All language subtitles for Your.Lucky.Day.2023.1080p..H.264-en (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,203 --> 00:00:38,105 Happy Holidays, America! 2 00:00:38,205 --> 00:00:42,242 Tonight's Mega Ball jackpot is $166 million. 3 00:00:42,342 --> 00:00:44,679 Let's see if we can make you a millionaire. 4 00:00:54,121 --> 00:00:56,658 30 Percocet and 20 Adderall, right? 5 00:00:56,758 --> 00:00:58,125 $1500 all together. 6 00:01:02,597 --> 00:01:03,731 I only got $700. 7 00:01:06,333 --> 00:01:07,835 Hey, tell you what, let me sell this, 8 00:01:07,936 --> 00:01:10,103 and then I'll give you an extra $100 after, like a loan. 9 00:01:12,372 --> 00:01:14,174 Bro, this ain't no fucking bank, man. 10 00:01:14,274 --> 00:01:15,710 Just give me my shit back. 11 00:01:20,113 --> 00:01:21,749 Give me my shit back right now. 12 00:01:27,021 --> 00:01:29,423 Give me my shit back. Stop playing with me. 13 00:01:43,136 --> 00:01:44,806 Hey! Hey! 14 00:01:44,906 --> 00:01:46,139 Bitch ass! 15 00:01:47,341 --> 00:01:48,141 Hey! 16 00:01:48,241 --> 00:01:50,277 Bitch-ass motherfucker! 17 00:01:50,377 --> 00:01:51,445 Go, go, go, go! 18 00:01:51,546 --> 00:01:52,780 Hey! Open the fucking door right now, boy! 19 00:01:52,880 --> 00:01:54,582 Hey, man, drive! 20 00:01:56,684 --> 00:01:58,553 Open the door! 21 00:02:08,529 --> 00:02:09,664 Fuck! 22 00:02:16,671 --> 00:02:18,973 The tickets were just more than-- 23 00:02:19,073 --> 00:02:20,942 I-- no, no, 24 00:02:21,042 --> 00:02:22,977 I promise I'm gonna Venmo you the money. 25 00:02:23,077 --> 00:02:24,244 I'm going Venmo you. 26 00:02:27,582 --> 00:02:29,316 -I-- no. -Hey, you got a washroom? 27 00:02:29,416 --> 00:02:30,785 I'm-- I'm not trying to buy her. 28 00:02:30,885 --> 00:02:32,386 Washroom. Thank you. 29 00:02:33,387 --> 00:02:35,623 Hi. He-- hello, 30 00:02:35,723 --> 00:02:36,691 hello? 31 00:02:38,492 --> 00:02:40,795 On the plane, this-- this woman comes up 32 00:02:40,895 --> 00:02:43,497 and she's watching me for like 10 minutes and the-- 33 00:02:43,598 --> 00:02:46,433 the security guard comes and moves her along. 34 00:02:46,534 --> 00:02:48,335 I'm just like, "Dude, I'm there for people to watch me." 35 00:02:48,435 --> 00:02:50,505 -You know what I mean? -Hmm. 36 00:02:50,605 --> 00:02:52,640 Anyway, it turns out that that woman was the 37 00:02:52,740 --> 00:02:55,677 music director of the children's theatre. 38 00:02:56,978 --> 00:02:58,211 What'd she say? 39 00:02:58,311 --> 00:03:00,247 She said, come and drop by in the new year. 40 00:03:00,347 --> 00:03:01,549 It's the holidays, 41 00:03:01,649 --> 00:03:04,652 but it's also theft and break-in season. 42 00:03:04,752 --> 00:03:08,455 Remember to lock your doors and leave your porch light on. 43 00:03:21,268 --> 00:03:24,471 Don't let cold-hearted criminals ruin your joy. 44 00:03:24,572 --> 00:03:26,507 They're looking for an easy buck. Don't give it to them. 45 00:03:26,607 --> 00:03:28,142 Oh hey, excuse me. 46 00:03:28,241 --> 00:03:30,011 If a criminal is desperate enough to break into 47 00:03:30,111 --> 00:03:32,847 your home while you are there, be warned, 48 00:03:32,947 --> 00:03:35,917 they are most likely dangerous and reckless. 49 00:03:39,854 --> 00:03:40,888 There you go. 50 00:03:40,988 --> 00:03:42,190 That's it, that's it? 51 00:03:42,289 --> 00:03:43,758 You got $3-- $3.50. 52 00:03:45,159 --> 00:03:46,160 - For those two things? - Yeah. 53 00:03:46,259 --> 00:03:47,795 Okay. 54 00:03:50,497 --> 00:03:53,167 Mmhmm, 280 calories a pint. 55 00:03:53,266 --> 00:03:54,736 You know what Grandma used to say, 56 00:03:54,836 --> 00:03:56,537 if something seems too good to be true-- 57 00:03:56,637 --> 00:03:58,639 -Probably is true. -Exactly what she said. 58 00:04:07,215 --> 00:04:08,916 This was an innie yesterday. 59 00:04:09,016 --> 00:04:10,118 Oh, baby. 60 00:04:10,218 --> 00:04:11,284 You're beautiful. 61 00:04:11,384 --> 00:04:13,286 I'm a beautiful parade float. 62 00:04:21,829 --> 00:04:23,798 Hey, do you have any of those machines 63 00:04:23,898 --> 00:04:25,867 that scan lottery tickets? 64 00:04:25,967 --> 00:04:27,568 - Yeah. - Oh, thanks. 65 00:04:33,440 --> 00:04:35,576 So what's the-- how does this work? 66 00:04:35,676 --> 00:04:37,512 You-- you get a piece of the action here? 67 00:04:37,612 --> 00:04:39,747 You get some kind of incentive for selling these tickets? 68 00:04:41,048 --> 00:04:42,784 About 5 percent. 69 00:04:42,884 --> 00:04:45,186 5 percent. 70 00:04:45,285 --> 00:04:47,054 You let Uncle Sam into your sweet little cash 71 00:04:47,155 --> 00:04:49,157 business for 5 percent? 72 00:04:49,257 --> 00:04:50,758 No fucking thank you. 73 00:04:52,292 --> 00:04:53,360 What are you going to do? 74 00:04:53,460 --> 00:04:54,529 What are you going to do? 75 00:04:54,629 --> 00:04:56,998 I bet this racket's long hours, huh? 76 00:04:57,098 --> 00:04:58,733 This shitty lighting? 77 00:04:58,833 --> 00:05:00,201 You a married man? 78 00:05:00,300 --> 00:05:01,368 - Mmhmm. - Yeah? 79 00:05:01,468 --> 00:05:02,837 Tell me something, when you-- 80 00:05:02,937 --> 00:05:05,773 when you met your betrothed child bride, did she-- 81 00:05:05,873 --> 00:05:07,775 she know what kind of business you were running? 82 00:05:12,847 --> 00:05:13,815 She's white. 83 00:05:14,916 --> 00:05:15,983 Like you. 84 00:05:16,083 --> 00:05:17,450 I'm just breaking your balls. 85 00:05:17,552 --> 00:05:19,120 I love small businesses. 86 00:05:19,220 --> 00:05:20,588 Like this one. 87 00:05:20,688 --> 00:05:21,689 It's what makes this country the greatest in the world. 88 00:05:26,060 --> 00:05:27,061 What's the total up to? 89 00:05:28,729 --> 00:05:29,797 $156 million. 90 00:05:29,897 --> 00:05:31,999 $156 million? 91 00:05:32,099 --> 00:05:34,702 I think-- I think-- I think I got a-- I think I got a match. 92 00:05:34,802 --> 00:05:36,737 I think I got a match here. I got a match. I got a match. 93 00:05:36,838 --> 00:05:37,705 Let me see. 94 00:05:37,805 --> 00:05:39,574 Come on, come on, come on, come on, come on. 95 00:05:39,674 --> 00:05:41,809 That's a match. It's matching the numbers on the ticket. 96 00:05:41,909 --> 00:05:43,911 Yeah, yeah, yeah, yeah. Check it, check it, check it. 97 00:05:49,650 --> 00:05:51,953 Wow. 98 00:05:52,053 --> 00:05:53,754 You're a winner. 99 00:05:53,855 --> 00:05:54,522 You're a winner. 100 00:05:54,622 --> 00:05:59,392 Jesus. $156 million. Ha! 101 00:06:00,528 --> 00:06:01,929 I'm a winner! I'm a winner! 102 00:06:02,029 --> 00:06:03,798 - Congratulations. - Are you kidding me? 103 00:06:03,898 --> 00:06:06,968 Wow! Wow! I'm a winner! 104 00:06:07,068 --> 00:06:08,769 Come on. 105 00:06:08,870 --> 00:06:10,137 5 percent. Huh? 106 00:06:10,238 --> 00:06:11,873 Come on! 107 00:06:11,973 --> 00:06:13,373 You got a piece. Come on. 108 00:06:13,473 --> 00:06:15,076 You got a piece of that, man. 109 00:06:25,553 --> 00:06:27,088 That's the American dream right there! 110 00:06:27,188 --> 00:06:29,857 Hey, hey, hey. 111 00:06:31,192 --> 00:06:33,227 Hey. 112 00:06:33,327 --> 00:06:34,629 Hey, what the fuck are you doing? 113 00:06:37,497 --> 00:06:39,100 Hey. Stop doing that! 114 00:06:48,809 --> 00:06:49,977 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 115 00:06:50,077 --> 00:06:50,912 Give me that ticket old man. 116 00:06:51,012 --> 00:06:52,747 Give me that fucking ticket right now. 117 00:06:52,847 --> 00:06:54,414 You think I'm playing with you? 118 00:06:54,515 --> 00:06:55,750 - You didn't think this through? - Yeah, yeah, yeah. 119 00:06:55,850 --> 00:06:57,251 I don't give a fuck. 120 00:06:57,351 --> 00:06:58,786 No, no. Give me that ticket, old man. 121 00:06:58,886 --> 00:06:59,987 -You don't deserve that shit. -I'm not giving you the ticket, 122 00:07:00,087 --> 00:07:01,122 okay? 123 00:07:01,222 --> 00:07:02,390 I'm about to shoot you in your fucking head. 124 00:07:02,489 --> 00:07:03,691 Listen to me, listen to me, man. 125 00:07:03,791 --> 00:07:05,293 - Hey, hey, hey. - Shut the fuck up! 126 00:07:05,393 --> 00:07:06,227 I'm trying to tell you something. 127 00:07:06,327 --> 00:07:07,460 I don't give a fuck! 128 00:07:07,561 --> 00:07:09,730 Give me that fucking ticket now! 129 00:07:13,267 --> 00:07:14,802 Give me that fucking ticket! 130 00:07:15,903 --> 00:07:18,205 You trying to get shot in the fucking head? 131 00:07:18,306 --> 00:07:20,574 Shut the fuck up! I'm not playing with you. 132 00:07:20,675 --> 00:07:21,776 I'm a very wealthy man. 133 00:07:21,876 --> 00:07:23,311 I don't give a fuck who you are! 134 00:07:23,411 --> 00:07:24,412 You're want to die tonight? 135 00:07:24,512 --> 00:07:25,680 Please-- 136 00:07:38,292 --> 00:07:41,329 You ain't got enough life left to spend that fucking money. 137 00:07:41,429 --> 00:07:43,397 Give it to me now. 138 00:07:43,496 --> 00:07:45,066 I am not fucking playing with you. 139 00:07:45,166 --> 00:07:48,502 Test me. I dare you. Test me. 140 00:07:48,602 --> 00:07:51,806 I swear to God, I'll fucking kill you. 141 00:07:54,141 --> 00:07:57,211 $156 million, motherfucker! 142 00:07:57,311 --> 00:07:58,980 Give me that ticket right now! 143 00:08:00,314 --> 00:08:01,682 All right. Take it. Take it. 144 00:08:11,459 --> 00:08:13,027 Fucking lowlife. 145 00:08:18,833 --> 00:08:21,102 Police! Get on the fucking ground! 146 00:08:21,202 --> 00:08:22,370 Face down now! 147 00:08:22,470 --> 00:08:24,071 No, please, officer. 148 00:08:24,171 --> 00:08:26,007 I have this under control. 149 00:08:26,107 --> 00:08:28,242 I said, get on the fucking ground! You hear me? 150 00:08:28,342 --> 00:08:30,811 Please calm down. Oh, no. 151 00:08:30,911 --> 00:08:33,280 Hey, fuck face! 152 00:08:33,381 --> 00:08:35,783 Face on the ground now! 153 00:08:37,118 --> 00:08:38,085 Fuck you. 154 00:09:09,583 --> 00:09:12,253 Okay, shh. Hey, babe, breathe. 155 00:09:16,023 --> 00:09:18,059 Hey, hey! 156 00:09:18,159 --> 00:09:19,460 Not today motherfucker. 157 00:09:19,560 --> 00:09:21,295 - Okay. Okay. - Give me the gun! 158 00:09:21,395 --> 00:09:23,664 Okay. Just don't shoot. Okay? 159 00:09:23,764 --> 00:09:25,366 Don't shoot. Don't shoot. 160 00:09:25,466 --> 00:09:27,868 Don't shoot. Okay? 161 00:09:27,968 --> 00:09:29,770 Fuck, fuck. 162 00:09:29,870 --> 00:09:31,705 -Shit, shit. -Stay right fucking there. 163 00:09:31,806 --> 00:09:33,240 Yo, y'all good over there? 164 00:09:34,742 --> 00:09:35,676 Look, hey, man. 165 00:09:35,776 --> 00:09:37,244 Hey, hey, hey, hey. 166 00:09:37,344 --> 00:09:39,413 There were shots fired. Somebody must have heard it. 167 00:09:39,514 --> 00:09:40,414 There are going to be more cops on the way. 168 00:09:40,515 --> 00:09:41,482 Man, shut the fuck up, all right? 169 00:09:41,582 --> 00:09:43,084 Okay, okay. 170 00:09:43,184 --> 00:09:45,052 Where the fuck does this camera go to? 171 00:09:45,152 --> 00:09:46,720 - It doesn't work. - It's just for show. 172 00:09:46,821 --> 00:09:48,289 Just to scare kids off. 173 00:09:48,389 --> 00:09:49,924 Don't fucking lie to me. 174 00:09:50,024 --> 00:09:51,992 It's in the back. It's in the back. 175 00:09:52,093 --> 00:09:54,061 I can show you. 176 00:09:54,161 --> 00:09:56,197 Move real fucking slow, all right? 177 00:09:56,297 --> 00:09:57,498 Okay. 178 00:09:57,598 --> 00:09:59,200 Come on. Come on! 179 00:09:59,300 --> 00:10:00,367 Okay, okay. 180 00:10:03,604 --> 00:10:04,738 This is what we're going to do. 181 00:10:04,839 --> 00:10:06,508 Turn off the fucking lights. 182 00:10:06,607 --> 00:10:08,142 We're closed for the night. 183 00:10:15,382 --> 00:10:16,450 Grab a bag. 184 00:10:16,551 --> 00:10:17,852 Grab a fucking bag. 185 00:10:17,952 --> 00:10:19,854 I need all the phones, everything, 186 00:10:19,954 --> 00:10:22,591 any-- anything you guys got in the bag. 187 00:10:22,690 --> 00:10:24,024 Hurry the fuck up, bro. 188 00:10:25,192 --> 00:10:26,827 Oh, my fucking God. 189 00:10:31,332 --> 00:10:32,666 Hey, hey. 190 00:10:32,766 --> 00:10:34,201 Just do what he says. 191 00:10:34,301 --> 00:10:35,669 Hey, you all right? 192 00:10:36,804 --> 00:10:38,906 Now grab this motherfucker-- drag him in the back. 193 00:10:40,074 --> 00:10:41,008 Grab him! 194 00:10:41,976 --> 00:10:43,744 Fuck are you waiting for? Come on, man. 195 00:10:43,844 --> 00:10:46,080 - Hurry the fuck up, man! - He's too-- 196 00:10:46,180 --> 00:10:47,348 What the fuck is wrong with you, man? 197 00:10:47,448 --> 00:10:49,450 He's too heavy. He's too heavy, man. 198 00:10:49,551 --> 00:10:51,018 -I'll help him. -No, please. 199 00:10:51,118 --> 00:10:51,952 - No. - Please, I can't. I can't. 200 00:10:52,052 --> 00:10:53,387 I have to. I know. It's fine. 201 00:10:53,487 --> 00:10:55,823 Let's just breathe, okay? Just breathe. That's right. 202 00:10:55,923 --> 00:10:59,860 Yeah. You know? 203 00:10:59,960 --> 00:11:01,495 Okay. 204 00:11:01,596 --> 00:11:03,197 That's it. You're okay. You're fine. 205 00:11:09,236 --> 00:11:10,137 Hurry up, man. 206 00:11:11,272 --> 00:11:12,139 Fuck. 207 00:11:14,509 --> 00:11:16,277 Okay, I'll be-- I'll be back. 208 00:11:24,485 --> 00:11:27,955 What the fuck are y'all just waiting around, man? 209 00:11:28,055 --> 00:11:28,989 Grab him! 210 00:11:29,990 --> 00:11:32,326 Grab him by the legs and drag his ass! 211 00:12:26,947 --> 00:12:28,916 What the fuck is going on back here, man? 212 00:12:29,016 --> 00:12:30,685 Why are you just sittin' here? 213 00:12:30,784 --> 00:12:32,786 Man, how the fuck this shit work, bruh? 214 00:12:32,886 --> 00:12:35,055 All this shit need to get deleted. 215 00:12:37,057 --> 00:12:38,892 Come on, why are you just staring at me, man? 216 00:12:38,993 --> 00:12:40,995 Can-- can you calm down, please? 217 00:12:42,763 --> 00:12:44,532 Please, man, look. 218 00:12:44,633 --> 00:12:46,500 Look, you're scaring her. 219 00:12:46,601 --> 00:12:48,536 It's all right. 220 00:12:48,637 --> 00:12:49,704 Come on, bro, what's your plan? 221 00:12:49,803 --> 00:12:51,071 Don't worry about my fucking plan. 222 00:12:51,171 --> 00:12:53,841 Worry about deleting this shit. 223 00:12:53,941 --> 00:12:57,278 Look, if you just lowered the gun, maybe we could talk. 224 00:12:57,378 --> 00:12:58,912 Figure out a way to get you out of this. 225 00:12:59,013 --> 00:13:00,814 Yeah, you want me to lower my gun after you try to 226 00:13:00,914 --> 00:13:02,684 pull this shit on me? 227 00:13:02,783 --> 00:13:04,885 Yeah, I ain't forget about that. 228 00:13:04,985 --> 00:13:06,954 Mr. Nice Guy now, huh? 229 00:13:08,657 --> 00:13:10,791 I just want to reconcile this, okay? 230 00:13:10,891 --> 00:13:13,027 I ain't laying my life down for you. 231 00:13:13,127 --> 00:13:14,962 And you ain't gonna kill all of us. 232 00:13:24,038 --> 00:13:25,339 Fuck. 233 00:13:40,988 --> 00:13:43,023 Oh. What's your name, man? 234 00:13:46,060 --> 00:13:47,461 Amir. 235 00:13:47,562 --> 00:13:48,996 And who are these two? 236 00:13:54,803 --> 00:13:57,104 Come on, man, you talk to that old man out there 237 00:13:57,204 --> 00:13:59,239 and he was a fucking dickhead. 238 00:14:00,608 --> 00:14:02,409 That's my daughter, Leila. 239 00:14:02,510 --> 00:14:04,178 And my wife, Carrie. 240 00:14:04,278 --> 00:14:06,548 And this place, it's all you? 241 00:14:06,648 --> 00:14:07,582 Man, what are you doing? 242 00:14:09,416 --> 00:14:11,051 Talking. 243 00:14:11,151 --> 00:14:12,386 You got a problem with that? 244 00:14:21,095 --> 00:14:22,429 What's your name, shorty? 245 00:14:23,765 --> 00:14:24,998 Ana Marlene. 246 00:14:25,099 --> 00:14:27,569 - Huh? - Ana Marlene. 247 00:14:27,669 --> 00:14:29,704 Her name's Ana Marlene. 248 00:14:29,804 --> 00:14:30,971 That's a nice name. 249 00:14:32,574 --> 00:14:34,074 And how about you? 250 00:14:34,174 --> 00:14:35,142 Abraham. 251 00:14:36,644 --> 00:14:37,911 I'm Sterling 252 00:14:40,414 --> 00:14:41,549 Nice to meet you. 253 00:14:43,618 --> 00:14:46,153 What's up with the suit, man? 254 00:14:46,253 --> 00:14:47,254 I'm a pianist. 255 00:14:48,757 --> 00:14:50,792 People still pay for that? 256 00:14:50,891 --> 00:14:52,459 Where were you playing at tonight? 257 00:14:53,695 --> 00:14:54,629 Nordstrom. 258 00:14:56,397 --> 00:14:58,432 How long you been doing that, man? 259 00:15:01,569 --> 00:15:02,936 Six years. 260 00:15:07,876 --> 00:15:09,076 All right, Amir. 261 00:15:11,245 --> 00:15:13,947 Why don't you tell me about this fucking security system? 262 00:15:16,551 --> 00:15:17,652 What's your plan? 263 00:15:17,752 --> 00:15:19,754 Motherfucker, my plan 264 00:15:19,854 --> 00:15:22,122 is that you do what the fuck I tell you to do. 265 00:15:22,222 --> 00:15:23,558 As soon as he gives you what you want, 266 00:15:23,658 --> 00:15:24,592 you're gonna kill us. 267 00:15:24,692 --> 00:15:25,993 Man, I didn't kill nobody. 268 00:15:26,093 --> 00:15:28,228 That fucking hero in the back did that. 269 00:15:28,328 --> 00:15:29,798 Well, then why'd you put the gun on him? 270 00:15:29,898 --> 00:15:33,100 Seeing that rich motherfucker win. All of that money. 271 00:15:35,770 --> 00:15:37,572 Come on, now. 272 00:15:37,672 --> 00:15:39,139 We all had the same thought. 273 00:15:40,775 --> 00:15:42,577 I'm just the one that did it. 274 00:15:42,677 --> 00:15:44,579 You're absolutely insane. 275 00:15:44,679 --> 00:15:46,280 No, I'm a millionaire. 276 00:15:46,380 --> 00:15:49,116 Not with that ticket. Listen, dipshit. 277 00:15:50,083 --> 00:15:51,251 It's not that simple. 278 00:15:52,419 --> 00:15:54,622 When there's a winning ticket, especially, 279 00:15:54,722 --> 00:15:59,493 one as big as that one, they know the store's involved. 280 00:15:59,594 --> 00:16:01,930 When you have all those dead bodies out there. 281 00:16:02,029 --> 00:16:03,631 They're gonna start asking questions. 282 00:16:04,899 --> 00:16:08,335 And that money, that money goes away. 283 00:16:23,283 --> 00:16:25,219 I don't want to kill nobody. 284 00:16:27,689 --> 00:16:29,323 So long as I don't have to. 285 00:16:35,295 --> 00:16:36,330 You okay? 286 00:16:40,467 --> 00:16:43,838 Just gotta make up a story or something. 287 00:16:43,938 --> 00:16:45,573 -You know? -What story? 288 00:16:45,673 --> 00:16:46,741 You're talking about this? 289 00:16:46,841 --> 00:16:50,912 I don't know, just some classic black guy comes in. 290 00:16:51,011 --> 00:16:52,012 Tries to rob the white dude. 291 00:16:52,112 --> 00:16:54,549 Oh, fucking white supremacist. 292 00:16:54,649 --> 00:16:56,149 Man, don't do me like that. 293 00:16:57,484 --> 00:16:58,586 I get it, all right. 294 00:17:00,020 --> 00:17:02,456 But fuck, if we're gonna lie, 295 00:17:03,791 --> 00:17:06,794 we gotta lie about something the system wants to believe, right? 296 00:17:08,262 --> 00:17:10,197 So black guy comes in... 297 00:17:10,297 --> 00:17:12,901 Tries to rob the rich old white man. 298 00:17:13,001 --> 00:17:14,736 Hero cop comes in. 299 00:17:14,836 --> 00:17:16,004 Bang, bang. 300 00:17:16,103 --> 00:17:17,170 They're gonna be looking for someone 301 00:17:17,271 --> 00:17:18,673 who don't even exist. 302 00:17:18,773 --> 00:17:20,474 And then what happens when they find the person 303 00:17:20,575 --> 00:17:21,475 that doesn't exist? 304 00:17:22,544 --> 00:17:24,211 That won't be my problem. 305 00:17:25,713 --> 00:17:28,315 We live if we say that? 306 00:17:28,415 --> 00:17:29,517 Better. 307 00:17:29,617 --> 00:17:30,652 You get paid. 308 00:17:32,020 --> 00:17:34,221 The secret got a price tag. 309 00:17:38,158 --> 00:17:40,460 -10. -Ten what? 310 00:17:40,562 --> 00:17:41,461 $10 million? 311 00:17:42,630 --> 00:17:43,631 Shit. 312 00:17:46,066 --> 00:17:47,267 Four. 313 00:17:47,367 --> 00:17:48,803 There are two dead people already. 314 00:17:50,038 --> 00:17:51,204 One's police. 315 00:17:51,305 --> 00:17:53,240 They don't arrest cop killers, they execute them. 316 00:17:53,340 --> 00:17:55,510 So if we do this then-- 317 00:17:55,610 --> 00:17:58,513 We ain't doing nothing yet, we just-- we just talkin'. 318 00:17:58,613 --> 00:18:00,715 What you're talking about is impossible. 319 00:18:00,815 --> 00:18:03,450 You gonna say that after what just fucking happened out there? 320 00:18:03,551 --> 00:18:05,787 I mean, you could throw all our lives away. Easy. 321 00:18:05,887 --> 00:18:09,222 Shit, I didn't know life was so great down at the mall. 322 00:18:10,157 --> 00:18:11,793 This is wrong. 323 00:18:14,963 --> 00:18:17,097 It's better to be lucky, than good. 324 00:18:18,700 --> 00:18:21,101 My dad was a good man. 325 00:18:21,201 --> 00:18:23,170 Church on Sundays, all of that. 326 00:18:24,271 --> 00:18:27,675 And that motherfucker died of boall cancer at 37. 327 00:18:27,775 --> 00:18:30,243 He didn't have the money to pay for treatments. 328 00:18:31,178 --> 00:18:32,513 That's a good man. 329 00:18:34,181 --> 00:18:36,517 Bad luck of being born poor. 330 00:18:41,089 --> 00:18:42,690 You about to have a baby, right? 331 00:18:44,959 --> 00:18:46,326 It's a boy or a girl? 332 00:18:47,562 --> 00:18:48,596 A son. 333 00:18:50,031 --> 00:18:52,165 You really gonna be able to tell yourself you did 334 00:18:52,265 --> 00:18:54,334 everything you could for that boy? 335 00:18:56,104 --> 00:18:58,006 Money doesn't buy everything. 336 00:18:58,106 --> 00:19:00,173 Man, that's just a lyric they get poor people 337 00:19:00,273 --> 00:19:02,510 to say to feel better about having nothing. 338 00:19:03,878 --> 00:19:05,212 -Look. -We're in for 20. 339 00:19:07,347 --> 00:19:08,783 Hey, hey, hey, hey, yo. 340 00:19:08,883 --> 00:19:11,485 We speak in English in here, y'all, come on now. 341 00:19:12,587 --> 00:19:15,056 -20. -20. 342 00:19:15,155 --> 00:19:18,158 Man, who taught y'all to negotiate? 343 00:19:18,258 --> 00:19:19,694 This is like a draft. 344 00:19:19,794 --> 00:19:22,362 You get a deal in the first round or you're fucked. 345 00:19:23,497 --> 00:19:25,066 -$6 million. -No, no, you can't share 346 00:19:25,165 --> 00:19:27,267 -something that's been stolen. -Man, fuck that. 347 00:19:27,367 --> 00:19:29,469 Nobody ever got rich without doing no crimes. 348 00:19:29,570 --> 00:19:31,839 We will go to jail. All of us. 349 00:19:31,939 --> 00:19:33,975 Yeah, you know who goes to jail? 350 00:19:34,075 --> 00:19:36,044 Poor people with public defenders. 351 00:19:36,144 --> 00:19:38,046 This is America. 352 00:19:38,146 --> 00:19:40,480 America don't care how you get your money. 353 00:19:40,581 --> 00:19:42,550 Look, we gonna get away with this, 354 00:19:43,584 --> 00:19:46,921 'cause as of today we all rich. 355 00:19:48,790 --> 00:19:49,924 Sounds like a deal to me. 356 00:19:54,394 --> 00:19:56,496 I'm not doing this. I-- I-- 357 00:20:01,135 --> 00:20:02,737 I can't afford to be noble. 358 00:20:06,174 --> 00:20:07,809 Look, you two can go. 359 00:20:09,110 --> 00:20:11,311 I'm not gonna hold you hostage. 360 00:20:11,411 --> 00:20:12,580 Are you messing with us? 361 00:20:13,748 --> 00:20:14,716 What about this guy? 362 00:20:14,816 --> 00:20:17,085 Why-- why are you going along with this? 363 00:20:20,320 --> 00:20:21,723 It means everything is written. 364 00:20:27,195 --> 00:20:28,963 $6 million. 365 00:20:30,765 --> 00:20:32,800 I feel bad for that baby. 366 00:20:36,804 --> 00:20:38,673 We can do this. 367 00:20:38,773 --> 00:20:40,240 Look at me. Look at me. 368 00:20:41,642 --> 00:20:42,744 We can. 369 00:20:43,811 --> 00:20:47,447 It's not just about you and me, okay? 370 00:20:48,850 --> 00:20:52,754 This could be our chance, at a better life. 371 00:21:01,495 --> 00:21:03,463 Yo, what the-- what the fuck? 372 00:21:08,136 --> 00:21:09,570 Yo, who the fuck is that? 373 00:21:09,670 --> 00:21:11,139 What the fuck are they doing here? 374 00:21:11,239 --> 00:21:12,472 It's my brother-in-law. 375 00:21:12,573 --> 00:21:14,642 He works here, okay, but he's not supposed to work today. 376 00:21:14,742 --> 00:21:15,810 -I'll talk to him. -What the fuck is he doing? 377 00:21:15,910 --> 00:21:16,978 I'll talk to him! 378 00:21:19,446 --> 00:21:21,281 Is this a brother-in-law you care about? 379 00:21:23,751 --> 00:21:25,418 It's my family. 380 00:21:25,520 --> 00:21:27,287 Get him the fuck out of here. 381 00:21:47,108 --> 00:21:48,441 - Hey. - Hey. 382 00:21:48,543 --> 00:21:49,644 What are you doing here? 383 00:21:50,878 --> 00:21:51,879 I work tonight. 384 00:21:51,979 --> 00:21:53,413 Oh. 385 00:21:56,717 --> 00:21:57,785 Yeah, sorry. 386 00:21:57,885 --> 00:21:59,787 What happened here? What's wrong? What'd you do? 387 00:21:59,887 --> 00:22:02,056 Oh, no, nothing. Nothing. I-- I tripped. 388 00:22:02,156 --> 00:22:04,091 I slipped. I slipped on a-- 389 00:22:04,192 --> 00:22:05,026 Hey, are you drinking again? 390 00:22:06,661 --> 00:22:08,162 - Who parked like an asshole? The-- the club down-- 391 00:22:08,262 --> 00:22:10,531 - And it's like 2 kilometers away. 392 00:22:10,631 --> 00:22:12,066 - Why are you coming? - What are you-- 393 00:22:12,166 --> 00:22:13,167 All these people that are lined up to watch 394 00:22:13,267 --> 00:22:15,269 one guy spin on his record, so stupid. 395 00:22:15,368 --> 00:22:17,205 Oh my God. Look at this place. 396 00:22:17,305 --> 00:22:18,338 - Hassan. - Huh? 397 00:22:18,438 --> 00:22:19,640 We are closed tonight. 398 00:22:21,042 --> 00:22:22,310 Just-- just go home. 399 00:22:22,409 --> 00:22:24,477 Yeah? Come on. 400 00:22:24,579 --> 00:22:26,280 You told me to come in tonight and help you out, Amir. 401 00:22:26,379 --> 00:22:27,447 No, no, no. 402 00:22:30,417 --> 00:22:31,285 Looked like you guys were closed earlier. 403 00:22:31,384 --> 00:22:32,419 I was getting nervous. 404 00:22:32,520 --> 00:22:33,321 Nobody else carries Lucky Star, you know? 405 00:22:33,453 --> 00:22:34,589 Hey, I got you, bud. 406 00:22:34,689 --> 00:22:36,791 No, no, no, hang-- hang on. I got it. I got it. 407 00:22:43,496 --> 00:22:44,464 -Here you go. -Thanks, man. 408 00:22:44,565 --> 00:22:46,000 Yeah, here you go. 409 00:22:46,100 --> 00:22:47,535 How did you get that cut? 410 00:22:47,635 --> 00:22:50,771 I-- I tripped in the back. Yeah. 411 00:22:50,872 --> 00:22:52,640 You guys don't have any $14 Band-aids around here? 412 00:22:52,740 --> 00:22:54,609 He's been, uh... 413 00:22:54,709 --> 00:22:56,344 Didn't know you guys did that. 414 00:22:56,443 --> 00:22:58,246 We don't. I just tripped in the back, okay? 415 00:22:58,346 --> 00:22:59,914 Well, sometimes. 416 00:23:00,014 --> 00:23:03,584 Look, I got the divorce papers from Carrie. 417 00:23:03,684 --> 00:23:04,952 Why didn't you tell me that? 418 00:23:05,052 --> 00:23:07,221 That's why I wanted this space for myself tonight, okay? 419 00:23:16,931 --> 00:23:18,065 What was that? 420 00:23:21,302 --> 00:23:22,637 Sounded like... 421 00:23:24,538 --> 00:23:26,073 I don't think it was-- 422 00:23:26,173 --> 00:23:28,042 Been a lot of break-ins in the area lately. 423 00:23:28,142 --> 00:23:30,611 No, no, I-- I don't think it's anything, guys. 424 00:23:37,919 --> 00:23:39,520 Oh, come on. 425 00:23:39,620 --> 00:23:42,156 It's when I fell. Yeah, I-- I was trying to-- 426 00:23:42,256 --> 00:23:43,391 Let me just get a mop, dude. 427 00:23:43,490 --> 00:23:45,559 I got it, I got it, I got it. It's on me. 428 00:23:45,660 --> 00:23:47,862 I was trying to load the ice cream, I-- I got it. 429 00:23:47,962 --> 00:23:49,397 - Let me ring you up. - Yeah. 430 00:23:49,496 --> 00:23:51,332 - Yeah? Come on, okay? - Take the night off. 431 00:23:51,431 --> 00:23:52,833 Yeah. 432 00:23:57,138 --> 00:23:58,239 There we go. 433 00:23:58,339 --> 00:23:59,907 Amir, you're a lifesaver. 434 00:24:00,007 --> 00:24:02,043 A lot of track to cover before 5:00 a.m. 435 00:24:02,143 --> 00:24:03,945 Hoemeless keep leaving their trash on the rails. 436 00:24:04,045 --> 00:24:05,478 Yeah, yeah, anytime. 437 00:24:06,747 --> 00:24:08,950 Uh, who's got the G-Wagon? 438 00:24:09,050 --> 00:24:10,217 It's from the club. 439 00:24:10,318 --> 00:24:12,720 Hey, happy holidays, all right. 440 00:24:12,820 --> 00:24:13,955 - Thank you. - Take care. 441 00:24:14,055 --> 00:24:15,690 - See you, bro. - Yeah. 442 00:24:15,790 --> 00:24:16,489 You too. 443 00:24:16,590 --> 00:24:17,992 -Hmm? -You too. 444 00:24:18,092 --> 00:24:19,560 What, no, let me help you clean up over here, 445 00:24:19,660 --> 00:24:20,761 -No, no, no, no, listen, hey. -look at all this mess. 446 00:24:20,861 --> 00:24:23,998 -What do you-- -I-- I need my own time tonight. 447 00:24:25,366 --> 00:24:26,466 -Yeah, go. -Are you sure? 448 00:24:26,567 --> 00:24:30,371 -Yes, yeah. -Okay, come here. 449 00:24:30,470 --> 00:24:31,639 - Take care, okay? - Yeah. 450 00:24:31,739 --> 00:24:33,107 It'll better in the morning. 451 00:24:33,207 --> 00:24:34,408 -Yeah? -Yeah. 452 00:24:34,508 --> 00:24:36,377 All right. Hey, take care of this, huh? 453 00:24:36,476 --> 00:24:37,345 -Thank you. -Come on. 454 00:24:59,200 --> 00:25:01,602 Phew. It's all right. 455 00:25:03,637 --> 00:25:04,872 He's not coming back. 456 00:25:07,074 --> 00:25:08,876 Oh. What car are they talking about? 457 00:25:08,976 --> 00:25:10,911 Oh shit. 458 00:25:11,012 --> 00:25:12,046 The dead guy. 459 00:25:12,146 --> 00:25:13,314 Well, what are we going to do about that? 460 00:25:13,414 --> 00:25:16,150 Well, we gotta move it, right? 461 00:25:16,250 --> 00:25:17,351 Right? 462 00:25:17,451 --> 00:25:18,686 People have seen it... 463 00:25:20,154 --> 00:25:21,789 If it-- wherever it goes, it has to look like 464 00:25:21,889 --> 00:25:23,624 it was stolen or something. 465 00:25:26,227 --> 00:25:27,628 Shit. 466 00:25:28,562 --> 00:25:30,031 So, y'all in now? 467 00:25:37,038 --> 00:25:38,706 But we have to change your story. 468 00:25:39,907 --> 00:25:41,142 To what? 469 00:25:43,210 --> 00:25:44,311 There is no story. 470 00:25:46,213 --> 00:25:47,648 Nothing happened here. 471 00:25:48,916 --> 00:25:51,919 Because those two would have seen it if something did. 472 00:25:52,019 --> 00:25:54,055 Yeah, she's right. 473 00:25:54,155 --> 00:25:56,190 Okay, what are we going to do about the car? 474 00:25:56,290 --> 00:25:58,192 It's like what she said. 475 00:25:58,292 --> 00:26:01,729 Someone took it for a joyride, dumped it in a fucking ditch. 476 00:26:01,829 --> 00:26:03,597 Yeah, okay. 477 00:26:03,697 --> 00:26:06,300 What about the bodies? 478 00:26:06,400 --> 00:26:07,334 They can't stay here. 479 00:26:12,706 --> 00:26:13,941 What do you want us to do? 480 00:26:16,977 --> 00:26:19,780 I've seen this one movie where they like 481 00:26:21,082 --> 00:26:25,653 poured acid on them and the bodies just dissolve. 482 00:26:30,224 --> 00:26:32,026 No. No. 483 00:26:32,126 --> 00:26:33,327 There is no fucking way 484 00:26:33,427 --> 00:26:35,296 I'm gonna desecrate those bodies. 485 00:26:37,431 --> 00:26:41,268 What the fuck do you want to do with them? They're dead. 486 00:26:41,368 --> 00:26:42,504 Not that. 487 00:26:42,603 --> 00:26:45,639 I don't-- I don't think that's real. 488 00:26:45,739 --> 00:26:47,775 Even if, where would we get the... 489 00:26:50,711 --> 00:26:52,780 You know, Home Depot or something. 490 00:26:54,315 --> 00:26:55,816 Does he have a phone? 491 00:26:57,618 --> 00:27:01,155 Let's see. Let me see. 492 00:27:03,257 --> 00:27:04,658 Keys. 493 00:27:08,028 --> 00:27:10,798 Mr. George Laird. 494 00:27:16,403 --> 00:27:18,105 Okay, bingo. 495 00:27:20,341 --> 00:27:21,543 It's locked. 496 00:27:21,642 --> 00:27:22,843 What about the fingerprint? 497 00:27:24,513 --> 00:27:25,913 Shit. 498 00:27:35,322 --> 00:27:36,790 There you go. 499 00:27:36,891 --> 00:27:38,425 -Okay. -What now? 500 00:27:45,799 --> 00:27:47,034 He goes on a trip 501 00:27:49,170 --> 00:27:50,905 Takes a vacation. 502 00:27:51,005 --> 00:27:52,673 Goes away for the holidays. 503 00:27:53,608 --> 00:27:55,376 Mexico. 504 00:27:55,476 --> 00:27:56,777 The Virgin Islands. 505 00:28:05,252 --> 00:28:07,454 I-- I can set up an out-of-office reply. 506 00:28:14,061 --> 00:28:16,598 This looks like his secretary. 507 00:28:16,697 --> 00:28:18,232 I'll-- I'll send her something. 508 00:28:18,332 --> 00:28:21,268 Copy and paste an old message, so it doesn't sound wrong. 509 00:28:39,920 --> 00:28:41,956 With the holidays and these emails, 510 00:28:43,424 --> 00:28:44,959 it could be over a month 511 00:28:45,059 --> 00:28:47,428 before anyone even thinks to ask where he is. 512 00:28:49,296 --> 00:28:50,998 I mean, he has family though, right? 513 00:28:52,900 --> 00:28:55,102 If he does, I've-- I've searched his phone. 514 00:28:57,204 --> 00:29:01,008 If he or they cared about him at all, they would be in here. 515 00:29:02,176 --> 00:29:03,978 But they aren't. 516 00:29:04,078 --> 00:29:05,079 Right. 517 00:29:06,080 --> 00:29:09,183 What about the fucking cop? 518 00:29:09,283 --> 00:29:10,050 I don't know yet. 519 00:29:10,150 --> 00:29:11,852 But their bodies can't be found together. 520 00:29:13,420 --> 00:29:14,321 Cop shot him. 521 00:29:15,624 --> 00:29:17,391 He goes in his car. 522 00:29:17,491 --> 00:29:19,426 Put the gun in the car. 523 00:29:19,527 --> 00:29:20,595 If they ever find the body. 524 00:29:20,695 --> 00:29:21,862 The murder weapon is there. 525 00:29:21,962 --> 00:29:24,098 And the serial number leads back to the police. 526 00:29:27,901 --> 00:29:30,104 You're fucking magical. 527 00:29:33,207 --> 00:29:34,308 Yeah... 528 00:29:56,263 --> 00:29:59,601 I said, give me that ticket right now! 529 00:30:12,547 --> 00:30:13,581 Get on the fucking ground! 530 00:30:13,682 --> 00:30:14,948 Get on the fucking ground! 531 00:30:17,184 --> 00:30:18,385 Fuck you! 532 00:30:44,311 --> 00:30:47,615 I swear to God, II'll fuckin' kill you! 533 00:30:47,716 --> 00:30:50,884 $156 million, motherfucker! 534 00:31:00,461 --> 00:31:02,363 That little filly did persuade you to only 535 00:31:02,463 --> 00:31:03,997 let her off with a warning, am I right? 536 00:31:05,232 --> 00:31:06,568 Yes, I am. 537 00:31:06,668 --> 00:31:07,501 You were always the one 538 00:31:07,602 --> 00:31:08,402 with a soft spot for split-tails. 539 00:31:08,503 --> 00:31:09,303 - Me? - Yeah, you. 540 00:31:09,403 --> 00:31:11,606 Get out of here. 541 00:31:11,706 --> 00:31:13,273 That's why I fuck with you, 'cause you're a perv like-- 542 00:31:13,374 --> 00:31:14,843 What about you? What about you? 543 00:31:14,942 --> 00:31:16,009 Oh, no, no. We don't need-- we're talking 544 00:31:16,110 --> 00:31:16,977 - about you two, right? - No, no, no, my-- 545 00:31:17,077 --> 00:31:18,245 And what are you like. 546 00:31:18,345 --> 00:31:19,380 Those were the glory days, you're one-- 547 00:31:25,919 --> 00:31:26,987 Tell me how that works again. 548 00:31:27,087 --> 00:31:30,190 So we get $6 and you get $138 million? 549 00:31:33,193 --> 00:31:34,495 Fuck. 550 00:31:38,633 --> 00:31:39,567 You wanna grab his legs? 551 00:31:40,702 --> 00:31:41,836 Yeah! 552 00:31:41,935 --> 00:31:43,203 All right. Merry Christmas, fucker! 553 00:31:43,303 --> 00:31:45,774 1, 2, 3! 554 00:31:45,874 --> 00:31:50,411 All right, hang, okay-- hang on, man! Oh, sorry. 555 00:31:52,112 --> 00:31:53,180 All right, go ahead! 556 00:31:54,682 --> 00:31:56,518 Fuck! 557 00:31:56,618 --> 00:31:57,951 Oh, fuck me! 558 00:32:05,527 --> 00:32:06,761 Blew out his knee, that was it. Became a beat cop. 559 00:32:08,028 --> 00:32:09,564 Now he got the rest of it. 560 00:32:09,664 --> 00:32:10,665 I'm turning in. 561 00:32:10,765 --> 00:32:12,065 Okay, honey. 562 00:32:13,300 --> 00:32:15,169 - Dick. - What? What? 563 00:32:15,269 --> 00:32:16,937 You can sleep in Sammy's old room tonight if you want. 564 00:32:19,072 --> 00:32:20,708 Why? 565 00:32:20,809 --> 00:32:23,210 Is it-- is it that obvious? Thank you. 566 00:32:23,310 --> 00:32:25,012 -No but, thank you. -Why? 567 00:32:25,112 --> 00:32:27,414 I'm fi-- Rhonda, thank you, I'm fine. 568 00:32:27,515 --> 00:32:29,851 And Cody will be here in a little while. All right? 569 00:32:29,950 --> 00:32:31,318 - Okay. - Thank you. 570 00:32:31,418 --> 00:32:32,554 - Night, boys. - Night-night. 571 00:32:32,654 --> 00:32:33,822 Good night. 572 00:32:35,189 --> 00:32:36,290 What's up with your boy, man? 573 00:32:36,390 --> 00:32:37,424 I thought I was gonna meet him tonight. 574 00:32:37,525 --> 00:32:39,561 Nah, he's doing the graveyard this week. 575 00:32:40,895 --> 00:32:42,062 What's the beat? 576 00:32:42,162 --> 00:32:44,699 Foot patrol, industrial area, down by the port. 577 00:32:44,799 --> 00:32:45,834 Why isn't he in a prowler? 578 00:32:45,934 --> 00:32:47,468 I mean, especially this time of year. 579 00:32:47,569 --> 00:32:51,071 'Cause the chief's still on this public relations kick. 580 00:32:51,171 --> 00:32:53,908 You know, community outreach after that Ryan Harris deal. 581 00:32:54,007 --> 00:32:56,243 Cody said that that cop's gonna do jail time. 582 00:32:56,343 --> 00:32:57,779 - Jesus fucking Christ. - Yeah. 583 00:32:57,879 --> 00:32:59,379 Some guy gets pushed into a wall too hard, 584 00:32:59,480 --> 00:33:02,449 now your boy's gotta fucking walk around in the cold. 585 00:33:03,585 --> 00:33:04,485 It's all gone to shit, man. 586 00:33:04,586 --> 00:33:07,221 Whose life is on the fucking line out there? 587 00:33:07,321 --> 00:33:09,691 Hey, let me take care of it. 588 00:33:09,791 --> 00:33:10,725 I'll get him a better route. 589 00:33:12,326 --> 00:33:14,995 I appreciate it, but he's gotta make it on his own. 590 00:33:16,931 --> 00:33:18,566 Speak of the devil. 591 00:33:18,666 --> 00:33:19,634 Hello? 592 00:33:21,168 --> 00:33:22,971 Speak up, I can't hear you. 593 00:33:23,070 --> 00:33:24,338 You gotta speak up. 594 00:33:24,438 --> 00:33:26,073 I need you, I need you. 595 00:33:27,407 --> 00:33:28,810 Oh, slow down, Cody. Slow down. 596 00:33:28,910 --> 00:33:30,912 They shot this guy. 597 00:33:31,011 --> 00:33:32,379 What happened? 598 00:33:32,479 --> 00:33:34,716 They shot this old guy. 599 00:33:34,816 --> 00:33:35,984 And they stole his lottery ticket. 600 00:33:37,752 --> 00:33:39,353 It's so much money, dad. 601 00:33:47,094 --> 00:33:49,531 Take the ferry to Fisher Island. 602 00:33:49,631 --> 00:33:52,332 Pack him a bag, he's going for a long trip, right? 603 00:33:53,735 --> 00:33:55,003 The fuck you talking about? 604 00:33:55,102 --> 00:33:56,771 You think I'm gonna drive a car with a fucking dead body 605 00:33:56,871 --> 00:33:58,372 in the trunk? 606 00:33:58,472 --> 00:34:01,141 When you get back, we'll deal with the fucking cop. 607 00:34:04,077 --> 00:34:05,780 Nah, nah she's staying here, bro. 608 00:34:05,880 --> 00:34:08,181 I'm not leaving her with you. 609 00:34:08,282 --> 00:34:10,518 You need to go handle that shit. 610 00:34:10,618 --> 00:34:11,953 She stays. 611 00:34:12,052 --> 00:34:13,353 -Abraham. -I'm not leaving you alone. 612 00:34:13,453 --> 00:34:15,690 No, I'm not leaving you alone here. I'm not doing that. 613 00:34:15,790 --> 00:34:17,124 This isn't what we agreed to. 614 00:34:17,224 --> 00:34:19,359 I thought you said everything was written, right? 615 00:34:19,459 --> 00:34:20,060 Stay out of this! 616 00:34:20,160 --> 00:34:21,428 Fuck that, you're not in charge! 617 00:34:21,529 --> 00:34:23,130 Hey, this is where you get all of us killed. 618 00:34:23,230 --> 00:34:25,033 No, no, no, no. He needs us. 619 00:34:25,132 --> 00:34:26,534 He knows that, okay? 620 00:34:26,634 --> 00:34:28,335 He can't do any of this shit without us. 621 00:34:28,435 --> 00:34:31,371 Man, it sounds like you want to give me my $6 million back. 622 00:34:35,510 --> 00:34:36,678 You know what? I've been thinking. 623 00:34:38,078 --> 00:34:40,347 What is that, a Saturday night special? 624 00:34:40,447 --> 00:34:42,282 Post five shots? 625 00:34:42,382 --> 00:34:44,519 What'd you shoot that cop, four times? 626 00:34:44,619 --> 00:34:45,553 Five times? 627 00:34:46,754 --> 00:34:48,322 I don't know, man. 628 00:34:48,422 --> 00:34:50,324 I don't think you got any bullets left. 629 00:34:54,127 --> 00:34:56,430 Man, you act like you don't keep this shit loaded. 630 00:34:58,231 --> 00:34:59,734 But yeah, you're right. 631 00:34:59,834 --> 00:35:01,803 Four, maybe five. 632 00:35:01,903 --> 00:35:03,136 Could be one left. 633 00:35:08,241 --> 00:35:10,110 Y'all want to test your luck? 634 00:35:13,313 --> 00:35:14,782 What are you doing? 635 00:35:17,018 --> 00:35:18,519 Look. 636 00:35:18,620 --> 00:35:22,489 Look, man, I'm just trying to say we need to work together. 637 00:35:22,590 --> 00:35:23,791 I'm not leaving her. 638 00:35:25,392 --> 00:35:26,527 No. 639 00:35:55,690 --> 00:35:59,359 It's empty. It's been empty this whole time. 640 00:36:12,740 --> 00:36:13,641 And I'm not doing that. 641 00:36:13,741 --> 00:36:15,208 No, I can't protect you if I'm not here. I-- 642 00:36:15,308 --> 00:36:17,645 This-- this is what you wanted. 643 00:36:19,246 --> 00:36:20,848 We can do this. 644 00:36:20,948 --> 00:36:23,084 I can do this. 645 00:36:23,183 --> 00:36:24,118 Look, I can't trust this white boy. 646 00:36:24,217 --> 00:36:25,485 No, trust me. 647 00:36:27,055 --> 00:36:28,221 This will work. 648 00:36:28,321 --> 00:36:29,757 We deserve this. 649 00:36:39,834 --> 00:36:41,536 Okay. 650 00:37:04,926 --> 00:37:07,095 Yeah, Mandy and I got fucking outbid 651 00:37:07,195 --> 00:37:09,130 on that house in Pinecrest. 652 00:37:09,229 --> 00:37:12,332 Shit, I'll tell you what, though, this place. 653 00:37:12,432 --> 00:37:16,369 Well, Ronnie's father left us a little money when he passed. 654 00:37:16,470 --> 00:37:18,338 Barely covered the down payment. 655 00:37:18,438 --> 00:37:22,977 And now we gotta give the house back to the bank 656 00:37:23,077 --> 00:37:24,444 for the girls' college. 657 00:37:25,513 --> 00:37:26,748 So, yeah. 658 00:37:32,385 --> 00:37:33,888 Hey. 659 00:37:33,988 --> 00:37:34,956 You all right, man? 660 00:37:36,323 --> 00:37:37,558 What's going on? 661 00:37:40,228 --> 00:37:41,361 Cody was shot. 662 00:37:41,461 --> 00:37:42,764 What-- what are you-- 663 00:37:42,864 --> 00:37:44,098 -He-- he-- he just got shot. -what are you talking about? 664 00:37:44,198 --> 00:37:45,733 Yeah, don't fucking kid around like that. 665 00:37:45,833 --> 00:37:47,168 Is he at the hospital? 666 00:37:47,267 --> 00:37:48,002 Well, what are we doing here? 667 00:37:48,102 --> 00:37:49,436 -Let's leave. -Wait! 668 00:37:50,538 --> 00:37:51,973 There's something I need to talk to you guys about. 669 00:37:57,277 --> 00:37:59,514 Hey, man, which one of these phones is yours? 670 00:38:14,061 --> 00:38:15,462 All right. 671 00:38:15,563 --> 00:38:17,532 It's like a fucking baby monitor, all right? 672 00:38:18,733 --> 00:38:20,568 I hear everything. 673 00:38:20,668 --> 00:38:21,736 Cops come. 674 00:38:23,137 --> 00:38:24,404 Turn me on mute. 675 00:38:27,307 --> 00:38:29,610 And I won't fucking hesitate. 676 00:38:29,710 --> 00:38:31,612 What if I lose service? 677 00:38:31,712 --> 00:38:32,747 Don't. 678 00:38:41,222 --> 00:38:42,690 Babe, baby, look at me. 679 00:38:43,858 --> 00:38:44,826 Look at me. 680 00:38:46,861 --> 00:38:49,530 If you can hear me, I can hear you. 681 00:38:50,531 --> 00:38:52,667 You remember that song the night we met? 682 00:38:52,767 --> 00:38:55,203 If anything happens, just sing it. 683 00:38:55,303 --> 00:38:56,436 Okay? 684 00:39:35,408 --> 00:39:37,645 You'll see, I'll be back, I'll be back. 685 00:39:45,620 --> 00:39:46,754 Fuck! 686 00:39:48,689 --> 00:39:49,824 Okay. 687 00:41:11,105 --> 00:41:12,707 Hey, hey, you guys hear me? 688 00:41:13,741 --> 00:41:15,209 I'm stuck at a train crossing. 689 00:41:15,309 --> 00:41:16,777 I'm going to be just a minute. 690 00:41:46,474 --> 00:41:48,175 Help, someone! 691 00:41:48,275 --> 00:41:49,276 Somebody help! 692 00:41:51,145 --> 00:41:52,113 Help! 693 00:41:53,481 --> 00:41:55,216 Hey, hey, hey, stop, stop! 694 00:41:55,316 --> 00:41:56,650 Dude, stop! 695 00:42:32,787 --> 00:42:33,788 Hey, is this your car? 696 00:42:33,888 --> 00:42:35,456 All right, man, just, yeah, 697 00:42:35,589 --> 00:42:36,991 just give me a minute to explain, okay? 698 00:42:37,091 --> 00:42:38,192 Let me check your license and registration. 699 00:42:38,292 --> 00:42:39,460 It's not what you think, 700 00:42:39,560 --> 00:42:40,961 it's not what you think, all right? 701 00:42:41,062 --> 00:42:42,897 -Let me explain. -What are those gloves for? 702 00:42:45,332 --> 00:42:47,435 -Listen, get down on the round. -Just listen to me, though. 703 00:42:47,536 --> 00:42:48,537 You don't understand what's happened. 704 00:42:48,636 --> 00:42:50,304 -Hey, don't move. -You don't understand! 705 00:43:16,531 --> 00:43:17,698 If I don't get back there, 706 00:43:17,798 --> 00:43:19,033 if I don't get back down, she's going to be dead. 707 00:43:19,133 --> 00:43:20,734 Don't do this. Please. 708 00:43:25,507 --> 00:43:27,875 Is this blood? Is this blood? 709 00:44:11,919 --> 00:44:14,155 Just keep thinking about that old question. 710 00:44:16,957 --> 00:44:19,994 What would you do if you had a million dollars? 711 00:44:21,530 --> 00:44:23,030 I never knew the answer. 712 00:44:25,266 --> 00:44:26,700 Couldn't even imagine it. 713 00:44:29,036 --> 00:44:30,070 And now? 714 00:44:32,106 --> 00:44:34,008 Live life like Pablo. 715 00:44:35,544 --> 00:44:42,750 Money, cars, sex, mansions, hot tubs. 716 00:44:44,251 --> 00:44:45,386 I don't know. 717 00:44:47,221 --> 00:44:50,791 I just want to be free from dealing with this bullshit. 718 00:45:13,747 --> 00:45:14,982 You smoke? 719 00:45:17,151 --> 00:45:21,989 Just in case you change your mind. Again. 720 00:45:27,895 --> 00:45:29,196 So repeat? 721 00:45:32,132 --> 00:45:34,101 What about you, Rock? 722 00:45:34,201 --> 00:45:36,070 What you going to do with all that money? 723 00:45:39,106 --> 00:45:43,310 The only thing that matters is my daughter, her future. 724 00:45:44,778 --> 00:45:46,213 Where she could be one day. 725 00:45:52,820 --> 00:45:55,956 With that money, I could reunite my family. 726 00:45:56,991 --> 00:45:58,492 Maybe buy some land in Montana. 727 00:46:00,127 --> 00:46:01,128 Montana? 728 00:46:02,597 --> 00:46:04,164 That's some cowboy shit. 729 00:46:05,499 --> 00:46:07,301 Open land, clean air. 730 00:46:09,870 --> 00:46:11,640 Better life. 731 00:46:11,740 --> 00:46:13,007 Better than this one. 732 00:46:14,908 --> 00:46:17,712 If that's what it means to be a cowboy, then fuck it. 733 00:46:17,811 --> 00:46:19,113 I'll cowboy up. 734 00:46:26,554 --> 00:46:29,456 Hey, I want you there to see the look on Mandy's face 735 00:46:29,557 --> 00:46:31,825 when I come home and tell her about this ticket. 736 00:46:34,061 --> 00:46:35,863 We're going to take that trip to Spain. 737 00:46:35,963 --> 00:46:36,997 We're not just doing this thing, 738 00:46:37,097 --> 00:46:38,533 so you can have a fucking vacation. 739 00:46:46,741 --> 00:46:49,744 You understand the risk I'm taking being here, right? 740 00:46:49,843 --> 00:46:50,712 My whole family could lose everything. 741 00:46:50,811 --> 00:46:52,112 We all have family. 742 00:46:53,147 --> 00:46:54,549 We're doing this for them. 743 00:47:03,824 --> 00:47:05,492 What about you, Shorty? 744 00:47:09,631 --> 00:47:11,131 What? 745 00:47:11,231 --> 00:47:13,267 What you gonna do with all that paper? 746 00:47:14,602 --> 00:47:18,606 Whatever happened in there, they were all working together. 747 00:47:18,707 --> 00:47:20,675 They stopped being hostages the minute 748 00:47:20,775 --> 00:47:22,811 they started working with that shooter. 749 00:47:22,910 --> 00:47:24,445 No one is innocent. 750 00:47:29,183 --> 00:47:31,553 He going to put a ring on that finger or what? 751 00:47:32,787 --> 00:47:34,154 We love each other. 752 00:47:35,523 --> 00:47:38,492 I don't want to follow the same pattern everyone else does. 753 00:47:39,893 --> 00:47:42,530 Being married did not make my parents happy. 754 00:47:47,034 --> 00:47:51,472 Yeah, well, you're too smart to be waiting on other 755 00:47:51,573 --> 00:47:52,940 people all day. 756 00:48:07,488 --> 00:48:10,391 I was at a dentist office 757 00:48:10,491 --> 00:48:15,028 training to be a hygienist slash dental assistant. 758 00:48:17,131 --> 00:48:18,566 I started in reception. 759 00:48:20,968 --> 00:48:24,672 The dentist, Dr. John. 760 00:48:27,441 --> 00:48:32,012 If you wanted to learn, he'd teach you. 761 00:48:34,915 --> 00:48:36,950 Maybe even help pay for your school. 762 00:48:40,688 --> 00:48:41,689 The other girls in the office, 763 00:48:41,790 --> 00:48:43,090 they were all doing the same thing. 764 00:48:44,893 --> 00:48:46,326 I told myself, 765 00:48:47,494 --> 00:48:51,298 because he was married, and had a family, 766 00:48:53,568 --> 00:48:54,569 he was a mentor. 767 00:48:56,170 --> 00:49:01,576 The attention was because I was smart and special and not... 768 00:49:08,315 --> 00:49:12,252 You just skipped the whole part about how you got knocked up. 769 00:49:16,624 --> 00:49:18,425 I met Abraham in a bar. 770 00:49:24,064 --> 00:49:28,502 He was playing the piano. The song was beautiful. 771 00:49:36,076 --> 00:49:37,277 I bought him a drink. 772 00:49:42,182 --> 00:49:44,619 What happened to that dickhead boss? 773 00:49:47,254 --> 00:49:49,624 When he found out I was pregnant, he fired me. 774 00:49:53,227 --> 00:49:54,529 Just like that? 775 00:49:55,830 --> 00:49:57,532 Yeah. 776 00:49:57,632 --> 00:49:59,734 You couldn't even sue him or nothing? 777 00:50:00,935 --> 00:50:02,102 I couldn't. 778 00:50:03,705 --> 00:50:05,239 No, he had all the power. 779 00:50:07,040 --> 00:50:08,576 I just wanted it to go away. 780 00:50:10,879 --> 00:50:12,045 Well, shit. 781 00:50:14,114 --> 00:50:16,149 You got the power now. 782 00:50:17,752 --> 00:50:19,386 What you want to do about it? 783 00:50:24,759 --> 00:50:25,760 All right. 784 00:50:25,860 --> 00:50:26,794 That's everything. 785 00:50:29,998 --> 00:50:32,065 Yo, yo, you hear that, Romeo? 786 00:50:33,902 --> 00:50:34,869 What was that? 787 00:50:34,969 --> 00:50:37,070 When are you back? 788 00:50:38,706 --> 00:50:40,140 About two hours. 789 00:50:42,109 --> 00:50:43,076 All right, hurry up, man. 790 00:50:43,176 --> 00:50:45,513 We're about to celebrate. Come on. 791 00:50:46,748 --> 00:50:48,348 Let's go. 792 00:50:48,448 --> 00:50:49,449 Hell, yeah. 793 00:51:08,703 --> 00:51:09,771 Movement. 794 00:51:17,845 --> 00:51:20,180 It's all behind us now, y'all. 795 00:51:24,484 --> 00:51:27,589 Sipping Mai Tais on the beach, baby. 796 00:51:40,902 --> 00:51:42,369 No. 797 00:51:55,315 --> 00:51:56,951 We can't trust him. 798 00:51:57,051 --> 00:51:59,119 Please, don't. 799 00:52:57,578 --> 00:52:58,713 No! 800 00:53:04,585 --> 00:53:05,620 Dad! 801 00:53:05,720 --> 00:53:06,788 Okay, come on, son. 802 00:53:14,461 --> 00:53:16,329 Take him Dobbs! Okay, take him! 803 00:53:19,366 --> 00:53:20,702 You missed, bitch! 804 00:53:45,059 --> 00:53:46,094 Guys, what's going on? 805 00:53:52,133 --> 00:53:53,300 Sterling? 806 00:53:54,635 --> 00:53:56,170 Sterling! 807 00:53:56,269 --> 00:53:57,605 Do you hear me? 808 00:55:02,703 --> 00:55:04,337 Sterling! 809 00:55:05,506 --> 00:55:08,142 What's going on? Do you hear me? 810 00:55:08,242 --> 00:55:09,844 Fuck. 811 00:55:09,944 --> 00:55:11,378 Ana? 812 00:55:11,478 --> 00:55:12,947 Ana Marlene, you hear me? 813 00:55:14,148 --> 00:55:15,883 Ana? 814 00:55:15,983 --> 00:55:17,417 Oh fuck. 815 00:55:17,518 --> 00:55:19,520 They ain't all here. 816 00:55:19,620 --> 00:55:21,055 They must have turned on each other. 817 00:55:21,155 --> 00:55:22,389 Ana Marlene! 818 00:55:23,724 --> 00:55:24,926 Holy fuck! 819 00:55:25,026 --> 00:55:26,527 Hello! 820 00:55:26,627 --> 00:55:28,029 Ana Marlene, do you hear me? 821 00:55:30,363 --> 00:55:30,932 Who is this? 822 00:57:42,964 --> 00:57:44,832 - Got eyes on that ticket yet, - Dick? 823 00:57:46,167 --> 00:57:47,601 Dobbs, Dick with you? 824 00:57:47,702 --> 00:57:49,837 No. 825 00:57:49,937 --> 00:57:51,172 I'm coming to you. 826 00:58:17,531 --> 00:58:20,868 Please, please, please don't go away. 827 00:59:03,811 --> 00:59:05,212 10-71. 828 00:59:05,312 --> 00:59:06,747 Code 20. 829 00:59:06,847 --> 00:59:09,283 Hey, what the fuck is going on in there? 830 00:59:09,383 --> 00:59:10,551 Where are you? 831 00:59:12,019 --> 00:59:13,587 Dick's boy is in a bad way, man. 832 00:59:14,922 --> 00:59:16,390 Move back in and secure the location. 833 00:59:16,490 --> 00:59:18,325 Get in there and push them to me. 834 00:59:18,426 --> 00:59:21,729 Back away or I will burn this ticket. 835 00:59:25,566 --> 00:59:28,636 Stay back or you'll have nothing! 836 00:59:56,697 --> 00:59:57,998 Where'd you get this radio? 837 01:00:10,244 --> 01:00:11,779 From the dead guy in here. 838 01:00:16,750 --> 01:00:18,285 Do you want that money? 839 01:00:23,324 --> 01:00:26,227 What are you talking about? 840 01:00:26,327 --> 01:00:30,698 $156 million. 841 01:00:30,798 --> 01:00:33,167 The winning Mega Ball ticket. 842 01:00:37,771 --> 01:00:39,740 You want me to read the numbers? 843 01:00:43,244 --> 01:00:48,048 Back away. Now. Or I will burn this ticket. 844 01:00:55,389 --> 01:00:57,626 You won't burn that ticket. 845 01:01:24,718 --> 01:01:25,886 Keep that pressure right there. 846 01:01:25,986 --> 01:01:28,789 You hear me? 847 01:01:28,889 --> 01:01:30,224 Hey, how you doing there, buddy? 848 01:01:32,493 --> 01:01:33,827 I need to go the hospital. 849 01:01:33,928 --> 01:01:35,129 You keep that pressure there, it's going to be all right. 850 01:01:35,229 --> 01:01:36,864 - It's gonna be okay. - Where is my dad? 851 01:01:39,400 --> 01:01:40,367 I need to go the hospital. 852 01:01:40,467 --> 01:01:42,002 I need my dad. 853 01:01:43,771 --> 01:01:44,772 Where are you going? 854 01:01:44,872 --> 01:01:46,675 -Hey, Cody, tell me about it. -Breathe. 855 01:01:46,774 --> 01:01:48,610 Who's inside, huh? 856 01:01:48,709 --> 01:01:50,044 How'd that happen? 857 01:01:51,845 --> 01:01:53,380 I just saw the manager. 858 01:01:54,949 --> 01:01:58,687 And the 291, he was-- He was a kid with a gun. 859 01:01:58,786 --> 01:02:01,121 And he had a mask. 860 01:02:01,222 --> 01:02:04,925 There was a-- a light-skinned kid and-- and-- and-- 861 01:02:05,025 --> 01:02:07,061 and this girl, yeah, she had-- she's pregnant. 862 01:02:07,161 --> 01:02:08,395 Okay. Is that all? Are you sure? 863 01:02:08,495 --> 01:02:10,431 - Do they have your gun, Cody? - I don't know. 864 01:02:10,532 --> 01:02:11,232 Are there any other firearms? 865 01:02:11,332 --> 01:02:12,733 I don't know. 866 01:02:12,833 --> 01:02:14,034 It was an accident. 867 01:02:15,769 --> 01:02:17,204 It was an accident. 868 01:02:17,304 --> 01:02:19,608 It's all right. Shh. All right, all right. It's okay. 869 01:02:19,708 --> 01:02:20,908 Did you see the ticket? 870 01:02:22,810 --> 01:02:24,078 Where's my dad? 871 01:02:24,178 --> 01:02:26,615 Hey, Cody, did you see it? 872 01:02:26,715 --> 01:02:28,550 Get me my dad. 873 01:02:42,830 --> 01:02:46,367 Okay, okay, okay, okay. 874 01:03:36,751 --> 01:03:38,118 Oh. 875 01:04:43,917 --> 01:04:45,252 How's that... 876 01:05:05,540 --> 01:05:06,974 He's out, man. 877 01:05:09,778 --> 01:05:11,912 I don't know how much longer he's got. 878 01:05:13,715 --> 01:05:14,948 This is fucked. 879 01:05:16,518 --> 01:05:18,218 We ain't going anywhere until whoever that 880 01:05:18,318 --> 01:05:20,220 bitch is waiting for gets back. 881 01:05:51,418 --> 01:05:53,287 Abraham. 882 01:05:53,387 --> 01:05:54,121 No. No, stop. 883 01:06:08,536 --> 01:06:09,537 All right, get up. 884 01:06:09,637 --> 01:06:10,672 All right, get up. 885 01:06:13,741 --> 01:06:16,143 Now walk. Walk. 886 01:06:40,100 --> 01:06:40,869 What's her name? 887 01:06:44,506 --> 01:06:48,175 I don't know. I don't know what you're talking about, man. 888 01:06:48,275 --> 01:06:49,677 I was just going to buy a vape. 889 01:06:53,715 --> 01:06:56,584 Who is she? What's her name? 890 01:06:56,684 --> 01:06:58,887 Look. 891 01:07:02,657 --> 01:07:04,224 You hear me, boy? 892 01:07:06,628 --> 01:07:07,662 Get her to come out here. 893 01:07:07,762 --> 01:07:09,062 Where is he? 894 01:07:11,966 --> 01:07:13,100 What? 895 01:07:13,200 --> 01:07:14,702 Ana, get out of there! Run! 896 01:07:19,874 --> 01:07:23,277 Is this a picture of you on this phone here? 897 01:07:23,377 --> 01:07:25,813 Because you look so happy together. 898 01:07:25,914 --> 01:07:27,047 What did you do to him? 899 01:07:28,115 --> 01:07:29,283 He's alive. 900 01:07:31,553 --> 01:07:33,220 I wanna hear him say that. 901 01:07:40,695 --> 01:07:41,896 No. 902 01:07:41,996 --> 01:07:43,031 Come out. 903 01:07:43,130 --> 01:07:44,766 Give us the ticket. 904 01:07:44,866 --> 01:07:46,433 We'll let you walk away. 905 01:07:46,534 --> 01:07:49,469 Nothing will happen to you or your baby's daddy. 906 01:07:52,105 --> 01:07:54,609 That sounds like we're still dead at the end of this. 907 01:07:56,109 --> 01:07:58,980 You have our word that that won't happen. 908 01:07:59,079 --> 01:08:00,582 You tried to kill me. 909 01:08:00,682 --> 01:08:03,383 Your word isn't good enough. 910 01:08:03,483 --> 01:08:05,452 Well, we had to get our man out of there. 911 01:08:06,521 --> 01:08:09,591 We want to resolve this quickly and safely. 912 01:08:12,694 --> 01:08:15,362 The cop in here? 913 01:08:15,462 --> 01:08:17,532 The dead one. 914 01:08:17,632 --> 01:08:19,701 Dick Sims? 915 01:08:19,801 --> 01:08:22,036 He was a dirty cop. 916 01:08:22,135 --> 01:08:25,073 Busted, shaking down low-level drug dealers. 917 01:08:25,172 --> 01:08:26,406 He never gave up who else he did it with, 918 01:08:26,507 --> 01:08:29,142 but they know he wasn't working alone. 919 01:08:32,880 --> 01:08:34,114 The cop? 920 01:08:35,382 --> 01:08:37,284 We thought he was dead. 921 01:08:38,987 --> 01:08:40,220 We didn't know. 922 01:08:43,758 --> 01:08:45,627 I just wanted some ice cream. 923 01:08:50,865 --> 01:08:53,300 Well, he must have called you here. He is alive? 924 01:08:56,336 --> 01:08:58,506 Did he tell you he killed an old man? 925 01:08:58,606 --> 01:09:01,576 Because right now his gun is with that body. 926 01:09:03,544 --> 01:09:05,178 Abraham was supposed to get rid of it, 927 01:09:05,278 --> 01:09:07,882 but if he's here, then he didn't. 928 01:09:12,219 --> 01:09:13,755 When they find it, 929 01:09:15,355 --> 01:09:20,193 that gun will come back to that cop-- and you. 930 01:09:22,697 --> 01:09:25,933 But it doesn't have to happen like that. 931 01:09:26,034 --> 01:09:28,335 Not if we work together. 932 01:09:32,006 --> 01:09:33,641 I want my share. 933 01:09:33,741 --> 01:09:36,511 I want him, and I want out of here. 934 01:09:36,611 --> 01:09:37,679 Fuck you! 935 01:09:39,113 --> 01:09:41,849 Your man doesn't have much time left. 936 01:09:41,949 --> 01:09:43,651 Don't threaten me. 937 01:09:43,751 --> 01:09:45,820 You think they're going to give up $150 million 938 01:09:45,920 --> 01:09:47,021 without asking questions? 939 01:09:47,121 --> 01:09:48,623 What's your story? 940 01:09:49,557 --> 01:09:51,759 Because I know a good one. 941 01:09:51,859 --> 01:09:53,695 It's about a young, poor, 942 01:09:53,795 --> 01:09:56,263 pregnant waitress and her piano player. 943 01:09:57,799 --> 01:09:59,801 She won the lottery and some very bad men 944 01:09:59,901 --> 01:10:01,334 tried to kill her for it. 945 01:10:01,435 --> 01:10:02,837 And you know what happened next? 946 01:10:03,938 --> 01:10:09,376 Some brave police officers 947 01:10:09,476 --> 01:10:12,947 saved her and she was so grateful... 948 01:10:14,649 --> 01:10:16,383 She split the money with them. 949 01:10:18,351 --> 01:10:22,757 It's very cute, but the winner always tells the story. 950 01:10:22,857 --> 01:10:27,061 I kind of need you to realize the situation you're in here. 951 01:10:27,161 --> 01:10:30,031 Stop acting like you have the control. 952 01:10:30,131 --> 01:10:31,866 I have the money. 953 01:10:31,966 --> 01:10:33,366 Fuck you, cunt! 954 01:10:33,467 --> 01:10:35,002 We can kill you all if we want to! 955 01:10:35,103 --> 01:10:36,170 No one will fucking-- 956 01:10:36,269 --> 01:10:38,271 You need us. 957 01:10:38,371 --> 01:10:40,307 What's your story? 958 01:10:40,407 --> 01:10:42,409 How do you have the ticket? Where did you get it? 959 01:10:42,510 --> 01:10:46,748 If you want that money, we're the only chance you have. 960 01:10:49,784 --> 01:10:50,985 Okay, okay. 961 01:10:51,085 --> 01:10:53,286 We're your only chance. 962 01:10:53,386 --> 01:10:55,455 -Bells of St. Mary's. -What's the offer? 963 01:10:55,556 --> 01:10:58,258 Ah, hear they are calling. 964 01:11:05,099 --> 01:11:06,200 Fuck! 965 01:11:14,108 --> 01:11:15,543 All right. 966 01:12:10,898 --> 01:12:12,399 What the fuck? 967 01:12:49,436 --> 01:12:50,805 Let's do this for your dad. 968 01:14:23,898 --> 01:14:25,066 Fuck! 969 01:16:15,109 --> 01:16:16,911 Oh, okay. 970 01:17:37,224 --> 01:17:39,426 What was that song you were singing earlier? 971 01:18:51,799 --> 01:18:53,033 Don't Move! 972 01:19:00,274 --> 01:19:01,342 You killed my dad. 973 01:19:06,615 --> 01:19:09,750 All this is because of you. 974 01:19:09,850 --> 01:19:11,118 No! 975 01:19:11,218 --> 01:19:13,187 No! 976 01:19:13,287 --> 01:19:14,355 No! 977 01:19:15,823 --> 01:19:17,458 I tried to save you. 978 01:19:18,660 --> 01:19:20,094 I fucking tried. 979 01:19:22,631 --> 01:19:24,798 I tried to do the right thing. 980 01:19:28,369 --> 01:19:30,237 Don't look at me. 981 01:19:30,337 --> 01:19:32,707 Don't look at me. 982 01:19:32,806 --> 01:19:34,542 Don't look at me! Close your eyes now! 983 01:19:34,643 --> 01:19:37,679 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 984 01:19:37,778 --> 01:19:39,614 Please, please, no. 985 01:19:39,714 --> 01:19:43,083 Don't do it, don't do it, don't do it. Please. 986 01:20:00,635 --> 01:20:02,403 Please don't do it. 987 01:20:02,503 --> 01:20:03,937 Officer Sims. 988 01:20:15,382 --> 01:20:16,551 Stand down, son. 989 01:20:19,621 --> 01:20:23,290 Hey, okay. 990 01:20:23,390 --> 01:20:24,325 Stand down. 991 01:20:27,828 --> 01:20:29,363 I'm going to take this from you, okay? 992 01:20:30,665 --> 01:20:31,566 Everything's gonna be all right. 993 01:20:38,640 --> 01:20:41,342 That's it, that's it. 994 01:21:07,401 --> 01:21:11,939 You need us. 995 01:21:18,245 --> 01:21:19,947 You got a lot of heart, girl. 996 01:21:44,438 --> 01:21:45,774 I only need one of you. 997 01:22:40,360 --> 01:22:45,966 All you remember is me, saving your lives. 998 01:23:40,688 --> 01:23:46,393 Death, tragedy, heroism, and $156 million. 999 01:23:46,493 --> 01:23:50,230 A Christmas miracle turned to an absolute horror. 1000 01:23:50,330 --> 01:23:54,002 But luckily, this story has a happy ending. 1001 01:23:54,101 --> 01:23:56,069 Because you saved that poor girl. 1002 01:23:56,169 --> 01:23:59,908 And in return, she gave you $78 million. 1003 01:24:00,008 --> 01:24:01,108 I know, I know. 1004 01:24:01,208 --> 01:24:03,176 It was so sweet. 1005 01:24:03,277 --> 01:24:05,647 I mean, she really didn't have to do that. 1006 01:24:05,747 --> 01:24:07,147 And I'm-- I'm no hero. 1007 01:24:07,247 --> 01:24:09,316 I did what any other good cop would do. 1008 01:24:09,416 --> 01:24:12,554 Well, she was really blessed to have you there. 1009 01:24:12,654 --> 01:24:14,822 So what's next for you and your family? 1010 01:24:14,923 --> 01:24:16,123 What are you all going to do? 1011 01:24:16,223 --> 01:24:21,395 Well, I suppose, anything I want. 1012 01:24:41,883 --> 01:24:44,117 What's up with the bear? 1013 01:24:46,486 --> 01:24:47,421 Another gift. 1014 01:24:48,623 --> 01:24:50,390 The people just keep giving us stuff. 1015 01:24:57,130 --> 01:24:58,298 Good boy. 1016 01:25:00,802 --> 01:25:02,904 Okay, come on. 1017 01:25:11,478 --> 01:25:12,580 Hey, baby. 1018 01:25:14,616 --> 01:25:15,717 Hey, baby. 1019 01:25:19,520 --> 01:25:20,688 Well... 1020 01:25:22,724 --> 01:25:24,592 The doctor said we can leave tomorrow. 1021 01:25:24,692 --> 01:25:26,360 -Hmm? -Yeah. 1022 01:25:32,967 --> 01:25:34,134 So... 1023 01:25:46,213 --> 01:25:47,548 What do we do now? 1024 01:29:09,050 --> 01:29:12,153 Look, we gonna get away with this. 1025 01:29:12,253 --> 01:29:15,656 Because as of today, we all rich. 70626

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.