Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,507 --> 00:00:04,505
Shut it down.
Shut it down!
2
00:00:05,624 --> 00:00:07,622
[supersonic explosion]
3
00:00:11,738 --> 00:00:14,674
- We've created a Black Hole.
- [George] Someone's behind this.
4
00:00:14,774 --> 00:00:18,730
If you wanted to work out a way
of turning back time yourself,
5
00:00:19,689 --> 00:00:24,305
what would you do?
If it were me, I'd find
the one person smart enough
6
00:00:24,405 --> 00:00:28,500
- to know how all this works,
and I'd put them to work.
- [George] Janet?
7
00:00:28,600 --> 00:00:32,216
- I was in Lazarus just like you.
- When?
- Long time ago, now.
8
00:00:32,316 --> 00:00:34,174
[light explosion]
9
00:00:34,274 --> 00:00:36,212
- Dennis didn't mention that?
- [George] No.
10
00:00:36,312 --> 00:00:39,289
They're scientists.
We think they built the machine
that caused
11
00:00:39,389 --> 00:00:43,845
- the second singularity.
- So we find them.
They build you a machine.
12
00:00:43,945 --> 00:00:46,921
We go back. Past the check-point
before the second singularity
13
00:00:47,021 --> 00:00:50,757
- was created. Stop it.
Rescue Janet.
- [footsteps]
14
00:00:50,857 --> 00:00:53,235
Cancel the loop.
Everyone lives happily
ever after.
15
00:00:53,335 --> 00:00:56,232
We know Wes met Dr. Gray.
She covered it up.
16
00:00:56,332 --> 00:00:59,548
Dr. Gray was murdered
and her lab burnt down in 2012.
17
00:00:59,648 --> 00:01:02,266
And a conveniently dead
Lazarus agent
who suffered burns
18
00:01:02,366 --> 00:01:06,042
- at the same time.
- What do you know about Operation Midnight?
- It was a kill mission.
19
00:01:06,881 --> 00:01:09,019
Kill the scientists.
Destroy the lab.
20
00:01:09,119 --> 00:01:13,094
It wasn't just Gray
they were after. Wes wanted
all the disciples killed.
21
00:01:13,194 --> 00:01:15,192
[dramatic music]
22
00:01:18,349 --> 00:01:20,347
[electronic interference]
23
00:01:22,345 --> 00:01:24,343
[dramatic music]
24
00:01:26,341 --> 00:01:30,477
[Lerner] The end of the world
doesn’t scare me, Drs
25
00:01:30,577 --> 00:01:32,575
I’ve seen it all before.
26
00:01:35,292 --> 00:01:39,647
I don’t-- I don’t know
if you understand
the severity of the situation.
27
00:01:40,646 --> 00:01:45,102
I’m afraid
if we use the machine to try
and go back and undo this,
28
00:01:45,202 --> 00:01:47,259
we're going to cause
further damage.
29
00:01:47,359 --> 00:01:51,175
Sir, w-w-w-we do not know
how to fix this.
30
00:01:51,275 --> 00:01:53,273
No, you don’t.
31
00:01:54,112 --> 00:01:56,110
But I know someone who might.
32
00:02:00,066 --> 00:02:02,064
[suspenseful music]
33
00:02:02,624 --> 00:02:04,622
[footsteps]
34
00:02:06,939 --> 00:02:08,717
Hello, Janet.
35
00:02:08,817 --> 00:02:10,815
[silence]
36
00:02:11,175 --> 00:02:13,732
- It’s been a very long time.
- [door closes]
37
00:02:16,010 --> 00:02:19,187
I imagine you may feel like
you’re seeing a ghost.
38
00:02:19,287 --> 00:02:22,643
I heard Wes told everyone
that I’d taken my own life.
39
00:02:23,043 --> 00:02:27,198
- Not the worst lie she’s told.
- I want to see my daughter, now.
40
00:02:28,277 --> 00:02:29,896
You’re going to.
41
00:02:29,996 --> 00:02:32,753
But first, I want to make you
a proposition.
42
00:02:36,109 --> 00:02:38,107
You'll remember
Operation Midnight.
43
00:02:40,265 --> 00:02:44,081
- [Ross] It’s a cool name
for an operation.
- [Wes] These are your targets.
44
00:02:44,181 --> 00:02:49,336
[Wes] You go in one week.
- It’s a big body count.
- Not paying you by the bullet.
45
00:02:51,414 --> 00:02:53,411
- You okay?
- I, um...
46
00:02:54,770 --> 00:02:57,248
...haven’t done something
like this before.
47
00:02:58,167 --> 00:03:02,902
Ross will handle the wet work.
I need you only to find
and identify the research.
48
00:03:03,002 --> 00:03:06,958
- When you find it, destroy it.
- What kind of research
are they doing?
49
00:03:07,797 --> 00:03:10,194
The kind that warrants
a very serious reaction.
50
00:03:13,231 --> 00:03:17,367
- Just the two of us, ma’am?
- Yes, I can’t open it up
any wider.
51
00:03:17,467 --> 00:03:20,264
- Why not?
- Because it’s sensitive.
52
00:03:26,817 --> 00:03:28,815
[dramatic music]
53
00:03:34,170 --> 00:03:36,168
[Ross] Sir.
54
00:03:36,927 --> 00:03:38,865
[car door closes]
55
00:03:38,965 --> 00:03:40,963
[suspenseful music]
56
00:03:41,442 --> 00:03:43,440
- [thud]
- Ah!
- [thud]
57
00:03:46,197 --> 00:03:48,635
Identify the research.
Set the charges. Get out.
58
00:03:53,749 --> 00:03:55,747
[beep]
59
00:04:02,500 --> 00:04:04,498
[breathing heavily]
60
00:04:07,975 --> 00:04:09,973
[music intensifies]
61
00:04:22,200 --> 00:04:24,198
[gunshot]
62
00:04:26,236 --> 00:04:28,234
[types]
63
00:04:35,067 --> 00:04:37,065
- [breathes heavily]
- [arms gun]
- [steps steady]
64
00:04:39,183 --> 00:04:41,800
You can’t stop it.
65
00:04:41,900 --> 00:04:44,038
Throughout human history,
the march of progress,
66
00:04:44,138 --> 00:04:48,953
there have always been those
that try to stand in the way,
but never manage.
67
00:04:49,053 --> 00:04:51,110
Please.
68
00:04:51,210 --> 00:04:52,989
Please.
69
00:04:53,089 --> 00:04:55,386
- I only ever wanted to--
- [gunshot]
70
00:04:55,486 --> 00:04:57,484
[body thuds]
71
00:04:57,804 --> 00:04:59,802
[door kicks open]
72
00:05:00,161 --> 00:05:02,918
There’s fucking guards
everywhere. The research?
73
00:05:11,789 --> 00:05:13,787
[suspenseful music]
74
00:05:16,185 --> 00:05:19,302
The scientists are MIA.
We’re just gonna go. Come on.
75
00:05:22,418 --> 00:05:24,576
- [explosion]
- [rubble falls]
76
00:05:26,135 --> 00:05:28,372
- Ross!
- [Ross panting]
77
00:05:33,607 --> 00:05:36,804
- [panting]
- Come on! Come on!
- [groans]
78
00:05:37,882 --> 00:05:40,020
[smoke alarm bleeps]
79
00:05:40,120 --> 00:05:42,118
[suspenseful music]
80
00:05:47,593 --> 00:05:49,590
- [engine running]
- [bleeping continues]
81
00:05:54,505 --> 00:05:58,841
[Lerner] Do you know
what Dr. Gray was working on
when you killed her?
82
00:05:58,941 --> 00:06:00,939
I have my suspicions.
83
00:06:02,617 --> 00:06:04,975
That night set us back
ten years.
84
00:06:05,614 --> 00:06:08,351
But now we’ve caught up.
We’ve made a machine.
85
00:06:08,451 --> 00:06:11,907
In truth, we have come
to the limit of our abilities
86
00:06:12,007 --> 00:06:16,523
- and we need a new team
to finish it.
- Or, rather, an old team.
87
00:06:18,481 --> 00:06:22,976
I rolled my eyes
at the name "Lazarus Project."
Bit on the nose, isn’t it?
88
00:06:23,076 --> 00:06:27,711
Well, in that spirit,
I’d like to invite you
to join Project Icarus.
89
00:06:29,549 --> 00:06:33,245
We flew, Janet,
too close to the sun.
90
00:06:33,345 --> 00:06:36,103
Our wings are melting,
and now we are falling.
91
00:06:37,182 --> 00:06:39,180
And you can save us.
92
00:06:40,938 --> 00:06:42,936
Where is my daughter?
93
00:06:43,855 --> 00:06:45,113
She’s waiting for you.
94
00:06:45,213 --> 00:06:47,211
[powering up]
95
00:06:47,571 --> 00:06:50,208
In the year 2012
where I sent her.
96
00:06:50,927 --> 00:06:54,504
Now you're going to follow her,
like any good mother would.
97
00:06:54,604 --> 00:06:57,820
And when you're there
you're going to take
all the knowledge
98
00:06:57,920 --> 00:07:00,458
my scientists have gained
over the last decade.
99
00:07:00,558 --> 00:07:04,453
And you're going to share it
with Dr. Gray.
And together
100
00:07:04,553 --> 00:07:07,351
you are going to build
a perfect time machine.
101
00:07:07,990 --> 00:07:12,505
One with no side effects.
No flaws, no Black Holes
or endless loops.
102
00:07:13,025 --> 00:07:17,800
You're embarking on the greatest
scientific mission
the world has ever know, Janet.
103
00:07:17,900 --> 00:07:19,898
And I wish you Godspeed.
104
00:07:21,176 --> 00:07:24,653
Our fate,
depends on your success.
105
00:07:25,692 --> 00:07:27,690
[capsule breaks]
106
00:07:31,566 --> 00:07:33,564
[dramatic music]
107
00:07:34,363 --> 00:07:36,021
[panting]
108
00:07:36,121 --> 00:07:38,119
[breathing heavily]
109
00:07:41,475 --> 00:07:43,733
- [light steps]
- [bag thuds]
110
00:07:43,833 --> 00:07:45,831
[panting]
111
00:07:46,710 --> 00:07:48,708
[steps]
112
00:07:51,865 --> 00:07:53,863
[Janet gasps]
113
00:07:55,221 --> 00:07:58,798
- Becky!
- Mum!
- It’s okay, it’s okay.
114
00:07:58,898 --> 00:08:00,716
It’s okay. You’re okay.
115
00:08:00,816 --> 00:08:02,814
You’re okay. Oh!
116
00:08:05,251 --> 00:08:07,249
[gasps]
117
00:08:07,968 --> 00:08:09,966
Okay.
118
00:08:10,446 --> 00:08:12,444
[camera clicks]
119
00:08:14,202 --> 00:08:16,240
- [Janet] Hey. Hey.
- [panting]
120
00:08:16,919 --> 00:08:18,917
- It’s okay.
- [moans]
121
00:08:23,113 --> 00:08:24,371
[dramatic music]
122
00:08:24,471 --> 00:08:26,469
[fast beeping]
123
00:08:31,584 --> 00:08:33,582
[whirring]
124
00:08:33,942 --> 00:08:36,039
[clicking]
125
00:08:36,139 --> 00:08:38,137
[warbling]
126
00:08:39,456 --> 00:08:41,454
What do you think, Doctor?
127
00:08:42,333 --> 00:08:44,331
[Janet] It’s the velocity.
128
00:08:45,370 --> 00:08:47,368
[slow steps]
129
00:08:48,367 --> 00:08:50,544
Excuse me?
130
00:08:50,644 --> 00:08:54,920
There is no way, you are getting
optimum velocity
from this equipment.
131
00:08:58,676 --> 00:09:01,014
- I’m sorry, who are you?
- Dr. Hill. Janet.
132
00:09:01,114 --> 00:09:04,690
- My supervisor was in touch
about a visit.
- Oh, yeah,
133
00:09:04,790 --> 00:09:07,187
- I think we turned that down.
- Did you?
134
00:09:09,145 --> 00:09:11,143
[laughs] Oh, well...
135
00:09:12,022 --> 00:09:14,879
- ...I’m here.
- Yes, but I’m afraid
I’m not looking
136
00:09:14,979 --> 00:09:17,337
for any research assistants
at the moment.
137
00:09:17,896 --> 00:09:20,334
We checked
the velocity chambers,
by the way.
138
00:09:21,053 --> 00:09:24,050
Of course. But, you know,
I would check them again.
139
00:09:25,089 --> 00:09:28,705
I have some
of my own calculations.
Back-of-a-napkin stuff, really.
140
00:09:28,805 --> 00:09:30,803
You might be interested in them.
141
00:09:32,122 --> 00:09:34,120
Thank you.
142
00:09:35,358 --> 00:09:37,976
Thank you.
143
00:09:38,076 --> 00:09:41,392
My number’s on the back,
if you want to talk again.
144
00:09:42,551 --> 00:09:44,549
[footsteps recede]
145
00:09:47,266 --> 00:09:49,264
[passing vehicle]
146
00:09:52,101 --> 00:09:54,699
- [Bryson]
Maybe she’s not gonna call.
- She’ll call.
147
00:09:55,338 --> 00:09:59,753
- Yeah? How can you be so sure?
- Someone walks in
and hands you a folder
148
00:09:59,853 --> 00:10:03,809
that advances your life’s work
by ten years,
you give them a call.
149
00:10:06,047 --> 00:10:08,045
What are you doing?
150
00:10:08,405 --> 00:10:11,701
[Bryson] I'm creating
your digital footprint.
151
00:10:11,801 --> 00:10:14,518
So I’m gonna need
to stay close to you.
152
00:10:15,357 --> 00:10:19,493
We should come up with
a cover story.
I should pose as your husband.
153
00:10:19,593 --> 00:10:21,591
Becky can pass as our daughter.
154
00:10:24,628 --> 00:10:27,665
- [coins scatter]
- Will you do me the honour?
155
00:10:29,783 --> 00:10:31,900
What makes you think
you’re my type?
156
00:10:32,779 --> 00:10:35,017
- I have access to a mirror.
- [laughs]
157
00:10:36,256 --> 00:10:38,254
[sharp inhale]
158
00:10:41,491 --> 00:10:43,968
Well, you will just
have to pretend then.
159
00:10:46,126 --> 00:10:48,124
[cell phone vibrates]
160
00:10:48,603 --> 00:10:50,601
[cell phone vibrates]
161
00:10:53,558 --> 00:10:55,556
[eerie music]
162
00:10:55,876 --> 00:10:57,874
Dr. Hill?
163
00:10:58,273 --> 00:11:00,271
I read your papers.
164
00:11:01,910 --> 00:11:03,907
Can we talk, please?
165
00:11:12,898 --> 00:11:14,896
- [door closes]
- It’s for visiting academics.
166
00:11:15,376 --> 00:11:18,413
- And it's just above the lab.
- Thank you. It’s perfect.
167
00:11:18,772 --> 00:11:20,750
I’ll take her, darling.
168
00:11:20,850 --> 00:11:23,248
Are you ready? Zoom!
169
00:11:23,847 --> 00:11:24,906
[satisfied grunt]
170
00:11:25,006 --> 00:11:29,701
Let’s go and see our new home.
171
00:11:29,801 --> 00:11:31,659
- Oh, wow...
- [Gray] I don’t understand
172
00:11:31,759 --> 00:11:34,336
how you’ve managed to achieve
all this.
173
00:11:34,436 --> 00:11:36,434
It’s extraordinary.
174
00:11:37,193 --> 00:11:39,191
It’s...
175
00:11:39,871 --> 00:11:42,588
It’s like we were meant
to find each other.
176
00:11:44,506 --> 00:11:46,504
Yeah.
177
00:11:48,422 --> 00:11:51,578
I start work early. Six a.m., usually.
178
00:11:52,538 --> 00:11:54,535
I’ll be there.
179
00:12:01,688 --> 00:12:03,686
[door closes]
180
00:12:11,358 --> 00:12:13,356
Mm-hmm.
181
00:12:13,916 --> 00:12:15,913
Hmm.
182
00:12:18,950 --> 00:12:20,569
[opens bottle]
183
00:12:20,669 --> 00:12:22,886
- [Bryson]
So you think you can do it?
- [whiskey pours]
184
00:12:22,986 --> 00:12:25,883
Create a machine
that sends someone back
through time
185
00:12:25,983 --> 00:12:29,180
without also creating a
universe-destroying Black Hole?
186
00:12:31,617 --> 00:12:34,354
Yeah, piece of piss.
187
00:12:34,454 --> 00:12:37,212
Well, they told me
you were a genius, so...
188
00:12:37,851 --> 00:12:40,408
Guess if anyone can do it,
it’s you.
189
00:12:42,366 --> 00:12:44,544
[Janet]
In just under a month...
190
00:12:44,644 --> 00:12:47,141
...2012 me,
is gonna enter this building,
191
00:12:47,241 --> 00:12:49,619
and I am gonna kill Dr. Gray
192
00:12:49,719 --> 00:12:52,176
and help burn this lab
to the ground.
193
00:12:52,276 --> 00:12:55,673
[Bryson] Except you won’t.
It’ll be different this time.
I'm here.
194
00:13:00,188 --> 00:13:01,926
What happens
if things are different?
195
00:13:02,026 --> 00:13:04,923
What happens
if I don’t kill Dr. Gray?
What then?
196
00:13:05,023 --> 00:13:09,019
It’ll change everything.
It will undo everything
that happens after that.
197
00:13:12,375 --> 00:13:14,373
[suspenseful music]
198
00:13:15,093 --> 00:13:17,091
Everything.
199
00:13:19,208 --> 00:13:21,206
So, what are you saying?
200
00:13:23,444 --> 00:13:26,860
I’m saying I’ve got four weeks
to complete the research,
201
00:13:26,960 --> 00:13:28,958
because in four weeks
202
00:13:30,277 --> 00:13:32,994
Dr. Gray will be dead.
That’s what I’m saying.
203
00:13:49,697 --> 00:13:51,695
[suspenseful music]
204
00:13:53,094 --> 00:13:55,092
Hey.
205
00:13:56,810 --> 00:13:58,808
[dramatic music playing]
206
00:14:06,360 --> 00:14:08,358
[indistinct chattering]
207
00:14:26,379 --> 00:14:27,878
[typing]
208
00:14:27,978 --> 00:14:29,976
Here.
209
00:14:31,015 --> 00:14:32,913
We’ve never seen readings
like this.
210
00:14:33,013 --> 00:14:35,470
[computer printer whirring]
211
00:14:35,570 --> 00:14:37,568
Hold on.
212
00:14:39,166 --> 00:14:43,582
- What is it?
- That’s a lot of atomic activity
I wasn’t expecting.
213
00:14:43,682 --> 00:14:45,760
That’s gonna become unstable
very quickly.
214
00:14:47,718 --> 00:14:50,375
You think,
if we ran these tests for real--
215
00:14:50,475 --> 00:14:53,991
- [Gray] There’d be some rather
serious consequences.
- [Morgenstein] Like what?
216
00:14:55,509 --> 00:14:57,927
Conceivably, an immense
gravitational pull.
217
00:14:58,027 --> 00:15:00,524
These readings
are something akin to...
218
00:15:00,624 --> 00:15:02,982
[Janet]
The creation of a black hole.
219
00:15:03,621 --> 00:15:05,979
- Yeah.
- Yeah.
220
00:15:07,178 --> 00:15:11,293
- We can get the machine to work,
but the consequences...
- Would be catastrophic.
221
00:15:13,971 --> 00:15:17,587
- This is what you’ve found
whenever you’ve run this test?
- Yes.
222
00:15:17,687 --> 00:15:21,383
And I don’t know how to stop it. Yet.
223
00:15:21,483 --> 00:15:23,660
[types]
224
00:15:23,760 --> 00:15:25,758
[dramatic music]
225
00:15:28,675 --> 00:15:30,673
[whispers] Interesting.
226
00:15:32,152 --> 00:15:34,190
And what’s the latest
from Washington?
227
00:15:35,708 --> 00:15:40,583
Uh, Gallup has Romley at 52%,
and Reuters has him at 53.
228
00:15:41,422 --> 00:15:44,319
- And what do our people say?
- They think it’s time
229
00:15:44,419 --> 00:15:48,215
- America had
a handsome president again.
- A second term for Obama.
230
00:15:50,213 --> 00:15:53,570
- Who was the last one?
- Hmm, Bill had
a certain magnetism.
231
00:15:54,888 --> 00:15:59,184
I did notice you made more trips
than usual
when he was in charge.
232
00:15:59,284 --> 00:16:01,282
- Jealous?
- Always.
233
00:16:03,919 --> 00:16:07,695
Oh, there was one other thing.
I was going over our budget,
234
00:16:07,795 --> 00:16:10,472
and I came across
some unexplained outgoings.
235
00:16:11,352 --> 00:16:13,849
When did you start
going over our budget?
236
00:16:13,949 --> 00:16:18,824
The payments add up to something
in the region of £5 million,
to a private company.
237
00:16:19,623 --> 00:16:21,681
Just some investments
I’ve been making.
238
00:16:21,781 --> 00:16:25,877
Robin, we have a time machine,
but we also have
a credit rating.
239
00:16:25,977 --> 00:16:29,233
If you’re going to take
five million out of the coffers,
240
00:16:29,333 --> 00:16:31,631
I need to know
before the bailiffs come
241
00:16:31,731 --> 00:16:33,729
and start taking
our furniture.
242
00:16:35,966 --> 00:16:40,082
- I’ve been funding
some experimental research.
- Researching what?
243
00:16:41,161 --> 00:16:45,397
I’ve found a scientist
who believes she can build
a time machine.
244
00:16:46,436 --> 00:16:49,193
- We already have a time machine.
- A proper one.
245
00:16:49,632 --> 00:16:51,870
One that can break past
the check-point.
246
00:16:52,749 --> 00:16:56,845
- What do you want to do?
Go back to when you had hair?
- Elizabeth--
247
00:16:56,945 --> 00:17:00,681
It’s impossible to break through
the checkpoint, Robin.
248
00:17:00,781 --> 00:17:04,637
- And a bloody good thing too.
- It’s not impossible, Lizzie.
249
00:17:04,737 --> 00:17:08,872
- It just hasn’t been done, yet.
- Don’t call me Lizzie.
- And don’t tell me
250
00:17:08,972 --> 00:17:11,170
how I can spend my own money.
251
00:17:12,369 --> 00:17:15,126
Look, I didn’t want
to bother you with it
252
00:17:15,725 --> 00:17:19,122
until I was sure it was worth
bothering you with it.
253
00:17:20,361 --> 00:17:24,017
Just exploratory research.
254
00:17:24,117 --> 00:17:28,173
- Probably come to nothing.
- If there is someone out there
who truly believes
255
00:17:28,273 --> 00:17:32,768
they can break through
the check-point, you shouldn’t
be investing in them.
256
00:17:32,868 --> 00:17:34,866
You should be burying them.
257
00:17:37,063 --> 00:17:39,061
[suspenseful music]
258
00:17:43,017 --> 00:17:45,455
I know there’s something
you’re not telling me,
259
00:17:46,134 --> 00:17:49,091
but I don’t know,
if I should be concerned.
260
00:17:51,609 --> 00:17:53,606
- What do you mean?
- Well...
261
00:17:55,045 --> 00:17:57,343
...someone doesn’t just turn up
at your door
262
00:17:57,443 --> 00:17:59,660
with the answer
to all your problems.
263
00:17:59,760 --> 00:18:03,077
- [objects clatter]
- It’s just not
how the world works, is it?
264
00:18:03,516 --> 00:18:05,654
Look, I’m not complaining.
265
00:18:05,754 --> 00:18:09,350
We've advanced more
in the last week
than in the last year.
266
00:18:10,709 --> 00:18:12,707
It’s just, um...
267
00:18:15,064 --> 00:18:17,242
I don’t know.
268
00:18:17,342 --> 00:18:19,340
Trust issues, maybe.
269
00:18:19,939 --> 00:18:22,117
Sorry, I’m, um...
270
00:18:22,217 --> 00:18:24,215
[scoffs] I’m being rude.
271
00:18:24,575 --> 00:18:27,572
No. You’re being cautious.
I get it. And you’re right.
272
00:18:29,969 --> 00:18:31,967
You’re not that lucky.
273
00:18:32,407 --> 00:18:36,782
Luck has nothing to do with it.
You have built
this incredible thing.
274
00:18:36,882 --> 00:18:39,040
Of course,
people are gonna come looking.
275
00:18:40,398 --> 00:18:44,914
And you’re right to be wary,
because not all of them
are gonna be good.
276
00:18:45,753 --> 00:18:47,751
Apart from me.
I’m fucking great.
277
00:18:48,990 --> 00:18:50,988
[suspenseful music]
278
00:18:51,827 --> 00:18:53,825
[door opens]
279
00:18:58,060 --> 00:19:00,058
[door closes]
280
00:19:01,776 --> 00:19:03,774
Can I ask you something?
281
00:19:04,294 --> 00:19:06,292
Why time travel?
282
00:19:07,491 --> 00:19:09,489
[Gray] What do you mean?
283
00:19:10,448 --> 00:19:14,364
Well, did you stumble on it,
or did you go looking for it?
284
00:19:16,641 --> 00:19:18,639
Well, um...
285
00:19:19,239 --> 00:19:22,415
You know, lots of reasons.
286
00:19:22,515 --> 00:19:25,872
They probably all lead back
to one reason, or one person.
287
00:19:27,990 --> 00:19:29,987
[gentle melody]
288
00:19:30,946 --> 00:19:33,084
Charlotte Weir.
289
00:19:33,184 --> 00:19:36,680
First day at nursery,
she found me crying
on the reading mat
290
00:19:36,780 --> 00:19:40,097
and gave me a biscuit.
Lifelong friendship
cemented in that moment.
291
00:19:41,216 --> 00:19:42,475
[Gray sighs]
292
00:19:42,575 --> 00:19:44,572
God, I loved her. I just...
293
00:19:45,372 --> 00:19:46,910
loved her.
294
00:19:47,010 --> 00:19:49,008
Brilliant mind.
I mean, not academic.
295
00:19:50,007 --> 00:19:53,723
She could barely
do basic arithmetic.
But she was just so sharp.
296
00:19:56,400 --> 00:19:58,538
So alive to everything.
297
00:19:58,638 --> 00:20:01,675
There was no problem
she couldn’t see
a path through.
298
00:20:03,433 --> 00:20:06,610
There isn’t really
a good cancer,
but pancreatic cancer, boy,
299
00:20:06,710 --> 00:20:10,106
that’s one
of the really bad ones.
A whole other deal,
300
00:20:10,746 --> 00:20:13,463
because it doesn’t give a shit
what it takes.
301
00:20:14,622 --> 00:20:19,017
It’ll kill
the most beautiful garden
and salt the earth afterwards.
302
00:20:20,376 --> 00:20:22,374
And I know...
303
00:20:22,973 --> 00:20:27,209
death is a part of life,
as assuredly as birth.
But you know what?
304
00:20:27,688 --> 00:20:29,686
I got cheated.
305
00:20:31,484 --> 00:20:33,482
Twenty-one years?
306
00:20:34,082 --> 00:20:36,080
No. Sorry.
307
00:20:36,759 --> 00:20:38,757
Not enough.
308
00:20:40,195 --> 00:20:42,193
Not enough by half.
309
00:20:48,427 --> 00:20:50,425
So, yeah.
310
00:20:50,824 --> 00:20:52,822
Time travel.
311
00:20:55,340 --> 00:20:57,338
I went looking for it.
312
00:20:58,856 --> 00:21:00,854
- [door closes]
- [footsteps approaching]
313
00:21:10,404 --> 00:21:12,422
[Gray] The fact remains
that time travel
314
00:21:12,522 --> 00:21:15,119
is not the creation
of science-fiction writers.
315
00:21:16,038 --> 00:21:19,435
It is not an idea
conjured up by daydreamers.
316
00:21:20,234 --> 00:21:23,431
Time travel is not something
that we invent.
317
00:21:23,870 --> 00:21:25,808
It is something we harness,
318
00:21:25,908 --> 00:21:27,906
because time travel
is already here.
319
00:21:31,503 --> 00:21:33,820
[Wes] Dr. Gray?
Elizabeth Wesley.
320
00:21:34,260 --> 00:21:36,857
- I enjoyed your lecture
very much.
- Thank you.
321
00:21:37,736 --> 00:21:41,472
- I was skeptical going in,
but you turned me around.
- That’s good.
322
00:21:41,572 --> 00:21:43,670
I’m not sure
I convince many people,
323
00:21:43,770 --> 00:21:45,888
but we try
and share our knowledge.
324
00:21:46,447 --> 00:21:49,644
- Do you really think
it’s possible?
- Yes, I do.
325
00:21:50,883 --> 00:21:55,438
- I’d love to see your work.
- I’m afraid my lab
isn’t open to the public,
326
00:21:55,798 --> 00:21:57,955
- Of course.
- Very nice to meet you.
327
00:21:58,795 --> 00:22:00,952
It’s probably sensible
to be cautious, Kitty.
328
00:22:05,548 --> 00:22:07,546
[steps forward]
329
00:22:09,823 --> 00:22:13,659
I’d think about not doing
any more lectures if I were you.
330
00:22:14,578 --> 00:22:16,356
You might start
to convince people
331
00:22:16,456 --> 00:22:18,854
- you’re onto something
and , well...
- [sucks teeth]
332
00:22:19,893 --> 00:22:21,891
...who knows
where that could lead.
333
00:22:24,408 --> 00:22:26,586
Who are you?
334
00:22:26,686 --> 00:22:29,243
- I’m an interested party.
- Right.
335
00:22:31,361 --> 00:22:34,478
I don’t usually do this.
Perhaps I’m getting soft. But,
336
00:22:34,997 --> 00:22:37,615
I’m going to give you
a piece of advice.
337
00:22:37,715 --> 00:22:41,531
Well, less a piece of advice,
more a warning.
338
00:22:41,631 --> 00:22:43,808
Stop doing what you’re doing.
339
00:22:43,908 --> 00:22:45,906
Stop building
what you’re building...
340
00:22:46,665 --> 00:22:48,663
before someone gets hurt.
341
00:22:52,779 --> 00:22:54,777
[steps away]
342
00:22:59,732 --> 00:23:01,590
[Janet] Who was she?
343
00:23:01,690 --> 00:23:03,688
She said her name was Elizabeth.
344
00:23:04,087 --> 00:23:06,085
Something-Wesland. I dunno.
345
00:23:08,723 --> 00:23:10,721
Wesley?
346
00:23:11,720 --> 00:23:13,718
Yeah. You know her?
347
00:23:14,477 --> 00:23:16,475
She’s a crank.
348
00:23:17,354 --> 00:23:19,452
Used to turn up at my lectures
349
00:23:19,552 --> 00:23:21,689
ranting and raving
about time travel.
350
00:23:21,789 --> 00:23:24,926
Warning us off,
threatening the lab techs.
She’s completely insane.
351
00:23:25,026 --> 00:23:27,024
Oh, okay.
352
00:23:29,102 --> 00:23:31,100
So...
353
00:23:31,939 --> 00:23:34,556
- I should--
- Ignore her?
- [laughs]
354
00:23:34,656 --> 00:23:36,834
Yes, absolutely.
355
00:23:36,934 --> 00:23:38,932
Well, that’s a relief.
356
00:23:40,730 --> 00:23:41,749
[time ticking]
357
00:23:41,849 --> 00:23:43,847
[click]
358
00:23:48,841 --> 00:23:53,077
All right. My brain is fried.
I’m gonna call it a night.
359
00:23:54,316 --> 00:23:56,434
Okay. See you tomorrow.
360
00:24:06,623 --> 00:24:08,621
- You know...
- [man] Good night.
- Night.
361
00:24:11,898 --> 00:24:14,655
It’d probably do you good
to take a break.
362
00:24:15,334 --> 00:24:19,570
I’ve got an invite
to a pretty exclusive party,
if you fancied it.
363
00:24:22,567 --> 00:24:24,565
Ready? Twist.
364
00:24:26,922 --> 00:24:29,560
- Ooh!
- Is that good? Is that good?
365
00:24:30,079 --> 00:24:32,896
- [giggles]
- Do two tens
and a three make 21?
366
00:24:32,996 --> 00:24:35,014
- No.
- [Janet] Then, yes, it’s bad.
367
00:24:35,114 --> 00:24:37,372
- Hhm.
- This woman has
a galaxy-sized brain,
368
00:24:37,472 --> 00:24:39,489
but can’t remember
the rules of blackjack.
369
00:24:39,589 --> 00:24:43,206
Maybe, I’ll go back in time.
Spend my 20s in a casino.
370
00:24:43,306 --> 00:24:46,522
- Okay, my turn.
- Stick or twist?
371
00:24:46,622 --> 00:24:49,000
- Stick.
- Ugh!
- [whispers] Coward.
372
00:24:49,100 --> 00:24:51,717
Think you can bully me
into losing the game?
373
00:24:51,817 --> 00:24:54,934
I am not bullying you.
I am encouraging you
374
00:24:55,373 --> 00:24:58,510
- to show a little backbone.
- Oh!
- Ouch.
375
00:24:58,610 --> 00:25:00,608
Okay. All right.
376
00:25:02,526 --> 00:25:04,524
Twist.
377
00:25:05,043 --> 00:25:08,819
- [concedes]
- Oh! That means you’ve lost,
doesn’t it?
378
00:25:08,919 --> 00:25:10,937
- Yeah.
- I am getting better at this.
379
00:25:11,037 --> 00:25:14,254
- That was stupid.
- You need to learn
to trust your instincts.
380
00:25:14,354 --> 00:25:16,371
- This was a lesson?
- Everything’s a lesson.
381
00:25:16,471 --> 00:25:18,589
Now come on,
hand over your money.
382
00:25:19,229 --> 00:25:22,245
Take it. Take it all.
- You too.
- Oh, come on.
383
00:25:22,345 --> 00:25:24,343
- [Becky laughs]
- All right.
384
00:25:25,143 --> 00:25:28,259
- You earnt it. Well done.
- Hey, where are you going?
385
00:25:28,659 --> 00:25:30,657
I want a photo.
386
00:25:31,416 --> 00:25:34,693
- Come, hand it over.
Let me do it.
- [Becky] Whoa.
387
00:25:35,212 --> 00:25:37,210
Right, let me take that.
388
00:25:37,650 --> 00:25:41,586
- You go next to Mummy.
- [Janet] Hi.
- [Gray] That’s it.
389
00:25:41,686 --> 00:25:44,582
Three, two...
Huddle in, everybody.
390
00:25:44,682 --> 00:25:47,499
Three, two, one, blackjack!
391
00:25:47,599 --> 00:25:50,017
- Blackjack!
- Blackjack!
392
00:25:50,117 --> 00:25:51,695
[camera clicks]
393
00:25:51,795 --> 00:25:54,093
[laughs]
394
00:25:54,193 --> 00:25:57,329
- I want one with Kitty as well.
- Oh, no, no.
395
00:25:57,429 --> 00:25:59,607
Oh, yes, yes, come on.
396
00:25:59,707 --> 00:26:03,763
Come on, you’re not getting
out of it that easily.
397
00:26:03,863 --> 00:26:06,140
Well, thank you
for having me round.
398
00:26:06,940 --> 00:26:09,257
- It was fun.
- You’re welcome.
399
00:26:09,897 --> 00:26:11,894
[laughs]
400
00:26:14,012 --> 00:26:16,010
[door closes]
401
00:26:18,328 --> 00:26:20,426
And what happens
if things are different?
402
00:26:20,526 --> 00:26:23,902
If I don't kill Dr. Gray?
What then?
It'll change everything.
403
00:26:24,002 --> 00:26:27,159
It will undo everything
that happens after that.
404
00:26:31,794 --> 00:26:33,792
Everything.
405
00:26:34,112 --> 00:26:36,110
[suspenseful music]
406
00:26:47,418 --> 00:26:49,416
[clicks pen lid]
407
00:27:08,317 --> 00:27:10,314
[Wes]
It’s called Operation Midnight.
408
00:27:11,353 --> 00:27:14,350
- [Wes] These are your targets.
- [Janet] I haven’t, um...
409
00:27:15,070 --> 00:27:17,007
done something like this before.
410
00:27:17,107 --> 00:27:20,284
I need you just to find
and identify the research.
411
00:27:20,384 --> 00:27:22,502
And when you find it,
destroy it.
412
00:27:24,100 --> 00:27:26,258
What kind of research
are they doing?
413
00:27:27,257 --> 00:27:29,934
The kind that warrants
a very serious reaction.
414
00:27:31,653 --> 00:27:33,650
[computer humming]
415
00:27:35,009 --> 00:27:37,027
[Gray] Dr. Hill.
416
00:27:37,127 --> 00:27:38,865
Janet.
417
00:27:38,965 --> 00:27:40,104
Janet.
418
00:27:40,204 --> 00:27:42,202
Janet, look at this.
419
00:27:45,239 --> 00:27:47,237
[computer whirring]
420
00:27:52,591 --> 00:27:54,909
The atomic structure
is stabilising, it’s...
421
00:27:55,988 --> 00:27:59,943
- [thrilled gasps]
- It’s-- It’s a breakthrough.
- It’s a fucking breakthrough.
422
00:28:01,182 --> 00:28:05,637
With a few more weeks,
we might be ready
for our first test run.
423
00:28:05,737 --> 00:28:07,735
Why wait?
424
00:28:08,655 --> 00:28:10,652
- What?
- [laughs]
425
00:28:12,371 --> 00:28:14,768
What harm would it do?
Let’s try now.
426
00:28:16,926 --> 00:28:19,084
- What, just me and you?
- Why not?
427
00:28:20,482 --> 00:28:22,480
Okay. Okay.
428
00:28:23,319 --> 00:28:25,317
- Let’s do it.
- [laughs]
429
00:28:25,997 --> 00:28:29,413
One key difference, though.
We’ve always talked
about sending something back.
430
00:28:29,513 --> 00:28:33,389
We need to try
sending something forward.
A single live test subject.
431
00:28:34,508 --> 00:28:39,003
- One hour into the future.
I think we can do it.
- And the side effects?
432
00:28:39,103 --> 00:28:41,820
I don’t think that’s gonna
be a problem anymore.
433
00:28:43,219 --> 00:28:45,217
[squeaking]
434
00:28:57,844 --> 00:29:00,141
[console beeps]
435
00:29:00,241 --> 00:29:02,299
[machinery humming]
436
00:29:02,399 --> 00:29:04,137
Once the cooling rods
are activated,
437
00:29:04,237 --> 00:29:07,634
- I need you to connect
the external power drives.
- On it.
438
00:29:09,072 --> 00:29:10,850
- [beeping continues]
- [whirring]
439
00:29:10,950 --> 00:29:12,948
[door slams]
440
00:29:13,588 --> 00:29:15,586
What are the readings
looking like?
441
00:29:16,545 --> 00:29:18,043
- Steady.
- Light readings?
442
00:29:18,143 --> 00:29:20,141
Light readings are good.
443
00:29:21,859 --> 00:29:23,857
Do it.
444
00:29:26,135 --> 00:29:28,532
- [button clicks]
- [whirring intensifies]
445
00:29:32,968 --> 00:29:34,966
It’s holding!
446
00:29:37,883 --> 00:29:39,881
[intense whirring continues]
447
00:29:43,357 --> 00:29:45,355
[sparks fly]
448
00:29:47,073 --> 00:29:49,071
[whirring slows]
449
00:29:52,907 --> 00:29:54,905
[unfastens cage]
450
00:29:56,384 --> 00:29:58,382
[steadies lid]
451
00:30:04,336 --> 00:30:06,473
[eerie music]
452
00:30:06,573 --> 00:30:08,571
[gentle steps]
453
00:30:12,048 --> 00:30:13,906
[laughs]
454
00:30:14,006 --> 00:30:16,004
Oh my...
455
00:30:16,643 --> 00:30:18,641
- One hour?
- One hour.
456
00:30:23,036 --> 00:30:24,655
[sighs]
457
00:30:24,755 --> 00:30:26,753
[dramatic music playing]
458
00:30:33,266 --> 00:30:35,264
[Janet] It's time.
459
00:30:42,576 --> 00:30:44,574
[anticipatory music]
460
00:30:50,368 --> 00:30:52,366
[click]
461
00:30:59,679 --> 00:31:01,677
[squeaks]
462
00:31:11,267 --> 00:31:12,206
[gasps]
463
00:31:12,306 --> 00:31:14,304
[sobbing]
464
00:31:20,138 --> 00:31:21,916
[both laugh]
465
00:31:22,016 --> 00:31:23,474
[gasps]
466
00:31:23,574 --> 00:31:25,572
[laughs]
467
00:31:27,930 --> 00:31:29,928
[cell phone rings]
468
00:31:32,285 --> 00:31:34,283
[cell phone rings]
469
00:31:35,562 --> 00:31:37,500
Yes?
470
00:31:37,600 --> 00:31:41,416
Mr. Lerner.
I thought you might like to know
that earlier this evening,
471
00:31:41,516 --> 00:31:44,692
we ran our first successful test
of the machine.
472
00:31:44,792 --> 00:31:46,970
Sir...
473
00:31:47,070 --> 00:31:51,026
I thought you’d like to know
that your money
has been well spent.
474
00:31:52,504 --> 00:31:57,300
Dr. Gray,
that is the best news I’ve heard
for a very long time.
475
00:32:00,656 --> 00:32:02,654
[ominous music playing]
476
00:32:12,564 --> 00:32:14,562
[paper drops]
477
00:32:24,392 --> 00:32:27,548
It’s me. Come in now.
478
00:32:29,227 --> 00:32:31,524
I’m moving
Operation Midnight up.
479
00:32:31,624 --> 00:32:33,622
It’s happening tonight.
480
00:32:34,781 --> 00:32:36,779
[low beat]
481
00:32:45,570 --> 00:32:47,688
[Gray] The world changed
tonight, didn’t it?
482
00:32:48,287 --> 00:32:51,364
It’s really never
going to be the same again.
483
00:32:56,039 --> 00:32:58,077
You’ve done an amazing thing, Kitty.
484
00:32:59,955 --> 00:33:01,953
I hope you’re very proud.
485
00:33:03,991 --> 00:33:05,989
We did it together.
486
00:33:14,900 --> 00:33:16,938
Goodnight,
see you in the morning.
487
00:33:17,977 --> 00:33:20,154
[door opens]
488
00:33:20,254 --> 00:33:21,833
[steps]
489
00:33:21,933 --> 00:33:23,931
[door rattles]
490
00:33:27,647 --> 00:33:29,665
[electricity crackles]
491
00:33:29,765 --> 00:33:31,063
[electricity crackles]
492
00:33:31,163 --> 00:33:33,161
[gunshots]
493
00:33:34,160 --> 00:33:36,158
- [machine gunfire]
- Shit.
494
00:33:36,677 --> 00:33:38,675
[explosions]
495
00:33:39,634 --> 00:33:40,693
Too early!
496
00:33:40,793 --> 00:33:42,791
[distant gunshots]
497
00:33:43,271 --> 00:33:45,209
[gunfire]
498
00:33:45,309 --> 00:33:47,307
[gunfire]
499
00:33:48,985 --> 00:33:50,883
- [splutters]
- [coughs]
500
00:33:50,983 --> 00:33:52,601
- Come on.
- [coughs]
501
00:33:52,701 --> 00:33:54,839
[Bryson] Gonna play dead, okay?
Stay here
502
00:33:54,939 --> 00:33:56,877
[gunfire]
503
00:33:56,977 --> 00:33:58,795
[helicopter circles above]
504
00:33:58,895 --> 00:34:01,712
[gunfire]
505
00:34:01,812 --> 00:34:03,810
- [thuds]
- Find the research.
506
00:34:04,569 --> 00:34:06,427
[gunshots]
507
00:34:06,527 --> 00:34:08,585
[gunshot]
508
00:34:08,685 --> 00:34:10,782
[gunfire]
509
00:34:10,882 --> 00:34:12,820
[gunfire]
510
00:34:12,920 --> 00:34:15,098
[whispering]
Okay, it’s okay. It’s all right.
511
00:34:15,198 --> 00:34:17,376
Go, go, go. Go, go, go.
512
00:34:17,476 --> 00:34:19,813
- Hey, don't move!
- Keep walking, Becky.
513
00:34:19,913 --> 00:34:21,411
Stop there. Turn around.
514
00:34:21,511 --> 00:34:23,509
Keep walking, Becky.
515
00:34:24,388 --> 00:34:26,326
[coughs]
516
00:34:26,426 --> 00:34:28,045
- [gunshot]
- [Janet] Becky?
517
00:34:28,145 --> 00:34:30,143
[thumping]
518
00:34:30,942 --> 00:34:32,940
Becky!
519
00:34:34,978 --> 00:34:36,975
[panting]
520
00:34:38,374 --> 00:34:40,372
[suspenseful music]
521
00:34:51,321 --> 00:34:53,319
Becky!
522
00:35:01,031 --> 00:35:03,029
[slow tapping]
523
00:35:19,971 --> 00:35:21,969
[Gray] Janet?
524
00:35:24,646 --> 00:35:28,403
- Janet, what are you doing?
- How do you know who I am?
525
00:35:33,717 --> 00:35:35,715
[gunshot]
526
00:35:37,114 --> 00:35:39,112
[breathing shakily]
527
00:35:44,986 --> 00:35:47,143
Stay... Stay here.
528
00:35:48,222 --> 00:35:50,220
[knock]
529
00:35:52,858 --> 00:35:55,675
- [gunshot]
- [Ross] Janet, there’s fucking
guards everywhere.
530
00:35:55,775 --> 00:35:58,671
- Is the research there?
- Do you know
what they're building?
531
00:35:58,771 --> 00:36:01,389
I don’t care.
Let’s set the explosives and go.
532
00:36:01,489 --> 00:36:05,325
There's a woman in there
who knows, who I am. Ross,
533
00:36:06,004 --> 00:36:08,721
I think they have built
their own time machine.
534
00:36:09,640 --> 00:36:15,055
All the more reason
to blow it up then. No, no, no!
We need to take her in.
535
00:36:15,155 --> 00:36:17,732
- question her, find out
what's going on.
- No.
536
00:36:17,832 --> 00:36:20,129
We need to do
what Wes told us,
537
00:36:20,229 --> 00:36:24,125
which means getting rid
of the machine, and her.
No! Ross, please don’t!
538
00:36:24,225 --> 00:36:25,883
I’m begging you, Ross!
539
00:36:25,983 --> 00:36:27,981
[steady bleeping]
540
00:36:30,699 --> 00:36:32,697
Ross...
541
00:36:35,094 --> 00:36:36,752
It works.
542
00:36:36,852 --> 00:36:39,050
- [gunshot]
- [gasps]
543
00:36:45,483 --> 00:36:47,481
[bleeping continues]
544
00:36:47,921 --> 00:36:49,919
[dramatic music]
545
00:36:52,756 --> 00:36:54,754
[Ross] Let’s go.
546
00:36:55,313 --> 00:36:57,131
Let’s fucking go.
547
00:36:57,231 --> 00:36:59,229
[dramatic music playing]
548
00:37:05,663 --> 00:37:07,661
Becky. Becky.
549
00:37:08,740 --> 00:37:10,737
[breathing heavily]
550
00:37:15,652 --> 00:37:17,650
[panting]
551
00:37:19,488 --> 00:37:21,826
[bleeping]
552
00:37:21,926 --> 00:37:25,382
- No no! It’s me--
- [gunshot]
- [thud]
553
00:37:25,482 --> 00:37:27,021
[dramatic music]
554
00:37:27,121 --> 00:37:29,119
[flames roar]
555
00:37:32,915 --> 00:37:34,053
- Fuck!
- No!
556
00:37:34,153 --> 00:37:35,492
No!
557
00:37:35,592 --> 00:37:37,590
[flames roar]
558
00:37:40,507 --> 00:37:41,965
Go, go go.
559
00:37:42,065 --> 00:37:44,443
[distant sirens wail]
560
00:37:44,543 --> 00:37:46,581
[dramatic music playing]
561
00:37:51,536 --> 00:37:53,534
- [vehicle accelerates]
- [siren wails]
562
00:38:03,683 --> 00:38:05,681
[muffled flames roar]
563
00:38:07,519 --> 00:38:09,517
[muffled ventilator]
564
00:38:19,347 --> 00:38:22,704
I blacked out.
Woke up in a hospital.
It’s just me .
565
00:38:23,663 --> 00:38:25,700
Mum was dead.
Bryson had disappeared.
566
00:38:26,540 --> 00:38:29,796
Obviously I had no ID,
and no records of me existed.
567
00:38:29,896 --> 00:38:31,834
Couple of different
foster parents.
568
00:38:31,934 --> 00:38:33,592
Bad times.
569
00:38:33,692 --> 00:38:35,690
[dramatic music]
570
00:38:40,086 --> 00:38:44,082
- She was begging him.
"Ross, please don’t hurt her."
- [George] Ross?
571
00:38:45,400 --> 00:38:48,397
It’s the last thing I remember
before I blacked out.
572
00:38:57,308 --> 00:38:59,306
[dramatic music]
573
00:39:04,021 --> 00:39:05,559
What the hell’s going on?
574
00:39:05,659 --> 00:39:08,077
Half an hour ago,
your laboratory was attacked.
575
00:39:08,177 --> 00:39:10,474
Burned down. Dr. Gray is dead.
576
00:39:10,574 --> 00:39:12,572
Oh my God.
577
00:39:14,291 --> 00:39:16,288
[airplane's engines run]
578
00:39:18,007 --> 00:39:20,005
[cell phone rings]
579
00:39:22,402 --> 00:39:24,400
[ringing]
580
00:39:29,954 --> 00:39:31,453
The person you are calling
581
00:39:31,553 --> 00:39:33,451
is unable to take your call.
582
00:39:33,551 --> 00:39:35,768
Please leave your message
after the tone.
583
00:39:35,868 --> 00:39:39,085
To re-record your message,
key hash at any time.
584
00:39:39,185 --> 00:39:41,183
[voicemail beeps]
585
00:39:45,698 --> 00:39:47,696
[planes hits turbulence]
586
00:39:48,415 --> 00:39:50,413
- [reverse sounds]
- [gunshot]
587
00:39:53,211 --> 00:39:54,709
- [rumbling]
- [whirring]
- [stillness]
588
00:39:54,809 --> 00:39:56,807
- [thuds]
- [soars]
589
00:39:57,686 --> 00:39:59,624
[planes lands]
590
00:39:59,724 --> 00:40:00,663
[screeching]
591
00:40:00,763 --> 00:40:02,761
- [bumps]
- [groans]
592
00:40:03,400 --> 00:40:05,398
[thuds]
593
00:40:13,310 --> 00:40:15,308
- [machinery whirring]
- [long sharp beep]
594
00:40:16,227 --> 00:40:18,325
[bleeping]
595
00:40:18,425 --> 00:40:20,423
[high-pitched whining]
596
00:40:25,218 --> 00:40:27,216
What do you think, Doctor?
597
00:40:34,648 --> 00:40:36,646
I have an idea.
598
00:40:37,685 --> 00:40:39,683
[dramatic music playing]
599
00:40:44,917 --> 00:40:46,915
[dramatic music playing]
600
00:40:56,306 --> 00:40:58,304
[dramatic music playing]
601
00:41:07,814 --> 00:41:09,812
[dramatic music playing]
44411
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.