Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,720
This programme contains
strong language
2
00:00:03,760 --> 00:00:05,600
It's so important that this works.
This year...
3
00:00:05,640 --> 00:00:07,960
I'm putting everything on the line.
..24 brave singles...
4
00:00:08,000 --> 00:00:10,720
I want love. So I have to do it.
5
00:00:10,760 --> 00:00:13,320
..married a complete stranger.
LAUGHTER
6
00:00:13,360 --> 00:00:14,560
How gorgeous are you?
7
00:00:14,600 --> 00:00:16,880
Oh, well, you know. I'm feeling
this.
8
00:00:16,920 --> 00:00:17,960
Yeah!
9
00:00:18,000 --> 00:00:20,000
Along the way,
there has been happiness...
10
00:00:20,040 --> 00:00:23,640
I'm so grateful to have actually met
someone that I care about.
11
00:00:23,680 --> 00:00:27,000
Intimacy has gone to the next level.
12
00:00:27,040 --> 00:00:28,520
I can't keep my hands off you.
13
00:00:28,560 --> 00:00:30,080
LAUGHTER
Yee-haw!
14
00:00:30,120 --> 00:00:31,600
..but also heartbreak.
15
00:00:31,640 --> 00:00:33,960
I feel like we're just going
round in circles.
16
00:00:34,000 --> 00:00:35,360
I just can't do it.
17
00:00:35,400 --> 00:00:37,640
And as there were challenges
for some...
18
00:00:37,680 --> 00:00:40,440
You're a BLEEP liar. And you're a
BLEEP liar.
19
00:00:40,480 --> 00:00:41,920
Shut up. You're doing my head in.
20
00:00:41,960 --> 00:00:44,400
..not every marriage went
the distance.
21
00:00:44,440 --> 00:00:45,840
It's time for me to leave.
22
00:00:45,880 --> 00:00:47,640
This is not working.
23
00:00:47,680 --> 00:00:50,880
We're going to ask you to leave
this evening.
24
00:00:52,160 --> 00:00:53,840
At the final vow renewals...
25
00:00:53,880 --> 00:00:55,880
I'm giving you this back.
26
00:00:55,920 --> 00:00:59,440
..two relationships came
to a sorry end.
27
00:00:59,480 --> 00:01:02,600
I'll always have so much
love for you.
28
00:01:02,640 --> 00:01:04,080
And four couples...
29
00:01:04,120 --> 00:01:07,200
This is only the beginning.
Here's to chapter two.
30
00:01:07,240 --> 00:01:09,640
..reaffirmed their commitment
to each other.
31
00:01:09,680 --> 00:01:13,200
My decision is to continue
our story together.
32
00:01:13,240 --> 00:01:15,880
I'm ready for a life together
outside the experiment,
33
00:01:15,920 --> 00:01:18,400
because I'm falling for you.
34
00:01:18,440 --> 00:01:21,680
I choose you now, tomorrow
and forever.
35
00:01:26,560 --> 00:01:28,320
Oh, hello there, honeys!
36
00:01:28,360 --> 00:01:30,360
Tonight... Oh, my God!
37
00:01:30,400 --> 00:01:33,360
..the whole group reunite
for one final dinner party.
38
00:01:33,400 --> 00:01:36,720
Are you going to say hi
to your ex-wife? BLEEP that.
39
00:01:36,760 --> 00:01:39,440
Where they'll discover
which marriages have thrived...
40
00:01:39,480 --> 00:01:41,920
Oh, my God!
41
00:01:41,960 --> 00:01:44,840
..and which marriages have
floundered.
42
00:01:44,880 --> 00:01:47,200
Oh! Oh! She's by herself.
43
00:01:47,240 --> 00:01:49,320
As old feuds reignite...
44
00:01:49,360 --> 00:01:50,840
I love you so much.
45
00:01:50,880 --> 00:01:52,880
This is the BLEEP pits.
46
00:01:52,920 --> 00:01:55,920
I've had to watch you two
being, like, cuddly. What the BLEEP?
47
00:01:55,960 --> 00:01:58,680
When you told me that you loved me
and you didn't have any feelings,
48
00:01:58,720 --> 00:02:00,720
that's so deceitful to do
that to someone.
49
00:02:00,760 --> 00:02:02,760
..new tensions come to a head...
50
00:02:02,800 --> 00:02:06,400
All I'm asking for is for you to
tell me how you BLEEP feel.
51
00:02:06,440 --> 00:02:08,520
Whatever. ..as a shocking rumour...
52
00:02:08,560 --> 00:02:10,680
Was it the blonde or the brunette
that Jordan kissed?
53
00:02:10,720 --> 00:02:12,200
Jordan kissed?
54
00:02:12,240 --> 00:02:14,360
..threatens Erica and Jordan's
marriage.
55
00:02:14,400 --> 00:02:17,560
No, she didn't kiss me before that!
That's what I mean!
56
00:02:17,600 --> 00:02:20,240
Whoa! But it's the return
of the honesty box...
57
00:02:20,280 --> 00:02:22,680
I'm not having it any more.
I'm not having it any more.
58
00:02:22,720 --> 00:02:26,000
..that fuels the biggest
flare-up of the night.
59
00:02:26,040 --> 00:02:27,280
I can't do it.
60
00:02:27,320 --> 00:02:30,000
So there is a photo of Jordan?
And you've got your arm
61
00:02:30,040 --> 00:02:32,520
around her like a BLEEP dickhead!
62
00:02:32,560 --> 00:02:34,360
I haven't done BLEEP all wrong.
63
00:02:35,920 --> 00:02:38,680
Can you get that away from me?
I don't want to do this.
64
00:02:51,400 --> 00:02:54,480
Our time in the experiment
was mainly highs, but there
65
00:02:54,520 --> 00:02:56,000
were few lows.
66
00:02:56,040 --> 00:02:59,840
But we learned something
about ourselves.
67
00:02:59,880 --> 00:03:01,960
Paul and I are still together.
68
00:03:02,000 --> 00:03:04,320
We are very happy. Happily married.
69
00:03:04,360 --> 00:03:06,640
It's going really well.
70
00:03:06,680 --> 00:03:08,400
I would say that we're safely
in love.
71
00:03:08,440 --> 00:03:10,920
The fact we can say that we love
each other has taken
72
00:03:10,960 --> 00:03:12,040
it to the next level.
73
00:03:12,080 --> 00:03:14,880
It shows that we have a solid
foundation and this relationship
74
00:03:14,920 --> 00:03:16,360
is for the long run.
75
00:03:21,120 --> 00:03:24,160
I thought I met my Prince Charming
when I met Georges at the altar.
76
00:03:24,200 --> 00:03:27,080
But our relationship hasn't
been the fairy tale I expected
77
00:03:27,120 --> 00:03:28,680
it to be.
78
00:03:28,720 --> 00:03:31,960
Have we really moved on from
being friends that kiss?
79
00:03:32,000 --> 00:03:37,240
But even though it's been tough,
I want our relationship to work.
80
00:03:37,280 --> 00:03:38,800
We've come so far.
81
00:03:38,840 --> 00:03:41,000
I don't want to throw it away.
82
00:03:41,040 --> 00:03:43,920
Neither of us are perfect.
But together we can be.
83
00:03:49,440 --> 00:03:51,560
Walking down the aisle,
I didn't know what to expect.
84
00:03:51,600 --> 00:03:54,960
So when I met Matt, who he had all
these common grounds with me,
85
00:03:55,000 --> 00:03:57,200
I thought, "Oh, my God."
86
00:03:57,240 --> 00:03:59,480
Mine and Adrienne's time in the
experiment was good.
87
00:03:59,520 --> 00:04:02,240
We had an instant connection.
88
00:04:02,280 --> 00:04:06,040
Matt and I definitely had our ups
and downs throughout the experiment,
89
00:04:06,080 --> 00:04:08,960
but overall, it was one of the best
experiences I've ever
90
00:04:09,000 --> 00:04:10,240
had in my life.
91
00:04:16,280 --> 00:04:18,200
I'm not looking forward to seeing
Ella and JJ.
92
00:04:18,240 --> 00:04:19,840
Like, it just makes me feel sick.
93
00:04:19,880 --> 00:04:23,480
Like, seeing your ex-husband
with another woman is the image
94
00:04:23,520 --> 00:04:27,000
no-one wants to see.
I'm dreading it.
95
00:04:27,040 --> 00:04:29,920
I would actually be really annoyed
if they didn't walk in together.
96
00:04:29,960 --> 00:04:33,280
Like, two relationships were ruined
for the sake of their selfishness.
97
00:04:33,320 --> 00:04:37,400
So I don't know how things are going
to be when we see each other.
98
00:04:43,480 --> 00:04:45,840
I feel really happy
to have met Ella.
99
00:04:45,880 --> 00:04:49,720
There was definitely that spark
there, but we're better as friends.
100
00:04:51,200 --> 00:04:52,520
I do feel a bit nervous.
101
00:04:52,560 --> 00:04:55,920
I'm a bit apprehensive
about seeing JJ.
102
00:04:55,960 --> 00:04:58,640
I just think he's amazing,
and he does make me smile.
103
00:04:58,680 --> 00:05:02,040
Like, when I talk
about him, when I think about him.
104
00:05:02,080 --> 00:05:05,640
But in reality, I need to remember,
and I need to tell myself
105
00:05:05,680 --> 00:05:06,840
it didn't work.
106
00:05:08,840 --> 00:05:11,920
I found something really special
with Ella, and even though it didn't
107
00:05:11,960 --> 00:05:15,160
work out, I think we'll always
be in each other's lives.
108
00:05:21,000 --> 00:05:23,960
Since leaving the experiment,
Jordan and I have literally
109
00:05:24,000 --> 00:05:26,040
been on cloud nine.
110
00:05:26,080 --> 00:05:27,240
It's been amazing.
111
00:05:27,280 --> 00:05:30,960
I think Erica has really opened up
to me, and it feels really special.
112
00:05:31,000 --> 00:05:32,520
I am falling in love with Erica.
113
00:05:32,560 --> 00:05:35,160
In my opinion, we've just been going
from strength to strength,
114
00:05:35,200 --> 00:05:39,920
but I have been made aware of some
rumours that on the boys' night out
115
00:05:39,960 --> 00:05:42,800
with Paul, Thomas and Arthur,
116
00:05:42,840 --> 00:05:45,280
Jordan has kissed another girl.
117
00:05:47,560 --> 00:05:49,480
I don't even feel
like I need to deny these rumours.
118
00:05:49,520 --> 00:05:51,560
But, of course, there's no
truth whatsoever.
119
00:05:51,600 --> 00:05:54,480
As soon as Jordan heard
the rumours, he came straight to me
120
00:05:54,520 --> 00:05:56,080
and told me everything.
121
00:05:56,120 --> 00:05:59,560
I'm praying that there is absolutely
no truth in this
122
00:05:59,600 --> 00:06:02,520
and Jordan's being completely
honest with me.
123
00:06:02,560 --> 00:06:05,320
Someone's waited this long to try
and cause a bit of drama,
124
00:06:05,360 --> 00:06:07,880
mess around with the couple
that don't have any problems.
125
00:06:07,920 --> 00:06:10,560
It's just so obvious
and it's just so frustrating.
126
00:06:10,600 --> 00:06:15,440
As much as I do want to trust Jordan
wholeheartedly, I feel like there's
127
00:06:15,480 --> 00:06:16,720
no smoke without a fire.
128
00:06:16,760 --> 00:06:19,200
So I actually can't wait
to sit all these boys
129
00:06:19,240 --> 00:06:21,400
down who were on the night out
with Jordan and find out
130
00:06:21,440 --> 00:06:22,720
what the hell's going on.
131
00:06:22,760 --> 00:06:25,560
I just want to get to the bottom
of it.
132
00:06:30,160 --> 00:06:31,760
Well, we're here. We're back.
133
00:06:31,800 --> 00:06:34,320
Yes. It's the reunion dinner party.
134
00:06:34,360 --> 00:06:37,760
And, of course, all of our couples
have been apart for six weeks.
135
00:06:37,800 --> 00:06:40,200
This is their moment to come
back together,
136
00:06:40,240 --> 00:06:42,840
compare notes, where's everyone at?
137
00:06:42,880 --> 00:06:45,240
The curiosity will be bubbling
tonight. It will.
138
00:06:45,280 --> 00:06:48,920
And we know that we had six
couples go into vow renewals,
139
00:06:48,960 --> 00:06:51,400
so it'll be fascinating
to see who came out.
140
00:06:51,440 --> 00:06:55,640
And, of course, we had two couples
that left the process early -
141
00:06:55,680 --> 00:06:57,840
Jay and Luke, Shona and Brad.
142
00:06:57,880 --> 00:07:00,760
It'll be really interesting to see
where they are right now.
143
00:07:00,800 --> 00:07:03,520
I can't wait. Tonight's the night.
Yeah. Can't wait.
144
00:07:05,720 --> 00:07:07,480
Oh. We're first.
145
00:07:07,520 --> 00:07:10,440
Wow. Oh! Ah! There they are
together!
146
00:07:10,480 --> 00:07:12,640
Peggy and Georges.
147
00:07:12,680 --> 00:07:15,520
I think we can safely say
they made it through their vows
148
00:07:15,560 --> 00:07:18,040
and they've continued
their relationship.
149
00:07:18,080 --> 00:07:22,320
Right. Cheers to us... Cheers to us.
..being the first couple,
150
00:07:22,360 --> 00:07:24,040
the strongest couple.
151
00:07:24,080 --> 00:07:27,920
The best couple. Anything else?
No. Save the best till first.
152
00:07:29,360 --> 00:07:32,960
And it's good to see them
relaxed together. Yes.
153
00:07:33,000 --> 00:07:35,800
A lot of that angst looks
like it's gone.
154
00:07:35,840 --> 00:07:36,840
I was so excited.
155
00:07:36,880 --> 00:07:39,280
I wonder if people will think
we're still together.
156
00:07:39,320 --> 00:07:43,280
Um... Not that you care,
I know. Never, ever cared.
157
00:07:47,040 --> 00:07:49,160
Oh, hello. Hello!
158
00:07:49,200 --> 00:07:50,680
Oh.
159
00:07:50,720 --> 00:07:52,480
Here's Laura. Alone.
160
00:07:52,520 --> 00:07:55,640
Yeah. You look lovely.
Oh. You OK?
161
00:07:55,680 --> 00:07:59,040
Hello. How are you?
I can take this as a good thing.
162
00:07:59,080 --> 00:08:03,080
We know how important
this relationship was to Laura.
163
00:08:03,120 --> 00:08:05,680
You know, she's had her previous
marriage and a divorce.
164
00:08:05,720 --> 00:08:09,040
She was really heavily invested
in making this work.
165
00:08:09,080 --> 00:08:11,320
What's happened? Um...
166
00:08:14,080 --> 00:08:16,840
I did give him the ring back.
167
00:08:16,880 --> 00:08:18,720
Oh.
168
00:08:18,760 --> 00:08:20,960
Wow! Wow!
169
00:08:21,000 --> 00:08:23,720
I literally left him at the altar.
170
00:08:23,760 --> 00:08:24,880
I don't regret it.
171
00:08:24,920 --> 00:08:28,280
He was probably a little bit
stunned, but I just felt
172
00:08:28,320 --> 00:08:32,120
like he'd made me quite
a quiet version of myself.
173
00:08:32,160 --> 00:08:35,440
Paul mentioned that he noticed my,
like, sparkle had dimmed
174
00:08:35,480 --> 00:08:36,560
and things like that.
175
00:08:36,600 --> 00:08:40,480
I did a lot of thinking
when I went home, and I just feel
176
00:08:40,520 --> 00:08:43,080
like I've found myself again. And
I'm really... Do you know what?
177
00:08:43,120 --> 00:08:46,600
I could not feel better
than I do right now.
178
00:08:46,640 --> 00:08:48,600
Good. Good for you. Can we cheers
to that, please?
179
00:08:48,640 --> 00:08:51,320
Because everyone deserves to
be happy. Finding Laura. Yes.
180
00:08:51,360 --> 00:08:53,320
Finding Laura.
181
00:08:56,200 --> 00:08:58,680
Oh, hi. Hi, guys.
182
00:08:58,720 --> 00:09:00,440
Fairy princess.
183
00:09:00,480 --> 00:09:02,320
Oh, here's Rozz.
184
00:09:02,360 --> 00:09:05,280
Lovely to see you. Oh, Laura, you're
on your own. Oh, I am.
185
00:09:05,320 --> 00:09:07,040
Yeah, I am single Pringle.
186
00:09:07,080 --> 00:09:09,880
Hello. You look lovely.
187
00:09:09,920 --> 00:09:11,720
I have to admit, Rozz, I was kind
of hoping
188
00:09:11,760 --> 00:09:14,800
you'd walk back in with Tom.
Oh! So were we, Peggy.
189
00:09:14,840 --> 00:09:17,960
Yeah. Oh. I'm sorry!
190
00:09:18,000 --> 00:09:20,840
No, I've not seen Tom since...
Oh, OK.
191
00:09:20,880 --> 00:09:22,960
Is there any feelings still there?
192
00:09:23,000 --> 00:09:26,280
No, I do talk to him. It's just like
chat. Friendship chat.
193
00:09:26,320 --> 00:09:28,960
So I don't know how I'll feel
when I see him, but I just think
194
00:09:29,000 --> 00:09:31,120
I know in my heart, like,
the decision I made was hard,
195
00:09:31,160 --> 00:09:32,360
but it was the right one.
196
00:09:32,400 --> 00:09:34,760
But good for you, though,
for making that decision.
197
00:09:34,800 --> 00:09:37,240
So say. You look all loved-up.
198
00:09:37,280 --> 00:09:40,480
Yeah, we're good, aren't we?
You divulge. Go on.
199
00:09:40,520 --> 00:09:43,000
We've just been great. Spending
more time with each other,
200
00:09:43,040 --> 00:09:47,200
meeting each other's families.
Met his brother, his nephew. Yeah.
201
00:09:47,240 --> 00:09:49,680
And just, like, kind of moving
forwards with our relationship,
202
00:09:49,720 --> 00:09:50,880
which is the main thing.
203
00:09:50,920 --> 00:09:55,480
Peggy, I remember you making
a certain promise to Georges.
204
00:09:55,520 --> 00:09:58,440
Sexual. Have you guys been intimate?
205
00:10:03,000 --> 00:10:05,520
I don't think you can put a time
on when you have sex with somebody
206
00:10:05,560 --> 00:10:06,840
in a relationship.
207
00:10:09,240 --> 00:10:12,320
You have sex when you both
want to and feel that it's right.
208
00:10:12,360 --> 00:10:15,080
And for me, it has to be with
the right person.
209
00:10:15,120 --> 00:10:17,360
This feels like a really long no.
210
00:10:17,400 --> 00:10:19,880
Where are we going? Have you guys
had sex?
211
00:10:19,920 --> 00:10:22,200
No, we haven't. No.
212
00:10:23,640 --> 00:10:27,120
Oh. George is clearly really into
Peggy.
213
00:10:27,160 --> 00:10:29,720
Because although sex is
really important for him,
214
00:10:29,760 --> 00:10:33,600
he's still willing to work
through this relationship with her.
215
00:10:33,640 --> 00:10:36,440
I kind of thought it might
have happened by now.
216
00:10:39,920 --> 00:10:41,760
Oh, hello there, honies!
217
00:10:41,800 --> 00:10:44,120
LAUGHTER
218
00:10:44,160 --> 00:10:46,720
Oh! Tasha and Paul! Here they are.
219
00:10:48,320 --> 00:10:49,880
They're still together.
220
00:10:49,920 --> 00:10:53,960
Yes. But I'm surprised they haven't
brought in their babies.
221
00:10:55,400 --> 00:10:58,520
To be fair, you look as happy
as you did when we left you.
222
00:10:58,560 --> 00:11:00,480
Oh, thanks. And you're both glowing
as well.
223
00:11:00,520 --> 00:11:01,800
Oh, thanks.
224
00:11:01,840 --> 00:11:04,760
Big thing - she said the L word to
me.
225
00:11:04,800 --> 00:11:07,040
Did you? It was actually really
cute.
226
00:11:07,080 --> 00:11:10,280
It was when we was on holiday and we
was watching this beautiful, like,
227
00:11:10,320 --> 00:11:13,760
water show, and then I kind of
just went, "Paul!
228
00:11:13,800 --> 00:11:16,120
"I love you." Oh, that's lovely.
That's cute.
229
00:11:16,160 --> 00:11:17,600
I didn't go over the top.
230
00:11:17,640 --> 00:11:20,600
I just stayed calm, celebrated
in my head, like mental.
231
00:11:20,640 --> 00:11:22,160
It was nice, though, like.
232
00:11:22,200 --> 00:11:24,560
We always knew she was going
to say it when she was ready.
233
00:11:24,600 --> 00:11:26,640
Not a moment before. Yeah.
234
00:11:26,680 --> 00:11:29,680
And Paul will know that when Tasha
actually says it,
235
00:11:29,720 --> 00:11:31,800
oh, she means it. She means it.
Yeah.
236
00:11:31,840 --> 00:11:33,640
GEORGES: Wow. That's amazing.
237
00:11:39,200 --> 00:11:40,800
Hiya, gorgeous!
238
00:11:40,840 --> 00:11:42,800
Oh!
239
00:11:42,840 --> 00:11:44,800
Oh!
240
00:11:44,840 --> 00:11:46,720
Jay minus Luke.
241
00:11:46,760 --> 00:11:49,680
Wow. That has really shocked me.
242
00:11:49,720 --> 00:11:51,200
You look lovely. I love the dress.
243
00:11:51,240 --> 00:11:53,280
Thank you. How are you? Yeah,
I'm good, Thank you.
244
00:11:53,320 --> 00:11:56,080
Where's Luke? Yeah...
245
00:11:56,120 --> 00:11:57,880
OK, girl. Get a drink.
246
00:11:57,920 --> 00:11:59,920
Well, the singles are over here.
247
00:11:59,960 --> 00:12:02,080
I feel like I've spoken
a lot, so I would really love
248
00:12:02,120 --> 00:12:03,640
it for you to go first.
249
00:12:05,920 --> 00:12:09,600
He literally just basically said,
like, we're better off just being
250
00:12:09,640 --> 00:12:11,960
friends, because I asked him
what he wanted.
251
00:12:12,000 --> 00:12:13,280
He couldn't answer the question.
252
00:12:13,320 --> 00:12:15,160
Did that come out of the blue
for you?
253
00:12:15,200 --> 00:12:18,280
No, I were expecting it,
and I were like... OK.
254
00:12:18,320 --> 00:12:20,480
But I'd be prepared to make it work.
255
00:12:20,520 --> 00:12:23,440
It's just... It's got two to make
it work.
256
00:12:23,480 --> 00:12:25,760
Yeah. You need both of you to put
the effort in.
257
00:12:25,800 --> 00:12:27,720
Do you still have feelings?
Oh, yeah.
258
00:12:27,760 --> 00:12:29,640
They don't just go away.
You know what I mean?
259
00:12:29,680 --> 00:12:32,360
Like, I absolutely adore
the boy, but it is what it is.
260
00:12:32,400 --> 00:12:35,120
You're getting a bit glassy-eyed
when you're talking about it.
261
00:12:35,160 --> 00:12:36,440
Yeah, a little bit.
262
00:12:39,400 --> 00:12:41,200
Aw!
263
00:12:41,240 --> 00:12:44,040
Oh, Jay. She still loves him.
264
00:12:44,080 --> 00:12:46,720
Do you know what?
I put everything into it.
265
00:12:46,760 --> 00:12:48,960
Like, I even, like,
got to the vulnerability,
266
00:12:49,000 --> 00:12:51,320
like bring your walls down,
Jay. Do you know what I mean?
267
00:12:51,360 --> 00:12:53,440
That was really hard for me,
but I just felt
268
00:12:53,480 --> 00:12:55,400
like it weren't reciprocated.
269
00:12:55,440 --> 00:12:57,960
I don't think we've heard
enough to understand
270
00:12:58,000 --> 00:13:00,640
what was the cause of this.
271
00:13:00,680 --> 00:13:03,080
No, we haven't. We need to hear from
him.
272
00:13:08,360 --> 00:13:10,760
Oh, my God! Hello!
273
00:13:11,960 --> 00:13:14,640
Arthur didn't get the dress
code memo.
274
00:13:14,680 --> 00:13:19,200
But let's spend a second, though,
on this Hercules that just walked
275
00:13:19,240 --> 00:13:20,960
in the door named Thomas.
276
00:13:21,000 --> 00:13:22,320
Look at him!
277
00:13:22,360 --> 00:13:25,040
Oh, looking good. You're
looking good. How are you, man?
278
00:13:25,080 --> 00:13:26,920
Absolute joker, mate. You OK?
279
00:13:26,960 --> 00:13:30,880
Arthur looks like he's come straight
from the gym, so it's nice to see
280
00:13:30,920 --> 00:13:34,080
that he's really put an effort
into seeing his ex-wife
281
00:13:34,120 --> 00:13:37,000
for the first time. Um...
282
00:13:37,040 --> 00:13:38,680
Yeah.
283
00:13:40,080 --> 00:13:42,760
Hey, Rozz. You all right? Right
little gremlin.
284
00:13:42,800 --> 00:13:44,240
Hi. How are you?
285
00:13:44,280 --> 00:13:46,560
Let me say hello first
to my beautiful wife. Ex-wife.
286
00:13:46,600 --> 00:13:48,800
Sorry. Hello.
Oh, nice to see you.
287
00:13:48,840 --> 00:13:50,880
You look gorgeous.
Thank you. You really do.
288
00:13:50,920 --> 00:13:52,160
How are you?
289
00:13:52,200 --> 00:13:56,560
We do have to commend the fact that,
as awkward as it is, he made a point
290
00:13:56,600 --> 00:13:58,520
of going over to Laura to say hello.
291
00:13:58,560 --> 00:14:01,480
Yes. And there are a lot of people
that maybe wouldn't have done that.
292
00:14:01,520 --> 00:14:03,400
Yeah, that was good for him.
293
00:14:08,000 --> 00:14:09,080
That was the thing.
294
00:14:09,120 --> 00:14:11,600
Like when we were going back to my
home, she, she, like, bought
295
00:14:11,640 --> 00:14:13,520
the dress for vow renewals.
296
00:14:13,560 --> 00:14:15,240
And like she was saying
I'm falling for you.
297
00:14:15,280 --> 00:14:17,400
Like, can't wait to see what
it's like in your world.
298
00:14:17,440 --> 00:14:20,200
As soon as she went back to hers,
it was just, "Oh, I can't do this."
299
00:14:23,040 --> 00:14:24,680
I do.
300
00:14:24,720 --> 00:14:26,920
But it's one of those things
where you just, you have to move on.
301
00:14:26,960 --> 00:14:29,680
So I'm trying to move on.
302
00:14:29,720 --> 00:14:31,520
It's just... You never.
303
00:14:31,560 --> 00:14:32,920
You just never know what happened.
304
00:14:32,960 --> 00:14:34,280
Honestly, you don't.
305
00:14:34,320 --> 00:14:36,360
I'm going to keep hope alive.
Me too.
306
00:14:36,400 --> 00:14:39,320
Let's keep hope alive.
Absolutely. Paul.
307
00:14:39,360 --> 00:14:42,760
I think there is still potential for
Rozz and Thomas.
308
00:14:42,800 --> 00:14:44,640
Yes.
Anything could happen tonight.
309
00:14:44,680 --> 00:14:46,760
The night is young. Mm. Yeah.
310
00:14:48,040 --> 00:14:49,720
What's been happening since last
saw you?
311
00:14:49,760 --> 00:14:52,080
Yeah. No. It's been it's been good
fun.
312
00:14:52,120 --> 00:14:53,800
And...
313
00:14:53,840 --> 00:14:56,160
Yeah, I guess I was a bit
apprehensive to see
314
00:14:56,200 --> 00:14:59,040
you because of how things got left.
315
00:14:59,080 --> 00:15:01,440
Yeah. How have you been feeling?
316
00:15:01,480 --> 00:15:04,800
I guess obviously, I was a little
bit disappointed about the whole
317
00:15:04,840 --> 00:15:07,880
thing because we've worked so hard
in order to, to make it work
318
00:15:07,920 --> 00:15:10,480
in the outside world. But you don't
have to deal with it any more,
319
00:15:10,520 --> 00:15:12,320
and that's something
we can look forward to.
320
00:15:12,360 --> 00:15:13,920
Cheers to that. Cheers to that.
321
00:15:17,800 --> 00:15:19,480
Yoo-hoo!
322
00:15:19,520 --> 00:15:21,480
EVERYONE EXCLAIMS
Hi!
323
00:15:21,520 --> 00:15:24,880
That's a long time since
we've seen Shona. Yeah.
324
00:15:24,920 --> 00:15:27,880
And she is by herself.
Oh, yes, she is.
325
00:15:27,920 --> 00:15:30,880
Of course, she and Brad left
together. They left together.
326
00:15:30,920 --> 00:15:32,840
They chose to continue
their relationship
327
00:15:32,880 --> 00:15:35,320
outside the experiment.
And that's where we left them.
328
00:15:35,360 --> 00:15:40,800
We gave it a go on the outside
for like five weeks, to be fair.
329
00:15:40,840 --> 00:15:44,440
And then he basically was like, oh,
I need you to know, I think I told
330
00:15:44,480 --> 00:15:46,480
you I loved you too soon I lust you.
331
00:15:46,520 --> 00:15:49,400
I think it's physical for me,
but I'm crazy about you.
332
00:15:49,440 --> 00:15:51,600
And I just held the phone
and I was like, he was like,
333
00:15:51,640 --> 00:15:54,560
but I don't want to break up.
But I was like, oh, my God.
334
00:15:54,600 --> 00:15:57,040
I do. Like, what are we doing?
335
00:15:57,080 --> 00:15:58,400
Like, it's been two months now.
336
00:15:58,440 --> 00:16:01,240
And the fact that now you're saying
you realise you don't love me,
337
00:16:01,280 --> 00:16:03,680
you've got all these doubts
that you criticise me a lot,
338
00:16:03,720 --> 00:16:05,040
you patronise the hell out of me.
339
00:16:05,080 --> 00:16:08,240
You belittled me. Like, what am I
doing in this relationship?
340
00:16:08,280 --> 00:16:09,480
I need to walk away.
341
00:16:09,520 --> 00:16:13,160
But then what hurt me the most was
when he was like, I just never
342
00:16:13,200 --> 00:16:16,240
had any emotional attachment to
you - ever.
343
00:16:16,280 --> 00:16:19,320
And I was like, mate, told me
you love me in like week one.
344
00:16:19,360 --> 00:16:20,480
What's that about?
345
00:16:20,520 --> 00:16:23,720
My sense is here that with Shona
and Brad, there was such
346
00:16:23,760 --> 00:16:28,520
a strong physical attraction
and little opportunity for them
347
00:16:28,560 --> 00:16:31,760
to actually build that emotional
connection and that intellectual
348
00:16:31,800 --> 00:16:32,880
connection beneath that.
349
00:16:32,920 --> 00:16:35,640
And there was really nothing
to hang the relationship on. No.
350
00:16:35,680 --> 00:16:37,760
So how do you feel about seeing him?
351
00:16:37,800 --> 00:16:40,760
I feel chilled and I have like no
bad blood, but I just want to say,
352
00:16:40,800 --> 00:16:43,040
like, this is how I feel.
353
00:16:43,080 --> 00:16:45,840
And right now, at this moment
in time, I don't really want
354
00:16:45,880 --> 00:16:47,160
to be your friend.
355
00:16:50,880 --> 00:16:52,960
Hi! Hello, guys.
356
00:16:53,000 --> 00:16:55,080
ALL EXCLAIM
357
00:16:55,120 --> 00:16:57,280
Aw!
358
00:16:57,320 --> 00:16:58,600
Mark and Bianca.
359
00:16:58,640 --> 00:16:59,920
Yeah. Looking great.
360
00:16:59,960 --> 00:17:02,840
You know, when they left
the experiment, they didn't leave
361
00:17:02,880 --> 00:17:05,680
happy with what had gone
down with their partners.
362
00:17:05,720 --> 00:17:08,680
So it's great to see them come
back with these big smiles. Yeah.
363
00:17:08,720 --> 00:17:10,960
We need to hear all about Mark.
364
00:17:11,000 --> 00:17:12,520
Let's hear all about you, honey.
365
00:17:12,560 --> 00:17:14,280
We haven't spoke.
366
00:17:14,320 --> 00:17:17,200
Not heard from him. At all?
At all? Nothing?
367
00:17:17,240 --> 00:17:19,160
You heard nothing? Nothing.
368
00:17:19,200 --> 00:17:21,520
I'm feeling like sick. No.
369
00:17:21,560 --> 00:17:23,520
How are you feeling? I'm feeling
good. Yeah? Yeah.
370
00:17:23,560 --> 00:17:25,840
Take my energy. I'm taking five.
371
00:17:25,880 --> 00:17:27,720
Zen. Chill. Peaceful.
372
00:17:27,760 --> 00:17:30,520
I just feel like so overwhelmed,
like...
373
00:17:31,600 --> 00:17:33,040
SQUEALING
374
00:17:33,080 --> 00:17:34,680
She's on her own.
375
00:17:34,720 --> 00:17:36,280
Why is she by herself?
376
00:17:36,320 --> 00:17:37,400
Oh, here's Ella.
377
00:17:37,440 --> 00:17:39,640
Hello, bitches!
378
00:17:41,000 --> 00:17:42,680
Yeah, I'll be polite.
379
00:17:46,640 --> 00:17:48,880
My God, you look absolutely
stunning.
380
00:17:48,920 --> 00:17:51,240
I love you. I love you.
381
00:17:51,280 --> 00:17:53,520
I know. Hi, are you OK?
382
00:17:53,560 --> 00:17:55,080
You look really nice.
383
00:17:55,120 --> 00:17:56,520
Thank you. Hi.
384
00:17:56,560 --> 00:17:58,840
So this has got to be tough
for Bianca.
385
00:17:58,880 --> 00:18:00,080
I mean, standing there.
386
00:18:00,120 --> 00:18:02,840
Ella walks in, and of course,
everyone's showing so much love
387
00:18:02,880 --> 00:18:04,000
and support for Ella.
388
00:18:04,040 --> 00:18:08,160
But of course, in her mind, this
is the woman who took her man. Yes.
389
00:18:08,200 --> 00:18:10,640
Is that practically a single
party around here? Isn't it?
390
00:18:10,680 --> 00:18:14,480
Can I have the seat next to you?
Yeah. Is that all right? Yeah.
391
00:18:15,560 --> 00:18:16,960
Erm, can I have a word with you?
392
00:18:17,000 --> 00:18:18,240
Yeah. Is that all right? Yeah.
393
00:18:18,280 --> 00:18:19,640
Erm,
394
00:18:19,680 --> 00:18:22,680
I know, obviously, we had
the whole commitment ceremony,
395
00:18:22,720 --> 00:18:25,720
and sometimes I think, like,
is there anything I would do
396
00:18:25,760 --> 00:18:26,880
again or change?
397
00:18:26,920 --> 00:18:29,560
The one thing that always
comes to mind is how I dealt
398
00:18:29,600 --> 00:18:32,200
with the situation. Yeah.
And I'm slightly embarrassed that
399
00:18:32,240 --> 00:18:33,840
obviously, we haven't worked,
400
00:18:33,880 --> 00:18:36,040
but I just want you to know,
like I am sorry.
401
00:18:40,040 --> 00:18:43,640
I appreciate your apology so much
because, like, I was like a bit
402
00:18:43,680 --> 00:18:45,600
annoyed about the situation. Yeah, I
get it.
403
00:18:45,640 --> 00:18:48,560
Like, obviously I'm shocked
that you've not walked in together
404
00:18:48,600 --> 00:18:50,120
because I knew nothing.
405
00:18:50,160 --> 00:18:53,840
I was genuinely expecting you both
to walk in as a couple.
406
00:18:53,880 --> 00:18:57,120
We did the vows and then I just
realised things that I need
407
00:18:57,160 --> 00:19:00,640
in a relationship and in the long
run, JJ was just not able to give
408
00:19:00,680 --> 00:19:01,840
that to me.
409
00:19:03,000 --> 00:19:05,840
It's great to see that Ella
took the first step
410
00:19:05,880 --> 00:19:08,120
in the apology to Bianca.
411
00:19:08,160 --> 00:19:11,560
That shows another sense
of responsibility, of maturity.
412
00:19:13,240 --> 00:19:14,600
Hi!
413
00:19:15,840 --> 00:19:17,560
Oh! She's by herself.
414
00:19:17,600 --> 00:19:20,240
Fuck! Oh. Shut the fuck up.
415
00:19:20,280 --> 00:19:22,360
Oh! Adrienne. Wow.
416
00:19:22,400 --> 00:19:24,400
Oh, no. Where's Matt?
417
00:19:24,440 --> 00:19:25,560
You OK?
418
00:19:25,600 --> 00:19:27,240
Come on. You OK?
419
00:19:27,280 --> 00:19:28,800
Oh.
420
00:19:30,360 --> 00:19:31,600
I'm sorry.
421
00:19:32,960 --> 00:19:35,120
What the hell is going on?
422
00:19:35,160 --> 00:19:36,920
What the hell?
423
00:19:36,960 --> 00:19:38,720
Oh, God.
424
00:19:38,760 --> 00:19:40,400
What the hell?
Where the fuck is Matt?
425
00:19:50,600 --> 00:19:52,240
Are you OK?
426
00:19:52,280 --> 00:19:53,520
You OK?
427
00:19:53,560 --> 00:19:54,840
Oh.
428
00:19:54,880 --> 00:19:56,160
Oh, sorry.
429
00:19:56,200 --> 00:19:58,160
No, You look stunning.
430
00:20:00,640 --> 00:20:01,960
Oh, God.
431
00:20:04,400 --> 00:20:06,280
What on earth?
432
00:20:06,320 --> 00:20:07,360
Oh.
433
00:20:07,400 --> 00:20:09,440
Everyone's shocked.
Yeah.
434
00:20:09,480 --> 00:20:12,240
Well, last time we saw them,
they were in a great place.
435
00:20:12,280 --> 00:20:13,600
BOTH: Yeah.
436
00:20:13,640 --> 00:20:15,720
I'm really gutted for you.
437
00:20:15,760 --> 00:20:17,360
I'm devastated. Like I am gutted.
438
00:20:17,400 --> 00:20:19,680
We were rooting for you, Paul and I.
439
00:20:19,720 --> 00:20:22,000
Yous two had so much in common.
440
00:20:22,040 --> 00:20:26,080
So basically, we went into final
vows really, really strong.
441
00:20:26,120 --> 00:20:30,720
But unfortunately, like, the effort
and the communication broke down,
442
00:20:30,760 --> 00:20:31,840
like, once we left.
443
00:20:31,880 --> 00:20:35,440
And like, the spark just was not...
444
00:20:35,480 --> 00:20:37,720
Like, to me, I want somebody
445
00:20:37,760 --> 00:20:40,600
that in the morning I get
a good morning text
446
00:20:40,640 --> 00:20:43,120
from you or I send you a goodnight
text and you text me back
447
00:20:43,160 --> 00:20:45,400
in the morning. But like, my final
straw was like
448
00:20:45,440 --> 00:20:46,600
there was the day that like,
449
00:20:46,640 --> 00:20:50,440
he didn't text me till like, 5:00
at night. Like the whole day?
450
00:20:50,480 --> 00:20:52,280
All day. Nothing all day? No.
451
00:20:52,320 --> 00:20:54,120
I rang him and I was like, listen.
452
00:20:54,160 --> 00:20:55,840
Like, the day after, he was like,
453
00:20:55,880 --> 00:20:58,200
"I can't believe
you're being in a mood with me"
454
00:20:58,240 --> 00:20:59,680
about him not texting me back
455
00:20:59,720 --> 00:21:01,840
about the "don't text me back
all day" thing.
456
00:21:01,880 --> 00:21:03,880
And he was like, "That's childish."
457
00:21:03,920 --> 00:21:06,400
And I was like shocked.
My feelings are childish?
458
00:21:06,440 --> 00:21:07,600
Yeah. OK.
459
00:21:07,640 --> 00:21:09,800
So you call bullshit when you see
it. Yeah.
460
00:21:09,840 --> 00:21:12,200
You're not one to sit and let
it go. No.
461
00:21:12,240 --> 00:21:15,320
Yeah, but that to him was me
causing issues.
462
00:21:15,360 --> 00:21:18,880
Telling him how I felt. In
the experiment went round in circles
463
00:21:18,920 --> 00:21:23,120
quite a lot. And that to me was, I
don't want that to carry on at home.
464
00:21:23,160 --> 00:21:25,360
And he even said
that like I uplifted him.
465
00:21:25,400 --> 00:21:30,000
I have a lot to deal with at home
and having to like, deal
466
00:21:30,040 --> 00:21:32,600
with that on the outside.
467
00:21:32,640 --> 00:21:34,720
I can't do both things.
I'm not Wonder Woman.
468
00:21:34,760 --> 00:21:37,120
Yeah, we hear what she's saying
here, right?
469
00:21:37,160 --> 00:21:41,560
But fundamentally, there are some
foundational issues that all couples
470
00:21:41,600 --> 00:21:45,040
have that are about trust
or respect or closeness.
471
00:21:45,080 --> 00:21:47,840
That's actually what she's talking
about here.
472
00:21:47,880 --> 00:21:52,200
It's not about when Matt texted
or when he didn't. Right.
473
00:21:52,240 --> 00:21:54,480
So is it a no-go with you two?
Yeah.
474
00:21:54,520 --> 00:21:58,320
Like, no, I'm like, I'm sorry,
but like, my life is too precious.
475
00:22:04,000 --> 00:22:05,600
MATT WHISTLES
476
00:22:06,760 --> 00:22:08,800
SHOUTS: Hey!
477
00:22:11,360 --> 00:22:12,680
Oh, here he is.
478
00:22:12,720 --> 00:22:14,320
Yeah.
479
00:22:14,360 --> 00:22:16,320
How are you? Oh.
480
00:22:17,360 --> 00:22:19,920
Hi. Hello, my darling.
How are we doing?
481
00:22:21,720 --> 00:22:23,360
Hello, gorgeous. You all right?
482
00:22:23,400 --> 00:22:25,160
Yeah. Hello.
483
00:22:25,200 --> 00:22:26,720
How are you?
484
00:22:29,040 --> 00:22:30,240
Hello. How are you?
485
00:22:30,280 --> 00:22:31,720
Yeah, good.
486
00:22:31,760 --> 00:22:33,960
It's really sad
that their relationship
487
00:22:34,000 --> 00:22:35,480
has devolved into this.
488
00:22:35,520 --> 00:22:37,440
You know, they really were a strong
couple.
489
00:22:37,480 --> 00:22:41,040
We understand the compatibility,
the potential between them,
490
00:22:41,080 --> 00:22:43,760
but it just hasn't been realised.
491
00:22:43,800 --> 00:22:45,800
Honestly...
492
00:22:45,840 --> 00:22:49,000
..I was not expecting that.
493
00:22:49,040 --> 00:22:50,520
Yeah.
494
00:22:50,560 --> 00:22:53,640
I know, it's definitely
ended very weirdly.
495
00:22:53,680 --> 00:22:56,240
I think what I want to get
to the bottom of this is,
496
00:22:56,280 --> 00:23:00,360
did she truly fall for me
and want to be with me?
497
00:23:02,640 --> 00:23:04,880
Should we go talk about
the elephant in the room?
498
00:23:04,920 --> 00:23:07,840
OK. We need to go talk
about the elephant in the room.
499
00:23:07,880 --> 00:23:09,080
Oh.
500
00:23:11,280 --> 00:23:12,560
Shit.
501
00:23:12,600 --> 00:23:15,680
What the fuck?! So, like, OK, I'm
actually a little bit confused.
502
00:23:15,720 --> 00:23:18,080
Yeah. So was it the blonde
or the brunette
503
00:23:18,120 --> 00:23:20,000
that Jordan kissed?
504
00:23:20,040 --> 00:23:22,520
Jordan kissed? Oh, wow! What?
505
00:23:22,560 --> 00:23:25,400
Oh, mate, it was the blonde.
506
00:23:25,440 --> 00:23:27,040
She kissed HIM.
507
00:23:27,080 --> 00:23:29,520
Me and Drew looked at each other
as soon as it happened,
508
00:23:29,560 --> 00:23:32,240
I was like, "What the fuck?" I went
to her, "What have you done?"
509
00:23:32,280 --> 00:23:34,520
Mate, that's not all right.
I was like, fuck!
510
00:23:34,560 --> 00:23:36,480
What have you done?
I can't believe he did that.
511
00:23:36,520 --> 00:23:39,160
Well, the thing is, when I met you
guys, it was a bit suspicious.
512
00:23:39,200 --> 00:23:42,480
They were hanging out anyway. Yeah,
like cuddling in the back of the cab.
513
00:23:42,520 --> 00:23:45,200
It was, like, very smudgy.
Yeah.
514
00:23:45,240 --> 00:23:46,280
Yeah.
515
00:23:46,320 --> 00:23:47,920
Wow!
516
00:23:47,960 --> 00:23:51,520
So something's happened with Jordan.
Yeah, with Jordan.
517
00:23:51,560 --> 00:23:54,840
If I see Erica... Like I'm not.
I can't like, I'm not a liar.
518
00:23:54,880 --> 00:23:57,040
I think, yeah, if we get confronted,
we have to be honest
519
00:23:57,080 --> 00:23:59,000
about what happened that night.
Yeah.
520
00:23:59,040 --> 00:24:02,160
Mate, dangerous nights in London,
aren't they?
521
00:24:04,320 --> 00:24:06,760
Um. Oh! Hello, hello, hello, hello.
522
00:24:06,800 --> 00:24:09,800
Oh, and he's Brad. Oh.
It's Brad.
523
00:24:09,840 --> 00:24:12,280
This lad, what's the style coming
on.
524
00:24:12,320 --> 00:24:13,520
What's it saying?
525
00:24:13,560 --> 00:24:15,320
SPEECH MUFFLED
526
00:24:15,360 --> 00:24:17,920
Are you OK? You all right.
Mwah. You good? Yeah.
527
00:24:17,960 --> 00:24:20,080
You look fantastic, by the way.
Thank you.
528
00:24:20,120 --> 00:24:21,280
Amazing. Hello, babe.
529
00:24:21,320 --> 00:24:23,280
Oh, it's too many, too many.
530
00:24:24,920 --> 00:24:27,760
Are you OK?
Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah.
531
00:24:27,800 --> 00:24:30,280
I was like, "I'm fucking
coming to the rescue."
532
00:24:30,320 --> 00:24:32,280
What happened with you and Shona
on the outside?
533
00:24:32,320 --> 00:24:35,000
Because I thought you guys, you
were, you looked solid.
534
00:24:35,040 --> 00:24:36,800
To be fair, man, it was...
535
00:24:36,840 --> 00:24:39,520
I just didn't have that
emotional connection.
536
00:24:39,560 --> 00:24:40,720
Do you know what I mean?
537
00:24:40,760 --> 00:24:41,960
What are you laughing at?
538
00:24:42,000 --> 00:24:44,040
Because we thought you did have it.
539
00:24:44,080 --> 00:24:46,520
No, I was trying. Like, I really
was.
540
00:24:46,560 --> 00:24:48,200
And obviously, the physical
connection was there, right?
541
00:24:48,240 --> 00:24:50,280
So it was like. OK.
Feeling it is different.
542
00:24:50,320 --> 00:24:52,600
Yeah. So I was like, right, well
rock with that.
543
00:24:52,640 --> 00:24:53,800
See where that goes.
544
00:24:53,840 --> 00:24:56,160
And I was really, really,
really trying.
545
00:24:56,200 --> 00:24:58,600
I just... I thought you were in
love. Yeah. Same.
546
00:24:58,640 --> 00:25:00,400
The physical attraction is there.
547
00:25:00,440 --> 00:25:02,920
Sweet.
So I was trying to roll with that.
548
00:25:02,960 --> 00:25:04,520
And then in the end, I just
have to be true to yourself.
549
00:25:04,560 --> 00:25:06,880
And I'm very like that.
Like I'm quite cold with it.
550
00:25:06,920 --> 00:25:09,600
Like, if it's just going to waste
your time and waste my time,
551
00:25:09,640 --> 00:25:11,920
then I'll tell you, like there's
no point.
552
00:25:11,960 --> 00:25:15,760
Wow. It seemed very cut and dry
from Brad, didn't it? Yeah, yeah.
553
00:25:15,800 --> 00:25:19,400
You know, I don't know if he knows
the impact that this has made
554
00:25:19,440 --> 00:25:23,160
on Shona, but let's hope everything
that she said in terms of holding
555
00:25:23,200 --> 00:25:26,120
on to her boundaries,
that she actually executes on.
556
00:25:26,160 --> 00:25:28,680
Yeah. There'll be someone out
there for her. 100%.
557
00:25:28,720 --> 00:25:30,240
Just not me. Yeah.
558
00:25:32,080 --> 00:25:34,160
Oh, my God.
559
00:25:35,920 --> 00:25:36,920
Oh. Here's Sean.
560
00:25:36,960 --> 00:25:38,720
Hi, guys.
SQUEALING
561
00:25:38,760 --> 00:25:40,440
Are you going to be all right?
562
00:25:40,480 --> 00:25:42,320
Yeah. Yeah?
563
00:25:42,360 --> 00:25:45,320
Oh, Mark looks uncomfortable,
doesn't he?
564
00:25:45,360 --> 00:25:48,080
Are you all right?
Oh, my God. How are you?
565
00:25:48,120 --> 00:25:50,160
Oh! I missed you, babe.
566
00:25:51,280 --> 00:25:52,800
You all right? Yeah, you?
567
00:25:52,840 --> 00:25:54,560
Good, good.
568
00:25:54,600 --> 00:25:56,880
Need a drink. Are you all right?
Yeah.
569
00:25:56,920 --> 00:25:58,600
Good. Right. Get me a drink.
Sorry.
570
00:25:58,640 --> 00:26:00,800
Are you all right? Yes. Are you?
571
00:26:04,200 --> 00:26:05,640
So you are bad, actually.
572
00:26:05,680 --> 00:26:07,800
Look, I need to apologise.
573
00:26:07,840 --> 00:26:10,520
I haven't been replying
to your messages,
574
00:26:10,560 --> 00:26:12,760
and there's a few reasons.
575
00:26:12,800 --> 00:26:14,000
OK.
576
00:26:14,040 --> 00:26:16,880
I don't want to make you feel guilty
about what happened. OK.
577
00:26:16,920 --> 00:26:19,280
You did the right thing for you,
and there's no bad blood.
578
00:26:19,320 --> 00:26:21,120
Like, I 100% understand why you did
it.
579
00:26:21,160 --> 00:26:24,120
And I don't want to make you feel
like you're obligated to talk to me.
580
00:26:24,160 --> 00:26:26,160
Let's be honest,
when you break up with someone,
581
00:26:26,200 --> 00:26:28,120
you don't want them texting
you all the time.
582
00:26:28,160 --> 00:26:31,960
So you don't reply because... I just
don't want to make you feel like...
583
00:26:32,000 --> 00:26:34,800
You think I'm not texting you for
the right reasons?
584
00:26:34,840 --> 00:26:38,280
Like, for me, I just want to focus
on myself now
585
00:26:38,320 --> 00:26:41,920
and just not worry about dating.
It's too much. True. It's too much.
586
00:26:41,960 --> 00:26:44,600
Yeah, and I think, like,
that's the way forward.
587
00:26:44,640 --> 00:26:46,280
Like, just have time on your own.
588
00:26:46,320 --> 00:26:48,880
Figure out exactly what you want.
Yeah.
589
00:26:48,920 --> 00:26:51,480
Isn't it great to see Ros
and Thomas come together here
590
00:26:51,520 --> 00:26:53,200
under really tough circumstances
591
00:26:53,240 --> 00:26:55,960
and to just have a really open,
honest conversation?
592
00:26:56,000 --> 00:26:58,520
Yeah. And is your mum good?
593
00:26:58,560 --> 00:27:00,200
I feel like I miss her.
594
00:27:01,960 --> 00:27:03,040
Oh, no.
595
00:27:03,080 --> 00:27:04,160
I'll be honest...
596
00:27:06,800 --> 00:27:09,800
What? I've had to, like,
really defend you.
597
00:27:11,440 --> 00:27:14,200
Because obviously, I've told my
friends what happened
598
00:27:14,240 --> 00:27:16,440
and my mum what has happened. Yeah.
599
00:27:16,480 --> 00:27:18,320
So I think they just saw
how upset I was
600
00:27:18,360 --> 00:27:20,720
and, like, it took a while
for her to come around.
601
00:27:22,880 --> 00:27:24,760
Yeah.
602
00:27:24,800 --> 00:27:27,880
It's just really shit that your mum
like, you know, is so sad
603
00:27:27,920 --> 00:27:29,640
with me and my behaviour.
604
00:27:29,680 --> 00:27:32,320
No, Ros, honestly, I never
want to see you fucking cry.
605
00:27:32,360 --> 00:27:33,400
No, I'm not upset.
606
00:27:33,440 --> 00:27:36,720
Like, it's just obviously, like,
I knew when I was doing it,
607
00:27:36,760 --> 00:27:39,000
like, that I was upsetting people.
608
00:27:39,040 --> 00:27:42,440
Honestly, you've done nothing wrong.
OK.
609
00:27:42,480 --> 00:27:43,760
Like, my mum understands.
610
00:27:43,800 --> 00:27:46,200
I just don't want to lie
to you about it, you know?
611
00:27:46,240 --> 00:27:47,880
Yeah.
612
00:27:47,920 --> 00:27:49,520
OK.
613
00:27:49,560 --> 00:27:53,080
I think I do not need a relationship
for a while.
614
00:27:59,640 --> 00:28:01,320
Ros is crying.
615
00:28:04,320 --> 00:28:06,120
How are you doing? Yeah, OK, you?
616
00:28:06,160 --> 00:28:07,840
Do you think it was for the best?
617
00:28:07,880 --> 00:28:09,960
I told you I thought it was for the
best. Yeah?
618
00:28:10,000 --> 00:28:11,960
I think what fucked my head up a
little bit
619
00:28:12,000 --> 00:28:15,400
over these last couple of weeks
thinking about everything is...
620
00:28:15,440 --> 00:28:18,600
You know you said
you were falling for me?
621
00:28:18,640 --> 00:28:19,840
I don't think you were.
622
00:28:21,600 --> 00:28:23,960
OK, give me your reasons why.
623
00:28:24,000 --> 00:28:26,920
I don't think there was any emotion
towards me.
624
00:28:26,960 --> 00:28:30,880
And the thing is, I absolutely
adored you.
625
00:28:30,920 --> 00:28:33,320
And I think the world of you.
626
00:28:33,360 --> 00:28:36,000
And I just didn't quite feel that
back.
627
00:28:36,040 --> 00:28:40,440
This is a different Matt than who
was in the experiment with Adrienne.
628
00:28:40,480 --> 00:28:42,800
I think that he has come
here tonight,
629
00:28:42,840 --> 00:28:43,920
he wants clarity.
630
00:28:43,960 --> 00:28:45,160
He wants answers.
631
00:28:45,200 --> 00:28:47,480
I just don't think you were in it
with me.
632
00:28:47,520 --> 00:28:50,360
Maybe you didn't find me attractive,
I don't know.
633
00:28:50,400 --> 00:28:53,240
I know you were on about
the energy shit all the time.
634
00:28:53,280 --> 00:28:54,560
I just want closure.
635
00:28:54,600 --> 00:28:57,840
Right now, I'm fuming.
636
00:28:57,880 --> 00:29:01,480
Matt is trying to say that my
efforts weren't there.
637
00:29:01,520 --> 00:29:04,800
I have gone through this full
experience trying to uplift him,
638
00:29:04,840 --> 00:29:06,120
which he has acknowledged.
639
00:29:06,160 --> 00:29:09,040
Somebody who's not trying
would not be able to give you that.
640
00:29:09,080 --> 00:29:12,040
So now I feel like he's now
shooting me down,
641
00:29:12,080 --> 00:29:14,400
if that makes sense.
642
00:29:19,000 --> 00:29:20,880
Hey!
643
00:29:21,920 --> 00:29:23,400
Hello, hello, hello.
644
00:29:23,440 --> 00:29:25,600
Oh, look.
645
00:29:25,640 --> 00:29:26,800
Jordan and Erica.
646
00:29:26,840 --> 00:29:28,800
They are together. Wow.
647
00:29:28,840 --> 00:29:30,720
But we also know that there are some
whispers
648
00:29:30,760 --> 00:29:33,360
around something that's
happened with Jordan. Yes.
649
00:29:33,400 --> 00:29:36,560
So I'm really curious to find out
what exactly has gone on.
650
00:29:36,600 --> 00:29:39,240
ARTHUR: I was there, but apparently,
a lot of things happened
651
00:29:39,280 --> 00:29:41,040
when I wasn't there.
652
00:29:41,080 --> 00:29:42,200
No, no, they didn't.
653
00:29:42,240 --> 00:29:44,400
I was around you the whole time. I
even said
654
00:29:44,440 --> 00:29:46,320
I should have stayed in the hotel
with you.
655
00:29:46,360 --> 00:29:47,840
On the way back in the taxi, like...
656
00:29:47,880 --> 00:29:50,040
No, there wasn't.
Everyone was in the same taxi.
657
00:29:50,080 --> 00:29:53,280
That's what I thought. That's what
I'm saying, mate. It's bullshit.
658
00:29:53,320 --> 00:29:58,200
Wow. So Jordan is clearly aware
something is happening.
659
00:29:58,240 --> 00:30:00,360
And quite a level of defensiveness.
660
00:30:00,400 --> 00:30:02,360
There's something going on there.
661
00:30:02,400 --> 00:30:04,240
Can I please grab you for a chat?
662
00:30:04,280 --> 00:30:06,000
OK.
663
00:30:06,040 --> 00:30:07,320
Paul? Yeah?
664
00:30:07,360 --> 00:30:09,240
Can I just grab you for a chat?
665
00:30:09,280 --> 00:30:11,920
Me and Erica are absolutely
couldn't be better.
666
00:30:11,960 --> 00:30:14,640
And then all of a sudden,
this bullshit rumour comes out.
667
00:30:14,680 --> 00:30:18,120
Honestly, rumours, like, just don't
rise to it.
668
00:30:18,160 --> 00:30:22,560
Youse know what happened. All
I'm getting right now is rumours.
669
00:30:22,600 --> 00:30:24,000
The rumour is that he kissed a girl.
670
00:30:24,040 --> 00:30:26,760
I didn't see him kiss the girl. OK.
Did you?
671
00:30:26,800 --> 00:30:29,280
Oh, fuck.
Paul, you need to just be honest.
672
00:30:29,320 --> 00:30:31,160
Yeah, go on.
673
00:30:31,200 --> 00:30:32,600
So she did kiss him.
674
00:30:34,400 --> 00:30:37,960
Wow. And as soon as he'd done it,
he went, "Fuck".
675
00:30:38,000 --> 00:30:39,320
Was it literally just like a...
676
00:30:39,360 --> 00:30:40,960
She grabbed him and tried to snog
him,
677
00:30:41,000 --> 00:30:43,760
and he went literally like that.
And he pulled back? Yeah, 100%.
678
00:30:43,800 --> 00:30:45,440
Why would he not just tell me that?
679
00:30:45,480 --> 00:30:47,000
What did he say to you, then?
680
00:30:47,040 --> 00:30:49,080
That nothing happened. Oh.
681
00:30:49,120 --> 00:30:50,760
But you know what's worse now
682
00:30:50,800 --> 00:30:53,280
is all the lies that he's told after
this...
683
00:30:53,320 --> 00:30:55,080
I see what you mean. ..to try and
make it
684
00:30:55,120 --> 00:30:58,480
as if that 100% never happened.
Yeah. She ain't happy. Jordan?
685
00:31:01,160 --> 00:31:02,840
You want to take a seat?
686
00:31:07,200 --> 00:31:10,280
You did not tell me that a girl
tried to kiss you.
687
00:31:10,320 --> 00:31:13,480
She smacked her lips on you and you
pushed her away. Right.
688
00:31:13,520 --> 00:31:15,200
Is that or is that not correct?
689
00:31:15,240 --> 00:31:16,480
I don't know...
690
00:31:16,520 --> 00:31:17,520
Give me a yes or no,
691
00:31:17,560 --> 00:31:19,200
or I'm going to fucking lose my
shit.
692
00:31:36,840 --> 00:31:39,880
You did not tell me that a girl
tried to kiss you.
693
00:31:39,920 --> 00:31:43,120
She smacked her lips on you and you
pushed her away. Right.
694
00:31:43,160 --> 00:31:44,800
Is that or is that not correct?
695
00:31:44,840 --> 00:31:46,120
I don't know...
696
00:31:46,160 --> 00:31:48,840
Give me a yes or no, or
I'm going to fucking lose my shit!
697
00:31:52,680 --> 00:31:55,600
OK, she tried to kiss me, but I
pushed her away.
698
00:31:55,640 --> 00:31:57,240
Then why fucking not say that?
699
00:31:57,280 --> 00:31:59,080
Why not say, "Yes, a girl tried to
kiss me?"
700
00:31:59,120 --> 00:32:00,440
Have I not told you all along...
701
00:32:00,480 --> 00:32:02,680
You've dug a bigger hole
for yourself here, Jordan.
702
00:32:02,720 --> 00:32:03,920
How have I dug a bigger hole?
703
00:32:03,960 --> 00:32:05,880
You could have literally just said,
704
00:32:05,920 --> 00:32:07,920
"A girl tried to kiss me
and I pushed her away."
705
00:32:07,960 --> 00:32:09,120
That's all you had to say.
706
00:32:09,160 --> 00:32:11,640
You've made up all these fucking
trains of lies being like...
707
00:32:11,680 --> 00:32:14,600
What do you mean? I told everyone
that they were very flirty...
708
00:32:14,640 --> 00:32:17,080
Flirty, not that a girl fucking
kissed you.
709
00:32:17,120 --> 00:32:19,360
She didn't, though. She didn't kiss
me. She did!
710
00:32:19,400 --> 00:32:22,800
No, she didn't. No, she didn't.
She tried to...
711
00:32:22,840 --> 00:32:26,000
And you pushed her away.
That doesn't mean I kissed her.
712
00:32:26,040 --> 00:32:27,920
I'm not saying you fucking
reciprocated it.
713
00:32:27,960 --> 00:32:29,560
Are you not hearing what I'm saying?
714
00:32:29,600 --> 00:32:32,200
You missed out the part where she
tried to kiss you.
715
00:32:32,240 --> 00:32:34,600
I mentioned that
they were very flirtatious.
716
00:32:34,640 --> 00:32:37,200
They've got their arms around you,
they're getting close.
717
00:32:37,240 --> 00:32:39,960
Tell them to fuck off. Are you
stupid? But why should I say...
718
00:32:40,000 --> 00:32:41,800
You should have said a girl tried to
kiss you.
719
00:32:41,840 --> 00:32:43,400
OK, OK, I should have said that.
720
00:32:44,920 --> 00:32:48,440
As we've seen in the process, Jordan
struggles with emotional stability,
721
00:32:48,480 --> 00:32:50,080
and he's proving it outright here
722
00:32:50,120 --> 00:32:52,920
because when the pressure
is placed on him, what does he do?
723
00:32:52,960 --> 00:32:54,040
He doesn't apologise.
724
00:32:54,080 --> 00:32:56,880
He doubles
down on his defensiveness.
725
00:32:56,920 --> 00:32:59,800
He needs to stop this if he's going
to have a strong marriage.
726
00:32:59,840 --> 00:33:02,000
I've not lied about it. I've not
lied about it.
727
00:33:02,040 --> 00:33:04,640
Keep your mouth shut for one
minute, right?
728
00:33:04,680 --> 00:33:06,760
Why can't we talk about what's
good about me?
729
00:33:06,800 --> 00:33:10,200
Why can't we talk about what's good
about you right now?!
730
00:33:10,240 --> 00:33:13,040
The fact that I live for you,
I literally do everything for you.
731
00:33:13,080 --> 00:33:15,120
I didn't know that I need to give
exact details.
732
00:33:15,160 --> 00:33:16,200
Own your fucking shit.
733
00:33:16,240 --> 00:33:19,000
Own that you fucked up.
I did... Own that you've lied.
734
00:33:19,040 --> 00:33:21,360
I've not lied, though. I
didn't reciprocate any of it.
735
00:33:21,400 --> 00:33:23,160
Being all over you is just like
"Ha, ha, ha"
736
00:33:23,200 --> 00:33:24,520
and being flirty and talking,
737
00:33:24,560 --> 00:33:26,680
it's not fucking grabbing you
and kissing you, is it?
738
00:33:26,720 --> 00:33:29,120
Please understand. If you can't see
the difference there,
739
00:33:29,160 --> 00:33:31,640
then I can't be with you
because if you honestly think...
740
00:33:31,680 --> 00:33:34,320
OK... If you honestly think that
a kiss is nothing
741
00:33:34,360 --> 00:33:36,040
and it's just a minor detail,
742
00:33:36,080 --> 00:33:37,960
there's something not right
here. OK.
743
00:33:38,000 --> 00:33:40,840
We're going around in circles,
and it's boring me.
744
00:33:43,480 --> 00:33:44,760
Hola!
745
00:33:44,800 --> 00:33:46,960
Oh, and Luke comes in.
746
00:33:47,000 --> 00:33:49,200
Here he is. Oh, my God.
747
00:33:51,760 --> 00:33:53,600
Didn't look at me once, by the way.
748
00:33:53,640 --> 00:33:55,360
I don't give a fuck, Jordan.
749
00:33:59,520 --> 00:34:03,680
Hello. You OK? How are you? Yeah,
not bad.
750
00:34:03,720 --> 00:34:06,520
Good. Not bad.
Have I missed anything?
751
00:34:06,560 --> 00:34:08,480
You've missed it all. What happened?
752
00:34:08,520 --> 00:34:12,040
It's come out,
and she's going in.
753
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
Oh, he admitted it?
No, he hadn't admitted it.
754
00:34:14,120 --> 00:34:15,160
He's still denying.
755
00:34:15,200 --> 00:34:16,680
It is true.
756
00:34:16,720 --> 00:34:18,000
Well, how do you know?
757
00:34:18,040 --> 00:34:20,320
Paul told me he'd seen it.
758
00:34:20,360 --> 00:34:22,120
It's true.
759
00:34:22,160 --> 00:34:24,680
All right, fair enough.
760
00:34:24,720 --> 00:34:27,560
I haven't seen Luke in weeks,
761
00:34:27,600 --> 00:34:28,760
and he's come in,
762
00:34:29,760 --> 00:34:32,080
"Hi, are you all right?
See you later."
763
00:34:33,320 --> 00:34:35,320
He runs away from the situation.
764
00:34:35,360 --> 00:34:37,200
He's more bothered about other
people's shit
765
00:34:37,240 --> 00:34:40,200
than actually what's
going on between me and him.
766
00:34:42,320 --> 00:34:43,920
Oh, wow.
767
00:34:43,960 --> 00:34:45,320
Here comes Porscha.
768
00:34:45,360 --> 00:34:47,080
Oh, my God! How are you?
769
00:34:47,120 --> 00:34:50,920
And of course, it's been quite a
while since we've seen Porscha.
770
00:34:50,960 --> 00:34:51,960
It's been a long time.
771
00:34:52,000 --> 00:34:55,400
What's the T? Well, JJ went with
Ella.
772
00:34:55,440 --> 00:34:57,880
What? And, like, they recoupled.
773
00:34:57,920 --> 00:34:59,640
What? Yeah.
774
00:34:59,680 --> 00:35:01,800
And so obviously, B and Nathanial
left.
775
00:35:01,840 --> 00:35:05,000
What? Yeah. Freaking out! OK.
776
00:35:05,040 --> 00:35:08,000
Yes. How do you feel about seeing
Terence?
777
00:35:08,040 --> 00:35:09,880
Should I have not asked that?
778
00:35:11,760 --> 00:35:13,280
WELCOMING SQUEALS
779
00:35:14,600 --> 00:35:16,840
Oh, my God!
780
00:35:18,640 --> 00:35:20,360
Oh, my God.
781
00:35:20,400 --> 00:35:22,520
What the fuck, mate?
Speak of the devil.
782
00:35:22,560 --> 00:35:26,920
Terence and JJ, coming in
looking rather cool. Yes.
783
00:35:26,960 --> 00:35:28,680
Are you going to say hi
to your ex-wife?
784
00:35:28,720 --> 00:35:29,720
Fuck that.
785
00:35:31,800 --> 00:35:34,400
Wow. Terence.
786
00:35:36,080 --> 00:35:39,000
Cheers. Oh, I really missed you. Did
you?
787
00:35:40,400 --> 00:35:43,200
Do you really love the outfit?
Yeah, you look really nice.
788
00:35:44,480 --> 00:35:47,120
I'll be honest. He's lying through
his teeth. No, he's not.
789
00:35:47,160 --> 00:35:49,040
Because he didn't fucking
do anything wrong.
790
00:35:49,080 --> 00:35:50,880
She kissed him, but he didn't kiss
her.
791
00:35:50,920 --> 00:35:52,360
He pulled back straight away.
792
00:35:52,400 --> 00:35:54,080
I was there, I saw it.
793
00:35:54,120 --> 00:35:57,120
And also, there's pictures of him
cuddling her in the back of a cab.
794
00:35:57,160 --> 00:35:58,160
Oh, mate.
795
00:35:58,200 --> 00:36:00,240
That's my hands up.
796
00:36:00,280 --> 00:36:03,400
I'll show you now. No, no. No!
797
00:36:03,440 --> 00:36:06,320
That's my hands up. If he's
chatting fucking shit...
798
00:36:06,360 --> 00:36:08,120
You're kidding me.
799
00:36:09,200 --> 00:36:11,160
Is that not her? That's...!
800
00:36:12,520 --> 00:36:14,360
Oh, no!
801
00:36:14,400 --> 00:36:15,760
He you can deny the kissing thing,
802
00:36:15,800 --> 00:36:18,680
which I'm sure did actually happen,
or she kissed him, whatever.
803
00:36:18,720 --> 00:36:21,720
But he can't deny he was all over
some girl in the back of a cab.
804
00:36:21,760 --> 00:36:23,960
I'll be honest with you, mate,
that's mad.
805
00:36:24,000 --> 00:36:26,480
It's a bit of a Machiavellian play.
Yes, it is.
806
00:36:26,520 --> 00:36:28,840
Because he's intentionally giving
this information
807
00:36:28,880 --> 00:36:33,400
to Arthur and Georges, hoping that
they start the gossip train, right?
808
00:36:43,520 --> 00:36:45,280
ERICA SIGHS
Here we go.
809
00:36:46,640 --> 00:36:48,240
Wow!
810
00:36:48,280 --> 00:36:53,320
Madam? Thank you very much.
OK, next to me! Oh, thank God.
811
00:36:53,360 --> 00:36:55,280
Wahey!
812
00:37:07,440 --> 00:37:11,240
Those two,
Matt and Adrienne, completely cold.
813
00:37:16,600 --> 00:37:18,800
This is the fucking best.
814
00:37:18,840 --> 00:37:21,680
Hiya, by the way. Hi.
815
00:37:21,720 --> 00:37:23,240
Hi. You OK?
816
00:37:24,520 --> 00:37:27,280
Of course, this is very
uncomfortable for Bianca.
817
00:37:27,320 --> 00:37:29,880
This is the first time she's clapped
eyes on JJ
818
00:37:29,920 --> 00:37:33,960
since she left the experiment,
and it's awkward.
819
00:37:35,320 --> 00:37:37,320
This is literally the fucking worst.
820
00:37:37,360 --> 00:37:40,360
I literally want to shoot myself.
821
00:37:40,400 --> 00:37:42,400
Anyone else want some water?
822
00:37:54,760 --> 00:37:56,200
It's pretty icy.
823
00:37:56,240 --> 00:37:58,760
Let's hope no one picks up a spoon.
824
00:38:03,360 --> 00:38:04,840
Hi, guys.
825
00:38:04,880 --> 00:38:08,480
I just wanted to make a final speech
826
00:38:08,520 --> 00:38:12,760
to basically just celebrate
everything we've all gone through,
827
00:38:12,800 --> 00:38:15,360
both individually and in our
couples.
828
00:38:15,400 --> 00:38:17,800
Obviously, there's been a lot of ups
and downs,
829
00:38:17,840 --> 00:38:20,880
but whether you're still in your
relationship or not,
830
00:38:20,920 --> 00:38:22,360
we've all found friends.
831
00:38:22,400 --> 00:38:24,600
I think we've all got a love
for each other.
832
00:38:24,640 --> 00:38:28,960
It might not be a big love,
but, like, it's still a love.
833
00:38:29,000 --> 00:38:32,080
And obviously, we've got something
special, an amazing bond,
834
00:38:32,120 --> 00:38:34,960
and I think we should just
all be kind,
835
00:38:35,000 --> 00:38:37,320
and here's to us being amazing,
836
00:38:37,360 --> 00:38:39,160
especially me.
837
00:38:39,200 --> 00:38:40,200
OK?
838
00:38:40,240 --> 00:38:42,440
OTHERS CHEER
839
00:38:42,480 --> 00:38:44,560
Let's just take a moment for Ella,
840
00:38:44,600 --> 00:38:47,720
for her own personal
journey throughout this experiment.
841
00:38:47,760 --> 00:38:50,520
The last time we saw her standing
up at this table
842
00:38:50,560 --> 00:38:53,440
and chatting to the group, she was
essentially coming out
843
00:38:53,480 --> 00:38:55,360
and telling them about her story
844
00:38:55,400 --> 00:38:57,800
and sharing who she really is as a
person.
845
00:38:57,840 --> 00:39:01,360
And, you know, the confidence
development that we've seen in her
846
00:39:01,400 --> 00:39:03,360
has been astronomical.
847
00:39:03,400 --> 00:39:05,120
Leaving your man at the altar.
848
00:39:05,160 --> 00:39:08,960
Leaving the man at the altar,
that's it, perfect.
849
00:39:10,320 --> 00:39:12,960
Not renewing your final vows,
perfect.
850
00:39:15,960 --> 00:39:18,320
What did you do with all
the sex toys? I don't understand.
851
00:39:18,360 --> 00:39:20,880
They're in a fucking drawer.
852
00:39:20,920 --> 00:39:22,400
Hey, I bought them.
853
00:39:22,440 --> 00:39:24,160
That's actually hilarious.
854
00:39:24,200 --> 00:39:25,200
It's not.
855
00:39:25,240 --> 00:39:27,920
So are you actually able to use
the toys?
856
00:39:27,960 --> 00:39:30,520
No. Aw! No, they're just gathering
dust.
857
00:39:30,560 --> 00:39:32,920
If you want some, I'll sell it to
you.
858
00:39:32,960 --> 00:39:35,120
50% discount because they're not
used.
859
00:39:36,240 --> 00:39:37,920
Oh, shit.
860
00:39:37,960 --> 00:39:39,480
Oh! Thomas.
861
00:39:41,560 --> 00:39:42,760
Slow down, buddy.
862
00:39:45,720 --> 00:39:48,400
Yeah, I'm not going to lie, I do
feel a little bit awkward.
863
00:39:48,440 --> 00:39:50,520
What, with me? Yeah. Why?
864
00:39:50,560 --> 00:39:53,160
We haven't spoken about
the situation.
865
00:39:53,200 --> 00:39:55,000
There's nothing more to say.
866
00:39:55,040 --> 00:39:58,160
I can't give you what you need
from me.
867
00:40:01,320 --> 00:40:03,520
And what do you think I need from
you?
868
00:40:03,560 --> 00:40:08,200
Well, you need me to be more
attentive and, like, be like...
869
00:40:08,240 --> 00:40:10,240
Like, message you loads more...
870
00:40:10,280 --> 00:40:12,840
No, I just need you to put in a
little bit of effort.
871
00:40:12,880 --> 00:40:15,080
You must have just had someone
previously
872
00:40:15,120 --> 00:40:17,640
who had been messaging
you constantly.
873
00:40:17,680 --> 00:40:20,400
No, because I can't stand that.
That's not me at all.
874
00:40:20,440 --> 00:40:21,680
And then I'm like...
875
00:40:21,720 --> 00:40:23,360
Then for you to just say...
876
00:40:23,400 --> 00:40:26,400
"What you're doing's not good
enough..." No.
877
00:40:26,440 --> 00:40:28,400
I just said to you,
I'm sick to death
878
00:40:28,440 --> 00:40:31,800
of feeling like I'm chasing someone
who doesn't want to be chased.
879
00:40:31,840 --> 00:40:34,320
I can't say no more than
what I've already said.
880
00:40:34,360 --> 00:40:36,480
It kind of feels like Luke
has just tapped out.
881
00:40:36,520 --> 00:40:40,880
Like, there's no opportunity for him
to actually make some changes here.
882
00:40:40,920 --> 00:40:43,480
What she's asking for is just a bit
more communication,
883
00:40:43,520 --> 00:40:45,800
and to make her feel valued.
884
00:40:45,840 --> 00:40:47,240
All I'm asking for
885
00:40:47,280 --> 00:40:49,840
is for you to tell me how
you fucking feel,
886
00:40:49,880 --> 00:40:52,080
and you don't even
fucking do that.
887
00:40:52,120 --> 00:40:53,280
You don't do it.
888
00:40:54,280 --> 00:40:55,680
I know that he cares about me.
889
00:40:55,720 --> 00:40:59,640
But if you don't want to be with me,
just say it.
890
00:40:59,680 --> 00:41:03,600
Say it straight. I'm a big girl.
I can take it. That's fine.
891
00:41:09,920 --> 00:41:11,360
Can you pass me some bread?
892
00:41:13,680 --> 00:41:16,040
Babe,
keep the baguettes away from me.
893
00:41:16,080 --> 00:41:17,280
LAUGHTER
894
00:41:17,320 --> 00:41:19,840
The baguettes can
stay on the end of the table.
895
00:41:19,880 --> 00:41:20,880
THEY LAUGH
896
00:41:20,920 --> 00:41:22,800
That was good.
897
00:41:24,800 --> 00:41:27,440
So, obviously, I know you messaged
me. Yeah, but that's fine.
898
00:41:27,480 --> 00:41:28,920
I just want to process everything.
899
00:41:28,960 --> 00:41:31,240
I knew I was going to see
you today. Well, that's fine.
900
00:41:31,280 --> 00:41:33,720
That was my vibe. No, that's fine.
Yeah? Of course, yeah.
901
00:41:33,760 --> 00:41:35,080
What was like "whoa" for me
902
00:41:35,120 --> 00:41:38,880
was when you said you never had any
emotional attachment to me, ever.
903
00:41:38,920 --> 00:41:41,280
Yeah. Ever. And, like, how would I
have feelings for you
904
00:41:41,320 --> 00:41:43,840
in the beginning when we didn't
know each other,
905
00:41:43,880 --> 00:41:45,680
when you fucking told me
that you loved me,
906
00:41:45,720 --> 00:41:47,640
and you didn't have any feelings?
907
00:41:47,680 --> 00:41:50,040
So that, to me, just doesn't
make sense. No, and I get that.
908
00:41:50,080 --> 00:41:52,720
How can you be so intimate and,
like, be, like, writing me cards
909
00:41:52,760 --> 00:41:55,680
and saying, you literally wrote,
like, "You are the love of my life",
910
00:41:55,720 --> 00:41:57,640
and I feel like you
knew deep down
911
00:41:57,680 --> 00:41:59,360
that you didn't actually
feel that way.
912
00:41:59,400 --> 00:42:02,360
But this is what I'm saying. It's so
deceitful to do that to someone.
913
00:42:02,400 --> 00:42:05,440
Yeah, I know. That's love bombing
to, like, the hugest amount.
914
00:42:05,480 --> 00:42:06,600
It's so wrong.
915
00:42:06,640 --> 00:42:09,960
I was obviously very, very connected
within the physical lust.
916
00:42:10,000 --> 00:42:12,080
Very connected.
917
00:42:12,120 --> 00:42:14,520
I was just struggling to find
that inner peace.
918
00:42:14,560 --> 00:42:16,480
So for me, it was the right time to
go,
919
00:42:16,520 --> 00:42:19,080
"Shona, I don't want to fucking
waste your time.
920
00:42:19,120 --> 00:42:20,640
"I need to just work on me right
now."
921
00:42:20,680 --> 00:42:22,400
Yeah, I get that.
You know what I mean?
922
00:42:22,440 --> 00:42:24,680
Shona has actually hit the nail
on the head here
923
00:42:24,720 --> 00:42:27,000
where she's labelled it
love bombing.
924
00:42:27,040 --> 00:42:29,360
You know, for Brad to now sit there
and say,
925
00:42:29,400 --> 00:42:31,560
"Look, I was just caught up in the
lust"
926
00:42:31,600 --> 00:42:33,440
doesn't justify sending messages
927
00:42:33,480 --> 00:42:36,120
of "I'm in love with you,
you are the love of my life."
928
00:42:36,160 --> 00:42:38,480
But we had fucking screams.
929
00:42:38,520 --> 00:42:41,840
We have some banging laughs,
don't we? We had.
930
00:42:45,680 --> 00:42:49,480
I think I've got high blood
pressure. Why?
931
00:42:49,520 --> 00:42:51,600
My heart is beating really fast.
932
00:42:51,640 --> 00:42:53,720
That would explain why
you're quite pink.
933
00:42:58,440 --> 00:42:59,800
I love you so much.
934
00:43:02,360 --> 00:43:04,360
Some of the things you say...
935
00:43:04,400 --> 00:43:08,320
Honestly, you're so silly
and you just make me laugh.
936
00:43:08,360 --> 00:43:11,160
And I find you're like a buffoon,
but it's funny.
937
00:43:11,200 --> 00:43:12,800
I'm not saying anything!
938
00:43:14,280 --> 00:43:18,200
Maybe I'm the buffoon.
Yeah, I know. I'm the buffoon.
939
00:43:19,520 --> 00:43:23,640
I'm feeling a bit sick seeing
JJ and Ella together.
940
00:43:23,680 --> 00:43:26,480
I just feel like the whole way
that I've been treated
941
00:43:26,520 --> 00:43:28,880
from them two is just shocking.
942
00:43:30,880 --> 00:43:34,320
Bianca, do you want to have a chat?
Yeah, if you want. Yeah? Yeah.
943
00:43:35,640 --> 00:43:37,080
Shall we go over there?
944
00:43:43,720 --> 00:43:45,480
It's a bit, like,
945
00:43:45,520 --> 00:43:49,000
weird and awkward, so I wanted
to chat to you.
946
00:43:49,040 --> 00:43:52,640
I know what I've done was wrong,
and I do feel like I owned that
947
00:43:52,680 --> 00:43:54,080
and I took it on the chin.
948
00:43:54,120 --> 00:43:56,400
I've never excused my actions
and I'm sorry
949
00:43:56,440 --> 00:43:59,320
for the way things happened. That's
basically what I want to say to you.
950
00:43:59,360 --> 00:44:01,600
I know, I appreciate it.
I do appreciate your apology,
951
00:44:01,640 --> 00:44:03,640
but the fact that you walked
in separately,
952
00:44:03,680 --> 00:44:05,680
do you know
how fucking angry that makes me?
953
00:44:07,760 --> 00:44:09,320
But it doesn't change, like,
954
00:44:09,360 --> 00:44:11,200
that there wasn't anything between
you and I.
955
00:44:11,240 --> 00:44:12,760
But we didn't even have a chance.
956
00:44:12,800 --> 00:44:14,200
Like, it's so hurtful towards me.
957
00:44:14,240 --> 00:44:17,040
Yeah, I understand. I've had to
watch you two being, like, cuddly
958
00:44:17,080 --> 00:44:18,760
and I'm like, you walked
in separately,
959
00:44:18,800 --> 00:44:20,600
but you're, like, cuddly.
What the fuck?
960
00:44:20,640 --> 00:44:23,320
You gave her a chance.
You didn't even give me a chance.
961
00:44:23,360 --> 00:44:26,680
I can't force, like, force
something that I didn't feel like.
962
00:44:26,720 --> 00:44:29,160
That's fine, but you seemed so
certain with your connection
963
00:44:29,200 --> 00:44:30,600
from the very fucking beginning.
964
00:44:30,640 --> 00:44:32,760
Well, it doesn't always
work out, does it?
965
00:44:32,800 --> 00:44:34,720
Like, things don't work...
966
00:44:34,760 --> 00:44:37,600
They don't work, but
you were so, like...
967
00:44:37,640 --> 00:44:40,800
Did you want me to say sorry they
didn't work out with Ella as well?
968
00:44:40,840 --> 00:44:42,680
I just feel like you don't know
what you want.
969
00:44:42,720 --> 00:44:44,520
I feel like you played two women.
I'm not.
970
00:44:44,560 --> 00:44:45,560
I didn't play anybody.
971
00:44:45,600 --> 00:44:47,240
I'm not trying to play anybody.
972
00:44:47,280 --> 00:44:50,520
Everything you did was so
disrespectful and hurtful to me.
973
00:44:50,560 --> 00:44:52,320
And, like, your apology, thank you,
974
00:44:52,360 --> 00:44:55,080
like, I appreciate it, but I just
feel like me and you
975
00:44:55,120 --> 00:44:57,280
will never, ever be friends.
That's fair enough.
976
00:44:57,320 --> 00:45:01,840
JJ did what he should have done
earlier,
977
00:45:01,880 --> 00:45:04,600
but he did the apology correctly.
978
00:45:04,640 --> 00:45:07,640
And, you know, it's up to Bianca
to accept it or not.
979
00:45:07,680 --> 00:45:08,760
She's not accepting it.
980
00:45:08,800 --> 00:45:09,800
Yeah.
981
00:45:26,880 --> 00:45:30,280
Wow.
These two are still not talking.
982
00:45:44,280 --> 00:45:47,480
Oh, for God's sake! Oh.
983
00:45:49,880 --> 00:45:51,120
The moment of truth!
984
00:45:55,480 --> 00:45:58,440
"Good evening. This is the last time
we will be together as a group
985
00:45:58,480 --> 00:46:00,160
at the dinner party.
986
00:46:00,200 --> 00:46:02,000
"This is your final opportunity
987
00:46:02,040 --> 00:46:04,200
to share your experiences and be
open
988
00:46:04,240 --> 00:46:06,960
"and honest about your own marriages
989
00:46:07,000 --> 00:46:09,560
"and those of the others at the
table.
990
00:46:09,600 --> 00:46:12,320
"Use this chance wisely to find
closure
991
00:46:12,360 --> 00:46:15,000
"and address
any unanswered questions.
992
00:46:15,040 --> 00:46:17,520
"Love, Paul, Mel and Charlene."
993
00:46:19,040 --> 00:46:22,520
All right. Georges, has the lack of
sex in our marriage
994
00:46:22,560 --> 00:46:24,480
affected your self-esteem?
995
00:46:29,480 --> 00:46:35,400
Yes. At times I felt that I wasn't
attractive any more,
996
00:46:35,440 --> 00:46:39,560
I wasn't desired, I felt
that I kind of was losing myself.
997
00:46:39,600 --> 00:46:42,040
But I'm sure there's lots of people
on this table
998
00:46:42,080 --> 00:46:43,640
that doubt us as a couple
999
00:46:43,680 --> 00:46:45,600
or because we haven't had sex,
1000
00:46:45,640 --> 00:46:48,520
but I don't really care what other
people's opinions are
1001
00:46:48,560 --> 00:46:51,920
because what I've done in the past
hasn't worked for me.
1002
00:46:51,960 --> 00:46:55,280
And I want to respect you,
and I've respected you,
1003
00:46:55,320 --> 00:46:57,880
and we're definitely going
in that direction.
1004
00:46:57,920 --> 00:46:58,920
Thanks, babe.
1005
00:47:02,960 --> 00:47:05,200
So I think what we see here
with Peggy and Georges
1006
00:47:05,240 --> 00:47:07,200
is that they have been on such
a journey.
1007
00:47:07,240 --> 00:47:09,440
We've seen that they've really
grown,
1008
00:47:09,480 --> 00:47:12,560
and it's so beautiful
to see their relationship right now.
1009
00:47:12,600 --> 00:47:16,000
I'm really looking forward to see
where they go from here. Mmm.
1010
00:47:16,040 --> 00:47:17,920
OK.
1011
00:47:17,960 --> 00:47:20,360
What would you do differently
if we had our time again?
1012
00:47:20,400 --> 00:47:23,520
I feel like obviously all the way
through, I've just tried my hardest,
1013
00:47:23,560 --> 00:47:25,640
so, like, I don't feel like I can
change anything.
1014
00:47:25,680 --> 00:47:28,840
Obviously, the outcome, I wish
was different,
1015
00:47:28,880 --> 00:47:31,520
but that's just...it went.
1016
00:47:31,560 --> 00:47:33,720
Yeah.
And look, you did nothing wrong.
1017
00:47:33,760 --> 00:47:35,600
You tried your best.
1018
00:47:35,640 --> 00:47:37,480
That's how it ended. Yeah.
1019
00:47:37,520 --> 00:47:39,000
Good.
1020
00:47:39,040 --> 00:47:41,520
ELLA: Aw, we love you guys!
1021
00:47:41,560 --> 00:47:42,560
Well done, Thomas.
1022
00:47:44,680 --> 00:47:46,080
Short and sweet!
1023
00:47:56,000 --> 00:47:58,880
What was the real reason
our relationship broke down?
1024
00:48:01,720 --> 00:48:04,880
Well, I can say from my side, I
don't know what the real reason is,
1025
00:48:04,920 --> 00:48:06,080
but I think from my side,
1026
00:48:06,120 --> 00:48:09,680
the communication needed to be a lot
better between us both.
1027
00:48:09,720 --> 00:48:13,960
I think another thing is
insecurities. At this point,
1028
00:48:14,000 --> 00:48:17,800
I genuinely don't feel I've done
anything wrong for you.
1029
00:48:17,840 --> 00:48:19,800
I'm not saying that you have.
1030
00:48:19,840 --> 00:48:22,080
No, but I kind of feel
like I have done something wrong.
1031
00:48:22,120 --> 00:48:23,680
So who's the insecure one, you or
me?
1032
00:48:23,720 --> 00:48:26,040
I'm not telling you that you've done
anything wrong.
1033
00:48:26,080 --> 00:48:27,400
I think it's the other way round.
1034
00:48:27,440 --> 00:48:30,480
Excuse me, can I speak?
You've just had your moment.
1035
00:48:33,120 --> 00:48:36,880
When I raise what I think
is a concern or an issue,
1036
00:48:36,920 --> 00:48:40,080
something that hurts my feelings,
to Matt, it's not an issue.
1037
00:48:40,120 --> 00:48:42,600
So clearly, we have different
wants and different needs
1038
00:48:42,640 --> 00:48:44,800
from a relationship
and that is OK.
1039
00:48:44,840 --> 00:48:47,000
I still think a lot of Matt as a
person,
1040
00:48:47,040 --> 00:48:49,520
but ultimately, we have different
wants... I disagree.
1041
00:48:49,560 --> 00:48:51,280
Where do you disagree?
1042
00:48:51,320 --> 00:48:53,120
I disagree, you don't give a fuck.
1043
00:48:55,000 --> 00:48:56,000
I want some closure.
1044
00:48:56,040 --> 00:48:58,280
What is the real answer
you think we couldn't work?
1045
00:48:58,320 --> 00:49:01,360
Communication? There's a lot
of things that were breaking down.
1046
00:49:01,400 --> 00:49:04,680
Go on, then. If we can't send
each other a good morning text
1047
00:49:04,720 --> 00:49:07,400
and a good night text when we live
so far away,
1048
00:49:07,440 --> 00:49:08,960
that's a huge thing for me.
1049
00:49:09,000 --> 00:49:12,200
Is it? You also have to give me time
to process things, Matt.
1050
00:49:12,240 --> 00:49:14,840
Like, I work two jobs.
1051
00:49:14,880 --> 00:49:16,480
I leave the house at seven
in the morning
1052
00:49:16,520 --> 00:49:18,480
and sometimes don't get home till
nine at night.
1053
00:49:18,520 --> 00:49:20,200
And I've got a lot going
on in my life, too.
1054
00:49:20,240 --> 00:49:22,800
It's not about... See what I mean?
But it is with her.
1055
00:49:22,840 --> 00:49:25,680
It's always... She's trying to
explain. I'm not doing this.
1056
00:49:25,720 --> 00:49:27,960
I'm not doing it. Adrienne, just
listen to him.
1057
00:49:28,000 --> 00:49:30,440
Matt, finish. Exactly, exactly!
Exactly.
1058
00:49:30,480 --> 00:49:32,720
No, because I can't get
my point across.
1059
00:49:32,760 --> 00:49:35,160
Matt's the victim. Fucking bullshit.
1060
00:49:35,200 --> 00:49:37,520
Matt's the victim.
1061
00:49:37,560 --> 00:49:39,760
You can't fucking take it, Adrienne.
He's a prick.
1062
00:49:39,800 --> 00:49:41,040
Oh, yeah.
1063
00:49:41,080 --> 00:49:44,240
I'm insecure, but yet you're the one
that needs all the reassurance?
1064
00:49:44,280 --> 00:49:45,280
Fuck this.
1065
00:49:46,480 --> 00:49:47,880
I haven't done owt wrong.
1066
00:49:47,920 --> 00:49:50,480
No, no, no, hear me out. Get
this mic off me! Adrienne, don't,
1067
00:49:50,520 --> 00:49:52,960
because you're not going to get
listened to if you do that.
1068
00:49:53,000 --> 00:49:55,240
I'm not having it any more.
I'm not having it any more.
1069
00:49:55,280 --> 00:49:57,920
Can you get that away from me?
I don't want to do this. Please.
1070
00:49:57,960 --> 00:50:00,080
I haven't done fuck-all wrong.
1071
00:50:13,360 --> 00:50:14,800
Get this mic off me.
1072
00:50:14,840 --> 00:50:17,160
I'm not having it any more.
I'm not having it any more.
1073
00:50:17,200 --> 00:50:19,960
Can you get that away from me?
I don't want to do this. Please.
1074
00:50:20,000 --> 00:50:21,800
I haven't done fuck-all wrong.
1075
00:50:25,120 --> 00:50:26,280
Fucking hellfire.
1076
00:50:26,320 --> 00:50:28,320
She checked out a while ago.
1077
00:50:28,360 --> 00:50:30,560
Matt is fully invested.
1078
00:50:30,600 --> 00:50:32,640
That's what's happened. And she's
not.
1079
00:50:32,680 --> 00:50:36,240
"I've got two jobs" is fair enough,
but you can still message someone.
1080
00:50:36,280 --> 00:50:37,480
Yeah, that's an excuse.
1081
00:50:40,000 --> 00:50:42,280
Right now, I'm angry at the way
things have been left
1082
00:50:42,320 --> 00:50:43,800
between me and Matt,
1083
00:50:43,840 --> 00:50:47,960
because nobody is going to speak to
me like he has today.
1084
00:50:49,600 --> 00:50:50,960
To me, that's done.
1085
00:51:01,720 --> 00:51:06,880
OK, Sean, why do you think
things went wrong with us?
1086
00:51:06,920 --> 00:51:13,360
I probably came into this experiment
a little bit naive to what it was.
1087
00:51:13,400 --> 00:51:15,720
I was probably not in the place,
1088
00:51:15,760 --> 00:51:18,400
and probably still not in the place
1089
00:51:18,440 --> 00:51:22,320
to probably give something
to someone what they need,
1090
00:51:22,360 --> 00:51:24,560
because I'm probably still working
on myself.
1091
00:51:24,600 --> 00:51:26,320
And yeah, it wasn't great for you,
1092
00:51:26,360 --> 00:51:28,560
but unfortunately, at that point
in my life,
1093
00:51:28,600 --> 00:51:31,680
I just had to take myself
out of this scenario.
1094
00:51:31,720 --> 00:51:35,080
And I know that's probably
a shit copout,
1095
00:51:35,120 --> 00:51:38,480
but that's just what I had to do
in that, in that moment.
1096
00:51:44,120 --> 00:51:45,520
Oh, OK.
1097
00:51:45,560 --> 00:51:48,240
Is there still a spark between us?
1098
00:51:51,360 --> 00:51:54,480
Um, yeah, I would say, like, with me
and you,
1099
00:51:54,520 --> 00:51:57,880
I think there will always be, like,
something there.
1100
00:51:57,920 --> 00:52:01,960
Because I'm sexy, obviously.
Yeah, I do think that.
1101
00:52:03,240 --> 00:52:07,280
But obviously for me, like we said
at the renewals, at the minute,
1102
00:52:07,320 --> 00:52:11,040
I don't think as a couple
in terms of, like, romantically,
1103
00:52:11,080 --> 00:52:12,360
we're right for each other.
1104
00:52:12,400 --> 00:52:14,400
But there will always be, like,
that spark
1105
00:52:14,440 --> 00:52:16,600
and that something between us,
I think.
1106
00:52:19,040 --> 00:52:22,160
I think it's clear why Bianca
is so hurt still.
1107
00:52:22,200 --> 00:52:26,080
You know, to have gone through what
she's gone through,
1108
00:52:26,120 --> 00:52:28,640
and Ella and JJ are not together,
1109
00:52:28,680 --> 00:52:32,000
you know, you can see why she maybe
is quite angry and she's thinking,
1110
00:52:32,040 --> 00:52:34,040
well, you know,
was it really worth it?
1111
00:52:37,320 --> 00:52:38,600
Next question.
1112
00:52:40,760 --> 00:52:43,120
Is there anything you want to say
to me now
1113
00:52:43,160 --> 00:52:45,200
that you didn't during the
experiment?
1114
00:52:47,960 --> 00:52:49,160
Nah. No.
1115
00:52:55,440 --> 00:52:56,800
Super-awkward.
1116
00:52:56,840 --> 00:52:58,120
Wow.
1117
00:53:01,160 --> 00:53:04,440
What are you most excited
about in our future?
1118
00:53:06,080 --> 00:53:08,240
Obviously, we live in different
places,
1119
00:53:08,280 --> 00:53:09,720
so it would be nice to have us,
1120
00:53:09,760 --> 00:53:12,240
instead of talking every day
through FaceTime,
1121
00:53:12,280 --> 00:53:13,440
but face to face.
1122
00:53:13,480 --> 00:53:16,040
And I do kind of miss having just
you to talk to or touch
1123
00:53:16,080 --> 00:53:17,360
or, like, go to bed with you.
1124
00:53:17,400 --> 00:53:19,240
It's the small things I miss
about you,
1125
00:53:19,280 --> 00:53:21,560
and it'd be nice to be doing that
when we move in together.
1126
00:53:26,240 --> 00:53:28,200
CHEERING
1127
00:53:28,240 --> 00:53:30,400
So this is a discussion about next
steps,
1128
00:53:30,440 --> 00:53:32,840
about actually physically
relocating
1129
00:53:32,880 --> 00:53:36,360
so that they can touch
and kiss and be together every day.
1130
00:53:36,400 --> 00:53:37,440
This is real.
1131
00:53:37,480 --> 00:53:39,240
Yeah.
1132
00:53:39,280 --> 00:53:40,320
Ah, OK.
1133
00:53:41,480 --> 00:53:45,560
What was the best thing
about our time together?
1134
00:53:45,600 --> 00:53:47,760
For me, the experience to learn.
1135
00:53:47,800 --> 00:53:51,880
I've been learning a lot
about myself within this experiment,
1136
00:53:51,920 --> 00:53:54,640
and I don't feel like people
should judge me
1137
00:53:54,680 --> 00:53:57,520
for the way
I've acted within this experiment.
1138
00:53:57,560 --> 00:54:00,480
At the end of the day, like,
we're under pressure.
1139
00:54:00,520 --> 00:54:03,360
It tested the best of us, Brad.
That's what I'm saying.
1140
00:54:03,400 --> 00:54:06,960
So please don't feel like you can
identify somebody
1141
00:54:07,000 --> 00:54:10,480
for being the way they was from
being in here.
1142
00:54:10,520 --> 00:54:13,640
But this was about the best time for
us, not about you, mate!
1143
00:54:13,680 --> 00:54:15,200
That's what I'm getting at!
1144
00:54:15,240 --> 00:54:16,480
That was about us!
1145
00:54:16,520 --> 00:54:20,280
So what I'm saying is, I've learned
a lot about myself
1146
00:54:20,320 --> 00:54:23,360
from being with Shona, and that's
a massive thing for me.
1147
00:54:23,400 --> 00:54:26,720
Like, the best time was
the Maldives. See you later.
1148
00:54:28,680 --> 00:54:29,800
I think that says it all.
1149
00:54:29,840 --> 00:54:31,440
And that's why you divorced.
1150
00:54:31,480 --> 00:54:33,320
That's why we're divorced.
1151
00:54:33,360 --> 00:54:35,040
Wow.
1152
00:54:35,080 --> 00:54:37,520
I mean, to me, it's very telling
that the question was,
1153
00:54:37,560 --> 00:54:39,800
"What was the
best thing about our relationship?"
1154
00:54:39,840 --> 00:54:41,400
And he said, "Well, me."
1155
00:54:43,120 --> 00:54:45,480
"I learnt something." Disappointing.
1156
00:54:47,280 --> 00:54:48,280
Um...
1157
00:54:49,840 --> 00:54:52,360
How do you feel about me right now?
1158
00:55:04,480 --> 00:55:07,320
When you feel like you've put
everything in the tank
1159
00:55:07,360 --> 00:55:09,600
and then you feel you're not
good enough
1160
00:55:09,640 --> 00:55:12,160
because someone told you you're not
good enough...
1161
00:55:12,200 --> 00:55:13,560
No, I never said that, Luke.
1162
00:55:13,600 --> 00:55:15,520
I never said that. That's how I
felt.
1163
00:55:20,200 --> 00:55:23,760
So when you then get someone who
makes you feel
1164
00:55:23,800 --> 00:55:26,720
that what you're doing is not
good enough,
1165
00:55:26,760 --> 00:55:29,360
whether she said it in them words
or not,
1166
00:55:29,400 --> 00:55:32,120
you automatically think, "You know
what..."
1167
00:55:35,240 --> 00:55:37,160
"..it ain't right for me."
1168
00:55:37,200 --> 00:55:40,000
And unfortunately,
that's what's happened.
1169
00:55:41,040 --> 00:55:43,280
This is so difficult for Jay.
1170
00:55:43,320 --> 00:55:44,840
She's made it quite clear tonight
1171
00:55:44,880 --> 00:55:46,760
that she still has feelings for
Luke.
1172
00:55:46,800 --> 00:55:49,120
We know that she's still very much
invested
1173
00:55:49,160 --> 00:55:51,280
in the relationship and in him.
1174
00:55:51,320 --> 00:55:53,880
And for him to say something like
that,
1175
00:55:53,920 --> 00:55:58,040
insinuating that she did something
hurtful to him,
1176
00:55:58,080 --> 00:56:01,360
is really just pouring salt
in the wound.
1177
00:56:04,040 --> 00:56:07,480
And that's it. So I think that as
much as this journey for me,
1178
00:56:07,520 --> 00:56:10,560
like, just changed my life...
1179
00:56:17,120 --> 00:56:18,840
ARTHUR: Changed your life
for the better.
1180
00:56:18,880 --> 00:56:20,320
She's changed my life...
1181
00:56:20,360 --> 00:56:21,440
Yeah, for the better.
1182
00:56:21,480 --> 00:56:24,240
But I don't think we're soulmates.
1183
00:56:24,280 --> 00:56:27,440
That's the situation, you know what
I mean, and I think it's tough.
1184
00:56:27,480 --> 00:56:29,880
I can't, I can't do it.
1185
00:56:31,160 --> 00:56:32,960
It's all right.
1186
00:56:33,920 --> 00:56:35,560
JAY SOBS
1187
00:56:35,600 --> 00:56:37,640
Look.
1188
00:56:37,680 --> 00:56:40,280
You just need to listen,
because it's what you want to hear.
1189
00:56:40,320 --> 00:56:41,320
Oh!
1190
00:56:43,960 --> 00:56:46,480
You gave everything you could.
1191
00:56:46,520 --> 00:56:48,760
Honestly, mate, you did
fucking amazing.
1192
00:56:50,040 --> 00:56:51,800
ELLA: He does love you.
1193
00:56:51,840 --> 00:56:54,560
And he's still got that there,
but... No, he doesn't.
1194
00:56:56,160 --> 00:56:59,080
I can't think now...
1195
00:57:01,880 --> 00:57:03,880
..of him not being in my life.
1196
00:57:07,680 --> 00:57:11,000
But obviously, that's not
going to happen, so...
1197
00:57:11,040 --> 00:57:12,760
..it's just sad.
1198
00:57:29,160 --> 00:57:30,520
It's just sad, innit?
1199
00:57:30,560 --> 00:57:31,680
It's just sad.
1200
00:57:31,720 --> 00:57:34,760
So I was hurt. I'll be honest,
I was hurt.
1201
00:57:34,800 --> 00:57:37,080
When you're told what you're doing
is not good enough,
1202
00:57:37,120 --> 00:57:40,400
that fucking hurts, man. Whether
you're a man or a woman, it hurts.
1203
00:57:40,440 --> 00:57:42,960
You know what I mean? Yeah, I'm all
right. I'm all right.
1204
00:57:43,000 --> 00:57:45,080
Do you know what? I just needed a
cry. It's hard.
1205
00:57:45,120 --> 00:57:47,520
It's just sad. I know.
1206
00:57:47,560 --> 00:57:48,560
Yeah.
1207
00:57:52,520 --> 00:57:57,040
I would have liked to have seen Luke
comfort Jay, because Jay's upset.
1208
00:57:57,080 --> 00:57:59,920
Jay is saying that, "Look,
I really want this relationship
1209
00:57:59,960 --> 00:58:01,480
"and I'm grieving right now",
1210
00:58:01,520 --> 00:58:05,200
but it's really sad that Jay
is the one that's comforting Luke.
1211
00:58:07,480 --> 00:58:09,680
It's just really sad.
1212
00:58:15,320 --> 00:58:18,280
I'll give it to you to teach
you a few things about some honesty,
1213
00:58:18,320 --> 00:58:20,000
so on you go.
1214
00:58:20,040 --> 00:58:21,600
SOMEONE ELSE: Miaow!
1215
00:58:26,320 --> 00:58:28,520
What is our biggest challenge ahead?
1216
00:58:28,560 --> 00:58:32,160
Getting through the fact
that you apparently kissed a girl
1217
00:58:32,200 --> 00:58:34,360
on a night out, and... But I didn't.
1218
00:58:34,400 --> 00:58:36,080
OK, but that's our biggest
challenge.
1219
00:58:36,120 --> 00:58:39,080
Personally, that's our biggest
challenge. I didn't do that. Next!
1220
00:58:41,120 --> 00:58:43,720
Jordan, can you admit any
responsibility?
1221
00:58:43,760 --> 00:58:45,160
I can accept responsibility.
1222
00:58:45,200 --> 00:58:48,240
I should have told Erica and went
into the details more.
1223
00:58:48,280 --> 00:58:52,040
Just fucking own it. Own your shit!
1224
00:58:52,080 --> 00:58:54,560
Come on. Just own it, man.
Just own it. You know what?
1225
00:58:54,600 --> 00:58:56,600
That's actually not what I'm angry
at. OK.
1226
00:58:56,640 --> 00:59:00,360
I'm pissed off at how you've acted,
how you've not taken accountability.
1227
00:59:00,400 --> 00:59:03,200
As soon as this was a rumour, you
come straight to me and you tell me,
1228
00:59:03,240 --> 00:59:04,640
"Look, this is what the rumour is,
1229
00:59:04,680 --> 00:59:06,840
"but I'm going to tell you what
actually happened
1230
00:59:06,880 --> 00:59:08,840
"because I know that this is going
to come out."
1231
00:59:08,880 --> 00:59:11,560
So why would you not just say,
"Yeah, you know what, I fucked up",
1232
00:59:11,600 --> 00:59:13,160
like, "I should have just told you"?
1233
00:59:13,200 --> 00:59:14,720
Yeah, I can acknowledge that.
1234
00:59:14,760 --> 00:59:15,840
Yeah, I hear that.
1235
00:59:15,880 --> 00:59:18,320
And you expect me to trust you
again?
1236
00:59:18,360 --> 00:59:20,240
OK, if you don't trust me, don't
trust me.
1237
00:59:20,280 --> 00:59:22,480
I don't trust you. Do I fuck.
OK.
1238
00:59:22,520 --> 00:59:24,360
There we have it.
1239
00:59:24,400 --> 00:59:27,120
You know, there's some really
serious damage that's been done
1240
00:59:27,160 --> 00:59:28,760
to this relationship tonight.
1241
00:59:28,800 --> 00:59:31,840
And I think unless Jordan is able
to make that apology
1242
00:59:31,880 --> 00:59:33,360
and take accountability
1243
00:59:33,400 --> 00:59:36,400
and talk about how he's going to do
things differently next time,
1244
00:59:36,440 --> 00:59:38,520
it won't be repaired. Yeah.
1245
00:59:38,560 --> 00:59:41,600
Have you seen the picture? Yeah. Oh,
I haven't seen the picture.
1246
00:59:41,640 --> 00:59:43,400
Who's got it? Luke and Thomas.
1247
00:59:43,440 --> 00:59:46,320
Thomas, can I have a look
at the picture quickly?
1248
00:59:46,360 --> 00:59:49,560
They're talking about the photo.
But...
1249
01:00:00,760 --> 01:00:03,320
Shh.
1250
01:00:03,360 --> 01:00:04,600
So there is a photo, Jordan?
1251
01:00:06,880 --> 01:00:09,960
Thomas? Can I see the photo, please?
1252
01:00:14,640 --> 01:00:15,960
Thomas! Hold on.
1253
01:00:16,000 --> 01:00:17,040
Thomas is there.
1254
01:00:17,080 --> 01:00:18,920
Thomas is there. There's another
girl,
1255
01:00:18,960 --> 01:00:21,520
and then there's a girl that was
fucking drunk out of her mind.
1256
01:00:21,560 --> 01:00:23,800
And you've got your arm around her!
We had to get food.
1257
01:00:23,840 --> 01:00:25,880
We had to get food...
"Oh, she was all over me",
1258
01:00:25,920 --> 01:00:28,240
but you're the one with your
fucking arm around her.
1259
01:00:28,280 --> 01:00:30,760
Was this the same girl that was
falling over in her heels
1260
01:00:30,800 --> 01:00:34,120
every 10 seconds? Oh, Mr
"I'm a fucking hero, let me help"?
1261
01:00:34,160 --> 01:00:36,960
Shut your fucking mouth.
So I'm trying to cheat on you?
1262
01:00:37,000 --> 01:00:38,720
You're in the back of the taxi
with her,
1263
01:00:38,760 --> 01:00:40,920
with your arm around her.
What does...? Hold on.
1264
01:00:40,960 --> 01:00:43,000
And apparently, she kissed you
before this.
1265
01:00:43,040 --> 01:00:44,880
No, she didn't kiss me before that.
1266
01:00:44,920 --> 01:00:46,280
That's what I mean!
1267
01:00:48,800 --> 01:00:51,560
Right... Stop accusing me of stuff
when you wasn't there.
1268
01:00:51,600 --> 01:00:53,320
No, that didn't happen.
1269
01:00:53,360 --> 01:00:56,320
Honestly, I can't be arsed to
defend myself. Yeah, exactly.
1270
01:00:56,360 --> 01:00:58,560
You're in the back of a cab
with your arm round her.
1271
01:00:58,600 --> 01:00:59,880
Oh, my God, the girls are drunk.
1272
01:00:59,920 --> 01:01:02,200
So what? Does that mean have to have
your arm round her?.
1273
01:01:02,240 --> 01:01:03,840
Do you think I'm trying to get with
her?
1274
01:01:03,880 --> 01:01:05,720
Well, why did you have your arm
around her?
1275
01:01:05,760 --> 01:01:08,080
The same girl I pushed away
when she tried to kiss me?
1276
01:01:08,120 --> 01:01:11,080
The rumours that I cheated on you
and kissed a girl are bullshit.
1277
01:01:11,120 --> 01:01:13,560
Is that correct or not? I don't
know. You don't know?
1278
01:01:13,600 --> 01:01:16,760
You've been told that from every guy
that was there on the fucking night.
1279
01:01:16,800 --> 01:01:18,600
No, I haven't. Yes, you have!
1280
01:01:20,280 --> 01:01:22,760
Whoa! I was there in front
of everyone.
1281
01:01:22,800 --> 01:01:24,920
Who the fuck are you shouting at?
1282
01:01:24,960 --> 01:01:27,400
Who the fuck are you raising your
voice to? Not me, darling.
1283
01:01:27,440 --> 01:01:30,080
You're accusing me of cheating.
You're accusing me of cheating.
1284
01:01:30,120 --> 01:01:32,280
Thomas is saying
that you did kiss her.
1285
01:01:32,320 --> 01:01:34,880
You were sat next to Thomas
when we all went through it.
1286
01:01:34,920 --> 01:01:36,800
So now
everyone's saying different things.
1287
01:01:36,840 --> 01:01:38,520
If you don't believe me,
don't believe me.
1288
01:01:38,560 --> 01:01:41,720
I don't need to defend myself.
1289
01:02:06,960 --> 01:02:10,840
I think what we've seen here with
Erica is that she's really hurt.
1290
01:02:10,880 --> 01:02:14,560
And although throughout,
she's really displayed that anger
1291
01:02:14,600 --> 01:02:17,840
and that aggression, the tears
say a lot.
1292
01:02:17,880 --> 01:02:20,280
The tears are very powerful.
1293
01:02:20,320 --> 01:02:21,920
This is what she's really feeling.
1294
01:02:21,960 --> 01:02:23,560
Yeah.
1295
01:02:23,600 --> 01:02:27,280
The thing is... I just feel like
I'm always that girl.
1296
01:02:27,320 --> 01:02:29,160
Like, why am I always that girl?
1297
01:02:29,200 --> 01:02:32,640
Like, why can't I just find someone
that just can fucking respect me
1298
01:02:32,680 --> 01:02:37,760
the way I respect them
and give me what I give them?
1299
01:02:37,800 --> 01:02:40,600
What Jordan is saying is, he doesn't
think he's overstepped.
1300
01:02:40,640 --> 01:02:43,080
So that is... But that's a fucking
red flag in itself.
1301
01:02:43,120 --> 01:02:46,320
Like, how can you not? I understand
that. How can you think that's OK?
1302
01:02:46,360 --> 01:02:48,240
It's not, and I'm not condoning it.
1303
01:02:48,280 --> 01:02:51,280
But...did you trust him?
1304
01:02:51,320 --> 01:02:53,360
I did, but I don't want
to be that girl again.
1305
01:02:53,400 --> 01:02:55,400
Like, I've been mugged off so many
times,
1306
01:02:55,440 --> 01:02:57,560
and I've given people
the benefit of the doubt
1307
01:02:57,600 --> 01:03:00,600
and I've went back and I've given
them another chance.
1308
01:03:00,640 --> 01:03:02,120
And it never works.
1309
01:03:02,160 --> 01:03:04,080
Like, I always end up getting hurt.
1310
01:03:04,120 --> 01:03:05,920
Regardless, I always get hurt.
1311
01:03:05,960 --> 01:03:07,520
What's your gut saying?
1312
01:03:07,560 --> 01:03:09,560
I think I'm just at a place now
where, like,
1313
01:03:09,600 --> 01:03:12,240
because this has happened so many
times, it's like,
1314
01:03:12,280 --> 01:03:14,320
I can't give
someone that chance again.
1315
01:03:14,360 --> 01:03:16,880
Like, I can't give them that.
I'm just done.
1316
01:03:16,920 --> 01:03:20,520
Like, I don't want to go
through that again.
1317
01:03:20,560 --> 01:03:23,240
Obviously, this is a very high
pressure environment,
1318
01:03:23,280 --> 01:03:25,480
the dinner party,
emotions are running high.
1319
01:03:25,520 --> 01:03:28,440
So when we sit down with Erica
and Jordan tomorrow,
1320
01:03:28,480 --> 01:03:31,080
it's going to be so important
that we can help them cut
1321
01:03:31,120 --> 01:03:32,640
through some of that emotion,
1322
01:03:32,680 --> 01:03:34,720
get to the facts of what's going on
here,
1323
01:03:34,760 --> 01:03:37,000
and really help them make
sense of the situation
1324
01:03:37,040 --> 01:03:39,200
so that they can move forward.
1325
01:03:47,520 --> 01:03:48,520
Next time...
1326
01:03:48,560 --> 01:03:50,640
You made it!
1327
01:03:50,680 --> 01:03:51,960
SHE SQUEALS
1328
01:03:52,000 --> 01:03:55,360
..the group face the experts
in one final reunion ceremony.
1329
01:03:55,400 --> 01:03:56,600
Hello, you two.
1330
01:03:56,640 --> 01:04:00,720
For some, it's an outpouring
of joy and emotion.
1331
01:04:00,760 --> 01:04:02,000
I am falling in love with you.
1332
01:04:02,040 --> 01:04:04,600
You're actually the most
wonderful person I've ever met.
1333
01:04:06,320 --> 01:04:10,160
He is the first guy to ever have
accepted me, and that means so much.
1334
01:04:10,200 --> 01:04:13,240
While others... I'm so happy for
the ones that have found love.
1335
01:04:13,280 --> 01:04:15,560
..address the downfall
of their marriage.
1336
01:04:15,600 --> 01:04:18,320
I was just really struggling to get
that emotional connection.
1337
01:04:18,360 --> 01:04:20,640
I've been love bombed by this guy.
There it is.
1338
01:04:20,680 --> 01:04:23,400
It's always your feelings, Adrienne.
1339
01:04:23,440 --> 01:04:24,960
It's always you.
1340
01:04:25,000 --> 01:04:26,840
It's difficult to explain.
1341
01:04:26,880 --> 01:04:29,120
It's a day of reckoning for Jordan.
1342
01:04:29,160 --> 01:04:31,400
I've not heard you once say,
1343
01:04:31,440 --> 01:04:34,680
"You know what? I fucked up."
1344
01:04:34,720 --> 01:04:37,760
And Jay seeks answers from Luke.
1345
01:04:37,800 --> 01:04:40,160
I have never tried so hard
in a relationship
1346
01:04:40,200 --> 01:04:42,680
than I have with this one.
Excuse, excuse, excuse.
1347
01:04:42,720 --> 01:04:46,120
I'm not chasing somebody
that doesn't want to be chased.
1348
01:04:46,160 --> 01:04:47,320
It's fucking embarrassing.
1349
01:05:13,680 --> 01:05:17,840
Subtitles by Red Bee Media
107667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.