> 00:04:52,840 Your haircut is gross. Keep the scooter. 106 00:04:52,920 --> 00:04:53,840 -Hakim. -What? 107 00:04:53,920 --> 00:04:55,840 -Lose the glasses. -I won't see the bag. 108 00:04:55,920 --> 00:04:57,160 Okay. The cap at least. 109 00:04:57,240 --> 00:04:59,080 Bro, I'm balding. It fucking sucks. 110 00:04:59,160 --> 00:05:00,400 You're bald? Keep it. 111 00:05:00,480 --> 00:05:03,400 Stand up straight! There you go. 112 00:05:03,480 --> 00:05:04,720 Think about Seedorf! 113 00:05:04,800 --> 00:05:06,960 Hi, I'm Hakim Jemili, do you recognize me? 114 00:05:09,480 --> 00:05:12,320 There you go! Someone's getting his commission! 115 00:05:12,400 --> 00:05:15,160 Bro, hurry up. I'm late. Give me the 5K and we're done. 116 00:05:16,960 --> 00:05:19,160 -What is this? -A Picotin. 117 00:05:19,760 --> 00:05:21,880 Did I ask you to get a Picotin or a Birkin? 118 00:05:21,960 --> 00:05:23,920 It's the most expensive one in the shop. 119 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 There's no way it's the most expensive. 120 00:05:26,080 --> 00:05:27,760 Don't you see they played you? 121 00:05:27,840 --> 00:05:28,960 How much did you pay? 122 00:05:30,200 --> 00:05:31,040 9,000 euros. 123 00:05:31,120 --> 00:05:32,000 -How much? -9,000. 124 00:05:32,080 --> 00:05:34,480 I asked for your Burkini. They didn't have it. 125 00:05:34,560 --> 00:05:36,280 -What did you ask for? -Burkini. 126 00:05:36,360 --> 00:05:38,160 A Burkini? You asshole! 127 00:05:38,240 --> 00:05:40,560 -Take off my jacket. -What are you doing? 128 00:05:40,640 --> 00:05:42,200 Hey, 4,000 and we're good. 129 00:05:42,280 --> 00:05:45,320 Fuck off! You just lost me 9,000 euros. 130 00:05:45,400 --> 00:05:49,040 -Hakim, I will punch you in the face. -Is that how it is? 131 00:05:49,120 --> 00:05:51,360 -What are you gonna do? -You're not paying me? 132 00:05:52,240 --> 00:05:53,920 -Let go, bastard. -Security! 133 00:05:54,000 --> 00:05:55,920 -Let go of it. -Help! 134 00:05:56,000 --> 00:05:57,240 -Help! -You bastard. 135 00:05:59,120 --> 00:06:00,760 -Son of a bitch. -Get lost! 136 00:06:01,360 --> 00:06:02,200 -Go! -Hakim! 137 00:06:02,880 --> 00:06:04,080 Hakim, you're dead! 138 00:06:04,160 --> 00:06:07,240 Fuck! Screwed over by some old four-eyes in shorts. 139 00:06:07,320 --> 00:06:10,040 Hakim Jemili, you'll see what I do next time, bastard! 140 00:06:10,120 --> 00:06:12,000 Knock it off, damn it! 141 00:06:12,080 --> 00:06:15,360 Your hustle with Hermès is dead. Over. Done. Forget it. 142 00:06:16,320 --> 00:06:18,320 With your girl, maybe it's for the best. 143 00:06:18,400 --> 00:06:20,120 How is it for the best? 144 00:06:20,200 --> 00:06:22,040 I told you not to lie to her. 145 00:06:22,560 --> 00:06:23,920 Now trust me. 146 00:06:24,000 --> 00:06:26,200 Go see her, tell her the whole truth. 147 00:06:26,760 --> 00:06:28,440 Then you can have a fresh start. 148 00:06:29,680 --> 00:06:30,640 You're the best. 149 00:06:31,240 --> 00:06:33,320 -Well… -You only wear phony clothes. 150 00:06:33,400 --> 00:06:36,360 You have a Pafake Philippe, you drive clients in fake Ferraris… 151 00:06:36,440 --> 00:06:37,440 Keep it down. 152 00:06:37,520 --> 00:06:40,880 And you're telling me not to lie to people? Are you serious? 153 00:06:40,960 --> 00:06:43,880 Look at what you've done for her. How much did this bag cost? 154 00:06:43,960 --> 00:06:47,640 What do you mean, "how much did it cost"? I'm screwed! I'm broke! 155 00:06:47,720 --> 00:06:51,200 If she heard this, she'd be touched! At least she'd see you love her. 156 00:06:51,880 --> 00:06:53,400 She'd see I'm a fucking fraud! 157 00:06:54,960 --> 00:06:56,680 But you are a fucking fraud! 158 00:06:56,760 --> 00:06:59,600 That's what I like about you. That's what makes you funny. 159 00:06:59,680 --> 00:07:01,440 Why would she feel any different? 160 00:07:02,880 --> 00:07:05,640 Jordan, you handle this. I'm out. See you tomorrow. 161 00:07:05,720 --> 00:07:08,120 -Whatever. As usual. -Where are you going? 162 00:07:08,720 --> 00:07:10,760 I'm off to burn some cash. It's been a while. 163 00:07:10,840 --> 00:07:12,480 There's a club in Belleville. 164 00:07:12,560 --> 00:07:15,120 Will they let you in if you're banned from gambling? 165 00:07:15,200 --> 00:07:16,200 Is that lit or what? 166 00:07:17,080 --> 00:07:18,680 That sounds amazing. 167 00:07:18,760 --> 00:07:20,560 -Let's go. -That's my solution. 168 00:07:20,640 --> 00:07:22,440 -You bastard. -See you, Jordan! 169 00:07:22,520 --> 00:07:24,280 I'll park the cars and join you. 170 00:07:24,360 --> 00:07:27,560 Stay here with your pedophile glasses. You're gonna jinx us. 171 00:07:27,640 --> 00:07:30,600 I'm going to fleece everyone. I need that money. 172 00:07:30,680 --> 00:07:32,920 I forgot how busted your Ferrari was. 173 00:07:38,360 --> 00:07:40,040 -Your turn, sir. -Yeah. 174 00:07:40,560 --> 00:07:41,440 Check. 175 00:07:42,080 --> 00:07:43,040 Same. 176 00:07:44,320 --> 00:07:45,400 I fold. 177 00:07:45,480 --> 00:07:47,240 I raise 4,000. 178 00:07:47,320 --> 00:07:49,000 All right, I call. 179 00:07:49,080 --> 00:07:51,080 I fold. 180 00:07:51,680 --> 00:07:53,360 You keep giving me garbage hands. 181 00:07:53,440 --> 00:07:55,600 Deal me good cards. What are you doing? 182 00:07:55,680 --> 00:07:58,000 -It's just luck, sir. -"It's just luck, sir." 183 00:07:58,080 --> 00:07:59,600 Just play, guys. 184 00:08:08,080 --> 00:08:09,080 Your turn, sir. 185 00:08:09,640 --> 00:08:10,640 All in, let's go. 186 00:08:11,480 --> 00:08:13,440 -I fold. -Fold. 187 00:08:13,520 --> 00:08:15,160 Guys, this table is limp. 188 00:08:15,760 --> 00:08:17,560 -I'll call his stack. -Called. 189 00:08:19,040 --> 00:08:20,640 Let's see what you got, Diam's. 190 00:08:21,520 --> 00:08:22,680 Well, I have Diam-onds. 191 00:08:25,280 --> 00:08:26,320 Come on, bro. 192 00:08:29,200 --> 00:08:30,560 No way… 193 00:08:30,640 --> 00:08:31,680 You're screwed. 194 00:08:31,760 --> 00:08:33,320 You can't be serious? 195 00:08:35,200 --> 00:08:38,400 Guys, you gotta play better than him. Or I'll fleece you one by one. 196 00:08:38,480 --> 00:08:39,880 You're funny, aren't you? 197 00:08:39,960 --> 00:08:42,080 -Coming back? -Don't talk, buck teeth. 198 00:08:42,160 --> 00:08:43,520 Come back, promise? 199 00:08:43,600 --> 00:08:44,880 I said, shut up! 200 00:08:45,400 --> 00:08:46,720 Your buddy is mad now. 201 00:08:49,680 --> 00:08:53,440 -Excuse me. What is your name? -Zuleikha. 202 00:08:54,480 --> 00:08:55,760 You're Italian. 203 00:08:56,400 --> 00:08:59,480 So tell me, Zuleikha, how can one get a loan around here? 204 00:08:59,560 --> 00:09:00,960 We don't do loans, pretty boy. 205 00:09:01,600 --> 00:09:03,040 Oh no, you don't get it. 206 00:09:03,120 --> 00:09:05,080 I'll clean house. Give me one hour. 207 00:09:05,160 --> 00:09:07,960 -And tonight, I'll take you for dinner. -Oh yeah? Where? 208 00:09:08,040 --> 00:09:09,880 I imagine you like burrata. 209 00:09:09,960 --> 00:09:12,200 -You seem confused. -I'm talking. Give me a sec. 210 00:09:12,280 --> 00:09:13,360 He wants a loan. 211 00:09:16,080 --> 00:09:17,120 You're the boss? 212 00:09:17,200 --> 00:09:19,960 I wanted to know if you could lend me a little dough? 213 00:09:20,040 --> 00:09:22,720 -I just lost everything. -Nice watch. 214 00:09:22,800 --> 00:09:25,440 No joke it is. It's a Rolex Daytona. 215 00:09:25,520 --> 00:09:26,560 Let me try it. 216 00:09:26,640 --> 00:09:30,080 -It's 30 grand. Give me 20K as collateral. -I'll try it. 217 00:09:30,160 --> 00:09:33,440 Anyway, I'll get it back in one hour. If you want to try it… 218 00:09:34,240 --> 00:09:36,200 -It's made of… -Come on, hands off. 219 00:09:36,280 --> 00:09:37,960 -That's calfskin. -Hands off. 220 00:09:38,040 --> 00:09:39,400 No, I'm just saying. 221 00:09:39,480 --> 00:09:42,120 -Pierce Brosnan wore it in Fist of Fury. -I don't care. 222 00:09:42,640 --> 00:09:43,760 Pardon? 223 00:09:44,800 --> 00:09:47,480 Didn't you box in Brussels back in the day? 224 00:09:47,960 --> 00:09:49,360 I sure did. Good call, fam. 225 00:09:49,440 --> 00:09:51,880 -Yeah, I thought so. -But that's ancient history. 226 00:09:52,520 --> 00:09:55,080 I remember, he showed up and got demolished. 227 00:09:57,000 --> 00:09:58,400 Good thing you quit, buddy. 228 00:09:58,480 --> 00:10:01,200 Or you'd be walking like a Tetris block by now. 229 00:10:03,000 --> 00:10:04,680 -Good one. -Give him 10,000. 230 00:10:04,760 --> 00:10:07,240 Not 10,000. Are you crazy? It's a vintage Daytona. 231 00:10:07,320 --> 00:10:08,720 -Hold on, bro. -Hands off. 232 00:10:08,800 --> 00:10:11,440 There's only 30 of them. Seriously. 15K, at least. 233 00:10:11,520 --> 00:10:13,840 -Hands off. -Excuse me. What's his name? 234 00:10:13,920 --> 00:10:14,800 Butterfly. 235 00:10:14,880 --> 00:10:16,000 -Butterfly! -Hey. 236 00:10:16,080 --> 00:10:17,880 Take it or leave it, dirtbag boxer. 237 00:10:18,480 --> 00:10:19,720 But bro, it's… 238 00:10:19,800 --> 00:10:20,880 There's no "bro"! 239 00:10:21,640 --> 00:10:23,800 10,000 is enough for me to win back my money… 240 00:10:23,880 --> 00:10:25,120 -Deal? -Yeah. 241 00:10:27,760 --> 00:10:28,920 Go on, get lost. 242 00:10:30,600 --> 00:10:31,800 Nice hair transplants. 243 00:10:32,400 --> 00:10:34,400 But that's shitty work, bro. 244 00:10:34,960 --> 00:10:36,400 -They're hair implants? -Yeah. 245 00:10:36,480 --> 00:10:39,360 I gotta get the back done again. They only did one side. 246 00:10:39,440 --> 00:10:42,080 -I swear you are so ugly. -You for real? 247 00:10:42,160 --> 00:10:43,200 I swear. So ugly. 248 00:10:43,280 --> 00:10:45,680 -Hey, thanks. -Good job, bro. 249 00:10:45,760 --> 00:10:46,800 My luck is turning. 250 00:10:47,520 --> 00:10:48,760 Hey, The Revenant! 251 00:10:53,400 --> 00:10:54,480 Highlander. 252 00:10:54,560 --> 00:10:55,960 Gotta cut his head off. 253 00:10:58,720 --> 00:10:59,760 Fold. 254 00:10:59,840 --> 00:11:03,720 Nice, a flush draw. Let's go, that's good. I'll win one. 255 00:11:03,800 --> 00:11:05,960 -I fold. -Hey, you never call, do you? 256 00:11:06,040 --> 00:11:08,280 -I got nothing. -I raise 4,000. 257 00:11:08,360 --> 00:11:09,520 Raise, 4,000. 258 00:11:10,600 --> 00:11:12,040 -I call. -Called. 259 00:11:12,120 --> 00:11:13,760 -I'm out. -Folded over here. 260 00:11:13,840 --> 00:11:15,240 We meet again. 261 00:11:16,400 --> 00:11:18,520 Come on, a little diamond for the flush. 262 00:11:18,600 --> 00:11:19,520 And… 263 00:11:19,600 --> 00:11:21,200 fucking club. 264 00:11:22,080 --> 00:11:23,120 Check. 265 00:11:23,640 --> 00:11:24,480 -Check. -Check. 266 00:11:26,360 --> 00:11:27,320 Fuck. 267 00:11:27,960 --> 00:11:29,000 Yo, what's her deal? 268 00:11:30,960 --> 00:11:33,680 She's got nothing, that wretch. Okay, you wanna play? 269 00:11:35,640 --> 00:11:38,440 -All-in. -5,200 and all-in. 270 00:11:38,520 --> 00:11:40,200 That's right. "5,200 and all-in." 271 00:11:42,880 --> 00:11:45,520 Are you trying to steal the pot with your failed flush? 272 00:11:46,920 --> 00:11:50,080 Okay, I'll call. Just to see. Show me your cards. 273 00:11:50,160 --> 00:11:51,320 There. What do I have? 274 00:11:52,120 --> 00:11:54,120 -I have nothing. -Told you. Failed flush. 275 00:11:54,200 --> 00:11:56,080 The pair of threes wins. 276 00:11:56,160 --> 00:11:59,640 Hold on. A pair of threes? You call the flop with a pair of threes? 277 00:11:59,720 --> 00:12:02,200 I bet 5,000, and you follow up? Are you serious? 278 00:12:02,280 --> 00:12:03,720 Why so salty? You lost, bro. 279 00:12:03,800 --> 00:12:05,160 Guys, you don't find that odd? 280 00:12:05,240 --> 00:12:07,240 You keep screwing yourself over. 281 00:12:07,320 --> 00:12:08,600 Shut up. Don't talk to me. 282 00:12:08,680 --> 00:12:10,960 Can't you see she doesn't know how to play? 283 00:12:11,040 --> 00:12:13,360 What's this newbie club? I play in Las Vegas. 284 00:12:13,440 --> 00:12:15,360 -Sure. -I play in Las Vegas, guys. 285 00:12:15,440 --> 00:12:17,040 -Not this table with… -It shows. 286 00:12:17,120 --> 00:12:19,680 -Why the stutter, bro? What's the matter? -Calm down. 287 00:12:19,760 --> 00:12:22,640 You dumbass! 288 00:12:22,720 --> 00:12:25,920 These cameras are dope. Spot on, guys. 289 00:12:28,280 --> 00:12:31,000 -Here, grab this one, bro. -Which one? The white one? 290 00:12:31,080 --> 00:12:32,360 Yeah, the white one. 291 00:12:33,480 --> 00:12:35,280 -Why are you laughing? -You moron. 292 00:12:35,360 --> 00:12:36,880 You're the moron. 293 00:12:36,960 --> 00:12:40,840 Hey, don't touch that stuff, buddy. I swear. You'll instantly regret it. 294 00:12:40,920 --> 00:12:43,720 Don't worry, homie. I have a special thing with snakes. 295 00:12:43,800 --> 00:12:47,320 I'm telling you, you won't live long. Stay away from that. 296 00:12:49,520 --> 00:12:52,600 -What is it? -Pretty boy from earlier wants a top-up. 297 00:12:52,680 --> 00:12:56,000 -He lost everything already? -Yeah. Do I tell him to fuck off? 298 00:12:56,080 --> 00:12:59,240 Are you crazy? He's going full tilt. Give him a top-up. 299 00:12:59,320 --> 00:13:00,880 Don't you want us to make money? 300 00:13:00,960 --> 00:13:02,560 Fucking hobo. We'll talk later. 301 00:13:02,640 --> 00:13:04,200 Later. I'm working now. 302 00:13:05,320 --> 00:13:06,560 I don't give a fuck. 303 00:13:07,600 --> 00:13:08,520 Son of a bitch! 304 00:13:10,400 --> 00:13:11,560 Stop laughing, bro. 305 00:13:11,640 --> 00:13:12,880 What's going on? 306 00:13:12,960 --> 00:13:13,920 Let me have a look. 307 00:13:14,880 --> 00:13:16,120 Hey, come on. 308 00:13:16,200 --> 00:13:19,400 What a dummy! I told you not to play with the snake. 309 00:13:19,480 --> 00:13:22,440 -Why, is this snake dangerous? -You bet it is. 310 00:13:22,520 --> 00:13:24,480 Chill, it shouldn't have any venom. 311 00:13:25,800 --> 00:13:27,240 I swear it stings, bro. 312 00:13:29,000 --> 00:13:30,200 Three players. 313 00:13:32,960 --> 00:13:36,160 Come on, fuck off. These shit hands, no way. 314 00:13:37,840 --> 00:13:39,800 -1,500. -Opening bet, 1,500. 315 00:13:40,320 --> 00:13:41,200 Your turn. 316 00:13:41,280 --> 00:13:44,040 You know what, anyway… I'm fucked. Might as well… 317 00:13:44,120 --> 00:13:45,160 3,000. 318 00:13:46,560 --> 00:13:47,480 Raised, 3,000. 319 00:13:47,560 --> 00:13:49,280 All right, so… All-in then. 320 00:13:49,360 --> 00:13:51,800 Call! I call. I call, no problem. 321 00:13:51,880 --> 00:13:54,360 -Okay. Show me your garbage hand. -Garbage? 322 00:13:54,440 --> 00:13:56,480 You want to see my garbage hand? AK-47! 323 00:14:00,400 --> 00:14:03,000 Right? What do you have? Can I see your cards? 324 00:14:05,000 --> 00:14:07,080 Eat shit! Eight, six. 325 00:14:07,160 --> 00:14:08,880 No surprise, you alcoholic. 326 00:14:09,720 --> 00:14:11,080 River, please. 327 00:14:11,840 --> 00:14:14,320 Yes! So, who is the wretch now? 328 00:14:14,400 --> 00:14:16,160 What did I tell you? Fuck… 329 00:14:16,240 --> 00:14:18,080 Stop. Don't touch the chips, please. 330 00:14:18,160 --> 00:14:19,200 Gutshot straight. 331 00:14:20,760 --> 00:14:22,360 "Gutshot straight." 332 00:14:23,120 --> 00:14:25,280 -What do you mean? -Didn't you see the card? 333 00:14:25,360 --> 00:14:27,040 Poor guy doesn't know how to play. 334 00:14:27,120 --> 00:14:29,520 Back to the counter. We'll save your seat. 335 00:14:29,600 --> 00:14:30,840 Hey, that's enough. 336 00:14:30,920 --> 00:14:32,200 What's your deal? 337 00:14:32,280 --> 00:14:34,560 I mean, come on. Be respectful. 338 00:14:34,640 --> 00:14:38,360 You play tight all night and wanna tell me what to do? Relax, Hatik. 339 00:14:38,440 --> 00:14:39,680 My chips, please. 340 00:14:39,760 --> 00:14:40,760 Shut the fuck up. 341 00:14:40,840 --> 00:14:42,920 Show some respect! Who do you think you are? 342 00:14:43,000 --> 00:14:45,320 Get outta here. You suck at poker. 343 00:14:45,400 --> 00:14:49,240 I'm gonna fucking… Hey, you're fucking lucky you're a woman. 344 00:14:49,320 --> 00:14:50,360 Or what? 345 00:14:50,440 --> 00:14:52,040 Or what? Or… 346 00:14:52,840 --> 00:14:54,960 -Hey, security! -Go on. Stay out of this. 347 00:14:55,040 --> 00:14:57,560 -Hey, guard! -Or I'd smack your big ass forehead! 348 00:14:57,640 --> 00:15:00,320 -Do it. You don't have the balls? -I don't hit women. 349 00:15:00,400 --> 00:15:01,240 Motherfucker! 350 00:15:01,320 --> 00:15:03,240 I lost four rebuys. What do you want? 351 00:15:03,320 --> 00:15:05,480 -Stay out of this. -You listen to me. 352 00:15:07,560 --> 00:15:08,720 Zak! We're outta here! 353 00:15:15,560 --> 00:15:18,480 -Who are you? You think this your mom's? -Shut up! 354 00:15:26,480 --> 00:15:27,520 Get over here! 355 00:16:12,680 --> 00:16:14,080 Call Butterfly! 356 00:16:14,160 --> 00:16:16,320 Cameo! Call Butterfly! 357 00:16:16,400 --> 00:16:17,840 Hurry! 358 00:16:18,960 --> 00:16:21,200 Butterfly! 359 00:16:22,200 --> 00:16:23,120 Butterfly! 360 00:16:23,200 --> 00:16:25,280 -You have no respect! -What's the matter? 361 00:16:25,360 --> 00:16:27,840 -It's a fucking shitshow! -Shut up. Get the gun! 362 00:16:29,720 --> 00:16:31,280 That son of a bitch is tough. 363 00:16:33,680 --> 00:16:34,680 Calm down. 364 00:16:34,760 --> 00:16:37,000 Stay back. I said, don't come any closer! 365 00:16:39,240 --> 00:16:41,200 Listen, give me my watch back. 366 00:16:41,280 --> 00:16:43,040 Give it to me and I'm outta here. 367 00:16:43,120 --> 00:16:44,560 This piece of junk? 368 00:16:44,640 --> 00:16:46,840 I'll give it back to you. Relax, loser. 369 00:16:59,920 --> 00:17:02,080 Trying to steal my watch, fucking bastard? 370 00:17:08,240 --> 00:17:10,400 -I didn't do anything! -You're not leaving! 371 00:17:14,920 --> 00:17:16,760 -I'm all right. -Stay down. 372 00:17:16,840 --> 00:17:18,720 Faster, Zak. 373 00:17:20,080 --> 00:17:22,120 Go get the ride. Start the Ferrari! 374 00:17:26,160 --> 00:17:27,840 You want some too? Come here. 375 00:17:27,920 --> 00:17:30,800 -Stop! They're just customers! -I just wanna wash my thongs. 376 00:17:30,880 --> 00:17:32,760 Youss, hurry! What are you doing? 377 00:17:32,840 --> 00:17:35,200 -Get in! -Drive! 378 00:17:37,760 --> 00:17:39,720 Mickael, wake up. 379 00:17:39,800 --> 00:17:41,920 Mickael, get up. We're already super late. 380 00:17:42,000 --> 00:17:43,800 -Huh? -Micka! 381 00:17:44,520 --> 00:17:45,680 What happened to you? 382 00:17:45,760 --> 00:17:46,880 What's wrong? 383 00:17:46,960 --> 00:17:48,160 What's this? 384 00:17:48,240 --> 00:17:51,560 Yesterday, I saw a girl being attacked in the street. You know me. 385 00:17:51,640 --> 00:17:52,920 I tried to be a hero. 386 00:17:53,760 --> 00:17:55,040 I had it coming. 387 00:17:55,120 --> 00:17:58,280 -Where's the bag? I can't find it. -Did you check under the bed? 388 00:18:04,560 --> 00:18:05,960 I don't see it. Where is it? 389 00:18:06,600 --> 00:18:08,400 Actually, I don't have it. 390 00:18:08,480 --> 00:18:11,080 But I promise 2,000%, I'll have it by next week. 391 00:18:11,160 --> 00:18:15,280 -I can't believe it. You got nothing? -Yeah, that's what I just said. 392 00:18:15,360 --> 00:18:17,880 -But what am I going to tell my mother? -What? 393 00:18:17,960 --> 00:18:20,200 I knew I couldn't count on you! 394 00:18:20,280 --> 00:18:23,720 Of course. I'm so dumb. It's always the same story with you! 395 00:18:23,800 --> 00:18:26,640 That's enough now, stop it! You're giving me a headache. 396 00:18:26,720 --> 00:18:29,440 -I just woke up! -Are you seriously getting angry? 397 00:18:29,520 --> 00:18:31,320 Do you think I wanna be humiliated? 398 00:18:31,400 --> 00:18:33,520 Is it my fault the shop changed their policy? 399 00:18:33,600 --> 00:18:35,920 It's because of the fuckers who traffic handbags! 400 00:18:36,000 --> 00:18:39,280 You don't know my stepbrother. He's going to give me shit again. 401 00:18:39,360 --> 00:18:42,080 No, my love. Don't worry. He won't dare in front of me. 402 00:18:42,160 --> 00:18:44,000 With his saxophone face. 403 00:18:44,080 --> 00:18:46,360 So, you'll have it by next week for sure? 404 00:18:46,440 --> 00:18:47,600 Yes, for sure. 405 00:18:47,680 --> 00:18:50,280 You make me feel like I'm a compulsive liar. Stop. 406 00:18:50,800 --> 00:18:53,000 And there's something I don't think you get. 407 00:18:53,560 --> 00:18:55,120 I'm getting it shipped from LA. 408 00:18:55,200 --> 00:18:56,920 It was meant for the Kardashians. 409 00:18:57,000 --> 00:19:00,120 It's so crazy. I don't even know how I got my hands on it. 410 00:19:00,200 --> 00:19:02,240 -Is that true? -Stop asking if it's true. 411 00:19:03,320 --> 00:19:04,320 Stop it. 412 00:19:05,080 --> 00:19:09,120 But you're right. Let's stop by Hermès. I'll get you a common handbag. 413 00:19:09,200 --> 00:19:11,960 A shitty one, but better than showing up empty-handed. 414 00:19:12,040 --> 00:19:13,160 -Trust me. -It's okay. 415 00:19:13,240 --> 00:19:16,080 -Stop your nonsense. -We'll wait for the Kardashian bag. 416 00:19:16,160 --> 00:19:18,440 -We'll wait a whole week? -It's fine. I said no. 417 00:19:18,520 --> 00:19:20,520 -You don't want the crappy one? -No! 418 00:19:21,040 --> 00:19:22,040 Okay, my love. 419 00:19:22,840 --> 00:19:24,760 You call the shots. Give me a kiss. 420 00:19:24,840 --> 00:19:26,960 -Shalom, shalom! -Yaeli! 421 00:19:28,120 --> 00:19:29,120 There they are. 422 00:19:31,560 --> 00:19:34,040 -Can I take these? -The flowers are for her. 423 00:19:34,120 --> 00:19:36,240 -You don't understand. -What is he wearing? 424 00:19:36,320 --> 00:19:38,120 They're for Sharon. 425 00:19:38,200 --> 00:19:39,880 They're for Sharon. Let go. 426 00:19:40,680 --> 00:19:42,880 Sorry, the flowers were for you, Sharon. 427 00:19:42,960 --> 00:19:44,760 -Hi, Eric? How are you? -Hello, darling. 428 00:19:44,840 --> 00:19:46,560 -You are beautiful. -Thanks. 429 00:19:48,160 --> 00:19:49,920 As always, impeccable. 430 00:19:50,000 --> 00:19:51,520 Thanks, Mickael. 431 00:19:51,600 --> 00:19:53,520 Eric, the dapper young man. 432 00:19:54,040 --> 00:19:55,320 I already washed my hands. 433 00:19:55,920 --> 00:19:57,800 Well, if they're already clean, then… 434 00:19:59,080 --> 00:20:01,760 Ulysse. What's up, playboy? 435 00:20:02,480 --> 00:20:04,080 You're a king. I'm telling you. 436 00:20:04,160 --> 00:20:07,120 Sorry we're late. We had a leak at home. It was a shitshow. 437 00:20:07,200 --> 00:20:09,360 Sure, yeah. Does that explain the black eye? 438 00:20:09,440 --> 00:20:11,000 No, actually, that's… 439 00:20:11,080 --> 00:20:13,160 Actually, no. Guess what? He saved a girl. 440 00:20:13,240 --> 00:20:14,640 Oh I see. Damn it. 441 00:20:14,720 --> 00:20:16,760 No need to mention it. But thanks. 442 00:20:16,840 --> 00:20:19,760 Sit down, Batman. The only thing we saved is our appetite. 443 00:20:19,840 --> 00:20:21,000 -Let's start. -Yes, sir. 444 00:20:21,080 --> 00:20:22,280 She was eight years old. 445 00:20:23,880 --> 00:20:27,440 -Nice Patek. -Yeah. It's a cool concept. 446 00:20:27,520 --> 00:20:30,480 You always know the time, so you're never late for lunch. 447 00:20:33,680 --> 00:20:35,040 The trash talk is real. 448 00:20:35,120 --> 00:20:36,080 Is this radish? 449 00:20:38,440 --> 00:20:39,280 Not great. 450 00:20:39,360 --> 00:20:42,480 Pan-seared sea bass with saffron sauce, 451 00:20:42,560 --> 00:20:46,520 and green-anise-infused cloud of crispy vegetables. 452 00:20:46,600 --> 00:20:48,440 -Enjoy your meal. -Thank you. 453 00:20:48,520 --> 00:20:50,320 Let me finish. I love the sauce. 454 00:20:50,400 --> 00:20:51,560 No, you're upsetting me. 455 00:20:51,640 --> 00:20:54,240 You believe the media, but crypto is the future. 456 00:20:54,320 --> 00:20:58,440 You can invest in gold, real estate, anything, but crypto is just hot air. 457 00:20:58,520 --> 00:21:01,480 It is. It's hot air. Look, it's crashing already… 458 00:21:01,560 --> 00:21:04,960 It's because it's crashing that we should invest. I'm telling you. 459 00:21:05,040 --> 00:21:07,160 Remember my friend with the thick mustache? 460 00:21:07,240 --> 00:21:09,960 -He has four times your capital in crypto. -You want your Urus? 461 00:21:10,040 --> 00:21:11,800 -Yes. -Then stop with your crypto. 462 00:21:11,880 --> 00:21:13,240 Stop it, both of you. 463 00:21:14,360 --> 00:21:16,120 All you talk about is money. 464 00:21:16,720 --> 00:21:19,200 -Who is Mickael going to think we are? -Well, Jews. 465 00:21:23,160 --> 00:21:24,160 You know… 466 00:21:27,120 --> 00:21:29,360 He's always joking around. It's hilarious. 467 00:21:29,440 --> 00:21:31,800 I mean, to be fair, it's true… 468 00:21:32,640 --> 00:21:36,400 We love money. At least, I love money. 469 00:21:39,360 --> 00:21:41,440 You know you're drinking the finger bowl? 470 00:21:44,920 --> 00:21:48,560 I know, yeah. Actually, it's an ancient Moroccan tradition. 471 00:21:48,640 --> 00:21:49,480 Sephardic. 472 00:21:49,560 --> 00:21:51,800 In the Atlantic mountains. Near Meknes. 473 00:21:51,880 --> 00:21:54,920 She's even supposed to dip her fingers. We'll do it later. 474 00:21:55,520 --> 00:21:57,040 Happy birthday, Sharon. 475 00:21:57,120 --> 00:21:58,480 L’Chaim. 476 00:21:58,560 --> 00:21:59,680 No. 477 00:22:01,280 --> 00:22:05,400 Happy birthday to you 478 00:22:06,360 --> 00:22:10,600 Happy birthday to you 479 00:22:11,240 --> 00:22:16,320 Happy birthday 480 00:22:16,400 --> 00:22:23,360 Happy birthday to you 481 00:22:29,000 --> 00:22:30,840 What's wrong, my daughter? 482 00:22:30,920 --> 00:22:34,120 Mom… Mom, I'm really sorry. 483 00:22:34,200 --> 00:22:36,600 Mickael and I, we thought of an amazing gift. 484 00:22:36,680 --> 00:22:37,960 -Yeah, it's true. - Right? 485 00:22:38,040 --> 00:22:40,720 But there have been issues with fraud at his work. 486 00:22:40,800 --> 00:22:42,680 So, we'll only get it next week. 487 00:22:42,760 --> 00:22:44,960 -I'm so sorry. We tried everything… -Don't cry. 488 00:22:45,040 --> 00:22:46,600 -No. -Yaeli… 489 00:22:46,680 --> 00:22:47,920 Don't cry like that. 490 00:22:48,000 --> 00:22:49,120 Yael! 491 00:22:49,200 --> 00:22:51,960 It's a Sephardic tradition from the Atlantic Mountains 492 00:22:52,040 --> 00:22:54,520 to show up empty-handed for your mother's birthday. 493 00:22:55,120 --> 00:22:57,600 No, not at all. That's not a tradition. In fact… 494 00:22:57,680 --> 00:23:00,280 Sharon, here's the truth, I'll explain. 495 00:23:01,160 --> 00:23:02,680 -It's simple. -The accent is back. 496 00:23:02,760 --> 00:23:05,360 There's a shortage of crocodile leather at headquarters. 497 00:23:05,440 --> 00:23:09,000 With all those new ecological norms, Greta Thunberg caused a shitstorm. 498 00:23:09,080 --> 00:23:11,800 And the crocodiles from the Everglades, they're a bit… 499 00:23:11,880 --> 00:23:13,160 We get it, that's enough. 500 00:23:13,240 --> 00:23:15,320 -No, let me finish. -No, enough. 501 00:23:15,400 --> 00:23:18,360 -We are tired of your stereotypes. -What? 502 00:23:19,200 --> 00:23:20,240 I said, we get it. 503 00:23:20,320 --> 00:23:23,760 I'm not going to let you make a mess of my wife's birthday. Okay? 504 00:23:24,360 --> 00:23:29,160 It's true, Eric, I'm sorry. I went a bit hard on the accent. 505 00:23:29,240 --> 00:23:32,200 You think it's funny? Get the hell out of my house. 506 00:23:32,280 --> 00:23:33,120 Patrick Abitbol… 507 00:23:33,720 --> 00:23:35,680 -Eric, calm down. -No, I won't calm down! 508 00:23:35,760 --> 00:23:36,600 Yeah, calm down. 509 00:23:36,680 --> 00:23:39,040 I didn't take over the modeling clay industry 510 00:23:39,120 --> 00:23:40,800 to be humiliated by some prick. 511 00:23:40,880 --> 00:23:43,160 -Come, Micka, we're leaving. -Wait, it's fine… 512 00:23:43,240 --> 00:23:44,720 We haven't even had any cake. 513 00:23:44,800 --> 00:23:47,040 It looks delicious. Are the golden leaves edible? 514 00:23:47,120 --> 00:23:48,880 -I'd like to taste-- -You want to taste? 515 00:23:48,960 --> 00:23:50,920 -You're gonna taste it… -Honey, stop! 516 00:23:51,000 --> 00:23:52,600 -You've lost your mind. -No! 517 00:23:52,680 --> 00:23:54,680 Twelve years of aikido. May as well use it. 518 00:23:54,760 --> 00:23:55,880 Stand up, Batman. 519 00:23:55,960 --> 00:23:57,360 -I said, stand up. -Eric. 520 00:23:57,440 --> 00:23:58,640 -Stand up! -Watch out! 521 00:23:58,720 --> 00:24:00,360 -You slapped me. -Get up. 522 00:24:00,440 --> 00:24:02,720 -Stop moving around! -Micka! 523 00:24:02,800 --> 00:24:05,560 Not the hair! 524 00:24:09,000 --> 00:24:11,880 Call the doctor. That asshole broke my coccyx. 525 00:24:11,960 --> 00:24:15,240 From here, it looks more like colic. Ulysse, lunch this week? 526 00:24:15,320 --> 00:24:17,840 No! We're not having lunch. You broke my dad's ass. 527 00:24:17,920 --> 00:24:20,160 Eric, I'm sorry. I'm really sorry. 528 00:24:20,240 --> 00:24:22,800 I know a good osteopath in the 16th. Dr. Bensoussan. 529 00:24:22,880 --> 00:24:24,240 Get lost, you fuck! 530 00:24:24,320 --> 00:24:26,080 Yael, how many times? 531 00:24:26,160 --> 00:24:29,200 You think I'm a compulsive liar? It's a Sephardic tradition. 532 00:24:29,280 --> 00:24:31,160 -I couldn't invent such a thing! -Stop. 533 00:24:31,240 --> 00:24:34,280 You know what? Let's call my grandmother. She'll explain. 534 00:24:34,360 --> 00:24:36,880 There's poor reception there, but let's try. 535 00:24:36,960 --> 00:24:38,320 -What's her number? -Micka! 536 00:24:38,400 --> 00:24:40,880 I love you, you're handsome and funny. But last chance. 537 00:24:40,960 --> 00:24:43,240 Be honest once and for all and we move on, 538 00:24:43,320 --> 00:24:45,520 or keep lying, and this ends here! 539 00:24:46,120 --> 00:24:48,840 Yael, when you say you love me, you mean it for real? 540 00:24:50,040 --> 00:24:50,960 So I understand! 541 00:24:51,040 --> 00:24:53,800 You're pushing me to tell the truth for a fresh start. 542 00:24:53,880 --> 00:24:56,440 -Is that it? -Yes, that's exactly what I'm doing. 543 00:24:56,520 --> 00:24:58,200 Okay, all right. 544 00:24:58,280 --> 00:25:00,680 -Okay? -Okay. I'll tell you the truth. 545 00:25:03,440 --> 00:25:06,400 Remember I told you about the guys who traffic Hermès handbags? 546 00:25:06,480 --> 00:25:07,680 Those fuckers? 547 00:25:08,760 --> 00:25:09,640 Yeah. 548 00:25:10,400 --> 00:25:11,880 Those fuckers… That's me. 549 00:25:13,000 --> 00:25:17,600 -I've been living off that for four years. -In addition to your salary at Hermès? 550 00:25:17,680 --> 00:25:18,560 No. 551 00:25:19,280 --> 00:25:22,440 You didn't get it, babe. I don't work at Hermès. 552 00:25:23,120 --> 00:25:25,560 I go find VIPs, I get them to acquire the bags, 553 00:25:25,640 --> 00:25:28,280 and then I sell them four times the price to suckers. 554 00:25:28,800 --> 00:25:29,920 That's my real job. 555 00:25:30,440 --> 00:25:32,360 You've been lying to me from the start. 556 00:25:32,440 --> 00:25:34,720 No, not at all. I mean, yeah, a bit… 557 00:25:34,800 --> 00:25:37,240 Come on, Yael, now it's your turn to be honest. 558 00:25:37,320 --> 00:25:40,760 If I had told you straight away, would you have let me come in? 559 00:25:40,840 --> 00:25:43,760 Hey, I'm talking to you. Tell me the truth. 560 00:25:43,840 --> 00:25:47,560 -Yes. -No. You're lying too. There's no way! 561 00:25:47,640 --> 00:25:49,920 Stop, damn it. You gotta understand something. 562 00:25:50,000 --> 00:25:54,000 Since we got together, I've been working my ass off to live up to you. Okay? 563 00:25:54,080 --> 00:25:56,760 Your stepbrother is 20, and he wears a watch worth 30K! 564 00:25:56,840 --> 00:25:58,440 Who put me on this track? 565 00:25:58,520 --> 00:26:01,560 Who said, "You gotta score. You're bumming everyone out"? 566 00:26:01,640 --> 00:26:02,840 Not me! 567 00:26:02,920 --> 00:26:06,360 So, when you came to see me, looking all cute, and you asked me 568 00:26:06,440 --> 00:26:08,560 to get your rich mom a Crocodile Birkin, 569 00:26:08,640 --> 00:26:11,240 when she could've gotten your stepdad to buy it… 570 00:26:11,320 --> 00:26:13,000 He wants to fuck you, by the way. 571 00:26:13,080 --> 00:26:14,440 You're disgusting! 572 00:26:14,520 --> 00:26:17,000 No, I love your mom, I didn't mean that, baby. 573 00:26:17,080 --> 00:26:21,200 So, what did I do last night? I went and gambled it all on poker. 574 00:26:21,280 --> 00:26:24,720 There was this fucking pro with a huge forehead. Can you believe it? 575 00:26:24,800 --> 00:26:26,480 -I don't believe anything! -It's true! 576 00:26:26,560 --> 00:26:29,560 I swear, her forehead was huge! I lost the watch because of her. 577 00:26:29,640 --> 00:26:32,760 -Boris doesn't have it? -No, he doesn't! Of course not! 578 00:26:32,840 --> 00:26:36,000 I tried everything to get it back. I fought the entire casino. 579 00:26:36,520 --> 00:26:39,240 That's why I came back all battered. There, that's it. 580 00:26:39,320 --> 00:26:41,160 You didn't actually save a girl? 581 00:26:41,240 --> 00:26:42,800 No, that was bullshit too. 582 00:26:42,880 --> 00:26:45,120 I'm such a fucking moron! 583 00:26:45,200 --> 00:26:48,480 Of course not, baby. Don't say that. You went to fashion school. 584 00:26:48,560 --> 00:26:50,640 Is that it, do I know everything? 585 00:26:55,280 --> 00:26:57,160 The rent here was never 16,000 euros. 586 00:26:57,800 --> 00:26:59,200 You're the only one paying. 587 00:27:00,480 --> 00:27:02,040 How much is it exactly? 588 00:27:02,120 --> 00:27:05,440 It's 6,000, but who cares, baby? Yael, please understand this. 589 00:27:05,520 --> 00:27:07,720 We're not from the same world, all right? 590 00:27:07,800 --> 00:27:10,200 I wasn't born with a silver spoon in my mouth. 591 00:27:10,280 --> 00:27:11,720 My spoon had tetanus. 592 00:27:12,840 --> 00:27:15,600 As a child, I didn't snack on cookies. 593 00:27:16,960 --> 00:27:20,080 I ate leaves from the trees on a tiny piece of toast like this… 594 00:27:21,000 --> 00:27:23,280 Am I still supposed to laugh at your shitty jokes? 595 00:27:23,360 --> 00:27:26,280 Sorry, you're not, sweetie. I shouldn't have. 596 00:27:26,360 --> 00:27:29,080 -Are you done or is there more? -I'll stop, sorry. 597 00:27:29,160 --> 00:27:31,040 That's probably enough for today, no? 598 00:27:31,120 --> 00:27:34,280 If you want one last chance, tell me everything now, Mickael. 599 00:27:34,360 --> 00:27:36,720 My name isn't Mickael. Stop with that name. 600 00:27:46,240 --> 00:27:49,240 -What's that? -My real name is Youssef Bouahzizi. 601 00:27:50,280 --> 00:27:52,320 -Bouahzi-what? -Zizi. 602 00:27:52,400 --> 00:27:53,600 Zizi, damn it. 603 00:27:54,680 --> 00:27:57,240 Wait, you're… You're not… You're a… 604 00:27:57,320 --> 00:27:59,640 What… An Arab? 605 00:27:59,720 --> 00:28:02,840 Is that what you're saying? I'm an Arab? Are you a racist? 606 00:28:02,920 --> 00:28:03,880 -Is that why? -No. 607 00:28:03,960 --> 00:28:05,560 You're racist? I'm talking to you! 608 00:28:05,640 --> 00:28:07,320 You didn't tell me. I didn't know. 609 00:28:07,400 --> 00:28:10,000 Sorry, baby. Sorry, my love. It's nothing. 610 00:28:10,080 --> 00:28:12,840 I don't want to make you cry. Sorry, but you scared me. 611 00:28:12,920 --> 00:28:15,320 I couldn't deal with you being racist. 612 00:28:15,400 --> 00:28:17,320 I'm sorry, sweetie. Sit down here. 613 00:28:17,400 --> 00:28:20,360 One last thing. These aren't my real eyes. They're lenses. 614 00:28:20,440 --> 00:28:22,920 I'd take them out, but I forgot my eye rinse. 615 00:28:27,240 --> 00:28:28,640 Fuck, that feels good. 616 00:28:29,640 --> 00:28:31,240 I feel so light. 617 00:28:33,640 --> 00:28:38,040 Zak was right with his advice. I should've listened to that bastard. 618 00:28:38,960 --> 00:28:40,760 You know what we're gonna do now? 619 00:28:40,840 --> 00:28:42,320 We'll have a fresh start. 620 00:28:42,400 --> 00:28:43,760 Let's take the yacht. 621 00:28:43,840 --> 00:28:46,080 Then we'll get wild as fuck. Okay? 622 00:28:46,160 --> 00:28:49,240 We'll have kids. We'll call them Nathanael, Muhammad, you choose. 623 00:28:49,320 --> 00:28:50,800 I don't care anymore. 624 00:28:50,880 --> 00:28:53,640 -Give me a kiss. -Don't touch me, you monster. 625 00:28:53,720 --> 00:28:55,560 What do you mean? What's the matter? 626 00:28:55,640 --> 00:28:58,120 I did what you asked. I told you the truth! 627 00:28:58,200 --> 00:29:00,480 Baby, ten minutes ago, you said you loved me… 628 00:29:00,560 --> 00:29:02,160 What about the fresh start? 629 00:29:02,240 --> 00:29:03,400 Baby, hey! 630 00:29:03,480 --> 00:29:06,160 Yael, wait. What's going on? Is it because I'm bald? 631 00:29:06,240 --> 00:29:07,480 Is it because I'm bald? 632 00:29:07,560 --> 00:29:10,560 Baby, listen to me, my love. It's hereditary. 633 00:29:10,640 --> 00:29:13,560 -Even my mom was bald. -Let me go, or I'll call the police! 634 00:29:13,640 --> 00:29:16,760 Don't call the police. I have a record. For fuck's sake, Yael! 635 00:29:16,840 --> 00:29:19,200 I tried implants, but they didn't work! 636 00:29:19,280 --> 00:29:23,480 I traveled to Turkey 14 times! Fuck, come on! 637 00:29:27,120 --> 00:29:29,320 What have you done, you asshole? 638 00:29:33,200 --> 00:29:34,440 I want hair. 639 00:29:36,840 --> 00:29:40,480 I'm screwed. Without my wig, I look like Bouteflika, I swear. 640 00:29:47,120 --> 00:29:49,320 Look, Zak. Check the girls. 641 00:29:49,400 --> 00:29:51,600 -That's your type, right? -The thick ones. 642 00:29:51,680 --> 00:29:55,400 Yeah, you like the chubby girls. That's your jam. 643 00:29:55,480 --> 00:29:57,440 Hell yeah. Because it's easy. 644 00:29:58,600 --> 00:30:01,840 You can tell they have low standards. I like that. What's up? 645 00:30:25,800 --> 00:30:27,400 -What do you want? -A shot. 646 00:30:27,480 --> 00:30:28,600 -Tequila. -Okay. 647 00:30:31,400 --> 00:30:33,640 There's someone there. Look. 648 00:30:40,120 --> 00:30:41,600 You good? 649 00:30:41,680 --> 00:30:43,440 -You good? -Yeah. 650 00:30:43,520 --> 00:30:46,640 -You fuck up my life then ask if I'm good? -It's just a few drinks. 651 00:30:46,720 --> 00:30:48,640 I don't care about the drinks. 652 00:30:48,720 --> 00:30:50,240 I'm talking about the poker. 653 00:30:50,840 --> 00:30:52,720 Bro, you wanted to play, and you lost. 654 00:30:55,080 --> 00:30:57,280 My little golden goose. 655 00:31:38,280 --> 00:31:39,600 Get up, I like this song. 656 00:32:12,480 --> 00:32:15,720 Come on, let me go! What are you gonna do? 657 00:32:17,160 --> 00:32:19,680 -You think you're alone here? -What are you gonna do? 658 00:32:28,960 --> 00:32:29,920 Grab your jacket. 659 00:32:40,800 --> 00:32:43,040 -I'm staying here. I'm fine. -Move your ass. 660 00:32:43,120 --> 00:32:45,480 You're not getting out of fucking me. 661 00:32:45,560 --> 00:32:46,800 Come on. 662 00:33:38,680 --> 00:33:40,280 Come on, stupid charger. 663 00:33:40,360 --> 00:33:41,920 Fuck, your body is amazing. 664 00:33:45,000 --> 00:33:46,560 That ass is meh though. 665 00:33:47,840 --> 00:33:50,600 Those abs. Flex them, I'll take a photo… 666 00:33:50,680 --> 00:33:53,120 -Put your phone away. -It's for my close friends. 667 00:33:53,200 --> 00:33:55,200 Your friends aren't mine. Okay? 668 00:33:55,280 --> 00:33:56,320 Fine. 669 00:33:57,040 --> 00:33:58,320 You were funnier yesterday. 670 00:33:58,400 --> 00:34:01,120 I was slightly more drunk too. Maybe that's why. 671 00:34:04,880 --> 00:34:06,840 Fuck, what's your name again? 672 00:34:07,480 --> 00:34:09,160 My name is… My name is Thiago. 673 00:34:09,240 --> 00:34:11,080 No way, your name is Thiago? 674 00:34:11,160 --> 00:34:12,400 Yeah, so what? 675 00:34:12,480 --> 00:34:14,400 You don't look Portuguese, bro. 676 00:34:14,480 --> 00:34:16,560 'Cause I'm not Portuguese. I'm Brazilian. 677 00:34:16,640 --> 00:34:18,440 Brazilian is more believable. 678 00:34:19,600 --> 00:34:21,640 And you? Do you remember my name? 679 00:34:22,240 --> 00:34:23,080 No. 680 00:34:24,240 --> 00:34:27,040 -You're not going to ask? -Sure, what's your name? 681 00:34:27,120 --> 00:34:28,120 Stéphanie. 682 00:34:30,120 --> 00:34:33,720 A real princess name. With a little fart to top it off, it's… 683 00:34:33,800 --> 00:34:37,720 I'll cook you some breakfast. Do you prefer salty or sweet in the morning? 684 00:34:37,800 --> 00:34:41,200 No thanks. I'm waiting for my phone to charge and I'll call a cab. 685 00:34:41,280 --> 00:34:43,840 -Leaving already? -I have to be at work in an hour. 686 00:34:43,920 --> 00:34:45,480 By the way, what do you do? 687 00:34:45,560 --> 00:34:47,840 Come on, what's with all the questions? 688 00:34:47,920 --> 00:34:51,680 I bring a guy home, I fuck him all night, I just wanna know who he is. 689 00:34:51,760 --> 00:34:52,840 So you fucked me? 690 00:34:52,920 --> 00:34:54,920 I bet you're an underwear model. 691 00:34:55,000 --> 00:34:56,880 Stop talking crap. I work a 9 to 5. 692 00:34:56,960 --> 00:34:58,440 Whatever that means, "a 9 to 5." 693 00:34:58,520 --> 00:35:01,600 I work 9 to 5 in a PR company. Okay? Does that mean something? 694 00:35:01,680 --> 00:35:03,680 Yeah. It means a real shitty life. 695 00:35:03,760 --> 00:35:06,440 -Yeah? And what do you do? -Nothing for now. I'm on welfare. 696 00:35:06,520 --> 00:35:10,480 So, you're a parasite. You leech off the system, and you come moralize to me? 697 00:35:10,560 --> 00:35:12,000 Something that's bugging me. 698 00:35:12,080 --> 00:35:16,000 Aren't you supposed to be great at poker? And you live in this stank-ass apartment? 699 00:35:16,080 --> 00:35:19,520 I'll keep my mouth shut, so I don't get myself in trouble. 700 00:35:19,600 --> 00:35:22,400 -Shut up. I don't give a fuck. -Why are you so aggressive? 701 00:35:22,480 --> 00:35:25,280 I just woke up. I've a headache. You bombard me with questions. 702 00:35:25,360 --> 00:35:28,480 You keep breathing on me. No offense, but your breath stinks. 703 00:35:28,560 --> 00:35:30,520 I ask one question, and you act mysterious! 704 00:35:30,600 --> 00:35:33,240 I have a rotten tooth, that's why my breath stinks. 705 00:35:33,320 --> 00:35:36,520 -If I tell you, you'll think I'm bragging. -That won't happen. 706 00:35:36,600 --> 00:35:40,400 -You've no idea who you're talking to. -I think I have a pretty good idea. 707 00:35:44,280 --> 00:35:46,000 Do you even know what crypto is? 708 00:35:46,080 --> 00:35:47,080 What… 709 00:35:47,840 --> 00:35:49,040 That scammer thing? 710 00:35:49,120 --> 00:35:51,760 That scammer thing is gonna make me a millionaire. 711 00:35:51,840 --> 00:35:53,880 Sure. As if you're a millionaire. 712 00:35:53,960 --> 00:35:56,200 I didn't say I was. I said soon. 713 00:35:56,280 --> 00:35:57,120 LOL! 714 00:35:57,200 --> 00:35:59,800 Get out. Get your stuff. Take your Uber and get lost. 715 00:35:59,880 --> 00:36:02,000 -Wait, I… Sorry. -Go ahead, leave. 716 00:36:02,080 --> 00:36:03,160 BITCH 717 00:36:03,240 --> 00:36:06,080 Relax. It's just, it feels like you think I'm a moron. 718 00:36:06,160 --> 00:36:10,280 -I can tell you're not exactly a genius. -I can't think on an empty stomach. 719 00:36:10,360 --> 00:36:11,720 Weren't you offering me 720 00:36:12,320 --> 00:36:13,520 breakfast? 721 00:36:17,840 --> 00:36:19,560 All right, I'll tell you. 722 00:36:19,640 --> 00:36:21,720 I play it cool, but I love telling people. 723 00:36:21,800 --> 00:36:24,640 Wait, Stéph, please, before touching anything. 724 00:36:24,720 --> 00:36:26,720 -Yeah? -Go wash your hands, please? 725 00:36:26,800 --> 00:36:29,320 I don't like spicy food in the morning, you get me? 726 00:36:31,120 --> 00:36:33,240 I'm dead serious. You just wiped your ass. 727 00:36:33,320 --> 00:36:35,600 -All right, dude. -Wait, use some soap. 728 00:36:35,680 --> 00:36:36,880 So here's the deal. 729 00:36:36,960 --> 00:36:39,680 I used to date a guy who was into crypto before anyone else. 730 00:36:39,760 --> 00:36:42,480 -Yeah, okay. -He invested when it was worth nothing. 731 00:36:42,560 --> 00:36:44,840 The guy made insane amounts of cash. 732 00:36:44,920 --> 00:36:48,160 And before he dumped me, he got me to buy a ton of E-Trons. 733 00:36:48,240 --> 00:36:50,560 -Of what? -E-Trons. It's the name of the crypto. 734 00:36:50,640 --> 00:36:53,000 It's pronounced with an American accent. 735 00:36:53,080 --> 00:36:54,880 It sounds a bit weird in French. 736 00:36:54,960 --> 00:36:56,080 True. 737 00:36:57,000 --> 00:36:59,760 So, your ex… How did he know that this thing would blow up? 738 00:36:59,840 --> 00:37:03,040 With crypto, they need super polluting machines to mine. 739 00:37:03,120 --> 00:37:04,240 Yeah, I know. 740 00:37:04,320 --> 00:37:08,240 This one can actually be mined with less processing power than others. 741 00:37:08,320 --> 00:37:10,640 -Okay. -It's more "eco-friendly." 742 00:37:10,720 --> 00:37:11,720 Right. 743 00:37:11,800 --> 00:37:14,200 Why did you say "right" if you don't get any of it? 744 00:37:14,280 --> 00:37:15,240 Is it that obvious? 745 00:37:15,320 --> 00:37:17,560 "Right. Okay." 746 00:37:18,400 --> 00:37:20,280 -But… -You need to know this. 747 00:37:20,360 --> 00:37:22,760 Everyone's on the lookout for the next Bitcoin. 748 00:37:25,160 --> 00:37:27,960 -Yeah, exactly. -Yeah, I get it. 749 00:37:29,600 --> 00:37:31,080 So, how much is it worth? 750 00:37:31,160 --> 00:37:34,280 One E-Tron? 2,500. But that's nothing. It keeps rising. 751 00:37:34,360 --> 00:37:35,280 2,500? 752 00:37:35,360 --> 00:37:38,800 And how much you got? Minus the one you dropped five minutes ago. 753 00:37:38,880 --> 00:37:41,040 Which was kinda gross. Not gonna lie. 754 00:37:41,120 --> 00:37:42,800 Minus that one, I have 546. 755 00:37:42,880 --> 00:37:45,160 And I disagree. It was a pretty cute poop. 756 00:37:45,240 --> 00:37:46,600 Wait, shut up. 757 00:37:47,600 --> 00:37:48,680 You have 1.3 million? 758 00:37:49,280 --> 00:37:51,280 Fuck, you're good at math. 759 00:37:51,360 --> 00:37:54,080 Yeah, I'm not just a flat ass. 760 00:37:54,160 --> 00:37:55,840 I was kidding about your ass. 761 00:37:55,920 --> 00:37:58,320 -I'd love to have the same ass. -Oh yeah? 762 00:37:58,400 --> 00:38:00,200 Yeah. Come on. Get over here. 763 00:38:00,960 --> 00:38:04,200 Hold on. Wait. Stéph. 764 00:38:04,280 --> 00:38:06,200 I feel kinda assaulted. 765 00:38:06,280 --> 00:38:08,840 Don't you wanna talk a bit? Get to know each other? 766 00:38:08,920 --> 00:38:09,800 No. 767 00:38:09,880 --> 00:38:10,920 All right. 768 00:38:11,000 --> 00:38:13,320 Keep your mouth shut about all this, all right? 769 00:38:13,400 --> 00:38:15,160 Who would I tell? 770 00:38:15,240 --> 00:38:16,400 I have no friends. 771 00:38:16,480 --> 00:38:17,480 You have no friends. 772 00:38:21,720 --> 00:38:23,720 No, wait. Oh yeah? Straight up? 773 00:38:23,800 --> 00:38:25,720 It's one way to get to know each other. 774 00:38:34,320 --> 00:38:37,120 -Why does Butterfly want to see me? -Dunno. 775 00:38:37,840 --> 00:38:39,040 He didn't say anything? 776 00:38:39,760 --> 00:38:42,920 -You know what you did? -Nothing. What do you mean? 777 00:38:43,000 --> 00:38:45,000 You can explain that to him. 778 00:38:45,080 --> 00:38:46,920 Butterfly! How's it going, blood? 779 00:38:47,000 --> 00:38:50,440 You wanted to see me? Make it quick, I gotta pick up my kid at daycare. 780 00:38:50,520 --> 00:38:52,320 I swear I'm running late, bro. 781 00:38:53,360 --> 00:38:55,280 What's with the frown, Butterfly? 782 00:38:55,360 --> 00:38:58,040 -So, you come to my club to cheat? -What? 783 00:38:58,120 --> 00:39:01,160 -The fuck you talking about, Butterfly? -Enough bullshit! 784 00:39:01,240 --> 00:39:04,280 We caught you cheating on camera, you and your smelly girlfriend. 785 00:39:04,360 --> 00:39:05,840 The one talking smart all night. 786 00:39:05,920 --> 00:39:08,360 You're letting them mess with your head! 787 00:39:08,440 --> 00:39:11,000 Butterfly, it's me! All we've been through? 788 00:39:11,080 --> 00:39:13,480 -You came to eat at my house. -Shut up! 789 00:39:15,520 --> 00:39:19,000 Butterfly, man. It's four years I've been working for you. 790 00:39:19,080 --> 00:39:21,320 I got two kids to feed. You think I could do this? 791 00:39:21,400 --> 00:39:23,080 I don't know if you could do this. 792 00:39:23,160 --> 00:39:24,880 You won't no more. I guarantee it. 793 00:39:26,720 --> 00:39:29,880 Yeah, I cheated, so what? Let go of me! I cheated, so what? 794 00:39:29,960 --> 00:39:33,080 What are you gonna do? Doing zigzags with your butterfly knife. 795 00:39:33,160 --> 00:39:34,960 You think you scare me? 796 00:39:35,480 --> 00:39:37,680 With your goat face! What are you gonna do? 797 00:39:37,760 --> 00:39:40,840 Do you know who I am? You know who's got my back? 798 00:39:42,560 --> 00:39:44,160 All the guys from Trappes-- 799 00:39:45,240 --> 00:39:47,840 Look at me. Look at me before you go. 800 00:39:47,920 --> 00:39:49,720 Do I scare you now? 801 00:39:49,800 --> 00:39:51,840 With my goat face! 802 00:39:52,720 --> 00:39:53,800 Damn it, Butter… 803 00:39:54,680 --> 00:39:56,640 You're such a pain in the ass. 804 00:39:56,720 --> 00:39:59,920 Why do you poke holes in everyone? You think they're cheese or what? 805 00:40:00,000 --> 00:40:03,360 -He was disrespectful. -Because he said you have a goat face? 806 00:40:03,440 --> 00:40:05,320 Deadass, you have a goat face! 807 00:40:05,400 --> 00:40:07,520 You too? Cousins or not, I don't give a fuck! 808 00:40:07,600 --> 00:40:12,200 Get lost, please. One day you'll stab me with that stupid knife you can't handle. 809 00:40:12,800 --> 00:40:14,360 I'm in love with his sister. 810 00:40:14,440 --> 00:40:16,720 I'm seeing her next week. What do I tell her? 811 00:40:16,800 --> 00:40:18,560 I don't care about your sex life. 812 00:40:19,160 --> 00:40:22,200 Of course you don't give a damn. You don't clean up the mess! 813 00:40:22,800 --> 00:40:25,080 And also, this hobo's feet stink! 814 00:40:27,000 --> 00:40:28,920 You know, I was up for Olympic wrestling. 815 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 Yeah. And I sucked off Chuck Norris. 816 00:40:31,080 --> 00:40:32,960 -You actually look him. -You bastard. 817 00:40:33,040 --> 00:40:35,320 No, for real, I was qualified and everything. 818 00:40:35,400 --> 00:40:38,400 Then they accused me of doping due to my polycystic ovary syndrome. 819 00:40:38,480 --> 00:40:39,360 Your what? 820 00:40:39,880 --> 00:40:42,040 Basically, I produced too much testosterone. 821 00:40:42,120 --> 00:40:45,600 And after they saw I was clean, they asked me to go on hormones. 822 00:40:45,680 --> 00:40:48,040 -To be on the same level as the others. -Bastards. 823 00:40:48,120 --> 00:40:49,960 I swear. So I dropped everything. 824 00:40:50,040 --> 00:40:52,680 I get it. You didn't want to lose the beard. 825 00:40:53,200 --> 00:40:55,600 Why am I talking to you? You don't know anything. 826 00:40:56,400 --> 00:40:57,560 I don't know anything? 827 00:40:58,200 --> 00:41:00,680 I was the English boxing champion in 2010. 828 00:41:00,760 --> 00:41:03,720 -Yeah? Where's your belt? -Those bastards took it back. 829 00:41:03,800 --> 00:41:05,080 They checked my blood, 830 00:41:05,160 --> 00:41:09,160 and they found steroids, methamphetamine, clenbuterol-- 831 00:41:09,240 --> 00:41:11,000 Oh yeah? And you hadn't taken any? 832 00:41:11,080 --> 00:41:12,840 Oh yes, I did. I was loaded. 833 00:41:12,920 --> 00:41:15,160 -That explains your tiny balls. -What? 834 00:41:15,240 --> 00:41:17,120 Between us, you got lucky. 835 00:41:17,200 --> 00:41:20,440 You could've lost your hair too. That would suck. 836 00:41:21,400 --> 00:41:23,640 Where's the controller? Let's play for a bit. 837 00:41:27,040 --> 00:41:28,920 Come on, this game sucks shit. 838 00:41:29,000 --> 00:41:31,400 No, you suck. I'm sure I'd own you in real life. 839 00:41:31,480 --> 00:41:34,440 What are you saying? With your floppy arms? Let me smoke. 840 00:41:36,960 --> 00:41:39,840 Damn, you can't throw a hook. I'll teach you how to. 841 00:41:39,920 --> 00:41:42,520 -Oh yeah? -On your feet, Michelin Man. Come on. 842 00:41:42,600 --> 00:41:45,360 Stéphanie, I'm Jean-Claude. Recognize me? I like you. 843 00:41:45,440 --> 00:41:49,560 I'll teach you the secret to striking. It's all about the body weight transfer. 844 00:41:49,640 --> 00:41:52,000 Transfer, Mbappé. Body, breasts. 845 00:41:52,080 --> 00:41:55,040 Mbappé wants to squeeze your breasts. Stay sharp, 846 00:41:55,120 --> 00:41:55,960 That's funny. 847 00:41:56,040 --> 00:41:58,640 Don't laugh. It's pissing me off. I'll elbow you. 848 00:41:58,720 --> 00:42:01,920 Line up your shoulders. One in front of the other. Let's go. 849 00:42:04,760 --> 00:42:05,760 There. 850 00:42:06,280 --> 00:42:08,720 That's a hook. You fucked me up, I swear. 851 00:42:09,800 --> 00:42:11,960 Okay, my turn. Chuck Norris, you ready? 852 00:42:15,840 --> 00:42:18,400 Of course I own you, you loser. 853 00:42:18,480 --> 00:42:20,520 Stéph, it's too tight. Hold on. 854 00:42:25,080 --> 00:42:28,400 Stop! Wait, you're going to break my arm. 855 00:42:28,480 --> 00:42:29,360 Stop! 856 00:42:29,440 --> 00:42:31,480 -Free yourself then! -How? Fuck! Teach me! 857 00:42:31,560 --> 00:42:34,400 Grab my feet and push them upward. Go on. Then toward me. 858 00:42:36,800 --> 00:42:37,800 Bastard. 859 00:42:37,880 --> 00:42:39,160 -You turn me on. -What's this? 860 00:42:39,240 --> 00:42:42,000 -A wrestling hold. -Oh yeah? I like it. 861 00:42:44,840 --> 00:42:47,160 Your pussy's strong. Did it go to the Olympics? 862 00:42:47,240 --> 00:42:48,840 Yes, it got a gold medal. 863 00:42:48,920 --> 00:42:50,880 My dick didn't even get bronze. Wait. 864 00:42:50,960 --> 00:42:52,760 -Don't squeeze hard. Loosen up. -Yeah? 865 00:42:52,840 --> 00:42:54,600 -That's not a pretty face. -Yeah? 866 00:42:54,680 --> 00:42:55,560 But it's fine. 867 00:42:55,640 --> 00:42:57,120 -What are you doing? -Shut up. 868 00:42:57,200 --> 00:42:59,040 -You're my whore. -I'm your whore. 869 00:42:59,120 --> 00:43:01,200 -You'd hit the street for me? -Yeah, harder. 870 00:43:01,280 --> 00:43:03,120 -Always harder. -Wait. Two seconds. 871 00:43:03,200 --> 00:43:05,400 -What is it? -Take your shirt off. 872 00:43:05,480 --> 00:43:08,440 Tupac's staring at me like he's gonna gun me down. 873 00:43:08,520 --> 00:43:10,080 -Okay. -Hurry. 874 00:43:10,160 --> 00:43:12,600 Holy shit. Damn, you've got big antennas. 875 00:43:12,680 --> 00:43:13,800 You get Al Jazeera? 876 00:43:13,880 --> 00:43:14,960 -Shut up. -Wait. 877 00:43:15,560 --> 00:43:16,800 Wait. 878 00:43:16,880 --> 00:43:18,480 Yeah. Go easy. 879 00:43:21,200 --> 00:43:22,800 Why that face? Do I gross you out? 880 00:43:22,880 --> 00:43:24,120 No, it's not you, baby. 881 00:43:24,200 --> 00:43:27,080 I'm trying to think about gross things. It's a technique. 882 00:43:27,160 --> 00:43:28,080 Oh yeah? 883 00:43:28,160 --> 00:43:30,000 What things? It'll turn me on. 884 00:43:30,080 --> 00:43:31,760 -No, it won't. -Yes, it will. 885 00:43:31,840 --> 00:43:34,440 -Baby, trust me. -It'll turn me on. Tell me! 886 00:43:34,520 --> 00:43:35,960 -You like it dirty? -I love it. 887 00:43:36,040 --> 00:43:38,160 You like it real filthy? You sure? 888 00:43:38,240 --> 00:43:39,680 I'm filthy. Tell me. 889 00:43:39,760 --> 00:43:40,920 -Wanna know? -Yes! 890 00:43:41,000 --> 00:43:44,080 I'm thinking of that bastard Éric Zemmour taking a dump on my chest! 891 00:43:44,160 --> 00:43:45,800 That's definitely not a turn on! 892 00:43:46,400 --> 00:43:49,160 Not the hair! Go on, yeah. 893 00:43:49,240 --> 00:43:52,200 Come on, chop-chop. Let's see some energy because… 894 00:43:52,280 --> 00:43:53,760 Fuck, I'm already late. 895 00:43:54,360 --> 00:43:56,320 -Which way are you heading? -That way. 896 00:43:56,920 --> 00:44:00,400 It's the complete opposite for me. Bummer. Right, give me a kiss. 897 00:44:00,480 --> 00:44:01,440 You'll call me? 898 00:44:03,440 --> 00:44:05,880 I'm knee-deep in year-end audits right now, so, 899 00:44:05,960 --> 00:44:08,520 -I'm pretty busy. But we'll be in touch. -Okay. 900 00:44:08,600 --> 00:44:09,600 Yeah. 901 00:44:21,760 --> 00:44:23,280 I forgot an important file. 902 00:44:23,360 --> 00:44:26,440 I need to get moving, I'm late. That's office life for you. 903 00:44:26,520 --> 00:44:27,720 Yeah, sure. 904 00:44:27,800 --> 00:44:30,560 Yeah, sure. What's her deal? 905 00:44:30,640 --> 00:44:33,680 Look! Rewind. What a headbutt! Zidane-style, bro! 906 00:44:34,640 --> 00:44:36,880 I swear that sucker can't fight. 907 00:44:40,440 --> 00:44:43,320 We look like the biggest bitches in Paris, and you laugh? 908 00:44:45,360 --> 00:44:48,200 -The joker who beat you is still on loose. -We'll find him. 909 00:44:48,280 --> 00:44:49,240 You won't find shit. 910 00:44:49,320 --> 00:44:52,160 Put that dealer's body in acid before I throw you in. 911 00:44:52,840 --> 00:44:53,920 Come on, get moving! 912 00:44:54,000 --> 00:44:55,640 Calmly, bro. 913 00:44:57,360 --> 00:44:59,560 Blockwork, go find that bitch he cheated with. 914 00:45:00,160 --> 00:45:01,840 They'll see what happens. 915 00:45:02,520 --> 00:45:04,280 All right, cousin. I'll go. 916 00:45:04,800 --> 00:45:07,560 Picasso, did you see that doctor I told you to call? 917 00:45:08,600 --> 00:45:09,960 No, but it's fine. 918 00:45:10,040 --> 00:45:12,480 That's no longer a hand you got, it's a waffle. 919 00:45:13,760 --> 00:45:15,680 Bro, I swear, I like you. 920 00:45:16,400 --> 00:45:19,640 But with that face of yours, you know you gotta pay to get laid. 921 00:45:19,720 --> 00:45:22,320 And with fucking inflation these days… 922 00:45:22,400 --> 00:45:23,800 It's tough, honestly. 923 00:45:23,880 --> 00:45:26,000 How will you whack off if you lose your hand? 924 00:45:26,080 --> 00:45:30,080 You'll show up with blue balls, humping couches like a rabid dog. 925 00:45:30,160 --> 00:45:32,400 We'll put you in a cage. That's no life. 926 00:45:33,000 --> 00:45:35,120 Butterfly said the snake wasn't venomous. 927 00:45:36,640 --> 00:45:39,640 Then fuck off with your waffle! For fuck's sake, man! 928 00:45:39,720 --> 00:45:42,960 I swear I don't know how my cousin hires idiots like you. 929 00:45:45,200 --> 00:45:48,920 -What do you mean, I can't stack coupons? -You can't, ma'am. That's all. 930 00:45:49,000 --> 00:45:51,080 "That's all"? Is your dad the boss? I'm short. 931 00:45:51,160 --> 00:45:54,040 -Ma'am, please. There are people in line. -Take this back. 932 00:45:54,120 --> 00:45:57,120 -Come on, Steph. -This too. I don't want it. There. 933 00:45:57,200 --> 00:46:00,000 You have to keep the frozen produce, or I'll have to dump it. 934 00:46:00,080 --> 00:46:02,000 Then why not give it to me, moron? 935 00:46:02,080 --> 00:46:05,480 -Watch your mouth. I'm not your friend. -You'll never be my friend. 936 00:46:05,560 --> 00:46:07,320 Shut up. There's older people here. 937 00:46:07,400 --> 00:46:08,640 Do you wanna pay for me? 938 00:46:08,720 --> 00:46:10,720 -I'll slap you. -What are you gonna do? 939 00:46:10,800 --> 00:46:12,440 -It's fine. I'll pay. -Asshole. 940 00:46:12,520 --> 00:46:14,760 -What are you gonna do? -Calm down. 941 00:46:14,840 --> 00:46:16,000 Listen to your dad! 942 00:46:16,080 --> 00:46:17,280 She's out of control. 943 00:46:17,360 --> 00:46:20,160 -Shut your mouth. -…buying an aircraft carrier! Leave! 944 00:46:20,240 --> 00:46:21,960 -Enough. -Is this how it is? 945 00:46:22,040 --> 00:46:24,880 This place used to be different! Is this how things are now? 946 00:46:24,960 --> 00:46:28,640 -You let go of me. -What do you want? Hey, don't touch her! 947 00:46:28,720 --> 00:46:32,760 -Enough. Leave now! -Let's go, come on. 948 00:46:34,200 --> 00:46:37,400 -Stéph, there's something I don't get. -What is it? 949 00:46:38,040 --> 00:46:39,920 Why not cash some out for groceries? 950 00:46:40,000 --> 00:46:42,440 The more I wait, the more my money will grow. 951 00:46:42,520 --> 00:46:43,960 It's basic math. 952 00:46:44,040 --> 00:46:47,160 Yeah, but we wouldn't be fighting security at the store. 953 00:46:47,240 --> 00:46:51,200 Bro, can't you see? I don't care what people think of me! 954 00:46:51,280 --> 00:46:52,920 I can see that, don't worry, 955 00:46:53,000 --> 00:46:55,960 I've been living simply for 25 years. I can keep going. 956 00:46:56,040 --> 00:46:57,760 You could also be talking nonsense. 957 00:46:57,840 --> 00:46:58,840 What did you say? 958 00:46:59,360 --> 00:47:04,200 Stéph, you're saying you're a millionaire, but you argue with a cashier over coupons. 959 00:47:04,280 --> 00:47:05,680 It's a bit weird, right? 960 00:47:05,760 --> 00:47:06,920 What's this stereotype? 961 00:47:07,000 --> 00:47:10,000 A millionaire can't struggle to pay for groceries? 962 00:47:11,000 --> 00:47:12,040 Well, no. 963 00:47:12,120 --> 00:47:13,760 -That's basic math. -Whatever. 964 00:47:13,840 --> 00:47:17,240 I don't need you to believe me, or your pity or advice. Bye! 965 00:47:17,320 --> 00:47:19,600 -Hold on, Stéph. -I said, don't talk to me! 966 00:47:20,640 --> 00:47:22,800 -At least take the roses. -Go fuck yourself. 967 00:47:22,880 --> 00:47:24,160 With your ugly mustache. 968 00:47:24,240 --> 00:47:26,760 -You have one too, by the way. -Shut the fuck up. 969 00:47:51,640 --> 00:47:52,760 Fuck. 970 00:47:56,920 --> 00:47:58,560 It's upstairs. Come on. 971 00:48:04,600 --> 00:48:05,720 No way. 972 00:48:10,800 --> 00:48:12,960 There. Come on. 973 00:48:33,800 --> 00:48:34,680 Fuck. 974 00:48:38,040 --> 00:48:39,000 Cauliflower. 975 00:48:40,760 --> 00:48:42,640 Come on, you're a fucking spider now? 976 00:48:42,720 --> 00:48:45,440 I'll catch your ass on the other side. Come on, move. 977 00:48:48,280 --> 00:48:49,640 Sir, I'm begging you! 978 00:48:49,720 --> 00:48:53,320 Sir, please, I'm begging you, open your window. Sir, please. 979 00:48:56,360 --> 00:48:59,760 Sir, I'm going to die! Damn it, wake up. Open the window, please. 980 00:49:00,840 --> 00:49:01,840 Fucking shit. 981 00:49:04,720 --> 00:49:06,400 No! 982 00:49:22,440 --> 00:49:24,200 No wonder it stinks in here. 983 00:49:25,160 --> 00:49:26,080 Shit. 984 00:49:38,880 --> 00:49:42,840 Hey, Youssef. Sorry for waking you up at 6 p.m. on a Thursday… 985 00:49:43,680 --> 00:49:46,520 It's 'cause I've been going to so many job interviews today. 986 00:49:46,600 --> 00:49:49,680 -What a day. Don't think I slacked off. -I don't care. 987 00:49:49,760 --> 00:49:50,640 Really? 988 00:49:50,720 --> 00:49:53,000 I came to get my stuff and drop off my key. 989 00:49:53,080 --> 00:49:54,240 There. Go back to sleep. 990 00:49:54,320 --> 00:49:55,880 -Wait. -What? 991 00:49:55,960 --> 00:49:58,400 I don't know. I never hear from you. 992 00:49:58,480 --> 00:50:01,360 We had a nice thing going on. Anything you want to say? 993 00:50:02,760 --> 00:50:03,760 Yes, there is. 994 00:50:04,280 --> 00:50:06,120 My father stopped the rent transfer, 995 00:50:06,200 --> 00:50:08,200 so if you want to stay, pay for it yourself. 996 00:50:08,280 --> 00:50:10,600 You know what, your father is right. 997 00:50:10,680 --> 00:50:12,360 I'm sick of this place too. 998 00:50:12,440 --> 00:50:14,960 Just last night, I saw two devils fucking in the pool. 999 00:50:16,840 --> 00:50:19,520 -Stop your bullshit. -You know you love my bullshit, baby. 1000 00:50:19,600 --> 00:50:23,400 You're right. It might be your only quality. Let me go. 1001 00:50:23,480 --> 00:50:25,760 Say it, your life sucks without me. 1002 00:50:25,840 --> 00:50:27,760 Say it, I know you're miserable. 1003 00:50:28,800 --> 00:50:30,680 It's true that sometimes I miss you. 1004 00:50:30,760 --> 00:50:32,720 But I feel a lot better now. 1005 00:50:32,800 --> 00:50:35,640 -Like when I quit smoking. -You're the one making jokes now? 1006 00:50:35,720 --> 00:50:39,280 -Yeah, I changed. -So did I, baby. I swear, I've changed. 1007 00:50:41,000 --> 00:50:43,560 It'll be really hard for me to trust anyone now. 1008 00:50:43,640 --> 00:50:46,040 That's why you gotta stay with me. You're doomed. 1009 00:50:46,680 --> 00:50:48,480 We'll get married. It'll all be better. 1010 00:50:49,160 --> 00:50:50,320 You know, Youssef… 1011 00:50:50,840 --> 00:50:52,440 If that's your real name. 1012 00:50:53,160 --> 00:50:55,040 Trust me, I didn't choose that one. 1013 00:50:55,920 --> 00:50:58,600 If you hadn't lied, I could have loved you, Youssef. 1014 00:50:58,680 --> 00:51:01,840 Damn it, baby, what are you saying? I've always loved you. 1015 00:51:01,920 --> 00:51:04,120 Can't you see I can't sleep at night? 1016 00:51:04,200 --> 00:51:06,400 There were no job interviews, that's another lie. 1017 00:51:06,480 --> 00:51:07,520 Yael, stop, listen. 1018 00:51:07,600 --> 00:51:10,160 I swear on my mother's life I'll never lie to you again. 1019 00:51:11,120 --> 00:51:13,040 You're so fucking beautiful when you cry. 1020 00:51:13,120 --> 00:51:15,320 Hold on, you have a little booger. There. 1021 00:51:16,840 --> 00:51:17,800 Do you love me? 1022 00:51:26,920 --> 00:51:27,960 Thiago! 1023 00:51:29,120 --> 00:51:30,400 Who is Thiago? 1024 00:51:30,480 --> 00:51:32,720 Thiago? He's my new roommate. 1025 00:51:32,800 --> 00:51:35,880 He was asking for a new cleaning lady. That explains the mess. 1026 00:51:35,960 --> 00:51:37,000 Hang on. Thiago? 1027 00:51:37,080 --> 00:51:38,080 Thiago, bro? 1028 00:51:38,160 --> 00:51:39,800 He's cool. He makes hip hop music. 1029 00:51:39,880 --> 00:51:41,440 -Enough, goodbye. -Wait. Thiago! 1030 00:51:41,520 --> 00:51:42,520 Let me go! 1031 00:51:42,600 --> 00:51:45,400 Thiago? Damn it, wait, I'll introduce you. He's nice. 1032 00:51:45,480 --> 00:51:46,840 Wait, Yael, fuck… 1033 00:51:46,920 --> 00:51:49,320 -Hey, baby, wait-- -Good luck to you. 1034 00:51:50,360 --> 00:51:54,000 Stéphanie, can you clean up the bathroom? It's filthy. Poop everywhere. 1035 00:51:54,080 --> 00:51:56,600 What do I pay you for? Baby, where are you going? 1036 00:51:56,680 --> 00:51:59,280 -I'm done! -Everyone lies! Why am I getting blamed? 1037 00:51:59,360 --> 00:52:02,920 -You're just a fucking loser! -You'll see when I drive by in a Maserati! 1038 00:52:03,000 --> 00:52:04,560 Pay the rent first! 1039 00:52:04,640 --> 00:52:07,480 The rent is a piece of cake. I've got Thiago. 1040 00:52:07,560 --> 00:52:08,720 We split 50-50. 1041 00:52:11,600 --> 00:52:14,120 Who are you to show up uninvited like that? 1042 00:52:14,200 --> 00:52:16,080 What's this cleaning lady nonsense? 1043 00:52:16,160 --> 00:52:17,720 My ex wants to make up with me. 1044 00:52:17,800 --> 00:52:21,280 What do I say? "Meet Stéph, the chick I've been banging all day"? 1045 00:52:21,360 --> 00:52:23,960 Didn't you see she was in tears? I'm not an asshole. 1046 00:52:24,040 --> 00:52:26,200 You could have found something else to say. 1047 00:52:26,280 --> 00:52:28,760 I had to say something. You're funny. 1048 00:52:28,840 --> 00:52:30,240 I get it. It's all about you. 1049 00:52:30,320 --> 00:52:33,880 I'm sorry. I've spent the day on socials, and I read some crazy shit. 1050 00:52:33,960 --> 00:52:35,360 What did you read? 1051 00:52:35,440 --> 00:52:38,760 A girl in Poitiers. Some guys heard that she had 30k worth of crypto, 1052 00:52:38,840 --> 00:52:42,920 they showed up at her place, tied her to a chair and raped her! 1053 00:52:43,000 --> 00:52:46,080 Now I've become paranoid. I feel like someone is following me. 1054 00:52:46,160 --> 00:52:48,720 Come on, Stéph. You have 27 followers. 1055 00:52:49,240 --> 00:52:51,080 -You're fine. Relax. -I should relax. 1056 00:52:51,160 --> 00:52:53,440 You are all red. You look weird. Like an imp. 1057 00:52:53,520 --> 00:52:57,680 So, could you hold on to my flash drive for a while? 1058 00:53:00,360 --> 00:53:02,360 All your E-Trons fit in this crappy skull? 1059 00:53:02,440 --> 00:53:04,960 Yeah, and if I lose it, it's all gone. Forever. 1060 00:53:05,040 --> 00:53:09,000 Hold on, Stéph. What you're asking is a huge responsibility. 1061 00:53:09,080 --> 00:53:10,920 I'm not giving you the secret code. 1062 00:53:11,600 --> 00:53:12,440 And why not? 1063 00:53:13,600 --> 00:53:16,400 Well, if you get caught, we're not screwed. 1064 00:53:16,480 --> 00:53:18,720 I mean, "not screwed," "not screwed…" 1065 00:53:19,240 --> 00:53:21,520 I don't wanna get my ass pounded in Poitiers. 1066 00:53:21,600 --> 00:53:24,080 If everything goes well until I sell my E-Trons… 1067 00:53:24,160 --> 00:53:26,080 -Right, buddy. -…I'll let you have, like… 1068 00:53:28,240 --> 00:53:31,200 -…a quarter of my tokens. -Wait. I'm not sure I heard right. 1069 00:53:31,280 --> 00:53:32,920 You said a quarter or a third? 1070 00:53:33,000 --> 00:53:34,480 -A third? -No, you're pushing it. 1071 00:53:34,560 --> 00:53:36,920 I'm pushing it? Imagine this situation. 1072 00:53:37,000 --> 00:53:38,160 Picture it. 1073 00:53:39,440 --> 00:53:41,360 Stop, it's Stéph's crypto! 1074 00:53:41,440 --> 00:53:45,040 I'm not involved! I don't even know what that skull is! Not in the ass… 1075 00:53:45,560 --> 00:53:48,000 All right, take everything. 1076 00:53:48,080 --> 00:53:51,240 -So, it's worth a third? Deal? -Not a third. Forget it. 1077 00:53:51,320 --> 00:53:54,200 Is that how it is? Okay, take your drive back, 1078 00:53:54,280 --> 00:53:56,400 and leave me out of your Poitou bullshit. 1079 00:53:57,640 --> 00:53:58,680 Okay. 1080 00:53:58,760 --> 00:54:01,240 Okay then, you are a real penny-pincher. 1081 00:54:01,320 --> 00:54:04,200 I swear… Come on, show me your hands. A real crab claw. 1082 00:54:04,280 --> 00:54:05,440 You're so greedy. 1083 00:54:05,520 --> 00:54:06,800 So take it then! 1084 00:54:07,360 --> 00:54:09,520 -Okay, a third then. -You're the greedy one. 1085 00:54:09,600 --> 00:54:13,840 Who cares? We've been talking about a quarter, a third, one half, a pint. 1086 00:54:13,920 --> 00:54:15,560 -Anyway, what's yours is mine. -Yes. 1087 00:54:15,640 --> 00:54:18,320 We're not materialistic. Right, my little crab? 1088 00:54:19,400 --> 00:54:21,200 Careful with your claws. 1089 00:54:23,800 --> 00:54:25,800 Guys, as soon as I get my share, 1090 00:54:25,880 --> 00:54:29,160 I'll pay my debts, invest in real estate, drive a Rolls Phantom, 1091 00:54:29,240 --> 00:54:32,600 and I'll have four kids with Yael. Four little rascals. You'll see. 1092 00:54:32,680 --> 00:54:35,640 All it takes is a flash drive, and you think you're a millionaire? 1093 00:54:36,240 --> 00:54:37,120 Yeah. Why not? 1094 00:54:37,200 --> 00:54:42,320 Yeah, why not? Why not give away a third of one's fortune to some guy? For what? 1095 00:54:42,400 --> 00:54:45,040 To keep an eye on the crypto? That makes sense. 1096 00:54:45,120 --> 00:54:47,280 What's wrong with you? What do you want? 1097 00:54:47,360 --> 00:54:50,560 Youss! Back when I met you, you'd mindfuck the hottest girls. 1098 00:54:50,640 --> 00:54:52,400 Now you're getting played by an alcoholic. 1099 00:54:52,480 --> 00:54:53,640 She's an alcoholic. So? 1100 00:54:54,240 --> 00:54:56,520 Do you know her life? Shut up, loser. 1101 00:54:57,040 --> 00:55:01,200 Legit, I looked into crypto. I made a couple side investments… 1102 00:55:01,280 --> 00:55:04,160 -There he is, that son of a bitch. -E-Tron is hot. 1103 00:55:04,240 --> 00:55:05,720 The value keeps climbing. 1104 00:55:05,800 --> 00:55:07,560 -Yeah? What now, you jealous… -Hey. 1105 00:55:09,680 --> 00:55:10,840 What are you doing? 1106 00:55:23,360 --> 00:55:24,400 Fuck! 1107 00:55:29,880 --> 00:55:32,320 -Come here! -Let him go! 1108 00:55:47,720 --> 00:55:48,960 Come on, get up. 1109 00:56:11,280 --> 00:56:12,320 Move, please! 1110 00:56:34,760 --> 00:56:35,680 Wait! 1111 00:56:40,080 --> 00:56:41,000 Please stop. 1112 00:56:42,200 --> 00:56:43,320 Stop moving. 1113 00:56:44,080 --> 00:56:45,200 Come on, fuck him up. 1114 00:56:47,560 --> 00:56:49,760 -Butterfly… -There's no Butterfly. 1115 00:56:55,640 --> 00:56:56,720 Get on your feet. 1116 00:57:00,200 --> 00:57:01,440 You disgust me. 1117 00:57:01,520 --> 00:57:02,520 Listen to me. 1118 00:57:02,600 --> 00:57:05,160 I swear I'll pay back everything, bro. 1119 00:57:05,240 --> 00:57:07,640 You think you can make a mess and when we catch you, 1120 00:57:07,720 --> 00:57:09,160 you can just pay us back? 1121 00:57:09,720 --> 00:57:11,240 I'll ask you a question now. 1122 00:57:11,320 --> 00:57:12,160 What question? 1123 00:57:12,240 --> 00:57:14,880 Should I cut out your tongue, or your dick? 1124 00:57:16,080 --> 00:57:18,200 What good is my tongue if I have no dick? 1125 00:57:21,960 --> 00:57:22,960 Pull down his pants. 1126 00:57:23,040 --> 00:57:25,320 -Wait, Butterfly! -Don't move! 1127 00:57:25,400 --> 00:57:28,840 I'll give you 50,000 in three months. 50,000! 1128 00:57:28,920 --> 00:57:30,000 Drop your pants! 1129 00:57:30,080 --> 00:57:32,640 Okay, 100,000. Wait, please. 1130 00:57:32,720 --> 00:57:34,800 I'll give it to you, on my mother's life. 1131 00:57:34,880 --> 00:57:36,760 -I'm onto a hot deal. -300K. 1132 00:57:36,840 --> 00:57:38,400 You got ten days, baldy. 1133 00:57:39,000 --> 00:57:40,440 Perfect, bro. 1134 00:57:40,520 --> 00:57:41,680 -Thank you. -Get lost now. 1135 00:57:42,640 --> 00:57:44,640 300,000 is a bit much, but I'll find it. 1136 00:57:44,720 --> 00:57:46,160 I'm onto something crazy. 1137 00:57:46,240 --> 00:57:48,440 You're gonna lose it, bro. Look at me. 1138 00:57:48,520 --> 00:57:51,280 If in ten days, you don't have the cash, on my own life, 1139 00:57:51,360 --> 00:57:53,120 I'll cut my dick off myself. 1140 00:57:53,200 --> 00:57:54,480 I'll even eat it with you. 1141 00:57:55,320 --> 00:57:59,360 Get lost with your weird dick shenanigans. Go, you fucking loser! 1142 00:58:00,240 --> 00:58:02,120 Butterfly, can I… 1143 00:58:02,200 --> 00:58:03,800 Can I get my hair back, please? 1144 00:58:04,960 --> 00:58:05,880 Thanks, bro. 1145 00:58:05,960 --> 00:58:06,800 My hair. 1146 00:58:08,040 --> 00:58:09,120 You're a good man. 1147 00:58:13,800 --> 00:58:16,240 Are you actually going to eat his dick? 1148 00:58:53,080 --> 00:58:53,920 You dummy… 1149 00:58:54,000 --> 00:58:55,320 How is my little prime rib? 1150 00:58:55,400 --> 00:58:56,960 Fine, and you, fam? 1151 00:58:57,040 --> 00:58:58,920 Hey, tell me… Are my bruises obvious? 1152 00:58:59,000 --> 00:59:01,360 -Yeah, like crazy. -Yeah? 1153 00:59:01,440 --> 00:59:02,280 What happened? 1154 00:59:02,360 --> 00:59:04,360 A sparring session with Ciryl Gane. 1155 00:59:04,440 --> 00:59:06,600 Between us, I held my own. 1156 00:59:06,680 --> 00:59:08,600 More like you got owned, right? 1157 00:59:08,680 --> 00:59:10,440 True. I gotta go to work now. 1158 00:59:10,520 --> 00:59:12,080 Okay, got it. I'll go. 1159 00:59:12,160 --> 00:59:15,160 No, what are you doing? Keep your love handles nice and warm. 1160 00:59:15,240 --> 00:59:16,400 -Really? -Really. 1161 00:59:16,920 --> 00:59:18,480 Good luck at work then. 1162 00:59:18,560 --> 00:59:19,840 Give me a dirty kiss. 1163 00:59:21,400 --> 00:59:23,160 -What are you doing? -We have time, no? 1164 00:59:23,240 --> 00:59:25,400 No. I have a presentation in five minutes. 1165 00:59:25,480 --> 00:59:27,160 I can't, come on, Stéph… 1166 00:59:27,920 --> 00:59:30,000 Don't worry, tonight I'll fold you in half. 1167 00:59:30,080 --> 00:59:31,480 -Awesome. -Yeah. 1168 00:59:31,560 --> 00:59:34,920 -I'll be your little sheet of paper. -I'll cut you in pieces. 1169 00:59:37,480 --> 00:59:40,640 But bro, why do you keep lying? It's insane. 1170 00:59:40,720 --> 00:59:43,080 She was there when you fought the entire casino. 1171 00:59:43,160 --> 00:59:44,000 Wasn't she? 1172 00:59:44,080 --> 00:59:46,360 So what? You serious with this watch? 1173 00:59:46,440 --> 00:59:48,960 So talk to her. She'll cash out some of her crypto. 1174 00:59:49,040 --> 00:59:51,400 You give it to Butterfly, end of story. 1175 00:59:51,920 --> 00:59:53,960 You're doing the same BS as with your ex. 1176 00:59:54,040 --> 00:59:57,080 Can't you see you're the one pushing me to do that shit? 1177 00:59:57,160 --> 00:59:58,600 -For real? -I learned my lesson. 1178 00:59:58,680 --> 00:59:59,960 It doesn't look like it. 1179 01:00:00,040 --> 01:00:01,440 Life is simple, brother. 1180 01:00:01,520 --> 01:00:05,960 Once you start lying, you can never tell the truth. That's it. 1181 01:00:06,040 --> 01:00:08,720 -So that's the lesson you learned? -All right. 1182 01:00:09,320 --> 01:00:11,920 Look. What happens every time I listen to you? 1183 01:00:12,000 --> 01:00:14,360 Shit just gets worse, bro. I look like a cyclops. 1184 01:00:14,440 --> 01:00:17,000 -Now it's my fault? -Of course it is! Who else? 1185 01:00:17,080 --> 01:00:19,520 -Too much. -Keep your shitty ideas to yourself. 1186 01:00:19,600 --> 01:00:21,200 I have a plan, don't worry. 1187 01:00:21,280 --> 01:00:25,040 I pretend I work all day long. Act like I don't care about her money. 1188 01:00:25,120 --> 01:00:26,840 I'll take her fat ass to the fair, 1189 01:00:26,920 --> 01:00:31,200 buy her Nutella churros, shove it in her mustache, and that's it… 1190 01:00:31,280 --> 01:00:34,800 Once she sells, I'll pay my debts, call Yael, and fuck off, Stéphanie! 1191 01:00:34,880 --> 01:00:37,200 How many chicks you been with since Stéph? 1192 01:00:37,280 --> 01:00:38,400 None, so what? 1193 01:00:38,480 --> 01:00:41,040 Even when you were with Yael, you always fucked around. 1194 01:00:41,120 --> 01:00:42,200 You're hooked. 1195 01:00:42,840 --> 01:00:44,120 What? She's ugly. 1196 01:00:45,520 --> 01:00:47,240 You have no respect, bro. 1197 01:00:47,320 --> 01:00:49,480 Stop the car, please. I'm gonna walk a bit. 1198 01:00:49,560 --> 01:00:51,360 We're at Porte d'Ivry. Not even close. 1199 01:00:51,440 --> 01:00:53,920 Like I give a fuck. I have eight hours to kill. 1200 01:00:54,000 --> 01:00:56,360 Drop me off in Picardy if you like. I'll walk back. 1201 01:00:56,440 --> 01:00:58,080 Check my blind spot real quick. 1202 01:00:58,160 --> 01:00:59,920 This whole car is the blind spot. 1203 01:01:00,000 --> 01:01:02,280 Shitty British car, I can't see a thing. 1204 01:01:05,360 --> 01:01:06,320 Okay, ciao. 1205 01:01:06,960 --> 01:01:08,120 -Youss? -What? 1206 01:01:08,200 --> 01:01:12,120 If you have time to kill, come help with the cars. I'd love to have you. 1207 01:01:12,200 --> 01:01:14,960 -You're good-looking, a smooth talker… -Forget it… 1208 01:01:15,560 --> 01:01:17,760 Your cars are just as busted as your advice. 1209 01:01:17,840 --> 01:01:19,120 For real? 1210 01:01:21,360 --> 01:01:22,960 Is this car for real? 1211 01:01:23,720 --> 01:01:25,400 Then get lost, loser. 1212 01:01:26,240 --> 01:01:27,640 -What's up with you? -Fuck off! 1213 01:01:27,720 --> 01:01:29,200 I mention cars, and you lose it. 1214 01:01:29,280 --> 01:01:30,720 -Get out! -Don't touch me. 1215 01:01:30,800 --> 01:01:33,040 -Get the fuck out! -Back off or I'll smack you. 1216 01:01:33,560 --> 01:01:34,840 -Bum. -Sucker… 1217 01:01:36,240 --> 01:01:37,080 My door handle! 1218 01:01:37,160 --> 01:01:40,080 -Here's your shitty door handle. -Son of a bitch! 1219 01:01:40,160 --> 01:01:41,520 What did you say? 1220 01:01:42,520 --> 01:01:44,440 What did I tell you about moms? 1221 01:01:44,520 --> 01:01:46,560 Why do you care? You don't even know yours. 1222 01:01:46,640 --> 01:01:50,160 Damn it. Open the door. Zak, open, you motherfucker! 1223 01:01:55,280 --> 01:01:57,280 -These are Fendi? -Yeah, Fendi. 1224 01:01:57,360 --> 01:02:00,040 -Is this real leather? -It's not real leather, but… 1225 01:02:00,120 --> 01:02:02,080 Come on, it looks like plastic. 1226 01:02:02,160 --> 01:02:04,840 -Come on… -Okay, it's fine. How much? 1227 01:02:04,920 --> 01:02:06,000 It's 220 for both. 1228 01:02:06,080 --> 01:02:07,440 How often do I come here? 1229 01:02:07,520 --> 01:02:10,080 You have no clients. Give me a break, please. 200. 1230 01:02:10,160 --> 01:02:12,200 Okay, come on, sure. Fine, bro. 1231 01:02:12,280 --> 01:02:14,320 Bro, here, hold this. You hungry? 1232 01:02:14,840 --> 01:02:15,960 Want a fruit pouch? 1233 01:02:16,040 --> 01:02:17,320 Do I look like a hobo? 1234 01:02:17,400 --> 01:02:19,600 Wait. I have five euros. It's a down payment. 1235 01:02:19,680 --> 01:02:22,160 -No, bro, a five… -I only have a 500. What do we do? 1236 01:02:22,240 --> 01:02:23,600 -I'll take it. -You'll take it? 1237 01:02:23,680 --> 01:02:25,360 -Of course. -Why didn't you so? 1238 01:02:25,440 --> 01:02:26,560 You crazy or what? 1239 01:02:26,640 --> 01:02:29,280 I'll give you the 500. Can you add… You got Louis Vuitton? 1240 01:02:29,360 --> 01:02:31,320 -I do. -That Louis Vuitton right there. 1241 01:02:31,400 --> 01:02:32,240 Okay. 1242 01:02:33,040 --> 01:02:34,000 Damn it. 1243 01:02:34,520 --> 01:02:35,880 Hey, catch him! 1244 01:02:35,960 --> 01:02:37,320 -Hey, girls. -Hello. 1245 01:02:37,400 --> 01:02:39,680 -Sorry to bother you. Here's the deal… -Sure. 1246 01:02:39,760 --> 01:02:41,800 I have a flight in two and a half hours. 1247 01:02:41,880 --> 01:02:44,440 I was passing by a showroom. The guy said I was handsome… 1248 01:02:44,520 --> 01:02:46,440 -I work for Fendi. -Did they beat you up? 1249 01:02:46,520 --> 01:02:48,880 No, it's not related. I also box on the side. 1250 01:02:48,960 --> 01:02:51,080 Spokesmodel, influencer… You can have two bags. 1251 01:02:51,160 --> 01:02:53,320 I told him, I work in the turbine industry. 1252 01:02:53,400 --> 01:02:55,360 Is 300 good for you? 300 euros? 1253 01:02:55,960 --> 01:02:57,880 How about 150? 150 euros? 1254 01:02:57,960 --> 01:03:00,360 -I'll get some cash. Be right back. -For the beach… 1255 01:03:00,440 --> 01:03:01,720 -Hold on. -What? 1256 01:03:01,800 --> 01:03:04,320 -There's no label. -The new models don't have labels. 1257 01:03:04,400 --> 01:03:07,480 -It's destiny. I have 200 in my pocket. -No way! Stop playing! 1258 01:03:07,560 --> 01:03:10,760 Fuck off with your bags, scammer. You thought you could scam me? 1259 01:03:10,840 --> 01:03:13,600 -What's your deal, Bogdanoff? -Go wash your hair. 1260 01:03:13,680 --> 01:03:14,880 -Bastard. -Put that away. 1261 01:03:14,960 --> 01:03:16,880 Do I look like I wear Fendi, bro? 1262 01:03:16,960 --> 01:03:19,720 You look like I'm about to punch you. Get lost. 1263 01:03:19,800 --> 01:03:22,800 -Seriously, dude? -Move. You look like a communist. 1264 01:03:24,560 --> 01:03:26,000 -Fine, 20 bucks. -Seriously? 1265 01:03:26,080 --> 01:03:27,480 Yeah, all right. 1266 01:03:27,560 --> 01:03:28,760 It's a fake anyways. 1267 01:03:28,840 --> 01:03:30,360 Gently. 1268 01:03:30,440 --> 01:03:32,160 -Hurry up, please. -Guys, it's him. 1269 01:03:32,240 --> 01:03:33,520 Hey! Stop! 1270 01:03:35,440 --> 01:03:39,800 Hey! Check out this little hottie. 1271 01:03:40,880 --> 01:03:43,280 -You okay? -How was your day? 1272 01:03:43,920 --> 01:03:45,040 You know, the usual. 1273 01:03:45,120 --> 01:03:47,680 I'm always doing everyone's job in this shitty company. 1274 01:03:47,760 --> 01:03:51,480 Stupid Martine can't even use a copy machine. Pisses me off. 1275 01:03:51,560 --> 01:03:53,400 No one mentioned your messed up face? 1276 01:03:53,480 --> 01:03:55,560 Yeah, about that… 1277 01:03:55,640 --> 01:03:58,560 I had to admit that I'm a victim of domestic abuse. 1278 01:03:58,640 --> 01:04:01,920 Get ready, social services will pick you up in the morning. 1279 01:04:03,560 --> 01:04:06,200 Social services… What's up, man? 1280 01:04:06,280 --> 01:04:07,360 Who is this? 1281 01:04:07,440 --> 01:04:10,960 Najeeb. A friend. He needed help to prepare for his audition tomorrow. 1282 01:04:11,720 --> 01:04:13,040 What kind of audition? 1283 01:04:13,120 --> 01:04:15,320 Don't worry. It's ethical feminist porn. 1284 01:04:15,400 --> 01:04:17,640 There'll be hits from all sides. Like, 1285 01:04:19,040 --> 01:04:21,120 Not at all. It's a sad love story. 1286 01:04:21,200 --> 01:04:23,040 Kind of like a tragedy, you know? 1287 01:04:23,120 --> 01:04:25,440 It's for Netflix, so it'll be a shitty movie. 1288 01:04:25,520 --> 01:04:28,040 But I need to get this one. Artus is in it. 1289 01:04:28,120 --> 01:04:29,520 -Artus, really? -Artus. 1290 01:04:29,600 --> 01:04:31,040 Right, huge movie. 1291 01:04:31,120 --> 01:04:33,760 We have one scene left. Is it okay if he stays for dinner? 1292 01:04:33,840 --> 01:04:36,920 -Actually… -Why would he mind? My man is super chill. 1293 01:04:37,000 --> 01:04:38,000 Hands off, please. 1294 01:04:39,080 --> 01:04:40,760 Okay, I see why… Okay. 1295 01:04:42,560 --> 01:04:44,200 I told you he was cool. 1296 01:04:44,280 --> 01:04:46,080 -What's your name? -I'm Thiago. 1297 01:04:46,160 --> 01:04:47,400 Thiago? Are you sure? 1298 01:04:47,480 --> 01:04:48,960 I don't want to talk to you. 1299 01:04:49,040 --> 01:04:51,320 Stéph doesn't realize. She's an awesome actress. 1300 01:04:51,400 --> 01:04:55,680 You'd believe anything she says. She can invent a whole life, full improv. 1301 01:04:55,760 --> 01:04:57,880 Stop it. You're way better. 1302 01:04:57,960 --> 01:05:00,320 Better how? I suck. I fail all my auditions. 1303 01:05:00,400 --> 01:05:02,200 I didn't even get that stupid cheese ad. 1304 01:05:02,280 --> 01:05:04,600 You keep trying to get white guy roles. 1305 01:05:04,680 --> 01:05:07,000 Have you seen the roles they want me to play? 1306 01:05:07,600 --> 01:05:10,680 Dealers, robbers, or sucking dick in an indie movie? No. 1307 01:05:10,760 --> 01:05:12,360 He'd be perfect for that. 1308 01:05:13,240 --> 01:05:15,080 -Funny guy. -I wasn't joking. 1309 01:05:15,160 --> 01:05:17,960 You could always finance my film with your crypto. 1310 01:05:18,040 --> 01:05:19,160 Totally. 1311 01:05:19,240 --> 01:05:20,440 Amazing tiramisu. 1312 01:05:20,960 --> 01:05:23,320 What am I doing? Where am I? Paris or Naples? 1313 01:05:23,400 --> 01:05:25,680 I close my eyes, I see Vespas everywhere. 1314 01:05:25,760 --> 01:05:27,240 Tell you what, forget the film. 1315 01:05:28,280 --> 01:05:30,160 We should open a restaurant together. 1316 01:05:31,360 --> 01:05:34,320 Are you done? That's good, what's your deal? 1317 01:05:34,400 --> 01:05:37,280 Onto your fifth bottle? Is your nose not red enough? 1318 01:05:37,360 --> 01:05:40,040 She's fine. She looks like Kate Moss. 1319 01:05:40,120 --> 01:05:41,320 Are you done kissing ass? 1320 01:05:43,080 --> 01:05:44,000 Great. 1321 01:05:45,120 --> 01:05:47,440 It's a piece of shit. Why are you taking a picture? 1322 01:05:47,520 --> 01:05:49,640 -No, calm down. -No… 1323 01:05:49,720 --> 01:05:50,800 Hear me out. 1324 01:05:50,880 --> 01:05:53,320 Pick any car you want and I'll drive you around. 1325 01:05:53,400 --> 01:05:55,760 Assalamu alaikum, bros! Wanna take her for a ride? 1326 01:05:55,840 --> 01:05:57,240 Isn't that just a Toyota? 1327 01:05:57,320 --> 01:05:59,960 Good call. You got a good eye, dawg. 1328 01:06:00,040 --> 01:06:01,880 Are you trying to embarrass us? 1329 01:06:01,960 --> 01:06:03,760 No, you clearly know your shit. 1330 01:06:03,840 --> 01:06:05,680 -I wanted to be nice. -Listen, long-hair. 1331 01:06:05,760 --> 01:06:09,040 Wanna make us happy? Tell us about your pal who trashed our place. 1332 01:06:09,120 --> 01:06:10,680 -Who? Youss? -I don't know. 1333 01:06:10,760 --> 01:06:13,000 -He changes his name every day. -Sounds like him. 1334 01:06:13,080 --> 01:06:14,400 He said he's onto something. 1335 01:06:14,480 --> 01:06:15,720 True? Or should I kill him? 1336 01:06:15,800 --> 01:06:17,800 No, it's true. It's a big deal. 1337 01:06:18,320 --> 01:06:21,280 I think we're talking millions. 1338 01:06:21,360 --> 01:06:23,200 Millions? Stop stuttering. Spill it. 1339 01:06:23,280 --> 01:06:26,600 Youss is my bro. I'd rather not talk about stuff that doesn't concern me. 1340 01:06:28,240 --> 01:06:31,680 I don't want to fuck you up with your customers around, so try. 1341 01:06:35,520 --> 01:06:37,160 Heard of cryptocurrency, guys? 1342 01:06:37,240 --> 01:06:39,880 Yeah, I know about it. Bitcoin, Ethereum, and all. 1343 01:06:39,960 --> 01:06:41,720 I got pretty fucked by that scam. 1344 01:06:41,800 --> 01:06:44,360 Youss got with a chick who won big with her investments. 1345 01:06:44,960 --> 01:06:46,400 Actually, you know her. 1346 01:06:46,480 --> 01:06:49,440 The one who destroyed him at poker that night he went berserk. 1347 01:06:49,520 --> 01:06:53,360 No shit, she destroyed him. The ugly bitch was in on a con with the dealer. 1348 01:06:53,960 --> 01:06:54,840 Yeah? Not cool. 1349 01:06:54,920 --> 01:06:55,840 Go on, spill it! 1350 01:06:55,920 --> 01:06:57,280 She's staying with him. 1351 01:06:57,360 --> 01:06:59,880 He's waiting for her to sell her crypto to pay you back. 1352 01:06:59,960 --> 01:07:02,040 I swear he's going to do it. It's true. 1353 01:07:02,120 --> 01:07:03,720 No stress, buddy. 1354 01:07:03,800 --> 01:07:05,120 We won't hurt your friend. 1355 01:07:05,200 --> 01:07:06,840 And you never saw us, right? 1356 01:07:06,920 --> 01:07:08,040 No, I saw no one. 1357 01:07:08,120 --> 01:07:09,720 Come back anytime, guys. 1358 01:07:09,800 --> 01:07:13,120 You don't want us to come back. I swear. And you know it. 1359 01:07:13,200 --> 01:07:14,440 For real, I don't. 1360 01:07:17,040 --> 01:07:18,000 Good talk, guys. 1361 01:07:18,080 --> 01:07:21,720 If we come back, I'd like to go for a ride in one of those trashcans. 1362 01:07:21,800 --> 01:07:24,960 Listen, I'll stab you if you do. Got it? 1363 01:07:25,480 --> 01:07:26,320 Whatever… 1364 01:07:26,400 --> 01:07:27,600 -Externalize it. Fat. -Fat. 1365 01:07:27,680 --> 01:07:28,880 -Love handle. -Love handle. 1366 01:07:28,960 --> 01:07:29,880 -Come on, fat! -Fat. 1367 01:07:29,960 --> 01:07:32,640 -Love handle, fat. -Love handle, fat. 1368 01:07:32,720 --> 01:07:34,000 Fat, love handle. 1369 01:07:35,080 --> 01:07:36,960 -Please, Stéph. -Sorry, you make me laugh. 1370 01:07:37,040 --> 01:07:38,320 Try a dodge. Come on. 1371 01:07:38,400 --> 01:07:39,760 Love handle, fat, love handle… 1372 01:07:39,840 --> 01:07:40,880 -Okay. -Go. 1373 01:07:41,520 --> 01:07:43,360 Love handle, fat, dodge. 1374 01:07:43,440 --> 01:07:45,200 You're pissing me off. Do it properly. 1375 01:07:45,280 --> 01:07:47,840 Michelin Man! More… I told you, externalize it. Go. 1376 01:07:47,920 --> 01:07:50,280 -Michelin Man! -More energetic. Michelin Man! 1377 01:07:50,360 --> 01:07:52,440 -Michelin Man… -Come on. 1378 01:07:53,200 --> 01:07:55,080 -Michelin Man! -Guard up. 1379 01:07:55,720 --> 01:07:56,800 You're doing it wrong. 1380 01:07:56,880 --> 01:08:00,040 You're actually insane. Fuck off with your Michelin Man. 1381 01:08:00,120 --> 01:08:02,200 -I'm sorry… -I'm done. You pissed me off. 1382 01:08:02,280 --> 01:08:03,520 Let me smoke in peace. 1383 01:08:08,840 --> 01:08:09,920 What are you doing? 1384 01:08:10,560 --> 01:08:12,000 Your piece of junk isn't moving. 1385 01:08:12,080 --> 01:08:13,640 I'll check it when we get home. 1386 01:08:13,720 --> 01:08:16,040 Something's wrong. Maybe the spark plug? 1387 01:08:16,120 --> 01:08:17,960 Come on, push with me. 1388 01:08:20,160 --> 01:08:21,840 Now we're gaining speed! 1389 01:08:23,240 --> 01:08:25,200 There's something I should tell you, Stéph! 1390 01:08:25,280 --> 01:08:26,280 What is it? 1391 01:08:26,360 --> 01:08:27,560 I'm suicidal. 1392 01:08:28,160 --> 01:08:31,680 I'm going to fucking kill myself! 1393 01:08:44,880 --> 01:08:46,280 Turn your head. 1394 01:08:46,800 --> 01:08:48,440 -Like that? -Nice and ugly. Go on. 1395 01:08:49,720 --> 01:08:51,200 Wait, I'll dance for you. 1396 01:08:51,280 --> 01:08:53,560 Come on, Balladur. Dance like Edouard… 1397 01:08:53,640 --> 01:08:54,520 SHARED 4 PHOTOS 1398 01:09:03,520 --> 01:09:04,920 You're not paying attention. 1399 01:09:10,200 --> 01:09:12,400 Stupid fucking shitty spark plug. 1400 01:09:13,760 --> 01:09:15,640 Loosen up, for fuck's sake. 1401 01:09:25,760 --> 01:09:27,120 My beauty. 1402 01:09:27,920 --> 01:09:28,920 No, baby, stop. 1403 01:09:43,480 --> 01:09:45,200 -Hey you, stop! -Be careful! 1404 01:09:45,280 --> 01:09:46,320 Stop! 1405 01:09:49,800 --> 01:09:50,880 PLUM TREE 1406 01:09:50,960 --> 01:09:52,200 That waiter pissed me off. 1407 01:09:52,280 --> 01:09:55,800 "Chocolate canapé on a bed of dyslexic raspberry." 1408 01:09:55,880 --> 01:09:57,400 Relax, bro, it's just mousse. 1409 01:09:58,240 --> 01:10:00,720 Enough, Stéph, close your mouth. 1410 01:10:00,800 --> 01:10:03,040 It's gross. Like someone pooped in your mouth. 1411 01:10:05,200 --> 01:10:07,840 -You're so gross. -Oh yeah? 1412 01:10:07,920 --> 01:10:09,400 You better get used to it. 1413 01:10:09,480 --> 01:10:13,360 Once I sell everything, we're going to restaurants like this every day. 1414 01:10:13,440 --> 01:10:15,000 Yeah, speaking of which… 1415 01:10:15,800 --> 01:10:16,920 When is the vida loca? 1416 01:10:17,840 --> 01:10:20,160 -Soon. You're not finishing your dessert? -No. Here. 1417 01:10:20,240 --> 01:10:23,120 -Thanks. -Like, "soon soon" or just "soon"? 1418 01:10:24,040 --> 01:10:25,520 Soon just means soon… 1419 01:10:26,520 --> 01:10:29,360 Stéph, you keep saying "soon," but nothing happens. 1420 01:10:29,440 --> 01:10:31,880 I'll know when, stop bothering me about this. 1421 01:10:32,840 --> 01:10:34,200 You ruined my appetite. 1422 01:10:34,680 --> 01:10:37,800 I mean… After everything you ate… Okay, "soon," then. 1423 01:10:40,480 --> 01:10:41,440 Are you done? 1424 01:10:41,960 --> 01:10:43,080 Yeah, we're done. 1425 01:10:43,160 --> 01:10:45,880 May I offer you coffee or a digestif? 1426 01:10:45,960 --> 01:10:50,680 I don't drink, but I might give in if you keep going with that cute accent. 1427 01:10:50,760 --> 01:10:52,400 -Where are you from? -Try to guess… 1428 01:10:53,080 --> 01:10:53,920 Algeria? 1429 01:10:54,000 --> 01:10:55,760 We'll just take the check. Thanks a lot. 1430 01:10:58,920 --> 01:11:00,040 What's her deal? 1431 01:11:00,120 --> 01:11:02,520 -She's doing her job. -You think I didn't see you? 1432 01:11:02,600 --> 01:11:04,080 What? I liked her accent. 1433 01:11:04,160 --> 01:11:06,480 Can't I like accents? It feels like traveling. 1434 01:11:06,560 --> 01:11:09,200 Speaking of travel… Do you wanna travel, just us? 1435 01:11:09,280 --> 01:11:11,480 Yeah, totally. If you want. Yeah. 1436 01:11:12,240 --> 01:11:14,760 Say I sold everything tomorrow. Where would you take me? 1437 01:11:14,840 --> 01:11:16,440 An idea, don't think about it. 1438 01:11:16,520 --> 01:11:18,800 I'll take you to a plastic surgeon. 1439 01:11:19,400 --> 01:11:20,440 Because? 1440 01:11:21,240 --> 01:11:22,200 Your forehead. 1441 01:11:22,280 --> 01:11:23,760 Why? You don't like it? 1442 01:11:23,840 --> 01:11:26,760 Oh no, I do, it's perfect. For landing a 747. 1443 01:11:26,840 --> 01:11:30,040 Mayday. Requesting emergency landing on Stéphanie's forehead. 1444 01:11:30,120 --> 01:11:32,040 Request granted. 1445 01:11:33,360 --> 01:11:34,360 We're gonna crash… 1446 01:11:34,440 --> 01:11:36,160 Are you serious right now? 1447 01:11:37,040 --> 01:11:37,920 I'm not funny? 1448 01:11:38,000 --> 01:11:40,160 Only when you're joking, not when you mean it. 1449 01:11:40,240 --> 01:11:42,160 By the way, what will you do with your cut? 1450 01:11:42,240 --> 01:11:43,480 Besides never see me again? 1451 01:11:43,560 --> 01:11:44,800 What's wrong with you? 1452 01:11:44,880 --> 01:11:48,120 Come on, I'm not dumb. I know you think I'm not hot enough… 1453 01:11:48,200 --> 01:11:50,960 That's nonsense. There's something you don't understand. 1454 01:11:51,040 --> 01:11:52,160 Once you get rich, 1455 01:11:52,680 --> 01:11:56,360 you're gonna really step it up. Money makes everyone look good. 1456 01:11:56,440 --> 01:11:58,720 Take CR7. He used to look like Beetlejuice. 1457 01:11:58,800 --> 01:12:00,080 I'm not getting surgery. 1458 01:12:00,160 --> 01:12:03,640 How often do I have to tell you I don't give a shit what people think? 1459 01:12:03,720 --> 01:12:05,720 Like this lame dress you made me wear. 1460 01:12:05,800 --> 01:12:08,160 I look like a cheap hooker. 1461 01:12:08,240 --> 01:12:09,920 Money won't change me, okay? 1462 01:12:11,840 --> 01:12:13,280 What are you looking at? 1463 01:12:13,360 --> 01:12:14,360 Hey, Stéph. 1464 01:12:15,280 --> 01:12:16,480 Of course, baby. Relax. 1465 01:12:16,560 --> 01:12:18,840 We're not like that, looks don't matter to us. 1466 01:12:20,680 --> 01:12:25,280 But your chin could still use a little work. 1467 01:12:25,880 --> 01:12:28,000 Okay, that's enough. I'm leaving. 1468 01:12:28,520 --> 01:12:29,400 Wait, Stéph. 1469 01:12:29,480 --> 01:12:32,080 -Leave me alone. -I'll pay and be right there. 1470 01:12:33,120 --> 01:12:34,080 Good evening. 1471 01:12:35,000 --> 01:12:35,840 Hello? 1472 01:12:35,920 --> 01:12:38,160 Wait. What do you mean, the jet isn't ready? 1473 01:12:38,240 --> 01:12:41,720 You know how much it cost me? Of course you don't, you hobo on welfare. 1474 01:12:41,800 --> 01:12:43,480 Sorry. Now you listen here… 1475 01:12:44,000 --> 01:12:46,120 -None of that, let me handle this. -Sir. 1476 01:12:46,200 --> 01:12:48,520 Yes, one second. Listen. 1477 01:12:48,600 --> 01:12:50,120 I'll fly my helicopter to Monaco… 1478 01:12:50,200 --> 01:12:52,000 Sir. Can you pay the bill, please? 1479 01:12:52,080 --> 01:12:53,920 Sorry, I… 1480 01:12:54,000 --> 01:12:54,880 Do you take Amex? 1481 01:12:54,960 --> 01:12:55,920 Yes. 1482 01:12:56,000 --> 01:12:57,240 Then add a 100-euro tip. 1483 01:12:57,320 --> 01:12:59,200 Okay. Thanks. 1484 01:12:59,280 --> 01:13:00,840 And throw in your number too. 1485 01:13:00,920 --> 01:13:03,320 Okay, fine. You'll stay right here, yes? 1486 01:13:03,400 --> 01:13:04,840 Don't worry. I won't move. 1487 01:13:04,920 --> 01:13:05,960 I'll be right back. 1488 01:13:06,040 --> 01:13:07,160 What was I saying? 1489 01:13:07,240 --> 01:13:10,480 I'll show up with the briefcase and the money. You'll understand then… 1490 01:13:11,280 --> 01:13:12,600 -Sir! -Just kidding! 1491 01:13:12,680 --> 01:13:15,240 I don't have a helicopter! I'm broke! 1492 01:13:15,880 --> 01:13:18,840 Hey, bro. Are you sure this guy has money? 1493 01:13:27,600 --> 01:13:28,560 Hey, the pilots! 1494 01:13:29,560 --> 01:13:31,640 Don't even try with your "pilots," man. 1495 01:13:31,720 --> 01:13:33,240 Gimme my dog back. 1496 01:13:33,320 --> 01:13:36,280 What's this shit? The engine sucks, the car is hella slow. 1497 01:13:36,360 --> 01:13:37,840 Why do you wanna go fast? 1498 01:13:37,920 --> 01:13:40,480 Speed limit is 50. You're in Paris, bro. 1499 01:13:41,080 --> 01:13:43,280 I told you, bro, he's a fraud. 1500 01:13:43,360 --> 01:13:46,520 Guys, what matters is to look cool. You looked cool. Especially you. 1501 01:13:46,600 --> 01:13:48,160 Hands off. I'm not your buddy. 1502 01:13:48,240 --> 01:13:49,520 Want me to fuck you up? 1503 01:13:49,600 --> 01:13:52,680 Give me the money back, or I'll fuck you up. Is that clear? 1504 01:13:53,360 --> 01:13:55,840 -It's clear, but it's a bit rude. -Stop smiling, dude. 1505 01:13:56,720 --> 01:13:59,920 Pay me back, or I'll break your skinny ass. Is that clear? 1506 01:14:00,000 --> 01:14:02,840 -Let him go. What's going on? -He wants his 80 euros back. 1507 01:14:02,920 --> 01:14:06,440 All this for 80 euros. Give it up. Can't you see they're just losers? 1508 01:14:06,520 --> 01:14:09,360 Give me the cash. End of story. Cheapskate. 1509 01:14:09,440 --> 01:14:10,600 Sorry, bro. Here. 1510 01:14:10,680 --> 01:14:12,760 -Thanks. You're a good man. -I'm a good man? 1511 01:14:12,840 --> 01:14:15,080 Take a look at me before you say that. 1512 01:14:15,160 --> 01:14:16,520 I said, look at me. 1513 01:14:16,600 --> 01:14:21,240 If you don't want me to take your fat, ginger head and shove it up his dog's ass, 1514 01:14:21,320 --> 01:14:23,680 take Covid-face and get the fuck out of here. 1515 01:14:23,760 --> 01:14:26,040 Sorry, but have you seen the size of his head? 1516 01:14:26,120 --> 01:14:27,320 No way it fits. 1517 01:14:28,520 --> 01:14:31,240 It's funny, Ratatouille? It won't fit? Wanna try? 1518 01:14:31,320 --> 01:14:34,840 It might actually fit in the dog's ass. So, that cash you got in your pants… 1519 01:14:34,920 --> 01:14:37,840 -I'm never going to see it again, am I? -Big head, quick thinker. 1520 01:14:37,920 --> 01:14:40,600 Yeah, I understand quickly, but… The cash, can I… 1521 01:14:40,680 --> 01:14:42,280 Come on. Just shut up. 1522 01:14:42,360 --> 01:14:45,320 Get lost. I'll hit you. Get the fuck outta here. 1523 01:14:46,280 --> 01:14:49,480 -No lips on your mouth… -Can't fight a guy like that… 1524 01:14:49,560 --> 01:14:51,200 Hey, Zak. We need to talk, brother. 1525 01:14:51,280 --> 01:14:54,120 Can you pass me a bit of cash, bro? I'm in deep shit. 1526 01:14:55,120 --> 01:14:57,000 The 80 bucks you stashed aren't enough? 1527 01:14:59,440 --> 01:15:01,680 I swear to God, I'm losing it, bro! 1528 01:15:01,760 --> 01:15:03,160 I'm in deep shit. 1529 01:15:03,680 --> 01:15:05,040 Bro, I swear… 1530 01:15:05,120 --> 01:15:07,240 I told Boris not to post that picture. 1531 01:15:07,320 --> 01:15:10,280 That bastard, you'll see. So, he's on the yacht with my ex 1532 01:15:10,360 --> 01:15:12,640 while I'm with a tramp who pees with the door open? 1533 01:15:13,360 --> 01:15:16,200 I learned something about Stéphanie you won't like. 1534 01:15:16,280 --> 01:15:17,560 What? What now? 1535 01:15:17,640 --> 01:15:19,240 Remember that poker game? 1536 01:15:22,760 --> 01:15:26,840 Thiago, boss man. Check him out, walking like a model, left, right… 1537 01:15:26,920 --> 01:15:27,760 Shut up. 1538 01:15:28,680 --> 01:15:31,440 You good? Had a nice day? You've been busy? 1539 01:15:31,520 --> 01:15:32,920 Yeah, real busy. You? 1540 01:15:34,040 --> 01:15:36,480 -Still haven't learned how to clean? -And your work? 1541 01:15:36,560 --> 01:15:38,280 How's Martine's copy machine? 1542 01:15:38,360 --> 01:15:40,320 Any news from your card dealer friend? 1543 01:15:41,480 --> 01:15:43,280 You're the one lecturing me? 1544 01:15:43,360 --> 01:15:45,400 Liar. Think I don't know you're broke? 1545 01:15:46,320 --> 01:15:49,400 Guys, I'm gonna bounce. Stéph, give me a spliff and I'll be gone. 1546 01:15:49,480 --> 01:15:50,600 Yeah, I'm broke. 1547 01:15:50,680 --> 01:15:52,120 You wanna know why? 1548 01:15:52,200 --> 01:15:54,280 There's a cheater who's been playing me. 1549 01:15:54,360 --> 01:15:55,720 Any paper? Then I'm out. 1550 01:15:55,800 --> 01:15:57,960 Get outta here. Get fucking lost. 1551 01:15:58,040 --> 01:16:01,320 Hey! Calm down! It wasn't personal! 1552 01:16:01,400 --> 01:16:04,720 Walid knew I had debts, so he hooked me up at his club. 1553 01:16:04,800 --> 01:16:07,600 He said it'd be easy. He'd been doing it with other bitches… 1554 01:16:07,680 --> 01:16:10,320 Walid's the card dealer? You dated that loser before me? 1555 01:16:10,400 --> 01:16:13,520 Yes. Since then, everyone's after me. That's why I fled my place. 1556 01:16:13,600 --> 01:16:17,200 So that's it. You were bluffing with your crypto bullshit. 1557 01:16:17,280 --> 01:16:19,760 What are you saying? That's a whole other story. 1558 01:16:20,680 --> 01:16:23,880 How the fuck did I get played by such a dumbass? 1559 01:16:23,960 --> 01:16:26,680 Boris was right after all. I gotta say, you're good. 1560 01:16:27,480 --> 01:16:29,040 Well played, I won't lie. 1561 01:16:30,080 --> 01:16:31,440 Now listen carefully. 1562 01:16:32,040 --> 01:16:35,800 Gather all your shit, your fake E-Trons, and get the fuck outta here. 1563 01:16:35,880 --> 01:16:40,280 I never want to see your ugly face again. Now get outta here, fucking hobo. 1564 01:16:41,520 --> 01:16:42,960 Nobody feels sorry for you. 1565 01:16:43,760 --> 01:16:46,080 Stop it. Cut the actor's tears. 1566 01:16:46,160 --> 01:16:49,640 By the way, your buddy's wrong. You're not that good an actress. 1567 01:16:51,600 --> 01:16:54,480 What? What are you waiting for? I said, get lost. Get out! 1568 01:17:02,880 --> 01:17:04,440 Thiago, it wasn't personal. 1569 01:17:04,520 --> 01:17:06,600 I never betrayed you. I didn't know you! 1570 01:17:09,280 --> 01:17:11,400 I know, sorry. Sorry, baby. 1571 01:17:15,320 --> 01:17:17,000 "Sorry," my ass. Now listen. 1572 01:17:17,080 --> 01:17:19,200 I'll take a walk while you gather your stuff. 1573 01:17:19,280 --> 01:17:22,280 And as soon as I'm back, you're out of my life, got it? 1574 01:17:22,360 --> 01:17:23,400 Fucking tramp. 1575 01:17:25,040 --> 01:17:27,040 Stop with the sobbing. It won't work on me. 1576 01:17:53,240 --> 01:17:55,600 Stéph, it's Najeeb. I'm worried about you. You okay? 1577 01:17:55,680 --> 01:17:57,600 No, I'm not. Thiago kicked me out. 1578 01:17:57,680 --> 01:18:00,360 No big deal. Don't be sad. Best thing that could happen. 1579 01:18:00,440 --> 01:18:03,200 Go on, open up, I'll help you with your boxes. 1580 01:18:03,280 --> 01:18:04,320 Okay, coming. 1581 01:18:06,920 --> 01:18:10,840 -I'm sorry. I had to, they threatened me. -Move. Come here, you bitch. 1582 01:18:16,160 --> 01:18:17,880 Move it. You're a fucking joke, dude. 1583 01:18:20,520 --> 01:18:21,840 I've been thinking, bro. 1584 01:18:21,920 --> 01:18:24,080 We're going to do copy trading. Heard of it? 1585 01:18:24,160 --> 01:18:25,920 Ponzi schemes and all. 1586 01:18:26,000 --> 01:18:28,880 We'll make a video showing how you became a millionaire. 1587 01:18:28,960 --> 01:18:31,800 With a couple of rented cars behind you. We spam all socials… 1588 01:18:32,880 --> 01:18:34,720 Hey! What happened? Where is Stéph? 1589 01:18:34,800 --> 01:18:36,160 Hold on… 1590 01:18:45,080 --> 01:18:47,720 Where are you, loser? If I catch you, I'll fuck you up. 1591 01:19:00,920 --> 01:19:03,280 I'm gonna kill you with my own hands. 1592 01:19:08,720 --> 01:19:10,120 You think you're Popeye? 1593 01:19:13,120 --> 01:19:14,120 Die. 1594 01:19:33,160 --> 01:19:34,360 So, you remember me? 1595 01:19:34,440 --> 01:19:37,480 Well, no, bro. You're wearing a ski mask. 1596 01:19:40,600 --> 01:19:42,280 Youssef told us about the crypto. 1597 01:19:43,040 --> 01:19:43,960 Who is Youssef? 1598 01:19:45,400 --> 01:19:47,320 Whose house are we at? 1599 01:19:47,400 --> 01:19:50,640 Tell me where that drive is, or you'll die like Walid, the card dealer. 1600 01:19:51,520 --> 01:19:52,360 Walid… 1601 01:19:52,440 --> 01:19:54,320 Drag her out. I'll get her to talk. 1602 01:19:54,400 --> 01:19:55,640 Let's go, Cauliflower. 1603 01:19:56,120 --> 01:19:59,160 -Let go of me. -Move, come on. Shut up! 1604 01:19:59,240 --> 01:20:02,760 -Stop wiggling, you bitch. Hold on to her. -Let me go! 1605 01:20:04,640 --> 01:20:05,720 Put her down! 1606 01:20:12,040 --> 01:20:13,280 -Stéph! -I'm coming! 1607 01:20:15,280 --> 01:20:16,200 Are you okay? 1608 01:20:17,720 --> 01:20:20,760 Why did you tell them about the crypto? Are you dumb or what? 1609 01:20:20,840 --> 01:20:22,160 Did you stop to think? 1610 01:20:22,240 --> 01:20:23,920 Zak must have squealed! 1611 01:20:24,000 --> 01:20:27,200 -I said, "Keep your mouth shut!" -You tell everybody about your crypto. 1612 01:20:27,280 --> 01:20:28,800 Even Najeeb jokes about it! 1613 01:20:28,880 --> 01:20:31,240 E-Tron's over, anyway. It's crashing in one hour. 1614 01:20:31,320 --> 01:20:34,080 -Are you for real? -Yeah, it's under a 51% attack. 1615 01:20:34,160 --> 01:20:35,680 What's this now, 51%? 1616 01:20:35,760 --> 01:20:37,800 There's a flaw in the consensus algorithm-- 1617 01:20:37,880 --> 01:20:40,440 Cut the crap! Be clear, damn it. What consensus? 1618 01:20:40,520 --> 01:20:42,680 No one will be able to sell their E-Tron. 1619 01:20:42,760 --> 01:20:45,760 Everything will freeze and lose all value. Is that clear, asshole? 1620 01:20:45,840 --> 01:20:48,600 What are we waiting for, baby? We have to sell now. 1621 01:20:48,680 --> 01:20:50,280 What do we do? Hey! 1622 01:20:50,840 --> 01:20:52,080 -We have to sell! -Stop now. 1623 01:20:52,160 --> 01:20:55,000 -I want to get off. Stop, asshole! -You're hurting me. Careful. 1624 01:20:55,080 --> 01:20:56,240 Stop it! 1625 01:20:57,320 --> 01:20:58,880 Stop, for fuck's sake! Stop! 1626 01:20:58,960 --> 01:21:00,960 What's wrong with you, you psycho? 1627 01:21:01,560 --> 01:21:03,760 You don't care about me. You just want my cash. 1628 01:21:03,840 --> 01:21:05,040 It's not about that. 1629 01:21:05,120 --> 01:21:06,600 It totally is! 1630 01:21:06,680 --> 01:21:10,000 If I hadn't mentioned my crypto, you would've left me! Right, Youssef? 1631 01:21:11,640 --> 01:21:12,480 Okay. 1632 01:21:13,480 --> 01:21:15,400 There's something you gotta understand. 1633 01:21:15,480 --> 01:21:18,240 I never thought I'd fall for someone like you. 1634 01:21:18,320 --> 01:21:19,160 Okay? 1635 01:21:19,680 --> 01:21:21,240 What do you mean, someone like me? 1636 01:21:22,120 --> 01:21:23,160 Come on, Stéph. 1637 01:21:24,400 --> 01:21:25,560 Not gonna lie, you're… 1638 01:21:27,800 --> 01:21:29,240 You're kind of ugly. 1639 01:21:31,280 --> 01:21:32,440 -Okay. -No, but… 1640 01:21:32,520 --> 01:21:34,240 -The flash drive. -You don't get it. 1641 01:21:34,320 --> 01:21:35,320 It was a compliment. 1642 01:21:35,400 --> 01:21:37,200 Get off. Give me the drive and leave. 1643 01:21:37,280 --> 01:21:39,880 -Are you dumb? -You're calling me dumb? The drive! 1644 01:21:39,960 --> 01:21:43,200 Here, your drive. But Stéph… Wait. Stéph, hey! 1645 01:21:43,280 --> 01:21:46,400 When I say ugly, I mean that looks don't matter between us! 1646 01:21:46,480 --> 01:21:47,960 Like I'm with my best buddy! 1647 01:21:48,040 --> 01:21:49,560 Your best buddy, great! 1648 01:21:49,640 --> 01:21:53,160 Of course it's great! My girlfriend's my best friend. It's awesome! 1649 01:21:53,240 --> 01:21:55,920 You never make a fuss. You're always generous. 1650 01:21:56,000 --> 01:21:59,280 You don't care what people think. That's why I'm hooked! 1651 01:21:59,360 --> 01:22:01,880 You let out nasty farts, and I laugh my ass off! 1652 01:22:01,960 --> 01:22:03,960 I've never had that before. Fuck. 1653 01:22:04,040 --> 01:22:06,160 Stéphanie, I'm telling you, you're a real girl. 1654 01:22:06,240 --> 01:22:07,920 Then why do you criticize my looks? 1655 01:22:08,000 --> 01:22:12,320 It's just that I used to date girls that were way hotter but less fun than you! 1656 01:22:12,400 --> 01:22:14,680 In the end, I'd rather be with you 1,000 times. 1657 01:22:18,240 --> 01:22:20,640 You know, you didn't need to lie to me, Youssef. 1658 01:22:21,160 --> 01:22:23,200 I didn't care that you were bald and broke. 1659 01:22:24,320 --> 01:22:27,360 I fucking know! That's why I love you! 1660 01:22:32,920 --> 01:22:34,720 Stéph! 1661 01:22:34,800 --> 01:22:36,960 Come on, grab her. By the feet. 1662 01:22:39,440 --> 01:22:40,520 Come on, quick. 1663 01:22:44,480 --> 01:22:45,600 Cauliflower, drive! 1664 01:22:49,720 --> 01:22:50,960 Son of a bitch! 1665 01:22:51,040 --> 01:22:53,840 Damn it, that bald motherfucker is still here! 1666 01:23:13,440 --> 01:23:14,600 Be careful! 1667 01:23:40,640 --> 01:23:42,000 The ammo! 1668 01:23:42,080 --> 01:23:43,040 Butterfly! 1669 01:23:43,960 --> 01:23:46,240 Let him go, or I'll blow his brains out! 1670 01:23:46,320 --> 01:23:47,880 -Let him go! -Okay. 1671 01:23:50,080 --> 01:23:51,880 What are you doing? She's a woman! 1672 01:23:51,960 --> 01:23:53,680 -You sit down! -Okay, fine. 1673 01:23:53,760 --> 01:23:56,440 -So, love birds… -Cauliflower, go under the bridge. 1674 01:23:56,520 --> 01:23:57,920 You're fucked, both of you. 1675 01:24:02,280 --> 01:24:05,480 -The password you gave us better be right. -I'm not playing you. 1676 01:24:14,200 --> 01:24:15,280 Is it working? 1677 01:24:15,880 --> 01:24:18,200 -Bluetooth is cutting out. -Did you install the app? 1678 01:24:18,280 --> 01:24:20,560 -I followed the tutorial. -Put in the password. 1679 01:24:20,640 --> 01:24:23,360 I'm trying to listen to this bitch. It's in English. 1680 01:24:23,440 --> 01:24:25,120 I'm not Michael Jackson! 1681 01:24:27,920 --> 01:24:30,480 There! Now it's connected. Fine. 1682 01:24:32,280 --> 01:24:33,120 It's connected! 1683 01:24:33,200 --> 01:24:35,080 See? You always underestimate me, beardo. 1684 01:24:35,160 --> 01:24:36,360 So? 1685 01:24:37,720 --> 01:24:39,160 What's this scam? 1686 01:24:39,240 --> 01:24:41,800 -It shut off? -Yeah, I guess the battery is dead. 1687 01:24:43,120 --> 01:24:45,560 -You have to charge this thing? -Of course. 1688 01:24:46,160 --> 01:24:47,640 And where's the charger? 1689 01:24:47,720 --> 01:24:50,960 At Youssef's. But you only have 20 minutes before it crashes. 1690 01:24:51,040 --> 01:24:52,640 -What? -What don't you get? 1691 01:24:52,720 --> 01:24:55,720 -It's the crypto that's going to crash. -What do we do? 1692 01:24:56,320 --> 01:24:59,120 You said, "I got this. Blockchain, Bitcoin…" 1693 01:24:59,200 --> 01:25:01,240 You didn't bring the charger, son of a bitch. 1694 01:25:01,320 --> 01:25:03,320 Watch it with the sons of bitches, okay? 1695 01:25:03,400 --> 01:25:05,320 I don't like it when they talk about moms. 1696 01:25:05,400 --> 01:25:09,040 Yeah, buddy. The thing is, his mother is my mother's little sister. 1697 01:25:09,120 --> 01:25:11,640 That idiot is insulting his aunt. See? 1698 01:25:11,720 --> 01:25:13,840 -My grandad-- -Gonna describe the whole family? 1699 01:25:14,520 --> 01:25:16,240 Don't move! 1700 01:25:16,880 --> 01:25:20,160 Nobody moves or he's toast. Put your implants against the wall. 1701 01:25:20,240 --> 01:25:21,880 I said, go to the corner! 1702 01:25:22,600 --> 01:25:24,880 -She's strong but not very pretty. -Shut up. 1703 01:25:24,960 --> 01:25:27,560 Grab the drive and get out. I'll join you outside. 1704 01:25:27,640 --> 01:25:29,440 -You sucking her off? -Shut up. 1705 01:25:29,520 --> 01:25:30,600 Now you listen to me. 1706 01:25:30,680 --> 01:25:33,480 I'm getting out, and once I'm outside, you bitches-- 1707 01:25:34,320 --> 01:25:35,520 You son of a bitch! 1708 01:25:35,600 --> 01:25:37,800 Catch her, Cauliflower! 1709 01:25:44,440 --> 01:25:46,600 -No! Help! -Stop! 1710 01:25:50,640 --> 01:25:53,600 Please, don't hurt me. I'm begging you. Take it! 1711 01:25:53,680 --> 01:25:55,840 -It's okay! -I'm giving it to you. 1712 01:26:11,640 --> 01:26:14,280 Get up, motherfucker! Let go of my cousin! 1713 01:26:20,240 --> 01:26:21,120 Youssef! 1714 01:26:21,200 --> 01:26:22,800 Stand up, you little bitch. 1715 01:26:22,880 --> 01:26:25,280 Finish him off. I said, finish him off! 1716 01:26:25,360 --> 01:26:26,720 No! 1717 01:26:33,880 --> 01:26:35,200 Stéph! Get in the van! 1718 01:26:41,520 --> 01:26:43,600 Get up. They're leaving, man. 1719 01:26:44,280 --> 01:26:46,600 Get up. You weigh 1,000 pounds. Help me out! 1720 01:26:46,680 --> 01:26:50,240 I told you you'd end up stabbing me with that stupid knife. 1721 01:26:50,320 --> 01:26:52,600 It's nothing. A drop of blood, and you flip out? 1722 01:26:52,680 --> 01:26:54,240 Are you a man or a bitch, bro? 1723 01:26:54,320 --> 01:26:56,120 Right now, I'm a huge bitch. 1724 01:26:56,200 --> 01:26:59,080 -Come on, bro… -Go get the money. Grab the gun. 1725 01:26:59,160 --> 01:27:02,160 Leave me. Just let me die. I said, let me die. 1726 01:27:04,560 --> 01:27:06,680 If I let you die, who's going to laugh with me? 1727 01:27:08,080 --> 01:27:10,400 You haven't laughed once in your entire life. 1728 01:27:11,480 --> 01:27:12,920 Let's see your smile. 1729 01:27:15,240 --> 01:27:17,840 Not that smile! It's scary, motherfucker! 1730 01:27:38,200 --> 01:27:40,360 -That devil won't let us go! -What? 1731 01:27:40,920 --> 01:27:42,200 That's him on the bike? 1732 01:27:42,280 --> 01:27:44,080 Of course it's him! Who else? 1733 01:27:44,680 --> 01:27:45,800 With that demon face. 1734 01:27:45,880 --> 01:27:47,160 What's he doing? 1735 01:27:47,240 --> 01:27:48,240 Careful! 1736 01:28:03,800 --> 01:28:05,320 I'm gonna fucking get him. 1737 01:28:05,400 --> 01:28:07,760 -I'm gonna fucking get him! -What's going on? 1738 01:28:08,360 --> 01:28:10,200 Hey! Where did you get that? 1739 01:28:10,720 --> 01:28:11,920 Go on, baby. Fuck him up! 1740 01:28:14,200 --> 01:28:15,160 No. 1741 01:28:15,760 --> 01:28:17,120 Careful! 1742 01:28:19,120 --> 01:28:21,040 -You get him? -Fuck, I busted my shoulder. 1743 01:28:21,120 --> 01:28:22,880 Hold it straight! This isn't GTA! 1744 01:28:22,960 --> 01:28:25,920 -Stop yelling at me! Tell me what to do! -Use both hands! 1745 01:28:26,000 --> 01:28:27,640 -Like this? -Yeah! 1746 01:28:29,320 --> 01:28:30,760 -What do I do? -Close one eye! 1747 01:28:30,840 --> 01:28:32,160 Fuck, move your head back! 1748 01:28:34,320 --> 01:28:35,720 -Motherfucker! -Sorry, baby. 1749 01:28:36,560 --> 01:28:38,720 You fucked my eardrum. 1750 01:28:44,680 --> 01:28:45,760 Son of a bitch. 1751 01:28:52,920 --> 01:28:55,920 Okay? Is he dead? 1752 01:28:56,000 --> 01:28:57,880 -You killed him? -I didn't touch him. 1753 01:28:58,640 --> 01:29:00,960 But you emptied the fucking clip! What the hell? 1754 01:29:01,040 --> 01:29:03,200 -I know. -You really suck! 1755 01:29:06,200 --> 01:29:07,160 He's coming! 1756 01:29:08,000 --> 01:29:09,400 Fuck, this guy is insane! 1757 01:29:46,760 --> 01:29:47,920 Stéph, fuck. 1758 01:29:48,840 --> 01:29:50,800 Stéph, can you hear me? 1759 01:29:50,880 --> 01:29:52,200 Can you hear me, my love? 1760 01:29:52,920 --> 01:29:55,920 Easy. Don't move. Be careful. Are you okay? 1761 01:29:56,000 --> 01:29:58,400 Paris emergency services. How can I help you? 1762 01:29:58,480 --> 01:30:00,960 Hello? Please send an ambulance to Opéra Square. 1763 01:30:01,680 --> 01:30:02,880 Don't move. 1764 01:30:03,560 --> 01:30:05,120 Do you need help? Don't look. 1765 01:30:07,200 --> 01:30:09,000 It's okay. It happens. 1766 01:30:09,080 --> 01:30:10,240 Hurry up, please. 1767 01:30:10,920 --> 01:30:14,280 Fuck, I ruined my outfit. Damn it. 1768 01:30:14,360 --> 01:30:16,680 You crashed through a windshield. Who gives a fuck? 1769 01:30:16,760 --> 01:30:19,480 -I'll buy another one. Don't worry. -It hurts everywhere. 1770 01:30:19,560 --> 01:30:21,320 You're fine. You're beautiful. 1771 01:30:21,400 --> 01:30:22,480 Get out of here. 1772 01:30:23,040 --> 01:30:25,080 Let's put you in the recovery position. 1773 01:30:27,160 --> 01:30:29,520 Take it easy now. What are you doing? 1774 01:30:29,600 --> 01:30:31,720 Fuck off! I'll shoot! 1775 01:30:31,800 --> 01:30:34,200 Leave, before it's too late. 1776 01:30:34,280 --> 01:30:35,760 It's over for me, anyway. 1777 01:30:37,680 --> 01:30:39,680 It's not over, you son of a bitch! 1778 01:30:41,920 --> 01:30:44,600 Hey, come on, give me a break. Here. 1779 01:30:44,680 --> 01:30:46,160 Take your drive and get lost. 1780 01:30:48,560 --> 01:30:49,720 What are you doing? 1781 01:30:49,800 --> 01:30:51,920 My love. We're going to die together. 1782 01:30:53,080 --> 01:30:55,120 We're gonna die together, my love, okay? 1783 01:30:55,720 --> 01:30:58,680 -Be strong. Be happy. -I'm the only one dying like this. 1784 01:30:59,280 --> 01:31:01,640 Don't worry, I think the bullet will go through. 1785 01:31:07,000 --> 01:31:08,280 Fuck! 1786 01:31:09,440 --> 01:31:11,080 Your gun's jammed! 1787 01:31:11,160 --> 01:31:13,880 You got the password and the drive. What else do you want? 1788 01:31:13,960 --> 01:31:15,840 Get lost, with your busted leg. 1789 01:31:15,920 --> 01:31:19,960 Hey, Stéph. Listen. 1790 01:31:20,040 --> 01:31:23,560 -You have to talk until help arrives. -Yes. 1791 01:31:23,640 --> 01:31:26,040 The ambulance is five minutes away, okay? 1792 01:31:26,680 --> 01:31:30,000 -It's coming. Stop moving. -I'm going to die. I'm scared. 1793 01:31:30,080 --> 01:31:31,200 You're not gonna die. 1794 01:31:31,280 --> 01:31:33,280 I'll take you home to Algeria. 1795 01:31:33,360 --> 01:31:35,680 -Remember I said I was Brazilian? -Yes. 1796 01:31:36,200 --> 01:31:39,240 I look like a makroudh. Brazil is no place for me. 1797 01:31:39,320 --> 01:31:40,280 Right? 1798 01:31:41,080 --> 01:31:43,160 We'll go to Sétif. I have a goat farm. 1799 01:31:43,240 --> 01:31:45,320 You're gonna love them. There's Harok, 1800 01:31:45,960 --> 01:31:51,360 Sorok, Zouleikha, Troboko, and Mufteh. 1801 01:31:53,040 --> 01:31:55,000 Yeah. Good. Keep laughing. It's good. 1802 01:31:55,080 --> 01:31:56,480 It hurts when I laugh. 1803 01:31:56,560 --> 01:31:59,360 At least it keeps you awake. Listen. You're so pretty… 1804 01:31:59,440 --> 01:32:00,400 -Youssef? -Yes? 1805 01:32:00,480 --> 01:32:01,760 You won't forget me? 1806 01:32:04,080 --> 01:32:05,520 Stop saying I'll forget you. 1807 01:32:05,600 --> 01:32:08,520 -We'll spend our lives together. -You promise? 1808 01:32:09,840 --> 01:32:12,720 Stop it, I'm here. The ambulance is on its way. 1809 01:32:12,800 --> 01:32:14,320 -Don't be foolish. -Okay. 1810 01:32:17,240 --> 01:32:18,240 Don't worry. 1811 01:32:19,640 --> 01:32:22,920 Stéph. Hey! What is this? Hey, Stéph? 1812 01:32:24,680 --> 01:32:25,520 Stéph… 1813 01:32:25,600 --> 01:32:26,440 Hey! 1814 01:32:27,640 --> 01:32:29,200 Help! 1815 01:32:30,240 --> 01:32:31,200 Stéph… 1816 01:32:32,120 --> 01:32:33,360 No, Stéph! 1817 01:32:44,320 --> 01:32:46,920 Stéphanie Boulard's family… 1818 01:32:47,520 --> 01:32:48,480 Yes. 1819 01:32:49,800 --> 01:32:51,760 -Follow me, please. -Yes. 1820 01:32:51,840 --> 01:32:54,360 -It was you who brought my daughter in? -Yeah. 1821 01:32:54,440 --> 01:32:55,760 Let's go, please. 1822 01:32:55,840 --> 01:32:57,040 Yes, coming. 1823 01:32:57,840 --> 01:32:59,560 I need a little favor. 1824 01:33:00,080 --> 01:33:01,720 Can you drive her home later? 1825 01:33:01,800 --> 01:33:05,080 I have a huge online Call of Duty session in less than an hour. 1826 01:33:05,160 --> 01:33:06,080 EMERGENCY 1827 01:33:06,160 --> 01:33:07,080 Would you mind? 1828 01:33:07,160 --> 01:33:09,680 No. Sure, fine. No problem. 1829 01:33:09,760 --> 01:33:10,680 Cool. 1830 01:33:11,520 --> 01:33:12,360 Yes, so? 1831 01:33:12,440 --> 01:33:15,160 Your daughter, I must warn you, it's going to be tough. 1832 01:33:15,240 --> 01:33:18,880 -You're always overdramatic… -She crashed through a windshield, sir. 1833 01:33:18,960 --> 01:33:20,520 She's used to it. 1834 01:33:20,600 --> 01:33:21,640 Hey, Youssef… 1835 01:33:21,720 --> 01:33:25,240 -This message might be a mistake… -Just jump off the boat. 1836 01:33:25,880 --> 01:33:27,000 Leave me alone. 1837 01:33:30,560 --> 01:33:33,560 -What? What is it? -She's gone… 1838 01:33:35,080 --> 01:33:36,080 She's dead? 1839 01:34:34,040 --> 01:34:35,760 I just lost the love of my life. 1840 01:34:36,280 --> 01:34:40,200 If you'd like, you can keep something to remember her by. 1841 01:34:40,280 --> 01:34:42,320 I dunno, take anything. A sock… 1842 01:34:43,440 --> 01:34:48,680 -What? -Yes. Smells help people to remember. 1843 01:34:49,800 --> 01:34:52,960 -She still had her foot fungus? -Dad! You are annoying! 1844 01:34:53,040 --> 01:34:54,720 Why do you always take it too far? 1845 01:34:54,800 --> 01:34:56,000 Don't yell at me. 1846 01:34:56,080 --> 01:34:57,880 I put on a show. Tears and all. 1847 01:34:57,960 --> 01:35:00,480 -He totally bought it. Look at him. -Dad, you… 1848 01:35:00,560 --> 01:35:02,480 Go on, you ruined my joke. Go, please. 1849 01:35:02,560 --> 01:35:03,640 You're harsh. 1850 01:35:05,200 --> 01:35:07,560 Right, I'm off, my little corkscrew. 1851 01:35:08,080 --> 01:35:11,120 -Go on, go! -Fine, I gotta go get that top rank. 1852 01:35:11,640 --> 01:35:12,680 I'm gone. 1853 01:35:14,720 --> 01:35:16,360 Are you serious with that prank? 1854 01:35:16,440 --> 01:35:18,000 So I'm the love of your life? 1855 01:35:19,200 --> 01:35:22,360 Of course you're the love of my life! That prank was awesome. 1856 01:35:22,440 --> 01:35:25,200 And your dad's awesome. We have the same haircut. 1857 01:35:27,640 --> 01:35:29,720 Hold on. Were you able to sell? 1858 01:35:30,960 --> 01:35:35,480 -Well, no… It was you or the millions. -What did you do with the flash drive? 1859 01:35:35,560 --> 01:35:37,280 I gave it to Butterfly. 1860 01:35:37,360 --> 01:35:39,600 The guy tries to kill us, and you give it to him? 1861 01:35:39,680 --> 01:35:42,080 Are you mad at me because I chose to save your life? 1862 01:35:42,160 --> 01:35:45,640 All you did was hold my hand. You think that's what saved me? 1863 01:35:45,720 --> 01:35:47,880 Fuck, I knew I should've chosen the money. 1864 01:35:47,960 --> 01:35:49,760 Think I wouldn't have hunted you down? 1865 01:35:49,840 --> 01:35:52,000 You'd be dead, crazy bitch! 1866 01:35:53,280 --> 01:35:54,680 Look at you… 1867 01:35:55,200 --> 01:35:56,720 You look like Freddy Krueger. 1868 01:36:01,240 --> 01:36:03,520 And what if I told you I cashed out in time? 1869 01:36:08,240 --> 01:36:09,120 You're lying. 1870 01:36:09,920 --> 01:36:12,200 Of course I'm lying. 1871 01:36:13,960 --> 01:36:16,360 You're still buying this whole E-Tron story? 1872 01:36:22,280 --> 01:36:23,240 You're so funny. 1873 01:36:24,680 --> 01:36:26,840 You say that because I look like a clown? 1874 01:36:26,920 --> 01:36:28,760 No, because I love you. 1875 01:36:28,840 --> 01:36:30,400 You're so handsome. 1876 01:36:33,920 --> 01:36:35,360 I love you too. 1877 01:36:36,760 --> 01:36:39,320 -Am I hurting you? -A little, but it's fine. 1878 01:36:41,560 --> 01:36:42,720 Wait. 1879 01:36:42,800 --> 01:36:43,920 So… 1880 01:36:45,240 --> 01:36:46,360 You never had anything? 1881 01:36:47,040 --> 01:36:48,200 What do you think? 1882 01:36:48,280 --> 01:36:50,840 You had a little bit… 1883 01:36:51,360 --> 01:36:53,360 There was nothing at all. 1884 01:36:55,360 --> 01:36:56,680 All this for nothing? 1885 01:36:56,760 --> 01:36:58,360 No, all this for us. 1886 01:37:04,880 --> 01:37:08,240 ALL-TIME HIGH 1887 01:41:33,320 --> 01:41:38,320 Subtitle translation by: Michael Evans 143893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.