Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,344 --> 00:00:06,303
- Why's time jumping backwards?
- Because we made it. - We?
2
00:00:06,304 --> 00:00:09,943
We’re a top secret multinational
organisation dedicated to preventing
3
00:00:09,944 --> 00:00:11,783
and undoing mass
extinction events.
4
00:00:11,784 --> 00:00:13,983
- If you use it now...
- We’d wake up yesterday,
5
00:00:13,984 --> 00:00:16,423
until we go a whole year
and get to July 1st, 2023,
6
00:00:16,424 --> 00:00:18,903
and that becomes our new checkpoint.
7
00:00:18,904 --> 00:00:23,303
- It’s a lot to take in.
- How’d you like to come and save the world with us?
8
00:00:23,304 --> 00:00:25,703
I don’t know anything
about saving the world.
9
00:00:25,704 --> 00:00:28,343
- You pick it up as you go along.
- See you later.
10
00:00:31,144 --> 00:00:34,704
You can’t turn back time
to stop what happened to Sarah.
11
00:00:35,184 --> 00:00:36,263
Dennis Rebrov...
12
00:00:38,344 --> 00:00:41,423
He’s on almost every
terror watch-list in the world.
13
00:00:41,424 --> 00:00:42,903
He’s ex-Lazarus?
14
00:00:42,904 --> 00:00:44,984
You want to turn back time?
15
00:00:45,464 --> 00:00:47,663
- Yes.
- A nuclear warhead
16
00:00:47,664 --> 00:00:50,823
nicknamed "Big
Boy" was hijacked.
17
00:00:50,824 --> 00:00:53,223
- Worked out where Big Boy is?
- Yeah.
18
00:00:53,224 --> 00:00:55,623
I’m gonna bring her back, Shiv.
19
00:00:59,624 --> 00:01:01,623
They are
resetting the clock.
20
00:01:06,384 --> 00:01:08,823
I can’t marry you, George.
21
00:01:08,824 --> 00:01:10,904
I think we’re
different people now.
22
00:01:14,704 --> 00:01:16,583
He’s been shot! I need help!
23
00:01:16,584 --> 00:01:19,823
- What the hell happened?
- It was an emission of gravitational radiation
24
00:01:19,824 --> 00:01:22,063
caused by two black
holes merging together.
25
00:01:22,064 --> 00:01:25,943
There was a big explosion. Everything
in the known universe got zapped.
26
00:01:25,944 --> 00:01:27,823
So how do we stop
it exploding again?
27
00:01:27,824 --> 00:01:30,223
Oh, it’s already started
collapsing in on itself.
28
00:01:30,224 --> 00:01:32,903
In three weeks it’ll go
again. We can’t stop it.
29
00:01:32,904 --> 00:01:35,983
So we’re just gonna keep living
the next three weeks on loop?
30
00:01:38,424 --> 00:01:41,263
It’s the singularity.
It’s self-destructing.
31
00:01:41,264 --> 00:01:44,343
I don’t think we can stop it.
So, someone’s behind this.
32
00:01:44,344 --> 00:01:46,343
If you wanted to work out a way
33
00:01:46,344 --> 00:01:48,424
of turning back time yourself,
34
00:01:48,984 --> 00:01:52,183
what do you do? If it were
me, I’d find the one person
35
00:01:52,184 --> 00:01:55,063
smart enough to know
how all this works,
36
00:01:55,064 --> 00:01:57,944
- and I’d put them to work.
- Janet?
37
00:01:58,384 --> 00:02:00,023
How did you find Janet?
38
00:02:00,024 --> 00:02:02,743
- Your new recruit led us straight to her.
- George?
39
00:02:02,744 --> 00:02:06,223
He went to her apartment in Barcelona
just before the nuke went off.
40
00:02:06,224 --> 00:02:08,623
- I was in Lazarus, just like you.
- When?
41
00:02:08,624 --> 00:02:09,823
Long time ago now.
42
00:02:11,784 --> 00:02:14,023
- Dennis didn’t mention it?
- No.
43
00:02:14,024 --> 00:02:16,303
- You betrayed me.
- I had to save her.
44
00:02:16,304 --> 00:02:20,023
- No, you wanted to save her.
- You won’t find Janet.
45
00:02:20,024 --> 00:02:22,823
Someone’s found a way to
break through the checkpoint.
46
00:02:22,824 --> 00:02:24,783
Found a way to send
her back in time.
47
00:02:24,784 --> 00:02:26,864
It’s a serum.
48
00:02:27,304 --> 00:02:29,704
It’ll help you remember
the time you’ve lost.
49
00:02:30,064 --> 00:02:32,944
I love you,
Sarah. I always have.
50
00:02:34,344 --> 00:02:36,344
Every time.
51
00:02:49,264 --> 00:02:52,583
Hurry up
Reggie. He’s been shot!
52
00:03:06,944 --> 00:03:10,024
Fucking hell.
You can time-travel.
53
00:03:13,624 --> 00:03:17,223
I was making dinner, and there
was a huge bright light in the sky
54
00:03:17,224 --> 00:03:20,623
and then a rush of noise. It was
like, like the end of the world.
55
00:03:20,624 --> 00:03:24,183
Then suddenly I was in my living
room, and it was three weeks earlier,
56
00:03:24,184 --> 00:03:26,503
and I just... what
the hell, George?
57
00:03:26,504 --> 00:03:28,423
Listen, there is a lot
I need to tell you,
58
00:03:28,424 --> 00:03:31,423
and show you, and explain, and
none of it’s gonna be easy.
59
00:03:31,424 --> 00:03:32,623
But I am gonna...
60
00:03:35,184 --> 00:03:37,464
- Mate...
- Oh God.
61
00:03:39,504 --> 00:03:42,743
George,
George, listen to me.
62
00:03:44,544 --> 00:03:46,623
Janet left Rebrov a message.
63
00:03:46,624 --> 00:03:48,543
I think he’ll know
where to find her,
64
00:03:48,544 --> 00:03:50,543
and she’ll know how
to fix this loop.
65
00:03:50,544 --> 00:03:52,703
You need to talk to Wes.
66
00:03:52,704 --> 00:03:54,743
You have to tell her
everything, George.
67
00:03:54,744 --> 00:03:58,064
Everything.
68
00:04:07,144 --> 00:04:09,464
I just, I can’t believe
you took the serum.
69
00:04:09,944 --> 00:04:12,023
- You told me to.
- Yeah.
70
00:04:12,024 --> 00:04:14,824
- You never do what I tell you to.
- And we wonder why?
71
00:04:20,904 --> 00:04:25,504
- Okay, uh, I gotta go in there and talk to some people.
- Um hum.
72
00:04:33,344 --> 00:04:36,264
- So are you gonna...
- Yeah, yeah, I am, I am.
73
00:04:36,784 --> 00:04:39,223
It’s just I am going to
admit to some crimes.
74
00:04:39,224 --> 00:04:42,464
- Quite a lot of crimes, actually.
- What exactly did you do?
75
00:04:43,504 --> 00:04:47,903
Uh...
76
00:04:50,624 --> 00:04:52,623
Yeah, things got out of hand.
77
00:04:52,624 --> 00:04:54,623
I did some bad things.
78
00:04:54,624 --> 00:04:56,704
But I did them
for a good reason.
79
00:04:57,104 --> 00:04:59,144
I just need to go
and explain that.
80
00:05:01,104 --> 00:05:03,104
Come on.
81
00:05:06,904 --> 00:05:09,384
So let me
understand something.
82
00:05:09,744 --> 00:05:13,423
After you worked out
the location of Big Boy,
83
00:05:13,424 --> 00:05:15,504
after you killed Shiv,
84
00:05:16,104 --> 00:05:17,783
evaded the police,
85
00:05:17,784 --> 00:05:20,303
fought off terrorists,
86
00:05:20,304 --> 00:05:22,863
exploded a nuclear warhead,
87
00:05:22,864 --> 00:05:26,344
then murdered the Russian
ambassador and her husband;
88
00:05:26,784 --> 00:05:30,144
causing an outbreak of war
so potentially destructive
89
00:05:30,464 --> 00:05:34,184
that we had no choice but
to turn back time itself.
90
00:05:35,104 --> 00:05:37,104
After all that...
91
00:05:38,504 --> 00:05:40,504
she dumped you anyway?
92
00:05:41,624 --> 00:05:43,624
Uh, yeah.
93
00:05:44,304 --> 00:05:45,783
I like you.
94
00:05:45,784 --> 00:05:49,264
If time were moving in a
linear fashion right now,
95
00:05:50,384 --> 00:05:53,864
I would put you in jail for
the rest of your natural life.
96
00:05:54,264 --> 00:05:56,544
- You do know that, don’t you?
- Yes, ma’am.
97
00:05:57,344 --> 00:05:59,344
Rebrov was here.
98
00:05:59,824 --> 00:06:04,623
The other turncoat. He believes that
Janet has been sent back to 2012.
99
00:06:04,624 --> 00:06:10,023
He believes that someone has
invented a True Time Machine.
100
00:06:10,024 --> 00:06:12,464
Is that even possible?
That’s classified.
101
00:06:13,584 --> 00:06:17,943
Strictly for agents of the Lazarus
Project, which you no longer are.
102
00:06:17,944 --> 00:06:20,024
Wes...
103
00:06:21,224 --> 00:06:24,023
Ma’am, I’d like to stay and
help. I wanna help fix this.
104
00:06:24,024 --> 00:06:27,263
I can’t have people working
for me that I don’t trust,
105
00:06:27,264 --> 00:06:30,343
and I don’t trust you as
far as I could throw you.
106
00:06:30,344 --> 00:06:34,584
Though, I think I could probably throw
you pretty fucking far right now.
107
00:06:35,224 --> 00:06:38,423
So I don’t doubt that you want
to help to put things right.
108
00:06:38,424 --> 00:06:43,143
But I don’t want you within
a hundred miles of here.
109
00:06:43,144 --> 00:06:45,143
So get out.
110
00:06:45,144 --> 00:06:47,223
- Wes...
- Now!
111
00:06:53,704 --> 00:06:55,704
You stay.
112
00:06:58,104 --> 00:07:00,104
Sit down.
113
00:07:15,184 --> 00:07:17,823
How much of
the serum did George give you?
114
00:07:17,824 --> 00:07:21,063
- Five mils.
- A smaller dose might have worn off eventually,
115
00:07:21,064 --> 00:07:24,623
but, no, I think
you’re stuck like this.
116
00:07:24,624 --> 00:07:26,703
What... What does it...
117
00:07:26,704 --> 00:07:28,423
What is happening right now?
118
00:07:28,424 --> 00:07:32,583
You’re stuck in an infinite
time loop of three weeks.
119
00:07:32,584 --> 00:07:35,264
The world is destroyed
on the 21st of July.
120
00:07:35,664 --> 00:07:38,423
The machine we use to harness
the power of the singularity
121
00:07:38,424 --> 00:07:43,304
automatically takes us back to one
second past midnight on the 1st of July,
122
00:07:43,984 --> 00:07:46,623
by which point the
events that will lead
123
00:07:46,624 --> 00:07:50,343
to the destruction of this
planet are already in motion.
124
00:07:50,344 --> 00:07:54,704
We’ll keep going back, and the
world will keep being destroyed for,
125
00:07:55,104 --> 00:07:57,104
in theory...
126
00:07:57,544 --> 00:07:59,544
infinity.
127
00:08:00,064 --> 00:08:02,064
I think I’m gonna be sick.
128
00:08:04,704 --> 00:08:06,704
And there’s nothing
you can do about it?
129
00:08:07,304 --> 00:08:09,824
If I’ve learnt
anything in this job,
130
00:08:10,984 --> 00:08:13,303
it’s that there’s no
such thing as impossible.
131
00:08:13,304 --> 00:08:17,064
- What did George tell you that what we do here?
- He said you save the world.
132
00:08:18,504 --> 00:08:20,504
And now you’re going to help us.
133
00:08:21,024 --> 00:08:23,144
Welcome to the Lazarus
Project, Sarah.
134
00:08:25,504 --> 00:08:27,864
- Sarah, I don’t...
- - Ah!
135
00:08:36,424 --> 00:08:38,623
Hurry up Reggie.
He’s been shot!
136
00:08:47,744 --> 00:08:49,823
You need to shoot
him in the heart.
137
00:08:49,824 --> 00:08:52,024
I don’t like shooting
them in the heart.
138
00:08:54,144 --> 00:08:57,224
Well, then you’re gonna keep
getting brains on your floor.
139
00:09:21,584 --> 00:09:23,584
Anyone for a cup of tea?
140
00:10:13,944 --> 00:10:17,223
It's a group calling themselves
The Time Break Initiative.
141
00:10:17,224 --> 00:10:19,423
Clue's in the name.
142
00:10:19,424 --> 00:10:23,063
From what we can gather, they've been
working behind the scenes for years
143
00:10:23,064 --> 00:10:24,943
to develop their time machine.
144
00:10:24,944 --> 00:10:28,223
Dr. Samson, Dr. Li,
Dr. Morgenstein, Dr. Gardner,
145
00:10:28,224 --> 00:10:30,304
Dr. Wong, Dr. Wheeler.
146
00:10:31,184 --> 00:10:33,183
These six individuals
were all placed
147
00:10:33,184 --> 00:10:36,423
on an open assignment wanted
list by the Time Break Initiative
148
00:10:36,424 --> 00:10:39,184
- in early 2024.
- Wanted dead or alive?
149
00:10:39,944 --> 00:10:44,144
- Just dead, actually.
- What exactly can you tell us about the Time Break Initiative?
150
00:10:44,744 --> 00:10:48,304
I worked for them. Went where they
sent me. Didn’t ask questions.
151
00:10:48,744 --> 00:10:52,623
- So you killed and kidnapped a few people for them?
- I go where the money is.
152
00:10:52,624 --> 00:10:54,704
Very noble of you.
153
00:10:55,704 --> 00:10:57,423
Look I don’t know
much about them,
154
00:10:57,424 --> 00:10:59,823
but they knew about you.
155
00:10:59,824 --> 00:11:01,904
They had us watching all of you.
156
00:11:02,424 --> 00:11:05,503
My guess is, they were trying to
build a time machine of their own.
157
00:11:05,504 --> 00:11:09,823
And if Janet really was sent back
to 2012, then they were successful.
158
00:11:09,824 --> 00:11:14,663
And if we wanted to build a time
machine of our own to fix this loop?
159
00:11:14,664 --> 00:11:16,744
I’d start with
finding these guys
160
00:11:17,104 --> 00:11:19,824
and hope at least one
of them is still alive.
161
00:11:20,984 --> 00:11:22,703
Wes?
162
00:11:22,704 --> 00:11:24,543
You heard the woman.
163
00:11:24,544 --> 00:11:26,624
Let’s go.
164
00:11:42,224 --> 00:11:43,623
Hey, you all right?
165
00:11:43,624 --> 00:11:45,704
- Hi.
- Hey.
166
00:11:47,024 --> 00:11:49,024
- Good to see you.
- Mm, yeah.
167
00:11:57,904 --> 00:11:59,943
So how have you been?
168
00:12:05,344 --> 00:12:07,303
You know, keeping busy.
169
00:12:07,304 --> 00:12:09,823
- How about you? How’s everything at...?
- Work?
170
00:12:09,824 --> 00:12:12,543
Yeah. Are you, like,
a full agent now?
171
00:12:12,544 --> 00:12:14,223
I work at a desk, mostly.
172
00:12:14,224 --> 00:12:16,463
There’s talk about me
going into the field,
173
00:12:16,464 --> 00:12:18,223
but I don’t think I’m ready.
174
00:12:18,224 --> 00:12:20,063
It’s just been a lot.
175
00:12:20,064 --> 00:12:22,263
I didn't know Wes was
gonna make you join.
176
00:12:22,264 --> 00:12:25,223
What was gonna happen, once
you’d given me the serum?
177
00:12:25,224 --> 00:12:29,024
I was just gonna teach the same three
weeks of primary school forever?
178
00:12:30,624 --> 00:12:32,223
Hmm.
179
00:12:32,224 --> 00:12:34,103
Listen, um,
180
00:12:34,104 --> 00:12:37,864
how are you guys doing at figuring out the loop?
181
00:12:38,584 --> 00:12:41,823
What? What, you can't
talk to me about... Jesus!
182
00:12:41,824 --> 00:12:43,623
I was an agent there
way before you.
183
00:12:43,624 --> 00:12:46,063
I’m not there now, cause I
threw it away to help you.
184
00:12:46,064 --> 00:12:50,903
- I never asked you to do that.
- Yeah, you couldn’t ask me, because you were dead.
185
00:12:50,904 --> 00:12:53,023
I wouldn’t have been
dead in the first place
186
00:12:53,024 --> 00:12:56,663
if you hadn’t forgot that a fucking
bin lorry was gonna run me over.
187
00:12:56,664 --> 00:12:59,304
- Yeah, I-I got distracted.
- Clearly.
188
00:12:59,864 --> 00:13:01,823
What do you want, do
you want me to beg?
189
00:13:01,824 --> 00:13:05,424
I will beg. If you want me to, I’ll
get on my hands and knees and beg.
190
00:13:06,024 --> 00:13:08,624
Sarah, come on, I’m
going crazy here!
191
00:13:17,584 --> 00:13:19,584
They’re scientists.
192
00:13:20,304 --> 00:13:21,703
We think they built the machine
193
00:13:21,704 --> 00:13:23,784
that caused the
second singularity.
194
00:13:26,704 --> 00:13:29,783
So you find them, they
build you a machine...
195
00:13:29,784 --> 00:13:31,503
We go back past the checkpoint,
196
00:13:31,504 --> 00:13:33,743
before the second
singularity was created,
197
00:13:33,744 --> 00:13:35,383
stop it, rescue Janet.
198
00:13:35,384 --> 00:13:37,823
Cancel the loop, everyone
lives happily ever after.
199
00:13:37,824 --> 00:13:40,183
Yeah, that’s the idea.
Except we can’t find them.
200
00:13:40,184 --> 00:13:42,623
- Why can’t you find them?
- Because we can’t find them.
201
00:13:42,624 --> 00:13:45,983
- They’re missing. We’re doing our best.
- I should be there to help.
202
00:13:45,984 --> 00:13:49,223
- I don’t think that’s a good idea.
- Are they all still mad at me?
203
00:13:49,224 --> 00:13:52,504
Yeah, I think it might take
them a while to forgive you.
204
00:13:53,344 --> 00:13:54,983
What about you?
205
00:13:54,984 --> 00:13:57,023
What about me?
206
00:13:57,024 --> 00:13:59,104
How do you feel?
207
00:14:02,904 --> 00:14:04,904
I’m here, aren’t I?
208
00:14:07,584 --> 00:14:09,584
I wish I could see more of you.
209
00:14:14,504 --> 00:14:18,903
- Who’s that? Wes?
- No, it’s my fianc... It’s Michael.
210
00:14:18,904 --> 00:14:22,543
Oh, right, yeah.
How is that going?
211
00:14:22,544 --> 00:14:24,624
Fan-fucking-tastic.
212
00:14:25,904 --> 00:14:27,904
Look, George, I should go.
213
00:14:28,944 --> 00:14:31,023
Do you mind, if I
hold onto these?
214
00:14:31,024 --> 00:14:33,584
- I’m not gonna tell anyone.
- I promise. Just...
215
00:15:54,664 --> 00:15:57,784
Yeah, I
actually don’t speak German.
216
00:15:58,784 --> 00:16:00,863
What do you want?
217
00:16:00,864 --> 00:16:03,423
Uh, I’m looking for a
guy I think you know.
218
00:16:03,424 --> 00:16:04,823
His name’s Dr. Trent Wheeler.
219
00:16:24,784 --> 00:16:27,944
I’m looking for
Dr. Trent Wheeler.
220
00:16:34,904 --> 00:16:36,904
Oh! Fuck!
221
00:17:00,664 --> 00:17:02,664
Out of the way!
222
00:17:03,984 --> 00:17:07,423
Just tell
me where Dr. Wheeler is!
223
00:17:07,424 --> 00:17:09,183
Oh!
224
00:17:25,864 --> 00:17:27,823
Why won’t you just
stop fucking running.
225
00:17:32,904 --> 00:17:35,584
Fuckin hell, man.
226
00:17:37,304 --> 00:17:38,463
Fuck’s sake.
227
00:17:48,624 --> 00:17:50,624
Ah!
228
00:17:52,904 --> 00:17:54,463
Stop!
229
00:17:54,464 --> 00:17:56,023
Where's Dr. Wheeler?
230
00:17:57,304 --> 00:17:59,384
Where is he?
231
00:18:29,984 --> 00:18:32,544
Wheeler? Where’s Wheeler?
232
00:18:57,624 --> 00:18:59,704
Dr. Wheeler.
233
00:19:00,384 --> 00:19:02,384
Where is he?
234
00:19:08,224 --> 00:19:10,224
Shit.
235
00:19:25,184 --> 00:19:27,143
Morning, babe.
236
00:19:27,144 --> 00:19:29,224
Morning.
237
00:19:41,224 --> 00:19:43,343
This train
is ready to leave.
238
00:19:43,344 --> 00:19:45,663
Please mind the doors.
239
00:19:45,664 --> 00:19:48,343
Please stand clear of the doors.
240
00:19:48,344 --> 00:19:51,343
This train is ready to leave.
241
00:20:10,344 --> 00:20:12,344
- Didn’t I fire you?
- Yeah.
242
00:20:13,664 --> 00:20:17,224
- Well, then what the fuck are you doing here?
- Ma’am, Dr. Wheeler’s dead.
243
00:20:17,544 --> 00:20:21,303
I tracked him down.
- Did you? - Hmm.
244
00:20:21,304 --> 00:20:23,704
- How many loops did that take?
- Ten.
245
00:20:24,584 --> 00:20:27,183
Seven months you’ve known
about it and didn’t tell us.
246
00:20:27,184 --> 00:20:29,343
- I-I wanted to...
- You wanted to prove yourself.
247
00:20:29,344 --> 00:20:31,823
No, I wanted to show you
I can be part of a team.
248
00:20:31,824 --> 00:20:34,224
Don’t say what I just
said with different words.
249
00:20:34,664 --> 00:20:39,064
- You’ve proved you're selfish and untrustworthy.
- Fuck’s sake, Wes, you need me!
250
00:20:39,704 --> 00:20:43,384
You need everyone that can help.
I'm losing my mind in this loop.
251
00:20:44,264 --> 00:20:47,464
I found Wheeler when
none of you did.
252
00:20:48,904 --> 00:20:53,024
Look, you know I can be helpful
to you, so just let me be helpful.
253
00:20:55,264 --> 00:20:57,264
Please.
254
00:21:02,664 --> 00:21:06,223
Okay. You sit here. On desk
duty. No gun. No field work.
255
00:21:06,224 --> 00:21:11,704
You type in that computer and you do what
you can to help. But I still don’t trust you.
256
00:21:16,944 --> 00:21:18,703
With Wheeler
dead, that’s three
257
00:21:18,704 --> 00:21:20,423
of the Time Break
Initiative scientists
258
00:21:20,424 --> 00:21:23,984
now confirmed to be
permanently deceased.
259
00:21:24,344 --> 00:21:27,583
That leaves us with Dr. Samson,
Dr. Li, and Dr. Morgenstein
260
00:21:27,584 --> 00:21:33,423
still unaccounted for. Now, Morgenstein,
we believe, could be somewhere in Russia.
261
00:21:33,424 --> 00:21:37,504
Unless, George, you have a
secret lead on her whereabouts?
262
00:21:38,184 --> 00:21:42,784
- Uh, no. No, ma’am.
- No. That’s a shame.
263
00:21:43,344 --> 00:21:49,624
As it stands, Samson is a ghost. So I’d like
us to focus our attention on Morgenstein,
264
00:21:50,264 --> 00:21:53,824
and I’d like you all to
pull your fingers out
265
00:21:54,144 --> 00:21:56,704
and get me some results quickly.
266
00:22:05,664 --> 00:22:09,063
- Do you think we’re gonna find him alive?
- Probably not.
267
00:22:09,064 --> 00:22:11,704
- Morgenstein and Samson?
- Probably not.
268
00:22:12,104 --> 00:22:16,064
- You seem pretty calm about it.
- Inside I’m screaming.
269
00:22:17,344 --> 00:22:19,944
- I’m hungry.
- You should have eaten on the plane.
270
00:22:42,024 --> 00:22:43,623
Ah, Dr?
271
00:22:50,624 --> 00:22:55,543
- What did he say?
- He says he must be a lucky man to have us two chasing him.
272
00:22:55,544 --> 00:22:57,624
Boy is he wrong about that.
273
00:23:13,464 --> 00:23:15,464
Says if you wank him
off, he’ll tell you.
274
00:23:15,824 --> 00:23:18,863
Listen, you could
either say where he is now,
275
00:23:18,864 --> 00:23:22,824
or I cut out your tongue and you can
write it down. What’s it gonna be?
276
00:23:24,184 --> 00:23:26,824
- Oh, do you want me to translate that?
- Yes, please.
277
00:23:48,584 --> 00:23:50,584
Shit.
278
00:23:52,384 --> 00:23:54,384
Before the checkpoint?
279
00:23:55,224 --> 00:23:57,224
Yeah.
280
00:24:36,504 --> 00:24:40,384
"My dearest Li, "The forces
that once bound us now hunt us.
281
00:24:40,904 --> 00:24:44,983
"I pray you escape their clutches.
I will be waiting here for you
282
00:24:44,984 --> 00:24:48,864
in the hopes of our meeting
again. Dr. Henry Samson."
283
00:24:55,144 --> 00:24:58,183
We’ve got a lead on Samson.
Greta, grab who you can.
284
00:24:58,184 --> 00:25:00,264
You’re taking a
team to Switzerland.
285
00:25:00,584 --> 00:25:03,183
I want you in the chopper
on the way to the airstrip.
286
00:25:03,184 --> 00:25:05,264
- Where’s the Dane?
- Everyone’s out, ma’am.
287
00:25:05,784 --> 00:25:08,103
- Ma’am, I can...
- No.
288
00:25:08,104 --> 00:25:10,184
But ma’am, we gotta go now.
289
00:25:15,864 --> 00:25:17,984
All right. Both of you go.
290
00:25:18,384 --> 00:25:20,824
- Me?
- Both of you.
291
00:25:37,824 --> 00:25:39,824
You got this, okay?
292
00:25:41,384 --> 00:25:43,343
What about me?
293
00:25:43,344 --> 00:25:45,263
"What about me?"
294
00:25:45,264 --> 00:25:47,823
- Don’t I get a gun?
- So you can shoot me like you shot Shiv?
295
00:25:47,824 --> 00:25:51,663
No. I don’t trust you. We get into trouble
down there, you can keep behind me.
296
00:25:51,664 --> 00:25:54,624
Just don’t stab me in the
back while you’re there.
297
00:26:39,064 --> 00:26:41,144
Dr. Samson?
298
00:26:49,544 --> 00:26:51,544
Dr. Samson?
299
00:27:07,704 --> 00:27:09,704
In here!
300
00:27:19,704 --> 00:27:22,664
- He’s gone.
- Shit.
301
00:27:49,584 --> 00:27:52,503
The blood congealing and the
putrefaction of the wound tell us
302
00:27:52,504 --> 00:27:55,183
he was almost certainly
killed after the checkpoint,
303
00:27:55,184 --> 00:27:57,303
which means he’s still
alive when we go back.
304
00:27:57,304 --> 00:28:00,583
So we need to get to the middle
of fucking nowhere, Switzerland,
305
00:28:00,584 --> 00:28:02,183
before whoever kills
him, kills him.
306
00:28:02,184 --> 00:28:04,423
Greta and the Dane are
both here on checkpoint.
307
00:28:04,424 --> 00:28:08,863
Helicopter to private jet to
Vienna in 2 hours 30 minutes.
308
00:28:08,864 --> 00:28:12,824
- Forty-five-minute drive. We can get there pretty quick.
- 3 hours 15 minutes.
309
00:28:13,304 --> 00:28:15,304
Let’s hope it’s quick enough.
310
00:28:15,664 --> 00:28:19,303
And
that's it, a stunning first set.
311
00:28:19,304 --> 00:28:21,704
Raducanu’s
class, isn’t she?
312
00:28:22,384 --> 00:28:25,943
I still watch the final most loops.
Sometimes it’ll be different.
313
00:28:25,944 --> 00:28:27,743
Different points,
different winner.
314
00:28:27,744 --> 00:28:29,623
And I wonder what we
did to change that.
315
00:28:29,624 --> 00:28:32,784
And what else is different
this time we don’t know about.
316
00:28:33,584 --> 00:28:36,664
- Interesting, isn’t it?
- She’s a Spurs fan, you know?
317
00:28:38,544 --> 00:28:40,544
You have told me many times.
318
00:28:43,264 --> 00:28:45,103
You okay?
319
00:28:45,104 --> 00:28:47,184
Yeah.
320
00:28:47,544 --> 00:28:50,024
I mean, I dunno, is anyone?
321
00:28:52,224 --> 00:28:54,663
Do you think Samson’s
gonna be alive long enough
322
00:28:54,664 --> 00:28:56,744
for us to get to
him next checkpoint?
323
00:28:57,264 --> 00:28:59,343
No idea.
324
00:28:59,344 --> 00:29:03,224
Archie, I just wanna prove
to everyone, they need me.
325
00:29:07,784 --> 00:29:10,104
Are you ever gonna
trust me again?
326
00:29:11,824 --> 00:29:13,343
- I don’t know.
- Like, if you were me,
327
00:29:13,344 --> 00:29:16,183
would you have done
anything differently?
328
00:29:16,184 --> 00:29:18,143
Yeah.
329
00:29:18,144 --> 00:29:20,224
I wouldn’t have got caught.
330
00:29:22,704 --> 00:29:24,704
I’m not, like, a
bad guy, you know?
331
00:29:25,984 --> 00:29:27,984
No one ever thinks they are.
332
00:30:18,744 --> 00:30:23,024
Welcome to London and the
2012 Olympic Games have begun.
333
00:30:56,584 --> 00:30:58,664
Shit.
334
00:31:08,464 --> 00:31:12,983
So the fact remains that
time travel is not the creation
335
00:31:12,984 --> 00:31:18,384
of science-fiction writers. It is
not an idea conjured up daydreamers.
336
00:31:19,104 --> 00:31:23,423
Time travel is not something that we
invent. It is something that we harness,
337
00:31:23,424 --> 00:31:25,504
because time travel
is already here.
338
00:31:25,864 --> 00:31:28,583
It is something that’s been
with us since the beginning
339
00:31:28,584 --> 00:31:31,904
of human civilisation, just
waiting for us to catch up.
340
00:31:32,464 --> 00:31:35,943
Now, we often talk about
possibilities of time travel,
341
00:31:35,944 --> 00:31:37,903
of the opportunities
or the dreams.
342
00:31:37,904 --> 00:31:40,104
But I want to also
talk of the cost.
343
00:32:08,104 --> 00:32:11,303
- What are you doing?
- As soon as we go back, we need to be running.
344
00:32:11,304 --> 00:32:13,263
- We’re jumping back three weeks.
- Yeah?
345
00:32:13,264 --> 00:32:16,103
So stretching now isn’t gonna
make you limber three weeks ago.
346
00:32:16,104 --> 00:32:19,743
Jesus Christ, how are people still
confused about how this works?
347
00:32:22,584 --> 00:32:25,343
- All right?
- Just mentally preparing myself
348
00:32:25,344 --> 00:32:27,784
to have a hot piece of
lead in my chest again.
349
00:32:28,184 --> 00:32:31,344
- Right.
- It doesn’t get any easier.
350
00:32:33,224 --> 00:32:35,503
Everyone knows what they’re
doing. Everyone knows
351
00:32:35,504 --> 00:32:38,463
where they need to be.
Let’s get this done.
352
00:33:14,944 --> 00:33:18,264
For God’s sake, George!
353
00:33:18,584 --> 00:33:22,383
- Okay, I’m sorry. - Oh!
- Look, I said I’m sorry.
354
00:33:22,384 --> 00:33:24,904
Just... I’m going in
to see what happens.
355
00:33:25,584 --> 00:33:27,584
- Keep me updated.
- I will.
356
00:34:09,904 --> 00:34:11,904
Too late.
357
00:34:19,064 --> 00:34:21,103
So we’re fucked.
358
00:34:21,104 --> 00:34:23,624
Unless we can get
there quicker, yeah.
359
00:34:30,104 --> 00:34:32,704
Are you... Are you
still angry at me?
360
00:34:33,664 --> 00:34:38,504
- Am I still angry at you?
- Yeah, for everything that happened.
361
00:34:39,224 --> 00:34:41,224
My opinion of you
is complicated.
362
00:34:42,904 --> 00:34:44,904
I’m not sure anger covers it.
363
00:34:45,904 --> 00:34:47,463
You lied to me.
364
00:34:47,464 --> 00:34:49,543
You killed me.
365
00:34:49,544 --> 00:34:51,543
You framed me.
366
00:34:51,544 --> 00:34:54,343
And every three weeks,
possibly until the end of time,
367
00:34:54,344 --> 00:34:56,944
I wake up having just
been shot by you...
368
00:34:58,624 --> 00:35:00,783
- again.
- Right.
369
00:35:06,944 --> 00:35:09,984
- They’re gonna forgive you, eventually.
- Do you think so?
370
00:35:11,224 --> 00:35:14,223
I mean, I did do all those
things. I killed all those people.
371
00:35:14,224 --> 00:35:17,344
- Unlike Rebrov.
- How many people have you killed?
372
00:35:17,744 --> 00:35:19,744
Not the bomb, I mean. Up close.
373
00:35:21,344 --> 00:35:23,344
Uh...
374
00:35:24,144 --> 00:35:26,103
- Shiv, -
- Rudy,
375
00:35:26,104 --> 00:35:27,903
three guys in a car,
376
00:35:27,904 --> 00:35:30,503
a cop who tried to stop me,
377
00:35:30,504 --> 00:35:34,103
a driver,
378
00:35:34,104 --> 00:35:36,023
five bodyguards,
379
00:35:36,024 --> 00:35:39,303
the
ambassador, -
380
00:35:39,304 --> 00:35:41,543
- her husband, -
- you.
381
00:35:41,544 --> 00:35:44,264
By accident.
382
00:35:45,944 --> 00:35:48,943
And Reggie.
I mean, I killed Reggie
383
00:35:48,944 --> 00:35:50,503
I don’t even know
how many times.
384
00:35:50,504 --> 00:35:53,104
Do you wanna know what I
dream about, every night?
385
00:35:53,864 --> 00:35:57,823
Shooting that prick in the head. Blowing
his fucking brains out every three weeks.
386
00:35:57,824 --> 00:36:01,024
I swear I keep finding tiny
bits of his brain everywhere.
387
00:36:04,064 --> 00:36:07,744
Shiv says I should just
shoot him in the heart.
388
00:36:09,304 --> 00:36:11,383
But I dunno.
389
00:36:11,384 --> 00:36:13,464
I... can’t do it.
390
00:36:15,224 --> 00:36:19,704
You shoot him in the head, because you don’t
wanna look at his face while you do it.
391
00:36:20,944 --> 00:36:24,744
You don’t want him to know what’s
coming. You don’t want him to be scared.
392
00:36:25,424 --> 00:36:27,424
That’s why you shoot
him in the head.
393
00:36:29,064 --> 00:36:31,383
You’re not a bad person, George.
394
00:36:31,384 --> 00:36:33,464
No more than anyone else.
395
00:36:45,024 --> 00:36:47,024
Look who turned up.
396
00:36:47,664 --> 00:36:49,664
So what do you wanna talk about?
397
00:36:51,704 --> 00:36:54,103
So, the Time Break
scientists we’re looking for,
398
00:36:54,104 --> 00:36:56,784
are all connected to this
one woman, Dr. Kitty Gray.
399
00:36:57,984 --> 00:37:01,703
She was their mentor. She taught them
everything they know bout time travel.
400
00:37:01,704 --> 00:37:05,303
Or, she did until 2012, when her lab
burnt down, her records were lost,
401
00:37:05,304 --> 00:37:07,744
- and she was killed.
- 2012?
402
00:37:08,344 --> 00:37:10,503
Yeah, July 2012, which,
if you’re right about it,
403
00:37:10,504 --> 00:37:12,903
it's about month after
Janet was sent back too?
404
00:37:12,904 --> 00:37:16,023
So the scientist we’ve been
looking for had a boss who died
405
00:37:16,024 --> 00:37:18,184
12 year ago. You dragged
me here for that?
406
00:37:18,504 --> 00:37:23,544
No. No, uh, I dragged
you here for this.
407
00:37:24,784 --> 00:37:28,584
Wes already knows about her. Now, why
wouldn’t she mention that to anyone?
408
00:37:29,224 --> 00:37:32,383
I don’t know, but I imagine it’s
not because it slipped her mind.
409
00:37:32,384 --> 00:37:36,543
I think Janet was sent back to before Gray
was killed to help finish her research.
410
00:37:36,544 --> 00:37:38,943
What research would
they need to finish?
411
00:37:38,944 --> 00:37:43,344
- The already had a time machine.
- Something caused that second singularity to appear.
412
00:37:43,784 --> 00:37:46,463
My guess is these Time Break
dickheads made a machine,
413
00:37:46,464 --> 00:37:48,583
but didn’t know what
they were doing.
414
00:37:48,584 --> 00:37:51,183
They created the black hole
that caused the time loop.
415
00:37:51,184 --> 00:37:53,023
Right, their machine
is dangerous.
416
00:37:53,024 --> 00:37:55,743
They think Janet and Gray
can help them make a safe one
417
00:37:55,744 --> 00:37:57,543
to fix their mistake.
418
00:37:57,544 --> 00:38:00,704
- How are we still in the loop?
- Something must have happened.
419
00:38:01,024 --> 00:38:03,024
- What do we do?
- Nothing.
420
00:38:03,704 --> 00:38:06,423
- Until we’re sure what we’re dealing with.
- No, fuck that.
421
00:38:06,424 --> 00:38:09,064
- I wanna talk to Wes.
- You don’t wanna talk to Wes.
422
00:38:09,544 --> 00:38:12,623
You want to accuse her of something
with absolutely no evidence,
423
00:38:12,624 --> 00:38:15,344
- that’s an extremely bad idea.
- Who else, Shiv?
424
00:38:15,904 --> 00:38:20,863
- Everyone else is dead.
- They’re not all dead. We found Dr. Samson.
425
00:38:20,864 --> 00:38:23,823
- He’s still alive, but we can’t get to him in time.
- Where?
426
00:38:23,824 --> 00:38:25,904
Swiss Alps.
427
00:38:26,464 --> 00:38:30,063
- What’s the window?
- Window of what? - Fucking opportunity.
428
00:38:30,064 --> 00:38:33,423
How long before he’s killed after the checkpoint?
- An hour, maybe.
429
00:38:33,424 --> 00:38:36,663
- I can get there.
- What? How? - By car.
430
00:38:36,664 --> 00:38:38,703
I’m in Geneva on the checkpoint.
431
00:38:38,704 --> 00:38:42,703
- Why are you in Geneva?
- Because that’s where I am. Just for the record,
432
00:38:42,704 --> 00:38:47,384
- between you and Wes... I trust Wes.
- Naturally.
433
00:38:49,984 --> 00:38:52,944
- Where are you going?
- To get ready for a fight.
434
00:38:54,184 --> 00:38:56,744
He seems well.
435
00:39:03,184 --> 00:39:04,104
Ah!
436
00:39:15,424 --> 00:39:17,504
Hurry up, Reggie.
He’s been shot!
437
00:39:35,584 --> 00:39:39,303
Are you here to kill me? I came
here to keep you alive, actually.
438
00:39:39,304 --> 00:39:41,863
- Who sent you?
- The Lazarus Project.
439
00:39:41,864 --> 00:39:45,143
We’re a top secret multinational
organisation tasked with preventing
440
00:39:45,144 --> 00:39:49,023
and undoing the murder of dipshit
scientists who should have known better
441
00:39:49,024 --> 00:39:51,143
than to mess about with
time travel. Light.
442
00:39:51,144 --> 00:39:54,583
- So you know I’m being hunted?
- I know you’re being hunted.
443
00:39:54,584 --> 00:39:56,743
I know the people hunting
you are very close,
444
00:39:56,744 --> 00:39:58,943
and they’re gonna kill
you when they get here,
445
00:39:58,944 --> 00:40:01,583
and I know, because it’s
happened many times already.
446
00:40:01,584 --> 00:40:03,903
- Oh, my God. - Yeah. Bullets?
- It’s decorative.
447
00:40:03,904 --> 00:40:05,303
Fucking hell.
448
00:40:05,304 --> 00:40:06,983
They’re trying to
wipe us all out.
449
00:40:06,984 --> 00:40:08,783
All of us who worked
on the machine.
450
00:40:08,784 --> 00:40:10,103
That’ll teach you.
451
00:40:10,104 --> 00:40:11,863
- What are you looking for?
- Weapons.
452
00:40:11,864 --> 00:40:13,903
- You haven’t got a weapon?
- No.
453
00:40:13,904 --> 00:40:17,463
- Sorry I’m not better prepared. I had other plans this evening.
- Like what?
454
00:40:17,464 --> 00:40:20,063
- Funny story, I were planning on killing myself.
- Why?
455
00:40:20,064 --> 00:40:21,783
Don’t know. It were
a long time ago.
456
00:40:21,784 --> 00:40:24,063
- This evening was a long time ago?
- Originally, yeah.
457
00:40:24,064 --> 00:40:27,703
- Okay, this is a shit show. Get down on the ground.
- Well, what about you?
458
00:40:27,704 --> 00:40:30,503
I didn’t come all this
way to hide in a cupboard.
459
00:41:23,704 --> 00:41:25,503
Keep close. Stay low.
460
00:41:41,904 --> 00:41:43,223
Ah!
461
00:42:00,984 --> 00:42:02,984
Get in the fucking car.
462
00:42:05,984 --> 00:42:07,903
- Drive! - Where?
- Anywhere!
463
00:42:07,904 --> 00:42:11,623
Just fucking drive! There could be more of them.
464
00:42:30,224 --> 00:42:32,463
Yes? I’ve got him.
465
00:42:32,464 --> 00:42:36,624
- Oh! Thank God.
- You need to track this number?
466
00:42:37,304 --> 00:42:40,904
- Yes.
- Good. Send the team after us.
467
00:42:41,304 --> 00:42:43,304
Dennis...
468
00:42:44,544 --> 00:42:46,544
thank you.
469
00:42:47,864 --> 00:42:50,823
- What do I do?
- Just drive. They’ll find you.
470
00:42:50,824 --> 00:42:54,984
- You’re dying!
- Don’t worry. It doesn’t last.
471
00:43:02,184 --> 00:43:04,824
We talk of the
possibilities of time travel.
472
00:43:05,184 --> 00:43:09,543
Of the dreams. The opportunities.
But I want to also talk
473
00:43:09,544 --> 00:43:14,504
of the cost, because time travel
would not be a cost-free endeavour.
474
00:43:14,864 --> 00:43:19,144
We are effectively talking about
bending the fabric of space and time.
475
00:43:19,824 --> 00:43:24,103
Think of time as a rubber band.
And we start to play with it,
476
00:43:24,104 --> 00:43:27,183
to bend and twist it.
It starts to corrupt
477
00:43:27,184 --> 00:43:32,703
and crumble, until
finally, it breaks.
478
00:43:32,704 --> 00:43:37,903
Let us make no mistakes. These
theoretical ideas of time travel,
479
00:43:37,904 --> 00:43:40,584
they are ideas of corruption.
480
00:43:41,744 --> 00:43:44,543
The particles of our universe
are a finite resource
481
00:43:44,544 --> 00:43:47,143
that can only withstand
so much interference
482
00:43:47,144 --> 00:43:49,264
before they are
irreparably damaged.
483
00:43:51,104 --> 00:43:53,344
Before everything we
once took for granted...
484
00:43:54,824 --> 00:43:56,824
is taken away from us.
485
00:43:58,064 --> 00:44:00,343
Before the world we once knew
486
00:44:00,344 --> 00:44:02,623
is lost forever.
39776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.