All language subtitles for TheWorlds.End2013.720p.BluRay.x264-SPARKS-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,080 --> 00:00:03,650 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:30,800 --> 00:00:32,211 GARY: Ever had one of those nights 3 00:00:32,280 --> 00:00:36,968 that starts out like any other, but ends up being the best night of your life? 4 00:00:41,200 --> 00:00:45,808 GARY: It was June the 22nd, 1990, our final day of school. 5 00:00:46,040 --> 00:00:52,082 There was Oliver Chamberlain, Peter Page, Steven Prince, Andy Knightley and me. 6 00:00:52,560 --> 00:00:56,963 They called me The King. Because my name's Gary King. 7 00:00:57,280 --> 00:01:01,888 Ollie was funny, he fancied himself as a bit of a player, but really, he was all mouth. 8 00:01:01,960 --> 00:01:03,371 We called him O-Man 9 00:01:03,440 --> 00:01:06,205 because he had a birthmark on his forehead that looked like a six. 10 00:01:06,280 --> 00:01:08,248 He loved it. 11 00:01:08,520 --> 00:01:10,568 Pete was the baby of the group. 12 00:01:10,640 --> 00:01:14,087 He wasn't the kind of kid we'd usually hang outwith, but he was good for a laugh. 13 00:01:14,280 --> 00:01:17,011 And he was absolutely minted. 14 00:01:18,160 --> 00:01:22,722 Steve was a pretty cool guy. We jammed together, chased the girls. 15 00:01:22,800 --> 00:01:26,009 I think he saw us as rivals. [CHUCKLES] Sweet, really. 16 00:01:26,080 --> 00:01:29,084 And Andy. Andy was my wingman. 17 00:01:29,160 --> 00:01:32,004 The one guy I could rely on to back me up. 18 00:01:32,160 --> 00:01:35,687 He loved me, and I'm not being funny, but I loved him, too. 19 00:01:36,520 --> 00:01:39,171 There was nothing we were gonna miss about school- 20 00:01:39,280 --> 00:01:40,361 Maybe Mr. Shepherd. 21 00:01:40,520 --> 00:01:42,090 He was definitely one of the good guys. 22 00:01:42,240 --> 00:01:44,561 He used to ask me what I wanted to do with my life. 23 00:01:44,840 --> 00:01:46,524 I told him I just wanted to have a good time. 24 00:01:46,840 --> 00:01:49,605 He thought that was funny. It wasn't meant to be. 25 00:01:49,720 --> 00:01:51,051 Not that night. 26 00:01:53,280 --> 00:01:57,046 Newton Haven was our hometown. Our playground, our universe. 27 00:01:57,200 --> 00:02:00,044 And that night it was the site of a heroic quest. 28 00:02:00,200 --> 00:02:03,090 The aim? To conquer The Golden Mile. 29 00:02:03,240 --> 00:02:07,325 Twelve pubs along a legendary path of alcoholic indulgence. 30 00:02:07,480 --> 00:02:09,448 There was The First Post, The Old Familiar, 31 00:02:09,520 --> 00:02:12,046 The Famous Cock, The Cross Hands, The Good Companions, 32 00:02:12,120 --> 00:02:15,090 The Trusty Servant, The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, 33 00:02:15,280 --> 00:02:16,770 The King's Head, The Hole in the Wall... 34 00:02:16,840 --> 00:02:21,084 All before reaching our destiny, The World's End. 35 00:02:21,240 --> 00:02:22,526 We took my car into town. 36 00:02:22,640 --> 00:02:25,723 I called it The Beast because she was pretty hairy. 37 00:02:26,240 --> 00:02:28,811 And so, our journey into manhood began. [RINGS DOORBELL] 38 00:02:28,880 --> 00:02:31,451 We were off. We didn't waste any time. 39 00:02:31,640 --> 00:02:33,768 We hit pub one and we hit it hard. 40 00:02:34,200 --> 00:02:37,329 There was drinking, there was fun, there was controversy, 41 00:02:37,480 --> 00:02:40,324 there were ladies, there were shots, there was drama, 42 00:02:40,400 --> 00:02:43,324 and of course, there was drinking. 43 00:02:45,240 --> 00:02:47,242 By pub five, we were feeling invincible 44 00:02:47,360 --> 00:02:49,727 and decided to purchase some herbal refreshment 45 00:02:49,800 --> 00:02:52,610 from a man we called The Reverend Green. 46 00:02:52,680 --> 00:02:55,923 Pint six put O-Man out of commission, so we carried on without him. 47 00:02:56,040 --> 00:02:58,611 Good thing, I bumped into his sister in the next pub, 48 00:02:58,720 --> 00:03:01,451 we went into the disableds and I bumped into her again. 49 00:03:01,680 --> 00:03:04,809 Sam tagged along for a while, but then I had to let her go. 50 00:03:04,880 --> 00:03:08,601 I had another date that night and her name was Amber. 51 00:03:09,480 --> 00:03:12,484 Nine pints in and it was us against the world. 52 00:03:12,640 --> 00:03:14,005 Things got mental in The Beehive, 53 00:03:14,080 --> 00:03:15,570 so we repaired to the bowls club 54 00:03:15,640 --> 00:03:20,885 or as we liked to call it, The Smokehouse, which is when it all went fuck up. 55 00:03:21,320 --> 00:03:24,244 Everyone got para and Pete chucked a whitey, so we had to bench him. 56 00:03:24,320 --> 00:03:27,369 In the end, we blew off the last three pubs and headed for the hills. 57 00:03:30,520 --> 00:03:31,931 I remember sitting up there, 58 00:03:32,000 --> 00:03:35,083 blood on my knuckles, beer down my shirt, sick on my shoes, 59 00:03:35,160 --> 00:03:37,481 seeing the orange glow of a new dawn break 60 00:03:37,640 --> 00:03:41,486 and knowing in my heart, life would never feel this good again. 61 00:03:42,760 --> 00:03:43,886 And you know what? 62 00:03:43,960 --> 00:03:44,961 [CHUCKLES] 63 00:03:45,600 --> 00:03:47,807 It never did. 64 00:03:50,000 --> 00:03:53,163 GROUP LEADER: Thank you, Gary. That was very enlightening. 65 00:03:54,000 --> 00:03:57,846 Would anyone like to add anything or maybe challenge Gary? 66 00:03:57,920 --> 00:03:59,604 Are you disappointed? 67 00:03:59,680 --> 00:04:03,571 About what? That you didn't make it to The World's End? 68 00:04:05,360 --> 00:04:06,521 [MAN COUGHING] 69 00:04:07,440 --> 00:04:08,601 No. 70 00:04:09,680 --> 00:04:11,967 PASTOR: Just what is it that you want to do? 71 00:04:12,040 --> 00:04:13,963 PETER FONDA: We want to be free! 72 00:04:14,040 --> 00:04:17,044 We want to be free to do what we want to do! 73 00:04:17,120 --> 00:04:19,441 And we want to get loaded. And we want to have a good time. 74 00:04:19,520 --> 00:04:21,090 And that's what we're going to do. 75 00:04:21,160 --> 00:04:22,730 We're going to have a good time. 76 00:04:22,800 --> 00:04:23,847 We're going to have a party. 77 00:04:24,240 --> 00:04:26,163 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 78 00:05:38,680 --> 00:05:40,728 PASTOR: Just what is it that you want to do? 79 00:05:41,840 --> 00:05:45,049 PETER FONDA: And we want to get loaded. And we want to have a good time. 80 00:05:48,600 --> 00:05:52,650 She's a beauty. Yeah, but she's no Beast. 81 00:05:52,720 --> 00:05:54,484 Hello, Peter. 82 00:05:54,560 --> 00:05:56,608 Jesus! Gary? 83 00:05:56,880 --> 00:05:58,769 The once and future King. 84 00:05:58,920 --> 00:06:00,285 Were you outside my house this morning? 85 00:06:00,440 --> 00:06:01,566 No. 86 00:06:01,680 --> 00:06:03,205 I could have sworn I saw you on my street. 87 00:06:03,280 --> 00:06:05,169 I've never been to Bishop's Gardens. 88 00:06:05,240 --> 00:06:06,446 How you doing, man? 89 00:06:06,520 --> 00:06:08,887 I'm well. You? Yeah, never better. 90 00:06:08,960 --> 00:06:10,530 How is, uh... Vanessa? 91 00:06:10,640 --> 00:06:12,005 No. Your wife? Vanessa. 92 00:06:12,080 --> 00:06:14,208 Yeah. How's she? She's good. 93 00:06:14,280 --> 00:06:16,567 Have you had sex yet? We have two children. 94 00:06:16,640 --> 00:06:19,450 Ooh, twice. Get you, fuck machine. [LAUGHS] 95 00:06:19,520 --> 00:06:20,760 We haven't changed, have we? 96 00:06:20,840 --> 00:06:22,046 What is he doing here? 97 00:06:22,120 --> 00:06:24,088 It's all right, Dad. We're fine. 98 00:06:24,160 --> 00:06:25,605 Hi, Mr. P. 99 00:06:26,800 --> 00:06:28,564 So, Gary, how can I help you? 100 00:06:28,640 --> 00:06:30,483 He looks well. Are you looking to buy a car? 101 00:06:31,160 --> 00:06:34,801 Uh... No. I'm afraid the end is nigh. 102 00:06:35,080 --> 00:06:37,481 What? The World's End. 103 00:06:37,560 --> 00:06:38,607 What do you mean? 104 00:06:38,680 --> 00:06:42,321 You know what I mean. One night. Five guys. Twelve pubs. 105 00:06:42,400 --> 00:06:43,731 Let battle commence. 106 00:06:43,840 --> 00:06:44,966 You want to try that again? 107 00:06:45,040 --> 00:06:46,610 Yeah, isn't that something you've always wanted? 108 00:06:46,680 --> 00:06:48,842 Not particularly. No. Look. Peter. 109 00:06:48,920 --> 00:06:53,050 We didn't make it before, but this time, we're gonna see it through to the bitter end. 110 00:06:53,120 --> 00:06:54,167 Or lager end. 111 00:06:54,240 --> 00:06:55,810 We? Yeah, the whole gang. 112 00:06:55,920 --> 00:06:58,571 Even Andy? Why wouldn't Andy be coming? 113 00:06:58,680 --> 00:07:01,604 Well, I thought that after the accident... Not an issue. He's in. 114 00:07:01,680 --> 00:07:03,967 What we wanna know is are you? 115 00:07:04,040 --> 00:07:05,769 I'd have to check with Vanessa. 116 00:07:06,040 --> 00:07:07,610 Who's Vanessa? My wife. 117 00:07:07,680 --> 00:07:09,284 Since when have you had to check with your wife? 118 00:07:09,360 --> 00:07:10,327 Since we got married. 119 00:07:10,400 --> 00:07:12,448 Oh, come on, man, don't you miss it? 120 00:07:12,520 --> 00:07:16,127 The laughs, the camaraderie, the fights, 121 00:07:16,200 --> 00:07:18,931 the hangovers so fierce it feels like your head is full of ants. 122 00:07:19,040 --> 00:07:20,121 Maybe the first two. 123 00:07:20,280 --> 00:07:22,203 It begins. What's your new number? 124 00:07:22,320 --> 00:07:23,685 Same one I've had for 10 years. 125 00:07:23,960 --> 00:07:24,961 Yeah. What's that one? 126 00:07:28,000 --> 00:07:32,369 This entire row here, they'll all have dormer windows above the front elevation. 127 00:07:32,440 --> 00:07:34,363 Who's the helmet without an helmet? 128 00:07:34,440 --> 00:07:35,805 [INDISTINCT SHOUTING] 129 00:07:37,680 --> 00:07:39,887 That's Gary King. 130 00:07:42,560 --> 00:07:44,164 Knock, knock. 131 00:07:44,320 --> 00:07:46,049 What are you doing here, Gary? 132 00:07:46,160 --> 00:07:47,650 You're supposed to say, "Who's there?" 133 00:07:47,760 --> 00:07:50,764 I can see who's there. It's you. 134 00:07:50,880 --> 00:07:55,249 [CHUCKLES] I like what you've done with the place. Bit draughty. 135 00:07:55,320 --> 00:07:57,971 How's Selina? We divorced 10 years ago. 136 00:07:58,080 --> 00:07:59,844 Yeah, I know, just wondered how she was. 137 00:07:59,920 --> 00:08:02,366 She's doing very well, apparently. 138 00:08:02,440 --> 00:08:03,771 Have you got anyone else on the go? 139 00:08:03,840 --> 00:08:07,447 Yeah, I do, as it happens. She's a fitness instructor. Twenty-six. 140 00:08:07,560 --> 00:08:10,245 Pedophile. I'm kidding. I'd love to meet her sometime. 141 00:08:10,360 --> 00:08:11,850 No. Why are you here? 142 00:08:11,920 --> 00:08:15,527 Haven't you heard? We're getting the band back together. 143 00:08:16,120 --> 00:08:17,690 I'm not your bass player anymore. 144 00:08:17,760 --> 00:08:19,762 No, I mean we're getting the boys back together. 145 00:08:19,840 --> 00:08:21,444 We can get the band back together as well if you want. 146 00:08:21,560 --> 00:08:24,848 No, we can't. You sold my guitar to buy drugs. 147 00:08:24,920 --> 00:08:28,163 I've always wondered, what's that thing over the door called? 148 00:08:28,240 --> 00:08:29,241 That's a lintel. 149 00:08:29,360 --> 00:08:32,364 So, the plan is, we're going to go back to Newton Haven, 150 00:08:32,440 --> 00:08:33,566 we are gonna do The Golden Mile 151 00:08:33,640 --> 00:08:36,530 and this time, we are gonna make it to The World's End. 152 00:08:36,600 --> 00:08:37,886 Everybody's in. 153 00:08:37,960 --> 00:08:39,086 What, even Andy? 154 00:08:39,160 --> 00:08:40,685 [CHUCKLES] Oh, you better believe it, big balls. 155 00:08:40,760 --> 00:08:43,445 Andy is going drinking with you? With us. 156 00:08:43,520 --> 00:08:47,047 Think about it, go back to the old town, sink a few pints... 157 00:08:47,120 --> 00:08:48,770 Twelve pints. Yeah. 158 00:08:48,960 --> 00:08:51,008 Twelve pints is insane. [CHUCKLES] I know! 159 00:08:52,560 --> 00:08:54,130 What is this all about, Gary? 160 00:08:54,440 --> 00:08:56,841 It's about closure, you know. 161 00:08:56,920 --> 00:09:00,003 Why should getting older affect something as important as friendship? 162 00:09:00,120 --> 00:09:02,964 A lot's changed since then, Oliver. Right. 163 00:09:03,400 --> 00:09:05,721 This is our chance to take stock. 164 00:09:05,800 --> 00:09:07,802 A stock take? You make it sound so much fun. 165 00:09:08,040 --> 00:09:10,042 Come on, O-Man. Isn't that something you'd like? 166 00:09:10,120 --> 00:09:12,521 What I'd really like is for you to take your DMs off the sofa. 167 00:09:12,600 --> 00:09:15,604 Look. If you're worried about me, don't be. All right? 168 00:09:15,680 --> 00:09:18,763 I'm here to tell you that Gary King is back on the horse. 169 00:09:18,840 --> 00:09:21,650 Whoa, whoa, whoa. You're back on the horse? 170 00:09:21,720 --> 00:09:22,767 No, I mean I'm back on the bike. 171 00:09:22,880 --> 00:09:24,006 What is bike? What do you mean? 172 00:09:24,080 --> 00:09:25,650 What is bike slang for? Bicycle. 173 00:09:25,720 --> 00:09:26,767 I'm lost. Don't be. 174 00:09:26,840 --> 00:09:28,001 Okay. Listen. 175 00:09:28,080 --> 00:09:30,731 This is our chance to finally finish what we started. 176 00:09:30,840 --> 00:09:33,491 Come on, man, it'll be fucking mental! 177 00:09:34,640 --> 00:09:36,404 I think we're all done. So... 178 00:09:36,480 --> 00:09:37,925 How do you like the property? 179 00:09:38,000 --> 00:09:39,923 Yeah. It's amazing. Amazing location. 180 00:09:40,000 --> 00:09:41,684 Fantastic. Fantastic aspects. 181 00:09:41,760 --> 00:09:44,525 It's just... It's just a little bit out of our price range. 182 00:09:44,600 --> 00:09:46,409 He'll knock some off for you. What's it down for? 183 00:09:46,520 --> 00:09:48,409 1.2 million. Fuck off! 184 00:09:48,480 --> 00:09:49,481 [SIGHS] 185 00:09:51,360 --> 00:09:53,089 You have my card. 186 00:09:53,160 --> 00:09:55,288 Gary, WTF? 187 00:09:55,360 --> 00:09:56,850 It's good to see you, too, O-Man. 188 00:09:56,920 --> 00:09:58,490 Please don't call me O-Man. Sure. 189 00:09:58,560 --> 00:10:00,403 Hey, how's your sister? She's fine. 190 00:10:00,480 --> 00:10:01,606 She talk about me? No. 191 00:10:01,680 --> 00:10:03,444 So, Friday, we'll all go down together. 192 00:10:03,520 --> 00:10:04,931 Make a road trip of it, I'll drive. 193 00:10:05,040 --> 00:10:07,520 Don't think I can. I think I've got a doctor's appointment. 194 00:10:07,760 --> 00:10:09,205 Yeah, you do. With Dr. Ink! 195 00:10:10,720 --> 00:10:13,371 You know, Dr. Ink? Yeah. "Drink." I get it. 196 00:10:13,480 --> 00:10:16,245 Come on. It wouldn't be the same without the O-Man. 197 00:10:16,320 --> 00:10:17,287 Jesus. 198 00:10:17,360 --> 00:10:21,251 You can see the guys, see how they're doing. Tell them how you're doing. 199 00:10:21,320 --> 00:10:23,800 You never know, you might make it to the end this time. 200 00:10:24,760 --> 00:10:27,081 And Andy's definitely coming? Yeah. 201 00:10:28,120 --> 00:10:30,646 Andy Knightley? Totes. 202 00:10:30,720 --> 00:10:32,882 And you convinced him how? 203 00:10:33,360 --> 00:10:34,850 [ELEVATOR BELL DINGS] 204 00:10:37,040 --> 00:10:39,088 Mr. Knightley. Felicity. 205 00:10:39,200 --> 00:10:40,929 You have a friend here to see you. 206 00:10:43,680 --> 00:10:45,091 No, I don't. 207 00:10:45,600 --> 00:10:46,886 [CHUCKLES] 208 00:10:47,000 --> 00:10:49,651 This is a bit grown up, isn't it? Yup. 209 00:10:51,560 --> 00:10:54,006 Saw the boys the other day. Mmm-hmm. 210 00:10:54,080 --> 00:10:57,243 O-Man, Stevie-Baby, the Petertron. 211 00:10:58,120 --> 00:11:01,522 Yeah, I remember the names of our childhood friends, Gary. 212 00:11:01,600 --> 00:11:04,683 We had ourselves a little idea. 213 00:11:04,760 --> 00:11:05,807 Did you now? 214 00:11:05,880 --> 00:11:07,450 Yeah. We're going to go back to Newton Haven. 215 00:11:07,600 --> 00:11:11,764 Why? For some unfinished business. 216 00:11:13,720 --> 00:11:15,131 That's a joke, right? 217 00:11:15,240 --> 00:11:19,006 Five guys. Twelve pubs. Fifty pints. Sixty pints. 218 00:11:19,080 --> 00:11:20,969 [LAUGHS] Steady on, you fucking alky. 219 00:11:21,080 --> 00:11:23,242 I haven't had a drink for 16 years, Gary. 220 00:11:23,320 --> 00:11:25,209 You must be thirsty then. [SIGHS] 221 00:11:25,280 --> 00:11:28,523 We can go back, see the guys, chew the fat, it'll be just like it always was, 222 00:11:28,600 --> 00:11:31,444 except this time we're going to finish this thing once and for all. 223 00:11:31,520 --> 00:11:34,171 You have a very selective memory, Gary. Thanks. 224 00:11:34,240 --> 00:11:35,890 You remember the Friday nights. 225 00:11:35,960 --> 00:11:37,086 I remember the Monday mornings. 226 00:11:37,160 --> 00:11:39,242 Yeah, that's why we're going back on a Friday. 227 00:11:39,600 --> 00:11:42,206 [SIGHS] Why do you think none of us live in Newton Haven anymore? 228 00:11:42,320 --> 00:11:45,847 I don't know. Because it's a black hole. It's boring. 229 00:11:45,920 --> 00:11:47,684 It always was and it always will be. 230 00:11:47,760 --> 00:11:50,127 It's only boring because we're not there. 231 00:11:50,280 --> 00:11:53,204 It's pointless arguing with you. Exactly. So come. 232 00:11:53,280 --> 00:11:56,921 I'm picking everybody up from High Wycombe station, Friday, 3:00 sharp. 233 00:11:57,000 --> 00:11:58,001 No, Gary. 234 00:11:58,080 --> 00:12:00,401 Oh, God, why? Have you got to check with your missus? 235 00:12:00,480 --> 00:12:03,802 No, actually, I don't have to check with my missus. 236 00:12:04,360 --> 00:12:07,284 What are you doing? I'm showing you the door. 237 00:12:08,320 --> 00:12:10,482 Is it a door? it doesn't have a lintel. 238 00:12:10,560 --> 00:12:13,689 And it's glass. So is it a window or is it a door? 239 00:12:13,760 --> 00:12:17,890 Maybe it's a windoor. [CHUCKLES] You can have that. 240 00:12:17,960 --> 00:12:19,291 Please leave, Gary. 241 00:12:20,280 --> 00:12:21,281 [SIGHS] 242 00:12:22,120 --> 00:12:25,408 All right. All right. 243 00:12:27,480 --> 00:12:29,847 £600, wasn't it? 244 00:12:33,160 --> 00:12:36,801 Oh, um, I thought you should know. What? 245 00:12:37,680 --> 00:12:39,091 Mum died. 246 00:12:39,160 --> 00:12:41,208 When? Couple of weeks ago. 247 00:12:42,400 --> 00:12:44,323 The big cancer. 248 00:12:44,680 --> 00:12:45,681 [SIGHS] 249 00:12:46,280 --> 00:12:47,361 I'm sorry. 250 00:12:47,560 --> 00:12:50,006 She just always really liked you, you know. 251 00:12:50,120 --> 00:12:52,441 Got me thinking about the old days. 252 00:12:52,520 --> 00:12:54,887 Particularly that night, you know, because we were so happy. 253 00:12:55,720 --> 00:12:59,611 And, you know, I love the boys like brothers, 254 00:12:59,680 --> 00:13:03,730 but when all's said and done, you're the best friend I ever had. 255 00:13:05,480 --> 00:13:07,687 It was good to see you, mate. 256 00:13:19,760 --> 00:13:20,966 Pete? 257 00:13:21,040 --> 00:13:22,804 Steven. Thank God. 258 00:13:22,880 --> 00:13:24,723 I had a horrible feeling I was going to be the only one here. 259 00:13:24,800 --> 00:13:27,451 I reckon that's not the last horrible feeling you're gonna have today, mate. 260 00:13:27,520 --> 00:13:28,646 This can't be happening. Can it? 261 00:13:28,720 --> 00:13:30,563 You said it. What the hell are we doing here? 262 00:13:30,640 --> 00:13:32,085 What we always did. 263 00:13:32,160 --> 00:13:34,811 Follow Gary King into almost certain oblivion. 264 00:13:34,880 --> 00:13:36,086 Hello, Steven. 265 00:13:36,160 --> 00:13:37,286 You all right, mate? 266 00:13:37,360 --> 00:13:38,805 Pete. Hi, mate. 267 00:13:38,920 --> 00:13:42,163 Didn't we decide to stop calling him Fearless Leader somewhere around 1992? 268 00:13:42,240 --> 00:13:43,446 Old habits die hard. 269 00:13:43,520 --> 00:13:45,010 They'll be putting that on Gary's tombstone. 270 00:13:45,080 --> 00:13:46,764 No, they won't. You know he'll outlive us all. 271 00:13:46,840 --> 00:13:48,490 That'd be funny if it wasn't true. 272 00:13:48,560 --> 00:13:50,449 Hang on a sec. What? 273 00:13:50,520 --> 00:13:53,649 I'm just trying to decide which of us is the biggest idiot for coming. 274 00:13:53,720 --> 00:13:55,722 [WHISTLING] 275 00:14:00,760 --> 00:14:03,366 Maybe he had an accident. Oh, sorry, Andy. 276 00:14:03,440 --> 00:14:05,761 Sorry. No,no,no. It's fine. 277 00:14:05,840 --> 00:14:07,046 I think Gary having an accident 278 00:14:07,120 --> 00:14:09,805 would actually be the best outcome for all of us, including Gary. 279 00:14:10,080 --> 00:14:11,650 [HORN HONKING] 280 00:14:13,160 --> 00:14:14,605 Unbelievable. [TIRES SQUEALING] 281 00:14:17,360 --> 00:14:18,600 [LAUGHS] 282 00:14:19,440 --> 00:14:20,521 Oh, yes. 283 00:14:20,920 --> 00:14:22,524 Look at these cunts. 284 00:14:22,600 --> 00:14:24,045 You're late. No, I'm not. 285 00:14:24,120 --> 00:14:26,646 Yeah, you are. You said 3:00. It's almost 4:00. 286 00:14:26,800 --> 00:14:28,131 Yeah, 3 for 4. 287 00:14:28,200 --> 00:14:30,043 You know your problem, Gary? You're never wrong. 288 00:14:30,120 --> 00:14:31,167 How is that a problem? 289 00:14:31,240 --> 00:14:33,083 I can't believe you bought another Granada Mark ll. 290 00:14:33,160 --> 00:14:34,161 What do you mean? 291 00:14:34,240 --> 00:14:36,811 This looks exactly like the car I sold you in 1989. 292 00:14:36,880 --> 00:14:39,804 This is the car you sold me in 1989. Best 300 quid I ever spent. 293 00:14:39,880 --> 00:14:41,291 This is The Beast? Yeah. 294 00:14:41,800 --> 00:14:43,768 Pretty much. I mean, she's had a bit of work done. 295 00:14:43,840 --> 00:14:46,969 I had to replace the brakes, suspension, exhaust, seats, wheels, 296 00:14:47,040 --> 00:14:50,362 paneling, carburetor, manifold, the whole engine, really, mirrors, headlamps. 297 00:14:50,440 --> 00:14:52,920 Other than that, she's the same old motor. 298 00:14:53,000 --> 00:14:54,331 You could almost say an antique. 299 00:14:54,480 --> 00:14:58,644 Well, then let's get this antique on the roadshow. 300 00:14:58,800 --> 00:15:00,245 [BELLS TOLLING] 301 00:15:04,240 --> 00:15:06,208 Come on, you bellends. We're going to be late. 302 00:15:06,720 --> 00:15:09,610 And we're back. Just like the Five Musketeers. 303 00:15:09,800 --> 00:15:11,325 Three Musketeers, isn't it? 304 00:15:11,400 --> 00:15:12,811 Four if you count D'Artagnan. 305 00:15:12,880 --> 00:15:14,803 Well, nobody knows how many there were, really, do they, Pete? 306 00:15:14,880 --> 00:15:16,120 I mean, history's a sketchbook. 307 00:15:16,200 --> 00:15:19,170 You do know that The Three Musketeers is a fiction, right? 308 00:15:19,240 --> 00:15:20,287 Written by Alexandre Dumas? 309 00:15:20,360 --> 00:15:22,169 A lot of people are saying that about the Bible these days. 310 00:15:22,280 --> 00:15:24,203 What, that it was written by Alexandre Dumas? [CHUCKLES] 311 00:15:24,280 --> 00:15:26,487 Don't be daft, Steve, it was written by Jesus. 312 00:15:26,680 --> 00:15:28,523 Oh. Anyway, five sounds much better. 313 00:15:28,600 --> 00:15:29,965 I think they missed a trick only having three. 314 00:15:30,040 --> 00:15:32,930 'Cause you'd have five, then two could've died and they'd still have three left. 315 00:15:33,000 --> 00:15:34,923 Are we there yet? Let's do this! 316 00:15:35,320 --> 00:15:37,209 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 317 00:15:43,800 --> 00:15:46,371 [MUSIC PLAYING OVER STEREO] [SINGING] 318 00:15:50,040 --> 00:15:52,964 Soup Dragons! I remember this one. 319 00:15:54,120 --> 00:15:55,645 I put this on a tape for you, didn't I? 320 00:15:55,720 --> 00:15:56,801 Yeah, this is it. 321 00:15:56,880 --> 00:15:59,963 This is the tape? Yeah, yeah! Look, look. 322 00:16:00,200 --> 00:16:03,682 Where did you find it? it was in the tape player. 323 00:16:06,880 --> 00:16:09,326 Oh, look. Is anyone hungry? 324 00:16:09,400 --> 00:16:10,401 [GROANS] 325 00:16:10,680 --> 00:16:12,728 I need a piss actually. [HORNS HONKING] 326 00:16:19,680 --> 00:16:20,920 This is a long piss. 327 00:16:21,600 --> 00:16:23,648 If it is a piss. 328 00:16:23,720 --> 00:16:26,200 Might be a little... Poo. 329 00:16:26,280 --> 00:16:27,725 How is that a poo? 330 00:16:27,840 --> 00:16:31,481 Still work for your old man, Pete? Yeah. I'm a partner now. 331 00:16:31,560 --> 00:16:32,561 You? 332 00:16:32,640 --> 00:16:36,645 Yeah, started my own firm in '98. Got bought out in '05. 333 00:16:36,720 --> 00:16:38,484 I'm happier, though. It's less stress. 334 00:16:38,600 --> 00:16:40,045 Ollie? Property. 335 00:16:40,120 --> 00:16:43,602 I co-manage a boutique estate agency in North London. 336 00:16:43,680 --> 00:16:44,806 Very competitive. 337 00:16:44,920 --> 00:16:47,764 Is it family law you're in, Andy? Corporate. 338 00:16:47,840 --> 00:16:49,046 Does anyone know what Gary's doing? 339 00:16:49,120 --> 00:16:50,929 He's playing Need For Speed. Over there. 340 00:16:51,000 --> 00:16:53,287 Come on, come on, come on! 341 00:16:53,360 --> 00:16:54,361 He hasn't changed, has he? 342 00:16:55,280 --> 00:16:59,330 I don't know. He did finally pay me back that £600. 343 00:16:59,600 --> 00:17:02,604 Really? He borrowed £200 off me. And me. 344 00:17:04,200 --> 00:17:07,363 ANDY: I can't believe it. I can't believe you'd do that! 345 00:17:08,680 --> 00:17:09,841 Oh! Of course I can. 346 00:17:09,960 --> 00:17:11,849 It's just robbing Peter to pay Paul. 347 00:17:12,120 --> 00:17:15,602 No, I borrowed it from Peter to pay you. I still owe Paul. [LAUGHS] 348 00:17:21,120 --> 00:17:23,885 Oh, shit. 349 00:17:23,960 --> 00:17:25,689 Newton Haven. 350 00:17:26,440 --> 00:17:31,685 Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red. 351 00:17:31,760 --> 00:17:32,761 [GARY WHOOPING] 352 00:17:35,480 --> 00:17:36,891 [SIREN WAILING] 353 00:17:36,960 --> 00:17:40,328 Oh, no, no, no. Shit. 354 00:17:42,840 --> 00:17:45,286 Fuck, fuck, fuck. 355 00:17:45,360 --> 00:17:46,600 Fuck, fuck. 356 00:17:46,680 --> 00:17:48,728 Oh, no, it's okay, I did it all in the services. 357 00:17:48,800 --> 00:17:50,325 [SNIFFLES] [KNOCKS] 358 00:17:52,840 --> 00:17:54,490 Know why I pulled you over, sir? 359 00:17:55,640 --> 00:17:57,165 Was the music too loud? 360 00:17:57,280 --> 00:18:00,727 Your left brake light is faulty. Oh! [CHUCKLES] 361 00:18:00,880 --> 00:18:04,566 The old brake lights! So called because they're always breaking. 362 00:18:04,640 --> 00:18:06,005 I'll get that sorted out, Officer. 363 00:18:06,680 --> 00:18:09,286 Can I see your license, sir? Yup. 364 00:18:10,520 --> 00:18:11,601 Ah! 365 00:18:11,680 --> 00:18:13,091 You know what? It's in my wallet. 366 00:18:13,160 --> 00:18:15,891 And I left that at the bloody gym! 367 00:18:16,000 --> 00:18:20,562 Any other form of identification? No, it's all in my sports bag. 368 00:18:20,640 --> 00:18:23,120 That's bloody typical, isn't it? Um... 369 00:18:23,200 --> 00:18:26,249 I'll give you my name and address, you can run me through the old system. 370 00:18:26,320 --> 00:18:27,367 Go on then. 371 00:18:27,440 --> 00:18:29,408 It's Peter Page. 372 00:18:29,480 --> 00:18:34,361 48 Bishop's Gardens, London, N2 T12. 373 00:18:37,080 --> 00:18:40,050 Jesus, Gary! WTF? Why did you give him my name? 374 00:18:40,120 --> 00:18:41,645 I'm not gonna give him my name, am I? 375 00:18:41,720 --> 00:18:43,006 Suppose I get done by the police? 376 00:18:43,080 --> 00:18:44,445 You won't get done by the police. 377 00:18:44,560 --> 00:18:46,449 Gary, he will check the number plate against his name! 378 00:18:46,560 --> 00:18:48,130 I know. Why do you think I gave him Pete's name? 379 00:18:48,200 --> 00:18:51,010 Jesus Christ, Gary, I own a car showroom. lam a junior partner. 380 00:18:51,080 --> 00:18:52,525 This is... [SQUABBLING] 381 00:18:52,600 --> 00:18:53,726 Just trust me. 382 00:18:55,240 --> 00:18:57,971 So, Mr. Page, what brings you to Newton Haven? 383 00:18:58,040 --> 00:19:00,930 Well, we're all from here. We're just back to see the sights. 384 00:19:01,000 --> 00:19:02,923 Have a crack at the old Golden Mile. 385 00:19:03,000 --> 00:19:04,286 Might get a bit messy. [CHUCKLES] 386 00:19:04,360 --> 00:19:06,488 Well, you make sure you get that brake light fixed 387 00:19:06,560 --> 00:19:09,166 and you might want to do an emissions test, too. 388 00:19:09,880 --> 00:19:11,086 Oh, and, Peter. 389 00:19:11,160 --> 00:19:12,400 Don't make too much mess. 390 00:19:12,720 --> 00:19:14,529 [LAUGHS] 391 00:19:14,600 --> 00:19:15,726 We won't! 392 00:19:16,000 --> 00:19:17,047 Hmm. 393 00:19:17,120 --> 00:19:18,201 [WHISPERS] I don't understand. 394 00:19:18,280 --> 00:19:20,169 It's simple, Pete. 395 00:19:20,240 --> 00:19:23,164 The car's still registered to you, it has been since 1989. 396 00:19:23,240 --> 00:19:24,605 But I've moved three times since then. 397 00:19:24,680 --> 00:19:26,170 I know, I changed the log book. 398 00:19:26,240 --> 00:19:27,924 Where do you think all those points came from? 399 00:19:28,040 --> 00:19:29,246 Jesus. You guys need to relax. 400 00:19:31,520 --> 00:19:33,090 [GARY SHOUTING] 401 00:19:45,840 --> 00:19:47,729 ANDY: Do you know how much trouble you could get into? 402 00:19:47,800 --> 00:19:49,370 GARY: Do you know how much trouble I'm already in? 403 00:19:49,440 --> 00:19:50,601 What's that supposed to mean? 404 00:19:50,680 --> 00:19:53,968 Hey. What the hell is this? Why are we even here? 405 00:19:54,040 --> 00:19:56,566 We are here to get annihilated. 406 00:19:56,640 --> 00:19:57,846 [RINGS BELL] 407 00:19:57,920 --> 00:19:59,843 Have you got any plans for dinner at all? 408 00:19:59,920 --> 00:20:02,810 Tonight, we will be partaking of a liquid repast 409 00:20:02,880 --> 00:20:05,167 as we wend our way up The Golden Mile. 410 00:20:05,240 --> 00:20:07,925 Commencing with an inaugural tankard at The First Post, 411 00:20:08,000 --> 00:20:11,083 then onto The Old Familiar, The Famous Cock, The Cross Hands, 412 00:20:11,160 --> 00:20:12,571 The Good Companions, The Trusty Servant, 413 00:20:12,640 --> 00:20:14,802 The Two Headed Dog, The Mermaid, The Beehive, The King's Head 414 00:20:14,880 --> 00:20:16,848 and The Hole in the Wall for a measure of the same. 415 00:20:16,920 --> 00:20:20,720 All before the last bittersweet pint in that most fateful terminus, 416 00:20:20,800 --> 00:20:21,961 The World's End. 417 00:20:22,040 --> 00:20:23,041 Leave a light on, good lady, 418 00:20:23,120 --> 00:20:25,441 for though we may return with a twinkle in our eyes, 419 00:20:25,520 --> 00:20:27,727 we will, in truth, be blind drunk. 420 00:20:32,720 --> 00:20:35,087 [ALTERNATIVE ROCK MUSIC PLAYING] 421 00:20:38,000 --> 00:20:39,445 [INAUDIBLE] 422 00:20:43,840 --> 00:20:45,251 [INAUDIBLE] 423 00:21:01,360 --> 00:21:02,805 [INAUDIBLE] 424 00:21:36,440 --> 00:21:37,441 [RINGS DOORBELL] 425 00:21:45,400 --> 00:21:46,765 [INAUDIBLE] 426 00:21:49,880 --> 00:21:50,881 Come on! 427 00:21:57,040 --> 00:21:58,769 Until 1840... Fucking hell. 428 00:21:58,840 --> 00:22:01,889 ...this building was the site of Newton Haven's first post office. 429 00:22:01,960 --> 00:22:03,928 Until an enterprising business fellow decided that 430 00:22:04,000 --> 00:22:06,970 far from befitting the sending and receiving of mail 431 00:22:07,040 --> 00:22:09,168 it was perhaps better suited as a humble taproom 432 00:22:09,240 --> 00:22:13,006 where a weary traveler might get twatted. [CHUCKLES] Come on. 433 00:22:14,840 --> 00:22:17,047 Ah! [CHUCKLES] 434 00:22:17,120 --> 00:22:18,770 It's like déja vu. 435 00:22:22,440 --> 00:22:24,010 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 436 00:22:24,920 --> 00:22:27,002 I don't remember this at all. Has it been refurbished? 437 00:22:27,080 --> 00:22:28,969 Been bought by a chain, hasn't it? 438 00:22:29,040 --> 00:22:30,644 Part of that nationwide initiative to rob 439 00:22:30,720 --> 00:22:33,644 small, charming pubs of any discernible character. 440 00:22:33,760 --> 00:22:36,206 Starbucking, man. It's happening everywhere. 441 00:22:36,560 --> 00:22:37,607 [INHALES DEEPLY] 442 00:22:37,680 --> 00:22:39,205 Can't take away that smell, though. 443 00:22:39,280 --> 00:22:40,884 I'm sure they tried. 444 00:22:40,960 --> 00:22:44,806 Good evening, Raymondo. The prodigal sons return. Eh? 445 00:22:44,880 --> 00:22:46,405 Who's on the guest list tonight? 446 00:22:46,480 --> 00:22:48,369 Come again? The guest ales. 447 00:22:48,440 --> 00:22:51,205 We, sir, are doing The Golden Mile and you have 448 00:22:51,280 --> 00:22:53,442 the honor of drawing first blood. 449 00:22:53,600 --> 00:22:56,171 What do you recommend? There's one. Crowning Glory. 450 00:22:57,200 --> 00:22:58,725 Rather fitting. How's that? 451 00:22:58,800 --> 00:23:00,529 I'm Gary King. What? 452 00:23:00,600 --> 00:23:02,841 So tell me more. About what? 453 00:23:02,920 --> 00:23:05,161 Crowning Glory. Is it nutty? Is it foamy? Is it hoppy? 454 00:23:05,240 --> 00:23:07,766 Does it have a surprisingly fruity note which lingers on the tongue? 455 00:23:08,000 --> 00:23:10,241 Hmm. It's beer. Hmm. 456 00:23:10,320 --> 00:23:11,651 We'll have five of those, please. 457 00:23:11,720 --> 00:23:14,724 No. Sorry. Can we have four of those and a tap water, please? 458 00:23:15,200 --> 00:23:16,406 What? 459 00:23:23,360 --> 00:23:24,646 [ANDY GULPING] 460 00:23:25,360 --> 00:23:27,328 I don't believe this, 461 00:23:27,400 --> 00:23:32,088 a man of your legendary prowess drinking fucking rain. 462 00:23:32,880 --> 00:23:34,803 It's like seeing a lion eating some hummus. 463 00:23:34,880 --> 00:23:36,962 That doesn't make any sense. I know it doesn't make any sense. 464 00:23:37,040 --> 00:23:39,611 You seriously have a problem with me not drinking, after what happened? 465 00:23:39,680 --> 00:23:42,251 I don't, but King Arthur does! Oh, this'll be good. 466 00:23:42,320 --> 00:23:43,845 What's King Arthur got to do with it? 467 00:23:43,920 --> 00:23:47,242 Do you honestly think that King Arthur came back from the Battle of Hastings, 468 00:23:47,400 --> 00:23:50,722 fucking rocked up at Arthur's Castle... Camelot. 469 00:23:50,800 --> 00:23:52,006 ...walked up to the bar and went, 470 00:23:52,080 --> 00:23:53,923 "Hello. Could I have a tap water?" 471 00:23:54,000 --> 00:23:56,526 No, because they didn't have running water in Arthurian times. 472 00:23:56,840 --> 00:24:00,447 Exactly. He would have had a mead. The King Arthur of beers. 473 00:24:00,520 --> 00:24:02,682 And I'm less of a man because I choose to drink water? 474 00:24:02,920 --> 00:24:04,285 Well, it's a bit "ooh ducky", innit? 475 00:24:04,360 --> 00:24:05,691 That's not very PC, Gary. 476 00:24:05,760 --> 00:24:07,569 Get out of the '90s, Pete. 477 00:24:07,640 --> 00:24:10,564 There's nothing "ooh ducky" about being teetotal, 478 00:24:10,640 --> 00:24:13,120 about walking into a pub after a rugby match 479 00:24:13,200 --> 00:24:17,569 and ordering a tap water at a bar packed full of big ugly bastards wearing warpaint. 480 00:24:17,640 --> 00:24:20,803 That, my friend, takes confidence, yeah? I'm talking balls. 481 00:24:20,880 --> 00:24:22,564 [CHUCKLES] You said it, poof. 482 00:24:23,200 --> 00:24:27,250 I don't know if you're aware of this, Gary, but we are not teenagers anymore. 483 00:24:27,360 --> 00:24:29,806 And God forbid you ever have children, because if... 484 00:24:29,880 --> 00:24:30,961 I might have kids. 485 00:24:31,040 --> 00:24:32,565 Then you had better be ready to take responsibility... 486 00:24:32,640 --> 00:24:34,244 No. I mean I might have kids. 487 00:24:34,880 --> 00:24:37,804 You remember Karen Eggerton, who I fucked? 488 00:24:38,200 --> 00:24:40,726 She was two weeks late when her parents emigrated to Normandy. 489 00:24:40,880 --> 00:24:44,566 I never heard from her again. She might have had a baby. 490 00:24:44,760 --> 00:24:47,240 Imagine that? A French kid. 491 00:24:47,400 --> 00:24:49,004 It's pointless arguing with you. 492 00:24:49,240 --> 00:24:51,481 To kids. Wherever they may be. 493 00:24:52,400 --> 00:24:53,401 Kids. Kids. 494 00:24:56,360 --> 00:24:57,964 Drink up. Let's Boo-Boo. 495 00:24:58,400 --> 00:24:59,561 "Boo-Boo". What is that? 496 00:24:59,640 --> 00:25:01,881 You remember, "Let's Boo-Boo." 497 00:25:01,960 --> 00:25:04,008 You know, from Mr. Shepherd's classroom, it said on the wall, 498 00:25:04,080 --> 00:25:06,606 "Exit, pursued by a bear," you know, from that Shakespeare play? 499 00:25:06,680 --> 00:25:08,444 A Winter's Tale. Yeah. What was it called? 500 00:25:08,520 --> 00:25:09,760 A Winter's Tale. That's it. 501 00:25:09,840 --> 00:25:12,889 And if we needed to make a quick getaway, we'd say, "Exit, pursued by a bear," 502 00:25:12,960 --> 00:25:14,962 and then it was, "Exit, pursued by Yogi Bear," 503 00:25:15,040 --> 00:25:16,804 and then it was just, "Let's Yogi and Boo-Boo," 504 00:25:16,880 --> 00:25:18,166 and then, "Let's Boo-Boo." 505 00:25:18,280 --> 00:25:20,487 So you're saying we should go? Yeah. It's shit here, innit? 506 00:25:25,600 --> 00:25:26,601 GARY: Ah! 507 00:25:27,360 --> 00:25:32,605 The Old Familiar. Now this is a pub. 508 00:25:35,280 --> 00:25:37,851 [LAUGHS] Yes. This is more like it. 509 00:25:38,960 --> 00:25:40,405 [TV PLAYING INDISTINCTLY] 510 00:25:40,920 --> 00:25:42,081 Like déja vu. 511 00:25:42,760 --> 00:25:48,529 David, my man, have you heard the news? Gary King is back in town. 512 00:25:48,600 --> 00:25:49,647 Who's he? 513 00:26:03,200 --> 00:26:04,201 [BURPS] 514 00:26:05,320 --> 00:26:06,685 How was the funeral, Gary? 515 00:26:09,160 --> 00:26:10,321 Your mum's funeral? 516 00:26:11,400 --> 00:26:13,482 It's difficult to put into words. 517 00:26:14,360 --> 00:26:18,285 But if I had to choose three, I would say, 518 00:26:18,880 --> 00:26:21,690 "Really, really sad." 519 00:26:22,800 --> 00:26:24,404 Oh, no, that's two, isn't it? 520 00:26:24,520 --> 00:26:27,285 How about, "Really, very sad"? 521 00:26:28,280 --> 00:26:31,523 It's a shame, [SIGHS] she was a good woman. 522 00:26:32,400 --> 00:26:33,970 I really liked your mum. 523 00:26:34,040 --> 00:26:36,964 [CHUCKLES] Me, too, mate. Me, too. 524 00:26:37,800 --> 00:26:39,643 Hello. Hello, mate. 525 00:26:39,720 --> 00:26:40,767 Are you here? 526 00:26:40,840 --> 00:26:42,842 Yeah, I've been here for ages. What are you talking about? 527 00:26:42,920 --> 00:26:44,843 You get lost on the ring road again? 528 00:26:45,760 --> 00:26:47,410 This is Newton Haven. 529 00:26:47,520 --> 00:26:49,329 What time are you meeting The Twins? Twins? 530 00:26:49,440 --> 00:26:52,046 We're all at The Old Familiar. Come by if you want. 531 00:26:53,880 --> 00:26:57,646 Yeah, he is. Okay. See you soon. 532 00:26:58,040 --> 00:26:59,201 Who was that, O-Man? 533 00:26:59,320 --> 00:27:03,769 Don't call me O-Man, Gary. If you must know it was Sam. 534 00:27:03,840 --> 00:27:04,807 Sam's here? Sam's here? 535 00:27:04,880 --> 00:27:07,804 Is there a fucking echo in here? Yes, Sam's here. 536 00:27:07,880 --> 00:27:10,121 She's down from Manchester. We're driving to Mum's tomorrow. 537 00:27:10,200 --> 00:27:11,326 What, and she's coming here? 538 00:27:11,440 --> 00:27:13,807 Calm down, Steve, I saw her first. Jesus Christ, not this again. 539 00:27:13,880 --> 00:27:17,646 Are you fucking kidding me? I saw her first. 540 00:27:17,720 --> 00:27:20,121 You really have a selective memory, don't you? 541 00:27:20,240 --> 00:27:21,685 Somebody else was saying that. 542 00:27:21,720 --> 00:27:23,484 Me. No. I would have remembered. 543 00:27:23,560 --> 00:27:25,449 I told you I had a thing about Sam 544 00:27:25,520 --> 00:27:28,000 and you proceeded to try and get in her pants at every opportunity. 545 00:27:28,080 --> 00:27:29,081 Guys, please. 546 00:27:29,160 --> 00:27:31,401 You only liked her after you found out I liked her! 547 00:27:31,480 --> 00:27:33,244 That's right, because you did the school play. 548 00:27:33,360 --> 00:27:35,328 Cabaret. Cabaret. Because she was in it. 549 00:27:35,400 --> 00:27:38,244 And she wore those fishnet stockings and you got a big boner on stage. 550 00:27:38,320 --> 00:27:39,401 [LAUGHING] Jesus Christ. 551 00:27:39,480 --> 00:27:42,529 Doesn't matter anyway, she always had a massive wide on for Adrian Keane. 552 00:27:42,600 --> 00:27:43,761 I hated that prick. 553 00:27:43,840 --> 00:27:48,448 Can we not talk about my sister in relation to, 554 00:27:48,560 --> 00:27:51,689 A, massive wide ons, B, Steven's erect penis? 555 00:27:51,760 --> 00:27:53,205 All right. 556 00:27:53,280 --> 00:27:55,248 Is she still fit, though? I'm not answering that. 557 00:27:56,000 --> 00:27:57,001 Is she, though? 558 00:27:57,080 --> 00:27:59,606 Am I what? Fit. 559 00:28:00,280 --> 00:28:03,727 Hello, Sam. Steven? You've grown, haven't you? 560 00:28:03,800 --> 00:28:05,768 Yeah, sideways. You look fantastic. 561 00:28:05,840 --> 00:28:07,251 Steroids. 562 00:28:07,320 --> 00:28:10,085 Andy, long time. 563 00:28:10,200 --> 00:28:11,725 Hi, Pete. Hi, Sam. 564 00:28:11,840 --> 00:28:12,841 All right, big brother? 565 00:28:14,400 --> 00:28:15,447 Gary. 566 00:28:15,520 --> 00:28:18,888 Willkommen. Bienvenue. Welcome. 567 00:28:18,960 --> 00:28:20,121 Sam. Would you like a drink? 568 00:28:20,280 --> 00:28:23,011 Hey, Steve. She's just got here. Come on. 569 00:28:23,080 --> 00:28:24,161 Sam. Would you like a drink? 570 00:28:24,280 --> 00:28:26,408 I'll have a vodka tonic, thanks, Steven. Sure. 571 00:28:26,520 --> 00:28:28,010 I'm just going to nip to the loo. Cool. 572 00:28:28,240 --> 00:28:29,241 [CHUCKLES] 573 00:28:29,640 --> 00:28:31,130 Nature calls. 574 00:28:38,000 --> 00:28:39,764 What are you doing? What are you doing? 575 00:28:39,840 --> 00:28:41,842 I'm going to the toilet. Well, then, so am I. 576 00:28:43,800 --> 00:28:45,450 Gary! You are out of your mind! 577 00:28:45,520 --> 00:28:46,965 What are you talking about? You gave me the sign. 578 00:28:47,120 --> 00:28:49,805 What sign? You went to the toilet. 579 00:28:49,920 --> 00:28:51,763 Gary, are you serious? I haven't seen you in 20 years. 580 00:28:51,840 --> 00:28:54,366 Do you really think I'm going to have sex with you in the ladies' toilet? 581 00:28:54,440 --> 00:28:56,090 Well, the disableds is out of order. 582 00:28:56,160 --> 00:28:58,128 Gary. What happened? I don't know, 583 00:28:58,200 --> 00:29:00,407 maybe one of them put too many paper towels down the toilet. 584 00:29:00,480 --> 00:29:02,642 I mean, we don't know what they are thinking, really, do we? 585 00:29:02,960 --> 00:29:04,928 No. What happened to you? 586 00:29:05,000 --> 00:29:06,161 Nothing. 587 00:29:07,160 --> 00:29:09,049 Nothing happened to me. I'm the same old Gary. 588 00:29:09,280 --> 00:29:11,169 No shit. Huh! 589 00:29:11,400 --> 00:29:12,561 So, do you wanna? 590 00:29:14,480 --> 00:29:16,881 Oliver. I'll see you later. You're going? 591 00:29:16,960 --> 00:29:19,088 I thought you weren't meeting The Twins for another half hour? 592 00:29:19,160 --> 00:29:22,050 I'm not. Oh, yeah. I believe this is yours. 593 00:29:24,800 --> 00:29:25,801 [CHUCKLES] 594 00:29:26,480 --> 00:29:30,724 "Out of order." It's a private joke. 595 00:29:31,400 --> 00:29:32,890 I don't want to know. 596 00:29:47,840 --> 00:29:49,763 What is that? OLIVER: Modern art. 597 00:29:49,840 --> 00:29:50,887 PETER: It's a memorial, isn't it? 598 00:29:50,960 --> 00:29:52,291 Yeah. To modern art. 599 00:29:53,160 --> 00:29:54,685 Hey, guys, do you know what time it is? 600 00:29:55,320 --> 00:29:56,526 It's not even 6:00. 601 00:29:56,600 --> 00:30:00,491 Wrong! It's high time we got onto The Cock! 602 00:30:00,560 --> 00:30:01,607 Whoo-hoo! 603 00:30:03,320 --> 00:30:04,321 Let's go. 604 00:30:05,320 --> 00:30:06,924 Come on. 605 00:30:11,480 --> 00:30:13,403 [LAUGHING] 606 00:30:16,240 --> 00:30:17,730 When you're ready, mate. 607 00:30:20,920 --> 00:30:23,048 Oh, shit. Look who it is. 608 00:30:23,640 --> 00:30:25,244 Basil. Mad Basil! 609 00:30:25,640 --> 00:30:26,721 Do you remember? We used to come in here 610 00:30:26,800 --> 00:30:31,522 and listen to him talk about fucking UFOs and lizard people and underwater Nazis. 611 00:30:31,640 --> 00:30:33,483 OLIVER: Didn't he spout some bullshit about the Bermuda Triangle 612 00:30:33,600 --> 00:30:34,601 actually being a square? 613 00:30:34,680 --> 00:30:37,809 No, he said it was two isosceles triangles forming a rhombus. 614 00:30:37,880 --> 00:30:39,086 He was your best mate, wasn't he, Steve? 615 00:30:39,160 --> 00:30:41,640 No, he wasn't my best mate, Gary. 616 00:30:41,720 --> 00:30:43,848 He was a lonely, old guy and I felt a bit sorry for him. 617 00:30:43,920 --> 00:30:45,763 That's right. Basil! 618 00:30:48,040 --> 00:30:50,008 Maybe we're not the local legends you think we are. 619 00:30:50,080 --> 00:30:51,684 Gary King? Speak for yourself, mate. 620 00:30:51,760 --> 00:30:53,171 You're barred. 621 00:30:55,120 --> 00:30:58,522 I cannot fucking believe this. This is ridiculous. 622 00:30:58,600 --> 00:30:59,681 Believe me, Gary, it's not worth it. 623 00:30:59,760 --> 00:31:02,445 Have two in the next one. Have them all in the next one, for all I care. 624 00:31:02,560 --> 00:31:05,325 We've got to have one in every pub otherwise the whole thing's fucked. 625 00:31:05,440 --> 00:31:07,283 I'd say it was fairly fucked already, mate. 626 00:31:07,560 --> 00:31:08,561 Great. 627 00:31:16,440 --> 00:31:18,488 How much more of this do we have to endure? 628 00:31:18,560 --> 00:31:20,562 That was three. There's nine more. Oh, good. 629 00:31:20,640 --> 00:31:22,529 Fuck that I need to eat something. 630 00:31:22,600 --> 00:31:23,886 We can get some food in the next pub. 631 00:31:23,960 --> 00:31:25,928 As long as it's reasonably healthy. 632 00:31:26,000 --> 00:31:27,490 This is Newton Haven. 633 00:31:27,680 --> 00:31:29,569 Hardly the heart of the organic revolution. 634 00:31:29,640 --> 00:31:31,290 I doubt it's the heart of anything. 635 00:31:31,360 --> 00:31:35,160 My wife wanted us to go organic, problem is, I kinda like eating shit. 636 00:31:35,240 --> 00:31:37,163 The next pub does shit! Keep up! 637 00:31:37,480 --> 00:31:39,289 [JEERING] 638 00:31:40,800 --> 00:31:43,644 STEVEN: Oh, yeah. I remember this one. 639 00:31:43,720 --> 00:31:45,927 GARY: We had New Year's in here, didn't we? PETER: '89 into '90. 640 00:31:46,040 --> 00:31:47,929 OLIVER: Isn't that when you slept on the pool table, Andy? 641 00:31:48,040 --> 00:31:49,121 Yeah. I believe it was. 642 00:31:49,280 --> 00:31:50,611 OLIVER: For six hours. Six hours. 643 00:31:51,800 --> 00:31:53,245 Thank you for reminding me. 644 00:31:53,320 --> 00:31:54,685 [ALL LAUGHING] 645 00:31:56,240 --> 00:31:57,287 Do you remember when you woke up, 646 00:31:57,360 --> 00:31:59,647 we said you'd been asleep for a year and that it was 1991 647 00:31:59,720 --> 00:32:01,085 and you freaked out and punched a clock? 648 00:32:01,160 --> 00:32:02,286 [ALL LAUGHING] 649 00:32:02,360 --> 00:32:03,566 That was a great night. 650 00:32:03,800 --> 00:32:05,643 Didn't you manage to get off with Erika Leekes, Peter? 651 00:32:05,840 --> 00:32:08,605 Yes, I did. Something of a personal triumph, if I say so myself. 652 00:32:08,720 --> 00:32:11,530 She of the Marmalade Sandwich fame? Marmalade Sandwich... 653 00:32:11,640 --> 00:32:12,641 The very same. 654 00:32:12,760 --> 00:32:15,570 Erika Leekes, Tracy Benson, Becky Salt. 655 00:32:15,640 --> 00:32:17,483 Two blondes and a redhead in the middle. 656 00:32:17,560 --> 00:32:20,530 The Marmalade Sandwich. Becky Salt. Fucking hell. 657 00:32:20,600 --> 00:32:21,681 Wonder what they're doing now. 658 00:32:21,840 --> 00:32:22,966 Why don't you ask them? 659 00:32:23,040 --> 00:32:24,087 What do you mean? 660 00:32:24,160 --> 00:32:27,687 I mean, sitting at that table over there are two blondes and a redhead in the middle. 661 00:32:27,760 --> 00:32:29,046 Shut the fuck up. 662 00:32:29,120 --> 00:32:31,361 I'd say that's Erika Leekes on the left, Tracy Benson on the right, 663 00:32:31,440 --> 00:32:33,442 and by process of elimination, there's Becky Salt in the middle. 664 00:32:33,520 --> 00:32:35,363 That's the Marmalade Sandwich all growed up. 665 00:32:35,440 --> 00:32:37,124 That is very spooky. [LAUGHING] 666 00:32:37,200 --> 00:32:38,804 We should get them over. No. 667 00:32:38,880 --> 00:32:40,370 Leave the past where it is. 668 00:32:40,440 --> 00:32:42,010 It's bad enough having to look at your old, ugly mugs. 669 00:32:42,080 --> 00:32:44,481 You make it sound like we're fucking ancient. 670 00:32:44,560 --> 00:32:45,527 We haven't changed that much. 671 00:32:45,600 --> 00:32:47,762 I mean, sure, Steve's let himself go a bit. What? 672 00:32:47,840 --> 00:32:50,525 Pete's got the same haircut and Oliver has still got his mark of the devil. 673 00:32:50,600 --> 00:32:51,806 No, he hasn't. No, he hasn't. 674 00:32:51,880 --> 00:32:53,041 It's called laser surgery, Gary. 675 00:32:53,120 --> 00:32:55,600 It's a small price to pay for not being called fucking O-Man. 676 00:32:55,680 --> 00:32:57,284 That works for Sisters Of Mercy tattoos as well. 677 00:32:57,360 --> 00:32:58,771 I still like the Sisters Of Mercy. 678 00:32:58,880 --> 00:33:00,166 Well, good job, or you'd never go swimming. 679 00:33:00,280 --> 00:33:01,486 I'm lost. Don't be. 680 00:33:01,560 --> 00:33:04,291 Well, I for one, think it's nice to see the old faces again. 681 00:33:04,400 --> 00:33:05,447 Cheers, mate. 682 00:33:05,640 --> 00:33:07,085 Excuse me? This taken? 683 00:33:09,240 --> 00:33:10,480 Is this seat taken? 684 00:33:12,160 --> 00:33:13,241 Have it, mate. 685 00:33:13,640 --> 00:33:14,687 Thanks. 686 00:33:17,560 --> 00:33:20,131 Wasn't that... Shane Hawkins. 687 00:33:20,200 --> 00:33:21,964 Hey, didn't he... Yes, he did. 688 00:33:22,040 --> 00:33:24,202 Hang on. What happened with Shane Hawkins again? 689 00:33:24,280 --> 00:33:26,681 I'd rather not bring it all up again, if that's okay. 690 00:33:27,760 --> 00:33:29,364 Hey, man. Listen, Pete. 691 00:33:29,440 --> 00:33:31,124 Bottling up past trauma can lead to 692 00:33:31,200 --> 00:33:34,443 inadequate coping strategies in later life, apparently. 693 00:33:34,520 --> 00:33:36,887 I don't know, I mean, it's not even about the past, you know. 694 00:33:36,960 --> 00:33:40,089 It's not about the fact that he bullied me, 695 00:33:40,160 --> 00:33:42,606 that he made me miss more school days than chicken pox. 696 00:33:42,760 --> 00:33:46,242 It's not even that he forced me to spend entire lessons hiding in a toilet cubicle, 697 00:33:46,400 --> 00:33:49,609 or that he punched me so hard he dislodged my eyeball. 698 00:33:49,760 --> 00:33:52,730 And it's not even that he ruined a large portion of my childhood. 699 00:33:52,880 --> 00:33:57,124 No, it's the fact that just then, he didn't recognize me. 700 00:33:57,360 --> 00:34:01,365 He looked straight through me like it all meant nothing. 701 00:34:02,280 --> 00:34:04,521 That probably sounds weird, doesn't it? 702 00:34:04,600 --> 00:34:06,045 Shots! 703 00:34:06,120 --> 00:34:09,283 S-H-O-T-S. Shots. 704 00:34:09,400 --> 00:34:10,640 What are you doing, Gary? 705 00:34:10,840 --> 00:34:12,842 I thought it was obvious. Shots. 706 00:34:12,960 --> 00:34:14,485 Firstly, Peter was talking about something 707 00:34:14,560 --> 00:34:15,925 which clearly made him feel very uncomfortable. 708 00:34:16,000 --> 00:34:18,162 It's all right, Andy. No, Peter, it's not all right. 709 00:34:18,480 --> 00:34:23,202 Secondly, 12 pints is more than enough, and thirdly, I don't fucking drink! 710 00:34:23,360 --> 00:34:25,328 But shots don't count, do they? 711 00:34:25,400 --> 00:34:27,084 You said you wanted to catch up and chew the fat. 712 00:34:27,160 --> 00:34:29,003 I think you just wanted to drink it. 713 00:34:29,200 --> 00:34:30,486 We're not here as your friends. 714 00:34:30,560 --> 00:34:32,244 We're just your fucking enablers. 715 00:34:32,640 --> 00:34:34,847 Enablers. That's a funny word, isn't it? "Enabler." 716 00:34:34,920 --> 00:34:36,570 Gary King And The Enablers. 717 00:34:36,640 --> 00:34:38,210 That's a good name for a band, Steve. Write that down. 718 00:34:38,320 --> 00:34:39,560 Don't do a Gary, Gary. 719 00:34:39,680 --> 00:34:41,603 Oh, is that a thing now, is it? It's always been a thing. 720 00:34:41,680 --> 00:34:43,330 You don't need us to help you get fucked up, 721 00:34:43,400 --> 00:34:46,210 you've done a perfectly good job so far on your own. 722 00:34:47,320 --> 00:34:49,243 I'm gonna go and see if there's a bus back to London 723 00:34:49,320 --> 00:34:50,560 if anyone wants to come with me. 724 00:34:50,640 --> 00:34:54,440 You can't go. This is special. This is our anniversary. 725 00:34:54,520 --> 00:34:55,851 It's not the anniversary, Gary. 726 00:34:55,920 --> 00:34:57,490 We did this in June. It's October. 727 00:34:57,560 --> 00:34:59,289 Yeah, but it's the anniversary of the year, isn't it? 728 00:34:59,360 --> 00:35:01,203 Every year is the anniversary of a year! 729 00:35:01,280 --> 00:35:03,009 It's just not the same anymore, Gary, 730 00:35:03,120 --> 00:35:05,521 and it's not that the town's changed, we have changed. 731 00:35:05,720 --> 00:35:08,405 Yeah, well, you can't go, 'cause the buses are finished. 732 00:35:09,040 --> 00:35:11,361 Then I'm gonna go back to the B&B. You coming? 733 00:35:11,440 --> 00:35:12,521 I could do with an early one actually. 734 00:35:12,600 --> 00:35:13,681 I should probably go and find Sam. 735 00:35:14,000 --> 00:35:15,650 Yeah, I'm gonna go and find Sam with Oliver. 736 00:35:15,880 --> 00:35:17,086 That's settled then, yeah? 737 00:35:18,560 --> 00:35:21,211 You know what I think? I think you're jealous. 738 00:35:21,400 --> 00:35:26,361 Yeah, you've got your houses and your cars and your wives and your job security. 739 00:35:26,520 --> 00:35:29,649 But you don't have what I have. Freedom. 740 00:35:29,840 --> 00:35:34,050 You're all slaves and I'm free to do what I want any old time. 741 00:35:34,560 --> 00:35:35,971 And this is what you want? 742 00:35:36,880 --> 00:35:39,565 You should grow up, mate. Join society. 743 00:35:39,840 --> 00:35:42,081 Yeah, but Mum died. 744 00:35:42,200 --> 00:35:45,602 And we're all very sorry, but now it's time to go home. 745 00:35:48,760 --> 00:35:50,603 I thought we were home. 746 00:35:53,080 --> 00:35:54,605 [MUSIC PLAYING] 747 00:35:56,600 --> 00:35:59,524 I can't help feeling sorry for him. [MOBILE VIBRATING] 748 00:36:07,960 --> 00:36:09,291 Don't. 749 00:36:14,600 --> 00:36:15,647 [FLUSHING] 750 00:36:18,600 --> 00:36:20,807 Oh! Fuck! Piss! 751 00:36:30,240 --> 00:36:33,244 Careful, the floor's a bit pissy. 752 00:36:34,400 --> 00:36:35,890 Wasn't me. 753 00:36:39,400 --> 00:36:41,289 That was me. [CHUCKLES] 754 00:36:42,440 --> 00:36:44,169 Did that back in '90. 755 00:36:45,800 --> 00:36:47,290 1990. 756 00:36:48,800 --> 00:36:51,883 Punched the shit out of the wall. [LAUGHS] 757 00:36:51,960 --> 00:36:55,567 I don't know why. Seemed important at the time. 758 00:36:58,680 --> 00:37:02,048 You guys look like you're having a good night, though. 759 00:37:02,120 --> 00:37:05,090 I'm doing The Golden Mile tonight. You want to tag along? 760 00:37:06,160 --> 00:37:08,970 We'll be like The Six Musketeers. [ZIPS UP] 761 00:37:11,800 --> 00:37:14,485 I said we're doing The Golden Mile. 762 00:37:17,760 --> 00:37:19,603 You think you're so cool, don't you? 763 00:37:20,320 --> 00:37:21,321 Huh? 764 00:37:21,760 --> 00:37:23,410 But we were cooler. 765 00:37:23,480 --> 00:37:25,130 We owned this town. 766 00:37:25,200 --> 00:37:27,771 We paved the way for you lot. Blazed a trail. 767 00:37:27,920 --> 00:37:29,968 Hey! Look at me when I'm talking to you! 768 00:37:30,040 --> 00:37:32,122 Please don't. Don't what? 769 00:37:32,520 --> 00:37:33,851 You don't want to do that. 770 00:37:33,920 --> 00:37:35,570 [SCOFFS] Don't I? 771 00:37:49,280 --> 00:37:50,281 [SCREAMS] 772 00:37:55,120 --> 00:37:56,804 [GARY PANTING] 773 00:38:01,080 --> 00:38:02,684 What? 774 00:38:08,920 --> 00:38:10,649 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 775 00:38:10,720 --> 00:38:12,563 You need to explain this right now! 776 00:38:12,640 --> 00:38:13,801 Andy, this kid just attacked me. 777 00:38:13,880 --> 00:38:14,881 Don't you dare change the subject! 778 00:38:14,960 --> 00:38:16,007 He smashed my head in the mirror. 779 00:38:16,080 --> 00:38:18,560 You know who I just spoke to? Your mum! 780 00:38:18,640 --> 00:38:21,211 And not from the afterlife. From fucking Bournemouth. 781 00:38:21,280 --> 00:38:22,327 Is that real? 782 00:38:22,400 --> 00:38:23,845 She says she hasn't spoken to you for eight months. 783 00:38:23,920 --> 00:38:25,445 Andy... His head just came off! 784 00:38:25,560 --> 00:38:27,961 No, Gary, you are not gonna wriggle out of it this time. 785 00:38:28,040 --> 00:38:29,804 [ALL SCREAMING] 786 00:38:45,880 --> 00:38:49,601 WTF! 787 00:39:13,320 --> 00:39:14,845 [ALL GRUNTING] 788 00:39:34,800 --> 00:39:36,245 [GRUNTING] 789 00:39:54,320 --> 00:39:56,209 There's someone in here. 790 00:39:56,280 --> 00:39:57,520 [SCREAMS] 791 00:40:12,280 --> 00:40:13,406 [SCREAMS] 792 00:40:15,280 --> 00:40:16,441 [GROANS] 793 00:40:17,720 --> 00:40:18,721 [GRUNTING] 794 00:40:27,800 --> 00:40:29,006 Andy, did you see... 795 00:40:29,760 --> 00:40:30,761 [ALL GRUNTING] 796 00:40:48,360 --> 00:40:49,885 [MUFFLED SCREAMS] 797 00:40:53,520 --> 00:40:54,521 [GRUNTING] 798 00:41:04,160 --> 00:41:08,927 WTF, Gary. WTF. 799 00:41:09,000 --> 00:41:12,083 What the fuck does "WTF" mean? 800 00:41:12,400 --> 00:41:14,721 What the fuck? Oh, yeah. 801 00:41:15,440 --> 00:41:17,169 This can't be happening. Can it? 802 00:41:17,240 --> 00:41:18,366 [PANTING] You said it, mate. 803 00:41:18,480 --> 00:41:20,130 I can't believe it. 804 00:41:20,200 --> 00:41:21,326 I know, mate. 805 00:41:21,400 --> 00:41:23,323 I can't believe you lied about your mum! 806 00:41:23,480 --> 00:41:24,481 That was a white lie! 807 00:41:24,560 --> 00:41:27,040 How is that a white lie? She's not dead, is she? 808 00:41:27,120 --> 00:41:28,565 [INDISTINCT SHOUTING] 809 00:41:29,640 --> 00:41:32,246 Wait, wait, wait! Where are you going? 810 00:41:32,320 --> 00:41:34,209 To get help. No, don't do that! 811 00:41:34,320 --> 00:41:36,561 What, don't get help? We don't know how far this goes. 812 00:41:37,880 --> 00:41:39,041 Wait, who are you calling? Vanessa. 813 00:41:39,120 --> 00:41:40,167 Who's Vanessa? My wife. 814 00:41:40,240 --> 00:41:42,004 Why are you calling your wife? Because she's my wife. 815 00:41:42,080 --> 00:41:43,605 You just said we don't know how far this goes. 816 00:41:43,680 --> 00:41:46,206 I was just thinking about the pub. Oh, well, there's a surprise. 817 00:41:46,320 --> 00:41:47,606 I can't get through. 818 00:41:47,720 --> 00:41:48,846 Can you get through to Sam? 819 00:41:48,920 --> 00:41:50,524 I've got full bars and I'm not getting through. 820 00:41:50,600 --> 00:41:56,369 OPERATOR: I'm sorry, your call cannot be connected at this time. 821 00:41:56,440 --> 00:41:57,851 Must be the network. 822 00:41:58,000 --> 00:42:02,289 Holy shit. This is all connected. 823 00:42:03,600 --> 00:42:05,841 This explains why everything's gone fuck up. 824 00:42:05,960 --> 00:42:07,246 Everybody's been replaced by one of these. 825 00:42:07,320 --> 00:42:10,688 That's why no one recognized us, Basil, Dave, Raymondo. 826 00:42:10,760 --> 00:42:13,331 I thought it was weird. Shane Hawkins. 827 00:42:13,400 --> 00:42:17,291 Exactly. It's not us that's changed, it's the town. 828 00:42:17,360 --> 00:42:19,408 I'm right, aren't I, Andy? 829 00:42:19,480 --> 00:42:21,767 Andy, aren't I right? You're never wrong. 830 00:42:21,840 --> 00:42:25,367 No, whatever the fuck's happening, we can't stay in the gents forever. 831 00:42:25,480 --> 00:42:27,323 Ten people have entered this toilet in the last five minutes 832 00:42:27,440 --> 00:42:29,044 and not a single one has come back out again. 833 00:42:29,120 --> 00:42:30,531 That's going to look suspicious. 834 00:42:30,640 --> 00:42:32,051 [GASPS] Gay loving. 835 00:42:32,320 --> 00:42:34,163 And that's worse than five dismembered bodies? 836 00:42:34,320 --> 00:42:36,721 This is Newton Haven. [SIGHS] 837 00:42:36,800 --> 00:42:38,131 [ALL PANTING] 838 00:42:41,640 --> 00:42:42,641 [DOOR CREAKS OPEN] 839 00:42:47,840 --> 00:42:51,481 How's it looking? Normal. Very normal. 840 00:42:51,760 --> 00:42:53,649 I don't like it. 841 00:42:53,840 --> 00:42:57,242 What do we do? Let's finish our drinks. 842 00:43:09,440 --> 00:43:11,522 I say we neck these and get the fuck out of here. 843 00:43:11,600 --> 00:43:12,931 To London? To The Trusty Servant. 844 00:43:13,000 --> 00:43:15,162 Are you fucking kidding? Oh, yeah. 845 00:43:15,960 --> 00:43:18,440 It's The Good Companions next. I always mix those two up. 846 00:43:18,520 --> 00:43:20,284 Are you saying we move on to the next pub? 847 00:43:20,360 --> 00:43:22,408 We should get in The Beast and head back to London! 848 00:43:22,520 --> 00:43:24,887 My brake light is broken. So don't use the brakes! 849 00:43:25,000 --> 00:43:27,002 I'm way over the limit. When has that ever stopped you? 850 00:43:27,080 --> 00:43:29,845 I don't want to put any more points on Pete's license. 851 00:43:29,960 --> 00:43:32,440 Andy can drive, he's teetotal! 852 00:43:32,520 --> 00:43:33,521 [GROANS] 853 00:43:43,720 --> 00:43:45,006 Ah! 854 00:43:45,080 --> 00:43:46,411 That's settles it then. 855 00:43:46,480 --> 00:43:48,608 The last thing we need to do is get pulled over by the police. 856 00:43:48,680 --> 00:43:49,920 A, we're all drunk, 857 00:43:50,000 --> 00:43:52,765 B, they might be in on it and, C, we've got blood on our hands. 858 00:43:52,880 --> 00:43:54,962 It's more like ink. We've got ink on our hands. 859 00:43:55,080 --> 00:43:58,766 So, has it got messy yet? What? 860 00:43:58,840 --> 00:44:01,810 What are you, five pubs in? Four 861 00:44:02,240 --> 00:44:05,687 Oh, not even halfway. Plenty more fun to be had. 862 00:44:06,960 --> 00:44:08,371 Enjoy your night, Peter. 863 00:44:08,480 --> 00:44:09,561 Thank you. 864 00:44:11,280 --> 00:44:12,566 Thank you. 865 00:44:16,040 --> 00:44:17,007 Sorry. 866 00:44:17,080 --> 00:44:19,242 The way I see it, we've told everybody we were doing The Golden Mile. 867 00:44:19,320 --> 00:44:20,321 You did. 868 00:44:20,400 --> 00:44:22,084 If we suddenly jump in The Beast now and head for the hills, 869 00:44:22,160 --> 00:44:23,400 they're gonna know that we know, 870 00:44:23,480 --> 00:44:25,642 but if we keep doing what we're doing and going where we're going, 871 00:44:25,720 --> 00:44:26,721 then they're not gonna know. 872 00:44:26,800 --> 00:44:27,926 Know what? That we know. 873 00:44:28,000 --> 00:44:30,526 I suggest we finish what we started and leave quietly in the morning. 874 00:44:30,640 --> 00:44:33,883 Wait. You're really suggesting... We finish The Golden Mile. 875 00:44:34,440 --> 00:44:36,522 It's pointless arguing with him. 876 00:44:36,880 --> 00:44:38,245 Drink up. Let's Boo-Boo. 877 00:44:44,680 --> 00:44:46,284 GARY: We're just five friends 878 00:44:47,120 --> 00:44:49,248 on a night out, having a good time. 879 00:44:51,280 --> 00:44:53,521 [CLASSIC ROCK MUSIC PLAYING] 880 00:45:45,320 --> 00:45:46,765 [ALL EXHALE] 881 00:45:52,240 --> 00:45:53,685 Drinking. Ah! 882 00:45:53,760 --> 00:45:55,091 Been Pubs 883 00:45:55,160 --> 00:45:56,446 [BURPS] Shall we? 884 00:46:01,560 --> 00:46:03,927 PETER: I feel a little uncomfortable drinking this much. 885 00:46:04,000 --> 00:46:05,968 GARY: It's like Dutch courage, isn't it? 886 00:46:06,040 --> 00:46:08,725 You know, when the English soldiers used to drink Dutch gin before battle 887 00:46:08,800 --> 00:46:10,131 to give them super strength. 888 00:46:10,200 --> 00:46:12,646 You know, I thought that was to numb the sense of impending doom. 889 00:46:12,720 --> 00:46:13,767 Exactly. 890 00:46:13,840 --> 00:46:16,889 We're just five friends on a night out, having a good time. 891 00:46:19,160 --> 00:46:20,889 [THUNDER RUMBLING] 892 00:46:38,560 --> 00:46:40,005 I need the toilet. 893 00:46:40,080 --> 00:46:42,845 Go on then. You've earned it. Huh? 894 00:46:42,920 --> 00:46:45,127 You're doing really good, Oliver. [SIGHS] 895 00:46:46,400 --> 00:46:48,926 He didn't make it this far last time. I'm proud of him. 896 00:46:49,280 --> 00:46:50,930 You're enjoying this, aren't you? 897 00:46:51,000 --> 00:46:53,526 Yeah, five guys on a night out, having a great time. 898 00:46:53,600 --> 00:46:55,090 Pretending to have a great time. 899 00:46:55,240 --> 00:46:56,321 Are you pretending? 900 00:46:56,400 --> 00:46:59,051 If we get out of here alive, I'm going to kill you. 901 00:46:59,120 --> 00:47:00,724 We're still in the dark, Gary. 902 00:47:00,800 --> 00:47:03,406 Yeah, our families could be in danger for all we know. 903 00:47:03,560 --> 00:47:07,406 I know, my mum could be dead. For reals this time. 904 00:47:08,160 --> 00:47:11,528 Hey, why don't we just ask somebody? Who? 905 00:47:12,600 --> 00:47:15,809 The Reverend Green. Come on. Wait. 906 00:47:16,200 --> 00:47:17,645 What the fuck are you doing? 907 00:47:17,720 --> 00:47:20,690 I'm going to go and have a little chat with The Reverend Green. 908 00:47:21,280 --> 00:47:22,441 You're going to buy drugs? 909 00:47:22,600 --> 00:47:25,922 I am going to go over there and subtly check if that is The Reverend Green 910 00:47:26,080 --> 00:47:28,970 and if it is, I can ask him what's going on, 911 00:47:29,040 --> 00:47:30,565 and possibly buy some drugs. 912 00:47:30,840 --> 00:47:32,444 But what if he's one of them? 913 00:47:32,520 --> 00:47:34,648 No, me and The Reverend had a highly sophisticated code 914 00:47:34,720 --> 00:47:36,449 when discussing the purchase of herbal narcotics. 915 00:47:36,840 --> 00:47:41,084 If he doesn't understand me, it means he's one of them and I will simply walk away. 916 00:47:41,440 --> 00:47:42,441 Ah! 917 00:47:48,600 --> 00:47:51,365 Have you got any drugs? I don't do that anymore, Gary. 918 00:47:51,440 --> 00:47:53,363 Do what? That. 919 00:47:53,440 --> 00:47:54,726 That why you're in a suit, is it? 920 00:47:54,800 --> 00:47:56,564 'Cause drug dealing is not good enough for you? 921 00:47:56,640 --> 00:47:58,722 There are no drug dealers anymore, Gary. 922 00:47:58,800 --> 00:48:00,643 I've got a proper job in a proper office. 923 00:48:00,720 --> 00:48:03,246 You had a proper office. That was the gents' toilets. 924 00:48:03,320 --> 00:48:05,209 Nothing wrong with doing your business in the toilet. 925 00:48:05,480 --> 00:48:08,131 Look, a lot has changed since you have left. I know. 926 00:48:08,280 --> 00:48:10,328 How much do you know? A little. 927 00:48:10,440 --> 00:48:11,680 How much is a little? 928 00:48:11,840 --> 00:48:13,729 The town has been taken over by robots full of blue stuff. 929 00:48:13,800 --> 00:48:14,881 Shh. Keep your voice down. 930 00:48:14,960 --> 00:48:16,246 You don't even know what you're talking about. 931 00:48:16,320 --> 00:48:18,721 Tell us then. Well, they're not robots. 932 00:48:18,800 --> 00:48:20,643 Do you even know what robot means? 933 00:48:20,720 --> 00:48:24,486 Course I do. It's like, "Hello, lam a robot." 934 00:48:24,640 --> 00:48:28,201 It means "slave" and believe me, they are not slaves. 935 00:48:28,280 --> 00:48:30,408 Are you their prisoner? No, lam very happy. 936 00:48:30,480 --> 00:48:31,641 [SCOFFS] Tell your face. 937 00:48:31,760 --> 00:48:33,922 Hey! What's going on? 938 00:48:34,000 --> 00:48:35,923 The town's been invaded by robots who aren't robots 939 00:48:36,000 --> 00:48:37,923 and The Rev's their prisoner. I am not. 940 00:48:38,440 --> 00:48:40,841 We're leaving first thing. We can get you out of here. 941 00:48:41,080 --> 00:48:43,890 I'm not going. It's not what you think. This is for all our benefit. 942 00:48:44,000 --> 00:48:47,482 You've said too much, Trevor. Yeah, put a cork in it, Trevor. 943 00:48:47,560 --> 00:48:49,767 I'm just trying to help. It's not your place to help. 944 00:48:49,840 --> 00:48:51,410 They will have everything in hand. 945 00:48:51,480 --> 00:48:52,527 Are you guys robots? 946 00:48:52,680 --> 00:48:56,048 Well, the word robot actually comes from an old Czech word... 947 00:48:56,200 --> 00:48:57,645 ...robotnik... ...meaning slave. 948 00:48:57,840 --> 00:48:59,649 And we are not slaves. We are very, very happy. 949 00:48:59,720 --> 00:49:00,926 And not robots. 950 00:49:01,040 --> 00:49:02,451 Oh, my God, are these guys robots? 951 00:49:02,520 --> 00:49:03,646 Shut up about robots! 952 00:49:03,720 --> 00:49:05,290 I say we shut up about everything! 953 00:49:05,360 --> 00:49:06,361 [PHONE RINGING] 954 00:49:09,040 --> 00:49:10,405 [INDISTINCT] 955 00:49:12,200 --> 00:49:13,361 Trevor. 956 00:49:15,680 --> 00:49:18,126 It's your supervisor. 957 00:49:20,440 --> 00:49:22,966 Hello, Trevor. Hello, sir. 958 00:49:25,120 --> 00:49:26,770 But... 959 00:49:27,680 --> 00:49:29,045 I understand. 960 00:49:49,960 --> 00:49:51,371 Thanks a bunch. 961 00:49:57,640 --> 00:49:59,051 What did I miss? 962 00:49:59,160 --> 00:50:01,083 Your friends trying to help. 963 00:50:01,160 --> 00:50:02,446 We don't need your help. 964 00:50:02,560 --> 00:50:03,891 Well, what should we do? 965 00:50:04,480 --> 00:50:07,609 I suggest you get on your way. 966 00:50:09,520 --> 00:50:11,249 I think we should do what he says. 967 00:50:12,080 --> 00:50:13,411 Okay. 968 00:50:17,400 --> 00:50:19,767 [GARY CHATTERING] 969 00:50:21,120 --> 00:50:22,326 GARY: Here we go. 970 00:50:25,960 --> 00:50:27,724 Come on! Gary. 971 00:50:27,800 --> 00:50:29,131 Gary! 972 00:50:29,200 --> 00:50:31,282 Let's just get in and out of this one, yeah? 973 00:50:31,360 --> 00:50:33,124 No more making new friends. 974 00:50:33,840 --> 00:50:37,049 Gentlemen! The prodigal sons return! 975 00:50:37,120 --> 00:50:40,090 What will it be, one of our guest ales perchance? 976 00:50:41,120 --> 00:50:43,771 Might I recommend five pints of Crowning Glory? 977 00:50:43,880 --> 00:50:46,850 Rather fitting, wouldn't you say, Gary? What? Sorry. What? 978 00:50:46,920 --> 00:50:49,969 It's a delightful brew. Hoppy, nutty, foamy. 979 00:50:50,040 --> 00:50:53,203 Does it have a surprisingly fruity note that lingers on the tongue? 980 00:50:53,480 --> 00:50:55,926 You're obviously a connoisseur. [LAUGHS] 981 00:50:56,120 --> 00:50:57,929 Then you'll already know that it's a rare treat 982 00:50:58,000 --> 00:51:01,925 for rogues, reverends, royalty and all good folks between. 983 00:51:02,000 --> 00:51:03,570 Five of those, please. 984 00:51:03,640 --> 00:51:05,563 Welcome home, boys. 985 00:51:09,960 --> 00:51:11,724 I don't remember him being that friendly. 986 00:51:11,800 --> 00:51:14,167 He's obviously one of them. 987 00:51:14,320 --> 00:51:15,845 How can he be? He remembered me. 988 00:51:15,920 --> 00:51:17,285 We don't know what they remember. 989 00:51:17,360 --> 00:51:18,805 OLIVER: Maybe they have selective memories. 990 00:51:18,960 --> 00:51:20,803 Yeah, like what's his name? Me. 991 00:51:20,880 --> 00:51:22,723 Maybe he's one of the others. Like The Reverend. 992 00:51:22,800 --> 00:51:24,165 It is very hard to tell, isn't it? 993 00:51:24,280 --> 00:51:26,169 Yeah, I mean, is he one of them or is he one of them? 994 00:51:26,240 --> 00:51:28,004 Wait, wait, which ones are the thems again? 995 00:51:28,080 --> 00:51:29,366 Well, they're both thems, aren't they? 996 00:51:29,480 --> 00:51:30,641 But there's two ways of saying it. 997 00:51:30,720 --> 00:51:32,768 Is he one of them or is he one of them? 998 00:51:32,840 --> 00:51:34,080 We need different terms. 999 00:51:34,160 --> 00:51:38,131 One for the people who aren't robots and one for the robots who aren't robots. 1000 00:51:39,320 --> 00:51:44,406 All right, we need to be able to differentiate between them, them and us. 1001 00:51:44,640 --> 00:51:46,369 Yeah, I think the pronouns are really confusing. 1002 00:51:46,440 --> 00:51:48,363 ALL: Yes. I don't even know what a pronoun is. 1003 00:51:48,440 --> 00:51:50,442 It's a word that can function by itself as a noun 1004 00:51:50,520 --> 00:51:52,090 which refers to something else in the discourse. 1005 00:51:52,160 --> 00:51:53,525 I don't get it. You just used one. 1006 00:51:53,640 --> 00:51:54,926 Did I? Yeah. "it" is a pronoun. 1007 00:51:55,000 --> 00:51:55,967 What is? It. 1008 00:51:56,040 --> 00:51:57,041 Is it? Christ. 1009 00:51:57,120 --> 00:51:59,930 Look, we just need a fucking word so we can identify who's who. 1010 00:52:00,000 --> 00:52:04,767 He's a blank, she's a blank, those two people are definitely blanks. 1011 00:52:06,680 --> 00:52:07,681 Sam. 1012 00:52:08,840 --> 00:52:10,285 I got this, Steve. 1013 00:52:13,480 --> 00:52:14,925 All right, Sam? Oh, crumbs. 1014 00:52:15,360 --> 00:52:17,089 How's your night going? [SIGHS] 1015 00:52:17,160 --> 00:52:19,527 Good. Sort of. 1016 00:52:20,240 --> 00:52:22,242 What do you mean "sort of"? 1017 00:52:23,560 --> 00:52:25,961 Well, it's weird, isn't it? 1018 00:52:26,080 --> 00:52:30,165 You come back and everything's the same, but sort of different. 1019 00:52:30,280 --> 00:52:31,850 Different how? 1020 00:52:32,040 --> 00:52:33,530 Just weird. 1021 00:52:33,640 --> 00:52:35,085 How weird? 1022 00:52:35,960 --> 00:52:36,961 What are you getting at, Gary? 1023 00:52:37,080 --> 00:52:38,570 Come with me. 1024 00:52:41,120 --> 00:52:42,804 Fuck's sake, Gary, take a hint. 1025 00:52:42,880 --> 00:52:44,211 It's all right, I'm not trying to have sex with you. 1026 00:52:44,280 --> 00:52:45,691 Why are we in the disabled toilets then? 1027 00:52:45,760 --> 00:52:46,966 There's something I need to tell you right now, 1028 00:52:47,040 --> 00:52:48,246 unless you do want to have sex, 1029 00:52:48,320 --> 00:52:49,367 in which case I'll tell you afterwards. 1030 00:52:49,440 --> 00:52:50,441 Tell me right now. 1031 00:52:50,560 --> 00:52:51,846 Have you noticed anything creepy about The Twins 1032 00:52:51,920 --> 00:52:53,001 apart from the fact that they're twins? 1033 00:52:53,080 --> 00:52:55,447 Just because they're twins doesn't automatically make them creepy. 1034 00:52:55,520 --> 00:52:57,170 It does a little bit. You had sex with them. 1035 00:52:57,240 --> 00:53:00,608 A, I did not, and, B, how did you know about that? 1036 00:53:00,760 --> 00:53:03,525 A, it's a small town, B, I'm not stupid and, C, they told me. 1037 00:53:03,600 --> 00:53:05,364 Right. Well, I did once, but I was wasted, 1038 00:53:05,440 --> 00:53:07,283 which was creepy because it was like there was four of them. 1039 00:53:07,360 --> 00:53:08,930 I am not proud of it. I am a bit. 1040 00:53:08,960 --> 00:53:11,486 Is this what you wanted to tell me? No, this is... 1041 00:53:11,600 --> 00:53:12,601 [SAM SLAPS] [GARY SCREAMS] 1042 00:53:14,840 --> 00:53:16,001 Are you okay, Sam? Are you okay, Sam? 1043 00:53:16,120 --> 00:53:17,610 I need a cigarette. 1044 00:53:18,600 --> 00:53:21,046 Nobots? How about Fauxbots? 1045 00:53:21,120 --> 00:53:23,088 I think we should get away from the whole robots thing. 1046 00:53:23,160 --> 00:53:24,286 Steven? 1047 00:53:24,720 --> 00:53:25,926 What's he up to? 1048 00:53:26,720 --> 00:53:29,405 Oh, don't worry, he's probably just trying to fuck Oliver's sister. 1049 00:53:29,480 --> 00:53:30,481 Andy. 1050 00:53:32,280 --> 00:53:33,964 Oh, my God, that man is full of shit. 1051 00:53:35,080 --> 00:53:36,764 I know that's not a surprise to you. 1052 00:53:36,840 --> 00:53:38,808 What did he say, Sam? What did he say, Sam? 1053 00:53:39,000 --> 00:53:44,291 He said that Newton Haven has been taken over by robots full of blue stuff 1054 00:53:44,440 --> 00:53:46,920 and if we don't do what they say, they will make us their prisoners. 1055 00:53:47,000 --> 00:53:48,650 Did you believe him? Did you believe him? 1056 00:53:48,960 --> 00:53:51,167 No, of course not. 1057 00:53:53,320 --> 00:53:55,163 Did you believe him? Did you believe him? 1058 00:53:56,000 --> 00:53:57,365 What? 1059 00:53:57,440 --> 00:53:58,441 [SCREAMS] 1060 00:54:04,720 --> 00:54:05,881 [GRUNTING] 1061 00:54:06,480 --> 00:54:07,481 [GASPS] 1062 00:54:09,720 --> 00:54:11,802 See? Come on, Sam. 1063 00:54:11,880 --> 00:54:13,848 You know better than to believe Gary King. 1064 00:54:15,520 --> 00:54:16,521 Oh, crumbs. 1065 00:54:18,040 --> 00:54:19,041 Sam! 1066 00:54:27,680 --> 00:54:30,411 [MUFFLED] God! You creepy bitches, get off! 1067 00:54:31,800 --> 00:54:32,847 [GRUNTING] 1068 00:54:46,160 --> 00:54:47,161 Chuck us a ciggie. 1069 00:54:47,520 --> 00:54:48,521 Oh. 1070 00:54:52,000 --> 00:54:53,729 Gary, what's happening? 1071 00:54:53,800 --> 00:54:56,406 I told you in the disableds. Oh, yes, you did. 1072 00:54:56,640 --> 00:54:57,880 We should get inside, eh? 1073 00:54:58,080 --> 00:55:00,811 Otherwise people are going to ask what the hell's going on. 1074 00:55:01,000 --> 00:55:02,126 What the hell's going on? 1075 00:55:02,200 --> 00:55:03,531 Steve, I got this. Got what? 1076 00:55:03,600 --> 00:55:05,841 Sam, he's not good enough for you. 1077 00:55:05,920 --> 00:55:06,921 What? What? 1078 00:55:07,000 --> 00:55:09,651 We've been through some crazy shit tonight 1079 00:55:10,720 --> 00:55:13,644 and it's really put things in perspective for me, 1080 00:55:13,720 --> 00:55:18,123 and if everything is as fucked up as it seems, then there's something I need to tell you. 1081 00:55:19,240 --> 00:55:23,086 You might think this is because I've had seven pints, but it's not. 1082 00:55:23,160 --> 00:55:24,161 It's not. 1083 00:55:24,880 --> 00:55:26,530 I'm in love with you, Sam. 1084 00:55:26,880 --> 00:55:28,405 I always have been, 1085 00:55:28,800 --> 00:55:32,930 and it breaks my heart to see you waste your affections on Gary fucking King. 1086 00:55:33,000 --> 00:55:35,651 Hey, that's a bit harsh. Oh, no, you've got it all wrong. 1087 00:55:35,760 --> 00:55:37,842 There's nothing between... And while I'm being honest, 1088 00:55:37,920 --> 00:55:41,766 just to lay it all out there, lam currently seeing a fitness instructor. 1089 00:55:41,840 --> 00:55:43,251 She's 26 years old, 1090 00:55:43,400 --> 00:55:46,085 but I would drop her in a heartbeat if it meant 1091 00:55:46,160 --> 00:55:47,810 that I had one last chance with you. 1092 00:55:48,000 --> 00:55:51,209 Steven, there's nothing between me and Gary King. 1093 00:55:51,520 --> 00:55:52,521 [BOTH GRUNT] 1094 00:55:53,920 --> 00:55:54,921 Oh, fuck. 1095 00:55:59,680 --> 00:56:00,681 [GRUNTING] 1096 00:56:05,760 --> 00:56:06,807 [SCREAMS] 1097 00:56:13,400 --> 00:56:14,970 Sorry. [SCREAMS] 1098 00:56:22,440 --> 00:56:24,568 Hey! Get your feet off her! 1099 00:56:29,280 --> 00:56:31,760 Pop its head off! Pop its head off like an aspirin bottle. 1100 00:56:33,400 --> 00:56:34,765 [SCREAMS] 1101 00:56:38,800 --> 00:56:39,881 Blue-bloods? 1102 00:56:40,000 --> 00:56:42,162 Nothing suggested in the last three minutes 1103 00:56:42,240 --> 00:56:43,844 has been better than Smashy-Smashy Egg Men. 1104 00:56:44,000 --> 00:56:45,604 Nothing. What the hell's going on? 1105 00:56:45,680 --> 00:56:47,921 Did you guys think of a name for the robots who aren't robots? 1106 00:56:48,000 --> 00:56:50,367 I'm afraid we've drawn a blank. 1107 00:56:50,440 --> 00:56:53,171 Well, we just had a barney with two blanks in the beer garden. 1108 00:56:53,240 --> 00:56:54,924 SAM: We have to leave now! GARY: Agreed. 1109 00:56:59,040 --> 00:57:00,280 Let's hit The Mermaid. 1110 00:57:00,360 --> 00:57:02,044 Wait, what? Number eight. 1111 00:57:02,120 --> 00:57:03,087 "Number eight"? 1112 00:57:03,160 --> 00:57:05,447 Oh, fuck. Andy, what's happening? 1113 00:57:05,920 --> 00:57:09,242 Gary thinks we should keep on with the crawl because they know what we're doing, 1114 00:57:09,360 --> 00:57:11,408 but they don't know that we know what they're doing. 1115 00:57:11,480 --> 00:57:14,768 And basically no one else has a better idea, so fuck it. 1116 00:57:16,480 --> 00:57:17,606 What? 1117 00:57:18,760 --> 00:57:19,761 Wait! 1118 00:57:24,040 --> 00:57:26,441 SAM: Guys! Guys! I've got a better idea. 1119 00:57:26,520 --> 00:57:28,488 I'm parked right round here somewhere. 1120 00:57:28,560 --> 00:57:31,086 Haul it. Just go! Steven, tell them! 1121 00:57:31,160 --> 00:57:33,322 Gary said they'll get us if we try and leave now. 1122 00:57:33,400 --> 00:57:36,051 We're way past leaving now. Come on. 1123 00:57:40,040 --> 00:57:41,849 [LOUD MUSIC PLAYING] 1124 00:57:49,720 --> 00:57:51,290 [LAUGHS] Oh, yeah. 1125 00:57:52,040 --> 00:57:53,883 This is what the kids want. 1126 00:57:53,960 --> 00:57:55,325 This is a bit mad, isn't it? 1127 00:57:55,400 --> 00:57:58,244 This is perfect. We can hide out in here. I'll get the drinks in. 1128 00:57:58,360 --> 00:57:59,805 Good plan, O-Man. Hey! 1129 00:57:59,880 --> 00:58:01,450 Keep an eye out for blanks. 1130 00:58:01,720 --> 00:58:02,721 You've got it. 1131 00:58:14,040 --> 00:58:17,044 Why didn't you say anything? About what? 1132 00:58:17,120 --> 00:58:18,963 About what you said in the garden. 1133 00:58:20,360 --> 00:58:21,566 I always wanted to. 1134 00:58:21,640 --> 00:58:23,563 It just never seemed like the right moment. 1135 00:58:23,640 --> 00:58:25,529 Something always got in the way. 1136 00:58:25,600 --> 00:58:27,648 Here you go, get these down you. 1137 00:58:28,240 --> 00:58:29,241 Thanks. 1138 00:58:29,400 --> 00:58:31,607 Steven? 1139 00:58:36,280 --> 00:58:39,363 Please! I have so much to live for! 1140 00:58:39,440 --> 00:58:41,442 It's me, you numpty. Basil! 1141 00:58:41,520 --> 00:58:44,364 I knew seeing your faces again would spell trouble. 1142 00:58:44,440 --> 00:58:46,841 Wait. How do I know it's really you? 1143 00:58:47,040 --> 00:58:51,762 Because I'm the only one who's going to tell you the truth about Newton Haven. 1144 00:58:52,600 --> 00:58:56,810 Now, do you recall the events of the evening of June the 22nd, 1990? 1145 00:58:56,880 --> 00:58:58,882 No, but I know a man who does. 1146 00:59:02,240 --> 00:59:03,969 Here you go. Hey. 1147 00:59:04,040 --> 00:59:06,008 See anyone we know? 1148 00:59:11,800 --> 00:59:13,882 The Marmalade Sandwich. The Marmalade Sandwich. 1149 00:59:20,440 --> 00:59:21,601 They look good. 1150 00:59:24,320 --> 00:59:26,721 It's the lights. It's the drink. 1151 00:59:30,720 --> 00:59:32,290 Who cares what it is? 1152 00:59:34,080 --> 00:59:35,241 SAM: Steven? 1153 00:59:36,640 --> 00:59:37,641 Steven? 1154 00:59:38,800 --> 00:59:40,245 That was the night they arrived. 1155 00:59:40,320 --> 00:59:42,482 Remember the shooting star? That was them. 1156 00:59:42,560 --> 00:59:43,891 Nothing happened at first. 1157 00:59:44,000 --> 00:59:47,686 They were getting ready, burrowing in underground, preparing. 1158 00:59:47,760 --> 00:59:50,809 Not long after you lot left, people started to change. 1159 00:59:50,880 --> 00:59:52,803 Just one or two at first, then more. 1160 00:59:52,920 --> 00:59:56,322 They replaced people of influence, taking over the institutions, 1161 00:59:56,600 --> 00:59:59,809 remaking, remodeling, refurbishing. 1162 00:59:59,920 --> 01:00:01,843 Doing everything they could to make us join them. 1163 01:00:02,400 --> 01:00:04,209 [LOUD MUSIC PLAYING] 1164 01:00:09,520 --> 01:00:13,491 I can't find Steven. Where are the others? 1165 01:00:14,320 --> 01:00:15,526 They're blending in. 1166 01:00:18,680 --> 01:00:20,045 Oh, crumbs. 1167 01:00:20,280 --> 01:00:23,284 It's not like the replacements were evil, far from it. 1168 01:00:23,360 --> 01:00:27,001 People got a lot friendlier. That's how they do it. 1169 01:00:27,720 --> 01:00:30,485 It's not an invasion, it's a merger. 1170 01:00:30,560 --> 01:00:33,530 They don't want to get rid of us, not if they can help it. 1171 01:00:33,880 --> 01:00:36,531 They just want to make us more like them. 1172 01:00:36,640 --> 01:00:38,449 Change the way we think. 1173 01:00:38,520 --> 01:00:40,648 Bring us into line with all the others. 1174 01:00:40,720 --> 01:00:42,722 Become another link in their chain. 1175 01:00:43,160 --> 01:00:45,561 Which is fine, unless you say no. 1176 01:00:46,720 --> 01:00:48,324 That's when you get replaced. 1177 01:00:48,400 --> 01:00:50,641 Once they get your DNA, they've got you. 1178 01:00:50,720 --> 01:00:51,801 How do they do that? 1179 01:00:51,880 --> 01:00:53,120 BASIL: Any way they like. 1180 01:00:53,200 --> 01:00:59,082 Blood tests, the nit nurse, sweat, kissing, saliva on the rim of a glass. 1181 01:00:59,680 --> 01:01:02,286 Why do you think I drink with this crazy straw? 1182 01:01:02,360 --> 01:01:03,725 Not so crazy now, is it? 1183 01:01:04,000 --> 01:01:06,970 If you're not on their side, they'll create a version that is. 1184 01:01:07,400 --> 01:01:11,291 They can bring you back exactly the same or even make you young again. 1185 01:01:11,760 --> 01:01:13,649 It looks like you, it even has your memories, 1186 01:01:13,720 --> 01:01:16,166 but really it's just a vessel to spread their message. 1187 01:01:16,240 --> 01:01:20,529 Trust, love, respect, desire. 1188 01:01:20,600 --> 01:01:23,365 Replaced in the name of progress. 1189 01:01:24,600 --> 01:01:27,001 So, what happens to the people who get replaced? 1190 01:01:27,120 --> 01:01:30,090 The empties? Don't ask me what happens to them. 1191 01:01:30,200 --> 01:01:31,486 Why, what happens to the empties? 1192 01:01:31,560 --> 01:01:33,164 I told you not to ask me that! 1193 01:01:33,240 --> 01:01:35,527 Go! Get out, before it's too late! 1194 01:01:39,640 --> 01:01:41,642 Basil? I said go! 1195 01:01:45,680 --> 01:01:47,125 This just can't be good. 1196 01:01:47,440 --> 01:01:50,364 Sam, who was the boy that you liked in sixth form? Adrian? 1197 01:01:51,160 --> 01:01:53,640 Adrian Keane. Why? 1198 01:01:54,280 --> 01:01:55,486 He's over there. 1199 01:02:04,520 --> 01:02:07,171 Hey, Sam. How's life? 1200 01:02:11,520 --> 01:02:13,568 Sam, we have to get out of here! We have to get out of here! 1201 01:02:13,640 --> 01:02:15,802 Where are the others? They're blending in. 1202 01:02:17,600 --> 01:02:19,250 Oh, fuck! 1203 01:02:21,640 --> 01:02:23,483 Gary! No, just one more song. 1204 01:02:23,880 --> 01:02:25,803 Gary, she's a blank! 1205 01:02:25,880 --> 01:02:27,245 Don't be so judgmental. 1206 01:02:27,320 --> 01:02:28,321 Oh, for fuck... 1207 01:02:30,680 --> 01:02:31,681 Oh, yeah. Come on. 1208 01:02:31,880 --> 01:02:33,291 Still got it. Enough's enough. 1209 01:02:33,560 --> 01:02:34,607 Let's go. 1210 01:02:34,680 --> 01:02:36,967 Whoa, whoa, whoa, hold up. Hold up. [CHUCKLES] 1211 01:02:37,280 --> 01:02:38,406 Where are you all going? 1212 01:02:38,520 --> 01:02:40,522 ALL: We're leaving. Really? What happened? 1213 01:02:40,600 --> 01:02:42,443 Adrian Keane was in that bar. Prick. 1214 01:02:42,520 --> 01:02:43,965 I thought you liked Adrian Keane. 1215 01:02:44,040 --> 01:02:45,644 Adrian Keane is dead. Oh, God. 1216 01:02:45,720 --> 01:02:48,724 Adrian Keane died in a motorbike accident in Italy eight years ago. 1217 01:02:48,800 --> 01:02:50,609 Did he? They must have had his DNA on file. 1218 01:02:50,680 --> 01:02:52,011 That's how they were able to replicate him. 1219 01:02:52,200 --> 01:02:54,202 They know how to get to us, man. They know everything. 1220 01:02:54,480 --> 01:02:56,960 They didn't know Adrian was dead. They knew enough to tempt us. 1221 01:02:57,040 --> 01:02:59,486 They knew these three would fall for a bunch of girls in school uniform. 1222 01:02:59,560 --> 01:03:03,007 Hey, who wouldn't? Am I right? Fuck,yeah. 1223 01:03:03,080 --> 01:03:04,127 STEVEN: We've gotta get out of town, 1224 01:03:04,200 --> 01:03:05,611 we've gotta get beyond it before it's too late. 1225 01:03:05,880 --> 01:03:07,564 OLIVER: Where are you getting all this from? STEVEN: Basil. 1226 01:03:07,640 --> 01:03:10,883 Mad Basil? He of the Bermuda Rhombus and the Aqua Nazis? 1227 01:03:10,960 --> 01:03:13,122 Another good name for the band, Steve. 1228 01:03:13,200 --> 01:03:14,964 You're putting our lives in the hands of a crazy old man? 1229 01:03:15,040 --> 01:03:16,610 He's not crazy! No, maybe he's not. 1230 01:03:16,760 --> 01:03:18,603 Or maybe he's a blank trying to lure us to the edge of town, 1231 01:03:18,680 --> 01:03:21,126 onto those dark country roads where they can deal with us. 1232 01:03:21,200 --> 01:03:24,488 Yeah, we could end up dead in a field. I hate fields. 1233 01:03:24,560 --> 01:03:26,847 OLIVER: Yes. My thoughts precisely. 1234 01:03:27,400 --> 01:03:29,323 Steven's right. We should go. 1235 01:03:29,400 --> 01:03:30,731 No, we're going to The Beehive. 1236 01:03:30,800 --> 01:03:32,325 Gary's plan is still the best we have. 1237 01:03:33,200 --> 01:03:34,201 Wait a minute. 1238 01:03:36,680 --> 01:03:39,729 The 1990-model Oliver was out of commission by this point in the evening. 1239 01:03:41,160 --> 01:03:42,161 What are you saying? 1240 01:03:44,080 --> 01:03:46,208 I like the new you. Huh. 1241 01:03:46,280 --> 01:03:47,281 Come on. 1242 01:03:48,800 --> 01:03:50,370 This is a mistake, isn't it? 1243 01:03:50,440 --> 01:03:51,566 GARY: Hold up! Just stick with me. 1244 01:03:52,400 --> 01:03:53,526 GARY: Andy, come on! 1245 01:03:55,480 --> 01:03:58,165 Here we go. Pub number nine. [LAUGHING] 1246 01:03:58,240 --> 01:03:59,207 FUCK yes! 1247 01:03:59,280 --> 01:04:01,760 That's the spirit, Pete! Spirits! We should do chasers. 1248 01:04:01,880 --> 01:04:03,166 Who is this guy? 1249 01:04:03,240 --> 01:04:06,687 Come on. Andy! It can't start without you. 1250 01:04:09,360 --> 01:04:10,361 You what? 1251 01:04:10,840 --> 01:04:12,922 We can't start without you. 1252 01:04:17,440 --> 01:04:19,841 Now then. Whose round is it? 1253 01:04:20,120 --> 01:04:21,451 It's mine. 1254 01:04:23,080 --> 01:04:24,889 Mr. Shepherd! Is it Mr. Shepherd? 1255 01:04:25,200 --> 01:04:29,285 Why don't you kids join me? You look like you could do with a drink. 1256 01:04:30,800 --> 01:04:35,806 Now, let's have a little chat about your future, shall we, hmm? 1257 01:04:36,040 --> 01:04:39,283 Uh, Mr. Shepherd? Please, call me Guy. 1258 01:04:40,600 --> 01:04:41,601 All right. 1259 01:04:43,280 --> 01:04:44,281 Guy... [BOTH SNIGGER] 1260 01:04:45,280 --> 01:04:46,691 Look at you. 1261 01:04:49,360 --> 01:04:50,441 Are you a robot? 1262 01:04:51,120 --> 01:04:53,600 Does anyone know what robot means? 1263 01:04:53,760 --> 01:04:54,921 Yeah. I do! Yes, Gary. 1264 01:04:55,360 --> 01:04:56,850 It means "slave." 1265 01:04:56,920 --> 01:04:58,922 Oh, very good, Gary. 1266 01:04:59,400 --> 01:05:00,845 Are you a robot, sir? 1267 01:05:00,920 --> 01:05:03,844 No, Peter, of course I'm not a robot. 1268 01:05:03,960 --> 01:05:04,961 Sir? Yes, Steven. 1269 01:05:05,080 --> 01:05:06,411 But you're on their side, though? 1270 01:05:06,480 --> 01:05:09,211 This is not about sides, Steven. 1271 01:05:09,360 --> 01:05:11,522 It's not about shirts versus skins. 1272 01:05:11,640 --> 01:05:15,281 It's about working together as one team. 1273 01:05:15,440 --> 01:05:19,001 I know it may seem a bit weird and a little bit scary, 1274 01:05:19,640 --> 01:05:21,802 but please believe me, it's quite the opposite. 1275 01:05:21,920 --> 01:05:23,490 They're here to help. 1276 01:05:23,560 --> 01:05:27,007 To straighten us out. To prepare us for the big league. 1277 01:05:27,360 --> 01:05:30,682 They've seen something in us, a potential. 1278 01:05:30,800 --> 01:05:33,326 There's a vast community of worlds up there, 1279 01:05:33,480 --> 01:05:37,724 living together, peacefully, cooperatively. 1280 01:05:38,200 --> 01:05:41,204 And guess what? They want us along for the ride. 1281 01:05:43,080 --> 01:05:45,242 Pretty cool, eh, gang? [LAUGHING] 1282 01:05:45,360 --> 01:05:47,966 So, [CLEARS THROAT] they're not here to harm us? 1283 01:05:48,360 --> 01:05:52,445 Far from it, O-Man. No, they're here to help. 1284 01:05:52,520 --> 01:05:55,285 I'm not saying they're afraid to get tough. 1285 01:05:55,400 --> 01:05:58,131 I certainly had to get tough with you in my day. 1286 01:05:58,520 --> 01:06:01,683 And what one amongst you wouldn't thank me for it? Hmm? 1287 01:06:01,880 --> 01:06:05,168 In some respects, they're a lot like teachers. 1288 01:06:05,240 --> 01:06:09,529 Stern, yes. A little frightening. 1289 01:06:09,600 --> 01:06:11,125 But it's all for our betterment. 1290 01:06:12,040 --> 01:06:18,002 So, what do you say we all go somewhere and talk about this properly? 1291 01:06:18,240 --> 01:06:19,366 That wasn't properly? 1292 01:06:19,440 --> 01:06:23,081 Well, I think it's pretty clear, guys, what Mr. Shepherd is trying to say is that... 1293 01:06:23,880 --> 01:06:25,291 [ALL GASP] 1294 01:06:25,720 --> 01:06:28,041 Andy! What the fuck? 1295 01:06:28,280 --> 01:06:30,726 Yes, Andy. What the fuck? 1296 01:06:30,960 --> 01:06:32,371 WTF? [SCREAMS] 1297 01:06:34,280 --> 01:06:35,327 [ALARMS RINGING] 1298 01:06:35,400 --> 01:06:39,405 Humans, you leave us no recourse. 1299 01:06:39,640 --> 01:06:42,610 If you will not join us willingly, 1300 01:06:43,040 --> 01:06:47,011 we will be forced to use other means of persuasion. 1301 01:06:47,080 --> 01:06:48,730 Now, please... 1302 01:06:54,560 --> 01:06:56,005 [SCREAMS] 1303 01:06:56,080 --> 01:06:57,969 I fucking hate this town! 1304 01:06:59,880 --> 01:07:01,370 [GRUNTING] 1305 01:07:13,800 --> 01:07:14,801 [SCREAMS] 1306 01:07:33,960 --> 01:07:34,961 [SCREAMING] 1307 01:07:38,600 --> 01:07:39,806 Oh, oh! 1308 01:07:47,360 --> 01:07:49,249 Oh, crumbs, you're heavy. Sorry. 1309 01:08:13,840 --> 01:08:15,171 Motherfucker! 1310 01:08:28,680 --> 01:08:29,681 [EXCLAIMS] 1311 01:08:34,920 --> 01:08:36,604 Andy! 1312 01:08:36,800 --> 01:08:38,165 Twist the melon, man! 1313 01:08:40,960 --> 01:08:42,371 Yeah! [GRUNTS] 1314 01:08:44,440 --> 01:08:48,206 Sam, this is no way for a family to behave. 1315 01:08:56,960 --> 01:08:59,406 Sam, I'm disappointed in you. 1316 01:09:05,840 --> 01:09:07,842 O-Man! 1317 01:09:12,000 --> 01:09:13,365 [GRUNTING] 1318 01:09:22,560 --> 01:09:23,561 Okay, Andy. 1319 01:09:23,920 --> 01:09:25,251 Break it up. 1320 01:09:26,920 --> 01:09:28,570 It doesn't have to be like this. 1321 01:09:29,760 --> 01:09:35,802 It could be so much simpler, so completely painless. 1322 01:09:36,680 --> 01:09:38,762 If only you'd see the light. 1323 01:09:38,840 --> 01:09:40,001 OLIVER: Yes. 1324 01:09:40,080 --> 01:09:43,687 See, it's not about conflict, 1325 01:09:45,640 --> 01:09:47,369 it's about togetherness. 1326 01:09:47,440 --> 01:09:50,569 Yes. Let's try this again, shall we? 1327 01:09:51,160 --> 01:09:52,161 How about another round? 1328 01:09:52,720 --> 01:09:56,611 Nah, we're done here. 1329 01:09:57,400 --> 01:10:00,961 Yes, Gary, that appears to be the case. [SNAPS] [ALARM RINGING] 1330 01:10:01,040 --> 01:10:02,451 The Smokehouse! 1331 01:10:02,920 --> 01:10:04,160 What? Just do it! 1332 01:10:05,120 --> 01:10:06,121 Come on! 1333 01:10:07,040 --> 01:10:08,041 This way! 1334 01:10:18,000 --> 01:10:20,844 BOTH: Humans, this is your final warning. 1335 01:10:20,920 --> 01:10:23,207 Failure to comply will result in your... 1336 01:10:23,320 --> 01:10:24,321 [GASPS] 1337 01:10:24,960 --> 01:10:28,442 Humans, obey now, or face the consequences. 1338 01:10:31,800 --> 01:10:32,801 Let's go! 1339 01:10:35,160 --> 01:10:36,207 [GRUNTING] 1340 01:10:41,920 --> 01:10:43,046 Shit. 1341 01:10:43,800 --> 01:10:45,006 Oh, look, there's my car! 1342 01:10:47,840 --> 01:10:48,841 Let's climb down the drainpipe. 1343 01:10:50,240 --> 01:10:51,810 I've got a better idea. 1344 01:10:52,840 --> 01:10:54,251 [CAR ALARM WAILING] 1345 01:10:55,280 --> 01:10:56,770 Climb down the drainpipe. 1346 01:11:00,600 --> 01:11:01,726 Okay, just go. 1347 01:11:01,800 --> 01:11:02,767 Wait. What about the others? 1348 01:11:02,840 --> 01:11:04,365 Leave 'em with me, okay? I got this. 1349 01:11:04,400 --> 01:11:06,323 Are you sure? Yeah, I always land on my feet. 1350 01:11:06,840 --> 01:11:07,887 I don't know if that's true, Gary. 1351 01:11:08,680 --> 01:11:09,681 Just go. 1352 01:11:10,240 --> 01:11:11,924 Will you find out what happened to my brother? 1353 01:11:12,200 --> 01:11:15,727 Yeah, of course, of course, and I'll look after Stevie for you, eh? 1354 01:11:16,360 --> 01:11:19,045 He's a good guy. He's better than me. 1355 01:11:19,760 --> 01:11:23,321 Gary, you're not a bad person, but you're not boyfriend material. 1356 01:11:24,280 --> 01:11:27,011 The whole "free spirit quick one in the disabled toilets" thing 1357 01:11:27,080 --> 01:11:30,880 is kinda cool when you're 17, but not when you're facing 40. 1358 01:11:31,880 --> 01:11:35,327 There comes a time when you have to go forwards and not backwards. 1359 01:11:36,360 --> 01:11:39,284 Maybe if I hadn't left you behind that night, things would all be different. 1360 01:11:40,200 --> 01:11:41,804 It's not all about that night, Gary. 1361 01:11:42,760 --> 01:11:43,761 Isn't it? 1362 01:11:44,400 --> 01:11:45,686 It doesn't have to be. 1363 01:11:48,000 --> 01:11:49,729 We'll always have the disableds, though, won't we? 1364 01:11:50,880 --> 01:11:53,451 Yeah. Yeah, we'll always have the disableds. 1365 01:11:54,400 --> 01:11:55,640 [STARTS ENGINE] 1366 01:12:15,600 --> 01:12:16,601 Oh, no. 1367 01:12:21,560 --> 01:12:22,561 [GRUNTING] 1368 01:12:28,800 --> 01:12:30,245 STEVEN: Where's Sam? 1369 01:12:30,520 --> 01:12:31,726 I put her in her car. 1370 01:12:31,880 --> 01:12:32,927 You did what? 1371 01:12:33,040 --> 01:12:35,008 I put her in her car. I just told her to leave. 1372 01:12:35,120 --> 01:12:37,851 You just sent away the only one of us sober enough to drive? 1373 01:12:37,920 --> 01:12:40,161 Yeah. You just couldn't stand the fact 1374 01:12:40,240 --> 01:12:41,651 that she might prefer me to you. 1375 01:12:41,720 --> 01:12:43,404 That's not true. it is true, Gary! 1376 01:12:43,720 --> 01:12:45,449 I was getting somewhere. We held hands. 1377 01:12:45,680 --> 01:12:48,206 I was just trying to help! You were trying to help yourself, more like! 1378 01:12:48,280 --> 01:12:51,170 Jesus, I do something right for a change and you fuckers get on my case. 1379 01:12:51,240 --> 01:12:54,562 Wow, that's the first time I've ever heard you admit being wrong. 1380 01:12:54,680 --> 01:12:56,330 I said I did something right! 1381 01:12:56,400 --> 01:12:57,606 Yeah, "for a change". 1382 01:12:57,680 --> 01:12:59,808 GARY: So? Meaning the rest of the time you're wrong. 1383 01:12:59,880 --> 01:13:01,484 Not necessarily. 1384 01:13:01,560 --> 01:13:04,803 Look, I just thought it was best to keep her out of harm's way. 1385 01:13:04,880 --> 01:13:07,167 And what about us, Gary? Aren't we in harm's way? 1386 01:13:07,240 --> 01:13:09,891 We're all right, Pete. Come on, we're The Five Musketeers. 1387 01:13:09,960 --> 01:13:12,042 No, we're the Four Musketeers. 1388 01:13:14,200 --> 01:13:17,647 Wait, how do we know you put her in the car? 1389 01:13:18,400 --> 01:13:19,890 How do we know you're you? 1390 01:13:19,960 --> 01:13:21,086 Of course I'm me! 1391 01:13:21,160 --> 01:13:24,482 Well, who the fuck are you, Gary? I'm Gary King. 1392 01:13:25,000 --> 01:13:27,526 There's only one Gary King. How do I know you guys are you? 1393 01:13:27,600 --> 01:13:29,011 We've been together the whole time. 1394 01:13:29,240 --> 01:13:32,449 You might all not be you. How did you know O-Man wasn't O-Man? 1395 01:13:32,520 --> 01:13:34,443 Because his birthmark was back. 1396 01:13:34,520 --> 01:13:36,761 GARY: What does that prove? Because of what Basil said. 1397 01:13:36,840 --> 01:13:38,410 They make a copy from your DNA. 1398 01:13:38,480 --> 01:13:39,766 That's why he had his birthmark. 1399 01:13:39,840 --> 01:13:41,251 He was new, like a baby. 1400 01:13:41,320 --> 01:13:43,209 Like a man-baby. Like a "maybe". 1401 01:13:43,280 --> 01:13:45,521 Oliver with none of the shit that had happened to the real Oliver. 1402 01:13:45,680 --> 01:13:47,648 ANDY: The laser surgery! 1403 01:13:47,720 --> 01:13:49,165 So the blanks really are just blank? 1404 01:13:49,600 --> 01:13:52,524 No wear and tear, no scars. 1405 01:13:52,880 --> 01:13:55,360 Steven, in 1987 we were playing cricket and I accidentally pushed you 1406 01:13:55,440 --> 01:13:57,568 onto a broken bottle that nearly went up your ass. 1407 01:13:57,640 --> 01:13:58,926 So? Show us your bum. 1408 01:14:04,840 --> 01:14:06,285 Very nice. Thank you. 1409 01:14:06,360 --> 01:14:08,966 Pete, you got that 50cc Suzuki in 1988, 1410 01:14:09,040 --> 01:14:10,690 and you let me have a go on it and I ran over your leg. 1411 01:14:13,320 --> 01:14:14,526 What the fuck? 1412 01:14:14,600 --> 01:14:16,728 Oh, wait, it's the other one. 1413 01:14:17,040 --> 01:14:18,041 [CHUCKLES] 1414 01:14:19,240 --> 01:14:22,449 Andy, in 1986 we re-enacted the Knife Game from Aliens 1415 01:14:22,560 --> 01:14:23,925 and I stabbed you in the middle finger. 1416 01:14:24,000 --> 01:14:27,607 How about December 1997, when you OD'd 1417 01:14:27,680 --> 01:14:30,570 and I drove you to the hospital four times over the limit 1418 01:14:30,640 --> 01:14:34,565 and I ended up rolling the car and almost severing my femoral artery, 1419 01:14:34,640 --> 01:14:37,371 at which point you made a miraculous fucking recovery 1420 01:14:37,440 --> 01:14:40,649 and ran off into the night, leaving me to get arrested 1421 01:14:40,720 --> 01:14:42,768 after 12 hours of life-saving surgery? 1422 01:14:43,360 --> 01:14:44,566 Either one of those will do. 1423 01:14:47,160 --> 01:14:49,162 Thank you. What about you? 1424 01:14:49,240 --> 01:14:50,605 That's easy. 1425 01:14:52,280 --> 01:14:54,886 That could have been drawn on. Aren't all tattoos drawn on? 1426 01:14:54,960 --> 01:14:57,247 Yeah. ANDY: Show us your arm. 1427 01:14:57,840 --> 01:15:00,605 What? Show us your arm. 1428 01:15:01,680 --> 01:15:02,727 No, no. 1429 01:15:02,880 --> 01:15:07,602 You fell off stage at the fifth-year ball fucking around and dislocated your elbow. 1430 01:15:07,680 --> 01:15:09,842 You've got a scar where they put the metal plate in. 1431 01:15:09,920 --> 01:15:11,729 I don't have to show you anything, all right? 1432 01:15:11,800 --> 01:15:14,087 I'm Gary King. I know I'm me. 1433 01:15:14,160 --> 01:15:17,084 If I'm not me, then how do I know that carved into that beam above your head 1434 01:15:17,200 --> 01:15:19,168 are the words "King Gary"? 1435 01:15:19,240 --> 01:15:20,366 But it doesn't say "King Gary". 1436 01:15:20,440 --> 01:15:22,920 Yes, it does. Doesn't it? 1437 01:15:23,120 --> 01:15:25,851 No. it says "King Gay". 1438 01:15:25,920 --> 01:15:28,810 Some cunt scrubbed out the "R"! 1439 01:15:28,960 --> 01:15:30,325 That was me. GARY: Why? 1440 01:15:30,400 --> 01:15:32,971 "King Gay". [LAUGHS] That means fuck-all anyway. 1441 01:15:33,040 --> 01:15:35,168 Mr. Shepherd remembered stuff, so did Oliver. 1442 01:15:35,440 --> 01:15:37,488 Selective memory, remember? 1443 01:15:39,560 --> 01:15:43,451 We don't see you for years and you just pitch up and bring us here. 1444 01:15:44,000 --> 01:15:46,401 You better come out with some hard evidence that you're human, 1445 01:15:47,080 --> 01:15:49,367 otherwise we're going to find out for ourselves. 1446 01:15:50,720 --> 01:15:52,848 You want evidence? 1447 01:15:54,320 --> 01:15:55,481 There! 1448 01:16:00,240 --> 01:16:01,287 That proves I'm human! 1449 01:16:01,480 --> 01:16:02,481 It proves you're stupid. 1450 01:16:02,560 --> 01:16:03,800 Exactly! 1451 01:16:03,880 --> 01:16:05,370 Ow! 1452 01:16:05,480 --> 01:16:06,811 ALL: It's Gary. It's Gary. 1453 01:16:09,880 --> 01:16:12,042 ANDY: The whole town's out looking for us. 1454 01:16:12,120 --> 01:16:15,169 That's a good thing. If everybody's outside, that means nobody's inside. 1455 01:16:15,560 --> 01:16:17,642 Gary, wait! Fuck! 1456 01:16:18,840 --> 01:16:19,841 [LAUGHING] 1457 01:16:20,560 --> 01:16:23,325 ANDY: Gary, Gary! What do you mean "nobody's inside"? 1458 01:16:23,400 --> 01:16:24,765 I mean we can still do this! 1459 01:16:24,840 --> 01:16:25,921 STEVEN: Do what exactly? 1460 01:16:26,000 --> 01:16:27,525 Oh, we're still on the crawl. 1461 01:16:27,600 --> 01:16:29,204 [LAUGHING] 1462 01:16:30,520 --> 01:16:31,760 "King Gay". [LAUGHING] 1463 01:16:32,000 --> 01:16:33,240 Peter? 1464 01:16:34,280 --> 01:16:35,486 Peter. 1465 01:16:38,200 --> 01:16:41,647 I thought that was you. Are you okay? 1466 01:16:42,120 --> 01:16:43,690 Am I what? 1467 01:16:44,200 --> 01:16:46,806 I know we didn't see eye to eye at school. 1468 01:16:46,880 --> 01:16:49,087 Goodness knows I regret that. 1469 01:16:49,680 --> 01:16:51,330 I wanted to say something back at the pub, 1470 01:16:51,400 --> 01:16:54,370 but I felt so terribly ashamed by what I'd done. 1471 01:16:54,960 --> 01:16:58,646 Let me make it up to you, Peter. Please. 1472 01:17:01,960 --> 01:17:04,042 Gary, you're out of your mind! We've come too far. 1473 01:17:04,120 --> 01:17:05,121 It's fucking suicide. 1474 01:17:05,200 --> 01:17:08,966 I know. We are going to get to The World's End if it kills us. 1475 01:17:09,040 --> 01:17:10,724 Where's Pete? 1476 01:17:10,840 --> 01:17:12,569 PETER: I hate you! 1477 01:17:12,760 --> 01:17:15,411 You fucking bastard! I hate you! 1478 01:17:15,680 --> 01:17:18,729 Pete! Leave it! Why are you doing this, Peter? 1479 01:17:18,840 --> 01:17:19,966 We don't want to hurt you. 1480 01:17:21,040 --> 01:17:22,724 Come on, mate! It's not worth it! 1481 01:17:23,240 --> 01:17:25,049 Yes, it fucking is! 1482 01:17:25,400 --> 01:17:26,526 [SCREAMS] 1483 01:17:26,600 --> 01:17:27,601 What's he doing? 1484 01:17:28,280 --> 01:17:29,406 Oh, shit. 1485 01:17:30,320 --> 01:17:31,321 Peter... 1486 01:17:33,400 --> 01:17:34,401 Peter... 1487 01:17:35,440 --> 01:17:39,729 I must say, I'm very disappointed in you, Peter. 1488 01:17:44,040 --> 01:17:46,042 I'll punch their fucking lights out. 1489 01:17:46,120 --> 01:17:47,724 Andy! No, no, no, there's too many of them. 1490 01:17:55,440 --> 01:17:56,441 Pete. 1491 01:18:08,160 --> 01:18:09,161 Peter. 1492 01:18:09,240 --> 01:18:10,730 We gotta go. Gary's right. 1493 01:18:10,760 --> 01:18:12,524 We gotta get to The King's Head. Exactly. 1494 01:18:12,600 --> 01:18:13,726 What? [GRUNTS] 1495 01:18:14,960 --> 01:18:17,691 We are not going to The King's Head. We're done. 1496 01:18:17,760 --> 01:18:19,649 We're going to do what we should have done in the first place. 1497 01:18:19,720 --> 01:18:20,960 Get The Beast and get out of here. 1498 01:18:21,320 --> 01:18:24,290 We are fucking leaving and we are never coming back. 1499 01:18:25,400 --> 01:18:27,164 Now, you can either come with us willingly 1500 01:18:27,240 --> 01:18:30,164 or I'm gonna knock you the fuck out and carry you there myself. 1501 01:18:30,240 --> 01:18:32,242 You choose. All right. All right. 1502 01:18:32,320 --> 01:18:35,961 Just think about what you're saying, you know, because you have been drinking. 1503 01:18:36,040 --> 01:18:37,041 You fuck. 1504 01:18:54,720 --> 01:18:56,484 STEVEN: Shit, it's those fucking kids. 1505 01:18:56,640 --> 01:18:58,130 Not them again. 1506 01:19:02,960 --> 01:19:04,928 What the hell is that? 1507 01:19:05,000 --> 01:19:07,480 I don't know, but it's definitely not modern art. 1508 01:19:17,320 --> 01:19:20,290 Oh, shit, we're trapped. Where's The Beast? 1509 01:19:20,400 --> 01:19:24,769 Okay, all right. We're here, so The Beast is in the next street. 1510 01:19:24,840 --> 01:19:25,921 How are we gonna get to it? 1511 01:19:26,000 --> 01:19:27,923 We'll have to go through. Through where? 1512 01:19:28,000 --> 01:19:29,889 I don't fucking believe this. 1513 01:19:31,560 --> 01:19:32,891 Number 10. 1514 01:19:36,680 --> 01:19:37,681 Come on. 1515 01:19:39,520 --> 01:19:40,521 [GRUNTS] 1516 01:19:40,960 --> 01:19:41,961 Let's go. 1517 01:19:42,520 --> 01:19:44,409 The back door, back door. Let's go. 1518 01:19:45,360 --> 01:19:46,361 Here we go. 1519 01:19:49,520 --> 01:19:50,521 Okay, there it is. 1520 01:19:51,320 --> 01:19:52,321 Shit. 1521 01:19:54,200 --> 01:19:56,646 We wait for an opening, and then we leg it to The Beast. 1522 01:19:56,720 --> 01:19:58,324 We need the keys. 1523 01:20:00,840 --> 01:20:02,046 ANDY: Gary? 1524 01:20:04,360 --> 01:20:06,567 Gary, what are you doing? 1525 01:20:07,640 --> 01:20:09,290 Just a little toast. 1526 01:20:09,360 --> 01:20:12,284 Gary, put the pint down, yeah? 1527 01:20:12,360 --> 01:20:15,409 To Oliver, Pete. 1528 01:20:16,600 --> 01:20:17,601 And to us. 1529 01:20:18,360 --> 01:20:20,408 You know, 'cause 10 pubs isn't bad. 1530 01:20:21,120 --> 01:20:24,567 It's not, but we're calling time. 1531 01:20:26,560 --> 01:20:27,561 Okay. 1532 01:20:41,120 --> 01:20:42,121 [SIGHS] 1533 01:20:44,640 --> 01:20:45,926 So close. 1534 01:20:47,920 --> 01:20:48,967 Number 10. 1535 01:20:50,920 --> 01:20:51,921 Okay. 1536 01:20:52,600 --> 01:20:53,886 So close. 1537 01:20:59,280 --> 01:21:02,489 No, no, no, no, no. Gary! 1538 01:21:04,000 --> 01:21:05,525 Gary! Gary! 1539 01:21:05,600 --> 01:21:08,001 Let him go. He left you, man. 1540 01:21:08,720 --> 01:21:09,767 I can't. 1541 01:21:10,600 --> 01:21:11,601 Andy! 1542 01:21:22,520 --> 01:21:24,648 Gary! Gary! 1543 01:21:27,880 --> 01:21:30,645 Gary, come back! Come back, you stupid bastard! 1544 01:21:54,680 --> 01:21:55,920 Gary! 1545 01:21:56,640 --> 01:21:58,961 Gary! Gary! 1546 01:22:06,160 --> 01:22:07,161 [GRUNTING] 1547 01:22:22,720 --> 01:22:24,290 Andy, look out! 1548 01:22:24,360 --> 01:22:25,850 [GRUNTING] 1549 01:22:41,240 --> 01:22:42,241 Come on! 1550 01:22:44,200 --> 01:22:45,201 What the... 1551 01:22:48,200 --> 01:22:50,487 STEVEN: Get in. Get in. 1552 01:22:51,320 --> 01:22:53,721 Gary, Andy, get the fuck in! 1553 01:22:54,080 --> 01:22:56,811 You heard him, Andy. Get the fuck in. 1554 01:22:57,000 --> 01:22:58,809 We haven't much time! 1555 01:23:10,240 --> 01:23:12,846 Andy! Go, now! Steven! 1556 01:23:13,880 --> 01:23:15,041 Go! 1557 01:23:30,920 --> 01:23:31,921 [GRUNTS] 1558 01:23:35,000 --> 01:23:36,001 Andy. 1559 01:23:37,840 --> 01:23:39,444 I want you inside me. 1560 01:23:40,560 --> 01:23:41,561 Okay. 1561 01:23:47,000 --> 01:23:48,001 Cheers. 1562 01:23:51,800 --> 01:23:53,131 [OPENS DOOR] 1563 01:23:53,840 --> 01:23:55,444 [PANTING] 1564 01:24:08,400 --> 01:24:09,731 Ah! 1565 01:24:10,240 --> 01:24:12,686 You've had enough! This is The World's End, man! 1566 01:24:12,800 --> 01:24:13,926 I know! 1567 01:24:14,680 --> 01:24:15,681 Stop this! 1568 01:24:17,400 --> 01:24:19,971 Leave me alone! What do you care anyway? 1569 01:24:20,040 --> 01:24:23,601 Of course I fucking care. There's a reason I'm angry at you! 1570 01:24:23,680 --> 01:24:25,648 I know why you're angry at me, okay? 1571 01:24:25,720 --> 01:24:28,246 But it's not my fault that you crashed that car. 1572 01:24:28,320 --> 01:24:31,324 That's not the point. You let me down, man. 1573 01:24:31,640 --> 01:24:34,484 You were Gary King. Gary fucking King. 1574 01:24:35,320 --> 01:24:39,086 I would have followed you to the end. [CHUCKLES] I fucking have! 1575 01:24:39,160 --> 01:24:41,367 Then stop following me! [GRUNTS] 1576 01:24:46,320 --> 01:24:49,085 No! It's just one more. 1577 01:24:49,800 --> 01:24:51,609 Let me have this. 1578 01:24:52,840 --> 01:24:54,569 You've got everything you want. 1579 01:24:54,640 --> 01:24:56,005 What are you talking about? 1580 01:24:56,080 --> 01:24:59,926 You've got your perfect job and your perfect house and your perfect wife. 1581 01:25:00,000 --> 01:25:01,411 You think it's so perfect? 1582 01:25:04,200 --> 01:25:05,531 She left me, Gary. 1583 01:25:06,120 --> 01:25:08,327 She took the kids to her mum's three weeks ago. 1584 01:25:08,400 --> 01:25:11,768 Said I'm not present enough. I'm trying to win her back. 1585 01:25:11,840 --> 01:25:13,410 And God knows I am losing. 1586 01:25:13,480 --> 01:25:17,530 But I will continue to fight, because that is how we survive. 1587 01:25:18,720 --> 01:25:22,725 For fuck's sake, Gary, I just punched my wedding ring out of a robot's tummy. 1588 01:25:22,800 --> 01:25:24,928 Exactly! You fight for what's important. 1589 01:25:25,000 --> 01:25:26,968 But what is so important about The Golden Mile? 1590 01:25:27,040 --> 01:25:28,565 It's all I've got! 1591 01:25:29,320 --> 01:25:30,446 Gary. 1592 01:25:30,760 --> 01:25:32,250 [BOTH GRUNTING] 1593 01:25:34,560 --> 01:25:35,561 [SCREAMS] 1594 01:25:51,920 --> 01:25:53,081 You need help, Gary. 1595 01:25:53,360 --> 01:25:56,807 I got help. You know what help was? 1596 01:25:57,920 --> 01:25:59,922 Help was a lot of people sitting in a circle 1597 01:26:00,000 --> 01:26:01,923 talking about how fucking awful things had got. 1598 01:26:02,560 --> 01:26:04,847 That is not my idea of a good time. 1599 01:26:04,920 --> 01:26:08,003 And this is? They told me when to go to bed. 1600 01:26:09,240 --> 01:26:10,241 Me! 1601 01:26:11,040 --> 01:26:16,444 Gary, mate, how can you tell when you're drunk if you're never sober? 1602 01:26:16,520 --> 01:26:18,409 I don't wanna be sober. 1603 01:26:19,840 --> 01:26:22,411 It never got better than that night. 1604 01:26:23,000 --> 01:26:24,923 That was supposed to be the beginning of my life. 1605 01:26:25,720 --> 01:26:28,610 All that promise and fucking optimism. 1606 01:26:28,920 --> 01:26:32,367 That feeling like we could take on the whole universe. 1607 01:26:33,040 --> 01:26:34,610 It was a big lie. 1608 01:26:36,400 --> 01:26:38,448 Nothing happened. 1609 01:26:38,520 --> 01:26:40,204 You don't need to do this, Gary. 1610 01:26:43,400 --> 01:26:44,606 Yeah, I do. 1611 01:26:49,120 --> 01:26:50,645 AUTOMATED VOICE: Please, stand by. 1612 01:26:52,720 --> 01:26:54,245 Please, stand by. 1613 01:26:56,640 --> 01:26:58,290 Please, stand by. 1614 01:27:00,520 --> 01:27:02,010 Please, stand by. 1615 01:27:04,640 --> 01:27:05,641 Ah! 1616 01:27:48,960 --> 01:27:50,291 What are you doing? 1617 01:27:50,360 --> 01:27:52,044 No, don't go out there. 1618 01:27:52,160 --> 01:27:54,845 THE LIGHT: Gary King. 1619 01:27:55,960 --> 01:27:57,200 Yeah? 1620 01:28:00,040 --> 01:28:02,884 Gary King of the humans. 1621 01:28:03,240 --> 01:28:05,049 Yeah. What do you want? 1622 01:28:05,400 --> 01:28:08,882 We are here to enable your full potential, 1623 01:28:08,960 --> 01:28:12,328 as we have with countless worlds across the galaxy. 1624 01:28:12,400 --> 01:28:14,971 Oh, yeah? How'd you manage that, then? 1625 01:28:15,080 --> 01:28:17,526 We appropriate a small percentage of the population 1626 01:28:17,600 --> 01:28:20,922 at 2,000 or so penetration points across the planet. 1627 01:28:21,200 --> 01:28:24,010 This ensures maximum coverage. 1628 01:28:24,560 --> 01:28:29,964 From there, we create simulants to spread our ideologies 1629 01:28:30,040 --> 01:28:31,724 through peaceful indoctrination. 1630 01:28:32,360 --> 01:28:36,001 Our objective is simple, to ready the population 1631 01:28:36,120 --> 01:28:38,726 for participation in our galactic community. 1632 01:28:39,440 --> 01:28:43,286 This method requires a small sacrifice. 1633 01:28:43,440 --> 01:28:45,727 But the fewer replacements we make, 1634 01:28:45,840 --> 01:28:48,081 the more successful we consider our operation. 1635 01:28:48,160 --> 01:28:52,722 Of course, we welcome those who volunteer themselves. 1636 01:28:53,000 --> 01:28:57,767 We can offer attractive incentives for those who willingly combine. 1637 01:28:58,360 --> 01:29:01,648 The chance to be young again and yet retain selected memories. 1638 01:29:02,800 --> 01:29:05,167 Isn't that something you'd like? 1639 01:29:06,040 --> 01:29:08,407 Something you've always wanted? 1640 01:29:15,120 --> 01:29:16,121 [GASPS] 1641 01:29:17,920 --> 01:29:21,163 Oh, my God! I'm so cute! 1642 01:29:22,120 --> 01:29:25,727 The beauty of our system is that we all win. 1643 01:29:25,960 --> 01:29:28,167 There are no losers. 1644 01:29:31,440 --> 01:29:34,125 Allow me to carry your legend forward. 1645 01:29:34,960 --> 01:29:38,726 Let the man you have become be the boy you were. 1646 01:29:41,080 --> 01:29:42,491 [CHUCKLES] 1647 01:29:48,080 --> 01:29:49,969 Nah. [GRUNTS] 1648 01:29:51,040 --> 01:29:53,008 There's only one Gary King. 1649 01:29:55,000 --> 01:30:00,484 Then you have made your choice, Gary King of the humans. 1650 01:30:00,840 --> 01:30:02,251 Yeah, I have. 1651 01:30:02,320 --> 01:30:07,247 Because frankly, who the fuck are you to come down here and tell us what to do? 1652 01:30:07,320 --> 01:30:11,769 We are The Network and we are here for your betterment. 1653 01:30:11,840 --> 01:30:13,251 In the last 23 years, 1654 01:30:13,320 --> 01:30:16,290 have you not marveled as information technology has surged forward? 1655 01:30:16,440 --> 01:30:17,771 No. 1656 01:30:17,840 --> 01:30:22,050 Earth has grown smaller yet greater as connectivity has grown. 1657 01:30:22,120 --> 01:30:25,647 This is our doing and it is just the beginning. 1658 01:30:25,720 --> 01:30:28,246 Oh, fuck off, you big lamp. 1659 01:30:28,480 --> 01:30:31,689 You are children and you require guidance. 1660 01:30:32,200 --> 01:30:33,850 There is no room for imperfection. 1661 01:30:34,160 --> 01:30:37,846 Hey, Earth isn't perfect, all right? And humans aren't perfect. 1662 01:30:38,000 --> 01:30:40,367 And guess what? I ain't perfect. 1663 01:30:40,600 --> 01:30:43,763 And therein lies the necessity for this intervention. 1664 01:30:43,840 --> 01:30:48,368 Must the galaxy be subjected to an entire planet of people like you? 1665 01:30:48,440 --> 01:30:51,683 Whoa, whoa, whoa. 1666 01:30:51,920 --> 01:30:54,048 Who put you in charge, huh? 1667 01:30:54,120 --> 01:30:56,441 Who are you to criticize anyone? 1668 01:30:56,680 --> 01:30:58,887 Now, you might think Gary's a bit of a cock, 1669 01:30:59,480 --> 01:31:02,802 and he is a bit of a cock, but he's my cock. 1670 01:31:02,920 --> 01:31:04,285 Oh, thanks, man. 1671 01:31:04,360 --> 01:31:09,002 But he is a detriment to himself, just as Earth is a detriment to the galaxy. 1672 01:31:09,080 --> 01:31:10,127 What did you say? 1673 01:31:10,200 --> 01:31:14,171 You act out the same cycles of self-destruction again and again. 1674 01:31:14,280 --> 01:31:19,241 At this point your planet is the least civilized in the entire galaxy. 1675 01:31:19,480 --> 01:31:22,245 What did he say? He's saying we're a bunch of fuck-ups. 1676 01:31:22,520 --> 01:31:26,002 Hey, it's our basic human right to be fuck-ups. 1677 01:31:26,080 --> 01:31:30,165 This civilization was founded on fuck-ups. And you know what? 1678 01:31:30,280 --> 01:31:32,681 That makes me proud. And me! 1679 01:31:32,760 --> 01:31:35,525 What is it they say? "To err is..." 1680 01:31:36,080 --> 01:31:37,081 "To err is human." 1681 01:31:37,160 --> 01:31:40,721 "To err is human," so, uh... 1682 01:31:41,760 --> 01:31:44,570 We do not believe you speak for all humanity. 1683 01:31:44,640 --> 01:31:47,689 You are but two men. Two drunk men. 1684 01:31:47,760 --> 01:31:49,444 STEVEN: Three drunk men! 1685 01:31:50,600 --> 01:31:52,443 BOTH: Stevie-baby! 1686 01:31:52,520 --> 01:31:54,409 [ALL LAUGHING] 1687 01:31:54,480 --> 01:31:57,927 Enough! Enough, humans! 1688 01:31:58,560 --> 01:32:03,361 Oh, you are in trouble now. It's only the fucking Three Musketeers. 1689 01:32:03,440 --> 01:32:07,331 You are revolting against the wisdom of countless solar systems. 1690 01:32:07,400 --> 01:32:08,845 Yeah, we are revolting! 1691 01:32:09,520 --> 01:32:12,649 You just said you're not here to conquer. Can I just ask, 1692 01:32:12,800 --> 01:32:15,644 how many people did you have to replace in Newton Haven? 1693 01:32:15,800 --> 01:32:17,484 That is irrelevant. Is it? 1694 01:32:17,960 --> 01:32:21,885 Hands up. Who here is human? 1695 01:32:23,360 --> 01:32:24,930 I'm human. One! 1696 01:32:25,920 --> 01:32:27,684 And me. That's two. 1697 01:32:28,120 --> 01:32:30,202 I am. But don't know for how long. 1698 01:32:30,280 --> 01:32:31,805 ALL: Basil! Shh... 1699 01:32:31,840 --> 01:32:35,561 So what's that? Three? You had to replace an entire town? 1700 01:32:35,640 --> 01:32:36,880 Not the entire town. 1701 01:32:36,960 --> 01:32:40,248 Everybody apart from old Nutbowl and the Shifty twins. 1702 01:32:40,320 --> 01:32:42,288 That's a good name for a band, Gary. You should write that down. 1703 01:32:42,360 --> 01:32:44,362 I will. What about the ones you replaced, 1704 01:32:44,440 --> 01:32:45,885 like Peter and Oliver? 1705 01:32:45,960 --> 01:32:48,247 Yeah, what happened to the empties? 1706 01:32:48,320 --> 01:32:50,243 BASIL: I told you not to ask that! 1707 01:32:50,400 --> 01:32:53,927 Redundant vessels are recycled, mulched and converted into fertilizer, 1708 01:32:54,000 --> 01:32:57,402 whereupon they are returned to the earth to promote verdancy and growth. 1709 01:32:57,480 --> 01:33:00,131 It is a highly efficient means of organic renewal. 1710 01:33:00,200 --> 01:33:01,440 Mulched? 1711 01:33:01,520 --> 01:33:03,841 It is a relative few in light of our long-term plan. 1712 01:33:03,920 --> 01:33:07,163 You mean a few hundred thousand turned to fucking compost? 1713 01:33:07,240 --> 01:33:09,527 What about the other places? The penetration points. 1714 01:33:09,600 --> 01:33:10,647 [WHISTLES] [BOTH GIGGLE] 1715 01:33:10,720 --> 01:33:12,609 Are they as successful as Newton Haven? 1716 01:33:12,680 --> 01:33:15,604 Because I'm guessing we're not the only glitch in your system. 1717 01:33:15,680 --> 01:33:19,162 It is true, The Network has been experiencing some difficulties. 1718 01:33:19,280 --> 01:33:22,682 I think you bit off more than you can chew with Earth, mate. 1719 01:33:22,760 --> 01:33:25,047 Yeah, 'cause we are more belligerent, more stubborn 1720 01:33:25,160 --> 01:33:27,367 and more idiotic than you can possibly imagine, 1721 01:33:27,480 --> 01:33:29,369 and I am not just talking about Gary. 1722 01:33:29,440 --> 01:33:31,044 Yeah, there's more than one Gary King. 1723 01:33:31,120 --> 01:33:34,044 But you said... I fucking know what I fucking said! 1724 01:33:34,200 --> 01:33:38,285 Your reliance on profanity is a measure of your immaturity as a man and a species. 1725 01:33:38,360 --> 01:33:42,604 Why don't you just get in your rocket and fuck off back to Legoland, you cunts! 1726 01:33:42,720 --> 01:33:46,441 Yeah! Stop fucking Starbucking us, man! Yeah! 1727 01:33:46,520 --> 01:33:48,204 It is our duty to challenge you. 1728 01:33:48,280 --> 01:33:51,045 Just leave us to our own devices, you intergalactic arseholes. 1729 01:33:51,120 --> 01:33:52,645 You misunderstand. Shut up! 1730 01:33:52,720 --> 01:33:54,529 We are trying... Nobody's listening! 1731 01:33:54,600 --> 01:33:55,601 If you'd only...- 1732 01:33:55,680 --> 01:34:00,891 Face it, we are the human race and we don't like being told what to do. 1733 01:34:03,240 --> 01:34:05,322 Just what is it that you want to do? 1734 01:34:06,240 --> 01:34:08,322 We want to be free! Yeah. 1735 01:34:08,400 --> 01:34:10,448 We want to be free to do what we want to do! 1736 01:34:10,520 --> 01:34:11,521 Yeah. 1737 01:34:11,600 --> 01:34:13,204 We want to get loaded. Yeah. 1738 01:34:13,280 --> 01:34:15,169 And we want to have a good time. 1739 01:34:15,240 --> 01:34:17,527 And that's what we're going to do. 1740 01:34:18,560 --> 01:34:21,006 It is pointless arguing with you. 1741 01:34:21,080 --> 01:34:24,129 You will be left to your own devices. 1742 01:34:24,280 --> 01:34:25,884 Really? 1743 01:34:26,000 --> 01:34:27,081 Yeah. 1744 01:34:27,760 --> 01:34:28,761 Fuck it. 1745 01:34:38,440 --> 01:34:41,091 They fucked off. [ALL LAUGHING] 1746 01:34:44,840 --> 01:34:49,289 Yeah, yeah, yeah! Up yours! Up yours! Up yours! 1747 01:34:49,600 --> 01:34:53,321 Yeah, we did it! We won, we won! 1748 01:34:53,400 --> 01:34:54,401 [LAUGHING] 1749 01:34:57,240 --> 01:34:59,129 Gary, let's Boo-Boo. 1750 01:35:02,920 --> 01:35:04,445 Yeah, it's shit here, innit? 1751 01:35:07,120 --> 01:35:09,441 Oi, up here! 1752 01:35:09,880 --> 01:35:10,881 Go! 1753 01:35:14,080 --> 01:35:15,081 Get up. 1754 01:35:15,560 --> 01:35:16,561 Come on! 1755 01:35:32,800 --> 01:35:34,450 Well done. 1756 01:35:34,640 --> 01:35:37,007 Thanks a bunch. Had to go and spoil it, didn't you? 1757 01:35:37,080 --> 01:35:39,003 Yeah, happy now? 1758 01:35:39,840 --> 01:35:41,410 Basil, what do we do now? 1759 01:35:41,840 --> 01:35:43,490 Same as before. 1760 01:35:43,560 --> 01:35:45,369 Go! 1761 01:35:49,680 --> 01:35:50,841 Where's The Beast? 1762 01:35:51,960 --> 01:35:53,371 The Beast is dead, mate. 1763 01:35:53,440 --> 01:35:56,728 You know what... You know what's really annoying? 1764 01:35:56,800 --> 01:35:57,767 What? 1765 01:35:57,840 --> 01:36:00,525 I promised myself I wouldn't die in this town. 1766 01:36:02,360 --> 01:36:04,010 You're not gonna. 1767 01:36:05,160 --> 01:36:07,083 I think our luck just changed. 1768 01:36:07,160 --> 01:36:08,764 [HORN HONKING] Whoo-hoo! 1769 01:36:10,520 --> 01:36:11,521 Oh! 1770 01:36:11,920 --> 01:36:12,921 SAM: Sorry! 1771 01:36:13,000 --> 01:36:15,002 Sam? Yes. 1772 01:36:15,120 --> 01:36:16,360 You came back for us! 1773 01:36:16,440 --> 01:36:19,284 Yes, I did. Well, I got lost on the ring road. But, yes. 1774 01:36:19,520 --> 01:36:23,161 Hi, Sam, could you give us a lift to London, please? 1775 01:36:23,240 --> 01:36:25,049 Did you find out what happened to my brother? 1776 01:36:25,120 --> 01:36:26,167 We'll tell you on the way. 1777 01:36:28,120 --> 01:36:30,441 Sorry about the mess. I've been meaning to clear that up. 1778 01:36:30,520 --> 01:36:32,727 We forgive you. Let's go. Which way? 1779 01:36:33,600 --> 01:36:34,601 Backwards! 1780 01:36:56,120 --> 01:36:57,451 Which way now? 1781 01:36:58,160 --> 01:36:59,400 Go straight over! 1782 01:37:00,480 --> 01:37:01,766 [ALL SCREAMING] 1783 01:37:17,760 --> 01:37:19,250 We can make it. 1784 01:37:21,680 --> 01:37:22,761 We're gonna make it. 1785 01:37:30,400 --> 01:37:31,765 We made it! 1786 01:37:45,720 --> 01:37:47,006 [ALL COUGHING] 1787 01:38:25,640 --> 01:38:26,641 [GRUNTS] 1788 01:38:32,320 --> 01:38:33,810 I'm sorry. 1789 01:38:37,480 --> 01:38:38,720 I know. 1790 01:38:40,680 --> 01:38:41,886 I know. 1791 01:38:42,320 --> 01:38:43,765 ANDY: Everyone remembers where they were 1792 01:38:43,840 --> 01:38:46,047 when the lights went out on Planet Earth. 1793 01:38:46,160 --> 01:38:50,449 Me, Gary, Steven and Sam, we were standing right by the switch. 1794 01:38:51,560 --> 01:38:54,404 I guess it was a big night for everyone. 1795 01:38:55,040 --> 01:38:58,283 That morning gave a whole new meaning to the word "hangover" 1796 01:38:59,680 --> 01:39:03,651 We decided to walk it off, all the way back to London, 1797 01:39:04,520 --> 01:39:08,161 but the headache didn't end there. It just went on and on. 1798 01:39:09,880 --> 01:39:11,530 Talk about the Big Smoke. 1799 01:39:13,200 --> 01:39:18,127 When The Network went down, it triggered some kind of pulse, 1800 01:39:19,840 --> 01:39:21,763 wiped out all our technology 1801 01:39:23,720 --> 01:39:25,370 and sent us here, 1802 01:39:27,160 --> 01:39:29,208 back to the Dark Ages. 1803 01:39:30,400 --> 01:39:33,563 There were casualties, of course. I knew a few of them. 1804 01:39:34,000 --> 01:39:37,846 Some guy from work, my cousin Paul, Gary's mum. 1805 01:39:40,840 --> 01:39:43,161 Nobody really knew how many we lost, 1806 01:39:43,240 --> 01:39:45,846 because we never heard from the rest of the world again. 1807 01:39:45,920 --> 01:39:47,649 Everyone got cut off. 1808 01:39:48,600 --> 01:39:51,251 It isn't easy now, but it is simpler. 1809 01:39:51,800 --> 01:39:54,167 I'm back with the wife, which is something. 1810 01:39:54,240 --> 01:39:58,211 We decided our problems didn't seem as bad in the grand scheme of things. 1811 01:39:58,280 --> 01:40:02,171 We all had to go organic in a big way, but if I'm honest, 1812 01:40:02,240 --> 01:40:05,847 I'm hard pressed to recall any processed foods I actually miss. 1813 01:40:09,760 --> 01:40:13,162 As for the blanks, well, a funny thing happened there. 1814 01:40:14,080 --> 01:40:15,570 They woke up. 1815 01:40:15,920 --> 01:40:20,084 A week or so after The Network pulled out, they just sort of rebooted by themselves, 1816 01:40:21,080 --> 01:40:22,764 tried to start afresh. 1817 01:40:24,360 --> 01:40:28,331 They seemed lost at first, children cut off from their parents, 1818 01:40:29,000 --> 01:40:33,688 abandoned, forgotten, looking for guidance, for someone to show them the way. 1819 01:40:34,840 --> 01:40:36,808 I felt a bit sorry for them, to be honest. 1820 01:40:38,560 --> 01:40:40,324 The Network was right about one thing. 1821 01:40:40,400 --> 01:40:42,767 We can be a bit uncivilized. 1822 01:40:43,440 --> 01:40:47,126 Maybe we would've been a bad influence on the rest of the galaxy. 1823 01:40:47,960 --> 01:40:50,725 Oliver went back to being an estate agent. 1824 01:40:50,800 --> 01:40:53,041 People still need a roof over their heads, 1825 01:40:53,120 --> 01:40:55,487 and the old Ollie always had a gift for the gab. 1826 01:40:55,640 --> 01:40:58,723 I guess the new one has, too. [CHUCKLES] 1827 01:40:58,800 --> 01:41:00,484 He's doing all right. 1828 01:41:01,440 --> 01:41:04,046 I hear that the Peter found his way home to Bishop's Gardens. 1829 01:41:04,360 --> 01:41:08,160 I suppose he picked up where the other one left off. 1830 01:41:09,160 --> 01:41:11,481 I'm not sure his wife noticed. 1831 01:41:11,800 --> 01:41:16,089 Maybe she chose not to. He's a pretty good dad by all accounts. 1832 01:41:18,240 --> 01:41:20,971 Steven and Sam got together in the end. 1833 01:41:21,080 --> 01:41:22,969 Didn't see that coming. 1834 01:41:23,040 --> 01:41:25,247 They shacked up just outside London. 1835 01:41:25,320 --> 01:41:27,607 It's a pretty nice shack, too. 1836 01:41:28,040 --> 01:41:31,169 As for Gary? I don't know what happened to Gary. 1837 01:41:32,320 --> 01:41:35,290 We got separated and I never saw him again. 1838 01:41:36,400 --> 01:41:39,882 Some say he went back to Newton Haven. I don't know why. 1839 01:41:40,640 --> 01:41:42,642 I think his business there was done. 1840 01:41:43,840 --> 01:41:46,684 It's funny, but I miss him. 1841 01:41:47,680 --> 01:41:51,526 I wonder if he misses me. Misses the boys. 1842 01:41:58,200 --> 01:42:00,680 Wherever he is, I hope he's happy. 1843 01:42:01,040 --> 01:42:03,008 That's all he ever wanted, really. 1844 01:42:03,080 --> 01:42:04,730 To have a good time. 1845 01:42:05,320 --> 01:42:08,403 I just hope he found it beyond the bottom of a glass. 1846 01:42:09,560 --> 01:42:14,282 Because real happiness, real friends, those are things worth living for, 1847 01:42:16,000 --> 01:42:17,684 worth fighting for. 1848 01:42:29,880 --> 01:42:31,245 Blank bastards. 1849 01:42:34,720 --> 01:42:36,404 Fucking robots. 1850 01:42:45,480 --> 01:42:47,084 Five waters, please. 1851 01:42:49,400 --> 01:42:50,925 You can have one. 1852 01:42:51,760 --> 01:42:53,569 But I ain't serving this scum. 1853 01:42:53,680 --> 01:42:56,729 Well, I'm afraid it's all for one and one for all. 1854 01:42:56,920 --> 01:42:59,207 You see, my young friends and I are on an adventure. 1855 01:42:59,280 --> 01:43:02,887 A quest, if you will. And since we find ourselves in need of refreshment, 1856 01:43:02,960 --> 01:43:05,645 you, sir, have the honor of drawing first blood. 1857 01:43:06,800 --> 01:43:08,882 So, I'll ask you again, 1858 01:43:09,280 --> 01:43:10,770 for the last time, 1859 01:43:12,120 --> 01:43:15,203 five waters, please. 1860 01:43:23,600 --> 01:43:26,046 Who the hell do you think you are? 1861 01:43:26,440 --> 01:43:30,286 Me? They call me The King. 1862 01:43:30,600 --> 01:43:31,806 [SCREAMS] 1863 01:43:32,440 --> 01:43:34,329 [UPBEAT MUSIC PLAYING]143557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.