All language subtitles for [SubtitleTools.com] Sherwood.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:10,240 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting 2 00:00:10,240 --> 00:00:13,400 from the start, deals with Suicide, and contains some strong language 3 00:00:13,400 --> 00:00:14,640 Do you know what a spy cop is? 4 00:00:14,640 --> 00:00:17,560 Gary Jackson reckoned there was an undercover cop in the village. 5 00:00:17,560 --> 00:00:19,240 Came under a false name and stayed. 6 00:00:19,240 --> 00:00:22,440 Did he mention a name? Is that why you think he was killed? 7 00:00:22,440 --> 00:00:26,760 You have a great pretender in your midst. 8 00:00:26,760 --> 00:00:32,200 And I'll warrant that mad bastard in the woods knows who it might be. 9 00:00:32,200 --> 00:00:34,760 It's Jenny Ryan. Jenny Ryan? 10 00:00:35,840 --> 00:00:37,280 If there were anything amiss 11 00:00:37,280 --> 00:00:39,720 or anything new about that night, I need to know. 12 00:00:41,600 --> 00:00:44,600 The person that signed for Sarah's missed package the day before 13 00:00:44,600 --> 00:00:46,560 was Andy Fisher. 14 00:00:46,560 --> 00:00:49,360 HORN BLARES 15 00:00:49,360 --> 00:00:50,680 Dad! 16 00:00:52,160 --> 00:00:53,520 DAD! 17 00:01:49,800 --> 00:01:51,840 Oh, come on! 18 00:01:51,840 --> 00:01:53,920 Shit! At least you've had 19 00:01:53,920 --> 00:01:56,240 plenty of practice digging yourself out of holes! 20 00:01:56,240 --> 00:01:58,520 You know you used that joke last time, right? 21 00:01:58,520 --> 00:02:01,640 Yeah, well, stop getting yourself in the bunker, then, week on week. 22 00:02:01,640 --> 00:02:03,800 Uh, Amy? 23 00:02:03,800 --> 00:02:06,400 Etiquette - I'm first to putt. 24 00:02:06,400 --> 00:02:08,840 Etiquette can do one when I'm this far ahead. 25 00:02:10,000 --> 00:02:12,560 And I haven't even had my espresso. 26 00:02:15,720 --> 00:02:17,600 INHALES 27 00:02:26,680 --> 00:02:28,440 What's that? What the...? 28 00:02:29,720 --> 00:02:31,640 Where's that come from? 29 00:02:37,000 --> 00:02:39,320 GASPS 30 00:02:43,120 --> 00:02:46,040 Amy? Amy! 31 00:02:47,160 --> 00:02:48,760 AMY GASPS 32 00:02:48,760 --> 00:02:50,800 Amy! 33 00:02:50,800 --> 00:02:52,600 CRIES OUT 34 00:02:52,600 --> 00:02:55,440 Amy! Don't move, yeah? Stay low! 35 00:02:57,000 --> 00:02:59,040 Jacob, I'm scared! Keep still! 36 00:02:59,040 --> 00:03:01,640 AMY WAILS 37 00:03:01,640 --> 00:03:03,600 Somebody help us! 38 00:03:03,600 --> 00:03:05,760 Amy... Amy! 39 00:03:05,760 --> 00:03:07,880 Amy. Give me your leg, yeah? 40 00:03:07,880 --> 00:03:10,400 I'll pull you in. We have to get you off the green, yeah? 41 00:03:10,400 --> 00:03:11,920 No, it hurts! 42 00:03:11,920 --> 00:03:14,240 No. No! SCREAMS 43 00:03:14,240 --> 00:03:16,600 SCREAMS CONTINUE 44 00:03:33,320 --> 00:03:34,840 GRUNTS 45 00:03:36,040 --> 00:03:38,040 WHIMPERS 46 00:03:43,080 --> 00:03:44,280 Don't kill him 47 00:03:44,280 --> 00:03:46,360 when you find him, whatever you do. 48 00:03:46,360 --> 00:03:48,080 Please. I hate him 49 00:03:48,080 --> 00:03:50,120 but don't kill him. We're not gonna kill him. 50 00:03:51,520 --> 00:03:52,960 No, but he's running, isn't he? 51 00:03:55,280 --> 00:03:57,120 So please don't... 52 00:03:57,120 --> 00:03:58,840 He's not dangerous. 53 00:03:58,840 --> 00:04:00,280 He's not. 54 00:04:01,400 --> 00:04:02,800 This, um... 55 00:04:02,800 --> 00:04:05,400 This other man we're looking for in the woods, 56 00:04:05,400 --> 00:04:06,480 Scott Rowley... 57 00:04:07,600 --> 00:04:10,000 ..he fired an arrow into your father's train. 58 00:04:10,000 --> 00:04:12,680 I mean, why might he have done that? 59 00:04:12,680 --> 00:04:14,800 Maybe that's what freaked my dad out. 60 00:04:14,800 --> 00:04:17,960 Maybe that's why something, like, snapped in him. 61 00:04:19,080 --> 00:04:21,480 I don't know. The PTSD or whatever... 62 00:04:21,480 --> 00:04:24,000 Yeah. I suppose what I'm asking is, 63 00:04:24,000 --> 00:04:26,400 it's possible Scott knows or suspects 64 00:04:26,400 --> 00:04:29,000 who this ex-undercover officer is. 65 00:04:29,000 --> 00:04:31,320 Now, do you think it's possible 66 00:04:31,320 --> 00:04:33,280 that your dad could have, once upon a time... 67 00:04:33,280 --> 00:04:34,680 My dad? 68 00:04:34,680 --> 00:04:37,040 He's uncomfortable enough in his own skin, 69 00:04:37,040 --> 00:04:38,400 let alone someone else's. 70 00:04:38,400 --> 00:04:39,840 He's... 71 00:04:39,840 --> 00:04:41,560 He's just a normal man. 72 00:04:41,560 --> 00:04:43,280 He likes trains. 73 00:04:43,280 --> 00:04:44,560 He has early nights. 74 00:04:44,560 --> 00:04:45,960 He... 75 00:04:50,080 --> 00:04:52,120 I just wanna look him in his eyes again. 76 00:04:52,120 --> 00:04:53,520 I wanna know why. 77 00:04:59,520 --> 00:05:01,480 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 78 00:05:04,240 --> 00:05:06,560 PANTS 79 00:05:23,760 --> 00:05:25,000 So... 80 00:05:26,200 --> 00:05:27,640 ..two men on the run now. 81 00:05:27,640 --> 00:05:30,200 A search area that's too big. 82 00:05:31,560 --> 00:05:33,440 It's time to push that button, Ian. 83 00:05:34,720 --> 00:05:36,320 The ACC have authorised 84 00:05:36,320 --> 00:05:37,920 the deployment of hundreds of officers 85 00:05:37,920 --> 00:05:40,720 from other forces to come here. A national response. 86 00:05:42,400 --> 00:05:43,760 What other forces? 87 00:05:45,080 --> 00:05:46,520 Oh, no. 88 00:05:46,520 --> 00:05:48,040 Ian... No, not the fucking Met. 89 00:05:48,040 --> 00:05:49,640 They have the resources, they have... 90 00:05:49,640 --> 00:05:51,240 I'm not having those bastards back here! 91 00:05:51,240 --> 00:05:52,880 What are our other options? The Army? 92 00:05:52,880 --> 00:05:54,920 I'm sorry, Chief, but you weren't here. 93 00:05:54,920 --> 00:05:56,720 SHOUTING 94 00:05:56,720 --> 00:05:58,320 This place remembers - 95 00:05:58,320 --> 00:06:00,920 I remember - how they behaved last time. 96 00:06:03,400 --> 00:06:04,920 Oh, I don't believe this. 97 00:06:05,840 --> 00:06:08,640 All I know is, as my Senior Investigating Officer, 98 00:06:08,640 --> 00:06:11,360 I'm gonna need you to bury whatever personal feelings 99 00:06:11,360 --> 00:06:12,880 or private doubts you have. 100 00:06:12,880 --> 00:06:14,480 I need you to stand next to me 101 00:06:14,480 --> 00:06:16,720 and tell everyone that everything's gonna be OK. 102 00:06:19,040 --> 00:06:20,720 The fucking Met? 103 00:06:20,720 --> 00:06:23,720 And they're gonna be descending on the village? 104 00:06:23,720 --> 00:06:25,720 No, not descending. Assisting. 105 00:06:25,720 --> 00:06:28,360 And I will remain as SIO. And this time, they're here to help. 106 00:06:28,360 --> 00:06:30,640 We came to help the last time. 107 00:06:30,640 --> 00:06:32,160 Scott, we assume, 108 00:06:32,160 --> 00:06:35,160 is prepared for a long stay surviving outside. 109 00:06:35,160 --> 00:06:37,360 He's armed with a range of weapons 110 00:06:37,360 --> 00:06:38,480 and prepared to use them. 111 00:06:38,480 --> 00:06:40,280 Andy, on the other hand, is improvising. 112 00:06:40,280 --> 00:06:42,760 He's not prepared to stay out. 113 00:06:42,760 --> 00:06:45,080 We have no idea what his intentions are 114 00:06:45,080 --> 00:06:46,240 or his mental state, 115 00:06:46,240 --> 00:06:50,040 so, yes, I'm sorry, we need the assistance of the Met. 116 00:06:50,040 --> 00:06:53,320 And they're arriving today. Several hundred of them. 117 00:06:53,320 --> 00:06:55,320 It's a size and scale 118 00:06:55,320 --> 00:06:57,400 that'll make this one of the country's 119 00:06:57,400 --> 00:07:00,680 largest ever manhunts, and we need to be ready for them. 120 00:07:00,680 --> 00:07:04,080 These are a new generation of Met officers, 121 00:07:04,080 --> 00:07:06,280 nothing to do with anything that may have happened 122 00:07:06,280 --> 00:07:07,680 in the past. 123 00:07:07,680 --> 00:07:10,600 Let us be professional, cooperative 124 00:07:10,600 --> 00:07:12,360 but focused. 125 00:07:12,360 --> 00:07:15,320 They'll come here, help us apprehend these two 126 00:07:15,320 --> 00:07:17,080 and then they will leave. 127 00:07:17,080 --> 00:07:19,240 Right, let's go. 128 00:07:24,800 --> 00:07:26,280 Yeah. 129 00:07:26,280 --> 00:07:28,120 Yeah, thank you. Ten minutes. 130 00:07:29,200 --> 00:07:31,080 I've got to reassure people. 131 00:07:31,080 --> 00:07:32,600 They find out the Met are coming up, 132 00:07:32,600 --> 00:07:34,400 they're not gonna be too pleased, 133 00:07:34,400 --> 00:07:36,560 so I've organised a mini town hall at the primary school, 134 00:07:36,560 --> 00:07:38,680 talk to parents as they're dropping off their kids. 135 00:07:38,680 --> 00:07:42,320 I need you to do it. Look, it's your force, 136 00:07:42,320 --> 00:07:44,520 so you need to represent them. 137 00:07:44,520 --> 00:07:46,280 Tell them not to worry. 138 00:07:46,280 --> 00:07:48,760 Tell them that it will be different this time. 139 00:07:50,880 --> 00:07:51,840 GROANS 140 00:07:54,520 --> 00:07:56,440 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 141 00:07:56,440 --> 00:07:58,040 DOG BARKS 142 00:08:11,280 --> 00:08:13,240 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 143 00:08:57,560 --> 00:08:59,360 SCHOOL BELL RINGS 144 00:09:00,440 --> 00:09:02,320 SIGHS 145 00:09:02,320 --> 00:09:04,120 Mrs Harris? 146 00:09:05,520 --> 00:09:07,000 SIGHS 147 00:09:07,000 --> 00:09:08,400 Look, I know... Thank you. 148 00:09:08,400 --> 00:09:10,160 I know, I know, I know, but, look, 149 00:09:10,160 --> 00:09:11,560 they needed somebody to address... 150 00:09:11,560 --> 00:09:13,160 You couldn't have politely just stood aside 151 00:09:13,160 --> 00:09:15,200 and let another detective come? I didn't ask to come here. 152 00:09:15,200 --> 00:09:17,520 Because, frankly, we're all feeling the pressure here at the moment, 153 00:09:17,520 --> 00:09:18,760 and being cornered 154 00:09:18,760 --> 00:09:20,320 in my own school? Oh, come on, Jenny! 155 00:09:20,320 --> 00:09:21,960 I would never corner you. 156 00:09:21,960 --> 00:09:23,560 They wanted it to be a Met officer, 157 00:09:23,560 --> 00:09:25,880 and right now I'm the sole representative. 158 00:09:25,880 --> 00:09:28,480 Morning, morning. Mrs Sparrow. 159 00:09:28,480 --> 00:09:31,400 DI Salisbury, these are some of our school governors. 160 00:09:31,400 --> 00:09:33,920 I thought it was best to invite as many as... 161 00:09:33,920 --> 00:09:36,520 Yeah, yeah, yeah. We've met before, actually. 162 00:09:36,520 --> 00:09:38,040 He, um... 163 00:09:38,040 --> 00:09:39,800 He arrested my son and husband. 164 00:09:39,800 --> 00:09:41,160 Wrongly. 165 00:09:41,160 --> 00:09:42,640 Nice to meet you. 166 00:09:49,480 --> 00:09:51,120 SIGHS 167 00:09:52,680 --> 00:09:54,680 My force is joining with your force 168 00:09:54,680 --> 00:09:56,720 to help catch these men. That's it. 169 00:09:56,720 --> 00:09:58,240 That's all. 170 00:09:59,320 --> 00:10:01,440 And I'm obviously aware 171 00:10:01,440 --> 00:10:03,240 that one of the victim's family is here, 172 00:10:03,240 --> 00:10:04,960 and I thank you for that. 173 00:10:04,960 --> 00:10:07,080 And we owe it to them 174 00:10:07,080 --> 00:10:09,760 to bring those responsible to justice. 175 00:10:09,760 --> 00:10:11,080 Yeah? 176 00:10:11,080 --> 00:10:13,320 What's this about you London lot 177 00:10:13,320 --> 00:10:17,800 hiding police in our town back then to spy on us? 178 00:10:17,800 --> 00:10:20,480 Is this true? I'm afraid I can't comment on that. 179 00:10:20,480 --> 00:10:22,920 It's true! You can read all about it online. 180 00:10:22,920 --> 00:10:24,600 You can read about anything online! 181 00:10:24,600 --> 00:10:25,640 Shut up, you! 182 00:10:25,640 --> 00:10:28,120 And Gary Jackson knew. 183 00:10:28,120 --> 00:10:30,240 That spy was passing on false evidence against him. 184 00:10:30,240 --> 00:10:32,720 Excuse me for language in a school, genuinely, Mrs Harris, 185 00:10:32,720 --> 00:10:36,480 but you are spouting absolute, genuine NUM bullshit! 186 00:10:36,480 --> 00:10:38,200 ARGUMENT ERUPTS 187 00:10:38,200 --> 00:10:40,520 All right, ladies and gents... 188 00:10:40,520 --> 00:10:42,320 Two people are dead, for Christ's sake! 189 00:10:42,320 --> 00:10:43,920 Have some feelings for her! 190 00:10:43,920 --> 00:10:45,240 Someone's been shot. 191 00:10:45,240 --> 00:10:46,440 What? 192 00:10:46,440 --> 00:10:47,600 At the golf course. 193 00:10:47,600 --> 00:10:49,840 Someone's just posted about it. They think it's him. 194 00:10:49,840 --> 00:10:51,440 ARGUMENT CONTINUES 195 00:10:51,440 --> 00:10:53,160 All right, ladies and gents... 196 00:11:10,080 --> 00:11:12,040 DOG BARKS 197 00:11:12,040 --> 00:11:13,720 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 198 00:11:17,040 --> 00:11:18,800 Two males, one female. 199 00:11:18,800 --> 00:11:21,280 Around 7.45 this morning. One arrow hit the cart, 200 00:11:21,280 --> 00:11:22,640 the other hit the woman. 201 00:11:22,640 --> 00:11:25,400 Amy Whitstable, 38, from Chesterfield. 202 00:11:25,400 --> 00:11:27,520 Businesswoman. Runs a chain of hotels. 203 00:11:27,520 --> 00:11:30,120 She's on her way to King's Mill now, critical condition. 204 00:11:30,120 --> 00:11:32,520 One male also treated for severe shock. 205 00:11:32,520 --> 00:11:34,160 Second male's over there. 206 00:11:35,880 --> 00:11:37,160 Jesus. 207 00:11:38,320 --> 00:11:39,960 Jay. 208 00:11:41,000 --> 00:11:42,360 How are you doing? 209 00:11:44,000 --> 00:11:45,920 Hey, hey. It's all right. 210 00:11:45,920 --> 00:11:48,040 I'll call Jenny for you. 211 00:11:48,040 --> 00:11:49,760 Get her to meet you at the hospital. 212 00:11:55,200 --> 00:11:56,720 We just became 213 00:11:56,720 --> 00:11:58,360 the police capital of the entire country. 214 00:11:58,360 --> 00:11:59,920 Can you bloody believe it? 215 00:12:01,120 --> 00:12:02,760 What's new? Owt or nowt? 216 00:12:02,760 --> 00:12:04,560 They're still at it. 217 00:12:04,560 --> 00:12:06,800 Fired an arrow at some golfers, mad bastard. 218 00:12:06,800 --> 00:12:08,840 Oh, my God. 219 00:12:08,840 --> 00:12:10,920 They'll say we trained him. 220 00:12:10,920 --> 00:12:12,200 Surely? 221 00:12:12,200 --> 00:12:14,120 People will know he used to come here. 222 00:12:14,120 --> 00:12:15,760 He trained himself. We're an archery range. 223 00:12:15,760 --> 00:12:17,560 We can't take responsibility 224 00:12:17,560 --> 00:12:20,520 for every crackpot nutjob that comes up here. 225 00:12:20,520 --> 00:12:22,680 To be fair, he did do us summat of a favour, didn't he? 226 00:12:22,680 --> 00:12:25,080 I mean, I weren't gonna bloody kill Gary, 227 00:12:25,080 --> 00:12:27,200 obviously, but he had torched our gear. 228 00:12:27,200 --> 00:12:28,840 Scott just got in there first. 229 00:12:28,840 --> 00:12:30,000 All right, Rory. 230 00:12:31,160 --> 00:12:32,960 I got to know him a bit, didn't I? 231 00:12:32,960 --> 00:12:34,880 When he used to come up here, like. 232 00:12:34,880 --> 00:12:36,760 He was into computers and stuff. 233 00:12:36,760 --> 00:12:38,320 Here we go. All this again. 234 00:12:38,320 --> 00:12:40,360 I just taught him some hacks and shit, that's all. 235 00:12:40,360 --> 00:12:42,880 Sourced him some hardware and viruses and that. 236 00:12:42,880 --> 00:12:44,920 Can they trace it back to us, what you gave him? 237 00:12:46,720 --> 00:12:50,160 You stupid arsehole! All right, Mickey. 238 00:12:50,160 --> 00:12:52,440 So they're gonna come knocking on our door again, are they? 239 00:12:52,440 --> 00:12:54,280 That's magnificent work, that is! 240 00:12:54,280 --> 00:12:55,720 You were on his list. 241 00:12:57,000 --> 00:12:58,040 What, your dad? 242 00:12:59,360 --> 00:13:00,560 Whose list? 243 00:13:00,560 --> 00:13:02,200 Gary Jackson's. 244 00:13:02,200 --> 00:13:04,640 Remember what that miner chap said the other night? 245 00:13:04,640 --> 00:13:06,920 About someone spying for the police? 246 00:13:06,920 --> 00:13:09,600 Someone who came here from elsewhere back in the '80s. 247 00:13:11,960 --> 00:13:13,440 That could be you. 248 00:13:13,440 --> 00:13:16,920 Oh, aye. Ex-copper! 249 00:13:16,920 --> 00:13:19,440 Ha! Of course that's me. 250 00:13:20,720 --> 00:13:23,680 I came here cos my old man dragged me, 251 00:13:23,680 --> 00:13:25,480 the whole family, 252 00:13:25,480 --> 00:13:27,400 place to place, pit to pit, 253 00:13:27,400 --> 00:13:28,760 and I vowed then 254 00:13:28,760 --> 00:13:32,160 you'd never find me in a black hole beneath the earth. 255 00:13:32,160 --> 00:13:35,640 A different, better life for my sons. 256 00:13:35,640 --> 00:13:38,680 And that is what I'm trying to protect. 257 00:13:38,680 --> 00:13:40,480 Yeah, that's what I'm trying to protect, Dad. 258 00:13:41,480 --> 00:13:44,440 My way, we'd be protected from these unpredictable... 259 00:13:44,440 --> 00:13:45,200 Fucking... 260 00:13:46,680 --> 00:13:48,120 Oh, no. 261 00:13:48,120 --> 00:13:50,640 "My way"? 262 00:13:50,640 --> 00:13:52,400 Who are you, Frank Sinatra? 263 00:13:52,400 --> 00:13:53,560 "My way"! 264 00:13:54,680 --> 00:13:56,040 There is only our way. 265 00:13:56,040 --> 00:13:59,720 The tide comes in, the tide goes out. 266 00:13:59,720 --> 00:14:01,960 We rise together, 267 00:14:01,960 --> 00:14:04,160 we fall together. 268 00:14:04,160 --> 00:14:08,040 You just don't get it! 269 00:14:10,760 --> 00:14:12,160 Come wi' me. 270 00:14:17,520 --> 00:14:19,560 We'll be back around teatime. 271 00:14:19,560 --> 00:14:21,080 MICKEY SHOUTS INDISTINCTLY 272 00:14:21,080 --> 00:14:22,440 DOOR OPENS 273 00:14:23,920 --> 00:14:27,320 Just try and do as your dad asks, all right? 274 00:14:28,960 --> 00:14:31,320 DOOR CLOSES 275 00:14:31,320 --> 00:14:32,880 Oi! 276 00:14:32,880 --> 00:14:34,320 What is it? 277 00:14:34,320 --> 00:14:35,440 What's up? 278 00:14:36,520 --> 00:14:38,280 Nothing. I'm just... It's not nothing. 279 00:14:38,280 --> 00:14:39,800 You're upset. 280 00:14:39,800 --> 00:14:41,600 Is it school? 281 00:14:41,600 --> 00:14:45,520 Is it what's going on here, this...this man, these murders? 282 00:14:45,520 --> 00:14:46,800 No. 283 00:14:46,800 --> 00:14:48,600 Is it a girl? 284 00:14:52,360 --> 00:14:54,280 VEHICLE DRIVES AWAY 285 00:14:54,280 --> 00:14:56,280 Who is she? 286 00:14:56,280 --> 00:14:57,800 You'll get cross. 287 00:14:57,800 --> 00:14:59,480 So what? Stand up for yourself. 288 00:15:01,680 --> 00:15:03,600 Cinderella Jackson. 289 00:15:09,360 --> 00:15:11,360 Well, well. 290 00:15:11,360 --> 00:15:13,640 I think she's scared of what everyone might say. 291 00:15:14,720 --> 00:15:16,320 You know, about me. 292 00:15:16,320 --> 00:15:17,880 Where I'm from. 293 00:15:17,880 --> 00:15:19,320 Where you're from? 294 00:15:19,320 --> 00:15:21,040 I know what goes on here, Mum. 295 00:15:21,040 --> 00:15:22,560 I'm not stupid. 296 00:15:23,560 --> 00:15:24,720 I'm not blind. 297 00:15:24,720 --> 00:15:27,240 Do you ever think about how that affects me? 298 00:15:27,240 --> 00:15:29,440 And my... Hang on. Are you... 299 00:15:29,440 --> 00:15:33,080 Are you...are you... Are you trying to tell me... 300 00:15:33,080 --> 00:15:34,440 Just look at me! 301 00:15:34,440 --> 00:15:37,160 Are you trying to tell me... 302 00:15:38,160 --> 00:15:39,760 ..that you're ashamed? 303 00:15:42,040 --> 00:15:43,840 No... 304 00:15:50,320 --> 00:15:52,080 Oh, God. 305 00:16:01,640 --> 00:16:03,680 Wait fucking here. 306 00:16:06,160 --> 00:16:07,200 Mum! 307 00:16:07,200 --> 00:16:09,200 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 308 00:16:20,240 --> 00:16:21,800 Got to get him today. 309 00:16:22,920 --> 00:16:24,680 Get this lot out of here. 310 00:16:26,160 --> 00:16:28,680 I think they've managed to find everyone who's camping 311 00:16:28,680 --> 00:16:30,920 or using the forest, bar one pair of backpackers. 312 00:16:30,920 --> 00:16:32,400 It's wrong - 313 00:16:32,400 --> 00:16:34,320 kicking people out of here. 314 00:16:35,600 --> 00:16:37,520 It's supposed to be a public space. 315 00:16:40,200 --> 00:16:42,560 Look, we need to follow up with those people 316 00:16:42,560 --> 00:16:44,840 that were attacked on the golf course this morning. Now... 317 00:16:46,040 --> 00:16:49,240 ..Jacob Harris is a friend of mine, so I can't interview him. 318 00:16:49,240 --> 00:16:51,360 I thought you could do it. 319 00:16:51,360 --> 00:16:54,400 I know that's awkward, given your, um... 320 00:16:56,000 --> 00:16:57,720 You all right with that? 321 00:16:57,720 --> 00:16:59,760 Yeah, course it's all right. 322 00:17:03,320 --> 00:17:04,520 Thanks. 323 00:17:53,080 --> 00:17:54,400 Spread out! 324 00:17:55,680 --> 00:17:58,040 Make more space. 325 00:18:19,040 --> 00:18:21,080 SIREN WAILS 326 00:18:26,240 --> 00:18:29,440 You should have called us in the minute you saw it. 327 00:18:29,440 --> 00:18:31,240 We are on the same side. 328 00:18:31,240 --> 00:18:33,280 Yeah. So explain it to me again, 329 00:18:33,280 --> 00:18:36,640 like I'm someone who doesn't understand kids' video games. 330 00:18:36,640 --> 00:18:39,840 Well, he typed... If it was him. 331 00:18:39,840 --> 00:18:43,320 He typed this into my grandson's thing - 332 00:18:43,320 --> 00:18:44,720 "Robbie Platt". 333 00:18:45,720 --> 00:18:49,120 And I remembered that name from this. 334 00:18:51,040 --> 00:18:52,160 Here. 335 00:18:53,160 --> 00:18:56,560 There's this photo. It was in with Gary's stuff. 336 00:18:58,520 --> 00:19:00,200 Oh, God. 337 00:19:00,200 --> 00:19:02,240 What? 338 00:19:03,360 --> 00:19:04,640 I was there. 339 00:19:07,240 --> 00:19:09,040 That night, I remember... 340 00:19:09,040 --> 00:19:11,160 Well, we all remember that night, don't we? 341 00:19:13,960 --> 00:19:15,440 Yeah. 342 00:19:18,800 --> 00:19:20,960 Right, well, thanks for handing this in. I'll... 343 00:19:20,960 --> 00:19:22,520 Yeah. I'll get onto it. 344 00:19:22,520 --> 00:19:24,120 Well, I know you're really busy, 345 00:19:24,120 --> 00:19:27,040 but I've just made a pot of tea. 346 00:19:27,040 --> 00:19:28,600 Do you fancy a cup? No. No. 347 00:19:28,600 --> 00:19:30,560 Are you sure? You look a bit ragged. 348 00:19:30,560 --> 00:19:31,720 All right. 349 00:19:31,720 --> 00:19:33,000 Yeah. 350 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 Yeah. Yeah. Good. 351 00:19:35,000 --> 00:19:36,760 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 352 00:19:40,120 --> 00:19:42,680 TEA POURS 353 00:19:42,680 --> 00:19:44,880 SIGHS 354 00:19:44,880 --> 00:19:46,480 DOG BARKS 355 00:19:46,480 --> 00:19:48,360 HELICOPTER APPROACHES 356 00:19:51,120 --> 00:19:52,400 Oh... 357 00:19:54,440 --> 00:19:55,920 There you go. 358 00:19:55,920 --> 00:19:57,480 Thanks. 359 00:20:00,960 --> 00:20:03,280 Um, I'm looking for work at the moment, 360 00:20:03,280 --> 00:20:06,000 but it's looking best to go for, like, a graduate role... 361 00:20:06,000 --> 00:20:07,720 Oh, I like this one. 362 00:20:07,720 --> 00:20:11,000 You have to, um, come up with an answer 363 00:20:11,000 --> 00:20:13,400 that nobody else would come up with. 364 00:20:13,400 --> 00:20:16,520 It's like the opposite of Family Fortunes, 365 00:20:16,520 --> 00:20:18,680 where you have to get the top answer. 366 00:20:18,680 --> 00:20:20,000 So I'm going to go for... 367 00:20:20,000 --> 00:20:23,880 I don't suppose you get much time for TV at home. 368 00:20:23,880 --> 00:20:25,920 No, not really. Mmm. 369 00:20:25,920 --> 00:20:29,040 It's right, James. You've done it! 370 00:20:29,040 --> 00:20:31,600 So, yeah, say the question is, um, 371 00:20:31,600 --> 00:20:33,680 name a David Bowie song, 372 00:20:33,680 --> 00:20:38,280 the point is to not say a really obvious one, like, 373 00:20:38,280 --> 00:20:39,760 um... 374 00:20:41,000 --> 00:20:42,960 Oh, God, I dunno. My mind's gone blank. 375 00:20:42,960 --> 00:20:44,600 So that was a pointless example. 376 00:20:44,600 --> 00:20:47,480 Not as in Pointless example. 377 00:20:47,480 --> 00:20:49,040 Five Years. What? 378 00:20:49,040 --> 00:20:50,640 That's a David Bowie song. 379 00:20:50,640 --> 00:20:53,280 Oh! I didn't know that, 380 00:20:53,280 --> 00:20:56,520 so that's a pointless answer. Oh. All right, I'm sorry. No, no! 381 00:20:56,520 --> 00:20:58,240 No, as in that's a good thing. 382 00:20:58,240 --> 00:21:01,040 The point is... to be pointless. 383 00:21:01,040 --> 00:21:03,200 I mean, that's the whole... 384 00:21:04,200 --> 00:21:06,680 That's the point. Right. 385 00:21:06,680 --> 00:21:08,040 Do you get it? 386 00:21:08,040 --> 00:21:09,520 Yes, I get it. 387 00:21:09,520 --> 00:21:11,600 Good. 388 00:21:11,600 --> 00:21:13,720 It's right, James. 389 00:21:16,440 --> 00:21:18,920 Oh, you've done it! Down it goes to 21... 390 00:21:18,920 --> 00:21:21,760 I should go. Um... Oh, OK. 391 00:21:21,760 --> 00:21:23,600 Thanks for the tea. Fine. 392 00:21:23,600 --> 00:21:25,360 Right, I'll see you, Julie. 393 00:21:25,360 --> 00:21:26,640 Yeah. 394 00:21:30,040 --> 00:21:31,400 And, um... 395 00:21:32,400 --> 00:21:33,680 Look after yourself. 396 00:21:34,800 --> 00:21:36,440 Yeah. 397 00:21:40,200 --> 00:21:41,760 DOOR CLOSES 398 00:21:43,080 --> 00:21:45,360 SIREN WAILS 399 00:21:50,000 --> 00:21:51,440 KNOCK ON DOOR 400 00:21:51,440 --> 00:21:53,080 Mr Harris. 401 00:21:53,080 --> 00:21:54,680 Mrs Harris. 402 00:21:54,680 --> 00:21:56,000 Hello again. 403 00:21:58,480 --> 00:21:59,920 "Again"? 404 00:22:01,440 --> 00:22:03,400 This morning at school. 405 00:22:03,400 --> 00:22:06,320 DI Salisbury came in to have a word. 406 00:22:06,320 --> 00:22:09,040 I actually already gave a statement to one of your officers. 407 00:22:09,040 --> 00:22:10,960 Ian. He's an old pal. 408 00:22:10,960 --> 00:22:13,440 Well, actually, they're not my officers. 409 00:22:13,440 --> 00:22:15,360 My name is DI Salisbury. 410 00:22:15,360 --> 00:22:17,640 I'm a detective from the Metropolitan Police. 411 00:22:17,640 --> 00:22:19,360 How is she? 412 00:22:19,360 --> 00:22:21,880 Well, they've stemmed the bleeding. It was, um, 413 00:22:21,880 --> 00:22:23,840 a flesh wound in the abdomen. Serious, 414 00:22:23,840 --> 00:22:26,600 but they think any internal damage will be limited. 415 00:22:26,600 --> 00:22:28,000 These arrows... 416 00:22:28,000 --> 00:22:30,560 Is it possible to recall if he was aiming 417 00:22:30,560 --> 00:22:32,920 at any one of you in particular? 418 00:22:32,920 --> 00:22:34,440 No. 419 00:22:34,440 --> 00:22:37,680 The one that hit Amy deflected off the golf cart. 420 00:22:37,680 --> 00:22:41,200 So then it's possible that he was aiming at you? 421 00:22:44,760 --> 00:22:47,160 Do you always play golf together at this time every week? 422 00:22:47,160 --> 00:22:49,360 Pretty much, yeah. 423 00:22:49,360 --> 00:22:52,600 Might Scott Rowley know that? 424 00:22:52,600 --> 00:22:54,440 How would he have known that? 425 00:22:54,440 --> 00:22:56,360 Might he have followed you to the course? 426 00:22:56,360 --> 00:22:57,760 Driving from home? 427 00:22:57,760 --> 00:22:59,680 I didn't drive from home. 428 00:22:59,680 --> 00:23:01,960 Jake was in Sheffield last night for work. 429 00:23:01,960 --> 00:23:04,320 What, you didn't drive in together? You and Amy? 430 00:23:04,320 --> 00:23:05,920 No. Why would we? 431 00:23:05,920 --> 00:23:07,560 Well, it's just that, um, 432 00:23:07,560 --> 00:23:10,200 Amy didn't have a vehicle in the car park. 433 00:23:15,800 --> 00:23:17,760 No, um... CLEARS HIS THROAT 434 00:23:18,840 --> 00:23:20,280 OK, sorry. 435 00:23:20,280 --> 00:23:22,280 My mind's a bit, um... 436 00:23:22,280 --> 00:23:26,480 Yeah. I did... I did, um, pick her up from her house 437 00:23:26,480 --> 00:23:28,560 on the way from my hotel. 438 00:23:28,560 --> 00:23:30,920 So you arrived at the golf course, 439 00:23:30,920 --> 00:23:32,520 as you said, 440 00:23:32,520 --> 00:23:34,680 um, about...7am, 441 00:23:34,680 --> 00:23:37,280 which means that you would have had to have left her house 442 00:23:37,280 --> 00:23:39,720 in Chesterfield quite early. 443 00:23:39,720 --> 00:23:41,520 We...we did leave hers... 444 00:23:42,640 --> 00:23:44,320 ..quite early. Um... 445 00:23:46,120 --> 00:23:48,480 Maybe 6.15. 446 00:23:48,480 --> 00:23:50,840 Which means that you would have had to have checked out 447 00:23:50,840 --> 00:23:53,680 of your hotel in Sheffield at, what, 5.30am? 448 00:23:55,040 --> 00:23:56,760 That's committed. 449 00:24:00,520 --> 00:24:02,080 Erm... 450 00:24:02,080 --> 00:24:04,560 JACOB SIGHS 451 00:24:06,720 --> 00:24:09,040 We should, um... 452 00:24:12,000 --> 00:24:13,560 Can we...? 453 00:24:13,560 --> 00:24:15,240 Yeah, yeah. Of course. 454 00:24:24,120 --> 00:24:25,600 KNOCK ON DOOR 455 00:24:28,360 --> 00:24:30,080 Can I come in? 456 00:24:31,480 --> 00:24:33,520 Where are your kids? 457 00:24:33,520 --> 00:24:34,680 Grandkids. 458 00:24:36,200 --> 00:24:38,800 Cindy's at the rec with her little brother. 459 00:24:42,240 --> 00:24:43,960 Mmm. Nice place. 460 00:24:45,080 --> 00:24:46,560 Thank you. 461 00:24:48,680 --> 00:24:52,120 My son and your granddaughter are having a thing. 462 00:24:52,120 --> 00:24:53,600 They're seeing each other. 463 00:24:53,600 --> 00:24:55,720 No. She tells me everything. 464 00:24:55,720 --> 00:24:57,240 She doesn't. 465 00:24:57,240 --> 00:24:59,400 Only our Ronan doesn't think he can see her 466 00:24:59,400 --> 00:25:01,240 because of what he thinks we'll think of him. 467 00:25:01,240 --> 00:25:03,920 And your girl doesn't think she can see him 468 00:25:03,920 --> 00:25:05,400 because of what you'll think of her 469 00:25:05,400 --> 00:25:07,880 because of what you think of us. 470 00:25:07,880 --> 00:25:09,600 I don't think anything of you. 471 00:25:09,600 --> 00:25:12,160 Up until this business a few days ago, 472 00:25:12,160 --> 00:25:14,320 I were perfectly content for our families 473 00:25:14,320 --> 00:25:16,200 to be out of each other's orbits. 474 00:25:17,440 --> 00:25:18,960 It wasn't always the case. 475 00:25:20,160 --> 00:25:21,800 We used to rub alongside each other quite a bit 476 00:25:21,800 --> 00:25:23,000 back in the day - 477 00:25:23,000 --> 00:25:25,520 me, you, your sister Cathy, 478 00:25:25,520 --> 00:25:27,120 as wide-eyed young things. 479 00:25:27,120 --> 00:25:29,200 Yeah. Well, that were then. 480 00:25:33,360 --> 00:25:37,320 Haven't your family always been painted different too? 481 00:25:37,320 --> 00:25:40,520 The angry strikers in a town full of scabs. 482 00:25:40,520 --> 00:25:43,080 Don't use that word. He did. 483 00:25:43,080 --> 00:25:45,680 Your husband. Yeah. He did. 484 00:25:46,720 --> 00:25:48,720 But I don't. 485 00:25:48,720 --> 00:25:51,200 Well, she has my permission. 486 00:25:52,680 --> 00:25:56,400 Cinderella. To come round, see Ronan once in a while. 487 00:25:56,400 --> 00:25:59,240 Unless you really do wanna stand in their way. 488 00:26:00,560 --> 00:26:02,360 Ball's in your court. 489 00:26:08,440 --> 00:26:09,920 DOOR CLOSES 490 00:26:13,520 --> 00:26:15,160 All right. 491 00:26:15,160 --> 00:26:16,720 All right, I'll get back to you. 492 00:26:16,720 --> 00:26:18,240 Look... 493 00:26:18,240 --> 00:26:20,720 Look, I'll get back to you. 494 00:26:20,720 --> 00:26:21,960 Hey! 495 00:26:21,960 --> 00:26:24,360 That were Jacob Harris. 496 00:26:24,360 --> 00:26:26,200 What were you doing, asking about where he slept 497 00:26:26,200 --> 00:26:27,600 and who he were with? 498 00:26:27,600 --> 00:26:28,960 I was establishing what routine 499 00:26:28,960 --> 00:26:30,640 he kept in order to... I can't believe this! 500 00:26:30,640 --> 00:26:32,120 Is this about her? 501 00:26:32,120 --> 00:26:33,520 Hey? 502 00:26:33,520 --> 00:26:35,280 You couldn't resist, could you? I knew it. 503 00:26:39,120 --> 00:26:41,400 I'm taking a moment to stay calm... 504 00:26:42,480 --> 00:26:44,000 ..which is quite difficult... 505 00:26:45,080 --> 00:26:47,120 ..because it sounded like you were accusing me 506 00:26:47,120 --> 00:26:48,440 of gross unprofessionalism then. 507 00:26:48,440 --> 00:26:49,760 Oh, well, given your track record. 508 00:26:49,760 --> 00:26:52,320 I understand it's tricky that I accidentally 509 00:26:52,320 --> 00:26:55,360 and without meaning to exposed your friend's affair, 510 00:26:55,360 --> 00:26:57,000 for which I apologise. 511 00:26:58,200 --> 00:27:00,080 But it's not my responsibility. 512 00:27:00,080 --> 00:27:01,560 It's his. 513 00:27:01,560 --> 00:27:03,560 And it's not my business either. 514 00:27:03,560 --> 00:27:05,280 It's theirs. 515 00:27:05,280 --> 00:27:07,920 And this has what, exactly, to do with this investigation? 516 00:27:07,920 --> 00:27:09,760 I was trying to establish 517 00:27:09,760 --> 00:27:12,960 whether Scott was firing at one of them in particular. 518 00:27:15,840 --> 00:27:17,560 Lest we forget... 519 00:27:24,080 --> 00:27:26,640 If this is what Scott's up to, 520 00:27:26,640 --> 00:27:29,120 searching for this spy, for whatever reason, 521 00:27:29,120 --> 00:27:31,720 then we need to get ahead of him. 522 00:27:33,520 --> 00:27:35,400 We need to find out who it is. 523 00:27:36,800 --> 00:27:39,360 We need to start talking to people who know more about this 524 00:27:39,360 --> 00:27:40,920 than we do. 525 00:27:58,720 --> 00:28:00,920 GASPS 526 00:28:00,920 --> 00:28:02,560 Ohh... WHIMPERS 527 00:28:04,080 --> 00:28:05,600 You... 528 00:28:05,600 --> 00:28:07,040 You go... 529 00:28:07,040 --> 00:28:08,400 You go back, yeah? 530 00:28:08,400 --> 00:28:10,320 Yeah? Nah, nah, nah, nah. 531 00:28:10,320 --> 00:28:12,080 BIRD SQUAWKS 532 00:28:13,240 --> 00:28:16,400 You go back, yeah? No. No... 533 00:28:16,400 --> 00:28:18,760 Fucking hell, Andy. 534 00:28:20,160 --> 00:28:21,400 So, uh... 535 00:28:21,400 --> 00:28:23,520 So, so wrong. 536 00:28:23,520 --> 00:28:24,720 SNIFFS 537 00:28:24,720 --> 00:28:26,280 Run! Run! 538 00:28:26,280 --> 00:28:27,520 Run. 539 00:28:27,520 --> 00:28:29,160 Where? Where? 540 00:28:29,160 --> 00:28:30,800 Fucking where, Andy?! 541 00:28:30,800 --> 00:28:33,560 Shh! Shh! Shh! Shh! Shh... 542 00:28:33,560 --> 00:28:34,720 Yeah. 543 00:28:34,720 --> 00:28:36,240 Yeah, it was an accident. 544 00:28:38,760 --> 00:28:40,200 Yeah, it's an accident. 545 00:28:42,160 --> 00:28:43,920 Explain. 546 00:28:45,080 --> 00:28:47,160 Explain... Oh, son... 547 00:28:47,160 --> 00:28:48,520 Fucking... 548 00:28:51,840 --> 00:28:53,440 Ah! 549 00:28:53,440 --> 00:28:54,720 Just, uh... 550 00:28:54,720 --> 00:28:56,440 Just, uh... 551 00:28:57,640 --> 00:29:00,720 Ha-Hand yourself to the police, 552 00:29:00,720 --> 00:29:02,120 that policeman. 553 00:29:03,400 --> 00:29:05,520 Yeah. OK. SNIFFS 554 00:29:09,120 --> 00:29:11,440 Yeah. OK. 555 00:29:11,440 --> 00:29:13,640 BIRDS QUACK 556 00:29:32,400 --> 00:29:34,320 Hello. Hi. 557 00:29:34,320 --> 00:29:36,440 Jennifer Hale. The NUM. 558 00:29:36,440 --> 00:29:39,920 Well, I was looking forward to getting away, 559 00:29:39,920 --> 00:29:41,840 but this is nicer than I'd hoped. 560 00:29:41,840 --> 00:29:44,040 Yeah. Thanks for agreeing to talk to us 561 00:29:44,040 --> 00:29:45,640 at such short notice. 562 00:29:45,640 --> 00:29:47,200 Newstead Abbey, 563 00:29:47,200 --> 00:29:49,880 it's Lord Byron's country pile. 564 00:29:49,880 --> 00:29:51,280 Byron? Really? 565 00:29:51,280 --> 00:29:53,520 "Adversity is the first path to truth." 566 00:29:54,880 --> 00:29:56,960 Sorry, I think we were expecting... 567 00:29:56,960 --> 00:29:59,280 From the National Union of Mineworkers, what? 568 00:29:59,280 --> 00:30:02,600 Shaved head, stubble face, mucky hands? 569 00:30:02,600 --> 00:30:03,720 Yeah. 570 00:30:03,720 --> 00:30:06,520 Listen, did Byron have a kettle? 571 00:30:06,520 --> 00:30:08,080 Cos I'm absolutely gasping. 572 00:30:14,080 --> 00:30:17,080 I'm a retired - well, meant to be retired - solicitor. 573 00:30:17,080 --> 00:30:19,320 Though I'm sure the Home Office would call me an activist 574 00:30:19,320 --> 00:30:21,040 and all-round pain in the arse. 575 00:30:21,040 --> 00:30:22,680 Thanks. 576 00:30:22,680 --> 00:30:24,240 I work pro bono on everything 577 00:30:24,240 --> 00:30:26,600 from the Orgreave Truth and Justice campaign 578 00:30:26,600 --> 00:30:28,720 to this new inquiry into undercover policing, 579 00:30:28,720 --> 00:30:31,240 of which the NUM are core participants. 580 00:30:31,240 --> 00:30:35,080 So the NUM, it really thinks that the government of the day 581 00:30:35,080 --> 00:30:37,480 and the police put undercover officers 582 00:30:37,480 --> 00:30:39,000 into mining communities? 583 00:30:39,000 --> 00:30:41,040 It really does. Yes. 584 00:30:42,200 --> 00:30:43,280 I do. 585 00:30:44,960 --> 00:30:48,880 The SDS were an elite and top-top-secret unit 586 00:30:48,880 --> 00:30:51,000 operating inside Scotland Yard 587 00:30:51,000 --> 00:30:55,200 from 1968 all the way to 2008. 588 00:30:55,200 --> 00:30:58,920 There are 40 million pages of intelligence gathered 589 00:30:58,920 --> 00:31:00,840 that we're still trawling through. 590 00:31:00,840 --> 00:31:03,280 Yeah, but all police forces use undercover officers, 591 00:31:03,280 --> 00:31:04,640 not just the Met. 592 00:31:04,640 --> 00:31:05,840 I mean, your lot do. 593 00:31:05,840 --> 00:31:08,520 Against organised crime, yes. 594 00:31:08,520 --> 00:31:10,600 These operatives penetrated political groups 595 00:31:10,600 --> 00:31:12,200 the Government didn't like. 596 00:31:12,200 --> 00:31:14,040 This is something different. 597 00:31:14,040 --> 00:31:17,840 This is political policing 598 00:31:17,840 --> 00:31:19,760 against non-violent, 599 00:31:19,760 --> 00:31:22,520 law-abiding members of the public. You and me. 600 00:31:22,520 --> 00:31:25,040 Your neighbours. Friends. 601 00:31:25,040 --> 00:31:27,240 They entered our workplaces, 602 00:31:27,240 --> 00:31:28,800 had a drink at the pub, 603 00:31:28,800 --> 00:31:31,200 popped into your child's birthday party, 604 00:31:31,200 --> 00:31:34,280 all the while documenting your lives. 605 00:31:36,200 --> 00:31:39,200 Of course, this whole thing was only uncovered 606 00:31:39,200 --> 00:31:42,360 after the controversy over sexual misconduct. 607 00:31:42,360 --> 00:31:46,280 Spy cops formed relationships with their targets, 608 00:31:46,280 --> 00:31:48,360 in some cases fathering children. 609 00:31:48,360 --> 00:31:50,600 Those women don't mince their words 610 00:31:50,600 --> 00:31:51,960 about what they went through. 611 00:31:51,960 --> 00:31:55,960 It was rape by the state. 612 00:32:00,360 --> 00:32:02,560 If there is a spy cop still in the village 613 00:32:02,560 --> 00:32:04,080 lying to friends and family, 614 00:32:04,080 --> 00:32:06,040 then I need to know who they are. 615 00:32:06,040 --> 00:32:08,680 We think this killer is after them, 616 00:32:08,680 --> 00:32:10,360 so if I can identify them, 617 00:32:10,360 --> 00:32:12,600 then I can possibly save their life. 618 00:32:12,600 --> 00:32:14,080 Look, I'm with you, 619 00:32:14,080 --> 00:32:16,320 but the odds of you getting any names out of the Met 620 00:32:16,320 --> 00:32:18,640 are somewhere between unlikely and fat chance, mate. 621 00:32:19,760 --> 00:32:22,920 The inquiry granted anonymity to nearly all ex-spy cops 622 00:32:22,920 --> 00:32:24,680 if they cooperated. 623 00:32:24,680 --> 00:32:26,080 And I'll be honest with you... 624 00:32:27,240 --> 00:32:31,000 ..we want those testimonies. We need their cooperation 625 00:32:31,000 --> 00:32:33,240 if we're to get to the truth of it all. 626 00:32:33,240 --> 00:32:35,440 So that we can get angry about it 627 00:32:35,440 --> 00:32:37,080 and then grieve 628 00:32:37,080 --> 00:32:38,840 and then heal. 629 00:32:41,640 --> 00:32:43,280 THUNDER RUMBLES 630 00:32:46,800 --> 00:32:48,880 God, we're an old country. 631 00:32:50,520 --> 00:32:52,440 Look at this place. 632 00:32:52,440 --> 00:32:54,960 So much past. 633 00:32:56,280 --> 00:32:59,760 Which means, unfortunately, quite a lot of mistakes. 634 00:33:01,200 --> 00:33:03,920 But it's not the getting things wrong that's the problem. 635 00:33:03,920 --> 00:33:06,120 It's this sweeping under the carpet of it all 636 00:33:06,120 --> 00:33:08,480 and refusing to just bloody look at it 637 00:33:08,480 --> 00:33:10,160 and learn from it. 638 00:33:15,040 --> 00:33:17,680 When the Thatcher government's Cabinet papers 639 00:33:17,680 --> 00:33:19,920 were released under the 30-year rule, 640 00:33:19,920 --> 00:33:22,960 even I, a mad cynic, needed a stiff drink. 641 00:33:24,120 --> 00:33:26,480 It's all there in black and white. 642 00:33:26,480 --> 00:33:28,320 The Ridley Report. 643 00:33:29,360 --> 00:33:31,880 By a future Tory Secretary of State. 644 00:33:33,040 --> 00:33:35,040 They wanted that strike. 645 00:33:36,360 --> 00:33:38,760 They wanted to change the political landscape 646 00:33:38,760 --> 00:33:41,240 of this country away from collectivism 647 00:33:41,240 --> 00:33:44,160 towards deregulated market forces. 648 00:33:44,160 --> 00:33:47,400 And reasonable people can agree or disagree with that shift. 649 00:33:48,560 --> 00:33:51,600 The point is, in order to achieve it, they needed a war. 650 00:33:51,600 --> 00:33:53,120 They needed to - 651 00:33:53,120 --> 00:33:54,880 and I quote - 652 00:33:54,880 --> 00:33:59,760 provoke a strike in nationalised industries. 653 00:34:00,880 --> 00:34:02,320 And they picked coal. 654 00:34:02,320 --> 00:34:03,960 And they won. 655 00:34:05,520 --> 00:34:07,360 And this country changed. 656 00:34:07,360 --> 00:34:09,480 THUNDER RUMBLES For ever. 657 00:34:13,320 --> 00:34:14,640 And Christ... 658 00:34:15,880 --> 00:34:18,640 ..if they used spies to stir up trouble, 659 00:34:18,640 --> 00:34:20,000 tear people apart... 660 00:34:21,040 --> 00:34:22,920 ..well, you never stood a chance. 661 00:34:24,320 --> 00:34:26,360 Hillsborough. The miners' strike. 662 00:34:26,360 --> 00:34:27,800 Phone hacking. 663 00:34:27,800 --> 00:34:29,360 Stephen Lawrence. 664 00:34:29,360 --> 00:34:32,080 Some of the most unsavoury aspects of British policing 665 00:34:32,080 --> 00:34:33,800 over the last half a century 666 00:34:33,800 --> 00:34:36,640 that we are managing to drag out of the darkness 667 00:34:36,640 --> 00:34:38,000 and into the light. 668 00:34:39,120 --> 00:34:41,880 It all demands justice. 669 00:34:42,960 --> 00:34:44,680 And you know what? 670 00:34:44,680 --> 00:34:46,080 You do too. 671 00:34:48,040 --> 00:34:49,960 Keep going. 672 00:35:02,040 --> 00:35:04,400 THUNDER RUMBLES 673 00:35:07,040 --> 00:35:08,520 From what she told us, 674 00:35:08,520 --> 00:35:10,880 this spy could be anyone who joined the community 675 00:35:10,880 --> 00:35:12,560 before or during the strike, 676 00:35:12,560 --> 00:35:16,040 immersed themselves in order to spy on potential militants 677 00:35:16,040 --> 00:35:17,280 or agitators. 678 00:35:17,280 --> 00:35:20,240 Yeah, well, we know the people that Scott was tracking online, 679 00:35:20,240 --> 00:35:22,240 remember? Following Gary's trail. 680 00:35:22,240 --> 00:35:23,880 Um... 681 00:35:23,880 --> 00:35:25,760 Obvious candidate - Fred Rowley. 682 00:35:25,760 --> 00:35:29,840 It says that he was relocated from Silverdale 683 00:35:29,840 --> 00:35:32,120 to Bentinck pit in '83, 684 00:35:32,120 --> 00:35:34,040 but maybe that's his cover story. 685 00:35:34,040 --> 00:35:35,080 Maybe. 686 00:35:35,080 --> 00:35:37,440 There's also Andy Fisher. 687 00:35:37,440 --> 00:35:39,280 Scott fired at his train. 688 00:35:39,280 --> 00:35:41,840 And now he's a murderer himself, 689 00:35:41,840 --> 00:35:43,440 maybe to cover something up. Yeah. 690 00:35:43,440 --> 00:35:46,200 He was a lifelong resident of the village, though. 691 00:35:47,800 --> 00:35:51,240 Look, I know you think my judgment's clouded on this, 692 00:35:51,240 --> 00:35:55,280 but...Jacob Harris is a resident 693 00:35:55,280 --> 00:35:58,360 who relocated here around that time, isn't he? 694 00:35:58,360 --> 00:36:00,720 Yeah, but he wasn't undercover, was he? 695 00:36:00,720 --> 00:36:03,000 He was in uniform. I trained with him. 696 00:36:03,000 --> 00:36:04,400 We're looking for a spy. 697 00:36:04,400 --> 00:36:06,520 Well, anyone else you remember from that period 698 00:36:06,520 --> 00:36:08,520 seemingly turning up out of the blue? 699 00:36:08,520 --> 00:36:11,440 There were lots of families relocated here at that time. 700 00:36:12,640 --> 00:36:16,400 Nottinghamshire - it was modern pits, it was a rich coalfield. 701 00:36:16,400 --> 00:36:19,280 It was a good thing, you know, families arriving. 702 00:36:19,280 --> 00:36:20,960 That's how I met my wife, actually. 703 00:36:20,960 --> 00:36:22,400 IAN CHUCKLES 704 00:36:23,600 --> 00:36:27,000 What, Helen's from mining stock? 705 00:36:27,000 --> 00:36:28,480 Worse - management. 706 00:36:28,480 --> 00:36:31,040 Her mum worked for the coal board. 707 00:36:36,400 --> 00:36:40,040 So, do you want me to put her name down as well? 708 00:36:40,040 --> 00:36:41,560 No, no, no. 709 00:36:41,560 --> 00:36:43,480 Although everyone's a suspect. 710 00:36:51,640 --> 00:36:53,720 RAPS DESK 711 00:37:06,160 --> 00:37:07,960 VEHICLE DRIVES PAST 712 00:37:20,200 --> 00:37:22,600 DOOR CLOSES 713 00:37:32,920 --> 00:37:34,680 Julie... 714 00:37:38,440 --> 00:37:39,800 Your son... 715 00:37:41,320 --> 00:37:43,000 He came into my house. 716 00:37:43,000 --> 00:37:45,200 What did he want? 717 00:37:45,200 --> 00:37:46,320 I don't know. 718 00:37:47,880 --> 00:37:49,720 Mess with our heads. 719 00:37:49,720 --> 00:37:52,480 I don't know what he's doing, what he wants. Do you? 720 00:37:52,480 --> 00:37:54,920 Oh, Julie, I'm so sorry. 721 00:38:01,640 --> 00:38:03,560 I don't know why I'm here, really. 722 00:38:07,200 --> 00:38:09,640 Just thought it's a bit odd that we're all, you know, 723 00:38:09,640 --> 00:38:11,880 going through something and we're going through it alone, 724 00:38:11,880 --> 00:38:13,040 so... 725 00:38:14,400 --> 00:38:15,760 Just... 726 00:38:19,240 --> 00:38:21,480 Well, is one of you going to offer me a fucking drink, 727 00:38:21,480 --> 00:38:22,800 or what? 728 00:38:22,800 --> 00:38:24,040 Yeah. 729 00:38:26,800 --> 00:38:28,120 Anyway, sit down. 730 00:38:53,360 --> 00:38:55,120 SNORES GENTLY 731 00:39:08,520 --> 00:39:10,320 SIGHS 732 00:39:29,560 --> 00:39:31,920 SIGHS 733 00:39:59,440 --> 00:40:01,280 Why's that, then, Helen? 734 00:40:12,960 --> 00:40:14,560 FAINT CLINKING 735 00:40:19,120 --> 00:40:20,480 SIGHS 736 00:40:32,360 --> 00:40:34,680 CLATTERING 737 00:40:34,680 --> 00:40:36,640 FAINT CHATTER 738 00:40:40,400 --> 00:40:41,600 Exhausted... 739 00:40:41,600 --> 00:40:43,400 Yeah, I made some breakfast... 740 00:40:44,680 --> 00:40:46,680 Oh, great. I'll just have one... 741 00:40:50,520 --> 00:40:51,560 Good? 742 00:40:54,360 --> 00:40:55,480 Oh, yeah. 743 00:41:28,440 --> 00:41:30,280 PANTS 744 00:41:30,280 --> 00:41:31,920 Have you got everything...? 745 00:41:31,920 --> 00:41:34,160 Yeah, I've got maps, tea, snacks... 746 00:41:47,040 --> 00:41:48,720 Down there? Yeah. 747 00:42:34,800 --> 00:42:36,040 BOW CLICKS 748 00:42:36,040 --> 00:42:37,080 BIRD SQUAWKS 749 00:42:51,920 --> 00:42:54,640 PHONE RINGS 750 00:43:03,680 --> 00:43:05,680 WHIMPERS SOFTLY 751 00:43:10,040 --> 00:43:11,720 RINGING STOPS 752 00:43:11,720 --> 00:43:14,320 FAINT CHATTER 753 00:43:39,240 --> 00:43:42,600 YELLS WILDLY 754 00:43:49,480 --> 00:43:51,920 GASPS 755 00:43:51,920 --> 00:43:54,280 Hey, stop! Hey! 756 00:43:56,680 --> 00:43:57,920 Hey, come back! 757 00:44:01,120 --> 00:44:03,280 Ohh! 758 00:44:07,960 --> 00:44:10,120 GASPS 759 00:44:11,800 --> 00:44:13,920 PANTS 760 00:45:04,080 --> 00:45:05,600 ANSWERING MACHINE BEEPS 761 00:45:05,600 --> 00:45:08,440 Hello. It's... 762 00:45:08,440 --> 00:45:10,520 It's...Andy. 763 00:45:10,520 --> 00:45:13,120 Andy Fisher. I know I'm calling my own phone 764 00:45:13,120 --> 00:45:16,240 and leaving a message on my own answering machine, but... 765 00:45:17,600 --> 00:45:19,400 SIGHS 766 00:45:19,400 --> 00:45:22,720 This is a message...for Neel. 767 00:45:22,720 --> 00:45:24,320 I know you... 768 00:45:25,600 --> 00:45:28,440 ..won't forgive me for the thing that I... 769 00:45:28,440 --> 00:45:30,480 ..I really didn't mean to do. 770 00:45:32,120 --> 00:45:34,480 I didn't mean to...to run. 771 00:45:34,480 --> 00:45:35,640 I just... 772 00:45:36,800 --> 00:45:38,560 I didn't know what else to do. 773 00:45:38,560 --> 00:45:40,640 But I want to come back. 774 00:45:40,640 --> 00:45:42,040 I want to come in. 775 00:45:44,240 --> 00:45:45,720 I want to be found. 776 00:45:45,720 --> 00:45:48,160 And then I'll accept whatever's coming. 777 00:45:48,160 --> 00:45:49,920 And...I'm sorry. 778 00:45:52,160 --> 00:45:53,960 I'm sorry. I'm so sorry. 779 00:45:54,960 --> 00:45:56,520 Ohh... 780 00:45:56,520 --> 00:45:58,880 So, anyway, I've got a phone. 781 00:45:58,880 --> 00:46:01,320 You can track my phone and... 782 00:46:02,560 --> 00:46:04,920 ..maybe I'll get to a road, or something, 783 00:46:04,920 --> 00:46:07,640 and flag someone down, but, um... 784 00:46:07,640 --> 00:46:09,120 SNIFFS 785 00:46:10,720 --> 00:46:12,280 ..I'm ready. 786 00:46:15,800 --> 00:46:17,800 I'm ready for the consequences. 787 00:46:48,120 --> 00:46:50,560 OK, so we don't necessarily have our name 788 00:46:50,560 --> 00:46:52,760 but what do we have? Thanks. 789 00:46:52,760 --> 00:46:54,720 Gary circled this person here. 790 00:46:54,720 --> 00:46:56,240 His name - Robbie Platt. 791 00:46:56,240 --> 00:46:59,680 The same name that Scott typed into a little lad's video game. 792 00:46:59,680 --> 00:47:02,560 That's two mentions of the name Robbie Platt. 793 00:47:02,560 --> 00:47:05,200 Yeah, but there is no Robbie Platt locally. 794 00:47:05,200 --> 00:47:06,360 I've searched. 795 00:47:06,360 --> 00:47:09,480 Yeah, but if he is an example of a Met spy 796 00:47:09,480 --> 00:47:11,680 posted into the coalfields in '84, 797 00:47:11,680 --> 00:47:14,640 then maybe someone from my lot remembers who they are. 798 00:47:15,880 --> 00:47:17,200 Either way... 799 00:47:18,480 --> 00:47:20,680 ..I think it's time I looked my force in the eye 800 00:47:20,680 --> 00:47:22,360 and asked 'em. 801 00:47:24,320 --> 00:47:26,120 Well, go for it. 802 00:47:33,000 --> 00:47:34,640 At platform 2 803 00:47:34,640 --> 00:47:39,080 will be the 12.25 service to London St Pancras. 804 00:48:22,640 --> 00:48:25,000 HELICOPTER WHIRS OVERHEAD 805 00:48:38,840 --> 00:48:40,720 You don't consider this 806 00:48:40,720 --> 00:48:42,800 to have moved beyond the parameters 807 00:48:42,800 --> 00:48:44,320 of what you were sent up there to achieve? 808 00:48:44,320 --> 00:48:47,760 If this person was working as an undercover officer 809 00:48:47,760 --> 00:48:49,000 during that time, 810 00:48:49,000 --> 00:48:51,120 then presumably all he was doing 811 00:48:51,120 --> 00:48:54,080 was the task assigned to him, Kevin, 812 00:48:54,080 --> 00:48:56,480 and he shouldn't, decades later, 813 00:48:56,480 --> 00:48:58,800 be dragged into an active investigation. 814 00:48:58,800 --> 00:49:00,600 Yeah, I know, but I just need 815 00:49:00,600 --> 00:49:02,200 to speak to some senior officers, 816 00:49:02,200 --> 00:49:04,160 most of them probably retired. 817 00:49:04,160 --> 00:49:06,920 Anyone from that period who might recognise... 818 00:49:06,920 --> 00:49:08,680 ..this fella. 819 00:49:08,680 --> 00:49:10,120 Off the record. 820 00:49:15,440 --> 00:49:17,440 That looks like Raggett. 821 00:49:17,440 --> 00:49:20,760 Bill Raggett. We were in Special Operations together 822 00:49:20,760 --> 00:49:24,200 in the '90s. He retired 10 or 15 years ago. 823 00:49:24,200 --> 00:49:25,600 Where is he? 824 00:49:42,760 --> 00:49:44,200 DOOR CLOSES 825 00:49:52,240 --> 00:49:55,120 Bill? Yeah? 826 00:49:55,120 --> 00:49:57,440 RAIN POURING DOWN OUTSIDE 827 00:50:02,880 --> 00:50:04,880 Sorry to bother you so late. 828 00:50:04,880 --> 00:50:06,840 Late? Huh! 829 00:50:10,000 --> 00:50:11,720 Not late enough. 830 00:50:13,000 --> 00:50:15,400 Another couple of weeks, I reckon. 831 00:50:16,520 --> 00:50:19,160 Then it would have been much too late for you. 832 00:50:22,000 --> 00:50:24,240 Ask your questions, Inspector. 833 00:50:32,880 --> 00:50:34,440 Do you recognise this person? 834 00:50:37,200 --> 00:50:38,800 Ohh. 835 00:50:39,920 --> 00:50:41,880 Just barely. 836 00:50:50,400 --> 00:50:51,640 So... 837 00:50:51,640 --> 00:50:53,880 ..you were Robbie Platt. 838 00:50:53,880 --> 00:50:55,440 Robbie Platt... 839 00:50:56,640 --> 00:51:00,480 ..is a dead child from Peterborough, I think. 840 00:51:00,480 --> 00:51:03,120 That's how it worked. 841 00:51:04,400 --> 00:51:07,880 We'd squat in the identities of dead kids. 842 00:51:07,880 --> 00:51:09,120 Who's "we"? 843 00:51:09,120 --> 00:51:11,640 "We", in our case, 844 00:51:11,640 --> 00:51:14,120 in 1984, 845 00:51:14,120 --> 00:51:16,440 were five of us. 846 00:51:18,520 --> 00:51:19,880 Wordsworth. 847 00:51:21,880 --> 00:51:23,040 Coleridge. 848 00:51:23,040 --> 00:51:24,280 Byron. 849 00:51:24,280 --> 00:51:25,560 Keats. 850 00:51:25,560 --> 00:51:26,800 Blake. 851 00:51:28,880 --> 00:51:30,560 Romantic poets. 852 00:51:32,120 --> 00:51:34,640 My idea, as it happens. 853 00:51:35,960 --> 00:51:38,560 You haven't been asked to testify to the inquiry? 854 00:51:38,560 --> 00:51:40,040 Why would I? 855 00:51:40,040 --> 00:51:41,840 I ain't done nothing wrong. 856 00:51:43,040 --> 00:51:45,600 I did the job that was asked of me, 857 00:51:45,600 --> 00:51:47,080 behaved myself, 858 00:51:47,080 --> 00:51:48,800 came home. 859 00:51:50,280 --> 00:51:52,960 Culture and standards change. 860 00:51:54,400 --> 00:51:56,040 And I'm glad that they do. 861 00:51:57,400 --> 00:52:01,400 But I will not be publicly dragged onto the altar 862 00:52:01,400 --> 00:52:04,600 of hand-wringing virtue signallers. 863 00:52:06,080 --> 00:52:09,120 I did my job. 864 00:52:13,760 --> 00:52:16,800 I think one of your team might have done something wrong. 865 00:52:18,960 --> 00:52:20,240 How's that? 866 00:52:20,240 --> 00:52:22,520 Did one of you stay? 867 00:52:22,520 --> 00:52:24,600 Stay? What do you mean? 868 00:52:24,600 --> 00:52:28,400 Did one of you five stay up at the coalfields? 869 00:52:28,400 --> 00:52:30,560 With a false identity? 870 00:52:31,800 --> 00:52:33,160 How would that even work? 871 00:52:33,160 --> 00:52:36,360 Why didn't your unit extract them, pull 'em back in? 872 00:52:36,360 --> 00:52:38,200 Everyone came back. 873 00:52:38,200 --> 00:52:39,520 We all did. 874 00:52:42,600 --> 00:52:43,720 No. 875 00:52:47,320 --> 00:52:49,240 I should have seen it. 876 00:52:49,240 --> 00:52:51,480 They were trouble from the start. 877 00:52:51,480 --> 00:52:53,080 Who? 878 00:52:54,920 --> 00:52:56,960 Keats. 879 00:52:58,240 --> 00:53:00,480 SCOFFS 880 00:53:01,760 --> 00:53:07,920 "Love seeketh not itself to please... 881 00:53:09,320 --> 00:53:12,480 "Nor for itself hath any care... 882 00:53:14,320 --> 00:53:18,520 "But for another gives its ease... 883 00:53:19,800 --> 00:53:21,600 "And builds a Heaven... 884 00:53:23,160 --> 00:53:25,000 "..in Hell's despair." 885 00:53:28,280 --> 00:53:30,000 I might need you to come in. 886 00:53:31,760 --> 00:53:33,760 Come in? Where? 887 00:53:35,240 --> 00:53:38,520 I've got weeks to fucking live, and I would... 888 00:53:41,920 --> 00:53:45,560 ..I would actually quite like that 889 00:53:45,560 --> 00:53:48,320 to be my legacy. 890 00:53:50,360 --> 00:53:52,000 For my family. 891 00:53:55,960 --> 00:53:57,320 Not this. 892 00:53:59,680 --> 00:54:01,280 We need your help. 893 00:54:01,280 --> 00:54:03,240 And I've said no. 894 00:54:04,480 --> 00:54:07,040 And I'm not asking. 895 00:54:09,840 --> 00:54:11,680 PHONE RINGS 896 00:54:15,520 --> 00:54:17,080 Excuse me. 897 00:54:30,000 --> 00:54:31,880 Hello? DI Salisbury? 898 00:54:31,880 --> 00:54:33,840 It's Helen St Clair. 899 00:54:36,520 --> 00:54:37,680 Oh, uh... 900 00:54:38,760 --> 00:54:40,360 Uh... Hi. 901 00:54:40,360 --> 00:54:42,720 You're...looking for me. 902 00:54:54,360 --> 00:54:56,440 GENTLE MUSIC 903 00:54:58,280 --> 00:55:00,040 SIGHS 904 00:55:34,480 --> 00:55:37,600 There are people who, when certain questions are asked, 905 00:55:37,600 --> 00:55:39,040 certain enquiries made... 906 00:55:40,240 --> 00:55:43,080 ..they have to contact me for my safety. 907 00:55:44,240 --> 00:55:46,760 You know my name is not my name. 908 00:55:46,760 --> 00:55:50,280 Yeah, well, I haven't actually got that far yet. Your, um... 909 00:55:50,280 --> 00:55:52,120 THUNDER RUMBLES 910 00:55:52,120 --> 00:55:53,840 Your files are restricted. 911 00:55:53,840 --> 00:55:56,840 Have you spoken to my husband yet? 912 00:55:56,840 --> 00:55:58,320 THUNDER RUMBLES 913 00:56:01,880 --> 00:56:04,200 I think we should talk. 914 00:56:04,200 --> 00:56:06,480 MUSIC STILL PLAYS 915 00:56:49,800 --> 00:56:51,320 GUNSHOT 61893

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.