Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,375 --> 00:00:17,569
Okay. Okay.
2
00:00:17,593 --> 00:00:18,851
I'm coming.
3
00:00:40,015 --> 00:00:41,331
Jeremy!
4
00:00:41,366 --> 00:00:42,750
Jeremy!
5
00:00:48,941 --> 00:00:49,859
Jeremy?
6
00:00:49,883 --> 00:00:50,883
Faith? No. Run!
7
00:01:01,728 --> 00:01:02,603
Jeremy, wait.
8
00:01:02,638 --> 00:01:04,730
No, faith. I'm done!
9
00:01:05,815 --> 00:01:06,881
So that's it?
10
00:01:06,959 --> 00:01:08,286
You're just gonna run
away like you always do.
11
00:01:08,310 --> 00:01:09,712
Instead of owning up to your mistakes?
12
00:01:09,736 --> 00:01:11,144
The only mistake I made.
13
00:01:11,179 --> 00:01:12,629
Was not leaving earlier, faith.
14
00:01:12,739 --> 00:01:14,882
So you just don't care anymore?
15
00:01:14,917 --> 00:01:16,485
You don't wanna try to fix this?
16
00:01:16,509 --> 00:01:17,834
There's nothing to fix.
17
00:01:17,869 --> 00:01:19,018
Everything I do is an issue,
18
00:01:19,096 --> 00:01:21,638
Everything I do is a problem,
and I'm done with it.
19
00:01:21,748 --> 00:01:22,915
Fine! Leave!
20
00:01:24,509 --> 00:01:26,393
It's what you're best at anyway, right?
21
00:01:26,428 --> 00:01:28,456
I'll be back tomorrow
for the rest of my stuff.
22
00:01:28,480 --> 00:01:29,838
When you're at work.
23
00:01:54,439 --> 00:01:55,656
He leave?
24
00:01:57,475 --> 00:01:59,243
For good this time?
25
00:02:00,545 --> 00:02:01,703
I think so.
26
00:02:01,780 --> 00:02:03,205
I'm sorry.
27
00:02:05,217 --> 00:02:06,750
Wanna talk about it?
28
00:02:07,870 --> 00:02:09,723
Not particularly.
29
00:02:09,747 --> 00:02:10,771
Then how about a drink?
30
00:02:10,806 --> 00:02:12,191
After work.
31
00:02:12,215 --> 00:02:13,273
I'll buy.
32
00:02:13,383 --> 00:02:14,435
Then you can unburden yourself.
33
00:02:14,459 --> 00:02:16,393
About how you wasted
two years of your life.
34
00:02:16,469 --> 00:02:18,628
With an emotionally stunted man-child.
35
00:02:18,663 --> 00:02:21,865
Thank you but I'm gonna have
to take a rain check.
36
00:02:21,900 --> 00:02:24,317
I have so many things to do.
37
00:02:24,394 --> 00:02:26,834
I'm gonna have to be cleaning up
the mess that he left behind.
38
00:02:26,880 --> 00:02:28,571
Plus, I have to find a tenant.
39
00:02:28,648 --> 00:02:29,906
What do you mean?
40
00:02:29,983 --> 00:02:32,300
Jeremy and I bought
that house together.
41
00:02:32,378 --> 00:02:33,360
It was my dream home,
42
00:02:33,395 --> 00:02:35,312
But I could never have
afforded it on my own.
43
00:02:35,347 --> 00:02:37,214
His name isn't on the title, is it?
44
00:02:37,249 --> 00:02:38,532
Oh, god, no.
45
00:02:38,567 --> 00:02:41,084
Smartest decision I ever made.
46
00:02:41,161 --> 00:02:43,720
But I still needed his income.
47
00:02:43,755 --> 00:02:45,539
As unreliable as it was.
48
00:02:46,399 --> 00:02:47,641
Then sell the house.
49
00:02:47,676 --> 00:02:49,251
Buy a new condo on the water.
50
00:02:49,328 --> 00:02:50,860
Jaden, I can't.
51
00:02:50,938 --> 00:02:52,378
Not in this market.
52
00:02:52,456 --> 00:02:54,564
I'm already underwater
as is with the mortgage.
53
00:02:54,599 --> 00:02:56,466
So what are you gonna do then?
54
00:02:58,119 --> 00:02:59,469
What can I do?
55
00:03:00,723 --> 00:03:02,347
I'll have to find a tenant.
56
00:04:32,664 --> 00:04:34,088
Ms. Davis?
57
00:04:34,166 --> 00:04:35,751
Hey, please call me faith.
58
00:04:35,775 --> 00:04:37,425
Vincent James. You can call me Vince.
59
00:04:37,503 --> 00:04:39,352
- Nice to meet you.
- Nice to meet you, too.
60
00:04:39,429 --> 00:04:41,655
- Please, have a seat.
- Thank you.
61
00:04:43,342 --> 00:04:44,190
Can I get you a drink?
62
00:04:44,267 --> 00:04:46,593
Oh, no, thank you. I don't drink.
63
00:04:46,703 --> 00:04:48,678
Not a weird story or anything.
64
00:04:48,713 --> 00:04:50,772
Just never liked the taste.
65
00:04:50,849 --> 00:04:52,182
Do you drink coffee?
66
00:04:52,217 --> 00:04:53,995
Like it's going out of style.
67
00:04:54,019 --> 00:04:56,019
Excuse me?
68
00:04:56,054 --> 00:04:57,504
Can we please get two coffees?
69
00:04:57,539 --> 00:04:58,850
One with milk and sugar,
70
00:04:58,874 --> 00:05:00,040
- And?
- Black.
71
00:05:00,116 --> 00:05:01,858
And black. Thanks.
72
00:05:02,619 --> 00:05:06,696
So yeah, I have to admit,
I was a little surprised.
73
00:05:06,731 --> 00:05:08,398
To see your posting on the website.
74
00:05:08,475 --> 00:05:11,243
I was starting to lose hope
amongst all the college students.
75
00:05:11,319 --> 00:05:12,389
And starving artists.
76
00:05:12,413 --> 00:05:15,124
Believe me, if you ever
told me a year ago.
77
00:05:15,148 --> 00:05:18,208
Or even six months ago
that I would be renting a room,
78
00:05:18,243 --> 00:05:19,483
I would have said you're crazy.
79
00:05:19,545 --> 00:05:22,173
So why do you need a place,
80
00:05:22,197 --> 00:05:23,547
If you don't mind me asking?
81
00:05:23,582 --> 00:05:26,583
Yeah. So I'm a lawyer,
82
00:05:26,659 --> 00:05:29,030
Or I was a lawyer.
83
00:05:29,054 --> 00:05:31,304
Well, technically, I am still a lawyer,
84
00:05:31,339 --> 00:05:32,889
I just don't practice anymore.
85
00:05:32,924 --> 00:05:34,891
- Oh, what happened?
- Nothing happened.
86
00:05:34,926 --> 00:05:38,061
Nothing too crazy, I'm afraid.
87
00:05:38,096 --> 00:05:39,329
Just burnout. You know,
88
00:05:39,406 --> 00:05:41,081
I was doing 60 hours a week nonstop.
89
00:05:41,157 --> 00:05:43,324
Right after graduating law school.
90
00:05:43,402 --> 00:05:44,712
Personal injury claims.
91
00:05:44,736 --> 00:05:46,736
And yeah, I just needed a break.
92
00:05:46,771 --> 00:05:48,605
Yeah, and a long
vacation wouldn't cut it?
93
00:05:49,241 --> 00:05:51,666
Well, it's actually
the other part of the story.
94
00:05:51,743 --> 00:05:53,835
I've always wanted to be a teacher.
95
00:05:53,912 --> 00:05:55,203
Like my parents had been.
96
00:05:55,280 --> 00:05:57,241
Both of them professors actually.
97
00:05:57,265 --> 00:06:00,083
And fortunately, I had reached a point.
98
00:06:00,118 --> 00:06:02,285
In my life where it was possible for me.
99
00:06:02,362 --> 00:06:06,122
To go back to school and pursue
a degree in education.
100
00:06:06,199 --> 00:06:09,259
And they have a wonderful
program at the university here,
101
00:06:09,294 --> 00:06:11,185
Didn't know what the area was like, so...
102
00:06:11,263 --> 00:06:12,612
So you quit your job?
103
00:06:14,541 --> 00:06:15,727
Well, I mean,
if I was gonna do this thing,
104
00:06:15,751 --> 00:06:17,261
I wanted to do it a hundred
percent, you know.
105
00:06:17,285 --> 00:06:18,618
No half-as sing it.
106
00:06:18,695 --> 00:06:21,421
But I do have a small lsat
tutoring business,
107
00:06:21,456 --> 00:06:24,532
Which allows me to get a little
income on the side.
108
00:06:24,610 --> 00:06:25,861
While I get my degree.
109
00:06:25,885 --> 00:06:26,885
Oh, nice.
110
00:06:26,945 --> 00:06:28,136
- Thank you.
- Thank you.
111
00:06:29,114 --> 00:06:30,138
Oh.
112
00:06:34,770 --> 00:06:36,019
Here we go.
113
00:06:37,106 --> 00:06:39,314
- What's this?
- It's my website.
114
00:06:40,125 --> 00:06:42,459
- Oh, very nice.
- Thank you.
115
00:06:42,494 --> 00:06:46,162
You know, I hate to ask this,
but nowadays,
116
00:06:46,239 --> 00:06:48,055
You can't really be too careful.
117
00:06:48,133 --> 00:06:49,277
Do you happen to have any references.
118
00:06:49,301 --> 00:06:51,159
From the previous place that you lived?
119
00:06:52,328 --> 00:06:53,227
Oh, gosh.
120
00:06:53,305 --> 00:06:55,813
I have owned my own home
for years now.
121
00:06:55,891 --> 00:06:57,958
I actually just sold it when I moved here.
122
00:06:57,993 --> 00:07:00,777
But you know what?
123
00:07:00,853 --> 00:07:02,403
My last year at Stanford,
124
00:07:02,481 --> 00:07:03,732
That's where I went to law school,
125
00:07:03,756 --> 00:07:05,181
I rented an off-campus room.
126
00:07:05,258 --> 00:07:07,684
From this one lady, wonderful woman.
127
00:07:07,760 --> 00:07:09,428
Ah, here we go.
128
00:07:10,763 --> 00:07:12,806
Just feel free to text yourself her number.
129
00:07:12,841 --> 00:07:14,524
And she'll be able to tell you.
130
00:07:14,601 --> 00:07:16,009
Everything that you need to know.
131
00:07:16,085 --> 00:07:18,528
Yeah, this is great.
Thank you so much.
132
00:07:31,710 --> 00:07:32,659
Faith Davis.
133
00:07:32,694 --> 00:07:34,161
This is Barbara drake.
134
00:07:34,196 --> 00:07:38,014
You left a voicemail
for me regarding Vince James.
135
00:07:38,049 --> 00:07:40,383
Hello, yes! Thank you so much
for calling me back.
136
00:07:40,460 --> 00:07:42,521
I was thinking of renting
a room in my home to Vince.
137
00:07:42,545 --> 00:07:44,105
And he gave me your
name as a reference.
138
00:07:44,197 --> 00:07:47,007
Well, he rented an apartment
from me when he was.
139
00:07:47,042 --> 00:07:48,407
Attending law school.
140
00:07:48,485 --> 00:07:49,876
Yes, he did mention that.
141
00:07:49,953 --> 00:07:52,281
It's over 10 years now.
142
00:07:52,305 --> 00:07:55,732
But he was a model tenant back then.
143
00:07:55,767 --> 00:07:58,218
Oh, when you speak
to him again, please.
144
00:07:58,294 --> 00:08:00,069
Send him my best.
145
00:08:00,146 --> 00:08:02,706
We kind of lost touch over the years.
146
00:08:02,741 --> 00:08:05,241
All right. Will do, Barbara.
Thank you so much.
147
00:08:05,318 --> 00:08:06,242
Bye-bye.
148
00:08:06,319 --> 00:08:07,463
All right. Bye-bye.
149
00:08:11,249 --> 00:08:12,282
Hmm.
150
00:08:16,905 --> 00:08:17,496
Okay.
151
00:08:17,572 --> 00:08:18,749
You sure you don't want me to stay.
152
00:08:18,773 --> 00:08:19,933
And help you with everything?
153
00:08:19,957 --> 00:08:20,885
Oh, no. Don't be silly.
154
00:08:20,909 --> 00:08:22,149
Go have fun with your friend.
155
00:08:22,227 --> 00:08:24,410
Okay. I just figured
you'd want some privacy.
156
00:08:24,487 --> 00:08:25,762
While you were getting settled.
157
00:08:25,838 --> 00:08:27,397
Thank you. That's very thoughtful.
158
00:08:27,432 --> 00:08:28,710
All right. Well, if you need anything,
159
00:08:28,734 --> 00:08:29,744
If you have any questions,
160
00:08:29,768 --> 00:08:30,911
You have my number, give me a call.
161
00:08:30,935 --> 00:08:32,085
I'm sure I'll be just fine.
162
00:08:32,161 --> 00:08:34,571
Oh, one more thing.
163
00:08:34,606 --> 00:08:36,158
- Ah.
- Here you go.
164
00:08:36,182 --> 00:08:37,407
It's official.
165
00:08:37,442 --> 00:08:40,101
It was official as soon
as I signed the agreement.
166
00:08:44,516 --> 00:08:45,673
Have a good day.
167
00:08:45,751 --> 00:08:47,008
You, too.
168
00:09:13,478 --> 00:09:14,478
Oh, no.
169
00:09:15,580 --> 00:09:18,473
Messy, messy, messy.
170
00:09:23,504 --> 00:09:24,980
All right. Better.
171
00:10:03,762 --> 00:10:06,212
Oh, he's just so normal.
172
00:10:06,289 --> 00:10:08,289
It's gonna be such a nice change.
173
00:10:08,366 --> 00:10:09,816
Jeremy wasn't normal?
174
00:10:09,851 --> 00:10:11,184
Hmm.
175
00:10:11,260 --> 00:10:14,020
Jeremy was great, but he was
just so irresponsible.
176
00:10:14,097 --> 00:10:16,673
It got to be to the point
where I couldn't count on him.
177
00:10:16,783 --> 00:10:18,093
And I get his job is stressful,
178
00:10:18,117 --> 00:10:19,745
But, like, how many
times can he just flake?
179
00:10:19,769 --> 00:10:21,544
Hmm.
180
00:10:21,621 --> 00:10:23,661
You know what? I don't wanna
talk about him anymore.
181
00:10:24,549 --> 00:10:25,498
Fair enough.
182
00:10:25,533 --> 00:10:27,216
Let's talk about Vince.
183
00:10:27,293 --> 00:10:28,776
Is he good-looking?
184
00:10:28,854 --> 00:10:30,186
That's your first question?
185
00:10:30,221 --> 00:10:32,446
What? Why not get right to the point?
186
00:10:33,258 --> 00:10:37,177
Yes. I guess some would say
he's classically handsome.
187
00:10:38,062 --> 00:10:39,346
You gonna sleep with him?
188
00:10:39,381 --> 00:10:40,616
Jaden!
189
00:10:40,640 --> 00:10:42,215
What? I'm just asking.
190
00:10:42,291 --> 00:10:43,549
He's my tenant.
191
00:10:43,626 --> 00:10:45,201
I don't even think that's legal.
192
00:10:45,236 --> 00:10:47,203
You're not running an orphanage.
193
00:10:47,238 --> 00:10:48,730
You're both consenting adults.
194
00:10:49,724 --> 00:10:51,900
Well, the answer is still no.
195
00:10:52,894 --> 00:10:54,301
You sure about that?
196
00:11:19,821 --> 00:11:21,054
Hello?
197
00:11:32,067 --> 00:11:33,233
Vince?
198
00:11:58,026 --> 00:11:58,891
Hey.
199
00:11:58,968 --> 00:12:00,704
Hi. I am so sorry.
200
00:12:00,728 --> 00:12:02,812
I knocked, but no one answered.
201
00:12:02,889 --> 00:12:03,889
I shouldn't have come in.
202
00:12:03,949 --> 00:12:06,299
Oh, no. I was just watching a movie.
203
00:12:06,334 --> 00:12:07,494
Didn't know how loud it was,
204
00:12:07,518 --> 00:12:08,963
Didn't wanna bother you if you're home.
205
00:12:08,987 --> 00:12:09,997
Oh, thank you.
206
00:12:10,021 --> 00:12:11,821
But you don't have to worry about that.
207
00:12:11,856 --> 00:12:13,306
This is your home, too.
208
00:12:14,775 --> 00:12:17,026
Anyway, I just wanted
to come by and check.
209
00:12:17,103 --> 00:12:18,530
To make sure you're settling in okay.
210
00:12:18,554 --> 00:12:20,646
Yeah. I mean, everything's great.
211
00:12:20,723 --> 00:12:21,889
Great.
212
00:12:21,967 --> 00:12:24,325
- Well, have a good night.
- You, too.
213
00:12:51,420 --> 00:12:52,479
Hmm.
214
00:12:54,198 --> 00:12:58,086
So he's kind,
considerate, and a good cook?
215
00:12:58,110 --> 00:13:00,119
I mean, I don't know if he's a good cook.
216
00:13:00,154 --> 00:13:02,007
He did make pancakes from a box.
217
00:13:02,031 --> 00:13:02,939
They were good.
218
00:13:03,015 --> 00:13:04,574
And he did clean up afterwards.
219
00:13:04,609 --> 00:13:06,328
He didn't even leave
any dishes in the sink.
220
00:13:06,352 --> 00:13:08,778
Well, it sounds like you hit the jackpot.
221
00:13:08,855 --> 00:13:10,371
Well, yeah, I guess.
222
00:13:11,999 --> 00:13:13,208
What?
223
00:13:14,202 --> 00:13:15,168
I don't know.
224
00:13:15,203 --> 00:13:16,530
It's kinda strange having someone else.
225
00:13:16,554 --> 00:13:17,956
Live in your house, you know.
226
00:13:17,980 --> 00:13:19,839
Someone you're not sleeping with?
227
00:13:21,159 --> 00:13:23,693
Yes, someone I'm not sleeping with.
228
00:13:23,728 --> 00:13:24,594
Yet.
229
00:13:24,629 --> 00:13:26,029
Jaden.
230
00:13:26,064 --> 00:13:27,180
No.
231
00:13:27,215 --> 00:13:29,048
So far he's been
the perfect tenant.
232
00:13:29,125 --> 00:13:30,528
The last thing I wanna do is mess that up.
233
00:13:30,552 --> 00:13:31,868
With something like sex.
234
00:13:31,903 --> 00:13:32,977
Uh-hmm.
235
00:13:54,175 --> 00:13:56,292
Hey, are you okay?
236
00:13:58,129 --> 00:13:59,712
Faith, we need to talk.
237
00:14:00,848 --> 00:14:02,181
Yeah. Sure.
238
00:14:02,258 --> 00:14:03,383
What is it?
239
00:14:06,888 --> 00:14:09,355
I wanna be a respectful tenant.
240
00:14:09,390 --> 00:14:12,744
And I'm assuming that you wanna
be a respectful landlord?
241
00:14:12,768 --> 00:14:14,010
Yes, of course.
242
00:14:14,086 --> 00:14:15,194
I guess, for this to work,
243
00:14:15,271 --> 00:14:16,921
We need to be able to trust each other.
244
00:14:17,031 --> 00:14:19,190
I couldn't agree more.
245
00:14:20,484 --> 00:14:21,684
So what's this?
246
00:14:25,632 --> 00:14:27,640
It's a camera, right?
247
00:14:27,675 --> 00:14:31,694
It's a camera that I found in my room.
248
00:14:31,729 --> 00:14:33,187
Not very well hidden.
249
00:14:33,264 --> 00:14:35,999
And it was facing towards my bed.
250
00:14:37,060 --> 00:14:38,084
And you think...
251
00:14:38,878 --> 00:14:42,213
You couldn't possibly
think that I put it there?
252
00:14:42,290 --> 00:14:43,423
I...
253
00:14:47,712 --> 00:14:49,095
Oh, my god.
254
00:14:51,783 --> 00:14:52,873
Vince, I am so sorry.
255
00:14:52,951 --> 00:14:54,725
My ex used to live here.
256
00:14:55,319 --> 00:14:58,821
And he must have put it
in there when we were together.
257
00:14:58,898 --> 00:14:59,939
To try to...
258
00:15:01,826 --> 00:15:03,993
God, this is so embarrassing.
259
00:15:04,070 --> 00:15:07,380
Look, Vince, I assure you.
260
00:15:07,415 --> 00:15:09,298
I had no idea it was in there.
261
00:15:09,333 --> 00:15:11,558
I checked the rest of the house.
262
00:15:11,636 --> 00:15:14,704
- The rest of the house?
- Yeah, for cameras.
263
00:15:16,007 --> 00:15:17,673
There weren't any.
264
00:15:17,750 --> 00:15:19,825
Look, Vince, you have my word.
265
00:15:19,902 --> 00:15:21,919
Privacy is very important to me.
266
00:15:21,996 --> 00:15:24,983
As long as you're living here,
you have nothing to worry about.
267
00:15:25,007 --> 00:15:26,068
I promise.
268
00:15:58,116 --> 00:15:59,248
Come in.
269
00:16:02,461 --> 00:16:03,603
Hi.
270
00:16:03,638 --> 00:16:04,771
Hey.
271
00:16:05,373 --> 00:16:08,115
Were you in my room
today at all by chance?
272
00:16:08,193 --> 00:16:10,474
I told you. I checked
the whole house for cameras.
273
00:16:11,312 --> 00:16:13,287
Don't worry. Made sure it was safe.
274
00:16:13,397 --> 00:16:14,430
Uh...
275
00:16:41,834 --> 00:16:43,042
all right.
276
00:16:44,537 --> 00:16:45,586
Oh. All right.
277
00:16:49,083 --> 00:16:51,259
- Yeah. All right.
- Hey, over here.
278
00:16:53,588 --> 00:16:54,929
Nice. Pass it.
279
00:17:02,430 --> 00:17:03,604
Right here.
280
00:17:05,750 --> 00:17:06,673
Timeout. Timeout.
281
00:17:06,751 --> 00:17:08,008
- What?
- What?
282
00:17:09,120 --> 00:17:10,194
Man.
283
00:17:11,122 --> 00:17:13,789
Hey, I'm sorry,
I haven't answered your calls.
284
00:17:13,866 --> 00:17:15,408
You're a real sicko, you know that?
285
00:17:15,443 --> 00:17:17,095
What the hell are you talking about?
286
00:17:17,119 --> 00:17:19,378
How long was the camera in there for?
287
00:17:19,413 --> 00:17:20,496
What camera?
288
00:17:21,249 --> 00:17:23,023
Don't play dumb with me, Jeremy.
289
00:17:23,101 --> 00:17:24,533
It's not cute or charming.
290
00:17:24,610 --> 00:17:28,023
I honestly have no idea
what you're talking about.
291
00:17:28,047 --> 00:17:30,339
The camera you installed
in the guestroom.
292
00:17:31,717 --> 00:17:34,126
Why in the world would I do that?
293
00:17:34,203 --> 00:17:35,561
Come on, jer.
294
00:17:35,638 --> 00:17:38,781
How many times did you
ask me to, you know...
295
00:17:38,816 --> 00:17:40,266
To film us?
296
00:17:41,727 --> 00:17:45,121
So because of that, you think
I hid a camera in that room?
297
00:17:45,156 --> 00:17:46,972
Why in the guestroom?
Why not in our room?
298
00:17:47,049 --> 00:17:49,625
Because if it was in our room,
I might find it.
299
00:17:49,660 --> 00:17:52,737
Besides, we knew
our way around the house.
300
00:17:54,056 --> 00:17:55,209
Faith, I know we have our issues,
301
00:17:55,233 --> 00:17:57,492
But do you honestly
think I would do that?
302
00:17:58,394 --> 00:18:00,328
Did you?
303
00:18:01,806 --> 00:18:02,997
Here I thought you knew me.
304
00:18:04,066 --> 00:18:05,291
Get some help.
305
00:18:06,585 --> 00:18:07,827
All right, guys.
306
00:18:07,903 --> 00:18:09,253
Let's keep running.
307
00:18:14,836 --> 00:18:16,919
I feel like such an idiot.
308
00:18:16,996 --> 00:18:18,816
Why? You didn't do anything.
309
00:18:18,840 --> 00:18:20,306
The poor guy rents a room from me,
310
00:18:20,341 --> 00:18:21,576
He thinks everything is normal,
311
00:18:21,600 --> 00:18:23,750
And then finds
a hidden camera in his room.
312
00:18:23,828 --> 00:18:26,813
I'd rather find a hidden
camera than mice.
313
00:18:27,665 --> 00:18:29,190
I'd rather find neither!
314
00:18:30,368 --> 00:18:32,087
In a few months, I bet the two of you.
315
00:18:32,111 --> 00:18:33,694
Will be laughing about this.
316
00:18:34,522 --> 00:18:35,929
I don't know.
317
00:18:36,007 --> 00:18:38,015
Maybe this whole thing was a mistake.
318
00:18:38,092 --> 00:18:39,217
What was?
319
00:18:39,293 --> 00:18:40,885
Taking in a tenant.
320
00:18:40,962 --> 00:18:43,538
Faith, you didn't have a choice.
321
00:18:46,217 --> 00:18:48,217
What is it?
322
00:18:48,294 --> 00:18:49,443
I don't know.
323
00:18:49,520 --> 00:18:51,871
When I confronted Jeremy
about it, he denied it.
324
00:18:52,540 --> 00:18:54,206
Of course he denied it, that little perv.
325
00:18:54,283 --> 00:18:57,927
I know. I know.
But a hidden camera, though?
326
00:18:58,971 --> 00:19:00,863
That's just not his style.
327
00:19:00,898 --> 00:19:03,451
I mean, that takes...
328
00:19:03,475 --> 00:19:05,234
That takes work.
329
00:19:05,311 --> 00:19:07,122
Well, then who put it there, faith?
330
00:19:07,146 --> 00:19:08,229
Santa claus?
331
00:19:09,815 --> 00:19:11,207
I don't know.
332
00:19:11,242 --> 00:19:12,541
Well, it doesn't matter.
333
00:19:12,576 --> 00:19:15,302
I'm sure it'll be smooth
sailing from here on out.
334
00:19:36,492 --> 00:19:38,384
Did you refer to section 3a?
335
00:19:38,419 --> 00:19:39,579
Yes.
336
00:19:39,603 --> 00:19:41,139
Okay. So we're talking
about comflex.
337
00:19:41,163 --> 00:19:42,824
Formal logic here.
338
00:19:42,848 --> 00:19:44,706
So comflex formal logic statements.
339
00:19:44,784 --> 00:19:47,968
Have multiple elements on it...
340
00:19:51,423 --> 00:19:52,698
Oh, hey.
341
00:19:52,775 --> 00:19:54,950
- Hey.
- I didn't know you're home.
342
00:19:55,027 --> 00:19:56,587
Yeah, I just got home a little bit ago.
343
00:19:56,620 --> 00:19:57,770
I didn't wanna disturb you.
344
00:19:57,846 --> 00:20:00,406
Yeah, I was... I was just
with a client, actually.
345
00:20:00,441 --> 00:20:02,349
Oh, do you normally work remotely?
346
00:20:02,427 --> 00:20:04,179
I had been actually, more recently.
347
00:20:04,203 --> 00:20:05,852
But, you know, I go to their place,
348
00:20:05,930 --> 00:20:07,182
I go to the coffee shop,
349
00:20:07,206 --> 00:20:08,933
I go to the library, whatever works.
350
00:20:08,957 --> 00:20:10,599
You know you could
always bring them here.
351
00:20:10,634 --> 00:20:12,609
Oh, no. I don't wanna impose.
352
00:20:12,687 --> 00:20:14,103
No, no, it's fine, really.
353
00:20:14,138 --> 00:20:16,005
I mean, this is your home too.
354
00:20:18,033 --> 00:20:20,292
By the way,
I'm going to dinner with Jaden.
355
00:20:20,369 --> 00:20:21,977
Tonight if you'd like to come.
356
00:20:23,481 --> 00:20:25,765
You really don't have to feel so compelled.
357
00:20:25,800 --> 00:20:27,099
To include me in all your plans.
358
00:20:27,134 --> 00:20:29,571
No, I don't, but I want to.
359
00:20:29,595 --> 00:20:32,957
Actually, why don't you bring her here?
360
00:20:32,981 --> 00:20:36,558
Oh, neither one of us
are a cook I assure you.
361
00:20:36,635 --> 00:20:38,236
I am, though.
362
00:20:39,280 --> 00:20:40,715
I couldn't ask you to do that.
363
00:20:40,739 --> 00:20:43,132
But you're not asking me, I'm offering.
364
00:20:43,167 --> 00:20:45,058
I actually love cooking and, uh,
365
00:20:45,136 --> 00:20:46,594
I don't wanna sound too immodest,
366
00:20:46,670 --> 00:20:48,504
But I happened to be a pretty good chef.
367
00:20:48,539 --> 00:20:50,706
And I'd love to meet Jaden.
368
00:20:50,741 --> 00:20:52,241
All right, let's make a deal.
369
00:20:52,318 --> 00:20:55,772
I'll cook dinner, if you like it,
370
00:20:55,796 --> 00:20:56,712
We'll go from there.
371
00:20:56,747 --> 00:21:01,166
Uh, if not, I will never mention it again.
372
00:21:01,243 --> 00:21:02,651
Scout's honor.
373
00:21:04,096 --> 00:21:05,573
Okay. Deal.
374
00:21:08,308 --> 00:21:09,691
Good evening, ma'am.
375
00:21:09,768 --> 00:21:11,593
What are you doing?
376
00:21:11,670 --> 00:21:13,278
You didn't need to bring anything.
377
00:21:13,355 --> 00:21:14,841
Come on. You're gonna feed me.
378
00:21:14,865 --> 00:21:17,344
It's the least I can do. Where is he?
379
00:21:17,368 --> 00:21:19,504
He's in the kitchen. Come on.
380
00:21:21,029 --> 00:21:22,424
- Vince?
- Hmm.
381
00:21:22,448 --> 00:21:23,925
- This is Jaden.
- Oh.
382
00:21:23,949 --> 00:21:26,158
The closest thing that I have to a sister.
383
00:21:27,495 --> 00:21:30,437
Uh, sorry. It's a pleasure to meet you.
384
00:21:30,515 --> 00:21:31,780
So glad you could make it.
385
00:21:31,857 --> 00:21:33,627
A home-cooked meal?
386
00:21:33,651 --> 00:21:34,691
I wouldn't miss it!
387
00:21:34,769 --> 00:21:36,635
Jaden brought us some wine.
388
00:21:36,712 --> 00:21:38,170
Oh, very nice.
389
00:21:38,205 --> 00:21:39,555
And Vince doesn't drink.
390
00:21:39,631 --> 00:21:41,401
Ah, a teetotaler.
391
00:21:41,425 --> 00:21:43,036
I wouldn't say that.
392
00:21:43,060 --> 00:21:45,377
I've been known to have a glass
every once in a while.
393
00:21:45,454 --> 00:21:49,231
Why don't you guys have a seat,
relax, open up the bottle.
394
00:21:49,308 --> 00:21:51,100
I just need a few more minutes.
395
00:21:52,553 --> 00:21:53,886
He's so nice, right?
396
00:21:53,962 --> 00:21:55,354
He's so cute.
397
00:21:55,389 --> 00:21:56,963
Easy. You go sit, sit.
398
00:21:57,041 --> 00:21:58,316
I'll get us some glasses.
399
00:22:03,906 --> 00:22:05,667
- Vince?
- Yeah?
400
00:22:05,691 --> 00:22:07,044
Where are the wine glasses?
401
00:22:07,068 --> 00:22:09,285
Oh, I put them right under there.
402
00:22:16,418 --> 00:22:17,688
Why did you do that?
403
00:22:17,712 --> 00:22:20,396
Oh, well, like you said,
I don't really drink,
404
00:22:20,431 --> 00:22:23,132
So I figured we'd be getting
less use out of them.
405
00:22:35,279 --> 00:22:37,946
That was delicious.
Thank you, Vince.
406
00:22:38,023 --> 00:22:40,449
- It was my pleasure.
- Yes, thank you.
407
00:22:40,526 --> 00:22:44,010
Just don't expect any dessert.
It's not really my thing.
408
00:22:44,088 --> 00:22:46,939
Don't worry. I couldn't have
another bite of anything.
409
00:22:49,944 --> 00:22:53,220
So, Vince, I fear
we may have bored you tonight.
410
00:22:53,297 --> 00:22:54,947
With all of our real estate stories.
411
00:22:55,023 --> 00:22:57,950
No, no, not at all. I found
it actually very interesting.
412
00:22:58,026 --> 00:23:00,360
A lot more interesting
than law, I'm afraid.
413
00:23:00,438 --> 00:23:04,090
Really? I figured being
a lawyer would be so exciting.
414
00:23:04,199 --> 00:23:06,861
I guess it depends on the type of law.
415
00:23:06,885 --> 00:23:08,810
I mean, nothing makes
your eyes glaze over.
416
00:23:08,887 --> 00:23:11,199
More than the ever-changing tax code.
417
00:23:11,223 --> 00:23:12,781
Tax code? Oh.
418
00:23:12,816 --> 00:23:14,950
I thought you were
a personal injury attorney?
419
00:23:14,985 --> 00:23:17,377
Well, sure. But you have
to understand the tax code.
420
00:23:17,455 --> 00:23:19,555
In order to calculate the damages.
421
00:23:19,590 --> 00:23:21,148
- Hmm.
- Anyway,
422
00:23:21,225 --> 00:23:23,992
I studied all types of law at school.
423
00:23:24,069 --> 00:23:25,827
Before I decided on my specialty.
424
00:23:25,904 --> 00:23:27,312
At Stanford?
425
00:23:27,389 --> 00:23:28,883
Yes. How do you know that?
426
00:23:28,907 --> 00:23:30,324
A little birdie told me.
427
00:23:32,836 --> 00:23:34,319
- Huh.
- I was just impressed,
428
00:23:34,396 --> 00:23:35,821
That's all.
429
00:23:35,898 --> 00:23:39,060
Well, you must be very proud
of your Alma mater.
430
00:23:39,084 --> 00:23:40,976
And why do you say that?
431
00:23:41,011 --> 00:23:42,378
Your ring.
432
00:23:43,164 --> 00:23:45,147
Oh! This is not from Stanford.
433
00:23:45,182 --> 00:23:46,607
This is my high school class ring.
434
00:23:46,684 --> 00:23:47,833
- Oh.
- Oh, man.
435
00:23:47,868 --> 00:23:50,905
I would not want to remember
a thing from high school.
436
00:23:50,929 --> 00:23:52,504
It was four years of absolute hell.
437
00:23:52,581 --> 00:23:55,674
Really? I would have pegged you
as the popular type.
438
00:23:55,751 --> 00:23:58,978
Hmm, hardly.
439
00:23:59,013 --> 00:24:01,363
Did you go to high school
around here, Vince?
440
00:24:01,440 --> 00:24:03,190
Uh, no.
441
00:24:04,201 --> 00:24:05,534
You from the area?
442
00:24:05,611 --> 00:24:06,777
Uh-uh.
443
00:24:08,055 --> 00:24:09,255
Well, where are you from?
444
00:24:09,290 --> 00:24:11,389
Oh, boy!
445
00:24:11,542 --> 00:24:14,660
Easy counselor, I already filled
out the rental application.
446
00:24:14,695 --> 00:24:15,828
I'm sorry,
447
00:24:15,863 --> 00:24:18,030
I guess I'm just used
to asking questions.
448
00:24:18,106 --> 00:24:20,065
Occupational hazard,
449
00:24:20,142 --> 00:24:21,383
Home buyers,
450
00:24:21,418 --> 00:24:24,670
You're always trying to gauge
what they actually want.
451
00:24:31,012 --> 00:24:32,355
This was so much fun, though.
452
00:24:32,379 --> 00:24:34,546
- Yeah.
- We gotta do this more often.
453
00:24:34,581 --> 00:24:35,806
Yeah.
454
00:24:35,883 --> 00:24:37,791
He was great, right?
455
00:24:37,868 --> 00:24:40,019
I got a weird vibe, faith.
456
00:24:41,071 --> 00:24:42,104
What?
457
00:24:42,857 --> 00:24:44,792
Something about him isn't right.
458
00:24:44,816 --> 00:24:46,859
Are you serious?
459
00:24:48,229 --> 00:24:50,362
I gotta go. See you tomorrow.
460
00:24:50,397 --> 00:24:51,780
Thanks for dinner.
461
00:26:00,734 --> 00:26:03,797
I'm sorry about last night.
462
00:26:03,821 --> 00:26:06,939
I just got a weird feeling
about him, that's all.
463
00:26:07,049 --> 00:26:08,376
That's okay.
464
00:26:08,400 --> 00:26:10,809
He's just a quirky guy.
465
00:26:10,886 --> 00:26:13,170
He's definitely a quirky guy.
466
00:26:14,723 --> 00:26:16,448
What kind of a man
throws away a lucrative.
467
00:26:16,483 --> 00:26:18,450
Legal career in order to teach?
468
00:26:21,229 --> 00:26:23,122
An idealistic one, maybe.
469
00:26:24,399 --> 00:26:26,959
Sure, an idealistic one.
470
00:27:06,475 --> 00:27:08,066
No wonder.
471
00:27:18,545 --> 00:27:19,862
Hey, Vince.
472
00:27:19,897 --> 00:27:21,639
Can I talk to you for a sec?
473
00:27:25,077 --> 00:27:26,485
Hey, I'm so sorry to bother you...
474
00:27:26,561 --> 00:27:28,687
Get the hell out of here!
475
00:27:45,498 --> 00:27:47,956
I guess we should talk
about what happened.
476
00:27:50,544 --> 00:27:52,252
Look, Vince, I realize...
477
00:27:52,329 --> 00:27:56,256
Never enter my room, faith, ever.
478
00:27:56,333 --> 00:27:57,532
Excuse me?
479
00:27:57,610 --> 00:28:00,260
My room is my personal domain.
480
00:28:00,337 --> 00:28:01,779
Your room is yours.
481
00:28:01,855 --> 00:28:04,598
This is communal space.
482
00:28:05,500 --> 00:28:07,743
I think you may have forgotten, Vince,
483
00:28:07,778 --> 00:28:09,928
But this is my house.
484
00:28:10,005 --> 00:28:12,505
Communal space.
485
00:28:12,583 --> 00:28:13,691
Oh.
486
00:28:14,785 --> 00:28:16,337
Okay, look.
487
00:28:16,361 --> 00:28:18,453
Vince, maybe we got off
on the wrong foot here...
488
00:28:18,530 --> 00:28:20,192
No, I don't think we got off
on the wrong foot.
489
00:28:20,216 --> 00:28:22,908
I just think you need
to stay the hell out of my room.
490
00:28:24,512 --> 00:28:25,844
Okay.
491
00:28:25,879 --> 00:28:28,096
I'll stay the hell out of your room,
492
00:28:28,131 --> 00:28:30,565
- But the electric bill came in.
- So pay it.
493
00:28:31,201 --> 00:28:33,535
Paying utilities is part
of the renter's agreement.
494
00:28:33,570 --> 00:28:35,604
Yeah, and having
hidden cameras in my room.
495
00:28:35,639 --> 00:28:36,917
Is not part of the agreement!
496
00:28:36,941 --> 00:28:38,590
I explained that!
497
00:28:40,461 --> 00:28:43,128
The vent in my room is broken.
498
00:28:43,280 --> 00:28:44,613
It is roasting in there.
499
00:28:44,648 --> 00:28:46,481
You never said anything about that!
500
00:28:46,558 --> 00:28:48,467
Yeah, well, I am telling you now!
501
00:28:48,543 --> 00:28:51,270
I have a list of
problems as long as my arm.
502
00:28:51,305 --> 00:28:52,804
You know, I-I-I would think.
503
00:28:52,839 --> 00:28:54,139
It would make you happy.
504
00:28:54,216 --> 00:28:56,141
That paying the utility bills.
505
00:28:56,218 --> 00:28:59,046
Is the least I'm asking for in restitution!
506
00:28:59,070 --> 00:29:00,821
- But...
- But what?
507
00:29:02,633 --> 00:29:04,132
Fine.
508
00:29:04,167 --> 00:29:05,492
Bring me the list.
509
00:29:06,637 --> 00:29:07,995
Here's your mail.
510
00:29:09,640 --> 00:29:11,156
Oh, I turned the a/c back on.
511
00:29:11,233 --> 00:29:13,060
But it's freezing in here!
512
00:29:13,084 --> 00:29:15,327
Well, I'm quite comfortable.
513
00:29:15,403 --> 00:29:16,678
Well, I'm not!
514
00:29:16,755 --> 00:29:17,899
Then put a coat on.
515
00:29:17,923 --> 00:29:20,883
Remember, communal space.
516
00:29:30,444 --> 00:29:31,938
So you don't think
I'm overreacting?
517
00:29:31,962 --> 00:29:34,248
If anything, I think you're underreacting.
518
00:29:34,272 --> 00:29:35,814
He actually yelled at you?
519
00:29:37,618 --> 00:29:38,850
He raised his voice.
520
00:29:39,003 --> 00:29:40,502
That's yelling.
521
00:29:40,537 --> 00:29:41,953
So what do you think I should do?
522
00:29:42,030 --> 00:29:43,288
Talk to him about it.
523
00:29:43,365 --> 00:29:45,223
Tell him that's unacceptable.
524
00:29:45,301 --> 00:29:47,159
If he's responsible like you say he is,
525
00:29:47,194 --> 00:29:48,660
Then he'll understand.
526
00:29:48,695 --> 00:29:50,395
And if he isn't?
527
00:29:50,472 --> 00:29:53,081
Well, then you have
a decision to make.
528
00:30:17,440 --> 00:30:19,374
Excuse me. Can I help you?
529
00:30:19,409 --> 00:30:21,226
No, ma'am. Already finished.
530
00:30:21,303 --> 00:30:23,028
Finished? Finished with what?
531
00:30:23,063 --> 00:30:25,113
- The job.
- What job?
532
00:30:25,148 --> 00:30:28,178
Your husband had me install
a lock on the bedroom door.
533
00:30:28,202 --> 00:30:29,868
My husband?
534
00:30:32,998 --> 00:30:35,624
Vince? It's me, faith.
I need to talk to you.
535
00:30:37,485 --> 00:30:39,419
Vince, open up the door now!
536
00:30:40,989 --> 00:30:42,881
So I spoke to the locksmith.
537
00:30:44,068 --> 00:30:44,883
What?
538
00:30:44,918 --> 00:30:46,218
I need you to open up the door.
539
00:30:46,253 --> 00:30:47,636
So we can talk, please.
540
00:30:49,031 --> 00:30:50,330
Hmm. No.
541
00:30:50,407 --> 00:30:51,923
You had no right to do that!
542
00:30:52,000 --> 00:30:54,000
My room, I needed to feel safe.
543
00:30:54,078 --> 00:30:55,830
Safe? Safe from what?
544
00:30:55,854 --> 00:30:58,113
From you. You sounded hysterical
the other day.
545
00:30:58,189 --> 00:30:59,565
I was afraid of what you might do.
546
00:30:59,600 --> 00:31:02,918
Vince, open up the door now
so we can talk.
547
00:31:03,028 --> 00:31:04,611
I'm busy, faith.
548
00:31:36,270 --> 00:31:37,686
Vince, we need to talk.
549
00:31:38,546 --> 00:31:39,638
Have you seen my keys?
550
00:31:39,714 --> 00:31:41,489
They were here last night.
551
00:31:41,524 --> 00:31:42,941
I want you to move out.
552
00:31:44,110 --> 00:31:45,577
This isn't working.
553
00:31:45,612 --> 00:31:47,646
So just move your things out.
554
00:31:47,722 --> 00:31:50,999
And we can both consider this
a learning experience.
555
00:31:51,076 --> 00:31:52,576
I don't think so.
556
00:31:53,329 --> 00:31:55,329
I don't think you really have a choice.
557
00:31:55,405 --> 00:31:57,097
I signed a lease agreement.
558
00:31:57,174 --> 00:31:59,641
Which required you to pay utilities.
559
00:31:59,676 --> 00:32:01,562
Take care of the issues.
560
00:32:01,586 --> 00:32:03,078
This list is absurd!
561
00:32:03,113 --> 00:32:05,166
Most of the things on this list
aren't even an issue.
562
00:32:05,190 --> 00:32:06,793
And the things that are are easily fixed!
563
00:32:06,817 --> 00:32:09,742
So fix them!
All of them or I'm not paying!
564
00:32:09,820 --> 00:32:12,487
- You're being ridiculous!
- Then evict me.
565
00:32:12,522 --> 00:32:13,889
What?
566
00:32:13,924 --> 00:32:16,934
Evict me or shut the hell up.
567
00:32:20,514 --> 00:32:24,191
And give me back my keys.
568
00:32:33,343 --> 00:32:34,929
If you touch my property again,
569
00:32:34,953 --> 00:32:37,079
You'll be very, very sorry.
570
00:32:58,535 --> 00:33:00,060
It's a solid contract.
571
00:33:02,464 --> 00:33:03,914
Damn it.
572
00:33:04,023 --> 00:33:05,857
Did you not expect it to be?
573
00:33:06,676 --> 00:33:08,009
I was just hoping.
574
00:33:08,087 --> 00:33:09,528
Who drafted this for you?
575
00:33:11,231 --> 00:33:14,883
I downloaded one of those
do-it-yourself templates online.
576
00:33:14,918 --> 00:33:15,817
Ms. Beck...
577
00:33:15,894 --> 00:33:17,469
- Natalie.
- Natalie.
578
00:33:17,579 --> 00:33:19,838
Faith just wants him out of the house.
579
00:33:19,914 --> 00:33:21,898
She'll even refund the prorated rent.
580
00:33:21,975 --> 00:33:23,424
For the time that he's been there.
581
00:33:23,501 --> 00:33:24,659
I understand.
582
00:33:24,736 --> 00:33:26,319
But I'm afraid it's not that easy.
583
00:33:26,396 --> 00:33:28,763
How is it not that easy?
It's still my house.
584
00:33:28,798 --> 00:33:31,650
And legally, ms. Davis,
you've become a landlord.
585
00:33:31,685 --> 00:33:33,135
And unfortunately, in your case,
586
00:33:33,170 --> 00:33:35,244
The laws are designed
to protect the tenant.
587
00:33:35,322 --> 00:33:37,505
So he can just make her life a living hell.
588
00:33:37,582 --> 00:33:39,274
And there's nothing she can do about it?
589
00:33:39,350 --> 00:33:40,408
I didn't say that.
590
00:33:40,443 --> 00:33:41,693
Because this lease agreement.
591
00:33:41,728 --> 00:33:42,905
You've downloaded is a template,
592
00:33:42,929 --> 00:33:46,414
It takes a broad variety
of contingencies into account.
593
00:33:46,449 --> 00:33:47,649
So what does that mean?
594
00:33:47,684 --> 00:33:50,330
It means that
you can legally evict mr. James.
595
00:33:50,354 --> 00:33:53,030
- For a number of reasons.
- Such as?
596
00:33:53,741 --> 00:33:55,685
Unauthorized pets, drug use,
597
00:33:55,709 --> 00:33:57,634
Vandalism, disturbing the peace.
598
00:33:57,711 --> 00:33:59,346
What about refusing
to pay what he owes?
599
00:33:59,370 --> 00:34:01,696
- Of course.
- Okay, then good.
600
00:34:01,731 --> 00:34:04,690
Then that's what I wanna do.
I want him gone.
601
00:34:04,768 --> 00:34:07,271
And how do you propose to do that?
602
00:34:07,295 --> 00:34:09,946
I don't know.
You're the lawyer, you tell me!
603
00:34:10,023 --> 00:34:13,441
This has been a very stressful situation.
604
00:34:13,476 --> 00:34:16,127
I understand.
And you have my sympathies.
605
00:34:16,280 --> 00:34:17,703
But I should tell you,
606
00:34:17,781 --> 00:34:19,200
I think you're under the impression.
607
00:34:19,224 --> 00:34:21,299
That this will happen
sooner than it's possible.
608
00:34:21,376 --> 00:34:22,901
Just tell me what I need to do.
609
00:34:22,936 --> 00:34:24,413
Well, first thing you need to do.
610
00:34:24,437 --> 00:34:25,882
Is give mr. James notice.
611
00:34:25,906 --> 00:34:28,665
Allow him to remedy the situation.
612
00:34:28,742 --> 00:34:30,000
And when he refuses?
613
00:34:30,076 --> 00:34:31,710
You'll file a complaint.
614
00:34:31,745 --> 00:34:32,694
With who?
615
00:34:32,729 --> 00:34:34,312
The local police department.
616
00:34:34,389 --> 00:34:36,840
And after that,
there will be a court hearing.
617
00:34:36,917 --> 00:34:38,358
If the judge rules in your favor,
618
00:34:38,435 --> 00:34:40,260
A writ of execution will be issued.
619
00:34:40,337 --> 00:34:41,848
- And then he's out?
- Then he's out.
620
00:34:41,872 --> 00:34:44,247
If he won't leave,
the police will remove him.
621
00:34:44,958 --> 00:34:46,441
How long is this gonna take?
622
00:34:46,517 --> 00:34:47,817
A few months.
623
00:34:47,895 --> 00:34:49,260
Minimum.
624
00:34:49,337 --> 00:34:50,845
My god.
625
00:34:50,922 --> 00:34:52,738
This is a complete nightmare.
626
00:34:52,816 --> 00:34:54,332
There is a silver lining.
627
00:34:54,409 --> 00:34:57,360
Once he's gone, of course,
you're free to pursue damages.
628
00:34:57,437 --> 00:34:58,578
For what he owes you.
629
00:34:58,655 --> 00:34:59,805
I don't want damages.
630
00:34:59,840 --> 00:35:02,140
I just want him out of my house!
631
00:35:03,918 --> 00:35:06,527
$350 for that load of crap?
632
00:35:06,604 --> 00:35:08,421
Faith, she came highly recommended.
633
00:35:08,498 --> 00:35:09,815
Well, she wasn't much help.
634
00:35:09,850 --> 00:35:11,235
Okay. Just because she didn't tell you.
635
00:35:11,259 --> 00:35:13,693
What you wanted to hear
doesn't mean she was wrong.
636
00:35:15,339 --> 00:35:17,758
- So, now what?
- Now?
637
00:35:17,782 --> 00:35:19,658
Now you stay at my place tonight.
638
00:35:19,693 --> 00:35:22,536
We open a bottle of Pinot
and we make a plan.
639
00:35:24,014 --> 00:35:25,997
- I love you.
- I know.
640
00:35:27,142 --> 00:35:28,227
Thank you.
641
00:35:28,251 --> 00:35:29,543
Okay.
642
00:35:33,306 --> 00:35:35,640
Have you told Jeremy
what's going on?
643
00:35:35,717 --> 00:35:37,695
No. Why would I?
644
00:35:37,719 --> 00:35:39,711
I don't know, for support.
645
00:35:39,787 --> 00:35:41,507
I already have one psycho
living in my home.
646
00:35:41,531 --> 00:35:43,682
I don't need to invite back a peeping tom.
647
00:35:44,567 --> 00:35:47,869
And you're sure it was Jeremy
that put the camera there?
648
00:35:47,979 --> 00:35:50,689
Who else? Vince is the one who found it.
649
00:35:50,724 --> 00:35:53,692
Too bad it didn't upset him
enough to wanna move out.
650
00:35:55,395 --> 00:35:59,080
What if it was Vince
that installed the camera?
651
00:35:59,157 --> 00:36:01,385
Then why bring it to my attention?
652
00:36:01,409 --> 00:36:02,975
To gaslight you,
653
00:36:03,053 --> 00:36:04,485
Make you feel guilty.
654
00:36:04,562 --> 00:36:06,955
So, you'd be less likely to kick him out?
655
00:36:09,426 --> 00:36:10,903
I don't know.
656
00:36:10,927 --> 00:36:12,367
I don't wanna talk about it anymore.
657
00:36:12,396 --> 00:36:14,740
In fact, I don't really wanna
talk about anything anymore.
658
00:36:14,764 --> 00:36:16,483
I just wanna get a good night's sleep.
659
00:36:16,507 --> 00:36:18,244
You sure you don't wanna
sleep in the bedroom?
660
00:36:18,268 --> 00:36:20,084
Yes. I'm fine out here. Thank you.
661
00:36:20,161 --> 00:36:22,262
It's not your apartment that's dangerous.
662
00:36:23,181 --> 00:36:25,326
Okay. But promise me.
663
00:36:25,350 --> 00:36:27,867
You'll wake me if you need anything,
664
00:36:27,944 --> 00:36:29,619
Anything at all.
665
00:36:29,696 --> 00:36:31,003
- Deal.
- Okay.
666
00:36:31,081 --> 00:36:33,106
Let me get you a pillow and a blanket.
667
00:36:34,109 --> 00:36:35,400
Thank you.
668
00:37:41,017 --> 00:37:42,074
You're up early.
669
00:37:42,152 --> 00:37:44,168
You sleep okay?
670
00:37:44,203 --> 00:37:46,279
Uh, I didn't sleep at all, actually.
671
00:37:46,356 --> 00:37:48,390
Why didn't you wake me up?
672
00:37:49,559 --> 00:37:50,600
I was busy.
673
00:37:52,378 --> 00:37:55,330
So, I was thinking,
if I wanna get rid of Vince,
674
00:37:55,365 --> 00:37:58,182
I should find out
all that I can about him, right?
675
00:37:58,259 --> 00:38:00,087
- I guess.
- But then I realized
676
00:38:00,111 --> 00:38:02,487
I never even did a proper
background search on him.
677
00:38:02,522 --> 00:38:04,341
I thought you said you did?
678
00:38:04,365 --> 00:38:06,691
I looked at his website,
his tutoring website.
679
00:38:06,768 --> 00:38:08,387
And it had a thorough bio
about him on there,
680
00:38:08,411 --> 00:38:10,378
So I just called his previous landlord.
681
00:38:10,413 --> 00:38:12,747
That doesn't sound like
you did anything wrong.
682
00:38:13,749 --> 00:38:15,049
But last night,
683
00:38:15,126 --> 00:38:16,868
Last night I googled him properly.
684
00:38:16,944 --> 00:38:19,106
And you wanna know what I found?
685
00:38:19,130 --> 00:38:19,954
Nothing.
686
00:38:20,031 --> 00:38:21,472
What do you mean nothing?
687
00:38:21,549 --> 00:38:23,474
He has no social media presence.
688
00:38:23,551 --> 00:38:26,277
No Facebook, no Instagram, no nothing.
689
00:38:26,312 --> 00:38:29,347
He's not even referenced in other posts.
690
00:38:29,382 --> 00:38:31,123
Oh, that's not so surprising.
691
00:38:31,201 --> 00:38:33,292
I mean, some people
just like their privacy.
692
00:38:33,370 --> 00:38:36,688
Okay. Maybe, but he should use
social media for his business.
693
00:38:36,723 --> 00:38:38,706
And what about his previous job?
694
00:38:38,741 --> 00:38:41,392
There should be archived pages.
695
00:38:41,469 --> 00:38:42,560
- Okay.
- Okay.
696
00:38:42,637 --> 00:38:44,089
But that's not even the weirdest thing.
697
00:38:44,113 --> 00:38:46,425
The weirdest thing
is that there's no mention.
698
00:38:46,449 --> 00:38:48,366
Of Vincent James anywhere.
699
00:38:48,401 --> 00:38:51,036
Not in the white pages.
Not on peoplefinder.
700
00:38:51,071 --> 00:38:53,721
Not on tax records or legal findings.
701
00:38:53,756 --> 00:38:56,057
- Are you sure?
- I'm positive.
702
00:38:56,092 --> 00:38:58,376
That's what I just spent
all last night doing,
703
00:38:58,411 --> 00:39:00,078
Looking into Vincent James.
704
00:39:00,154 --> 00:39:01,815
And it's not an uncommon name either,
705
00:39:01,839 --> 00:39:03,231
So there's tons of possibilities.
706
00:39:03,266 --> 00:39:05,467
But not one of them were him.
707
00:39:06,452 --> 00:39:07,861
Jaden,
708
00:39:07,937 --> 00:39:09,837
Vincent James doesn't exist.
709
00:39:09,872 --> 00:39:12,326
Then who's that nut living in your house?
710
00:39:12,350 --> 00:39:14,500
That's what I would like to know!
711
00:39:14,578 --> 00:39:16,444
Okay. I'm gonna get coffee ready.
712
00:39:16,521 --> 00:39:18,482
You can use the bathroom first.
713
00:39:18,506 --> 00:39:19,397
No. That's okay.
714
00:39:19,432 --> 00:39:21,232
I'm not gonna go into the office today.
715
00:39:21,267 --> 00:39:22,600
Really?
716
00:39:22,677 --> 00:39:25,086
I have a showing at noon
and I wanted to do.
717
00:39:25,121 --> 00:39:27,105
Some more digging before then.
718
00:39:27,181 --> 00:39:29,941
Okay. But, faith,
719
00:39:30,017 --> 00:39:32,017
Please be careful.
720
00:39:32,095 --> 00:39:34,579
Don't worry. I'm safe here.
721
00:39:40,921 --> 00:39:42,637
Faith, I'm gonna be gone all day.
722
00:39:42,713 --> 00:39:43,788
You gonna be okay?
723
00:39:43,865 --> 00:39:45,273
Yeah. I'll be fine.
724
00:39:45,308 --> 00:39:46,532
Okay.
725
00:39:46,610 --> 00:39:47,792
Have a good day. Love you.
726
00:39:47,869 --> 00:39:49,135
Love you.
727
00:39:58,304 --> 00:39:59,932
Good morning,
Stanford university.
728
00:39:59,956 --> 00:40:01,322
School of law. How may I help you?
729
00:40:01,399 --> 00:40:04,378
Hi. Yes. This is Ellen miller
over at Parrish & Taylor.
730
00:40:04,402 --> 00:40:06,046
I'm calling to confirm the enrollment.
731
00:40:06,070 --> 00:40:07,548
Of a prospective hire.
732
00:40:07,572 --> 00:40:09,330
His name is Vincent James.
733
00:40:09,407 --> 00:40:11,799
I don't see anything
listed for a Vincent James.
734
00:40:11,834 --> 00:40:13,893
So, no record of his enrollment?
735
00:40:13,970 --> 00:40:16,663
So, Vincent James is not
a member of the state bar?
736
00:40:18,082 --> 00:40:20,125
What about other states, could he.
737
00:40:22,162 --> 00:40:23,420
I see.
738
00:40:24,572 --> 00:40:25,846
Nowhere at all?
739
00:40:26,591 --> 00:40:28,310
We're sorry.
You have reached a number.
740
00:40:28,334 --> 00:40:31,519
That has been disconnected
or is no longer in service.
741
00:40:31,596 --> 00:40:33,054
If you feel the...
742
00:40:34,357 --> 00:40:35,849
Son of a bitch.
743
00:40:48,521 --> 00:40:50,037
Thank you for meeting with me.
744
00:40:50,072 --> 00:40:51,339
I thought you had a showing?
745
00:40:51,374 --> 00:40:53,093
I do. I'm headed there now, actually.
746
00:40:53,117 --> 00:40:56,344
But I just had to tell you
what I found this morning.
747
00:40:56,379 --> 00:40:59,605
Vince never graduated from Stanford.
748
00:40:59,683 --> 00:41:01,032
What? Are you sure?
749
00:41:01,108 --> 00:41:02,333
Yes. He never even went there.
750
00:41:02,443 --> 00:41:04,068
He's not even really a lawyer.
751
00:41:04,145 --> 00:41:04,936
How do you know?
752
00:41:04,971 --> 00:41:06,529
Because I spoke with a representative.
753
00:41:06,606 --> 00:41:08,389
From the American bar association.
754
00:41:08,466 --> 00:41:10,875
I also called stanford's
administration's office.
755
00:41:10,952 --> 00:41:12,677
This morning. But that's not all.
756
00:41:12,712 --> 00:41:14,529
Remember that woman that I spoke with.
757
00:41:14,564 --> 00:41:16,038
Who gave Vince the reference?
758
00:41:16,116 --> 00:41:18,349
The number is disconnected.
759
00:41:19,310 --> 00:41:20,885
- Okay.
- So, I paid 20 bucks.
760
00:41:20,962 --> 00:41:22,439
From one of those services that tells you.
761
00:41:22,463 --> 00:41:24,355
Whose number it really is.
762
00:41:25,225 --> 00:41:26,557
Let me guess,
763
00:41:26,634 --> 00:41:28,242
Vince James?
764
00:41:28,319 --> 00:41:29,486
Exactly.
765
00:41:30,580 --> 00:41:31,965
But you spoke to a woman.
766
00:41:31,989 --> 00:41:33,634
Right. So, when I originally called,
767
00:41:33,658 --> 00:41:35,900
I left a voicemail
and that woman called me back.
768
00:41:35,977 --> 00:41:37,869
So, what I'm thinking happened
is that Vince.
769
00:41:37,904 --> 00:41:39,865
Checks the voice mails
and then just had his friend.
770
00:41:39,889 --> 00:41:44,000
Or his accomplice or whatever
you wanna call her call me back.
771
00:41:45,061 --> 00:41:47,045
He's smart, I'll give him that.
772
00:41:47,080 --> 00:41:49,413
Shady, but smart.
773
00:41:49,490 --> 00:41:52,091
But we're still no closer
to finding out who he really is.
774
00:41:53,010 --> 00:41:55,470
I think I have a solution for that too.
775
00:41:57,557 --> 00:41:59,757
I'm not sure I like that look.
776
00:42:29,639 --> 00:42:31,130
If the lsat formal logic.
777
00:42:31,207 --> 00:42:33,541
Requires you to work
with conditional statements.
778
00:42:33,576 --> 00:42:35,843
And determine what not to put on...
779
00:45:36,233 --> 00:45:38,158
are you out of your mind?
780
00:45:38,235 --> 00:45:39,193
He didn't wake up.
781
00:45:39,228 --> 00:45:40,469
But he could have.
782
00:45:40,547 --> 00:45:42,155
But he didn't.
783
00:45:47,637 --> 00:45:50,121
That was an incredibly stupid thing to do.
784
00:45:51,173 --> 00:45:52,749
Yeah, probably.
785
00:45:53,993 --> 00:45:55,126
But it worked.
786
00:45:59,240 --> 00:46:00,572
So what'd you find?
787
00:46:00,650 --> 00:46:03,551
Valley ridge high school class of 2011.
788
00:46:04,304 --> 00:46:06,353
Valley ridge? Where is that?
789
00:46:06,430 --> 00:46:08,914
It's like 20 minutes right up the coast.
790
00:46:08,992 --> 00:46:10,324
So, what now?
791
00:46:10,359 --> 00:46:11,976
You're just gonna waltz into the school,
792
00:46:12,011 --> 00:46:13,603
Ask them to open up their old records?
793
00:46:14,514 --> 00:46:16,697
You still don't even know his real name.
794
00:46:16,774 --> 00:46:20,234
No, but I have his picture
from the website.
795
00:46:21,020 --> 00:46:22,719
Faith, I'm telling you,
796
00:46:22,797 --> 00:46:24,872
They're not just gonna
give you information,
797
00:46:24,907 --> 00:46:27,427
No matter what kind of lie
you come up with.
798
00:46:27,451 --> 00:46:28,993
No, they probably won't.
799
00:46:29,028 --> 00:46:30,786
But Tiffany brill will.
800
00:46:30,863 --> 00:46:32,604
Who's Tiffany brill?
801
00:46:32,682 --> 00:46:34,640
So the graduating class
has a Facebook page.
802
00:46:34,717 --> 00:46:36,367
Tiffany was class president.
803
00:46:36,402 --> 00:46:38,647
She was in charge
of all the class reunions.
804
00:46:38,671 --> 00:46:40,273
So you're gonna reach out to her?
805
00:46:40,297 --> 00:46:41,539
Already done.
806
00:46:41,615 --> 00:46:43,760
We're actually meeting this afternoon.
807
00:46:43,784 --> 00:46:45,259
Did you tell her why?
808
00:46:46,637 --> 00:46:49,013
Hmm, not in so many words.
809
00:46:49,048 --> 00:46:50,656
Oh, faith.
810
00:46:50,733 --> 00:46:52,786
Look, I just told her that I was
one of the girls in her class.
811
00:46:52,810 --> 00:46:56,295
Who just wanted to reconnect
with her fellow classmates.
812
00:46:56,372 --> 00:46:57,440
And she agreed?
813
00:46:57,464 --> 00:46:58,583
She seemed thrilled.
814
00:46:58,607 --> 00:47:00,293
I think she's one of those girls.
815
00:47:00,317 --> 00:47:02,643
Who still kind of lives
for high school kind of thing.
816
00:47:02,795 --> 00:47:04,904
I hope you know what you're doing.
817
00:47:27,436 --> 00:47:28,936
Tiffany. Hi.
818
00:47:29,013 --> 00:47:31,422
Christa Caldwell, how are you?
819
00:47:31,498 --> 00:47:33,724
I'm well. I'm well. How are you?
820
00:47:34,585 --> 00:47:36,077
I have to be honest.
821
00:47:36,112 --> 00:47:38,396
I wouldn't have even recognized you.
822
00:47:40,190 --> 00:47:42,335
Well, you know, high school,
823
00:47:42,359 --> 00:47:44,268
I was going through my goth phase.
824
00:47:44,345 --> 00:47:45,672
You look the same though.
825
00:47:45,696 --> 00:47:47,955
Uh-huh. I'm not so sure
if that's a good thing.
826
00:47:48,032 --> 00:47:50,199
No, no, no. It is. It is.
827
00:47:51,944 --> 00:47:53,578
You know, I have to say I was surprised.
828
00:47:53,613 --> 00:47:54,929
When you reached out to me.
829
00:47:54,964 --> 00:47:59,191
I mean, you know,
you and I weren't exactly...
830
00:47:59,268 --> 00:48:00,376
Friends.
831
00:48:01,421 --> 00:48:04,297
Don't worry about it.
It was just high school.
832
00:48:05,474 --> 00:48:07,633
I'm sorry you couldn't make it
to the reunion.
833
00:48:09,286 --> 00:48:10,953
I thought about it.
834
00:48:11,030 --> 00:48:13,556
But, you know, I got busy.
835
00:48:14,483 --> 00:48:16,708
So, what's your situation?
836
00:48:16,786 --> 00:48:19,286
Significant other? Career?
837
00:48:19,321 --> 00:48:21,374
Are you still living in the area?
838
00:48:21,398 --> 00:48:24,859
Actually, Tiffany, I, uh,
I had a question for you.
839
00:48:25,612 --> 00:48:29,739
Do you happen to remember this guy?
840
00:48:30,816 --> 00:48:34,285
Of course, everybody remembers
Wayne Travers.
841
00:48:35,154 --> 00:48:38,581
Wayne Travers?
842
00:48:41,677 --> 00:48:43,419
What do you remember about him?
843
00:48:45,298 --> 00:48:47,423
Why don't you tell me
who you really are?
844
00:48:50,911 --> 00:48:53,837
Okay. Look, my name is faith Davis.
845
00:48:53,914 --> 00:48:56,924
I rented a room in my home to this man.
846
00:48:57,001 --> 00:49:01,247
Only now he calls himself Vince James.
847
00:49:02,773 --> 00:49:04,031
Why am I not surprised?
848
00:49:04,108 --> 00:49:07,301
Look, please, I need this guy
out of my house, okay?
849
00:49:07,377 --> 00:49:08,852
Out of my life. He won't leave.
850
00:49:08,929 --> 00:49:10,482
And if you have any information on him,
851
00:49:10,506 --> 00:49:14,208
Anything at all that you think
might be useful...
852
00:49:14,284 --> 00:49:18,712
Uh, well, Wayne Travers
was good-looking,
853
00:49:18,789 --> 00:49:20,272
Smart, charming,
854
00:49:20,349 --> 00:49:23,534
Which if you remember in high school.
855
00:49:23,610 --> 00:49:25,019
That that was everything.
856
00:49:25,054 --> 00:49:28,372
He should have been the most
popular guy in our class.
857
00:49:28,449 --> 00:49:31,225
- Operative word being should?
- Uh-hmm.
858
00:49:31,260 --> 00:49:33,727
Yeah. He was a troublemaker,
859
00:49:33,762 --> 00:49:35,713
A high school schemer.
860
00:49:35,789 --> 00:49:37,481
- Schemer?
- Yeah.
861
00:49:37,558 --> 00:49:41,460
You know, he got copies
of the exams and sold them.
862
00:49:41,537 --> 00:49:44,855
He was always running
some kind of scam.
863
00:49:45,625 --> 00:49:48,711
Yeah. Well, he hasn't
changed very much.
864
00:49:48,735 --> 00:49:50,144
Yeah. I'm not surprised.
865
00:49:50,220 --> 00:49:51,780
That he's still wearing his class ring.
866
00:49:51,822 --> 00:49:54,300
You know, I mean, he always
struck me as the kind of guy.
867
00:49:54,324 --> 00:49:55,916
Who peaked in high school,
868
00:49:55,993 --> 00:49:58,703
Still the best years
of his life 15 years later.
869
00:49:58,738 --> 00:50:01,414
So when was the last time you saw him?
870
00:50:02,875 --> 00:50:06,727
Uh, it was close to the end
of the school year.
871
00:50:06,762 --> 00:50:09,880
After the prom and a bunch of us
went to this party.
872
00:50:09,915 --> 00:50:11,656
At Sarah malone's beach house.
873
00:50:12,401 --> 00:50:14,434
And something went down
between Wayne and Sarah.
874
00:50:14,511 --> 00:50:16,520
I'm not sure what,
875
00:50:16,597 --> 00:50:18,338
But there was an argument.
876
00:50:18,415 --> 00:50:21,058
- And things got physical.
- He hit her?
877
00:50:21,168 --> 00:50:22,309
He choked her.
878
00:50:24,613 --> 00:50:25,779
Was she all right?
879
00:50:25,856 --> 00:50:27,081
Someone called the police.
880
00:50:27,116 --> 00:50:28,410
But by the time they got there,
881
00:50:28,434 --> 00:50:29,400
Wayne was gone.
882
00:50:29,435 --> 00:50:31,618
Sarah told her parents.
883
00:50:31,695 --> 00:50:33,988
And Wayne never returned to school.
884
00:50:35,258 --> 00:50:38,075
I always assumed
that he had gotten suspended.
885
00:50:38,110 --> 00:50:41,287
And that was the last that
I'd heard of him, until now.
886
00:50:43,099 --> 00:50:43,947
Be careful.
887
00:50:44,024 --> 00:50:46,542
There's no telling what he's capable of.
888
00:51:00,224 --> 00:51:01,991
The cable bill is due.
889
00:51:02,067 --> 00:51:03,261
So pay it.
890
00:51:03,285 --> 00:51:04,560
You owe half.
891
00:51:07,497 --> 00:51:08,633
Are we really gonna do this again?
892
00:51:08,657 --> 00:51:10,215
What the hell is wrong with you?
893
00:51:10,293 --> 00:51:11,809
I don't know what you mean.
894
00:51:11,885 --> 00:51:13,385
You know exactly what I mean.
895
00:51:13,462 --> 00:51:15,215
You pretended to be the perfect tenant.
896
00:51:15,239 --> 00:51:17,147
I trusted you.
I brought you into my home.
897
00:51:17,224 --> 00:51:18,649
Now you refuse to pay utilities.
898
00:51:18,725 --> 00:51:20,317
You're disrespectful and rude.
899
00:51:20,394 --> 00:51:22,152
I'm perfectly within my rights.
900
00:51:22,229 --> 00:51:23,987
Like hell you are!
901
00:51:24,064 --> 00:51:26,392
So do something about it.
902
00:51:29,562 --> 00:51:31,712
Don't turn your back on me, Wayne.
903
00:51:38,821 --> 00:51:40,096
What did you just say?
904
00:51:41,915 --> 00:51:45,476
You heard me, Wayne Travers.
905
00:51:47,363 --> 00:51:48,498
You sure know a lot about law.
906
00:51:48,522 --> 00:51:50,898
For someone who never went
to law school.
907
00:51:54,111 --> 00:51:55,588
So someone's been playing detective?
908
00:51:55,612 --> 00:51:58,672
And someone isn't as smart
as they think.
909
00:51:58,782 --> 00:52:00,825
I'll give you one last chance.
910
00:52:00,860 --> 00:52:03,911
Leave now and we'll call it even.
911
00:52:04,847 --> 00:52:07,381
- Or what?
- Or I'll ruin you.
912
00:52:08,868 --> 00:52:10,668
You be careful, faith.
913
00:52:11,887 --> 00:52:13,612
You be very careful.
914
00:52:13,689 --> 00:52:16,701
You gonna strangle me
like you strangled Sarah Malone?
915
00:52:16,725 --> 00:52:19,226
You don't know
what you're talking about.
916
00:52:19,303 --> 00:52:20,469
Don't I?
917
00:52:21,714 --> 00:52:25,532
Sarah Malone didn't mind
her own business,
918
00:52:25,567 --> 00:52:27,184
And look what happened to her.
919
00:52:27,961 --> 00:52:31,438
I would advise you
not to make the same mistake.
920
00:52:52,253 --> 00:52:54,355
If you want
my professional opinion,
921
00:52:54,379 --> 00:52:56,112
These laws were designed
to protect tenants.
922
00:52:56,190 --> 00:52:57,840
From predatory landlords.
923
00:52:57,917 --> 00:52:59,619
If you want my personal one,
924
00:52:59,643 --> 00:53:01,368
Is that the laws can be easily abused.
925
00:53:01,445 --> 00:53:05,575
And the process to evict someone
is far too cumbersome.
926
00:53:05,599 --> 00:53:07,157
So what should I do then?
927
00:53:07,192 --> 00:53:08,586
Exactly what the system allows.
928
00:53:08,610 --> 00:53:10,193
You begin eviction proceedings.
929
00:53:10,228 --> 00:53:11,562
But that could take months.
930
00:53:11,597 --> 00:53:13,505
It's like I said.
931
00:53:13,582 --> 00:53:15,001
Detective stein,
932
00:53:15,025 --> 00:53:17,401
Isn't there any way
you can just arrest him?
933
00:53:17,436 --> 00:53:19,672
- For?
- Lying, for one thing.
934
00:53:19,696 --> 00:53:20,929
Lying isn't illegal.
935
00:53:21,007 --> 00:53:22,425
If it was, our jails would be filled.
936
00:53:22,449 --> 00:53:23,598
With 99% of the population.
937
00:53:23,676 --> 00:53:26,171
But it's illegal to lie
in a tenant application.
938
00:53:26,195 --> 00:53:27,263
True.
939
00:53:27,287 --> 00:53:28,762
But that's a civil matter.
940
00:53:28,797 --> 00:53:30,939
And a suit will take
longer than the eviction.
941
00:53:31,017 --> 00:53:32,917
What about the story that faith told you,
942
00:53:32,952 --> 00:53:34,251
About the girl from high school?
943
00:53:34,286 --> 00:53:36,437
- What about it?
- He never mentioned it.
944
00:53:36,546 --> 00:53:37,566
On the application,
945
00:53:37,590 --> 00:53:39,434
It asks if you've ever been
convicted of a felony.
946
00:53:39,458 --> 00:53:41,759
You have no idea
if he was even charged.
947
00:53:41,794 --> 00:53:44,111
In any case, it's not a felony.
948
00:53:44,146 --> 00:53:45,446
It's a simple assault.
949
00:53:45,481 --> 00:53:47,448
Class a misdemeanor at best.
950
00:53:47,483 --> 00:53:50,453
Besides, you can't file
on behalf of this girl.
951
00:53:50,477 --> 00:53:52,752
He has to have done something
actionable to you.
952
00:53:52,830 --> 00:53:54,063
He threatened me.
953
00:53:55,057 --> 00:53:56,740
- He did?
- Yeah. I...
954
00:53:56,817 --> 00:53:58,542
- What did he say?
- I have it right here.
955
00:53:58,577 --> 00:53:59,476
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
956
00:53:59,553 --> 00:54:01,278
What are you doing?
957
00:54:02,648 --> 00:54:03,614
I taped it.
958
00:54:03,649 --> 00:54:06,467
Your conversation with mr. Travers?
959
00:54:06,502 --> 00:54:07,634
Yeah.
960
00:54:07,669 --> 00:54:09,330
Did he know
you were recording him?
961
00:54:09,354 --> 00:54:10,487
No. Of course not.
962
00:54:10,522 --> 00:54:11,716
What would've been the point of that?
963
00:54:11,740 --> 00:54:13,315
Do not play that for me, ms. Davis.
964
00:54:13,392 --> 00:54:16,743
And I'm gonna pretend that
you never even mentioned it.
965
00:54:16,820 --> 00:54:19,496
I, uh, I don't understand.
966
00:54:19,573 --> 00:54:22,182
California is a two-party consent state.
967
00:54:22,259 --> 00:54:23,575
You need a person's permission.
968
00:54:23,652 --> 00:54:25,511
In order to record a conversation.
969
00:54:25,587 --> 00:54:26,937
Or what?
970
00:54:26,972 --> 00:54:29,306
Or you could be charged with a felony.
971
00:54:30,009 --> 00:54:32,826
Are you telling us
that it is perfectly legal.
972
00:54:32,861 --> 00:54:34,845
For this jerk to do what he's been doing,
973
00:54:34,921 --> 00:54:37,982
But it is a felony
if we record him doing it?
974
00:54:38,017 --> 00:54:39,333
How is that fair?
975
00:54:39,368 --> 00:54:41,485
Does that make any sense to you at all?
976
00:54:42,429 --> 00:54:43,904
Welcome to my world.
977
00:55:05,302 --> 00:55:07,060
Thank you for coming.
978
00:55:07,137 --> 00:55:09,913
Yeah. Well, your voicemail
sounded pretty desperate, so.
979
00:55:09,990 --> 00:55:11,890
Can you sit down, please?
980
00:55:12,993 --> 00:55:14,162
I don't know.
981
00:55:14,186 --> 00:55:15,389
Are you gonna accuse me
of any other crazy things.
982
00:55:15,413 --> 00:55:16,812
Like the last time you saw me?
983
00:55:18,815 --> 00:55:21,458
I am so sorry about that.
984
00:55:21,493 --> 00:55:22,609
I really am.
985
00:55:24,079 --> 00:55:25,779
I'm sorry about a lot of things.
986
00:55:27,466 --> 00:55:28,866
Me too.
987
00:55:28,901 --> 00:55:30,567
Really. I mean, I think we should talk.
988
00:55:30,644 --> 00:55:32,036
I really need your help.
989
00:55:32,996 --> 00:55:33,954
That's why you called me,
990
00:55:33,989 --> 00:55:35,755
Not to talk about us?
991
00:55:35,832 --> 00:55:37,166
Jeremy, please.
992
00:55:38,060 --> 00:55:39,209
This isn't easy for me.
993
00:55:42,048 --> 00:55:43,255
What do you need?
994
00:55:45,250 --> 00:55:47,987
So, when you left,
995
00:55:48,011 --> 00:55:50,137
Obviously, there was no way
that I could afford.
996
00:55:50,172 --> 00:55:51,824
To keep the house on my own.
997
00:55:51,848 --> 00:55:53,659
Hey, look, I'm... I'd love to help you out,
998
00:55:53,683 --> 00:55:56,204
- But I don't have any money.
- No, I don't want your money.
999
00:55:56,228 --> 00:56:00,280
Look, I rented our guestroom
out to someone, a tenant.
1000
00:56:00,357 --> 00:56:02,983
His name's Vincent James,
or Wayne Travers,
1001
00:56:03,018 --> 00:56:04,175
Or whatever his name is.
1002
00:56:04,253 --> 00:56:07,821
But it turned out to be the worst thing.
1003
00:56:07,856 --> 00:56:09,022
That I could have done.
1004
00:56:09,057 --> 00:56:10,651
Why, he stiffed you on the rent?
1005
00:56:10,675 --> 00:56:11,784
No, Jeremy.
1006
00:56:12,686 --> 00:56:14,203
He threatened to hurt me.
1007
00:56:16,098 --> 00:56:17,016
Wait, what?
1008
00:56:17,040 --> 00:56:20,024
Yes, multiple times.
1009
00:56:20,102 --> 00:56:22,469
And I don't know what to do,
but I'm scared.
1010
00:56:22,546 --> 00:56:23,856
And I didn't have anywhere to go. So...
1011
00:56:23,880 --> 00:56:25,923
Hang on, we need to call
the police right now.
1012
00:56:25,958 --> 00:56:27,031
I did.
1013
00:56:27,626 --> 00:56:30,034
But he knows the law so well
that no one can help.
1014
00:56:30,112 --> 00:56:32,537
Oh, okay. What about a lawyer?
Could a lawyer do anything?
1015
00:56:32,615 --> 00:56:34,556
Not for months,
1016
00:56:35,459 --> 00:56:36,683
If at all.
1017
00:56:38,370 --> 00:56:39,770
So you'll help me?
1018
00:56:39,805 --> 00:56:41,688
Just tell me what I need to do.
1019
00:57:16,041 --> 00:57:17,524
Open up!
1020
00:57:19,769 --> 00:57:21,194
I'm gonna knock this door.
1021
00:57:21,271 --> 00:57:22,271
Or you'll what?
1022
00:57:22,331 --> 00:57:23,755
Who the hell are you?
1023
00:57:23,832 --> 00:57:24,901
Someone you just disturbed.
1024
00:57:24,925 --> 00:57:27,503
With your inconsiderate knocking.
1025
00:57:27,527 --> 00:57:28,921
Oh, Vince.
1026
00:57:28,945 --> 00:57:31,572
I don't think you've met
my boyfriend, Jeremy.
1027
00:57:32,432 --> 00:57:33,781
Where's my doorknob?
1028
00:57:34,543 --> 00:57:37,101
I'm sure I don't know what it is
that you're talking about.
1029
00:57:37,179 --> 00:57:40,099
You took my doorknob off my door,
1030
00:57:40,123 --> 00:57:42,166
And I want it back on, okay?
1031
00:57:42,201 --> 00:57:44,050
I want it back on right now.
1032
00:57:44,127 --> 00:57:45,646
Sue me.
1033
00:57:45,670 --> 00:57:48,188
Oh, but, uh, just so you're aware, Vince,
1034
00:57:48,223 --> 00:57:49,372
That may take some time.
1035
00:58:49,101 --> 00:58:50,261
Oh, I wish I was there.
1036
00:58:50,285 --> 00:58:52,402
To see that son of a bitch's face.
1037
00:58:52,437 --> 00:58:54,488
Yeah. I have to admit,
it was pretty sweet.
1038
00:58:54,523 --> 00:58:55,605
And Jeremy?
1039
00:58:55,682 --> 00:58:56,790
He was perfect.
1040
00:58:56,866 --> 00:58:58,344
There was no way
Vince would do anything.
1041
00:58:58,368 --> 00:58:59,426
As long as he was there.
1042
00:58:59,461 --> 00:59:01,194
But he's not always gonna be there.
1043
00:59:01,229 --> 00:59:02,556
Right.
1044
00:59:02,580 --> 00:59:04,834
Which is why I feel like we're
gonna need to step this up.
1045
00:59:04,858 --> 00:59:05,927
I want the party this weekend.
1046
00:59:05,951 --> 00:59:07,751
To really push him over the edge.
1047
00:59:07,786 --> 00:59:10,523
You sure you should keep
poking the bear?
1048
00:59:10,547 --> 00:59:12,358
I'm just giving him a taste
of his own medicine.
1049
00:59:12,382 --> 00:59:13,924
Show him that two can play his game.
1050
00:59:13,959 --> 00:59:15,259
Yeah, I know.
1051
00:59:15,294 --> 00:59:17,196
But, after what his classmate said,
1052
00:59:17,220 --> 00:59:19,370
I just wonder if it's the smartest move.
1053
00:59:19,448 --> 00:59:20,441
What am I supposed to do?
1054
00:59:20,465 --> 00:59:22,449
Wait three more months for an eviction?
1055
00:59:22,484 --> 00:59:26,044
- Even longer for a lawsuit?
- I'm just saying.
1056
00:59:26,121 --> 00:59:27,971
Well, hopefully, after the party,
1057
00:59:28,048 --> 00:59:29,267
We won't have to worry about it.
1058
00:59:29,291 --> 00:59:30,482
That'll be the end of it.
1059
00:59:31,885 --> 00:59:33,810
You'll be there, won't you?
1060
00:59:33,962 --> 00:59:35,995
I'll be there.
1061
00:59:38,817 --> 00:59:40,150
- Hi.
- Hi.
1062
00:59:40,226 --> 00:59:42,636
- It's so good to see you.
- So good to see you.
1063
00:59:42,671 --> 00:59:45,622
- I love your house.
- Thank you.
1064
00:59:45,657 --> 00:59:47,499
Well, come on in.
1065
00:59:49,311 --> 00:59:51,313
Hey, gang, look who's here.
1066
01:00:21,951 --> 01:00:25,103
All I wanna do is dance.
1067
01:00:34,389 --> 01:00:35,464
Amazing.
1068
01:01:05,821 --> 01:01:06,894
Faith!
1069
01:01:10,726 --> 01:01:13,877
I have to say,
we should do this more often.
1070
01:01:13,912 --> 01:01:15,486
I'm having a great time,
1071
01:01:15,564 --> 01:01:16,830
Crazy tenant or not.
1072
01:01:16,906 --> 01:01:18,740
And just make sure
you take it easy though.
1073
01:01:18,817 --> 01:01:20,653
Remember why we're doing all this.
1074
01:01:20,677 --> 01:01:21,568
Of course.
1075
01:01:21,603 --> 01:01:22,552
But you're the one that said.
1076
01:01:22,587 --> 01:01:23,904
The best way to get him out.
1077
01:01:23,939 --> 01:01:26,573
Is to be as loud
and obnoxious as possible.
1078
01:01:26,608 --> 01:01:29,092
Yeah, I know. I just... I think
I'm having second thoughts.
1079
01:01:29,169 --> 01:01:30,521
On whether or not this
is the right approach.
1080
01:01:30,545 --> 01:01:33,430
That's what I said,
and you told me we'd be fine.
1081
01:01:33,506 --> 01:01:34,764
I know, I know.
1082
01:01:34,841 --> 01:01:37,336
Has anyone even
seen him tonight?
1083
01:01:37,360 --> 01:01:38,435
No, but he's in his room.
1084
01:01:38,511 --> 01:01:40,954
His car is in the driveway
and his door is shut.
1085
01:02:01,927 --> 01:02:03,159
- Yeah!
- Yeah!
1086
01:02:03,237 --> 01:02:06,198
So, I haven't seen
your new housemate yet.
1087
01:02:06,222 --> 01:02:08,631
- Yeah, he's kinda shy.
- Still?
1088
01:02:08,708 --> 01:02:10,536
He likes to stay in his room all night?
1089
01:02:10,560 --> 01:02:12,151
Not even come out and have a drink?
1090
01:02:12,228 --> 01:02:13,437
What is he, like a freak?
1091
01:02:16,157 --> 01:02:16,973
Who cares?
1092
01:02:17,050 --> 01:02:18,475
Don't let him ruin your good time.
1093
01:02:18,551 --> 01:02:20,293
No way. No way.
1094
01:02:20,328 --> 01:02:21,328
Just sayin'.
1095
01:02:26,785 --> 01:02:28,577
Faith. Faith.
1096
01:02:58,000 --> 01:02:59,343
Hmm.
1097
01:02:59,367 --> 01:03:00,700
Maybe I should get going too.
1098
01:03:00,777 --> 01:03:03,261
No, you should not be driving.
1099
01:03:03,338 --> 01:03:04,270
Just stay here tonight.
1100
01:03:04,347 --> 01:03:05,906
Okay.
1101
01:03:05,941 --> 01:03:07,493
You want me to make you
a cup of coffee?
1102
01:03:07,517 --> 01:03:09,428
Ooh, thank you.
1103
01:03:13,214 --> 01:03:14,881
Who could that be?
1104
01:03:14,958 --> 01:03:16,883
Vince probably came back.
1105
01:03:16,960 --> 01:03:18,943
But he has a key. Why would he knock?
1106
01:03:19,021 --> 01:03:22,088
You saw how fast he ran out.
Maybe he forgot it.
1107
01:03:26,678 --> 01:03:28,361
Ms. Davis?
1108
01:03:28,396 --> 01:03:29,674
- Yes?
- We're looking.
1109
01:03:29,698 --> 01:03:31,047
For a mr. Jeremy Higgins.
1110
01:03:31,124 --> 01:03:33,269
Look, I don't know who called
about the noise complaint, but...
1111
01:03:33,293 --> 01:03:35,368
This isn't a noise complaint, ma'am.
1112
01:03:35,403 --> 01:03:37,070
- Mr. Higgins?
- Yeah?
1113
01:03:37,146 --> 01:03:39,130
We need to take you in for questioning.
1114
01:03:39,207 --> 01:03:40,524
For what?
1115
01:03:40,559 --> 01:03:42,559
You've been accused
of assault and battery.
1116
01:03:42,635 --> 01:03:44,969
Please come with us.
1117
01:03:45,047 --> 01:03:48,365
- Vince. That's son of a...
- sir, now?
1118
01:03:48,400 --> 01:03:50,416
Look, this is a bunch of lies.
1119
01:03:50,493 --> 01:03:52,304
- Sir. Sir. Stop.
- Wait. Wait. Wait.
1120
01:03:52,328 --> 01:03:53,564
You need to come with us.
1121
01:03:53,588 --> 01:03:56,206
- Jer, it'll be okay.
- What's going on?
1122
01:03:56,241 --> 01:03:57,891
Okay. Okay. Where are we going?
1123
01:03:57,926 --> 01:03:59,392
Franklin bluffs police station.
1124
01:03:59,427 --> 01:04:00,743
Let's go.
1125
01:04:00,820 --> 01:04:02,320
I'll meet you there.
1126
01:04:38,667 --> 01:04:40,352
You okay?
1127
01:04:40,376 --> 01:04:41,467
Yeah, I'm fine.
1128
01:04:41,544 --> 01:04:43,211
Angry, but fine.
1129
01:04:44,806 --> 01:04:47,807
They didn't hurt you in there, did they?
1130
01:04:47,884 --> 01:04:49,459
Faith, this is Franklin bluffs.
1131
01:04:49,535 --> 01:04:52,311
I was in the interrogation room,
not san Quentin.
1132
01:04:52,388 --> 01:04:53,575
No. Cops were nice.
1133
01:04:53,599 --> 01:04:55,039
They brought me coffee.
1134
01:04:55,150 --> 01:04:56,766
So what'd they say?
1135
01:04:56,801 --> 01:04:58,602
They said that Vince,
1136
01:04:58,637 --> 01:05:00,281
But they called him Wayne,
probably because.
1137
01:05:00,305 --> 01:05:02,266
He had to show id, came to the station,
1138
01:05:02,290 --> 01:05:04,791
Said he'd been assaulted,
said that I assaulted him.
1139
01:05:04,826 --> 01:05:06,706
- That's ridiculous.
- Of course it is.
1140
01:05:06,736 --> 01:05:08,047
You were with me the entire night.
1141
01:05:08,071 --> 01:05:09,963
- Did you see Vince?
- No.
1142
01:05:09,998 --> 01:05:12,331
The cop on duty said he had
been beaten up pretty badly.
1143
01:05:12,408 --> 01:05:13,816
Did you tell him you didn't do it?
1144
01:05:13,893 --> 01:05:15,533
Absolutely. In fact, I told him.
1145
01:05:15,578 --> 01:05:16,781
Everything that's been going on.
1146
01:05:16,805 --> 01:05:17,987
And they didn't believe you?
1147
01:05:18,064 --> 01:05:19,892
It doesn't matter. I mean,
what do you want the guy to do?
1148
01:05:19,916 --> 01:05:22,394
"Oh, you didn't do it?
Okay. Have a nice day."
1149
01:05:22,418 --> 01:05:24,628
They said they're gonna
continue the investigation,
1150
01:05:24,663 --> 01:05:27,180
But I shouldn't leave town.
1151
01:05:32,687 --> 01:05:33,929
What about Vince?
1152
01:05:35,449 --> 01:05:36,473
He never came back.
1153
01:05:36,508 --> 01:05:38,183
Do you think he's there now?
1154
01:05:39,936 --> 01:05:41,144
I don't know,
1155
01:05:43,089 --> 01:05:45,181
But I definitely
don't wanna go home alone.
1156
01:05:45,258 --> 01:05:46,590
Don't worry,
1157
01:05:46,668 --> 01:05:48,003
I'm not leaving you.
1158
01:06:05,111 --> 01:06:07,370
- Detective stein.
- Good morning, ms. Davis.
1159
01:06:07,447 --> 01:06:09,839
- What are you doing here?
- Order of protection,
1160
01:06:09,874 --> 01:06:12,258
Otherwise known as a restraining order.
1161
01:06:13,211 --> 01:06:14,293
So, he's gone?
1162
01:06:14,328 --> 01:06:15,608
He can't come anywhere near her?
1163
01:06:15,647 --> 01:06:18,283
Ms. Davis, the restraining
order is against you.
1164
01:06:18,307 --> 01:06:20,700
Your tenant filed it early this morning.
1165
01:06:20,735 --> 01:06:23,294
Uh, I don't understand.
1166
01:06:23,371 --> 01:06:25,624
You have to stay away from mr. Travers.
1167
01:06:25,648 --> 01:06:27,056
The order is for 14 days.
1168
01:06:27,133 --> 01:06:29,125
You cannot come
within 100 yards of him.
1169
01:06:29,160 --> 01:06:30,863
- During that time.
- Well, that's fine.
1170
01:06:30,887 --> 01:06:32,281
I never wanna see that guy ever again.
1171
01:06:32,305 --> 01:06:33,782
No, you don't understand.
1172
01:06:33,806 --> 01:06:35,398
You can't return to your house.
1173
01:06:35,475 --> 01:06:38,051
- What?
- Oh, you have to be joking.
1174
01:06:38,086 --> 01:06:39,552
- How can he do this?
- Apparently,
1175
01:06:39,587 --> 01:06:40,870
Because of the assault,
1176
01:06:40,905 --> 01:06:43,223
And because of your relationship
with mr. Higgins,
1177
01:06:43,258 --> 01:06:45,074
That was enough cause
for them to issue it.
1178
01:06:45,151 --> 01:06:46,242
So you're telling me that
1179
01:06:46,319 --> 01:06:47,544
I can't go into my own house?
1180
01:06:47,579 --> 01:06:49,148
You can go in for 20 minutes.
1181
01:06:49,172 --> 01:06:50,149
To get some things.
1182
01:06:50,173 --> 01:06:51,231
I need to be with you,
1183
01:06:51,266 --> 01:06:54,217
And after that, 14 days.
1184
01:06:54,252 --> 01:06:55,718
I'm sorry.
1185
01:06:55,795 --> 01:06:57,828
Are you kidding?
So, there's nothing I can do?
1186
01:06:57,906 --> 01:06:59,180
I can't fight this?
1187
01:07:00,183 --> 01:07:02,275
After 14 days you can petition the court.
1188
01:07:02,351 --> 01:07:04,521
Unbelievable.
1189
01:07:21,187 --> 01:07:23,279
I feel like I'm going off to camp.
1190
01:07:23,356 --> 01:07:26,416
Well, at least here you don't
have to leave to use the outhouse.
1191
01:07:27,468 --> 01:07:30,022
You have no idea how much
I appreciate this.
1192
01:07:30,046 --> 01:07:31,621
Don't say another word.
1193
01:07:31,697 --> 01:07:34,359
It's what I'm here for.
1194
01:07:34,383 --> 01:07:35,753
I'm a little surprised that.
1195
01:07:35,777 --> 01:07:37,368
You didn't wanna stay with Jeremy.
1196
01:07:37,445 --> 01:07:38,697
I thought things were getting better.
1197
01:07:38,721 --> 01:07:40,371
Have you seen his new place?
1198
01:07:40,448 --> 01:07:42,182
It's a shoebox.
1199
01:07:42,217 --> 01:07:44,617
Besides, every time I look at him,
1200
01:07:44,652 --> 01:07:47,789
I just feel bad about everything
that's happened.
1201
01:07:47,813 --> 01:07:49,397
He doesn't deserve this.
1202
01:07:53,219 --> 01:07:55,494
You told the detective everything, right?
1203
01:07:55,571 --> 01:07:58,092
Yes. And she told me
I would have plenty of time.
1204
01:07:58,116 --> 01:07:59,866
To tell my side of the story.
1205
01:08:00,835 --> 01:08:02,577
So what are you gonna do now?
1206
01:08:05,673 --> 01:08:07,876
I'm gonna hit him where it hurts.
1207
01:08:07,900 --> 01:08:10,103
- So, you'll do it?
- Of course.
1208
01:08:10,127 --> 01:08:11,677
- Are you sure?
- Faith,
1209
01:08:11,712 --> 01:08:13,846
I'm an accountant for a non-profit.
1210
01:08:13,923 --> 01:08:15,400
This is like the most exciting thing.
1211
01:08:15,424 --> 01:08:16,983
That's happened to me in forever.
1212
01:08:17,018 --> 01:08:19,410
Let's just go through it again,
just to make sure.
1213
01:08:19,487 --> 01:08:21,573
All I'm gonna say
is that I graduated college.
1214
01:08:21,597 --> 01:08:24,340
A few years ago and I'm thinking
about going back to law school.
1215
01:08:24,417 --> 01:08:25,658
And how did you get his number?
1216
01:08:25,693 --> 01:08:26,843
I googled lsat tutors.
1217
01:08:26,919 --> 01:08:29,748
- His name came up.
- Perfect.
1218
01:08:29,772 --> 01:08:31,681
And how many references
do you want me to get?
1219
01:08:31,757 --> 01:08:32,923
At least three.
1220
01:08:33,001 --> 01:08:34,461
But any more than that,
we'll be pushing it.
1221
01:08:34,485 --> 01:08:35,785
He'll get suspicious.
1222
01:08:35,820 --> 01:08:37,203
You're sure about this?
1223
01:08:37,238 --> 01:08:39,088
- That it'll work?
- Why wouldn't it?
1224
01:08:39,123 --> 01:08:40,690
I don't know.
1225
01:08:40,725 --> 01:08:44,035
I mean, if this guy really
is as crazy as you say he is,
1226
01:08:44,112 --> 01:08:45,845
How do we know
he's just gonna back off.
1227
01:08:45,880 --> 01:08:48,439
Simply because we're
bad-mouthing him to his clients?
1228
01:08:48,516 --> 01:08:50,216
The one thing that Vince cares about.
1229
01:08:50,293 --> 01:08:51,679
More than anything is his business.
1230
01:08:51,703 --> 01:08:53,503
It's his only source of income.
1231
01:08:53,538 --> 01:08:54,838
He's not gonna jeopardize that,
1232
01:08:54,873 --> 01:08:56,756
Not even for free room and board.
1233
01:08:57,809 --> 01:09:01,113
Okay. Let's do this.
1234
01:09:08,219 --> 01:09:10,628
- Jennifer?
- Vince, hi.
1235
01:09:10,705 --> 01:09:13,022
- So nice to meet you.
- Likewise.
1236
01:09:17,045 --> 01:09:18,880
Don't worry. It, uh, looks worse.
1237
01:09:18,904 --> 01:09:20,563
- Than it feels.
- And the other guy?
1238
01:09:20,640 --> 01:09:23,700
I'm afraid
the other guy was a dirt road.
1239
01:09:23,735 --> 01:09:25,418
I had a little mountain biking mishap.
1240
01:09:25,494 --> 01:09:27,570
Well, I am just glad that you're okay.
1241
01:09:27,647 --> 01:09:29,588
I see you're not wasting any time.
1242
01:09:29,665 --> 01:09:32,375
Yeah. I mean, it's not like
I just graduated.
1243
01:09:32,410 --> 01:09:34,646
Uh-hmm. And I learned the hard
way that a poli sci degree.
1244
01:09:34,670 --> 01:09:36,481
Does not get you many jobs.
1245
01:09:36,505 --> 01:09:38,150
At least not any of the ones I want.
1246
01:09:38,174 --> 01:09:40,319
Don't worry. You're not alone.
1247
01:09:40,343 --> 01:09:42,579
I would say that over half of my clients.
1248
01:09:42,603 --> 01:09:44,570
Have been out of school
for five years or more.
1249
01:09:44,605 --> 01:09:47,159
They graduated, saw what
the job market was like,
1250
01:09:47,183 --> 01:09:49,053
And figured they might
as well get a law degree.
1251
01:09:49,077 --> 01:09:51,502
I mean, with society, how it is nowadays,
1252
01:09:51,579 --> 01:09:53,165
We're not gonna run out of a need.
1253
01:09:53,189 --> 01:09:55,114
- For lawyers anytime soon.
- That is true.
1254
01:09:55,191 --> 01:09:58,902
Also, thank you so
much for meeting me in person.
1255
01:09:58,937 --> 01:10:01,270
I mean, I saw your website
and everything,
1256
01:10:01,347 --> 01:10:02,906
But if I'm gonna make the investment,
1257
01:10:02,941 --> 01:10:04,757
I just wanna know that I'm comfortable.
1258
01:10:04,792 --> 01:10:07,518
- With who I'm working with.
- Believe me, I understand.
1259
01:10:07,595 --> 01:10:10,963
Then I hope you'll understand
if I ask for a few references.
1260
01:10:11,040 --> 01:10:12,415
Not too many, just a few.
1261
01:10:12,450 --> 01:10:15,187
You know, people
you're currently working with.
1262
01:10:15,211 --> 01:10:17,603
- Of course.
- I hate to ask really.
1263
01:10:17,638 --> 01:10:20,790
It's just that I've been
taken advantage of before.
1264
01:10:20,866 --> 01:10:22,926
And these days,
you really just never know.
1265
01:10:22,961 --> 01:10:25,178
Say no more. In fact,
1266
01:10:26,297 --> 01:10:28,114
Let me give you the names.
1267
01:10:28,149 --> 01:10:30,277
Of a few people
that you can call right now.
1268
01:10:30,301 --> 01:10:33,019
I'm sure they have nothing
but good things to say.
1269
01:10:34,547 --> 01:10:37,006
Three names,
just like you asked.
1270
01:10:37,082 --> 01:10:38,502
Ah, you're the best.
1271
01:10:38,526 --> 01:10:40,001
I am, aren't I?
1272
01:10:40,078 --> 01:10:41,327
- Any problems?
- No.
1273
01:10:41,404 --> 01:10:42,639
It went down just like we planned.
1274
01:10:42,663 --> 01:10:44,797
"Went down." listen to you.
1275
01:10:44,832 --> 01:10:47,242
You really do sound like a spy.
1276
01:10:48,911 --> 01:10:50,722
I have to say, faith,
1277
01:10:50,746 --> 01:10:53,225
He is pretty charming.
1278
01:10:53,249 --> 01:10:55,625
I can see why you thought
he'd be the perfect tenant.
1279
01:10:55,660 --> 01:10:58,336
Yep. Talk about looks being deceiving.
1280
01:10:59,631 --> 01:11:01,998
So, are you
gonna call these people?
1281
01:11:02,074 --> 01:11:05,518
Yep. First thing in the morning.
1282
01:11:05,594 --> 01:11:09,013
This is the beginning
of the end for Vincent James.
1283
01:11:18,924 --> 01:11:21,017
- Hello?
- Hi, Shannon Evans?
1284
01:11:21,093 --> 01:11:23,669
- This is Shannon.
- This is detective Mary smith.
1285
01:11:23,704 --> 01:11:27,156
I'm calling in regards to your
lsat tutor, mr. Vincent James?
1286
01:11:27,191 --> 01:11:29,008
- Yes?
- I'm so sorry to have.
1287
01:11:29,043 --> 01:11:30,337
To inform you of this, ms. Evans,
1288
01:11:30,361 --> 01:11:32,097
But we have been
investigating mr. James.
1289
01:11:32,121 --> 01:11:34,266
For quite some time now
and have ascertained.
1290
01:11:34,290 --> 01:11:37,183
That he is in fact a complete fraud.
1291
01:11:37,218 --> 01:11:38,534
He does not have a law degree.
1292
01:11:38,611 --> 01:11:40,036
And he is certainly not a lawyer.
1293
01:11:40,112 --> 01:11:41,887
Yes, I know he seems very good, Brian.
1294
01:11:41,964 --> 01:11:44,557
He's been running this scam
for a very long time.
1295
01:11:44,633 --> 01:11:46,392
And I realize you don't know me.
1296
01:11:46,469 --> 01:11:47,710
But do me a favor... Right.
1297
01:11:47,787 --> 01:11:50,029
I'm sure Vince did show you his website.
1298
01:11:50,064 --> 01:11:51,622
But go online and try to find.
1299
01:11:51,699 --> 01:11:53,785
Some additional information on him.
1300
01:11:53,809 --> 01:11:55,727
Anything at all.
1301
01:12:04,987 --> 01:12:06,470
Hey, is everything okay?
1302
01:12:06,581 --> 01:12:09,365
I was just waiting for you
to log in on the zoom session.
1303
01:12:13,312 --> 01:12:15,872
No. No, no, no. Wait, uh, let me explain.
1304
01:12:15,907 --> 01:12:18,057
I just have some competitors
that would do.
1305
01:12:18,092 --> 01:12:19,742
Anything to ruin my business.
1306
01:12:19,819 --> 01:12:21,129
You have to trust me. Everything that.
1307
01:12:21,153 --> 01:12:23,095
They're telling you is a lie.
1308
01:12:23,172 --> 01:12:25,931
Please, just... Tim.
1309
01:12:26,008 --> 01:12:27,633
Tim. Hello?
1310
01:12:33,575 --> 01:12:35,499
You called all three of them?
1311
01:12:35,577 --> 01:12:36,709
All three.
1312
01:12:36,785 --> 01:12:38,227
And they all believed you?
1313
01:12:38,262 --> 01:12:41,333
Well, I may not have told
them exactly who I was.
1314
01:12:41,357 --> 01:12:43,082
Well, what did you tell them exactly?
1315
01:12:43,117 --> 01:12:46,118
That I was a detective.
1316
01:12:46,195 --> 01:12:48,287
Hey, I figured since
everyone else is telling me.
1317
01:12:48,364 --> 01:12:51,257
Lying isn't a crime, I may
as well use it to my advantage.
1318
01:12:51,292 --> 01:12:53,459
Oh, I hope this works.
1319
01:12:57,832 --> 01:12:59,207
Is it him?
1320
01:13:03,028 --> 01:13:05,338
- What?
- You win.
1321
01:13:07,275 --> 01:13:10,287
- What?
- I said you win.
1322
01:13:10,311 --> 01:13:12,030
I'll move out.
1323
01:13:12,054 --> 01:13:15,448
- When?
- Today. Now.
1324
01:13:15,483 --> 01:13:17,725
I'll be gone in a few hours.
1325
01:13:20,105 --> 01:13:21,646
Well? What did he say?
1326
01:13:23,166 --> 01:13:24,649
He's leaving.
1327
01:13:50,485 --> 01:13:52,017
What?
1328
01:13:52,094 --> 01:13:54,220
Let me go first,
make sure he's really gone.
1329
01:13:55,306 --> 01:13:56,413
He's gone.
1330
01:13:56,491 --> 01:13:58,493
How do you know?
1331
01:13:58,517 --> 01:13:59,851
If he was here,
1332
01:14:00,995 --> 01:14:02,437
I'd feel it.
1333
01:14:12,340 --> 01:14:14,323
He's really gone.
1334
01:14:17,528 --> 01:14:19,203
Faith?
1335
01:14:29,390 --> 01:14:30,280
Faith, don't.
1336
01:14:30,358 --> 01:14:31,340
Just leave it.
1337
01:14:31,375 --> 01:14:33,283
Why? It's not a letter bomb.
1338
01:14:33,361 --> 01:14:36,220
Because there's nothing he has
to say that you need to hear.
1339
01:14:39,708 --> 01:14:41,017
What's it say?
1340
01:14:44,563 --> 01:14:46,481
Till we meet again.
1341
01:14:51,646 --> 01:14:54,071
What you watchin'?
1342
01:14:54,148 --> 01:14:55,740
Nothing.
1343
01:15:08,379 --> 01:15:10,512
This is nice.
1344
01:15:10,589 --> 01:15:12,381
Yeah, I know.
1345
01:15:14,235 --> 01:15:16,844
So what do you think
about me moving back in?
1346
01:15:21,092 --> 01:15:23,425
Jer...
1347
01:15:23,502 --> 01:15:25,778
We had a lot of issues before.
1348
01:15:25,854 --> 01:15:26,979
I know.
1349
01:15:28,191 --> 01:15:31,234
I know I've never been
the boyfriend that you deserved.
1350
01:15:31,269 --> 01:15:33,277
But since I moved out, I just.
1351
01:15:34,605 --> 01:15:36,508
I miss you so much.
1352
01:15:36,532 --> 01:15:37,956
I miss us.
1353
01:15:38,033 --> 01:15:40,095
I know. I know. I...
1354
01:15:40,119 --> 01:15:41,777
And I wanna believe you. I do. I just
1355
01:15:41,854 --> 01:15:44,221
I promise I can change.
I can be more reliable.
1356
01:15:44,298 --> 01:15:47,852
I mean, I'm here for you right
now, right, when you needed me?
1357
01:15:47,876 --> 01:15:51,504
Yes. And I cannot begin to explain.
1358
01:15:51,539 --> 01:15:53,280
How much I appreciate everything.
1359
01:15:53,358 --> 01:15:55,967
That you've done for me with all this.
1360
01:15:58,462 --> 01:16:01,097
I just... I feel like we really need.
1361
01:16:01,132 --> 01:16:03,140
To take things slow this time.
1362
01:16:04,402 --> 01:16:06,352
Just see where it goes, you know?
1363
01:16:08,398 --> 01:16:10,231
Is that okay?
1364
01:16:13,160 --> 01:16:14,569
Okay.
1365
01:16:16,780 --> 01:16:18,447
So, what's next?
1366
01:16:21,335 --> 01:16:23,560
Next?
1367
01:16:23,638 --> 01:16:25,395
Next, I'm gonna go back to the police,
1368
01:16:25,473 --> 01:16:26,956
And then I wanna figure out a way.
1369
01:16:26,991 --> 01:16:29,292
To get the word out about Vince.
1370
01:16:29,327 --> 01:16:31,076
Don't you think... I don't know,
1371
01:16:31,153 --> 01:16:33,070
That we should leave well enough alone?
1372
01:16:33,147 --> 01:16:34,797
I mean, we beat him.
1373
01:16:34,832 --> 01:16:36,299
Yeah, we beat him.
1374
01:16:36,334 --> 01:16:38,509
But I can't let him do this to anyone else.
1375
01:16:40,138 --> 01:16:42,221
I could never live with myself.
1376
01:16:43,641 --> 01:16:45,141
Well, I have your back.
1377
01:17:33,808 --> 01:17:35,824
Okay, okay, I'm coming.
1378
01:17:53,836 --> 01:17:55,378
Look, I hate to say it,
1379
01:17:55,413 --> 01:17:58,316
But sometimes that's exactly
what you need.
1380
01:17:58,340 --> 01:18:00,318
Jaden, man.
1381
01:18:04,255 --> 01:18:05,571
What is it?
1382
01:18:05,606 --> 01:18:07,756
Jeremy just texted me,
1383
01:18:07,833 --> 01:18:10,000
Saying he needs me
to come home right away.
1384
01:18:10,077 --> 01:18:11,496
What's wrong?
1385
01:18:11,520 --> 01:18:14,112
I don't know. I'm gonna call him.
1386
01:18:18,318 --> 01:18:22,488
It's her. Tell her she needs
to come home immediately.
1387
01:18:22,523 --> 01:18:25,241
Assure her that everything is fine.
1388
01:18:28,128 --> 01:18:29,995
I'm warning you.
1389
01:18:31,916 --> 01:18:33,124
Jeremy?
1390
01:18:34,435 --> 01:18:37,953
Yeah. Faith, just come, please.
1391
01:18:37,988 --> 01:18:40,548
Jer, is everything okay?
1392
01:18:40,624 --> 01:18:42,049
You're kind of scaring me.
1393
01:18:43,344 --> 01:18:44,635
Faith, don't come.
1394
01:18:50,268 --> 01:18:51,517
Jeremy?
1395
01:18:53,879 --> 01:18:55,373
Something's up.
1396
01:18:55,397 --> 01:18:57,117
- What are you gonna do?
- I need to go home.
1397
01:18:57,141 --> 01:18:58,334
Do you want me to come with you?
1398
01:18:58,358 --> 01:19:00,325
No, that's okay. I'll call you later, okay?
1399
01:19:00,360 --> 01:19:01,360
Okay.
1400
01:19:04,815 --> 01:19:07,283
That was very stupid, my friend.
1401
01:19:07,318 --> 01:19:09,721
Just kill me then.
1402
01:19:09,745 --> 01:19:12,555
Oh, I will, in good time.
1403
01:19:12,664 --> 01:19:15,007
What is it that you want?
1404
01:19:15,083 --> 01:19:16,492
Room and board.
1405
01:19:16,568 --> 01:19:18,660
A few square meals a day.
1406
01:19:18,737 --> 01:19:20,479
A roof over my head.
1407
01:19:20,514 --> 01:19:21,905
Is that too much to ask for?
1408
01:19:21,983 --> 01:19:23,966
You had that.
You had that. You moved out.
1409
01:19:24,001 --> 01:19:26,335
I was forced out.
1410
01:19:26,411 --> 01:19:27,814
But your little girlfriend wouldn't let.
1411
01:19:27,838 --> 01:19:30,306
Bygones be bygones, would she?
1412
01:19:30,341 --> 01:19:32,141
What are you talking about?
1413
01:19:33,360 --> 01:19:36,586
Oh, I think you know exactly
what I'm talking about.
1414
01:19:36,664 --> 01:19:40,566
After all, you were smart enough
to try and talk her out of it.
1415
01:19:42,036 --> 01:19:43,486
How the hell do you know that?
1416
01:19:45,323 --> 01:19:47,448
Oh, I've been watching you two.
1417
01:19:49,768 --> 01:19:51,376
Oh, my god, the camera.
1418
01:19:51,453 --> 01:19:52,453
You planted it.
1419
01:19:52,513 --> 01:19:54,138
Not just one.
1420
01:19:54,214 --> 01:19:58,316
Actually, I got this whole place wired up.
1421
01:19:58,351 --> 01:19:59,484
Is that how you get off?
1422
01:19:59,562 --> 01:20:01,587
By watching women you can't have?
1423
01:20:02,806 --> 01:20:05,944
Nothing so sordid, I assure you.
1424
01:20:05,968 --> 01:20:07,946
I just had to keep track of faith.
1425
01:20:07,970 --> 01:20:10,562
Make sure she wasn't up to anything.
1426
01:20:10,639 --> 01:20:12,450
So, what's your plan?
Are you gonna kill us both?
1427
01:20:12,474 --> 01:20:15,119
I mean, the police will
never stop looking for you.
1428
01:20:15,143 --> 01:20:17,121
Looking for me?
1429
01:20:17,145 --> 01:20:18,720
No. No. I don't think so.
1430
01:20:18,873 --> 01:20:20,450
Not when they come back
here and discover.
1431
01:20:20,474 --> 01:20:23,526
What they'll think is
a lover's quarrel gone bad.
1432
01:20:25,062 --> 01:20:28,146
- It'll never work.
- Oh, won't it?
1433
01:20:28,899 --> 01:20:31,469
You're already suspected
of a violent assault.
1434
01:20:31,493 --> 01:20:34,069
Faith has a restraining order against her.
1435
01:20:34,146 --> 01:20:36,872
And when I go to the police
and tell them what happened.
1436
01:20:36,907 --> 01:20:39,558
When I try to retrieve my belongings,
1437
01:20:39,593 --> 01:20:42,711
I think they'll be very
likely to believe me.
1438
01:20:44,506 --> 01:20:48,667
- You're crazy.
- Don't call me crazy!
1439
01:20:48,702 --> 01:20:53,030
A man has to have his home
and his home is his castle.
1440
01:20:53,107 --> 01:20:54,606
And right now,
1441
01:20:54,683 --> 01:20:59,336
I am the king!
1442
01:21:10,974 --> 01:21:13,367
Jeremy? Jeremy!
1443
01:21:17,431 --> 01:21:18,789
Jeremy?
1444
01:21:20,042 --> 01:21:21,853
- Jeremy!
- Faith, run!
1445
01:21:21,877 --> 01:21:24,136
You run...
1446
01:21:24,212 --> 01:21:25,421
He dies.
1447
01:21:28,042 --> 01:21:29,307
Why don't you come over?
1448
01:21:29,384 --> 01:21:30,776
Let's have a little chat, huh?
1449
01:21:30,811 --> 01:21:32,945
Vince, please don't hurt him.
1450
01:21:32,980 --> 01:21:34,758
I don't want
to, faith. I really don't.
1451
01:21:34,782 --> 01:21:36,868
But whether or not I do, that's up to you.
1452
01:21:36,892 --> 01:21:37,966
Why are you doing this?
1453
01:21:38,119 --> 01:21:40,102
This is your fault, faith!
1454
01:21:40,137 --> 01:21:41,620
I could've been the perfect roommate,
1455
01:21:41,655 --> 01:21:42,655
But you wouldn't let me.
1456
01:21:42,714 --> 01:21:45,560
Don't you mean perfect squatter?
1457
01:21:45,584 --> 01:21:48,076
Clever. You let a perfect stranger.
1458
01:21:48,153 --> 01:21:50,214
Into your home with only
a light background check.
1459
01:21:50,238 --> 01:21:52,481
What did you think was gonna happen?
1460
01:21:52,557 --> 01:21:54,724
Some might say you deserve
what's happened to you.
1461
01:21:54,802 --> 01:21:56,668
Look, okay. You want the house?
1462
01:21:56,745 --> 01:21:59,121
Fine, take it. It's yours, okay?
1463
01:21:59,156 --> 01:22:02,658
It's all yours. Just let Jeremy go.
1464
01:22:02,734 --> 01:22:05,068
I think it's a little late
for that, don't you?
1465
01:22:09,500 --> 01:22:10,841
Who's that?
1466
01:22:14,246 --> 01:22:15,854
I said, who's that?
1467
01:22:15,931 --> 01:22:17,909
Hey, this is faith.
Can't get to the phone.
1468
01:22:17,933 --> 01:22:19,749
Right now. Leave a message.
1469
01:22:19,827 --> 01:22:22,527
Faith, why aren't you picking up?
1470
01:22:22,604 --> 01:22:24,029
I'm really worried.
1471
01:22:24,106 --> 01:22:26,106
I'm on my way to your place now.
1472
01:22:28,276 --> 01:22:30,861
Faith, give me the phone!
1473
01:22:34,191 --> 01:22:35,357
Give me the phone.
1474
01:22:35,392 --> 01:22:37,159
Give me the phone right now, faith.
1475
01:22:37,194 --> 01:22:39,597
Okay. Okay.
1476
01:22:42,549 --> 01:22:45,334
Nope. Faith, the knife!
1477
01:22:49,439 --> 01:22:50,981
Watch out. Watch out. Watch out.
1478
01:22:54,369 --> 01:22:56,720
Faith, no!
1479
01:23:16,099 --> 01:23:17,199
He fell.
1480
01:23:23,498 --> 01:23:25,374
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
1481
01:23:26,818 --> 01:23:27,984
How about you? You okay?
1482
01:23:28,062 --> 01:23:30,045
Oh, yeah, I'm good.
1483
01:23:36,161 --> 01:23:38,237
Hello?
1484
01:23:38,272 --> 01:23:39,555
Jaden.
1485
01:23:50,784 --> 01:23:52,234
Where is he?
1486
01:23:52,269 --> 01:23:53,902
He's gone.
1487
01:24:06,450 --> 01:24:08,950
I've been looking
for so long for someone.
1488
01:24:09,027 --> 01:24:11,369
And when I saw your ad, mr. Taylor,
1489
01:24:11,404 --> 01:24:13,622
Well, you just seem like
such a perfect fit.
1490
01:24:13,698 --> 01:24:15,941
Well, thank you. That's very kind of you.
1491
01:24:15,976 --> 01:24:17,475
Have you been looking for long?
1492
01:24:17,552 --> 01:24:19,461
No, I just got to town actually.
1493
01:24:19,538 --> 01:24:21,182
- I see.
- I mean, if you would've.
1494
01:24:21,206 --> 01:24:24,327
Told me a year ago
or even six months ago.
1495
01:24:24,351 --> 01:24:25,801
That I would be renting a room,
1496
01:24:25,877 --> 01:24:27,603
I would've thought you were crazy.
105476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.