All language subtitles for salaheddin Eyubbi en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,510 --> 00:02:07,753 This is the story of the ancestors who took the 2 00:02:07,822 --> 00:02:11,204 7 climates in their hands by the command from the 3 00:02:11,273 --> 00:02:14,931 7-fold heavens, it began at the place where the first 4 00:02:15,000 --> 00:02:19,418 commandment was revealed. This story spread in Mecca and hearts. 5 00:02:19,487 --> 00:02:23,352 From India to Andalusia, from Anatolia to the holy city, 6 00:02:23,421 --> 00:02:27,838 Jerusalem, the light of the crescent moon spread everywhere with 7 00:02:27,907 --> 00:02:29,149 justice and peace. 8 00:02:31,120 --> 00:02:34,246 And one day the borders of the crescent rested on 9 00:02:34,309 --> 00:02:38,010 the heart of sorrow, and the Byzantine emperor also called 10 00:02:38,073 --> 00:02:40,689 the pope in the land of the Franks to his 11 00:02:40,753 --> 00:02:41,200 rescue. 12 00:02:43,840 --> 00:02:48,470 Pope Urban also spread the news to all Christians. Sentence 13 00:02:48,549 --> 00:02:52,944 Christian hometowns stood up. Anyone who held a sword in 14 00:02:53,023 --> 00:02:56,320 his hand was a bird for the pope's profit. 15 00:03:05,610 --> 00:03:09,370 The Muslims took Jerusalem, the city of Jesus. 16 00:03:11,800 --> 00:03:14,360 They held out all the way to Constantinople. 17 00:03:16,330 --> 00:03:17,250 If we. 18 00:03:18,550 --> 00:03:22,813 If we don't prevent it, they will soon take over 19 00:03:22,902 --> 00:03:25,390 all the Christian countries. 20 00:03:27,030 --> 00:03:30,674 For the sake of Jesus, the son of our heavenly 21 00:03:30,753 --> 00:03:34,398 father, and the holy spirit, it is the duty of 22 00:03:34,477 --> 00:03:39,390 all Christians to destroy the Muslims and take back Jerusalem. 23 00:03:40,910 --> 00:03:44,490 The sins of all those who participated in that holy 24 00:03:44,560 --> 00:03:47,790 war will be forgiven and they will win heaven. 25 00:03:49,600 --> 00:03:52,360 Is it because Jerusalem will be ours? 26 00:03:54,150 --> 00:03:56,030 That's what Harbi wants. 27 00:04:38,610 --> 00:04:43,054 He went on the offensive towards the lands of Islam. 28 00:04:43,139 --> 00:04:49,635 Christian soldiers and their campaigns against Muslims drenched Anatolia and 29 00:04:49,720 --> 00:04:54,421 many Muslim lands in blood. They put women and children 30 00:04:54,506 --> 00:04:59,122 to the sword. They destroyed the mosques, the house of 31 00:04:59,207 --> 00:05:02,370 God. They made the Qur's word of God. 32 00:05:04,040 --> 00:05:09,520 Everywhere they passed, they coped. They left blood death. 33 00:05:12,630 --> 00:05:16,910 And finally they arrived in the holy city of Jerusalem. 34 00:05:23,040 --> 00:05:27,972 O we who used to call Jerusalem the abode of 35 00:05:28,084 --> 00:05:32,120 peace. They spread atrocities on us. 36 00:05:32,160 --> 00:05:35,503 Who would drive 100 to the sacred line of this 37 00:05:35,576 --> 00:05:38,119 city. They are cruelty and burrows. 38 00:05:58,040 --> 00:05:58,480 My son. 39 00:06:00,029 --> 00:06:04,863 Know that Jerusalem is not just a city, it is 40 00:06:04,970 --> 00:06:05,829 a cause. 41 00:06:06,750 --> 00:06:08,541 As long as Jerusalem remains in the hands of the 42 00:06:08,579 --> 00:06:08,989 oppressors. 43 00:06:10,230 --> 00:06:12,390 Muslims are also captives to oppression. 44 00:06:14,160 --> 00:06:17,549 A hero is waiting for the world to bring the 45 00:06:17,626 --> 00:06:20,399 right of Islam and oppress the West. 46 00:06:21,750 --> 00:06:22,510 O be. 47 00:06:23,670 --> 00:06:26,544 This case is both a piece of advice and a 48 00:06:26,614 --> 00:06:30,539 trust to you from your father, Nurettin Rengi. This case 49 00:06:30,609 --> 00:06:33,484 is the hope of the ummah. It is the story 50 00:06:33,554 --> 00:06:37,549 of their ancestors that begins with the first revelation. 51 00:06:40,680 --> 00:06:45,288 That story wouldn't end as long as you took care 52 00:06:45,384 --> 00:06:45,960 of it. 53 00:06:56,260 --> 00:06:56,620 Come here. 54 00:07:02,320 --> 00:07:04,720 His Holiness Emin Nurettin started to give birth. 55 00:07:23,280 --> 00:07:25,120 But bring it to Fatima, stop and take a little 56 00:07:25,160 --> 00:07:25,560 more time. 57 00:07:27,760 --> 00:07:30,771 I'm just getting started, I'm so scared, I'm going to 58 00:07:30,828 --> 00:07:33,499 try to get scared. Don't be afraid, we'll go to 59 00:07:33,556 --> 00:07:36,510 a better place. Besides, you are a brother, be brave 60 00:07:36,567 --> 00:07:39,238 so that your brother will not be afraid of your 61 00:07:39,295 --> 00:07:40,999 city. It would be nice for me. 62 00:07:42,920 --> 00:07:43,480 Month by month. 63 00:07:50,680 --> 00:07:54,748 What? The situation is good, they are close. The brain 64 00:07:54,823 --> 00:07:58,440 will grow and grow, okay, okay, you keep seeing. 65 00:08:06,470 --> 00:08:08,830 Sayan, hold on a little longer, Fatma hatun. 66 00:08:10,840 --> 00:08:15,560 I can't stand the boo. Have I gone into labor? 67 00:08:18,280 --> 00:08:18,480 Child. 68 00:08:20,760 --> 00:08:21,080 Keto. 69 00:08:23,440 --> 00:08:26,438 We need to stop ketom sirco sirkof. We also need 70 00:08:26,500 --> 00:08:29,811 to stop at the beginning of childbirth. Slim down the 71 00:08:29,873 --> 00:08:33,247 proma. If the soldiers of the Emir approach, they will 72 00:08:33,309 --> 00:08:36,245 say that if they catch them, they will put them 73 00:08:36,307 --> 00:08:37,120 to the sword. 74 00:08:37,870 --> 00:08:39,750 We have to endure color by color. 75 00:08:46,000 --> 00:08:46,240 Hello. 76 00:09:14,210 --> 00:09:17,836 We have almost arrived at the rich land. Fatma atun, 77 00:09:17,906 --> 00:09:21,462 Nurettin zengi will help us The article is stuck in 78 00:09:21,532 --> 00:09:22,160 the year. 79 00:09:22,200 --> 00:09:24,808 When the baby arrives, my lord does not need to 80 00:09:24,863 --> 00:09:27,471 open 40 tents, if we do not stop, the situation 81 00:09:27,527 --> 00:09:30,079 may get worse. That we leave it to the mother. 82 00:09:31,960 --> 00:09:33,720 Dad, save my mother. 83 00:09:36,320 --> 00:09:36,680 Take 40. 84 00:09:52,150 --> 00:09:52,270 This. 85 00:09:55,030 --> 00:09:57,110 Song you. 86 00:09:57,600 --> 00:09:59,821 You will take the king of the city with the 87 00:09:59,872 --> 00:10:02,352 Turran shah and go ahead. I'm going to stay here 88 00:10:02,403 --> 00:10:04,779 for the birth. Mr. Eyüp, my brother, how can I 89 00:10:04,831 --> 00:10:07,982 leave you alone? I'll try a little harder. Weather conditions 90 00:10:08,034 --> 00:10:10,823 Not when Fatma's situation is like this, my brother, 5 91 00:10:10,874 --> 00:10:13,354 men and midwife hatun will stay with me, and you 92 00:10:13,405 --> 00:10:15,730 will stay at the head of the people and bring 93 00:10:15,782 --> 00:10:17,280 them safely to Emir Nurettin. 94 00:10:23,120 --> 00:10:24,880 Come to the city, yes. 95 00:10:27,910 --> 00:10:28,870 Turk, amazement. 96 00:10:34,070 --> 00:10:34,590 I'll be. 97 00:10:43,490 --> 00:10:47,006 Dad, don't leave us, I won't leave you to life, 98 00:10:47,080 --> 00:10:50,746 uncle, I'll lead you ahead. I will also take your 99 00:10:50,821 --> 00:10:53,289 newborn brother with your memory. 100 00:11:01,970 --> 00:11:02,410 Shirco. 101 00:11:04,550 --> 00:11:07,185 If something happens to us, your sons are entrusted to 102 00:11:07,234 --> 00:11:07,430 you. 103 00:11:08,350 --> 00:11:09,870 I know I wouldn't leave it behind. 104 00:11:14,420 --> 00:11:15,940 The goal is adam. 105 00:11:19,480 --> 00:11:20,360 My wives come along. 106 00:11:38,500 --> 00:11:40,708 Hold on, my lady, come on with a little more 107 00:11:40,758 --> 00:11:41,059 blood. 108 00:12:04,470 --> 00:12:07,150 Let's try a little harder, stronger. 109 00:12:17,310 --> 00:12:20,430 I'm coming, come on, dear. 110 00:12:33,640 --> 00:12:37,520 This is constantly with me doing it Joint Stock Company. 111 00:13:47,000 --> 00:13:49,240 We did our best, Your Majesty. 112 00:13:52,030 --> 00:13:52,430 But. 113 00:14:51,240 --> 00:14:52,000 Son. 114 00:14:54,790 --> 00:14:55,510 Are you 2? 115 00:14:58,040 --> 00:14:59,360 It would have light. 116 00:15:03,930 --> 00:15:04,450 You. 117 00:15:06,830 --> 00:15:08,270 I couldn't give a future. 118 00:15:11,790 --> 00:15:12,470 Right. 119 00:15:15,070 --> 00:15:15,590 Halal. 120 00:15:15,990 --> 00:15:16,710 Nurettin. 121 00:15:21,400 --> 00:15:22,120 The shutdown shows. 122 00:15:24,890 --> 00:15:25,570 The shutdown was nice. 123 00:15:30,070 --> 00:15:30,670 Are you that? 124 00:15:38,960 --> 00:15:39,800 A girl, a girl, was a child. 125 00:15:41,350 --> 00:15:42,150 On closure. 126 00:17:10,430 --> 00:17:13,110 Allah o akbar Allahu Akbar. 127 00:17:15,110 --> 00:17:16,630 Leyla illallah. 128 00:17:21,820 --> 00:17:22,660 Your name. 129 00:17:24,110 --> 00:17:25,710 From now on, let it be Joseph. 130 00:17:30,810 --> 00:17:31,730 God. 131 00:17:33,869 --> 00:17:36,062 It is you who have bestowed this son on us 132 00:17:36,114 --> 00:17:36,950 with your grace. 133 00:17:39,010 --> 00:17:40,010 Praise and praise. 134 00:17:41,190 --> 00:17:42,590 However, it is unprovisioned. 135 00:17:44,510 --> 00:17:46,390 Make this son worthy of yourself. 136 00:17:48,020 --> 00:17:50,060 May you have an ummah worthy of your Habib. 137 00:17:53,150 --> 00:17:54,710 Lead it straight to the road. 138 00:17:56,420 --> 00:17:57,020 God. 139 00:17:58,470 --> 00:18:00,726 Of the Islamic badas who did not descend under the 140 00:18:00,771 --> 00:18:01,989 oppression of the infidels. 141 00:18:03,560 --> 00:18:04,560 Our first qibla. 142 00:18:05,670 --> 00:18:08,974 His vocation is for the salvation of al-Aqsa and Jerusalem, 143 00:18:09,030 --> 00:18:10,430 the city of the prophets. 144 00:18:12,270 --> 00:18:14,115 Increase it to 10 and you will be able to 145 00:18:14,160 --> 00:18:14,430 fight. 146 00:18:33,620 --> 00:18:35,500 Bismillahirrahmanirrahim. 147 00:18:37,000 --> 00:18:39,088 He is in need of the mercy of the poor 148 00:18:39,143 --> 00:18:42,057 servant who built this pulpit, he is grateful for the 149 00:18:42,112 --> 00:18:44,641 blessing, he is the one who wages jihad in his 150 00:18:44,696 --> 00:18:47,279 way and rebels against the enemies of religion. 151 00:18:48,150 --> 00:18:51,719 The pillar of Islam and Muslims is Nureddin Zengi, who 152 00:18:51,785 --> 00:18:54,429 saves the oppressed from the oppressors. 153 00:19:12,380 --> 00:19:14,740 Welcome, Your Majesty. 154 00:19:16,650 --> 00:19:18,370 I'm starting to deserve your dream. 155 00:19:49,600 --> 00:19:50,920 The conquest of Jerusalem. 156 00:19:54,120 --> 00:19:54,480 Me. 157 00:19:56,600 --> 00:19:58,440 Or if my generation is blessed? 158 00:20:01,410 --> 00:20:02,210 Today berin. 159 00:20:04,240 --> 00:20:05,760 It was to put Mecca in Aqsa. 160 00:20:07,630 --> 00:20:08,190 Dream. 161 00:20:14,750 --> 00:20:16,030 Chick la boy. 162 00:20:18,340 --> 00:20:19,180 He passed away. 163 00:20:23,840 --> 00:20:24,480 Dream. 164 00:20:25,750 --> 00:20:26,390 My throat too. 165 00:20:28,340 --> 00:20:30,220 It was like an immediate punch. 166 00:20:31,430 --> 00:20:32,550 Omar melda sir. 167 00:20:35,990 --> 00:20:38,430 Famous ali ilahe and famous ihrachovum. 168 00:20:40,560 --> 00:20:41,960 Death for the people of faith. 169 00:20:42,870 --> 00:20:46,230 Millet is a migration from bad to narrow. 170 00:20:48,030 --> 00:20:52,028 From the delights of the mortal world, bless the blessings 171 00:20:52,097 --> 00:20:53,269 of eternal mercy. 172 00:20:55,120 --> 00:20:55,840 We. 173 00:20:56,710 --> 00:21:00,519 The exodus from our loved ones in the world is 174 00:21:00,601 --> 00:21:01,430 temporary. 175 00:21:01,600 --> 00:21:05,520 God willing, our hereafter will be eternal. 176 00:21:07,150 --> 00:21:08,550 Our sadness is natural. 177 00:21:10,000 --> 00:21:10,200 Perhaps. 178 00:21:11,470 --> 00:21:13,950 And the medicine is to ask God for good patience. 179 00:21:14,869 --> 00:21:17,675 And it is to perform your duties in the world 180 00:21:17,738 --> 00:21:19,109 for the sake of peace. 181 00:21:20,600 --> 00:21:25,311 Because the salvation of the Ummah Muhammad depends on the 182 00:21:25,392 --> 00:21:29,616 resilience of heads like you who strive for the sake 183 00:21:29,697 --> 00:21:31,160 of the divine God. 184 00:21:38,230 --> 00:21:39,190 Save Jerusalem. 185 00:21:40,670 --> 00:21:43,130 I have dedicated my life to expelling the statements from 186 00:21:43,173 --> 00:21:43,950 the land of Islam. 187 00:21:47,200 --> 00:21:50,240 Have a son. 188 00:21:50,280 --> 00:21:51,960 I've always wanted to make my case that. 189 00:21:54,790 --> 00:21:57,230 What if I don't have the chance to save Jerusalem? 190 00:21:59,250 --> 00:22:00,450 I said get it. 191 00:22:03,550 --> 00:22:03,950 It didn't. 192 00:22:08,550 --> 00:22:09,070 Muslim. 193 00:22:11,119 --> 00:22:13,615 That's one of the reasons, he said. The one with 194 00:22:13,667 --> 00:22:14,759 the breakfast of God. 195 00:22:15,950 --> 00:22:17,430 And God is his helper. 196 00:22:19,280 --> 00:22:23,279 What would you have had if your dream wasn't going 197 00:22:23,359 --> 00:22:24,399 to come true? 198 00:22:26,310 --> 00:22:28,950 Also let us start this pulpit. 199 00:22:36,920 --> 00:22:37,600 This is the case. 200 00:22:38,750 --> 00:22:39,910 Descend is not walking. 201 00:22:41,070 --> 00:22:42,870 Through the Sultan's Lady. 202 00:22:44,790 --> 00:22:46,790 Since you are descended, you have come. 203 00:22:49,190 --> 00:22:49,830 Who knows. 204 00:22:51,790 --> 00:22:53,470 Maybe it will come out of the way. 205 00:22:55,680 --> 00:22:56,520 Which way? 206 00:22:57,710 --> 00:23:01,103 The path of the Prophet Muhammad (peace be upon him) 207 00:23:01,168 --> 00:23:05,084 who ascended from Jerusalem, the Prophet Umar (peace be upon 208 00:23:05,150 --> 00:23:08,674 him) who planted the banner of Islam in Jerusalem, and 209 00:23:08,739 --> 00:23:12,198 those who, like you, went for this cause entrusted to 210 00:23:12,263 --> 00:23:12,590 them. 211 00:23:14,820 --> 00:23:18,779 There are many things hidden on this path. Neither are 212 00:23:18,853 --> 00:23:20,099 your descendants. 213 00:23:21,670 --> 00:23:23,070 Look at your way to the place. 214 00:23:36,190 --> 00:23:36,990 Your Majesty. 215 00:23:38,350 --> 00:23:39,550 There is an important issue. 216 00:24:08,120 --> 00:24:09,040 Who are you? 217 00:24:10,650 --> 00:24:12,699 Why would you like to meet with me? I am 218 00:24:12,751 --> 00:24:15,569 the brother of the governor of Secret, Najmaddin Ayyub. 219 00:24:17,270 --> 00:24:20,253 Job is my old friend, Emir, and Birhnus pursued us 220 00:24:20,313 --> 00:24:22,819 to kill us. We have come to take refuge in 221 00:24:22,879 --> 00:24:24,669 your land, longing for orders. 222 00:24:26,190 --> 00:24:27,270 Where is Job now? 223 00:24:28,750 --> 00:24:31,091 When it came to the head of birth in Altunikebey, 224 00:24:31,139 --> 00:24:32,429 they had to be left behind. 225 00:24:35,230 --> 00:24:36,630 Not to your descendants. 226 00:24:38,190 --> 00:24:39,550 Look at your way to the place. 227 00:25:11,640 --> 00:25:11,960 Water. 228 00:25:15,120 --> 00:25:15,640 Account. 229 00:25:21,730 --> 00:25:24,530 Are you Fatima? 230 00:25:30,550 --> 00:25:31,950 I've seen the phrase oil. 231 00:25:33,630 --> 00:25:34,230 Let it be a no. 232 00:25:37,700 --> 00:25:39,020 It carries a button. 233 00:26:25,190 --> 00:26:26,350 Spoiling, perhaps. 234 00:26:27,869 --> 00:26:31,150 Perhaps Nurettin is carrying a debtor that we will settle 235 00:26:31,208 --> 00:26:32,589 on the land of the rich. 236 00:26:33,430 --> 00:26:34,230 Wish. 237 00:26:35,430 --> 00:26:39,430 The dream I had was different, it was much deeper. 238 00:26:40,830 --> 00:26:45,529 Let us have peace with Fatima, you can tell us. 239 00:26:45,629 --> 00:26:47,429 Now we have to go. 240 00:26:50,020 --> 00:26:51,180 Mr. Emir, let me raise a soul. 241 00:26:55,680 --> 00:26:58,780 Don't come out of Job, that cruel man will take 242 00:26:58,846 --> 00:26:59,439 his life. 243 00:27:00,240 --> 00:27:01,883 If I don't destroy it, it will kill all of 244 00:27:01,922 --> 00:27:02,040 us. 245 00:27:03,510 --> 00:27:04,790 How much is my account? 246 00:27:37,910 --> 00:27:40,559 You thought you were going to get rid of me. 247 00:27:40,620 --> 00:27:43,631 It was enough that we suffered from the tyranny of 248 00:27:43,691 --> 00:27:46,462 Najmuddin, the emir was not a Russian, I was a 249 00:27:46,522 --> 00:27:49,714 runner. I have given the governorship to the fan, but 250 00:27:49,774 --> 00:27:52,123 you will leave me and go to the land of 251 00:27:52,183 --> 00:27:55,375 the rich. By giving us the governorship, you tried to 252 00:27:55,435 --> 00:27:58,446 make us a tool for your tyranny. You have harassed 253 00:27:58,507 --> 00:28:01,699 Ali with your judgments, and you have touched us with 254 00:28:01,759 --> 00:28:05,011 your cruelty because we have not carried them out. You 255 00:28:05,071 --> 00:28:08,504 have attempted to shed our blood, rather than be governor 256 00:28:08,564 --> 00:28:09,950 with a tyrant like you. 257 00:28:10,760 --> 00:28:12,907 To be a slave next to a just emir like 258 00:28:12,963 --> 00:28:14,319 Nurettin Zengi is a son. 259 00:28:20,980 --> 00:28:22,020 This is treason. 260 00:28:23,480 --> 00:28:25,737 You know that no one can depart from my commandments 261 00:28:25,780 --> 00:28:27,040 unless they give me religion. 262 00:28:28,310 --> 00:28:33,010 No betrayal ever goes unpunished. Don't stay, it's going to 263 00:28:33,090 --> 00:28:36,675 get cold, take my life, leave my chick and my 264 00:28:36,754 --> 00:28:37,870 newborn child. 265 00:28:41,670 --> 00:28:45,070 To all those who have the blood of the Ayyubid. 266 00:28:48,040 --> 00:28:51,080 This includes the child whose nephew was born. 267 00:29:13,430 --> 00:29:16,043 Put matches, come on, Fatima gold, if you don't think 268 00:29:16,092 --> 00:29:17,670 about yourself, think of Joseph. 269 00:29:19,480 --> 00:29:24,040 Just in case, what if you do, no. 270 00:29:32,460 --> 00:29:39,100 Wait, woman, here you are, my dear. 271 00:29:39,440 --> 00:29:40,800 No, you, Burak. 272 00:29:55,620 --> 00:29:57,540 Burak Burak. 273 00:29:59,640 --> 00:30:00,720 Kiss the closest. 274 00:30:08,390 --> 00:30:10,510 I'm not going to leave any of your descendants alive? 275 00:30:12,110 --> 00:30:14,350 May you have no one left to avenge you. 276 00:30:17,540 --> 00:30:18,540 Let me bring the baby to me. 277 00:30:18,660 --> 00:30:21,574 My life was taken. My life was taken, don't take 278 00:30:21,635 --> 00:30:22,060 my son. 279 00:30:22,380 --> 00:30:26,176 Leave my son with me, and see your account with 280 00:30:26,257 --> 00:30:26,499 me. 281 00:30:28,440 --> 00:30:29,440 I didn't bring it quickly. 282 00:30:30,240 --> 00:30:30,600 No. 283 00:30:32,200 --> 00:30:35,320 No, no, no. 284 00:30:35,400 --> 00:30:37,000 Burak Burak Burak. 285 00:30:38,240 --> 00:30:40,720 There is no burak. No, I won't, let it go. 286 00:31:05,510 --> 00:31:07,030 Nurettin Zengi. 287 00:31:28,330 --> 00:31:31,420 How dare you draw a sword against the oppressed who 288 00:31:31,481 --> 00:31:34,208 come to seek refuge in our land? A Russian as 289 00:31:34,269 --> 00:31:36,329 well as against a sabian in arson. 290 00:31:47,520 --> 00:31:50,482 Don't come between me and these moments so that we 291 00:31:50,541 --> 00:31:53,859 don't become enemies with you. You stopped the order. If 292 00:31:53,919 --> 00:31:57,000 you sheath your sword, you will not become an enemy. 293 00:31:58,680 --> 00:32:01,600 Otherwise, you'll have to swing your sword at me. 294 00:32:04,210 --> 00:32:08,403 Because these people are not going to see me, there's 295 00:32:08,483 --> 00:32:12,123 no shadow I can't chew and cut. Don't be crazy 296 00:32:12,202 --> 00:32:15,130 enough to pay me for these 35 people. 297 00:32:17,360 --> 00:32:18,941 Even if I am a bird that flies in my 298 00:32:18,985 --> 00:32:20,479 land, I will be called to account. 299 00:32:22,120 --> 00:32:25,163 In return for the 35 lives you will take, I 300 00:32:25,234 --> 00:32:28,207 will take the lives of all of you here. So 301 00:32:28,278 --> 00:32:31,746 go make a small contingent here in your lands. Is 302 00:32:31,817 --> 00:32:34,720 it up to you to be the shepherd dog here? 303 00:32:58,830 --> 00:33:01,950 I told you to shake it permanently if you dare. 304 00:33:02,990 --> 00:33:07,211 You answer in the delin, but I give my answer 305 00:33:07,305 --> 00:33:10,870 in disguise to the outrageous tongues. 306 00:33:15,210 --> 00:33:18,890 If anyone loves his life, let him disguise his sword. 307 00:33:20,470 --> 00:33:22,710 Is there anyone who is hurting? 308 00:33:24,230 --> 00:33:26,470 Let him dare to cross my sword. 309 00:34:06,670 --> 00:34:08,870 Our friendship is strengthened with all our hearts. 310 00:34:09,989 --> 00:34:12,271 From now on, the Ayyubid family is at your disposal 311 00:34:12,316 --> 00:34:13,389 with its life and blood. 312 00:34:21,310 --> 00:34:23,150 Man seeks to present from his claim. 313 00:34:25,570 --> 00:34:28,442 Are you really ready to mobilize your whole family on 314 00:34:28,496 --> 00:34:28,929 our way? 315 00:34:30,550 --> 00:34:30,990 Ready. 316 00:34:33,150 --> 00:34:35,510 D in exchange for you settling on my land. 317 00:34:36,670 --> 00:34:38,721 I want you to give me Joseph, your son born 318 00:34:38,769 --> 00:34:39,390 on the earth. 319 00:34:43,800 --> 00:34:44,480 How come? 320 00:34:47,610 --> 00:34:49,130 Why would you want such a thing? 321 00:34:52,150 --> 00:34:55,910 Jerusalem and many other Islamic lands are under crusader occupation. 322 00:34:57,390 --> 00:34:59,270 The survival of the Seljuks is at stake. 323 00:35:01,470 --> 00:35:03,750 We need a state that will anger the Islamic world. 324 00:35:05,030 --> 00:35:07,617 Fate has said that this responsibility is a burden on 325 00:35:07,666 --> 00:35:08,350 our shoulders. 326 00:35:10,230 --> 00:35:11,110 The basis of the state. 327 00:35:12,820 --> 00:35:14,300 For the survival of the freebie. 328 00:35:15,550 --> 00:35:16,870 I need a future. 329 00:35:19,630 --> 00:35:22,390 You can find many children in the land of Zengi. 330 00:35:24,110 --> 00:35:25,110 Why me, son? 331 00:35:26,830 --> 00:35:28,350 This house will be a big secret. 332 00:35:31,420 --> 00:35:32,420 In the meantime, however. 333 00:35:33,310 --> 00:35:36,190 Like you, you can trust, someone can hide it. 334 00:35:41,570 --> 00:35:44,184 Do you remember? That's how it was with you all 335 00:35:44,239 --> 00:35:45,129 those years ago. 336 00:35:46,070 --> 00:35:48,701 If we go up to the hills and dream of 337 00:35:48,772 --> 00:35:49,909 our lofty goals. 338 00:35:52,400 --> 00:35:55,360 That's what we're both doing now. 339 00:35:58,160 --> 00:36:00,000 He obliged, we met. 340 00:36:04,920 --> 00:36:07,280 You can't escape the responsibility imposed by fate. 341 00:36:13,110 --> 00:36:15,270 This is my only one. 342 00:36:15,320 --> 00:36:17,080 It's not a decision I can make on my own. 343 00:36:19,340 --> 00:36:21,060 I have to ask Hatun Fatma. 344 00:36:32,560 --> 00:36:34,455 He kept me waiting for the news of the death 345 00:36:34,498 --> 00:36:36,523 of Hatun and my son so that everyone could hear 346 00:36:36,566 --> 00:36:37,040 it from me. 347 00:36:41,010 --> 00:36:42,130 But I don't have much time. 348 00:36:50,060 --> 00:36:51,060 Nurettin Zengi. 349 00:36:52,190 --> 00:36:55,204 He saved our lives from the clutches of the enemy, 350 00:36:55,265 --> 00:36:57,556 but now he wants to take a piece of it 351 00:36:57,616 --> 00:36:59,967 with his own hand. How can I give up my 352 00:37:00,028 --> 00:37:00,390 child? 353 00:37:02,219 --> 00:37:05,189 Emir Nurettin is also a father who has just lost 354 00:37:05,251 --> 00:37:07,540 his son. I don't want to hurt at all. 355 00:37:07,940 --> 00:37:08,780 But it will burn. 356 00:37:09,910 --> 00:37:10,710 It will burn. 357 00:37:12,790 --> 00:37:15,163 Besides, does a person who has lost his child not 358 00:37:15,212 --> 00:37:17,150 understand the situation of his parents? 359 00:37:18,310 --> 00:37:20,630 Doesn't he know? How much will this weigh on us? 360 00:37:21,710 --> 00:37:23,310 My heart does not give the state. 361 00:37:25,430 --> 00:37:27,550 But on the other hand, they are obligations. 362 00:37:31,940 --> 00:37:33,700 The state to be established by Emir Nurettin. 363 00:37:35,420 --> 00:37:37,700 There may be hope for the Ummah Muhammad. 364 00:37:40,990 --> 00:37:42,510 His future is in Joseph. 365 00:37:53,260 --> 00:37:56,420 And Joseph said he would carry it. 366 00:37:59,210 --> 00:38:00,330 Maybe that's what it is. 367 00:38:11,440 --> 00:38:11,880 Expectant. 368 00:38:14,870 --> 00:38:15,950 It's my breath. 369 00:38:18,100 --> 00:38:19,140 I'm getting more and more sober. 370 00:39:29,230 --> 00:39:30,110 What is it about? 371 00:39:31,870 --> 00:39:33,110 Begin, Your Majesty. 372 00:39:37,230 --> 00:39:38,670 What did I say to my chick? 373 00:39:38,910 --> 00:39:39,950 Wait, Mr. Job. 374 00:40:46,270 --> 00:40:46,710 Say. 375 00:40:48,360 --> 00:40:52,280 You have finally brought the land of Jerusalem, Fatima Khatu. 376 00:40:54,110 --> 00:40:57,830 What age, who are you, how do you know me? 377 00:41:09,030 --> 00:41:09,990 Be ashamed. 378 00:41:12,370 --> 00:41:15,494 I am also a helpless servant who is responsible for 379 00:41:15,555 --> 00:41:17,209 serving the Al-Aqsa mosque. 380 00:41:19,040 --> 00:41:20,400 Who would give this task? 381 00:41:22,850 --> 00:41:26,450 The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him). 382 00:41:31,980 --> 00:41:35,940 This task can only be given by him. 383 00:41:39,930 --> 00:41:42,850 I would like to have such a lofty duty. 384 00:41:44,820 --> 00:41:45,540 Not you. 385 00:41:46,989 --> 00:41:48,739 It is the one who is born with you, who 386 00:41:48,783 --> 00:41:49,949 is honored with this duty. 387 00:41:56,070 --> 00:41:56,750 Baby? 388 00:41:59,110 --> 00:42:01,150 How is my Joseph? 389 00:42:18,800 --> 00:42:20,800 We're going to clean it up. 390 00:42:22,989 --> 00:42:27,182 When we come, I will go to Masjid al-Aqsa in 391 00:42:27,277 --> 00:42:28,230 Jerusalem. 392 00:42:29,270 --> 00:42:30,590 Did it happen? Will it clean? 393 00:42:33,520 --> 00:42:35,320 We will be the servants of this. 394 00:43:02,930 --> 00:43:05,250 And what am I going to do? 395 00:43:10,520 --> 00:43:11,640 Adana Yusuf said. 396 00:43:12,950 --> 00:43:15,773 What will you deliver about him so that he may 397 00:43:15,835 --> 00:43:19,150 become the sultan of Egypt like the Prophet Joseph, so 398 00:43:19,211 --> 00:43:22,219 that the owner of this sword may be the conqueror 399 00:43:22,281 --> 00:43:24,429 of Jerusalem like the Prophet Umar? 400 00:43:25,870 --> 00:43:26,710 Education that. 401 00:43:27,670 --> 00:43:29,030 You'll see when the time comes. 402 00:43:59,170 --> 00:43:59,530 How nice. 403 00:44:01,280 --> 00:44:02,240 It smells completely different. 404 00:44:09,710 --> 00:44:10,030 Day. 405 00:44:11,920 --> 00:44:13,400 The Prophet (peace be upon him) purified it. 406 00:44:14,630 --> 00:44:17,750 That beautiful scent permeates its leaves. 407 00:44:19,870 --> 00:44:23,515 You will sacrifice your child so that the world smells 408 00:44:23,582 --> 00:44:24,190 like him. 409 00:44:29,520 --> 00:44:30,120 My son. 410 00:44:32,310 --> 00:44:33,950 How do I sacrifice Joseph? 411 00:44:34,550 --> 00:44:37,750 Don't be afraid, Yusuf's Akkaya is entrusted. 412 00:44:41,060 --> 00:44:44,300 His mind still entrusts the trust to his people. 413 00:44:45,510 --> 00:44:46,830 Thou hast thy heart. 414 00:44:49,120 --> 00:44:50,240 When Akti arrived. 415 00:44:51,960 --> 00:44:54,000 You will enter Masjid al-Aqsa in its shadow. 416 00:45:01,770 --> 00:45:04,909 I realized that my son's fate was to be torn 417 00:45:04,981 --> 00:45:08,049 away from his mother's embrace for a cause. 418 00:45:09,630 --> 00:45:12,990 My shame was to bear this pain. 419 00:45:18,020 --> 00:45:20,857 If one day my son will reach out to me 420 00:45:20,932 --> 00:45:22,500 as shown in my dream. 421 00:45:24,080 --> 00:45:26,200 That is the consolation of my mother's heart. 422 00:45:34,360 --> 00:45:34,920 So do I. 423 00:45:37,350 --> 00:45:38,910 Rather than a descendant. 424 00:45:39,990 --> 00:45:41,790 I take Joseph as a son of the road. 425 00:45:43,560 --> 00:45:45,040 I'm going to keep an eye on him. 426 00:45:46,680 --> 00:45:47,440 For Jerusalem. 427 00:45:49,170 --> 00:45:51,279 How many years will I raise for the state that 428 00:45:51,325 --> 00:45:52,929 will save Jerusalem from its hands? 429 00:45:56,470 --> 00:45:57,590 Don't leave your chest behind. 430 00:46:03,290 --> 00:46:03,690 Road. 431 00:46:04,990 --> 00:46:06,710 He is the same with the brave. 432 00:46:07,790 --> 00:46:08,390 In addition. 433 00:46:10,520 --> 00:46:12,520 With memories that sacrificed them to this path. 434 00:46:14,700 --> 00:46:15,980 Now you're on fire. 435 00:46:17,350 --> 00:46:17,790 Know. 436 00:46:19,830 --> 00:46:23,477 But tomorrow, God willing, this brave man will save many 437 00:46:23,542 --> 00:46:24,909 parents from burning. 438 00:46:39,320 --> 00:46:41,160 I will secretly take Joseph to the palace. 439 00:46:43,860 --> 00:46:46,128 I will say that the doctors brought their children back 440 00:46:46,170 --> 00:46:46,500 to life. 441 00:46:49,630 --> 00:46:51,550 I will also send you my deceased child. 442 00:46:54,600 --> 00:46:56,040 Did you bury him properly? 443 00:47:03,300 --> 00:47:03,940 It's the secret. 444 00:47:05,880 --> 00:47:08,769 Between the four of us, there will be a seal 445 00:47:08,834 --> 00:47:09,360 forever. 446 00:47:23,370 --> 00:47:23,930 I'm arrogant. 447 00:47:26,840 --> 00:47:28,960 I'll never hear him say it to me. 448 00:47:30,870 --> 00:47:33,005 There has been a time when I will never be 449 00:47:33,056 --> 00:47:33,870 able to hug you. 450 00:47:36,200 --> 00:47:40,000 You're going to be ripped out of my girdle. 451 00:47:40,320 --> 00:47:40,600 I didn't get it. 452 00:47:43,840 --> 00:47:45,560 My bosom is always longing and. 453 00:47:47,520 --> 00:47:50,160 Yusuf is always sad in my eyes. 454 00:47:51,710 --> 00:47:54,289 I will always live with the smell of you on 455 00:47:54,349 --> 00:47:54,829 my nose. 456 00:48:17,950 --> 00:48:19,350 The help that is missing from you. 457 00:48:20,470 --> 00:48:21,310 It will always be discussed. 458 00:48:23,550 --> 00:48:24,110 I wish. 459 00:48:25,390 --> 00:48:26,630 Fall into the tailor and grow up. 460 00:48:28,910 --> 00:48:29,630 It doesn't exist. 461 00:48:31,280 --> 00:48:32,428 Let's be a brave man like a bow in his 462 00:48:32,458 --> 00:48:32,639 heart. 463 00:48:37,400 --> 00:48:39,120 May you walk on the path of high purpose. 464 00:48:41,640 --> 00:48:42,280 Kutah time. 465 00:48:44,470 --> 00:48:46,270 Are you a bleeding wound that you can feed? 466 00:50:29,510 --> 00:50:31,750 I said Beyoğlu and waited for the way. 467 00:50:33,750 --> 00:50:36,510 I've kept the wills. Turns out it's you? 468 00:50:49,030 --> 00:50:52,727 While we are still in swaddling, our ancestors blow in 469 00:50:52,796 --> 00:50:55,877 our ears. So that we can walk this cause from 470 00:50:55,946 --> 00:50:57,589 the cradle to the grave. 471 00:50:59,890 --> 00:51:00,450 I wish. 472 00:51:02,350 --> 00:51:04,390 Well done, nation. 473 00:51:06,070 --> 00:51:09,950 From Islam to destroy the darkness of the oppressors. 474 00:51:11,110 --> 00:51:14,330 It is your duty to perpetuate the light of the 475 00:51:14,400 --> 00:51:15,030 crescent. 476 00:51:18,469 --> 00:51:21,853 It is your act to unite the Muslims and save 477 00:51:21,929 --> 00:51:25,389 this holy poem Jerusalem from the oppressors. 478 00:51:26,630 --> 00:51:29,155 You were born with your case, you were born with 479 00:51:29,207 --> 00:51:31,469 your case, you were a widow, what happened? 480 00:51:33,110 --> 00:51:34,150 Your name was Joseph. 481 00:51:36,030 --> 00:51:36,630 Religion. 482 00:51:37,830 --> 00:51:39,888 So that you can stick to your cause for a 483 00:51:39,938 --> 00:51:40,389 lifetime. 484 00:51:41,510 --> 00:51:44,790 From now on, your name is Salahuddin. 485 00:51:45,910 --> 00:51:46,310 Get. 486 00:51:59,880 --> 00:52:02,400 May the world of Islam be one in my shadow. 487 00:52:03,960 --> 00:52:06,120 Tyrants, let your sword be removed. 488 00:52:08,990 --> 00:52:10,190 And if it happens. 489 00:52:11,510 --> 00:52:13,630 If we don't get Jerusalem. 490 00:52:15,510 --> 00:52:16,470 It bleeds. 491 00:52:17,430 --> 00:52:18,030 Salahuddin. 492 00:52:28,400 --> 00:52:29,840 What is Jerusalem, His Holiness? 493 00:52:35,030 --> 00:52:37,787 Like the Prophet Abraham (peace be upon him) who attained 494 00:52:37,836 --> 00:52:40,109 salvation after being freed from his last fire. 495 00:52:41,810 --> 00:52:44,130 I love you wonderfully. 496 00:52:51,850 --> 00:52:53,170 What is Selametten Murat? 497 00:52:54,720 --> 00:52:55,360 It is justice. 498 00:52:58,600 --> 00:53:01,618 Time prevails for justice in the world. Like the Prophet 499 00:53:01,672 --> 00:53:03,720 (peace be upon him) who ascended here. 500 00:53:05,630 --> 00:53:06,990 Plant our banner in Jerusalem. 501 00:53:09,700 --> 00:53:12,180 When the Islamic world rises again in this world. 502 00:53:24,800 --> 00:53:26,120 Jerusalem is sacrifice. 503 00:53:29,070 --> 00:53:31,670 Shenbahar's necmet's house consists of it engagement. 504 00:53:33,030 --> 00:53:34,790 And the blessings of God are out of his hands. 505 00:53:36,270 --> 00:53:38,830 It's like he took the trouble of this case. 506 00:53:43,680 --> 00:53:45,511 When you were the son of Emir Nurettin, you became 507 00:53:45,547 --> 00:53:46,720 the head of the Serhat veterans. 508 00:53:48,150 --> 00:53:51,115 Your father became a sultan. Again, you did not abandon 509 00:53:51,169 --> 00:53:51,869 the veterans. 510 00:53:53,780 --> 00:53:54,900 Jerusalem is for me too. 511 00:53:56,670 --> 00:53:57,550 It is Salahuddin. 512 00:54:10,860 --> 00:54:13,907 What is the state of the Malicanists? The Knights of 513 00:54:13,965 --> 00:54:17,539 the Gates came towards Jerusalem and entered the forest road. 514 00:55:22,550 --> 00:55:26,470 What is a Turk to you? 515 00:55:29,760 --> 00:55:30,040 Appears. 516 00:56:08,550 --> 00:56:08,750 Ok. 517 00:56:22,920 --> 00:56:23,120 Bob. 518 00:58:24,070 --> 00:58:27,590 You ask about your lover, let alone your Kılıçdaroğlu. 519 00:58:54,080 --> 00:58:55,480 While there were knights templar. 520 00:58:58,430 --> 00:59:00,670 Why did King Balden call you to Jerusalem? 521 00:59:01,630 --> 00:59:05,742 We don't know why. Our Hope ordered and we set 522 00:59:05,832 --> 00:59:06,190 off. 523 00:59:10,110 --> 00:59:10,990 Which of you is the commander. 524 00:59:11,990 --> 00:59:15,070 None of us is in Jerusalem now. 525 00:59:24,080 --> 00:59:24,720 Its name. 526 00:59:29,240 --> 00:59:29,920 Gabriel. 527 00:59:36,130 --> 00:59:36,770 Tomb, that is? 528 00:59:42,690 --> 00:59:51,250 Let's talk about contacting me? 529 00:59:58,080 --> 01:00:00,704 He is very uncomfortable, he is boring, it is time 530 01:00:00,757 --> 01:00:03,854 for prayer. Allow me. Let's perform ablution from the water 531 01:00:03,907 --> 01:00:05,639 and pray, we will continue again. 532 01:00:07,640 --> 01:00:10,720 Okay, but hurry up or we will eat punished. 533 01:00:12,360 --> 01:00:19,000 God forbid it is. 534 01:00:19,200 --> 01:00:19,640 My sin is the clock. 535 01:00:46,980 --> 01:00:49,149 What do you think you are doing, the water that 536 01:00:49,195 --> 01:00:51,179 our Christian brothers and sisters deserve? 537 01:00:54,460 --> 01:00:57,032 Are you giving it to Muslims, who are you to 538 01:00:57,090 --> 01:00:58,260 hold me accountable? 539 01:01:00,680 --> 01:01:04,822 I ask everyone everywhere for the rights of Christians, and 540 01:01:04,892 --> 01:01:08,683 we will perform ablution and pray from this water that 541 01:01:08,753 --> 01:01:11,000 allows us. No one can interfere. 542 01:01:13,600 --> 01:01:15,277 If you don't get away, I'll drown you in that 543 01:01:15,315 --> 01:01:15,800 grizzly head. 544 01:01:50,220 --> 01:01:52,460 Now perform your ablution in this water. 545 01:01:55,490 --> 01:01:56,650 Don't move? 546 01:02:10,180 --> 01:02:10,780 Gafriar. 547 01:02:13,080 --> 01:02:14,320 Year winery. 548 01:02:20,140 --> 01:02:23,670 There is no blood from the sword glitter. I didn't 549 01:02:23,741 --> 01:02:27,200 expect it to be so well received. Indeed. Why did 550 01:02:27,271 --> 01:02:28,259 you kill them? 551 01:02:29,830 --> 01:02:31,070 They were too merciful. 552 01:02:34,370 --> 01:02:37,945 Mercy to the enemy is a betrayal of our sacred 553 01:02:38,023 --> 01:02:38,490 cause. 554 01:03:28,410 --> 01:03:30,490 With cake for 40 days. 555 01:03:32,030 --> 01:03:34,976 It began to spread to Jerusalem day by day. All 556 01:03:35,039 --> 01:03:38,236 the riches in the holy city are disappearing one by 557 01:03:38,299 --> 01:03:38,550 one. 558 01:03:40,320 --> 01:03:43,603 The most painful thing is that the holy Christian city 559 01:03:43,664 --> 01:03:46,460 fell into this state while it was in the hands 560 01:03:46,521 --> 01:03:47,920 of a crusader fugitive. 561 01:03:49,920 --> 01:03:51,240 Jesus watching from the heavens. 562 01:03:52,030 --> 01:03:54,876 I'm sure he didn't even suffer that much on the 563 01:03:54,937 --> 01:03:58,025 cross. Your job is not to make our kingdom strange, 564 01:03:58,086 --> 01:04:00,629 but to use your sword to make it stronger. 565 01:04:02,440 --> 01:04:07,328 You tell it to the royal soldiers, you shawl pian, 566 01:04:07,426 --> 01:04:12,511 I templar, take the order only from our chief master 567 01:04:12,608 --> 01:04:13,880 and the pope. 568 01:04:14,160 --> 01:04:19,440 We have to make every sacrifice for the common holiness. 569 01:04:20,150 --> 01:04:24,023 We must prevent problems before they grow. Otherwise, Muslims are 570 01:04:24,082 --> 01:04:27,241 taking action to get a rough edge. At first, Nurettin 571 01:04:27,300 --> 01:04:30,280 Zengi became sultan when he was an emir. Just when 572 01:04:30,339 --> 01:04:33,438 we said that we had destroyed the Muslims, it became 573 01:04:33,497 --> 01:04:34,629 a support for them. 574 01:04:36,400 --> 01:04:40,467 And now he's waiting for a wolves' compass to tear 575 01:04:40,549 --> 01:04:41,199 us down. 576 01:04:44,030 --> 01:04:46,967 The way to strengthen the well is through the little 577 01:04:47,024 --> 01:04:49,622 left. We have been saying it for years, but we 578 01:04:49,679 --> 01:04:52,108 have not been able to take it away from the 579 01:04:52,164 --> 01:04:54,819 Muslims. If we take what is left, the riches of 580 01:04:54,876 --> 01:04:56,909 that place will flow into Jerusalem. 581 01:04:58,720 --> 01:05:01,198 And in the case of the Muslims, you will have 582 01:05:01,253 --> 01:05:04,448 been displaced from their last homeland in the vicinity of 583 01:05:04,503 --> 01:05:07,367 Jerusalem, and you will have the power that you want 584 01:05:07,422 --> 01:05:08,800 to attack the rich lands. 585 01:05:17,670 --> 01:05:19,108 Are you sure that you are ready to enter, Your 586 01:05:19,139 --> 01:05:19,389 Majesty? 587 01:05:21,150 --> 01:05:23,119 These shopkeepers must be seen in Jerusalem, we have taken 588 01:05:23,153 --> 01:05:24,749 their troops prisoner, and if we go in, we will 589 01:05:24,783 --> 01:05:25,870 never be able to come out again. 590 01:05:31,190 --> 01:05:34,710 Danger arises from indecision, victory arises from courage. 591 01:05:48,570 --> 01:05:49,490 What the hell did you do, uncle? 592 01:05:52,280 --> 01:05:52,800 A man took it. 593 01:05:54,840 --> 01:05:56,400 No, they don't. 594 01:05:58,750 --> 01:06:02,483 What have you done to this oppressor, are you alive, 595 01:06:02,555 --> 01:06:04,349 let me be afraid of them? 596 01:06:06,040 --> 01:06:07,876 You have polluted Kudu in your season, but we are 597 01:06:07,913 --> 01:06:09,599 about to take it away from you. Apothecaries. 598 01:06:17,050 --> 01:06:19,404 What are you going to buy for this carrion globe? 599 01:06:19,452 --> 01:06:21,662 There are also those who hold the sword in the 600 01:06:21,710 --> 01:06:24,016 hand of this hope. A south will regroup and come 601 01:06:24,064 --> 01:06:25,170 back to take Jerusalem. 602 01:06:27,230 --> 01:06:29,876 Start, sir, he doesn't know what he's saying because of 603 01:06:29,924 --> 01:06:30,309 fatigue. 604 01:06:42,810 --> 01:06:43,650 Who will you come? 605 01:06:45,200 --> 01:06:48,920 You Muslims are never capable of being together. 606 01:06:52,550 --> 01:06:53,150 Therefore. 607 01:06:55,350 --> 01:06:57,870 I must save you from waiting for such a miracle. 608 01:07:07,350 --> 01:07:07,830 Brother. 609 01:07:17,170 --> 01:07:19,445 The newspapers were delivered by Selahattin, the son of Nurettin 610 01:07:19,481 --> 01:07:19,730 zengin. 611 01:07:24,870 --> 01:07:28,630 Miss Meydan, they are not worthy of our palace. 612 01:07:54,060 --> 01:07:54,660 Bad thing is the intermediary. 613 01:08:02,320 --> 01:08:03,840 Hello, then personal data. 614 01:08:09,920 --> 01:08:11,640 One minute. 615 01:08:16,880 --> 01:08:17,560 Then I got in here. 616 01:08:18,280 --> 01:08:22,560 Fethullahçı Murat, what will happen, what will happen? 617 01:08:27,080 --> 01:08:27,360 Remove. 618 01:08:38,560 --> 01:08:39,720 I wonder if it's my way. 619 01:08:47,110 --> 01:08:47,830 Cream to the classroom. 620 01:08:55,189 --> 01:08:58,782 The vile gens do it first, and I come here 621 01:08:58,868 --> 01:09:02,974 while waiting for things to be done. I think you 622 01:09:03,060 --> 01:09:07,166 are doing it today, we don't work on our Sabbath 623 01:09:07,251 --> 01:09:11,700 holy day. We show some respect. You will respect our 624 01:09:11,785 --> 01:09:12,470 carnals. 625 01:09:13,070 --> 01:09:14,950 And what do we command? 626 01:09:16,550 --> 01:09:20,049 You will do it, you have brought the holy things 627 01:09:20,122 --> 01:09:21,070 of God again. 628 01:09:22,030 --> 01:09:25,555 But justice will come back to this city one day, 629 01:09:25,628 --> 01:09:29,668 and when that day comes, the righteous will destroy you 630 01:09:29,742 --> 01:09:30,549 oppressors. 631 01:09:32,880 --> 01:09:33,200 4 lakes. 632 01:09:42,690 --> 01:09:43,730 What are you doing, you ask? 633 01:09:54,189 --> 01:09:56,772 You will take the lives of innocent people just because 634 01:09:56,819 --> 01:09:57,429 they worship. 635 01:09:59,390 --> 01:10:01,670 They are Jews, what is happening to you, Saladin? 636 01:10:18,820 --> 01:10:20,220 It is enough for them to be underdogs. 637 01:10:22,060 --> 01:10:25,271 We ruled Jerusalem for centuries, but we did not allow 638 01:10:25,331 --> 01:10:26,579 anyone to worship it. 639 01:10:28,470 --> 01:10:30,851 We would come to this city of peace for all 640 01:10:30,906 --> 01:10:31,349 mankind. 641 01:10:32,510 --> 01:10:35,214 I cannot tolerate your cruelty just because you have invaded 642 01:10:35,259 --> 01:10:37,513 it. Now cake these soldiers don't have it, I won't 643 01:10:37,558 --> 01:10:38,190 move anywhere. 644 01:11:18,530 --> 01:11:18,890 Hence. 645 01:11:34,440 --> 01:11:40,120 Is there no messenger left for your father, Melih Salahuddin? 646 01:11:41,270 --> 01:11:43,830 Don't you have the strength to confront us? 647 01:11:44,910 --> 01:11:46,971 I call you a new templar knight, you have summoned 648 01:11:47,012 --> 01:11:47,589 me king honey. 649 01:11:49,940 --> 01:11:50,980 And my troops. 650 01:11:51,990 --> 01:11:54,430 To our Muslim and Jewish slaves. 651 01:11:55,550 --> 01:11:59,190 I send it where I say, I can walk it 652 01:11:59,291 --> 01:12:00,909 wherever I want. 653 01:12:01,680 --> 01:12:03,600 I don't understand why it concerns you. 654 01:12:05,310 --> 01:12:07,390 Now that the new Knights Templar have arrived? 655 01:12:08,390 --> 01:12:11,150 It means that you are seeking to attack Muslim lands. 656 01:12:13,990 --> 01:12:15,150 That's why I'm interested. 657 01:12:16,880 --> 01:12:19,620 If we attack the territory of Zengi, then you will 658 01:12:19,675 --> 01:12:21,319 show your heroism, Salahuddin. 659 01:12:24,060 --> 01:12:24,860 I've already shown it. 660 01:12:28,710 --> 01:12:30,670 I have your unity from Jerusalem in my hand. 661 01:12:34,840 --> 01:12:37,271 You're playing a game to make us take a step 662 01:12:37,327 --> 01:12:37,879 back, huh? 663 01:12:49,100 --> 01:12:51,600 This is your unity. 664 01:12:51,640 --> 01:12:52,360 Banner. 665 01:13:11,240 --> 01:13:12,920 I didn't play games, I guess I understood. 666 01:13:15,930 --> 01:13:18,790 Whatever attack you are going to make, you will give 667 01:13:18,845 --> 01:13:19,010 up. 668 01:13:21,510 --> 01:13:23,710 Gabriel will leave this land. 669 01:13:26,940 --> 01:13:28,780 Otherwise, I won't let someone go. 670 01:14:03,660 --> 01:14:06,326 Kill them all if you want, I'm not a childbirth 671 01:14:06,382 --> 01:14:06,780 either. 672 01:14:07,990 --> 01:14:10,796 My great army will come from where you don't see 673 01:14:10,854 --> 01:14:11,030 it. 674 01:14:13,650 --> 01:14:14,770 If I've heard my name. 675 01:14:16,150 --> 01:14:18,030 And you know what I'm going to do. 676 01:14:19,430 --> 01:14:22,744 But I don't show it like that, I come and 677 01:14:22,825 --> 01:14:23,310 do it. 678 01:14:24,550 --> 01:14:27,790 When it's all over, I'm left with blood and corpses. 679 01:14:29,280 --> 01:14:30,936 You mean the one who is too afraid to fight 680 01:14:30,974 --> 01:14:31,360 valiantly? 681 01:14:53,560 --> 01:14:56,991 Don't be in such a hurry to fight me, son 682 01:14:57,075 --> 01:14:58,079 of Nurettin. 683 01:15:02,040 --> 01:15:02,600 I wonder. 684 01:15:05,189 --> 01:15:07,022 In the case of Babanj, who is in contact with 685 01:15:07,062 --> 01:15:07,469 Urfa love. 686 01:15:08,670 --> 01:15:11,146 Did my father say that to Nurettin Zeng at the 687 01:15:11,200 --> 01:15:11,470 time? 688 01:15:14,980 --> 01:15:15,300 That is. 689 01:15:18,140 --> 01:15:19,540 He took Urfa away from us. 690 01:15:21,250 --> 01:15:22,610 Our seat was burned. 691 01:15:24,110 --> 01:15:26,270 Since he is in no hurry to fight us. 692 01:15:27,510 --> 01:15:29,662 Your fear has been passed down from father to son. 693 01:15:29,705 --> 01:15:31,513 So the only thing I have left of my father 694 01:15:31,556 --> 01:15:32,030 is revenge. 695 01:15:33,390 --> 01:15:35,030 He died before you took him. 696 01:15:40,720 --> 01:15:43,120 Since you're so curious about what to do? 697 01:15:46,850 --> 01:15:47,730 Well then. 698 01:16:39,030 --> 01:16:39,310 Wait. 699 01:16:49,700 --> 01:16:52,500 Catch up, boy, quickly. 700 01:16:52,560 --> 01:16:56,240 Let's get started quickly, bring this to me alive. 701 01:17:03,820 --> 01:17:06,660 Soldiers arrest Salahuddin. 702 01:17:14,770 --> 01:17:16,210 What do you think you did? 703 01:17:28,090 --> 01:17:29,810 I extended it, but for the others. 704 01:18:56,590 --> 01:18:57,030 What's happening? 705 01:19:00,680 --> 01:19:01,400 This way. 706 01:19:05,400 --> 01:19:06,480 Sit down, bring it quickly. 707 01:19:10,930 --> 01:19:13,170 And you're talking about fighting the center? 708 01:19:14,030 --> 01:19:15,670 And you're getting me to be assassinated? 709 01:19:17,439 --> 01:19:20,508 He's paying the price. If I wanted to kill him, 710 01:19:20,573 --> 01:19:23,968 I wouldn't try to assassinate him, and I'd take your 711 01:19:24,033 --> 01:19:24,360 life. 712 01:19:26,160 --> 01:19:28,809 You're doing it wrong. If these swords do not come 713 01:19:28,862 --> 01:19:31,724 down from our necks, our swords will be unsheathed. We 714 01:19:31,777 --> 01:19:34,533 don't leave it on the ground like an assassin. There 715 01:19:34,586 --> 01:19:36,759 will be no secretion of blood to be shed. 716 01:19:39,280 --> 01:19:41,400 You do not pierce, you slander without base. 717 01:19:44,040 --> 01:19:45,400 Either you leave us now. 718 01:19:47,600 --> 01:19:49,640 Or take on the army of the rich? 719 01:19:51,250 --> 01:19:52,945 Then there is no stone left on top of a 720 01:19:52,989 --> 01:19:53,250 stone. 721 01:20:05,560 --> 01:20:06,040 Leave. 722 01:20:37,750 --> 01:20:40,825 Why did you quit, were you afraid of the army 723 01:20:40,893 --> 01:20:42,670 of color, not out of fear. 724 01:20:43,950 --> 01:20:46,910 Across the water to prove what Salahuddin did. 725 01:21:53,790 --> 01:21:54,670 I'm officially sitting down. 726 01:22:27,660 --> 01:22:28,620 Active glasses girl. 727 01:22:32,080 --> 01:22:34,000 To the anger that lies beneath the gaze. 728 01:22:37,610 --> 01:22:39,250 Commander Gabriel, why did you try to kill him? 729 01:22:43,880 --> 01:22:44,800 You will not answer. 730 01:22:47,820 --> 01:22:49,953 The commander knows very well how to make the gabriatimi 731 01:22:49,991 --> 01:22:50,220 speak. 732 01:22:52,510 --> 01:22:53,230 Bring it on. 733 01:22:58,590 --> 01:22:59,390 Caught weight. 734 01:23:17,830 --> 01:23:18,470 Can't escape? 735 01:23:30,690 --> 01:23:31,210 Likewise. 736 01:23:35,580 --> 01:23:36,140 Remove. 737 01:24:02,850 --> 01:24:03,010 Find. 738 01:24:08,760 --> 01:24:10,760 Golly. 739 01:24:11,160 --> 01:24:11,320 You. 740 01:24:16,080 --> 01:24:16,520 Don't damn it. 741 01:24:28,830 --> 01:24:29,470 And that's it. 742 01:24:33,640 --> 01:24:33,880 Asked. 743 01:24:39,240 --> 01:24:40,160 No one you. 744 01:24:46,260 --> 01:24:48,920 Nurgül does not let go. 745 01:24:57,030 --> 01:24:59,270 Ahmed, go after him. 746 01:26:23,780 --> 01:26:24,900 Didn't I catch Muğla Ahmet? 747 01:26:28,240 --> 01:26:33,760 The girl came out prepared for the assassination. 748 01:26:36,560 --> 01:26:39,164 Gabriel's tower was not the reason why the girl was 749 01:26:39,215 --> 01:26:39,879 assassinated. 750 01:26:41,960 --> 01:26:43,120 We could learn from him. 751 01:26:47,800 --> 01:26:49,280 This man is a squirrel. 752 01:27:02,550 --> 01:27:03,830 Why did Gabriel come to the girl? 753 01:27:09,510 --> 01:27:12,430 Sorry, for killing Muslims. 754 01:27:15,939 --> 01:27:17,830 I told you to talk about where you are going 755 01:27:17,873 --> 01:27:19,419 to attack, what you are going to do. 756 01:27:22,190 --> 01:27:22,710 Talk. 757 01:27:25,000 --> 01:27:26,960 Speak, I said, and that's all that's left for you. 758 01:27:31,190 --> 01:27:32,670 They have already taken action. 759 01:27:35,170 --> 01:27:37,450 As all Muslims have done so far. 760 01:27:38,350 --> 01:27:41,190 And the few thick ones are shattered beneath our faces. 761 01:27:44,780 --> 01:27:46,540 Come on, kill me now? 762 01:27:48,560 --> 01:27:50,240 Even if it's a selim like you. 763 01:27:51,710 --> 01:27:53,343 We don't want to stay with someone who has fallen 764 01:27:53,376 --> 01:27:54,110 permanently and badly. 765 01:27:57,300 --> 01:27:57,860 Take it away? 766 01:28:19,870 --> 01:28:21,070 What are we going to do, Malik Hazrat? 767 01:28:22,760 --> 01:28:24,240 Al is the lock to the remaining jerusalem. 768 01:28:26,030 --> 01:28:28,430 If we take them there, they will strengthen Jerusalem. 769 01:28:30,150 --> 01:28:31,910 We need to help before it's too late. 770 01:28:32,990 --> 01:28:37,306 Well, malik malik is not our land that remains. If 771 01:28:37,393 --> 01:28:41,019 it is lost, both us and Muslims will be in 772 01:28:41,105 --> 01:28:41,710 danger. 773 01:28:43,830 --> 01:28:46,549 We can't stop our hellims arm, those who are left 774 01:28:46,605 --> 01:28:49,935 are enemies of us, His Holiness Melih Sultan Nurettin Zinhar 775 01:28:49,990 --> 01:28:50,990 will not allow it. 776 01:29:09,310 --> 01:29:09,870 Desto. 777 01:29:11,550 --> 01:29:13,310 His Majesty Sultan Nurettin. 778 01:29:51,220 --> 01:29:56,465 What did His Holiness the Caliph say? His Holiness the 779 01:29:56,562 --> 01:30:02,780 Caliph's zilullah filmtafi conveyed his greetings in the name of 780 01:30:02,877 --> 01:30:07,734 Islam to His Holiness the Sultan, the Ruler of the 781 01:30:07,831 --> 01:30:13,368 Rulers, Nurettin Zengi, and as you know, the Seljuk ruler 782 01:30:13,465 --> 01:30:16,380 Sultan Sanjar has passed away. 783 01:30:18,040 --> 01:30:22,556 The Seljuk state entered into collapse after Sultan Sencer, and 784 01:30:22,627 --> 01:30:25,279 the world of Islam fell into turmoil. 785 01:30:26,290 --> 01:30:29,389 One of the most important duties that will keep the 786 01:30:29,450 --> 01:30:30,970 Ummah alive falls to you. 787 01:30:32,320 --> 01:30:37,044 The crusaders, who had conquered Jerusalem and its environs with 788 01:30:37,117 --> 01:30:41,472 our heads, haunted the pilgrim routes to Mecca. Muslims who 789 01:30:41,546 --> 01:30:45,311 want to go on pilgrimage die and are captured under 790 01:30:45,385 --> 01:30:46,640 crusader attacks. 791 01:30:47,590 --> 01:30:49,425 His Majesty the Caliph is of the opinion that this 792 01:30:49,462 --> 01:30:50,710 situation should be put to an end. 793 01:30:51,870 --> 01:30:54,507 For this reason, it deems it appropriate for you to 794 01:30:54,558 --> 01:30:56,109 take the safety of the hajion. 795 01:30:57,350 --> 01:30:59,150 This is a very sacred duty. 796 01:31:01,630 --> 01:31:02,630 Its load is weight. 797 01:31:04,160 --> 01:31:05,320 Although the responsibility is tough. 798 01:31:06,590 --> 01:31:07,870 It's our part. 799 01:31:09,670 --> 01:31:12,840 It is to fulfill this sacred duty, even at the 800 01:31:12,909 --> 01:31:14,149 cost of our lives. 801 01:31:15,550 --> 01:31:19,176 In honor of this sacred duty, His Holiness the Caliph 802 01:31:19,244 --> 01:31:20,749 has sent you medicine. 803 01:31:57,590 --> 01:31:59,401 I hope this task will not be too great for 804 01:31:59,444 --> 01:32:00,350 us to handle, Sultan. 805 01:32:11,870 --> 01:32:16,920 Something like that? But our enemies hope. Maybe we would 806 01:32:17,008 --> 01:32:20,109 have left all of them in the lurch. 807 01:32:38,260 --> 01:32:41,188 Of course, it would have been befitting of Nurettin to 808 01:32:41,242 --> 01:32:43,899 take on such a sacred duty for the Islamic world. 809 01:32:46,560 --> 01:32:47,680 As a matter of fact, it suited. 810 01:32:54,470 --> 01:32:55,310 Isn't that clear? 811 01:33:00,350 --> 01:33:02,310 Its power is known to the world. 812 01:33:03,950 --> 01:33:07,138 No one would dare to even think of such a 813 01:33:07,216 --> 01:33:09,549 thing, let alone dethrone him. 814 01:33:14,229 --> 01:33:17,291 If your problem is Sultan Nurettin, he is also mortal. 815 01:33:17,347 --> 01:33:19,672 At the end of the day, you would say that 816 01:33:19,728 --> 01:33:22,110 there is no melik hatun ha with the state. 817 01:33:23,740 --> 01:33:26,940 You have Nusret, you have your son Izzettin. 818 01:33:28,510 --> 01:33:31,757 Salahuddin, have you forgotten that you count your husband's son 819 01:33:31,808 --> 01:33:34,396 before him, yo should not forget, of course, I will 820 01:33:34,447 --> 01:33:35,309 tell you for you. 821 01:33:37,120 --> 01:33:38,360 You know, for example. 822 01:33:40,990 --> 01:33:43,327 I would be relieved if you had given a son 823 01:33:43,383 --> 01:33:44,829 to the Household Mountain. 824 01:33:52,290 --> 01:33:55,810 May the vizier Ismail and the emir reyhani entertain you, 825 01:33:55,871 --> 01:33:58,836 and we will present to you the special armans we 826 01:33:58,898 --> 01:34:02,727 have prepared for His Majesty the Caliph. You command, Sultan, 827 01:34:02,788 --> 01:34:03,529 let us rest. 828 01:34:14,650 --> 01:34:15,490 Salahuddin. 829 01:34:18,840 --> 01:34:19,480 Sultan. 830 01:34:26,330 --> 01:34:26,850 My son. 831 01:34:29,010 --> 01:34:33,269 My dear mashallah, we went on an expedition just last 832 01:34:33,350 --> 01:34:37,127 spring, and I saw you and Bahadır with a steely 833 01:34:37,207 --> 01:34:37,690 heart. 834 01:34:39,310 --> 01:34:42,265 I told you that a sword would suit your hand 835 01:34:42,332 --> 01:34:45,018 as well as a pen. I was not mistaken. It 836 01:34:45,086 --> 01:34:48,309 took me to read to learn and live to understand. 837 01:34:51,630 --> 01:34:54,974 How about you? Thanks to my uncle, my nephew, I 838 01:34:55,045 --> 01:34:58,318 am fine, His Majesty the Caliph has given us a 839 01:34:58,389 --> 01:34:59,029 new duty. 840 01:35:00,070 --> 01:35:00,990 I came to the top of the table. 841 01:35:02,950 --> 01:35:05,470 Hacıoğlu's safety is now entrusted to us. 842 01:35:06,790 --> 01:35:09,448 From now on, we will dry up the Muslims who 843 01:35:09,509 --> 01:35:10,189 go to Akya. 844 01:35:13,050 --> 01:35:15,463 We now have a new duty to protect Muslims from 845 01:35:15,515 --> 01:35:16,249 the righteous. 846 01:35:20,320 --> 01:35:21,400 I'm here to talk about it. 847 01:35:23,070 --> 01:35:23,670 Hey. 848 01:35:25,310 --> 01:35:26,070 What is it, for example? 849 01:35:27,670 --> 01:35:28,230 Problem. 850 01:35:34,230 --> 01:35:34,750 See. 851 01:35:52,930 --> 01:35:54,370 What is Salahuddin doing here? 852 01:35:55,880 --> 01:35:57,720 Since he came unannounced after all these years? 853 01:35:59,400 --> 01:36:00,360 It doesn't bode well. 854 01:36:02,120 --> 01:36:04,080 It has obviously brought trouble to my wife. 855 01:36:20,100 --> 01:36:22,660 What does it mean that Saladin killed all the knights. 856 01:36:23,590 --> 01:36:25,630 You ran away like a coward, did you? 857 01:36:27,350 --> 01:36:27,950 Robreel. 858 01:36:29,880 --> 01:36:30,560 Enough. 859 01:36:33,180 --> 01:36:34,420 He did the man's duty. 860 01:36:37,620 --> 01:36:41,357 The assassination they saw is enough for us to blame 861 01:36:41,429 --> 01:36:42,219 Salahuddin. 862 01:36:43,470 --> 01:36:45,870 What if we blame the assassination on him? 863 01:36:47,430 --> 01:36:49,987 Salahuddin, you have already learned that we are going to 864 01:36:50,032 --> 01:36:50,750 attack the rest. 865 01:36:52,640 --> 01:36:54,560 We almost caught them off guard. 866 01:36:57,040 --> 01:36:58,640 When Nurettin Zengi learned. 867 01:36:59,790 --> 01:37:02,710 He will put aside hostility and help them. 868 01:37:04,280 --> 01:37:04,880 You are the sword. 869 01:37:07,350 --> 01:37:09,510 I don't like politics. 870 01:37:11,830 --> 01:37:15,230 Now go and start besieging what is left. 871 01:37:17,510 --> 01:37:19,110 You produced zengi and left it to me. 872 01:37:20,630 --> 01:37:23,230 I'm going to tie his hands in such a way. 873 01:37:25,300 --> 01:37:27,460 He will be out of desperation. 874 01:37:37,990 --> 01:37:40,986 Are you aware of the reason? Salahuddin, the rest of 875 01:37:41,043 --> 01:37:43,751 us are our enemies, as if our own problems were 876 01:37:43,809 --> 01:37:46,632 not enough, are we going to help our enemies now? 877 01:37:46,690 --> 01:37:49,110 It's not a matter of friend or foe, uncle. 878 01:37:50,350 --> 01:37:52,150 The realm of sentences is a matter of Islam. 879 01:37:53,830 --> 01:37:56,343 If it falls into the hands of the crusaders, the 880 01:37:56,396 --> 01:37:59,067 damage will touch us all, and may the conquerors to 881 01:37:59,119 --> 01:38:01,109 whom they pledge allegiance help them. 882 01:38:02,070 --> 01:38:04,961 For a year, Miller's help was cut off, and those 883 01:38:05,021 --> 01:38:07,190 who were left alone were left alone. 884 01:38:09,160 --> 01:38:10,447 And the one who came to attack the one who 885 01:38:10,478 --> 01:38:10,999 was almost there. 886 01:38:12,710 --> 01:38:15,230 Son of Urfa Contour Joe's Tomb. 887 01:38:17,020 --> 01:38:19,580 And he still wants to avenge his father. 888 01:38:20,470 --> 01:38:21,750 After taking the little leftover. 889 01:38:22,830 --> 01:38:24,430 It will also attack our lands. 890 01:38:26,290 --> 01:38:29,213 And the horse is the lock to the remaining jerusalem. 891 01:38:29,268 --> 01:38:31,530 If it falls into the hands of the Hashem. 892 01:38:33,260 --> 01:38:35,638 Our love for Jerusalem will be over, and you will 893 01:38:35,686 --> 01:38:36,900 still dream of Jerusalem. 894 01:38:40,060 --> 01:38:40,980 Look, Salahuddin. 895 01:38:47,060 --> 01:38:49,240 Very good here. 896 01:38:49,360 --> 01:38:49,800 Look. 897 01:38:52,510 --> 01:38:53,030 Jerusalem. 898 01:38:54,470 --> 01:38:55,350 Crusader king. 899 01:38:57,270 --> 01:38:59,790 Tripoli, crusader conspiracy. 900 01:39:01,229 --> 01:39:04,815 We are surrounded by the prince of Antioch and many 901 01:39:04,885 --> 01:39:09,174 other crusader troops. The Muslim emirates were in command of 902 01:39:09,244 --> 01:39:12,829 themselves. We are right in the middle of the fire. 903 01:39:14,670 --> 01:39:17,460 We are a newly established state. Are we going to 904 01:39:17,517 --> 01:39:20,990 pursue the dream of Jerusalem while barely standing? What you 905 01:39:21,047 --> 01:39:23,951 call this dream is the raison d'être of this state, 906 01:39:24,008 --> 01:39:24,350 uncle. 907 01:39:30,450 --> 01:39:32,570 What if we don't achieve this dream? 908 01:39:34,570 --> 01:39:36,650 What good is such a state if it is destroyed? 909 01:39:41,800 --> 01:39:43,520 Jerusalem is not as strong as you think. 910 01:39:44,590 --> 01:39:47,630 That's why we want to get a little leftover. 911 01:39:47,680 --> 01:39:50,181 If we still can't get Jerusalem, it's not because of 912 01:39:50,229 --> 01:39:51,240 the power of the fee. 913 01:39:52,190 --> 01:39:53,710 It is because of the disunity of Muslims. 914 01:39:54,950 --> 01:39:56,470 They still know each other's teeth. 915 01:39:59,729 --> 01:40:02,542 Let us extend a hand so that hostilities will unite 916 01:40:02,597 --> 01:40:03,370 us as Muslims. 917 01:40:04,870 --> 01:40:08,016 Let us take Jerusalem from the hands of the infidel 918 01:40:08,078 --> 01:40:10,977 and make it the land of Islam again. This issue 919 01:40:11,039 --> 01:40:13,630 raises a lot of water in the state. If you 920 01:40:13,692 --> 01:40:16,900 see my Sultan available, we will have to convene the 921 01:40:16,962 --> 01:40:19,430 Council and take a decision accordingly. 922 01:40:25,320 --> 01:40:26,640 Salahuddin is right. 923 01:40:30,520 --> 01:40:33,304 It is a very important place for all of us 924 01:40:33,370 --> 01:40:35,160 if they were hostile to us. 925 01:40:36,590 --> 01:40:40,910 Especially if johnry's son came for revenge? 926 01:40:42,710 --> 01:40:45,270 It means that the fire will spread to our lands. 927 01:40:46,960 --> 01:40:50,320 However, what he says is not to be underestimated. 928 01:40:51,630 --> 01:40:55,269 Such an important decision should only be made in the 929 01:40:55,338 --> 01:40:55,750 court. 930 01:40:57,320 --> 01:40:58,120 Let the council convene quickly. 931 01:41:01,480 --> 01:41:04,400 You will wait until the verdict is issued, Salahuddin. 932 01:41:26,010 --> 01:41:27,130 Hayrola Melike hatun. 933 01:41:28,880 --> 01:41:29,880 Do you have a problem? 934 01:41:31,880 --> 01:41:33,200 What will happen to Salahuddin? 935 01:41:35,010 --> 01:41:38,700 He came with a certain trouble, and everything he did 936 01:41:38,770 --> 01:41:40,650 would harm Sultan Nurettin. 937 01:41:42,490 --> 01:41:44,689 The relaxed chick referee has his eyes fixed on the 938 01:41:44,732 --> 01:41:47,018 board. They look for an opportunity for their son and 939 01:41:47,061 --> 01:41:48,010 they don't understand. 940 01:41:50,430 --> 01:41:51,750 Be a brother, if I could. 941 01:41:53,439 --> 01:41:55,049 If I could give a son, it wouldn't be like 942 01:41:55,088 --> 01:41:55,279 this. 943 01:41:57,360 --> 01:41:58,970 Oh boy, he would be the guarantee of all of 944 01:41:59,007 --> 01:41:59,120 us. 945 01:42:00,189 --> 01:42:02,370 I would have cared what Salahuddin did when the weather 946 01:42:02,410 --> 01:42:04,750 had happened. Nor would there be any opportunity for berra. 947 01:42:06,420 --> 01:42:08,220 There is no physician we haven't visited. Melike acun's. 948 01:42:09,150 --> 01:42:11,639 What can you do? I will not give up until 949 01:42:11,700 --> 01:42:15,100 the pine is out of the body. Otherwise, our intelligence 950 01:42:15,160 --> 01:42:15,950 is in danger. 951 01:42:26,729 --> 01:42:28,565 What do we do? If we had arrived in this 952 01:42:28,611 --> 01:42:31,090 chaos and returned to the Serhat tribes before Gülhan. 953 01:42:32,720 --> 01:42:36,055 We looked at him strangely, he played nervously, and for 954 01:42:36,114 --> 01:42:38,080 the first time they saw him wild. 955 01:42:40,880 --> 01:42:45,515 Be patient, we will return after permission from Selahattin Sultan, 956 01:42:45,584 --> 01:42:48,489 then you will be relieved to a lot of cenk 957 01:42:48,559 --> 01:42:49,319 in serhats. 958 01:42:57,460 --> 01:42:57,860 Coming. 959 01:43:08,840 --> 01:43:11,080 We have time to make the decision in the court. 960 01:43:12,030 --> 01:43:13,799 I need to get to the soldier before Gabriel and 961 01:43:13,837 --> 01:43:14,589 the Templars attack. 962 01:43:20,840 --> 01:43:23,556 It takes until the evening for him to disperse to 963 01:43:23,612 --> 01:43:25,830 the divan. Have I seen my son Omar for a 964 01:43:25,885 --> 01:43:26,440 long time? 965 01:43:26,600 --> 01:43:28,743 If you please, I would like to arrive at the 966 01:43:28,792 --> 01:43:31,472 father's house and disturb my son and my family. Allama 967 01:43:31,521 --> 01:43:31,959 Umar Ben. 968 01:43:33,030 --> 01:43:34,030 I'm at it again. 969 01:43:38,530 --> 01:43:40,240 Well, since we are going to wait, let's wait with 970 01:43:40,275 --> 01:43:40,450 Omar. 971 01:43:42,070 --> 01:43:43,745 Besides, I would have seen it in my dear friend's 972 01:43:43,779 --> 01:43:44,190 liver paris. 973 01:43:45,680 --> 01:43:48,632 Don't bother, Your Majesty Malik will come at a suitable 974 01:43:48,685 --> 01:43:51,321 time, I will kiss your hand. Such scholars are not 975 01:43:51,373 --> 01:43:54,273 called to their feet. Besides, I consider him an uncle. 976 01:43:54,326 --> 01:43:56,540 It would be my ahmet if you saw my nephew. 977 01:43:56,592 --> 01:43:58,280 Then come on, my goosebumps, no. 978 01:44:05,000 --> 01:44:05,120 A lot. 979 01:44:06,520 --> 01:44:06,640 A lot. 980 01:44:06,680 --> 01:44:09,360 It's nice, 10 more halfway. 981 01:44:12,040 --> 01:44:12,920 Oh, that doesn't happen. 982 01:44:14,720 --> 01:44:17,135 Make the spoons out of fuch wood so that they 983 01:44:17,188 --> 01:44:18,960 are strong, you order, Ms. Fatma. 984 01:44:35,700 --> 01:44:37,300 The emerald line's easy coming. 985 01:44:39,750 --> 01:44:40,990 Thank you, Fatma hatun. 986 01:44:44,520 --> 01:44:47,961 You have processed it very well, who ordered the mancher, 987 01:44:48,021 --> 01:44:50,316 I do the shirk, the one on my waist is 988 01:44:50,376 --> 01:44:50,920 very old. 989 01:44:52,030 --> 01:44:54,070 I wanted the new army commander to compete. 990 01:44:57,360 --> 01:45:00,240 Isn't it better to make a sausage at home? 991 01:45:02,150 --> 01:45:04,310 What's going to happen to my hand? 992 01:45:05,960 --> 01:45:09,320 And don't worry, girls, they'll take care of things here. 993 01:45:13,510 --> 01:45:14,310 Ms. Fatima. 994 01:45:15,430 --> 01:45:19,704 I want my good news, no, his son Shahinshah has 995 01:45:19,795 --> 01:45:23,069 come. I saw the city on my way home. 996 01:45:42,360 --> 01:45:45,560 Ikram bismillah rabb mukellez Aleppo. 997 01:45:47,110 --> 01:45:49,117 What is the arrow in the name of the Lord 998 01:45:49,166 --> 01:45:51,564 the Creator? What you are reading here is to read 999 01:45:51,613 --> 01:45:53,669 the Holy Quran and understand its meaning. 1000 01:45:57,620 --> 01:46:02,371 It is an invitation to a meaning of repentance. Well, 1001 01:46:02,461 --> 01:46:02,819 boy. 1002 01:46:04,070 --> 01:46:04,590 Omar's. 1003 01:46:07,450 --> 01:46:11,211 It is to call people to the beauty, goodness, and 1004 01:46:11,287 --> 01:46:13,129 unity that God commands. 1005 01:46:14,470 --> 01:46:17,287 In the Qur'an, every word is also with the treasure 1006 01:46:17,342 --> 01:46:17,949 of meaning. 1007 01:46:19,189 --> 01:46:22,192 I was going to say exactly what he said. You 1008 01:46:22,260 --> 01:46:22,669 spoke. 1009 01:46:24,360 --> 01:46:24,680 My son. 1010 01:46:27,810 --> 01:46:29,090 He is Melih Salahuddin. 1011 01:46:36,060 --> 01:46:38,662 You are full of strokes, mashallah, mashallah will play to 1012 01:46:38,707 --> 01:46:39,380 you, mashallah. 1013 01:46:42,090 --> 01:46:43,010 Don't feed Ulusoy. 1014 01:46:44,720 --> 01:46:45,200 Okay? 1015 01:46:48,979 --> 01:46:51,308 In the debates in the madrassa, there was no one 1016 01:46:51,356 --> 01:46:54,267 who could prevail over your knowledge. We will never change, 1017 01:46:54,315 --> 01:46:56,935 thank you, sir, I have been suffering from playing the 1018 01:46:56,983 --> 01:46:59,069 sword for a long time, I could not sit down 1019 01:46:59,118 --> 01:47:01,058 to chat, I will stop by, I hope you will 1020 01:47:01,106 --> 01:47:01,980 give me the honor. 1021 01:47:08,690 --> 01:47:09,690 Here are the medihadiths. 1022 01:47:13,300 --> 01:47:13,740 Anam. 1023 01:47:19,240 --> 01:47:19,600 Alack. 1024 01:47:25,380 --> 01:47:25,460 Oh. 1025 01:47:32,120 --> 01:47:33,280 How did we yearn for it? 1026 01:47:35,710 --> 01:47:36,310 Son. 1027 01:47:38,800 --> 01:47:40,240 Thankfully. 1028 01:47:49,110 --> 01:47:50,550 I saw you all well, thank goodness. 1029 01:47:51,830 --> 01:47:53,070 You're welcome. 1030 01:47:56,490 --> 01:47:58,584 I guess you are one of the veterans of Serhat 1031 01:47:58,631 --> 01:47:59,050 like you. 1032 01:48:01,030 --> 01:48:02,630 Your father is the head of the veterans. 1033 01:48:37,450 --> 01:48:39,130 Sultan Nurettin is my son Elif Selahattin. 1034 01:50:28,770 --> 01:50:29,170 Mother. 1035 01:50:31,360 --> 01:50:33,120 You didn't hug me like that, I'm jealous. 1036 01:50:46,920 --> 01:50:48,400 The questions are something I'm jealous of right now. 1037 01:50:54,620 --> 01:50:55,860 I never saw Özhan. 1038 01:50:59,440 --> 01:51:01,200 For years, Anil Reimi has been a culprit. 1039 01:51:06,960 --> 01:51:08,360 But you hugged like that? 1040 01:51:13,850 --> 01:51:15,570 I felt the warmth of the alliance in my sphere. 1041 01:51:21,960 --> 01:51:24,120 Is that what the hell is like? 1042 01:51:57,250 --> 01:51:57,650 Song. 1043 01:51:59,670 --> 01:52:00,350 I'm yours. 1044 01:52:26,050 --> 01:52:26,770 Weaning lady. 1045 01:52:50,450 --> 01:52:54,887 I'll give you my baby, whom I can't even smell 1046 01:52:54,984 --> 01:52:55,369 yet. 1047 01:52:57,720 --> 01:52:58,240 But. 1048 01:52:59,830 --> 01:53:01,510 I also have a request for you. 1049 01:53:12,240 --> 01:53:12,720 My son. 1050 01:53:14,110 --> 01:53:16,239 Even if he can't tell me about me, I want 1051 01:53:16,291 --> 01:53:17,589 him to grow with my milk. 1052 01:53:20,990 --> 01:53:22,710 It is the sustenance of honor that fills my breast. 1053 01:53:28,350 --> 01:53:29,550 He's always very small. 1054 01:53:34,190 --> 01:53:36,430 He is cold in another place. 1055 01:53:38,000 --> 01:53:38,400 Pray. 1056 01:54:31,420 --> 01:54:32,500 Let's make us brothers. 1057 01:54:35,550 --> 01:54:37,430 Is life milk from the same mother? 1058 01:54:44,400 --> 01:54:46,535 If you didn't say that, why didn't you say it 1059 01:54:46,583 --> 01:54:47,200 all the time? 1060 01:54:51,230 --> 01:54:52,950 None of us knew what bread was. 1061 01:54:54,660 --> 01:54:57,780 Is that what happened, my dear? We didn't all sew. 1062 01:54:58,710 --> 01:55:02,950 Come on, let's rest. 1063 01:55:05,360 --> 01:55:07,560 Come on, come on. 1064 01:55:19,850 --> 01:55:22,816 It is in the interest of our state to help 1065 01:55:22,887 --> 01:55:25,995 the few. My Sultan, if we save the few, they 1066 01:55:26,066 --> 01:55:29,810 are almost left. They pledge allegiance to us, not to 1067 01:55:29,880 --> 01:55:33,624 the conquerors. Thus, the lock of Jerusalem is in our 1068 01:55:33,695 --> 01:55:36,450 hands. You are the state and the state. 1069 01:55:37,470 --> 01:55:42,802 Do you think that the Fatimids would give up what 1070 01:55:42,911 --> 01:55:44,870 is left so easily? 1071 01:55:47,160 --> 01:55:49,330 As if it wasn't enough that we are struggling with 1072 01:55:49,373 --> 01:55:51,239 the Crusaders, now we also have a struggle. 1073 01:55:52,270 --> 01:55:53,750 Are we going to deal with Fatih's progress? 1074 01:55:54,830 --> 01:55:57,129 You have become an emir, you are aware of the 1075 01:55:57,181 --> 01:55:59,992 power of the state, and if necessary, Fazim will resist 1076 01:56:00,043 --> 01:56:02,547 the crusaders in the future. We have the power of 1077 01:56:02,598 --> 01:56:03,109 the sword. 1078 01:56:06,590 --> 01:56:10,254 Hamelik salahattin says the right thing. If Gabriel gets the 1079 01:56:10,315 --> 01:56:13,124 rest, we will be his first target. You need to 1080 01:56:13,185 --> 01:56:15,750 put out this fire before it starts a fire. 1081 01:56:17,410 --> 01:56:19,530 Who is the sword force I'm talking about? 1082 01:56:21,200 --> 01:56:23,320 A few Serhat gazsi next to Salahuddin? 1083 01:56:26,940 --> 01:56:31,860 It's not like storming castles or ambushing on the road. 1084 01:56:35,550 --> 01:56:37,175 To go to the near end is to throw the 1085 01:56:37,219 --> 01:56:38,669 state into the fire, Mrs. Sultan. 1086 01:56:40,110 --> 01:56:43,520 If we don't go, a bigger fire will burn right 1087 01:56:43,596 --> 01:56:44,430 next to us. 1088 01:56:47,130 --> 01:56:49,250 The dexterity is not looking at the present. 1089 01:56:50,430 --> 01:56:53,230 It is to take a step by seeing ahead. 1090 01:56:57,360 --> 01:56:57,640 Come here. 1091 01:57:03,750 --> 01:57:04,430 Sultan. 1092 01:57:05,390 --> 01:57:06,910 The king of Jerusalem came to the honey twing. 1093 01:57:22,110 --> 01:57:26,349 Woe betide the veteran of the serhats, welcome to the 1094 01:57:26,429 --> 01:57:26,909 sheng. 1095 01:57:30,340 --> 01:57:32,560 We found it pleasant, ah. 1096 01:57:32,800 --> 01:57:34,330 Out of sight, out of sight, did he get out 1097 01:57:34,366 --> 01:57:34,840 of the heart? 1098 01:57:38,340 --> 01:57:41,717 You didn't inform me that you were coming, come suddenly, 1099 01:57:41,777 --> 01:57:44,977 brother, would you ever be away from your heart? Let's 1100 01:57:45,036 --> 01:57:47,940 know what. You are with brother Melih selahattin. 1101 01:57:50,490 --> 01:57:52,170 His station is higher than the mountain. 1102 01:57:53,430 --> 01:57:55,905 We thought, when you go up, you don't see the 1103 01:57:55,960 --> 01:57:56,510 following. 1104 01:58:04,740 --> 01:58:06,380 The king of the thing is not to be exalted. 1105 01:58:07,830 --> 01:58:09,230 He is with me to glorify. 1106 01:58:15,360 --> 01:58:16,800 I'll send them to the gas too. 1107 01:58:20,820 --> 01:58:21,300 You. 1108 01:58:23,240 --> 01:58:26,360 In other words, you are Sultan Nurettin oglu Selahattin. 1109 01:58:31,120 --> 01:58:32,840 I don't know how to excuse it. 1110 01:58:35,330 --> 01:58:37,130 What else do you not know, Turhan Shah? 1111 01:58:39,460 --> 01:58:40,740 I don't know what it is. 1112 01:58:42,230 --> 01:58:43,870 Malik Selahattin was your younger brother. 1113 01:59:20,510 --> 01:59:21,150 Kilicdaroglu. 1114 01:59:31,570 --> 01:59:33,850 His Majesty Sultan Nurettin is waiting for you. 1115 02:00:04,280 --> 02:00:05,160 We've got you. 1116 02:00:06,750 --> 02:00:08,928 We knew he was trapped in Jerusalem. I am the 1117 02:00:08,977 --> 02:00:09,510 king honey. 1118 02:00:13,210 --> 02:00:14,410 What is it that brought you to Damascus? 1119 02:00:15,990 --> 02:00:17,430 My son Selahuddin. 1120 02:00:19,390 --> 02:00:20,510 What happened to my son? 1121 02:00:21,870 --> 02:00:22,790 He came to Jerusalem. 1122 02:00:30,470 --> 02:00:31,870 What was he doing in Jerusalem? 1123 02:00:34,140 --> 02:00:36,780 He came as an envoy of Sultan Nurettin. 1124 02:00:38,250 --> 02:00:40,490 . Don't you know, sultan, have you made light? 1125 02:00:42,260 --> 02:00:44,260 Moreover, he had us assassinated. 1126 02:00:53,350 --> 02:00:56,977 Son, who is my permanent hand? He goes wherever he 1127 02:00:57,050 --> 02:01:01,548 wants, whenever he wants, on my behalf. However, adultery does 1128 02:01:01,620 --> 02:01:05,538 not attempt assassination, it is slander. If we have a 1129 02:01:05,610 --> 02:01:09,310 reckoning, we will see it in the public square, not 1130 02:01:09,383 --> 02:01:13,446 an assassination. He said that he killed all the knights 1131 02:01:13,518 --> 02:01:15,550 who went after the assassin. 1132 02:01:18,090 --> 02:01:19,850 My soldiers saw it. 1133 02:01:22,170 --> 02:01:25,090 Apparently he was afraid of being exposed. 1134 02:01:25,990 --> 02:01:27,830 But it still burns, so he gave it away. 1135 02:01:28,830 --> 02:01:33,112 I don't come this far to slander that this is 1136 02:01:33,207 --> 02:01:34,349 not slander. 1137 02:01:35,830 --> 02:01:37,582 I came so that you would not take the seriousness 1138 02:01:37,617 --> 02:01:38,190 of the mesferen. 1139 02:01:41,160 --> 02:01:44,951 Ask your son if he will deny what he has 1140 02:01:45,046 --> 02:01:45,520 done. 1141 02:01:47,820 --> 02:01:49,780 Let's say it was an assassination, he did it. 1142 02:01:50,870 --> 02:01:54,560 And why do you get up? The target of such 1143 02:01:54,650 --> 02:01:59,870 a thing was Gabriel, the commander of the Knights Templar. 1144 02:02:02,750 --> 02:02:04,596 He wanted to kill her so that he wouldn't attack 1145 02:02:04,634 --> 02:02:05,750 the one who was almost there. 1146 02:02:11,860 --> 02:02:14,540 Melih Selahattin did everything without the knowledge of the state. 1147 02:02:16,360 --> 02:02:17,560 Increase it to 10 and we will do what is 1148 02:02:17,589 --> 02:02:18,400 necessary within the state. 1149 02:02:20,370 --> 02:02:23,735 This incident should not prejudice the time between the 2 1150 02:02:23,794 --> 02:02:25,329 states, it is not so easy. 1151 02:02:26,970 --> 02:02:30,370 Meriç of the state of Salahuddin Zengi. 1152 02:02:32,460 --> 02:02:36,060 We will pay the price for this work. 1153 02:02:37,190 --> 02:02:39,903 What price do you talk about, you have taken the 1154 02:02:39,960 --> 02:02:41,430 task of protecting hacrol. 1155 02:02:44,180 --> 02:02:48,700 I know how important this is for you Muslims. 1156 02:02:50,230 --> 02:02:52,470 How important is this to you? 1157 02:02:53,710 --> 02:02:56,310 It's that important to us. 1158 02:03:01,940 --> 02:03:04,820 We'll take the rest. 1159 02:03:06,310 --> 02:03:08,758 If you try to interfere there, I will cut off 1160 02:03:08,813 --> 02:03:10,989 the pilgrimage route from top to bottom. 1161 02:03:15,390 --> 02:03:17,190 Not a single Muslim can pass it. 1162 02:03:35,730 --> 02:03:38,490 Don't let me go? 1163 02:03:40,390 --> 02:03:42,990 Good deal. 1164 02:03:45,120 --> 02:03:49,120 You don't touch us, and we don't touch you. 1165 02:03:52,110 --> 02:03:55,986 If you see even one of the rich people in 1166 02:03:56,080 --> 02:03:57,309 the vicinity. 1167 02:03:58,830 --> 02:04:01,990 Hajmu would be hell for Muslims. 1168 02:04:07,260 --> 02:04:07,860 Then. 1169 02:04:09,400 --> 02:04:11,590 What situation do you have in the eyes of the 1170 02:04:11,639 --> 02:04:13,440 Muslims and this sad caliph of yours? 1171 02:04:15,960 --> 02:04:19,560 Think of that place, Sultan Nurettin. 1172 02:04:58,420 --> 02:04:58,580 Yes. 1173 02:05:01,800 --> 02:05:02,440 Of the remainder. 1174 02:05:03,590 --> 02:05:06,028 Was I to be left alone like this by those 1175 02:05:06,087 --> 02:05:08,109 to whom we had pledged allegiance? 1176 02:05:10,160 --> 02:05:13,086 We've been here for 500 years. We have been alone 1177 02:05:13,146 --> 02:05:14,519 for 500 years, brother. 1178 02:05:17,680 --> 02:05:19,533 Whoever we knew as a friend, they were always the 1179 02:05:19,570 --> 02:05:19,759 most. 1180 02:05:21,440 --> 02:05:23,040 We defended it alone. 1181 02:05:26,200 --> 02:05:27,560 Today, we will defend alone. 1182 02:05:35,560 --> 02:05:36,640 His Holiness Emirhan. 1183 02:05:38,430 --> 02:05:41,521 There is a fact that the Knights Templar have attacked 1184 02:05:41,578 --> 02:05:44,783 their scouts in the vicinity, they should not fly birds, 1185 02:05:44,841 --> 02:05:47,474 we have released the blind ones, but we have a 1186 02:05:47,531 --> 02:05:48,390 bigger problem. 1187 02:05:50,400 --> 02:05:53,800 Soraya went to Jerusalem under the guise of a merchant. 1188 02:05:56,880 --> 02:05:59,080 And while Gabriel, the head of the templars, was there. 1189 02:06:15,370 --> 02:06:16,170 Soraya Khatun. 1190 02:06:20,880 --> 02:06:23,280 Soraya girl. 1191 02:06:23,360 --> 02:06:24,480 What I've heard, is it true? 1192 02:06:25,320 --> 02:06:28,040 That's right, father, I went to Jerusalem. 1193 02:06:28,960 --> 02:06:29,320 Reason. 1194 02:06:31,040 --> 02:06:33,860 To take the life of the degenerate who is called 1195 02:06:33,918 --> 02:06:34,800 the grave hand. 1196 02:06:34,880 --> 02:06:37,069 I hid and attacked, but at the last moment he 1197 02:06:37,117 --> 02:06:38,480 escaped from my death arrow. 1198 02:06:38,870 --> 02:06:41,562 Girl, have you lost your line? How dare you do 1199 02:06:41,620 --> 02:06:44,429 such a thing, what do you turn to assassination? 1200 02:06:45,270 --> 02:06:47,685 When he killed the Tomb, the Templars would be left 1201 02:06:47,732 --> 02:06:50,431 headless and in disarray. We were going to take advantage 1202 02:06:50,478 --> 02:06:52,657 of that and finish them off. We were not going 1203 02:06:52,704 --> 02:06:54,788 to leave a chance for them to attack the one 1204 02:06:54,835 --> 02:06:55,829 who was almost there. 1205 02:06:56,430 --> 02:06:58,670 Your life is also important, Süreyya. 1206 02:07:02,280 --> 02:07:04,467 You need to kiss your space. This girl did what 1207 02:07:04,513 --> 02:07:07,119 she couldn't do early for her older brother's dormitory. 1208 02:07:08,920 --> 02:07:10,880 It races with our blood. 1209 02:07:13,160 --> 02:07:14,280 What do you think, Esma? 1210 02:07:16,000 --> 02:07:18,700 Is this what is to be done while the Templars 1211 02:07:18,760 --> 02:07:21,280 march on us? Now everything will be worse. 1212 02:07:21,760 --> 02:07:25,739 What could be worse than our current situation? Father, look, 1213 02:07:25,804 --> 02:07:29,457 even the fattim to whom we pledge allegiance cannot send 1214 02:07:29,522 --> 02:07:31,480 help. No one hears our voices. 1215 02:07:33,720 --> 02:07:35,667 It's as if the sentence is that the world is 1216 02:07:35,712 --> 02:07:37,040 blind to us and we are cattle. 1217 02:07:39,200 --> 02:07:40,280 That's all I could do. 1218 02:07:41,920 --> 02:07:43,080 That's what I did for our country. 1219 02:07:48,910 --> 02:07:51,823 Father, what's the matter with you, son? There are horsemen 1220 02:07:51,872 --> 02:07:52,909 approaching the wall. 1221 02:08:15,110 --> 02:08:15,710 Who are they? 1222 02:08:54,190 --> 02:08:54,830 Gafriel. 1223 02:09:09,850 --> 02:09:11,770 These are the ones we let go of. 1224 02:09:18,550 --> 02:09:21,499 They took 2 more of our lives, may their lives 1225 02:09:21,563 --> 02:09:22,590 fall to the pit. 1226 02:09:26,920 --> 02:09:30,120 Everyone get ready, gamrien started the war. 1227 02:09:54,540 --> 02:09:58,740 Emre, Sultan, how can you go to Jerusalem, Salahuddin? 1228 02:10:00,240 --> 02:10:02,040 How can you get assassinated? 1229 02:10:13,760 --> 02:10:16,320 Ms. Sultan, I have nothing to do with the assassination. 1230 02:10:17,190 --> 02:10:20,550 I told the rules, the king honey came this far. 1231 02:10:22,510 --> 02:10:23,874 He did not leave us what he did not say 1232 02:10:23,909 --> 02:10:24,469 in our presence. 1233 02:10:25,710 --> 02:10:27,870 And we couldn't find words to say because of you. 1234 02:10:30,930 --> 02:10:34,130 You killed the knights who went after the assassin. 1235 02:10:35,760 --> 02:10:36,080 Is it true? 1236 02:10:37,070 --> 02:10:37,430 True. 1237 02:10:39,960 --> 02:10:41,769 I would like to understand why the assassination was carried 1238 02:10:41,799 --> 02:10:41,919 out. 1239 02:10:44,240 --> 02:10:47,381 But as I said, I did not organize the assassination 1240 02:10:47,443 --> 02:10:50,276 of my sultan. I know that you did not organize 1241 02:10:50,338 --> 02:10:53,171 it, but after what you did, the blame would of 1242 02:10:53,233 --> 02:10:56,066 course fall on you. Yav, how can you not think 1243 02:10:56,128 --> 02:10:57,360 of this, Salahuddin. 1244 02:11:09,210 --> 02:11:10,210 What happened happened. 1245 02:11:13,080 --> 02:11:15,040 You'll forget about it. 1246 02:11:16,880 --> 02:11:19,791 You won't go to help the one who is almost 1247 02:11:19,861 --> 02:11:23,119 there, my sultan, we will leave my loves there. 1248 02:11:24,230 --> 02:11:27,033 Eras said that if we help the winner, the king 1249 02:11:27,094 --> 02:11:30,323 will cut off the pilgrimage route of Balbin. He tries 1250 02:11:30,384 --> 02:11:34,102 to subjugate with threats. Obviously, we cannot afford such a 1251 02:11:34,162 --> 02:11:37,209 danger for the few who remain. We cannot play with 1252 02:11:37,270 --> 02:11:40,561 the lives of many Muslims. If Gabriel gets what little 1253 02:11:40,622 --> 02:11:41,109 is left. 1254 02:11:42,270 --> 02:11:45,806 Will not the lives of Muslims in our lands be 1255 02:11:45,885 --> 02:11:46,750 endangered? 1256 02:11:46,840 --> 02:11:48,000 The lower remainder is near Jerusalem. 1257 02:11:49,070 --> 02:11:51,120 Isn't it the only land in the hands of Muslims, 1258 02:11:51,164 --> 02:11:51,469 father? 1259 02:11:53,120 --> 02:11:55,600 Ya Jerusalem is our goal moon. 1260 02:11:55,680 --> 02:11:59,065 Don't we have a cause to equate Islam with them? 1261 02:11:59,136 --> 02:12:02,734 If you hadn't gone to Jerusalem, none of this would 1262 02:12:02,804 --> 02:12:06,120 have happened. How long did you get that water? 1263 02:12:07,840 --> 02:12:09,280 We agreed with you, though? 1264 02:12:10,830 --> 02:12:12,030 As our Sultan said. 1265 02:12:14,070 --> 02:12:15,981 We can't put it in danger of the urgency for 1266 02:12:16,025 --> 02:12:16,589 the few left. 1267 02:12:18,400 --> 02:12:23,040 The family interests of the state require it, His Majesty. 1268 02:12:26,380 --> 02:12:27,820 It is the clerk of the judgment. 1269 02:12:35,140 --> 02:12:36,100 The council is finished. 1270 02:13:31,670 --> 02:13:34,030 Why did I tell Salahuddin that she was a milk 1271 02:13:34,083 --> 02:13:34,869 mother, Fatima? 1272 02:13:40,640 --> 02:13:41,600 I couldn't stand it. 1273 02:13:43,240 --> 02:13:44,080 Years ago. 1274 02:13:44,990 --> 02:13:46,310 My son, whom I gave with my hand. 1275 02:13:47,840 --> 02:13:50,533 For a moment, I let myself go of the image 1276 02:13:50,597 --> 02:13:51,560 in front of me. 1277 02:13:52,040 --> 02:13:57,727 Sultan Nurettin should have shown resilience by trusting us no 1278 02:13:57,819 --> 02:14:00,480 matter what ortak@ this time. 1279 02:14:00,640 --> 02:14:01,680 Don't come at me, job. 1280 02:14:02,710 --> 02:14:03,470 Don't you know? 1281 02:14:04,710 --> 02:14:06,110 My heart has been bleeding for years. 1282 02:14:06,710 --> 02:14:10,430 You think I'm different from you, but that's the secret. 1283 02:14:11,470 --> 02:14:13,110 It is very important for all of us. 1284 02:14:15,460 --> 02:14:16,420 And I pray. 1285 02:14:17,510 --> 02:14:20,425 Salahuddin should not get concerned about this issue and go 1286 02:14:20,474 --> 02:14:20,869 over it. 1287 02:14:23,760 --> 02:14:26,760 Otherwise, none of us can prevent what will happen. 1288 02:14:45,950 --> 02:14:46,750 Is it allowed, sister? 1289 02:14:47,870 --> 02:14:48,750 Come, Salahuddin. 1290 02:15:02,650 --> 02:15:03,290 Why my father? 1291 02:15:05,300 --> 02:15:06,340 Why would you cost me? 1292 02:15:08,600 --> 02:15:10,080 Love the one who treats me like this. 1293 02:15:11,850 --> 02:15:13,219 The sentence is that you are the one who trained 1294 02:15:13,248 --> 02:15:14,675 me, who raised the brain, so that Muslims would be 1295 02:15:14,703 --> 02:15:16,130 united, and the kudu would be formed from the hand 1296 02:15:16,159 --> 02:15:16,530 of your hair. 1297 02:15:19,890 --> 02:15:21,570 Sentence: Cihan, don't understand me. 1298 02:15:24,800 --> 02:15:26,478 But I would like you to understand me, to agree 1299 02:15:26,514 --> 02:15:26,800 with me. 1300 02:15:28,790 --> 02:15:29,950 Aside from the issue of a little thick. 1301 02:15:31,430 --> 02:15:32,590 That's what my heart is sitting on. 1302 02:15:36,930 --> 02:15:38,530 I was just like you when I was younger. 1303 02:15:40,610 --> 02:15:43,229 I think I will walk bravely and bring the world 1304 02:15:43,284 --> 02:15:45,736 to its knees with my sharp sword, and I will 1305 02:15:45,792 --> 02:15:47,129 take care of everything. 1306 02:15:48,550 --> 02:15:50,470 Because I had a life to lose. 1307 02:15:51,710 --> 02:15:53,510 He was also a victim of my cause. 1308 02:15:58,220 --> 02:15:59,060 Then. 1309 02:16:01,060 --> 02:16:03,700 Fate has placed the burden of reign on our shoulders. 1310 02:16:05,410 --> 02:16:07,330 He made us sit on a throne of fire. 1311 02:16:09,110 --> 02:16:12,710 And I realized that there was a lot to lose. 1312 02:16:13,870 --> 02:16:16,503 There is a state, there is a life of the 1313 02:16:16,569 --> 02:16:17,029 family. 1314 02:16:18,960 --> 02:16:23,770 I get it, it's all something I can't solve with 1315 02:16:23,872 --> 02:16:25,920 my ruin or my heart. 1316 02:16:29,110 --> 02:16:30,230 I told you too, my son. 1317 02:16:31,670 --> 02:16:35,030 You're a drop, but you don't understand me. 1318 02:16:36,930 --> 02:16:38,370 But I don't put my heart into it. 1319 02:16:39,990 --> 02:16:44,109 Because I know that you will only understand me when 1320 02:16:44,188 --> 02:16:48,070 you come to my place. Benefit to his end, father. 1321 02:16:49,800 --> 02:16:51,960 The rest of the eyes will be in his hands. 1322 02:16:53,270 --> 02:16:55,108 We will 60 our own lands in front of the 1323 02:16:55,154 --> 02:16:55,429 enemy. 1324 02:16:57,010 --> 02:17:00,636 I can't stomach holding back. You'll learn that you have 1325 02:17:00,701 --> 02:17:02,449 to get some truths intense. 1326 02:17:05,870 --> 02:17:07,390 I'm still learning. 1327 02:17:20,360 --> 02:17:21,720 The truth of the axes. 1328 02:17:23,710 --> 02:17:25,150 Are you sharing it with me, Dad? 1329 02:17:29,060 --> 02:17:29,820 Of course, my son. 1330 02:17:30,910 --> 02:17:31,470 Of course. 1331 02:17:38,660 --> 02:17:41,140 So why don't you mention Fatma hatunoğlu, the milkwoman? 1332 02:17:48,720 --> 02:17:49,800 Why didn't I share it? 1333 02:17:58,560 --> 02:18:00,440 She had nursed for a short time, Sena. 1334 02:18:02,300 --> 02:18:03,540 I didn't feel the need to say it. 1335 02:18:05,370 --> 02:18:06,330 I wish you were saying it. 1336 02:18:09,670 --> 02:18:11,790 I have suffered motherless for years. 1337 02:18:13,780 --> 02:18:15,820 Whenever I see a mother hugging her child? 1338 02:18:16,830 --> 02:18:17,670 As much as my heart. 1339 02:18:21,130 --> 02:18:22,570 Because motherlessness is blood in the village. 1340 02:18:25,710 --> 02:18:27,430 Who did you say the milklady was? 1341 02:18:30,490 --> 02:18:32,210 Maybe I could have quenched the warning with him. 1342 02:18:39,200 --> 02:18:40,600 Let it be as thou sayest, my lord. 1343 02:18:44,770 --> 02:18:47,570 After all, you have a state and a people. 1344 02:18:49,670 --> 02:18:51,470 Their survival is your responsibility. 1345 02:18:53,970 --> 02:18:55,450 But if it's my responsibility? 1346 02:18:57,709 --> 02:18:59,896 I want to reach out to every mask as much 1347 02:18:59,949 --> 02:19:00,429 as I can. 1348 02:19:02,800 --> 02:19:05,000 No child should be left without a mother. 1349 02:19:06,550 --> 02:19:08,434 I can't sit blind, blind, with my hands and arms 1350 02:19:08,473 --> 02:19:08,670 tied. 1351 02:19:11,670 --> 02:19:12,630 You can be, Dad. 1352 02:19:21,590 --> 02:19:22,390 Your every preference. 1353 02:19:24,070 --> 02:19:25,870 There is a price, Salahuddin. 1354 02:19:27,390 --> 02:19:31,150 The heaviest of these costs belongs to the state. 1355 02:19:31,280 --> 02:19:34,040 It is to go against his decision. 1356 02:19:39,430 --> 02:19:41,390 The moment you step into the moment. 1357 02:19:43,350 --> 02:19:46,470 That means you're risking a paternity. 1358 02:20:09,040 --> 02:20:11,869 What will come out of the decision? Of course, the 1359 02:20:11,925 --> 02:20:13,679 Sultan gave the cenge a detour. 1360 02:20:14,710 --> 02:20:16,950 Add it to the ready infidels. 1361 02:20:32,040 --> 02:20:32,920 His Holiness Melis. 1362 02:20:35,400 --> 02:20:36,440 What happens to His Holiness? 1363 02:20:38,560 --> 02:20:40,425 We were refused to go to the one who almost 1364 02:20:40,469 --> 02:20:41,120 left. How come? 1365 02:20:45,600 --> 02:20:47,390 If we go to the one that is almost there, 1366 02:20:47,434 --> 02:20:50,011 King Balvin said that he will slaughter Hajioğlu, they have 1367 02:20:50,055 --> 02:20:52,108 tied the hands of the wolves, and the dogs will 1368 02:20:52,151 --> 02:20:53,199 come down to the square. 1369 02:20:55,320 --> 02:20:56,200 I won't be able to do it. 1370 02:21:00,390 --> 02:21:01,411 Even if the army does not come, we will go 1371 02:21:01,435 --> 02:21:02,189 to the one who is almost there. 1372 02:21:07,030 --> 02:21:09,906 Pardon me, Malik Hazrat, but only if you go against 1373 02:21:09,963 --> 02:21:11,429 the decision of the state. 1374 02:21:12,430 --> 02:21:13,350 It won't end well. 1375 02:21:14,430 --> 02:21:16,430 The salvation of the little depends on us, and our 1376 02:21:16,470 --> 02:21:17,630 salvation depends on the few. 1377 02:21:18,790 --> 02:21:22,190 Victory absolves us of all accusations. 1378 02:21:22,320 --> 02:21:23,720 I took this path with my life. 1379 02:21:26,420 --> 02:21:29,574 Do not turn from my path, whether the price is 1380 02:21:29,642 --> 02:21:31,700 from your father or the enemy. 1381 02:21:33,830 --> 02:21:37,162 Are you with me, you are not, I am with 1382 02:21:37,248 --> 02:21:37,590 you. 1383 02:21:41,960 --> 02:21:43,600 Let me come too, Your Majesty. 1384 02:21:45,600 --> 02:21:47,280 Then it's better to be here in person. 1385 02:21:49,590 --> 02:21:51,295 Maybe we will embark on a path with a chapter 1386 02:21:51,333 --> 02:21:51,750 at the end. 1387 02:21:53,070 --> 02:21:55,543 Even if it was death, I had always wanted to 1388 02:21:55,599 --> 02:21:58,409 mobilize myself for such a cause, not for the sake 1389 02:21:58,466 --> 02:22:01,051 of a noble cause. There can be no greater duty 1390 02:22:01,107 --> 02:22:01,670 than this. 1391 02:22:03,360 --> 02:22:04,600 Shahinshah is my own brother. 1392 02:22:06,730 --> 02:22:08,050 You are also my milk brother. 1393 02:22:10,580 --> 02:22:11,753 I don't want to stand back while my brothers and 1394 02:22:11,777 --> 02:22:12,780 sisters are being thrown to their deaths. 1395 02:22:43,450 --> 02:22:44,250 Almost leftover. 1396 02:22:46,390 --> 02:22:48,576 You will be the place where I will relive my 1397 02:22:48,626 --> 02:22:49,670 father's complacency. 1398 02:22:51,610 --> 02:22:54,245 I will make you the city of my revenge and 1399 02:22:54,308 --> 02:22:54,809 my love. 1400 02:22:59,640 --> 02:23:02,424 My lord Salahuddin is on his way to the one 1401 02:23:02,489 --> 02:23:03,719 who is almost left. 1402 02:23:09,910 --> 02:23:12,390 King Balvin had Nurettin's hands tied. 1403 02:23:14,240 --> 02:23:16,720 But his son Salahuddin has apparently cut those strings. 1404 02:23:17,709 --> 02:23:19,918 He knows, of course, when I get a little left, 1405 02:23:19,966 --> 02:23:21,790 I'm going to make them go to hell too. 1406 02:23:24,800 --> 02:23:26,707 He did not expect such a thing from someone like 1407 02:23:26,747 --> 02:23:29,330 Salahuddin. When Saladin arrives with his men, the resistance you 1408 02:23:29,370 --> 02:23:30,999 almost have been left with will increase. 1409 02:23:34,200 --> 02:23:36,507 Place a man around the perimeter of the one who 1410 02:23:36,557 --> 02:23:39,257 is almost left. They should not let Salahuddin into the 1411 02:23:39,306 --> 02:23:40,240 city. You say, sir. 1412 02:23:44,720 --> 02:23:47,360 When Salahuddin came, we came. 1413 02:23:47,760 --> 02:23:48,983 We're going to have a little bit of a thick 1414 02:23:49,012 --> 02:23:49,239 already. 1415 02:24:38,720 --> 02:24:40,040 The war begins. 1416 02:26:14,430 --> 02:26:15,670 The inside of the situation is invisible. 1417 02:26:17,030 --> 02:26:18,396 They are the ones who are left over, they try 1418 02:26:18,427 --> 02:26:18,669 to suck. 1419 02:26:20,030 --> 02:26:21,270 But apparently their numbers are now. 1420 02:26:23,510 --> 02:26:26,882 The goods are getting smaller and narrower, and then let's 1421 02:26:26,940 --> 02:26:30,022 raid the attacking knights. Thus, we break a clamp of 1422 02:26:30,081 --> 02:26:33,279 mahsara. We can't afford to lose the crowds down Turan. 1423 02:26:33,337 --> 02:26:35,721 The only thing we're going to do is go in 1424 02:26:35,779 --> 02:26:37,349 and strengthen the defense. 1425 02:26:39,420 --> 02:26:40,900 Less thick resistance increases. 1426 02:26:41,950 --> 02:26:44,876 The resistance of the knights will fall, and if you 1427 02:26:44,933 --> 02:26:47,630 say well, His Majesty is besieged on all sides. 1428 02:26:49,280 --> 02:26:50,480 How are we going to get in? 1429 02:27:09,110 --> 02:27:11,990 Take away the healing of wounds punishment thesis. 1430 02:27:35,530 --> 02:27:36,450 Condition to my aunts. 1431 02:27:36,890 --> 02:27:37,050 You. 1432 02:27:41,480 --> 02:27:44,120 I can't tolerate the loss of my uncle's life. 1433 02:28:24,160 --> 02:28:25,741 He would be cautious, so that the ball does not 1434 02:28:25,775 --> 02:28:26,279 see the whites. 1435 02:28:34,570 --> 02:28:36,233 We will pass through here and enter through the channel 1436 02:28:36,263 --> 02:28:37,050 that has just been opened. 1437 02:28:39,110 --> 02:28:39,430 Likewise. 1438 02:28:51,000 --> 02:28:54,560 I like it very much. 1439 02:28:54,840 --> 02:28:56,320 Because once. 1440 02:28:59,520 --> 02:28:59,880 I do. 1441 02:29:01,910 --> 02:29:04,430 Places other than wounds should be reinforced, personally. 1442 02:29:04,709 --> 02:29:07,042 Not only did he have no men to reinforce, but 1443 02:29:07,094 --> 02:29:09,685 Soraya also lost dozens of martyrs in an attack. I 1444 02:29:09,737 --> 02:29:12,070 don't know how we will be in the next attack. 1445 02:29:13,150 --> 02:29:14,230 What is the situation on the walls? 1446 02:29:15,430 --> 02:29:18,190 It is the same there, and there are always martyrs. 1447 02:29:18,244 --> 02:29:20,462 If it goes on like this, we will not stay 1448 02:29:20,517 --> 02:29:22,790 in the morning, we will lose our soldiers. 1449 02:30:01,400 --> 02:30:04,564 We wrestled like this, but don't let this be a 1450 02:30:04,633 --> 02:30:07,591 trap set for the enemy by the few left. Oh, 1451 02:30:07,660 --> 02:30:11,031 my brother, you will die one day because of these 1452 02:30:11,100 --> 02:30:13,439 documents, not in the battlefield. 1453 02:30:49,770 --> 02:30:50,490 Hurry up. 1454 02:30:51,250 --> 02:30:51,770 Don't sparkle. 1455 02:31:06,460 --> 02:31:07,420 No one you. 1456 02:31:17,750 --> 02:31:20,300 Why are you like good luck? What is your intention 1457 02:31:20,351 --> 02:31:21,270 to be left behind? 1458 02:31:22,630 --> 02:31:23,710 We're here to help. 1459 02:31:24,910 --> 02:31:27,070 Who are you to come to help us? 1460 02:31:28,720 --> 02:31:30,880 I am Sultan Nurettin Zenginenoğlu, Selahattin. 1461 02:31:46,310 --> 02:31:48,950 You put in archers, didn't you? 1462 02:32:00,110 --> 02:32:01,150 What happens here, Soraya? 1463 02:32:02,070 --> 02:32:06,358 They secretly entered the area. They say they're here to 1464 02:32:06,434 --> 02:32:07,430 help us, Dad. 1465 02:32:10,170 --> 02:32:10,970 Who are they? 1466 02:32:13,110 --> 02:32:14,510 Your flesh was the son of the rich. 1467 02:32:26,350 --> 02:32:30,310 Stop, me? What son has come to help me? 1468 02:32:34,560 --> 02:32:38,120 Who are you kidding? We are not fooling anyone. 1469 02:32:39,550 --> 02:32:42,883 That is why we have come, not only for you, 1470 02:32:42,960 --> 02:32:46,681 but also for us and for all Islamic scholars. 10 1471 02:32:46,759 --> 02:32:49,550 A rich man has a game, don't I know? 1472 02:32:50,670 --> 02:32:53,328 You have allied yourself with the Templars just because of 1473 02:32:53,374 --> 02:32:55,070 your enmity towards us, have you not? 1474 02:32:56,600 --> 02:32:59,388 Under the pretext of helping, you will also build us 1475 02:32:59,442 --> 02:33:02,338 from within. Is it necessary to shoot you from within, 1476 02:33:02,392 --> 02:33:05,288 you are already becoming more and more depleted, if he 1477 02:33:05,341 --> 02:33:07,809 let go, we have come so that the templars, who 1478 02:33:07,862 --> 02:33:10,490 will destroy you late, do not fall into the hands 1479 02:33:10,544 --> 02:33:13,172 of the vaccines that are left behind, so that you 1480 02:33:13,225 --> 02:33:15,424 do not run out, so that we do not perish. 1481 02:33:15,478 --> 02:33:18,159 What is the purpose of Nurettin Zengin to help us? 1482 02:33:18,213 --> 02:33:20,573 Does he think that we will increase it to 10 1483 02:33:20,626 --> 02:33:23,630 when we are almost saved? Is that his whole calculation? 1484 02:33:23,683 --> 02:33:26,311 We do not follow the calculation book on the path 1485 02:33:26,365 --> 02:33:27,760 we know is right, Emirhan. 1486 02:33:29,480 --> 02:33:31,114 It is enough not to fall into the hands of 1487 02:33:31,153 --> 02:33:33,410 the remaining salaries, then increase it to 10 to whomever 1488 02:33:33,449 --> 02:33:33,800 you want. 1489 02:33:37,000 --> 02:33:40,509 Either we will save what is left together, or your 1490 02:33:40,579 --> 02:33:44,720 stubbornness will cost you both your life and your country. 1491 02:33:46,030 --> 02:33:47,670 Let us see your help, Dad. 1492 02:33:50,040 --> 02:33:53,916 Let's see if our enemies will benefit us or harm 1493 02:33:53,997 --> 02:33:54,240 us. 1494 02:33:56,910 --> 02:33:57,950 My sister says it's right, Dad. 1495 02:33:59,030 --> 02:34:00,830 We even need one person right now. 1496 02:34:03,280 --> 02:34:06,965 And these are veterans. Each of them costs at least 1497 02:34:07,037 --> 02:34:07,759 3 knights. 1498 02:34:39,420 --> 02:34:41,933 Our men in the vicinity of another area said that 1499 02:34:41,984 --> 02:34:44,856 they had not seen Salahuddin. Perhaps they gave up after 1500 02:34:44,908 --> 02:34:45,780 seeing the siege. 1501 02:34:48,550 --> 02:34:50,270 These idiots will come right away. 1502 02:34:52,960 --> 02:34:55,080 Selahattin has already entered Ozkan. 1503 02:34:59,890 --> 02:35:01,730 Nurettin Zengi did not send his armies. 1504 02:35:03,110 --> 02:35:05,390 Saladin came only with his own men. 1505 02:35:07,360 --> 02:35:09,200 What can it do to so few people? 1506 02:35:11,200 --> 02:35:12,800 It doesn't matter how many people there are. 1507 02:35:14,360 --> 02:35:16,720 Selahattin must have come to be a brother. 1508 02:35:21,470 --> 02:35:22,750 But he won't make it. 1509 02:35:42,170 --> 02:35:45,503 We are going on the big offensive. All knights get 1510 02:35:45,570 --> 02:35:45,970 ready. 1511 02:35:52,990 --> 02:35:55,110 Saladin drew a king on us. 1512 02:36:00,580 --> 02:36:03,260 We're going to say it in front of me. 1513 02:36:10,260 --> 02:36:13,517 With our defensive force, headed by Khalil, apart from the 1514 02:36:13,574 --> 02:36:15,539 soldiers holding the entrance gate. 1515 02:36:17,350 --> 02:36:20,365 We will defend the eastern walls because the eastern walls 1516 02:36:20,417 --> 02:36:22,549 are the heart of this city. It would be a 1517 02:36:22,601 --> 02:36:25,357 mistake to build all the defenses on those walls. The 1518 02:36:25,409 --> 02:36:28,009 Templars are going to land off the south coast, we 1519 02:36:28,061 --> 02:36:30,713 need to water it there. Landing off the south coast 1520 02:36:30,765 --> 02:36:33,573 makes it difficult for them. They can't afford it, and 1521 02:36:33,625 --> 02:36:36,069 they will do it because they know you think so. 1522 02:36:36,790 --> 02:36:38,948 It is also dangerous to reduce the defense in their 1523 02:36:38,991 --> 02:36:41,149 natural questions. How are we going to afford this? 1524 02:36:42,360 --> 02:36:44,354 If they can get in front of the questions, it 1525 02:36:44,398 --> 02:36:45,640 will be difficult to resist. 1526 02:36:46,470 --> 02:36:48,781 We will destroy them with a sudden raid before they 1527 02:36:48,826 --> 02:36:51,183 can even approach the walls. Ships will try to enter 1528 02:36:51,228 --> 02:36:53,086 the city in its port, there is no need to 1529 02:36:53,132 --> 02:36:55,307 attack them. Coffee if we don't get close to the 1530 02:36:55,352 --> 02:36:56,349 defensive horse group. 1531 02:36:57,230 --> 02:36:59,401 We have several ships at our disposal. Ours set up 1532 02:36:59,444 --> 02:37:00,270 the defensive line. 1533 02:37:00,510 --> 02:37:02,405 Yours will be needed on the beach. Our men in 1534 02:37:02,448 --> 02:37:03,669 the sea do what is necessary. 1535 02:37:04,350 --> 02:37:06,905 Look, we said okay with the compass business on the 1536 02:37:06,955 --> 02:37:09,561 beach, but stay beyond the ship business. We live in 1537 02:37:09,611 --> 02:37:11,766 the bay of the sea. Will you know the owner 1538 02:37:11,816 --> 02:37:13,270 of the sea better than we do? 1539 02:37:13,270 --> 02:37:15,569 You don't know better than we do how to deal 1540 02:37:15,622 --> 02:37:17,190 with the crusaders everywhere. 1541 02:37:18,120 --> 02:37:19,760 Is your problem with reporting on the war? 1542 02:37:20,750 --> 02:37:22,070 Or is it because of the low crowd? 1543 02:37:22,670 --> 02:37:22,990 My. 1544 02:37:22,990 --> 02:37:23,510 I'm okay. 1545 02:37:25,490 --> 02:37:26,330 Let it be as it says. 1546 02:37:28,390 --> 02:37:29,190 Prepare the vessels. 1547 02:37:32,840 --> 02:37:35,404 Since the coastal raid is important, you go there with 1548 02:37:35,451 --> 02:37:38,395 your comrades, Malik Hazrat, I will command the defensive line 1549 02:37:38,443 --> 02:37:40,485 in the sea, let the shahin of the shah come 1550 02:37:40,532 --> 02:37:40,960 with you. 1551 02:37:47,390 --> 02:37:49,910 Don't break the defensive line, tuğra down. 1552 02:37:51,150 --> 02:37:53,310 Never leave your place no matter what. 1553 02:37:55,510 --> 02:37:56,710 If you say Emre. 1554 02:38:14,270 --> 02:38:16,030 Look at the language we have fallen into, brother. 1555 02:38:17,230 --> 02:38:18,110 What a disgrace. 1556 02:38:18,670 --> 02:38:21,587 While we were trying to protect the jealous from one 1557 02:38:21,643 --> 02:38:24,673 enemy, you brought the other enemy into our midst. And 1558 02:38:24,729 --> 02:38:26,749 you do what the rich man's son says. 1559 02:38:28,430 --> 02:38:31,510 What if something happens to us because of them? 1560 02:38:32,750 --> 02:38:34,030 I don't forgive it in the second digit. 1561 02:38:53,140 --> 02:38:54,220 Stop for a moment. 1562 02:39:09,430 --> 02:39:12,499 You think this is my rich land, and you try 1563 02:39:12,570 --> 02:39:14,070 to make it your word. 1564 02:39:14,910 --> 02:39:17,030 Here, the spoiled melik does not remove the chakas. 1565 02:39:17,550 --> 02:39:20,150 Think of yourself as much as I think of yourself. 1566 02:39:22,120 --> 02:39:24,680 At least think that the enemy municipality should grow spoiled. 1567 02:39:26,790 --> 02:39:28,750 Your father obviously doesn't think that much. 1568 02:39:33,690 --> 02:39:37,440 Sending veterans here is the intention of making a fuss. 1569 02:39:37,480 --> 02:39:39,607 If his intentions were complete, he would send his rich 1570 02:39:39,646 --> 02:39:39,839 army. 1571 02:39:41,200 --> 02:39:41,560 You. 1572 02:39:41,640 --> 02:39:43,933 If you hadn't tried to deliberate that water in Jerusalem, 1573 02:39:43,972 --> 02:39:45,040 our army would be here now. 1574 02:39:47,520 --> 02:39:50,717 I don't even know what your actions cost, but don't 1575 02:39:50,779 --> 02:39:51,720 worry about it. 1576 02:39:54,379 --> 02:39:56,924 When you destroy the Templars and save your alkan, we 1577 02:39:56,972 --> 02:39:58,220 will wash away your fault. 1578 02:40:12,010 --> 02:40:13,610 Sir, their ships passed the movement. 1579 02:40:20,940 --> 02:40:22,780 So they are building their defenses from the sea? 1580 02:40:24,709 --> 02:40:26,989 Let the knights on the ships aim at the enemy 1581 02:40:27,040 --> 02:40:29,776 ships in rehearsal and wait for their signal. You say, 1582 02:40:29,827 --> 02:40:30,029 sir. 1583 02:40:40,500 --> 02:40:40,660 Lan. 1584 02:41:20,300 --> 02:41:20,900 Dude right now. 1585 02:41:47,590 --> 02:41:49,670 Ships that go, Oktay, you with fire. 1586 02:41:51,540 --> 02:41:51,780 10h 1587 02:42:12,910 --> 02:42:14,550 Your name is either Euphrates. 1588 02:42:15,200 --> 02:42:15,400 Intention. 1589 02:42:46,030 --> 02:42:46,790 I told you. 1590 02:44:59,560 --> 02:45:00,000 Endorsement. 1591 02:45:17,700 --> 02:45:18,140 Ulan. 1592 02:45:21,920 --> 02:45:22,040 There is. 1593 02:45:53,410 --> 02:45:53,730 Ulan. 1594 02:46:22,480 --> 02:46:22,840 Throw. 1595 02:46:38,510 --> 02:46:38,830 Found. 1596 02:47:23,510 --> 02:47:23,710 My son. 1597 02:47:26,080 --> 02:47:26,280 What about. 1598 02:49:00,030 --> 02:49:01,510 Tahir colors fell to tosun. 1599 02:49:03,600 --> 02:49:04,640 Salahuddin understood. 1600 02:49:06,440 --> 02:49:10,000 You play good chess sena'ya mine. 1601 02:49:10,280 --> 02:49:11,960 But my hamma hasn't seen it yet. 1602 02:50:36,040 --> 02:50:36,200 Event. 1603 02:53:48,570 --> 02:53:50,770 Sir, the galleys began to catch fire. 1604 02:53:58,780 --> 02:53:59,740 We retreat. 1605 02:54:07,810 --> 02:54:08,610 Thank you. 1606 02:54:10,560 --> 02:54:15,280 Be careful, Melis, we are hesitant, where are we going? 1607 02:54:17,840 --> 02:54:20,280 Quick, broken, quick, go up, quick. 1608 02:54:45,190 --> 02:54:49,000 They retreat. Now it's time to go over them, lower 1609 02:54:49,076 --> 02:54:52,658 the oars. Come on, come on, animal. Come on, AK 1610 02:54:52,734 --> 02:54:56,925 Party Melike said that no one should leave their hands. 1611 02:54:57,001 --> 02:55:01,726 Brother, haven't you heard? Breaking the order is not breaking 1612 02:55:01,802 --> 02:55:04,469 the commandment. This is what I do. 1613 02:55:04,990 --> 02:55:08,468 If we let them go, they will regroup and come 1614 02:55:08,545 --> 02:55:11,714 at us. While we are at it, we will attack 1615 02:55:11,791 --> 02:55:15,269 and test it. A little melilla to enemy ships. 1616 02:55:20,520 --> 02:55:22,880 No, it's warm. 1617 02:55:26,040 --> 02:55:27,560 Their nails are excessive. 1618 02:55:31,380 --> 02:55:32,220 We can't let go of that either. 1619 02:55:33,270 --> 02:55:35,505 The 3 points that land the forces are either the 1620 02:55:35,551 --> 02:55:36,390 home of the ships. 1621 02:55:41,560 --> 02:55:41,800 Hither. 1622 02:55:42,400 --> 02:55:44,760 It was cold in front of the house. 1623 02:55:45,150 --> 02:55:47,550 So, from the other side. 1624 02:55:50,320 --> 02:55:51,080 Me in the newspaper. 1625 02:56:01,300 --> 02:56:02,940 What do your guys do like that? 1626 02:56:07,129 --> 02:56:09,750 I said don't move from your seat. What do they 1627 02:56:09,807 --> 02:56:13,226 go to say privately? The enemy galleys are broken, obviously 1628 02:56:13,283 --> 02:56:16,872 they will strike the final blow. What blow Gabriel deliberately 1629 02:56:16,929 --> 02:56:18,809 pulls on you, don't you see them? 1630 02:56:21,240 --> 02:56:22,400 That's exactly what they trapped. 1631 02:56:25,040 --> 02:56:27,400 Don't go anywhere the office weakens. 1632 02:56:28,240 --> 02:56:29,400 If you are not enough, they will divide it. 1633 02:56:35,520 --> 02:56:37,480 You stay here, stay here. 1634 02:56:39,680 --> 02:56:40,400 No, he should remove it. 1635 02:56:48,860 --> 02:56:49,860 They're getting closer, sir. 1636 02:56:51,950 --> 02:56:52,430 Yes. 1637 02:56:54,160 --> 02:56:55,320 We are approaching their death. 1638 02:57:05,370 --> 02:57:07,250 How do you feel like you're here? 1639 02:57:14,950 --> 02:57:17,350 No, it's faster. 1640 02:57:23,020 --> 02:57:24,860 Their fire could not burn us. 1641 02:57:26,660 --> 02:57:28,380 Now it's our turn to fire. 1642 02:57:32,460 --> 02:57:33,660 Rum fever. 1643 02:57:42,140 --> 02:57:43,420 Beylik Salahuddin came, sir. 1644 02:57:49,980 --> 02:57:52,900 How do you move from your seat, shahinshah? 1645 02:57:54,390 --> 02:57:56,156 They draw you into the fire of ruv, won't you 1646 02:57:56,195 --> 02:57:56,510 see you? 1647 02:57:59,050 --> 02:58:01,412 I told him, Turhan, but when I went on the 1648 02:58:01,468 --> 02:58:04,449 enemy ships, I didn't want to leave it alone, Turhan. 1649 02:58:07,230 --> 02:58:08,901 I'm going to hold him accountable for breaking the order 1650 02:58:08,931 --> 02:58:09,229 and so on. 1651 02:58:13,300 --> 02:58:15,977 Your signs to others are the same that everyone will 1652 02:58:16,028 --> 02:58:18,500 return to the shovels of the shovels per shovel. 1653 02:58:20,280 --> 02:58:20,560 Coins. 1654 02:58:24,850 --> 02:58:26,130 Suddenly, it's exactly the same. 1655 02:58:29,080 --> 02:58:32,120 It's just like it's broken, it's overcome. 1656 02:58:47,030 --> 02:58:47,630 Salahuddin. 1657 02:58:56,150 --> 02:58:59,458 My lord Salahuddin has arrived, and they are returning before 1658 02:58:59,512 --> 02:59:02,224 they can ignite the hum fire. Now they have fallen 1659 02:59:02,278 --> 02:59:04,989 into my clutches. There is no salvation from here. 1660 02:59:09,080 --> 02:59:09,840 Give a signal. 1661 02:59:12,010 --> 02:59:13,530 Have archers on all ships ready. 1662 02:59:29,160 --> 02:59:29,720 Throw. 1663 02:59:45,710 --> 02:59:46,070 Concert. 1664 02:59:54,920 --> 02:59:55,080 Soma. 1665 02:59:57,320 --> 02:59:59,360 Not, did you get out? 1666 03:00:29,030 --> 03:00:31,155 Your marinade has been cut, we are squeezed well, Your 1667 03:00:31,195 --> 03:00:31,509 Majesty. 1668 03:00:51,190 --> 03:00:52,950 What have you done, Job? 1669 03:00:54,990 --> 03:00:59,513 We have reserved this issue of the milk mother so 1670 03:00:59,605 --> 03:01:03,943 that the secret is not obvious. What can you do 1671 03:01:04,036 --> 03:01:08,190 if this secret is revealed? Why does it move? 1672 03:01:09,350 --> 03:01:11,864 Is this the turn of weakness when we are taking 1673 03:01:11,918 --> 03:01:13,470 firm steps towards our goals? 1674 03:01:15,760 --> 03:01:17,440 What is so important is Salahuddin. 1675 03:01:18,830 --> 03:01:20,310 Why did you shoot then? 1676 03:01:23,840 --> 03:01:27,306 Saladin broke the order and went to the one who 1677 03:01:27,379 --> 03:01:28,559 was almost left. 1678 03:01:29,510 --> 03:01:31,350 Well, you have shahlat. 1679 03:01:33,000 --> 03:01:35,130 Increase it to 10, how can you not prevent it, 1680 03:01:35,176 --> 03:01:36,983 what did I do, did I eat chained to the 1681 03:01:37,029 --> 03:01:39,298 palace, don't you know if he put something on his 1682 03:01:39,345 --> 03:01:40,920 mind? He doesn't listen to anyone. 1683 03:01:42,600 --> 03:01:44,574 I, my son, gave you to be the foundation of 1684 03:01:44,620 --> 03:01:45,080 the state. 1685 03:01:46,630 --> 03:01:47,830 For lofty goals. 1686 03:01:49,720 --> 03:01:51,880 We gave it for Jerusalem. 1687 03:01:52,680 --> 03:01:56,344 Our goals are our purpose, so why don't we exist? 1688 03:01:56,419 --> 03:01:59,559 Why don't we have an army with Salahuddin? 1689 03:02:00,950 --> 03:02:04,750 You left them alone in the middle of hell. 1690 03:02:06,480 --> 03:02:11,558 And when Salahuddin returns, will he be punished for breaking 1691 03:02:11,641 --> 03:02:15,554 the state order? Oh he went all-in, if you were 1692 03:02:15,637 --> 03:02:16,719 almost there. 1693 03:02:19,010 --> 03:02:22,570 If something bad happens to Salahuddin and his brothers. 1694 03:02:23,670 --> 03:02:24,550 Or states. 1695 03:02:26,160 --> 03:02:28,120 If he punishes Salahuddin. 1696 03:02:31,330 --> 03:02:32,370 I open the corn. 1697 03:02:36,760 --> 03:02:38,120 Salahuddin to all. 1698 03:02:39,270 --> 03:02:40,910 I tell him he's my son. 1699 03:02:53,090 --> 03:02:55,224 We have to fight back. There is no majesty, what 1700 03:02:55,268 --> 03:02:57,047 will we not be able to get out? The shah 1701 03:02:57,092 --> 03:02:59,093 who lived under the rain of fire from the bay 1702 03:02:59,137 --> 03:03:01,182 of Galle is not now. If it doesn't happen now, 1703 03:03:01,227 --> 03:03:01,850 it never will. 1704 03:03:15,910 --> 03:03:17,230 Sheikhjan is in color. 1705 03:03:20,230 --> 03:03:20,710 Do well. 1706 03:03:36,770 --> 03:03:37,490 They give it away. 1707 03:03:48,350 --> 03:03:49,190 Good thing, hold on. 1708 03:03:51,020 --> 03:03:53,340 Hold on longer, sir. 1709 03:03:57,230 --> 03:03:58,830 Fahriye is cornered, sir. 1710 03:04:00,950 --> 03:04:02,270 It's time to finish the job. 1711 03:04:34,060 --> 03:04:35,660 We burned it with our fire. 1712 03:04:37,480 --> 03:04:39,600 And now we're going to blow it up. 1713 03:04:42,530 --> 03:04:44,690 They won't even be able to find their tarts. 1714 03:04:46,000 --> 03:04:46,440 Salahuddin. 1715 03:05:05,690 --> 03:05:07,810 My factory is extinguished by the flames. 1716 03:05:10,320 --> 03:05:10,640 No. 1717 03:05:14,960 --> 03:05:19,800 At least he says Ottomans or something. 1718 03:05:26,500 --> 03:05:27,884 As soon as you know when you will return from 1719 03:05:27,915 --> 03:05:28,899 the veterans, increase it to 10. 1720 03:05:31,560 --> 03:05:32,760 My son Omar is entrusted to you. 1721 03:05:51,030 --> 03:05:52,473 I haven't been able to get enough of the smell 1722 03:05:52,504 --> 03:05:52,629 yet. 1723 03:05:55,190 --> 03:05:56,838 What does it mean to give away a son? I 1724 03:05:56,880 --> 03:05:57,429 know it well. 1725 03:06:04,360 --> 03:06:05,200 I'm also informal. 1726 03:06:08,300 --> 03:06:08,900 To you one. 1727 03:06:11,430 --> 03:06:12,630 I entrust my son. 1728 03:06:24,350 --> 03:06:24,830 Are you seriously? 1729 03:06:29,640 --> 03:06:30,440 Mehmet Hussein. 1730 03:06:35,460 --> 03:06:38,460 You will go to Salahuddin. 1731 03:06:43,540 --> 03:06:44,980 He is your own brother. 1732 03:06:55,160 --> 03:06:57,080 You'll know when the time comes. 1733 03:06:59,360 --> 03:07:02,635 I am most sure of your tongue and your heart, 1734 03:07:02,708 --> 03:07:03,800 you are my son. 1735 03:07:09,330 --> 03:07:12,758 Fold your life into your brother's life, fold your blood 1736 03:07:12,819 --> 03:07:16,003 into your brother's blood, and hold the seal on your 1737 03:07:16,064 --> 03:07:18,330 tongue and heart as bad as the grave. 1738 03:07:19,959 --> 03:07:21,977 I'm going to sell you, don't worry about these fires, 1739 03:07:22,015 --> 03:07:22,320 brother. 1740 03:07:25,560 --> 03:07:28,400 We're not going to get rid of this firecracker. 1741 03:07:30,720 --> 03:07:33,547 And the sister will be the fire of all the 1742 03:07:33,615 --> 03:07:34,759 people for years.128167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.