All language subtitles for Brawn.The.Impossible.Formula.1.Story.S01E02.720p.WEB.h264-EDITH_track4_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:02,640 [roller door opening] 2 00:00:16,160 --> 00:00:20,040 [Reeves] This story is often told as a fairy tale. 3 00:00:28,800 --> 00:00:31,640 [engines revving] 4 00:00:33,520 --> 00:00:37,720 How low will it go? The stock market slide continued today. 5 00:00:37,800 --> 00:00:41,000 [reporter 1] Motor giant Honda pulled the plug on Formula 1. 6 00:00:41,080 --> 00:00:42,800 [reporter 2] Honda's Formula 1 team 7 00:00:42,880 --> 00:00:45,120 looks set to be rebranded in the new season. 8 00:00:45,200 --> 00:00:47,640 [Bigois] No way that this car doesn't make Melbourne. 9 00:00:47,720 --> 00:00:49,200 Even if we arrive like that. 10 00:00:49,280 --> 00:00:50,760 [engines revving] 11 00:00:50,840 --> 00:00:53,760 As racing drivers, you either push to the limit, or you're nothing. 12 00:00:54,400 --> 00:00:58,960 [commentator] It's a 1-2 finish. Button from Barrichello. What a result! 13 00:00:59,040 --> 00:01:01,120 Just sensational. I can't really put it into words. 14 00:01:01,200 --> 00:01:03,880 [commentator] Here is Jenson Button. He's done it again. 15 00:01:04,520 --> 00:01:07,880 [Reeves] Jenson beat him, his teammate, with the same car. 16 00:01:08,480 --> 00:01:10,480 Who told you they were the same car? 17 00:01:11,080 --> 00:01:12,960 Everything is going in favour of Jenson. 18 00:01:13,040 --> 00:01:14,600 The sky is in favour of him. 19 00:01:14,680 --> 00:01:17,520 I couldn't win, and I saw the others getting better. 20 00:01:17,600 --> 00:01:18,720 I gotta do something. 21 00:01:18,800 --> 00:01:20,920 [engine revving] 22 00:01:22,840 --> 00:01:26,160 [Montezemolo] I don't want to say "cheat", 23 00:01:26,240 --> 00:01:31,000 but I've never seen a car coming from nowhere. 24 00:01:31,080 --> 00:01:34,520 All of us were aware there was something against the rules. 25 00:01:35,920 --> 00:01:38,760 Jenson Button waits to hear whether his car is legal. 26 00:01:38,840 --> 00:01:41,480 [Horner] If the double diffuser had been taken off the Brawn, 27 00:01:41,560 --> 00:01:43,800 it would have shattered their performance. 28 00:01:43,880 --> 00:01:46,400 -[engines revving] -[Brawn] It's nauseating. 29 00:01:46,480 --> 00:01:49,440 We were going to lose the races we'd won if we'd been disqualified. 30 00:01:49,520 --> 00:01:53,280 We did not have a plan B for anything. 31 00:01:53,360 --> 00:01:55,120 [engines revving] 32 00:01:55,200 --> 00:01:58,560 This was the start of the war. 33 00:01:58,640 --> 00:02:00,920 [no audible dialogue] 34 00:02:16,240 --> 00:02:18,880 [cheering] 35 00:02:18,960 --> 00:02:22,000 [screaming, chattering] 36 00:02:22,080 --> 00:02:24,240 [Reeves] How were the emotions coming out of Melbourne? 37 00:02:24,320 --> 00:02:26,800 Did it give some energy to people, or did it… 38 00:02:26,880 --> 00:02:29,120 -Um, I know-- -It was a massive double-edged sword. 39 00:02:29,200 --> 00:02:30,200 -Yeah. -Massive. 40 00:02:30,280 --> 00:02:33,160 Winning the race was obviously amazing. 41 00:02:33,240 --> 00:02:37,760 [applause, cheering] 42 00:02:37,840 --> 00:02:40,520 But we knew what was gonna happen in Brackley, 43 00:02:40,600 --> 00:02:43,960 so we wasn't really jumping around with joy, 44 00:02:44,040 --> 00:02:47,120 'cause probably 50% of your colleagues wouldn't be there when you got back. 45 00:02:57,240 --> 00:02:59,120 [Ingle] Came in and the car park was empty. 46 00:03:01,160 --> 00:03:03,160 That was when it hits home. 47 00:03:03,880 --> 00:03:05,680 Emotional couple of weeks, wasn't it? 48 00:03:05,760 --> 00:03:06,600 Certainly was. 49 00:03:06,680 --> 00:03:08,200 All those people had done all that work as well. 50 00:03:08,280 --> 00:03:09,320 -Yeah. -They had gone through it. 51 00:03:09,400 --> 00:03:10,480 -Yeah. -Yeah. 52 00:03:10,560 --> 00:03:11,680 We shouldn't forget that. 53 00:03:14,240 --> 00:03:17,720 [Reeves] Following Brawn GP's unlikely win in Australia, 54 00:03:18,640 --> 00:03:23,360 the team flew home to say goodbye to half its 750 staff. 55 00:03:25,600 --> 00:03:29,680 They just didn't have the money to keep the team going with a full crew. 56 00:03:32,960 --> 00:03:37,720 Can you speak a little bit about the impact on Brackley? 57 00:03:38,240 --> 00:03:41,640 We worked out how much, reasonably, 58 00:03:42,440 --> 00:03:44,560 we might be able to raise from sponsorship. 59 00:03:46,320 --> 00:03:49,480 Then that guided the number of people we could afford. 60 00:03:50,520 --> 00:03:54,160 It was an absolute necessity, but it didn't make it any easier. 61 00:03:55,760 --> 00:03:59,400 You know, we might have had five electricians, 62 00:03:59,480 --> 00:04:00,960 and we said we can afford two. 63 00:04:03,480 --> 00:04:08,680 In many cases, we'd worked with those people for ten years or more. 64 00:04:08,760 --> 00:04:10,680 I mean, it was like a death in the family. 65 00:04:19,400 --> 00:04:20,960 We were so desperate for money 66 00:04:21,040 --> 00:04:25,400 that if the expenditure was more than £75 sterling, 67 00:04:25,480 --> 00:04:28,240 it had to be signed off by Ross, me or the finance director, 68 00:04:28,320 --> 00:04:31,960 because we had to watch every single penny. 69 00:04:32,040 --> 00:04:35,800 You're picking up tie wraps off the floor and putting them in the drawer, 70 00:04:35,880 --> 00:04:38,360 'cause you don't want to be spending 25 pence 71 00:04:38,440 --> 00:04:40,360 binning a little tie wrap into the bin. 72 00:04:40,440 --> 00:04:42,400 You need to be saving things, and that's how we worked. 73 00:04:42,480 --> 00:04:47,280 Did the lack of resources, lack of parts, was that being felt? 74 00:04:47,360 --> 00:04:50,360 With all the changes we had, we were still-- 75 00:04:50,440 --> 00:04:52,200 I wouldn't say we were a slick outfit. 76 00:04:52,800 --> 00:04:56,320 It was a small team of people, and it was definitely all-hands-on-deck, 77 00:04:56,400 --> 00:05:00,560 and people were stepping outside of their role to do other work within the team. 78 00:05:00,640 --> 00:05:03,280 Our fuel guy that we had used for ages, 79 00:05:03,360 --> 00:05:07,960 he resigned because he thought the team's not gonna survive, 80 00:05:08,040 --> 00:05:09,640 and he became a plumber. 81 00:05:09,720 --> 00:05:11,800 So, we went to the first race… 82 00:05:11,880 --> 00:05:14,360 [engine revving] 83 00:05:14,440 --> 00:05:17,800 …and our first pit stop, I think, was 11 seconds. 84 00:05:18,680 --> 00:05:20,440 It should have been probably five seconds. 85 00:05:20,520 --> 00:05:21,360 [engine revving] 86 00:05:21,440 --> 00:05:23,160 We lost six seconds at the first stop. 87 00:05:23,240 --> 00:05:24,280 [laughs] 88 00:05:24,360 --> 00:05:25,560 [engine revving] 89 00:05:25,640 --> 00:05:28,880 [commentator] Oh, dear. That was not slick and smooth. 90 00:05:28,960 --> 00:05:32,160 So, our fuel guy, the plumber, they called him up. 91 00:05:32,240 --> 00:05:36,040 So, did you talk to Nick and say, "Um, can we get Gary back?" 92 00:05:37,200 --> 00:05:41,360 You know, he came on and just said, "Look, you know, we've had some issues. 93 00:05:41,440 --> 00:05:43,400 We need every bit of performance that we can get." 94 00:05:43,480 --> 00:05:47,640 We said, "What's your rate for coming to plumb a Formula 1 car for the weekend?" 95 00:05:47,720 --> 00:05:51,640 [engines revving] 96 00:05:51,720 --> 00:05:55,200 And we got him in for the weekends only, so he was our weekend warrior. 97 00:05:55,280 --> 00:05:56,280 [laughs] 98 00:05:56,360 --> 00:05:59,840 We'd travel home and go back to my sedate world in London, 99 00:06:00,560 --> 00:06:02,560 trying to forge my way as a plumber. 100 00:06:08,840 --> 00:06:12,000 [Fry] We had the minimum that we thought we could get away with. 101 00:06:14,400 --> 00:06:15,800 [Brawn] We had to set our stall 102 00:06:15,880 --> 00:06:18,320 on the assumption that was the money we had for the year. 103 00:06:18,840 --> 00:06:21,600 We couldn't just swamp it with resource. 104 00:06:23,040 --> 00:06:25,720 We had to make everything with the resources we had. 105 00:06:27,280 --> 00:06:31,760 [Fry] Some teams, in that period, would make five or more cars. 106 00:06:32,480 --> 00:06:34,560 We had two cars. 107 00:06:50,920 --> 00:06:53,480 [commentator] Here we are all set in Malaysia. 108 00:06:55,560 --> 00:06:57,640 When you have a competitive car, you know, 109 00:06:57,720 --> 00:07:01,160 people just try to take you down or to copy. 110 00:07:02,960 --> 00:07:04,760 You could see some tension in the air. 111 00:07:06,560 --> 00:07:08,960 [no audible dialogue] 112 00:07:09,040 --> 00:07:11,840 [commentator] It never rains. It pours in Malaysia. 113 00:07:14,320 --> 00:07:17,000 Keeping an eye on those clouds, which seem to be gathering. 114 00:07:18,120 --> 00:07:21,760 Can Jenson Button translate his second successive pole position 115 00:07:21,840 --> 00:07:27,080 into a second successive victory for Brawn GP in only their second race? 116 00:07:27,160 --> 00:07:28,360 [beeping] 117 00:07:28,440 --> 00:07:29,840 We wait for the start. 118 00:07:30,920 --> 00:07:32,640 The lights are out, and they're away! 119 00:07:33,240 --> 00:07:35,640 Button making a move, but so too Barrichello. 120 00:07:35,720 --> 00:07:38,800 Button steaming down in second place as Rosberg dives through. 121 00:07:38,880 --> 00:07:40,440 Here comes Button. They're wheel to wheel. 122 00:07:40,520 --> 00:07:43,400 Even at the start of the race, I remember looking up thinking, 123 00:07:43,480 --> 00:07:48,200 "Oh, okay. Get ready, boys. We're gonna get some rain today." 124 00:07:48,280 --> 00:07:50,080 [crew on radio] 125 00:07:50,680 --> 00:07:52,040 [engines revving] 126 00:07:52,120 --> 00:07:53,800 [commentator 1] Button up the inside there. 127 00:07:54,600 --> 00:07:56,840 Critical move for Jenson Button. 128 00:07:57,680 --> 00:07:59,560 [commentator 2] Button now in front. 129 00:07:59,640 --> 00:08:00,480 [thunder rumbles] 130 00:08:00,560 --> 00:08:04,640 Just seen a fork of lightning, and the wind has really got up. 131 00:08:06,000 --> 00:08:08,920 Had you ever driven the car in the full wet before? 132 00:08:09,000 --> 00:08:09,840 Never. 133 00:08:09,920 --> 00:08:11,720 [both laughing] 134 00:08:14,240 --> 00:08:18,960 It was at that point where you can win or lose the race by making the wrong call. 135 00:08:20,800 --> 00:08:23,680 It's a mental game. It really is, Formula 1. 136 00:08:23,760 --> 00:08:24,760 [commentator 2] Look at this. 137 00:08:24,840 --> 00:08:26,440 [commentator 1] It's a safety car condition now. 138 00:08:26,520 --> 00:08:28,720 -[commentator 2] Absolutely. -[commentator 1] Possibly even red flag. 139 00:08:28,800 --> 00:08:31,000 [commentator 2] It is. The race has been stopped. 140 00:08:32,560 --> 00:08:34,960 [Button] The red flag means the race has stopped, 141 00:08:35,040 --> 00:08:36,960 but I still had to get from turn seven 142 00:08:37,040 --> 00:08:39,000 until the end of the lap without spinning off. 143 00:08:39,080 --> 00:08:41,480 [thunder rumbling] 144 00:08:43,600 --> 00:08:47,320 We were all running up and down, screaming at each other saying, 145 00:08:47,400 --> 00:08:48,760 "Where's the car?" 146 00:08:49,520 --> 00:08:52,080 He was only about a hundred metres away. 147 00:08:53,520 --> 00:08:55,760 The rain was so bad, you couldn't see that far. 148 00:08:57,000 --> 00:08:59,720 [commentator 3] So they'll line up on the grid in order. 149 00:09:00,840 --> 00:09:03,400 [commentator 2] What's going to happen now is we have to wait. 150 00:09:04,640 --> 00:09:07,840 [Button] I was sat in the car for probably 25, 30 minutes 151 00:09:07,920 --> 00:09:09,680 while they were trying to make a decision. 152 00:09:10,760 --> 00:09:14,400 At this moment, the team hadn't told me that there might be an issue. 153 00:09:14,480 --> 00:09:15,920 [thunder rumbles] 154 00:09:16,000 --> 00:09:18,320 [Brawn] The steering wheel is full of electronics. 155 00:09:18,400 --> 00:09:20,880 I mean, it's the control centre of a Formula 1 car. 156 00:09:20,960 --> 00:09:22,960 The wheel hadn't been sealed properly, 157 00:09:23,040 --> 00:09:26,160 and, yeah, computers and water aren't a good mix. 158 00:09:27,200 --> 00:09:29,920 [commentator] Will this restart, or will this be the end of it? 159 00:09:30,000 --> 00:09:31,080 We wait to find out. 160 00:09:32,000 --> 00:09:34,160 We knew we could never have finished that race. 161 00:09:35,040 --> 00:09:37,800 I'm not sure we ever publicly told the world, 162 00:09:37,880 --> 00:09:41,240 but you could take the steering wheel, tip it up, and the water would pour out. 163 00:09:41,320 --> 00:09:43,320 That car was not going anywhere. 164 00:09:44,120 --> 00:09:45,360 [Shovlin] It was a long, long wait. 165 00:09:45,440 --> 00:09:47,240 [thunder rumbling] 166 00:09:47,320 --> 00:09:49,120 The sun was setting. 167 00:09:50,840 --> 00:09:52,520 It was too dark. Too dangerous. 168 00:09:55,040 --> 00:09:57,000 At that point, they called the result. 169 00:09:57,080 --> 00:09:59,520 [chattering, cheering] 170 00:09:59,600 --> 00:10:02,600 [cheering] 171 00:10:05,160 --> 00:10:07,640 [Brawn] Fate and luck worked in our favour. 172 00:10:08,880 --> 00:10:12,960 It was a shock, with everything we'd been through, to be in such a great position. 173 00:10:16,040 --> 00:10:19,360 [applause, cheering] 174 00:10:19,440 --> 00:10:21,440 [whistling, cheering] 175 00:10:27,000 --> 00:10:30,000 Second race. No. Now it's too much. 176 00:10:30,080 --> 00:10:33,400 You have to prove to me that this really inside the rules, 177 00:10:33,480 --> 00:10:36,360 because, in my opinion, it's not inside the rules. 178 00:10:36,440 --> 00:10:39,840 So you can answer to me, "Why don't you do immediately the same?" 179 00:10:39,920 --> 00:10:46,080 Was not easy to do, during the season, something that is very structural. 180 00:10:47,400 --> 00:10:48,720 We are not competitive. 181 00:10:48,800 --> 00:10:51,800 [engine revving] 182 00:10:54,720 --> 00:10:58,400 This was the start of the war. 183 00:10:58,480 --> 00:11:00,720 [engine revving] 184 00:11:06,800 --> 00:11:09,160 [reporter] Formula 1 could be thrown into disarray, 185 00:11:09,240 --> 00:11:13,040 as Championship leader Jenson Button waits to hear whether his car is legal. 186 00:11:17,960 --> 00:11:21,720 An appeal court at the sports governing body is meeting now in Paris 187 00:11:21,800 --> 00:11:26,200 to discuss whether the world championship leader's Brawn team have broken the rules. 188 00:11:26,280 --> 00:11:28,200 [Brawn] I mean, that was the next race. 189 00:11:28,720 --> 00:11:30,440 The next race was in Paris. 190 00:11:30,520 --> 00:11:32,800 -[chattering] -[shutters clicking] 191 00:11:32,880 --> 00:11:36,520 [reporter 2] Brawn have dominated. The other teams say simply not fair. 192 00:11:36,600 --> 00:11:38,560 Is that a case of sour grapes or a just case? 193 00:11:38,640 --> 00:11:41,920 Well, an independent panel of judges will decide today. 194 00:11:43,000 --> 00:11:48,280 [Reeves] On that walk, April 14th, what were you thinking, feeling, 195 00:11:48,360 --> 00:11:51,760 going to fight for your racing life? 196 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 [Brawn] It's nauseating. 197 00:11:55,320 --> 00:11:57,120 I always try to look composed. 198 00:11:57,200 --> 00:11:58,720 [shutters clicking] 199 00:11:58,800 --> 00:12:01,800 But inside, I'm churned up massively. 200 00:12:02,760 --> 00:12:06,080 We were going to lose the races we'd won if we'd been disqualified. 201 00:12:07,400 --> 00:12:08,960 But you have to get through it. 202 00:12:09,040 --> 00:12:10,840 It's part of the world in Formula 1. 203 00:12:18,280 --> 00:12:19,760 Entering this arena, 204 00:12:20,680 --> 00:12:25,480 the whole future of the team depended on the outcome of what happened here. 205 00:12:28,480 --> 00:12:30,760 There were three teams with a double diffuser. 206 00:12:31,800 --> 00:12:34,680 Brawn GP, Williams and Toyota. 207 00:12:35,720 --> 00:12:37,280 It was three against seven. 208 00:12:48,440 --> 00:12:51,000 This is an overview of the court case. 209 00:12:51,080 --> 00:12:52,880 And Article 3, 210 00:12:53,720 --> 00:12:55,600 "bodywork facing the ground". 211 00:12:55,680 --> 00:12:59,920 Um, and then there was a side article being challenged by Renault 212 00:13:00,000 --> 00:13:04,120 claiming that what you had done was a new design or system. 213 00:13:04,200 --> 00:13:05,200 Mmm. 214 00:13:05,280 --> 00:13:08,160 Ferrari called it "illegal". 215 00:13:08,240 --> 00:13:13,400 They went too far, because the rules decide the winner, 216 00:13:13,480 --> 00:13:17,560 but, in our view, the double diffuser was not inside the rules. 217 00:13:17,640 --> 00:13:19,400 Did you go to Paris? 218 00:13:19,480 --> 00:13:22,400 I did. I was in Paris for the appeal. 219 00:13:22,480 --> 00:13:25,120 The fairness of it just seemed wrong. 220 00:13:25,720 --> 00:13:27,160 [Brawn] Once you move to an appeal court, 221 00:13:27,240 --> 00:13:29,280 you're being judged by a different group of people. 222 00:13:29,360 --> 00:13:30,960 That's the uncertainty. 223 00:13:31,040 --> 00:13:32,640 Whether you're gonna get through it. 224 00:13:33,160 --> 00:13:36,280 [Reeves] Did you have an opinion about the legality? 225 00:13:36,360 --> 00:13:37,920 About the legality? 226 00:13:38,000 --> 00:13:39,240 Of the double diffuser. 227 00:13:39,320 --> 00:13:42,320 Did you think it was, like, Ross being very clever 228 00:13:42,400 --> 00:13:46,720 and the team finding a way to interpret the rules or… 229 00:13:46,800 --> 00:13:50,400 All the teams, then and now, 230 00:13:51,120 --> 00:13:54,040 read the rules in a different way. 231 00:13:54,120 --> 00:13:56,040 You always read the rule book twice. 232 00:13:56,120 --> 00:13:57,840 Once to see what it says, 233 00:13:57,920 --> 00:14:00,560 and the second time to see how to get around it. 234 00:14:00,640 --> 00:14:01,760 And that's what they all do. 235 00:14:01,840 --> 00:14:04,480 It's where can we-- And I love that about Formula 1. 236 00:14:04,560 --> 00:14:08,240 Just a genius solution that was better than other people's solutions. 237 00:14:10,720 --> 00:14:13,920 [Brawn] The issue was the wording, "bodywork facing the ground". 238 00:14:14,000 --> 00:14:16,280 You've got surfaces which face the ground, 239 00:14:16,360 --> 00:14:18,720 but this vertical surface doesn't face the ground. 240 00:14:18,800 --> 00:14:22,320 And this vertical surface wasn't controlled in the regulations. 241 00:14:22,400 --> 00:14:25,400 So, suddenly, you've got a surface which you can do something with, 242 00:14:25,480 --> 00:14:27,560 so we opened up that vertical surface. 243 00:14:28,320 --> 00:14:30,560 What our critics said were holes, 244 00:14:30,640 --> 00:14:32,040 we said those holes didn't exist 245 00:14:32,120 --> 00:14:34,440 in the place that was controlled by the regulations. 246 00:14:34,960 --> 00:14:37,360 It was the most ridiculous argument I had ever heard. 247 00:14:37,440 --> 00:14:41,000 And nothing there persuaded you that that was not a legal… 248 00:14:41,080 --> 00:14:42,080 -Nothing at all. -…innovation? 249 00:14:42,160 --> 00:14:46,000 I mean, when you're arguing about what is a hole, this was nuts. 250 00:14:46,080 --> 00:14:47,640 Okay. It's not a hole. It's a slit. 251 00:14:47,720 --> 00:14:49,840 -Yeah. -And it's letting air enter and speed-- 252 00:14:49,920 --> 00:14:52,560 [Horner] Um, so, the wording was clear. 253 00:14:53,480 --> 00:14:55,400 That double diffuser was illegal. 254 00:14:55,480 --> 00:14:57,200 [chattering] 255 00:14:58,880 --> 00:15:02,000 They were going at it full-bore. There was no holds barred. 256 00:15:02,080 --> 00:15:03,520 Raising-- Raised voices? 257 00:15:04,240 --> 00:15:07,120 Oh, yes. Yeah, yeah. Not mine, by the way. 258 00:15:07,200 --> 00:15:10,480 There was a lot of emotion charging round that hearing 259 00:15:10,560 --> 00:15:13,680 that I have probably not experienced before in quite the same way. 260 00:15:14,200 --> 00:15:18,200 Ferrari made a comment about me that, you know, 261 00:15:18,280 --> 00:15:21,760 only someone of supreme arrogance could believe this argument. 262 00:15:22,360 --> 00:15:25,200 I thought, you know, if I had a very strong argument, 263 00:15:25,280 --> 00:15:26,280 it wouldn't get personal. 264 00:15:26,360 --> 00:15:28,520 It would become a factual argument. 265 00:15:29,280 --> 00:15:35,280 Did you and Ross have a plan B if you had to relinquish the double diffuser? 266 00:15:36,840 --> 00:15:41,240 We did not have a plan B for anything. 267 00:15:41,840 --> 00:15:44,240 -[chattering] -[shutters clicking] 268 00:15:44,320 --> 00:15:45,400 [Brawn] It was 50/50. 269 00:15:47,040 --> 00:15:49,800 This fear that it would all be taken away from us again. 270 00:15:50,960 --> 00:15:53,680 [Horner] It was going to dictate what the outcome of the championship was, 271 00:15:53,760 --> 00:15:56,720 because if the double diffuser had been taken off the Brawn, 272 00:15:57,400 --> 00:16:00,880 it would have shattered their performance without it. 273 00:16:06,720 --> 00:16:09,200 [Brawn] We got the result two days afterwards. 274 00:16:09,280 --> 00:16:11,720 -[chattering] -[shutters clicking] 275 00:16:14,120 --> 00:16:17,000 The car that British driver Jenson Button raced to victory 276 00:16:17,080 --> 00:16:19,600 in the first two Grand Prix of the Formula 1 season 277 00:16:19,680 --> 00:16:22,280 has been approved by the sport's governing body. 278 00:16:22,360 --> 00:16:24,480 -[reporters chattering] -[shutters clicking] 279 00:16:24,560 --> 00:16:25,800 [Reeves] It went your way? 280 00:16:25,880 --> 00:16:26,880 Yep. 281 00:16:26,960 --> 00:16:32,760 Thankfully, because it was a key moment in the history of Brawn GP, for sure. 282 00:16:34,040 --> 00:16:37,360 We won by a mile. We won on almost every single count that we argued. 283 00:16:37,440 --> 00:16:40,240 I mean, it was a slam dunk, as they'd say. 284 00:16:40,840 --> 00:16:41,840 Slam dunk? 285 00:16:41,920 --> 00:16:43,520 Yeah. [chuckles] 286 00:16:43,600 --> 00:16:46,160 -Shut out. -High five. Slam dunk. The whole shebang. 287 00:16:46,240 --> 00:16:50,080 It should have been a slam dunk that the double diffuser was illegal. 288 00:16:50,160 --> 00:16:52,200 It was a little bit of a kangaroo court. 289 00:16:52,280 --> 00:16:55,640 What was, uh, Mr Montezemolo saying? 290 00:16:57,320 --> 00:16:59,920 [Horner] Luca was apoplectic after the hearing. 291 00:17:00,000 --> 00:17:01,760 Flavio was going bananas. 292 00:17:01,840 --> 00:17:03,920 You know, the world had gone mad. 293 00:17:04,000 --> 00:17:07,480 Well, it wasn't cheating. It was-- It was clever. 294 00:17:07,560 --> 00:17:13,920 We are upset, not with the guy that has got this intelligent idea, 295 00:17:14,000 --> 00:17:15,200 but with the referee. 296 00:17:16,560 --> 00:17:22,960 Max Mosley decided to drive the season in the direction that he wanted 297 00:17:23,040 --> 00:17:27,680 to show to the teams "I can kill you because I can decide who can win." 298 00:17:28,280 --> 00:17:32,200 [chattering] 299 00:17:32,280 --> 00:17:35,680 [Reeves] But on this day, in this issue, case closed? 300 00:17:35,760 --> 00:17:36,760 Yep. 301 00:17:36,840 --> 00:17:37,920 -Let's go racing. -Yeah. 302 00:17:38,000 --> 00:17:39,880 And let's go racing with a bit of an edge. 303 00:17:39,960 --> 00:17:41,120 [laughs] 304 00:17:41,200 --> 00:17:43,200 [engine revving] 305 00:17:49,560 --> 00:17:51,880 [Shovlin] Once we got to Shanghai, we knew two things. 306 00:17:51,960 --> 00:17:55,160 One is that we're good to go. We know what we're doing. 307 00:17:55,240 --> 00:17:59,560 But you also knew that all those teams that were adamant it was illegal, 308 00:17:59,640 --> 00:18:02,520 were very quickly gonna have a double diffuser on their car. 309 00:18:03,200 --> 00:18:06,160 [reporter] Christian, your reaction to the court of appeals decision? 310 00:18:06,240 --> 00:18:07,440 The regulation's just the same. 311 00:18:07,520 --> 00:18:11,160 It's just that three teams are legal running around with holes in their floors. 312 00:18:11,240 --> 00:18:15,720 [Reeves] You had Adrian Newey, car designer, chief technical officer. 313 00:18:15,800 --> 00:18:20,480 Is he like, "I'm gonna make a fucking double diffuser and fuck this guy"? 314 00:18:21,160 --> 00:18:25,360 [Horner] Adrian immediately started to draw the first double diffuser. 315 00:18:25,440 --> 00:18:31,400 In fact, he missed the Chinese Grand Prix to concentrate on drawing that diffuser. 316 00:18:31,480 --> 00:18:33,080 [reporter] What do you expect to happen now, Ross? 317 00:18:33,160 --> 00:18:35,080 You're not dealing with, you know, a bunch of idiots. 318 00:18:35,160 --> 00:18:37,000 These are clever people. They will all catch up. 319 00:18:37,080 --> 00:18:38,320 [Brawn] Ferrari, McLaren, Renault, 320 00:18:38,400 --> 00:18:40,560 they're very, very competent, very capable teams, 321 00:18:40,640 --> 00:18:42,280 and they'll be out, back up there very quickly. 322 00:18:42,360 --> 00:18:45,680 But, to be honest, if they think it's just the diffuser that's making a difference, 323 00:18:45,760 --> 00:18:48,400 then they might be a little bit disappointed. 324 00:18:49,240 --> 00:18:50,480 They didn't look at the front wing. 325 00:18:50,560 --> 00:18:53,240 They didn't look at the way the body was shaped. 326 00:18:53,320 --> 00:18:55,400 They didn't look at how the cooling was done. 327 00:18:55,480 --> 00:18:59,560 There were two other teams with a double diffuser who were not winning races. 328 00:19:03,440 --> 00:19:05,960 [commentator] You can see the rain, which has been threatened, 329 00:19:06,040 --> 00:19:09,040 and has been here for the last two hours or so. 330 00:19:09,120 --> 00:19:11,800 For the Brawn team, it's their worst fears confirmed, 331 00:19:11,880 --> 00:19:17,200 because they've got no prolonged experience of racing on these wet tyres. 332 00:19:19,440 --> 00:19:22,080 So there are plenty of variables buzzing around 333 00:19:22,160 --> 00:19:25,560 through the minds of those down on the pit wall. 334 00:19:26,920 --> 00:19:30,720 [engine revving] 335 00:19:30,800 --> 00:19:33,320 [Button on radio] 336 00:19:38,920 --> 00:19:41,960 [commentator 1] And-- Oh! Somebody's gone off big time in there. 337 00:19:44,640 --> 00:19:46,000 [commentator 2] Here's Vettel then. 338 00:19:46,080 --> 00:19:48,800 Advantage very much with the Red Bull. 339 00:19:49,880 --> 00:19:51,280 [Webber] That was a good race for us. 340 00:19:51,800 --> 00:19:55,320 Our car, the way it was designed, generated a lot of downforce in the wet. 341 00:19:55,960 --> 00:19:58,240 [commentator] Webber, somewhere, has got through. There he is. 342 00:19:58,320 --> 00:19:59,720 Had a good fight with Jenson in that race. 343 00:20:01,880 --> 00:20:03,840 [commentator 2] Rare error there from Jenson Button. 344 00:20:03,920 --> 00:20:05,680 [commentator 1] Button is back into third place. 345 00:20:05,760 --> 00:20:07,800 Webber has made his way through. 346 00:20:08,600 --> 00:20:10,240 Whoa! He's-- 347 00:20:11,960 --> 00:20:13,520 That wasn't so handy, was it? 348 00:20:13,600 --> 00:20:15,440 [commentator 2] Button's got through past Mark Webber. 349 00:20:16,360 --> 00:20:19,320 [commentator 1] This race is not over. Webber comes straight back at him. 350 00:20:20,280 --> 00:20:22,440 In the dry conditions, in normal Grand Prix conditions, 351 00:20:22,520 --> 00:20:23,760 we were still not competitive. 352 00:20:24,440 --> 00:20:26,240 Brawn's couldn't really match us in the wet, 353 00:20:26,320 --> 00:20:28,200 so rain was our friend. 354 00:20:28,280 --> 00:20:30,880 [engines revving] 355 00:20:30,960 --> 00:20:32,320 [commentator] The chequered flag is out, 356 00:20:32,400 --> 00:20:36,280 and it waves for Sebastian Vettel and for Red Bull for the first time. 357 00:20:37,160 --> 00:20:39,320 It's not just victory. It's a 1-2. 358 00:20:40,520 --> 00:20:43,680 [Horner on radio] 359 00:20:44,360 --> 00:20:46,000 [commentator] So much for those who said 360 00:20:46,080 --> 00:20:48,720 Brawn are gonna run away from the field in 2009. 361 00:20:48,800 --> 00:20:50,120 Red Bull has done it! 362 00:20:53,000 --> 00:20:55,640 It was a big margin, and we weren't slow, you know? 363 00:20:55,720 --> 00:20:59,120 We had a good gap on the guys behind us, but those two were just gone. 364 00:20:59,200 --> 00:21:02,960 [cheering] 365 00:21:06,080 --> 00:21:07,880 For us, that was a massive failure. 366 00:21:09,520 --> 00:21:12,840 [applause, cheering] 367 00:21:14,320 --> 00:21:16,960 In China, we had a wake-up call. 368 00:21:17,480 --> 00:21:19,200 [cheering] 369 00:21:19,280 --> 00:21:20,840 [Brundle] The Chinese Grand Prix told us 370 00:21:20,920 --> 00:21:24,000 that it wasn't going to just be a total walk in the park 371 00:21:24,080 --> 00:21:26,720 and that Brawn were gonna dominate every race. 372 00:21:27,280 --> 00:21:30,080 It was a key weekend for everybody realising 373 00:21:30,160 --> 00:21:33,520 that, you know, Brawn had almost played their best hand. 374 00:21:33,600 --> 00:21:37,320 Aside from stuff that was happening on the track, there was war brewing. 375 00:21:39,200 --> 00:21:41,240 The teams formed their own association. 376 00:21:41,320 --> 00:21:43,640 And that was the Formula One Teams Association? 377 00:21:43,720 --> 00:21:44,920 That's it. FOTA, yeah. 378 00:21:45,720 --> 00:21:48,800 [Reeves] FOTA was all the teams in Formula 1 379 00:21:48,880 --> 00:21:51,600 coming together to negotiate better terms. 380 00:21:52,280 --> 00:21:54,880 It was a case of strength in numbers. 381 00:21:55,640 --> 00:21:57,120 [Horner] You got this tension growing 382 00:21:57,200 --> 00:22:02,320 because FOTA was starting to challenge Bernie Ecclestone and Max Mosley 383 00:22:02,400 --> 00:22:06,440 over both the commercial terms and the regulations. 384 00:22:07,040 --> 00:22:10,240 And the chairman of the association was Luca di Montezemolo. 385 00:22:10,320 --> 00:22:11,600 In a positive… 386 00:22:11,680 --> 00:22:13,800 [Montezemolo] I was not the only one, 387 00:22:13,880 --> 00:22:18,840 but I played an important rules to establish this team association. 388 00:22:19,760 --> 00:22:23,000 [Brawn] For once, we suddenly had every team together. 389 00:22:23,600 --> 00:22:25,280 Bernie and Max, they ran the business. 390 00:22:25,360 --> 00:22:28,280 Between the commercial rights and the regulations, 391 00:22:28,360 --> 00:22:31,160 it was like Butch Cassidy and the Sundance Kid. 392 00:22:31,240 --> 00:22:33,560 Th-They got everything wrapped up. 393 00:22:35,160 --> 00:22:37,760 [Montezemolo] We are in the hands of a person, Mosley, 394 00:22:37,840 --> 00:22:40,520 that can decide, changing the rules, 395 00:22:40,600 --> 00:22:44,200 who can be the winner or can be the loser. 396 00:22:44,800 --> 00:22:45,800 They parrot-fashion. 397 00:22:45,880 --> 00:22:49,920 Keep saying the FIA dictating, or the FIA or I'm dictating even-- 398 00:22:50,000 --> 00:22:51,560 "and trying to tell us what to do." 399 00:22:51,640 --> 00:22:54,600 It's not that at all. We're trying to get the thing in order. 400 00:22:54,680 --> 00:22:58,200 Bernie leads with his chin. 401 00:22:58,280 --> 00:23:03,800 At the beginning of the year, he, uh, invited me to meet with him. 402 00:23:03,880 --> 00:23:07,800 I walked in the office and, excuse my language, 403 00:23:07,880 --> 00:23:11,200 he led with, "Max thinks you're a cunt." 404 00:23:14,000 --> 00:23:15,000 Mr Fry… 405 00:23:17,080 --> 00:23:19,480 what does one say to such a remark? 406 00:23:19,560 --> 00:23:21,600 It was clearly a, uh-- a tactic. 407 00:23:21,680 --> 00:23:26,560 But the dynamic at that time, which they played on brilliantly, 408 00:23:26,640 --> 00:23:30,880 was you never quite knew exactly what the relationship was 409 00:23:30,960 --> 00:23:33,000 between Max and Bernie. 410 00:23:33,080 --> 00:23:38,920 Sometimes they looked like brothers. Sometimes like, uh, partners. 411 00:23:39,560 --> 00:23:43,840 Sometimes Bernie was giving the idea that he was against Max. 412 00:23:43,920 --> 00:23:46,760 Was like a movie. You don't know. 413 00:23:46,840 --> 00:23:50,080 [no audible dialogue] 414 00:23:50,160 --> 00:23:54,320 Max and I were friends for an awful long time. 415 00:23:54,400 --> 00:23:55,920 Fifty years, more or less. 416 00:23:56,000 --> 00:23:59,400 Did you work with him in order of, you know… 417 00:23:59,480 --> 00:24:02,160 In everything. With everything. 418 00:24:02,240 --> 00:24:05,800 I wouldn't do anything without running it past Max and vice versa. 419 00:24:06,960 --> 00:24:08,960 That's why we never had big problems. 420 00:24:10,480 --> 00:24:13,280 [Brundle] Bernie used to love to play both ends against the middle 421 00:24:13,360 --> 00:24:15,200 and keep everybody slightly off-balance. 422 00:24:15,280 --> 00:24:18,720 And one of his levers was you can't change the name of your team 423 00:24:18,800 --> 00:24:23,080 and keep the money that the old team earned the year before. 424 00:24:23,160 --> 00:24:25,480 Bernie owes you dough. 425 00:24:26,280 --> 00:24:27,240 [McGrory] Yeah. 426 00:24:27,320 --> 00:24:30,120 He was trying to argue that we were no longer Honda, 427 00:24:30,200 --> 00:24:32,280 and so we weren't entitled to any of the monies 428 00:24:32,360 --> 00:24:37,960 that Honda would have been entitled to for 2008 and, subsequently, 2009, 2010. 429 00:24:38,040 --> 00:24:40,880 And was-- He was holding that off over your head? 430 00:24:40,960 --> 00:24:41,960 [McGrory] Yes. 431 00:24:42,520 --> 00:24:46,440 Our arguments were, we're the exact same team. We've just changed our name. 432 00:24:46,520 --> 00:24:48,560 -So, how much did Bernie owe ya? -So… 433 00:24:48,640 --> 00:24:52,600 I think it was about $12 million for the 2008 year. 434 00:24:53,520 --> 00:24:58,320 Where we were, $12 million would have been a huge boost for us. 435 00:24:58,400 --> 00:25:02,160 You could see just from the quality of the paint on the car, 436 00:25:02,240 --> 00:25:05,880 they were watching the pennies very, very closely. 437 00:25:05,960 --> 00:25:08,560 The amount of stickers that would change every race. 438 00:25:09,400 --> 00:25:12,920 You'd normally go to a big company and say, "Sponsor us for the season." 439 00:25:13,000 --> 00:25:15,160 Yet, we were so late, that was impossible, 440 00:25:15,240 --> 00:25:19,280 so I decided on a strategy of we'll try and sell it by race. 441 00:25:20,240 --> 00:25:23,200 [Horner] Nick was doing some funny deals here and there. 442 00:25:23,280 --> 00:25:26,400 Some dodgy sponsors were on the car. 443 00:25:26,480 --> 00:25:29,840 It-It just looked like a Formula 2 team, 444 00:25:29,920 --> 00:25:31,680 not like a Formula 1 team. 445 00:25:32,600 --> 00:25:37,840 So, Bernie owes you dough, but you're siding with the team association. 446 00:25:37,920 --> 00:25:44,720 He, you know, was reluctant to pay us because Ross and I weren't playing ball. 447 00:25:45,880 --> 00:25:49,600 So was a problem with Bernie, was a problem with FIA, 448 00:25:49,680 --> 00:25:55,600 was a problem with all over Formula 1 organisation. 449 00:25:55,680 --> 00:25:57,680 [chattering] 450 00:26:06,040 --> 00:26:07,960 [Button] We haven't changed anything since the first race, 451 00:26:08,040 --> 00:26:10,280 so we better hope that we can make some progress, 452 00:26:10,360 --> 00:26:13,520 because at the moment, in qualifying, we're not the quickest car. 453 00:26:13,600 --> 00:26:15,240 It was starting to get really tough. 454 00:26:15,320 --> 00:26:19,600 Everything was wearing out, and every weekend, we were dismantling stuff, 455 00:26:19,680 --> 00:26:20,880 putting it back together. 456 00:26:21,440 --> 00:26:22,720 It was excruciating really. 457 00:26:24,160 --> 00:26:27,920 Going into the weekend, you were, like, laying out all the bits you had, 458 00:26:28,000 --> 00:26:31,880 and just picking, from what you could, enough to build a car. 459 00:26:31,960 --> 00:26:36,080 But there were bits on that that should not have been going around the track. 460 00:26:38,080 --> 00:26:40,400 [Deane] I learnt a lot that season, definitely, 461 00:26:40,480 --> 00:26:43,120 about how adaptable people can be. 462 00:26:43,640 --> 00:26:46,280 You could ask them to do anything and they would do it, 463 00:26:46,360 --> 00:26:47,880 and they'd do it with a smile on their face. 464 00:26:47,960 --> 00:26:51,360 You know, we worked until three o'clock, four o'clock in the morning. 465 00:26:51,440 --> 00:26:53,840 Nobody complained. You knew what you had to do. 466 00:26:55,200 --> 00:26:56,800 [Button] These race wins are ours. 467 00:26:56,880 --> 00:26:59,640 Nobody can take them away from us, the first two races. 468 00:26:59,720 --> 00:27:02,360 But I think we all felt a little bit more pressure. 469 00:27:02,440 --> 00:27:04,080 You know, this is our chance, 470 00:27:04,160 --> 00:27:08,160 and you never know in Formula 1 when your next chance is gonna come around. 471 00:27:13,440 --> 00:27:16,000 [commentator 1] Toyota's never locked out the front row like this before. 472 00:27:16,080 --> 00:27:18,320 It's a perfect launch pad for victory. 473 00:27:18,920 --> 00:27:22,480 Sebastian Vettel, winner last week in China, third on the grid. 474 00:27:22,560 --> 00:27:24,320 Just behind him, Button. 475 00:27:24,400 --> 00:27:25,800 Then Lewis Hamilton. 476 00:27:26,400 --> 00:27:27,960 I was in fourth. 477 00:27:28,040 --> 00:27:30,320 [crew on radio] 478 00:27:36,760 --> 00:27:39,160 It was a fight. First few laps, it had to happen. 479 00:27:39,240 --> 00:27:42,640 [commentator 2] The lights are out! Away goes the Toyota. 480 00:27:42,720 --> 00:27:46,120 Jenson Button has dropped a bit, but Hamilton's already up into third place. 481 00:27:46,200 --> 00:27:48,800 [Button] Lewis, he shot past me into turn one. 482 00:27:48,880 --> 00:27:50,440 I had to be very calculated. 483 00:27:50,520 --> 00:27:52,240 [engines revving] 484 00:27:57,360 --> 00:28:00,520 I needed to get the moves done as soon as possible. 485 00:28:01,160 --> 00:28:04,560 [commentator 2] There's Button and there's Hamilton duelling down the pit straight. 486 00:28:04,640 --> 00:28:06,320 Button having a look on the inside. 487 00:28:06,840 --> 00:28:07,840 And he's through. 488 00:28:07,920 --> 00:28:09,960 [commentator 3] He's up into third place. 489 00:28:10,040 --> 00:28:12,720 It was about keeping the Toyotas in vision, 490 00:28:12,800 --> 00:28:15,480 'cause I knew they were gonna be stopping earlier than me for the pit stop. 491 00:28:15,560 --> 00:28:18,120 [commentator 3] Glock pits. Trulli takes over the lead. 492 00:28:18,200 --> 00:28:20,000 Button is still out there. 493 00:28:20,080 --> 00:28:22,560 [crew on radio] 494 00:28:22,640 --> 00:28:24,600 [commentator 2] Now is the time to put the hammer down. 495 00:28:25,120 --> 00:28:26,400 [commentator 3] Trulli pits. 496 00:28:26,920 --> 00:28:29,680 [commentator 2] So, Jenson Button goes through into the lead. 497 00:28:29,760 --> 00:28:33,760 As soon as they pitted, I had to give it quali laps for, like, ten laps. 498 00:28:35,720 --> 00:28:40,280 If I get a car that works for me, I can do as good a lap as anyone. 499 00:28:41,160 --> 00:28:43,320 [commentator 1] They said he was gonna be too hot. 500 00:28:43,400 --> 00:28:46,080 Well, frankly, he's been too hot for everyone to handle. 501 00:28:46,160 --> 00:28:48,160 [Shovlin on radio] 502 00:28:48,240 --> 00:28:51,960 [Button on radio] 503 00:28:53,920 --> 00:28:56,280 [Button] There was so much adrenaline that I had built up, 504 00:28:57,320 --> 00:28:58,320 that it all came out. 505 00:28:58,400 --> 00:29:00,320 [applause, cheering] 506 00:29:00,400 --> 00:29:03,040 I showed it wasn't just about being fast. 507 00:29:03,640 --> 00:29:05,680 It was thinking my way through a race. 508 00:29:06,760 --> 00:29:09,280 [applause, cheering continues] 509 00:29:09,360 --> 00:29:11,720 [chattering] 510 00:29:11,800 --> 00:29:16,600 After the race in Bahrain, you said, "Jenson is getting all the luck." 511 00:29:17,920 --> 00:29:21,640 [stammers] You could see that, um, it was working for him. 512 00:29:22,680 --> 00:29:25,760 Bahrain wasn't so special for me. 513 00:29:26,520 --> 00:29:30,160 I thought, within myself, that I should have won a race by now. 514 00:29:31,160 --> 00:29:33,600 It was clear to me that I was having a problem. 515 00:29:34,120 --> 00:29:40,040 We didn't have the best package there, and he was still the one who got P1. 516 00:29:40,120 --> 00:29:44,080 [applause, cheering] 517 00:29:44,160 --> 00:29:48,520 [Clear] Everybody was just enjoying the euphoria of this success. 518 00:29:48,600 --> 00:29:50,520 [all exclaim] 519 00:29:51,040 --> 00:29:52,760 [Shovlin] You know, we had a bit in the tank, 520 00:29:52,840 --> 00:29:57,040 so that goodwill that had grown through the winter and everyone working together. 521 00:29:57,120 --> 00:29:59,040 -[shutters clicking] -[reporter] Jenson! Jenson! 522 00:29:59,120 --> 00:30:03,560 But the drivers realise that this is actually a fight for a world championship. 523 00:30:03,640 --> 00:30:05,680 -[chattering] -[shutters clicking] 524 00:30:05,760 --> 00:30:09,400 Is Formula 1 a sport or is it a business? 525 00:30:09,480 --> 00:30:12,320 For me, unquestionably, first and foremost, it's a sport, 526 00:30:12,400 --> 00:30:15,880 but there's a lot of business to it and how it operates. 527 00:30:15,960 --> 00:30:17,880 A lot of politics. There's a lot of money. 528 00:30:17,960 --> 00:30:20,480 Bernie always tells a story, whether he still tells it, 529 00:30:20,560 --> 00:30:23,960 is with-- when he used to deal with Mr Ferrari. 530 00:30:25,080 --> 00:30:29,240 And he said he used to go and sit in his office in Maranello and he'd say, 531 00:30:30,040 --> 00:30:34,440 "Ecclestone, here is the sport, on top of the table. 532 00:30:35,560 --> 00:30:36,760 Here is the business." 533 00:30:37,360 --> 00:30:40,560 The profit of Formula 1 is shared. 534 00:30:41,480 --> 00:30:45,960 There is a cake, a big cake of Formula 1 money. 535 00:30:46,040 --> 00:30:48,840 [Fry] There is a commercial relationship 536 00:30:48,920 --> 00:30:53,320 between the FIA, Formula One Management, 537 00:30:53,400 --> 00:30:55,920 which is the commercial rights holder, 538 00:30:56,760 --> 00:30:58,000 and then the teams. 539 00:30:59,800 --> 00:31:01,800 The cake was divided up, pretty much, 540 00:31:01,880 --> 00:31:04,840 majority for Bernie and the minority for the teams. 541 00:31:04,920 --> 00:31:06,840 [shutters clicking] 542 00:31:06,920 --> 00:31:10,080 [Montezemolo] You can be the best movie producer in the world, 543 00:31:10,160 --> 00:31:12,120 but you need the actors. 544 00:31:12,200 --> 00:31:14,640 Without actors, you cannot have success. 545 00:31:14,720 --> 00:31:16,120 So, we are the actors. 546 00:31:17,160 --> 00:31:21,280 So why, for us, is the cake so small? 547 00:31:21,360 --> 00:31:23,360 -Was there a contract? -Yes. 548 00:31:23,440 --> 00:31:27,480 The thing that encapsulates all of this is what's known as a Concorde Agreement, 549 00:31:27,560 --> 00:31:29,800 because the first one was done in Paris. 550 00:31:29,880 --> 00:31:31,000 [Reeves] The Concorde Agreement 551 00:31:31,080 --> 00:31:34,640 is a contract between the teams and Formula One Management 552 00:31:34,720 --> 00:31:38,680 that prescribed how all the money earned in the sport was divided. 553 00:31:39,760 --> 00:31:43,200 We've all been talking about a new Concorde Agreement for two or three years. 554 00:31:43,280 --> 00:31:46,640 [Brawn] It was a very draconian budget cap being proposed, 555 00:31:46,720 --> 00:31:50,240 which, for the big teams, much less than 50% of what they were spending. 556 00:31:50,320 --> 00:31:53,720 We cannot go on spending the sort of money that's been spent. 557 00:31:53,800 --> 00:31:59,000 He wanted to say, "Budget cap, my decision. Budget cap." No. 558 00:31:59,080 --> 00:32:01,720 [reporter] What does Ferrari think about the budget cap? 559 00:32:01,800 --> 00:32:07,840 We compete in Formula 1 because Formula 1 is extreme competition. 560 00:32:07,920 --> 00:32:09,680 Formula 1 is expensive, 561 00:32:09,760 --> 00:32:14,160 and Formula 1 has to be free to do innovative technology. 562 00:32:14,240 --> 00:32:18,880 I don't want to be in the prison that I'm not allowed to do something or to test. 563 00:32:18,960 --> 00:32:23,240 If you don't have money to race in Formula 1, I can understand that. 564 00:32:23,320 --> 00:32:26,240 You can race in Formula 2, in Formula 3. 565 00:32:26,320 --> 00:32:27,840 You can do go-kart. 566 00:32:27,920 --> 00:32:29,720 You are not obliged to race in Formula 1. 567 00:32:30,400 --> 00:32:34,400 So, the teams are refusing to enter the championship for the following year. 568 00:32:35,880 --> 00:32:38,240 [Horner] FOTA was starting to talk about, 569 00:32:39,120 --> 00:32:41,840 "Actually, we might go and do another championship." 570 00:32:41,920 --> 00:32:42,800 The breakaway. 571 00:32:42,880 --> 00:32:45,240 "We might break away from Formula 1." 572 00:32:49,000 --> 00:32:51,120 If they want to start their own series, they can, 573 00:32:51,200 --> 00:32:53,480 but it's not the Formula 1 World Championship. 574 00:32:53,560 --> 00:32:57,960 If the teams stick together versus Max and Bernie, 575 00:32:59,400 --> 00:33:02,360 they have a immense bargaining power. 576 00:33:09,920 --> 00:33:11,320 [engine revving] 577 00:33:11,400 --> 00:33:14,720 [commentator 1] Rubens Barrichello attacking downhill. 578 00:33:16,000 --> 00:33:18,600 Time to beat, 1:21.3 from Vettel. 579 00:33:19,160 --> 00:33:21,560 Here comes Rubens Barrichello. Is he going to be good enough? 580 00:33:21,640 --> 00:33:24,720 It is by more than half a second, but for how much longer? 581 00:33:28,200 --> 00:33:29,680 Barrichello was on pole at that point. 582 00:33:29,760 --> 00:33:32,720 [commentator 2] Button then, with a lot of work to do. 583 00:33:32,800 --> 00:33:36,040 There was three or four seconds to go before it was the chequered flag. 584 00:33:36,840 --> 00:33:38,200 [commentator 1] Here he comes. 585 00:33:38,720 --> 00:33:40,000 Is this gonna be good enough? 586 00:33:40,080 --> 00:33:42,000 The answer is, yes, it is! 587 00:33:42,080 --> 00:33:44,320 -[cheering] -Jenson Button has done it! 588 00:33:45,480 --> 00:33:47,360 [Shovlin on radio] 589 00:33:47,440 --> 00:33:49,440 Awesome lap. Awesome lap! 590 00:33:50,160 --> 00:33:52,160 And I just made it across the line in time. 591 00:33:52,240 --> 00:33:55,800 [crew laughing, cheering on radio] 592 00:33:57,720 --> 00:34:00,720 [crew chattering, cheering] 593 00:34:02,320 --> 00:34:05,560 I almost didn't get my lap. So, yeah, I got lucky again. 594 00:34:05,640 --> 00:34:07,040 [no audible dialogue] 595 00:34:08,600 --> 00:34:10,240 [Barrichello] I was under a lot of pressure 596 00:34:10,320 --> 00:34:13,160 because I didn't have a contract for the full season. 597 00:34:13,240 --> 00:34:15,040 I was contracted for four races. 598 00:34:15,120 --> 00:34:18,200 [chattering] 599 00:34:18,280 --> 00:34:22,360 But also the pressure of "Yeah, but my teammate is winning." 600 00:34:23,960 --> 00:34:27,560 I couldn't win, and I saw the others getting better. 601 00:34:27,640 --> 00:34:29,160 I gotta-- I gotta do something. 602 00:34:35,160 --> 00:34:40,080 I remember going to-- to the race start like, you know… 603 00:34:40,160 --> 00:34:41,160 [growls] 604 00:34:41,240 --> 00:34:42,400 I was so eager. 605 00:34:44,480 --> 00:34:45,760 [engine revving] 606 00:34:45,840 --> 00:34:48,400 [commentator] Barrichello is dancing all over the tail of Button. 607 00:34:48,920 --> 00:34:51,200 Barrichello is leading, coming to the first corner. 608 00:34:53,440 --> 00:34:56,560 I was behind Rubens thinking, "Now I gotta try something different." 609 00:34:56,640 --> 00:34:58,640 [engine revving] 610 00:34:59,560 --> 00:35:01,920 I just said to the team, "Is there anything I can do that's different? 611 00:35:02,000 --> 00:35:02,880 Can I try a two-stop?" 612 00:35:02,960 --> 00:35:04,880 They said, "It's slower, but you can try a two-stop." 613 00:35:04,960 --> 00:35:06,520 -So you called it? -In the car. Yeah. 614 00:35:06,600 --> 00:35:09,120 You called it on lap, what, five, seven? 615 00:35:09,200 --> 00:35:10,200 -It was pretty early. -Nine? 616 00:35:10,800 --> 00:35:13,600 [reporter] Carrying less fuel and putting fresh tyres on the car 617 00:35:13,680 --> 00:35:15,280 might give you faster lap times, 618 00:35:15,360 --> 00:35:18,360 but then you've gotta stop more often and risk losing time in the pits. 619 00:35:18,880 --> 00:35:22,800 The strategist has to make a call on the pit wall 620 00:35:22,880 --> 00:35:24,680 within split seconds. 621 00:35:26,240 --> 00:35:28,160 Strategy very rarely wins you things, 622 00:35:28,240 --> 00:35:30,640 but it can cost you dearly when you get it wrong. 623 00:35:32,600 --> 00:35:36,920 [crew on radio] 624 00:35:37,000 --> 00:35:38,280 [no audible dialogue] 625 00:35:38,360 --> 00:35:40,360 [Vowles] A three-stop was slightly faster, 626 00:35:40,960 --> 00:35:42,520 which is where Rubens was strategically. 627 00:35:44,880 --> 00:35:47,280 We had Red Bulls that were not far behind us, 628 00:35:47,880 --> 00:35:51,360 so we split them, and we put Jenson on two and Rubens on three. 629 00:35:52,560 --> 00:35:53,760 [commentator] So, Button in. 630 00:35:53,840 --> 00:35:56,080 [power tools whirring] 631 00:35:56,920 --> 00:36:00,160 [crew on radio] 632 00:36:04,680 --> 00:36:06,000 [Barrichello on radio] 633 00:36:06,560 --> 00:36:08,200 I said, "Why-- Why we don't change? 634 00:36:08,280 --> 00:36:11,000 Why we don't do this? Why is Jenson on another one?" 635 00:36:11,080 --> 00:36:13,560 And then you start to make, uh, whys, whys. 636 00:36:13,640 --> 00:36:15,400 [engine revving] 637 00:36:15,480 --> 00:36:20,400 The fact is you roll that dice, only one guy's gonna win. 638 00:36:21,440 --> 00:36:23,160 [commentator] Here is Jenson Button, 639 00:36:23,680 --> 00:36:27,640 winner in Melbourne, winner in Malaysia, winner in Bahrain, and he's done it again! 640 00:36:29,520 --> 00:36:31,480 Rubens Barrichello comes through in second. 641 00:36:35,040 --> 00:36:36,120 I should have won that race. 642 00:36:36,200 --> 00:36:40,000 [chattering] 643 00:36:40,080 --> 00:36:44,080 The main car, the winning car didn't get, uh, the better option. 644 00:36:46,720 --> 00:36:50,680 That day was-- was not a lovely meeting at the end of the day. 645 00:36:51,360 --> 00:36:54,040 [reporter] You think the team are in favour of Jenson winning the championship? 646 00:36:54,120 --> 00:36:55,120 Oh, I hope not. 647 00:36:55,200 --> 00:37:00,560 Um, I have been in a team that it was very much in favour of somebody else, 648 00:37:00,640 --> 00:37:03,040 and right now, everything is going in favour of Jenson. 649 00:37:03,120 --> 00:37:04,600 The sky is in favour of him. 650 00:37:06,800 --> 00:37:07,800 [Clear] He was livid, 651 00:37:07,880 --> 00:37:12,400 and he was spitting fire at Ross and whoever wanted to listen. 652 00:37:12,480 --> 00:37:15,600 The numbers don't add up on the three-stop when you look at it in hindsight. 653 00:37:15,680 --> 00:37:17,240 [no audible dialogue] 654 00:37:17,320 --> 00:37:20,120 [Brawn] Jenson was starting to establish a lead in the championship. 655 00:37:20,640 --> 00:37:22,040 You know, if you get to a point 656 00:37:22,120 --> 00:37:25,960 where one driver has clearly got a better chance than the other, 657 00:37:26,040 --> 00:37:28,080 you give them the 50/50 decisions. 658 00:37:30,000 --> 00:37:31,880 [Barrichello] It was tough that day for me. 659 00:37:31,960 --> 00:37:34,360 I mean, I didn't like it. I was pissed. 660 00:37:35,040 --> 00:37:39,600 But it's a 1-2, and then, you know, they were happy. 661 00:37:40,400 --> 00:37:42,480 [Reeves] But it's good to be beating your teammate? 662 00:37:43,000 --> 00:37:44,720 -It's still-- -It's the number one thing. 663 00:37:45,240 --> 00:37:46,680 It's the number one thing in Formula 1. 664 00:37:46,760 --> 00:37:49,040 And if you get beaten by a teammate, 665 00:37:50,040 --> 00:37:50,920 there's a reason. 666 00:37:51,000 --> 00:37:52,000 He's done a better job, 667 00:37:53,200 --> 00:37:54,440 or he got lucky. 668 00:37:54,520 --> 00:37:56,360 [chattering] 669 00:37:56,440 --> 00:37:59,120 [Reeves] Rubens Barrichello's not a bad driver. 670 00:37:59,200 --> 00:38:00,200 Correct. 671 00:38:00,280 --> 00:38:04,000 And Jenson beat him, his teammate, with the same car. 672 00:38:05,080 --> 00:38:06,880 Who told you they were the same car? 673 00:38:09,120 --> 00:38:12,080 It's a Brawn GP. It's-It's the same car. 674 00:38:12,160 --> 00:38:15,320 They don't even have enough money to make parts for different cars. 675 00:38:15,400 --> 00:38:17,200 That's what the problem is. 676 00:38:17,840 --> 00:38:20,640 Probably have enough money to do one car very well 677 00:38:21,320 --> 00:38:23,880 and have the correct people looking after it. 678 00:38:32,080 --> 00:38:34,800 [chattering] 679 00:38:36,320 --> 00:38:39,560 I always used to say to the teams I was involved with, 680 00:38:39,640 --> 00:38:41,360 "Don't hate Monaco. 681 00:38:41,440 --> 00:38:45,960 Love Monaco, because it's a massive challenge for everyone." 682 00:38:46,840 --> 00:38:50,360 [Shovlin] It is the most memorable event on the championship. 683 00:38:51,320 --> 00:38:54,720 And if you're a driver, if you can't win a world championship, 684 00:38:55,320 --> 00:38:57,040 Monaco's the closest it gets. 685 00:38:58,160 --> 00:39:00,240 [Webber] It does have this aura around it. 686 00:39:01,680 --> 00:39:03,440 You're not racing other people. 687 00:39:04,280 --> 00:39:05,400 The test is the track. 688 00:39:07,120 --> 00:39:08,360 And you just have to make sure 689 00:39:08,440 --> 00:39:13,160 that you're mentally right on that tightrope to beat the circuit. 690 00:39:14,000 --> 00:39:17,000 It's the worst race circuit ever in terms of racing, 691 00:39:17,520 --> 00:39:18,560 because you can't overtake. 692 00:39:18,640 --> 00:39:21,800 It depends where you qualify more-- more than anything else. 693 00:39:21,880 --> 00:39:24,160 [engine revving] 694 00:39:24,240 --> 00:39:28,360 That was the point in the season where everyone had double diffusers. 695 00:39:28,440 --> 00:39:31,680 [engines revving] 696 00:39:31,760 --> 00:39:34,160 You go out on the first lap, and you take it easy. 697 00:39:34,240 --> 00:39:35,800 Second lap, a bit quicker, 698 00:39:35,880 --> 00:39:38,200 and you just keep building, building, building 699 00:39:38,280 --> 00:39:42,400 until you either get on pole position or you put it in the wall. 700 00:39:42,480 --> 00:39:44,880 [engine revs] 701 00:39:44,960 --> 00:39:47,600 You put massive amounts of pressure on yourself. 702 00:39:49,160 --> 00:39:51,560 There are certain points where you've just gotta deliver, 703 00:39:51,640 --> 00:39:53,800 and it's the driver who's gotta deliver on his own. 704 00:39:53,880 --> 00:39:55,400 The team can't help him. 705 00:39:55,480 --> 00:39:58,480 [engine revving] 706 00:39:58,560 --> 00:40:01,560 That Monaco qualifying lap was pretty amazing. 707 00:40:03,000 --> 00:40:05,320 Jenson said, "The car came alive." 708 00:40:05,400 --> 00:40:09,280 [engine revving] 709 00:40:09,360 --> 00:40:12,320 [Brawn] Now they're trusting their instincts and their ability. 710 00:40:12,400 --> 00:40:15,560 They're not thinking, 'cause if you think, you calculate. 711 00:40:16,920 --> 00:40:20,600 The minute you start trying to calculate where you are, you're in the wall. 712 00:40:22,600 --> 00:40:24,400 This is the ultimate challenge. 713 00:40:24,480 --> 00:40:27,480 [engine revving] 714 00:40:29,160 --> 00:40:31,480 [crew on radio] 715 00:40:31,560 --> 00:40:32,960 -[cheering] -[Button on radio] 716 00:40:39,080 --> 00:40:44,560 And I remember getting out of the car and upset with not beating Jenson to pole. 717 00:40:44,640 --> 00:40:45,840 [cheering] 718 00:40:45,920 --> 00:40:47,640 I thought I would have pole there. 719 00:40:48,320 --> 00:40:52,400 Being first and having the attention of the paddock on you was crazy. 720 00:40:52,480 --> 00:40:54,760 [chattering] 721 00:40:54,840 --> 00:40:56,480 The F1 media are very sharp. 722 00:40:57,000 --> 00:40:58,400 They know what questions to ask. 723 00:40:58,480 --> 00:41:01,080 They know, um, what the drivers are feeling at the time. 724 00:41:01,160 --> 00:41:02,560 [reporter] Happy birthday, Rubens. 725 00:41:02,640 --> 00:41:05,680 A good way to celebrate. P3 here in the streets of Monaco. 726 00:41:05,760 --> 00:41:07,480 It would have been better in P1, I tell you. 727 00:41:07,560 --> 00:41:09,880 I knew that Rubens would be very difficult to beat this weekend. 728 00:41:09,960 --> 00:41:11,720 And yesterday and Thursday, I was thinking, 729 00:41:11,800 --> 00:41:13,760 "Mmm, wow. He's gonna be difficult to beat." 730 00:41:13,840 --> 00:41:18,320 It's, kind of, almost the beginning of this two sides of the garage, right? 731 00:41:18,400 --> 00:41:23,240 It was tricky and particularly trying to manage both drivers on my own. 732 00:41:23,320 --> 00:41:26,280 With all due respect to Jenson, I've, uh-- 733 00:41:26,360 --> 00:41:28,320 I thought I-- I had him. 734 00:41:28,960 --> 00:41:30,600 [Armstrong] It was harder for Rubens. 735 00:41:30,680 --> 00:41:32,560 I think there was frustration on his side. 736 00:41:32,640 --> 00:41:34,160 You know, "What's Jenson doing differently?" 737 00:41:34,240 --> 00:41:35,560 That must have been really tough. 738 00:41:35,640 --> 00:41:37,720 [birds squawking] 739 00:41:37,800 --> 00:41:39,640 [McGrory] On the track, everybody wants to win. 740 00:41:39,720 --> 00:41:41,760 There is this other world in F1. 741 00:41:43,680 --> 00:41:47,880 That's where the teams can put their differences on the track to one side 742 00:41:47,960 --> 00:41:50,200 because, actually, it's all for the good of the sport. 743 00:41:50,920 --> 00:41:51,960 [reporter 1] Venues might change, 744 00:41:52,040 --> 00:41:55,360 but for the team bosses going into this FOTA meeting, 745 00:41:55,440 --> 00:41:58,440 the subject remains the same: the future of Formula 1. 746 00:41:59,040 --> 00:42:02,800 [Fry] The teams spent an enormous amount of time and money 747 00:42:02,880 --> 00:42:05,560 developing a plan for a breakaway series. 748 00:42:05,640 --> 00:42:07,200 -[chattering] -[shutters clicking] 749 00:42:07,280 --> 00:42:09,800 The breakaway was a pretty bold move. 750 00:42:09,880 --> 00:42:12,080 [reporter 2] How did we end up in this position? 751 00:42:12,160 --> 00:42:15,400 Well, the fundamental problem is that some of the teams feel 752 00:42:15,480 --> 00:42:17,560 they would like to run the whole of Formula 1, 753 00:42:17,640 --> 00:42:19,360 and, quite obviously, we don't agree. 754 00:42:19,440 --> 00:42:20,720 -[shutters clicking] -[chattering] 755 00:42:20,800 --> 00:42:23,360 I mean, we've been running the championship for 60 years, 756 00:42:23,440 --> 00:42:24,640 and we intend to go on running it. 757 00:42:26,920 --> 00:42:30,240 I think Flavio thought the breakaway was a good thing. 758 00:42:30,320 --> 00:42:33,040 [reporter, in Italian] So what can be done to patch everything up? 759 00:42:34,000 --> 00:42:36,840 Patching everything up is going to be very difficult, 760 00:42:36,920 --> 00:42:41,280 because if you break something, it's hard to put it back together. 761 00:42:41,360 --> 00:42:45,480 You can't fix something like this. It's very serious… 762 00:42:45,560 --> 00:42:47,480 and we're very disappointed. 763 00:42:48,080 --> 00:42:51,080 [Horner, in English] This was really starting to get traction, you know? 764 00:42:51,160 --> 00:42:54,480 Flavio was starting to talk with promoters, 765 00:42:54,560 --> 00:42:58,080 and, you know, teams were starting to get behind it and believe in it. 766 00:42:58,720 --> 00:43:01,320 [reporter 2] We're hearing from the teams that they've done all that they can. 767 00:43:01,400 --> 00:43:04,480 They feel they've bent over backwards to help the FIA. 768 00:43:04,560 --> 00:43:07,520 And, really, Max, they have no appetite for a compromise anymore. 769 00:43:08,040 --> 00:43:10,640 We'd formed completely parallel organisations. 770 00:43:11,600 --> 00:43:15,680 And we met the FIA and said, "Look, we can have your meeting if you want, 771 00:43:15,760 --> 00:43:18,760 but I'm representing FOTA, and this is our position." 772 00:43:19,440 --> 00:43:23,040 They simply won't talk about any progress, and then they pretend it's us. 773 00:43:23,800 --> 00:43:26,760 [Brawn] Bernie didn't like the fact the teams had formed this entity. 774 00:43:26,840 --> 00:43:31,640 For once, he was facing this challenge of the teams being pretty unified. 775 00:43:31,720 --> 00:43:34,440 He hated that there was a strength of this group. 776 00:43:34,520 --> 00:43:36,640 -[chattering] -We will see. We will see. 777 00:43:36,720 --> 00:43:42,360 What is important, that our view of the future is absolutely all together. 778 00:43:43,240 --> 00:43:45,560 Don't believe too much in democracy. 779 00:43:45,640 --> 00:43:48,640 I believe in dictators. 780 00:43:49,200 --> 00:43:53,520 [showrunner] Was Max a dictator when he was running the FIA? 781 00:43:54,120 --> 00:43:57,120 Very much so, but he wouldn't have believed it. 782 00:43:57,200 --> 00:43:58,800 [chuckles] 783 00:43:58,880 --> 00:44:01,360 Bernie knew what he wanted as an end goal. 784 00:44:01,440 --> 00:44:04,160 I don't think he really knew how he was gonna get there necessarily. 785 00:44:04,240 --> 00:44:05,440 He would duck and dive. 786 00:44:05,520 --> 00:44:06,920 What was FOTA? 787 00:44:07,000 --> 00:44:09,400 [Reeves] Formula One Teams Association. 788 00:44:09,480 --> 00:44:11,520 -Oh, I'm sorry. -[showrunner laughs] 789 00:44:11,600 --> 00:44:14,920 [reporter 1] FOTA have got the biggest teams, the biggest stars, 790 00:44:15,000 --> 00:44:16,320 and, from what we've heard, 791 00:44:16,400 --> 00:44:20,200 discussions are already happening with various racing circuits and broadcasters. 792 00:44:20,280 --> 00:44:23,840 It seems like FOTA are in an incredibly strong position here. 793 00:44:23,920 --> 00:44:26,040 Uh, this is absolutely an illusion. 794 00:44:26,120 --> 00:44:28,400 [reporter 2] What kind of progress was made today, if any? 795 00:44:28,480 --> 00:44:33,040 We had a good, constructive meeting, and there are ongoing discussions. 796 00:44:33,120 --> 00:44:35,720 [Brawn] I think, behind the scenes, they were genuinely concerned. 797 00:44:35,800 --> 00:44:38,360 That's where the cars are. That's where the drivers are. 798 00:44:38,440 --> 00:44:40,760 You know, what would Bernie have if he didn't have that? 799 00:44:40,840 --> 00:44:42,080 He had nothing to sell. 800 00:44:42,800 --> 00:44:45,080 Next week, we will be issuing legal proceedings 801 00:44:45,160 --> 00:44:47,920 against Ferrari and also against FOTA. 802 00:44:48,000 --> 00:44:52,480 [reporter 1] FOTA believe that they have no legal obligation to be in the series. 803 00:44:52,560 --> 00:44:54,040 Do you see things differently? 804 00:44:54,120 --> 00:44:56,520 Yes. I mean, they would have to, as they always say, 805 00:44:56,600 --> 00:44:58,160 you'll have to explain that to the judge. 806 00:44:58,240 --> 00:45:02,080 We had a legal team working strongly at the challenges that we would face. 807 00:45:02,920 --> 00:45:05,440 [reporter 1] We've got legal proceedings and discussions going on 808 00:45:05,520 --> 00:45:06,960 behind closed doors. 809 00:45:07,040 --> 00:45:09,480 Will there be a Formula 1 series next year? 810 00:45:09,560 --> 00:45:10,640 No question. 811 00:45:11,240 --> 00:45:12,680 [reporter 1] Okay. Good luck. 812 00:45:13,560 --> 00:45:15,200 Thanks-- Thanks for clearing that up. 813 00:45:15,280 --> 00:45:16,560 [laughs] 814 00:45:16,640 --> 00:45:21,520 This was an added level of intensity and complexity 815 00:45:21,600 --> 00:45:25,120 that we could have well done without. 816 00:45:25,200 --> 00:45:28,200 -[chattering] -[shutters clicking] 817 00:45:33,840 --> 00:45:35,560 [chattering] 818 00:45:35,640 --> 00:45:37,640 [commentator] Whatever your take on the Monaco Grand Prix, 819 00:45:37,720 --> 00:45:42,480 you surely can't question its standing as a unique sporting theatre. 820 00:45:45,120 --> 00:45:48,200 Jenson Button, seventh career pole, 821 00:45:48,920 --> 00:45:53,160 and he knows he could really take this world championship battle 822 00:45:53,240 --> 00:45:54,600 by the scruff of the neck. 823 00:45:55,880 --> 00:45:59,880 Rubens Barrichello, he has designs on victory. 824 00:46:00,960 --> 00:46:04,760 Surely, he would still like to be considered a championship contender. 825 00:46:07,320 --> 00:46:09,720 [Reeves] How is the relationship with you and Jenson? 826 00:46:10,240 --> 00:46:14,720 He was having the year of his life up to that point. 827 00:46:17,200 --> 00:46:18,920 -[Shovlin on radio] -[Button] 828 00:46:20,320 --> 00:46:24,160 [commentator] It's Button, then Räikkönen, then Barrichello. 829 00:46:24,720 --> 00:46:25,720 Four lights. 830 00:46:25,800 --> 00:46:26,960 [engines revving] 831 00:46:27,040 --> 00:46:29,120 They're out now and away in Monaco. 832 00:46:29,200 --> 00:46:32,000 Great start by Jenson Button and Barrichello as well. 833 00:46:32,080 --> 00:46:34,880 He's got the jump. It's Brawn, one and two into the first corner. 834 00:46:36,440 --> 00:46:38,160 Great start by the two Brawns. 835 00:46:39,000 --> 00:46:41,640 [engines revving] 836 00:46:41,720 --> 00:46:43,720 [Clear on radio] 837 00:46:45,840 --> 00:46:47,040 [commentator] Button pushing on now, 838 00:46:47,120 --> 00:46:50,680 but he knows very well that the danger man is right behind him. 839 00:46:50,760 --> 00:46:52,160 [Button] I had Rubens behind me, 840 00:46:52,240 --> 00:46:54,680 who I knew was going to do everything he could to overtake me. 841 00:46:54,760 --> 00:46:56,840 [Clear on radio] 842 00:46:59,640 --> 00:47:01,160 [Barrichello] 843 00:47:01,240 --> 00:47:02,920 [Clear] 844 00:47:05,000 --> 00:47:07,080 I could play the game, as you can in Monaco, 845 00:47:07,160 --> 00:47:10,160 where I could make him follow me through corners I want him to, 846 00:47:10,240 --> 00:47:12,000 knowing he can't overtake in those corners. 847 00:47:12,080 --> 00:47:14,560 [engine revving] 848 00:47:16,640 --> 00:47:20,320 So, he's sliding around more behind and damaging his tyres, 849 00:47:20,840 --> 00:47:22,600 whereas I was keeping mine in good condition. 850 00:47:23,640 --> 00:47:26,440 [crew on radio] 851 00:47:30,280 --> 00:47:31,800 It was the time for us to shine 852 00:47:31,880 --> 00:47:34,400 and show that it wasn't just down to a double diffuser. 853 00:47:34,480 --> 00:47:35,880 And we did. 854 00:47:38,880 --> 00:47:42,120 All the boats, all the yachts, honk their horns at the end of the race. 855 00:47:42,200 --> 00:47:46,240 [commentator] This is a chequered flag he was probably dreaming about. 856 00:47:46,320 --> 00:47:48,680 Jenson Button wins in Monaco. 857 00:47:48,760 --> 00:47:51,560 [Button] 858 00:47:51,640 --> 00:47:53,560 I think Austin Powers was quite big at the time. 859 00:47:53,640 --> 00:47:55,040 But-- [laughs] 860 00:47:55,680 --> 00:47:57,080 [commentator] Barrichello second for Brawn. 861 00:47:57,160 --> 00:48:00,560 It's another 1-2 for Ross Brawn and his team. 862 00:48:00,640 --> 00:48:02,040 Their third of the season. 863 00:48:03,000 --> 00:48:05,320 [Button on radio, laughs] 864 00:48:05,400 --> 00:48:07,440 [Shovlin] 865 00:48:11,120 --> 00:48:14,440 Jenson was a young driver when I started working with him, 866 00:48:14,520 --> 00:48:15,840 and I was a young engineer. 867 00:48:16,480 --> 00:48:19,880 And we were learning together, and we were learning from each other. 868 00:48:21,120 --> 00:48:24,480 Even in your career as an engineer, winning Monaco is something 869 00:48:24,560 --> 00:48:27,360 that relatively few people can say that they've done. 870 00:48:28,480 --> 00:48:30,480 And it-- it was a very nice moment. 871 00:48:31,160 --> 00:48:34,520 [Button] Going through this journey with these guys 872 00:48:34,600 --> 00:48:37,320 who I have so much respect for, 873 00:48:37,400 --> 00:48:40,400 and to hear him that excited about winning a race, 874 00:48:40,480 --> 00:48:42,200 uh, really meant a lot. 875 00:48:42,280 --> 00:48:45,440 And I remember driving up the hill, and then they come on the radio 876 00:48:45,520 --> 00:48:48,160 and tell you all the systems you have to do with the steering wheel. 877 00:48:48,240 --> 00:48:51,040 [crew on radio] 878 00:48:51,120 --> 00:48:54,360 But he forgot to tell me one thing, one thing: 879 00:48:55,080 --> 00:48:56,480 where to park my car. 880 00:48:59,720 --> 00:49:02,880 Monaco, you drive to the start and finish line, 881 00:49:02,960 --> 00:49:06,840 and you park your car in front of the crown prince. 882 00:49:07,480 --> 00:49:10,960 Get out the car, and everyone is like, "We-- What are you doing?" 883 00:49:11,680 --> 00:49:13,520 [Reeves] Wait. He didn't know where to put the car? 884 00:49:13,600 --> 00:49:14,880 Did you know where to put the car? 885 00:49:14,960 --> 00:49:17,280 Well, we hadn't been in that position before. 886 00:49:17,360 --> 00:49:20,960 I think the last Monaco was one of the worst races we've ever had, 887 00:49:21,560 --> 00:49:24,040 but it made the moment all the more special. 888 00:49:24,120 --> 00:49:25,160 [cheering] 889 00:49:25,240 --> 00:49:26,640 [commentator] Seventy-eight laps, 890 00:49:26,720 --> 00:49:30,720 and he's now doing another half lap almost along the pit straight. 891 00:49:33,160 --> 00:49:35,000 They'll wait for you, Jenson. Don't worry. 892 00:49:37,440 --> 00:49:39,240 [Button] It's like the best victory lap ever. 893 00:49:39,320 --> 00:49:41,880 [cheering] 894 00:49:43,120 --> 00:49:44,200 [both laughing] 895 00:49:44,280 --> 00:49:45,680 [Brawn] I'm lost for words with him. 896 00:49:45,760 --> 00:49:49,600 He's just exceeding everything I thought possible, so, stunning. 897 00:49:49,680 --> 00:49:53,600 [applause, cheering] 898 00:49:53,680 --> 00:49:55,440 [Shovlin] His dad was always there. 899 00:49:56,040 --> 00:49:59,000 You could see in his dad's eyes what it meant to him 900 00:49:59,080 --> 00:50:00,960 to see his son on the podium at Monaco. 901 00:50:02,600 --> 00:50:06,800 You don't need any-- any more reasons to do this, 902 00:50:06,880 --> 00:50:08,040 but, you know, if you did, 903 00:50:08,120 --> 00:50:13,320 just looking in his dad's eyes that day would tell you why you work so hard. 904 00:50:13,400 --> 00:50:16,040 [both chattering, laughing] 905 00:50:16,120 --> 00:50:18,840 [cheering] 906 00:50:22,400 --> 00:50:25,640 [Fry] The winning driver and the winning constructor go to dinner 907 00:50:25,720 --> 00:50:28,040 at the Sporting Club with the royal family. 908 00:50:28,640 --> 00:50:31,240 And I remember, 909 00:50:31,320 --> 00:50:36,240 the roof of the Sporting Club opened to the night sky. 910 00:50:37,480 --> 00:50:41,200 And then there was the biggest firework display, 911 00:50:41,280 --> 00:50:43,720 and Jenson's face-- 912 00:50:43,800 --> 00:50:46,080 It was like looking at a five-year-old. 913 00:50:46,160 --> 00:50:49,840 Prince Albert put his hand on Jenson's arm and just looked at him and said, 914 00:50:49,920 --> 00:50:51,160 "You know, this is for you." 915 00:50:51,240 --> 00:50:54,000 [fireworks exploding] 916 00:50:56,320 --> 00:50:59,320 [Button] In the Brawn year, obviously, I was a little bit more strapped for cash, 917 00:50:59,400 --> 00:51:03,400 so I flew easyJet to the Turkish Grand Prix. 918 00:51:04,320 --> 00:51:08,040 And easyJet is a budget airline in the UK. 919 00:51:08,120 --> 00:51:09,040 It was fun actually. 920 00:51:09,120 --> 00:51:12,080 We had a number of races where we went back with the fans on easyJet, 921 00:51:12,160 --> 00:51:13,520 and we had a hilarious time. 922 00:51:13,600 --> 00:51:14,600 It didn't matter, you know? 923 00:51:14,680 --> 00:51:16,800 The thing for me was not how I travelled, 924 00:51:16,880 --> 00:51:20,040 or how I was perceived to be as a Formula 1 driver. 925 00:51:20,120 --> 00:51:22,440 It was getting from A to B as quick as I could. 926 00:51:29,880 --> 00:51:31,800 [Shovlin] You've just gotta do the best you can. 927 00:51:31,880 --> 00:51:33,400 Develop as hard as you can, 928 00:51:33,480 --> 00:51:37,720 and get the performance on the car, and make sure we don't slip up anywhere. 929 00:51:37,800 --> 00:51:39,120 It's gonna be a tough one for us, 930 00:51:39,200 --> 00:51:41,920 but we'll do the best we can with what we've got. 931 00:51:42,000 --> 00:51:45,560 After the first half-dozen or so races, 932 00:51:45,640 --> 00:51:48,720 what we thought would happen started to happen. 933 00:51:49,800 --> 00:51:54,280 The others, they had versions of their own double diffuser, 934 00:51:54,360 --> 00:51:58,160 and were catching us fast. 935 00:51:58,240 --> 00:52:00,640 [chattering] 936 00:52:00,720 --> 00:52:03,200 [Clear] We didn't have the budget that year to continue developing 937 00:52:03,280 --> 00:52:05,080 at the rate we knew that McLaren were gonna develop, 938 00:52:05,160 --> 00:52:06,960 that we knew Ferrari were gonna develop. 939 00:52:07,040 --> 00:52:10,440 We have to make it count now, because if we don't make it count now, 940 00:52:10,520 --> 00:52:13,200 in the second half of the year, they will have caught us, for sure. 941 00:52:14,560 --> 00:52:16,960 [Theissen] All the teams are so close together. 942 00:52:17,040 --> 00:52:20,800 If you are five-tenths behind, uh, you are nowhere. 943 00:52:20,880 --> 00:52:24,360 But if you find five-tenths, uh, for the next race, 944 00:52:24,440 --> 00:52:26,160 you're-- you're suddenly in the game. 945 00:52:26,240 --> 00:52:28,000 [engines revving] 946 00:52:28,080 --> 00:52:30,440 [cheering] 947 00:52:31,160 --> 00:52:33,760 [reporter] Qualifying here in Turkey resulted in a fantastic shootout 948 00:52:33,840 --> 00:52:36,400 between Red Bull-Renault and Brawn-Mercedes. 949 00:52:36,480 --> 00:52:38,440 Sebastian Vettel taking his third career pole, 950 00:52:38,520 --> 00:52:39,680 his second of the season. 951 00:52:39,760 --> 00:52:41,320 And becoming the first driver this year 952 00:52:41,400 --> 00:52:43,760 to be quickest in all three qualifying sessions. 953 00:52:46,800 --> 00:52:50,600 Turkey was really where our competitors started pushing hard. 954 00:52:50,680 --> 00:52:53,160 We could feel the hot breath on the back of our necks. 955 00:52:58,320 --> 00:53:00,240 [commentator 1] Jenson Button's got through past Vettel. 956 00:53:00,320 --> 00:53:02,040 Extraordinary, Jenson Button. 957 00:53:02,120 --> 00:53:05,440 Jenson Button in the lead now. This is absolutely crucial. 958 00:53:07,040 --> 00:53:11,040 I remember thinking the car is the best it's been all year. 959 00:53:11,120 --> 00:53:12,800 [engine revving] 960 00:53:12,880 --> 00:53:15,880 [commentator 2] Button's flying. Nine-tenths quicker than Vettel. 961 00:53:16,920 --> 00:53:19,800 [commentator 1] He's absolutely charging ahead of the field here. 962 00:53:21,080 --> 00:53:23,840 [Button] Lap after lap. Quickest lap after quickest lap. 963 00:53:24,440 --> 00:53:25,680 [commentator 2] Button's out front. 964 00:53:25,760 --> 00:53:28,440 Barrichello, though, lapping three-seconds-a-lap slower. 965 00:53:29,000 --> 00:53:31,560 [crew on radio] 966 00:53:32,360 --> 00:53:36,200 [Barrichello] 967 00:53:36,760 --> 00:53:37,760 [crew] 968 00:53:38,560 --> 00:53:40,720 I was on the limiter the whole time. 969 00:53:40,800 --> 00:53:44,000 I couldn't overtake because I was… [imitating clattering] 970 00:53:44,080 --> 00:53:46,560 [engines revving] 971 00:53:46,640 --> 00:53:48,200 I didn't have the speed on the straight. 972 00:53:50,800 --> 00:53:52,200 [commentator] Oh! Dear me. 973 00:53:52,280 --> 00:53:53,560 [tyres squealing] 974 00:53:53,640 --> 00:53:56,360 It's going from bad to worse for Rubens Barrichello. 975 00:53:57,680 --> 00:54:00,600 That was, uh-- was not a good weekend. 976 00:54:00,680 --> 00:54:04,960 [crew on radio] 977 00:54:08,880 --> 00:54:13,880 I remember them radioing and saying we-- we cannot finish. 978 00:54:18,960 --> 00:54:22,200 The first time a Brawn wouldn't finish a race. 979 00:54:28,760 --> 00:54:31,720 [crew on radio] 980 00:54:32,240 --> 00:54:34,200 It was the easiest race I've ever had. 981 00:54:35,480 --> 00:54:36,800 [commentator] Jenson Button. 982 00:54:36,880 --> 00:54:40,040 The Button bandwagon rolls into Silverstone 983 00:54:40,120 --> 00:54:43,120 with Jenson Button winning six out of seven races. 984 00:54:43,720 --> 00:54:45,440 [Button exclaims on radio] 985 00:54:52,840 --> 00:54:54,680 Such a-- a high. 986 00:54:54,760 --> 00:54:57,120 I mean, nothing could bring me back down. 987 00:54:57,200 --> 00:55:00,280 [crew on radio] 988 00:55:02,880 --> 00:55:04,600 [Shovlin] It was about all the hard work. 989 00:55:04,680 --> 00:55:05,880 Hey, look at you, man. 990 00:55:05,960 --> 00:55:09,040 Look at you up there covered in champagne. Hey, old boy. 991 00:55:09,120 --> 00:55:10,800 [Shovlin] We were fighting for survival. 992 00:55:11,320 --> 00:55:15,040 And it's amazing how much energy that brings with it. 993 00:55:20,760 --> 00:55:22,400 And I was like, "Plain sailing. 994 00:55:22,480 --> 00:55:24,600 This is going to be such an easy year from here on out." 995 00:55:24,680 --> 00:55:25,760 [photographer] Three, two, one! 996 00:55:25,840 --> 00:55:28,120 [all exclaim] 997 00:55:28,200 --> 00:55:33,760 [Reeves] The Turkish Grand Prix was the last race Jenson would win in 2009. 998 00:55:33,840 --> 00:55:35,840 [all exclaim] 999 00:55:35,920 --> 00:55:38,160 They weren't even halfway though the season, 1000 00:55:38,240 --> 00:55:40,640 and the championship was still wide open. 1001 00:55:40,720 --> 00:55:42,360 [all exclaim] 1002 00:55:42,440 --> 00:55:46,120 Possibly the biggest crisis to hit motor sport in its 60-year history. 1003 00:55:47,120 --> 00:55:50,120 [reporter 1] Some of the sport's biggest names said they were breaking away 1004 00:55:50,200 --> 00:55:51,720 to form a rival championship. 1005 00:55:51,800 --> 00:55:52,960 [reporter 2] The teams have said 1006 00:55:53,040 --> 00:55:55,680 they will form their own breakaway series next season, 1007 00:55:55,760 --> 00:55:59,120 after failing to agree with the sport's governing body, the FIA, 1008 00:55:59,200 --> 00:56:00,720 on budget restrictions. 1009 00:56:01,440 --> 00:56:05,880 The FIA's lawyers have been examining the Formula One Teams Association's threat 1010 00:56:05,960 --> 00:56:08,120 to create a rival series. 1011 00:56:08,200 --> 00:56:11,760 They're now threatening to take their cars and their drivers elsewhere. 1012 00:56:13,880 --> 00:56:19,360 We're very, very close to do our own championship. 1013 00:56:22,560 --> 00:56:26,120 [Fry] The objective of Max Mosley and Bernie Ecclestone was 1014 00:56:26,200 --> 00:56:28,280 to divide and conquer the teams. 1015 00:56:30,680 --> 00:56:33,760 What Bernie was known for is he would pick teams off. 1016 00:56:33,840 --> 00:56:35,760 And it was a really clever way of negotiating, 1017 00:56:35,840 --> 00:56:39,680 so he'd get one of the teams to agree to his terms. 1018 00:56:39,760 --> 00:56:43,560 And a couple of teams that were probably financially weak, 1019 00:56:43,640 --> 00:56:46,040 like Williams and Brawn, 1020 00:56:46,640 --> 00:56:50,880 Bernie had got his arm around to say, 1021 00:56:50,960 --> 00:56:53,600 "Stick with me, and I'll look after you." 1022 00:56:53,680 --> 00:56:56,840 They were working hard to destabilise FOTA. 1023 00:57:02,920 --> 00:57:05,520 Bernie was saying he wasn't gonna pay us our monies. 1024 00:57:05,600 --> 00:57:07,480 If we didn't get those monies, 1025 00:57:07,560 --> 00:57:12,280 it completely scuppered the business plan for the year and any future for the team. 1026 00:57:12,840 --> 00:57:15,360 We needed to know that Bernie was going to pay us that money. 1027 00:57:16,200 --> 00:57:18,720 Ross and Nick, in particular, were in a really difficult position, 1028 00:57:18,800 --> 00:57:22,280 so they had that discussion with Bernie. 1029 00:57:23,920 --> 00:57:27,280 [Brawn] Nick and I went to a meeting in London with him and Max. 1030 00:57:28,960 --> 00:57:33,160 Bernie and the FIA weren't gonna give us the money that was rightfully ours, 1031 00:57:34,560 --> 00:57:37,880 unless we signed for 2010. 1032 00:57:39,040 --> 00:57:43,040 We had Bernie offering the money if we helped do this and do that, 1033 00:57:43,120 --> 00:57:47,000 and, "Don't you think we were supportive when you were in your hour of need?" 1034 00:57:47,080 --> 00:57:48,960 And all these things are going round. 1035 00:57:51,120 --> 00:57:57,520 You had asked them to sign a piece of paper committing to the 2010 season. 1036 00:57:58,160 --> 00:57:59,480 Do you recall that at all? 1037 00:57:59,560 --> 00:58:00,560 No. 1038 00:58:03,160 --> 00:58:06,520 We really got stuck between a rock and a hard place. 1039 00:58:08,120 --> 00:58:11,520 We were forced into that position, really, because we were desperate. 1040 00:58:14,440 --> 00:58:18,480 On the one hand, we had a cheque for £12 million. 1041 00:58:19,440 --> 00:58:20,520 On the other hand, 1042 00:58:20,600 --> 00:58:24,600 we had an allegiance which we believed in with the other Formula 1 teams. 1043 00:58:26,840 --> 00:58:30,000 [heartbeat thumping] 1044 00:58:30,080 --> 00:58:31,480 I signed the deal. 1045 00:58:33,600 --> 00:58:37,360 But, really, for us, it was signing with the devil. 1046 00:58:39,920 --> 00:58:42,800 [McGrory] In a way, Ross and Nick were trying to be the middle men, 1047 00:58:43,400 --> 00:58:45,640 because they can go and talk to the other teams 1048 00:58:45,720 --> 00:58:47,680 and convince them we were still very loyal. 1049 00:58:47,760 --> 00:58:52,000 We just needed to try and get the deal done, because we needed it. 1050 00:58:52,080 --> 00:58:53,840 [rock playing on radio] 1051 00:58:53,920 --> 00:58:55,360 [Brawn] We signed in the morning. 1052 00:58:55,440 --> 00:58:58,040 We were due to go to a FOTA meeting in the afternoon. 1053 00:58:58,680 --> 00:59:00,840 Nick and I are driving from London to Brawn GP. 1054 00:59:07,120 --> 00:59:09,360 But Bernie spilled the beans before we got there. 1055 00:59:10,320 --> 00:59:12,720 [phone ringing] 1056 00:59:13,640 --> 00:59:15,080 We get a phone call. 1057 00:59:15,720 --> 00:59:18,720 The meeting has been moved to Renault, which is Flavio's place, 1058 00:59:18,800 --> 00:59:20,960 because Flavio knows what's happened and he's so upset, 1059 00:59:21,040 --> 00:59:22,520 he won't come to Brawn GP. 1060 00:59:23,960 --> 00:59:26,000 That's an intense couple hours, sir. 1061 00:59:26,080 --> 00:59:27,400 It was. [chuckles] 1062 00:59:27,480 --> 00:59:28,480 Yeah. 1063 00:59:31,800 --> 00:59:33,480 The FOTA guys were like, "What? 1064 00:59:33,560 --> 00:59:35,280 What do you mean they've agreed something?" 1065 00:59:35,920 --> 00:59:39,240 Bernie could see that this would kill FOTA, 1066 00:59:39,880 --> 00:59:44,120 and it'd be like rats on a ship all trying to get off. 1067 00:59:44,200 --> 00:59:45,960 [Reeves] You're the double diffuser guy. 1068 00:59:46,040 --> 00:59:49,280 -[Brawn] Yeah. -You just now sabotaged our breakaway. 1069 00:59:49,360 --> 00:59:50,560 Yep. 1070 00:59:54,080 --> 00:59:55,640 We'd realised we'd been played. 1071 00:59:55,720 --> 00:59:58,240 [rock continues on radio]89938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.