All language subtitles for Stakeout.on.Dope.Street.1958

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,291 --> 00:00:36,708 All right, get your 2 00:00:36,708 --> 00:00:38,083 hands up there, both of them. 3 00:00:40,708 --> 00:00:42,791 [BLANK_AUDIO] 4 00:00:42,791 --> 00:00:51,791 Come on. 5 00:00:52,000 --> 00:01:01,333 [BLANK_AUDIO] 6 00:01:04,458 --> 00:01:07,333 Unit 386, unit 386 to dispatcher. 7 00:01:09,666 --> 00:01:10,500 Go ahead, 386. 8 00:01:12,208 --> 00:01:13,708 Officers Fred Matthews 9 00:01:13,708 --> 00:01:15,250 and Lynn Donahue reporting. 10 00:01:16,291 --> 00:01:18,541 We are at 503 Cole Street, 11 00:01:19,416 --> 00:01:22,500 repeating 503 COL E Street. 12 00:01:23,416 --> 00:01:25,000 We have suspect in custody. 13 00:01:25,666 --> 00:01:26,666 Request any narcotics 14 00:01:26,666 --> 00:01:28,125 or units in vicinity. 15 00:01:28,416 --> 00:01:30,125 Come to our systems for 16 00:01:30,125 --> 00:01:30,958 further check and area. 17 00:01:31,708 --> 00:01:32,500 Is that 10-4? 18 00:01:33,375 --> 00:01:34,833 That's 10-4, unit 386. 19 00:01:35,500 --> 00:01:36,416 That's 10-4. 20 00:01:37,125 --> 00:01:38,250 This is unit 205, 21 00:01:38,708 --> 00:01:39,500 officers Wilf and Johnson. 22 00:01:39,833 --> 00:01:41,916 We are in immediate vicinity of unit 386 23 00:01:41,916 --> 00:01:43,125 and rolling to their assistance. 24 00:01:44,041 --> 00:01:45,000 Let's have a cigarette, Donny. 25 00:01:45,000 --> 00:01:50,625 [BLANK_AUDIO] 26 00:01:50,625 --> 00:02:08,000 Mitch! Mitch, get the bag! 27 00:02:08,000 --> 00:02:15,458 [BLANK_AUDIO] 28 00:02:19,000 --> 00:02:22,000 What did he have to throw it for? 29 00:02:22,000 --> 00:02:23,041 It's gotta be here somewhere. 30 00:02:24,208 --> 00:02:25,166 Look, look, look for it. 31 00:02:25,166 --> 00:02:26,500 Under the foot, over there, someplace. 32 00:02:34,000 --> 00:02:35,625 Mitch, the cops, come on. 33 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 We're about late. 34 00:04:09,583 --> 00:04:20,625 [MUSIC] 35 00:04:26,041 --> 00:04:28,541 Monday, April 14, 930 a.m., Captain 36 00:04:28,541 --> 00:04:29,875 Richard R. Allen of the Sheriff's 37 00:04:29,875 --> 00:04:31,208 Narcotics Detail arrived at 38 00:04:31,208 --> 00:04:32,583 Grover Street Emergency Hospital. 39 00:04:33,750 --> 00:04:35,791 At 11.45 the previous evening, Sergeant 40 00:04:35,791 --> 00:04:37,708 Fred Matthews and Officer Lynn Donahue 41 00:04:37,708 --> 00:04:38,750 had arrested a suspect. 42 00:04:39,541 --> 00:04:41,208 From him, they confiscated a briefcase 43 00:04:41,208 --> 00:04:42,083 containing narcotics. 44 00:04:42,958 --> 00:04:44,500 We answered their call to the dispatcher. 45 00:04:45,375 --> 00:04:47,000 As they waited for our unit to arrive, 46 00:04:47,000 --> 00:04:48,500 the three men were assailed and shot. 47 00:04:49,250 --> 00:04:50,541 The gunman escaped from us. 48 00:04:51,500 --> 00:04:52,291 Sergeant Matthews and the 49 00:04:52,291 --> 00:04:53,791 suspect Jerome Lake were killed. 50 00:04:54,958 --> 00:04:56,166 Police Dr. Franklin Weber 51 00:04:56,166 --> 00:04:57,083 had called headquarters. 52 00:04:58,291 --> 00:04:59,750 At 7.30 a.m., Officer 53 00:04:59,750 --> 00:05:01,041 Donahue regained consciousness. 54 00:05:02,000 --> 00:05:03,833 His condition was reported as fair. 55 00:05:05,125 --> 00:05:06,625 Donahue was ready to make his report. 56 00:05:09,791 --> 00:05:10,333 [BLANK_AUDIO] 57 00:05:12,625 --> 00:05:13,708 Well, Aladdin, glad to 58 00:05:13,708 --> 00:05:14,583 see you among the living. 59 00:05:15,291 --> 00:05:16,083 How you doing, Captain? 60 00:05:16,666 --> 00:05:18,583 Oh, those years as a patrolman. 61 00:05:20,416 --> 00:05:22,541 Doc says you're gonna be okay. 62 00:05:23,666 --> 00:05:24,166 How's Matt? 63 00:05:26,875 --> 00:05:30,000 Matt's on a slab at the morgue, D.O.A. 64 00:05:30,000 --> 00:05:32,708 So is Lake, that pusher you picked up. 65 00:05:34,000 --> 00:05:35,708 Yeah, Matt didn't have a chance, Captain. 66 00:05:37,041 --> 00:05:38,166 Just didn't have a chance. 67 00:05:39,000 --> 00:05:40,541 Now let's get with it. What happened? 68 00:05:43,416 --> 00:05:45,000 Well, Lake had this briefcase. 69 00:05:45,875 --> 00:05:47,916 And when we latched onto 70 00:05:47,916 --> 00:05:49,541 him, we gave it a fast check. 71 00:05:50,333 --> 00:05:52,833 And we found some cosmetics in it. 72 00:05:53,375 --> 00:05:55,666 And we also found a can, a 73 00:05:55,666 --> 00:05:57,375 two pound can full of heroin. 74 00:05:59,125 --> 00:06:00,250 And Lake told us it was pure. 75 00:06:03,125 --> 00:06:04,416 Two pounds. 76 00:06:05,791 --> 00:06:07,416 Pushers don't handle that kind of stuff. 77 00:06:09,250 --> 00:06:10,666 That must have been a big transfer. 78 00:06:11,250 --> 00:06:12,541 Stuff that just come across the border. 79 00:06:14,416 --> 00:06:16,791 Two pounds of uncut stuff. 80 00:06:17,291 --> 00:06:18,291 And we had it, Captain. 81 00:06:19,083 --> 00:06:20,208 We had it right in the car 82 00:06:20,208 --> 00:06:21,166 when the shooting started. 83 00:06:22,375 --> 00:06:23,416 Two pounds. 84 00:06:26,041 --> 00:06:28,416 Whoever shot you must have grabbed it. 85 00:06:30,916 --> 00:06:32,916 Chuck and Stan just missed him. 86 00:06:34,791 --> 00:06:37,000 What a party somebody's gonna have. 87 00:06:38,833 --> 00:06:40,333 Man, do you know what that stuff's worth? 88 00:06:41,500 --> 00:06:43,125 You and I should have that kind of money. 89 00:06:46,500 --> 00:06:47,333 Well, I better call 90 00:06:47,333 --> 00:06:48,833 headquarters and give them the good news. 91 00:06:50,291 --> 00:06:51,250 That's all you know, huh, Lynn? 92 00:06:55,416 --> 00:06:56,083 Oh, they're gonna love 93 00:06:56,083 --> 00:06:57,583 us for losing that bag. 94 00:07:11,583 --> 00:07:13,166 As Captain Allen called headquarters, an 95 00:07:13,166 --> 00:07:15,208 18 year old boy, Julian Vespucci, 96 00:07:15,416 --> 00:07:16,750 returned from making the early morning 97 00:07:16,750 --> 00:07:18,083 deliveries for his father's store. 98 00:07:19,416 --> 00:07:21,166 His route had included a nearby produce 99 00:07:21,166 --> 00:07:22,208 district where the gunfight 100 00:07:22,208 --> 00:07:23,250 occurred the night before. 101 00:07:24,333 --> 00:07:25,875 While in that area, the boy found a 102 00:07:25,875 --> 00:07:27,000 locked briefcase lodged 103 00:07:27,000 --> 00:07:27,916 in a growth of bushes. 104 00:07:29,708 --> 00:07:31,250 He showed his father what he had found, 105 00:07:31,541 --> 00:07:33,166 and then went on to join his two friends 106 00:07:33,166 --> 00:07:34,250 who made a habit of meeting 107 00:07:34,250 --> 00:07:35,541 in the back room of the store. 108 00:07:43,000 --> 00:07:44,333 Jimmy, take that. 109 00:07:48,708 --> 00:07:49,875 Where's the chick with no clothes you 110 00:07:49,875 --> 00:07:50,625 promised to draw me? 111 00:07:51,458 --> 00:07:52,583 Catch yourself a calendar. 112 00:07:53,541 --> 00:07:54,083 Muscles, huh? 113 00:07:58,125 --> 00:07:59,000 Jimmy, dig this. 114 00:07:59,916 --> 00:08:01,791 One hand. Knock it off, will you, Miss? 115 00:08:02,375 --> 00:08:03,166 Now hold it, Nick. 116 00:08:04,083 --> 00:08:04,500 All right. 117 00:08:05,000 --> 00:08:09,416 Hold it. Got it? 118 00:08:09,916 --> 00:08:10,500 All right, take it away 119 00:08:10,500 --> 00:08:11,250 from me, Bess. It's heavy. 120 00:08:13,666 --> 00:08:20,083 It's a little bit too big through there. 121 00:08:20,083 --> 00:08:20,875 I'd take the thing and... 122 00:08:24,500 --> 00:08:25,916 Hey, you don't have 123 00:08:25,916 --> 00:08:27,333 that tricep muscle right. 124 00:08:28,000 --> 00:08:28,916 Okay, out those flex. 125 00:08:29,333 --> 00:08:30,666 All right, here we go. 126 00:08:31,000 --> 00:08:31,208 Look. 127 00:08:32,750 --> 00:08:33,291 Mm-hmm. 128 00:08:33,750 --> 00:08:36,333 That's a tricep. Very funny. 129 00:08:37,083 --> 00:08:38,125 How's that for definition, huh? 130 00:08:38,833 --> 00:08:39,583 Yeah, it's not bad. 131 00:08:40,041 --> 00:08:41,000 Yeah, but it's on the leg. 132 00:08:41,000 --> 00:08:44,208 They're blind. Hey, give me that. I 133 00:08:44,208 --> 00:08:44,916 want to put it on my stage. 134 00:08:44,916 --> 00:08:47,000 All right, lay off. Lay off, Bess. 135 00:08:47,666 --> 00:08:48,666 Hey, when are you gonna draw me? 136 00:08:49,750 --> 00:08:50,958 Come on, draw me, will you? 137 00:08:51,750 --> 00:08:52,166 Next time. 138 00:08:53,166 --> 00:08:54,458 Hey, what you got there, Bess? 139 00:08:55,041 --> 00:08:56,666 Oh, yeah. Why don't you swipe it? 140 00:08:57,416 --> 00:08:58,416 I found it. 141 00:08:58,666 --> 00:08:58,916 Where? 142 00:08:59,541 --> 00:09:00,333 I'm parking the truck 143 00:09:00,333 --> 00:09:01,458 this morning behind a market. 144 00:09:02,291 --> 00:09:03,333 I get out, bang, 145 00:09:03,333 --> 00:09:04,041 there it is in the bushes. 146 00:09:04,583 --> 00:09:05,083 Let's see. 147 00:09:06,500 --> 00:09:08,541 JRL. Must belong to somebody. 148 00:09:08,916 --> 00:09:09,000 Yeah, it does. 149 00:09:09,000 --> 00:09:11,000 Finders keepers. Right 150 00:09:11,000 --> 00:09:12,250 next, finders keepers, huh? 151 00:09:14,000 --> 00:09:14,625 Right. I mean, it's locked. 152 00:09:16,541 --> 00:09:17,291 You know it's loaded? 153 00:09:17,875 --> 00:09:19,125 Maybe jewels or uranium. 154 00:09:19,583 --> 00:09:20,833 I'll settle for some plain old money. 155 00:09:21,125 --> 00:09:22,000 Crazy. I've busted a little. 156 00:09:22,000 --> 00:09:23,250 You leave it right 157 00:09:23,250 --> 00:09:24,208 here and give me a knife. 158 00:09:24,208 --> 00:09:24,916 I'll try to open it. 159 00:09:25,250 --> 00:09:27,833 Yeah, it's a pretty fancy lock. 160 00:09:28,583 --> 00:09:29,166 Let's see that knife 161 00:09:29,166 --> 00:09:30,250 if I can shimmy it open. 162 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 All right, come on, take it easy. 163 00:09:37,000 --> 00:09:38,083 What do you hear? 164 00:09:40,583 --> 00:09:42,583 The lawns, perfume, lotions. 165 00:09:43,666 --> 00:09:44,458 Hey, all this stuff is 166 00:09:44,458 --> 00:09:46,000 a bunch of women's junk. 167 00:09:46,250 --> 00:09:47,875 A bunch of nowhere samples. What a drag. 168 00:09:47,875 --> 00:09:49,958 Probably some dumb salesman ditched it. 169 00:09:51,041 --> 00:09:52,166 What do you say we split it up anyway? 170 00:09:52,833 --> 00:09:53,916 I don't want to need that stuff. 171 00:09:55,375 --> 00:09:56,208 Guy that lost his 172 00:09:56,208 --> 00:09:57,375 probably sweating it out, huh? 173 00:09:57,500 --> 00:09:57,750 Yeah. 174 00:09:58,416 --> 00:09:59,125 Some guy probably got 175 00:09:59,125 --> 00:10:00,708 discussed with his job and ditched it. 176 00:10:02,500 --> 00:10:03,083 I think I'll give some 177 00:10:03,083 --> 00:10:04,041 of this stuff to Kathy. 178 00:10:04,041 --> 00:10:05,000 She can probably use them. 179 00:10:05,000 --> 00:10:07,583 I'm hip she can. All right, knock it off. 180 00:10:09,666 --> 00:10:10,041 What's that? 181 00:10:11,416 --> 00:10:12,625 Quality face powder, 182 00:10:12,625 --> 00:10:13,916 non-allergic, non-perfume. 183 00:10:14,458 --> 00:10:15,875 What you guys got here? Here. 184 00:10:17,958 --> 00:10:19,000 It's a pretty fancy can. 185 00:10:20,250 --> 00:10:21,500 How about that? That's your 186 00:10:21,500 --> 00:10:22,666 grocery clerk around here. 187 00:10:22,666 --> 00:10:23,083 What is it? 188 00:10:23,958 --> 00:10:24,458 Beats me. 189 00:10:31,041 --> 00:10:31,375 Tofa. 190 00:10:32,208 --> 00:10:33,375 Must be something for pimples. 191 00:10:33,666 --> 00:10:34,000 The party's over. 192 00:10:35,000 --> 00:10:38,375 Hey, what are we gonna do with this? 193 00:10:38,666 --> 00:10:39,833 What do you think we're gonna do with it? 194 00:10:40,166 --> 00:10:41,000 I don't know. Turn it in. 195 00:10:41,000 --> 00:10:42,041 Hey, you lost some 196 00:10:42,041 --> 00:10:43,583 time. Get a fast reward. 197 00:10:44,958 --> 00:10:46,625 Fellas, you are now looking at a free 198 00:10:46,625 --> 00:10:47,625 trip to the bowling alley. 199 00:10:48,125 --> 00:10:49,666 Courtesy of J.R.M. 200 00:10:50,041 --> 00:10:51,208 Hey, take this crazy shot. 201 00:10:52,041 --> 00:10:52,750 That stinks. 202 00:10:53,208 --> 00:10:55,000 Remind me to show you how to do it. 203 00:10:55,250 --> 00:10:56,291 Come on, it was the greatest. 204 00:10:56,750 --> 00:10:57,375 How much do you think 205 00:10:57,375 --> 00:10:58,291 we'll get for that thing? 206 00:10:58,291 --> 00:10:59,291 I don't know. Four or five bucks? 207 00:10:59,291 --> 00:11:01,125 Come on, I'll give us more than that. 208 00:11:08,750 --> 00:11:10,333 After emptying the briefcase, the three 209 00:11:10,333 --> 00:11:12,208 boys took it directly to a swap shop at 210 00:11:12,208 --> 00:11:13,458 818 Legrange Street, 211 00:11:13,458 --> 00:11:14,916 where they offered to sell it to the 212 00:11:14,916 --> 00:11:16,375 proprietor, Samuel Alber. 213 00:11:24,000 --> 00:11:25,625 Mr. Alber displayed some hesitancy in 214 00:11:25,625 --> 00:11:26,500 purchasing the case, 215 00:11:26,833 --> 00:11:28,375 pointing out that the engraved initials 216 00:11:28,375 --> 00:11:29,708 limited its market potential. 217 00:11:32,000 --> 00:11:34,500 However, Nick Raymond, the oldest and 218 00:11:34,500 --> 00:11:35,625 spokesman for the trio, 219 00:11:36,125 --> 00:11:37,750 attempted to persuade Mr. Alber that 220 00:11:37,750 --> 00:11:38,583 despite the initials, 221 00:11:39,166 --> 00:11:41,500 $5 was a low price for a case of such 222 00:11:41,500 --> 00:11:42,791 high quality and workmanship. 223 00:11:44,166 --> 00:11:45,083 In a short time, a 224 00:11:45,083 --> 00:11:47,000 compromise of $4 was agreed upon. 225 00:11:47,000 --> 00:11:58,375 (Music) 226 00:11:58,791 --> 00:11:59,583 Nick and Vess had to 227 00:11:59,583 --> 00:12:00,541 get back to their jobs, 228 00:12:01,000 --> 00:12:02,791 so the three boys decided to meet at the 229 00:12:02,791 --> 00:12:03,791 bowling alley that evening. 230 00:12:04,583 --> 00:12:06,208 And until that time, Nick, as usual, 231 00:12:06,708 --> 00:12:08,000 volunteered to keep the money in trust. 232 00:12:08,000 --> 00:12:20,000 (Music) 233 00:12:29,000 --> 00:12:29,583 Hi. 234 00:12:30,000 --> 00:12:32,000 Hi, Jimmy. You're early. 235 00:12:32,625 --> 00:12:33,416 Not early. I'm wet. 236 00:12:35,000 --> 00:12:37,041 What have you got there? 237 00:12:38,041 --> 00:12:39,375 Oh, something for you. 238 00:12:39,625 --> 00:12:39,916 Me? 239 00:12:40,208 --> 00:12:40,500 Uh-huh. 240 00:12:45,708 --> 00:12:46,375 What is it? 241 00:12:49,416 --> 00:12:50,375 Where did you get all this? 242 00:12:51,416 --> 00:12:52,791 I've been saving green stamps. 243 00:12:53,916 --> 00:12:55,416 All right. So you won't tell me? 244 00:12:55,833 --> 00:12:56,000 Nope. 245 00:12:58,125 --> 00:13:00,000 Thank you. Anyway, I'll sure use it. 246 00:13:01,000 --> 00:13:03,500 Would you like some coffee? 247 00:13:04,291 --> 00:13:04,500 Yeah. 248 00:13:05,375 --> 00:13:07,625 All right. 249 00:13:21,000 --> 00:13:23,541 How's the job, honey? 250 00:13:25,083 --> 00:13:26,000 Um, jobs. 251 00:13:27,000 --> 00:13:30,375 I've been out of work one week. 252 00:13:31,166 --> 00:13:32,333 Already, I feel like a criminal. 253 00:13:34,083 --> 00:13:34,708 Hey, how's that? 254 00:13:36,041 --> 00:13:37,708 It's not one of your best. 255 00:13:38,750 --> 00:13:39,208 It's nice. 256 00:13:40,125 --> 00:13:43,041 Well, no Picasso, but, uh... 257 00:13:44,125 --> 00:13:44,625 Say I'm gonna have to do 258 00:13:44,625 --> 00:13:45,500 another painting with you. 259 00:13:46,083 --> 00:13:46,541 Why not? 260 00:13:47,958 --> 00:13:49,166 Only this time, let's 261 00:13:49,166 --> 00:13:50,666 do one my family can see. 262 00:13:51,291 --> 00:13:51,625 Yeah. 263 00:13:52,000 --> 00:13:58,208 Hey, how's this? I'm gonna do a real good portrait of you, 264 00:13:58,208 --> 00:13:59,000 you know, real flattering. 265 00:13:59,375 --> 00:14:00,291 Maybe I'll give you two heads. 266 00:14:01,375 --> 00:14:02,916 Maybe I paint one of your faces green. 267 00:14:03,416 --> 00:14:05,291 There's this rich, rich collector, see, 268 00:14:05,291 --> 00:14:07,083 and this guy's just bugged on green. 269 00:14:07,500 --> 00:14:08,916 He's just gotta have this painting. 270 00:14:09,875 --> 00:14:11,291 So, uh, I let him twist 271 00:14:11,291 --> 00:14:12,750 my arm, and it's a deal. 272 00:14:13,333 --> 00:14:14,625 And he leaves me this, 273 00:14:14,625 --> 00:14:17,250 uh, beat-up old $10,000. 274 00:14:17,916 --> 00:14:19,625 So I take the money, and I 275 00:14:19,625 --> 00:14:20,000 pension off Mom and the kids. 276 00:14:20,000 --> 00:14:20,708 Maybe I buy a little book, and I'll sell it to her. I pay off Mom and the kids. 277 00:14:21,291 --> 00:14:22,833 Maybe I buy a little barnacle mine, you 278 00:14:22,833 --> 00:14:24,125 know, some good income property with a 279 00:14:24,125 --> 00:14:25,041 couple of crops a year. 280 00:14:26,000 --> 00:14:27,708 And, uh, then I take the rest of the 281 00:14:27,708 --> 00:14:28,416 money, and you and 282 00:14:28,416 --> 00:14:29,666 me, we go to Rome, see? 283 00:14:29,666 --> 00:14:30,958 And I really learn how to paint. 284 00:14:31,250 --> 00:14:32,583 And I paint a million pictures. 285 00:14:33,208 --> 00:14:34,000 There's not a smidgen 286 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 of green in any of them. 287 00:14:35,625 --> 00:14:36,250 Big champ. 288 00:14:37,541 --> 00:14:38,500 Good jazz, huh? 289 00:14:41,000 --> 00:14:41,666 Yeah, real good. 290 00:14:44,000 --> 00:14:44,541 Swings when I'm saying. 291 00:14:50,000 --> 00:14:52,500 How's, uh, how's lover boy Kenny? 292 00:14:54,208 --> 00:14:54,750 He's living. 293 00:14:58,041 --> 00:14:58,958 Still hanging around here? 294 00:15:01,000 --> 00:15:02,208 What's bugging you? 295 00:15:03,541 --> 00:15:04,208 Life, honey. 296 00:15:08,041 --> 00:15:09,750 Wanna go to Rome? How about it? 297 00:15:12,833 --> 00:15:14,708 What about your family? 298 00:15:17,000 --> 00:15:18,791 All right, how's this? 299 00:15:20,041 --> 00:15:22,958 I get a real square job, and, uh, we all 300 00:15:22,958 --> 00:15:24,291 live together in a little crooked house, 301 00:15:24,875 --> 00:15:25,916 and I become a Sunday painter. 302 00:15:26,958 --> 00:15:28,625 Suddenly, when I'm 85, Life magazine 303 00:15:28,625 --> 00:15:29,875 discovers that I'm a genius. 304 00:15:30,833 --> 00:15:32,875 And so I call myself Grandpa Moses, and I 305 00:15:32,875 --> 00:15:34,208 paint nothing but snow and make money. 306 00:15:35,375 --> 00:15:36,000 It's a good dream. 307 00:15:38,625 --> 00:15:39,250 What about me? 308 00:15:41,958 --> 00:15:43,000 What more do you want? You've got me. 309 00:15:44,000 --> 00:15:45,458 So sweet. 310 00:15:45,916 --> 00:15:46,500 Is it a deal? 311 00:15:49,000 --> 00:15:49,583 Are you serious? 312 00:15:52,250 --> 00:15:52,500 Maybe. 313 00:15:57,208 --> 00:15:59,583 Jimmy, when I get married, I'd kind of 314 00:15:59,583 --> 00:16:00,875 like to have things the way they're 315 00:16:00,875 --> 00:16:01,791 supposed to be, you know? 316 00:16:02,166 --> 00:16:02,791 Kind of nice. 317 00:16:04,416 --> 00:16:05,458 At least for a while. 318 00:16:06,125 --> 00:16:07,000 So what do I need, money? 319 00:16:07,791 --> 00:16:09,750 You want me to discover an oil well in 320 00:16:09,750 --> 00:16:10,000 the palm of my hand? 321 00:16:10,000 --> 00:16:12,416 You want O'Kenny with his 322 00:16:12,416 --> 00:16:14,416 beat-up wig and his bank account? 323 00:16:16,000 --> 00:16:16,625 It's not fair. 324 00:16:18,041 --> 00:16:19,125 You know I like it 325 00:16:19,125 --> 00:16:20,375 better than anyone I know. 326 00:16:20,666 --> 00:16:21,708 It's just that I don't know 327 00:16:21,708 --> 00:16:23,208 whether we'd be able to make it. 328 00:16:25,916 --> 00:16:26,708 Won't swing, huh? 329 00:16:28,541 --> 00:16:29,166 I wish it would. 330 00:16:37,000 --> 00:16:38,541 Hi, Daddy. 331 00:16:38,875 --> 00:16:39,000 Hi. 332 00:16:40,000 --> 00:16:42,000 Ninety cents? 333 00:16:42,291 --> 00:16:42,500 Yes. 334 00:16:47,833 --> 00:16:48,791 I'm going to come by later 335 00:16:48,791 --> 00:16:49,791 to see if you need some more. 336 00:16:50,166 --> 00:16:51,083 Would you do that? I 337 00:16:51,083 --> 00:16:52,083 think we'll be busy tonight. 338 00:16:52,666 --> 00:16:52,958 Okay. 339 00:16:53,208 --> 00:16:53,666 Thank you. 340 00:16:56,333 --> 00:17:05,875 See you later. 341 00:17:06,750 --> 00:17:07,291 Are you mad? 342 00:17:07,750 --> 00:17:08,000 No, I gotta take off. 343 00:17:09,000 --> 00:17:10,375 I got something important to look into. 344 00:17:10,583 --> 00:17:11,500 Call me later. 345 00:17:18,000 --> 00:17:20,375 No, I don't know how the newspaper's got 346 00:17:20,375 --> 00:17:21,166 a hold of the story. 347 00:17:21,541 --> 00:17:23,583 Some genius in the press room upstairs. 348 00:17:24,958 --> 00:17:26,375 Well, we haven't lost city hall. 349 00:17:26,916 --> 00:17:27,875 At least not yet. 350 00:17:29,166 --> 00:17:30,625 Sure, the papers are going to blow this 351 00:17:30,625 --> 00:17:31,333 thing up into a 352 00:17:31,333 --> 00:17:32,875 king-size goof on our part. 353 00:17:33,208 --> 00:17:34,208 All right, that's our job. 354 00:17:34,916 --> 00:17:36,000 Our job is to find the stuff. 355 00:17:37,000 --> 00:17:40,291 Now, Donahue saw this load, 356 00:17:40,291 --> 00:17:41,916 and it's a mighty big bundle. 357 00:17:43,625 --> 00:17:46,666 Now, I want you and your men to buzz 358 00:17:46,666 --> 00:17:49,500 every creep, hustler, junky, pusher, 359 00:17:49,500 --> 00:17:50,333 pigeon in the street. 360 00:17:51,125 --> 00:17:51,875 I want you to make the 361 00:17:51,875 --> 00:17:53,333 street unhappy, do you understand? 362 00:17:56,541 --> 00:17:57,750 Now, the chief expects a 363 00:17:57,750 --> 00:18:00,000 positive lead in the next 24 hours. 364 00:18:00,708 --> 00:18:02,458 I told him I had the men to do it. 365 00:18:03,500 --> 00:18:05,000 Now, make it look good for me, will you? 366 00:18:06,000 --> 00:18:08,416 Well, there's the haystack. 367 00:18:08,791 --> 00:18:10,625 All we gotta do now is find the needle. 368 00:18:11,708 --> 00:18:12,500 Go find it. 369 00:18:15,875 --> 00:18:17,333 We had it, you know, it was ours. 370 00:18:17,333 --> 00:18:18,708 Yeah, all of us. 371 00:18:19,291 --> 00:18:20,375 Our fortune right here. 372 00:18:23,541 --> 00:18:25,500 Hey, what's going on back there? 373 00:18:28,333 --> 00:18:29,583 It's okay, Mr. Bostucci. 374 00:18:29,583 --> 00:18:31,000 Nick just tripped over a can. 375 00:18:31,291 --> 00:18:31,708 No damage. 376 00:18:34,083 --> 00:18:34,958 Take it easy, will you? 377 00:18:34,958 --> 00:18:36,083 No, I wish it was his head. 378 00:18:36,541 --> 00:18:37,875 He's always following things up. 379 00:18:38,416 --> 00:18:38,708 I know. 380 00:18:43,000 --> 00:18:51,083 - Hi, fellas. - Where is God? 381 00:18:51,083 --> 00:18:52,333 - Where's what? - Where's the can? 382 00:18:52,333 --> 00:18:53,083 You know, that big can 383 00:18:53,083 --> 00:18:53,958 with the white powder. 384 00:18:53,958 --> 00:18:55,333 - What did you do? - I 385 00:18:55,333 --> 00:18:56,375 threw it out with the trash. 386 00:18:56,750 --> 00:18:57,375 You threw away a 387 00:18:57,375 --> 00:18:58,541 fortune, where to throw it? 388 00:18:58,541 --> 00:18:59,416 Behind Miller's. 389 00:18:59,625 --> 00:19:00,375 - Miller's? - Yeah, 390 00:19:00,375 --> 00:19:01,000 where I always threw it. 391 00:19:01,000 --> 00:19:01,666 - Come on, I know where 392 00:19:01,666 --> 00:19:03,083 it is. - Hey, what's up? 393 00:19:03,083 --> 00:19:03,666 We didn't win. 394 00:19:11,000 --> 00:19:11,875 Oh, boy. 395 00:19:22,000 --> 00:19:24,125 George Littleton, an employee 396 00:19:24,125 --> 00:19:25,333 of Miller's printing company, 397 00:19:25,333 --> 00:19:26,666 told them that a rubbish truck had made a 398 00:19:26,666 --> 00:19:28,000 collection over an hour ago. 399 00:19:28,000 --> 00:19:29,541 Whatever they were looking 400 00:19:29,541 --> 00:19:30,791 for was either on its way 401 00:19:30,791 --> 00:19:31,875 or else had already been 402 00:19:31,875 --> 00:19:33,000 taken to the city dump. 403 00:22:28,000 --> 00:22:50,875 (HORSE WHINNYING) 404 00:22:50,875 --> 00:22:54,416 - We know the cops don't 405 00:22:54,416 --> 00:22:56,000 have it. - We don't have it. 406 00:22:57,125 --> 00:22:58,291 Nobody has it. 407 00:22:59,000 --> 00:23:00,666 Is that right? It just... 408 00:23:01,875 --> 00:23:02,166 (SIGHS) 409 00:23:02,291 --> 00:23:03,625 Lake was hot, Mr. Fennell. 410 00:23:04,875 --> 00:23:06,083 His cord cars were coming. 411 00:23:06,916 --> 00:23:07,916 We met Lake on schedule, 412 00:23:08,458 --> 00:23:09,666 just the way it was set up. 413 00:23:10,291 --> 00:23:11,125 We did all right. 414 00:23:11,416 --> 00:23:13,833 You didn't do all right, you blow! 415 00:23:18,291 --> 00:23:18,791 I want to tell you 416 00:23:18,791 --> 00:23:19,916 something you don't know. 417 00:23:21,625 --> 00:23:23,416 You guys are getting to be the hottest 418 00:23:23,416 --> 00:23:25,000 items we stock right now. 419 00:23:25,000 --> 00:23:27,708 Real hot. Did you know that? 420 00:23:28,625 --> 00:23:29,875 - We'll get it for you. - When? 421 00:23:32,041 --> 00:23:32,500 Now, listen. 422 00:23:34,875 --> 00:23:35,416 I want to make this 423 00:23:35,416 --> 00:23:37,041 very, very clear to you. 424 00:23:40,208 --> 00:23:40,958 I'll leave for Chicago 425 00:23:40,958 --> 00:23:42,166 by the end of the week. 426 00:23:43,416 --> 00:23:44,791 Your time is up then. 427 00:23:46,708 --> 00:23:47,500 You've got influence. 428 00:23:47,916 --> 00:23:49,500 Every contact, every 429 00:23:49,500 --> 00:23:52,000 junkie in town, every root stop. 430 00:23:53,000 --> 00:23:54,583 All you gotta do is 431 00:23:54,583 --> 00:23:56,041 bring the stuff to me. 432 00:23:59,791 --> 00:24:01,125 I don't care how you do it. 433 00:24:03,333 --> 00:24:04,333 The two gunmen, Lenny 434 00:24:04,333 --> 00:24:05,500 Potter and Mitch Swodersky, 435 00:24:05,500 --> 00:24:06,541 passed the word through the 436 00:24:06,541 --> 00:24:07,583 echelons of the underworld. 437 00:24:08,833 --> 00:24:10,000 Their connections were told to 438 00:24:10,000 --> 00:24:11,291 concentrate on one thing. 439 00:24:12,083 --> 00:24:13,000 Find the party who's 440 00:24:13,000 --> 00:24:14,250 lately come into a lot of heroin 441 00:24:14,250 --> 00:24:15,666 and find him fast. 442 00:24:16,000 --> 00:24:19,041 (dramatic music) 443 00:24:20,708 --> 00:24:22,125 At the same time, all units of the 444 00:24:22,125 --> 00:24:23,208 sheriff's narcotics detail 445 00:24:23,208 --> 00:24:24,208 spread out in the search. 446 00:24:25,083 --> 00:24:26,500 From the bait of the bowery, we made 447 00:24:26,500 --> 00:24:27,458 pickups in every area 448 00:24:27,458 --> 00:24:28,333 of the city's network. 449 00:24:29,000 --> 00:24:30,791 From chippy to gutter height, every known 450 00:24:30,791 --> 00:24:31,750 pusher, user and 451 00:24:31,750 --> 00:24:32,791 informant was questioned. 452 00:24:34,458 --> 00:24:34,958 There was still a 453 00:24:34,958 --> 00:24:36,625 possibility that the can was intact, 454 00:24:37,166 --> 00:24:39,333 that the stuff hadn't been cut, but the 455 00:24:39,333 --> 00:24:40,625 possibility was getting slimmer. 456 00:24:42,041 --> 00:24:43,000 We knew that with every passing hour, 457 00:24:43,000 --> 00:24:44,583 what we were searching for 458 00:24:44,583 --> 00:24:45,875 would be buried still deeper 459 00:24:46,000 --> 00:24:47,041 in the bottomless 460 00:24:47,041 --> 00:24:47,916 crypt of the underworld. 461 00:24:49,708 --> 00:24:50,666 The city's traffic and 462 00:24:50,666 --> 00:24:51,958 narcotics quickly tightened. 463 00:24:52,375 --> 00:24:53,125 The heat was on. 464 00:24:53,625 --> 00:24:55,208 The street became a maze of mistrust. 465 00:24:56,041 --> 00:24:56,916 Everyone was frightened. 466 00:24:57,583 --> 00:24:58,458 Everyone was suspect. 467 00:24:59,291 --> 00:25:01,500 The underworld held its breath and waited 468 00:25:01,500 --> 00:25:02,625 to be tapped by a policeman, 469 00:25:03,416 --> 00:25:05,083 or even worse, by 470 00:25:05,083 --> 00:25:06,041 someone in the organization. 471 00:25:08,708 --> 00:25:10,000 Narcotics addiction is a hungry evil, 472 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 feeding from the sickness 473 00:25:12,000 --> 00:25:13,750 and desperation of other vices. 474 00:25:14,541 --> 00:25:16,000 Extortion, the numbers racket. 475 00:25:16,500 --> 00:25:17,750 Prostitution, blackmail. 476 00:25:18,666 --> 00:25:20,458 All a lies, each a 477 00:25:20,458 --> 00:25:21,583 means of feeding the habit. 478 00:25:22,666 --> 00:25:23,500 We were trying to choke 479 00:25:23,500 --> 00:25:24,791 off all the lifelines. 480 00:25:27,791 --> 00:25:30,208 (dramatic music) 481 00:25:30,208 --> 00:25:33,125 (upbeat music) 482 00:25:41,625 --> 00:25:43,500 In the language of the street, they call 483 00:25:43,500 --> 00:25:45,750 it junk, or H, stuff, 484 00:25:46,166 --> 00:25:48,916 snow, mooch, happy dust, cochomow, horse. 485 00:25:50,083 --> 00:25:51,333 There are other names for it, 486 00:25:51,583 --> 00:25:52,875 names that aren't so refined, 487 00:25:53,500 --> 00:25:54,583 but it all adds up to 488 00:25:54,583 --> 00:25:55,958 the same thing, heroin. 489 00:25:57,125 --> 00:25:58,166 And two pounds had been 490 00:25:58,166 --> 00:25:59,166 swallowed by infinity. 491 00:26:00,250 --> 00:26:01,583 Every basement, closet and 492 00:26:01,583 --> 00:26:03,458 shelf, every dark corner, 493 00:26:03,458 --> 00:26:04,541 every obvious counter was 494 00:26:04,541 --> 00:26:05,708 a potential hiding place. 495 00:26:06,708 --> 00:26:08,083 (dramatic music) 496 00:26:10,166 --> 00:26:12,041 There were times when the police and the 497 00:26:12,041 --> 00:26:13,875 mob were both looking for the same thing 498 00:26:13,875 --> 00:26:16,750 across the same path, or the same result. 499 00:26:17,750 --> 00:26:18,500 Nobody could turn up 500 00:26:18,500 --> 00:26:19,583 anyone who was in the know. 501 00:26:25,291 --> 00:26:31,250 (dramatic music) 502 00:26:33,000 --> 00:26:34,958 - Nothing, what does he mean nothing? 503 00:26:35,291 --> 00:26:35,916 There must be a million 504 00:26:35,916 --> 00:26:37,250 ways to cash that thing in. 505 00:26:37,500 --> 00:26:38,000 - Name one. 506 00:26:38,000 --> 00:26:40,666 What you got so far is a can of powder. 507 00:26:40,666 --> 00:26:41,500 What are you gonna do with it? 508 00:26:41,833 --> 00:26:43,833 - Oh, you nuts, the paper says, the paper 509 00:26:43,833 --> 00:26:45,500 says it's worth plenty. 510 00:26:45,750 --> 00:26:47,000 - Yeah, but not laying around here. 511 00:26:47,333 --> 00:26:48,458 - Well, then we can sell it. 512 00:26:48,791 --> 00:26:50,125 - Like a rummage sale, you 513 00:26:50,125 --> 00:26:50,916 mean, how, like a raffle? 514 00:26:51,125 --> 00:26:52,458 - Yeah, well, like maybe over 515 00:26:52,458 --> 00:26:53,708 your old man's counter, huh? 516 00:26:54,375 --> 00:26:55,458 Somebody must want it. 517 00:26:55,791 --> 00:26:58,166 - Sure, the cops want it, real strong. 518 00:26:58,416 --> 00:26:59,916 - Yeah, the guy who lost it, huh? 519 00:27:00,208 --> 00:27:01,041 - He's probably looking for 520 00:27:01,041 --> 00:27:02,041 it with a gun in his hand. 521 00:27:02,958 --> 00:27:04,000 - I tell you, that's not 522 00:27:04,000 --> 00:27:05,375 money in that can, it's trouble. 523 00:27:07,000 --> 00:27:08,250 - Cops could put us away just for being 524 00:27:08,250 --> 00:27:09,541 in the same room with that cannon. 525 00:27:09,541 --> 00:27:10,250 I don't want to spend the 526 00:27:10,250 --> 00:27:11,250 rest of my life in jail. 527 00:27:11,875 --> 00:27:12,708 - You know, man, like I 528 00:27:12,708 --> 00:27:13,416 don't want any trouble. 529 00:27:14,083 --> 00:27:15,416 This is my pop's place. 530 00:27:15,708 --> 00:27:17,791 - Oh, don't get panicky, you guys. 531 00:27:17,791 --> 00:27:19,125 Nobody's gonna get into trouble. 532 00:27:25,000 --> 00:27:26,416 - You wanna dump this stuff, huh? 533 00:27:29,625 --> 00:27:31,500 Yeah, give it to the cops. 534 00:27:31,791 --> 00:27:32,375 - All of it? 535 00:27:32,541 --> 00:27:33,541 - You know what this stuff is? 536 00:27:33,750 --> 00:27:35,000 - I can give it a fast cop. 537 00:27:35,000 --> 00:27:36,416 - I don't mean what 538 00:27:36,416 --> 00:27:38,125 it's worth, what it is. 539 00:27:40,166 --> 00:27:41,583 This isn't money in the can. 540 00:27:43,750 --> 00:27:44,791 This is a passport. 541 00:27:46,125 --> 00:27:47,500 This is a golden key. 542 00:27:49,583 --> 00:27:51,458 This is a round-the-world ticket. 543 00:27:52,833 --> 00:27:55,958 And a dame ten feet tall. 544 00:27:56,708 --> 00:27:57,541 - That's a gunpoint 545 00:27:57,541 --> 00:27:58,750 right at your head, Nick. 546 00:27:59,083 --> 00:27:59,583 Be serious. 547 00:28:02,000 --> 00:28:04,000 - You don't think I'm serious, huh? 548 00:28:05,125 --> 00:28:07,166 Look, I punch a time clock every day. 549 00:28:08,125 --> 00:28:09,166 I goof around. 550 00:28:09,416 --> 00:28:10,875 I'm just another guy. 551 00:28:11,708 --> 00:28:12,750 You think that's what I want? 552 00:28:14,208 --> 00:28:15,791 Do you think I want to 553 00:28:15,791 --> 00:28:17,500 get married and buy a house 554 00:28:17,500 --> 00:28:19,541 and have two mortgages and two kids like 555 00:28:19,541 --> 00:28:20,750 just any ordinary guy? 556 00:28:22,083 --> 00:28:23,333 I want to live, Jim. 557 00:28:23,916 --> 00:28:25,041 I want to be somebody. 558 00:28:27,875 --> 00:28:28,708 I don't want to buy my 559 00:28:28,708 --> 00:28:30,375 life on a storming plan. 560 00:28:31,166 --> 00:28:33,000 I want it right now. 561 00:28:33,750 --> 00:28:34,791 - Sure you want it right now. 562 00:28:35,750 --> 00:28:36,791 I want it right now. 563 00:28:37,333 --> 00:28:38,791 Everybody wants it right now. 564 00:28:39,750 --> 00:28:40,500 How about you, Bess? 565 00:28:40,500 --> 00:28:41,208 You want it right now? 566 00:28:41,916 --> 00:28:43,500 - Sure, I want it right now. 567 00:28:43,875 --> 00:28:45,291 - But how bad do you want it, huh? 568 00:28:46,625 --> 00:28:47,291 You willing to get 569 00:28:47,291 --> 00:28:48,500 busted and sent to the pen? 570 00:28:49,666 --> 00:28:50,458 You willing to stick your 571 00:28:50,458 --> 00:28:51,500 neck all the way out, huh? 572 00:28:55,000 --> 00:28:58,666 - Look, Jim, I'm going all the way. 573 00:29:00,000 --> 00:29:02,500 I'll tell you why. 574 00:29:03,708 --> 00:29:04,583 I'm living in a hole 575 00:29:04,583 --> 00:29:06,666 that may be 60 years long. 576 00:29:07,875 --> 00:29:08,708 I could get by. 577 00:29:10,291 --> 00:29:12,000 I can get the stuff the average guy gets. 578 00:29:12,666 --> 00:29:13,625 Is that what you want, huh? 579 00:29:14,416 --> 00:29:15,291 Why do you think I mess 580 00:29:15,291 --> 00:29:16,458 around with this stuff, huh? 581 00:29:17,916 --> 00:29:19,000 I fought a couple of fights. 582 00:29:20,458 --> 00:29:24,208 I thought, maybe this is the way out. 583 00:29:26,416 --> 00:29:27,000 No, it didn't happen. 584 00:29:27,000 --> 00:29:28,708 I didn't make out. 585 00:29:30,000 --> 00:29:30,625 I wasn't good enough. 586 00:29:34,625 --> 00:29:35,583 And this came along. 587 00:29:37,500 --> 00:29:38,500 This is my way out. 588 00:29:39,083 --> 00:29:40,166 - It's no way out. It's 589 00:29:40,166 --> 00:29:41,500 rotten stuff. It stinks. 590 00:29:41,750 --> 00:29:42,583 - It stinks, huh? 591 00:29:43,166 --> 00:29:44,916 But you ran after this stinking stuff. 592 00:29:46,125 --> 00:29:47,291 Now, what did you hear when you ran? 593 00:29:48,291 --> 00:29:48,500 Money? 594 00:29:48,833 --> 00:29:49,791 The jingle of money? 595 00:29:51,291 --> 00:29:52,916 But money doesn't smell, does it? 596 00:29:53,583 --> 00:29:54,500 Now listen. - You listen. 597 00:29:55,208 --> 00:29:56,708 You just chickened out, buddy boy. 598 00:29:57,583 --> 00:29:59,875 You mean to say you wouldn't take this if 599 00:29:59,875 --> 00:30:00,750 it were green stuff? 600 00:30:02,750 --> 00:30:04,791 Now, you'd take it. - If it's nowhere. 601 00:30:07,125 --> 00:30:07,750 It is, huh? 602 00:30:09,750 --> 00:30:10,500 You think you're too 603 00:30:10,500 --> 00:30:11,708 good to take it, don't you? 604 00:30:13,250 --> 00:30:14,625 You're worse off than I am, Jim. 605 00:30:15,375 --> 00:30:17,208 You want to go off somewhere and paint, 606 00:30:17,208 --> 00:30:18,416 but you're stuck with obligations. 607 00:30:19,708 --> 00:30:21,250 You want to make out with some chick, but 608 00:30:21,250 --> 00:30:22,083 you just haven't got 609 00:30:22,083 --> 00:30:23,208 enough money to do it. 610 00:30:28,041 --> 00:30:29,375 You wouldn't take this 611 00:30:29,375 --> 00:30:31,000 if it were cold cash? 612 00:30:34,458 --> 00:30:35,250 You're scared to death. 613 00:30:36,750 --> 00:30:38,625 You haven't even got enough guts to take 614 00:30:38,625 --> 00:30:39,875 what's right in front of you. 615 00:30:41,958 --> 00:30:42,708 You're yellow. 616 00:30:47,458 --> 00:30:48,583 I'm getting out of this hole. 617 00:30:50,375 --> 00:30:55,916 You square stay pure. 618 00:30:57,416 --> 00:30:58,583 I'll swing this myself. 619 00:30:59,541 --> 00:31:01,250 Hey, wait a minute, Nick. I found that. 620 00:31:01,500 --> 00:31:03,500 Nick. Wait a minute, will you? 621 00:31:07,666 --> 00:31:08,333 You guys. 622 00:31:13,875 --> 00:31:15,000 Look, I don't want any trouble either. 623 00:31:15,000 --> 00:31:20,791 We haven't stolen anything from you. We don't even know what's in the can. We 624 00:31:20,791 --> 00:31:21,583 just found something. 625 00:31:21,875 --> 00:31:23,000 That's right. All we did was pick up 626 00:31:23,000 --> 00:31:23,791 something and get it done. 627 00:31:24,500 --> 00:31:25,958 Look, Jim, we don't do anything. 628 00:31:26,666 --> 00:31:28,208 All we need to do is talk to somebody. 629 00:31:28,916 --> 00:31:29,708 Who do we talk to? 630 00:31:30,458 --> 00:31:31,666 Well, there's this guy, Danny. 631 00:31:32,166 --> 00:31:33,750 He hangs around the garage where I work. 632 00:31:34,333 --> 00:31:34,791 Why him? 633 00:31:36,041 --> 00:31:37,500 Well, he's done time. He's a hype. 634 00:31:38,541 --> 00:31:39,791 Maybe if he buys, he'll sell. 635 00:31:40,583 --> 00:31:41,000 Wouldn't hurt to just talk to him, Jimmy. 636 00:31:42,000 --> 00:31:46,500 What do you say? 637 00:31:48,000 --> 00:32:50,416 All right, let's see what he has to say. Danny? 638 00:32:52,875 --> 00:32:53,041 Danny? 639 00:32:55,666 --> 00:32:56,125 Anybody home? 640 00:32:58,000 --> 00:32:59,125 Sleep. Come on. 641 00:33:04,125 --> 00:33:04,333 Danny? 642 00:33:05,708 --> 00:33:08,000 Hey, Danny. 643 00:33:08,000 --> 00:33:08,500 Danny? Danny? Danny? Hey, Danny? 644 00:33:10,791 --> 00:33:11,000 Danny? 645 00:33:11,791 --> 00:33:12,000 Huh? 646 00:33:13,791 --> 00:33:14,000 Huh? 647 00:33:16,125 --> 00:33:16,333 What? 648 00:33:17,458 --> 00:33:19,208 What are you-- Who's there? 649 00:33:20,166 --> 00:33:21,833 What are you-- What are you guys-- What? 650 00:33:22,500 --> 00:33:23,250 Hey, huh? 651 00:33:23,875 --> 00:33:25,000 Just some friends of mine, 652 00:33:25,000 --> 00:33:26,625 Danny. We want to talk to you. 653 00:33:28,458 --> 00:33:30,541 I don't like guys breaking in this place. 654 00:33:30,541 --> 00:33:31,958 They're coming in when I'm sleeping. 655 00:33:32,333 --> 00:33:33,208 What do you want? What are 656 00:33:33,208 --> 00:33:33,875 you going to talk to me about? 657 00:33:33,875 --> 00:33:35,166 We just want to get some advice. 658 00:33:37,000 --> 00:33:39,208 Don't bother because-- Go 659 00:33:39,208 --> 00:33:40,916 on, because this is my day off. 660 00:33:41,625 --> 00:33:42,458 I want to sleep. 661 00:33:43,625 --> 00:33:44,708 Nothing to talk to you about. 662 00:33:45,125 --> 00:33:46,083 What do you want? 663 00:33:46,833 --> 00:33:47,166 What do you want? 664 00:33:49,583 --> 00:33:52,500 Supposing somebody had some stuff. 665 00:33:53,291 --> 00:33:55,416 Stuff? What do you mean? 666 00:33:57,500 --> 00:33:58,250 Did you know-- 667 00:34:01,791 --> 00:34:02,000 Dope. 668 00:34:03,291 --> 00:34:04,125 All right. Who-- 669 00:34:05,833 --> 00:34:06,500 You kids are going to get 670 00:34:06,500 --> 00:34:07,541 yourself a lot of trouble. 671 00:34:08,125 --> 00:34:10,541 Who says I-- Who says I-- Who says I-- 672 00:34:11,000 --> 00:34:12,333 On that stuff, huh? Who 673 00:34:12,333 --> 00:34:13,500 says I touch that stuff? 674 00:34:13,500 --> 00:34:15,250 Now, who says-- Nobody, Danny. Nobody. 675 00:34:15,541 --> 00:34:16,750 Yeah, you better watch 676 00:34:16,750 --> 00:34:17,625 out, every one of you. 677 00:34:17,875 --> 00:34:18,708 You're going to get yourselves in a lot 678 00:34:18,708 --> 00:34:20,041 of trouble with, you know, 679 00:34:20,250 --> 00:34:21,000 talking and saying 680 00:34:21,000 --> 00:34:22,041 things about guys, you know, 681 00:34:22,416 --> 00:34:23,333 nothing about spreading 682 00:34:23,333 --> 00:34:24,541 rumors like that, you know? 683 00:34:25,250 --> 00:34:25,458 Well-- 684 00:34:28,166 --> 00:34:30,458 You know, maybe some guys 685 00:34:30,458 --> 00:34:31,833 do fix themselves up now, 686 00:34:31,833 --> 00:34:32,833 and then, you know, with something, 687 00:34:32,833 --> 00:34:33,000 they're just a little-- 688 00:34:33,000 --> 00:34:35,541 Pick me up. What's wrong with that? 689 00:34:36,166 --> 00:34:37,083 Guy takes a drink. 690 00:34:38,208 --> 00:34:39,625 Doesn't mean he's a lush. 691 00:34:39,625 --> 00:34:41,250 Oh, nobody said that, Danny. 692 00:34:42,041 --> 00:34:42,250 No. 693 00:34:44,375 --> 00:34:45,208 But what do you-- What 694 00:34:45,208 --> 00:34:46,083 do you really want, huh? 695 00:34:47,541 --> 00:34:48,000 What do you want? 696 00:34:48,958 --> 00:34:50,666 Supposing, um... 697 00:34:51,916 --> 00:34:52,958 We had some stuff. 698 00:34:53,916 --> 00:34:55,791 Stuff? What do you mean? 699 00:34:55,791 --> 00:34:56,750 What are you talking about, huh? 700 00:35:00,625 --> 00:35:01,000 What's that? 701 00:35:12,791 --> 00:35:13,041 What's that? 702 00:35:13,500 --> 00:35:13,916 It's heroin. 703 00:35:15,375 --> 00:35:17,000 I mean, it's junk. 704 00:35:18,083 --> 00:35:18,916 It's pure, Danny. 705 00:35:20,458 --> 00:35:20,625 Pure. 706 00:35:21,666 --> 00:35:22,000 You mean that isn't even cut? 707 00:35:25,958 --> 00:35:40,416 I'll give you a fast ten 708 00:35:40,416 --> 00:35:41,375 bucks for it right now. 709 00:35:41,375 --> 00:35:42,583 What do you say? Don't spill it. 710 00:35:43,666 --> 00:35:44,166 Don't spill it. 711 00:35:46,708 --> 00:35:47,625 That's only the sample. 712 00:35:48,583 --> 00:35:49,000 The sample? The sample, huh? 713 00:35:49,000 --> 00:35:50,958 Well, Nick, uh... I'm not going to give you a chance to get a drink. I'm going to give you a drink. I'm going to give you a drink. I'm going to give you a drink. I'm going to give you a drink. I'm going to give you a drink. The sample? The sample, huh? 714 00:35:51,208 --> 00:35:52,500 Well, Nick, uh... Hey, fellas... 715 00:35:53,375 --> 00:35:55,250 Uh... You know, come on. 716 00:35:55,666 --> 00:35:56,375 Come on, sit down. 717 00:35:57,083 --> 00:35:59,375 This place isn't very... very good. 718 00:35:59,375 --> 00:36:00,166 You know, you can get 719 00:36:00,166 --> 00:36:01,208 something to sit on. Can't... 720 00:36:05,458 --> 00:36:05,958 How much you got? 721 00:36:06,583 --> 00:36:08,041 Don't worry. We can get plenty. 722 00:36:09,333 --> 00:36:10,250 With the prices, right? 723 00:36:11,000 --> 00:36:11,875 Sure. I'll do right by it. 724 00:36:12,125 --> 00:36:13,875 I got plenty of connections. 725 00:36:14,208 --> 00:36:15,625 I'll take all you got. 726 00:36:17,416 --> 00:36:18,166 I'll get you the most. 727 00:36:18,958 --> 00:36:20,375 You got to test that stuff out, you know, 728 00:36:20,375 --> 00:36:21,750 give it a chance to sell itself. 729 00:36:21,750 --> 00:36:23,208 You know, you got to... 730 00:36:23,666 --> 00:36:24,750 I'll get you the most for it. 731 00:36:26,083 --> 00:36:26,833 What do you say, Nick? 732 00:36:33,000 --> 00:36:34,041 Okay, Danny. Four ways. 733 00:36:34,791 --> 00:36:35,583 Try and get what you can. 734 00:36:36,000 --> 00:36:37,333 Sure. I've got to work on it right away. 735 00:36:37,583 --> 00:36:39,000 Remember, Danny, if the 736 00:36:39,000 --> 00:36:40,250 price isn't right, no more. 737 00:36:44,000 --> 00:36:45,541 We'll meet you here about, uh... 738 00:36:48,583 --> 00:36:49,250 Eight o'clock, huh? 739 00:36:49,708 --> 00:36:50,750 Sure, Nick. Eight o'clock. 740 00:36:51,791 --> 00:36:54,416 Listen, if this stuff tests out, you guys 741 00:36:54,416 --> 00:36:55,291 have got nothing to worry about. 742 00:36:55,541 --> 00:36:56,291 Nick, uh... 743 00:36:57,375 --> 00:36:59,333 What are you guys... pick 744 00:36:59,333 --> 00:37:00,708 up on stuff like this, huh? 745 00:37:01,833 --> 00:37:03,000 Look, Dad, we don't ask 746 00:37:03,000 --> 00:37:04,166 you where you sell it. 747 00:37:05,041 --> 00:37:06,000 Eight o'clock, huh? 748 00:39:17,000 --> 00:39:40,083 (HUMMING CONTINUES) 749 00:39:40,416 --> 00:39:42,083 In the jaded world of narcotics, there is 750 00:39:42,083 --> 00:39:43,791 a chain of known and unknown links, 751 00:39:44,000 --> 00:39:45,875 stretching from the highest to the lowest 752 00:39:45,875 --> 00:39:47,125 strata of our society. 753 00:39:48,000 --> 00:39:50,333 Some of these links are invisible. Others 754 00:39:50,333 --> 00:39:51,458 are pathetically apparent. 755 00:39:52,208 --> 00:39:54,083 We tried to snap all the known links, 756 00:39:54,500 --> 00:39:56,708 hoping that someone would panic and the 757 00:39:56,708 --> 00:39:57,458 chain would crumble. 758 00:40:04,166 --> 00:40:05,041 There's not a whisper 759 00:40:05,041 --> 00:40:06,333 of a rumble anywhere. 760 00:40:07,541 --> 00:40:09,666 So where does that leave us? Out in left 761 00:40:09,666 --> 00:40:10,666 field without a mitt. 762 00:40:11,833 --> 00:40:12,625 That stuff didn't just 763 00:40:12,625 --> 00:40:13,666 get up and walk away. 764 00:40:14,125 --> 00:40:15,416 It didn't just decide to play 765 00:40:15,416 --> 00:40:16,541 button-button with us. 766 00:40:16,541 --> 00:40:17,333 It's out there somewhere. 767 00:40:18,041 --> 00:40:18,708 Yeah, but where? 768 00:40:20,041 --> 00:40:21,833 You know, Captain, Stan said something 769 00:40:21,833 --> 00:40:23,375 this afternoon that made sense, maybe. 770 00:40:23,583 --> 00:40:24,666 Oh, well, there'll be a 771 00:40:24,666 --> 00:40:25,916 change of pace around this joint. 772 00:40:26,500 --> 00:40:28,750 How about it, Stan? How about it, what? 773 00:40:29,083 --> 00:40:30,375 What was this sensible 774 00:40:30,375 --> 00:40:31,875 something you said this afternoon? 775 00:40:33,958 --> 00:40:34,541 Oh, I don't know. 776 00:40:35,500 --> 00:40:36,125 The more I think about 777 00:40:36,125 --> 00:40:36,833 it, the more I wonder. 778 00:40:37,250 --> 00:40:39,000 So, okay, Wonder Boy, what is it? 779 00:40:40,000 --> 00:40:40,291 All right. 780 00:40:41,791 --> 00:40:44,000 Look, we've been up one side of the 781 00:40:44,000 --> 00:40:45,041 street and down the other. 782 00:40:45,625 --> 00:40:47,166 Nobody's got anything to say to us. 783 00:40:47,625 --> 00:40:49,500 A, because they're too scared. 784 00:40:49,750 --> 00:40:51,791 Or B, because nobody knows. 785 00:40:53,125 --> 00:40:54,041 Well, I'll pick B. 786 00:40:54,666 --> 00:40:55,875 Like a cop's been killed, 787 00:40:55,875 --> 00:40:56,916 another one's been shot, 788 00:40:56,916 --> 00:40:58,500 and there's a lot of horse on the loose. 789 00:40:59,708 --> 00:41:01,458 Now, in a situation like that, one of our 790 00:41:01,458 --> 00:41:02,125 stoolies should have 791 00:41:02,125 --> 00:41:02,916 come up with something. 792 00:41:03,583 --> 00:41:04,666 Unless that stuff just 793 00:41:04,666 --> 00:41:06,000 didn't end up in the right places. 794 00:41:06,000 --> 00:41:08,083 Do you mean the killers were 795 00:41:08,083 --> 00:41:09,875 all set to hijack that junk? 796 00:41:11,000 --> 00:41:12,750 They had leaks staked out, too. 797 00:41:13,750 --> 00:41:15,333 Yeah, but look, that would mean someone's 798 00:41:15,333 --> 00:41:16,250 buck to send it could. 799 00:41:16,958 --> 00:41:17,916 Tell me, who's that brave? 800 00:41:20,416 --> 00:41:22,125 I wonder if there's a new mob moving in. 801 00:41:24,666 --> 00:41:25,333 It could be. 802 00:41:26,833 --> 00:41:27,583 A whole new crowd. 803 00:41:28,875 --> 00:41:33,000 Tough, efficient, and deadly. 804 00:41:34,000 --> 00:41:36,166 That's the way it counts out, fellas. 805 00:41:36,750 --> 00:41:37,041 It's yours. 806 00:41:37,625 --> 00:41:38,000 It's mine. 807 00:41:38,583 --> 00:41:39,541 I got you the most. 808 00:41:39,541 --> 00:41:41,000 I really got you the most, fellas. 809 00:41:41,000 --> 00:41:41,625 Do you have any trouble 810 00:41:41,625 --> 00:41:42,375 getting rid of this stuff? 811 00:41:42,708 --> 00:41:43,500 I don't have any trouble at all. 812 00:41:44,000 --> 00:41:45,625 Only trouble is, how 813 00:41:45,625 --> 00:41:47,041 much more and how soon? 814 00:41:47,500 --> 00:41:48,833 Like that ain't no trouble, Pappy. 815 00:41:49,333 --> 00:41:49,958 I mean, get plenty. 816 00:41:50,250 --> 00:41:50,958 Oh, you can handle. 817 00:41:51,583 --> 00:41:52,625 Look for us tomorrow afternoon. 818 00:41:52,958 --> 00:41:53,125 When? 819 00:41:54,250 --> 00:41:55,666 Well, sometime about three or four. 820 00:41:56,333 --> 00:41:56,666 Somewhere in there. 821 00:41:58,250 --> 00:41:58,875 Make it 3.30. 822 00:41:59,125 --> 00:41:59,583 That's fine. 823 00:42:00,041 --> 00:42:01,666 You know, I just been thinking. 824 00:42:02,458 --> 00:42:04,041 Maybe it's not too cool having all three 825 00:42:04,041 --> 00:42:04,750 of you guys show up 826 00:42:04,750 --> 00:42:05,791 like this all at once. 827 00:42:06,166 --> 00:42:07,125 Got some pretty square 828 00:42:07,125 --> 00:42:08,291 neighbors living around here. 829 00:42:08,916 --> 00:42:09,791 We wouldn't want them snooping. 830 00:42:11,125 --> 00:42:12,083 Yeah, maybe you're right. 831 00:42:13,833 --> 00:42:14,916 Okay, one of us will be here. 832 00:42:15,208 --> 00:42:15,416 That's right. 833 00:42:16,333 --> 00:42:16,916 Just count. 834 00:42:20,000 --> 00:42:23,666 Okay, we'll dig up something for you. 835 00:42:23,916 --> 00:42:25,000 Just leave everything up to me. 836 00:42:25,958 --> 00:42:27,291 We collect again tomorrow night. 837 00:42:27,291 --> 00:42:28,000 Yeah, tomorrow night, late. 838 00:42:29,000 --> 00:42:32,291 I'd say everything's going just great, 839 00:42:32,291 --> 00:42:32,916 wouldn't you, partner? 840 00:42:33,833 --> 00:42:35,250 Just keep it coming, huh? 841 00:42:35,833 --> 00:42:37,708 Hey, what are you guys 842 00:42:37,708 --> 00:42:38,750 gonna do with all this dough? 843 00:42:40,208 --> 00:42:41,583 Look, let us worry about that, huh? 844 00:42:42,708 --> 00:42:43,000 Let's go. 845 00:42:58,000 --> 00:43:16,875 [music] 846 00:43:26,000 --> 00:43:28,500 Nick and Vess were making plans, and part 847 00:43:28,500 --> 00:43:30,166 of the plan was to drive into the future 848 00:43:30,166 --> 00:43:31,916 on the wheels of a shiny sports car. 849 00:43:32,791 --> 00:43:34,291 They had taken a spin in the fastest, 850 00:43:34,583 --> 00:43:36,291 sleekest, and costliest car on the lot. 851 00:43:37,750 --> 00:43:38,750 Money, or the lack of it, 852 00:43:38,750 --> 00:43:39,708 would soon be no barrier. 853 00:43:41,041 --> 00:43:42,708 A few more transactions were their newly 854 00:43:42,708 --> 00:43:44,333 acquired associate Danny, and they could 855 00:43:44,333 --> 00:43:45,625 afford this and much more. 856 00:43:47,000 --> 00:43:48,000 But just take a little time. 857 00:43:49,000 --> 00:43:53,000 Nick and Vess had passed the earlier part 858 00:43:53,000 --> 00:43:54,416 of the afternoon looking at clothes, 859 00:43:54,750 --> 00:43:57,041 sporting equipment, bongo drums, and 860 00:43:57,041 --> 00:43:58,791 other racy items for kids their age. 861 00:44:02,208 --> 00:44:03,791 As yet, they were too cautious to spend 862 00:44:03,791 --> 00:44:05,666 any of the money from Danny's first sale. 863 00:44:06,416 --> 00:44:07,208 They were just sort of 864 00:44:07,208 --> 00:44:08,541 wandering and window shopping. 865 00:44:10,541 --> 00:44:11,916 But at the same time, they had been 866 00:44:11,916 --> 00:44:13,666 enthusiastic and boyishly optimistic 867 00:44:13,666 --> 00:44:15,875 enough to take a ride in what they 868 00:44:15,875 --> 00:44:17,000 thought their future might have in store. 869 00:44:18,000 --> 00:44:28,958 [music] 870 00:44:29,083 --> 00:44:30,791 Jim was also thinking about the future. 871 00:44:32,166 --> 00:44:33,041 He was making a down 872 00:44:33,041 --> 00:44:34,125 payment on his dream. 873 00:44:45,000 --> 00:44:46,541 He bought a bracelet for Kathy. 874 00:44:48,000 --> 00:44:50,041 It wasn't studded with diamonds, but it 875 00:44:50,041 --> 00:44:51,916 was expensive, and looked it. 876 00:44:59,833 --> 00:45:01,500 You mean you expect me to just say thank 877 00:45:01,500 --> 00:45:02,916 you for this when I know where you got 878 00:45:02,916 --> 00:45:03,750 the money to buy it? 879 00:45:04,083 --> 00:45:06,333 Why not? It's real, isn't it? 880 00:45:07,708 --> 00:45:08,208 It's shiny. 881 00:45:10,000 --> 00:45:11,333 You know, you go into a store to buy 882 00:45:11,333 --> 00:45:12,208 something, nobody asks 883 00:45:12,208 --> 00:45:13,000 you where you got the money. 884 00:45:14,000 --> 00:45:16,458 You've never done anything 885 00:45:16,458 --> 00:45:18,125 dishonest like this in your life. 886 00:45:19,125 --> 00:45:19,791 Jim, the newspapers-- 887 00:45:19,791 --> 00:45:21,458 Oh, the newspapers and newspapers. 888 00:45:22,125 --> 00:45:23,791 Make it sound as if it was a mint like we 889 00:45:23,791 --> 00:45:25,000 had a carload of this stuff. 890 00:45:25,333 --> 00:45:26,291 People have been killed. 891 00:45:26,875 --> 00:45:28,666 Don't make it sound as if I killed them. 892 00:45:28,666 --> 00:45:29,708 Can you say it another way 893 00:45:29,708 --> 00:45:30,875 so it'll make it sound pretty? 894 00:45:36,833 --> 00:45:38,333 Well, anyway, that's the story, Kathy. 895 00:45:39,041 --> 00:45:40,000 You think I'm nuts about the deal? 896 00:45:40,000 --> 00:45:42,041 You like it enough to get mixed up in it, 897 00:45:42,041 --> 00:45:42,625 don't you? You're 898 00:45:42,625 --> 00:45:44,041 paddling the stuff, aren't you? 899 00:45:44,041 --> 00:45:44,333 No. 900 00:45:44,541 --> 00:45:45,583 Well, somebody is. 901 00:45:47,041 --> 00:45:49,000 Look, we found somebody, a 902 00:45:49,000 --> 00:45:51,041 junkie, a guy that's an addict. 903 00:45:51,958 --> 00:45:53,625 He's getting rid of this stuff for us. 904 00:45:55,916 --> 00:45:57,125 Does it make it any better if someone 905 00:45:57,125 --> 00:45:58,458 else is selling it for you? 906 00:45:59,500 --> 00:46:00,541 No matter how you say it, 907 00:46:00,541 --> 00:46:01,791 it's wrong, Jim. It's wrong. 908 00:46:02,125 --> 00:46:02,791 Wrong, wrong. Why do you 909 00:46:02,791 --> 00:46:03,583 keep saying it's wrong? 910 00:46:03,833 --> 00:46:05,000 Sure, it's wrong. Don't you think I know? 911 00:46:06,000 --> 00:46:08,791 Look, honey, it's not just the money, but 912 00:46:08,791 --> 00:46:11,541 what we talked about. 913 00:46:12,791 --> 00:46:14,208 Like, you said you wanted 914 00:46:14,208 --> 00:46:16,458 things nice for a change. 915 00:46:17,833 --> 00:46:18,833 You're doing it for me. 916 00:46:21,375 --> 00:46:23,416 Is this what you thought I meant? Did you 917 00:46:23,416 --> 00:46:24,708 think I'd go along with this? 918 00:46:25,791 --> 00:46:26,583 Jim, don't you know what 919 00:46:26,583 --> 00:46:27,708 these drugs do to people? 920 00:46:28,541 --> 00:46:30,125 We're not forcing anybody, are we? 921 00:46:31,250 --> 00:46:32,416 Stores sell rat poison, 922 00:46:32,416 --> 00:46:33,000 nobody makes you drink it. 923 00:46:33,000 --> 00:46:34,458 It's not the same. 924 00:46:35,041 --> 00:46:36,000 It is the same. 925 00:46:37,250 --> 00:46:38,125 Everybody sells one 926 00:46:38,125 --> 00:46:39,041 kind of dope or another. 927 00:46:40,333 --> 00:46:41,416 How about your pal Kenny? 928 00:46:42,250 --> 00:46:43,000 You know, he makes his 929 00:46:43,000 --> 00:46:44,375 money running a game upstairs, 930 00:46:44,375 --> 00:46:45,416 but you're willing to let him take you 931 00:46:45,416 --> 00:46:46,083 out and spend his 932 00:46:46,083 --> 00:46:47,000 money on you, aren't you? 933 00:46:48,666 --> 00:46:50,583 The whole world is a racket, Cathy. Just 934 00:46:50,583 --> 00:46:52,125 one great big connaroo. 935 00:46:53,583 --> 00:46:55,541 All right. So the world's lousy. 936 00:46:57,000 --> 00:46:58,500 That doesn't give you 937 00:46:58,500 --> 00:46:59,000 the right to do this. 938 00:46:59,000 --> 00:47:01,958 All I want out of this is 939 00:47:01,958 --> 00:47:03,500 enough for us to make a start. 940 00:47:04,458 --> 00:47:05,708 They can throw the rest of the stuff in 941 00:47:05,708 --> 00:47:06,916 the river after that. 942 00:47:15,041 --> 00:47:18,041 Look, honey, if we'd 943 00:47:18,041 --> 00:47:19,125 already sold the stuff, 944 00:47:20,541 --> 00:47:21,708 I mean, if I had the money, 945 00:47:24,000 --> 00:47:25,208 and you knew how I got it, 946 00:47:27,000 --> 00:47:33,416 would you take it? I can't go along with you. 947 00:47:33,916 --> 00:47:34,708 Oh, honey. 948 00:47:45,500 --> 00:47:48,583 I was wondering, Danny, 949 00:47:50,375 --> 00:47:52,208 how does it feel when 950 00:47:52,208 --> 00:47:52,833 you're on the stuff? 951 00:47:53,708 --> 00:47:54,750 What's it really like? 952 00:47:55,291 --> 00:47:56,000 Does it make you feel good? 953 00:47:56,000 --> 00:47:58,791 You know what I mean? 954 00:48:03,458 --> 00:48:07,208 Man, you think it's going to be the 955 00:48:07,208 --> 00:48:09,333 greatest at first, just for kicks. 956 00:48:11,125 --> 00:48:13,708 But you want to get with it. 957 00:48:13,708 --> 00:48:15,541 You know, all your friends, the whole 958 00:48:15,541 --> 00:48:16,875 crowd, they're all in on it, 959 00:48:16,875 --> 00:48:19,875 and you don't want to be like a square. 960 00:48:20,750 --> 00:48:23,000 At first, you just try it for kicks. 961 00:48:23,000 --> 00:48:26,666 At first, it's tea, but 962 00:48:26,666 --> 00:48:29,166 I assume that's too weak, 963 00:48:29,416 --> 00:48:31,750 and all of a sudden you find yourself 964 00:48:31,750 --> 00:48:32,958 taking that first pop. 965 00:48:34,041 --> 00:48:36,833 You know, just the whole ice cream habit 966 00:48:36,833 --> 00:48:38,125 for Sundays and weekends. 967 00:48:39,458 --> 00:48:41,375 But weeks get too long. 968 00:48:42,708 --> 00:48:45,125 Right then, then you got 969 00:48:45,125 --> 00:48:46,250 to have that extra fix. 970 00:48:48,083 --> 00:48:51,000 Then, man, you're hooked, but good. 971 00:48:52,000 --> 00:48:53,500 You got that monkey. 972 00:48:58,958 --> 00:48:59,791 I suppose you want to stop. 973 00:49:03,125 --> 00:49:03,291 Stop. 974 00:49:05,791 --> 00:49:07,166 Did you ever see a snake? 975 00:49:14,833 --> 00:49:15,041 Stop. 976 00:49:16,000 --> 00:49:21,166 You could miss a meal, put that fix. 977 00:49:23,000 --> 00:49:24,750 It's the only time of day 978 00:49:24,750 --> 00:49:25,625 you care anything about. 979 00:49:28,500 --> 00:49:30,500 Then, right then, you're in a bind. 980 00:49:32,625 --> 00:49:33,708 It's that old rat race. 981 00:49:35,708 --> 00:49:36,791 You're chasing yourself. 982 00:49:39,583 --> 00:49:40,500 And then it happens. 983 00:49:41,541 --> 00:49:43,000 You spent a night on the rainbow. 984 00:49:43,000 --> 00:49:46,416 You got geed up good, and then the cops 985 00:49:46,416 --> 00:49:47,916 made you while you were on the mooc. 986 00:49:49,000 --> 00:49:50,083 When everything stops 987 00:49:50,083 --> 00:49:52,083 spinning, you look around. 988 00:49:53,208 --> 00:49:54,916 Find yourself in an iron room. 989 00:50:00,791 --> 00:50:02,125 You're sick, and 990 00:50:02,125 --> 00:50:03,708 you're going to get sicker. 991 00:50:04,500 --> 00:50:07,875 Your time's running low, because already 992 00:50:07,875 --> 00:50:09,000 your body's starting to dry out. 993 00:50:10,000 --> 00:50:13,708 Your system's calling for the stuff. 994 00:50:16,416 --> 00:50:18,791 You need a fix to keep the monkey quiet. 995 00:50:20,708 --> 00:50:23,041 Just one fix would kick away the pain. 996 00:50:27,583 --> 00:50:31,041 You beg him, promise him, do anything, 997 00:50:31,750 --> 00:50:34,000 but you know you're not going to get it. 998 00:50:45,750 --> 00:50:47,000 In here, you don't get a fix. 999 00:50:47,000 --> 00:51:22,791 You get a bed, and you get a basin. (Music) 1000 00:51:27,750 --> 00:51:30,291 All of a sudden, the room's a crazy 1001 00:51:30,291 --> 00:51:32,000 octopus squeezing down, 1002 00:51:32,583 --> 00:51:34,000 twisting and tearing you. 1003 00:51:34,000 --> 00:51:38,583 (Music) 1004 00:51:38,958 --> 00:51:40,250 A lot of pain in your 1005 00:51:40,250 --> 00:51:42,250 gut starts spreading. 1006 00:51:43,458 --> 00:51:44,958 Try to squeeze it in. 1007 00:51:49,250 --> 00:51:50,500 (Music) 1008 00:51:54,958 --> 00:51:57,083 When somebody comes to cart you away, 1009 00:51:58,458 --> 00:51:59,666 they're going to take 1010 00:51:59,666 --> 00:52:01,000 you to someplace else. 1011 00:52:02,000 --> 00:52:03,875 Someplace where you'll 1012 00:52:03,875 --> 00:52:05,541 kick it the hard way. 1013 00:52:06,791 --> 00:52:07,666 A cold turkey. 1014 00:52:12,166 --> 00:52:13,500 (Music) 1015 00:52:15,416 --> 00:52:17,250 By now, your eyes are 1016 00:52:17,250 --> 00:52:19,416 staring out of a boiling haze. 1017 00:52:21,041 --> 00:52:22,958 You know there are people around, and you 1018 00:52:22,958 --> 00:52:24,125 try to push them away. 1019 00:52:25,291 --> 00:52:26,333 But your fingers are 1020 00:52:26,333 --> 00:52:28,000 like sticks in the wind. 1021 00:52:29,000 --> 00:52:31,833 You can't make them do what you want. 1022 00:52:40,250 --> 00:52:43,000 You're at the mercy of strangers, and of 1023 00:52:43,000 --> 00:52:44,833 the pain that owns you. 1024 00:52:46,000 --> 00:52:48,000 (Music) 1025 00:53:02,791 --> 00:53:05,583 Kick it. That's what they call it, and 1026 00:53:05,583 --> 00:53:07,666 that's just what you try to do. 1027 00:53:09,500 --> 00:53:11,083 But the monkey hangs on 1028 00:53:11,083 --> 00:53:13,250 and claws deeper into you. 1029 00:53:16,000 --> 00:53:18,000 It gets worse. 1030 00:53:18,000 --> 00:53:23,250 (Music) 1031 00:53:26,000 --> 00:53:28,291 Your bones scream and 1032 00:53:28,291 --> 00:53:29,625 try to stretch apart. 1033 00:53:30,708 --> 00:53:31,833 Your hands tremble. 1034 00:53:33,000 --> 00:53:34,041 Your throat's dry. 1035 00:53:34,833 --> 00:53:36,125 Your brain burns. 1036 00:53:37,000 --> 00:53:38,375 Your body shivers. 1037 00:53:41,000 --> 00:53:43,000 A pain won't push out of your insides. 1038 00:53:44,000 --> 00:53:47,541 One minute you're on fire, and then 1039 00:53:47,541 --> 00:53:50,000 you're swallowed up by a giant snowball. 1040 00:53:51,875 --> 00:53:54,458 You feel like a scoop of cold jelly. 1041 00:54:06,000 --> 00:54:08,000 You want something hard 1042 00:54:08,000 --> 00:54:09,000 to press flat against. 1043 00:54:10,000 --> 00:54:14,666 And most of all, you beg to die. 1044 00:54:17,666 --> 00:54:18,375 There don't be any 1045 00:54:18,375 --> 00:54:19,875 good to plead with death. 1046 00:54:21,166 --> 00:54:22,875 From another world you hear voices. 1047 00:54:24,500 --> 00:54:26,541 After a while, you feel their hands. 1048 00:54:27,291 --> 00:54:28,458 They pick up the mass 1049 00:54:28,458 --> 00:54:30,166 of agony you turned into. 1050 00:54:30,541 --> 00:54:31,416 And then the hands are 1051 00:54:31,416 --> 00:54:33,083 strong leather straps. 1052 00:54:35,333 --> 00:54:37,000 They're binding at you, mothering you. 1053 00:54:37,000 --> 00:54:41,458 (Music) 1054 00:54:42,250 --> 00:54:43,166 Crazed animals, 1055 00:54:43,166 --> 00:54:44,708 you've got to be tied down. 1056 00:54:45,791 --> 00:54:48,166 You won't hurt anybody for yourself. 1057 00:54:51,000 --> 00:55:09,000 (Music) (Music) 1058 00:55:30,958 --> 00:55:32,583 (Music) 1059 00:55:33,000 --> 00:55:35,541 The minutes are like hot pellets dropping 1060 00:55:35,541 --> 00:55:37,000 against your insides. 1061 00:55:38,000 --> 00:55:42,500 And there's no time, no hours, no 1062 00:55:42,500 --> 00:55:45,750 minutes, just suffering. 1063 00:55:53,000 --> 00:55:55,875 You're smashed by a million horrible 1064 00:55:55,875 --> 00:55:57,083 shrieking animals 1065 00:55:57,083 --> 00:55:59,000 stampeding into your sanity. 1066 00:56:01,000 --> 00:56:02,375 You see and hear things 1067 00:56:02,375 --> 00:56:04,000 that only crazy people do. 1068 00:56:04,000 --> 00:56:07,375 Your brain's a funnel for 1069 00:56:07,375 --> 00:56:09,125 every torture in the world. 1070 00:56:10,375 --> 00:56:12,708 With every breath you almost die. 1071 00:56:14,333 --> 00:56:20,250 And then 10,000 breaths later, some of 1072 00:56:20,250 --> 00:56:21,958 the suffering eases off. 1073 00:56:23,416 --> 00:56:24,958 Your system's dried out. 1074 00:56:26,750 --> 00:56:27,625 They'll tell you it's 1075 00:56:27,625 --> 00:56:29,666 just been four or five days. 1076 00:56:31,000 --> 00:56:32,291 But they don't know. 1077 00:56:34,000 --> 00:56:35,708 They didn't go through withdrawal. 1078 00:56:38,000 --> 00:56:39,958 You swear it'll never happen again. 1079 00:56:42,375 --> 00:56:44,375 But I've been through that three times. 1080 00:56:45,791 --> 00:56:46,500 There's no chippian 1081 00:56:46,500 --> 00:56:47,916 with age, no such thing. 1082 00:56:49,125 --> 00:56:50,583 It's that first one that does. 1083 00:56:51,875 --> 00:56:53,541 It's the first one every time. 1084 00:56:54,791 --> 00:56:55,583 If I'd only known. 1085 00:56:57,000 --> 00:56:58,250 But you're clean, aren't you, Jimmy? 1086 00:57:00,000 --> 00:57:00,208 Sure. 1087 00:57:01,000 --> 00:57:03,083 Good. Keep it that way, 1088 00:57:03,083 --> 00:57:04,333 believe me, keep it that way. 1089 00:57:06,250 --> 00:57:08,375 This is strictly business. 1090 00:57:11,416 --> 00:57:11,625 Business? 1091 00:57:12,041 --> 00:57:13,125 Yeah, good to you. 1092 00:57:14,416 --> 00:57:17,791 Come back after 11 on the 1093 00:57:17,791 --> 00:57:19,833 money for this load, okay? 1094 00:57:22,000 --> 00:57:22,833 Okay, David. 1095 00:57:30,000 --> 00:57:38,916 [music] 1096 00:57:48,000 --> 00:57:52,041 The break came Tuesday, April 15. 1097 00:57:52,916 --> 00:57:54,541 It was provided by Samuel Alber. 1098 00:57:55,833 --> 00:57:57,250 When Alber read the description of the 1099 00:57:57,250 --> 00:57:58,166 missing briefcase in the 1100 00:57:58,166 --> 00:57:59,000 Bulldog edition of the telegram, 1101 00:57:59,000 --> 00:58:00,291 he got in touch with 1102 00:58:00,291 --> 00:58:01,083 the sheriff's office. 1103 00:58:02,000 --> 00:58:03,041 We arrived a few minutes 1104 00:58:03,041 --> 00:58:04,500 after receiving his call. 1105 00:58:14,958 --> 00:58:16,500 Alber explained to us that Monday he'd 1106 00:58:16,500 --> 00:58:17,875 been busy checking his inventory. 1107 00:58:19,000 --> 00:58:20,208 He'd worked late and didn't read the 1108 00:58:20,208 --> 00:58:20,916 account of the shooting 1109 00:58:20,916 --> 00:58:21,958 until the following day. 1110 00:58:25,458 --> 00:58:26,833 He recalled the transaction with the 1111 00:58:26,833 --> 00:58:27,416 three boys and 1112 00:58:27,416 --> 00:58:28,000 immediately checked the briefcase. 1113 00:58:29,000 --> 00:58:30,541 The initials were the same. 1114 00:58:31,416 --> 00:58:33,000 It was obviously Lake's briefcase. 1115 00:58:33,458 --> 00:58:35,000 It was just as obviously empty. 1116 00:58:36,125 --> 00:58:37,583 Alber had noted the time and amount of 1117 00:58:37,583 --> 00:58:39,208 the sale, but not the names 1118 00:58:39,208 --> 00:58:40,250 and addresses of the sellers. 1119 00:58:41,083 --> 00:58:42,500 He did know that one of the boys was 1120 00:58:42,500 --> 00:58:44,541 called Nick and worked in a gas station 1121 00:58:44,541 --> 00:58:46,166 or garage somewhere in the neighborhood. 1122 00:58:48,291 --> 00:58:49,458 That same afternoon, one of the 1123 00:58:49,458 --> 00:58:51,208 organization's pushers called Mitch and 1124 00:58:51,208 --> 00:58:52,166 Lenny to arrange a meet. 1125 00:58:53,125 --> 00:58:54,791 He had some information for them. 1126 00:59:00,000 --> 00:59:01,875 In spite of the heat, there was a 1127 00:59:01,875 --> 00:59:03,625 small-time junkie on the south side of 1128 00:59:03,625 --> 00:59:05,208 town who had been pushing a lot of H in 1129 00:59:05,208 --> 00:59:06,291 the last couple of days. 1130 00:59:06,958 --> 00:59:07,541 All of it pure. 1131 00:59:10,625 --> 00:59:12,333 Look, I don't want to go to jail, Nick. 1132 00:59:12,958 --> 00:59:14,916 Neither do I. Well, like who does? 1133 00:59:15,416 --> 00:59:16,208 All right, then let's turn 1134 00:59:16,208 --> 00:59:18,000 this stuff in now. Right now. 1135 00:59:18,875 --> 00:59:20,500 Before they come to us, the longer we 1136 00:59:20,500 --> 00:59:21,666 wait, the rougher it's going to be. 1137 00:59:21,666 --> 00:59:22,500 Let's take an artist, sir, this. 1138 00:59:23,625 --> 00:59:25,750 You do that, huh? You'd 1139 00:59:25,750 --> 00:59:27,166 walk out on us, you'd rat us? 1140 00:59:27,166 --> 00:59:28,000 Look, it's for your own good. 1141 00:59:29,000 --> 00:59:30,458 Look, Jim, we got a good 1142 00:59:30,458 --> 00:59:31,833 deal here. I thought we decided. 1143 00:59:31,833 --> 00:59:32,833 You decided, Nick. 1144 00:59:32,833 --> 00:59:33,833 I've had enough to hear. 1145 00:59:35,000 --> 00:59:36,291 What's come over you all of a sudden? 1146 00:59:36,291 --> 00:59:37,583 Nick, give him a chance, will you? 1147 00:59:37,583 --> 00:59:38,666 I'm not going to sweat out the rest of my 1148 00:59:38,666 --> 00:59:40,458 life behind bars because you say so. 1149 00:59:40,458 --> 00:59:41,041 Okay, relax. 1150 00:59:41,833 --> 00:59:42,000 I think it's something. 1151 01:00:00,250 --> 01:00:01,750 Man, there's got to be a way. 1152 01:00:02,833 --> 01:00:04,625 The only way is to get rid of the stuff. 1153 01:00:05,375 --> 01:00:06,250 Look, we'll finish it with 1154 01:00:06,250 --> 01:00:07,916 Danny real soon. You'll see. 1155 01:00:07,916 --> 01:00:09,250 I'm going nuts trying to explain. 1156 01:00:09,500 --> 01:00:10,375 Look, Jim, they can't 1157 01:00:10,375 --> 01:00:11,541 trace the stuff. It's powder. 1158 01:00:11,875 --> 01:00:12,708 The guys get rid of it 1159 01:00:12,708 --> 01:00:13,458 as soon as they get it. 1160 01:00:13,458 --> 01:00:14,583 Oh, you know everything, don't you? 1161 01:00:15,333 --> 01:00:16,833 Look, the money too rich for your blood? 1162 01:00:16,833 --> 01:00:17,416 Cut it, Nick. You 1163 01:00:17,416 --> 01:00:18,291 know I can use the dough. 1164 01:00:18,291 --> 01:00:19,333 All right, you got a few hundred dollars. 1165 01:00:19,500 --> 01:00:20,541 That's not even enough 1166 01:00:20,541 --> 01:00:21,500 for a year at school. 1167 01:00:21,500 --> 01:00:22,833 I'm not getting through to you. 1168 01:00:23,416 --> 01:00:24,250 Wait and talk, Nick. 1169 01:00:24,416 --> 01:00:25,250 Oh, I've heard enough 1170 01:00:25,250 --> 01:00:26,458 already. He's got the shakes. 1171 01:00:26,458 --> 01:00:26,958 So what? 1172 01:00:27,000 --> 01:00:28,041 Yes, I've got the shakes, and I'll tell 1173 01:00:28,041 --> 01:00:28,875 you why I'm shaking. 1174 01:00:29,291 --> 01:00:29,958 Because in a way, this 1175 01:00:29,958 --> 01:00:31,208 stuff's got us hooked too. 1176 01:00:31,208 --> 01:00:32,375 No, you're talking in riddles. 1177 01:00:32,375 --> 01:00:33,291 Ever since that creep gave 1178 01:00:33,291 --> 01:00:34,583 you that sad sack routine. 1179 01:00:34,958 --> 01:00:35,750 I tell you, I know 1180 01:00:35,750 --> 01:00:36,958 what the stuff does, Nick. 1181 01:00:37,208 --> 01:00:38,625 You start feeling sorry for the world, 1182 01:00:38,625 --> 01:00:39,958 you end up a charity case. 1183 01:00:40,166 --> 01:00:40,833 I tell you, I know. 1184 01:00:42,333 --> 01:00:43,125 And we've got enough heroin 1185 01:00:43,125 --> 01:00:44,500 here to snow hat the city under. 1186 01:00:45,875 --> 01:00:47,166 You're thinking about just one beat up 1187 01:00:47,166 --> 01:00:48,375 junkie, but what about the others? 1188 01:00:49,916 --> 01:00:51,708 Some kid starts out with a Joy Pop 1189 01:00:51,708 --> 01:00:52,583 looking for new kicks, 1190 01:00:52,583 --> 01:00:54,125 and he greases the skits to the morgue. 1191 01:00:56,041 --> 01:00:57,791 Guys on this stuff, they're not human. 1192 01:00:58,416 --> 01:01:00,875 They're just an arm. Just one big vein. 1193 01:01:00,875 --> 01:01:01,375 It's that the rest of 1194 01:01:01,375 --> 01:01:02,375 them had died and rotted. 1195 01:01:02,625 --> 01:01:04,208 You know, a few minutes from some hop, 1196 01:01:04,208 --> 01:01:05,458 Eddie wants to change the world. 1197 01:01:06,250 --> 01:01:08,041 Well, you can't, little man, because that 1198 01:01:08,041 --> 01:01:09,625 is the way the ball bounces. 1199 01:01:09,625 --> 01:01:10,583 Lately, all we do is 1200 01:01:10,583 --> 01:01:11,708 for a creep is a creep. 1201 01:01:12,083 --> 01:01:13,041 If they don't get it from us, 1202 01:01:13,041 --> 01:01:14,000 they get it from somebody else. 1203 01:01:14,333 --> 01:01:15,750 Look, if Danny wants to live that way, 1204 01:01:15,750 --> 01:01:16,625 it's no skin off my neck. 1205 01:01:16,875 --> 01:01:17,541 Is it hurting you, Eddie? 1206 01:01:17,541 --> 01:01:18,541 Yes, it's hurting me. 1207 01:01:19,541 --> 01:01:20,708 Nick, just look at yourself. 1208 01:01:21,250 --> 01:01:22,500 Listen to yourself, what you're saying. 1209 01:01:23,291 --> 01:01:24,625 You're no better than a candy store 1210 01:01:24,625 --> 01:01:25,875 pusher who shoves the stuff 1211 01:01:25,875 --> 01:01:26,958 on any dopey kid that comes 1212 01:01:26,958 --> 01:01:28,041 along just to make a buck. 1213 01:01:29,250 --> 01:01:30,583 I always thought that you have guts. 1214 01:01:31,208 --> 01:01:33,375 Well, you got so little guts that you're 1215 01:01:33,375 --> 01:01:34,500 afraid if you don't make it, 1216 01:01:34,500 --> 01:01:35,083 now pushing this 1217 01:01:35,083 --> 01:01:36,250 stuff, you'll never make it. 1218 01:01:36,541 --> 01:01:38,583 You want four cars and eight swimming 1219 01:01:38,583 --> 01:01:40,083 pools and two dozen suits, 1220 01:01:40,083 --> 01:01:41,791 and you don't care who you step on to get 1221 01:01:41,791 --> 01:01:43,500 it, or you're not stepping on me. 1222 01:01:43,500 --> 01:01:45,291 See? I'm turning this stuff here. 1223 01:01:45,291 --> 01:01:46,208 No, you're not turning. 1224 01:01:46,208 --> 01:01:49,000 You're not turning anything. 1225 01:01:49,333 --> 01:01:50,708 Now listen, Jimmy, I don't want to-- 1226 01:02:01,041 --> 01:02:01,500 I'm sorry. 1227 01:02:15,000 --> 01:02:16,250 Jimmy, will you listen? 1228 01:02:18,000 --> 01:02:19,916 Let's look at it the way things are, huh? 1229 01:02:21,416 --> 01:02:23,291 Man, you're in it. We are. 1230 01:02:25,375 --> 01:02:27,000 Look, you sold the 1231 01:02:27,000 --> 01:02:28,791 stuff. You spent the dough. 1232 01:02:29,375 --> 01:02:30,250 Do you think the cops are 1233 01:02:30,250 --> 01:02:31,541 gonna believe your fairy tale? 1234 01:02:31,916 --> 01:02:33,000 One of them's been killed. 1235 01:02:33,583 --> 01:02:34,666 They're gonna throw the book at anybody 1236 01:02:34,666 --> 01:02:35,708 they can get a hold of. 1237 01:02:37,000 --> 01:02:37,916 Yeah. And what's your 1238 01:02:37,916 --> 01:02:38,875 family gonna say, huh? 1239 01:02:39,375 --> 01:02:41,375 Yeah, what about my folks? What about me? 1240 01:02:42,291 --> 01:02:43,208 If you turn that in, 1241 01:02:43,541 --> 01:02:44,583 we're all gonna get busted. 1242 01:02:47,708 --> 01:02:49,833 How about Kathy? Do you think she's gonna 1243 01:02:49,833 --> 01:02:50,791 spend the next 50 years 1244 01:02:50,791 --> 01:02:51,541 waiting for you while 1245 01:02:51,541 --> 01:02:52,458 you're chopping rocks? 1246 01:02:53,500 --> 01:02:55,916 It's a drag. I wish we'd never found it. 1247 01:02:57,000 --> 01:02:57,875 But, Jimmy, it's like Nick 1248 01:02:57,875 --> 01:03:00,125 says. We can't turn it in now. 1249 01:03:03,458 --> 01:03:03,791 Okay. 1250 01:03:06,791 --> 01:03:08,041 Well, I'm getting out, that's all. 1251 01:03:10,625 --> 01:03:14,583 Look, Nick, I can't tell you what to do. 1252 01:03:16,166 --> 01:03:17,375 But I don't want any part of it. 1253 01:03:18,500 --> 01:03:19,375 I don't want any more money. 1254 01:03:19,375 --> 01:03:20,291 I don't want any more trouble. 1255 01:03:22,125 --> 01:03:23,000 You guys do anything you 1256 01:03:23,000 --> 01:03:25,625 want. Just count me out. 1257 01:03:26,333 --> 01:03:26,583 Jim. 1258 01:03:30,000 --> 01:03:31,333 That's the way you want it? Okay. 1259 01:03:32,458 --> 01:03:33,583 Now, look, you don't have to 1260 01:03:33,583 --> 01:03:35,500 worry. We'll take care of it. 1261 01:03:36,375 --> 01:03:37,708 As far as I'm concerned, you 1262 01:03:37,708 --> 01:03:38,833 still get your share from me. 1263 01:03:40,000 --> 01:03:40,666 How about this? 1264 01:03:42,000 --> 01:03:43,708 Okay, settle. Don't panic, huh? 1265 01:03:45,500 --> 01:03:46,875 You guys still don't understand. 1266 01:04:13,000 --> 01:04:14,791 Come on, Bess. Let's go 1267 01:04:14,791 --> 01:04:15,458 down to the Boeing alley. 1268 01:04:16,333 --> 01:04:17,416 We'll talk to him down there. 1269 01:04:28,375 --> 01:04:29,875 We'd spent that afternoon making a check 1270 01:04:29,875 --> 01:04:30,583 of the garages and 1271 01:04:30,583 --> 01:04:31,875 service stations in the area. 1272 01:04:32,916 --> 01:04:34,791 At 501 Monroe Street, we'd been told that 1273 01:04:34,791 --> 01:04:35,958 a boy named Nick Raymond, 1274 01:04:35,958 --> 01:04:36,416 answering our 1275 01:04:36,416 --> 01:04:37,958 description, worked there part-time. 1276 01:04:38,583 --> 01:04:39,750 He hadn't put in many hours 1277 01:04:39,750 --> 01:04:40,750 in the last couple of days. 1278 01:04:41,000 --> 01:04:42,625 We'd checked Nick's home address. 1279 01:04:43,250 --> 01:04:44,708 His sister said he might be found with 1280 01:04:44,708 --> 01:04:45,625 the other two boys at 1281 01:04:45,625 --> 01:04:46,750 Connie's grocery store. 1282 01:04:48,166 --> 01:04:50,041 When we told him our story, Mr. Vespucci 1283 01:04:50,041 --> 01:04:51,333 became worried about his son 1284 01:04:51,333 --> 01:04:53,000 and was anxious to cooperate. 1285 01:04:53,500 --> 01:04:54,375 He said the boys might 1286 01:04:54,375 --> 01:04:55,500 still be in the back room. 1287 01:05:11,375 --> 01:05:13,958 [sighs] 1288 01:05:22,083 --> 01:05:22,500 That's you, Nick. 1289 01:05:23,541 --> 01:05:24,416 That's you? That Nick? 1290 01:05:27,916 --> 01:05:32,666 Who do you guys want? What 1291 01:05:32,666 --> 01:05:33,375 do you want to meet, huh? 1292 01:05:34,000 --> 01:05:34,458 What do you want? 1293 01:05:35,208 --> 01:05:36,333 So you're Danny, huh? 1294 01:05:38,916 --> 01:05:39,583 Glad to see you. 1295 01:05:42,750 --> 01:05:43,291 Real glad. 1296 01:05:44,666 --> 01:05:45,208 Remember this? 1297 01:05:45,750 --> 01:05:47,291 No, I never saw it before. I don't know 1298 01:05:47,291 --> 01:05:48,041 what you're talking about. 1299 01:05:48,041 --> 01:05:48,500 No, huh? 1300 01:05:48,500 --> 01:05:49,166 No. No. 1301 01:05:50,291 --> 01:05:52,000 No, I'll tell you, you two big junkie, 1302 01:05:52,000 --> 01:05:52,791 where'd you get this stuff? 1303 01:05:52,791 --> 01:05:54,250 I haven't had any of it. 1304 01:05:54,500 --> 01:05:55,916 You never had any of it, huh? 1305 01:05:55,916 --> 01:05:56,083 Talk! 1306 01:05:57,083 --> 01:05:58,125 Where'd you put that stash? 1307 01:05:59,000 --> 01:05:59,666 Talk! 1308 01:05:59,666 --> 01:06:01,041 No! No! No! 1309 01:06:11,000 --> 01:06:11,666 [chuckles] 1310 01:06:13,000 --> 01:06:23,833 All right. I'll see you later. 1311 01:06:23,833 --> 01:06:27,666 [indistinct chatter] 1312 01:06:27,666 --> 01:06:29,875 [indistinct chatter] 1313 01:06:29,875 --> 01:06:31,250 Yeah, all right. What'd you get? 1314 01:06:31,708 --> 01:06:32,333 Forty-six. 1315 01:06:32,333 --> 01:06:33,250 All right, one and a half a run. 1316 01:06:33,500 --> 01:06:34,208 Wait a minute, man. I 1317 01:06:34,208 --> 01:06:35,375 gotta change your $100 bill. 1318 01:06:37,458 --> 01:06:38,166 Hey, listen, now, let's 1319 01:06:38,166 --> 01:06:39,000 start another game, huh? 1320 01:06:40,000 --> 01:06:41,083 Don't you think it's about time you went 1321 01:06:41,083 --> 01:06:41,916 and took care of that business? 1322 01:06:43,375 --> 01:06:44,750 Look, honey, I got some 1323 01:06:44,750 --> 01:06:45,916 business to take care of. 1324 01:06:46,416 --> 01:06:48,000 Why don't you get a girl for best, and 1325 01:06:48,000 --> 01:06:48,750 I'll meet you in a half-hour, 1326 01:06:48,750 --> 01:06:49,416 and we'll take him to flick. 1327 01:06:50,000 --> 01:06:52,166 It's kinda late. What kind of girl? 1328 01:06:53,000 --> 01:06:55,625 Oh, like, kind of... kind of tall and 1329 01:06:55,625 --> 01:06:57,500 dark and crazy and... 1330 01:06:57,500 --> 01:06:58,666 I know. It's short, 1331 01:06:58,916 --> 01:07:00,500 blonde, and anything I can find. 1332 01:07:03,000 --> 01:07:03,958 I'll see you in a half-hour. 1333 01:07:09,000 --> 01:07:10,708 Don't worry about it, will you? 1334 01:07:10,875 --> 01:07:11,375 Fix everything. 1335 01:07:12,000 --> 01:07:13,625 Jimmy, don't go. We'll see you anyway. 1336 01:07:13,833 --> 01:07:15,125 But he didn't get us so much. 1337 01:07:15,125 --> 01:07:15,791 I can't get you. 1338 01:07:16,083 --> 01:07:18,500 All right. 1339 01:07:19,791 --> 01:07:20,708 See you later. 1340 01:07:21,125 --> 01:07:21,375 All right. 1341 01:08:16,583 --> 01:08:18,916 Hey, Danny. It's me, Nick. 1342 01:08:19,875 --> 01:08:20,500 I brought the stuff. 1343 01:08:24,208 --> 01:08:25,000 Hey, what's the matter? 1344 01:08:27,958 --> 01:08:29,083 What happened, Danny? 1345 01:08:30,583 --> 01:08:33,000 Tell me what happened. 1346 01:08:33,000 --> 01:08:34,000 What happened? Tell me what happened. 1347 01:08:43,000 --> 01:08:43,708 Hey, who you guys? 1348 01:08:45,416 --> 01:08:46,750 Out of your league, aren't you, buster? 1349 01:08:48,333 --> 01:08:48,833 What do you mean? 1350 01:08:49,541 --> 01:08:50,333 What'd you do with it? 1351 01:08:51,833 --> 01:08:52,458 Do with what? 1352 01:08:53,041 --> 01:08:54,125 Where's the briefcase? 1353 01:08:56,250 --> 01:08:57,000 I don't know what you're talking about. 1354 01:09:03,000 --> 01:09:05,000 (GRUNTING) 1355 01:09:33,000 --> 01:09:39,625 I can take it easy, will you? 1356 01:09:39,958 --> 01:09:41,041 He'll be back any minute. 1357 01:09:41,708 --> 01:09:43,500 Any minute? How long is any minute? 1358 01:09:43,916 --> 01:09:45,666 He's always doing this to me. 1359 01:09:45,875 --> 01:09:47,333 Relax, will you? Relax. 1360 01:09:47,708 --> 01:09:49,333 He had something real important to do, 1361 01:09:49,333 --> 01:09:50,458 and he's gonna be right back. 1362 01:09:51,250 --> 01:09:52,875 Come on, Cindy. Let's take off. 1363 01:09:52,875 --> 01:09:54,166 Wait a minute. Wait a minute. 1364 01:09:54,333 --> 01:09:55,416 I got an idea. 1365 01:09:56,083 --> 01:09:58,125 I'm gonna go look for 1366 01:09:58,125 --> 01:09:59,083 him. I know where he is. 1367 01:09:59,083 --> 01:09:59,666 I'll find him. 1368 01:09:59,958 --> 01:10:00,958 In the meantime, get yourself a sandwich. 1369 01:10:00,958 --> 01:10:01,000 You sell something to eat. 1370 01:10:01,000 --> 01:10:02,083 I'll be right back. I'll be right back. Come on, Cindy. Let's take off. Wait a minute. I got an idea. Get yourself a sandwich. 1371 01:10:02,375 --> 01:10:02,958 You sell something to 1372 01:10:02,958 --> 01:10:03,916 eat, and I'll be right back. 1373 01:10:03,916 --> 01:10:04,708 Okay? Stay right here. 1374 01:10:04,708 --> 01:10:05,500 Wait right here. Okay? 1375 01:10:06,375 --> 01:10:06,625 Okay. 1376 01:10:06,625 --> 01:10:07,916 Boy, these guys are all alike. 1377 01:10:10,750 --> 01:10:13,666 Have you seen Jim tonight? 1378 01:10:13,666 --> 01:10:14,583 I saw him earlier. He 1379 01:10:14,583 --> 01:10:15,375 ought to be here soon. 1380 01:10:15,750 --> 01:10:16,916 Keep the change. I'll see you later. 1381 01:10:20,000 --> 01:10:21,083 Hey, Bats, wait a minute. 1382 01:10:21,083 --> 01:10:22,291 Hey, where are you going? 1383 01:10:22,291 --> 01:10:23,208 I'm gonna have to nick. 1384 01:10:23,208 --> 01:10:24,500 Well, listen, I want to talk to you guys. 1385 01:10:24,750 --> 01:10:25,458 Look, I'm in a hurry. 1386 01:10:25,458 --> 01:10:26,166 We gotta come and look. 1387 01:10:26,166 --> 01:10:27,958 Forget the girls. I want to talk to you 1388 01:10:27,958 --> 01:10:28,750 tonight. It's important. 1389 01:10:29,000 --> 01:10:30,583 Yeah, look, okay. I'll go get nick, and 1390 01:10:30,583 --> 01:10:31,500 we'll come back, and we can talk. 1391 01:10:33,083 --> 01:10:33,833 All right. I'll wait. 1392 01:10:37,500 --> 01:10:47,458 Nick? You hear Nick? 1393 01:10:49,416 --> 01:10:49,625 Danny? 1394 01:10:53,000 --> 01:10:53,250 Nick. 1395 01:10:56,000 --> 01:10:56,208 Nick. 1396 01:11:00,000 --> 01:11:06,000 Nick. 1397 01:11:26,000 --> 01:11:26,833 Hi, Peggy. 1398 01:11:27,000 --> 01:11:29,250 Hi. It's 2.40. 1399 01:11:30,583 --> 01:11:31,416 Got a three. 1400 01:11:34,083 --> 01:11:38,375 Good night. 1401 01:11:57,000 --> 01:12:03,875 All right, kid. 1402 01:12:05,333 --> 01:12:06,208 Make it good. 1403 01:12:19,208 --> 01:12:22,375 Let me speak to Jimmy. 1404 01:12:25,000 --> 01:12:25,375 That's right. 1405 01:12:27,625 --> 01:12:28,625 Jim, telephone. 1406 01:12:30,291 --> 01:12:30,666 Okay. 1407 01:12:40,000 --> 01:12:43,333 Hello, Jimmy. Jimmy, Jimmy, this is Bats. 1408 01:12:45,708 --> 01:12:47,541 Nick and I got a deal to get 1409 01:12:47,541 --> 01:12:48,750 rid of all the stuff tonight. 1410 01:12:49,708 --> 01:12:51,250 So will you go over and pick it up and 1411 01:12:51,250 --> 01:12:52,208 bring it to Danny's place? 1412 01:12:52,625 --> 01:12:52,916 Okay. 1413 01:12:53,291 --> 01:12:54,000 Are you nuts? 1414 01:12:55,750 --> 01:12:56,250 Look, Jim. 1415 01:12:56,916 --> 01:12:57,875 Like, don't argue with me, 1416 01:12:57,875 --> 01:12:59,208 will you? Just do what I tell you. 1417 01:12:59,875 --> 01:13:00,833 Look, I told you, I'm 1418 01:13:00,833 --> 01:13:01,708 through with the whole mess. 1419 01:13:02,708 --> 01:13:03,916 Look, Jimmy, you can't do that. 1420 01:13:04,750 --> 01:13:06,166 Look, look, this is our chance to get rid 1421 01:13:06,166 --> 01:13:08,333 of the stuff and get out of the thing. 1422 01:13:08,750 --> 01:13:10,000 Yeah, we'll get rid of it, okay? 1423 01:13:10,875 --> 01:13:11,541 That's what I want to 1424 01:13:11,541 --> 01:13:12,500 talk to you guys about. 1425 01:13:13,083 --> 01:13:13,791 I'm waiting for you 1426 01:13:13,791 --> 01:13:14,916 guys to get back here. 1427 01:13:15,291 --> 01:13:16,625 Jim, listen, Jim, do this as 1428 01:13:16,625 --> 01:13:18,000 a personal favor to me. Look. 1429 01:13:18,916 --> 01:13:20,666 Do me a favor and go get the stuff and 1430 01:13:20,666 --> 01:13:21,541 bring it here, will you? 1431 01:13:21,916 --> 01:13:22,500 It's a favor. 1432 01:13:23,250 --> 01:13:24,000 Look, I'm gonna do us all a favor. 1433 01:13:25,000 --> 01:13:26,583 I'm going down to this door. I'm gonna 1434 01:13:26,583 --> 01:13:27,500 get this stuff, and I'm 1435 01:13:27,500 --> 01:13:28,541 gonna turn it into the cops. 1436 01:14:56,000 --> 01:14:57,541 Run, Jimmy, run! 1437 01:15:02,375 --> 01:15:03,000 Oh! 1438 01:15:30,666 --> 01:15:41,083 (SIREN WAILING) 1439 01:15:44,125 --> 01:15:46,583 Hello, operator. Get me the police. 1440 01:15:47,000 --> 01:16:02,541 Hurry. (SIREN WAILING) 1441 01:16:02,541 --> 01:16:02,916 Hey, Lenny! 1442 01:16:17,000 --> 01:16:20,000 No, no. No, Jimmy's got the can. 1443 01:16:20,000 --> 01:16:24,458 (SIREN WAILING) 1444 01:16:24,458 --> 01:16:26,250 Okay. Okay. I'll meet 1445 01:16:26,250 --> 01:16:27,000 him in front of the store. 1446 01:16:50,000 --> 01:16:56,791 (SIREN WAILING) 1447 01:16:56,791 --> 01:16:58,416 Hey, Lenny! He's up there! 1448 01:17:09,000 --> 01:17:11,000 Try to get him from up there. 1449 01:17:16,000 --> 01:17:17,583 Hey, kid! 1450 01:17:18,625 --> 01:17:19,000 Come on down. We won't hurt you. 1451 01:17:20,000 --> 01:17:22,791 (SIREN WAILING) 1452 01:17:24,708 --> 01:17:26,958 Just toss the stuff down. We'll go away. 1453 01:17:30,541 --> 01:17:31,083 Come on down. 1454 01:17:36,625 --> 01:17:37,833 Okay, throw the stuff down. 1455 01:17:40,375 --> 01:17:42,416 Look, kid, play it smart. 1456 01:17:42,416 --> 01:17:43,375 Make it easy on yourself. 1457 01:17:43,666 --> 01:17:45,166 You're stuck. You can't get down. 1458 01:17:46,541 --> 01:17:47,416 Just throw the can 1459 01:17:47,416 --> 01:17:48,000 down. That's all I want. 1460 01:17:50,000 --> 01:17:51,208 I'm gonna have to go 1461 01:17:51,208 --> 01:17:52,916 higher. I can't get him from here. 1462 01:17:55,333 --> 01:17:56,708 Monk, if I come up there after you, 1463 01:17:56,708 --> 01:17:57,416 you're not coming down. 1464 01:18:02,333 --> 01:18:03,500 All right, you punk. 1465 01:18:20,416 --> 01:18:21,500 (SIREN WAILING) 1466 01:18:37,666 --> 01:18:48,500 (DRUMMING) 1467 01:18:48,500 --> 01:18:49,416 Come on, kid. Throw 1468 01:18:49,416 --> 01:18:51,000 it down. We'll go away. 1469 01:18:53,000 --> 01:18:55,000 (DRUMMING CONTINUES) 1470 01:19:19,916 --> 01:19:22,875 (DRUMMING CONTINUES) 1471 01:19:22,875 --> 01:19:23,000 Bitch! 1472 01:19:23,000 --> 01:19:39,125 (DRUMMING CONTINUES) 1473 01:19:39,125 --> 01:19:42,333 Stay down, kid. 1474 01:19:52,166 --> 01:19:53,000 Okay, mister. Drop your gun. 1475 01:19:53,000 --> 01:19:55,000 (GUNSHOTS) (GUNSHOTS) 1476 01:20:23,000 --> 01:20:25,000 (GRUNTING) 1477 01:20:53,000 --> 01:21:04,500 (GUNSHOTS) 1478 01:21:09,000 --> 01:21:10,541 Unit 364 to dispatcher. 1479 01:21:13,125 --> 01:21:13,750 Go ahead, 364. 1480 01:21:16,208 --> 01:21:17,541 This is Unit 364 at 1481 01:21:17,541 --> 01:21:18,416 Summit & Cherry Streets. 1482 01:21:19,000 --> 01:21:21,583 Reporting one suspect shot and killed, 1483 01:21:21,583 --> 01:21:22,875 other suspect in custody. 1484 01:21:23,875 --> 01:21:25,250 Request prime lab to send a man for 1485 01:21:25,250 --> 01:21:26,791 photos and preservation of evidence. 1486 01:21:27,583 --> 01:21:28,458 Also request watch 1487 01:21:28,458 --> 01:21:29,916 commander in corner be notified. 1488 01:21:30,625 --> 01:21:31,458 Is that 10-4? 1489 01:21:33,000 --> 01:21:34,458 That's 10-4, 364. 1490 01:21:37,083 --> 01:21:40,958 Nick's in the hospital. 1491 01:21:42,000 --> 01:21:43,333 Those guys really worked him over. 1492 01:21:44,166 --> 01:21:44,375 Huh? 1493 01:21:44,750 --> 01:21:45,625 You okay, Jimmy? 1494 01:21:47,000 --> 01:21:49,625 Yeah. Good. 1495 01:22:04,000 --> 01:22:06,000 All right, fellows, let's go. 1496 01:22:16,000 --> 01:22:19,000 (DRUMMING CONTINUES) 1497 01:22:46,000 --> 01:22:48,000 (DRUMMING CONTINUES) 109700

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.