All language subtitles for Growing.Belushi.S02E03.The.Pot.Thickens.1080p.HEVC.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,553 There's the green houses. 2 00:00:01,826 --> 00:00:03,860 And here's the sign with my name on it. 3 00:00:05,263 --> 00:00:07,630 [shouts] I have to earn the sign! 4 00:00:07,640 --> 00:00:09,099 Scares the [bleep] out of me. 5 00:00:09,100 --> 00:00:11,453 What the hell was I thinking? 6 00:00:11,478 --> 00:00:13,970 You know what, I should have just made Curly Sue 2. 7 00:00:14,876 --> 00:00:16,040 Red Heat 2. 8 00:00:16,718 --> 00:00:19,649 K9-2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 and 10. 9 00:00:19,770 --> 00:00:21,770 It would have been an easy life. 10 00:00:22,728 --> 00:00:24,749 [shouts] But I picked this! 11 00:00:24,750 --> 00:00:27,619 I woke up at four in the morning last night and I said, "I wanna quit." 12 00:00:27,620 --> 00:00:28,759 I wanna quit everything. 13 00:00:28,760 --> 00:00:29,984 I wanna quit the farm. 14 00:00:30,009 --> 00:00:32,830 I wanna quit relationships. I want to quit working. 15 00:00:34,000 --> 00:00:35,630 I just want to quit. 16 00:00:37,000 --> 00:00:38,200 I'm not gonna quit. 17 00:00:38,201 --> 00:00:40,125 [theme music playing] 18 00:00:47,905 --> 00:00:50,893 Wall still looks good. Still looks the same. 19 00:00:51,237 --> 00:00:53,637 Apparently, you've done some changes, gentlemen. 20 00:00:53,662 --> 00:00:56,320 I have been on location, shooting a movie 21 00:00:56,345 --> 00:00:58,850 which is great. I am an actor. 22 00:00:59,103 --> 00:01:03,320 So, I've been off the farm and Dave and Chris 23 00:01:03,330 --> 00:01:06,490 are going to give me a tour of where the rebuild is at. 24 00:01:06,500 --> 00:01:08,699 -A few changes. -A few? 25 00:01:08,700 --> 00:01:10,560 Chris was in charge of that project. 26 00:01:11,370 --> 00:01:12,600 [door creaking open] 27 00:01:13,630 --> 00:01:15,800 Holy [bleep]! 28 00:01:19,610 --> 00:01:20,840 Nice, right? 29 00:01:21,640 --> 00:01:23,740 You guys have been busy bees! 30 00:01:27,250 --> 00:01:28,530 You can have some meetings here. 31 00:01:28,554 --> 00:01:30,680 Yeah, this is a good spot for meetings. 32 00:01:30,690 --> 00:01:33,450 Got my dartboard from According to Jim. 33 00:01:33,460 --> 00:01:35,690 Oh! This is from my Saturday Night Live days. 34 00:01:35,990 --> 00:01:37,389 1984. 35 00:01:37,390 --> 00:01:40,990 That's a cue card from the 40th anniversary SNL show. 36 00:01:41,000 --> 00:01:42,830 Yeah, Steve Martin read this. 37 00:01:43,030 --> 00:01:44,560 This is beautiful, guys. 38 00:01:44,570 --> 00:01:47,430 Oh! I'm just so mad I wasn't here when you were doing it. 39 00:01:47,440 --> 00:01:49,299 I would have been such a mindful manager. 40 00:01:49,300 --> 00:01:50,769 It would have been so fun for me. 41 00:01:50,770 --> 00:01:52,450 Yeah, it was horrible doing it without you. 42 00:01:52,474 --> 00:01:54,239 [Belushi laughs] 43 00:01:54,240 --> 00:01:55,800 [Belushi] There's a lot of love in here. 44 00:01:55,824 --> 00:01:57,479 [Chris] There is, we love it. 45 00:01:57,480 --> 00:01:59,980 [Belushi] Yeah, this is really... it's home. 46 00:02:00,750 --> 00:02:03,519 Look at that. My good God! 47 00:02:03,520 --> 00:02:04,350 [Chris] Nice, right? 48 00:02:04,351 --> 00:02:05,750 Come on! 49 00:02:06,390 --> 00:02:08,389 Look at it. It's Bobby Hope! 50 00:02:08,390 --> 00:02:09,720 -Come on! -[Chris] Yeah. 51 00:02:09,730 --> 00:02:12,159 This is the sports corner here, huh? 52 00:02:12,160 --> 00:02:14,090 -Larry! -Hey, buddy. 53 00:02:14,100 --> 00:02:16,399 -[Belushi] Oh my God. Nice to see ya! -[Campbell] You too. 54 00:02:16,400 --> 00:02:18,999 -[Belushi] How do you like the room? -[Campbell] Pretty good. 55 00:02:19,000 --> 00:02:21,469 Hey! Can you get me some toilet paper? 56 00:02:21,470 --> 00:02:24,270 [Campbell] I'll tell you what, I was glad I could sort of, christen it. 57 00:02:25,370 --> 00:02:26,910 I left my mark. 58 00:02:29,380 --> 00:02:31,140 Which reminds me, I got to clean that toilet. 59 00:02:32,450 --> 00:02:33,610 It looks great, guys! 60 00:02:33,620 --> 00:02:35,680 This is a beautiful upgrade. 61 00:02:35,820 --> 00:02:37,620 [door slides open] 62 00:02:37,950 --> 00:02:39,389 Hello! 63 00:02:39,390 --> 00:02:42,319 [Belushi] Mothership one and mothership two are done. 64 00:02:42,320 --> 00:02:44,480 But there's still a lot of work to be done on this farm 65 00:02:44,504 --> 00:02:46,529 if I wanna keep my word to my vendors. 66 00:02:46,530 --> 00:02:49,159 [Belushi] Jake and Elwood still under construction. 67 00:02:49,160 --> 00:02:51,530 [Belushi] Here comes the truck. Yes! 68 00:02:52,600 --> 00:02:55,269 Driving on my grass! He's driving on my grass, Chris! 69 00:02:55,270 --> 00:02:57,339 But they're almost there. 70 00:02:57,340 --> 00:02:59,339 [Belushi] I've got to finish this construction. 71 00:02:59,340 --> 00:03:01,439 We go to plant, now. 72 00:03:01,440 --> 00:03:03,609 Tick tock! Tick tock! 73 00:03:03,610 --> 00:03:06,179 Tick tock! Tick tock! 74 00:03:06,180 --> 00:03:07,880 [shouts] Come on, we go to finish! 75 00:03:13,620 --> 00:03:16,590 [Belushi] So, this is what I call the, uh... 76 00:03:17,290 --> 00:03:18,290 circle of death. 77 00:03:18,291 --> 00:03:19,759 [bell dinging] 78 00:03:19,760 --> 00:03:21,329 [Belushi] Every project needs a leader. 79 00:03:21,330 --> 00:03:22,529 I'm the leader. 80 00:03:22,530 --> 00:03:25,369 I need to get all my guys together. 81 00:03:25,370 --> 00:03:26,810 They're all the best in the business. 82 00:03:26,834 --> 00:03:30,304 But they need mission, purpose, inspiration. 83 00:03:31,310 --> 00:03:33,570 Wanna make sure they're on track. 84 00:03:33,580 --> 00:03:36,679 So what we're doing here is we're gonna have shades here. 85 00:03:36,680 --> 00:03:38,609 Correct? We need a hard wire to that, Marty? 86 00:03:38,610 --> 00:03:39,849 [Marty] Yup. 87 00:03:39,850 --> 00:03:42,149 We've got the dehumidifiers. 88 00:03:42,150 --> 00:03:45,419 I can see the conduit already. So we're going to be hard wiring that. 89 00:03:45,420 --> 00:03:48,419 The wet wall keeps it cool in the summer time. 90 00:03:48,420 --> 00:03:50,560 It's water that runs down on the fan. 91 00:03:50,590 --> 00:03:53,329 And it blows out and these fans here, 92 00:03:53,330 --> 00:03:54,890 suck that air through 93 00:03:54,900 --> 00:03:56,699 so there's a nice, cool air flow. 94 00:03:56,700 --> 00:04:00,369 Now, the lights that we're going to put in are LED lights 95 00:04:00,370 --> 00:04:01,530 from you, sir. 96 00:04:01,540 --> 00:04:03,439 -Yup. -Tell me about these lights. 97 00:04:03,440 --> 00:04:06,339 So, you're gonna get more lights in your canopy. 98 00:04:06,340 --> 00:04:07,270 It's gonna increase your yields. 99 00:04:07,280 --> 00:04:08,539 Hopefully, it's gonna increase 100 00:04:08,540 --> 00:04:10,060 your cannabinoids and terpenes as well. 101 00:04:10,310 --> 00:04:11,310 Hopefully? 102 00:04:11,311 --> 00:04:13,079 No, it will. [laughs] 103 00:04:13,080 --> 00:04:15,179 We got that on camera. Did you hear that? 104 00:04:15,180 --> 00:04:17,549 [laughs] Yeah. As long as it grows, you're good. 105 00:04:17,550 --> 00:04:20,390 When can all this happen? Because I'm trying to move this project along. 106 00:04:20,414 --> 00:04:22,989 I would say, first part of next week. 107 00:04:22,990 --> 00:04:25,390 I'm gonna run the line voltage from the main electrical panel 108 00:04:25,391 --> 00:04:27,911 through your control panel out to the lights, the fan, the wall. 109 00:04:27,935 --> 00:04:29,429 -Right. -[Belushi] Great. 110 00:04:29,430 --> 00:04:31,429 So everybody here is on the same page. 111 00:04:31,430 --> 00:04:32,469 -Jeremy? -Yes. 112 00:04:32,470 --> 00:04:33,470 Chris? 113 00:04:33,471 --> 00:04:35,369 Yes... easy. 114 00:04:35,370 --> 00:04:36,340 -Yes. -Yes. 115 00:04:36,340 --> 00:04:37,340 -Yes. -Yes. 116 00:04:37,341 --> 00:04:38,770 -Sure. -You bet. 117 00:04:39,610 --> 00:04:41,740 Sure. See how he keeps it like... 118 00:04:43,710 --> 00:04:44,880 Let's go! 119 00:05:00,530 --> 00:05:02,530 [exhales] Come on, now. 120 00:05:05,700 --> 00:05:06,930 Good morning! 121 00:05:07,770 --> 00:05:09,399 What's with the outfit? 122 00:05:09,400 --> 00:05:10,240 You like it? 123 00:05:10,241 --> 00:05:12,609 Yeah. Why are you ready to go? 124 00:05:12,610 --> 00:05:15,779 -You got coffee already. -Oh, this is my third cup. 125 00:05:15,780 --> 00:05:18,650 -Oh my God. -I'm in business mode. 126 00:05:19,180 --> 00:05:20,710 This is my business outfit. 127 00:05:21,550 --> 00:05:23,619 -You are in rare form. -Yeah. 128 00:05:23,620 --> 00:05:25,850 See, this is business 129 00:05:26,520 --> 00:05:28,890 and this is casual. 130 00:05:29,390 --> 00:05:30,390 Business casual. 131 00:05:30,391 --> 00:05:31,589 Where're you going? 132 00:05:31,590 --> 00:05:34,930 I, uh, have made some decisions. 133 00:05:35,600 --> 00:05:39,769 -Oh boy. -It's time to expand... into other states. 134 00:05:39,770 --> 00:05:42,999 It's time to take our message, our mission from God, 135 00:05:43,000 --> 00:05:46,039 our brands and start exploring in other states. 136 00:05:46,040 --> 00:05:47,309 Just slow down. 137 00:05:47,310 --> 00:05:49,909 I can't slow down! What're you talking about 'slow down.' 138 00:05:49,910 --> 00:05:53,279 You do this. You, you lay in bed and you think about something 139 00:05:53,280 --> 00:05:55,760 and then you get up in the morning, you gotta do it right away. 140 00:05:55,784 --> 00:05:56,970 Take it easy. Slow down. 141 00:05:56,995 --> 00:05:58,087 Everything's going. 142 00:05:58,112 --> 00:06:00,060 We got 2 greenhouses going right now. 143 00:06:00,085 --> 00:06:01,561 We got 2 almost finished. 144 00:06:01,586 --> 00:06:03,518 We're gonna plant right around the corner. 145 00:06:03,543 --> 00:06:06,943 We can leave for a little while. The farm's not gonna fall apart. 146 00:06:07,788 --> 00:06:10,599 So you want to travel to these places now? 147 00:06:10,600 --> 00:06:11,830 This is what we do. 148 00:06:12,400 --> 00:06:15,599 We travel to these places, we check out how they grow. 149 00:06:15,600 --> 00:06:18,239 We check out the people. See if we like them. 150 00:06:18,240 --> 00:06:20,570 Then we can discuss what we learnt 151 00:06:20,580 --> 00:06:22,300 and see if we want to be partners with them. 152 00:06:22,324 --> 00:06:23,640 We could always say no. 153 00:06:23,650 --> 00:06:25,609 You're gonna listen to them to get to know them 154 00:06:25,610 --> 00:06:27,479 or you're gonna do all the talking so they 155 00:06:27,480 --> 00:06:28,679 know you, as usual. 156 00:06:28,680 --> 00:06:30,519 Maybe this farm's changed me. 157 00:06:30,520 --> 00:06:31,680 [angelic chorus] 158 00:06:31,690 --> 00:06:32,820 [Chris] You think? 159 00:06:33,790 --> 00:06:34,790 I don't know. 160 00:06:35,360 --> 00:06:36,589 We do have everything ready. 161 00:06:36,590 --> 00:06:38,660 -The branding's all done. -Yes. 162 00:06:39,460 --> 00:06:40,559 We put all of that work in. 163 00:06:40,560 --> 00:06:42,760 -Yes? -When do we leave? 164 00:06:46,330 --> 00:06:48,570 It's a pleasure doing business with you. 165 00:06:49,400 --> 00:06:51,200 Partner, friend, cousin. 166 00:06:51,210 --> 00:06:52,669 Yeah, yeah, yeah, yeah. 167 00:06:52,670 --> 00:06:54,810 Now, will you make me some breakfast? 168 00:06:55,140 --> 00:06:57,440 I want to expand this message 169 00:06:57,450 --> 00:07:00,679 that we've developed on this farm, the mission from God 170 00:07:00,680 --> 00:07:02,020 for the pathway to healing. 171 00:07:02,980 --> 00:07:06,549 Cannabis is legal medically or recreationally 172 00:07:06,550 --> 00:07:07,690 in 37 states. 173 00:07:07,990 --> 00:07:09,589 Everybody's going legal. 174 00:07:09,590 --> 00:07:11,020 I mean, state after state. 175 00:07:11,030 --> 00:07:13,029 New Jersey, Connecticut, New York. 176 00:07:13,030 --> 00:07:14,759 Like, boom, boom, boom, boom. 177 00:07:14,760 --> 00:07:16,800 There are very good people in the cannabis industry. 178 00:07:16,824 --> 00:07:19,429 I've been in this industry long enough to know quite a few. 179 00:07:19,430 --> 00:07:21,430 Maybe I should partner up. Growth. 180 00:07:21,440 --> 00:07:23,670 If I take on a partner, I gotta... 181 00:07:24,440 --> 00:07:27,039 collaborate. I don't share very well. 182 00:07:27,040 --> 00:07:28,209 Do I go national? 183 00:07:28,210 --> 00:07:30,680 Or do I not? I don't know what to do. 184 00:07:35,250 --> 00:07:36,980 [Belushi] Time to hit the road with Chris. 185 00:07:36,990 --> 00:07:39,489 Why is it you don't smoke cigars in your car 186 00:07:39,490 --> 00:07:40,570 and you smoke them in mine? 187 00:07:40,594 --> 00:07:41,589 'Cause I got a nice car. 188 00:07:41,590 --> 00:07:43,690 This is piece of [bleep] you got. 189 00:07:44,020 --> 00:07:45,960 You trashed it with your cigarettes. 190 00:07:47,530 --> 00:07:50,500 I don't have a chance of quitting with you everyday in my life. 191 00:07:50,560 --> 00:07:52,099 [tires screech] 192 00:07:52,100 --> 00:07:54,399 We have twelve of our flower groups. 193 00:07:54,400 --> 00:07:57,369 [man] At the end here, we have our beds and our mothers. 194 00:07:57,370 --> 00:07:59,009 All the way down to the back there. 195 00:07:59,010 --> 00:08:00,740 Wow! What's going on here? 196 00:08:01,180 --> 00:08:03,009 [Belushi] What's the canopy here? 197 00:08:03,010 --> 00:08:06,279 [man] We got about a plant every 2.2 square foot. 198 00:08:06,280 --> 00:08:07,579 What're you getting per light? 199 00:08:07,580 --> 00:08:08,550 About two-and-a-half pounds. 200 00:08:08,551 --> 00:08:10,019 Two and a half pounds per light? 201 00:08:10,020 --> 00:08:11,580 That looks pretty damn good. 202 00:08:11,590 --> 00:08:12,550 What's the name of this one? 203 00:08:12,551 --> 00:08:14,089 Double Deja Vu. 204 00:08:14,090 --> 00:08:15,719 And what's the terps in this? 205 00:08:15,720 --> 00:08:17,559 It's usually about three-and-a-half percent. 206 00:08:17,560 --> 00:08:19,630 -Really? -Yeah, it's a higher one. 207 00:08:20,290 --> 00:08:21,650 That's a beautiful plant. Nice job. 208 00:08:21,674 --> 00:08:23,359 I want to check out their cultivation, 209 00:08:23,360 --> 00:08:24,860 their soil, the nutrients they use, 210 00:08:24,870 --> 00:08:25,970 all their dry amendments. 211 00:08:26,170 --> 00:08:27,170 Wow! 212 00:08:27,171 --> 00:08:29,439 I'm gonna check out their THC levels. 213 00:08:29,440 --> 00:08:31,569 Their terpene levels are very important. 214 00:08:31,570 --> 00:08:33,470 We don't pot it this high. 215 00:08:33,480 --> 00:08:36,679 [Belushi] And if they are in the same realms we are, 216 00:08:36,680 --> 00:08:39,509 maybe we can adjust a little bit and maybe I could 217 00:08:39,510 --> 00:08:41,610 partner up with people that have the same 218 00:08:42,220 --> 00:08:43,549 desire that I do. 219 00:08:43,550 --> 00:08:46,149 It's my responsibility to protect 220 00:08:46,150 --> 00:08:47,689 these brands that I have. 221 00:08:47,690 --> 00:08:51,489 The Blues Brothers and of course, Captain Jack's. 222 00:08:51,490 --> 00:08:53,259 Taken me a long time to 223 00:08:53,260 --> 00:08:54,990 build a good reputation in Oregon 224 00:08:55,000 --> 00:08:57,499 and perfect our growing techniques. 225 00:08:57,500 --> 00:09:01,369 They love our stuff in Oregon and you know what? 226 00:09:01,370 --> 00:09:03,170 I think everyone else is going to love it too. 227 00:09:03,640 --> 00:09:04,800 This is magnificent. 228 00:09:04,810 --> 00:09:06,569 -Wow. -Right? 229 00:09:06,570 --> 00:09:07,570 Look at this. 230 00:09:07,580 --> 00:09:08,170 [tires screech] 231 00:09:08,180 --> 00:09:09,639 You wanna drive? 232 00:09:09,640 --> 00:09:12,479 Yeah, we would probably get their on time if I drive. 233 00:09:12,480 --> 00:09:13,610 You drive like an old man. 234 00:09:13,620 --> 00:09:15,379 Like an 80 year old man. 235 00:09:15,380 --> 00:09:16,850 I'm going 80 exactly. 236 00:09:17,020 --> 00:09:18,850 -83. -83. 237 00:09:24,560 --> 00:09:27,159 So, this is the main area where we do everything from 238 00:09:27,160 --> 00:09:30,129 filling, packaging. 239 00:09:30,130 --> 00:09:33,630 [Belushi] There are some great growers out there. There really are. 240 00:09:33,640 --> 00:09:36,499 There's other people out here that understand the plant like I do. 241 00:09:36,500 --> 00:09:40,170 Have the same philosophy about the pathway to healing. 242 00:09:40,180 --> 00:09:42,479 And I want to find out if they know how to grow. 243 00:09:42,480 --> 00:09:44,840 Oh yeah, that definitely looks full spectrum. 244 00:09:45,380 --> 00:09:47,249 -Oh yeah, that's rich. -Yeah. 245 00:09:47,250 --> 00:09:49,249 So I can trust them with my name 246 00:09:49,250 --> 00:09:51,819 and our authenticity as growers. 247 00:09:51,820 --> 00:09:55,419 You can't go in. You can't go in here. It's restricted. 248 00:09:55,420 --> 00:09:58,589 -I'm authorized. Why wouldn't I be authorized? -You're not authorized. 249 00:09:58,590 --> 00:09:59,590 [beeping] 250 00:10:00,530 --> 00:10:01,690 Come in. 251 00:10:02,700 --> 00:10:03,700 [mouthing] Come in. 252 00:10:06,470 --> 00:10:07,570 [Belushi] Whoa! 253 00:10:08,570 --> 00:10:09,770 Wow! 254 00:10:10,600 --> 00:10:12,610 Look at all of that trim. 255 00:10:13,440 --> 00:10:17,980 This is thousands and thousands of pounds of trim. 256 00:10:18,580 --> 00:10:20,479 This is like Fort Knox, man! 257 00:10:20,480 --> 00:10:22,680 I see a camera right up there in the corner. 258 00:10:23,680 --> 00:10:24,820 [Chris] Come on. 259 00:10:34,390 --> 00:10:35,660 [Belushi laughing] 260 00:10:36,630 --> 00:10:37,900 I'm the winner! 261 00:10:38,670 --> 00:10:40,469 Winner, winner, chicken dinner! 262 00:10:40,470 --> 00:10:42,769 Green Solution, baby! 263 00:10:42,770 --> 00:10:44,870 Look at this, they got a grow in the store! 264 00:10:45,140 --> 00:10:46,569 Look at this! 265 00:10:46,570 --> 00:10:49,239 We want the whole row for Blues Brothers, right here. 266 00:10:49,240 --> 00:10:51,640 Blues Brothers! 267 00:10:51,650 --> 00:10:55,510 You guys have been here a lot in Oregon. But, you know Colorado is... 268 00:10:55,520 --> 00:10:59,149 we'll call ourselves the OG of the states here. 269 00:10:59,150 --> 00:11:00,389 [Belushi] Hallelujah! 270 00:11:00,390 --> 00:11:03,759 Talk about the Pineapple Express. Wow! 271 00:11:03,760 --> 00:11:06,860 You scared? You scared? You scared? 272 00:11:08,330 --> 00:11:11,860 Look at this! Have you ever seen so much pot in your life? 273 00:11:13,200 --> 00:11:14,469 [Belushi exclaiming in joy] 274 00:11:14,470 --> 00:11:16,399 [Belushi] These guys know what they're doing. 275 00:11:16,400 --> 00:11:18,339 They use the right nutrients, the right soil. 276 00:11:18,340 --> 00:11:21,710 You think it's good enough to put the brand name on there? 277 00:11:22,410 --> 00:11:24,609 [Belushi] We met with some really good people. 278 00:11:24,610 --> 00:11:26,209 Good cultivators, good businessman. 279 00:11:26,210 --> 00:11:28,710 They're using the right soils. 280 00:11:28,720 --> 00:11:31,380 But, you know what, I keep making my decisions too quickly. 281 00:11:31,390 --> 00:11:32,690 I jump into things. 282 00:11:33,150 --> 00:11:34,519 And it costs me money. 283 00:11:34,520 --> 00:11:36,589 I'm not gonna waste the money this time. 284 00:11:36,590 --> 00:11:38,150 I'm gonna think about it very carefully. 285 00:11:38,174 --> 00:11:39,574 But, I'm thinking positive things. 286 00:11:44,400 --> 00:11:46,960 "To begin at the beginning: It is a spring, moonless night in the 287 00:11:46,984 --> 00:11:49,499 dumb-founded town, starless and bible-black, 288 00:11:49,500 --> 00:11:52,640 slow, black, crowblack, fishingboat-bobbing sea." 289 00:11:53,370 --> 00:11:54,709 That was Dylan Thomas. 290 00:11:54,710 --> 00:11:56,880 [sniffs] Love Dylan Thomas. 291 00:11:57,680 --> 00:11:59,550 [plays harmonica] 292 00:12:00,150 --> 00:12:01,880 [thud] 293 00:12:07,620 --> 00:12:10,820 See, Jared, you don't have to go to Disneyland. You can come to Belushi's farm! 294 00:12:15,630 --> 00:12:19,899 I think my dad's starting to notice how serious I am about this farm. 295 00:12:19,900 --> 00:12:21,830 Now that I've caught his attention, I gotta 296 00:12:22,340 --> 00:12:25,539 do the final push 'cause I want to learn everything. 297 00:12:25,540 --> 00:12:26,940 [Belushi] All right, Jared. 298 00:12:28,680 --> 00:12:30,579 It's 37 pounds. 299 00:12:30,580 --> 00:12:34,179 [Jared] That's a lot... 1200 watts. 300 00:12:34,180 --> 00:12:36,519 You really get to know your son when you work with him. 301 00:12:36,520 --> 00:12:39,149 [Belushi] I'm scared you're gonna drop it. You got it? 302 00:12:39,150 --> 00:12:40,620 That's how I got to know my dad... 303 00:12:41,460 --> 00:12:42,820 working in the restaurant with him. 304 00:12:44,490 --> 00:12:45,620 That's tight. 305 00:12:45,630 --> 00:12:47,629 Pretty good with this stuff, Jared. 306 00:12:47,630 --> 00:12:48,710 Who taught you about tools? 307 00:12:48,734 --> 00:12:49,999 Anthony. 308 00:12:50,000 --> 00:12:51,730 [bleep] I taught you! 309 00:12:52,670 --> 00:12:53,699 [Belushi ] Anthony! 310 00:12:53,700 --> 00:12:56,499 All right! Everything's installed. 311 00:12:56,500 --> 00:12:57,440 Everything's ready. 312 00:12:57,441 --> 00:12:59,810 It's time to fire up this new operation. 313 00:13:00,410 --> 00:13:02,780 And who better to fire it up 314 00:13:03,340 --> 00:13:04,610 than Jared. 315 00:13:04,810 --> 00:13:05,480 He's earned the right. 316 00:13:05,481 --> 00:13:07,479 Let's fire it up! 317 00:13:07,480 --> 00:13:10,750 You have the honor of taking the new car plastic off. 318 00:13:11,620 --> 00:13:15,489 Whoa! [laughs] 319 00:13:15,490 --> 00:13:16,519 Look at this. 320 00:13:16,520 --> 00:13:18,259 Total grow control. 321 00:13:18,260 --> 00:13:20,429 This runs everything, Jared. 322 00:13:20,430 --> 00:13:22,059 It's the brain that runs the operation, 323 00:13:22,060 --> 00:13:24,299 these two new greenhouses. 324 00:13:24,300 --> 00:13:27,369 What we're doing with light deprivation greenhouse, 325 00:13:27,370 --> 00:13:30,469 is we're letting the plants think it's summer 326 00:13:30,470 --> 00:13:35,370 by giving them 16 hours of sun and light. 327 00:13:35,380 --> 00:13:38,209 We want to give these plants 18 hours of light. 328 00:13:38,210 --> 00:13:39,180 You need to know 329 00:13:39,181 --> 00:13:44,019 lights, heater, curtains, circular fans. 330 00:13:44,020 --> 00:13:46,889 You have the overview which has everything that you programme... 331 00:13:46,890 --> 00:13:50,820 [Belushi's voice fades] 332 00:13:53,690 --> 00:13:56,729 [Jared] He's trying to teach me like, a thousand things but all I hear is 333 00:13:56,730 --> 00:14:02,539 blah, blah, blah, blah... I just had to 334 00:14:02,540 --> 00:14:04,670 smile and nod and... 335 00:14:05,170 --> 00:14:06,739 Yeah, Dad. I get it. 336 00:14:06,740 --> 00:14:08,910 Well, I think that went pretty well. 337 00:14:12,450 --> 00:14:13,450 Light Controller. 338 00:14:14,350 --> 00:14:15,350 Ready? 339 00:14:15,351 --> 00:14:17,380 [dramatic music playing] 340 00:14:17,390 --> 00:14:18,870 ([dramatic music fades in anti-climax) 341 00:14:18,894 --> 00:14:20,124 [Belushi] Come on! 342 00:14:20,690 --> 00:14:22,560 [shouts] Come on! 343 00:14:23,160 --> 00:14:24,720 [upbeat music playing] 344 00:14:25,460 --> 00:14:27,359 You see the power of the mind, Jared, 345 00:14:27,360 --> 00:14:30,600 goes through the electrical currents. 346 00:14:39,370 --> 00:14:42,740 You know, sometimes the manifestation of your vision happens. 347 00:14:44,850 --> 00:14:45,910 It happened! 348 00:14:47,350 --> 00:14:48,550 The farm... 349 00:14:49,650 --> 00:14:51,580 is finished. [exhales] 350 00:14:51,790 --> 00:14:53,590 [whispers] Wow. 351 00:14:58,490 --> 00:14:59,659 [Belushi] Simon! 352 00:14:59,660 --> 00:15:00,490 Hey, Jim! 353 00:15:00,500 --> 00:15:02,329 Hey, man, nice to see you. 354 00:15:02,330 --> 00:15:03,330 Good to see you, man. 355 00:15:03,560 --> 00:15:04,560 -Wow! -Yeah. 356 00:15:04,570 --> 00:15:07,369 -All rocket fuel, right? -All rocket fuel. 357 00:15:07,370 --> 00:15:09,439 [Belushi] How many are we going to need for these two new greenhouses? 358 00:15:09,440 --> 00:15:11,269 [Simon] Three or four more truckloads. 359 00:15:11,270 --> 00:15:13,169 Fuel's got a little Calcium nitrate in it. 360 00:15:13,170 --> 00:15:15,370 Couple of other cool little bells and whistles that you guys love. 361 00:15:15,380 --> 00:15:16,820 [Belushi] Just packed with nutrients. 362 00:15:16,844 --> 00:15:19,449 So the first three weeks all we need is regular water. 363 00:15:19,450 --> 00:15:20,510 [Simon] Absolutely. 364 00:15:20,520 --> 00:15:21,350 All right! 365 00:15:21,351 --> 00:15:23,419 We're out of fuel! 366 00:15:23,420 --> 00:15:26,649 This has not been easy and this has not been cheap. 367 00:15:26,650 --> 00:15:27,850 [Belushi] But it's worth it. 368 00:15:36,530 --> 00:15:39,800 [Belushi] Now... We're going to plant. 369 00:15:40,600 --> 00:15:42,570 My favorite part... plant. 370 00:15:42,640 --> 00:15:45,700 So we can harvest in ten weeks 371 00:15:45,710 --> 00:15:46,970 so we can deliver the nectar. 372 00:15:47,010 --> 00:15:48,740 Yes! 373 00:15:56,720 --> 00:15:59,840 -All right, let's go. -All right guys, grab a plant. I'll tell you where to go. 374 00:15:59,864 --> 00:16:02,319 I got to be honest. Today is a big day 375 00:16:02,320 --> 00:16:05,189 that I thought, might never arrive. 376 00:16:05,190 --> 00:16:07,729 We've been grinding at this for a while. 377 00:16:07,730 --> 00:16:09,459 -What are these? -A slamming Grapefruit kush right there. 378 00:16:09,460 --> 00:16:10,599 That second row? 379 00:16:10,600 --> 00:16:12,399 All that away from the right hand side, 380 00:16:12,400 --> 00:16:14,369 they're kind of short and looking sativa... 381 00:16:14,370 --> 00:16:16,469 Those are the two rows on the right. 382 00:16:16,470 --> 00:16:19,339 [Chris] I'm so proud of everybody. I'm proud of Jim. 383 00:16:19,340 --> 00:16:21,570 He really led this whole operation. 384 00:16:21,580 --> 00:16:24,209 Proud of everybody that's involved with us. 385 00:16:24,210 --> 00:16:28,679 Just across the board, everybody participated. We got it done in time. 386 00:16:28,680 --> 00:16:31,020 And today we're planting. It's here. 387 00:16:32,420 --> 00:16:33,689 It's here. 388 00:16:33,690 --> 00:16:34,790 [Jim shouting] 389 00:16:35,790 --> 00:16:37,660 You're beautiful! 390 00:16:38,490 --> 00:16:39,860 Grapefruit good. 391 00:16:45,570 --> 00:16:48,399 -Where's the GFK line? -GFK's first row. 392 00:16:48,400 --> 00:16:50,600 Two, one, two, one. 393 00:16:51,000 --> 00:16:52,000 [Belushi] Bring it on. 394 00:16:53,540 --> 00:16:59,140 LFK... [Chris] You're walking like a flower girl. 395 00:16:59,150 --> 00:17:01,449 [laughing] I am a flower girl. 396 00:17:01,450 --> 00:17:04,549 What we want is two fingers sticking above the soil. 397 00:17:04,550 --> 00:17:06,550 We don't want it to be even. 398 00:17:08,790 --> 00:17:10,560 [Belushi] Two fingers above. 399 00:17:11,930 --> 00:17:12,960 Beautiful! 400 00:17:14,630 --> 00:17:16,550 -Mine better than Chris's? -[Chris] Look at it. 401 00:17:16,574 --> 00:17:18,734 I mean, you guys both look pretty good. 402 00:17:19,370 --> 00:17:20,570 [Chris] Are you still moaning? 403 00:17:20,594 --> 00:17:25,300 [Belushi moaning] 404 00:17:25,310 --> 00:17:28,570 -I think you might be too old for this. -I could be. 405 00:17:31,309 --> 00:17:33,309 [Belushi] Now that we have great soil, great light, 406 00:17:33,310 --> 00:17:35,510 we have a great shot 407 00:17:35,520 --> 00:17:38,680 for higher yield, higher THC and terpene levels 408 00:17:38,690 --> 00:17:43,720 and Anthony, our grower, is just riding it like a wave. 409 00:17:46,190 --> 00:17:49,560 He's going to give us the best harvest we've had, yet. 410 00:17:53,100 --> 00:17:55,769 Chris, give me some of your coffee. 411 00:17:55,770 --> 00:17:59,640 -The most valuable thing on the farm. -Give me some of your coffee. 412 00:18:01,370 --> 00:18:04,440 -Not much left. -I can make you some. 413 00:18:04,450 --> 00:18:07,410 You haven't made coffee once since you've been here. 414 00:18:07,420 --> 00:18:08,810 All the time, when I'm by myself. 415 00:18:09,380 --> 00:18:10,380 [tires screech] 416 00:18:10,650 --> 00:18:12,020 Who's that? 417 00:18:13,350 --> 00:18:14,690 [Belushi] I think it's Amanda. 418 00:18:15,020 --> 00:18:17,019 No, no, no. That's Jami. 419 00:18:17,020 --> 00:18:20,359 -Jami's coming from the airport. -Wait, wait, wait. 420 00:18:20,360 --> 00:18:22,429 -What? -Why you didn't tell me? 421 00:18:22,430 --> 00:18:25,070 I've learned a long time ago. You don't get between Jami and Jared. 422 00:18:25,094 --> 00:18:25,999 That's dangerous. 423 00:18:26,000 --> 00:18:27,800 Yeah, dude. I told you yesterday. 424 00:18:28,540 --> 00:18:30,439 [Jared] No, you didn't. 425 00:18:30,440 --> 00:18:32,970 Well, so, best way to get out of trouble, 426 00:18:33,810 --> 00:18:34,810 lie! 427 00:18:34,811 --> 00:18:36,739 I thought I did. 428 00:18:36,740 --> 00:18:37,910 Well, you didn't. 429 00:18:40,550 --> 00:18:42,610 Well, I'm telling you now. Jami's here. 430 00:18:42,880 --> 00:18:45,180 Jami! Jami! 431 00:18:45,190 --> 00:18:48,250 What the [bleep]! You guys didn't tell me that Jamie was here? 432 00:18:48,260 --> 00:18:50,559 I didn't know Jami was coming. How am I supposed to know? 433 00:18:50,560 --> 00:18:53,589 Yeah, you told me Jami was coming. 434 00:18:53,590 --> 00:18:55,129 When did I tell you Jami was coming? 435 00:18:55,130 --> 00:18:56,459 Yesterday. 436 00:18:56,460 --> 00:18:58,999 Jami, the one that bathes the dog, Jami. 437 00:18:59,000 --> 00:19:03,499 -Ehh! Back pedal, back pedal, back pedal. -I'm not back pedaling. 438 00:19:03,500 --> 00:19:04,660 I would have told you, Jared. 439 00:19:04,684 --> 00:19:06,639 I know you would've. 440 00:19:06,640 --> 00:19:07,940 [Jared] Ever since I was born, 441 00:19:08,610 --> 00:19:14,449 Jami's had this, this anger and jealousy against me. 442 00:19:14,450 --> 00:19:15,780 [Belushi] Oh my God. Look at you. 443 00:19:17,680 --> 00:19:21,789 Jared is in the business of making sure my dad knows 444 00:19:21,790 --> 00:19:24,720 that he is capable of one day running this himself. 445 00:19:24,730 --> 00:19:27,529 So, I'm here to show that, as always, 446 00:19:27,530 --> 00:19:28,830 I am better than Jared. 447 00:19:29,360 --> 00:19:30,399 In every way. 448 00:19:30,400 --> 00:19:31,599 [Jami] You look so cute, 449 00:19:31,600 --> 00:19:33,269 look at your cute little blue shirt. 450 00:19:33,270 --> 00:19:34,430 You like this shirt? 451 00:19:34,440 --> 00:19:35,730 Yeah, it brings out your eyes. 452 00:19:35,740 --> 00:19:36,870 Look at her! 453 00:19:37,000 --> 00:19:38,000 Wow. 454 00:19:38,170 --> 00:19:39,509 [bleep] 455 00:19:39,510 --> 00:19:41,409 [Chris] He hugged you when you came. 456 00:19:41,410 --> 00:19:42,710 Not quite like that, but, 457 00:19:43,280 --> 00:19:44,480 he hugged you. 458 00:19:44,510 --> 00:19:46,850 -Whoof. -[bleep] you. 459 00:19:48,280 --> 00:19:51,019 [Jami] Jared knows, the minute I'm here, 460 00:19:51,020 --> 00:19:52,890 basically, anything he says, doesn't matter. 461 00:19:53,190 --> 00:19:54,550 He can just, tsk, tsk. 462 00:19:54,560 --> 00:19:56,519 -Here, well let me get your bag. -Thank you. 463 00:19:56,520 --> 00:19:59,189 What're you worried about? She's coming to visit. 464 00:19:59,190 --> 00:20:01,529 She's gonna [bleep] things up for me. 465 00:20:01,530 --> 00:20:03,999 -So, how was your trip? All right? -Yeah, it was really easy. 466 00:20:04,000 --> 00:20:04,900 -Piece of cake, right? -Yeah. 467 00:20:04,901 --> 00:20:08,399 [Jami sighs] Hi, Jared. 468 00:20:08,400 --> 00:20:11,770 Jami's here to get rid of me. She wants to kick me out of the farm. 469 00:20:11,910 --> 00:20:13,670 God, I hate her. 470 00:20:20,410 --> 00:20:23,490 [Belushi] Well, what are you testing today? You're testing the black diamonds? 471 00:20:23,491 --> 00:20:25,090 Today we're doing black diamonds. 472 00:20:25,091 --> 00:20:28,190 All right, all right, all right. Now's the time. 473 00:20:28,220 --> 00:20:30,519 This is it. 474 00:20:30,520 --> 00:20:33,529 I told you before, the most important part of growing cannabis. 475 00:20:33,530 --> 00:20:35,290 Testing. 476 00:20:35,300 --> 00:20:37,529 It's got to be right. It's got to be clean. 477 00:20:37,530 --> 00:20:40,429 It's got to be good enough to ingest. 478 00:20:40,430 --> 00:20:43,469 And I know it is. But we need the test. 479 00:20:43,470 --> 00:20:44,200 Here we go. [sighs] 480 00:20:44,210 --> 00:20:46,409 What are you testing for? 481 00:20:46,410 --> 00:20:51,109 We're testing for potency, pesticide, moisture content and water activity. 482 00:20:51,110 --> 00:20:53,509 Your potency is just gonna show your THC, CBD levels. 483 00:20:53,510 --> 00:20:55,270 Pesticides, we're gonna make sure it's clean, 484 00:20:55,294 --> 00:20:56,979 safe cannabis for people to consume. 485 00:20:56,980 --> 00:21:00,019 And we will be fully analyzing the terpenes on the Black Diamond, 486 00:21:00,020 --> 00:21:02,319 which, by the way, it smells wonderful. 487 00:21:02,320 --> 00:21:04,560 That's about it. Now, being that this is a 15 lbs. batch, 488 00:21:04,584 --> 00:21:06,889 we'll be taking five percent of the batch, right here. 489 00:21:06,890 --> 00:21:09,999 -You're taking five percent of 15 lbs? -[lab technician] Correct. 490 00:21:10,000 --> 00:21:12,399 -[Jim] Do we get it back? -Sadly, no. 491 00:21:12,400 --> 00:21:14,029 Who gets to keep it? 492 00:21:14,030 --> 00:21:15,750 I wish it was me. It gets destroyed, though. 493 00:21:15,774 --> 00:21:19,169 -Oh, "destroyed." Uh-huh. -[lab technician chuckles] 494 00:21:19,170 --> 00:21:23,279 Like, when I came across from Cuba, with Cuban cigars. And they took 'em from me. 495 00:21:23,280 --> 00:21:26,379 "What are you doing with those cigars?" "Destroying them." 496 00:21:26,380 --> 00:21:28,500 -Yeah, it was going to his cousin. -[woman chuckles] 497 00:21:33,350 --> 00:21:36,259 [Jim] So this is uh... 498 00:21:36,260 --> 00:21:38,289 -chicken coop. -[chickens clucking] 499 00:21:38,290 --> 00:21:40,189 -[Jami] Wow! Dad it looks great. -[Jared] Yeah, it did. 500 00:21:40,190 --> 00:21:41,359 [Jim] Yeah, we extended it. 501 00:21:41,360 --> 00:21:43,659 -[Jami] Do you have two new greenhouses? -[Jim] Yeah. 502 00:21:43,660 --> 00:21:46,029 Gro-Tech greenhouses. They're like state of the art. 503 00:21:46,030 --> 00:21:48,599 [Jami] I'm really excited to be here, because when I drove in, 504 00:21:48,600 --> 00:21:51,439 there was so much here, I couldn't even believe it. 505 00:21:51,440 --> 00:21:52,800 I was like, "When did that happen?" 506 00:21:52,824 --> 00:21:55,139 I mean, I see little things on Instagram, and stuff. 507 00:21:55,140 --> 00:21:59,009 But I thought, "Wow, it's really starting to look like a full operation." 508 00:21:59,010 --> 00:22:01,750 It's pretty cool. I wanna know what's going on. 509 00:22:02,520 --> 00:22:04,449 How much wood does that produce? 510 00:22:04,450 --> 00:22:07,219 Well, before we were doing four cycles, 511 00:22:07,220 --> 00:22:10,559 two greenhouses, probably 800 lbs. a year. 512 00:22:10,560 --> 00:22:12,520 [Jared] I know what my sister's agenda is. 513 00:22:12,530 --> 00:22:15,329 She wants money. 514 00:22:15,330 --> 00:22:18,299 More specifically... my dad's money. 515 00:22:18,300 --> 00:22:20,599 I was invested in this farm. 516 00:22:20,600 --> 00:22:23,299 Getting my hands dirty, cleaning the chicken coop, 517 00:22:23,300 --> 00:22:25,400 digging out the trenches, 518 00:22:25,410 --> 00:22:28,409 listening to my dad's lectures every [bleeping] day. 519 00:22:28,410 --> 00:22:29,470 What was she doing? 520 00:22:29,480 --> 00:22:31,340 So, what are you netting? 521 00:22:31,350 --> 00:22:33,709 Well, let's see, with the infrastructure cost, 522 00:22:33,710 --> 00:22:34,580 I'm not gonna net much. 523 00:22:34,581 --> 00:22:36,379 Nets? 524 00:22:36,380 --> 00:22:38,149 What's the idea with nets? 525 00:22:38,150 --> 00:22:41,589 So, next year you would be averaging, what? Like 60, 70 percent? 526 00:22:41,590 --> 00:22:44,559 -Uh. Maybe [chuckles] -[Jami] Maybe? 527 00:22:44,560 --> 00:22:46,289 She's rattling off net profits, 528 00:22:46,290 --> 00:22:48,659 projections on a five-year plan. I'm like... 529 00:22:48,660 --> 00:22:50,459 "Jami, where did you get that?" 530 00:22:50,460 --> 00:22:54,630 "Well, I dated a guy from Wall Street." 531 00:22:55,200 --> 00:22:57,669 -[mobile phone ringing] -Uh, hold on, hold on. 532 00:22:57,670 --> 00:23:00,670 That's a very good question. Smart girl. 533 00:23:00,810 --> 00:23:02,740 -Thanks. -Anthony. 534 00:23:02,910 --> 00:23:04,040 Hey, Anthony. 535 00:23:05,680 --> 00:23:07,760 -All right, be right there. -[Jared] Need anything? 536 00:23:07,784 --> 00:23:09,754 -[Jami] Bye, Dad. -[Jim] I'm good. 537 00:23:10,420 --> 00:23:13,549 What the [bleep]? 538 00:23:13,550 --> 00:23:16,089 -What's your issue? -I'm gonna tell you this. 539 00:23:16,090 --> 00:23:19,389 There's absolutely no way you're getting this farm. 540 00:23:19,390 --> 00:23:21,759 I've been on this farm for like, all my life. 541 00:23:21,760 --> 00:23:23,859 Yeah, and it's about to change. 542 00:23:23,860 --> 00:23:26,569 The sad thing for you is that this is not even a fight. 543 00:23:26,570 --> 00:23:29,769 Number one, 'cause I'm the only person that supported Dad from the beginning. 544 00:23:29,770 --> 00:23:32,100 Number two, I'm older than you. 545 00:23:32,110 --> 00:23:34,339 And number three. 546 00:23:34,340 --> 00:23:36,820 -I would just like you to read the [bleep] sign, -That's not... 547 00:23:36,844 --> 00:23:39,309 Right here that says, "No minors." 548 00:23:39,310 --> 00:23:42,510 [in sing-song voice] "No minors". So sad for you. 549 00:23:42,520 --> 00:23:44,760 -[Jared] This isn't fair, Jami. -[Jami] So sad for you. 550 00:23:44,784 --> 00:23:47,550 [Jared] Come on, we can figure this out. 551 00:23:47,690 --> 00:23:49,789 Jami. Jami! 552 00:23:49,790 --> 00:23:52,590 [shouting] What's your issue? 553 00:23:53,530 --> 00:23:54,829 Selective hearing. 554 00:23:54,830 --> 00:23:56,929 [Jared groans] 555 00:23:56,930 --> 00:23:58,560 [Jared] What's her issue? 556 00:23:58,570 --> 00:24:00,999 Just showing up on the farm. Thinking that she's the [bleep]. 557 00:24:01,000 --> 00:24:03,399 She's not the [bleep] 558 00:24:03,400 --> 00:24:05,600 Bye, bitch. 559 00:24:06,170 --> 00:24:07,709 [door creaks, closes] 560 00:24:07,710 --> 00:24:10,680 If she wanted to be more involved in the farm, 561 00:24:11,580 --> 00:24:13,610 not my problem. 562 00:24:14,380 --> 00:24:15,779 She's gotta get through Jared. 563 00:24:15,780 --> 00:24:17,920 It'll be an interesting fight. 564 00:24:23,490 --> 00:24:24,889 [Chris] Bingo. 565 00:24:24,890 --> 00:24:27,589 -[Jim] What? -[Chris] BlueLeaf Labs test results. 566 00:24:27,590 --> 00:24:30,430 -[Jim] Let me see, let me see. -[Chris] Hold on, let me open the file. 567 00:24:30,454 --> 00:24:33,799 -[Jim] Well, open it. -[Chris] Take it easy. 568 00:24:33,800 --> 00:24:37,269 -[Chris] 36.88. -[Jim laughs] 569 00:24:37,270 --> 00:24:39,869 Wow. Anthony. 570 00:24:39,870 --> 00:24:44,179 -Anthony! - [Jim] Holy... -[bleep] - Wow. 571 00:24:44,180 --> 00:24:46,549 With that much THC, it's gonna be great medicine. 572 00:24:46,550 --> 00:24:49,249 Pesticides clear, water activity great. 573 00:24:49,250 --> 00:24:51,449 Moisture 8%, perfect. 574 00:24:51,450 --> 00:24:54,419 -Let me see the terpenes. -Okay. 575 00:24:54,420 --> 00:24:57,420 [Jim] Terpenes, two point uh, that's almost two and a half percent terpenes. 576 00:24:57,444 --> 00:24:58,359 That's excellent. 577 00:24:58,360 --> 00:25:01,359 Look at all the pinene, that's really great. Lemony. 578 00:25:01,360 --> 00:25:04,460 Oh, my God. This is a great strain. 579 00:25:04,470 --> 00:25:07,269 -No wonder the veterans like it. -It's not a touch screen. 580 00:25:07,270 --> 00:25:09,669 [sighing impatiently] 581 00:25:09,670 --> 00:25:12,570 [patting and tapping on computer screen] 582 00:25:13,210 --> 00:25:14,710 That's great news. 583 00:25:18,140 --> 00:25:21,009 We got the results back. Great test. 584 00:25:21,010 --> 00:25:24,919 Everybody wants our weed. Everybody's gonna get some. 585 00:25:24,920 --> 00:25:28,289 Come on, it's going good, baby. 586 00:25:28,290 --> 00:25:30,319 [man] Here we go. 587 00:25:30,320 --> 00:25:32,590 -[Jim] Whoa. -[Chris] Nice. 588 00:25:35,230 --> 00:25:37,229 -Wow. -[rubber band snaps] 589 00:25:37,230 --> 00:25:40,299 -You don't trust him Chris? -I always count it. 590 00:25:40,300 --> 00:25:42,969 'Cause if I'm short 20, you're gonna make me put it in. 591 00:25:42,970 --> 00:25:47,209 Cannabis is a very... very regulated industry. 592 00:25:47,210 --> 00:25:50,880 Every product that leaves the farm, has to be catalogued. 593 00:25:56,650 --> 00:25:59,380 -Got black lime. -[Jim] I got that. 594 00:25:59,390 --> 00:26:00,419 [bills rasping] 595 00:26:00,420 --> 00:26:03,389 Lemon kush, 4840. 596 00:26:03,390 --> 00:26:04,360 [Jim] Got that. 597 00:26:04,361 --> 00:26:06,089 [bills rasping] 598 00:26:06,090 --> 00:26:08,930 -[Anthony] 0802. -[Jim] 0802! 599 00:26:11,000 --> 00:26:13,720 -[Jim] That's about it, right? -[Anthony] I got everyone checked off. 600 00:26:13,721 --> 00:26:14,750 [plastic lid clattering] 601 00:26:14,751 --> 00:26:18,200 -How was the count? -74,620. 602 00:26:18,210 --> 00:26:19,639 -Deal. -[man] Well, deal's a deal. 603 00:26:19,640 --> 00:26:21,010 -[all laughing] -[Jim] All right! 604 00:26:22,780 --> 00:26:24,610 [exhaling] 605 00:26:26,480 --> 00:26:27,850 Half jumping jacks. 606 00:26:29,450 --> 00:26:30,580 [exhales] 607 00:26:32,450 --> 00:26:33,690 [groans] 608 00:26:34,550 --> 00:26:37,359 Yeah, oh that feels good. 609 00:26:37,360 --> 00:26:40,759 [Jim] Things are going really well, they're going really, really well now. 610 00:26:40,760 --> 00:26:44,930 Everything's done. I think we should go national. Don't you? 611 00:26:50,440 --> 00:26:51,640 [bell dings] 612 00:26:52,510 --> 00:26:54,469 This is ours. Am I correct? 613 00:26:54,470 --> 00:26:56,009 [all agreeing] 614 00:26:56,010 --> 00:26:59,340 [Jim exclaiming] Yes! Yes! 615 00:26:59,350 --> 00:27:01,749 [Jim] Let's get it to the patients. 616 00:27:01,750 --> 00:27:03,549 [aeroplane landing sounds] 617 00:27:03,550 --> 00:27:04,680 [bell dings] 618 00:27:04,690 --> 00:27:06,650 I mean, it's good now. 619 00:27:08,090 --> 00:27:09,720 [bell dings] 620 00:27:11,690 --> 00:27:15,990 -The Blues Brothers is coming to Colorado. -Yes. That it is. 621 00:27:16,000 --> 00:27:18,700 -Cherry pie! -Cherry pie! 622 00:27:19,630 --> 00:27:21,430 [Jim] Things are going so well. 623 00:27:21,440 --> 00:27:26,339 We're in Oregon, California, Colorado, Oklahoma now. 624 00:27:26,340 --> 00:27:28,470 We're making deals with Massachusetts, 625 00:27:28,480 --> 00:27:31,709 Michigan, Ohio, Illinois, 626 00:27:31,710 --> 00:27:34,509 Pennsylvania, Maryland. It's non-stop. 627 00:27:34,510 --> 00:27:38,750 [blues music playing] 628 00:27:53,630 --> 00:27:55,499 [audience cheering] 629 00:27:55,500 --> 00:27:57,639 [music ending] 630 00:27:57,640 --> 00:28:00,569 [audience cheering] 631 00:28:00,570 --> 00:28:02,770 Ha! Fooled ya. 632 00:28:03,510 --> 00:28:05,540 Thought I was gonna fall, huh? 633 00:28:06,210 --> 00:28:07,980 -[bleep] -[feet thud] 634 00:28:09,380 --> 00:28:11,380 [Dan vocalizing over microphone] Bup, bup. 635 00:28:11,390 --> 00:28:16,519 ♪ Happy birthday, hap happy birthday. ♪ 636 00:28:16,520 --> 00:28:19,259 ♪ Happy birthday, hap happy birthday. ♪ 637 00:28:19,260 --> 00:28:22,029 ♪ Happy... ♪ 638 00:28:22,030 --> 00:28:24,329 ♪ Happy birthday ♪ 639 00:28:24,330 --> 00:28:27,299 [Chris] We have the party scheduled this evening for Jim. 640 00:28:27,300 --> 00:28:29,369 But this party is really much more 641 00:28:29,370 --> 00:28:31,500 about the celebration of getting to 642 00:28:31,510 --> 00:28:34,109 this point where we got all of this stuff done. 643 00:28:34,110 --> 00:28:36,539 So, we're gonna celebrate the birthday, 644 00:28:36,540 --> 00:28:41,009 but by far, we're celebrating the completion of renovating this farm. 645 00:28:41,010 --> 00:28:44,519 - ♪ Happy birthday ♪ - ♪ Happy, happy, happy birthday ♪ 646 00:28:44,520 --> 00:28:46,449 ♪ Happy birthday. ♪ 647 00:28:46,450 --> 00:28:47,290 I'm singing to myself? 648 00:28:47,291 --> 00:28:49,589 ♪ Happy birthday ♪ 649 00:28:49,590 --> 00:28:53,689 I don't like celebrating my birthday. I'm not really a birthday guy. 650 00:28:53,690 --> 00:28:56,329 But I really wanted to honor all these men and women 651 00:28:56,330 --> 00:28:58,599 that participated to make 652 00:28:58,600 --> 00:29:01,899 Belushi's Farm new grow a success. 653 00:29:01,900 --> 00:29:03,200 [solemn organ music playing] 654 00:29:03,270 --> 00:29:05,630 [Jared on microphone] We're here to celebrate my dad's life. 655 00:29:05,654 --> 00:29:08,209 Many remember him from his 656 00:29:08,210 --> 00:29:10,439 big movie and television careers. 657 00:29:10,440 --> 00:29:14,279 But you all knew him because of his farm. 658 00:29:14,280 --> 00:29:18,380 My dad poured his heart into this place. 659 00:29:18,390 --> 00:29:20,649 -I just... -[all laughing] 660 00:29:20,650 --> 00:29:23,719 I want you to know, Dad, wherever you are, 661 00:29:23,720 --> 00:29:26,689 [inhales] I can handle it. 662 00:29:26,690 --> 00:29:28,459 [all laughing] 663 00:29:28,460 --> 00:29:30,759 I'm here. 664 00:29:30,760 --> 00:29:34,669 We may not have him, but I have his farm. 665 00:29:34,670 --> 00:29:35,630 [all laughing] 666 00:29:35,640 --> 00:29:37,369 He really wants the farm, this kid. 667 00:29:37,370 --> 00:29:39,000 Talked like I was dead already. 668 00:29:39,010 --> 00:29:40,609 I got you a little something, come on. 669 00:29:40,610 --> 00:29:42,670 -[Jared] Come up here. -[all clapping] 670 00:29:43,240 --> 00:29:46,340 I got you a life alert. 671 00:29:46,350 --> 00:29:48,810 -[all cheering, clapping] -[drum playing comically] 672 00:29:48,820 --> 00:29:51,880 A life alert. Watch. 673 00:29:55,250 --> 00:29:56,250 Nothing. 674 00:29:56,260 --> 00:29:57,860 He didn't charge it. 675 00:30:01,030 --> 00:30:04,399 I could fall down the stairs. Press this. 676 00:30:04,400 --> 00:30:08,199 Nobody's gonna come. I'm gonna die. Jared gets the farm. 677 00:30:08,200 --> 00:30:11,569 A real Belushi, that sneaky [bleep]. 678 00:30:11,570 --> 00:30:14,339 [Dan singing] ♪ If you see Kate ♪ 679 00:30:14,340 --> 00:30:15,609 [cymbals crashing] 680 00:30:15,610 --> 00:30:20,309 ♪ Tell her I aint got no particular... doll. ♪ 681 00:30:20,310 --> 00:30:22,279 -[cymbals crashing] -[Dan] All right. 682 00:30:22,280 --> 00:30:24,240 -[all applauding] -[band ending with a flourish] 683 00:30:24,264 --> 00:30:26,649 [all whistling, applauding] 684 00:30:26,650 --> 00:30:28,389 [man laughing] Yeah. 685 00:30:28,390 --> 00:30:30,259 Well, we completed the farm. 686 00:30:30,260 --> 00:30:32,189 -[all cheering] -[drums beating] 687 00:30:32,190 --> 00:30:34,289 I wanna thank you all here. 688 00:30:34,290 --> 00:30:36,559 It is the most beautiful grow. What do you think of it? 689 00:30:36,560 --> 00:30:39,299 -[man] Yeah. -[all applauding, whistling] 690 00:30:39,300 --> 00:30:40,899 So, why don't we get this party going? 691 00:30:40,900 --> 00:30:43,600 -[all cheering] Yeah! -[all applauding] 692 00:30:45,200 --> 00:30:48,080 [Big Mike] And then this thing turns inside here, representing the world. 693 00:30:48,104 --> 00:30:51,409 [Jim] I got this beautiful gift from Big Mike. 694 00:30:51,410 --> 00:30:55,310 Very spiritual gift. He said, "Welcome to the cannabis universe." 695 00:30:55,320 --> 00:30:56,579 Here you go, man. 696 00:30:56,580 --> 00:30:58,419 [meat sizzling on grill] 697 00:30:58,420 --> 00:31:00,689 [shouting] Come and get it! 698 00:31:00,690 --> 00:31:03,089 -The coleslaw barbecue. -[Jim laughing] 699 00:31:03,090 --> 00:31:05,259 On your right, right over here. Come on. 700 00:31:05,260 --> 00:31:09,259 -Ah, my lighting guys. Here you go. -[crew member] Yeah. 701 00:31:09,260 --> 00:31:12,829 I don't think, if you told me when I was a kid, watching his movies, 702 00:31:12,830 --> 00:31:14,999 I'd be helping him put a weed farm together. 703 00:31:15,000 --> 00:31:16,939 [chuckling] I don't think anybody in their right mind 704 00:31:16,940 --> 00:31:18,420 could've guessed they'd be doing this. 705 00:31:18,444 --> 00:31:21,209 So, this is like a dream come true, it's pretty cool. It's surreal. 706 00:31:21,210 --> 00:31:24,040 And, yeah, couldn't be happier to be a part of it. 707 00:31:26,610 --> 00:31:28,679 You know, you think you're gonna come work for 708 00:31:28,680 --> 00:31:31,249 someone who is famous. 709 00:31:31,250 --> 00:31:33,449 And they're just gonna wanna 710 00:31:33,450 --> 00:31:35,419 pay you, and you do it for 'em. 711 00:31:35,420 --> 00:31:37,519 That wasn't the case, you know. 712 00:31:37,520 --> 00:31:40,120 Working on this project, Jim was completely involved 713 00:31:40,130 --> 00:31:42,729 in every aspect of what was going on. 714 00:31:42,730 --> 00:31:45,729 [woman 1] We were so excited to partner with him. [woman 2] He's crazy. 715 00:31:45,730 --> 00:31:47,269 [both laughing] 716 00:31:47,270 --> 00:31:49,830 -He is hilarious. He is always on. -He's wild. 717 00:31:49,840 --> 00:31:51,969 I mean this guy is energy, energy, energy. 718 00:31:51,970 --> 00:31:55,640 Cherry pie! 719 00:31:57,080 --> 00:32:00,079 [Big Mike] It's amazing how this plant brings people together. 720 00:32:00,080 --> 00:32:03,549 And I couldn't be prouder to be working in Belushi's Farm, with Jim. 721 00:32:03,550 --> 00:32:09,450 ♪ Take my toll Dad you're on a roll ♪ 722 00:32:09,460 --> 00:32:13,529 ♪ Oh ♪ 723 00:32:13,530 --> 00:32:17,429 [Jami] Belushi Farm. Let's go. Woohoo! 724 00:32:17,430 --> 00:32:19,429 [all applauding, cheering] 725 00:32:19,430 --> 00:32:21,270 I hate to use the phrase, "It takes a village." 726 00:32:21,294 --> 00:32:22,699 But it really does. 727 00:32:22,700 --> 00:32:25,800 And it takes this village in Southern Oregon. 728 00:32:26,470 --> 00:32:28,239 And also, it takes 729 00:32:28,240 --> 00:32:31,009 you know, somebody you believe in, you trust and you love. 730 00:32:31,010 --> 00:32:33,549 And that's my cousin Chris... 731 00:32:33,550 --> 00:32:37,179 -[all cheering, applauding] -[Jim speaks indistinctly] 732 00:32:37,180 --> 00:32:41,249 [harmonica playing] 733 00:32:41,250 --> 00:32:44,189 [Jared] Things are not looking well between Jami and I. 734 00:32:44,190 --> 00:32:47,189 And we're both really stubborn. 735 00:32:47,190 --> 00:32:49,559 I just have to be the bigger person. 736 00:32:49,560 --> 00:32:52,600 I'm gonna go up to her, I'm gonna talk to her. 737 00:32:53,600 --> 00:32:54,770 Let's make a deal. 738 00:32:56,470 --> 00:32:57,700 What's up? 739 00:33:00,540 --> 00:33:01,710 [Jami] What's up? 740 00:33:02,410 --> 00:33:04,109 Look. 741 00:33:04,110 --> 00:33:07,479 Fighting each other is leading us nowhere, okay? 742 00:33:07,480 --> 00:33:09,479 And I'm thinking we do some sort of, like, 743 00:33:09,480 --> 00:33:12,249 -50-50 compromise? -[Jami snorts humorously] 744 00:33:12,250 --> 00:33:14,249 In your [bleep] dreams, Jared. 745 00:33:14,250 --> 00:33:18,089 -Maybe 80-20. Possibly. -[Jared] Come on. 746 00:33:18,090 --> 00:33:20,210 -No, no, no. 50-50. -[Jami] If, if I'm feeling nice. 747 00:33:20,234 --> 00:33:22,990 -You could... I'd have 80, you can have 20. -No! 748 00:33:23,000 --> 00:33:24,229 -You know what I mean, -[Jared] Look, we're fighting, 749 00:33:24,230 --> 00:33:26,590 -I'm taking this farm. -[Jared] I wanna get this resolved. 750 00:33:26,591 --> 00:33:28,711 -[Jared] You're good at business. -Yes, that's true. 751 00:33:28,735 --> 00:33:30,099 -[Jared] Marketing. -True. 752 00:33:30,100 --> 00:33:33,609 -Social media. Numbers. -[Jami] True. 753 00:33:33,610 --> 00:33:35,450 -[Jared] Everything. -[Jami] Half-true, yeah. 754 00:33:35,474 --> 00:33:36,709 I'm good at groundskeeping. 755 00:33:36,710 --> 00:33:39,409 I could talk with Anthony, I'm learning a lot from Dad. 756 00:33:39,410 --> 00:33:40,680 He's teaching me a lot. 757 00:33:41,480 --> 00:33:43,349 -50-50? -No. 51-49. 758 00:33:43,350 --> 00:33:46,749 Nope. 50-50. 759 00:33:46,750 --> 00:33:49,489 Do I have to shake on it, or can I just word promise it to you? 760 00:33:49,490 --> 00:33:51,419 Shake on it. 761 00:33:51,420 --> 00:33:52,760 -Official. -Fine. 762 00:33:53,690 --> 00:33:54,790 Deal. 763 00:33:55,530 --> 00:33:56,930 I feel like... 764 00:33:58,360 --> 00:33:59,960 two heads are better than one. 765 00:34:00,900 --> 00:34:03,169 We'll combine, and boom. 766 00:34:03,170 --> 00:34:05,500 I know he's putting in the work. 767 00:34:05,510 --> 00:34:08,739 And it's now going to be a shared thing between the two of us. 768 00:34:08,740 --> 00:34:10,309 It's the smart way to go. 769 00:34:10,310 --> 00:34:12,840 I'm so glad Jami and Jared made up. 770 00:34:13,180 --> 00:34:14,609 Of course they're gonna make up. 771 00:34:14,610 --> 00:34:17,050 They're siblings. You just gotta give them the space to do it. 772 00:34:17,074 --> 00:34:18,380 But they forgot one thing. 773 00:34:18,390 --> 00:34:20,750 I ain't going nowhere. 774 00:34:21,490 --> 00:34:26,690 -[blues music playing] -[audience cheering] 775 00:34:30,100 --> 00:34:32,299 ♪ Burnin' cannabis city ♪ 776 00:34:32,300 --> 00:34:34,769 ♪ Cannabis city, here I come ♪ 777 00:34:34,770 --> 00:34:36,230 [playing harmonica] 778 00:34:36,240 --> 00:34:37,569 [bells tinkling] 779 00:34:37,570 --> 00:34:39,339 You know, it's not about failing. 780 00:34:39,340 --> 00:34:41,709 It's always a balancing act. 781 00:34:41,710 --> 00:34:43,239 And sometimes you fall. 782 00:34:43,240 --> 00:34:44,539 [bells tinkling] 783 00:34:44,540 --> 00:34:46,740 Sometimes you just have to get back up. 784 00:34:47,710 --> 00:34:49,379 And finish. 785 00:34:49,380 --> 00:34:52,580 [bell tinkling] 786 00:34:55,550 --> 00:34:56,790 [foot thuds] 787 00:34:58,360 --> 00:34:59,360 Tada! 788 00:34:59,361 --> 00:35:01,189 [blues music playing] 789 00:35:01,190 --> 00:35:03,429 Every time something's going well for me, 790 00:35:03,430 --> 00:35:05,560 I'm always waiting for the other shoe to drop. 791 00:35:05,570 --> 00:35:07,099 I can't stand it. 792 00:35:07,100 --> 00:35:08,430 Everything's going well. 793 00:35:08,440 --> 00:35:13,239 [frustratedly] Why can't I get full joy out of [bleep], man? 794 00:35:13,240 --> 00:35:15,409 ♪ I got some premium purple bud there ♪ 795 00:35:15,410 --> 00:35:20,549 ♪ You wanna get me... ♪ 796 00:35:20,550 --> 00:35:24,549 - [blues song ending with a flourish] - [audience cheering] 797 00:35:24,550 --> 00:35:27,020 Funny thing about the shoe dropping. 798 00:35:28,220 --> 00:35:29,550 [shouting] It's a damn metaphor. 799 00:35:29,560 --> 00:35:31,459 [shouting] And I don't like metaphors! 800 00:35:31,460 --> 00:35:34,159 The sound of the shoe dropping 801 00:35:34,160 --> 00:35:36,429 is really the sound of the phone ringing. 802 00:35:36,430 --> 00:35:38,629 'Cause that's where you get the news. 803 00:35:38,630 --> 00:35:41,129 -[phone ringing] -[Jim] Hello. 804 00:35:41,130 --> 00:35:43,430 -[Chris on phone] Jim. -[Jim] Chris? 805 00:35:43,440 --> 00:35:45,500 What's, what's wrong? What's up? It's late. 806 00:35:45,510 --> 00:35:46,500 [siren wailing] 807 00:35:46,510 --> 00:35:49,009 [Chris] I got bad news. 808 00:35:49,010 --> 00:35:52,409 -[man 1 over radio] Go ahead. -[man 2 indistinct over radio] 809 00:35:52,410 --> 00:35:54,009 [man 2 over radio] Medium sized barn. 810 00:35:54,010 --> 00:35:56,349 We have heavy fires showing. 811 00:35:56,350 --> 00:36:00,689 [woman on radio] Seventy-seven two, on medium sized barn... 812 00:36:00,690 --> 00:36:03,789 Heavy fire from the outer side of fences. 813 00:36:03,790 --> 00:36:06,590 Continue all units... 814 00:36:07,590 --> 00:36:09,759 [harmonica playing] 815 00:36:09,760 --> 00:36:12,329 [Jim] This is how we make a pre-roll. 816 00:36:12,330 --> 00:36:13,560 A spliff. 817 00:36:13,570 --> 00:36:16,099 -Amanda, my assistant. -Hi. 818 00:36:16,100 --> 00:36:19,269 First, we take the weed. 819 00:36:19,270 --> 00:36:22,409 We take this weed and put it in our Futurola OG shredder. 820 00:36:22,410 --> 00:36:24,439 [in childish voice] Help me, Mommy. 821 00:36:24,440 --> 00:36:26,379 -[Jim] Three seconds. -[machine whirring] 822 00:36:26,380 --> 00:36:30,010 [Jim] The next step is using these Futurola machines 823 00:36:30,020 --> 00:36:32,649 to make a perfect spliff, each and every time. 824 00:36:32,650 --> 00:36:34,319 100 joints. 825 00:36:34,320 --> 00:36:35,650 300 joints. 826 00:36:35,660 --> 00:36:37,489 [mimicking machine whirring] 827 00:36:37,490 --> 00:36:40,529 [Jim] We fill up our Futurola joint rolling packer. 828 00:36:40,530 --> 00:36:41,930 Hit start. 829 00:36:42,260 --> 00:36:44,059 Pull out the magic card. 830 00:36:44,060 --> 00:36:47,299 That's 400 joints in a matter of two minutes. 831 00:36:47,300 --> 00:36:49,700 Pack 'em, wrap 'em. And they're ready to go. 832 00:36:50,340 --> 00:36:53,700 Mm! The Blues Brothers. 833 00:36:53,710 --> 00:36:55,610 Off to the dispensary. 834 00:36:56,010 --> 00:36:57,010 Uh, Jim. 835 00:36:57,580 --> 00:36:59,679 -Hm? -You can't leave with those. 836 00:36:59,680 --> 00:37:02,310 -I can't? -No. Not like that. 837 00:37:02,320 --> 00:37:03,779 [sighing ruefully] 838 00:37:03,780 --> 00:37:06,020 -[Amanda] Thank you. -[Jim] Well, thank you. 839 00:37:08,390 --> 00:37:10,389 [siren wailing] 840 00:37:10,390 --> 00:37:13,620 [fire crackling] 841 00:37:13,630 --> 00:37:16,359 [water splashing] 842 00:37:16,360 --> 00:37:19,699 [fire roaring] 843 00:37:19,700 --> 00:37:23,730 [suspenseful violin notes playing] 844 00:37:23,740 --> 00:37:28,539 [sharp ringing noise] 845 00:37:28,540 --> 00:37:32,009 [ringing intensifies] 846 00:37:32,010 --> 00:37:33,910 [ringing stops] 847 00:37:35,810 --> 00:37:36,980 Is it a sign? 848 00:37:38,550 --> 00:37:40,590 [speaking slowly] Is it a sign? 849 00:37:41,520 --> 00:37:42,790 The shoe dropped. 850 00:37:44,560 --> 00:37:45,790 The vault burned. 851 00:37:46,330 --> 00:37:47,960 [sighing in despair] 852 00:37:51,230 --> 00:37:52,860 I'm just in shock. 853 00:37:55,330 --> 00:37:59,040 [Jim] I was in Portland, selling the weed that was in here. 854 00:37:59,500 --> 00:38:01,469 And I got a call from Chris. 855 00:38:01,470 --> 00:38:03,439 I was asleep at the main house. 856 00:38:03,440 --> 00:38:05,009 I heard a banging on the door. 857 00:38:05,010 --> 00:38:08,579 And it was Anthony and Ben. 858 00:38:08,580 --> 00:38:11,479 You know, they told me there was a fire in the farm. 859 00:38:11,480 --> 00:38:13,680 And I'm like, you know, "Did you guys put it out?" 860 00:38:13,690 --> 00:38:15,850 I had no idea 861 00:38:16,990 --> 00:38:18,259 how big of a fire it was. 862 00:38:18,260 --> 00:38:21,189 And I made a call to Jim. 863 00:38:21,190 --> 00:38:23,490 Which was a difficult call for me to make. 864 00:38:23,500 --> 00:38:26,499 I really didn't know how he was gonna react. 865 00:38:26,500 --> 00:38:29,000 Man, he said, "Jim." I said, "What?" 866 00:38:29,530 --> 00:38:31,670 He said, "The vault's on fire." 867 00:38:32,840 --> 00:38:35,639 His main concern was that no one was hurt. 868 00:38:35,640 --> 00:38:37,239 We weren't in the building. 869 00:38:37,240 --> 00:38:39,079 There were no pets. 870 00:38:39,080 --> 00:38:40,609 And he was so sweet about it. 871 00:38:40,610 --> 00:38:44,620 He was just so grateful that everyone was safe. 872 00:38:46,450 --> 00:38:48,449 [fireman] Watch out for the nails there. 873 00:38:48,450 --> 00:38:49,850 Crazy what fire does, isn't it? 874 00:38:49,860 --> 00:38:52,159 My Lord! 875 00:38:52,160 --> 00:38:54,429 Jesus! 876 00:38:54,430 --> 00:38:56,630 -[Jim] So, what happened? -[fireman] When we responded 877 00:38:56,654 --> 00:38:59,129 this area that we saw the fire first, 878 00:38:59,130 --> 00:39:00,399 that doesn't mean that's where it started. 879 00:39:00,400 --> 00:39:02,430 -But that's where we saw it first. -Right. 880 00:39:02,440 --> 00:39:04,099 [fireman] We dumped all the water we had. 881 00:39:04,100 --> 00:39:06,400 Ordered a bunch of tenders to get more coming. 882 00:39:06,410 --> 00:39:09,009 You know, once we get in there, start digging around. 883 00:39:09,010 --> 00:39:10,739 Hopefully we get to find some more 884 00:39:10,740 --> 00:39:12,540 and so, we can pin it down to what started it. 885 00:39:12,564 --> 00:39:15,079 [Jim] Wow. 886 00:39:15,080 --> 00:39:17,520 -[Jim] We lost everything, man. -[Chris] Everything is gone. 887 00:39:17,544 --> 00:39:20,449 This building was more than just a building. 888 00:39:20,450 --> 00:39:23,219 You know, Jim's mission was to create a home 889 00:39:23,220 --> 00:39:24,919 for our staff. 890 00:39:24,920 --> 00:39:28,529 And I think inside this building was their second home. 891 00:39:28,530 --> 00:39:32,299 [Jim] What's over here, now? This is from the second floor collapsing? 892 00:39:32,300 --> 00:39:35,000 [fireman] So, a lot of that's roof, trusses. 893 00:39:36,170 --> 00:39:38,869 Whatever material you had stored on the second floor. 894 00:39:38,870 --> 00:39:42,509 [Chris] We had all of our packaging supplies on the second floor. 895 00:39:42,510 --> 00:39:44,479 -That's a lot of paper. Lot of cardboard. -[objects clattering] 896 00:39:44,480 --> 00:39:45,709 [fireman] And that goes up. 897 00:39:45,710 --> 00:39:47,749 So many things were destroyed. 898 00:39:47,750 --> 00:39:49,710 Memories. 899 00:39:49,720 --> 00:39:51,319 [harmonica playing] 900 00:39:51,320 --> 00:39:53,149 [Jim, clapping] Cheers! 901 00:39:53,150 --> 00:39:55,431 -[woman] Happy 420! -I feel like a little [bleep] bitch. 902 00:39:55,455 --> 00:39:57,119 I'm a smart bitch, you're a dumb bitch. 903 00:39:57,120 --> 00:39:58,920 -You left the lights on. -[Jim smacks table] 904 00:39:58,944 --> 00:40:01,489 Beautiful pictures of my brother John. 905 00:40:01,490 --> 00:40:03,630 [harmonica music ending] 906 00:40:03,860 --> 00:40:05,400 [Jim] Lot of pictures in there. 907 00:40:05,730 --> 00:40:07,569 -Looks like there's one there, want me to get it for ya? -[Jim] Where, where? 908 00:40:07,570 --> 00:40:10,630 [shoe scraping] 909 00:40:11,640 --> 00:40:13,640 [fireman] Looks like Mohammed Ali. 910 00:40:14,310 --> 00:40:16,010 [Chris] He's a tough guy. 911 00:40:17,210 --> 00:40:19,090 -[Jim] There's another? -[Chris] Hand me that. 912 00:40:22,410 --> 00:40:23,880 [Chris] You gotta be kidding me. 913 00:40:26,180 --> 00:40:28,049 Ditgun McMann. 914 00:40:28,050 --> 00:40:32,889 [Jim] Superbowl, 1980. Of course they made it through the fire. 915 00:40:32,890 --> 00:40:38,359 I'm really trying to fight the sadness, so I'm trying to talk this way. 916 00:40:38,360 --> 00:40:41,800 [inhales] But, [exhales] God, there's a lot of memories in this building. 917 00:40:53,480 --> 00:40:54,750 [Jim shouting] What? 918 00:40:55,980 --> 00:40:57,820 What do you want? 919 00:40:58,650 --> 00:41:02,150 Is this a sign? Is the universe trying to tell me something? 920 00:41:02,160 --> 00:41:04,689 Is it trying to tell me to quit? 921 00:41:04,690 --> 00:41:06,659 It's not in this family tree to quit. 922 00:41:06,660 --> 00:41:09,529 I'm a pain in the ass, that's what I am. 923 00:41:09,530 --> 00:41:11,659 I wanna quit, but I don't quit. 924 00:41:11,660 --> 00:41:14,329 [through clenched teeth] I've got this drive 925 00:41:14,330 --> 00:41:15,900 that keeps me going. 926 00:41:20,010 --> 00:41:24,939 [playing harmonica] 927 00:41:24,940 --> 00:41:29,610 - [Jim continues playing harmonica] - [fire crackling] 69214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.