Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,202 --> 00:00:36,838
New York City.
2
00:00:36,938 --> 00:00:39,007
Population: 100.
3
00:00:39,106 --> 00:00:44,612
A land full of CEOs,VIPs and STIs.
4
00:00:44,712 --> 00:00:45,713
And with that many people,
5
00:00:45,813 --> 00:00:49,651
there's bound to bea few great stories.
6
00:00:49,751 --> 00:00:50,919
Like this one.
7
00:00:51,019 --> 00:00:54,822
Our story beginslike all great stories,
8
00:00:54,923 --> 00:00:57,224
with two straight men.
9
00:00:57,324 --> 00:01:00,227
Oh, fuck, I am good.
10
00:01:00,327 --> 00:01:03,297
Oh, yeah. Oh, yeah.
11
00:01:03,397 --> 00:01:05,533
This is Craig Tiddle.
12
00:01:11,706 --> 00:01:14,042
And this is Trevor Brock.
13
00:01:14,141 --> 00:01:17,144
They're twins.Identical twins.
14
00:01:17,244 --> 00:01:19,279
Fuck you! They are.
15
00:01:19,379 --> 00:01:21,716
And how do I know all of this?
16
00:01:21,816 --> 00:01:23,952
Because I'm God.
17
00:01:24,052 --> 00:01:25,587
That's right. God.
18
00:01:25,687 --> 00:01:29,089
He/him. The greatest
storyteller of all time.
19
00:01:29,189 --> 00:01:30,892
Check the sales of my book.
20
00:01:30,992 --> 00:01:33,160
Number-one bestseller
in the world.
21
00:01:33,260 --> 00:01:36,496
They're highly successfulalpha males.
22
00:01:36,598 --> 00:01:38,265
Virile. Strong.
23
00:01:38,365 --> 00:01:41,401
And oh-so-very manly.
24
00:01:52,847 --> 00:01:54,616
Fuck yeah.
25
00:01:54,716 --> 00:01:58,920
Wow, those twinsreally have it all.
26
00:02:01,956 --> 00:02:03,658
Oh! Good morning!
27
00:02:04,826 --> 00:02:07,127
Or do they?
28
00:02:07,227 --> 00:02:09,764
Craig and Trevordon't know they're twins.
29
00:02:09,864 --> 00:02:13,433
They were separated at birthand have never met.
30
00:02:13,534 --> 00:02:17,038
But that all changes today.
31
00:02:26,714 --> 00:02:28,415
Oh, Craig, I think
you dropped your mug.
32
00:02:28,516 --> 00:02:30,450
Keep it, old lady.
I got a lot of mugs.
33
00:02:30,551 --> 00:02:31,819
I got a lot of everything.
34
00:02:31,919 --> 00:02:33,621
Wow, your life seems perfect.
35
00:02:33,721 --> 00:02:37,558
Trust me, my smelly friend,
it is.
36
00:02:37,659 --> 00:02:39,961
♪ I got a mansionin the Hamptons ♪
37
00:02:40,061 --> 00:02:42,195
♪ I got a bungalow upstate ♪
38
00:02:42,295 --> 00:02:44,699
♪ I got a penthousejust for fucking ♪
39
00:02:44,799 --> 00:02:46,668
♪ And anotherwhere I masturbate ♪
40
00:02:46,768 --> 00:02:47,702
♪ Pow ♪
41
00:02:47,802 --> 00:02:49,871
♪ The money just keepsrolling in ♪
42
00:02:49,971 --> 00:02:52,239
♪ The good times never stop ♪
43
00:02:52,339 --> 00:02:54,274
♪ There's never beena man like me ♪
44
00:02:54,374 --> 00:02:56,944
♪ And I'll always be on top ♪
45
00:02:58,546 --> 00:02:59,947
Package for Trevor Brock.
46
00:03:00,048 --> 00:03:01,149
Fuck this tiny thing.
47
00:03:01,248 --> 00:03:03,885
I already got the biggest
package in town.
48
00:03:03,985 --> 00:03:06,054
♪ My cock is fucking massive ♪
49
00:03:06,154 --> 00:03:08,422
♪ It always leavesthe ladies sore ♪
50
00:03:08,523 --> 00:03:10,725
♪ Seven inches longCurves to the left ♪
51
00:03:10,825 --> 00:03:12,760
♪ Then it goesten inches more ♪
52
00:03:12,860 --> 00:03:14,696
-♪ Ooh! ♪-♪ I got girls and cash ♪
53
00:03:14,796 --> 00:03:15,697
♪ Cars and booze ♪
54
00:03:15,797 --> 00:03:18,032
♪ I'm the creamof the fucking crop ♪
55
00:03:18,132 --> 00:03:20,267
♪ There's never beena man like me ♪
56
00:03:20,367 --> 00:03:22,970
♪ And I'll always be on top ♪
57
00:03:25,073 --> 00:03:26,440
Thanks, doll.
58
00:03:26,874 --> 00:03:28,241
Mm-mm.
59
00:03:31,012 --> 00:03:32,379
Oop.
60
00:03:34,182 --> 00:03:35,550
You have a good day.
61
00:03:36,517 --> 00:03:37,484
Huh?
62
00:03:43,091 --> 00:03:44,424
Whoa.
63
00:03:56,571 --> 00:03:58,371
-You're welcome.
-You're welcome.
64
00:04:04,645 --> 00:04:06,848
♪ I'm the best ♪
65
00:04:06,948 --> 00:04:09,117
♪ So fucking blessed ♪
66
00:04:09,217 --> 00:04:12,019
♪ Sexy, smartIt's just not fair ♪
67
00:04:12,120 --> 00:04:14,789
♪ I slay pussy everywhere ♪
68
00:04:14,889 --> 00:04:16,190
♪ I get what I want ♪
69
00:04:16,289 --> 00:04:18,358
♪ And what I got I flaunt ♪
70
00:04:18,458 --> 00:04:21,996
♪ And though some peoplefind it strange ♪
71
00:04:23,463 --> 00:04:26,968
♪ No one's gonnamake me change ♪
72
00:04:37,277 --> 00:04:39,446
Oh, my God.
73
00:04:39,547 --> 00:04:40,882
Sorry, you just...
74
00:04:40,982 --> 00:04:41,749
You really look like me.
75
00:04:41,849 --> 00:04:44,085
I think you mean
that you look like me.
76
00:04:44,185 --> 00:04:45,987
-Craig Tiddle.
-Trevor Brock.
77
00:04:46,087 --> 00:04:47,454
-Whoa.
-Whoa.
78
00:04:47,555 --> 00:04:48,556
I think I got some lube
on you.
79
00:04:48,656 --> 00:04:51,058
Hey, no worries.
I'll save that for later.
80
00:04:51,159 --> 00:04:52,459
Say, where do you work?
81
00:04:52,560 --> 00:04:55,462
GVPI. It's my first day at the
new corporate headquarters.
82
00:04:55,563 --> 00:04:57,031
Hot damn! Me, too.
83
00:04:57,131 --> 00:04:58,599
You must be from
the downtown office?
84
00:04:58,699 --> 00:05:00,701
That I am. Take it you're
from the uptown branch?
85
00:05:00,802 --> 00:05:03,336
-My reputation precedes me.
-Nope. Never heard of you.
86
00:05:03,436 --> 00:05:05,273
Actually, I'm the one who's
never heard of you, so...
87
00:05:05,372 --> 00:05:06,373
Well, you should've
heard of me,
88
00:05:06,473 --> 00:05:07,942
because I'm
the number-one salesman
89
00:05:08,042 --> 00:05:09,110
this company's got.
90
00:05:09,210 --> 00:05:10,278
Hate to break it to you,
buddy,
91
00:05:10,377 --> 00:05:12,345
but last time I checked,
I was number one.
92
00:05:12,445 --> 00:05:13,748
Craig Tiddle's always on top.
93
00:05:13,848 --> 00:05:16,383
You might be on top of
a sex offenders registry,
94
00:05:16,483 --> 00:05:18,653
but I've always been
the best salesman.
95
00:05:18,753 --> 00:05:20,988
Fuck you, pal.
I've had a record month.
96
00:05:21,088 --> 00:05:23,323
While you were in bed
milking your morning wood,
97
00:05:23,423 --> 00:05:25,660
I've been pounding
the pavement making sales.
98
00:05:25,760 --> 00:05:26,961
If you think
I can't make sales
99
00:05:27,061 --> 00:05:28,196
and jerk off at the same time,
100
00:05:28,296 --> 00:05:29,797
you got another thing
coming because...
101
00:05:29,897 --> 00:05:32,266
♪ I always getthe things I want ♪
102
00:05:32,365 --> 00:05:34,334
♪ There's no way I can flop ♪
103
00:05:34,434 --> 00:05:36,971
♪ There's never beena man like me ♪
104
00:05:37,071 --> 00:05:39,273
♪ And I'll always beI'll always be ♪
105
00:05:39,372 --> 00:05:41,142
♪ I'll always be on top ♪
106
00:05:42,510 --> 00:05:44,145
♪ Global Vroomba Parts ♪
107
00:05:44,245 --> 00:05:45,680
♪ No, we don't sell Vroombas ♪
108
00:05:45,780 --> 00:05:47,380
♪ Just the partsLike the gears ♪
109
00:05:47,480 --> 00:05:49,817
♪ And the wheelsand those teeny tiny brushes ♪
110
00:05:49,917 --> 00:05:51,418
Listen to me,
you piece of shit.
111
00:05:51,519 --> 00:05:52,687
The sooner you make me money,
112
00:05:52,787 --> 00:05:54,722
the sooner you can afford
health insurance.
113
00:05:54,822 --> 00:05:58,192
Health care is a luxury.
114
00:06:01,929 --> 00:06:04,665
This is... gorgeous.
115
00:06:04,765 --> 00:06:07,068
Beautiful. A beautiful space.
116
00:06:07,168 --> 00:06:08,536
Craig Tiddle,
Trevor Brock.
117
00:06:08,636 --> 00:06:10,137
My two top salesmen.
118
00:06:10,238 --> 00:06:12,273
Oh, um, actually,
I'm Trevor.
119
00:06:12,372 --> 00:06:13,507
Yeah, and I'm Craig.
120
00:06:13,608 --> 00:06:15,475
Oh, okay, well...
121
00:06:15,576 --> 00:06:17,645
You two motherfuckers look
like y'all could be twins.
122
00:06:17,745 --> 00:06:19,146
-Mm, I don't see it.
-I think we actually
123
00:06:19,247 --> 00:06:20,581
-look very dissimilar.
-Yeah.
124
00:06:20,681 --> 00:06:21,749
I guess it's just, uh, uh,
125
00:06:21,849 --> 00:06:23,551
some shit that I
really don't care about.
126
00:06:23,651 --> 00:06:25,987
I'm your new boss,
Gloria Masters.
127
00:06:26,087 --> 00:06:27,889
Wow, a-a lady boss.
128
00:06:27,989 --> 00:06:30,791
I guess it really is
the year that it is.
129
00:06:30,892 --> 00:06:32,526
-I'm crazy about that.
-Yes, the year of the pussy.
130
00:06:32,627 --> 00:06:34,562
Exactly. So, boss,
we were wondering,
131
00:06:34,662 --> 00:06:36,264
which one of us
is top salesman
132
00:06:36,364 --> 00:06:37,899
and which one is
a dumb little baby?
133
00:06:37,999 --> 00:06:39,100
Well, I'm glad you asked.
134
00:06:39,200 --> 00:06:42,069
As you can see right here,
I have installed a leaderboard
135
00:06:42,169 --> 00:06:43,337
that tracks y'all's sales.
136
00:06:43,436 --> 00:06:45,072
Plug 'er in, fellas.
137
00:06:51,045 --> 00:06:52,647
-Yes! Yes!
-Oh, no.
138
00:06:52,747 --> 00:06:55,216
Trevor Brock, my prize pig.
139
00:06:55,316 --> 00:06:57,151
But the rest
of you motherfuckers?
140
00:06:57,251 --> 00:06:58,719
Get to work.
141
00:06:58,819 --> 00:07:00,988
Hey, tough titty, Tiddle.
142
00:07:01,088 --> 00:07:04,025
Hey, but chin up, maybe you
could be my assistant.
143
00:07:04,125 --> 00:07:06,928
All my assistants
suck my dick.
144
00:07:11,732 --> 00:07:13,100
What in God's green hell?
145
00:07:13,200 --> 00:07:15,803
Mark me down
for 2,000 wheels, 2,000 gears
146
00:07:15,903 --> 00:07:17,939
and 3,000 of those
teeny tiny brushes.
147
00:07:18,039 --> 00:07:19,206
That's a big sale.
148
00:07:19,307 --> 00:07:20,508
Let this be a lesson to you.
149
00:07:20,608 --> 00:07:22,677
Use people, like pawns
on a checkerboard.
150
00:07:26,247 --> 00:07:27,882
Son of a fucking bitch.
151
00:07:27,982 --> 00:07:30,450
That's right.
Back where I belong.
152
00:07:30,551 --> 00:07:33,120
For now.
I'll admit, you're good.
153
00:07:33,220 --> 00:07:34,422
It's gonna be fun
to crush you.
154
00:07:34,522 --> 00:07:35,656
Right back at you.
155
00:07:35,756 --> 00:07:37,291
-May the best man...
-Win.
156
00:07:37,391 --> 00:07:39,293
Win. I was gonna say that.
157
00:07:39,393 --> 00:07:41,829
♪ Craig Tiddle'sfucking awesome ♪
158
00:07:41,929 --> 00:07:44,432
♪ Trevor Brockis off the charts ♪
159
00:07:44,532 --> 00:07:46,667
♪ They talk a lotabout their dicks ♪
160
00:07:46,767 --> 00:07:48,970
♪ And they sellfucking Vroomba parts ♪
161
00:07:49,070 --> 00:07:51,305
♪ You won't evertake me down ♪
162
00:07:51,405 --> 00:07:53,574
♪ I'll work until I drop ♪
163
00:07:53,674 --> 00:07:56,177
♪ There's never beena man like me ♪
164
00:07:56,277 --> 00:07:58,713
♪ And I'll always be on top ♪
165
00:07:59,680 --> 00:08:02,049
♪ 15,000 gears ♪
166
00:08:02,149 --> 00:08:03,617
-♪ Money, money, money ♪-♪ Craig Tiddle ♪
167
00:08:03,718 --> 00:08:04,986
-♪ Money, money, money ♪-♪ Number one ♪
168
00:08:05,086 --> 00:08:06,787
♪ 20,000 wheels ♪
169
00:08:06,887 --> 00:08:08,322
-♪ Money, money, money ♪-♪ Trevor Brock ♪
170
00:08:08,422 --> 00:08:09,323
-♪ Money, money, money ♪-♪ Is getting it done ♪
171
00:08:09,423 --> 00:08:10,458
♪ 30,000 gears ♪
172
00:08:10,558 --> 00:08:11,659
♪ Craig TiddleYou're the best ♪
173
00:08:11,759 --> 00:08:12,727
♪ 40,000 wheels ♪
174
00:08:12,827 --> 00:08:14,562
♪ Trevor BrockSign my chest ♪
175
00:08:16,496 --> 00:08:18,199
I love fucking money!
176
00:08:18,299 --> 00:08:20,167
♪ Who's it gonna be?Who's it gonna be? ♪
177
00:08:20,267 --> 00:08:21,502
♪ Who's it gonna be?
178
00:08:21,602 --> 00:08:24,238
♪ Who's it gonna be?Who's it gonna be? ♪
179
00:08:28,542 --> 00:08:31,112
100,000 teeny tiny brushes!
180
00:08:32,113 --> 00:08:33,814
♪ Look around ♪
181
00:08:33,914 --> 00:08:36,050
♪ It's plain to see ♪
182
00:08:36,150 --> 00:08:40,554
♪ There's never beena man like me ♪
183
00:08:42,390 --> 00:08:46,894
♪ 'Cause I'm the fucking ♪
184
00:08:46,994 --> 00:08:52,266
♪ Top... ♪
185
00:08:58,973 --> 00:09:00,007
Whew.
186
00:09:00,107 --> 00:09:01,275
Still at it, shrimp?
187
00:09:01,375 --> 00:09:02,643
Work hard, stay hard.
188
00:09:02,743 --> 00:09:04,345
Never been tied
for first before.
189
00:09:04,445 --> 00:09:05,980
I'm used to being
the total top.
190
00:09:06,080 --> 00:09:07,948
Oh, yeah, I'm gunning
for your ass, little boy.
191
00:09:08,049 --> 00:09:10,017
That's why I'm here late.
192
00:09:10,117 --> 00:09:11,419
-Grinding.
-Same.
193
00:09:11,520 --> 00:09:13,187
Definitely not because
I have nowhere to go
194
00:09:13,287 --> 00:09:14,922
and no one to see.
195
00:09:15,022 --> 00:09:16,824
Oh, I got a vast network
of meaningful relationships,
196
00:09:16,924 --> 00:09:18,426
for sure,
but no time for those now.
197
00:09:18,527 --> 00:09:21,062
I got to put in the hours so I
can stay ahead of you, Craig.
198
00:09:21,729 --> 00:09:22,930
-Trevor.
-Huh?
199
00:09:23,030 --> 00:09:25,666
You just called me Craig.
You're Craig. I'm Trevor.
200
00:09:25,766 --> 00:09:28,469
God,
you're such an idiot, Trevor.
201
00:09:28,569 --> 00:09:29,703
No, I'm Craig.
202
00:09:29,804 --> 00:09:31,906
-You're Trevor, Trevor.
-Damn it, we look alike.
203
00:09:32,006 --> 00:09:33,774
We do not. You have
long hair like a girl.
204
00:09:33,874 --> 00:09:35,376
You have short hair
like a lesbian girl.
205
00:09:35,476 --> 00:09:37,244
This haircut is
classic Trevor.
206
00:09:37,344 --> 00:09:39,013
Fuck. Classic Cr...
Fuck you!
207
00:09:39,113 --> 00:09:40,047
No, fuck you.
208
00:09:40,147 --> 00:09:42,283
-You don't get me.
-You don't get me, either.
209
00:09:42,383 --> 00:09:43,518
No one does.
210
00:09:51,526 --> 00:09:55,796
♪ I'm in this struggleall alone ♪
211
00:09:55,896 --> 00:09:59,733
♪ I don't know what to do ♪
212
00:09:59,834 --> 00:10:03,370
♪ I wish there wassomeone who knew ♪
213
00:10:03,471 --> 00:10:06,941
♪ What I am going through ♪
214
00:10:07,041 --> 00:10:10,344
♪ This feelingthat I'm feeling ♪
215
00:10:10,444 --> 00:10:14,081
♪ It feels so very bad ♪
216
00:10:14,181 --> 00:10:17,351
♪ It's almost likemy life's a lie ♪
217
00:10:17,451 --> 00:10:22,256
♪ And actually I'm sad ♪
218
00:10:22,356 --> 00:10:27,628
♪ No one understandswhat I've been through ♪
219
00:10:28,996 --> 00:10:33,334
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
220
00:10:33,434 --> 00:10:36,637
♪ A manwith my specific life ♪
221
00:10:36,737 --> 00:10:39,608
♪ Saying thesespecific words ♪
222
00:10:39,707 --> 00:10:43,644
♪ The only onewho understands ♪
223
00:10:43,744 --> 00:10:46,714
♪ Is me ♪
224
00:10:46,814 --> 00:10:48,916
Say, is this your family?
225
00:10:49,016 --> 00:10:51,952
What? No. But I
definitely have a real family.
226
00:10:52,052 --> 00:10:53,954
And they're rich and smart
and kind and real.
227
00:10:54,054 --> 00:10:56,525
Oh, me, too. I got a birth
mommy and a birth daddy,
228
00:10:56,625 --> 00:10:59,093
same as everybody else.
229
00:10:59,193 --> 00:11:01,829
♪ Growing up with just a mom ♪
230
00:11:01,929 --> 00:11:05,032
♪ It left a gaping hole ♪
231
00:11:05,132 --> 00:11:08,135
♪ My single dadHe did his best ♪
232
00:11:08,235 --> 00:11:11,338
♪ But lifeShe took her toll ♪
233
00:11:11,438 --> 00:11:14,609
♪ With PopsI could have fished for fish ♪
234
00:11:14,708 --> 00:11:17,344
♪ My fastball we'd perfect ♪
235
00:11:17,444 --> 00:11:20,848
♪ With MomI could have learned to bake ♪
236
00:11:20,948 --> 00:11:25,886
♪ Or show women respect ♪
237
00:11:25,986 --> 00:11:32,026
♪ No one understandswhat I've been through ♪
238
00:11:32,126 --> 00:11:36,598
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
239
00:11:36,697 --> 00:11:39,800
♪ A manwith my specific life ♪
240
00:11:39,900 --> 00:11:42,970
♪ Saying thesespecific words ♪
241
00:11:43,070 --> 00:11:47,074
♪ The only onewho understands ♪
242
00:11:47,174 --> 00:11:49,109
♪ Is me ♪
243
00:11:49,210 --> 00:11:52,947
♪ If you thinkI've had it easy ♪
244
00:11:53,047 --> 00:11:55,684
♪ Then you're wrong ♪
245
00:11:55,783 --> 00:11:59,019
♪ The road's beenfucking hard ♪
246
00:11:59,119 --> 00:12:02,022
♪ And fucking long ♪
247
00:12:02,122 --> 00:12:04,959
♪ Everything I ever got ♪
248
00:12:05,059 --> 00:12:08,095
♪ I got all on my own ♪
249
00:12:08,195 --> 00:12:11,065
♪ I rose up from the ashes ♪
250
00:12:11,165 --> 00:12:15,836
♪ Of my single-parent home ♪
251
00:12:15,936 --> 00:12:18,973
♪ 'Cause I've alwaysbeen a fighter ♪
252
00:12:19,073 --> 00:12:22,309
♪ Since the daythat I was born ♪
253
00:12:22,409 --> 00:12:28,315
♪ On January 3rd, 1986 ♪
254
00:12:28,415 --> 00:12:34,388
-♪ At 5:08 a.m. ♪-♪ At 5:07 a.m. ♪
255
00:12:34,488 --> 00:12:35,923
Wait, what the fuck, dude?
256
00:12:36,023 --> 00:12:39,628
Yeah, there are a lot of
similarities happening here.
257
00:12:39,728 --> 00:12:41,028
-What is that?
-This?
258
00:12:41,128 --> 00:12:42,731
Oh, the only thing I have
259
00:12:42,830 --> 00:12:44,398
from the dad
I never knew is...
260
00:12:44,498 --> 00:12:46,233
Half of a locket.
261
00:12:46,333 --> 00:12:48,302
This is the only thing
I have from my mom.
262
00:12:48,402 --> 00:12:50,904
I've never understood mine.
It just says "our bo."
263
00:12:51,005 --> 00:12:52,940
I think it must be
an ancient Indigenous saying.
264
00:12:53,040 --> 00:12:54,576
Mine only says "toys."
265
00:12:54,676 --> 00:12:56,977
Huh. But what if...?
266
00:12:59,079 --> 00:13:01,148
"Our two boys."
267
00:13:01,248 --> 00:13:03,150
Oh, my God. Does this mean...
268
00:13:03,250 --> 00:13:04,719
Hold on, sorry,
you thought that said "toys"?
269
00:13:04,818 --> 00:13:06,987
Yeah, T-W-O-Y-S, toys.
270
00:13:07,087 --> 00:13:08,556
No, there's not a "W" in toys.
271
00:13:08,657 --> 00:13:09,658
Damn it all to fuck, Craig!
272
00:13:09,758 --> 00:13:11,125
Who cares about
letters right now?
273
00:13:11,225 --> 00:13:13,360
You only have a dad.
I only have a mom.
274
00:13:13,460 --> 00:13:15,796
We were born on the same day,
almost down to the minute.
275
00:13:15,896 --> 00:13:17,031
We must be brothers.
276
00:13:17,131 --> 00:13:18,499
Not just brothers, Trevor.
277
00:13:18,600 --> 00:13:19,567
Twins.
278
00:13:19,668 --> 00:13:21,503
Wow, we're twins.
279
00:13:21,603 --> 00:13:23,003
We're fucking identical twins.
280
00:13:24,204 --> 00:13:29,276
♪ No one understandswhat I've been through ♪
281
00:13:30,344 --> 00:13:34,348
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
282
00:13:34,448 --> 00:13:36,817
♪ A man who thoughthe was alone ♪
283
00:13:36,917 --> 00:13:38,753
♪ But then found outhe had a twin ♪
284
00:13:38,886 --> 00:13:41,523
♪ Who works atthe same fucking job ♪
285
00:13:42,590 --> 00:13:47,227
♪ What a big coincidence ♪
286
00:13:47,328 --> 00:13:54,234
♪ The only onewho understands ♪
287
00:13:55,770 --> 00:14:01,141
♪ Is we ♪
288
00:14:03,578 --> 00:14:07,481
♪ Is we ♪
289
00:14:08,949 --> 00:14:14,321
♪ Is we ♪
290
00:14:19,561 --> 00:14:21,895
Gears. Wheels.
291
00:14:21,995 --> 00:14:23,631
Teeny tiny brush... Wow.
292
00:14:23,732 --> 00:14:28,168
L, M, N, O...
293
00:14:28,268 --> 00:14:29,370
P.
294
00:14:36,343 --> 00:14:37,945
-Hey.
-Hey.
295
00:14:39,614 --> 00:14:40,815
This is crazy, right?
296
00:14:40,914 --> 00:14:42,449
Totally crazy. I mean...
297
00:14:42,550 --> 00:14:44,753
What are the odds of working
with your long-lost twin?
298
00:14:44,853 --> 00:14:46,954
I don't know, one in four,
three in four?
299
00:14:47,054 --> 00:14:48,623
-It's crazy.
-Crazy.
300
00:14:48,723 --> 00:14:49,724
But wait.
301
00:14:49,824 --> 00:14:51,892
I can't believe
Mom and Dad split us up.
302
00:14:51,992 --> 00:14:53,528
Like, is that abuse?
303
00:14:53,628 --> 00:14:54,863
Did they abuse us?
304
00:14:54,962 --> 00:14:56,897
We definitely
experienced abuse-ment.
305
00:14:56,997 --> 00:14:59,032
-Oh, my God.
-I mean, don't get me wrong.
306
00:14:59,133 --> 00:15:00,267
My life is awesome.
307
00:15:00,367 --> 00:15:02,369
No, no, no, no,
m-m-mine is awesome, too.
308
00:15:02,469 --> 00:15:04,304
-I have an amazing job.
-Amazing job.
309
00:15:04,405 --> 00:15:05,673
I'm always dating
some big-tit lady.
310
00:15:05,774 --> 00:15:07,074
Stunning big-tit ladies.
311
00:15:07,174 --> 00:15:08,843
I always get
the things I want.
312
00:15:08,942 --> 00:15:10,144
Except for a real family.
313
00:15:10,244 --> 00:15:12,212
Single-parent homes
are not real families.
314
00:15:12,312 --> 00:15:13,548
That's true.
315
00:15:13,648 --> 00:15:15,249
Hmm.
316
00:15:16,016 --> 00:15:18,318
What do we do?
317
00:15:18,419 --> 00:15:20,988
You know, if Mom and Dad
got married again,
318
00:15:21,088 --> 00:15:23,357
then we'd have a real family.
319
00:15:23,457 --> 00:15:24,626
What if...
320
00:15:25,827 --> 00:15:28,362
What if we tricked them
into getting back together?
321
00:15:28,462 --> 00:15:30,297
Keep talking
until I understand.
322
00:15:30,397 --> 00:15:32,132
We trick Mom and Dad
into thinking
323
00:15:32,232 --> 00:15:33,535
they need to get
married again.
324
00:15:33,635 --> 00:15:34,903
Oh, my God, yes.
325
00:15:35,002 --> 00:15:36,805
I'll go talk to Dad now
and trick him
326
00:15:36,905 --> 00:15:38,673
into getting back together
with Mom.
327
00:15:38,773 --> 00:15:40,340
Well, uh, no offense,
328
00:15:40,441 --> 00:15:41,975
-but you'd probably
fuck it up.
-Oh.
329
00:15:42,075 --> 00:15:43,611
I should be the one
to trick Dad.
330
00:15:43,711 --> 00:15:44,846
But you've never met him.
331
00:15:44,945 --> 00:15:46,480
Baby, I'm the number-one
salesman.
332
00:15:46,581 --> 00:15:47,481
I could trick anybody.
333
00:15:47,582 --> 00:15:50,017
Okay, hold up,
I'm the number-one salesman.
334
00:15:50,117 --> 00:15:51,318
If anybody's gonna
trick a parent
335
00:15:51,418 --> 00:15:52,986
they've never met,
it's gonna be me.
336
00:15:53,086 --> 00:15:55,022
While you're tricking Dad,
I'll trick Mom.
337
00:15:55,122 --> 00:15:56,724
And I'll do it better.
338
00:15:56,825 --> 00:15:58,258
All right, then.
It's settled.
339
00:15:58,358 --> 00:16:00,528
We're switching places to
trick the parent we never knew
340
00:16:00,628 --> 00:16:01,696
into getting married again.
341
00:16:01,796 --> 00:16:03,030
-Fine. Fine.
-Fine.
342
00:16:03,130 --> 00:16:04,933
Which means
we're going to need...
343
00:16:05,032 --> 00:16:06,901
Disguises!
344
00:16:07,000 --> 00:16:09,436
Wow, you look so good, King.
345
00:16:09,537 --> 00:16:10,605
You, too, King.
346
00:16:10,705 --> 00:16:12,607
I mean, obviously, I would've
preferred a lace front,
347
00:16:12,707 --> 00:16:15,275
but sometimes a shake and go
can get the job done.
348
00:16:15,375 --> 00:16:17,044
-Right.
-So, what's Mom like?
349
00:16:17,144 --> 00:16:18,245
At the very least,
I hope she fulfills
350
00:16:18,345 --> 00:16:20,113
every single expectation
I have of her.
351
00:16:20,214 --> 00:16:22,015
-That's reasonable.
-Just, like, an awesome,
352
00:16:22,115 --> 00:16:23,984
conventional, elegant mommy.
353
00:16:24,084 --> 00:16:26,053
God, if she's, like,
a kooky old eccentric lady,
354
00:16:26,153 --> 00:16:28,255
I don't know
what the fuck I'll do.
355
00:16:28,355 --> 00:16:31,325
Yeah, um, let's, uh, let's
change the subject entirely.
356
00:16:31,425 --> 00:16:33,360
-Huh?
-Tell me about Dad.
357
00:16:33,460 --> 00:16:34,294
Oh, our dad?
358
00:16:34,394 --> 00:16:35,864
-Yeah, our dad.
-Um...
359
00:16:35,964 --> 00:16:37,498
Is he a big, strong
macho guy like me?
360
00:16:37,599 --> 00:16:39,433
I hope he's a big macho guy
like me!
361
00:16:39,534 --> 00:16:41,268
Yeah, listen, I would
obviously love to talk
362
00:16:41,368 --> 00:16:43,003
about that, but look,
oh, God, it's Mom's house.
363
00:16:43,103 --> 00:16:44,071
So I got to go right now.
364
00:16:44,171 --> 00:16:45,138
Oh, God!
365
00:16:45,239 --> 00:16:48,208
Okay, bye-bye.
366
00:16:48,308 --> 00:16:49,978
Drive, you piece of shit!
367
00:16:50,612 --> 00:16:52,614
Okay, Craig,
you got this.
368
00:16:52,714 --> 00:16:54,816
Shit! Fuck! Damn! No!
369
00:16:54,916 --> 00:16:56,483
You're Trevor now,
all right?
370
00:16:56,584 --> 00:16:59,086
And Trevor is gonna knock
on the door.
371
00:17:10,732 --> 00:17:12,065
Hello?
372
00:17:13,668 --> 00:17:14,869
Mom?
373
00:17:14,969 --> 00:17:17,070
Why, Trevor,
374
00:17:17,170 --> 00:17:19,439
what a nice surprise.
375
00:17:20,608 --> 00:17:21,676
Mom!
376
00:17:21,776 --> 00:17:23,578
That's right, it's me.
377
00:17:23,678 --> 00:17:25,178
-Good old Mom.
-Right.
378
00:17:25,279 --> 00:17:27,782
And I'm... Trevor.
379
00:17:27,882 --> 00:17:30,284
-Yes, you are.
-So...
380
00:17:30,384 --> 00:17:32,452
Mom, you're
in a wheelchair now?
381
00:17:32,554 --> 00:17:36,423
Well, Trevor, I've been in
this wheelchair since January.
382
00:17:36,524 --> 00:17:39,561
Yes, and I haven't been here
since then, so...
383
00:17:39,661 --> 00:17:41,996
January of 1979.
384
00:17:42,095 --> 00:17:43,631
Cool, so I do know this.
385
00:17:43,731 --> 00:17:47,100
Darling, what's the matter?
You're not acting yourself.
386
00:17:47,200 --> 00:17:48,836
And what's with that hair?
387
00:17:48,937 --> 00:17:52,907
I don't remember it being
this fake and shitty looking.
388
00:17:53,007 --> 00:17:54,542
It's a wig. Dah!
389
00:17:54,642 --> 00:17:58,546
I mean, um,
I'm growing it out for a wig.
390
00:17:58,646 --> 00:18:00,113
Yeah, Locks for Love.
391
00:18:00,213 --> 00:18:01,883
-Oh.
-I'm gonna give some bald,
392
00:18:01,983 --> 00:18:03,317
barren women a second chance.
393
00:18:03,417 --> 00:18:06,286
Well, I was just about
to have some tea.
394
00:18:06,386 --> 00:18:08,355
Won't you join me?
395
00:18:08,455 --> 00:18:10,525
Mom, it's really good
to see you.
396
00:18:10,959 --> 00:18:12,125
Really actually good.
397
00:18:12,225 --> 00:18:15,029
Well, it is really good
to see you, too, dear,
398
00:18:15,128 --> 00:18:18,032
always, my darling boy.
399
00:18:18,131 --> 00:18:20,467
My only darling boy.
400
00:18:21,101 --> 00:18:22,870
The only boy I ever had.
401
00:18:22,971 --> 00:18:24,171
-Sure, yeah.
-Yes.
402
00:18:24,271 --> 00:18:26,106
The only boy that ever came
403
00:18:26,206 --> 00:18:28,475
rocketing out of my vagina.
404
00:18:28,576 --> 00:18:29,376
Okay.
405
00:18:29,476 --> 00:18:31,278
I would've probably
had another one
406
00:18:31,378 --> 00:18:32,981
just like you, but I didn't.
407
00:18:33,081 --> 00:18:35,049
-The more you...
-I had a vasectomy.
408
00:18:35,148 --> 00:18:37,484
One second
after you was born,
409
00:18:37,585 --> 00:18:39,020
-Wow.
-I had a vasectomy.
410
00:18:39,152 --> 00:18:41,254
They snipped it.
411
00:18:42,657 --> 00:18:44,559
So, Mom...
412
00:18:44,659 --> 00:18:46,226
It's been a minute,
what have you been up to?
413
00:18:46,326 --> 00:18:49,063
Oh, my gosh, Trevor!
414
00:18:49,162 --> 00:18:51,331
Well, you know me.
415
00:18:51,431 --> 00:18:52,332
I do.
416
00:18:52,432 --> 00:18:53,901
And all the things
I get up to.
417
00:18:54,002 --> 00:18:56,571
Any specifics about it,
though, would be appreciated.
418
00:18:56,671 --> 00:18:58,640
Tell me it
as if I didn't know,
419
00:18:58,740 --> 00:19:00,875
-even though of course I do.
-Ah, this morning,
420
00:19:00,975 --> 00:19:04,779
Patricia and I watched a film
from the Criterion Collection.
421
00:19:04,879 --> 00:19:07,515
-You know Patricia, of course.
-If you say so.
422
00:19:07,615 --> 00:19:10,384
Mom, you seem so cultured.
423
00:19:10,484 --> 00:19:13,220
Well, I'm glad you're
finally recognizing that.
424
00:19:13,320 --> 00:19:17,025
Yeah, me, too, it's time
that someone fina...
425
00:19:17,125 --> 00:19:19,661
Uh, that's sand.
426
00:19:19,761 --> 00:19:21,562
Oh, my God.
427
00:19:21,663 --> 00:19:24,932
I switched the tea
and the sand again.
428
00:19:25,033 --> 00:19:26,166
Again?
429
00:19:26,266 --> 00:19:28,936
I'm going fast.
430
00:19:29,037 --> 00:19:31,105
I make my own sand, you know.
431
00:19:31,204 --> 00:19:32,740
-Do you?
-Yes, I do.
432
00:19:32,840 --> 00:19:33,908
Out of what?
433
00:19:34,008 --> 00:19:35,342
Out of sand.
434
00:19:35,442 --> 00:19:37,078
Here you go, darling.
435
00:19:37,177 --> 00:19:38,311
-Thank you.
-Oh, my gosh,
436
00:19:38,412 --> 00:19:40,081
wait a minute, not so fast.
437
00:19:40,180 --> 00:19:41,516
That'll be your reward.
438
00:19:41,616 --> 00:19:43,151
Before you go,
I need you to grab
439
00:19:43,250 --> 00:19:45,153
something down for me, please?
440
00:19:45,252 --> 00:19:47,021
-Yeah, fucking sure. Um...
-Yes, yes.
441
00:19:47,121 --> 00:19:48,488
It's that one right there.
442
00:19:48,589 --> 00:19:50,424
-This one?
-Nope, that one.
443
00:19:50,525 --> 00:19:52,894
-So this one?
-No, that one.
444
00:19:52,994 --> 00:19:55,362
-Okay, then this one?
-No, darling, that one.
445
00:19:55,462 --> 00:19:56,531
-Here?
-Darling?
446
00:19:56,631 --> 00:19:58,132
Let's calm down, look at me.
447
00:19:58,231 --> 00:20:00,001
-Do you see my finger?
-I do.
448
00:20:00,101 --> 00:20:01,636
-This is called pointing.
-Yeah.
449
00:20:01,736 --> 00:20:03,805
If you draw
a little dotted line
450
00:20:03,905 --> 00:20:06,206
from the tip of my finger
and you go poop, boop, boop.
451
00:20:06,306 --> 00:20:08,208
Yeah, boop, boop, boop,
boop, boop right to here.
452
00:20:08,308 --> 00:20:09,510
-This is the one?
-No!
453
00:20:09,610 --> 00:20:10,878
-Here?
-Let me, okay, let me...
454
00:20:10,978 --> 00:20:11,979
I need to calm down.
455
00:20:12,080 --> 00:20:13,014
Could you describe it?
456
00:20:13,114 --> 00:20:14,716
Darling, I'm not
going to spoil you.
457
00:20:14,816 --> 00:20:17,618
How about a single adjective
of-of any of these?
458
00:20:17,719 --> 00:20:20,253
Not over there.
Look, this is like this.
459
00:20:20,353 --> 00:20:21,889
-Here again.
-Not that one.
460
00:20:21,989 --> 00:20:23,124
-Is it this one?
-Yeah!
461
00:20:23,223 --> 00:20:24,826
Oh, motherfucker. Goddamn it.
462
00:20:24,926 --> 00:20:27,327
I could think of words
you could've used.
463
00:20:27,427 --> 00:20:29,931
Ooh, well,
that was quite an ordeal.
464
00:20:30,031 --> 00:20:31,766
-Yeah, I'll say.
-Oh, my God.
465
00:20:31,866 --> 00:20:33,333
No, no, no, no, please.
466
00:20:33,433 --> 00:20:35,302
That's Jerome.
He's easily aroused.
467
00:20:35,402 --> 00:20:37,105
Don't get him
anywhere near me.
468
00:20:37,205 --> 00:20:38,238
You have sex with this?
469
00:20:38,338 --> 00:20:39,741
Darling, of course.
470
00:20:39,841 --> 00:20:42,076
Look at him,
how could I possibly resist?
471
00:20:42,176 --> 00:20:44,178
-He? It's a he?
-He's a they.
472
00:20:44,277 --> 00:20:46,514
Oh, God, well, I--
Now that I know that you
473
00:20:46,614 --> 00:20:49,584
fuck this little gay boot,
I'd love to put it somewhere.
474
00:20:49,684 --> 00:20:51,251
I think you should put him
right down there
475
00:20:51,351 --> 00:20:53,221
next to Patricia,
she can handle it.
476
00:20:53,353 --> 00:20:55,355
This is Patricia,
who you saw the movie with?
477
00:20:55,455 --> 00:20:57,992
Darling, of course.
You know Patricia.
478
00:20:58,092 --> 00:21:00,194
And I would ask you
to unhand her!
479
00:21:00,293 --> 00:21:01,662
Okay, Mommy, you know what?
480
00:21:01,763 --> 00:21:03,531
I think maybe you need to get
out of the house a little bit.
481
00:21:03,631 --> 00:21:06,500
Darling,
why would I leave the house?
482
00:21:06,601 --> 00:21:09,003
I have everything
I need right here.
483
00:21:09,103 --> 00:21:10,171
Yeah, sure.
484
00:21:10,270 --> 00:21:13,174
I lead a charmed life, Trevor.
485
00:21:13,273 --> 00:21:15,076
Don't you understand?
486
00:21:19,446 --> 00:21:23,584
♪ My life's been quitethe wild ride ♪
487
00:21:23,684 --> 00:21:25,953
♪ Intrigue, thrills ♪
488
00:21:26,053 --> 00:21:28,723
♪ Romance ♪
489
00:21:28,823 --> 00:21:32,660
♪ I may have reachedmy twilight years ♪
490
00:21:32,760 --> 00:21:37,632
♪ But it's all stillsong and dance ♪
491
00:21:38,266 --> 00:21:39,934
♪ Seasons come ♪
492
00:21:40,034 --> 00:21:42,603
♪ And seasons go ♪
493
00:21:42,703 --> 00:21:48,075
♪ My years keep flying by ♪
494
00:21:48,176 --> 00:21:52,379
♪ And now I sit herein my houseuntil the day I die ♪
495
00:21:52,479 --> 00:21:54,949
Trevor,
I'm an independent woman.
496
00:21:55,049 --> 00:21:59,086
I do what I want when I want
with whom I want.
497
00:21:59,187 --> 00:22:01,488
-I am very confused.
-I'm afraid
498
00:22:01,589 --> 00:22:03,524
you simply don't understand
499
00:22:03,624 --> 00:22:07,360
what a gas it is
when you get to be my age.
500
00:22:07,460 --> 00:22:08,830
♪ I'm 93 ♪
501
00:22:08,930 --> 00:22:10,298
♪ No, 94 ♪
502
00:22:10,397 --> 00:22:11,966
That can't be right.
503
00:22:12,066 --> 00:22:13,366
♪ Just wait, there's more ♪
504
00:22:13,466 --> 00:22:16,304
♪ My back is brokeMy tits, they sag ♪
505
00:22:16,403 --> 00:22:19,339
♪ I have to pee into a bag ♪
506
00:22:19,439 --> 00:22:22,543
♪ I have three toesMy eyes are coins ♪
507
00:22:22,643 --> 00:22:25,613
♪ A mouse named Piplives in my loins ♪
508
00:22:25,713 --> 00:22:28,448
♪ I smell like milkWell, more like cheese ♪
509
00:22:28,549 --> 00:22:31,986
♪ My nipples winkI never sneeze ♪
510
00:22:32,086 --> 00:22:34,522
♪ I cannot rememberthe year I was born ♪
511
00:22:34,622 --> 00:22:37,625
♪ I sculpt all my friendsout of clay ♪
512
00:22:37,725 --> 00:22:40,862
♪ I've seen every movieAnd most of them thrice ♪
513
00:22:40,962 --> 00:22:44,165
♪ For breakfastI only eat hay ♪
514
00:22:44,265 --> 00:22:46,167
Well, this has been fun,
but I got to be
515
00:22:46,267 --> 00:22:47,902
anywhere but here.
516
00:22:48,002 --> 00:22:50,972
♪ I keep all my ice cubesinside of my purse ♪
517
00:22:51,072 --> 00:22:53,875
♪ I have a whole roomfull of geese ♪
518
00:22:53,975 --> 00:22:56,611
♪ I only read backwardsI never use spoons ♪
519
00:22:56,711 --> 00:22:59,080
♪ My mother is also my niece ♪
520
00:22:59,180 --> 00:23:01,682
♪ My organs are cottonI cry melted butter ♪
521
00:23:01,782 --> 00:23:04,151
♪ I have no reflectionI bathe in asbestos ♪
522
00:23:04,252 --> 00:23:06,453
♪ The world is a riddleI might be the devil ♪
523
00:23:06,554 --> 00:23:09,090
♪ My pussy fell offonce in Greece, hey! ♪
524
00:23:10,490 --> 00:23:12,492
Who saw that coming?
525
00:23:12,593 --> 00:23:14,795
I did.
526
00:23:16,130 --> 00:23:17,098
Craig.
527
00:23:17,598 --> 00:23:19,533
My favorite son.
528
00:23:20,101 --> 00:23:21,569
My only son.
529
00:23:21,669 --> 00:23:23,436
-What a surprise.
-Yeah.
530
00:23:23,537 --> 00:23:25,106
I thought I'd swing by.
531
00:23:25,206 --> 00:23:26,874
Oh.
532
00:23:26,974 --> 00:23:28,576
A hug.
533
00:23:28,676 --> 00:23:31,913
Well, this is new.
534
00:23:32,013 --> 00:23:33,147
Uh...
535
00:23:34,382 --> 00:23:35,716
Don't forget to let go.
536
00:23:35,816 --> 00:23:37,752
Otherwise,
we're just wrasslin'.
537
00:23:40,121 --> 00:23:41,689
Wow.
538
00:23:42,390 --> 00:23:44,258
Swanky digs, Dad.
539
00:23:44,358 --> 00:23:46,594
-Oh, hush.
-No, I mean it.
540
00:23:46,694 --> 00:23:49,730
This place is so nice
and clean and chic and...
541
00:23:49,830 --> 00:23:52,099
God, I wish I'd grown up here.
542
00:23:53,000 --> 00:23:55,536
What are talking about, Craig?
You did grow up here.
543
00:23:55,636 --> 00:23:57,805
And I wish
I could grow up here again.
544
00:23:57,905 --> 00:24:00,174
-Shame how time works.
-Yeah.
545
00:24:00,274 --> 00:24:02,310
It really sucks.
Care for a mimosa?
546
00:24:02,410 --> 00:24:03,978
Oh.
547
00:24:04,078 --> 00:24:06,814
Don't judge,
but I've already had one...
548
00:24:06,914 --> 00:24:07,748
pitcher.
549
00:24:07,848 --> 00:24:09,884
Come on.
550
00:24:09,984 --> 00:24:11,352
Just kidding.
551
00:24:11,451 --> 00:24:13,154
But I do drink every morning.
552
00:24:13,254 --> 00:24:14,655
-Sure.
-Cheers.
553
00:24:16,757 --> 00:24:17,692
Mmm.
554
00:24:17,792 --> 00:24:20,328
Craig, I'm glad
you're here actually.
555
00:24:20,428 --> 00:24:22,797
Same, Dad.
What do you want to do first?
556
00:24:22,897 --> 00:24:26,067
Play catch in the yard?
Not talk about our feelings?
557
00:24:27,401 --> 00:24:29,570
Funny you should mention
feelings.
558
00:24:32,039 --> 00:24:34,175
Uh...
559
00:24:38,913 --> 00:24:39,914
Wow.
560
00:24:40,014 --> 00:24:41,782
Okay.
561
00:24:41,882 --> 00:24:44,051
I've been meaning
to tell you for some time.
562
00:24:45,119 --> 00:24:48,022
There's no easy way
to say this, but...
563
00:24:48,622 --> 00:24:50,958
-But...
-But what?
564
00:24:53,461 --> 00:24:54,595
I'm gay.
565
00:24:57,098 --> 00:24:59,567
Wait, wait, uh,
this is something that I,
566
00:24:59,667 --> 00:25:01,869
Craig, didn't know about
until just now?
567
00:25:01,969 --> 00:25:02,903
That's correct.
568
00:25:03,004 --> 00:25:04,972
Um, okay, great,
then I can freely say,
569
00:25:05,072 --> 00:25:08,509
what the fuck, Dad,
you're gay?
570
00:25:08,609 --> 00:25:10,544
Well, I was hoping
for a little more enthusiasm,
571
00:25:10,644 --> 00:25:12,913
but yes, Craig, I'm gay.
572
00:25:13,014 --> 00:25:15,649
Queer as a three-dollar bill
and just as thin.
573
00:25:15,750 --> 00:25:17,651
-Well, let's not go c--
-Shh. Daddy's talking.
574
00:25:17,752 --> 00:25:19,620
-Mm-hmm.
-Honestly,
575
00:25:19,720 --> 00:25:22,356
the signs have been there
for ages.
576
00:25:22,456 --> 00:25:24,058
I'm only now realizing it.
577
00:25:24,158 --> 00:25:27,361
I am and have always been
a normal homosexual man
578
00:25:27,461 --> 00:25:30,998
who does all the normal things
normal homosexual men do.
579
00:25:31,098 --> 00:25:34,035
-Like what?
-Well, I'll tell you.
580
00:25:35,069 --> 00:25:37,338
♪ I wake up, drink my coffee ♪
581
00:25:37,438 --> 00:25:39,607
♪ Have brunch around 11:00 ♪
582
00:25:39,707 --> 00:25:41,675
♪ Walk my bichon frise ♪
583
00:25:41,776 --> 00:25:44,078
♪ Then nap tillhalf past 7:00 ♪
584
00:25:44,178 --> 00:25:46,515
♪ A night outat the symphony ♪
585
00:25:46,614 --> 00:25:48,682
♪ Such elegance, what poise ♪
586
00:25:48,783 --> 00:25:50,918
♪ Or maybeI'll just stay at home ♪
587
00:25:51,018 --> 00:25:52,820
♪ With my two Sewer Boys ♪
588
00:25:52,920 --> 00:25:53,854
What?
589
00:25:53,954 --> 00:25:57,091
♪ The answeris perfectly clear ♪
590
00:25:57,191 --> 00:26:02,531
♪ It's a gay old lifebeing queer ♪
591
00:26:02,630 --> 00:26:05,032
I'm so sorry,
did you say "Sewer Boys"?
592
00:26:05,132 --> 00:26:08,936
Oh, come on, Craig.
You know my Sewer Boys.
593
00:26:14,108 --> 00:26:15,544
No!
594
00:26:15,643 --> 00:26:19,180
No! No!
595
00:26:19,280 --> 00:26:23,851
No! No! No!
596
00:26:23,951 --> 00:26:26,087
Christ on a crutch,
Craig.
597
00:26:26,187 --> 00:26:27,188
Are you all right?
598
00:26:27,288 --> 00:26:30,357
You sounded like Maria Callas
on a rough matinee.
599
00:26:30,458 --> 00:26:32,193
What the fuck are
those things?
600
00:26:32,293 --> 00:26:34,495
My Sewer Boys.
601
00:26:34,595 --> 00:26:37,098
Pale little inbred creatures,
602
00:26:37,198 --> 00:26:37,965
live underground.
603
00:26:38,065 --> 00:26:40,501
Only communicate
in clicks and whistles.
604
00:26:42,903 --> 00:26:45,306
I-I'm very confused.
605
00:26:45,406 --> 00:26:46,774
You do seem a bit off, dear.
606
00:26:46,874 --> 00:26:48,275
And what's with your hair?
607
00:26:48,375 --> 00:26:50,878
I don't remember it being
this fake or shitty looking.
608
00:26:50,978 --> 00:26:52,947
Oh, God, who cares
about wigs right now?
609
00:26:53,047 --> 00:26:54,583
Those things are disgusting.
610
00:26:54,682 --> 00:26:56,951
They're not disgusting,
they're gay culture.
611
00:26:57,051 --> 00:26:59,386
Gay culture?
Well, they don't seem gay.
612
00:26:59,487 --> 00:27:01,021
They seem dangerous.
613
00:27:01,122 --> 00:27:04,258
Well, I appreciate
your concern, but...
614
00:27:04,358 --> 00:27:09,096
♪ There's nothing dangerousabout vacationing in Spain ♪
615
00:27:09,196 --> 00:27:10,798
♪ That isuntil you've thrown ♪
616
00:27:10,898 --> 00:27:13,568
♪ Half of your savingsdown the drain ♪
617
00:27:13,667 --> 00:27:16,003
♪ But money should be spenton things ♪
618
00:27:16,103 --> 00:27:18,239
♪ Both lovely and refined ♪
619
00:27:18,339 --> 00:27:20,741
♪ The Sewer Boysdrink blood for fun ♪
620
00:27:20,841 --> 00:27:22,476
♪ And also read my mind ♪
621
00:27:22,577 --> 00:27:26,714
♪ Don't get in a tizzyMy dear ♪
622
00:27:26,814 --> 00:27:29,483
♪ It's a gay old life ♪
623
00:27:29,584 --> 00:27:32,887
♪ Being queer ♪
624
00:27:32,987 --> 00:27:35,524
What do you mean,
they read your mind?
625
00:27:35,624 --> 00:27:37,691
Uh-oh, someone's hungry.
626
00:27:39,493 --> 00:27:40,995
Oh, God.
627
00:27:42,363 --> 00:27:43,264
Ah.
628
00:27:43,364 --> 00:27:45,432
They'll do anything
for a little deli meat.
629
00:27:45,534 --> 00:27:48,702
No, I hate this.
630
00:27:49,370 --> 00:27:50,871
What are you doing?
631
00:27:57,011 --> 00:27:59,246
-Oh.
-All right,
it's your turn.
632
00:28:02,316 --> 00:28:04,818
Oh, there's got to be
a different way to feed them.
633
00:28:05,352 --> 00:28:06,687
No!
634
00:28:09,290 --> 00:28:10,791
All right, all right.
635
00:28:14,161 --> 00:28:17,198
Hey, let's brainstorm
some ideas together, Papa.
636
00:28:17,298 --> 00:28:18,165
Maybe a bowl.
637
00:28:18,265 --> 00:28:20,801
Have you thought about
a fucking bowl?
638
00:28:20,901 --> 00:28:22,803
Nope, this is how
we've always done it.
639
00:28:22,903 --> 00:28:24,772
Dinnertime with my Sewer Boys,
640
00:28:24,872 --> 00:28:26,340
Backpack and Whisper.
641
00:28:26,440 --> 00:28:27,576
Those are their names?
642
00:28:27,676 --> 00:28:28,610
Watch your talons.
643
00:28:28,709 --> 00:28:30,645
Talons.
644
00:28:30,744 --> 00:28:33,515
-Want some ham?
-No, I don't want any ham!
645
00:28:33,615 --> 00:28:35,517
I feel like I'm in
a fucking nightmare!
646
00:28:35,617 --> 00:28:37,985
Oh, I understand, son.
647
00:28:39,053 --> 00:28:42,723
Coming out can be
just as hard on the family.
648
00:28:42,823 --> 00:28:45,694
But it's a journey
we'll go on together.
649
00:28:45,793 --> 00:28:47,962
I'm not talking about
coming out.
650
00:28:48,062 --> 00:28:50,331
I'm talking about
the fucking monsters.
651
00:28:51,432 --> 00:28:55,436
Oh, shh! Don't say that
in front of them.
652
00:28:55,537 --> 00:28:56,705
You'll hurt their feelings.
653
00:28:56,804 --> 00:28:59,006
Their feelings? They feel?
654
00:28:59,106 --> 00:29:02,142
What are they?
Explain them to me!
655
00:29:03,377 --> 00:29:05,179
Well, it's a long story.
656
00:29:06,280 --> 00:29:07,381
Very well.
657
00:29:07,481 --> 00:29:08,816
Oh, yeah. Get a hat.
658
00:29:08,916 --> 00:29:10,552
♪ Many decades ago ♪
659
00:29:10,652 --> 00:29:12,086
♪ I was down in the sewer ♪
660
00:29:12,186 --> 00:29:14,355
-Why?
-Shh, Daddy's singing.
661
00:29:14,455 --> 00:29:17,258
♪ Rowing my boat throughthe slime and manure ♪
662
00:29:17,358 --> 00:29:19,126
How did you get a boat
into the sewer?
663
00:29:19,226 --> 00:29:21,061
You want to hear the story
or not?
664
00:29:21,161 --> 00:29:24,331
♪ Collecting adventuresand treasures galore ♪
665
00:29:24,431 --> 00:29:29,136
♪ But I couldn't guesswhat fate had in store ♪
666
00:29:29,236 --> 00:29:31,573
♪ I rounded a bendand what did I see? ♪
667
00:29:31,673 --> 00:29:35,042
♪ Two creatures so bloodySo foul, so carefree ♪
668
00:29:35,142 --> 00:29:38,546
♪ They were taking a bathin the corpse of a swine ♪
669
00:29:38,647 --> 00:29:40,749
♪ And that's when I knew ♪
670
00:29:40,848 --> 00:29:44,485
♪ They had to be mine ♪
671
00:29:45,720 --> 00:29:48,022
♪ I tried to entice them ♪
672
00:29:48,122 --> 00:29:50,592
♪ But they were too quick ♪
673
00:29:50,692 --> 00:29:52,761
♪ Tried to rip outmy trachea ♪
674
00:29:52,860 --> 00:29:55,195
♪ Bite off my dick ♪
675
00:29:55,296 --> 00:29:57,331
♪ With a clubI subdued them ♪
676
00:29:57,431 --> 00:30:00,769
♪ And made to depart ♪
677
00:30:00,868 --> 00:30:03,705
♪ And I stolethe two creatures ♪
678
00:30:03,804 --> 00:30:08,075
♪ Who'd stolen my heart ♪
679
00:30:08,442 --> 00:30:09,410
Jesus.
680
00:30:11,378 --> 00:30:15,482
♪ My boyThere's no reason to jeer ♪
681
00:30:15,583 --> 00:30:19,554
♪ It's a gay old life ♪
682
00:30:19,654 --> 00:30:21,723
♪ Being ♪
683
00:30:21,822 --> 00:30:26,126
♪ Queer... ♪
684
00:30:26,226 --> 00:30:27,595
♪ I bathe in bleach ♪
685
00:30:27,696 --> 00:30:29,163
♪ There's skiing up in Aspen ♪
686
00:30:29,263 --> 00:30:30,964
-♪ I play the horn ♪-♪ And sailing of West Palm ♪
687
00:30:31,065 --> 00:30:32,132
♪ One time I died ♪
688
00:30:32,232 --> 00:30:33,668
♪ The snow is fine as powder ♪
689
00:30:33,768 --> 00:30:35,436
-♪ I suck on corn ♪-♪ The waves are always calm ♪
690
00:30:35,537 --> 00:30:37,438
-♪ I poison fruit ♪-♪ But no matter where I am ♪
691
00:30:37,539 --> 00:30:38,839
-♪ I kissed a chair ♪-♪ There is no way ♪
692
00:30:38,939 --> 00:30:40,374
♪ I can resistthe urge to climb ♪
693
00:30:40,474 --> 00:30:41,942
-♪ I juggle for exercise ♪-♪ Below the streets ♪
694
00:30:42,042 --> 00:30:43,477
-♪ Never use alphabet ♪-♪ And smell ♪
695
00:30:43,578 --> 00:30:44,912
-♪ And a tornado's my friend ♪-♪ That stinky mist ♪
696
00:30:45,012 --> 00:30:46,648
♪ The answer is ♪
697
00:30:46,748 --> 00:30:48,982
♪ Perfectly clear ♪
698
00:30:49,083 --> 00:30:53,187
♪ It's a gay old life ♪
699
00:30:53,287 --> 00:30:55,724
♪ Being queer ♪
700
00:30:55,824 --> 00:31:01,362
♪ I have no pussy ♪
701
00:31:04,733 --> 00:31:06,634
Those foolish boys.
702
00:31:06,735 --> 00:31:08,670
What, oh, what will they do?
703
00:31:13,608 --> 00:31:16,845
Craig Tiddle's phone,
Craig Tiddle speaking. Ah!
704
00:31:16,944 --> 00:31:18,513
Why didn't you tell me
Dad was a gay man
705
00:31:18,613 --> 00:31:20,381
obsessed with Sewer Boys?
706
00:31:20,481 --> 00:31:21,516
Because I was ashamed.
707
00:31:21,616 --> 00:31:23,350
You don't know what it's like
to feed Boar's Head ham
708
00:31:23,450 --> 00:31:25,854
to those slimy little demons
your whole life.
709
00:31:25,953 --> 00:31:28,288
Why didn't you tell me
Mom's pussy fell off?
710
00:31:28,389 --> 00:31:30,558
You weren't there.
It was really disturbing.
711
00:31:30,658 --> 00:31:32,527
Well, I'm sure it was,
but not knowing really--
712
00:31:32,627 --> 00:31:35,864
No, Craig. It was awful.
713
00:31:35,963 --> 00:31:38,800
It crawled away like
a fucking cockroach.
714
00:31:38,899 --> 00:31:40,033
Mom was screaming at me,
715
00:31:40,134 --> 00:31:43,270
"Kill it! Kill it!"
716
00:31:43,370 --> 00:31:46,140
I raised my flip-flop
to deal the death blow,
717
00:31:46,240 --> 00:31:48,375
and it stared me
straight in the eyes.
718
00:31:48,475 --> 00:31:50,377
It had eyes now.
719
00:31:50,477 --> 00:31:53,480
"Dream of this,"
the pussy said to me.
720
00:31:53,581 --> 00:31:55,249
"Dream of this every night."
721
00:31:56,116 --> 00:31:57,519
And I do, Craig.
722
00:31:58,419 --> 00:31:59,420
I do.
723
00:32:00,487 --> 00:32:01,922
Well, our parents
are fucking freaks,
724
00:32:02,022 --> 00:32:03,290
and there's nothing
we can do about it.
725
00:32:03,390 --> 00:32:04,158
What do you mean?
726
00:32:04,258 --> 00:32:05,292
I mean that I thought our plan
727
00:32:05,392 --> 00:32:07,261
was going to be easy,
and it was not.
728
00:32:07,361 --> 00:32:08,962
But I still want to be
brothers, no homo.
729
00:32:09,062 --> 00:32:10,230
Want to be brothers,
no homo, too.
730
00:32:10,330 --> 00:32:11,599
Well, then we have to do this.
731
00:32:11,699 --> 00:32:13,701
But our parents
are completely incompatible.
732
00:32:13,802 --> 00:32:15,969
Mom has no pussy.
733
00:32:16,069 --> 00:32:18,172
Dad is a gay.
734
00:32:18,272 --> 00:32:21,442
I want this to work, okay?
But it just feels...
735
00:32:22,644 --> 00:32:24,178
impossible.
736
00:32:24,278 --> 00:32:26,548
Anything's possible
if you force it to be.
737
00:32:26,648 --> 00:32:28,583
-But--
-Shh.
738
00:32:35,289 --> 00:32:37,826
♪ When I waspicking colleges ♪
739
00:32:37,926 --> 00:32:40,461
♪ My sights were seton Brown ♪
740
00:32:40,562 --> 00:32:43,497
♪ But my scoreswere all so miserable ♪
741
00:32:43,598 --> 00:32:45,966
♪ That they justturned me down ♪
742
00:32:46,066 --> 00:32:49,036
♪ So I wentand saw the chancellor ♪
743
00:32:49,136 --> 00:32:51,305
♪ To make him think again ♪
744
00:32:51,405 --> 00:32:53,106
♪ And when he still refused ♪
745
00:32:53,207 --> 00:32:58,913
♪ I roofied himAnd then he let me in ♪
746
00:32:59,012 --> 00:33:01,048
♪ You can't give up ♪
747
00:33:01,148 --> 00:33:04,151
♪ When people tell you no ♪
748
00:33:04,251 --> 00:33:06,086
♪ You can't give up ♪
749
00:33:06,186 --> 00:33:09,524
♪ If you want it, make it so ♪
750
00:33:10,859 --> 00:33:13,026
♪ Life's a game of poker ♪
751
00:33:13,126 --> 00:33:15,563
♪ And I only play to win ♪
752
00:33:15,663 --> 00:33:18,700
♪ So if someone saysdon't do a thing ♪
753
00:33:18,800 --> 00:33:21,368
♪ Just do that thing again ♪
754
00:33:22,436 --> 00:33:25,038
♪ Last year I found a condo ♪
755
00:33:25,138 --> 00:33:27,474
♪ So high up in the sky ♪
756
00:33:27,575 --> 00:33:30,645
♪ But the grandmotherwho lived there ♪
757
00:33:30,745 --> 00:33:33,146
♪ She wouldn't let me buy ♪
758
00:33:33,247 --> 00:33:35,650
♪ So I framed her assfor larceny ♪
759
00:33:35,750 --> 00:33:38,318
♪ And now she rots in jail ♪
760
00:33:38,418 --> 00:33:40,220
♪ Then I roofied a whole bar ♪
761
00:33:40,320 --> 00:33:42,022
♪ And we all killed ♪
762
00:33:42,122 --> 00:33:45,927
♪ A humpback whale ♪
763
00:33:46,026 --> 00:33:47,729
♪ You can't give up ♪
764
00:33:47,829 --> 00:33:50,832
♪ When people tell you no ♪
765
00:33:50,932 --> 00:33:52,734
♪ You can't give up ♪
766
00:33:52,834 --> 00:33:55,803
♪ If you want it, make it so ♪
767
00:33:57,304 --> 00:33:59,841
♪ Life's a game of Boggle ♪
768
00:33:59,941 --> 00:34:02,442
♪ And I only play to win ♪
769
00:34:02,544 --> 00:34:05,112
♪ So if someone saysdon't do a thing ♪
770
00:34:05,212 --> 00:34:07,381
-♪ Just do that thing ♪-♪ And do that thing ♪
771
00:34:07,481 --> 00:34:09,584
♪ Again ♪
772
00:34:09,684 --> 00:34:11,920
♪ The losers areall thinking ♪
773
00:34:12,020 --> 00:34:15,122
♪ There's some secretto success ♪
774
00:34:15,222 --> 00:34:17,892
♪ And they also thinkthat "no" means "no" ♪
775
00:34:17,992 --> 00:34:22,597
♪ But really"No" means "yes" ♪
776
00:34:22,697 --> 00:34:27,702
♪ "No" means "yes" ♪
777
00:34:27,802 --> 00:34:29,704
♪ You can't give up ♪
778
00:34:29,804 --> 00:34:32,840
♪ When people tell you no ♪
779
00:34:32,941 --> 00:34:34,909
♪ You can't give up ♪
780
00:34:35,009 --> 00:34:39,179
♪ If you want it, make it so ♪
781
00:34:39,279 --> 00:34:41,415
♪ Life's a fucking hand job ♪
782
00:34:41,516 --> 00:34:44,284
♪ And I only play to win ♪
783
00:34:44,384 --> 00:34:46,320
♪ So stroke my fucking cock ♪
784
00:34:46,420 --> 00:34:49,524
♪ Until I blastall on your chin ♪
785
00:34:49,624 --> 00:34:52,292
♪ Then take that cumand lube me up ♪
786
00:34:52,392 --> 00:34:54,796
♪ Until I come again ♪
787
00:34:54,896 --> 00:34:57,732
♪ And if someone saysdon't do a thing ♪
788
00:34:57,832 --> 00:34:59,801
♪ Just do that thingand do that thing ♪
789
00:34:59,901 --> 00:35:01,002
♪ And do that thing ♪
790
00:35:01,101 --> 00:35:05,740
♪ And do that thing... ♪
791
00:35:05,840 --> 00:35:09,242
♪ Again ♪
792
00:35:09,343 --> 00:35:11,411
♪ Do that thing again ♪
793
00:35:17,552 --> 00:35:20,287
Ah. Should I open
another bottle?
794
00:35:20,387 --> 00:35:21,789
I know it's our second,
795
00:35:21,889 --> 00:35:23,123
but we're not Baptists.
796
00:35:26,126 --> 00:35:27,260
Are you sure
that thing's secure?
797
00:35:27,361 --> 00:35:28,462
Hardly.
798
00:35:28,563 --> 00:35:30,965
They've gotten out
so many times,
799
00:35:31,065 --> 00:35:33,534
animal control
made me tag them.
800
00:35:33,635 --> 00:35:36,104
Have you ever thought about
putting them down?
801
00:35:36,203 --> 00:35:39,040
Good grief, I'd sooner
put down my wine.
802
00:35:39,139 --> 00:35:40,575
Though I admit,
they're a handful.
803
00:35:40,675 --> 00:35:43,343
I haven't had a vacation
in years,
804
00:35:43,443 --> 00:35:46,080
and you know how
I love jet lag.
805
00:35:46,179 --> 00:35:48,516
Let's talk about
what I want to talk about.
806
00:35:48,616 --> 00:35:51,819
Like Mom, for example.
If she's real or whatever.
807
00:35:51,919 --> 00:35:53,353
How did you two meet?
808
00:35:53,453 --> 00:35:55,790
Oh! It's a funny story.
809
00:35:55,890 --> 00:35:57,491
We met in a graveyard.
810
00:35:57,592 --> 00:35:59,594
I was trying to find a kidney.
811
00:35:59,694 --> 00:36:02,530
They sell like hotcakes
on the black market.
812
00:36:02,630 --> 00:36:04,532
-You were graverobbing.
-Why, Trevor,
813
00:36:04,632 --> 00:36:07,501
you know that was my job
before the war.
814
00:36:07,602 --> 00:36:09,971
And after. Yahtzee.
815
00:36:10,071 --> 00:36:11,139
We're doing a puzzle.
816
00:36:11,238 --> 00:36:12,540
Puzzle.
817
00:36:13,641 --> 00:36:16,243
There was your mother,
up to her neck
818
00:36:16,343 --> 00:36:18,178
in freshly-tilled dirt.
819
00:36:18,278 --> 00:36:20,982
When I called out to her,
she pulled a gun on me.
820
00:36:21,082 --> 00:36:22,182
Thought I was a cop.
821
00:36:22,282 --> 00:36:24,652
Graverobbing was illegal
in those days.
822
00:36:24,752 --> 00:36:25,953
It's still illegal.
823
00:36:26,054 --> 00:36:27,421
Well, don't tell the police
824
00:36:27,522 --> 00:36:30,625
or they'll make me return
half my wardrobe.
825
00:36:30,725 --> 00:36:33,728
All this talk about Dad.
What is it, Father's Day?
826
00:36:33,828 --> 00:36:35,429
You know, the more
you yammer on about Dad,
827
00:36:35,530 --> 00:36:36,964
it makes me think
you miss him.
828
00:36:37,065 --> 00:36:39,100
Like you want to
see him again.
829
00:36:39,199 --> 00:36:40,902
-See your mother?
-Why not?
830
00:36:41,002 --> 00:36:43,705
You said so yourself, you're
fucking monster children...
831
00:36:43,805 --> 00:36:44,839
Sewer Boys! Sewer Boys!
832
00:36:44,939 --> 00:36:46,708
Whatever!
833
00:36:46,808 --> 00:36:50,011
Your Sewer Boys take up
so much of your time.
834
00:36:50,111 --> 00:36:52,113
When's the last time
you went out
835
00:36:52,212 --> 00:36:53,815
and had a little fun?
836
00:36:53,915 --> 00:36:55,917
A little daddy time?
837
00:36:56,017 --> 00:36:58,986
The last time I went out...
838
00:36:59,087 --> 00:37:01,455
I know the Nazis
were still a thing.
839
00:37:01,556 --> 00:37:03,256
God, whatever happened
to them?
840
00:37:03,356 --> 00:37:04,491
See, this is what I mean.
841
00:37:04,592 --> 00:37:06,561
You should leave the house
now and then.
842
00:37:06,661 --> 00:37:08,730
Hit the town,
look at a current globe,
843
00:37:08,830 --> 00:37:09,630
see Dad.
844
00:37:09,731 --> 00:37:11,231
I don't know about
seeing your mother,
845
00:37:11,331 --> 00:37:13,433
but... you're right.
846
00:37:13,534 --> 00:37:15,069
A little company
could be nice.
847
00:37:15,169 --> 00:37:17,872
Well, how about
you and me go to dinner?
848
00:37:17,972 --> 00:37:19,807
Tomorrow night, 8:00 p.m.?
849
00:37:19,907 --> 00:37:21,075
Tomorrow night?
850
00:37:21,175 --> 00:37:23,310
Let's just have drinks
here instead, eh?
851
00:37:23,410 --> 00:37:25,747
Or, or...
we could go somewhere better.
852
00:37:25,847 --> 00:37:28,116
The kind of place where
you could fall in love again.
853
00:37:28,216 --> 00:37:29,751
A place like
854
00:37:30,218 --> 00:37:32,352
La Chateaux.
855
00:37:32,452 --> 00:37:36,023
The most romantic restaurant
in all of New York?
856
00:37:36,124 --> 00:37:37,658
Odd place to go with your son.
857
00:37:37,759 --> 00:37:38,926
Well, I already
made a reservation,
858
00:37:39,026 --> 00:37:41,662
so enjoy your empty evening
full of nothing
859
00:37:41,763 --> 00:37:43,097
but the silence
of your own thoughts.
860
00:37:43,197 --> 00:37:46,399
And I loved that idea you had
about dinner at La Chateaux.
861
00:37:46,500 --> 00:37:48,569
Wait a minute,
wasn't that your idea?
862
00:37:48,669 --> 00:37:51,139
Yup, that's right, a dinner
that's definitely your idea,
863
00:37:51,239 --> 00:37:52,607
and definitely with me.
864
00:37:52,707 --> 00:37:53,641
Bye, Mommy.
865
00:37:53,741 --> 00:37:54,876
Well, we'll see.
866
00:37:54,976 --> 00:37:57,745
I mean, uh, it was lovely
of you to come over, though.
867
00:37:57,845 --> 00:38:00,214
I hope you'll come back...
868
00:38:00,313 --> 00:38:01,414
soon.
869
00:38:01,516 --> 00:38:02,750
Come back soon.
870
00:38:11,092 --> 00:38:16,564
♪ The phone, it never rings ♪
871
00:38:18,099 --> 00:38:23,538
♪ The door, it never knocks ♪
872
00:38:24,939 --> 00:38:30,077
♪ I sit herewith my bric-a-brac ♪
873
00:38:30,178 --> 00:38:33,181
♪ Oh, my tchotchkes ♪
874
00:38:33,281 --> 00:38:36,884
♪ And my clocks ♪
875
00:38:38,820 --> 00:38:43,423
♪ I don't thinkit's a problem ♪
876
00:38:43,524 --> 00:38:50,097
♪ That I hate to go outside ♪
877
00:38:50,198 --> 00:38:53,301
♪ Though I worry ♪
878
00:38:53,400 --> 00:38:57,138
♪ It'll take them weeks ♪
879
00:38:57,238 --> 00:39:00,808
♪ To find my body ♪
880
00:39:00,908 --> 00:39:04,512
♪ Once I've died ♪
881
00:39:05,046 --> 00:39:06,781
♪ I'm lonely ♪
882
00:39:06,881 --> 00:39:10,350
♪ I'm lonely, I'm lonelyI'm lonely, I'm lonely ♪
883
00:39:10,450 --> 00:39:12,019
♪ I'm lonely ♪
884
00:39:12,119 --> 00:39:13,486
♪ So lonely ♪
885
00:39:13,588 --> 00:39:18,125
♪ So fucking lonelyall the time ♪
886
00:39:19,227 --> 00:39:22,429
♪ I am a person ♪
887
00:39:22,530 --> 00:39:24,198
♪ Who's lonely ♪
888
00:39:24,298 --> 00:39:29,070
♪ My Sewer BoysThey bring me joy ♪
889
00:39:31,005 --> 00:39:36,577
♪ They havethroughout the years ♪
890
00:39:38,045 --> 00:39:39,513
♪ But I admit ♪
891
00:39:39,614 --> 00:39:42,583
♪ They've scared away ♪
892
00:39:42,683 --> 00:39:46,354
♪ My wife, my son ♪
893
00:39:46,453 --> 00:39:49,389
♪ My peers ♪
894
00:39:49,489 --> 00:39:52,927
♪ Could it be ♪
895
00:39:53,027 --> 00:39:56,631
♪ I've hid behind ♪
896
00:39:56,731 --> 00:40:03,403
♪ My sweet, delightful pets? ♪
897
00:40:04,872 --> 00:40:07,642
♪ That they've mired me ♪
898
00:40:07,742 --> 00:40:10,578
♪ In crippling debt ♪
899
00:40:10,678 --> 00:40:15,448
♪ And been the causeof my death threats ♪
900
00:40:18,052 --> 00:40:19,486
♪ I'm lonely ♪
901
00:40:19,587 --> 00:40:24,125
♪ I'm lonely, I'm lonelyI'm lonely ♪
902
00:40:24,959 --> 00:40:26,459
♪ So lonely ♪
903
00:40:26,560 --> 00:40:31,899
♪ So lonely and so all alone ♪
904
00:40:31,999 --> 00:40:35,870
♪ I am a person ♪
905
00:40:35,970 --> 00:40:38,639
♪ Was it wrong to throw away ♪
906
00:40:38,739 --> 00:40:41,208
♪ The marriage that I had? ♪
907
00:40:41,309 --> 00:40:42,777
♪ Was it wrong? ♪
908
00:40:42,877 --> 00:40:44,812
♪ To split my children up ♪
909
00:40:44,912 --> 00:40:48,182
♪ Is there a chancethat was bad? ♪
910
00:40:48,282 --> 00:40:49,817
♪ That was bad ♪
911
00:40:49,917 --> 00:40:52,485
♪ Am I wrong to live my life ♪
912
00:40:52,586 --> 00:40:55,056
♪ The way I do now? ♪
913
00:40:57,224 --> 00:40:59,660
-♪ Should I try to change? ♪-♪ Yes ♪
914
00:40:59,760 --> 00:41:02,063
-♪ Some way ♪-♪ Please ♪
915
00:41:02,163 --> 00:41:03,230
♪ Somehow ♪
916
00:41:03,331 --> 00:41:04,298
♪ Change ♪
917
00:41:04,398 --> 00:41:06,434
♪ I have so much to share ♪
918
00:41:06,534 --> 00:41:07,535
♪ Change ♪
919
00:41:07,635 --> 00:41:09,704
♪ Does anybody care? ♪
920
00:41:09,804 --> 00:41:13,274
♪ Please, GodIf you're listening ♪
921
00:41:13,374 --> 00:41:16,944
♪ Just trust meI'm Christian now ♪
922
00:41:17,044 --> 00:41:22,249
♪ Answer mymotherfucking prayer ♪
923
00:41:22,350 --> 00:41:25,052
Oh, not now. Not now.
924
00:41:30,091 --> 00:41:32,560
♪ I'm lonely ♪
925
00:41:32,660 --> 00:41:36,998
♪ I'm so lonely ♪
926
00:41:37,098 --> 00:41:38,833
♪ So lonely ♪
927
00:41:38,933 --> 00:41:43,504
♪ So lonely, I'm all alone ♪
928
00:41:43,604 --> 00:41:46,574
-♪ I'm lonely ♪-♪ I'm lonely ♪
929
00:41:46,674 --> 00:41:48,376
♪ So very lonely ♪
930
00:41:48,476 --> 00:41:50,578
♪ You know I'm lonely ♪
931
00:41:50,678 --> 00:41:54,215
♪ I am a person ♪
932
00:41:55,850 --> 00:41:58,619
-♪ Who's ♪-♪ Who's ♪
933
00:42:00,521 --> 00:42:02,656
♪ Lonely ♪
934
00:42:02,757 --> 00:42:06,293
-♪ Lonely ♪-♪ Lonely ♪
935
00:42:06,394 --> 00:42:09,230
♪ Lonely ♪
936
00:42:09,330 --> 00:42:16,203
-♪ Lonely ♪-♪ Lonely ♪
937
00:42:21,909 --> 00:42:23,911
Mom called me confirming
she's on for dinner tonight.
938
00:42:24,011 --> 00:42:26,515
Oh, Dad has left me,
like, 14 voice mails.
939
00:42:26,614 --> 00:42:28,783
-The plan is working, King.
-Hell yeah, King.
940
00:42:28,883 --> 00:42:30,985
There's no way this can
possibly go wrong.
941
00:42:31,085 --> 00:42:32,853
Uh... Oh, uh-uh.
942
00:42:32,953 --> 00:42:35,656
Tiddle, Brock, what the hell
y'all two doing here?
943
00:42:35,756 --> 00:42:36,924
We're keeping
your company afloat.
944
00:42:37,024 --> 00:42:38,292
-You're welcome.
-I don't know
945
00:42:38,392 --> 00:42:39,528
if estrogen
makes you forgetful,
946
00:42:39,627 --> 00:42:40,828
but we're your
top two salesmen.
947
00:42:40,928 --> 00:42:42,329
Uh, you're not
my two top salesmen.
948
00:42:42,430 --> 00:42:44,098
Check the board.
949
00:42:49,403 --> 00:42:50,371
Okay, so we missed a day
950
00:42:50,471 --> 00:42:51,739
and we fell down
a slot or two. Big deal.
951
00:42:51,839 --> 00:42:54,075
Bid deal? Y'all ain't been
here in two fucking weeks.
952
00:42:54,175 --> 00:42:55,876
-Two fucking weeks?
-Two fucking weeks?
953
00:42:55,976 --> 00:42:57,645
-'Cause we got that wig.
-That's it.
954
00:42:57,745 --> 00:42:59,380
-That's where the time went.
-Yeah.
955
00:42:59,480 --> 00:43:01,282
Y'all fucked up.
So guess what?
956
00:43:01,382 --> 00:43:03,184
Because y'all haven't been
making me no money,
957
00:43:03,284 --> 00:43:04,251
y'all are dead to me.
958
00:43:04,351 --> 00:43:05,554
-What?
-You haven't been selling
959
00:43:05,653 --> 00:43:07,121
any fucking wheels,
any fucking gears,
960
00:43:07,221 --> 00:43:08,689
and y'all damn sure
ain't been selling
961
00:43:08,789 --> 00:43:10,858
no teeny tiny fucking brushes.
962
00:43:10,958 --> 00:43:13,661
Okay. I know we're not
supposed to say this anymore
963
00:43:13,761 --> 00:43:15,530
because it's not
acceptable or whatever,
964
00:43:15,629 --> 00:43:17,731
but you're being a bitch.
965
00:43:17,832 --> 00:43:18,899
Yeah,
and I would say that
966
00:43:18,999 --> 00:43:20,134
the way
you're acting right now
967
00:43:20,234 --> 00:43:21,635
is actually very bitch-y.
968
00:43:21,735 --> 00:43:24,638
Okay, well, I can show
y'all two bitches a bitch.
969
00:43:26,373 --> 00:43:27,641
♪ They say boys'll be boys ♪
970
00:43:27,741 --> 00:43:28,976
♪ Man, what a crock of shit ♪
971
00:43:29,076 --> 00:43:30,512
♪ These menThey hold all the cards ♪
972
00:43:30,611 --> 00:43:31,679
♪ It makes me want to spit ♪
973
00:43:31,779 --> 00:43:32,913
♪ They alwaysfucking shit up ♪
974
00:43:33,013 --> 00:43:34,348
♪ They're alwaysmaking a mess ♪
975
00:43:34,448 --> 00:43:37,051
♪ But I'mma tell youthe secret to my success ♪
976
00:43:37,151 --> 00:43:39,420
♪ Men are all stupidWeak little boys ♪
977
00:43:39,521 --> 00:43:42,156
♪ They're not very smartThey just make lots of noise ♪
978
00:43:42,256 --> 00:43:43,457
♪ They got their noseup my ass ♪
979
00:43:43,558 --> 00:43:44,692
♪ They want to beteacher's pet ♪
980
00:43:44,792 --> 00:43:45,960
♪ And so I keep themon their toes ♪
981
00:43:46,060 --> 00:43:47,061
♪ And make thosefuckers sweat ♪
982
00:43:47,161 --> 00:43:48,729
-♪ Girls ♪-♪ Girls ♪
983
00:43:48,829 --> 00:43:50,331
♪ Sit on your throneand just act like a queen ♪
984
00:43:50,431 --> 00:43:53,134
♪ And these boys will bedying to kiss the ring ♪
985
00:43:53,234 --> 00:43:55,669
♪ Train them to beglike the dogs that they are ♪
986
00:43:55,769 --> 00:43:57,705
♪ And you'll findthat it ain't no thing ♪
987
00:43:57,805 --> 00:44:01,142
♪ To out-alpha the alpha ♪
988
00:44:01,242 --> 00:44:02,843
♪ Mm-hmm ♪
989
00:44:02,943 --> 00:44:05,547
-♪ Outfox the fox ♪-♪ Ah, yeah ♪
990
00:44:05,646 --> 00:44:08,349
♪ Outfox the fox ♪
991
00:44:08,449 --> 00:44:10,818
♪ Outsmart all these dummies ♪
992
00:44:10,918 --> 00:44:13,487
♪ Outsmart all these dummies ♪
993
00:44:13,588 --> 00:44:16,056
♪ Out-fuck all these cocks ♪
994
00:44:16,157 --> 00:44:18,627
♪ Out-fuck all these cocks ♪
995
00:44:18,726 --> 00:44:21,195
♪ They'll cop a feelor smack yo ass ♪
996
00:44:21,295 --> 00:44:23,797
♪ And then they'll sucktheir little thumbs ♪
997
00:44:23,898 --> 00:44:26,800
♪ These boys all wanta kiss from mommy ♪
998
00:44:26,901 --> 00:44:28,836
♪ They're all scummysacks of cum ♪
999
00:44:28,936 --> 00:44:31,739
♪ So put your footright on they throat ♪
1000
00:44:31,839 --> 00:44:35,309
♪ If they are standingin your way and just ♪
1001
00:44:35,409 --> 00:44:39,947
♪ Make those fuckers pay ♪
1002
00:44:45,686 --> 00:44:46,987
♪ Stackin' my dollarsMaking my coin ♪
1003
00:44:47,087 --> 00:44:48,255
♪ Got dripin the back of my truck ♪
1004
00:44:48,355 --> 00:44:49,757
♪ Bank vault apartmentSwimming in cash ♪
1005
00:44:49,857 --> 00:44:51,125
♪ Scrooge McFucking McDuck ♪
1006
00:44:51,225 --> 00:44:53,227
♪ I always stay stunnin'My shit is brand-new ♪
1007
00:44:53,327 --> 00:44:55,462
♪ My tuna is ahiMy beef is Wagyu ♪
1008
00:44:55,564 --> 00:44:57,498
♪ Y'all are just servantsThis is my palace ♪
1009
00:44:57,599 --> 00:44:58,832
♪ Built it brick by brick ♪
1010
00:44:58,933 --> 00:45:00,067
♪ So get in a lineDrop on your knees ♪
1011
00:45:00,167 --> 00:45:01,202
♪ And suck my fucking dick ♪
1012
00:45:01,302 --> 00:45:02,604
♪ Then eat my assLick my pussy ♪
1013
00:45:02,703 --> 00:45:03,871
♪ And find my clit ♪
1014
00:45:03,971 --> 00:45:05,072
♪ Just keep on fuckingI'm not done ♪
1015
00:45:05,172 --> 00:45:06,340
♪ I'll tell you when to quit ♪
1016
00:45:06,440 --> 00:45:07,576
♪ Hell, yeah, I'm raw ♪
1017
00:45:07,676 --> 00:45:08,876
♪ Bitch, I'm the star ♪
1018
00:45:08,976 --> 00:45:11,212
♪ And yes, I'm real, boyThere's no HR ♪
1019
00:45:11,312 --> 00:45:13,914
♪ I'm the fucking domDon't need a fucking man ♪
1020
00:45:14,014 --> 00:45:15,983
♪ And by nowyou know my plan ♪
1021
00:45:16,083 --> 00:45:18,653
♪ Out-alpha the alpha ♪
1022
00:45:18,752 --> 00:45:20,821
♪ Out-alpha the alpha ♪
1023
00:45:20,921 --> 00:45:23,123
♪ Out-screw the cock ♪
1024
00:45:23,224 --> 00:45:26,528
♪ Yeah, out-screwthese cocks ♪
1025
00:45:26,628 --> 00:45:28,663
♪ Outplay all these losers ♪
1026
00:45:28,762 --> 00:45:31,666
♪ Outplay all these losers ♪
1027
00:45:31,765 --> 00:45:34,401
♪ Out-juice all these nuts ♪
1028
00:45:34,501 --> 00:45:37,672
♪ Out-juice all these nuts ♪
1029
00:45:37,771 --> 00:45:40,107
♪ These baby boyscan't keep the pace ♪
1030
00:45:40,207 --> 00:45:42,743
♪ They're allso fucking slow ♪
1031
00:45:42,843 --> 00:45:45,680
♪ They love acting likethey run the place ♪
1032
00:45:45,779 --> 00:45:48,082
♪ But I'm the CEO ♪
1033
00:45:48,182 --> 00:45:50,685
♪ These men arefucking dinosaurs ♪
1034
00:45:50,784 --> 00:45:53,087
♪ About to be destroyed ♪
1035
00:45:53,187 --> 00:45:57,925
-♪ And I'm the asteroid ♪-♪ And I'm the asteroid ♪
1036
00:45:58,025 --> 00:46:00,327
♪ They've called me shrillThey've called me slut ♪
1037
00:46:00,427 --> 00:46:02,896
♪ They've called me ice queenAnd what's more ♪
1038
00:46:02,997 --> 00:46:05,799
♪ They've called me crazyCalled me loud ♪
1039
00:46:05,899 --> 00:46:09,069
♪ They've called me bitchand cunt and whore ♪
1040
00:46:09,169 --> 00:46:11,539
♪ Imagine, if you will ♪
1041
00:46:11,640 --> 00:46:14,341
♪ We murdered all the males ♪
1042
00:46:14,441 --> 00:46:16,711
♪ A woman-driven world ♪
1043
00:46:16,810 --> 00:46:19,681
♪ Where equity prevails ♪
1044
00:46:19,780 --> 00:46:22,082
♪ SadlyThat's not how it is ♪
1045
00:46:22,182 --> 00:46:24,318
♪ But don't you get upset ♪
1046
00:46:24,418 --> 00:46:27,154
♪ I'll put those boysright in their place ♪
1047
00:46:27,254 --> 00:46:28,956
♪ Goddamn, that makes me wet ♪
1048
00:46:32,727 --> 00:46:35,396
Trevor, Craig, you're fired.
1049
00:46:36,864 --> 00:46:38,700
♪ Out-alpha the alpha ♪
1050
00:46:38,799 --> 00:46:41,435
♪ Out-alpha the alpha ♪
1051
00:46:41,536 --> 00:46:43,904
♪ Outfox the fox ♪
1052
00:46:44,004 --> 00:46:46,574
♪ Outfox the fox, ah ♪
1053
00:46:46,675 --> 00:46:48,777
♪ Outsmart all these dummies ♪
1054
00:46:48,876 --> 00:46:51,746
♪ Outsmart all the dummies ♪
1055
00:46:51,845 --> 00:46:54,516
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1056
00:46:54,616 --> 00:46:56,884
♪ Out-fuck all these cocks ♪
1057
00:46:56,984 --> 00:46:59,987
♪ Out-alpha the alpha ♪
1058
00:47:00,087 --> 00:47:02,590
♪ Out-alpha the alphaOut-alpha the alpha ♪
1059
00:47:02,691 --> 00:47:04,825
♪ Out-alpha the alpha ♪
1060
00:47:04,925 --> 00:47:07,762
♪ Ah ♪
1061
00:47:10,532 --> 00:47:12,466
Bitch, that was fun.
1062
00:47:12,567 --> 00:47:14,803
Okay, now, back to the story.
1063
00:47:30,050 --> 00:47:31,485
You know,
fuck that fucking job.
1064
00:47:31,586 --> 00:47:33,854
-Who needs that fucking job?
-Shh!
1065
00:47:33,954 --> 00:47:35,724
-Ugh.
-Rude.
1066
00:47:35,824 --> 00:47:38,359
-Oh! Look, look, look.
-Oh, oh.
1067
00:47:39,026 --> 00:47:41,596
Excuse me.
Excuse me, ma'am.
1068
00:47:44,632 --> 00:47:45,866
M-Ma'am?
1069
00:48:04,284 --> 00:48:06,987
Ugh. Ugh.
1070
00:48:12,993 --> 00:48:15,028
Well, this is ridiculous.
1071
00:48:15,129 --> 00:48:16,397
I don't see him anywhere.
1072
00:48:16,497 --> 00:48:18,999
I'm just going to go
right back ho...
1073
00:48:19,534 --> 00:48:22,069
-Evelyn?
-Harris?
1074
00:48:22,169 --> 00:48:24,138
What are you doing here?
1075
00:48:24,238 --> 00:48:25,840
I'm having
a romantic dinner...
1076
00:48:25,939 --> 00:48:27,040
-...with Trevor.
-...with Craig.
1077
00:48:27,141 --> 00:48:29,476
Oh, my God.
1078
00:48:29,577 --> 00:48:30,745
The twins.
1079
00:48:30,845 --> 00:48:33,013
The twins must have
found one another,
1080
00:48:33,113 --> 00:48:35,416
switched places to meet
the parent they never knew
1081
00:48:35,517 --> 00:48:38,452
and then tricked us into
coming here and reuniting.
1082
00:48:38,986 --> 00:48:40,522
Those rascals.
1083
00:48:40,622 --> 00:48:42,690
Well, I'm flummoxed.
1084
00:48:42,791 --> 00:48:44,458
I'm dumbfounded.
1085
00:48:44,559 --> 00:48:47,127
Those were always
two of your best qualities.
1086
00:48:47,227 --> 00:48:50,297
Oh, Harris.
1087
00:48:50,397 --> 00:48:53,635
My God, Evelyn.
How long has it been?
1088
00:48:53,735 --> 00:48:56,638
260 years.
1089
00:48:56,738 --> 00:49:01,375
It's been 260 years
since we last saw one another?
1090
00:49:01,475 --> 00:49:04,945
Oh, I thought you meant since
the French and Indian War.
1091
00:49:05,045 --> 00:49:08,215
Oh, I have no idea how long
it's been since we...
1092
00:49:09,283 --> 00:49:10,919
split up.
1093
00:49:11,018 --> 00:49:14,622
Yes, well, at any rate,
it's been a long time.
1094
00:49:15,155 --> 00:49:18,125
Yes. Yes, it has.
1095
00:49:19,761 --> 00:49:21,094
Garcon?
1096
00:49:22,062 --> 00:49:24,998
-Garcon?
-Yes, madame?
1097
00:49:25,098 --> 00:49:27,401
Um, my apologies, but, uh,
1098
00:49:27,501 --> 00:49:30,237
we're actually going to have
to cancel our reservation.
1099
00:49:30,337 --> 00:49:32,807
Yes, there's been a mistake.
1100
00:49:32,907 --> 00:49:34,174
-Oh, ooh.
-Oh, oh.
1101
00:49:34,274 --> 00:49:36,009
Ah, but I hear that this wine
1102
00:49:36,109 --> 00:49:38,045
will be of particular interest
to you both.
1103
00:49:38,145 --> 00:49:41,148
It's a 1970 Domaine Leroy,
like you had
1104
00:49:41,248 --> 00:49:42,584
-on your honeymoon.
-Like we had on our honeymoon.
1105
00:49:42,684 --> 00:49:44,953
And it's in a bottle.
1106
00:49:45,052 --> 00:49:48,088
Well, it is a very nice wine.
1107
00:49:48,790 --> 00:49:51,058
And it is free, after all.
1108
00:49:51,158 --> 00:49:53,761
-It's not. Enjoy.
-Mmm.
1109
00:49:55,830 --> 00:49:57,197
A toast,
1110
00:49:57,297 --> 00:49:59,500
to our clever, stubborn boys.
1111
00:49:59,601 --> 00:50:02,804
They are the one thing
we got mostly right.
1112
00:50:02,904 --> 00:50:05,138
Mostly.
1113
00:50:06,741 --> 00:50:09,711
And... dissolve.
1114
00:50:09,811 --> 00:50:12,145
-Mmm.
-God, I've missed this.
1115
00:50:12,246 --> 00:50:14,582
And I haven't even thought
about the Sewer Boys once.
1116
00:50:14,682 --> 00:50:18,720
Those fucking things
are still alive? Ugh.
1117
00:50:18,820 --> 00:50:21,121
God, how old are they now?
1118
00:50:21,221 --> 00:50:22,489
They're younger, actually.
1119
00:50:22,590 --> 00:50:25,527
They operate outside
of linear time.
1120
00:50:25,627 --> 00:50:28,028
Sure. I'm familiar.
1121
00:50:29,664 --> 00:50:32,667
What went wrong
between us, Evelyn,
1122
00:50:32,767 --> 00:50:34,401
all those many moons ago?
1123
00:50:34,501 --> 00:50:37,572
Oh, what goes wrong
with any couple?
1124
00:50:37,672 --> 00:50:39,774
We were young and foolish.
1125
00:50:39,874 --> 00:50:42,075
-We drifted apart.
-Hmm.
1126
00:50:42,175 --> 00:50:44,244
And you did start fucking men.
1127
00:50:45,045 --> 00:50:47,247
All the time, fucking men.
1128
00:50:48,883 --> 00:50:51,619
There are always little clues
that a person might be gay.
1129
00:50:51,719 --> 00:50:54,822
Well, it hardly matters now,
since my pussy fell off.
1130
00:50:54,923 --> 00:50:56,758
Yes, it hardly matters now.
1131
00:50:58,860 --> 00:51:00,360
I'm sorry, what?
1132
00:51:01,128 --> 00:51:02,429
Delicious.
1133
00:51:04,766 --> 00:51:06,099
Hmm.
1134
00:51:06,199 --> 00:51:07,802
Evelyn, is something
the matter?
1135
00:51:09,037 --> 00:51:11,271
Oh, you're choking. Oh!
1136
00:51:11,371 --> 00:51:12,172
Yes.
1137
00:51:17,045 --> 00:51:17,979
Hmm?
1138
00:51:18,078 --> 00:51:20,247
Oh. Harris?
1139
00:51:20,615 --> 00:51:21,716
Yes?
1140
00:51:21,816 --> 00:51:23,551
You're still holding onto me.
1141
00:51:23,651 --> 00:51:25,987
-Oh, I'm sorry.
-Oh, no, no. It's fine.
1142
00:51:26,086 --> 00:51:27,220
-It's...
-Oh.
1143
00:51:27,321 --> 00:51:28,957
It's more than fine.
1144
00:51:33,795 --> 00:51:35,429
What are we even doing?
1145
00:51:35,530 --> 00:51:36,564
I'm not sure.
1146
00:51:38,600 --> 00:51:40,133
Aren't you gay?
1147
00:51:40,233 --> 00:51:42,102
I-I don't know.
It's like I'm...
1148
00:51:42,202 --> 00:51:44,471
I'm attracted
to both men and women.
1149
00:51:44,572 --> 00:51:48,108
Huh. Well, now I have
heard everything.
1150
00:51:48,208 --> 00:51:51,980
But, uh, also,
and correct me if I'm wrong,
1151
00:51:52,080 --> 00:51:56,149
but, uh, didn't you just
say that your...
1152
00:51:58,052 --> 00:51:59,319
...pussy fell off?
1153
00:51:59,419 --> 00:52:03,323
Yes. Trevor had to kill it
with a flip-flop in Greece.
1154
00:52:03,423 --> 00:52:07,528
But what he doesn't know is,
I went back afterward,
1155
00:52:07,629 --> 00:52:11,065
scooped it up and put it
into a plastic bag,
1156
00:52:11,164 --> 00:52:14,736
and now I always
carry it with me
1157
00:52:14,836 --> 00:52:17,038
so that I feel like a woman.
1158
00:52:17,137 --> 00:52:19,306
Well, now
I've heard everything.
1159
00:52:19,406 --> 00:52:21,408
Oh, my God.
1160
00:52:21,509 --> 00:52:23,410
Well, that was unexpected.
1161
00:52:24,478 --> 00:52:26,848
-Uh, oh. Oh, I'm sorry.
-Oh.
1162
00:52:26,948 --> 00:52:28,215
These are yours,
those are mine.
1163
00:52:28,315 --> 00:52:29,684
I'm so embarrassed. Yes.
1164
00:52:29,784 --> 00:52:32,319
Yes.
1165
00:52:32,954 --> 00:52:34,022
Oh, my God.
1166
00:52:36,824 --> 00:52:37,792
So...
1167
00:52:39,292 --> 00:52:41,361
we can be together.
1168
00:52:41,461 --> 00:52:44,699
Why, yes. Yes, we can.
1169
00:52:53,041 --> 00:52:55,843
♪ I thought these feelings ♪
1170
00:52:55,943 --> 00:52:58,178
♪ All had died ♪
1171
00:52:58,278 --> 00:53:01,381
♪ But now you're here ♪
1172
00:53:01,481 --> 00:53:05,252
♪ And now I find ♪
1173
00:53:05,352 --> 00:53:10,290
♪ I've missed you very much ♪
1174
00:53:12,426 --> 00:53:17,330
♪ I've missed your hairYour eyes, your face ♪
1175
00:53:17,431 --> 00:53:20,134
♪ But now you're here ♪
1176
00:53:20,233 --> 00:53:22,302
♪ And now I yearn ♪
1177
00:53:22,402 --> 00:53:27,909
♪ For a tender lover's ♪
1178
00:53:28,009 --> 00:53:30,210
♪ Touch ♪
1179
00:53:31,445 --> 00:53:32,980
-Wow.
-Wow.
1180
00:53:38,986 --> 00:53:42,322
♪ I feel the beat, beat, beatof your thumping heart ♪
1181
00:53:42,422 --> 00:53:43,958
♪ It's just my bodytelling you ♪
1182
00:53:44,058 --> 00:53:45,358
♪ I'm ready to start ♪
1183
00:53:45,459 --> 00:53:48,196
♪ Well, let's do it nowbecause I'm ready to go ♪
1184
00:53:48,295 --> 00:53:49,597
♪ You know I like it rough ♪
1185
00:53:49,697 --> 00:53:51,431
♪ So don't you take it slow ♪
1186
00:53:51,532 --> 00:53:54,535
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1187
00:53:54,635 --> 00:53:56,170
♪ I'm desperatefor your dick ♪
1188
00:53:56,269 --> 00:53:57,939
♪ Desperate for your pussy ♪
1189
00:53:58,039 --> 00:53:59,239
♪ Hungry for your dick ♪
1190
00:53:59,339 --> 00:54:01,374
♪ Give meGive me that pussy ♪
1191
00:54:01,475 --> 00:54:04,545
♪ I got the taste, tastetaste of you on my tongue ♪
1192
00:54:04,645 --> 00:54:07,648
♪ I want to get real wildlike when we were young ♪
1193
00:54:07,749 --> 00:54:10,852
♪ Well, let's do it nowbecause I'm ready to go ♪
1194
00:54:10,952 --> 00:54:14,188
♪ Roll over here, baby'Cause I'm fixing to blow ♪
1195
00:54:14,287 --> 00:54:17,390
♪ Oh, oh, oh, oh ♪
1196
00:54:17,491 --> 00:54:19,060
♪ I'm desperatefor your snatch ♪
1197
00:54:19,160 --> 00:54:20,962
♪ I'm desperatefor your cock ♪
1198
00:54:21,062 --> 00:54:22,163
♪ I want vagina ♪
1199
00:54:22,262 --> 00:54:24,832
♪ I'm talking about penis ♪
1200
00:54:40,347 --> 00:54:43,050
♪ I'm desperate ♪
1201
00:54:43,151 --> 00:54:48,055
♪ For your love ♪
1202
00:54:48,156 --> 00:54:49,857
♪ Desperate for your love ♪
1203
00:54:56,429 --> 00:54:57,965
And stay out.
1204
00:54:58,065 --> 00:55:01,235
Oh, I had a cape. Ugh.
1205
00:55:01,334 --> 00:55:03,470
♪ We did it, we did it ♪
1206
00:55:03,571 --> 00:55:04,539
♪ We did it ♪
1207
00:55:04,639 --> 00:55:05,673
Harris, we're being mugged.
1208
00:55:05,773 --> 00:55:07,141
-We're gonna die.
-No, no.
1209
00:55:07,241 --> 00:55:08,676
-No, darling.
-Huh? What?
1210
00:55:08,776 --> 00:55:10,178
It-it's our boys.
1211
00:55:10,278 --> 00:55:11,411
Oh, my God!
1212
00:55:11,512 --> 00:55:13,380
-It's so good to see you.
-Oh, yay.
1213
00:55:13,480 --> 00:55:15,983
To see you both together.
1214
00:55:16,083 --> 00:55:18,485
Now, why'd you switch places?
1215
00:55:18,586 --> 00:55:20,555
I guess we thought,
since you gave us up,
1216
00:55:20,655 --> 00:55:22,290
-maybe it meant you...
-Hated us.
1217
00:55:22,389 --> 00:55:24,525
Hated you? No.
1218
00:55:24,625 --> 00:55:26,359
We hardly even knew you.
1219
00:55:26,459 --> 00:55:29,664
We drew straws at the hospital
and each took a kid.
1220
00:55:31,165 --> 00:55:33,067
I just can't get over it.
1221
00:55:33,167 --> 00:55:34,936
All of us, reunited.
1222
00:55:35,036 --> 00:55:36,436
It's just like we planned.
1223
00:55:36,537 --> 00:55:38,873
And now that you're
back in love again,
1224
00:55:38,973 --> 00:55:40,875
you're gonna get married!
1225
00:55:40,975 --> 00:55:41,709
-What?
-What?
1226
00:55:41,809 --> 00:55:43,343
Get married! And when you do,
1227
00:55:43,443 --> 00:55:44,612
do you think you'll change
your last names?
1228
00:55:44,712 --> 00:55:46,346
Oh! Should we change
our last names?
1229
00:55:46,446 --> 00:55:48,216
-No, wait.
-We can all live together.
1230
00:55:48,316 --> 00:55:49,416
Then every day
would be like Christmas.
1231
00:55:49,517 --> 00:55:51,152
-Yes.
-Unless we're Jewish,
1232
00:55:51,252 --> 00:55:53,353
then every day
would be like Easter.
1233
00:55:53,453 --> 00:55:57,325
Boys, boys, please, I mean,
Craig, I just met you.
1234
00:55:57,457 --> 00:55:59,927
-I'm Trevor.
-Exactly. And I'm gay.
1235
00:56:00,027 --> 00:56:02,163
Yeah, but you just had hot,
awesome sex with Mom,
1236
00:56:02,263 --> 00:56:03,764
so now maybe you're straight.
1237
00:56:03,865 --> 00:56:06,033
It's clear that we were both
just longing
1238
00:56:06,133 --> 00:56:07,568
for some physical touch.
1239
00:56:07,668 --> 00:56:09,337
We were fucking horny.
1240
00:56:09,436 --> 00:56:13,207
Right, exactly,
but our marriage didn't work.
1241
00:56:13,307 --> 00:56:15,209
And I'm an independent woman.
1242
00:56:15,309 --> 00:56:19,847
I do not like
when people live with...
1243
00:56:27,355 --> 00:56:28,723
me.
1244
00:56:28,823 --> 00:56:33,294
And I-I feel like maybe I
haven't stressed this enough,
1245
00:56:33,393 --> 00:56:34,896
I do fuck men.
1246
00:56:34,996 --> 00:56:37,598
Not as often as I'd like,
but whenever I get the chance.
1247
00:56:37,698 --> 00:56:39,867
Boys, listen now.
1248
00:56:39,967 --> 00:56:41,736
We love you, but...
1249
00:56:42,236 --> 00:56:48,576
we will never...
1250
00:56:49,610 --> 00:56:51,612
get married again.
1251
00:56:54,081 --> 00:56:56,416
This is stupid!
1252
00:56:56,517 --> 00:56:59,120
I hate you!
And I hate both of you!
1253
00:56:59,220 --> 00:57:00,321
We lost everything
1254
00:57:00,420 --> 00:57:01,756
-because of you.
-No.
1255
00:57:01,856 --> 00:57:03,557
Now we don't even have
a family?
1256
00:57:03,658 --> 00:57:05,693
We can still be a family,
1257
00:57:05,793 --> 00:57:08,095
even if your mother and I
aren't together.
1258
00:57:08,195 --> 00:57:09,964
No, not the kind we wanted.
1259
00:57:10,064 --> 00:57:12,733
You split us up
when we were babies.
1260
00:57:12,833 --> 00:57:15,169
I mean, that's fucking psycho!
1261
00:57:15,269 --> 00:57:16,871
Boys, we didn't realize
1262
00:57:16,971 --> 00:57:18,973
that being lied to
your entire lives
1263
00:57:19,073 --> 00:57:20,675
would upset you this much.
1264
00:57:20,775 --> 00:57:23,411
But at least
we have each other now.
1265
00:57:23,511 --> 00:57:24,946
-No, no, no, no, no.
-No, no, no, no. No, Dad.
1266
00:57:25,046 --> 00:57:26,681
-Yay! Yay!
-No. No, Mommy.
1267
00:57:26,781 --> 00:57:28,683
-Yay. Yay.
-No, Mommy.
1268
00:57:28,783 --> 00:57:30,985
-No. No.
-Stop it. Stop it.
1269
00:57:32,320 --> 00:57:33,888
-Yay.
-No.
1270
00:57:35,589 --> 00:57:36,557
Come on, Craig.
1271
00:57:36,657 --> 00:57:37,825
-Trevor.
-Trevor.
1272
00:57:38,491 --> 00:57:40,027
Let's go.
1273
00:57:40,127 --> 00:57:41,762
-Yeah.
-Ugh.
1274
00:57:41,862 --> 00:57:43,998
Don't. Don't leave like this.
1275
00:57:44,932 --> 00:57:45,967
Oh...
1276
00:57:47,467 --> 00:57:49,704
Which one is which?
1277
00:57:50,470 --> 00:57:51,672
We can still fix this.
1278
00:57:51,772 --> 00:57:53,207
We just need to get
Mom and Dad to...
1279
00:57:53,307 --> 00:57:54,709
No, Trevor, just-- No.
1280
00:57:54,809 --> 00:57:56,577
-You don't mean that.
-I do.
1281
00:57:56,677 --> 00:57:59,847
I-I mean no,
and no means no this time.
1282
00:57:59,947 --> 00:58:02,149
I'm done, okay?
This is done.
1283
00:58:02,249 --> 00:58:03,417
What are you saying?
1284
00:58:03,517 --> 00:58:05,519
I-I don't know
what I'm saying.
1285
00:58:05,619 --> 00:58:07,989
I've never felt
this way before.
1286
00:58:08,089 --> 00:58:10,191
Usually when I want something,
I get it.
1287
00:58:10,291 --> 00:58:12,893
In fact, it almost feels like
society and all its systems
1288
00:58:12,994 --> 00:58:15,463
were built so that a man
who looks like me can succeed.
1289
00:58:15,563 --> 00:58:18,332
And so, now to want something
and not get it,
1290
00:58:18,432 --> 00:58:20,735
it-it makes me feel... feel...
1291
00:58:20,835 --> 00:58:22,803
-Feel what, Craig? What?
-Feelings!
1292
00:58:22,903 --> 00:58:25,573
Bad ones! And I want to
make them go away!
1293
00:58:25,673 --> 00:58:28,009
-This is just like you.
-Excuse me?
1294
00:58:28,109 --> 00:58:30,444
To give up.
I bet you give up
on your boner
1295
00:58:30,544 --> 00:58:31,712
before it's even fully hard.
1296
00:58:31,812 --> 00:58:34,015
Fuck you. I have never
given up on a semi.
1297
00:58:34,115 --> 00:58:35,750
My doctors say
I am medically horny.
1298
00:58:35,850 --> 00:58:38,452
I never lost anything
until you showed up.
1299
00:58:38,552 --> 00:58:40,054
You ruined my life!
1300
00:58:40,154 --> 00:58:41,622
You ruined mine, okay?
1301
00:58:41,722 --> 00:58:42,990
I knew this wouldn't work!
1302
00:58:43,090 --> 00:58:45,793
It would still work if you
weren't a fucking quitter.
1303
00:58:45,893 --> 00:58:48,562
We didn't quit. We failed!
1304
00:58:51,966 --> 00:58:53,067
Well, if that's how
you feel about it,
1305
00:58:53,167 --> 00:58:54,869
then I guess there's nothing
left to say.
1306
00:58:54,969 --> 00:58:56,470
I guess not.
1307
00:58:56,570 --> 00:58:58,039
Goodbye forever, Craig.
1308
00:58:58,139 --> 00:58:59,840
Goodbye to you, too.
1309
00:58:59,940 --> 00:59:01,409
For forever.
1310
00:59:15,289 --> 00:59:16,424
Wait, you...
1311
00:59:16,525 --> 00:59:18,259
You've lived next to me
this entire time?
1312
00:59:18,359 --> 00:59:19,794
I guess so.
1313
00:59:20,694 --> 00:59:22,129
That's weird.
1314
00:59:22,630 --> 00:59:24,065
Yeah.
1315
00:59:24,165 --> 00:59:25,166
That is weird.
1316
00:59:31,806 --> 00:59:37,344
♪ No one understandswhat I've been through ♪
1317
00:59:39,880 --> 00:59:45,920
♪ No one knowswhat it's like to be ♪
1318
00:59:46,921 --> 00:59:51,158
♪ I just lostmy brother twin ♪
1319
00:59:54,628 --> 00:59:59,166
♪ Who also wasmy only friend ♪
1320
01:00:02,069 --> 01:00:07,274
♪ The only onewho understands ♪
1321
01:00:09,710 --> 01:00:11,045
♪ Is... ♪
1322
01:00:28,195 --> 01:00:29,497
Jesus, Craig.
1323
01:00:29,598 --> 01:00:31,065
You look like shit.
1324
01:00:31,165 --> 01:00:32,700
I'm fine. Can it.
1325
01:00:32,800 --> 01:00:34,536
Hey, that's my job.
1326
01:00:34,635 --> 01:00:35,636
Shut up.
1327
01:00:35,736 --> 01:00:36,737
No, you shut up.
1328
01:00:36,837 --> 01:00:38,139
You know what?
1329
01:00:38,239 --> 01:00:39,940
Actually, fuck off.
1330
01:00:40,875 --> 01:00:42,843
Get the fuck out of here!
1331
01:00:47,982 --> 01:00:50,017
Oh, hey, hey.
Can I bum one of those?
1332
01:00:50,117 --> 01:00:52,019
Man, I already gave you
a whole pack.
1333
01:00:52,119 --> 01:00:54,421
Aren't you supposed to be
some sort of hung hotshot?
1334
01:00:54,523 --> 01:00:55,956
He was once.
1335
01:00:56,690 --> 01:00:58,225
But he got fired.
1336
01:00:58,325 --> 01:00:59,594
And I heard
1337
01:00:59,693 --> 01:01:01,762
that while his penis is large,
1338
01:01:01,862 --> 01:01:03,931
it's only slightly
above average.
1339
01:01:05,499 --> 01:01:07,636
No. That's not true.
1340
01:01:07,735 --> 01:01:09,436
It's very large!
1341
01:01:10,204 --> 01:01:11,372
Come back!
1342
01:01:13,774 --> 01:01:15,176
-Harris.
-Hmm?
1343
01:01:16,277 --> 01:01:17,978
I'm worried.
1344
01:01:18,679 --> 01:01:19,713
About us?
1345
01:01:19,813 --> 01:01:21,215
No, not about us.
1346
01:01:21,315 --> 01:01:23,884
We'll be friends,
and sometimes we'll fuck.
1347
01:01:23,984 --> 01:01:26,854
Okay, yes, same page,
precisely.
1348
01:01:26,954 --> 01:01:30,257
I was talking about the boys.
1349
01:01:30,357 --> 01:01:31,325
Oh, them.
1350
01:01:31,425 --> 01:01:33,160
What are we going to do?
1351
01:01:33,894 --> 01:01:35,029
I don't know.
1352
01:01:35,129 --> 01:01:36,764
Should we drown them
in the bathtub
1353
01:01:36,864 --> 01:01:38,766
in the old-fashioned way?
1354
01:01:41,468 --> 01:01:42,836
They didn't drown them.
1355
01:01:42,937 --> 01:01:45,039
They kidnapped them.
1356
01:01:48,275 --> 01:01:49,743
Surprise!
1357
01:01:49,843 --> 01:01:52,246
Mom? Dad? What the fuck?
1358
01:01:52,346 --> 01:01:54,982
-And where's my beard?
-Where's my beard?
1359
01:01:55,082 --> 01:01:56,450
Those beards
were fucking awesome.
1360
01:01:56,551 --> 01:01:57,586
Yes.
1361
01:01:57,686 --> 01:01:59,753
-No, they were fake.
-And shitty looking.
1362
01:01:59,853 --> 01:02:01,155
Exactly.
1363
01:02:01,255 --> 01:02:04,526
Boys, we see now that
splitting you up at birth
1364
01:02:04,626 --> 01:02:06,093
was borderline abusive,
1365
01:02:06,827 --> 01:02:08,796
but parenting's hard.
1366
01:02:08,896 --> 01:02:11,865
Everyone makes mistakes,
right?
1367
01:02:11,966 --> 01:02:14,768
That's it?
That's why you kidnapped us?
1368
01:02:14,868 --> 01:02:17,972
Oh, can you even kidnap
an adult?
1369
01:02:18,072 --> 01:02:20,040
-Yes.
-Listen,
1370
01:02:20,140 --> 01:02:21,942
we didn't want
to be kidnapped, all right?
1371
01:02:22,042 --> 01:02:23,811
-We wanted you to apologize.
-Right.
1372
01:02:23,911 --> 01:02:25,813
We are apologizing.
1373
01:02:25,913 --> 01:02:28,115
We're sorry that
you're mad at us,
1374
01:02:28,215 --> 01:02:30,184
and we'd rather
that you not be.
1375
01:02:30,284 --> 01:02:32,786
You know what? We would love
to not be mad at you,
1376
01:02:32,886 --> 01:02:36,357
if you would just do
what we want and get married.
1377
01:02:36,457 --> 01:02:39,226
Oh, eat me. Not again.
1378
01:02:39,326 --> 01:02:42,530
You two really are stubborn.
1379
01:02:42,631 --> 01:02:43,764
You two are stubborn.
1380
01:02:43,864 --> 01:02:44,898
Uh-oh, dinnertime.
1381
01:02:44,999 --> 01:02:46,767
-Why won't you change for us?
-Yes.
1382
01:02:46,867 --> 01:02:50,337
I don't even know
what there is to change.
1383
01:02:51,372 --> 01:02:53,340
This, Dad. Change this.
1384
01:02:53,440 --> 01:02:56,277
Oh! Now you've upset them.
1385
01:02:56,377 --> 01:02:58,178
-Oh.
-Oh. Careful.
1386
01:02:58,279 --> 01:02:59,880
They don't like
sudden movements.
1387
01:02:59,980 --> 01:03:01,415
-Ugh.
-Oh!
1388
01:03:01,516 --> 01:03:02,717
Oh!
1389
01:03:02,816 --> 01:03:05,152
Oh, they're out. They're out.
Ew, ew, ew!
1390
01:03:05,252 --> 01:03:08,822
Motherfucker!
1391
01:03:08,922 --> 01:03:11,726
Shut up!
1392
01:03:11,859 --> 01:03:14,428
Backpack. Whisper.
Dear God, no!
1393
01:03:16,598 --> 01:03:18,165
Sewer Boys.
1394
01:03:18,533 --> 01:03:20,267
My Sewer Boys.
1395
01:03:22,303 --> 01:03:25,306
They've returned
to the slimy depths
1396
01:03:25,406 --> 01:03:27,107
from whence they came.
1397
01:03:31,680 --> 01:03:32,946
They've gone down the pipes.
1398
01:03:33,047 --> 01:03:35,282
-Oh.
-Back into the sewers.
1399
01:03:35,382 --> 01:03:36,216
I have to go after them.
1400
01:03:36,317 --> 01:03:37,652
Go after them?
1401
01:03:37,752 --> 01:03:39,853
But he's, like,
40 years old, I bet.
1402
01:03:39,953 --> 01:03:41,922
What do we all
think of this cape?
1403
01:03:42,022 --> 01:03:43,490
I know,
1404
01:03:43,591 --> 01:03:46,695
it's too drab. I'm gonna go
with the Valentino.
1405
01:03:46,795 --> 01:03:49,830
Are you sure
this is a good idea?
1406
01:03:49,930 --> 01:03:51,733
Sure as schadenfreude.
1407
01:03:51,832 --> 01:03:53,233
I'm going in.
1408
01:03:53,334 --> 01:03:57,605
A sometimes-gay man
all alone in the sewers?
1409
01:03:57,706 --> 01:04:00,207
Seems dangerous.
1410
01:04:00,307 --> 01:04:01,342
It is,
1411
01:04:02,109 --> 01:04:04,378
but those Sewer Boys,
1412
01:04:04,478 --> 01:04:06,013
they're my whole life.
1413
01:04:08,415 --> 01:04:09,751
Au revoir, my dear.
1414
01:04:09,850 --> 01:04:11,985
Oh, oh.
1415
01:04:13,954 --> 01:04:16,624
Goddamn it.
1416
01:04:16,725 --> 01:04:19,259
I just got these pants.
1417
01:04:20,127 --> 01:04:21,796
Come on, Mom,
let's get you home.
1418
01:04:21,895 --> 01:04:22,963
But Harris is all alone and...
1419
01:04:23,063 --> 01:04:24,231
Oh, fuck him.
1420
01:04:24,331 --> 01:04:25,966
And what do you care?
Don't you have to go back
1421
01:04:26,066 --> 01:04:28,068
to shutting out
the entire world?
1422
01:04:29,704 --> 01:04:32,640
♪ I'm 93 ♪
1423
01:04:32,741 --> 01:04:35,810
♪ No, 94 ♪
1424
01:04:35,909 --> 01:04:39,046
♪ That's not so bad ♪
1425
01:04:39,146 --> 01:04:42,483
♪ I do want ♪
1426
01:04:42,584 --> 01:04:45,587
♪ More ♪
1427
01:05:04,739 --> 01:05:08,275
I'm coming, Harris!
1428
01:05:08,375 --> 01:05:10,244
What the fuck?
1429
01:05:10,344 --> 01:05:11,679
Jesus Christ.
1430
01:05:11,780 --> 01:05:14,448
Ugh. We're not going
in there, right?
1431
01:05:14,549 --> 01:05:16,316
No fucking way.
1432
01:05:19,953 --> 01:05:21,922
-I'm gonna go in.
-Okay, then me, too.
1433
01:05:22,022 --> 01:05:24,458
Whee!
1434
01:05:32,567 --> 01:05:34,368
♪ I must run ♪
1435
01:05:34,468 --> 01:05:36,303
♪ To my boys ♪
1436
01:05:36,403 --> 01:05:39,306
♪ I must goI must run to my boys ♪
1437
01:05:39,406 --> 01:05:40,675
Dad!
1438
01:05:40,775 --> 01:05:42,544
♪ My God, they came ♪
1439
01:05:42,644 --> 01:05:44,478
♪ Could it be thatI was wrong? ♪
1440
01:05:45,680 --> 01:05:48,949
♪ Was I runningfrom my family all along? ♪
1441
01:05:54,121 --> 01:05:55,890
♪ Harris is so brave ♪
1442
01:05:55,989 --> 01:05:57,926
♪ The boys each foundtheir twin ♪
1443
01:05:58,058 --> 01:06:00,060
♪ These men have chargedback in my life ♪
1444
01:06:00,160 --> 01:06:02,429
♪ And changed it from within ♪
1445
01:06:02,530 --> 01:06:04,465
♪ Up is down ♪
1446
01:06:04,566 --> 01:06:06,668
♪ Left is right ♪
1447
01:06:06,768 --> 01:06:09,604
♪ And even underground ♪
1448
01:06:09,704 --> 01:06:12,406
♪ My world feels bright ♪
1449
01:06:16,678 --> 01:06:18,278
♪ I'm sorry we fought ♪
1450
01:06:18,378 --> 01:06:20,582
♪ Oh, my God, dude, me, too ♪
1451
01:06:20,682 --> 01:06:24,752
♪ My life's so much betterwhen I am with you ♪
1452
01:06:24,853 --> 01:06:26,754
♪ It's not what I wanted ♪
1453
01:06:26,855 --> 01:06:28,923
♪ And yet, could it be? ♪
1454
01:06:29,022 --> 01:06:32,392
♪ Do we have a family? ♪
1455
01:06:37,599 --> 01:06:38,867
♪ I must run ♪
1456
01:06:38,967 --> 01:06:40,768
-♪ Harris is so brave ♪-♪ You're so fucking awesome ♪
1457
01:06:40,869 --> 01:06:44,572
-♪ Dude, you're awesome, too ♪-♪ My life's so much better ♪
1458
01:06:44,672 --> 01:06:46,273
-♪ When I am with you ♪-♪ These men ♪
1459
01:06:46,373 --> 01:06:47,742
-♪ Have charged back ♪-♪ They're here ♪
1460
01:06:47,842 --> 01:06:49,376
-♪ In my life ♪-♪ I fear that I was wrong ♪
1461
01:06:49,476 --> 01:06:52,780
♪ I've been runningfrom my family all along ♪
1462
01:06:52,881 --> 01:06:54,549
♪ Do we have a family? ♪
1463
01:06:58,151 --> 01:06:59,954
♪ I can't believe ♪
1464
01:07:00,053 --> 01:07:01,956
♪ We are together ♪
1465
01:07:02,055 --> 01:07:03,357
♪ Underneath the city ♪
1466
01:07:03,457 --> 01:07:05,793
♪ Where it smells like piss ♪
1467
01:07:05,894 --> 01:07:07,662
♪ As a unit ♪
1468
01:07:07,762 --> 01:07:09,998
♪ We are so much better ♪
1469
01:07:10,097 --> 01:07:13,001
♪ I never thoughtit would be like this ♪
1470
01:07:13,100 --> 01:07:14,936
♪ Also, it smells like piss ♪
1471
01:07:15,035 --> 01:07:18,071
♪ It smells like piss ♪
1472
01:07:18,171 --> 01:07:19,674
♪ We're all down here togetherin the sewer ♪
1473
01:07:19,774 --> 01:07:21,709
♪ And it smells likefucking piss ♪
1474
01:07:24,646 --> 01:07:25,780
Backpack. Whisper.
1475
01:07:25,880 --> 01:07:28,382
Die, Sewer Boys, die.
1476
01:07:28,482 --> 01:07:29,751
Dear God!
1477
01:07:29,851 --> 01:07:32,587
No!
1478
01:07:32,687 --> 01:07:34,221
No! Oh...
1479
01:07:34,321 --> 01:07:36,724
Die, die, die!
1480
01:07:36,824 --> 01:07:38,191
-Oh! Oh, God.
-Oh!
1481
01:07:38,292 --> 01:07:40,227
Okay. All right,
all right, all right,
1482
01:07:40,327 --> 01:07:41,763
all right, all right.
1483
01:07:43,798 --> 01:07:47,702
Mama's gonna need you
to be brave, baby girl.
1484
01:07:48,770 --> 01:07:50,905
I know, I know,
1485
01:07:51,271 --> 01:07:52,941
but you got this.
1486
01:07:53,041 --> 01:07:54,374
All right.
1487
01:08:07,120 --> 01:08:08,723
Oh!
1488
01:08:13,460 --> 01:08:14,428
Ooh!
1489
01:08:14,529 --> 01:08:15,597
Oh, my God.
1490
01:08:15,697 --> 01:08:19,232
Eat my snatch,
you government piece of shit.
1491
01:08:19,333 --> 01:08:21,301
Are you all right? Oh...
1492
01:08:21,401 --> 01:08:24,271
Jesus, Mom,
your pussy saved the day.
1493
01:08:24,371 --> 01:08:26,074
Backpack. Whisper.
1494
01:08:26,173 --> 01:08:28,408
Oh.
1495
01:08:30,377 --> 01:08:33,081
Wait a minute, are those...
1496
01:08:33,180 --> 01:08:35,182
their parents?
1497
01:08:35,282 --> 01:08:38,385
They're so fake
and shitty looking.
1498
01:08:39,386 --> 01:08:41,823
All right,
1499
01:08:41,923 --> 01:08:42,957
let's grab
the little abortions
1500
01:08:43,057 --> 01:08:44,324
and get the fuck out of here.
1501
01:08:47,528 --> 01:08:48,495
No.
1502
01:08:49,429 --> 01:08:51,599
-Let them stay.
-What?
1503
01:08:51,699 --> 01:08:52,967
But you love them.
1504
01:08:53,067 --> 01:08:55,003
I do,
1505
01:08:55,103 --> 01:08:56,738
but they deserve to be
with their family.
1506
01:08:58,940 --> 01:09:00,140
And...
1507
01:09:00,842 --> 01:09:02,543
maybe when they're gone...
1508
01:09:04,045 --> 01:09:05,913
I'll finally have time
to be with mine.
1509
01:09:06,014 --> 01:09:11,853
Aw...
1510
01:09:11,953 --> 01:09:13,286
-Does he mean us?
-Yeah.
1511
01:09:13,387 --> 01:09:15,222
-I think he means us.
-Oh, good. Okay.
1512
01:09:15,322 --> 01:09:16,824
Goodbye, Backpack.
1513
01:09:16,924 --> 01:09:19,226
-Bye.
-Goodbye, Whisper.
1514
01:09:19,961 --> 01:09:22,429
Goodbye, Daddy.
1515
01:09:27,935 --> 01:09:29,637
Take care of yourselves.
1516
01:09:37,111 --> 01:09:40,280
Boys, I...
I'm-I'm so sorry.
1517
01:09:41,248 --> 01:09:42,550
I was wrong.
1518
01:09:42,650 --> 01:09:43,851
And I was wrong.
1519
01:09:43,951 --> 01:09:45,586
We were wrong, too.
1520
01:09:45,687 --> 01:09:47,220
-Mm.
-Big hug?
1521
01:09:47,320 --> 01:09:48,556
-Oh, yeah.
-Big hug.
1522
01:09:48,656 --> 01:09:49,957
Family hug.
1523
01:09:50,058 --> 01:09:51,125
And so the twins
1524
01:09:51,224 --> 01:09:52,894
finally got the family
1525
01:09:52,994 --> 01:09:54,696
they never knew they wanted.
1526
01:10:01,869 --> 01:10:03,604
They even decidedto move in together,
1527
01:10:03,705 --> 01:10:06,774
to a little shitboxon the Lower East Side.
1528
01:10:13,047 --> 01:10:14,347
No.
1529
01:10:14,448 --> 01:10:15,950
No, I don't want...
1530
01:10:16,784 --> 01:10:17,852
Whatever.
1531
01:10:17,952 --> 01:10:19,921
No, not me. I can't.
1532
01:10:23,290 --> 01:10:25,760
-Craig, what's wrong?
-Trevor, what's wrong?
1533
01:10:25,860 --> 01:10:27,494
I was having a nightmare.
1534
01:10:27,595 --> 01:10:29,731
-A nightmare I was gay.
-Me, too.
1535
01:10:29,831 --> 01:10:32,265
I was having a gay nightmare,
and I was gay in it.
1536
01:10:32,365 --> 01:10:34,736
Oh, come here. I got you.
1537
01:10:34,836 --> 01:10:37,138
-You're not gay.
-You're not gay either.
1538
01:10:37,237 --> 01:10:38,606
I've got you.
1539
01:10:43,243 --> 01:10:44,444
Oh.
1540
01:10:44,545 --> 01:10:46,814
-What is it?
-I don't know.
1541
01:10:46,914 --> 01:10:50,084
I guess I just thought that if
I got everything I ever wanted
1542
01:10:50,184 --> 01:10:52,019
-I'd somehow feel...
-Complete?
1543
01:10:52,120 --> 01:10:54,387
Yeah, but I guess
I still feel...
1544
01:10:54,488 --> 01:10:56,624
-Empty inside?
-Yeah.
1545
01:10:56,724 --> 01:10:58,059
It's like I just wish
there was...
1546
01:10:58,159 --> 01:10:59,292
Someone who has gone through
1547
01:10:59,392 --> 01:11:00,327
exactly what you've
gone through
1548
01:11:00,427 --> 01:11:01,996
and know exactly how you feel?
1549
01:11:02,096 --> 01:11:03,865
Oh, my God,
1550
01:11:03,965 --> 01:11:05,566
I do have that person.
1551
01:11:05,666 --> 01:11:07,400
-That person is...
-Me.
1552
01:11:07,501 --> 01:11:10,238
No. I was gonna say "you."
1553
01:11:10,337 --> 01:11:13,641
But, Trevor,
when you say "you,"
1554
01:11:13,741 --> 01:11:15,442
it means "me."
1555
01:11:16,644 --> 01:11:17,945
I...
1556
01:11:18,045 --> 01:11:19,747
I love you, Craig.
1557
01:11:21,281 --> 01:11:23,283
I love you, too, Trevor.
1558
01:11:49,442 --> 01:11:51,378
Oh, yeah!
1559
01:11:56,584 --> 01:11:58,820
Aw, fuck!
1560
01:11:58,920 --> 01:12:01,388
Oh, yeah! Oh!
1561
01:12:09,764 --> 01:12:12,967
What the fuck?
1562
01:12:20,107 --> 01:12:22,342
-Oh, my God.
-Oh, wow.
1563
01:12:24,612 --> 01:12:27,447
-That was so hot.
-That was so hot.
1564
01:12:27,548 --> 01:12:30,350
And easy. Everything made
sense and was comfortable.
1565
01:12:30,450 --> 01:12:32,053
Easy, easy.
1566
01:12:32,153 --> 01:12:34,055
-Anal's easy.
-Anal is easy.
1567
01:12:34,155 --> 01:12:36,057
It takes no practice to learn.
1568
01:12:36,157 --> 01:12:37,291
I didn't douche.
Did you douche?
1569
01:12:37,390 --> 01:12:39,260
I didn't. No. I don't know
what douching is.
1570
01:12:39,392 --> 01:12:40,628
Yeah.
1571
01:12:43,231 --> 01:12:44,665
So, then after cumming,
1572
01:12:44,765 --> 01:12:47,068
we laid there cuddling
all night.
1573
01:12:47,168 --> 01:12:49,036
-It was beautiful.
-I feel so lucky
1574
01:12:49,136 --> 01:12:51,906
to have found the only person
in the whole world
1575
01:12:52,006 --> 01:12:54,075
who is as smart, awesome,
1576
01:12:54,175 --> 01:12:56,110
big-dicked, and smart as me.
1577
01:12:56,210 --> 01:12:57,645
And as fate would have it,
1578
01:12:57,745 --> 01:13:00,081
the person most like me
1579
01:13:00,181 --> 01:13:02,650
is my identical twin. Crazy.
1580
01:13:02,750 --> 01:13:04,384
-Crazy.
-It's crazy.
1581
01:13:04,484 --> 01:13:06,120
-It's crazy.
-Crazy.
1582
01:13:06,220 --> 01:13:07,387
-Babe, look at me.
-Yeah?
1583
01:13:07,487 --> 01:13:09,857
-It's crazy.
-I'm sorry, I just...
1584
01:13:09,957 --> 01:13:11,692
I find this so moving.
1585
01:13:12,459 --> 01:13:14,427
Okay, if anyone has any reason
1586
01:13:14,528 --> 01:13:16,429
this couple should not be wed,
1587
01:13:16,530 --> 01:13:18,398
speak now or forever
hold your...
1588
01:13:24,005 --> 01:13:26,107
This is not
what the Bible says.
1589
01:13:26,207 --> 01:13:27,708
What the fuck?
1590
01:13:27,808 --> 01:13:29,877
You do the math.
This don't work.
1591
01:13:29,977 --> 01:13:33,314
Stop, stop, stop,
you fucking assholes!
1592
01:13:33,413 --> 01:13:35,750
I command you.
1593
01:13:35,850 --> 01:13:39,186
-Why should we listen to you?
-Yeah!
1594
01:13:39,287 --> 01:13:43,057
Because I am God!
1595
01:14:00,274 --> 01:14:03,077
Now listen and listen good,
1596
01:14:03,177 --> 01:14:04,412
you self-righteous,
1597
01:14:04,512 --> 01:14:06,781
judgmental flops.
1598
01:14:06,881 --> 01:14:09,482
Two twin brothers
marrying each other,
1599
01:14:09,583 --> 01:14:11,352
it sounds like an abomination,
1600
01:14:11,451 --> 01:14:13,654
and yet, it's not.
1601
01:14:14,487 --> 01:14:17,658
Because love in all its forms,
1602
01:14:17,758 --> 01:14:21,595
is a divine thing
given to you by me,
1603
01:14:21,696 --> 01:14:24,699
who, again, is God.
1604
01:14:24,799 --> 01:14:27,500
But, Father,
they're fucking twins.
1605
01:14:27,601 --> 01:14:29,203
Is that Sister Tammy?
1606
01:14:29,737 --> 01:14:31,806
You shouldn't judge.
1607
01:14:31,906 --> 01:14:33,841
An apple a day
keeps the doctor away,
1608
01:14:33,941 --> 01:14:36,877
but cum ain't apples.
1609
01:14:36,978 --> 01:14:38,346
-Gross!
-Who is?
1610
01:14:38,446 --> 01:14:39,780
They are.
1611
01:14:39,880 --> 01:14:41,882
I don't do any
of that nasty stuff.
1612
01:14:41,983 --> 01:14:44,719
I only have procreative sex
with my wife.
1613
01:14:44,819 --> 01:14:46,787
-Yeah!
-Lights off, eyes closed,
1614
01:14:46,887 --> 01:14:48,656
just as you intended, my Lord.
1615
01:14:48,756 --> 01:14:51,959
Don't put that shit
on me, Steve.
1616
01:14:52,059 --> 01:14:54,829
Fucked up men, Yes, men,
1617
01:14:54,929 --> 01:14:57,497
took my words
and changed the meaning.
1618
01:14:57,598 --> 01:15:01,602
I mean, you sticking
your sloppy hard wiener
1619
01:15:01,702 --> 01:15:04,405
into your wife's wet hole?
1620
01:15:04,505 --> 01:15:06,407
That's disgusting, too.
1621
01:15:06,507 --> 01:15:08,743
Well, goddamn,
if he ain't right about that.
1622
01:15:08,843 --> 01:15:09,810
When he explained it
like that,
1623
01:15:09,910 --> 01:15:10,911
-I got it.
-I never thought of it
1624
01:15:11,012 --> 01:15:12,279
-in that way.
-I mean, it makes sense.
1625
01:15:12,380 --> 01:15:14,615
Look at these twins.
1626
01:15:14,715 --> 01:15:17,551
They're vile. Misogynists.
1627
01:15:17,651 --> 01:15:19,286
Pigs. Perverts.
1628
01:15:19,387 --> 01:15:22,223
-Depraved little sex pests...
-Okay, we get it, God.
1629
01:15:22,323 --> 01:15:23,891
Yeah, relax, God.
1630
01:15:24,692 --> 01:15:26,660
But they love themselves,
1631
01:15:26,761 --> 01:15:29,697
in every sense of the word.
1632
01:15:29,797 --> 01:15:32,233
That's why
I brought them together,
1633
01:15:32,333 --> 01:15:34,001
to teach you
1634
01:15:34,101 --> 01:15:36,837
that all love is love.
1635
01:15:37,972 --> 01:15:40,875
Damn, this story
ended up good.
1636
01:15:40,975 --> 01:15:45,146
Oh, fuck it, I'm putting
this one in the Bible.
1637
01:15:49,650 --> 01:15:51,118
Oh, Harris.
1638
01:15:52,420 --> 01:15:55,189
♪ We share a love ♪
1639
01:15:55,289 --> 01:15:58,259
♪ That can't be ignored ♪
1640
01:15:58,359 --> 01:16:00,761
♪ A love sent to us ♪
1641
01:16:00,861 --> 01:16:02,563
♪ From our holy fucking Lord ♪
1642
01:16:02,663 --> 01:16:04,298
This guy.
1643
01:16:04,398 --> 01:16:07,201
♪ I have no pussy ♪
1644
01:16:07,301 --> 01:16:10,304
♪ And I'm straight and gay ♪
1645
01:16:10,404 --> 01:16:12,807
♪ People may judge us ♪
1646
01:16:12,907 --> 01:16:19,380
♪ But this is what we'll say ♪
1647
01:16:19,480 --> 01:16:22,349
♪ All love is love ♪
1648
01:16:22,450 --> 01:16:25,352
♪ Even when it's ugly ♪
1649
01:16:25,453 --> 01:16:28,255
♪ All love is love ♪
1650
01:16:28,355 --> 01:16:31,325
♪ Even when it's wrong ♪
1651
01:16:31,425 --> 01:16:33,861
♪ All love is love ♪
1652
01:16:33,961 --> 01:16:38,899
♪ Like a woman who fucks menmade out of sand ♪
1653
01:16:38,999 --> 01:16:41,669
♪ All love is gross ♪
1654
01:16:41,769 --> 01:16:44,839
♪ But all love is love ♪
1655
01:16:44,939 --> 01:16:47,208
♪ You are my brother ♪
1656
01:16:47,308 --> 01:16:50,811
♪ My family, my kin ♪
1657
01:16:50,911 --> 01:16:53,447
♪ We share a bond ♪
1658
01:16:53,548 --> 01:16:56,717
♪ That comesfrom deep within ♪
1659
01:16:56,817 --> 01:16:58,752
♪ But our love has grown ♪
1660
01:16:58,853 --> 01:17:02,490
♪ Now it's ancientand divine ♪
1661
01:17:02,591 --> 01:17:05,025
♪ We'll fuckeach other's assholes ♪
1662
01:17:05,126 --> 01:17:11,832
♪ Till we can't tell yoursfrom mine ♪
1663
01:17:11,932 --> 01:17:14,835
♪ All love is love ♪
1664
01:17:14,935 --> 01:17:18,172
♪ Even when it's ugly ♪
1665
01:17:18,272 --> 01:17:20,741
♪ All love is love ♪
1666
01:17:20,841 --> 01:17:24,278
♪ Even when it's wrong ♪
1667
01:17:24,378 --> 01:17:26,113
♪ All love is love ♪
1668
01:17:26,213 --> 01:17:30,552
♪ Like a man who getsa blow job from a horse ♪
1669
01:17:30,651 --> 01:17:34,221
-Wow.
-♪ All love is gross ♪
1670
01:17:34,321 --> 01:17:37,258
♪ But all love is love ♪
1671
01:17:38,659 --> 01:17:40,027
-Oh!
-Oh!
1672
01:17:40,127 --> 01:17:43,130
I now pronounce
these twin brothers
1673
01:17:43,230 --> 01:17:44,431
legally married.
1674
01:17:49,270 --> 01:17:51,438
That's got to be a first.
That's got to be a first.
1675
01:17:52,306 --> 01:17:53,974
God loves all of you
1676
01:17:54,074 --> 01:17:56,410
because God is all of you.
1677
01:17:57,244 --> 01:17:59,346
God is man and woman.
1678
01:17:59,446 --> 01:18:01,849
God is Black and white.
1679
01:18:01,949 --> 01:18:04,151
God is straight and gay.
1680
01:18:04,251 --> 01:18:06,555
What, hold on, what?
You're gay?
1681
01:18:06,655 --> 01:18:07,955
Yeah, obviously...
1682
01:18:08,055 --> 01:18:09,890
...amongst other things,
but my point is that...
1683
01:18:09,990 --> 01:18:12,159
No, totally, we hear you.
God is gay.
1684
01:18:13,794 --> 01:18:18,499
♪ All love is loveAll love is love ♪
1685
01:18:18,600 --> 01:18:20,801
♪ God is a faggot ♪
1686
01:18:20,901 --> 01:18:22,436
♪ And all love is love ♪
1687
01:18:22,537 --> 01:18:23,672
That's not exactly my point.
1688
01:18:23,771 --> 01:18:28,275
♪ All love is loveAll love is love ♪
1689
01:18:28,375 --> 01:18:33,214
♪ God is a faggotand all love is love ♪
1690
01:18:33,314 --> 01:18:37,952
♪ All love is loveAll love is love ♪
1691
01:18:38,052 --> 01:18:42,323
♪ God is a faggotand all love is love ♪
1692
01:18:42,423 --> 01:18:43,457
Everybody!
1693
01:18:44,825 --> 01:18:46,060
Sing along!
1694
01:18:47,361 --> 01:18:48,362
Can't hear you.
1695
01:18:49,631 --> 01:18:51,031
You're a bigot!
1696
01:18:52,866 --> 01:18:54,935
-♪ All love is love ♪
-That's what I said.
1697
01:18:55,035 --> 01:18:56,870
-♪ All love is love ♪
-Even incest.
1698
01:18:56,971 --> 01:18:58,872
-♪ All love is love ♪
-Love a fruit.
1699
01:18:58,973 --> 01:19:00,007
♪ All love is love ♪
1700
01:19:00,107 --> 01:19:02,042
-Hallelujah!
-♪ All love is love ♪
1701
01:19:02,142 --> 01:19:03,944
-♪ All love is love ♪-♪ All love is love ♪
1702
01:19:04,044 --> 01:19:05,112
♪ All love is love ♪
1703
01:19:05,212 --> 01:19:06,947
-♪ All love is love ♪-♪ Oh ♪
1704
01:19:07,047 --> 01:19:09,016
-♪ All love is love ♪-♪ God is a faggot ♪
1705
01:19:09,116 --> 01:19:11,118
-♪ All love is love ♪-♪ Sing God is a faggot ♪
1706
01:19:11,218 --> 01:19:13,688
-♪ All love is love ♪-♪ Oh, God is a faggot ♪
1707
01:19:13,787 --> 01:19:14,822
-♪ All love is love ♪-♪ Yeah ♪
1708
01:19:14,922 --> 01:19:16,390
♪ All love is love ♪
1709
01:19:16,490 --> 01:19:17,659
Yay, yeah!
1710
01:19:23,665 --> 01:19:25,266
Check out
the New New Testament.
1711
01:19:25,366 --> 01:19:26,735
Coming this Christmas.
1712
01:19:26,834 --> 01:19:29,604
♪ And all love
1713
01:19:29,704 --> 01:19:32,707
♪ Is love ♪
1714
01:19:41,716 --> 01:19:44,485
The end.
1715
01:19:51,825 --> 01:19:53,494
-Surprise!
-Surprise!
1716
01:19:53,595 --> 01:19:55,530
Oh, I looked
right into camera.
1717
01:20:04,572 --> 01:20:06,541
It doesn't really go in there.
1718
01:20:08,576 --> 01:20:10,010
-Spit it?
-Yeah.
1719
01:20:20,487 --> 01:20:22,156
Yes, we can.
1720
01:20:29,863 --> 01:20:32,399
Uh, whatever. Y'all fucked up.
1721
01:20:35,637 --> 01:20:38,807
Kids, listen, we love you, but
1722
01:20:38,906 --> 01:20:43,477
we will never... get married.
1723
01:20:45,412 --> 01:20:46,480
Mom?
1724
01:20:52,186 --> 01:20:54,254
Let's go home
and discuss it, eh?
1725
01:20:54,355 --> 01:20:56,691
Let's go home
and get in the bed
1726
01:20:56,791 --> 01:20:58,459
and discuss it in my puss.
1727
01:21:02,363 --> 01:21:04,833
...if you do what
we want and get married.
1728
01:21:04,932 --> 01:21:07,134
Oh, for fuck's sake.
1729
01:21:07,234 --> 01:21:08,369
Eat me.
1730
01:21:13,006 --> 01:21:14,942
Tiddles. Titties. Craig.
1731
01:21:15,042 --> 01:21:17,277
Trevor Brock.
My two top salesmen.
1732
01:21:17,378 --> 01:21:19,647
I feel like it says "Titties."
I keep forgetting.
1733
01:21:32,426 --> 01:21:35,896
Of all the humiliations
I've had in show business,
1734
01:21:35,996 --> 01:21:37,331
and they are legion,
1735
01:21:37,431 --> 01:21:40,134
this may be the most
humiliating moment...
1736
01:21:40,234 --> 01:21:42,403
...I've ever had.
1737
01:21:52,747 --> 01:21:54,081
Set.
1738
01:21:55,617 --> 01:21:57,217
My prize pig.
1739
01:21:57,317 --> 01:21:58,653
I wanna be a prize pig.
1740
01:21:58,753 --> 01:21:59,920
Hey, baby,
1741
01:22:00,020 --> 01:22:02,891
you could be a prize pig
in my bed when I fuck you.
1742
01:22:08,663 --> 01:22:10,632
Okay.
1743
01:22:12,399 --> 01:22:13,934
Oh, my God.
1744
01:22:15,068 --> 01:22:17,404
Oh, my God.
1745
01:22:17,504 --> 01:22:21,308
I am the lady, the bitch,
the boss, rich...
1746
01:22:21,408 --> 01:22:23,043
Don't put a gender
on my title.
1747
01:22:23,143 --> 01:22:24,846
Yeah, and, lady,
I'm Craig, so...
1748
01:22:24,945 --> 01:22:27,080
Lady? Yes, um, well...
1749
01:22:27,181 --> 01:22:28,850
I forgot what the fuck
I was supposed to say.
1750
01:22:31,018 --> 01:22:32,620
Oh, this time,
let's improvise.
1751
01:22:32,720 --> 01:22:34,689
Oh, God, no.
1752
01:22:34,789 --> 01:22:36,356
That's-that's bad.
1753
01:22:36,457 --> 01:22:38,760
'Cause then it's just
a lot of potty talk.
1754
01:22:38,860 --> 01:22:40,829
-Mom!
-Dad!
1755
01:22:40,929 --> 01:22:42,530
-Dad?
-Mommy!
1756
01:22:42,630 --> 01:22:43,598
Cut!
1757
01:22:45,299 --> 01:22:47,167
I hope he's a big macho guy
like me.
1758
01:22:47,267 --> 01:22:50,103
Um, yeah, listen, I would love
to talk about that, obviously,
1759
01:22:50,204 --> 01:22:52,507
but this is actually Mom's
house, so I got to go now.
1760
01:22:52,607 --> 01:22:53,608
Oh, God!
1761
01:22:55,743 --> 01:22:57,779
Okay, bye-bye.
1762
01:22:57,879 --> 01:22:59,012
Yeah, that's good,
but I think
1763
01:22:59,112 --> 01:23:01,181
also maybe a little more
open-handed, if possible.
1764
01:23:01,281 --> 01:23:02,382
-Okay.
-Yeah, like that.
1765
01:23:02,483 --> 01:23:03,952
-That's good. Okay, good.
-Yeah. Oh, God.
1766
01:23:04,051 --> 01:23:05,152
-Thank you.
-Oh, God.
1767
01:23:05,252 --> 01:23:06,521
-Ugh. God...
-Oh, God.
1768
01:23:06,621 --> 01:23:07,856
Open-handed pussy.
1769
01:23:15,162 --> 01:23:17,632
Hop on.
1770
01:23:17,732 --> 01:23:18,967
Yeah, get right under here,
1771
01:23:19,066 --> 01:23:20,635
-you'll feel much better.
-Okay.
1772
01:23:20,735 --> 01:23:22,102
-Oh. Oh.
-Oh!
1773
01:23:25,573 --> 01:23:27,441
Shh.
1774
01:23:32,514 --> 01:23:34,983
Shh.
1775
01:23:35,082 --> 01:23:36,918
-♪ I loved a girl some... ♪
-Shh.
1776
01:23:40,788 --> 01:23:43,725
Single-parent families
are not homes, that's true.
1777
01:23:43,825 --> 01:23:46,193
Single-parent homes
are not families, that's true.
1778
01:23:46,293 --> 01:23:49,463
Single-parent families are not
homes, that's true. Fuck!
1779
01:23:53,233 --> 01:23:56,771
That's-that's my other
autobiography title.
1780
01:23:56,871 --> 01:23:58,873
"Fresh bag of ham."
1781
01:23:58,973 --> 01:24:02,544
No! No!
1782
01:24:02,644 --> 01:24:04,512
No!
1783
01:24:05,379 --> 01:24:08,048
Surprise, I'm in this movie.
1784
01:24:10,083 --> 01:24:13,855
♪ I do want ♪
1785
01:24:13,955 --> 01:24:16,423
♪ More... ♪
1786
01:24:16,524 --> 01:24:19,861
Sorry.
Oh, my God, I'm so sorry.
1787
01:24:19,961 --> 01:24:21,729
And cut.
1788
01:25:49,282 --> 01:25:53,253
♪ It's a gay old life ♪
1789
01:25:53,353 --> 01:25:58,893
-♪ Being queer ♪-♪ I have no pussy ♪
131980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.