Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,000 --> 00:00:10,240
This programme contains some scenes
which some viewers may find upsetting
2
00:00:10,240 --> 00:00:13,400
from the start, deals with Suicide,
and contains some strong language
3
00:00:13,400 --> 00:00:14,640
Do you know what a spy cop is?
4
00:00:14,640 --> 00:00:17,560
Gary Jackson reckoned there was
an undercover cop in the village.
5
00:00:17,560 --> 00:00:19,240
Came under a false name and stayed.
6
00:00:19,240 --> 00:00:22,440
Did he mention a name? Is that
why you think he was killed?
7
00:00:22,440 --> 00:00:26,760
You have a great pretender
in your midst.
8
00:00:26,760 --> 00:00:32,200
And I'll warrant that mad bastard
in the woods knows who it might be.
9
00:00:32,200 --> 00:00:34,760
It's Jenny Ryan. Jenny Ryan?
10
00:00:35,840 --> 00:00:37,280
If there were anything amiss
11
00:00:37,280 --> 00:00:39,720
or anything new about
that night, I need to know.
12
00:00:41,600 --> 00:00:44,600
The person that signed for Sarah's
missed package the day before
13
00:00:44,600 --> 00:00:46,560
was Andy Fisher.
14
00:00:46,560 --> 00:00:49,360
HORN BLARES
15
00:00:49,360 --> 00:00:50,680
Dad!
16
00:00:52,160 --> 00:00:53,520
DAD!
17
00:01:49,800 --> 00:01:51,840
Oh, come on!
18
00:01:51,840 --> 00:01:53,920
Shit! At least you've had
19
00:01:53,920 --> 00:01:56,240
plenty of practice
digging yourself out of holes!
20
00:01:56,240 --> 00:01:58,520
You know you used
that joke last time, right?
21
00:01:58,520 --> 00:02:01,640
Yeah, well, stop getting yourself
in the bunker, then, week on week.
22
00:02:01,640 --> 00:02:03,800
Uh, Amy?
23
00:02:03,800 --> 00:02:06,400
Etiquette - I'm first to putt.
24
00:02:06,400 --> 00:02:08,840
Etiquette can do one
when I'm this far ahead.
25
00:02:10,000 --> 00:02:12,560
And I haven't even had
my espresso.
26
00:02:15,720 --> 00:02:17,600
INHALES
27
00:02:26,680 --> 00:02:28,440
What's that?
What the...?
28
00:02:29,720 --> 00:02:31,640
Where's that come from?
29
00:02:37,000 --> 00:02:39,320
GASPS
30
00:02:43,120 --> 00:02:46,040
Amy? Amy!
31
00:02:47,160 --> 00:02:48,760
AMY GASPS
32
00:02:48,760 --> 00:02:50,800
Amy!
33
00:02:50,800 --> 00:02:52,600
CRIES OUT
34
00:02:52,600 --> 00:02:55,440
Amy! Don't move, yeah?
Stay low!
35
00:02:57,000 --> 00:02:59,040
Jacob, I'm scared!
Keep still!
36
00:02:59,040 --> 00:03:01,640
AMY WAILS
37
00:03:01,640 --> 00:03:03,600
Somebody help us!
38
00:03:03,600 --> 00:03:05,760
Amy... Amy!
39
00:03:05,760 --> 00:03:07,880
Amy. Give me your leg,
yeah?
40
00:03:07,880 --> 00:03:10,400
I'll pull you in. We have to
get you off the green, yeah?
41
00:03:10,400 --> 00:03:11,920
No, it hurts!
42
00:03:11,920 --> 00:03:14,240
No. No!
SCREAMS
43
00:03:14,240 --> 00:03:16,600
SCREAMS CONTINUE
44
00:03:33,320 --> 00:03:34,840
GRUNTS
45
00:03:36,040 --> 00:03:38,040
WHIMPERS
46
00:03:43,080 --> 00:03:44,280
Don't kill him
47
00:03:44,280 --> 00:03:46,360
when you find him,
whatever you do.
48
00:03:46,360 --> 00:03:48,080
Please. I hate him
49
00:03:48,080 --> 00:03:50,120
but don't kill him.
We're not gonna kill him.
50
00:03:51,520 --> 00:03:52,960
No, but he's running, isn't he?
51
00:03:55,280 --> 00:03:57,120
So please don't...
52
00:03:57,120 --> 00:03:58,840
He's not dangerous.
53
00:03:58,840 --> 00:04:00,280
He's not.
54
00:04:01,400 --> 00:04:02,800
This, um...
55
00:04:02,800 --> 00:04:05,400
This other man we're looking for
in the woods,
56
00:04:05,400 --> 00:04:06,480
Scott Rowley...
57
00:04:07,600 --> 00:04:10,000
..he fired an arrow
into your father's train.
58
00:04:10,000 --> 00:04:12,680
I mean, why might he
have done that?
59
00:04:12,680 --> 00:04:14,800
Maybe that's what freaked
my dad out.
60
00:04:14,800 --> 00:04:17,960
Maybe that's why something,
like, snapped in him.
61
00:04:19,080 --> 00:04:21,480
I don't know.
The PTSD or whatever...
62
00:04:21,480 --> 00:04:24,000
Yeah. I suppose
what I'm asking is,
63
00:04:24,000 --> 00:04:26,400
it's possible Scott knows
or suspects
64
00:04:26,400 --> 00:04:29,000
who this ex-undercover officer
is.
65
00:04:29,000 --> 00:04:31,320
Now, do you think it's
possible
66
00:04:31,320 --> 00:04:33,280
that your dad could have,
once upon a time...
67
00:04:33,280 --> 00:04:34,680
My dad?
68
00:04:34,680 --> 00:04:37,040
He's uncomfortable enough
in his own skin,
69
00:04:37,040 --> 00:04:38,400
let alone someone else's.
70
00:04:38,400 --> 00:04:39,840
He's...
71
00:04:39,840 --> 00:04:41,560
He's just a normal man.
72
00:04:41,560 --> 00:04:43,280
He likes trains.
73
00:04:43,280 --> 00:04:44,560
He has early nights.
74
00:04:44,560 --> 00:04:45,960
He...
75
00:04:50,080 --> 00:04:52,120
I just wanna look him
in his eyes again.
76
00:04:52,120 --> 00:04:53,520
I wanna know why.
77
00:04:59,520 --> 00:05:01,480
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
78
00:05:04,240 --> 00:05:06,560
PANTS
79
00:05:23,760 --> 00:05:25,000
So...
80
00:05:26,200 --> 00:05:27,640
..two men on the run now.
81
00:05:27,640 --> 00:05:30,200
A search area that's too big.
82
00:05:31,560 --> 00:05:33,440
It's time to push that button,
Ian.
83
00:05:34,720 --> 00:05:36,320
The ACC have authorised
84
00:05:36,320 --> 00:05:37,920
the deployment
of hundreds of officers
85
00:05:37,920 --> 00:05:40,720
from other forces to come
here. A national response.
86
00:05:42,400 --> 00:05:43,760
What other forces?
87
00:05:45,080 --> 00:05:46,520
Oh, no.
88
00:05:46,520 --> 00:05:48,040
Ian...
No, not the fucking Met.
89
00:05:48,040 --> 00:05:49,640
They have the resources,
they have...
90
00:05:49,640 --> 00:05:51,240
I'm not having those bastards
back here!
91
00:05:51,240 --> 00:05:52,880
What are our other options?
The Army?
92
00:05:52,880 --> 00:05:54,920
I'm sorry, Chief,
but you weren't here.
93
00:05:54,920 --> 00:05:56,720
SHOUTING
94
00:05:56,720 --> 00:05:58,320
This place remembers -
95
00:05:58,320 --> 00:06:00,920
I remember -
how they behaved last time.
96
00:06:03,400 --> 00:06:04,920
Oh, I don't believe this.
97
00:06:05,840 --> 00:06:08,640
All I know is, as my
Senior Investigating Officer,
98
00:06:08,640 --> 00:06:11,360
I'm gonna need you to bury
whatever personal feelings
99
00:06:11,360 --> 00:06:12,880
or private doubts you have.
100
00:06:12,880 --> 00:06:14,480
I need you to stand next to me
101
00:06:14,480 --> 00:06:16,720
and tell everyone that
everything's gonna be OK.
102
00:06:19,040 --> 00:06:20,720
The fucking Met?
103
00:06:20,720 --> 00:06:23,720
And they're gonna be
descending on the village?
104
00:06:23,720 --> 00:06:25,720
No, not descending.
Assisting.
105
00:06:25,720 --> 00:06:28,360
And I will remain as SIO. And this
time, they're here to help.
106
00:06:28,360 --> 00:06:30,640
We came to help the last time.
107
00:06:30,640 --> 00:06:32,160
Scott, we assume,
108
00:06:32,160 --> 00:06:35,160
is prepared for a long stay
surviving outside.
109
00:06:35,160 --> 00:06:37,360
He's armed
with a range of weapons
110
00:06:37,360 --> 00:06:38,480
and prepared to use them.
111
00:06:38,480 --> 00:06:40,280
Andy, on the other hand,
is improvising.
112
00:06:40,280 --> 00:06:42,760
He's not prepared to stay out.
113
00:06:42,760 --> 00:06:45,080
We have no idea
what his intentions are
114
00:06:45,080 --> 00:06:46,240
or his mental state,
115
00:06:46,240 --> 00:06:50,040
so, yes, I'm sorry, we need
the assistance of the Met.
116
00:06:50,040 --> 00:06:53,320
And they're arriving today.
Several hundred of them.
117
00:06:53,320 --> 00:06:55,320
It's a size and scale
118
00:06:55,320 --> 00:06:57,400
that'll make this
one of the country's
119
00:06:57,400 --> 00:07:00,680
largest ever manhunts, and we need
to be ready for them.
120
00:07:00,680 --> 00:07:04,080
These are a new generation
of Met officers,
121
00:07:04,080 --> 00:07:06,280
nothing to do with anything
that may have happened
122
00:07:06,280 --> 00:07:07,680
in the past.
123
00:07:07,680 --> 00:07:10,600
Let us be professional,
cooperative
124
00:07:10,600 --> 00:07:12,360
but focused.
125
00:07:12,360 --> 00:07:15,320
They'll come here, help us
apprehend these two
126
00:07:15,320 --> 00:07:17,080
and then they will leave.
127
00:07:17,080 --> 00:07:19,240
Right, let's go.
128
00:07:24,800 --> 00:07:26,280
Yeah.
129
00:07:26,280 --> 00:07:28,120
Yeah, thank you.
Ten minutes.
130
00:07:29,200 --> 00:07:31,080
I've got to reassure people.
131
00:07:31,080 --> 00:07:32,600
They find out
the Met are coming up,
132
00:07:32,600 --> 00:07:34,400
they're not gonna be
too pleased,
133
00:07:34,400 --> 00:07:36,560
so I've organised a mini town
hall at the primary school,
134
00:07:36,560 --> 00:07:38,680
talk to parents as they're
dropping off their kids.
135
00:07:38,680 --> 00:07:42,320
I need you to do it.
Look, it's your force,
136
00:07:42,320 --> 00:07:44,520
so you need to represent
them.
137
00:07:44,520 --> 00:07:46,280
Tell them not to worry.
138
00:07:46,280 --> 00:07:48,760
Tell them that it will be
different this time.
139
00:07:50,880 --> 00:07:51,840
GROANS
140
00:07:54,520 --> 00:07:56,440
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
141
00:07:56,440 --> 00:07:58,040
DOG BARKS
142
00:08:11,280 --> 00:08:13,240
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
143
00:08:57,560 --> 00:08:59,360
SCHOOL BELL RINGS
144
00:09:00,440 --> 00:09:02,320
SIGHS
145
00:09:02,320 --> 00:09:04,120
Mrs Harris?
146
00:09:05,520 --> 00:09:07,000
SIGHS
147
00:09:07,000 --> 00:09:08,400
Look, I know... Thank you.
148
00:09:08,400 --> 00:09:10,160
I know, I know, I know,
but, look,
149
00:09:10,160 --> 00:09:11,560
they needed somebody
to address...
150
00:09:11,560 --> 00:09:13,160
You couldn't have politely
just stood aside
151
00:09:13,160 --> 00:09:15,200
and let another detective come?
I didn't ask to come here.
152
00:09:15,200 --> 00:09:17,520
Because, frankly, we're all feeling
the pressure here at the moment,
153
00:09:17,520 --> 00:09:18,760
and being cornered
154
00:09:18,760 --> 00:09:20,320
in my own school?
Oh, come on, Jenny!
155
00:09:20,320 --> 00:09:21,960
I would never corner you.
156
00:09:21,960 --> 00:09:23,560
They wanted it to be
a Met officer,
157
00:09:23,560 --> 00:09:25,880
and right now
I'm the sole representative.
158
00:09:25,880 --> 00:09:28,480
Morning, morning.
Mrs Sparrow.
159
00:09:28,480 --> 00:09:31,400
DI Salisbury, these are some
of our school governors.
160
00:09:31,400 --> 00:09:33,920
I thought it was best to invite
as many as...
161
00:09:33,920 --> 00:09:36,520
Yeah, yeah, yeah.
We've met before, actually.
162
00:09:36,520 --> 00:09:38,040
He, um...
163
00:09:38,040 --> 00:09:39,800
He arrested my son and husband.
164
00:09:39,800 --> 00:09:41,160
Wrongly.
165
00:09:41,160 --> 00:09:42,640
Nice to meet you.
166
00:09:49,480 --> 00:09:51,120
SIGHS
167
00:09:52,680 --> 00:09:54,680
My force is joining
with your force
168
00:09:54,680 --> 00:09:56,720
to help catch these men.
That's it.
169
00:09:56,720 --> 00:09:58,240
That's all.
170
00:09:59,320 --> 00:10:01,440
And I'm obviously aware
171
00:10:01,440 --> 00:10:03,240
that one of the victim's
family is here,
172
00:10:03,240 --> 00:10:04,960
and I thank you for that.
173
00:10:04,960 --> 00:10:07,080
And we owe it to them
174
00:10:07,080 --> 00:10:09,760
to bring those responsible
to justice.
175
00:10:09,760 --> 00:10:11,080
Yeah?
176
00:10:11,080 --> 00:10:13,320
What's this
about you London lot
177
00:10:13,320 --> 00:10:17,800
hiding police in our town
back then to spy on us?
178
00:10:17,800 --> 00:10:20,480
Is this true? I'm afraid I can't
comment on that.
179
00:10:20,480 --> 00:10:22,920
It's true! You can read
all about it online.
180
00:10:22,920 --> 00:10:24,600
You can read about anything
online!
181
00:10:24,600 --> 00:10:25,640
Shut up, you!
182
00:10:25,640 --> 00:10:28,120
And Gary Jackson knew.
183
00:10:28,120 --> 00:10:30,240
That spy was passing on
false evidence against him.
184
00:10:30,240 --> 00:10:32,720
Excuse me for language in a
school, genuinely, Mrs Harris,
185
00:10:32,720 --> 00:10:36,480
but you are spouting absolute,
genuine NUM bullshit!
186
00:10:36,480 --> 00:10:38,200
ARGUMENT ERUPTS
187
00:10:38,200 --> 00:10:40,520
All right,
ladies and gents...
188
00:10:40,520 --> 00:10:42,320
Two people are dead,
for Christ's sake!
189
00:10:42,320 --> 00:10:43,920
Have some feelings for her!
190
00:10:43,920 --> 00:10:45,240
Someone's been shot.
191
00:10:45,240 --> 00:10:46,440
What?
192
00:10:46,440 --> 00:10:47,600
At the golf course.
193
00:10:47,600 --> 00:10:49,840
Someone's just posted about it.
They think it's him.
194
00:10:49,840 --> 00:10:51,440
ARGUMENT CONTINUES
195
00:10:51,440 --> 00:10:53,160
All right, ladies and gents...
196
00:11:10,080 --> 00:11:12,040
DOG BARKS
197
00:11:12,040 --> 00:11:13,720
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
198
00:11:17,040 --> 00:11:18,800
Two males, one female.
199
00:11:18,800 --> 00:11:21,280
Around 7.45 this morning.
One arrow hit the cart,
200
00:11:21,280 --> 00:11:22,640
the other hit the woman.
201
00:11:22,640 --> 00:11:25,400
Amy Whitstable,
38, from Chesterfield.
202
00:11:25,400 --> 00:11:27,520
Businesswoman.
Runs a chain of hotels.
203
00:11:27,520 --> 00:11:30,120
She's on her way to King's
Mill now, critical condition.
204
00:11:30,120 --> 00:11:32,520
One male also treated
for severe shock.
205
00:11:32,520 --> 00:11:34,160
Second male's over there.
206
00:11:35,880 --> 00:11:37,160
Jesus.
207
00:11:38,320 --> 00:11:39,960
Jay.
208
00:11:41,000 --> 00:11:42,360
How are you doing?
209
00:11:44,000 --> 00:11:45,920
Hey, hey. It's all right.
210
00:11:45,920 --> 00:11:48,040
I'll call Jenny for you.
211
00:11:48,040 --> 00:11:49,760
Get her to meet you
at the hospital.
212
00:11:55,200 --> 00:11:56,720
We just became
213
00:11:56,720 --> 00:11:58,360
the police capital
of the entire country.
214
00:11:58,360 --> 00:11:59,920
Can you bloody believe it?
215
00:12:01,120 --> 00:12:02,760
What's new? Owt or nowt?
216
00:12:02,760 --> 00:12:04,560
They're still at it.
217
00:12:04,560 --> 00:12:06,800
Fired an arrow at some
golfers, mad bastard.
218
00:12:06,800 --> 00:12:08,840
Oh, my God.
219
00:12:08,840 --> 00:12:10,920
They'll say we trained him.
220
00:12:10,920 --> 00:12:12,200
Surely?
221
00:12:12,200 --> 00:12:14,120
People will know
he used to come here.
222
00:12:14,120 --> 00:12:15,760
He trained himself.
We're an archery range.
223
00:12:15,760 --> 00:12:17,560
We can't take responsibility
224
00:12:17,560 --> 00:12:20,520
for every crackpot nutjob
that comes up here.
225
00:12:20,520 --> 00:12:22,680
To be fair, he did do us summat
of a favour, didn't he?
226
00:12:22,680 --> 00:12:25,080
I mean, I weren't gonna
bloody kill Gary,
227
00:12:25,080 --> 00:12:27,200
obviously,
but he had torched our gear.
228
00:12:27,200 --> 00:12:28,840
Scott just got in there first.
229
00:12:28,840 --> 00:12:30,000
All right, Rory.
230
00:12:31,160 --> 00:12:32,960
I got to know him a bit,
didn't I?
231
00:12:32,960 --> 00:12:34,880
When he used to come up
here, like.
232
00:12:34,880 --> 00:12:36,760
He was into computers
and stuff.
233
00:12:36,760 --> 00:12:38,320
Here we go. All this again.
234
00:12:38,320 --> 00:12:40,360
I just taught him some hacks
and shit, that's all.
235
00:12:40,360 --> 00:12:42,880
Sourced him some hardware
and viruses and that.
236
00:12:42,880 --> 00:12:44,920
Can they trace it back to us,
what you gave him?
237
00:12:46,720 --> 00:12:50,160
You stupid arsehole!
All right, Mickey.
238
00:12:50,160 --> 00:12:52,440
So they're gonna come knocking on
our door again, are they?
239
00:12:52,440 --> 00:12:54,280
That's magnificent work,
that is!
240
00:12:54,280 --> 00:12:55,720
You were on his list.
241
00:12:57,000 --> 00:12:58,040
What, your dad?
242
00:12:59,360 --> 00:13:00,560
Whose list?
243
00:13:00,560 --> 00:13:02,200
Gary Jackson's.
244
00:13:02,200 --> 00:13:04,640
Remember what that miner
chap said the other night?
245
00:13:04,640 --> 00:13:06,920
About someone spying
for the police?
246
00:13:06,920 --> 00:13:09,600
Someone who came here from elsewhere
back in the '80s.
247
00:13:11,960 --> 00:13:13,440
That could be you.
248
00:13:13,440 --> 00:13:16,920
Oh, aye. Ex-copper!
249
00:13:16,920 --> 00:13:19,440
Ha! Of course that's me.
250
00:13:20,720 --> 00:13:23,680
I came here cos my old man
dragged me,
251
00:13:23,680 --> 00:13:25,480
the whole family,
252
00:13:25,480 --> 00:13:27,400
place to place, pit to pit,
253
00:13:27,400 --> 00:13:28,760
and I vowed then
254
00:13:28,760 --> 00:13:32,160
you'd never find me in a black hole
beneath the earth.
255
00:13:32,160 --> 00:13:35,640
A different, better life
for my sons.
256
00:13:35,640 --> 00:13:38,680
And that
is what I'm trying to protect.
257
00:13:38,680 --> 00:13:40,480
Yeah, that's what I'm trying
to protect, Dad.
258
00:13:41,480 --> 00:13:44,440
My way, we'd be protected
from these unpredictable...
259
00:13:44,440 --> 00:13:45,200
Fucking...
260
00:13:46,680 --> 00:13:48,120
Oh, no.
261
00:13:48,120 --> 00:13:50,640
"My way"?
262
00:13:50,640 --> 00:13:52,400
Who are you, Frank Sinatra?
263
00:13:52,400 --> 00:13:53,560
"My way"!
264
00:13:54,680 --> 00:13:56,040
There is only our way.
265
00:13:56,040 --> 00:13:59,720
The tide comes in,
the tide goes out.
266
00:13:59,720 --> 00:14:01,960
We rise together,
267
00:14:01,960 --> 00:14:04,160
we fall together.
268
00:14:04,160 --> 00:14:08,040
You just don't get it!
269
00:14:10,760 --> 00:14:12,160
Come wi' me.
270
00:14:17,520 --> 00:14:19,560
We'll be back around teatime.
271
00:14:19,560 --> 00:14:21,080
MICKEY SHOUTS INDISTINCTLY
272
00:14:21,080 --> 00:14:22,440
DOOR OPENS
273
00:14:23,920 --> 00:14:27,320
Just try and do
as your dad asks, all right?
274
00:14:28,960 --> 00:14:31,320
DOOR CLOSES
275
00:14:31,320 --> 00:14:32,880
Oi!
276
00:14:32,880 --> 00:14:34,320
What is it?
277
00:14:34,320 --> 00:14:35,440
What's up?
278
00:14:36,520 --> 00:14:38,280
Nothing. I'm just...
It's not nothing.
279
00:14:38,280 --> 00:14:39,800
You're upset.
280
00:14:39,800 --> 00:14:41,600
Is it school?
281
00:14:41,600 --> 00:14:45,520
Is it what's going on here,
this...this man, these murders?
282
00:14:45,520 --> 00:14:46,800
No.
283
00:14:46,800 --> 00:14:48,600
Is it a girl?
284
00:14:52,360 --> 00:14:54,280
VEHICLE DRIVES AWAY
285
00:14:54,280 --> 00:14:56,280
Who is she?
286
00:14:56,280 --> 00:14:57,800
You'll get cross.
287
00:14:57,800 --> 00:14:59,480
So what?
Stand up for yourself.
288
00:15:01,680 --> 00:15:03,600
Cinderella Jackson.
289
00:15:09,360 --> 00:15:11,360
Well, well.
290
00:15:11,360 --> 00:15:13,640
I think she's scared
of what everyone might say.
291
00:15:14,720 --> 00:15:16,320
You know, about me.
292
00:15:16,320 --> 00:15:17,880
Where I'm from.
293
00:15:17,880 --> 00:15:19,320
Where you're from?
294
00:15:19,320 --> 00:15:21,040
I know what goes on here, Mum.
295
00:15:21,040 --> 00:15:22,560
I'm not stupid.
296
00:15:23,560 --> 00:15:24,720
I'm not blind.
297
00:15:24,720 --> 00:15:27,240
Do you ever think about how
that affects me?
298
00:15:27,240 --> 00:15:29,440
And my...
Hang on. Are you...
299
00:15:29,440 --> 00:15:33,080
Are you...are you...
Are you trying to tell me...
300
00:15:33,080 --> 00:15:34,440
Just look at me!
301
00:15:34,440 --> 00:15:37,160
Are you trying to tell me...
302
00:15:38,160 --> 00:15:39,760
..that you're ashamed?
303
00:15:42,040 --> 00:15:43,840
No...
304
00:15:50,320 --> 00:15:52,080
Oh, God.
305
00:16:01,640 --> 00:16:03,680
Wait fucking here.
306
00:16:06,160 --> 00:16:07,200
Mum!
307
00:16:07,200 --> 00:16:09,200
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
308
00:16:20,240 --> 00:16:21,800
Got to get him today.
309
00:16:22,920 --> 00:16:24,680
Get this lot out of here.
310
00:16:26,160 --> 00:16:28,680
I think they've managed to
find everyone who's camping
311
00:16:28,680 --> 00:16:30,920
or using the forest,
bar one pair of backpackers.
312
00:16:30,920 --> 00:16:32,400
It's wrong -
313
00:16:32,400 --> 00:16:34,320
kicking people out of here.
314
00:16:35,600 --> 00:16:37,520
It's supposed to be
a public space.
315
00:16:40,200 --> 00:16:42,560
Look, we need to follow up
with those people
316
00:16:42,560 --> 00:16:44,840
that were attacked on the golf
course this morning. Now...
317
00:16:46,040 --> 00:16:49,240
..Jacob Harris is a friend of
mine, so I can't interview him.
318
00:16:49,240 --> 00:16:51,360
I thought you could do it.
319
00:16:51,360 --> 00:16:54,400
I know that's awkward,
given your, um...
320
00:16:56,000 --> 00:16:57,720
You all right with that?
321
00:16:57,720 --> 00:16:59,760
Yeah, course it's all right.
322
00:17:03,320 --> 00:17:04,520
Thanks.
323
00:17:53,080 --> 00:17:54,400
Spread out!
324
00:17:55,680 --> 00:17:58,040
Make more space.
325
00:18:19,040 --> 00:18:21,080
SIREN WAILS
326
00:18:26,240 --> 00:18:29,440
You should have called us in
the minute you saw it.
327
00:18:29,440 --> 00:18:31,240
We are on the same side.
328
00:18:31,240 --> 00:18:33,280
Yeah.
So explain it to me again,
329
00:18:33,280 --> 00:18:36,640
like I'm someone who doesn't
understand kids' video games.
330
00:18:36,640 --> 00:18:39,840
Well, he typed...
If it was him.
331
00:18:39,840 --> 00:18:43,320
He typed this into
my grandson's thing -
332
00:18:43,320 --> 00:18:44,720
"Robbie Platt".
333
00:18:45,720 --> 00:18:49,120
And I remembered that name
from this.
334
00:18:51,040 --> 00:18:52,160
Here.
335
00:18:53,160 --> 00:18:56,560
There's this photo.
It was in with Gary's stuff.
336
00:18:58,520 --> 00:19:00,200
Oh, God.
337
00:19:00,200 --> 00:19:02,240
What?
338
00:19:03,360 --> 00:19:04,640
I was there.
339
00:19:07,240 --> 00:19:09,040
That night, I remember...
340
00:19:09,040 --> 00:19:11,160
Well, we all remember
that night, don't we?
341
00:19:13,960 --> 00:19:15,440
Yeah.
342
00:19:18,800 --> 00:19:20,960
Right, well, thanks
for handing this in. I'll...
343
00:19:20,960 --> 00:19:22,520
Yeah.
I'll get onto it.
344
00:19:22,520 --> 00:19:24,120
Well, I know
you're really busy,
345
00:19:24,120 --> 00:19:27,040
but I've just made
a pot of tea.
346
00:19:27,040 --> 00:19:28,600
Do you fancy a cup?
No. No.
347
00:19:28,600 --> 00:19:30,560
Are you sure?
You look a bit ragged.
348
00:19:30,560 --> 00:19:31,720
All right.
349
00:19:31,720 --> 00:19:33,000
Yeah.
350
00:19:33,000 --> 00:19:35,000
Yeah. Yeah. Good.
351
00:19:35,000 --> 00:19:36,760
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
352
00:19:40,120 --> 00:19:42,680
TEA POURS
353
00:19:42,680 --> 00:19:44,880
SIGHS
354
00:19:44,880 --> 00:19:46,480
DOG BARKS
355
00:19:46,480 --> 00:19:48,360
HELICOPTER APPROACHES
356
00:19:51,120 --> 00:19:52,400
Oh...
357
00:19:54,440 --> 00:19:55,920
There you go.
358
00:19:55,920 --> 00:19:57,480
Thanks.
359
00:20:00,960 --> 00:20:03,280
Um, I'm looking for work
at the moment,
360
00:20:03,280 --> 00:20:06,000
but it's looking best to go
for, like, a graduate role...
361
00:20:06,000 --> 00:20:07,720
Oh, I like this one.
362
00:20:07,720 --> 00:20:11,000
You have to, um,
come up with an answer
363
00:20:11,000 --> 00:20:13,400
that nobody else
would come up with.
364
00:20:13,400 --> 00:20:16,520
It's like the opposite
of Family Fortunes,
365
00:20:16,520 --> 00:20:18,680
where you have to get
the top answer.
366
00:20:18,680 --> 00:20:20,000
So I'm going to go for...
367
00:20:20,000 --> 00:20:23,880
I don't suppose you get
much time for TV at home.
368
00:20:23,880 --> 00:20:25,920
No, not really.
Mmm.
369
00:20:25,920 --> 00:20:29,040
It's right, James.
You've done it!
370
00:20:29,040 --> 00:20:31,600
So, yeah, say the question is,
um,
371
00:20:31,600 --> 00:20:33,680
name a David Bowie song,
372
00:20:33,680 --> 00:20:38,280
the point is to not say
a really obvious one, like,
373
00:20:38,280 --> 00:20:39,760
um...
374
00:20:41,000 --> 00:20:42,960
Oh, God, I dunno.
My mind's gone blank.
375
00:20:42,960 --> 00:20:44,600
So that was
a pointless example.
376
00:20:44,600 --> 00:20:47,480
Not as in Pointless example.
377
00:20:47,480 --> 00:20:49,040
Five Years.
What?
378
00:20:49,040 --> 00:20:50,640
That's a David Bowie song.
379
00:20:50,640 --> 00:20:53,280
Oh! I didn't know that,
380
00:20:53,280 --> 00:20:56,520
so that's a pointless answer.
Oh. All right, I'm sorry. No, no!
381
00:20:56,520 --> 00:20:58,240
No, as in that's a good thing.
382
00:20:58,240 --> 00:21:01,040
The point is...
to be pointless.
383
00:21:01,040 --> 00:21:03,200
I mean, that's the whole...
384
00:21:04,200 --> 00:21:06,680
That's the point.
Right.
385
00:21:06,680 --> 00:21:08,040
Do you get it?
386
00:21:08,040 --> 00:21:09,520
Yes, I get it.
387
00:21:09,520 --> 00:21:11,600
Good.
388
00:21:11,600 --> 00:21:13,720
It's right, James.
389
00:21:16,440 --> 00:21:18,920
Oh, you've done it!
Down it goes to 21...
390
00:21:18,920 --> 00:21:21,760
I should go. Um...
Oh, OK.
391
00:21:21,760 --> 00:21:23,600
Thanks for the tea.
Fine.
392
00:21:23,600 --> 00:21:25,360
Right, I'll see you, Julie.
393
00:21:25,360 --> 00:21:26,640
Yeah.
394
00:21:30,040 --> 00:21:31,400
And, um...
395
00:21:32,400 --> 00:21:33,680
Look after yourself.
396
00:21:34,800 --> 00:21:36,440
Yeah.
397
00:21:40,200 --> 00:21:41,760
DOOR CLOSES
398
00:21:43,080 --> 00:21:45,360
SIREN WAILS
399
00:21:50,000 --> 00:21:51,440
KNOCK ON DOOR
400
00:21:51,440 --> 00:21:53,080
Mr Harris.
401
00:21:53,080 --> 00:21:54,680
Mrs Harris.
402
00:21:54,680 --> 00:21:56,000
Hello again.
403
00:21:58,480 --> 00:21:59,920
"Again"?
404
00:22:01,440 --> 00:22:03,400
This morning at school.
405
00:22:03,400 --> 00:22:06,320
DI Salisbury came in
to have a word.
406
00:22:06,320 --> 00:22:09,040
I actually already gave a statement
to one of your officers.
407
00:22:09,040 --> 00:22:10,960
Ian. He's an old pal.
408
00:22:10,960 --> 00:22:13,440
Well, actually,
they're not my officers.
409
00:22:13,440 --> 00:22:15,360
My name is DI Salisbury.
410
00:22:15,360 --> 00:22:17,640
I'm a detective from
the Metropolitan Police.
411
00:22:17,640 --> 00:22:19,360
How is she?
412
00:22:19,360 --> 00:22:21,880
Well, they've stemmed
the bleeding. It was, um,
413
00:22:21,880 --> 00:22:23,840
a flesh wound in the
abdomen. Serious,
414
00:22:23,840 --> 00:22:26,600
but they think any internal
damage will be limited.
415
00:22:26,600 --> 00:22:28,000
These arrows...
416
00:22:28,000 --> 00:22:30,560
Is it possible to recall
if he was aiming
417
00:22:30,560 --> 00:22:32,920
at any one of you
in particular?
418
00:22:32,920 --> 00:22:34,440
No.
419
00:22:34,440 --> 00:22:37,680
The one that hit Amy
deflected off the golf cart.
420
00:22:37,680 --> 00:22:41,200
So then it's possible
that he was aiming at you?
421
00:22:44,760 --> 00:22:47,160
Do you always play golf
together at this time every week?
422
00:22:47,160 --> 00:22:49,360
Pretty much, yeah.
423
00:22:49,360 --> 00:22:52,600
Might Scott Rowley know that?
424
00:22:52,600 --> 00:22:54,440
How would he have known that?
425
00:22:54,440 --> 00:22:56,360
Might he have followed you
to the course?
426
00:22:56,360 --> 00:22:57,760
Driving from home?
427
00:22:57,760 --> 00:22:59,680
I didn't drive from home.
428
00:22:59,680 --> 00:23:01,960
Jake was in Sheffield
last night for work.
429
00:23:01,960 --> 00:23:04,320
What, you didn't drive in
together? You and Amy?
430
00:23:04,320 --> 00:23:05,920
No. Why would we?
431
00:23:05,920 --> 00:23:07,560
Well, it's just that, um,
432
00:23:07,560 --> 00:23:10,200
Amy didn't have a vehicle
in the car park.
433
00:23:15,800 --> 00:23:17,760
No, um...
CLEARS HIS THROAT
434
00:23:18,840 --> 00:23:20,280
OK, sorry.
435
00:23:20,280 --> 00:23:22,280
My mind's a bit, um...
436
00:23:22,280 --> 00:23:26,480
Yeah. I did... I did, um,
pick her up from her house
437
00:23:26,480 --> 00:23:28,560
on the way from my hotel.
438
00:23:28,560 --> 00:23:30,920
So you arrived
at the golf course,
439
00:23:30,920 --> 00:23:32,520
as you said,
440
00:23:32,520 --> 00:23:34,680
um, about...7am,
441
00:23:34,680 --> 00:23:37,280
which means that you would have had
to have left her house
442
00:23:37,280 --> 00:23:39,720
in Chesterfield quite early.
443
00:23:39,720 --> 00:23:41,520
We...we did leave hers...
444
00:23:42,640 --> 00:23:44,320
..quite early. Um...
445
00:23:46,120 --> 00:23:48,480
Maybe 6.15.
446
00:23:48,480 --> 00:23:50,840
Which means that you would
have had to have checked out
447
00:23:50,840 --> 00:23:53,680
of your hotel in Sheffield
at, what, 5.30am?
448
00:23:55,040 --> 00:23:56,760
That's committed.
449
00:24:00,520 --> 00:24:02,080
Erm...
450
00:24:02,080 --> 00:24:04,560
JACOB SIGHS
451
00:24:06,720 --> 00:24:09,040
We should, um...
452
00:24:12,000 --> 00:24:13,560
Can we...?
453
00:24:13,560 --> 00:24:15,240
Yeah, yeah. Of course.
454
00:24:24,120 --> 00:24:25,600
KNOCK ON DOOR
455
00:24:28,360 --> 00:24:30,080
Can I come in?
456
00:24:31,480 --> 00:24:33,520
Where are your kids?
457
00:24:33,520 --> 00:24:34,680
Grandkids.
458
00:24:36,200 --> 00:24:38,800
Cindy's at the rec
with her little brother.
459
00:24:42,240 --> 00:24:43,960
Mmm. Nice place.
460
00:24:45,080 --> 00:24:46,560
Thank you.
461
00:24:48,680 --> 00:24:52,120
My son and your granddaughter are
having a thing.
462
00:24:52,120 --> 00:24:53,600
They're seeing each other.
463
00:24:53,600 --> 00:24:55,720
No. She tells me everything.
464
00:24:55,720 --> 00:24:57,240
She doesn't.
465
00:24:57,240 --> 00:24:59,400
Only our Ronan doesn't think
he can see her
466
00:24:59,400 --> 00:25:01,240
because of what he thinks
we'll think of him.
467
00:25:01,240 --> 00:25:03,920
And your girl doesn't think
she can see him
468
00:25:03,920 --> 00:25:05,400
because of what
you'll think of her
469
00:25:05,400 --> 00:25:07,880
because of
what you think of us.
470
00:25:07,880 --> 00:25:09,600
I don't think anything of you.
471
00:25:09,600 --> 00:25:12,160
Up until this business
a few days ago,
472
00:25:12,160 --> 00:25:14,320
I were perfectly content
for our families
473
00:25:14,320 --> 00:25:16,200
to be out of each other's
orbits.
474
00:25:17,440 --> 00:25:18,960
It wasn't always the case.
475
00:25:20,160 --> 00:25:21,800
We used to rub alongside
each other quite a bit
476
00:25:21,800 --> 00:25:23,000
back in the day -
477
00:25:23,000 --> 00:25:25,520
me, you, your sister Cathy,
478
00:25:25,520 --> 00:25:27,120
as wide-eyed young things.
479
00:25:27,120 --> 00:25:29,200
Yeah. Well, that were then.
480
00:25:33,360 --> 00:25:37,320
Haven't your family always
been painted different too?
481
00:25:37,320 --> 00:25:40,520
The angry strikers in a town
full of scabs.
482
00:25:40,520 --> 00:25:43,080
Don't use that word.
He did.
483
00:25:43,080 --> 00:25:45,680
Your husband.
Yeah. He did.
484
00:25:46,720 --> 00:25:48,720
But I don't.
485
00:25:48,720 --> 00:25:51,200
Well, she has my permission.
486
00:25:52,680 --> 00:25:56,400
Cinderella. To come round,
see Ronan once in a while.
487
00:25:56,400 --> 00:25:59,240
Unless you really do wanna
stand in their way.
488
00:26:00,560 --> 00:26:02,360
Ball's in your court.
489
00:26:08,440 --> 00:26:09,920
DOOR CLOSES
490
00:26:13,520 --> 00:26:15,160
All right.
491
00:26:15,160 --> 00:26:16,720
All right,
I'll get back to you.
492
00:26:16,720 --> 00:26:18,240
Look...
493
00:26:18,240 --> 00:26:20,720
Look, I'll get back to you.
494
00:26:20,720 --> 00:26:21,960
Hey!
495
00:26:21,960 --> 00:26:24,360
That were Jacob Harris.
496
00:26:24,360 --> 00:26:26,200
What were you doing,
asking about where he slept
497
00:26:26,200 --> 00:26:27,600
and who he were with?
498
00:26:27,600 --> 00:26:28,960
I was establishing what
routine
499
00:26:28,960 --> 00:26:30,640
he kept in order to...
I can't believe this!
500
00:26:30,640 --> 00:26:32,120
Is this about her?
501
00:26:32,120 --> 00:26:33,520
Hey?
502
00:26:33,520 --> 00:26:35,280
You couldn't resist, could
you? I knew it.
503
00:26:39,120 --> 00:26:41,400
I'm taking a moment
to stay calm...
504
00:26:42,480 --> 00:26:44,000
..which is quite difficult...
505
00:26:45,080 --> 00:26:47,120
..because it sounded like
you were accusing me
506
00:26:47,120 --> 00:26:48,440
of gross unprofessionalism
then.
507
00:26:48,440 --> 00:26:49,760
Oh, well,
given your track record.
508
00:26:49,760 --> 00:26:52,320
I understand it's tricky
that I accidentally
509
00:26:52,320 --> 00:26:55,360
and without meaning to
exposed your friend's affair,
510
00:26:55,360 --> 00:26:57,000
for which I apologise.
511
00:26:58,200 --> 00:27:00,080
But it's not my responsibility.
512
00:27:00,080 --> 00:27:01,560
It's his.
513
00:27:01,560 --> 00:27:03,560
And it's not my business
either.
514
00:27:03,560 --> 00:27:05,280
It's theirs.
515
00:27:05,280 --> 00:27:07,920
And this has what, exactly,
to do with this investigation?
516
00:27:07,920 --> 00:27:09,760
I was trying to establish
517
00:27:09,760 --> 00:27:12,960
whether Scott was firing
at one of them in particular.
518
00:27:15,840 --> 00:27:17,560
Lest we forget...
519
00:27:24,080 --> 00:27:26,640
If this is what Scott's up to,
520
00:27:26,640 --> 00:27:29,120
searching for this spy,
for whatever reason,
521
00:27:29,120 --> 00:27:31,720
then we need
to get ahead of him.
522
00:27:33,520 --> 00:27:35,400
We need to find out who it is.
523
00:27:36,800 --> 00:27:39,360
We need to start talking to people
who know more about this
524
00:27:39,360 --> 00:27:40,920
than we do.
525
00:27:58,720 --> 00:28:00,920
GASPS
526
00:28:00,920 --> 00:28:02,560
Ohh...
WHIMPERS
527
00:28:04,080 --> 00:28:05,600
You...
528
00:28:05,600 --> 00:28:07,040
You go...
529
00:28:07,040 --> 00:28:08,400
You go back, yeah?
530
00:28:08,400 --> 00:28:10,320
Yeah? Nah, nah, nah, nah.
531
00:28:10,320 --> 00:28:12,080
BIRD SQUAWKS
532
00:28:13,240 --> 00:28:16,400
You go back, yeah? No. No...
533
00:28:16,400 --> 00:28:18,760
Fucking hell, Andy.
534
00:28:20,160 --> 00:28:21,400
So, uh...
535
00:28:21,400 --> 00:28:23,520
So, so wrong.
536
00:28:23,520 --> 00:28:24,720
SNIFFS
537
00:28:24,720 --> 00:28:26,280
Run! Run!
538
00:28:26,280 --> 00:28:27,520
Run.
539
00:28:27,520 --> 00:28:29,160
Where? Where?
540
00:28:29,160 --> 00:28:30,800
Fucking where, Andy?!
541
00:28:30,800 --> 00:28:33,560
Shh! Shh! Shh! Shh! Shh...
542
00:28:33,560 --> 00:28:34,720
Yeah.
543
00:28:34,720 --> 00:28:36,240
Yeah, it was an accident.
544
00:28:38,760 --> 00:28:40,200
Yeah, it's an accident.
545
00:28:42,160 --> 00:28:43,920
Explain.
546
00:28:45,080 --> 00:28:47,160
Explain... Oh, son...
547
00:28:47,160 --> 00:28:48,520
Fucking...
548
00:28:51,840 --> 00:28:53,440
Ah!
549
00:28:53,440 --> 00:28:54,720
Just, uh...
550
00:28:54,720 --> 00:28:56,440
Just, uh...
551
00:28:57,640 --> 00:29:00,720
Ha-Hand yourself
to the police,
552
00:29:00,720 --> 00:29:02,120
that policeman.
553
00:29:03,400 --> 00:29:05,520
Yeah. OK.
SNIFFS
554
00:29:09,120 --> 00:29:11,440
Yeah. OK.
555
00:29:11,440 --> 00:29:13,640
BIRDS QUACK
556
00:29:32,400 --> 00:29:34,320
Hello. Hi.
557
00:29:34,320 --> 00:29:36,440
Jennifer Hale. The NUM.
558
00:29:36,440 --> 00:29:39,920
Well, I was looking forward
to getting away,
559
00:29:39,920 --> 00:29:41,840
but this is nicer
than I'd hoped.
560
00:29:41,840 --> 00:29:44,040
Yeah. Thanks
for agreeing to talk to us
561
00:29:44,040 --> 00:29:45,640
at such short notice.
562
00:29:45,640 --> 00:29:47,200
Newstead Abbey,
563
00:29:47,200 --> 00:29:49,880
it's Lord Byron's country pile.
564
00:29:49,880 --> 00:29:51,280
Byron? Really?
565
00:29:51,280 --> 00:29:53,520
"Adversity is the first path
to truth."
566
00:29:54,880 --> 00:29:56,960
Sorry, I think we were
expecting...
567
00:29:56,960 --> 00:29:59,280
From the National Union
of Mineworkers, what?
568
00:29:59,280 --> 00:30:02,600
Shaved head, stubble face,
mucky hands?
569
00:30:02,600 --> 00:30:03,720
Yeah.
570
00:30:03,720 --> 00:30:06,520
Listen,
did Byron have a kettle?
571
00:30:06,520 --> 00:30:08,080
Cos I'm absolutely gasping.
572
00:30:14,080 --> 00:30:17,080
I'm a retired - well, meant
to be retired - solicitor.
573
00:30:17,080 --> 00:30:19,320
Though I'm sure the Home Office
would call me an activist
574
00:30:19,320 --> 00:30:21,040
and all-round pain in the arse.
575
00:30:21,040 --> 00:30:22,680
Thanks.
576
00:30:22,680 --> 00:30:24,240
I work pro bono on everything
577
00:30:24,240 --> 00:30:26,600
from the Orgreave
Truth and Justice campaign
578
00:30:26,600 --> 00:30:28,720
to this new inquiry into
undercover policing,
579
00:30:28,720 --> 00:30:31,240
of which the NUM
are core participants.
580
00:30:31,240 --> 00:30:35,080
So the NUM, it really thinks that
the government of the day
581
00:30:35,080 --> 00:30:37,480
and the police
put undercover officers
582
00:30:37,480 --> 00:30:39,000
into mining communities?
583
00:30:39,000 --> 00:30:41,040
It really does. Yes.
584
00:30:42,200 --> 00:30:43,280
I do.
585
00:30:44,960 --> 00:30:48,880
The SDS were an elite
and top-top-secret unit
586
00:30:48,880 --> 00:30:51,000
operating inside Scotland Yard
587
00:30:51,000 --> 00:30:55,200
from 1968 all the way to 2008.
588
00:30:55,200 --> 00:30:58,920
There are 40 million pages
of intelligence gathered
589
00:30:58,920 --> 00:31:00,840
that we're still trawling
through.
590
00:31:00,840 --> 00:31:03,280
Yeah, but all police forces use
undercover officers,
591
00:31:03,280 --> 00:31:04,640
not just the Met.
592
00:31:04,640 --> 00:31:05,840
I mean, your lot do.
593
00:31:05,840 --> 00:31:08,520
Against organised crime, yes.
594
00:31:08,520 --> 00:31:10,600
These operatives penetrated
political groups
595
00:31:10,600 --> 00:31:12,200
the Government didn't like.
596
00:31:12,200 --> 00:31:14,040
This is something different.
597
00:31:14,040 --> 00:31:17,840
This is political policing
598
00:31:17,840 --> 00:31:19,760
against non-violent,
599
00:31:19,760 --> 00:31:22,520
law-abiding members
of the public. You and me.
600
00:31:22,520 --> 00:31:25,040
Your neighbours. Friends.
601
00:31:25,040 --> 00:31:27,240
They entered our workplaces,
602
00:31:27,240 --> 00:31:28,800
had a drink at the pub,
603
00:31:28,800 --> 00:31:31,200
popped into your child's
birthday party,
604
00:31:31,200 --> 00:31:34,280
all the while documenting
your lives.
605
00:31:36,200 --> 00:31:39,200
Of course, this whole thing
was only uncovered
606
00:31:39,200 --> 00:31:42,360
after the controversy
over sexual misconduct.
607
00:31:42,360 --> 00:31:46,280
Spy cops formed relationships with
their targets,
608
00:31:46,280 --> 00:31:48,360
in some cases
fathering children.
609
00:31:48,360 --> 00:31:50,600
Those women
don't mince their words
610
00:31:50,600 --> 00:31:51,960
about what they went through.
611
00:31:51,960 --> 00:31:55,960
It was rape by the state.
612
00:32:00,360 --> 00:32:02,560
If there is a spy cop
still in the village
613
00:32:02,560 --> 00:32:04,080
lying to friends and family,
614
00:32:04,080 --> 00:32:06,040
then I need to know
who they are.
615
00:32:06,040 --> 00:32:08,680
We think this killer
is after them,
616
00:32:08,680 --> 00:32:10,360
so if I can identify them,
617
00:32:10,360 --> 00:32:12,600
then I can possibly
save their life.
618
00:32:12,600 --> 00:32:14,080
Look, I'm with you,
619
00:32:14,080 --> 00:32:16,320
but the odds of you getting
any names out of the Met
620
00:32:16,320 --> 00:32:18,640
are somewhere between
unlikely and fat chance, mate.
621
00:32:19,760 --> 00:32:22,920
The inquiry granted anonymity to
nearly all ex-spy cops
622
00:32:22,920 --> 00:32:24,680
if they cooperated.
623
00:32:24,680 --> 00:32:26,080
And I'll be honest with you...
624
00:32:27,240 --> 00:32:31,000
..we want those testimonies.
We need their cooperation
625
00:32:31,000 --> 00:32:33,240
if we're to get to
the truth of it all.
626
00:32:33,240 --> 00:32:35,440
So that we can get angry
about it
627
00:32:35,440 --> 00:32:37,080
and then grieve
628
00:32:37,080 --> 00:32:38,840
and then heal.
629
00:32:41,640 --> 00:32:43,280
THUNDER RUMBLES
630
00:32:46,800 --> 00:32:48,880
God, we're an old country.
631
00:32:50,520 --> 00:32:52,440
Look at this place.
632
00:32:52,440 --> 00:32:54,960
So much past.
633
00:32:56,280 --> 00:32:59,760
Which means, unfortunately,
quite a lot of mistakes.
634
00:33:01,200 --> 00:33:03,920
But it's not the getting things
wrong that's the problem.
635
00:33:03,920 --> 00:33:06,120
It's this sweeping
under the carpet of it all
636
00:33:06,120 --> 00:33:08,480
and refusing
to just bloody look at it
637
00:33:08,480 --> 00:33:10,160
and learn from it.
638
00:33:15,040 --> 00:33:17,680
When the Thatcher
government's Cabinet papers
639
00:33:17,680 --> 00:33:19,920
were released
under the 30-year rule,
640
00:33:19,920 --> 00:33:22,960
even I, a mad cynic,
needed a stiff drink.
641
00:33:24,120 --> 00:33:26,480
It's all there
in black and white.
642
00:33:26,480 --> 00:33:28,320
The Ridley Report.
643
00:33:29,360 --> 00:33:31,880
By a future Tory
Secretary of State.
644
00:33:33,040 --> 00:33:35,040
They wanted that strike.
645
00:33:36,360 --> 00:33:38,760
They wanted to change
the political landscape
646
00:33:38,760 --> 00:33:41,240
of this country
away from collectivism
647
00:33:41,240 --> 00:33:44,160
towards deregulated
market forces.
648
00:33:44,160 --> 00:33:47,400
And reasonable people can agree or
disagree with that shift.
649
00:33:48,560 --> 00:33:51,600
The point is, in order to
achieve it, they needed a war.
650
00:33:51,600 --> 00:33:53,120
They needed to -
651
00:33:53,120 --> 00:33:54,880
and I quote -
652
00:33:54,880 --> 00:33:59,760
provoke a strike in
nationalised industries.
653
00:34:00,880 --> 00:34:02,320
And they picked coal.
654
00:34:02,320 --> 00:34:03,960
And they won.
655
00:34:05,520 --> 00:34:07,360
And this country changed.
656
00:34:07,360 --> 00:34:09,480
THUNDER RUMBLES
For ever.
657
00:34:13,320 --> 00:34:14,640
And Christ...
658
00:34:15,880 --> 00:34:18,640
..if they used spies
to stir up trouble,
659
00:34:18,640 --> 00:34:20,000
tear people apart...
660
00:34:21,040 --> 00:34:22,920
..well, you never stood
a chance.
661
00:34:24,320 --> 00:34:26,360
Hillsborough.
The miners' strike.
662
00:34:26,360 --> 00:34:27,800
Phone hacking.
663
00:34:27,800 --> 00:34:29,360
Stephen Lawrence.
664
00:34:29,360 --> 00:34:32,080
Some of the most unsavoury
aspects of British policing
665
00:34:32,080 --> 00:34:33,800
over the last half a century
666
00:34:33,800 --> 00:34:36,640
that we are managing
to drag out of the darkness
667
00:34:36,640 --> 00:34:38,000
and into the light.
668
00:34:39,120 --> 00:34:41,880
It all demands justice.
669
00:34:42,960 --> 00:34:44,680
And you know what?
670
00:34:44,680 --> 00:34:46,080
You do too.
671
00:34:48,040 --> 00:34:49,960
Keep going.
672
00:35:02,040 --> 00:35:04,400
THUNDER RUMBLES
673
00:35:07,040 --> 00:35:08,520
From what she told us,
674
00:35:08,520 --> 00:35:10,880
this spy could be anyone
who joined the community
675
00:35:10,880 --> 00:35:12,560
before or during the strike,
676
00:35:12,560 --> 00:35:16,040
immersed themselves in order to spy
on potential militants
677
00:35:16,040 --> 00:35:17,280
or agitators.
678
00:35:17,280 --> 00:35:20,240
Yeah, well, we know the people
that Scott was tracking online,
679
00:35:20,240 --> 00:35:22,240
remember?
Following Gary's trail.
680
00:35:22,240 --> 00:35:23,880
Um...
681
00:35:23,880 --> 00:35:25,760
Obvious candidate -
Fred Rowley.
682
00:35:25,760 --> 00:35:29,840
It says that he was relocated
from Silverdale
683
00:35:29,840 --> 00:35:32,120
to Bentinck pit in '83,
684
00:35:32,120 --> 00:35:34,040
but maybe
that's his cover story.
685
00:35:34,040 --> 00:35:35,080
Maybe.
686
00:35:35,080 --> 00:35:37,440
There's also Andy Fisher.
687
00:35:37,440 --> 00:35:39,280
Scott fired at his train.
688
00:35:39,280 --> 00:35:41,840
And now he's a murderer
himself,
689
00:35:41,840 --> 00:35:43,440
maybe to cover something
up. Yeah.
690
00:35:43,440 --> 00:35:46,200
He was a lifelong resident
of the village, though.
691
00:35:47,800 --> 00:35:51,240
Look, I know you think my judgment's
clouded on this,
692
00:35:51,240 --> 00:35:55,280
but...Jacob Harris
is a resident
693
00:35:55,280 --> 00:35:58,360
who relocated here
around that time, isn't he?
694
00:35:58,360 --> 00:36:00,720
Yeah, but he wasn't
undercover, was he?
695
00:36:00,720 --> 00:36:03,000
He was in uniform.
I trained with him.
696
00:36:03,000 --> 00:36:04,400
We're looking for a spy.
697
00:36:04,400 --> 00:36:06,520
Well, anyone else you
remember from that period
698
00:36:06,520 --> 00:36:08,520
seemingly turning up
out of the blue?
699
00:36:08,520 --> 00:36:11,440
There were lots of families
relocated here at that time.
700
00:36:12,640 --> 00:36:16,400
Nottinghamshire - it was modern
pits, it was a rich coalfield.
701
00:36:16,400 --> 00:36:19,280
It was a good thing, you know,
families arriving.
702
00:36:19,280 --> 00:36:20,960
That's how I met my wife,
actually.
703
00:36:20,960 --> 00:36:22,400
IAN CHUCKLES
704
00:36:23,600 --> 00:36:27,000
What,
Helen's from mining stock?
705
00:36:27,000 --> 00:36:28,480
Worse - management.
706
00:36:28,480 --> 00:36:31,040
Her mum worked
for the coal board.
707
00:36:36,400 --> 00:36:40,040
So, do you want me to put
her name down as well?
708
00:36:40,040 --> 00:36:41,560
No, no, no.
709
00:36:41,560 --> 00:36:43,480
Although everyone's a suspect.
710
00:36:51,640 --> 00:36:53,720
RAPS DESK
711
00:37:06,160 --> 00:37:07,960
VEHICLE DRIVES PAST
712
00:37:20,200 --> 00:37:22,600
DOOR CLOSES
713
00:37:32,920 --> 00:37:34,680
Julie...
714
00:37:38,440 --> 00:37:39,800
Your son...
715
00:37:41,320 --> 00:37:43,000
He came into my house.
716
00:37:43,000 --> 00:37:45,200
What did he want?
717
00:37:45,200 --> 00:37:46,320
I don't know.
718
00:37:47,880 --> 00:37:49,720
Mess with our heads.
719
00:37:49,720 --> 00:37:52,480
I don't know what he's doing,
what he wants. Do you?
720
00:37:52,480 --> 00:37:54,920
Oh, Julie, I'm so sorry.
721
00:38:01,640 --> 00:38:03,560
I don't know why I'm here,
really.
722
00:38:07,200 --> 00:38:09,640
Just thought it's a bit odd
that we're all, you know,
723
00:38:09,640 --> 00:38:11,880
going through something and
we're going through it alone,
724
00:38:11,880 --> 00:38:13,040
so...
725
00:38:14,400 --> 00:38:15,760
Just...
726
00:38:19,240 --> 00:38:21,480
Well, is one of you going
to offer me a fucking drink,
727
00:38:21,480 --> 00:38:22,800
or what?
728
00:38:22,800 --> 00:38:24,040
Yeah.
729
00:38:26,800 --> 00:38:28,120
Anyway, sit down.
730
00:38:53,360 --> 00:38:55,120
SNORES GENTLY
731
00:39:08,520 --> 00:39:10,320
SIGHS
732
00:39:29,560 --> 00:39:31,920
SIGHS
733
00:39:59,440 --> 00:40:01,280
Why's that, then, Helen?
734
00:40:12,960 --> 00:40:14,560
FAINT CLINKING
735
00:40:19,120 --> 00:40:20,480
SIGHS
736
00:40:32,360 --> 00:40:34,680
CLATTERING
737
00:40:34,680 --> 00:40:36,640
FAINT CHATTER
738
00:40:40,400 --> 00:40:41,600
Exhausted...
739
00:40:41,600 --> 00:40:43,400
Yeah, I made some breakfast...
740
00:40:44,680 --> 00:40:46,680
Oh, great.
I'll just have one...
741
00:40:50,520 --> 00:40:51,560
Good?
742
00:40:54,360 --> 00:40:55,480
Oh, yeah.
743
00:41:28,440 --> 00:41:30,280
PANTS
744
00:41:30,280 --> 00:41:31,920
Have you got everything...?
745
00:41:31,920 --> 00:41:34,160
Yeah, I've got maps,
tea, snacks...
746
00:41:47,040 --> 00:41:48,720
Down there?
Yeah.
747
00:42:34,800 --> 00:42:36,040
BOW CLICKS
748
00:42:36,040 --> 00:42:37,080
BIRD SQUAWKS
749
00:42:51,920 --> 00:42:54,640
PHONE RINGS
750
00:43:03,680 --> 00:43:05,680
WHIMPERS SOFTLY
751
00:43:10,040 --> 00:43:11,720
RINGING STOPS
752
00:43:11,720 --> 00:43:14,320
FAINT CHATTER
753
00:43:39,240 --> 00:43:42,600
YELLS WILDLY
754
00:43:49,480 --> 00:43:51,920
GASPS
755
00:43:51,920 --> 00:43:54,280
Hey, stop! Hey!
756
00:43:56,680 --> 00:43:57,920
Hey, come back!
757
00:44:01,120 --> 00:44:03,280
Ohh!
758
00:44:07,960 --> 00:44:10,120
GASPS
759
00:44:11,800 --> 00:44:13,920
PANTS
760
00:45:04,080 --> 00:45:05,600
ANSWERING MACHINE BEEPS
761
00:45:05,600 --> 00:45:08,440
Hello. It's...
762
00:45:08,440 --> 00:45:10,520
It's...Andy.
763
00:45:10,520 --> 00:45:13,120
Andy Fisher. I know
I'm calling my own phone
764
00:45:13,120 --> 00:45:16,240
and leaving a message on my own
answering machine, but...
765
00:45:17,600 --> 00:45:19,400
SIGHS
766
00:45:19,400 --> 00:45:22,720
This is a message...for Neel.
767
00:45:22,720 --> 00:45:24,320
I know you...
768
00:45:25,600 --> 00:45:28,440
..won't forgive me
for the thing that I...
769
00:45:28,440 --> 00:45:30,480
..I really didn't mean to do.
770
00:45:32,120 --> 00:45:34,480
I didn't mean to...to run.
771
00:45:34,480 --> 00:45:35,640
I just...
772
00:45:36,800 --> 00:45:38,560
I didn't know what else to do.
773
00:45:38,560 --> 00:45:40,640
But I want to come back.
774
00:45:40,640 --> 00:45:42,040
I want to come in.
775
00:45:44,240 --> 00:45:45,720
I want to be found.
776
00:45:45,720 --> 00:45:48,160
And then I'll accept
whatever's coming.
777
00:45:48,160 --> 00:45:49,920
And...I'm sorry.
778
00:45:52,160 --> 00:45:53,960
I'm sorry. I'm so sorry.
779
00:45:54,960 --> 00:45:56,520
Ohh...
780
00:45:56,520 --> 00:45:58,880
So, anyway, I've got a phone.
781
00:45:58,880 --> 00:46:01,320
You can track my phone
and...
782
00:46:02,560 --> 00:46:04,920
..maybe I'll get to a road,
or something,
783
00:46:04,920 --> 00:46:07,640
and flag someone down,
but, um...
784
00:46:07,640 --> 00:46:09,120
SNIFFS
785
00:46:10,720 --> 00:46:12,280
..I'm ready.
786
00:46:15,800 --> 00:46:17,800
I'm ready for the
consequences.
787
00:46:48,120 --> 00:46:50,560
OK, so we don't necessarily
have our name
788
00:46:50,560 --> 00:46:52,760
but what do we have? Thanks.
789
00:46:52,760 --> 00:46:54,720
Gary circled this person here.
790
00:46:54,720 --> 00:46:56,240
His name - Robbie Platt.
791
00:46:56,240 --> 00:46:59,680
The same name that Scott typed into
a little lad's video game.
792
00:46:59,680 --> 00:47:02,560
That's two mentions of the
name Robbie Platt.
793
00:47:02,560 --> 00:47:05,200
Yeah, but there is
no Robbie Platt locally.
794
00:47:05,200 --> 00:47:06,360
I've searched.
795
00:47:06,360 --> 00:47:09,480
Yeah, but if he is an example
of a Met spy
796
00:47:09,480 --> 00:47:11,680
posted into the coalfields
in '84,
797
00:47:11,680 --> 00:47:14,640
then maybe someone from my lot
remembers who they are.
798
00:47:15,880 --> 00:47:17,200
Either way...
799
00:47:18,480 --> 00:47:20,680
..I think it's time I looked
my force in the eye
800
00:47:20,680 --> 00:47:22,360
and asked 'em.
801
00:47:24,320 --> 00:47:26,120
Well, go for it.
802
00:47:33,000 --> 00:47:34,640
At platform 2
803
00:47:34,640 --> 00:47:39,080
will be the 12.25 service
to London St Pancras.
804
00:48:22,640 --> 00:48:25,000
HELICOPTER WHIRS OVERHEAD
805
00:48:38,840 --> 00:48:40,720
You don't consider this
806
00:48:40,720 --> 00:48:42,800
to have moved beyond
the parameters
807
00:48:42,800 --> 00:48:44,320
of what you were sent up
there to achieve?
808
00:48:44,320 --> 00:48:47,760
If this person was working
as an undercover officer
809
00:48:47,760 --> 00:48:49,000
during that time,
810
00:48:49,000 --> 00:48:51,120
then presumably
all he was doing
811
00:48:51,120 --> 00:48:54,080
was the task assigned to him,
Kevin,
812
00:48:54,080 --> 00:48:56,480
and he shouldn't,
decades later,
813
00:48:56,480 --> 00:48:58,800
be dragged into
an active investigation.
814
00:48:58,800 --> 00:49:00,600
Yeah, I know, but I just need
815
00:49:00,600 --> 00:49:02,200
to speak to
some senior officers,
816
00:49:02,200 --> 00:49:04,160
most of them probably retired.
817
00:49:04,160 --> 00:49:06,920
Anyone from that period
who might recognise...
818
00:49:06,920 --> 00:49:08,680
..this fella.
819
00:49:08,680 --> 00:49:10,120
Off the record.
820
00:49:15,440 --> 00:49:17,440
That looks like Raggett.
821
00:49:17,440 --> 00:49:20,760
Bill Raggett. We were in
Special Operations together
822
00:49:20,760 --> 00:49:24,200
in the '90s.
He retired 10 or 15 years ago.
823
00:49:24,200 --> 00:49:25,600
Where is he?
824
00:49:42,760 --> 00:49:44,200
DOOR CLOSES
825
00:49:52,240 --> 00:49:55,120
Bill?
Yeah?
826
00:49:55,120 --> 00:49:57,440
RAIN POURING DOWN OUTSIDE
827
00:50:02,880 --> 00:50:04,880
Sorry to bother you so late.
828
00:50:04,880 --> 00:50:06,840
Late? Huh!
829
00:50:10,000 --> 00:50:11,720
Not late enough.
830
00:50:13,000 --> 00:50:15,400
Another couple of weeks,
I reckon.
831
00:50:16,520 --> 00:50:19,160
Then it would have been
much too late for you.
832
00:50:22,000 --> 00:50:24,240
Ask your questions,
Inspector.
833
00:50:32,880 --> 00:50:34,440
Do you recognise this person?
834
00:50:37,200 --> 00:50:38,800
Ohh.
835
00:50:39,920 --> 00:50:41,880
Just barely.
836
00:50:50,400 --> 00:50:51,640
So...
837
00:50:51,640 --> 00:50:53,880
..you were Robbie Platt.
838
00:50:53,880 --> 00:50:55,440
Robbie Platt...
839
00:50:56,640 --> 00:51:00,480
..is a dead child
from Peterborough, I think.
840
00:51:00,480 --> 00:51:03,120
That's how it worked.
841
00:51:04,400 --> 00:51:07,880
We'd squat in the identities
of dead kids.
842
00:51:07,880 --> 00:51:09,120
Who's "we"?
843
00:51:09,120 --> 00:51:11,640
"We", in our case,
844
00:51:11,640 --> 00:51:14,120
in 1984,
845
00:51:14,120 --> 00:51:16,440
were five of us.
846
00:51:18,520 --> 00:51:19,880
Wordsworth.
847
00:51:21,880 --> 00:51:23,040
Coleridge.
848
00:51:23,040 --> 00:51:24,280
Byron.
849
00:51:24,280 --> 00:51:25,560
Keats.
850
00:51:25,560 --> 00:51:26,800
Blake.
851
00:51:28,880 --> 00:51:30,560
Romantic poets.
852
00:51:32,120 --> 00:51:34,640
My idea, as it happens.
853
00:51:35,960 --> 00:51:38,560
You haven't been asked
to testify to the inquiry?
854
00:51:38,560 --> 00:51:40,040
Why would I?
855
00:51:40,040 --> 00:51:41,840
I ain't done nothing wrong.
856
00:51:43,040 --> 00:51:45,600
I did the job
that was asked of me,
857
00:51:45,600 --> 00:51:47,080
behaved myself,
858
00:51:47,080 --> 00:51:48,800
came home.
859
00:51:50,280 --> 00:51:52,960
Culture and standards change.
860
00:51:54,400 --> 00:51:56,040
And I'm glad that they do.
861
00:51:57,400 --> 00:52:01,400
But I will not be publicly
dragged onto the altar
862
00:52:01,400 --> 00:52:04,600
of hand-wringing
virtue signallers.
863
00:52:06,080 --> 00:52:09,120
I did my job.
864
00:52:13,760 --> 00:52:16,800
I think one of your team might
have done something wrong.
865
00:52:18,960 --> 00:52:20,240
How's that?
866
00:52:20,240 --> 00:52:22,520
Did one of you stay?
867
00:52:22,520 --> 00:52:24,600
Stay? What do you mean?
868
00:52:24,600 --> 00:52:28,400
Did one of you five
stay up at the coalfields?
869
00:52:28,400 --> 00:52:30,560
With a false identity?
870
00:52:31,800 --> 00:52:33,160
How would that even work?
871
00:52:33,160 --> 00:52:36,360
Why didn't your unit extract them,
pull 'em back in?
872
00:52:36,360 --> 00:52:38,200
Everyone came back.
873
00:52:38,200 --> 00:52:39,520
We all did.
874
00:52:42,600 --> 00:52:43,720
No.
875
00:52:47,320 --> 00:52:49,240
I should have seen it.
876
00:52:49,240 --> 00:52:51,480
They were trouble
from the start.
877
00:52:51,480 --> 00:52:53,080
Who?
878
00:52:54,920 --> 00:52:56,960
Keats.
879
00:52:58,240 --> 00:53:00,480
SCOFFS
880
00:53:01,760 --> 00:53:07,920
"Love seeketh not itself
to please...
881
00:53:09,320 --> 00:53:12,480
"Nor for itself
hath any care...
882
00:53:14,320 --> 00:53:18,520
"But for another
gives its ease...
883
00:53:19,800 --> 00:53:21,600
"And builds a Heaven...
884
00:53:23,160 --> 00:53:25,000
"..in Hell's despair."
885
00:53:28,280 --> 00:53:30,000
I might need you to come in.
886
00:53:31,760 --> 00:53:33,760
Come in? Where?
887
00:53:35,240 --> 00:53:38,520
I've got weeks to fucking live,
and I would...
888
00:53:41,920 --> 00:53:45,560
..I would actually
quite like that
889
00:53:45,560 --> 00:53:48,320
to be my legacy.
890
00:53:50,360 --> 00:53:52,000
For my family.
891
00:53:55,960 --> 00:53:57,320
Not this.
892
00:53:59,680 --> 00:54:01,280
We need your help.
893
00:54:01,280 --> 00:54:03,240
And I've said no.
894
00:54:04,480 --> 00:54:07,040
And I'm not asking.
895
00:54:09,840 --> 00:54:11,680
PHONE RINGS
896
00:54:15,520 --> 00:54:17,080
Excuse me.
897
00:54:30,000 --> 00:54:31,880
Hello?
DI Salisbury?
898
00:54:31,880 --> 00:54:33,840
It's Helen St Clair.
899
00:54:36,520 --> 00:54:37,680
Oh, uh...
900
00:54:38,760 --> 00:54:40,360
Uh... Hi.
901
00:54:40,360 --> 00:54:42,720
You're...looking for me.
902
00:54:54,360 --> 00:54:56,440
GENTLE MUSIC
903
00:54:58,280 --> 00:55:00,040
SIGHS
904
00:55:34,480 --> 00:55:37,600
There are people who, when
certain questions are asked,
905
00:55:37,600 --> 00:55:39,040
certain enquiries made...
906
00:55:40,240 --> 00:55:43,080
..they have to contact me
for my safety.
907
00:55:44,240 --> 00:55:46,760
You know my name
is not my name.
908
00:55:46,760 --> 00:55:50,280
Yeah, well, I haven't actually
got that far yet. Your, um...
909
00:55:50,280 --> 00:55:52,120
THUNDER RUMBLES
910
00:55:52,120 --> 00:55:53,840
Your files are restricted.
911
00:55:53,840 --> 00:55:56,840
Have you spoken
to my husband yet?
912
00:55:56,840 --> 00:55:58,320
THUNDER RUMBLES
913
00:56:01,880 --> 00:56:04,200
I think we should talk.
914
00:56:04,200 --> 00:56:06,480
MUSIC STILL PLAYS
915
00:56:49,800 --> 00:56:51,320
GUNSHOT
61893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.