Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,502 --> 00:00:09,243
(♪♪♪)
2
00:00:14,782 --> 00:00:23,892
(♪♪♪)
3
00:00:23,992 --> 00:00:28,663
(INDISTINCT LYRICS)
4
00:00:30,932 --> 00:00:36,103
(♪♪♪)
5
00:00:36,203 --> 00:00:38,105
WOMAN 1:
Happy Holidays, America!
6
00:00:38,205 --> 00:00:42,242
Tonight's Mega Ball jackpotis $166 million.
7
00:00:42,342 --> 00:00:44,679
Let's see if we can make youa millionaire.
8
00:00:46,079 --> 00:00:49,316
♪ Love can come to everyone ♪
9
00:00:49,416 --> 00:00:52,452
♪ The best things in life,they're free ♪
10
00:00:52,554 --> 00:00:54,022
♪ Ha! ♪
11
00:00:54,121 --> 00:00:56,658
STERLING:
30 Percocet and 20 Adderall,
right?
12
00:00:56,758 --> 00:00:58,125
$1500 all together.
13
00:00:58,225 --> 00:01:02,496
(LYRICS IN FOREIGN LANGUAGE)
14
00:01:02,597 --> 00:01:03,731
I only got $700.
15
00:01:06,333 --> 00:01:07,835
Hey, tell you what,
let me sell this,
16
00:01:07,936 --> 00:01:10,103
and then I'll give you an extra
$100 after, like a loan.
17
00:01:12,372 --> 00:01:14,174
Bro, this ain't no fucking bank,
man.
18
00:01:14,274 --> 00:01:15,710
Just give me my shit back.
19
00:01:15,810 --> 00:01:17,377
(PEOPLE CHEERING)
20
00:01:20,113 --> 00:01:21,749
Give me my shit back right now.
21
00:01:27,021 --> 00:01:29,423
Give me my shit back.
Stop playing with me.
22
00:01:41,002 --> 00:01:43,037
(GRUNTS)
23
00:01:43,136 --> 00:01:44,806
Hey! Hey!
24
00:01:44,906 --> 00:01:46,139
Bitch ass!
25
00:01:47,341 --> 00:01:48,141
Hey!
26
00:01:48,241 --> 00:01:50,277
Bitch-ass motherfucker!
27
00:01:50,377 --> 00:01:51,445
JIMMY:
Go, go, go, go!
28
00:01:51,546 --> 00:01:52,780
Hey! Open the fucking door right
now, boy!
29
00:01:52,880 --> 00:01:54,582
Hey, man, drive!
30
00:01:54,682 --> 00:01:56,584
(ENGINE REVVS)
31
00:01:56,684 --> 00:01:58,553
Open the door!
32
00:01:58,653 --> 00:01:59,887
(TYRES SCREECHES)
33
00:02:08,529 --> 00:02:09,664
Fuck!
34
00:02:16,671 --> 00:02:18,973
AMIR:
The tickets
were just more than--
35
00:02:19,073 --> 00:02:20,942
I-- no, no,
36
00:02:21,042 --> 00:02:22,977
I promise I'm gonna Venmo you
the money.
37
00:02:23,077 --> 00:02:24,244
I'm going Venmo you.
38
00:02:27,582 --> 00:02:29,316
-I-- no.
-Hey, you got a washroom?
39
00:02:29,416 --> 00:02:30,785
I'm-- I'm not trying to buy her.
40
00:02:30,885 --> 00:02:32,386
Washroom. Thank you.
41
00:02:33,387 --> 00:02:35,623
AMIR:
Hi. He-- hello,
42
00:02:35,723 --> 00:02:36,691
-(CLEARS THROAT)
-hello?
43
00:02:38,492 --> 00:02:40,795
ABRAHAM:
On the plane, this--
this woman comes up
44
00:02:40,895 --> 00:02:43,497
and she's watching me for like
10 minutes and the--
45
00:02:43,598 --> 00:02:46,433
the security guard comes
and moves her along.
46
00:02:46,534 --> 00:02:48,335
I'm just like, "Dude, I'm there
for people to watch me."
47
00:02:48,435 --> 00:02:50,505
-You know what I mean?
-Hmm.
48
00:02:50,605 --> 00:02:52,640
ABRAHAM:
Anyway, it turns out that
that woman was the
49
00:02:52,740 --> 00:02:55,677
music director
of the children's theatre.
50
00:02:56,978 --> 00:02:58,211
What'd she say?
51
00:02:58,311 --> 00:03:00,247
(LAUGHS) She said, come
and drop by in the new year.
52
00:03:00,347 --> 00:03:01,549
RUTLEDGE:
It's the holidays,
53
00:03:01,649 --> 00:03:04,652
but it's also theftand break-in season.
54
00:03:04,752 --> 00:03:08,455
Remember to lock your doorsand leave your porch light on.
55
00:03:18,800 --> 00:03:19,734
(CAR DOOR CLOSES)
56
00:03:21,268 --> 00:03:24,471
Don't let cold-hearted criminalsruin your joy.
57
00:03:24,572 --> 00:03:26,507
They're looking for an easybuck. Don't give it to them.
58
00:03:26,607 --> 00:03:28,142
-Oh hey, excuse me.
-(BELL RINGS)
59
00:03:28,241 --> 00:03:30,011
RUTLEDGE ON TV:
If a criminal is desperateenough to break into
60
00:03:30,111 --> 00:03:32,847
your home while you are there,be warned,
61
00:03:32,947 --> 00:03:35,917
they are most likely dangerousand reckless.
62
00:03:36,017 --> 00:03:39,754
(INDISTINCT TV CHATTER)
63
00:03:39,854 --> 00:03:40,888
There you go.
64
00:03:40,988 --> 00:03:42,190
AMIR:
That's it, that's it?
65
00:03:42,289 --> 00:03:43,758
You got $3-- $3.50.
66
00:03:45,159 --> 00:03:46,160
-For those two things?
-AMIR: Yeah.
67
00:03:46,259 --> 00:03:47,795
(SCOFFS) Okay.
68
00:03:50,497 --> 00:03:53,167
Mmhmm, 280 calories a pint.
69
00:03:53,266 --> 00:03:54,736
You know
what Grandma used to say,
70
00:03:54,836 --> 00:03:56,537
if something
seems too good to be true--
71
00:03:56,637 --> 00:03:58,639
-Probably is true.
-Exactly what she said.
72
00:03:58,740 --> 00:04:00,541
(CHUCKLES)
73
00:04:04,344 --> 00:04:05,546
ABRAHAM:
(SPEAKS SPANISH)
74
00:04:07,215 --> 00:04:08,916
This was an innie yesterday.
75
00:04:09,016 --> 00:04:10,118
ABRAHAM:
Oh, baby.
76
00:04:10,218 --> 00:04:11,284
You're beautiful.
77
00:04:11,384 --> 00:04:13,286
I'm a beautiful parade float.
78
00:04:21,829 --> 00:04:23,798
LAIRD:
Hey, do you have
any of those machines
79
00:04:23,898 --> 00:04:25,867
that scan lottery tickets?
80
00:04:25,967 --> 00:04:27,568
-Yeah.
-LAIRD: Oh, thanks.
81
00:04:33,440 --> 00:04:35,576
So what's the--
how does this work?
82
00:04:35,676 --> 00:04:37,512
You-- you get a piece
of the action here?
83
00:04:37,612 --> 00:04:39,747
You get some kind of incentive
for selling these tickets?
84
00:04:39,847 --> 00:04:40,948
(MACHINE BEEPS)
85
00:04:41,048 --> 00:04:42,784
About 5 percent.
86
00:04:42,884 --> 00:04:45,186
LAIRD:
5 percent.
87
00:04:45,285 --> 00:04:47,054
You let Uncle Sam
into your sweet little cash
88
00:04:47,155 --> 00:04:49,157
business for 5 percent?
89
00:04:49,257 --> 00:04:50,758
No fucking thank you.
90
00:04:52,292 --> 00:04:53,360
What are you going to do?
91
00:04:53,460 --> 00:04:54,529
LAIRD:
What are you going to do?
92
00:04:54,629 --> 00:04:56,998
I bet this racket's long hours,
huh?
93
00:04:57,098 --> 00:04:58,733
This shitty lighting?
94
00:04:58,833 --> 00:05:00,201
You a married man?
95
00:05:00,300 --> 00:05:01,368
-Mmhmm.
-LAIRD: Yeah?
96
00:05:01,468 --> 00:05:02,837
Tell me something, when you--
97
00:05:02,937 --> 00:05:05,773
when you met your betrothed
child bride, did she--
98
00:05:05,873 --> 00:05:07,775
she know what kind of business
you were running?
99
00:05:07,875 --> 00:05:09,110
(CHUCKLES)
100
00:05:09,210 --> 00:05:10,477
(BEEPS)
101
00:05:12,847 --> 00:05:13,815
She's white.
102
00:05:14,916 --> 00:05:15,983
Like you.
103
00:05:16,083 --> 00:05:17,450
I'm just breaking your balls.
104
00:05:17,552 --> 00:05:19,120
I love small businesses.
105
00:05:19,220 --> 00:05:20,588
Like this one.
106
00:05:20,688 --> 00:05:21,689
It's what makes this country
the greatest in the world.
107
00:05:21,789 --> 00:05:25,960
(MACHINE RINGING)
108
00:05:26,060 --> 00:05:27,061
What's the total up to?
109
00:05:28,729 --> 00:05:29,797
$156 million.
110
00:05:29,897 --> 00:05:31,999
$156 million?
111
00:05:32,099 --> 00:05:34,702
I think-- I think-- I think
I got a-- I think I got a match.
112
00:05:34,802 --> 00:05:36,737
I think I got a match here.
I got a match. I got a match.
113
00:05:36,838 --> 00:05:37,705
Let me see.
114
00:05:37,805 --> 00:05:39,574
Come on, come on, come on,
come on, come on.
115
00:05:39,674 --> 00:05:41,809
That's a match. It's matching
the numbers on the ticket.
116
00:05:41,909 --> 00:05:43,911
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Check it, check it, check it.
117
00:05:49,650 --> 00:05:51,953
-Wow.
-(LAIRD LAUGHS)
118
00:05:52,053 --> 00:05:53,754
You're a winner.
119
00:05:53,855 --> 00:05:54,522
You're a winner.
120
00:05:54,622 --> 00:05:59,392
Jesus. $156 million. Ha!
121
00:05:59,492 --> 00:06:00,427
(LAIRD SCREAMS)
122
00:06:00,528 --> 00:06:01,929
I'm a winner! I'm a winner!
123
00:06:02,029 --> 00:06:03,798
-Congratulations.
-LAIRD: Are you kidding me?
124
00:06:03,898 --> 00:06:06,968
Wow! Wow! I'm a winner!
125
00:06:07,068 --> 00:06:08,769
Come on.
126
00:06:08,870 --> 00:06:10,137
5 percent. Huh?
127
00:06:10,238 --> 00:06:11,873
Come on! (LAUGHS)
128
00:06:11,973 --> 00:06:13,373
You got a piece. Come on.
129
00:06:13,473 --> 00:06:15,076
You got a piece of that, man.
130
00:06:15,176 --> 00:06:17,044
(LAUGHING)
131
00:06:17,144 --> 00:06:18,946
(LAIRD CHEERING)
132
00:06:19,046 --> 00:06:25,452
(♪♪♪♪)
133
00:06:25,553 --> 00:06:27,088
That's the American dream
right there!
134
00:06:27,188 --> 00:06:29,857
Hey, hey, hey.
135
00:06:31,192 --> 00:06:33,227
Hey.
136
00:06:33,327 --> 00:06:34,629
Hey, what the fuck
are you doing?
137
00:06:37,497 --> 00:06:39,100
Hey. Stop doing that!
138
00:06:40,635 --> 00:06:45,673
(TAKING DEEP BREATHS)
139
00:06:48,809 --> 00:06:49,977
LAIRD:
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.
140
00:06:50,077 --> 00:06:50,912
STERLING:
Give me that ticket old man.
141
00:06:51,012 --> 00:06:52,747
Give me that fucking ticket
right now.
142
00:06:52,847 --> 00:06:54,414
You think I'm playing with you?
143
00:06:54,515 --> 00:06:55,750
-You didn't think this through?
-STERLING: Yeah, yeah, yeah.
144
00:06:55,850 --> 00:06:57,251
-I don't give a fuck.
-LAIRD: (OVERLAPPING SPEECH)
145
00:06:57,351 --> 00:06:58,786
STERLING:
No, no.
Give me that ticket, old man.
146
00:06:58,886 --> 00:06:59,987
-You don't deserve that shit.
-I'm not giving you the ticket,
147
00:07:00,087 --> 00:07:01,122
okay?
148
00:07:01,222 --> 00:07:02,390
STERLING:
I'm about to shoot you
in your fucking head.
149
00:07:02,489 --> 00:07:03,691
LAIRD:
Listen to me, listen to me, man.
150
00:07:03,791 --> 00:07:05,293
-AMIR: Hey, hey, hey.
-STERLING: Shut the fuck up!
151
00:07:05,393 --> 00:07:06,227
I'm trying to tell you
something.
152
00:07:06,327 --> 00:07:07,460
STERLING:
I don't give a fuck!
153
00:07:07,561 --> 00:07:09,730
Give me that fucking ticket now!
154
00:07:13,267 --> 00:07:14,802
Give me that fucking ticket!
155
00:07:15,903 --> 00:07:18,205
You trying to get shot
in the fucking head?
156
00:07:18,306 --> 00:07:20,574
Shut the fuck up!
I'm not playing with you.
157
00:07:20,675 --> 00:07:21,776
LAIRD:
I'm a very wealthy man.
158
00:07:21,876 --> 00:07:23,311
STERLING:
I don't give a fuck who you are!
159
00:07:23,411 --> 00:07:24,412
You're want to die tonight?
160
00:07:24,512 --> 00:07:25,680
LAIRD:
Please--
161
00:07:27,181 --> 00:07:31,218
(INDISTINCT SHOUTING
IN DISTANCE)
162
00:07:38,292 --> 00:07:41,329
STERLING:
You ain't got enough life left
to spend that fucking money.
163
00:07:41,429 --> 00:07:43,397
Give it to me now.
164
00:07:43,496 --> 00:07:45,066
I am not fucking playing
with you.
165
00:07:45,166 --> 00:07:48,502
Test me. I dare you. Test me.
166
00:07:48,602 --> 00:07:51,806
I swear to God,
I'll fucking kill you.
167
00:07:54,141 --> 00:07:57,211
$156 million, motherfucker!
168
00:07:57,311 --> 00:07:58,980
Give me that ticket right now!
169
00:08:00,314 --> 00:08:01,682
LAIRD:
All right. Take it. Take it.
170
00:08:11,459 --> 00:08:13,027
Fucking lowlife.
171
00:08:18,833 --> 00:08:21,102
Police!
Get on the fucking ground!
172
00:08:21,202 --> 00:08:22,370
Face down now!
173
00:08:22,470 --> 00:08:24,071
No, please, officer.
174
00:08:24,171 --> 00:08:26,007
I have this under control.
175
00:08:26,107 --> 00:08:28,242
CODY:
I said, get on the fucking
ground! You hear me?
176
00:08:28,342 --> 00:08:30,811
LAIRD:
Please calm down. Oh, no.
177
00:08:30,911 --> 00:08:33,280
Hey, fuck face!
178
00:08:33,381 --> 00:08:35,783
Face on the ground now!
179
00:08:37,118 --> 00:08:38,085
STERLING:
Fuck you.
180
00:08:39,186 --> 00:08:40,121
(ANA SCREAMS)
181
00:08:40,221 --> 00:08:48,796
(♪♪♪♪)
182
00:08:58,372 --> 00:09:00,107
(WHIMPERS)
183
00:09:09,583 --> 00:09:12,253
Okay, shh.
Hey, babe, breathe.
184
00:09:16,023 --> 00:09:18,059
Hey, hey!
185
00:09:18,159 --> 00:09:19,460
Not today motherfucker.
186
00:09:19,560 --> 00:09:21,295
-Okay. Okay.
-STERLING: Give me the gun!
187
00:09:21,395 --> 00:09:23,664
Okay. Just don't shoot. Okay?
188
00:09:23,764 --> 00:09:25,366
Don't shoot. Don't shoot.
189
00:09:25,466 --> 00:09:27,868
Don't shoot. Okay? (GRUNTS)
190
00:09:27,968 --> 00:09:29,770
Fuck, fuck.
191
00:09:29,870 --> 00:09:31,705
-Shit, shit.
-Stay right fucking there.
192
00:09:31,806 --> 00:09:33,240
Yo, y'all good over there?
193
00:09:34,742 --> 00:09:35,676
Look, hey, man.
194
00:09:35,776 --> 00:09:37,244
Hey, hey, hey, hey.
195
00:09:37,344 --> 00:09:39,413
There were shots fired.
Somebody must have heard it.
196
00:09:39,514 --> 00:09:40,414
There are going to be more cops
on the way.
197
00:09:40,515 --> 00:09:41,482
Man, shut the fuck up,
all right?
198
00:09:41,582 --> 00:09:43,084
AMIR:
Okay, okay.
199
00:09:43,184 --> 00:09:45,052
Where the fuck
does this camera go to?
200
00:09:45,152 --> 00:09:46,720
AMIR:
It doesn't work.
It's just for show.
201
00:09:46,821 --> 00:09:48,289
Just to scare kids off.
202
00:09:48,389 --> 00:09:49,924
Don't fucking lie to me.
203
00:09:50,024 --> 00:09:51,992
It's in the back.
It's in the back.
204
00:09:52,093 --> 00:09:54,061
I can show you.
205
00:09:54,161 --> 00:09:56,197
STERLING:
Move real fucking slow,
all right?
206
00:09:56,297 --> 00:09:57,498
Okay.
207
00:09:57,598 --> 00:09:59,200
STERLING:
Come on. Come on!
208
00:09:59,300 --> 00:10:00,367
Okay, okay.
209
00:10:03,604 --> 00:10:04,738
This is what we're going to do.
210
00:10:04,839 --> 00:10:06,508
Turn off the fucking lights.
211
00:10:06,607 --> 00:10:08,142
We're closed for the night.
212
00:10:09,710 --> 00:10:15,282
(THUNDER RUMBLING)
213
00:10:15,382 --> 00:10:16,450
Grab a bag.
214
00:10:16,551 --> 00:10:17,852
Grab a fucking bag.
215
00:10:17,952 --> 00:10:19,854
I need all the phones,
everything,
216
00:10:19,954 --> 00:10:22,591
any-- anything
you guys got in the bag.
217
00:10:22,690 --> 00:10:24,024
Hurry the fuck up, bro.
218
00:10:25,192 --> 00:10:26,827
Oh, my fucking God.
219
00:10:31,332 --> 00:10:32,666
AMIR:
Hey, hey.
220
00:10:32,766 --> 00:10:34,201
Just do what he says.
221
00:10:34,301 --> 00:10:35,669
Hey, you all right?
222
00:10:36,804 --> 00:10:38,906
Now grab this motherfucker--
drag him in the back.
223
00:10:40,074 --> 00:10:41,008
Grab him!
224
00:10:41,976 --> 00:10:43,744
Fuck are you waiting for?
Come on, man.
225
00:10:43,844 --> 00:10:46,080
-Hurry the fuck up, man!
-AMIR: He's too--
226
00:10:46,180 --> 00:10:47,348
STERLING:
What the fuck is wrong with you,
man?
227
00:10:47,448 --> 00:10:49,450
He's too heavy.
He's too heavy, man.
228
00:10:49,551 --> 00:10:51,018
-I'll help him.
-No, please.
229
00:10:51,118 --> 00:10:51,952
-No. (SPEAKS SPANISH)
-Please, I can't. I can't.
230
00:10:52,052 --> 00:10:53,387
I have to. I know. It's fine.
231
00:10:53,487 --> 00:10:55,823
Let's just breathe, okay?
Just breathe. That's right.
232
00:10:55,923 --> 00:10:59,860
(TAKES DEEP BREATHS)
Yeah. You know?
233
00:10:59,960 --> 00:11:01,495
Okay. (INDISCERNIBLE SPEECH)
234
00:11:01,596 --> 00:11:03,197
That's it. You're okay.
You're fine.
235
00:11:07,468 --> 00:11:09,136
(SPEAKS SPANISH)
236
00:11:09,236 --> 00:11:10,137
STERLING:
Hurry up, man.
237
00:11:11,272 --> 00:11:12,139
Fuck.
238
00:11:14,509 --> 00:11:16,277
Okay, I'll be-- I'll be back.
239
00:11:24,485 --> 00:11:27,955
STERLING:
What the fuck are y'all just
waiting around, man?
240
00:11:28,055 --> 00:11:28,989
Grab him!
241
00:11:29,990 --> 00:11:32,326
Grab him by the legs
and drag his ass!
242
00:11:32,426 --> 00:11:36,030
♪ Fine and dandy ♪
243
00:11:36,130 --> 00:11:40,467
♪ Lord, it's like a hardcandy Christmas ♪
244
00:11:40,569 --> 00:11:43,771
♪ I'm barely getting through ♪
245
00:11:43,871 --> 00:11:45,773
♪ Tomorrow ♪
246
00:11:45,873 --> 00:11:50,579
♪ Still I won't let sorrowbring me way down ♪
247
00:11:50,679 --> 00:11:55,449
♪ I'll be fine and dandy ♪
248
00:11:55,550 --> 00:12:00,120
♪ Lord, it's like a hardcandy Christmas ♪
249
00:12:00,221 --> 00:12:05,092
♪ I'm barely gettingthrough tomorrow ♪
250
00:12:05,192 --> 00:12:09,930
♪ But still, I won't let sorrowbring me way down ♪
251
00:12:16,337 --> 00:12:20,841
(SOBBING)
252
00:12:26,947 --> 00:12:28,916
STERLING:
What the fuck is going on
back here, man?
253
00:12:29,016 --> 00:12:30,685
Why are you just sittin' here?
254
00:12:30,784 --> 00:12:32,786
Man, how the fuck
this shit work, bruh?
255
00:12:32,886 --> 00:12:35,055
All this shit need
to get deleted.
256
00:12:35,155 --> 00:12:36,957
(ANA SOBBING)
257
00:12:37,057 --> 00:12:38,892
Come on, why are you just
staring at me, man?
258
00:12:38,993 --> 00:12:40,995
Can-- can you calm down, please?
259
00:12:42,763 --> 00:12:44,532
Please, man, look.
260
00:12:44,633 --> 00:12:46,500
Look, you're scaring her.
261
00:12:46,601 --> 00:12:48,536
It's all right.
262
00:12:48,637 --> 00:12:49,704
AMIR:
Come on, bro, what's your plan?
263
00:12:49,803 --> 00:12:51,071
Don't worry about
my fucking plan.
264
00:12:51,171 --> 00:12:53,841
Worry about deleting this shit.
265
00:12:53,941 --> 00:12:57,278
Look, if you just lowered
the gun, maybe we could talk.
266
00:12:57,378 --> 00:12:58,912
Figure out a way to get you
out of this.
267
00:12:59,013 --> 00:13:00,814
Yeah, you want me to lower
my gun after you try to
268
00:13:00,914 --> 00:13:02,684
pull this shit on me?
269
00:13:02,783 --> 00:13:04,885
Yeah, I ain't forget about that.
270
00:13:04,985 --> 00:13:06,954
Mr. Nice Guy now, huh?
271
00:13:08,657 --> 00:13:10,791
I just want to reconcile this,
okay?
272
00:13:10,891 --> 00:13:13,027
I ain't laying my life down
for you.
273
00:13:13,127 --> 00:13:14,962
And you ain't gonna kill
all of us.
274
00:13:24,038 --> 00:13:25,339
Fuck.
275
00:13:40,988 --> 00:13:43,023
Oh. What's your name, man?
276
00:13:46,060 --> 00:13:47,461
Amir.
277
00:13:47,562 --> 00:13:48,996
And who are these two?
278
00:13:54,803 --> 00:13:57,104
Come on, man, you talk
to that old man out there
279
00:13:57,204 --> 00:13:59,239
and he was a fucking dickhead.
280
00:14:00,608 --> 00:14:02,409
That's my daughter, Leila.
281
00:14:02,510 --> 00:14:04,178
And my wife, Carrie.
282
00:14:04,278 --> 00:14:06,548
STERLING:
And this place, it's all you?
283
00:14:06,648 --> 00:14:07,582
Man, what are you doing?
284
00:14:09,416 --> 00:14:11,051
Talking.
285
00:14:11,151 --> 00:14:12,386
You got a problem with that?
286
00:14:13,688 --> 00:14:16,357
(SNIFFLING)
287
00:14:21,095 --> 00:14:22,429
STERLING:
What's your name, shorty?
288
00:14:23,765 --> 00:14:24,998
Ana Marlene.
289
00:14:25,099 --> 00:14:27,569
-STERLING: Huh?
-Ana Marlene.
290
00:14:27,669 --> 00:14:29,704
Her name's Ana Marlene.
291
00:14:29,804 --> 00:14:30,971
That's a nice name.
292
00:14:32,574 --> 00:14:34,074
And how about you?
293
00:14:34,174 --> 00:14:35,142
Abraham.
294
00:14:36,644 --> 00:14:37,911
I'm Sterling
295
00:14:40,414 --> 00:14:41,549
Nice to meet you.
296
00:14:43,618 --> 00:14:46,153
What's up with the suit, man?
297
00:14:46,253 --> 00:14:47,254
I'm a pianist.
298
00:14:48,757 --> 00:14:50,792
People still pay for that?
299
00:14:50,891 --> 00:14:52,459
Where were you playing
at tonight?
300
00:14:53,695 --> 00:14:54,629
Nordstrom.
301
00:14:56,397 --> 00:14:58,432
How long you been doing that,
man?
302
00:15:01,569 --> 00:15:02,936
Six years.
303
00:15:07,876 --> 00:15:09,076
STERLING:
All right, Amir.
304
00:15:11,245 --> 00:15:13,947
Why don't you tell me about
this fucking security system?
305
00:15:16,551 --> 00:15:17,652
What's your plan?
306
00:15:17,752 --> 00:15:19,754
Motherfucker, my plan
307
00:15:19,854 --> 00:15:22,122
is that you do what the fuck
I tell you to do.
308
00:15:22,222 --> 00:15:23,558
As soon as he gives you
what you want,
309
00:15:23,658 --> 00:15:24,592
you're gonna kill us.
310
00:15:24,692 --> 00:15:25,993
STERLING:
Man, I didn't kill nobody.
311
00:15:26,093 --> 00:15:28,228
That fucking hero in the back
did that.
312
00:15:28,328 --> 00:15:29,798
Well, then why'd you put the gun
on him?
313
00:15:29,898 --> 00:15:33,100
Seeing that rich motherfucker
win. All of that money.
314
00:15:35,770 --> 00:15:37,572
Come on, now.
315
00:15:37,672 --> 00:15:39,139
We all had the same thought.
316
00:15:40,775 --> 00:15:42,577
I'm just the one that did it.
317
00:15:42,677 --> 00:15:44,579
You're absolutely insane.
318
00:15:44,679 --> 00:15:46,280
No, I'm a millionaire.
319
00:15:46,380 --> 00:15:49,116
Not with that ticket.
Listen, dipshit.
320
00:15:50,083 --> 00:15:51,251
It's not that simple.
321
00:15:52,419 --> 00:15:54,622
When there's a winning ticket,
especially,
322
00:15:54,722 --> 00:15:59,493
one as big as that one,
they know the store's involved.
323
00:15:59,594 --> 00:16:01,930
When you have all those
dead bodies out there.
324
00:16:02,029 --> 00:16:03,631
They're gonna start asking
questions.
325
00:16:04,899 --> 00:16:08,335
And that money,
that money goes away.
326
00:16:18,913 --> 00:16:20,180
(STERLING SIGHS)
327
00:16:23,283 --> 00:16:25,219
I don't want to kill nobody.
328
00:16:27,689 --> 00:16:29,323
So long as I don't have to.
329
00:16:31,860 --> 00:16:35,195
(PANTS)
330
00:16:35,295 --> 00:16:36,330
You okay?
331
00:16:38,432 --> 00:16:39,366
(ANA GRUNTS)
332
00:16:40,467 --> 00:16:43,838
Just gotta make up a story
or something.
333
00:16:43,938 --> 00:16:45,573
-You know?
-What story?
334
00:16:45,673 --> 00:16:46,741
You're talking about this?
335
00:16:46,841 --> 00:16:50,912
I don't know, just some classic
black guy comes in.
336
00:16:51,011 --> 00:16:52,012
Tries to rob the white dude.
337
00:16:52,112 --> 00:16:54,549
Oh, fucking white supremacist.
338
00:16:54,649 --> 00:16:56,149
Man, don't do me like that.
339
00:16:57,484 --> 00:16:58,586
I get it, all right.
340
00:17:00,020 --> 00:17:02,456
But fuck, if we're gonna lie,
341
00:17:03,791 --> 00:17:06,794
we gotta lie about something the
system wants to believe, right?
342
00:17:08,262 --> 00:17:10,197
So black guy comes in...
343
00:17:10,297 --> 00:17:12,901
Tries to rob the rich
old white man.
344
00:17:13,001 --> 00:17:14,736
Hero cop comes in.
345
00:17:14,836 --> 00:17:16,004
Bang, bang.
346
00:17:16,103 --> 00:17:17,170
They're gonna be looking
for someone
347
00:17:17,271 --> 00:17:18,673
who don't even exist.
348
00:17:18,773 --> 00:17:20,474
ABRAHAM:
And then what happens
when they find the person
349
00:17:20,575 --> 00:17:21,475
that doesn't exist?
350
00:17:22,544 --> 00:17:24,211
STERLING:
That won't be my problem.
351
00:17:25,713 --> 00:17:28,315
We live if we say that?
352
00:17:28,415 --> 00:17:29,517
Better.
353
00:17:29,617 --> 00:17:30,652
You get paid.
354
00:17:32,020 --> 00:17:34,221
The secret got a price tag.
355
00:17:38,158 --> 00:17:40,460
-10.
-Ten what?
356
00:17:40,562 --> 00:17:41,461
$10 million?
357
00:17:42,630 --> 00:17:43,631
Shit.
358
00:17:46,066 --> 00:17:47,267
Four.
359
00:17:47,367 --> 00:17:48,803
ABRAHAM:
There are two dead people
already.
360
00:17:50,038 --> 00:17:51,204
One's police.
361
00:17:51,305 --> 00:17:53,240
They don't arrest cop killers,
they execute them.
362
00:17:53,340 --> 00:17:55,510
So if we do this then--
363
00:17:55,610 --> 00:17:58,513
We ain't doing nothing yet,
we just-- we just talkin'.
364
00:17:58,613 --> 00:18:00,715
What you're talking about
is impossible.
365
00:18:00,815 --> 00:18:03,450
You gonna say that after what
just fucking happened out there?
366
00:18:03,551 --> 00:18:05,787
I mean, you could throw
all our lives away. Easy.
367
00:18:05,887 --> 00:18:09,222
Shit, I didn't know life
was so great down at the mall.
368
00:18:10,157 --> 00:18:11,793
This is wrong.
369
00:18:14,963 --> 00:18:17,097
It's better to be lucky,
than good.
370
00:18:18,700 --> 00:18:21,101
My dad was a good man.
371
00:18:21,201 --> 00:18:23,170
Church on Sundays, all of that.
372
00:18:24,271 --> 00:18:27,675
And that motherfucker died
of boall cancer at 37.
373
00:18:27,775 --> 00:18:30,243
He didn't have the money
to pay for treatments.
374
00:18:31,178 --> 00:18:32,513
That's a good man.
375
00:18:34,181 --> 00:18:36,517
Bad luck of being born poor.
376
00:18:41,089 --> 00:18:42,690
You about to have a baby, right?
377
00:18:44,959 --> 00:18:46,326
It's a boy or a girl?
378
00:18:47,562 --> 00:18:48,596
A son.
379
00:18:50,031 --> 00:18:52,165
STERLING:
You really gonna be able
to tell yourself you did
380
00:18:52,265 --> 00:18:54,334
everything you could
for that boy?
381
00:18:56,104 --> 00:18:58,006
Money doesn't buy everything.
382
00:18:58,106 --> 00:19:00,173
Man, that's just a lyric
they get poor people
383
00:19:00,273 --> 00:19:02,510
to say to feel better
about having nothing.
384
00:19:03,878 --> 00:19:05,212
-Look.
-We're in for 20.
385
00:19:06,114 --> 00:19:07,247
(SPEAKING SPANISH)
386
00:19:07,347 --> 00:19:08,783
Hey, hey, hey, hey, yo.
387
00:19:08,883 --> 00:19:11,485
We speak in English in here,
y'all, come on now.
388
00:19:12,587 --> 00:19:15,056
-20.
-20.
389
00:19:15,155 --> 00:19:18,158
Man, who taught y'all
to negotiate?
390
00:19:18,258 --> 00:19:19,694
This is like a draft.
391
00:19:19,794 --> 00:19:22,362
You get a deal in the first
round or you're fucked.
392
00:19:23,497 --> 00:19:25,066
-$6 million.
-No, no, you can't share
393
00:19:25,165 --> 00:19:27,267
-something that's been stolen.
-Man, fuck that.
394
00:19:27,367 --> 00:19:29,469
Nobody ever got rich
without doing no crimes.
395
00:19:29,570 --> 00:19:31,839
We will go to jail. All of us.
396
00:19:31,939 --> 00:19:33,975
Yeah, you know who goes to jail?
397
00:19:34,075 --> 00:19:36,044
Poor people
with public defenders.
398
00:19:36,144 --> 00:19:38,046
This is America.
399
00:19:38,146 --> 00:19:40,480
America don't care
how you get your money.
400
00:19:40,581 --> 00:19:42,550
Look, we gonna get away
with this,
401
00:19:43,584 --> 00:19:46,921
'cause as of today we all rich.
402
00:19:48,790 --> 00:19:49,924
Sounds like a deal to me.
403
00:19:54,394 --> 00:19:56,496
I'm not doing this. I-- I--
404
00:20:01,135 --> 00:20:02,737
I can't afford to be noble.
405
00:20:06,174 --> 00:20:07,809
STERLING:
Look, you two can go.
406
00:20:09,110 --> 00:20:11,311
I'm not gonna hold you hostage.
407
00:20:11,411 --> 00:20:12,580
Are you messing with us?
408
00:20:13,748 --> 00:20:14,716
What about this guy?
409
00:20:14,816 --> 00:20:17,085
ANA:
Why-- why are you going along
with this?
410
00:20:17,185 --> 00:20:18,553
(SPEAKS ARABIC)
411
00:20:20,320 --> 00:20:21,723
It means everything is written.
412
00:20:25,526 --> 00:20:27,095
(GRUNTS)
413
00:20:27,195 --> 00:20:28,963
STERLING:
$6 million.
414
00:20:30,765 --> 00:20:32,800
I feel bad for that baby.
415
00:20:32,900 --> 00:20:36,704
(WHIMPERS)
416
00:20:36,804 --> 00:20:38,673
We can do this.
417
00:20:38,773 --> 00:20:40,240
Look at me. Look at me.
418
00:20:41,642 --> 00:20:42,744
We can.
419
00:20:43,811 --> 00:20:47,447
It's not just about you and me,
okay?
420
00:20:48,850 --> 00:20:52,754
This could be our chance,
at a better life.
421
00:20:59,694 --> 00:21:01,394
(BANGING ON DOOR)
422
00:21:01,495 --> 00:21:03,463
Yo, what the-- what the fuck?
423
00:21:08,136 --> 00:21:09,570
Yo, who the fuck is that?
424
00:21:09,670 --> 00:21:11,139
What the fuck
are they doing here?
425
00:21:11,239 --> 00:21:12,472
AMIR:
It's my brother-in-law.
426
00:21:12,573 --> 00:21:14,642
He works here, okay, but
he's not supposed to work today.
427
00:21:14,742 --> 00:21:15,810
-I'll talk to him.
-What the fuck is he doing?
428
00:21:15,910 --> 00:21:16,978
I'll talk to him!
429
00:21:19,446 --> 00:21:21,281
Is this a brother-in-law
you care about?
430
00:21:23,751 --> 00:21:25,418
It's my family.
431
00:21:25,520 --> 00:21:27,287
Get him the fuck out of here.
432
00:21:37,965 --> 00:21:39,867
(KNOCKING ON DOOR)
433
00:21:47,108 --> 00:21:48,441
-AMIR: Hey.
-Hey.
434
00:21:48,543 --> 00:21:49,644
What are you doing here?
435
00:21:50,878 --> 00:21:51,879
I work tonight.
436
00:21:51,979 --> 00:21:53,413
Oh.
437
00:21:56,717 --> 00:21:57,785
Yeah, sorry.
438
00:21:57,885 --> 00:21:59,787
What happened here?
What's wrong? What'd you do?
439
00:21:59,887 --> 00:22:02,056
Oh, no, nothing.
Nothing. I-- I tripped.
440
00:22:02,156 --> 00:22:04,091
I slipped. I slipped on a--
441
00:22:04,192 --> 00:22:05,026
HASSAN:
Hey, are you drinking again?
442
00:22:06,661 --> 00:22:08,162
-Who parked like an asshole?
-AMIR: The-- the club down--
443
00:22:08,262 --> 00:22:10,531
HASSAN:
And it's like 2 kilometers away.
(INDISTINCT SPEECH)
444
00:22:10,631 --> 00:22:12,066
AMIR:
Why are you coming?
What are you--
445
00:22:12,166 --> 00:22:13,167
HASSAN:
All these people
that are lined up to watch
446
00:22:13,267 --> 00:22:15,269
one guy spin on his record,
so stupid.
447
00:22:15,368 --> 00:22:17,205
Oh my God.
Look at this place.
448
00:22:17,305 --> 00:22:18,338
-Hassan.
-HASSAN: Huh?
449
00:22:18,438 --> 00:22:19,640
We are closed tonight.
450
00:22:21,042 --> 00:22:22,310
Just-- just go home.
451
00:22:22,409 --> 00:22:24,477
Yeah? Come on.
452
00:22:24,579 --> 00:22:26,280
You told me to come in tonight
and help you out, Amir.
453
00:22:26,379 --> 00:22:27,447
No, no, no.
454
00:22:30,417 --> 00:22:31,285
Looked like you guys
were closed earlier.
455
00:22:31,384 --> 00:22:32,419
I was getting nervous.
456
00:22:32,520 --> 00:22:33,321
Nobody else carries Lucky Star,
you know?
457
00:22:33,453 --> 00:22:34,589
Hey, I got you, bud.
458
00:22:34,689 --> 00:22:36,791
No, no, no, hang-- hang on.
I got it. I got it.
459
00:22:43,496 --> 00:22:44,464
-Here you go.
-Thanks, man.
460
00:22:44,565 --> 00:22:46,000
Yeah, here you go.
461
00:22:46,100 --> 00:22:47,535
How did you get that cut?
462
00:22:47,635 --> 00:22:50,771
I-- I tripped in the back. Yeah.
463
00:22:50,872 --> 00:22:52,640
You guys don't have any
$14 Band-aids around here?
464
00:22:52,740 --> 00:22:54,609
He's been, uh...
465
00:22:54,709 --> 00:22:56,344
(CHUCKLES)
Didn't know you guys did that.
466
00:22:56,443 --> 00:22:58,246
AMIR:
We don't. I just tripped
in the back, okay?
467
00:22:58,346 --> 00:22:59,914
Well, sometimes.
468
00:23:00,014 --> 00:23:03,584
Look, I got the divorce papers
from Carrie.
469
00:23:03,684 --> 00:23:04,952
Why didn't you tell me that?
470
00:23:05,052 --> 00:23:07,221
That's why I wanted this space
for myself tonight, okay?
471
00:23:07,321 --> 00:23:16,831
(♪♪♪♪)
472
00:23:16,931 --> 00:23:18,065
What was that?
473
00:23:21,302 --> 00:23:22,637
Sounded like...
474
00:23:24,538 --> 00:23:26,073
I don't think it was--
475
00:23:26,173 --> 00:23:28,042
SECURITY GUARD:
Been a lot of break-ins
in the area lately.
476
00:23:28,142 --> 00:23:30,611
AMIR:
No, no, I-- I don't think
it's anything, guys.
477
00:23:37,919 --> 00:23:39,520
Oh, come on.
478
00:23:39,620 --> 00:23:42,156
It's when I fell.
Yeah, I-- I was trying to--
479
00:23:42,256 --> 00:23:43,391
Let me just get a mop, dude.
480
00:23:43,490 --> 00:23:45,559
I got it, I got it, I got it.
It's on me.
481
00:23:45,660 --> 00:23:47,862
I was trying to load
the ice cream, I-- I got it.
482
00:23:47,962 --> 00:23:49,397
-Let me ring you up.
-SECURITY GUARD: Yeah.
483
00:23:49,496 --> 00:23:51,332
AMIR:
Yeah? Come on, okay?
Take the night off.
484
00:23:51,431 --> 00:23:52,833
Yeah.
485
00:23:57,138 --> 00:23:58,239
AMIR:
There we go.
486
00:23:58,339 --> 00:23:59,907
SECURITY GUARD:
Amir, you're a lifesaver.
487
00:24:00,007 --> 00:24:02,043
A lot of track to cover
before 5:00 a.m.
488
00:24:02,143 --> 00:24:03,945
Hoemeless keep leaving
their trash on the rails.
489
00:24:04,045 --> 00:24:05,478
Yeah, yeah, anytime.
490
00:24:06,747 --> 00:24:08,950
Uh, who's got the G-Wagon?
491
00:24:09,050 --> 00:24:10,217
It's from the club.
492
00:24:10,318 --> 00:24:12,720
Hey, happy holidays, all right.
493
00:24:12,820 --> 00:24:13,955
-Thank you.
-HASSAN: Take care.
494
00:24:14,055 --> 00:24:15,690
-SECURITY GUARD: See you, bro.
-HASSAN: Yeah.
495
00:24:15,790 --> 00:24:16,489
You too.
496
00:24:16,590 --> 00:24:17,992
-Hmm?
-You too.
497
00:24:18,092 --> 00:24:19,560
What, no, let me help you
clean up over here,
498
00:24:19,660 --> 00:24:20,761
-No, no, no, no, listen, hey.
-look at all this mess.
499
00:24:20,861 --> 00:24:23,998
-What do you--
-I-- I need my own time tonight.
500
00:24:25,366 --> 00:24:26,466
-Yeah, go.
-Are you sure?
501
00:24:26,567 --> 00:24:30,371
-Yes, yeah.
-Okay, come here.
502
00:24:30,470 --> 00:24:31,639
-HASSAN: Take care, okay?
-AMIR: Yeah.
503
00:24:31,739 --> 00:24:33,107
It'll better in the morning.
504
00:24:33,207 --> 00:24:34,408
-Yeah?
-Yeah.
505
00:24:34,508 --> 00:24:36,377
All right. (SPEAKS URDU)
Hey, take care of this, huh?
506
00:24:36,476 --> 00:24:37,345
-Thank you.
-Come on.
507
00:24:37,445 --> 00:24:46,554
(♪♪♪♪)
508
00:24:59,200 --> 00:25:01,602
Phew. It's all right.
509
00:25:03,637 --> 00:25:04,872
He's not coming back.
510
00:25:06,040 --> 00:25:06,974
(ANA SIGHS)
511
00:25:07,074 --> 00:25:08,876
ABRAHAM:
Oh. What car are they talking
about?
512
00:25:08,976 --> 00:25:10,911
AMIR:
Oh shit.
513
00:25:11,012 --> 00:25:12,046
The dead guy.
514
00:25:12,146 --> 00:25:13,314
ABRAHAM:
Well, what are we going to do
about that?
515
00:25:13,414 --> 00:25:16,150
Well, we gotta move it, right?
516
00:25:16,250 --> 00:25:17,351
Right?
517
00:25:17,451 --> 00:25:18,686
People have seen it...
518
00:25:20,154 --> 00:25:21,789
If it-- wherever it goes,
it has to look like
519
00:25:21,889 --> 00:25:23,624
it was stolen or something.
520
00:25:26,227 --> 00:25:27,628
Shit.
521
00:25:28,562 --> 00:25:30,031
So, y'all in now?
522
00:25:37,038 --> 00:25:38,706
But we have to change
your story.
523
00:25:39,907 --> 00:25:41,142
To what?
524
00:25:43,210 --> 00:25:44,311
There is no story.
525
00:25:46,213 --> 00:25:47,648
Nothing happened here.
526
00:25:48,916 --> 00:25:51,919
Because those two would have
seen it if something did.
527
00:25:52,019 --> 00:25:54,055
Yeah, she's right.
528
00:25:54,155 --> 00:25:56,190
ABRAHAM:
Okay, what are we going to do
about the car?
529
00:25:56,290 --> 00:25:58,192
It's like what she said.
530
00:25:58,292 --> 00:26:01,729
Someone took it for a joyride,
dumped it in a fucking ditch.
531
00:26:01,829 --> 00:26:03,597
AMIR:
Yeah, okay.
532
00:26:03,697 --> 00:26:06,300
What about the bodies?
533
00:26:06,400 --> 00:26:07,334
They can't stay here.
534
00:26:07,435 --> 00:26:09,003
(SIGHS)
535
00:26:12,706 --> 00:26:13,941
AMIR:
What do you want us to do?
536
00:26:16,977 --> 00:26:19,780
I've seen this one movie
where they like
537
00:26:21,082 --> 00:26:25,653
poured acid on them
and the bodies just dissolve.
538
00:26:30,224 --> 00:26:32,026
No. No.
539
00:26:32,126 --> 00:26:33,327
There is no fucking way
540
00:26:33,427 --> 00:26:35,296
I'm gonna desecrate
those bodies.
541
00:26:37,431 --> 00:26:41,268
What the fuck do you want to do
with them? They're dead.
542
00:26:41,368 --> 00:26:42,504
Not that.
543
00:26:42,603 --> 00:26:45,639
I don't-- I don't think
that's real.
544
00:26:45,739 --> 00:26:47,775
Even if, where would we
get the...
545
00:26:50,711 --> 00:26:52,780
You know, Home Depot
or something.
546
00:26:54,315 --> 00:26:55,816
Does he have a phone?
547
00:26:57,618 --> 00:27:01,155
Let's see. Let me see.
548
00:27:03,257 --> 00:27:04,658
Keys.
549
00:27:08,028 --> 00:27:10,798
Mr. George Laird.
550
00:27:16,403 --> 00:27:18,105
Okay, bingo.
551
00:27:20,341 --> 00:27:21,543
It's locked.
552
00:27:21,642 --> 00:27:22,843
What about the fingerprint?
553
00:27:24,513 --> 00:27:25,913
STERLING:
Shit.
554
00:27:35,322 --> 00:27:36,790
There you go.
555
00:27:36,891 --> 00:27:38,425
-Okay.
-What now?
556
00:27:45,799 --> 00:27:47,034
He goes on a trip
557
00:27:49,170 --> 00:27:50,905
Takes a vacation.
558
00:27:51,005 --> 00:27:52,673
Goes away for the holidays.
559
00:27:53,608 --> 00:27:55,376
Mexico.
560
00:27:55,476 --> 00:27:56,777
The Virgin Islands.
561
00:28:05,252 --> 00:28:07,454
I-- I can set up
an out-of-office reply.
562
00:28:14,061 --> 00:28:16,598
This looks like his secretary.
563
00:28:16,697 --> 00:28:18,232
I'll-- I'll send her something.
564
00:28:18,332 --> 00:28:21,268
Copy and paste an old message,
so it doesn't sound wrong.
565
00:28:39,920 --> 00:28:41,956
With the holidays and these
emails,
566
00:28:43,424 --> 00:28:44,959
it could be over a month
567
00:28:45,059 --> 00:28:47,428
before anyone even thinks
to ask where he is.
568
00:28:49,296 --> 00:28:50,998
I mean, he has family though,
right?
569
00:28:52,900 --> 00:28:55,102
If he does, I've--
I've searched his phone.
570
00:28:57,204 --> 00:29:01,008
If he or they cared about him
at all, they would be in here.
571
00:29:02,176 --> 00:29:03,978
But they aren't.
572
00:29:04,078 --> 00:29:05,079
Right.
573
00:29:06,080 --> 00:29:09,183
STERLING:
What about the fucking cop?
574
00:29:09,283 --> 00:29:10,050
ANA:
I don't know yet.
575
00:29:10,150 --> 00:29:11,852
But their bodies
can't be found together.
576
00:29:13,420 --> 00:29:14,321
Cop shot him.
577
00:29:15,624 --> 00:29:17,391
He goes in his car.
578
00:29:17,491 --> 00:29:19,426
Put the gun in the car.
579
00:29:19,527 --> 00:29:20,595
If they ever find the body.
580
00:29:20,695 --> 00:29:21,862
The murder weapon is there.
581
00:29:21,962 --> 00:29:24,098
And the serial number leads
back to the police.
582
00:29:27,901 --> 00:29:30,104
You're fucking magical.
583
00:29:33,207 --> 00:29:34,308
Yeah...
584
00:29:39,213 --> 00:29:40,814
(DOOR CLOSES)
585
00:29:52,627 --> 00:29:54,562
(GASPING)
586
00:29:56,263 --> 00:29:59,601
STERLING:
I said, give me that ticket
right now!
587
00:29:59,701 --> 00:30:04,104
(GRUNTING)
588
00:30:04,905 --> 00:30:09,009
(COUGHS, GROANS)
589
00:30:12,547 --> 00:30:13,581
CODY:
Get on the fucking ground!
590
00:30:13,682 --> 00:30:14,948
Get on the fucking ground!
591
00:30:15,049 --> 00:30:17,084
(GROANS)
592
00:30:17,184 --> 00:30:18,385
Fuck you!
593
00:30:19,853 --> 00:30:21,088
(ANA SCREAMS)
594
00:30:25,660 --> 00:30:29,963
(COUGHS, GROANS)
595
00:30:39,607 --> 00:30:40,841
STERLING:
(INDISTINCT SHOUTING)
596
00:30:44,311 --> 00:30:47,615
I swear to God,II'll fuckin' kill you!
597
00:30:47,716 --> 00:30:50,884
$156 million, motherfucker!
598
00:30:57,324 --> 00:31:00,361
(INDISTINCT CHATTER)
599
00:31:00,461 --> 00:31:02,363
That little filly did persuade
you to only
600
00:31:02,463 --> 00:31:03,997
let her off with a warning,
am I right?
601
00:31:04,098 --> 00:31:05,132
(LAUGHS)
602
00:31:05,232 --> 00:31:06,568
Yes, I am.
603
00:31:06,668 --> 00:31:07,501
You were always the one
604
00:31:07,602 --> 00:31:08,402
with a soft spot
for split-tails.
605
00:31:08,503 --> 00:31:09,303
-Me?
-RUTLEDGE: Yeah, you.
606
00:31:09,403 --> 00:31:11,606
-Get out of here.
-(OVERLAPPING SPEECH)
607
00:31:11,706 --> 00:31:13,273
RUTLEDGE:
That's why I fuck with you,
'cause you're a perv like--
608
00:31:13,374 --> 00:31:14,843
DICK:
What about you? What about you?
609
00:31:14,942 --> 00:31:16,009
RUTLEDGE:
Oh, no, no. We don't need--
we're talking
610
00:31:16,110 --> 00:31:16,977
-about you two, right?
-DICK: No, no, no, my--
611
00:31:17,077 --> 00:31:18,245
RUTLEDGE:
And what are you like.
612
00:31:18,345 --> 00:31:19,380
DICK:
Those were the glory days,
you're one--
613
00:31:19,480 --> 00:31:21,949
-(PHONE RINGING)
-(CODY GRUNTS)
614
00:31:22,049 --> 00:31:24,753
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
615
00:31:24,853 --> 00:31:25,820
(DOOR OPENS)
616
00:31:25,919 --> 00:31:26,987
AMIR:
Tell me how that works again.
617
00:31:27,087 --> 00:31:30,190
So we get $6
and you get $138 million?
618
00:31:31,925 --> 00:31:33,093
(SIGHS)
619
00:31:33,193 --> 00:31:34,495
Fuck.
620
00:31:38,633 --> 00:31:39,567
AMIR:
You wanna grab his legs?
621
00:31:40,702 --> 00:31:41,836
Yeah!
622
00:31:41,935 --> 00:31:43,203
AMIR:
All right. Merry Christmas,
fucker!
623
00:31:43,303 --> 00:31:45,774
1, 2, 3!
624
00:31:45,874 --> 00:31:50,411
All right, hang,
okay-- hang on, man! Oh, sorry.
625
00:31:52,112 --> 00:31:53,180
All right, go ahead!
626
00:31:54,682 --> 00:31:56,518
Fuck!
627
00:31:56,618 --> 00:31:57,951
Oh, fuck me!
628
00:32:00,988 --> 00:32:02,189
(DOOR CLOSES)
629
00:32:05,527 --> 00:32:06,761
Blew out his knee, that was it.
Became a beat cop.
630
00:32:06,861 --> 00:32:07,928
(OVERLAPPING SPEECH)
631
00:32:08,028 --> 00:32:09,564
Now he got the rest of it.
632
00:32:09,664 --> 00:32:10,665
I'm turning in.
633
00:32:10,765 --> 00:32:12,065
Okay, honey.
634
00:32:13,300 --> 00:32:15,169
-(CHUCKLES)Dick.
-What? What?
635
00:32:15,269 --> 00:32:16,937
RHONDA:
You can sleep in Sammy's old
room tonight if you want.
636
00:32:17,037 --> 00:32:18,972
(RUTLEDGE LAUGHS)
637
00:32:19,072 --> 00:32:20,708
-Why?
-(DOBB LAUGHS)
638
00:32:20,809 --> 00:32:23,210
Is it-- is it that obvious?
Thank you.
639
00:32:23,310 --> 00:32:25,012
-No but, thank you.
-Why?
640
00:32:25,112 --> 00:32:27,414
I'm fi-- Rhonda, thank you,
I'm fine.
641
00:32:27,515 --> 00:32:29,851
And Cody will be here
in a little while. All right?
642
00:32:29,950 --> 00:32:31,318
-RHONDA: Okay.
-Thank you.
643
00:32:31,418 --> 00:32:32,554
-RHONDA: Night, boys.
-RUTLEDGE: Night-night.
644
00:32:32,654 --> 00:32:33,822
DOBBS:
Good night.
645
00:32:33,922 --> 00:32:35,088
(DICK LAUGHS)
646
00:32:35,189 --> 00:32:36,290
What's up with your boy, man?
647
00:32:36,390 --> 00:32:37,424
I thought I was gonna meet him
tonight.
648
00:32:37,525 --> 00:32:39,561
Nah, he's doing the graveyard
this week.
649
00:32:39,661 --> 00:32:40,795
(DOOR CLOSES)
650
00:32:40,895 --> 00:32:42,062
RUTLEDGE:
What's the beat?
651
00:32:42,162 --> 00:32:44,699
Foot patrol, industrial area,
down by the port.
652
00:32:44,799 --> 00:32:45,834
Why isn't he in a prowler?
653
00:32:45,934 --> 00:32:47,468
I mean, especially this time
of year.
654
00:32:47,569 --> 00:32:51,071
'Cause the chief's still
on this public relations kick.
655
00:32:51,171 --> 00:32:53,908
You know, community outreach
after that Ryan Harris deal.
656
00:32:54,007 --> 00:32:56,243
Cody said that that cop's
gonna do jail time.
657
00:32:56,343 --> 00:32:57,779
-DOBBS: Jesus fucking Christ.
-RUTLEDGE: Yeah.
658
00:32:57,879 --> 00:32:59,379
Some guy gets pushed
into a wall too hard,
659
00:32:59,480 --> 00:33:02,449
now your boy's gotta fucking
walk around in the cold.
660
00:33:03,585 --> 00:33:04,485
It's all gone to shit, man.
661
00:33:04,586 --> 00:33:07,221
Whose life is on the fucking
line out there?
662
00:33:07,321 --> 00:33:09,691
Hey, let me take care of it.
663
00:33:09,791 --> 00:33:10,725
I'll get him a better route.
664
00:33:12,326 --> 00:33:14,995
I appreciate it, but he's gotta
make it on his own.
665
00:33:15,095 --> 00:33:16,831
(PHONE RINGING)
666
00:33:16,931 --> 00:33:18,566
Speak of the devil.
667
00:33:18,666 --> 00:33:19,634
Hello?
668
00:33:21,168 --> 00:33:22,971
Speak up, I can't hear you.
669
00:33:23,070 --> 00:33:24,338
You gotta speak up.
670
00:33:24,438 --> 00:33:26,073
CODY ON PHONE:
I need you, I need you.
671
00:33:27,407 --> 00:33:28,810
Oh, slow down, Cody. Slow down.
672
00:33:28,910 --> 00:33:30,912
CODY ON PHONE:
They shot this guy.
673
00:33:31,011 --> 00:33:32,379
-DICK: What happened?
-(CODY COUGHS)
674
00:33:32,479 --> 00:33:34,716
CODY ON PHONE:
They shot this old guy.
675
00:33:34,816 --> 00:33:35,984
And they stolehis lottery ticket.
676
00:33:36,083 --> 00:33:37,652
(THUNDER RUMBLING)
677
00:33:37,752 --> 00:33:39,353
It's so much money, dad.
678
00:33:47,094 --> 00:33:49,531
STERLING:
Take the ferry to Fisher Island.
679
00:33:49,631 --> 00:33:52,332
Pack him a bag, he's going
for a long trip, right?
680
00:33:53,735 --> 00:33:55,003
The fuck you talking about?
681
00:33:55,102 --> 00:33:56,771
You think I'm gonna drive a car
with a fucking dead body
682
00:33:56,871 --> 00:33:58,372
in the trunk?
683
00:33:58,472 --> 00:34:01,141
When you get back, we'll deal
with the fucking cop.
684
00:34:04,077 --> 00:34:05,780
Nah, nah she's staying here,
bro.
685
00:34:05,880 --> 00:34:08,181
I'm not leaving her with you.
686
00:34:08,282 --> 00:34:10,518
You need to go handle that shit.
687
00:34:10,618 --> 00:34:11,953
She stays.
688
00:34:12,052 --> 00:34:13,353
-Abraham.
-I'm not leaving you alone.
689
00:34:13,453 --> 00:34:15,690
No, I'm not leaving you alone
here. I'm not doing that.
690
00:34:15,790 --> 00:34:17,124
This isn't what we agreed to.
691
00:34:17,224 --> 00:34:19,359
I thought you said everything
was written, right?
692
00:34:19,459 --> 00:34:20,060
Stay out of this!
693
00:34:20,160 --> 00:34:21,428
Fuck that, you're not in charge!
694
00:34:21,529 --> 00:34:23,130
ANA:
Hey, this is where you get
all of us killed.
695
00:34:23,230 --> 00:34:25,033
No, no, no, no. He needs us.
696
00:34:25,132 --> 00:34:26,534
He knows that, okay?
697
00:34:26,634 --> 00:34:28,335
He can't do any of this shit
without us.
698
00:34:28,435 --> 00:34:31,371
Man, it sounds like you want
to give me my $6 million back.
699
00:34:35,510 --> 00:34:36,678
You know what?
I've been thinking.
700
00:34:38,078 --> 00:34:40,347
What is that,
a Saturday night special?
701
00:34:40,447 --> 00:34:42,282
Post five shots?
702
00:34:42,382 --> 00:34:44,519
What'd you shoot that cop,
four times?
703
00:34:44,619 --> 00:34:45,553
Five times?
704
00:34:46,754 --> 00:34:48,322
I don't know, man.
705
00:34:48,422 --> 00:34:50,324
I don't think you got
any bullets left.
706
00:34:54,127 --> 00:34:56,430
Man, you act like you don't keep
this shit loaded.
707
00:34:58,231 --> 00:34:59,734
But yeah, you're right.
708
00:34:59,834 --> 00:35:01,803
Four, maybe five.
709
00:35:01,903 --> 00:35:03,136
Could be one left.
710
00:35:08,241 --> 00:35:10,110
Y'all want to test your luck?
711
00:35:13,313 --> 00:35:14,782
What are you doing?
712
00:35:17,018 --> 00:35:18,519
AMIR:
Look.
713
00:35:18,620 --> 00:35:22,489
Look, man, I'm just trying
to say we need to work together.
714
00:35:22,590 --> 00:35:23,791
I'm not leaving her.
715
00:35:25,392 --> 00:35:26,527
No.
716
00:35:55,690 --> 00:35:59,359
It's empty. It's been
empty this whole time.
717
00:36:12,740 --> 00:36:13,641
And I'm not doing that.
718
00:36:13,741 --> 00:36:15,208
No, I can't protect you
if I'm not here. I--
719
00:36:15,308 --> 00:36:17,645
This-- this is what you wanted.
720
00:36:19,246 --> 00:36:20,848
We can do this.
721
00:36:20,948 --> 00:36:23,084
I can do this.
722
00:36:23,183 --> 00:36:24,118
Look, I can't trust
this white boy.
723
00:36:24,217 --> 00:36:25,485
No, trust me.
724
00:36:27,055 --> 00:36:28,221
This will work.
725
00:36:28,321 --> 00:36:29,757
We deserve this.
726
00:36:30,992 --> 00:36:32,694
(SIGHS)
727
00:36:39,834 --> 00:36:41,536
Okay.
728
00:36:42,904 --> 00:36:51,378
(♪♪♪)
729
00:36:51,478 --> 00:36:52,647
(SIGHS)
730
00:37:00,888 --> 00:37:04,826
(INDISTINCT CHATTER)
731
00:37:04,926 --> 00:37:07,095
DOBBS:
Yeah,
Mandy and I got fucking outbid
732
00:37:07,195 --> 00:37:09,130
on that house in Pinecrest.
733
00:37:09,229 --> 00:37:12,332
Shit, I'll tell you what,
though, this place.
734
00:37:12,432 --> 00:37:16,369
Well, Ronnie's father left us
a little money when he passed.
735
00:37:16,470 --> 00:37:18,338
Barely covered the down payment.
736
00:37:18,438 --> 00:37:22,977
And now we gotta give the house
back to the bank
737
00:37:23,077 --> 00:37:24,444
for the girls' college.
738
00:37:25,513 --> 00:37:26,748
So, yeah.
739
00:37:32,385 --> 00:37:33,888
-Hey.
-(CHUCKLES)
740
00:37:33,988 --> 00:37:34,956
You all right, man?
741
00:37:36,323 --> 00:37:37,558
What's going on?
742
00:37:40,228 --> 00:37:41,361
Cody was shot.
743
00:37:41,461 --> 00:37:42,764
What-- what are you--
744
00:37:42,864 --> 00:37:44,098
-He-- he-- he just got shot.
-what are you talking about?
745
00:37:44,198 --> 00:37:45,733
Yeah, don't fucking kid
around like that.
746
00:37:45,833 --> 00:37:47,168
Is he at the hospital?
747
00:37:47,267 --> 00:37:48,002
Well, what are we doing here?
748
00:37:48,102 --> 00:37:49,436
-Let's leave.
-Wait!
749
00:37:50,538 --> 00:37:51,973
There's something I need to talk
to you guys about.
750
00:37:57,277 --> 00:37:59,514
Hey, man, which one of these
phones is yours?
751
00:38:07,121 --> 00:38:10,758
(PHONE RINGS)
752
00:38:14,061 --> 00:38:15,462
All right.
753
00:38:15,563 --> 00:38:17,532
It's like a fucking baby
monitor, all right?
754
00:38:18,733 --> 00:38:20,568
I hear everything.
755
00:38:20,668 --> 00:38:21,736
Cops come.
756
00:38:23,137 --> 00:38:24,404
Turn me on mute.
757
00:38:27,307 --> 00:38:29,610
And I won't fucking hesitate.
758
00:38:29,710 --> 00:38:31,612
ABRAHAM:
What if I lose service?
759
00:38:31,712 --> 00:38:32,747
Don't.
760
00:38:34,015 --> 00:38:41,122
(♪♪♪)
761
00:38:41,222 --> 00:38:42,690
ABRAHAM:
Babe, baby, look at me.
762
00:38:43,858 --> 00:38:44,826
Look at me.
763
00:38:46,861 --> 00:38:49,530
If you can hear me,
I can hear you.
764
00:38:50,531 --> 00:38:52,667
You remember that song
the night we met?
765
00:38:52,767 --> 00:38:55,203
If anything happens,
just sing it.
766
00:38:55,303 --> 00:38:56,436
Okay?
767
00:38:57,505 --> 00:39:01,242
♪ The bells of St. Mary's ♪
768
00:39:01,341 --> 00:39:04,912
♪ Ah, hear they are calling ♪
769
00:39:06,147 --> 00:39:12,019
♪ The young lovesand the true love who sang ♪
770
00:39:12,119 --> 00:39:13,486
♪ From the sea ♪
771
00:39:14,487 --> 00:39:17,792
♪ And so my beloved ♪
772
00:39:19,093 --> 00:39:23,396
♪ When red leaves are falling ♪
773
00:39:23,496 --> 00:39:28,468
♪ the love bellsshall ring out ♪
774
00:39:28,569 --> 00:39:32,540
♪ Ring out for you ♪
775
00:39:35,408 --> 00:39:37,645
You'll see, I'll be back,
I'll be back.
776
00:39:45,620 --> 00:39:46,754
Fuck!
777
00:39:48,689 --> 00:39:49,824
Okay.
778
00:39:52,627 --> 00:39:58,766
♪ The bells of St. Mary's ♪
779
00:40:00,167 --> 00:40:05,673
♪ Ah, hear they are calling ♪
780
00:40:08,109 --> 00:40:14,414
♪ The young lovesand the true loves ♪
781
00:40:14,515 --> 00:40:19,954
♪ that comefrom the sea ♪
782
00:40:22,489 --> 00:40:28,763
♪ And so my beloved, ♪
783
00:40:28,863 --> 00:40:35,736
♪ when the red leavesare falling ♪
784
00:40:37,038 --> 00:40:42,475
♪ The love bells shall ring out,yeah, ♪
785
00:40:42,576 --> 00:40:47,982
♪ ring out for you, yeah ♪
786
00:40:48,082 --> 00:40:49,717
♪ You and me ♪
787
00:40:52,586 --> 00:40:57,658
(TRAIN BELL RINGING, HONKING)
788
00:41:07,234 --> 00:41:11,005
(TYPING)
789
00:41:11,105 --> 00:41:12,707
ABRAHAM ON PHONE:
Hey, hey, you guys hear me?
790
00:41:13,741 --> 00:41:15,209
I'm stuck at a train crossing.
791
00:41:15,309 --> 00:41:16,777
I'm going to be just a minute.
792
00:41:18,446 --> 00:41:24,952
(♪♪♪)
793
00:41:25,052 --> 00:41:26,687
(SIGHS)
794
00:41:31,225 --> 00:41:34,462
(TRAIN BELL RINGING)
795
00:41:34,562 --> 00:41:39,200
(TRAIN PASS BY)
796
00:41:46,474 --> 00:41:48,175
Help, someone!
797
00:41:48,275 --> 00:41:49,276
Somebody help!
798
00:41:51,145 --> 00:41:52,113
Help!
799
00:41:53,481 --> 00:41:55,216
Hey, hey, hey, stop, stop!
800
00:41:55,316 --> 00:41:56,650
Dude, stop!
801
00:42:32,787 --> 00:42:33,788
Hey, is this your car?
802
00:42:33,888 --> 00:42:35,456
All right, man, just, yeah,
803
00:42:35,589 --> 00:42:36,991
just give me a minute
to explain, okay?
804
00:42:37,091 --> 00:42:38,192
Let me check your license
and registration.
805
00:42:38,292 --> 00:42:39,460
It's not what you think,
806
00:42:39,560 --> 00:42:40,961
it's not what you think,
all right?
807
00:42:41,062 --> 00:42:42,897
-Let me explain.
-What are those gloves for?
808
00:42:45,332 --> 00:42:47,435
-Listen, get down on the round.
-Just listen to me, though.
809
00:42:47,536 --> 00:42:48,537
You don't understand
what's happened.
810
00:42:48,636 --> 00:42:50,304
-Hey, don't move.
-You don't understand!
811
00:42:50,404 --> 00:42:51,872
(SCREAMS)
812
00:42:55,976 --> 00:42:59,947
(AMIR TYPING)
813
00:43:16,531 --> 00:43:17,698
If I don't get back there,
814
00:43:17,798 --> 00:43:19,033
if I don't get back down,
she's going to be dead.
815
00:43:19,133 --> 00:43:20,734
Don't do this. Please.
816
00:43:25,507 --> 00:43:27,875
Is this blood? Is this blood?
817
00:43:57,606 --> 00:44:07,314
(♪♪♪)
818
00:44:11,919 --> 00:44:14,155
STERLING:
Just keep thinking
about that old question.
819
00:44:16,957 --> 00:44:19,994
What would you do
if you had a million dollars?
820
00:44:21,530 --> 00:44:23,030
I never knew the answer.
821
00:44:25,266 --> 00:44:26,700
Couldn't even imagine it.
822
00:44:29,036 --> 00:44:30,070
And now?
823
00:44:32,106 --> 00:44:34,008
STERLING:
Live life like Pablo.
824
00:44:35,544 --> 00:44:42,750
Money, cars, sex, mansions,
hot tubs.
825
00:44:44,251 --> 00:44:45,386
I don't know.
826
00:44:47,221 --> 00:44:50,791
I just want to be free
from dealing with this bullshit.
827
00:45:01,769 --> 00:45:05,839
(ANA GRUNTS)
828
00:45:13,747 --> 00:45:14,982
You smoke?
829
00:45:17,151 --> 00:45:21,989
Just in case you change
your mind. Again.
830
00:45:27,895 --> 00:45:29,196
OFFICER 1 ON RADIO:
So repeat?
831
00:45:31,031 --> 00:45:32,032
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
832
00:45:32,132 --> 00:45:34,101
STERLING:
What about you, Rock?
833
00:45:34,201 --> 00:45:36,070
What you going to do
with all that money?
834
00:45:39,106 --> 00:45:43,310
The only thing that matters
is my daughter, her future.
835
00:45:44,778 --> 00:45:46,213
Where she could be one day.
836
00:45:52,820 --> 00:45:55,956
With that money,
I could reunite my family.
837
00:45:56,991 --> 00:45:58,492
Maybe buy some land in Montana.
838
00:46:00,127 --> 00:46:01,128
Montana?
839
00:46:02,597 --> 00:46:04,164
That's some cowboy shit.
840
00:46:05,499 --> 00:46:07,301
AMIR:
Open land, clean air.
841
00:46:09,870 --> 00:46:11,640
Better life.
842
00:46:11,740 --> 00:46:13,007
Better than this one.
843
00:46:14,908 --> 00:46:17,712
If that's what it means
to be a cowboy, then fuck it.
844
00:46:17,811 --> 00:46:19,113
I'll cowboy up.
845
00:46:24,218 --> 00:46:26,453
(GRUNTING)
846
00:46:26,554 --> 00:46:29,456
Hey, I want you there to see
the look on Mandy's face
847
00:46:29,557 --> 00:46:31,825
when I come home and tell her
about this ticket.
848
00:46:34,061 --> 00:46:35,863
We're going to take that trip
to Spain.
849
00:46:35,963 --> 00:46:36,997
We're not just doing this thing,
850
00:46:37,097 --> 00:46:38,533
so you can have
a fucking vacation.
851
00:46:46,741 --> 00:46:49,744
DOBB:
You understand the risk
I'm taking being here, right?
852
00:46:49,843 --> 00:46:50,712
My whole family
could lose everything.
853
00:46:50,811 --> 00:46:52,112
We all have family.
854
00:46:53,147 --> 00:46:54,549
We're doing this for them.
855
00:47:03,824 --> 00:47:05,492
What about you, Shorty?
856
00:47:09,631 --> 00:47:11,131
What?
857
00:47:11,231 --> 00:47:13,267
What you gonna do
with all that paper?
858
00:47:14,602 --> 00:47:18,606
Whatever happened in there,
they were all working together.
859
00:47:18,707 --> 00:47:20,675
They stopped being hostages
the minute
860
00:47:20,775 --> 00:47:22,811
they started working
with that shooter.
861
00:47:22,910 --> 00:47:24,445
No one is innocent.
862
00:47:29,183 --> 00:47:31,553
STERLING:
He going to put a ring
on that finger or what?
863
00:47:32,787 --> 00:47:34,154
ANA:
We love each other.
864
00:47:35,523 --> 00:47:38,492
I don't want to follow the same
pattern everyone else does.
865
00:47:39,893 --> 00:47:42,530
Being married did not make
my parents happy.
866
00:47:47,034 --> 00:47:51,472
Yeah, well, you're too smart
to be waiting on other
867
00:47:51,573 --> 00:47:52,940
people all day.
868
00:47:54,843 --> 00:47:59,012
(GRUNTS)
869
00:48:02,916 --> 00:48:04,251
(MUFFLED SCREAM)
870
00:48:07,488 --> 00:48:10,391
I was at a dentist office
871
00:48:10,491 --> 00:48:15,028
training to be a hygienist slash
dental assistant.
872
00:48:17,131 --> 00:48:18,566
I started in reception.
873
00:48:20,968 --> 00:48:24,672
The dentist, Dr. John.
874
00:48:27,441 --> 00:48:32,012
If you wanted to learn,
he'd teach you.
875
00:48:34,915 --> 00:48:36,950
Maybe even help pay
for your school.
876
00:48:40,688 --> 00:48:41,689
The other girls in the office,
877
00:48:41,790 --> 00:48:43,090
they were all doing
the same thing.
878
00:48:44,893 --> 00:48:46,326
I told myself,
879
00:48:47,494 --> 00:48:51,298
because he was married,
and had a family,
880
00:48:53,568 --> 00:48:54,569
he was a mentor.
881
00:48:56,170 --> 00:49:01,576
The attention was because I was
smart and special and not...
882
00:49:08,315 --> 00:49:12,252
You just skipped the whole part
about how you got knocked up.
883
00:49:12,352 --> 00:49:13,487
(CHUCKLES)
884
00:49:16,624 --> 00:49:18,425
I met Abraham in a bar.
885
00:49:24,064 --> 00:49:28,502
He was playing the piano.
The song was beautiful.
886
00:49:36,076 --> 00:49:37,277
I bought him a drink.
887
00:49:42,182 --> 00:49:44,619
What happened
to that dickhead boss?
888
00:49:47,254 --> 00:49:49,624
When he found out
I was pregnant, he fired me.
889
00:49:53,227 --> 00:49:54,529
STERLING:
Just like that?
890
00:49:55,830 --> 00:49:57,532
Yeah.
891
00:49:57,632 --> 00:49:59,734
STERLING:
You couldn't even sue him
or nothing?
892
00:50:00,935 --> 00:50:02,102
I couldn't.
893
00:50:03,705 --> 00:50:05,239
No, he had all the power.
894
00:50:07,040 --> 00:50:08,576
I just wanted it to go away.
895
00:50:10,879 --> 00:50:12,045
STERLING:
Well, shit.
896
00:50:14,114 --> 00:50:16,149
You got the power now.
897
00:50:17,752 --> 00:50:19,386
What you want to do about it?
898
00:50:24,759 --> 00:50:25,760
AMIR:
All right.
899
00:50:25,860 --> 00:50:26,794
That's everything.
900
00:50:29,998 --> 00:50:32,065
Yo, yo, you hear that, Romeo?
901
00:50:32,165 --> 00:50:33,801
(INDISTINCT SPEECH)
902
00:50:33,902 --> 00:50:34,869
What was that?
903
00:50:34,969 --> 00:50:37,070
STERLING ON PHONE:
When are you back?
904
00:50:38,706 --> 00:50:40,140
About two hours.
905
00:50:42,109 --> 00:50:43,076
STERLING ON PHONE:
All right, hurry up, man.
906
00:50:43,176 --> 00:50:45,513
We're about to celebrate.
Come on.
907
00:50:46,748 --> 00:50:48,348
Let's go.
908
00:50:48,448 --> 00:50:49,449
Hell, yeah.
909
00:51:02,697 --> 00:51:08,603
(♪♪♪)
910
00:51:08,703 --> 00:51:09,771
Movement.
911
00:51:12,807 --> 00:51:16,310
♪ It's been a hard knock lifefor us ♪
912
00:51:17,845 --> 00:51:20,180
It's all behind us now, y'all.
913
00:51:24,484 --> 00:51:27,589
Sipping Mai Tais
on the beach, baby.
914
00:51:28,923 --> 00:51:33,427
(ANA GRUNTS,
TAKING DEEP BREATHS)
915
00:51:40,902 --> 00:51:42,369
No.
916
00:51:55,315 --> 00:51:56,951
We can't trust him.
917
00:51:57,051 --> 00:51:59,119
Please, don't.
918
00:52:06,126 --> 00:52:10,798
♪ The-- the bellsof St. Mary's ♪
919
00:52:10,898 --> 00:52:19,306
(♪♪♪♪)
920
00:52:57,578 --> 00:52:58,713
No!
921
00:53:04,585 --> 00:53:05,620
CODY:
Dad!
922
00:53:05,720 --> 00:53:06,788
Okay, come on, son.
923
00:53:10,858 --> 00:53:13,293
(GUNSHOTS)
924
00:53:14,461 --> 00:53:16,329
Take him Dobbs! Okay, take him!
925
00:53:19,366 --> 00:53:20,702
You missed, bitch!
926
00:53:21,969 --> 00:53:24,539
(STERLING GRUNTS)
927
00:53:34,916 --> 00:53:36,584
(SIGHS)
928
00:53:40,487 --> 00:53:43,290
(PANTS)
929
00:53:45,059 --> 00:53:46,094
Guys, what's going on?
930
00:53:46,194 --> 00:53:52,033
(♪♪♪♪)
931
00:53:52,133 --> 00:53:53,300
ABRAHAM ON PHONE:
Sterling?
932
00:53:54,635 --> 00:53:56,170
Sterling!
933
00:53:56,269 --> 00:53:57,605
Do you hear me?
934
00:55:02,703 --> 00:55:04,337
ABRAHAM ON PHONE:
Sterling!
935
00:55:05,506 --> 00:55:08,142
What's going on?Do you hear me?
936
00:55:08,242 --> 00:55:09,844
Fuck.
937
00:55:09,944 --> 00:55:11,378
ABRAHAM ON PHONE:
Ana?
938
00:55:11,478 --> 00:55:12,947
Ana Marlene, you hear me?
939
00:55:14,148 --> 00:55:15,883
Ana?
940
00:55:15,983 --> 00:55:17,417
Oh fuck.
941
00:55:17,518 --> 00:55:19,520
They ain't all here.
942
00:55:19,620 --> 00:55:21,055
They must have turned
on each other.
943
00:55:21,155 --> 00:55:22,389
ABRAHAM ON PHONE:
Ana Marlene!
944
00:55:23,724 --> 00:55:24,926
Holy fuck!
945
00:55:25,026 --> 00:55:26,527
Hello!
946
00:55:26,627 --> 00:55:28,029
Ana Marlene, do you hear me?
947
00:55:30,363 --> 00:55:30,932
Who is this?
948
00:55:31,032 --> 00:55:32,633
(CALL ENDED)
949
00:55:48,415 --> 00:55:50,551
(CELPHONE RINGS)
950
00:55:56,456 --> 00:55:57,859
(TRUCK HONKS)
951
00:56:08,870 --> 00:56:12,773
(PANTS)
952
00:56:12,874 --> 00:56:21,381
(♪♪♪♪)
953
00:56:31,092 --> 00:56:32,459
(GRUNTS)
954
00:56:39,233 --> 00:56:47,174
(GRUNTING)
955
00:56:52,146 --> 00:56:56,951
(SOBBING)
956
00:57:08,996 --> 00:57:13,167
(TAKING DEEP BREATHS)
957
00:57:42,964 --> 00:57:44,832
RUTLEDGE ON RADIO:
Got eyes on that ticket yet,Dick?
958
00:57:46,167 --> 00:57:47,601
Dobbs, Dick with you?
959
00:57:47,702 --> 00:57:49,837
DOBBS ON RADIO:
No.
960
00:57:49,937 --> 00:57:51,172
RUTLEDGE ON RADIO:
I'm coming to you.
961
00:57:51,272 --> 00:57:55,710
(GRUNTS, PANTS)
962
00:58:17,531 --> 00:58:20,868
Please, please,
please don't go away.
963
00:58:28,275 --> 00:58:32,813
(PANTS)
964
00:58:44,492 --> 00:58:48,729
(ANA GRUNTING)
965
00:58:56,437 --> 00:59:00,274
(GROANS)
966
00:59:03,811 --> 00:59:05,212
RUTLEDGE ON RADIO:
10-71.
967
00:59:05,312 --> 00:59:06,747
Code 20.
968
00:59:06,847 --> 00:59:09,283
DOBBS ON RADIO:
Hey, what the fuckis going on in there?
969
00:59:09,383 --> 00:59:10,551
RUTLEDGE ON RADIO:
Where are you?
970
00:59:12,019 --> 00:59:13,587
DOBBS ON RADIO:
Dick's boy is in a bad way, man.
971
00:59:14,922 --> 00:59:16,390
RUTLEDGE ON RADIO:
Move back inand secure the location.
972
00:59:16,490 --> 00:59:18,325
Get in thereand push them to me.
973
00:59:18,426 --> 00:59:21,729
Back away
or I will burn this ticket.
974
00:59:24,031 --> 00:59:25,466
(GRUNTS)
975
00:59:25,566 --> 00:59:28,636
Stay back
or you'll have nothing!
976
00:59:39,246 --> 00:59:43,884
(GRUNTING)
977
00:59:45,853 --> 00:59:50,224
(PANTING)
978
00:59:56,697 --> 00:59:57,998
RUTLEDGE ON RADIO:
Where'd you get this radio?
979
01:00:10,244 --> 01:00:11,779
From the dead guy in here.
980
01:00:16,750 --> 01:00:18,285
Do you want that money?
981
01:00:23,324 --> 01:00:26,227
RUTLEDGE ON RADIO:
What are you talking about?
982
01:00:26,327 --> 01:00:30,698
$156 million.
983
01:00:30,798 --> 01:00:33,167
The winning Mega Ball ticket.
984
01:00:37,771 --> 01:00:39,740
You want me to read the numbers?
985
01:00:43,244 --> 01:00:48,048
Back away. Now.
Or I will burn this ticket.
986
01:00:48,149 --> 01:00:55,289
(♪♪♪♪)
987
01:00:55,389 --> 01:00:57,626
RUTLEDGE ON RADIO:
You won't burn that ticket.
988
01:01:14,041 --> 01:01:17,411
(PANTING)
989
01:01:23,250 --> 01:01:24,619
(GRUNTS, WINCES)
990
01:01:24,718 --> 01:01:25,886
Keep that pressure right there.
991
01:01:25,986 --> 01:01:28,789
-You hear me?
-(CAR DOOR APENS, CLOSES)
992
01:01:28,889 --> 01:01:30,224
RUTLEDGE:
Hey, how you doing there, buddy?
993
01:01:32,493 --> 01:01:33,827
I need to go the hospital.
994
01:01:33,928 --> 01:01:35,129
You keep that pressure there,
it's going to be all right.
995
01:01:35,229 --> 01:01:36,864
-It's gonna be okay.
-CODY: Where is my dad?
996
01:01:37,698 --> 01:01:39,300
(SOBBING)
997
01:01:39,400 --> 01:01:40,367
I need to go the hospital.
998
01:01:40,467 --> 01:01:42,002
I need my dad.
999
01:01:43,771 --> 01:01:44,772
Where are you going?
1000
01:01:44,872 --> 01:01:46,675
-Hey, Cody, tell me about it.
-Breathe.
1001
01:01:46,774 --> 01:01:48,610
Who's inside, huh?
1002
01:01:48,709 --> 01:01:50,044
How'd that happen?
1003
01:01:51,845 --> 01:01:53,380
I just saw the manager.
1004
01:01:54,949 --> 01:01:58,687
And the 291, he was--
He was a kid with a gun.
1005
01:01:58,786 --> 01:02:01,121
And he had a mask.
1006
01:02:01,222 --> 01:02:04,925
There was a-- a light-skinned
kid and-- and-- and--
1007
01:02:05,025 --> 01:02:07,061
and this girl, yeah,
she had-- she's pregnant.
1008
01:02:07,161 --> 01:02:08,395
RUTLEDGE:
Okay. Is that all? Are you sure?
1009
01:02:08,495 --> 01:02:10,431
-Do they have your gun, Cody?
-CODY: I don't know.
1010
01:02:10,532 --> 01:02:11,232
DOBBS:
Are there any other firearms?
1011
01:02:11,332 --> 01:02:12,733
CODY:
I don't know.
1012
01:02:12,833 --> 01:02:14,034
It was an accident.
1013
01:02:15,769 --> 01:02:17,204
It was an accident.
1014
01:02:17,304 --> 01:02:19,608
DOBBS:
It's all right. Shh. All right,
all right. It's okay.
1015
01:02:19,708 --> 01:02:20,908
Did you see the ticket?
1016
01:02:22,810 --> 01:02:24,078
Where's my dad?
1017
01:02:24,178 --> 01:02:26,615
RUTLEDGE:
Hey, Cody, did you see it?
1018
01:02:26,715 --> 01:02:28,550
Get me my dad.
1019
01:02:28,650 --> 01:02:32,953
(ANA GRUNTING)
1020
01:02:37,224 --> 01:02:39,493
(SCREAMS)
1021
01:02:42,830 --> 01:02:46,367
Okay, okay, okay, okay.
1022
01:02:47,434 --> 01:02:51,205
(GRUNTING)
1023
01:03:07,522 --> 01:03:11,526
(PANTING)
1024
01:03:19,199 --> 01:03:23,070
(PANTING)
1025
01:03:36,751 --> 01:03:38,118
Oh.
1026
01:03:40,722 --> 01:03:44,091
(PANTING)
1027
01:03:47,227 --> 01:03:51,599
(GRUNTING)
1028
01:04:02,409 --> 01:04:04,579
(CRIES)
1029
01:04:04,679 --> 01:04:08,182
(PANTS)
1030
01:04:25,432 --> 01:04:28,570
(TYPING)
1031
01:04:43,917 --> 01:04:45,252
How's that...
1032
01:04:49,289 --> 01:04:52,926
(PANTING)
1033
01:05:01,902 --> 01:05:03,505
(SIGHING)
1034
01:05:05,540 --> 01:05:06,974
He's out, man.
1035
01:05:09,778 --> 01:05:11,912
I don't know how much longer
he's got.
1036
01:05:13,715 --> 01:05:14,948
This is fucked.
1037
01:05:16,518 --> 01:05:18,218
We ain't going anywhere
until whoever that
1038
01:05:18,318 --> 01:05:20,220
bitch is waiting for gets back.
1039
01:05:20,320 --> 01:05:29,029
(♪♪♪♪)
1040
01:05:51,418 --> 01:05:53,287
Abraham.
1041
01:05:53,387 --> 01:05:54,121
No. No, stop.
1042
01:05:54,221 --> 01:05:58,593
(ANA TAKING DEEP BREATHS)
1043
01:06:03,798 --> 01:06:08,435
(GRUNTING)
1044
01:06:08,536 --> 01:06:09,537
All right, get up.
1045
01:06:09,637 --> 01:06:10,672
All right, get up.
1046
01:06:13,741 --> 01:06:16,143
Now walk. Walk.
1047
01:06:17,679 --> 01:06:21,616
(SOBBING)
1048
01:06:25,687 --> 01:06:30,290
(TAKING DEEP BREATHS)
1049
01:06:36,931 --> 01:06:40,000
(GRUNTS)
1050
01:06:40,100 --> 01:06:40,869
What's her name?
1051
01:06:40,969 --> 01:06:43,103
(COUGHS)
1052
01:06:44,506 --> 01:06:48,175
I don't know. I don't know
what you're talking about, man.
1053
01:06:48,275 --> 01:06:49,677
I was just going to buy a vape.
1054
01:06:53,715 --> 01:06:56,584
Who is she? What's her name?
1055
01:06:56,684 --> 01:06:58,887
Look.
1056
01:06:58,987 --> 01:07:02,557
(GRUNTING)
1057
01:07:02,657 --> 01:07:04,224
You hear me, boy?
1058
01:07:06,628 --> 01:07:07,662
Get her to come out here.
1059
01:07:07,762 --> 01:07:09,062
ANA ON RADIO:
Where is he?
1060
01:07:11,966 --> 01:07:13,100
RUTLEDGE ON RADIO:
What?
1061
01:07:13,200 --> 01:07:14,702
ABRAHAM ON RADIO:
Ana, get out of there! Run!
1062
01:07:14,802 --> 01:07:16,203
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(GRUNTS)
1063
01:07:19,874 --> 01:07:23,277
RUTLEDGE:
Is this a picture of you
on this phone here?
1064
01:07:23,377 --> 01:07:25,813
Because you look so happy
together.
1065
01:07:25,914 --> 01:07:27,047
What did you do to him?
1066
01:07:28,115 --> 01:07:29,283
RUTLEDGE ON RADIO:
He's alive.
1067
01:07:31,553 --> 01:07:33,220
ANA ON RADIO:
I wanna hear him say that.
1068
01:07:40,695 --> 01:07:41,896
No.
1069
01:07:41,996 --> 01:07:43,031
Come out.
1070
01:07:43,130 --> 01:07:44,766
Give us the ticket.
1071
01:07:44,866 --> 01:07:46,433
We'll let you walk away.
1072
01:07:46,534 --> 01:07:49,469
Nothing will happen to you
or your baby's daddy.
1073
01:07:52,105 --> 01:07:54,609
ANA ON RADIO:
That sounds like we're stilldead at the end of this.
1074
01:07:56,109 --> 01:07:58,980
You have our word that
that won't happen.
1075
01:07:59,079 --> 01:08:00,582
ANA ON RADIO:
You tried to kill me.
1076
01:08:00,682 --> 01:08:03,383
Your word isn't good enough.
1077
01:08:03,483 --> 01:08:05,452
RUTLEDGE ON RADIO:
Well, we had to get our manout of there.
1078
01:08:06,521 --> 01:08:09,591
We want to resolve this quicklyand safely.
1079
01:08:12,694 --> 01:08:15,362
ANA:
The cop in here?
1080
01:08:15,462 --> 01:08:17,532
The dead one.
1081
01:08:17,632 --> 01:08:19,701
Dick Sims?
1082
01:08:19,801 --> 01:08:22,036
He was a dirty cop.
1083
01:08:22,135 --> 01:08:25,073
Busted, shaking downlow-level drug dealers.
1084
01:08:25,172 --> 01:08:26,406
He never gave upwho else he did it with,
1085
01:08:26,507 --> 01:08:29,142
but theyknow he wasn't working alone.
1086
01:08:32,880 --> 01:08:34,114
The cop?
1087
01:08:35,382 --> 01:08:37,284
We thought he was dead.
1088
01:08:38,987 --> 01:08:40,220
We didn't know.
1089
01:08:43,758 --> 01:08:45,627
I just wanted some ice cream.
1090
01:08:50,865 --> 01:08:53,300
Well, he must have called youhere. He is alive?
1091
01:08:56,336 --> 01:08:58,506
Did he tell youhe killed an old man?
1092
01:08:58,606 --> 01:09:01,576
Because right now his gunis with that body.
1093
01:09:03,544 --> 01:09:05,178
Abraham was supposedto get rid of it,
1094
01:09:05,278 --> 01:09:07,882
but if he's here,then he didn't.
1095
01:09:12,219 --> 01:09:13,755
When they find it,
1096
01:09:15,355 --> 01:09:20,193
that gun will come backto that cop-- and you.
1097
01:09:22,697 --> 01:09:25,933
But it doesn't have to happenlike that.
1098
01:09:26,034 --> 01:09:28,335
Not if we work together.
1099
01:09:32,006 --> 01:09:33,641
I want my share.
1100
01:09:33,741 --> 01:09:36,511
I want him,and I want out of here.
1101
01:09:36,611 --> 01:09:37,679
Fuck you!
1102
01:09:39,113 --> 01:09:41,849
Your man doesn't have
much time left.
1103
01:09:41,949 --> 01:09:43,651
ANA ON RADIO:
Don't threaten me.
1104
01:09:43,751 --> 01:09:45,820
You think they're going to give
up $150 million
1105
01:09:45,920 --> 01:09:47,021
without asking questions?
1106
01:09:47,121 --> 01:09:48,623
What's your story?
1107
01:09:49,557 --> 01:09:51,759
Because I know a good one.
1108
01:09:51,859 --> 01:09:53,695
It's about a young, poor,
1109
01:09:53,795 --> 01:09:56,263
pregnant waitress
and her piano player.
1110
01:09:57,799 --> 01:09:59,801
She won the lottery
and some very bad men
1111
01:09:59,901 --> 01:10:01,334
tried to kill her for it.
1112
01:10:01,435 --> 01:10:02,837
And you know what happened next?
1113
01:10:03,938 --> 01:10:09,376
Some brave police officers
1114
01:10:09,476 --> 01:10:12,947
saved herand she was so grateful...
1115
01:10:14,649 --> 01:10:16,383
She split the money with them.
1116
01:10:18,351 --> 01:10:22,757
It's very cute, but the winner
always tells the story.
1117
01:10:22,857 --> 01:10:27,061
I kind of need you to realize
the situation you're in here.
1118
01:10:27,161 --> 01:10:30,031
Stop acting like you have
the control.
1119
01:10:30,131 --> 01:10:31,866
I have the money.
1120
01:10:31,966 --> 01:10:33,366
Fuck you, cunt!
1121
01:10:33,467 --> 01:10:35,002
We can kill you all
if we want to!
1122
01:10:35,103 --> 01:10:36,170
No one will fucking--
1123
01:10:36,269 --> 01:10:38,271
You need us.
1124
01:10:38,371 --> 01:10:40,307
What's your story?
1125
01:10:40,407 --> 01:10:42,409
How do you have the ticket?
Where did you get it?
1126
01:10:42,510 --> 01:10:46,748
If you want that money,
we're the only chance you have.
1127
01:10:49,784 --> 01:10:50,985
Okay, okay.
1128
01:10:51,085 --> 01:10:53,286
We're your only chance.
1129
01:10:53,386 --> 01:10:55,455
-Bells of St. Mary's.
-What's the offer?
1130
01:10:55,556 --> 01:10:58,258
Ah, hear they are calling.
1131
01:10:58,358 --> 01:11:01,394
♪ The young loves,and the true love ♪
1132
01:11:01,495 --> 01:11:03,463
♪ Who come from the sea ♪
1133
01:11:05,099 --> 01:11:06,200
Fuck!
1134
01:11:06,299 --> 01:11:11,506
(PANTS)
1135
01:11:14,108 --> 01:11:15,543
ANA:
All right.
1136
01:11:20,948 --> 01:11:28,956
(♪♪♪)
1137
01:11:39,634 --> 01:11:42,335
(GRUNTS)
1138
01:11:47,875 --> 01:11:55,216
(♪♪♪)
1139
01:11:55,315 --> 01:11:57,852
(GRUNTS)
1140
01:12:03,591 --> 01:12:04,759
(GRUNTS)
1141
01:12:10,898 --> 01:12:12,399
What the fuck?
1142
01:12:40,728 --> 01:12:44,532
(CODY TAKING SHARP BREATHS)
1143
01:12:49,436 --> 01:12:50,805
Let's do this for your dad.
1144
01:12:58,913 --> 01:13:00,214
(CODY GRUNTS)
1145
01:13:00,314 --> 01:13:09,657
(♪♪♪♪)
1146
01:13:12,026 --> 01:13:14,494
(WHIMPERS)
1147
01:14:15,389 --> 01:14:15,856
(SCREAMING)
1148
01:14:15,957 --> 01:14:17,224
(GRUNTING)
1149
01:14:23,898 --> 01:14:25,066
Fuck!
1150
01:14:26,434 --> 01:14:31,005
(CHOKING)
1151
01:14:41,349 --> 01:14:44,652
(TAKING DEEP BREATHS)
1152
01:14:51,225 --> 01:14:55,730
(GRUNTS)
1153
01:14:55,830 --> 01:14:59,900
(PANTING)
1154
01:15:06,407 --> 01:15:10,077
(GRUNTS)
1155
01:15:14,248 --> 01:15:17,618
(SOBS)
1156
01:15:19,420 --> 01:15:23,824
(PANTS)
1157
01:15:37,238 --> 01:15:43,310
(♪♪♪)
1158
01:15:43,411 --> 01:15:46,847
(GRUNTS)
1159
01:16:15,109 --> 01:16:16,911
Oh, okay.
1160
01:16:55,416 --> 01:16:58,986
(SIREN RINGING)
1161
01:17:19,306 --> 01:17:23,744
(ABRAHAM PANTS)
1162
01:17:37,224 --> 01:17:39,426
RUTLEDGE:
What was that song
you were singing earlier?
1163
01:17:39,528 --> 01:17:44,331
(PANTING)
1164
01:18:41,355 --> 01:18:48,929
(♪♪♪)
1165
01:18:49,029 --> 01:18:51,700
(WHIMPERS)
1166
01:18:51,799 --> 01:18:53,033
CODY:
Don't Move!
1167
01:19:00,274 --> 01:19:01,342
You killed my dad.
1168
01:19:06,615 --> 01:19:09,750
All this is because of you.
1169
01:19:09,850 --> 01:19:11,118
CODY:
No!
1170
01:19:11,218 --> 01:19:13,187
No!
1171
01:19:13,287 --> 01:19:14,355
No!
1172
01:19:15,823 --> 01:19:17,458
I tried to save you.
1173
01:19:18,660 --> 01:19:20,094
I fucking tried.
1174
01:19:22,631 --> 01:19:24,798
I tried to do the right thing.
1175
01:19:28,369 --> 01:19:30,237
Don't look at me.
1176
01:19:30,337 --> 01:19:32,707
Don't look at me.
1177
01:19:32,806 --> 01:19:34,542
Don't look at me!
Close your eyes now!
1178
01:19:34,643 --> 01:19:37,679
No, no, no, no, no,
no, no, no, no, no!
1179
01:19:37,778 --> 01:19:39,614
Please, please, no.
1180
01:19:39,714 --> 01:19:43,083
Don't do it, don't do it,
don't do it. Please.
1181
01:19:43,183 --> 01:19:44,519
(SIGHS)
1182
01:20:00,635 --> 01:20:02,403
Please don't do it.
1183
01:20:02,503 --> 01:20:03,937
Officer Sims.
1184
01:20:15,382 --> 01:20:16,551
Stand down, son.
1185
01:20:19,621 --> 01:20:23,290
Hey, okay.
1186
01:20:23,390 --> 01:20:24,325
Stand down.
1187
01:20:27,828 --> 01:20:29,363
I'm going to take this from you,
okay?
1188
01:20:30,665 --> 01:20:31,566
Everything's gonna be all right.
1189
01:20:31,666 --> 01:20:33,635
(GUN SHOT)
1190
01:20:33,735 --> 01:20:38,540
(GROANING)
1191
01:20:38,640 --> 01:20:41,342
-That's it, that's it.
-(CODY CHOKES)
1192
01:20:51,218 --> 01:20:54,955
(SOBBING)
1193
01:21:07,401 --> 01:21:11,939
You need us.
1194
01:21:18,245 --> 01:21:19,947
You got a lot of heart, girl.
1195
01:21:28,422 --> 01:21:33,060
(CRIES)
1196
01:21:34,461 --> 01:21:37,297
(TAKES DEEP BREATHS)
1197
01:21:41,201 --> 01:21:42,604
(GASPS)
1198
01:21:44,438 --> 01:21:45,774
I only need one of you.
1199
01:21:45,874 --> 01:21:49,376
(GROANS)
1200
01:21:56,751 --> 01:22:00,454
(WHIMPERS)
1201
01:22:40,360 --> 01:22:45,966
All you remember is me,
saving your lives.
1202
01:22:50,270 --> 01:22:53,575
(SOBBING)
1203
01:22:53,675 --> 01:23:01,683
(♪♪♪♪)
1204
01:23:01,783 --> 01:23:06,788
(SIREN WAILING)
1205
01:23:06,888 --> 01:23:10,625
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
1206
01:23:25,339 --> 01:23:29,744
(INDISTINCT CHATTER
IN BACKGROUND)
1207
01:23:40,688 --> 01:23:46,393
SHOW HOST ON TV:
Death, tragedy, heroism,and $156 million.
1208
01:23:46,493 --> 01:23:50,230
A Christmas miracle turnedto an absolute horror.
1209
01:23:50,330 --> 01:23:54,002
But luckily, this storyhas a happy ending.
1210
01:23:54,101 --> 01:23:56,069
Because you savedthat poor girl.
1211
01:23:56,169 --> 01:23:59,908
And in return,she gave you $78 million.
1212
01:24:00,008 --> 01:24:01,108
I know, I know.
1213
01:24:01,208 --> 01:24:03,176
It was so sweet.
1214
01:24:03,277 --> 01:24:05,647
I mean, she reallydidn't have to do that.
1215
01:24:05,747 --> 01:24:07,147
And I'm-- I'm no hero.
1216
01:24:07,247 --> 01:24:09,316
I did what any other good copwould do.
1217
01:24:09,416 --> 01:24:12,554
SHOW HOST:Well, she was really blessedto have you there.
1218
01:24:12,654 --> 01:24:14,822
So what's next for youand your family?
1219
01:24:14,923 --> 01:24:16,123
What are you all going to do?
1220
01:24:16,223 --> 01:24:21,395
Well, I suppose,anything I want.
1221
01:24:21,495 --> 01:24:22,630
(CHUCKLES)
1222
01:24:27,602 --> 01:24:32,339
(COOING)
1223
01:24:41,883 --> 01:24:44,117
What's up with the bear?
1224
01:24:46,486 --> 01:24:47,421
Another gift.
1225
01:24:47,522 --> 01:24:48,523
(GRUNTS)
1226
01:24:48,623 --> 01:24:50,390
The people just keep
giving us stuff.
1227
01:24:57,130 --> 01:24:58,298
Good boy.
1228
01:25:00,802 --> 01:25:02,904
Okay, come on.
1229
01:25:03,004 --> 01:25:06,273
(ABRAHAM GRUNTS)
1230
01:25:11,478 --> 01:25:12,580
Hey, baby.
1231
01:25:14,616 --> 01:25:15,717
Hey, baby.
1232
01:25:19,520 --> 01:25:20,688
Well...
1233
01:25:22,724 --> 01:25:24,592
The doctor said
we can leave tomorrow.
1234
01:25:24,692 --> 01:25:26,360
-Hmm?
-Yeah.
1235
01:25:32,967 --> 01:25:34,134
So...
1236
01:25:46,213 --> 01:25:47,548
What do we do now?
1237
01:25:54,589 --> 01:26:04,297
(♪♪♪)
1238
01:26:04,398 --> 01:26:11,039
♪ The bells of St. Mary ♪
1239
01:26:11,139 --> 01:26:16,911
♪ Ah, hear they are calling ♪
1240
01:26:18,345 --> 01:26:23,818
♪ The young loves,the true loves ♪
1241
01:26:38,331 --> 01:26:43,671
♪ Who come from the sea ♪
1242
01:26:45,338 --> 01:26:50,978
♪ And so my beloved ♪
1243
01:26:52,613 --> 01:26:57,852
♪ When red leaves are falling ♪
1244
01:26:59,386 --> 01:27:02,657
♪ The love bellsshall ring out ♪
1245
01:27:02,757 --> 01:27:05,993
♪ the love bellsshall ring out ♪
1246
01:27:06,094 --> 01:27:10,832
♪ For you and me ♪
1247
01:27:13,034 --> 01:27:17,270
(INDISTINCT LYRICS)
1248
01:27:27,247 --> 01:27:31,719
(INDISTINCT LYRICS)
1249
01:27:39,093 --> 01:27:47,635
(♪♪♪)
1250
01:28:07,855 --> 01:28:12,727
(INDISTINCT LYRICS)
1251
01:28:21,636 --> 01:28:24,739
♪ The love bellsshall ring out ♪
1252
01:28:24,839 --> 01:28:28,475
♪ The love bellsshall ring out ♪
1253
01:28:28,576 --> 01:28:31,913
♪ The love bellsshall ring out ♪
1254
01:28:32,013 --> 01:28:34,048
♪ For you ♪
1255
01:28:34,148 --> 01:28:41,488
♪ And me ♪
1256
01:29:09,050 --> 01:29:12,153
STERLING:
Look, we gonna get away
with this.
1257
01:29:12,253 --> 01:29:15,656
Because as of today,
we all rich.
86878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.