Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,510 --> 00:02:07,753
This is the story of the ancestors who took the
2
00:02:07,822 --> 00:02:11,204
7 climates in their hands by the command from the
3
00:02:11,273 --> 00:02:14,931
7-fold heavens, it began at the place where the first
4
00:02:15,000 --> 00:02:19,418
commandment was revealed. This story spread in Mecca and hearts.
5
00:02:19,487 --> 00:02:23,352
From India to Andalusia, from Anatolia to the holy city,
6
00:02:23,421 --> 00:02:27,838
Jerusalem, the light of the crescent moon spread everywhere with
7
00:02:27,907 --> 00:02:29,149
justice and peace.
8
00:02:31,120 --> 00:02:34,246
And one day the borders of the crescent rested on
9
00:02:34,309 --> 00:02:38,010
the heart of sorrow, and the Byzantine emperor also called
10
00:02:38,073 --> 00:02:40,689
the pope in the land of the Franks to his
11
00:02:40,753 --> 00:02:41,200
rescue.
12
00:02:43,840 --> 00:02:48,470
Pope Urban also spread the news to all Christians. Sentence
13
00:02:48,549 --> 00:02:52,944
Christian hometowns stood up. Anyone who held a sword in
14
00:02:53,023 --> 00:02:56,320
his hand was a bird for the pope's profit.
15
00:03:05,610 --> 00:03:09,370
The Muslims took Jerusalem, the city of Jesus.
16
00:03:11,800 --> 00:03:14,360
They held out all the way to Constantinople.
17
00:03:16,330 --> 00:03:17,250
If we.
18
00:03:18,550 --> 00:03:22,813
If we don't prevent it, they will soon take over
19
00:03:22,902 --> 00:03:25,390
all the Christian countries.
20
00:03:27,030 --> 00:03:30,674
For the sake of Jesus, the son of our heavenly
21
00:03:30,753 --> 00:03:34,398
father, and the holy spirit, it is the duty of
22
00:03:34,477 --> 00:03:39,390
all Christians to destroy the Muslims and take back Jerusalem.
23
00:03:40,910 --> 00:03:44,490
The sins of all those who participated in that holy
24
00:03:44,560 --> 00:03:47,790
war will be forgiven and they will win heaven.
25
00:03:49,600 --> 00:03:52,360
Is it because Jerusalem will be ours?
26
00:03:54,150 --> 00:03:56,030
That's what Harbi wants.
27
00:04:38,610 --> 00:04:43,054
He went on the offensive towards the lands of Islam.
28
00:04:43,139 --> 00:04:49,635
Christian soldiers and their campaigns against Muslims drenched Anatolia and
29
00:04:49,720 --> 00:04:54,421
many Muslim lands in blood. They put women and children
30
00:04:54,506 --> 00:04:59,122
to the sword. They destroyed the mosques, the house of
31
00:04:59,207 --> 00:05:02,370
God. They made the Qur's word of God.
32
00:05:04,040 --> 00:05:09,520
Everywhere they passed, they coped. They left blood death.
33
00:05:12,630 --> 00:05:16,910
And finally they arrived in the holy city of Jerusalem.
34
00:05:23,040 --> 00:05:27,972
O we who used to call Jerusalem the abode of
35
00:05:28,084 --> 00:05:32,120
peace. They spread atrocities on us.
36
00:05:32,160 --> 00:05:35,503
Who would drive 100 to the sacred line of this
37
00:05:35,576 --> 00:05:38,119
city. They are cruelty and burrows.
38
00:05:58,040 --> 00:05:58,480
My son.
39
00:06:00,029 --> 00:06:04,863
Know that Jerusalem is not just a city, it is
40
00:06:04,970 --> 00:06:05,829
a cause.
41
00:06:06,750 --> 00:06:08,541
As long as Jerusalem remains in the hands of the
42
00:06:08,579 --> 00:06:08,989
oppressors.
43
00:06:10,230 --> 00:06:12,390
Muslims are also captives to oppression.
44
00:06:14,160 --> 00:06:17,549
A hero is waiting for the world to bring the
45
00:06:17,626 --> 00:06:20,399
right of Islam and oppress the West.
46
00:06:21,750 --> 00:06:22,510
O be.
47
00:06:23,670 --> 00:06:26,544
This case is both a piece of advice and a
48
00:06:26,614 --> 00:06:30,539
trust to you from your father, Nurettin Rengi. This case
49
00:06:30,609 --> 00:06:33,484
is the hope of the ummah. It is the story
50
00:06:33,554 --> 00:06:37,549
of their ancestors that begins with the first revelation.
51
00:06:40,680 --> 00:06:45,288
That story wouldn't end as long as you took care
52
00:06:45,384 --> 00:06:45,960
of it.
53
00:06:56,260 --> 00:06:56,620
Come here.
54
00:07:02,320 --> 00:07:04,720
His Holiness Emin Nurettin started to give birth.
55
00:07:23,280 --> 00:07:25,120
But bring it to Fatima, stop and take a little
56
00:07:25,160 --> 00:07:25,560
more time.
57
00:07:27,760 --> 00:07:30,771
I'm just getting started, I'm so scared, I'm going to
58
00:07:30,828 --> 00:07:33,499
try to get scared. Don't be afraid, we'll go to
59
00:07:33,556 --> 00:07:36,510
a better place. Besides, you are a brother, be brave
60
00:07:36,567 --> 00:07:39,238
so that your brother will not be afraid of your
61
00:07:39,295 --> 00:07:40,999
city. It would be nice for me.
62
00:07:42,920 --> 00:07:43,480
Month by month.
63
00:07:50,680 --> 00:07:54,748
What? The situation is good, they are close. The brain
64
00:07:54,823 --> 00:07:58,440
will grow and grow, okay, okay, you keep seeing.
65
00:08:06,470 --> 00:08:08,830
Sayan, hold on a little longer, Fatma hatun.
66
00:08:10,840 --> 00:08:15,560
I can't stand the boo. Have I gone into labor?
67
00:08:18,280 --> 00:08:18,480
Child.
68
00:08:20,760 --> 00:08:21,080
Keto.
69
00:08:23,440 --> 00:08:26,438
We need to stop ketom sirco sirkof. We also need
70
00:08:26,500 --> 00:08:29,811
to stop at the beginning of childbirth. Slim down the
71
00:08:29,873 --> 00:08:33,247
proma. If the soldiers of the Emir approach, they will
72
00:08:33,309 --> 00:08:36,245
say that if they catch them, they will put them
73
00:08:36,307 --> 00:08:37,120
to the sword.
74
00:08:37,870 --> 00:08:39,750
We have to endure color by color.
75
00:08:46,000 --> 00:08:46,240
Hello.
76
00:09:14,210 --> 00:09:17,836
We have almost arrived at the rich land. Fatma atun,
77
00:09:17,906 --> 00:09:21,462
Nurettin zengi will help us The article is stuck in
78
00:09:21,532 --> 00:09:22,160
the year.
79
00:09:22,200 --> 00:09:24,808
When the baby arrives, my lord does not need to
80
00:09:24,863 --> 00:09:27,471
open 40 tents, if we do not stop, the situation
81
00:09:27,527 --> 00:09:30,079
may get worse. That we leave it to the mother.
82
00:09:31,960 --> 00:09:33,720
Dad, save my mother.
83
00:09:36,320 --> 00:09:36,680
Take 40.
84
00:09:52,150 --> 00:09:52,270
This.
85
00:09:55,030 --> 00:09:57,110
Song you.
86
00:09:57,600 --> 00:09:59,821
You will take the king of the city with the
87
00:09:59,872 --> 00:10:02,352
Turran shah and go ahead. I'm going to stay here
88
00:10:02,403 --> 00:10:04,779
for the birth. Mr. Eyüp, my brother, how can I
89
00:10:04,831 --> 00:10:07,982
leave you alone? I'll try a little harder. Weather conditions
90
00:10:08,034 --> 00:10:10,823
Not when Fatma's situation is like this, my brother, 5
91
00:10:10,874 --> 00:10:13,354
men and midwife hatun will stay with me, and you
92
00:10:13,405 --> 00:10:15,730
will stay at the head of the people and bring
93
00:10:15,782 --> 00:10:17,280
them safely to Emir Nurettin.
94
00:10:23,120 --> 00:10:24,880
Come to the city, yes.
95
00:10:27,910 --> 00:10:28,870
Turk, amazement.
96
00:10:34,070 --> 00:10:34,590
I'll be.
97
00:10:43,490 --> 00:10:47,006
Dad, don't leave us, I won't leave you to life,
98
00:10:47,080 --> 00:10:50,746
uncle, I'll lead you ahead. I will also take your
99
00:10:50,821 --> 00:10:53,289
newborn brother with your memory.
100
00:11:01,970 --> 00:11:02,410
Shirco.
101
00:11:04,550 --> 00:11:07,185
If something happens to us, your sons are entrusted to
102
00:11:07,234 --> 00:11:07,430
you.
103
00:11:08,350 --> 00:11:09,870
I know I wouldn't leave it behind.
104
00:11:14,420 --> 00:11:15,940
The goal is adam.
105
00:11:19,480 --> 00:11:20,360
My wives come along.
106
00:11:38,500 --> 00:11:40,708
Hold on, my lady, come on with a little more
107
00:11:40,758 --> 00:11:41,059
blood.
108
00:12:04,470 --> 00:12:07,150
Let's try a little harder, stronger.
109
00:12:17,310 --> 00:12:20,430
I'm coming, come on, dear.
110
00:12:33,640 --> 00:12:37,520
This is constantly with me doing it Joint Stock Company.
111
00:13:47,000 --> 00:13:49,240
We did our best, Your Majesty.
112
00:13:52,030 --> 00:13:52,430
But.
113
00:14:51,240 --> 00:14:52,000
Son.
114
00:14:54,790 --> 00:14:55,510
Are you 2?
115
00:14:58,040 --> 00:14:59,360
It would have light.
116
00:15:03,930 --> 00:15:04,450
You.
117
00:15:06,830 --> 00:15:08,270
I couldn't give a future.
118
00:15:11,790 --> 00:15:12,470
Right.
119
00:15:15,070 --> 00:15:15,590
Halal.
120
00:15:15,990 --> 00:15:16,710
Nurettin.
121
00:15:21,400 --> 00:15:22,120
The shutdown shows.
122
00:15:24,890 --> 00:15:25,570
The shutdown was nice.
123
00:15:30,070 --> 00:15:30,670
Are you that?
124
00:15:38,960 --> 00:15:39,800
A girl, a girl, was a child.
125
00:15:41,350 --> 00:15:42,150
On closure.
126
00:17:10,430 --> 00:17:13,110
Allah o akbar Allahu Akbar.
127
00:17:15,110 --> 00:17:16,630
Leyla illallah.
128
00:17:21,820 --> 00:17:22,660
Your name.
129
00:17:24,110 --> 00:17:25,710
From now on, let it be Joseph.
130
00:17:30,810 --> 00:17:31,730
God.
131
00:17:33,869 --> 00:17:36,062
It is you who have bestowed this son on us
132
00:17:36,114 --> 00:17:36,950
with your grace.
133
00:17:39,010 --> 00:17:40,010
Praise and praise.
134
00:17:41,190 --> 00:17:42,590
However, it is unprovisioned.
135
00:17:44,510 --> 00:17:46,390
Make this son worthy of yourself.
136
00:17:48,020 --> 00:17:50,060
May you have an ummah worthy of your Habib.
137
00:17:53,150 --> 00:17:54,710
Lead it straight to the road.
138
00:17:56,420 --> 00:17:57,020
God.
139
00:17:58,470 --> 00:18:00,726
Of the Islamic badas who did not descend under the
140
00:18:00,771 --> 00:18:01,989
oppression of the infidels.
141
00:18:03,560 --> 00:18:04,560
Our first qibla.
142
00:18:05,670 --> 00:18:08,974
His vocation is for the salvation of al-Aqsa and Jerusalem,
143
00:18:09,030 --> 00:18:10,430
the city of the prophets.
144
00:18:12,270 --> 00:18:14,115
Increase it to 10 and you will be able to
145
00:18:14,160 --> 00:18:14,430
fight.
146
00:18:33,620 --> 00:18:35,500
Bismillahirrahmanirrahim.
147
00:18:37,000 --> 00:18:39,088
He is in need of the mercy of the poor
148
00:18:39,143 --> 00:18:42,057
servant who built this pulpit, he is grateful for the
149
00:18:42,112 --> 00:18:44,641
blessing, he is the one who wages jihad in his
150
00:18:44,696 --> 00:18:47,279
way and rebels against the enemies of religion.
151
00:18:48,150 --> 00:18:51,719
The pillar of Islam and Muslims is Nureddin Zengi, who
152
00:18:51,785 --> 00:18:54,429
saves the oppressed from the oppressors.
153
00:19:12,380 --> 00:19:14,740
Welcome, Your Majesty.
154
00:19:16,650 --> 00:19:18,370
I'm starting to deserve your dream.
155
00:19:49,600 --> 00:19:50,920
The conquest of Jerusalem.
156
00:19:54,120 --> 00:19:54,480
Me.
157
00:19:56,600 --> 00:19:58,440
Or if my generation is blessed?
158
00:20:01,410 --> 00:20:02,210
Today berin.
159
00:20:04,240 --> 00:20:05,760
It was to put Mecca in Aqsa.
160
00:20:07,630 --> 00:20:08,190
Dream.
161
00:20:14,750 --> 00:20:16,030
Chick la boy.
162
00:20:18,340 --> 00:20:19,180
He passed away.
163
00:20:23,840 --> 00:20:24,480
Dream.
164
00:20:25,750 --> 00:20:26,390
My throat too.
165
00:20:28,340 --> 00:20:30,220
It was like an immediate punch.
166
00:20:31,430 --> 00:20:32,550
Omar melda sir.
167
00:20:35,990 --> 00:20:38,430
Famous ali ilahe and famous ihrachovum.
168
00:20:40,560 --> 00:20:41,960
Death for the people of faith.
169
00:20:42,870 --> 00:20:46,230
Millet is a migration from bad to narrow.
170
00:20:48,030 --> 00:20:52,028
From the delights of the mortal world, bless the blessings
171
00:20:52,097 --> 00:20:53,269
of eternal mercy.
172
00:20:55,120 --> 00:20:55,840
We.
173
00:20:56,710 --> 00:21:00,519
The exodus from our loved ones in the world is
174
00:21:00,601 --> 00:21:01,430
temporary.
175
00:21:01,600 --> 00:21:05,520
God willing, our hereafter will be eternal.
176
00:21:07,150 --> 00:21:08,550
Our sadness is natural.
177
00:21:10,000 --> 00:21:10,200
Perhaps.
178
00:21:11,470 --> 00:21:13,950
And the medicine is to ask God for good patience.
179
00:21:14,869 --> 00:21:17,675
And it is to perform your duties in the world
180
00:21:17,738 --> 00:21:19,109
for the sake of peace.
181
00:21:20,600 --> 00:21:25,311
Because the salvation of the Ummah Muhammad depends on the
182
00:21:25,392 --> 00:21:29,616
resilience of heads like you who strive for the sake
183
00:21:29,697 --> 00:21:31,160
of the divine God.
184
00:21:38,230 --> 00:21:39,190
Save Jerusalem.
185
00:21:40,670 --> 00:21:43,130
I have dedicated my life to expelling the statements from
186
00:21:43,173 --> 00:21:43,950
the land of Islam.
187
00:21:47,200 --> 00:21:50,240
Have a son.
188
00:21:50,280 --> 00:21:51,960
I've always wanted to make my case that.
189
00:21:54,790 --> 00:21:57,230
What if I don't have the chance to save Jerusalem?
190
00:21:59,250 --> 00:22:00,450
I said get it.
191
00:22:03,550 --> 00:22:03,950
It didn't.
192
00:22:08,550 --> 00:22:09,070
Muslim.
193
00:22:11,119 --> 00:22:13,615
That's one of the reasons, he said. The one with
194
00:22:13,667 --> 00:22:14,759
the breakfast of God.
195
00:22:15,950 --> 00:22:17,430
And God is his helper.
196
00:22:19,280 --> 00:22:23,279
What would you have had if your dream wasn't going
197
00:22:23,359 --> 00:22:24,399
to come true?
198
00:22:26,310 --> 00:22:28,950
Also let us start this pulpit.
199
00:22:36,920 --> 00:22:37,600
This is the case.
200
00:22:38,750 --> 00:22:39,910
Descend is not walking.
201
00:22:41,070 --> 00:22:42,870
Through the Sultan's Lady.
202
00:22:44,790 --> 00:22:46,790
Since you are descended, you have come.
203
00:22:49,190 --> 00:22:49,830
Who knows.
204
00:22:51,790 --> 00:22:53,470
Maybe it will come out of the way.
205
00:22:55,680 --> 00:22:56,520
Which way?
206
00:22:57,710 --> 00:23:01,103
The path of the Prophet Muhammad (peace be upon him)
207
00:23:01,168 --> 00:23:05,084
who ascended from Jerusalem, the Prophet Umar (peace be upon
208
00:23:05,150 --> 00:23:08,674
him) who planted the banner of Islam in Jerusalem, and
209
00:23:08,739 --> 00:23:12,198
those who, like you, went for this cause entrusted to
210
00:23:12,263 --> 00:23:12,590
them.
211
00:23:14,820 --> 00:23:18,779
There are many things hidden on this path. Neither are
212
00:23:18,853 --> 00:23:20,099
your descendants.
213
00:23:21,670 --> 00:23:23,070
Look at your way to the place.
214
00:23:36,190 --> 00:23:36,990
Your Majesty.
215
00:23:38,350 --> 00:23:39,550
There is an important issue.
216
00:24:08,120 --> 00:24:09,040
Who are you?
217
00:24:10,650 --> 00:24:12,699
Why would you like to meet with me? I am
218
00:24:12,751 --> 00:24:15,569
the brother of the governor of Secret, Najmaddin Ayyub.
219
00:24:17,270 --> 00:24:20,253
Job is my old friend, Emir, and Birhnus pursued us
220
00:24:20,313 --> 00:24:22,819
to kill us. We have come to take refuge in
221
00:24:22,879 --> 00:24:24,669
your land, longing for orders.
222
00:24:26,190 --> 00:24:27,270
Where is Job now?
223
00:24:28,750 --> 00:24:31,091
When it came to the head of birth in Altunikebey,
224
00:24:31,139 --> 00:24:32,429
they had to be left behind.
225
00:24:35,230 --> 00:24:36,630
Not to your descendants.
226
00:24:38,190 --> 00:24:39,550
Look at your way to the place.
227
00:25:11,640 --> 00:25:11,960
Water.
228
00:25:15,120 --> 00:25:15,640
Account.
229
00:25:21,730 --> 00:25:24,530
Are you Fatima?
230
00:25:30,550 --> 00:25:31,950
I've seen the phrase oil.
231
00:25:33,630 --> 00:25:34,230
Let it be a no.
232
00:25:37,700 --> 00:25:39,020
It carries a button.
233
00:26:25,190 --> 00:26:26,350
Spoiling, perhaps.
234
00:26:27,869 --> 00:26:31,150
Perhaps Nurettin is carrying a debtor that we will settle
235
00:26:31,208 --> 00:26:32,589
on the land of the rich.
236
00:26:33,430 --> 00:26:34,230
Wish.
237
00:26:35,430 --> 00:26:39,430
The dream I had was different, it was much deeper.
238
00:26:40,830 --> 00:26:45,529
Let us have peace with Fatima, you can tell us.
239
00:26:45,629 --> 00:26:47,429
Now we have to go.
240
00:26:50,020 --> 00:26:51,180
Mr. Emir, let me raise a soul.
241
00:26:55,680 --> 00:26:58,780
Don't come out of Job, that cruel man will take
242
00:26:58,846 --> 00:26:59,439
his life.
243
00:27:00,240 --> 00:27:01,883
If I don't destroy it, it will kill all of
244
00:27:01,922 --> 00:27:02,040
us.
245
00:27:03,510 --> 00:27:04,790
How much is my account?
246
00:27:37,910 --> 00:27:40,559
You thought you were going to get rid of me.
247
00:27:40,620 --> 00:27:43,631
It was enough that we suffered from the tyranny of
248
00:27:43,691 --> 00:27:46,462
Najmuddin, the emir was not a Russian, I was a
249
00:27:46,522 --> 00:27:49,714
runner. I have given the governorship to the fan, but
250
00:27:49,774 --> 00:27:52,123
you will leave me and go to the land of
251
00:27:52,183 --> 00:27:55,375
the rich. By giving us the governorship, you tried to
252
00:27:55,435 --> 00:27:58,446
make us a tool for your tyranny. You have harassed
253
00:27:58,507 --> 00:28:01,699
Ali with your judgments, and you have touched us with
254
00:28:01,759 --> 00:28:05,011
your cruelty because we have not carried them out. You
255
00:28:05,071 --> 00:28:08,504
have attempted to shed our blood, rather than be governor
256
00:28:08,564 --> 00:28:09,950
with a tyrant like you.
257
00:28:10,760 --> 00:28:12,907
To be a slave next to a just emir like
258
00:28:12,963 --> 00:28:14,319
Nurettin Zengi is a son.
259
00:28:20,980 --> 00:28:22,020
This is treason.
260
00:28:23,480 --> 00:28:25,737
You know that no one can depart from my commandments
261
00:28:25,780 --> 00:28:27,040
unless they give me religion.
262
00:28:28,310 --> 00:28:33,010
No betrayal ever goes unpunished. Don't stay, it's going to
263
00:28:33,090 --> 00:28:36,675
get cold, take my life, leave my chick and my
264
00:28:36,754 --> 00:28:37,870
newborn child.
265
00:28:41,670 --> 00:28:45,070
To all those who have the blood of the Ayyubid.
266
00:28:48,040 --> 00:28:51,080
This includes the child whose nephew was born.
267
00:29:13,430 --> 00:29:16,043
Put matches, come on, Fatima gold, if you don't think
268
00:29:16,092 --> 00:29:17,670
about yourself, think of Joseph.
269
00:29:19,480 --> 00:29:24,040
Just in case, what if you do, no.
270
00:29:32,460 --> 00:29:39,100
Wait, woman, here you are, my dear.
271
00:29:39,440 --> 00:29:40,800
No, you, Burak.
272
00:29:55,620 --> 00:29:57,540
Burak Burak.
273
00:29:59,640 --> 00:30:00,720
Kiss the closest.
274
00:30:08,390 --> 00:30:10,510
I'm not going to leave any of your descendants alive?
275
00:30:12,110 --> 00:30:14,350
May you have no one left to avenge you.
276
00:30:17,540 --> 00:30:18,540
Let me bring the baby to me.
277
00:30:18,660 --> 00:30:21,574
My life was taken. My life was taken, don't take
278
00:30:21,635 --> 00:30:22,060
my son.
279
00:30:22,380 --> 00:30:26,176
Leave my son with me, and see your account with
280
00:30:26,257 --> 00:30:26,499
me.
281
00:30:28,440 --> 00:30:29,440
I didn't bring it quickly.
282
00:30:30,240 --> 00:30:30,600
No.
283
00:30:32,200 --> 00:30:35,320
No, no, no.
284
00:30:35,400 --> 00:30:37,000
Burak Burak Burak.
285
00:30:38,240 --> 00:30:40,720
There is no burak. No, I won't, let it go.
286
00:31:05,510 --> 00:31:07,030
Nurettin Zengi.
287
00:31:28,330 --> 00:31:31,420
How dare you draw a sword against the oppressed who
288
00:31:31,481 --> 00:31:34,208
come to seek refuge in our land? A Russian as
289
00:31:34,269 --> 00:31:36,329
well as against a sabian in arson.
290
00:31:47,520 --> 00:31:50,482
Don't come between me and these moments so that we
291
00:31:50,541 --> 00:31:53,859
don't become enemies with you. You stopped the order. If
292
00:31:53,919 --> 00:31:57,000
you sheath your sword, you will not become an enemy.
293
00:31:58,680 --> 00:32:01,600
Otherwise, you'll have to swing your sword at me.
294
00:32:04,210 --> 00:32:08,403
Because these people are not going to see me, there's
295
00:32:08,483 --> 00:32:12,123
no shadow I can't chew and cut. Don't be crazy
296
00:32:12,202 --> 00:32:15,130
enough to pay me for these 35 people.
297
00:32:17,360 --> 00:32:18,941
Even if I am a bird that flies in my
298
00:32:18,985 --> 00:32:20,479
land, I will be called to account.
299
00:32:22,120 --> 00:32:25,163
In return for the 35 lives you will take, I
300
00:32:25,234 --> 00:32:28,207
will take the lives of all of you here. So
301
00:32:28,278 --> 00:32:31,746
go make a small contingent here in your lands. Is
302
00:32:31,817 --> 00:32:34,720
it up to you to be the shepherd dog here?
303
00:32:58,830 --> 00:33:01,950
I told you to shake it permanently if you dare.
304
00:33:02,990 --> 00:33:07,211
You answer in the delin, but I give my answer
305
00:33:07,305 --> 00:33:10,870
in disguise to the outrageous tongues.
306
00:33:15,210 --> 00:33:18,890
If anyone loves his life, let him disguise his sword.
307
00:33:20,470 --> 00:33:22,710
Is there anyone who is hurting?
308
00:33:24,230 --> 00:33:26,470
Let him dare to cross my sword.
309
00:34:06,670 --> 00:34:08,870
Our friendship is strengthened with all our hearts.
310
00:34:09,989 --> 00:34:12,271
From now on, the Ayyubid family is at your disposal
311
00:34:12,316 --> 00:34:13,389
with its life and blood.
312
00:34:21,310 --> 00:34:23,150
Man seeks to present from his claim.
313
00:34:25,570 --> 00:34:28,442
Are you really ready to mobilize your whole family on
314
00:34:28,496 --> 00:34:28,929
our way?
315
00:34:30,550 --> 00:34:30,990
Ready.
316
00:34:33,150 --> 00:34:35,510
D in exchange for you settling on my land.
317
00:34:36,670 --> 00:34:38,721
I want you to give me Joseph, your son born
318
00:34:38,769 --> 00:34:39,390
on the earth.
319
00:34:43,800 --> 00:34:44,480
How come?
320
00:34:47,610 --> 00:34:49,130
Why would you want such a thing?
321
00:34:52,150 --> 00:34:55,910
Jerusalem and many other Islamic lands are under crusader occupation.
322
00:34:57,390 --> 00:34:59,270
The survival of the Seljuks is at stake.
323
00:35:01,470 --> 00:35:03,750
We need a state that will anger the Islamic world.
324
00:35:05,030 --> 00:35:07,617
Fate has said that this responsibility is a burden on
325
00:35:07,666 --> 00:35:08,350
our shoulders.
326
00:35:10,230 --> 00:35:11,110
The basis of the state.
327
00:35:12,820 --> 00:35:14,300
For the survival of the freebie.
328
00:35:15,550 --> 00:35:16,870
I need a future.
329
00:35:19,630 --> 00:35:22,390
You can find many children in the land of Zengi.
330
00:35:24,110 --> 00:35:25,110
Why me, son?
331
00:35:26,830 --> 00:35:28,350
This house will be a big secret.
332
00:35:31,420 --> 00:35:32,420
In the meantime, however.
333
00:35:33,310 --> 00:35:36,190
Like you, you can trust, someone can hide it.
334
00:35:41,570 --> 00:35:44,184
Do you remember? That's how it was with you all
335
00:35:44,239 --> 00:35:45,129
those years ago.
336
00:35:46,070 --> 00:35:48,701
If we go up to the hills and dream of
337
00:35:48,772 --> 00:35:49,909
our lofty goals.
338
00:35:52,400 --> 00:35:55,360
That's what we're both doing now.
339
00:35:58,160 --> 00:36:00,000
He obliged, we met.
340
00:36:04,920 --> 00:36:07,280
You can't escape the responsibility imposed by fate.
341
00:36:13,110 --> 00:36:15,270
This is my only one.
342
00:36:15,320 --> 00:36:17,080
It's not a decision I can make on my own.
343
00:36:19,340 --> 00:36:21,060
I have to ask Hatun Fatma.
344
00:36:32,560 --> 00:36:34,455
He kept me waiting for the news of the death
345
00:36:34,498 --> 00:36:36,523
of Hatun and my son so that everyone could hear
346
00:36:36,566 --> 00:36:37,040
it from me.
347
00:36:41,010 --> 00:36:42,130
But I don't have much time.
348
00:36:50,060 --> 00:36:51,060
Nurettin Zengi.
349
00:36:52,190 --> 00:36:55,204
He saved our lives from the clutches of the enemy,
350
00:36:55,265 --> 00:36:57,556
but now he wants to take a piece of it
351
00:36:57,616 --> 00:36:59,967
with his own hand. How can I give up my
352
00:37:00,028 --> 00:37:00,390
child?
353
00:37:02,219 --> 00:37:05,189
Emir Nurettin is also a father who has just lost
354
00:37:05,251 --> 00:37:07,540
his son. I don't want to hurt at all.
355
00:37:07,940 --> 00:37:08,780
But it will burn.
356
00:37:09,910 --> 00:37:10,710
It will burn.
357
00:37:12,790 --> 00:37:15,163
Besides, does a person who has lost his child not
358
00:37:15,212 --> 00:37:17,150
understand the situation of his parents?
359
00:37:18,310 --> 00:37:20,630
Doesn't he know? How much will this weigh on us?
360
00:37:21,710 --> 00:37:23,310
My heart does not give the state.
361
00:37:25,430 --> 00:37:27,550
But on the other hand, they are obligations.
362
00:37:31,940 --> 00:37:33,700
The state to be established by Emir Nurettin.
363
00:37:35,420 --> 00:37:37,700
There may be hope for the Ummah Muhammad.
364
00:37:40,990 --> 00:37:42,510
His future is in Joseph.
365
00:37:53,260 --> 00:37:56,420
And Joseph said he would carry it.
366
00:37:59,210 --> 00:38:00,330
Maybe that's what it is.
367
00:38:11,440 --> 00:38:11,880
Expectant.
368
00:38:14,870 --> 00:38:15,950
It's my breath.
369
00:38:18,100 --> 00:38:19,140
I'm getting more and more sober.
370
00:39:29,230 --> 00:39:30,110
What is it about?
371
00:39:31,870 --> 00:39:33,110
Begin, Your Majesty.
372
00:39:37,230 --> 00:39:38,670
What did I say to my chick?
373
00:39:38,910 --> 00:39:39,950
Wait, Mr. Job.
374
00:40:46,270 --> 00:40:46,710
Say.
375
00:40:48,360 --> 00:40:52,280
You have finally brought the land of Jerusalem, Fatima Khatu.
376
00:40:54,110 --> 00:40:57,830
What age, who are you, how do you know me?
377
00:41:09,030 --> 00:41:09,990
Be ashamed.
378
00:41:12,370 --> 00:41:15,494
I am also a helpless servant who is responsible for
379
00:41:15,555 --> 00:41:17,209
serving the Al-Aqsa mosque.
380
00:41:19,040 --> 00:41:20,400
Who would give this task?
381
00:41:22,850 --> 00:41:26,450
The Prophet (peace and blessings of Allaah be upon him).
382
00:41:31,980 --> 00:41:35,940
This task can only be given by him.
383
00:41:39,930 --> 00:41:42,850
I would like to have such a lofty duty.
384
00:41:44,820 --> 00:41:45,540
Not you.
385
00:41:46,989 --> 00:41:48,739
It is the one who is born with you, who
386
00:41:48,783 --> 00:41:49,949
is honored with this duty.
387
00:41:56,070 --> 00:41:56,750
Baby?
388
00:41:59,110 --> 00:42:01,150
How is my Joseph?
389
00:42:18,800 --> 00:42:20,800
We're going to clean it up.
390
00:42:22,989 --> 00:42:27,182
When we come, I will go to Masjid al-Aqsa in
391
00:42:27,277 --> 00:42:28,230
Jerusalem.
392
00:42:29,270 --> 00:42:30,590
Did it happen? Will it clean?
393
00:42:33,520 --> 00:42:35,320
We will be the servants of this.
394
00:43:02,930 --> 00:43:05,250
And what am I going to do?
395
00:43:10,520 --> 00:43:11,640
Adana Yusuf said.
396
00:43:12,950 --> 00:43:15,773
What will you deliver about him so that he may
397
00:43:15,835 --> 00:43:19,150
become the sultan of Egypt like the Prophet Joseph, so
398
00:43:19,211 --> 00:43:22,219
that the owner of this sword may be the conqueror
399
00:43:22,281 --> 00:43:24,429
of Jerusalem like the Prophet Umar?
400
00:43:25,870 --> 00:43:26,710
Education that.
401
00:43:27,670 --> 00:43:29,030
You'll see when the time comes.
402
00:43:59,170 --> 00:43:59,530
How nice.
403
00:44:01,280 --> 00:44:02,240
It smells completely different.
404
00:44:09,710 --> 00:44:10,030
Day.
405
00:44:11,920 --> 00:44:13,400
The Prophet (peace be upon him) purified it.
406
00:44:14,630 --> 00:44:17,750
That beautiful scent permeates its leaves.
407
00:44:19,870 --> 00:44:23,515
You will sacrifice your child so that the world smells
408
00:44:23,582 --> 00:44:24,190
like him.
409
00:44:29,520 --> 00:44:30,120
My son.
410
00:44:32,310 --> 00:44:33,950
How do I sacrifice Joseph?
411
00:44:34,550 --> 00:44:37,750
Don't be afraid, Yusuf's Akkaya is entrusted.
412
00:44:41,060 --> 00:44:44,300
His mind still entrusts the trust to his people.
413
00:44:45,510 --> 00:44:46,830
Thou hast thy heart.
414
00:44:49,120 --> 00:44:50,240
When Akti arrived.
415
00:44:51,960 --> 00:44:54,000
You will enter Masjid al-Aqsa in its shadow.
416
00:45:01,770 --> 00:45:04,909
I realized that my son's fate was to be torn
417
00:45:04,981 --> 00:45:08,049
away from his mother's embrace for a cause.
418
00:45:09,630 --> 00:45:12,990
My shame was to bear this pain.
419
00:45:18,020 --> 00:45:20,857
If one day my son will reach out to me
420
00:45:20,932 --> 00:45:22,500
as shown in my dream.
421
00:45:24,080 --> 00:45:26,200
That is the consolation of my mother's heart.
422
00:45:34,360 --> 00:45:34,920
So do I.
423
00:45:37,350 --> 00:45:38,910
Rather than a descendant.
424
00:45:39,990 --> 00:45:41,790
I take Joseph as a son of the road.
425
00:45:43,560 --> 00:45:45,040
I'm going to keep an eye on him.
426
00:45:46,680 --> 00:45:47,440
For Jerusalem.
427
00:45:49,170 --> 00:45:51,279
How many years will I raise for the state that
428
00:45:51,325 --> 00:45:52,929
will save Jerusalem from its hands?
429
00:45:56,470 --> 00:45:57,590
Don't leave your chest behind.
430
00:46:03,290 --> 00:46:03,690
Road.
431
00:46:04,990 --> 00:46:06,710
He is the same with the brave.
432
00:46:07,790 --> 00:46:08,390
In addition.
433
00:46:10,520 --> 00:46:12,520
With memories that sacrificed them to this path.
434
00:46:14,700 --> 00:46:15,980
Now you're on fire.
435
00:46:17,350 --> 00:46:17,790
Know.
436
00:46:19,830 --> 00:46:23,477
But tomorrow, God willing, this brave man will save many
437
00:46:23,542 --> 00:46:24,909
parents from burning.
438
00:46:39,320 --> 00:46:41,160
I will secretly take Joseph to the palace.
439
00:46:43,860 --> 00:46:46,128
I will say that the doctors brought their children back
440
00:46:46,170 --> 00:46:46,500
to life.
441
00:46:49,630 --> 00:46:51,550
I will also send you my deceased child.
442
00:46:54,600 --> 00:46:56,040
Did you bury him properly?
443
00:47:03,300 --> 00:47:03,940
It's the secret.
444
00:47:05,880 --> 00:47:08,769
Between the four of us, there will be a seal
445
00:47:08,834 --> 00:47:09,360
forever.
446
00:47:23,370 --> 00:47:23,930
I'm arrogant.
447
00:47:26,840 --> 00:47:28,960
I'll never hear him say it to me.
448
00:47:30,870 --> 00:47:33,005
There has been a time when I will never be
449
00:47:33,056 --> 00:47:33,870
able to hug you.
450
00:47:36,200 --> 00:47:40,000
You're going to be ripped out of my girdle.
451
00:47:40,320 --> 00:47:40,600
I didn't get it.
452
00:47:43,840 --> 00:47:45,560
My bosom is always longing and.
453
00:47:47,520 --> 00:47:50,160
Yusuf is always sad in my eyes.
454
00:47:51,710 --> 00:47:54,289
I will always live with the smell of you on
455
00:47:54,349 --> 00:47:54,829
my nose.
456
00:48:17,950 --> 00:48:19,350
The help that is missing from you.
457
00:48:20,470 --> 00:48:21,310
It will always be discussed.
458
00:48:23,550 --> 00:48:24,110
I wish.
459
00:48:25,390 --> 00:48:26,630
Fall into the tailor and grow up.
460
00:48:28,910 --> 00:48:29,630
It doesn't exist.
461
00:48:31,280 --> 00:48:32,428
Let's be a brave man like a bow in his
462
00:48:32,458 --> 00:48:32,639
heart.
463
00:48:37,400 --> 00:48:39,120
May you walk on the path of high purpose.
464
00:48:41,640 --> 00:48:42,280
Kutah time.
465
00:48:44,470 --> 00:48:46,270
Are you a bleeding wound that you can feed?
466
00:50:29,510 --> 00:50:31,750
I said Beyoğlu and waited for the way.
467
00:50:33,750 --> 00:50:36,510
I've kept the wills. Turns out it's you?
468
00:50:49,030 --> 00:50:52,727
While we are still in swaddling, our ancestors blow in
469
00:50:52,796 --> 00:50:55,877
our ears. So that we can walk this cause from
470
00:50:55,946 --> 00:50:57,589
the cradle to the grave.
471
00:50:59,890 --> 00:51:00,450
I wish.
472
00:51:02,350 --> 00:51:04,390
Well done, nation.
473
00:51:06,070 --> 00:51:09,950
From Islam to destroy the darkness of the oppressors.
474
00:51:11,110 --> 00:51:14,330
It is your duty to perpetuate the light of the
475
00:51:14,400 --> 00:51:15,030
crescent.
476
00:51:18,469 --> 00:51:21,853
It is your act to unite the Muslims and save
477
00:51:21,929 --> 00:51:25,389
this holy poem Jerusalem from the oppressors.
478
00:51:26,630 --> 00:51:29,155
You were born with your case, you were born with
479
00:51:29,207 --> 00:51:31,469
your case, you were a widow, what happened?
480
00:51:33,110 --> 00:51:34,150
Your name was Joseph.
481
00:51:36,030 --> 00:51:36,630
Religion.
482
00:51:37,830 --> 00:51:39,888
So that you can stick to your cause for a
483
00:51:39,938 --> 00:51:40,389
lifetime.
484
00:51:41,510 --> 00:51:44,790
From now on, your name is Salahuddin.
485
00:51:45,910 --> 00:51:46,310
Get.
486
00:51:59,880 --> 00:52:02,400
May the world of Islam be one in my shadow.
487
00:52:03,960 --> 00:52:06,120
Tyrants, let your sword be removed.
488
00:52:08,990 --> 00:52:10,190
And if it happens.
489
00:52:11,510 --> 00:52:13,630
If we don't get Jerusalem.
490
00:52:15,510 --> 00:52:16,470
It bleeds.
491
00:52:17,430 --> 00:52:18,030
Salahuddin.
492
00:52:28,400 --> 00:52:29,840
What is Jerusalem, His Holiness?
493
00:52:35,030 --> 00:52:37,787
Like the Prophet Abraham (peace be upon him) who attained
494
00:52:37,836 --> 00:52:40,109
salvation after being freed from his last fire.
495
00:52:41,810 --> 00:52:44,130
I love you wonderfully.
496
00:52:51,850 --> 00:52:53,170
What is Selametten Murat?
497
00:52:54,720 --> 00:52:55,360
It is justice.
498
00:52:58,600 --> 00:53:01,618
Time prevails for justice in the world. Like the Prophet
499
00:53:01,672 --> 00:53:03,720
(peace be upon him) who ascended here.
500
00:53:05,630 --> 00:53:06,990
Plant our banner in Jerusalem.
501
00:53:09,700 --> 00:53:12,180
When the Islamic world rises again in this world.
502
00:53:24,800 --> 00:53:26,120
Jerusalem is sacrifice.
503
00:53:29,070 --> 00:53:31,670
Shenbahar's necmet's house consists of it engagement.
504
00:53:33,030 --> 00:53:34,790
And the blessings of God are out of his hands.
505
00:53:36,270 --> 00:53:38,830
It's like he took the trouble of this case.
506
00:53:43,680 --> 00:53:45,511
When you were the son of Emir Nurettin, you became
507
00:53:45,547 --> 00:53:46,720
the head of the Serhat veterans.
508
00:53:48,150 --> 00:53:51,115
Your father became a sultan. Again, you did not abandon
509
00:53:51,169 --> 00:53:51,869
the veterans.
510
00:53:53,780 --> 00:53:54,900
Jerusalem is for me too.
511
00:53:56,670 --> 00:53:57,550
It is Salahuddin.
512
00:54:10,860 --> 00:54:13,907
What is the state of the Malicanists? The Knights of
513
00:54:13,965 --> 00:54:17,539
the Gates came towards Jerusalem and entered the forest road.
514
00:55:22,550 --> 00:55:26,470
What is a Turk to you?
515
00:55:29,760 --> 00:55:30,040
Appears.
516
00:56:08,550 --> 00:56:08,750
Ok.
517
00:56:22,920 --> 00:56:23,120
Bob.
518
00:58:24,070 --> 00:58:27,590
You ask about your lover, let alone your Kılıçdaroğlu.
519
00:58:54,080 --> 00:58:55,480
While there were knights templar.
520
00:58:58,430 --> 00:59:00,670
Why did King Balden call you to Jerusalem?
521
00:59:01,630 --> 00:59:05,742
We don't know why. Our Hope ordered and we set
522
00:59:05,832 --> 00:59:06,190
off.
523
00:59:10,110 --> 00:59:10,990
Which of you is the commander.
524
00:59:11,990 --> 00:59:15,070
None of us is in Jerusalem now.
525
00:59:24,080 --> 00:59:24,720
Its name.
526
00:59:29,240 --> 00:59:29,920
Gabriel.
527
00:59:36,130 --> 00:59:36,770
Tomb, that is?
528
00:59:42,690 --> 00:59:51,250
Let's talk about contacting me?
529
00:59:58,080 --> 01:00:00,704
He is very uncomfortable, he is boring, it is time
530
01:00:00,757 --> 01:00:03,854
for prayer. Allow me. Let's perform ablution from the water
531
01:00:03,907 --> 01:00:05,639
and pray, we will continue again.
532
01:00:07,640 --> 01:00:10,720
Okay, but hurry up or we will eat punished.
533
01:00:12,360 --> 01:00:19,000
God forbid it is.
534
01:00:19,200 --> 01:00:19,640
My sin is the clock.
535
01:00:46,980 --> 01:00:49,149
What do you think you are doing, the water that
536
01:00:49,195 --> 01:00:51,179
our Christian brothers and sisters deserve?
537
01:00:54,460 --> 01:00:57,032
Are you giving it to Muslims, who are you to
538
01:00:57,090 --> 01:00:58,260
hold me accountable?
539
01:01:00,680 --> 01:01:04,822
I ask everyone everywhere for the rights of Christians, and
540
01:01:04,892 --> 01:01:08,683
we will perform ablution and pray from this water that
541
01:01:08,753 --> 01:01:11,000
allows us. No one can interfere.
542
01:01:13,600 --> 01:01:15,277
If you don't get away, I'll drown you in that
543
01:01:15,315 --> 01:01:15,800
grizzly head.
544
01:01:50,220 --> 01:01:52,460
Now perform your ablution in this water.
545
01:01:55,490 --> 01:01:56,650
Don't move?
546
01:02:10,180 --> 01:02:10,780
Gafriar.
547
01:02:13,080 --> 01:02:14,320
Year winery.
548
01:02:20,140 --> 01:02:23,670
There is no blood from the sword glitter. I didn't
549
01:02:23,741 --> 01:02:27,200
expect it to be so well received. Indeed. Why did
550
01:02:27,271 --> 01:02:28,259
you kill them?
551
01:02:29,830 --> 01:02:31,070
They were too merciful.
552
01:02:34,370 --> 01:02:37,945
Mercy to the enemy is a betrayal of our sacred
553
01:02:38,023 --> 01:02:38,490
cause.
554
01:03:28,410 --> 01:03:30,490
With cake for 40 days.
555
01:03:32,030 --> 01:03:34,976
It began to spread to Jerusalem day by day. All
556
01:03:35,039 --> 01:03:38,236
the riches in the holy city are disappearing one by
557
01:03:38,299 --> 01:03:38,550
one.
558
01:03:40,320 --> 01:03:43,603
The most painful thing is that the holy Christian city
559
01:03:43,664 --> 01:03:46,460
fell into this state while it was in the hands
560
01:03:46,521 --> 01:03:47,920
of a crusader fugitive.
561
01:03:49,920 --> 01:03:51,240
Jesus watching from the heavens.
562
01:03:52,030 --> 01:03:54,876
I'm sure he didn't even suffer that much on the
563
01:03:54,937 --> 01:03:58,025
cross. Your job is not to make our kingdom strange,
564
01:03:58,086 --> 01:04:00,629
but to use your sword to make it stronger.
565
01:04:02,440 --> 01:04:07,328
You tell it to the royal soldiers, you shawl pian,
566
01:04:07,426 --> 01:04:12,511
I templar, take the order only from our chief master
567
01:04:12,608 --> 01:04:13,880
and the pope.
568
01:04:14,160 --> 01:04:19,440
We have to make every sacrifice for the common holiness.
569
01:04:20,150 --> 01:04:24,023
We must prevent problems before they grow. Otherwise, Muslims are
570
01:04:24,082 --> 01:04:27,241
taking action to get a rough edge. At first, Nurettin
571
01:04:27,300 --> 01:04:30,280
Zengi became sultan when he was an emir. Just when
572
01:04:30,339 --> 01:04:33,438
we said that we had destroyed the Muslims, it became
573
01:04:33,497 --> 01:04:34,629
a support for them.
574
01:04:36,400 --> 01:04:40,467
And now he's waiting for a wolves' compass to tear
575
01:04:40,549 --> 01:04:41,199
us down.
576
01:04:44,030 --> 01:04:46,967
The way to strengthen the well is through the little
577
01:04:47,024 --> 01:04:49,622
left. We have been saying it for years, but we
578
01:04:49,679 --> 01:04:52,108
have not been able to take it away from the
579
01:04:52,164 --> 01:04:54,819
Muslims. If we take what is left, the riches of
580
01:04:54,876 --> 01:04:56,909
that place will flow into Jerusalem.
581
01:04:58,720 --> 01:05:01,198
And in the case of the Muslims, you will have
582
01:05:01,253 --> 01:05:04,448
been displaced from their last homeland in the vicinity of
583
01:05:04,503 --> 01:05:07,367
Jerusalem, and you will have the power that you want
584
01:05:07,422 --> 01:05:08,800
to attack the rich lands.
585
01:05:17,670 --> 01:05:19,108
Are you sure that you are ready to enter, Your
586
01:05:19,139 --> 01:05:19,389
Majesty?
587
01:05:21,150 --> 01:05:23,119
These shopkeepers must be seen in Jerusalem, we have taken
588
01:05:23,153 --> 01:05:24,749
their troops prisoner, and if we go in, we will
589
01:05:24,783 --> 01:05:25,870
never be able to come out again.
590
01:05:31,190 --> 01:05:34,710
Danger arises from indecision, victory arises from courage.
591
01:05:48,570 --> 01:05:49,490
What the hell did you do, uncle?
592
01:05:52,280 --> 01:05:52,800
A man took it.
593
01:05:54,840 --> 01:05:56,400
No, they don't.
594
01:05:58,750 --> 01:06:02,483
What have you done to this oppressor, are you alive,
595
01:06:02,555 --> 01:06:04,349
let me be afraid of them?
596
01:06:06,040 --> 01:06:07,876
You have polluted Kudu in your season, but we are
597
01:06:07,913 --> 01:06:09,599
about to take it away from you. Apothecaries.
598
01:06:17,050 --> 01:06:19,404
What are you going to buy for this carrion globe?
599
01:06:19,452 --> 01:06:21,662
There are also those who hold the sword in the
600
01:06:21,710 --> 01:06:24,016
hand of this hope. A south will regroup and come
601
01:06:24,064 --> 01:06:25,170
back to take Jerusalem.
602
01:06:27,230 --> 01:06:29,876
Start, sir, he doesn't know what he's saying because of
603
01:06:29,924 --> 01:06:30,309
fatigue.
604
01:06:42,810 --> 01:06:43,650
Who will you come?
605
01:06:45,200 --> 01:06:48,920
You Muslims are never capable of being together.
606
01:06:52,550 --> 01:06:53,150
Therefore.
607
01:06:55,350 --> 01:06:57,870
I must save you from waiting for such a miracle.
608
01:07:07,350 --> 01:07:07,830
Brother.
609
01:07:17,170 --> 01:07:19,445
The newspapers were delivered by Selahattin, the son of Nurettin
610
01:07:19,481 --> 01:07:19,730
zengin.
611
01:07:24,870 --> 01:07:28,630
Miss Meydan, they are not worthy of our palace.
612
01:07:54,060 --> 01:07:54,660
Bad thing is the intermediary.
613
01:08:02,320 --> 01:08:03,840
Hello, then personal data.
614
01:08:09,920 --> 01:08:11,640
One minute.
615
01:08:16,880 --> 01:08:17,560
Then I got in here.
616
01:08:18,280 --> 01:08:22,560
Fethullahçı Murat, what will happen, what will happen?
617
01:08:27,080 --> 01:08:27,360
Remove.
618
01:08:38,560 --> 01:08:39,720
I wonder if it's my way.
619
01:08:47,110 --> 01:08:47,830
Cream to the classroom.
620
01:08:55,189 --> 01:08:58,782
The vile gens do it first, and I come here
621
01:08:58,868 --> 01:09:02,974
while waiting for things to be done. I think you
622
01:09:03,060 --> 01:09:07,166
are doing it today, we don't work on our Sabbath
623
01:09:07,251 --> 01:09:11,700
holy day. We show some respect. You will respect our
624
01:09:11,785 --> 01:09:12,470
carnals.
625
01:09:13,070 --> 01:09:14,950
And what do we command?
626
01:09:16,550 --> 01:09:20,049
You will do it, you have brought the holy things
627
01:09:20,122 --> 01:09:21,070
of God again.
628
01:09:22,030 --> 01:09:25,555
But justice will come back to this city one day,
629
01:09:25,628 --> 01:09:29,668
and when that day comes, the righteous will destroy you
630
01:09:29,742 --> 01:09:30,549
oppressors.
631
01:09:32,880 --> 01:09:33,200
4 lakes.
632
01:09:42,690 --> 01:09:43,730
What are you doing, you ask?
633
01:09:54,189 --> 01:09:56,772
You will take the lives of innocent people just because
634
01:09:56,819 --> 01:09:57,429
they worship.
635
01:09:59,390 --> 01:10:01,670
They are Jews, what is happening to you, Saladin?
636
01:10:18,820 --> 01:10:20,220
It is enough for them to be underdogs.
637
01:10:22,060 --> 01:10:25,271
We ruled Jerusalem for centuries, but we did not allow
638
01:10:25,331 --> 01:10:26,579
anyone to worship it.
639
01:10:28,470 --> 01:10:30,851
We would come to this city of peace for all
640
01:10:30,906 --> 01:10:31,349
mankind.
641
01:10:32,510 --> 01:10:35,214
I cannot tolerate your cruelty just because you have invaded
642
01:10:35,259 --> 01:10:37,513
it. Now cake these soldiers don't have it, I won't
643
01:10:37,558 --> 01:10:38,190
move anywhere.
644
01:11:18,530 --> 01:11:18,890
Hence.
645
01:11:34,440 --> 01:11:40,120
Is there no messenger left for your father, Melih Salahuddin?
646
01:11:41,270 --> 01:11:43,830
Don't you have the strength to confront us?
647
01:11:44,910 --> 01:11:46,971
I call you a new templar knight, you have summoned
648
01:11:47,012 --> 01:11:47,589
me king honey.
649
01:11:49,940 --> 01:11:50,980
And my troops.
650
01:11:51,990 --> 01:11:54,430
To our Muslim and Jewish slaves.
651
01:11:55,550 --> 01:11:59,190
I send it where I say, I can walk it
652
01:11:59,291 --> 01:12:00,909
wherever I want.
653
01:12:01,680 --> 01:12:03,600
I don't understand why it concerns you.
654
01:12:05,310 --> 01:12:07,390
Now that the new Knights Templar have arrived?
655
01:12:08,390 --> 01:12:11,150
It means that you are seeking to attack Muslim lands.
656
01:12:13,990 --> 01:12:15,150
That's why I'm interested.
657
01:12:16,880 --> 01:12:19,620
If we attack the territory of Zengi, then you will
658
01:12:19,675 --> 01:12:21,319
show your heroism, Salahuddin.
659
01:12:24,060 --> 01:12:24,860
I've already shown it.
660
01:12:28,710 --> 01:12:30,670
I have your unity from Jerusalem in my hand.
661
01:12:34,840 --> 01:12:37,271
You're playing a game to make us take a step
662
01:12:37,327 --> 01:12:37,879
back, huh?
663
01:12:49,100 --> 01:12:51,600
This is your unity.
664
01:12:51,640 --> 01:12:52,360
Banner.
665
01:13:11,240 --> 01:13:12,920
I didn't play games, I guess I understood.
666
01:13:15,930 --> 01:13:18,790
Whatever attack you are going to make, you will give
667
01:13:18,845 --> 01:13:19,010
up.
668
01:13:21,510 --> 01:13:23,710
Gabriel will leave this land.
669
01:13:26,940 --> 01:13:28,780
Otherwise, I won't let someone go.
670
01:14:03,660 --> 01:14:06,326
Kill them all if you want, I'm not a childbirth
671
01:14:06,382 --> 01:14:06,780
either.
672
01:14:07,990 --> 01:14:10,796
My great army will come from where you don't see
673
01:14:10,854 --> 01:14:11,030
it.
674
01:14:13,650 --> 01:14:14,770
If I've heard my name.
675
01:14:16,150 --> 01:14:18,030
And you know what I'm going to do.
676
01:14:19,430 --> 01:14:22,744
But I don't show it like that, I come and
677
01:14:22,825 --> 01:14:23,310
do it.
678
01:14:24,550 --> 01:14:27,790
When it's all over, I'm left with blood and corpses.
679
01:14:29,280 --> 01:14:30,936
You mean the one who is too afraid to fight
680
01:14:30,974 --> 01:14:31,360
valiantly?
681
01:14:53,560 --> 01:14:56,991
Don't be in such a hurry to fight me, son
682
01:14:57,075 --> 01:14:58,079
of Nurettin.
683
01:15:02,040 --> 01:15:02,600
I wonder.
684
01:15:05,189 --> 01:15:07,022
In the case of Babanj, who is in contact with
685
01:15:07,062 --> 01:15:07,469
Urfa love.
686
01:15:08,670 --> 01:15:11,146
Did my father say that to Nurettin Zeng at the
687
01:15:11,200 --> 01:15:11,470
time?
688
01:15:14,980 --> 01:15:15,300
That is.
689
01:15:18,140 --> 01:15:19,540
He took Urfa away from us.
690
01:15:21,250 --> 01:15:22,610
Our seat was burned.
691
01:15:24,110 --> 01:15:26,270
Since he is in no hurry to fight us.
692
01:15:27,510 --> 01:15:29,662
Your fear has been passed down from father to son.
693
01:15:29,705 --> 01:15:31,513
So the only thing I have left of my father
694
01:15:31,556 --> 01:15:32,030
is revenge.
695
01:15:33,390 --> 01:15:35,030
He died before you took him.
696
01:15:40,720 --> 01:15:43,120
Since you're so curious about what to do?
697
01:15:46,850 --> 01:15:47,730
Well then.
698
01:16:39,030 --> 01:16:39,310
Wait.
699
01:16:49,700 --> 01:16:52,500
Catch up, boy, quickly.
700
01:16:52,560 --> 01:16:56,240
Let's get started quickly, bring this to me alive.
701
01:17:03,820 --> 01:17:06,660
Soldiers arrest Salahuddin.
702
01:17:14,770 --> 01:17:16,210
What do you think you did?
703
01:17:28,090 --> 01:17:29,810
I extended it, but for the others.
704
01:18:56,590 --> 01:18:57,030
What's happening?
705
01:19:00,680 --> 01:19:01,400
This way.
706
01:19:05,400 --> 01:19:06,480
Sit down, bring it quickly.
707
01:19:10,930 --> 01:19:13,170
And you're talking about fighting the center?
708
01:19:14,030 --> 01:19:15,670
And you're getting me to be assassinated?
709
01:19:17,439 --> 01:19:20,508
He's paying the price. If I wanted to kill him,
710
01:19:20,573 --> 01:19:23,968
I wouldn't try to assassinate him, and I'd take your
711
01:19:24,033 --> 01:19:24,360
life.
712
01:19:26,160 --> 01:19:28,809
You're doing it wrong. If these swords do not come
713
01:19:28,862 --> 01:19:31,724
down from our necks, our swords will be unsheathed. We
714
01:19:31,777 --> 01:19:34,533
don't leave it on the ground like an assassin. There
715
01:19:34,586 --> 01:19:36,759
will be no secretion of blood to be shed.
716
01:19:39,280 --> 01:19:41,400
You do not pierce, you slander without base.
717
01:19:44,040 --> 01:19:45,400
Either you leave us now.
718
01:19:47,600 --> 01:19:49,640
Or take on the army of the rich?
719
01:19:51,250 --> 01:19:52,945
Then there is no stone left on top of a
720
01:19:52,989 --> 01:19:53,250
stone.
721
01:20:05,560 --> 01:20:06,040
Leave.
722
01:20:37,750 --> 01:20:40,825
Why did you quit, were you afraid of the army
723
01:20:40,893 --> 01:20:42,670
of color, not out of fear.
724
01:20:43,950 --> 01:20:46,910
Across the water to prove what Salahuddin did.
725
01:21:53,790 --> 01:21:54,670
I'm officially sitting down.
726
01:22:27,660 --> 01:22:28,620
Active glasses girl.
727
01:22:32,080 --> 01:22:34,000
To the anger that lies beneath the gaze.
728
01:22:37,610 --> 01:22:39,250
Commander Gabriel, why did you try to kill him?
729
01:22:43,880 --> 01:22:44,800
You will not answer.
730
01:22:47,820 --> 01:22:49,953
The commander knows very well how to make the gabriatimi
731
01:22:49,991 --> 01:22:50,220
speak.
732
01:22:52,510 --> 01:22:53,230
Bring it on.
733
01:22:58,590 --> 01:22:59,390
Caught weight.
734
01:23:17,830 --> 01:23:18,470
Can't escape?
735
01:23:30,690 --> 01:23:31,210
Likewise.
736
01:23:35,580 --> 01:23:36,140
Remove.
737
01:24:02,850 --> 01:24:03,010
Find.
738
01:24:08,760 --> 01:24:10,760
Golly.
739
01:24:11,160 --> 01:24:11,320
You.
740
01:24:16,080 --> 01:24:16,520
Don't damn it.
741
01:24:28,830 --> 01:24:29,470
And that's it.
742
01:24:33,640 --> 01:24:33,880
Asked.
743
01:24:39,240 --> 01:24:40,160
No one you.
744
01:24:46,260 --> 01:24:48,920
Nurgül does not let go.
745
01:24:57,030 --> 01:24:59,270
Ahmed, go after him.
746
01:26:23,780 --> 01:26:24,900
Didn't I catch Muğla Ahmet?
747
01:26:28,240 --> 01:26:33,760
The girl came out prepared for the assassination.
748
01:26:36,560 --> 01:26:39,164
Gabriel's tower was not the reason why the girl was
749
01:26:39,215 --> 01:26:39,879
assassinated.
750
01:26:41,960 --> 01:26:43,120
We could learn from him.
751
01:26:47,800 --> 01:26:49,280
This man is a squirrel.
752
01:27:02,550 --> 01:27:03,830
Why did Gabriel come to the girl?
753
01:27:09,510 --> 01:27:12,430
Sorry, for killing Muslims.
754
01:27:15,939 --> 01:27:17,830
I told you to talk about where you are going
755
01:27:17,873 --> 01:27:19,419
to attack, what you are going to do.
756
01:27:22,190 --> 01:27:22,710
Talk.
757
01:27:25,000 --> 01:27:26,960
Speak, I said, and that's all that's left for you.
758
01:27:31,190 --> 01:27:32,670
They have already taken action.
759
01:27:35,170 --> 01:27:37,450
As all Muslims have done so far.
760
01:27:38,350 --> 01:27:41,190
And the few thick ones are shattered beneath our faces.
761
01:27:44,780 --> 01:27:46,540
Come on, kill me now?
762
01:27:48,560 --> 01:27:50,240
Even if it's a selim like you.
763
01:27:51,710 --> 01:27:53,343
We don't want to stay with someone who has fallen
764
01:27:53,376 --> 01:27:54,110
permanently and badly.
765
01:27:57,300 --> 01:27:57,860
Take it away?
766
01:28:19,870 --> 01:28:21,070
What are we going to do, Malik Hazrat?
767
01:28:22,760 --> 01:28:24,240
Al is the lock to the remaining jerusalem.
768
01:28:26,030 --> 01:28:28,430
If we take them there, they will strengthen Jerusalem.
769
01:28:30,150 --> 01:28:31,910
We need to help before it's too late.
770
01:28:32,990 --> 01:28:37,306
Well, malik malik is not our land that remains. If
771
01:28:37,393 --> 01:28:41,019
it is lost, both us and Muslims will be in
772
01:28:41,105 --> 01:28:41,710
danger.
773
01:28:43,830 --> 01:28:46,549
We can't stop our hellims arm, those who are left
774
01:28:46,605 --> 01:28:49,935
are enemies of us, His Holiness Melih Sultan Nurettin Zinhar
775
01:28:49,990 --> 01:28:50,990
will not allow it.
776
01:29:09,310 --> 01:29:09,870
Desto.
777
01:29:11,550 --> 01:29:13,310
His Majesty Sultan Nurettin.
778
01:29:51,220 --> 01:29:56,465
What did His Holiness the Caliph say? His Holiness the
779
01:29:56,562 --> 01:30:02,780
Caliph's zilullah filmtafi conveyed his greetings in the name of
780
01:30:02,877 --> 01:30:07,734
Islam to His Holiness the Sultan, the Ruler of the
781
01:30:07,831 --> 01:30:13,368
Rulers, Nurettin Zengi, and as you know, the Seljuk ruler
782
01:30:13,465 --> 01:30:16,380
Sultan Sanjar has passed away.
783
01:30:18,040 --> 01:30:22,556
The Seljuk state entered into collapse after Sultan Sencer, and
784
01:30:22,627 --> 01:30:25,279
the world of Islam fell into turmoil.
785
01:30:26,290 --> 01:30:29,389
One of the most important duties that will keep the
786
01:30:29,450 --> 01:30:30,970
Ummah alive falls to you.
787
01:30:32,320 --> 01:30:37,044
The crusaders, who had conquered Jerusalem and its environs with
788
01:30:37,117 --> 01:30:41,472
our heads, haunted the pilgrim routes to Mecca. Muslims who
789
01:30:41,546 --> 01:30:45,311
want to go on pilgrimage die and are captured under
790
01:30:45,385 --> 01:30:46,640
crusader attacks.
791
01:30:47,590 --> 01:30:49,425
His Majesty the Caliph is of the opinion that this
792
01:30:49,462 --> 01:30:50,710
situation should be put to an end.
793
01:30:51,870 --> 01:30:54,507
For this reason, it deems it appropriate for you to
794
01:30:54,558 --> 01:30:56,109
take the safety of the hajion.
795
01:30:57,350 --> 01:30:59,150
This is a very sacred duty.
796
01:31:01,630 --> 01:31:02,630
Its load is weight.
797
01:31:04,160 --> 01:31:05,320
Although the responsibility is tough.
798
01:31:06,590 --> 01:31:07,870
It's our part.
799
01:31:09,670 --> 01:31:12,840
It is to fulfill this sacred duty, even at the
800
01:31:12,909 --> 01:31:14,149
cost of our lives.
801
01:31:15,550 --> 01:31:19,176
In honor of this sacred duty, His Holiness the Caliph
802
01:31:19,244 --> 01:31:20,749
has sent you medicine.
803
01:31:57,590 --> 01:31:59,401
I hope this task will not be too great for
804
01:31:59,444 --> 01:32:00,350
us to handle, Sultan.
805
01:32:11,870 --> 01:32:16,920
Something like that? But our enemies hope. Maybe we would
806
01:32:17,008 --> 01:32:20,109
have left all of them in the lurch.
807
01:32:38,260 --> 01:32:41,188
Of course, it would have been befitting of Nurettin to
808
01:32:41,242 --> 01:32:43,899
take on such a sacred duty for the Islamic world.
809
01:32:46,560 --> 01:32:47,680
As a matter of fact, it suited.
810
01:32:54,470 --> 01:32:55,310
Isn't that clear?
811
01:33:00,350 --> 01:33:02,310
Its power is known to the world.
812
01:33:03,950 --> 01:33:07,138
No one would dare to even think of such a
813
01:33:07,216 --> 01:33:09,549
thing, let alone dethrone him.
814
01:33:14,229 --> 01:33:17,291
If your problem is Sultan Nurettin, he is also mortal.
815
01:33:17,347 --> 01:33:19,672
At the end of the day, you would say that
816
01:33:19,728 --> 01:33:22,110
there is no melik hatun ha with the state.
817
01:33:23,740 --> 01:33:26,940
You have Nusret, you have your son Izzettin.
818
01:33:28,510 --> 01:33:31,757
Salahuddin, have you forgotten that you count your husband's son
819
01:33:31,808 --> 01:33:34,396
before him, yo should not forget, of course, I will
820
01:33:34,447 --> 01:33:35,309
tell you for you.
821
01:33:37,120 --> 01:33:38,360
You know, for example.
822
01:33:40,990 --> 01:33:43,327
I would be relieved if you had given a son
823
01:33:43,383 --> 01:33:44,829
to the Household Mountain.
824
01:33:52,290 --> 01:33:55,810
May the vizier Ismail and the emir reyhani entertain you,
825
01:33:55,871 --> 01:33:58,836
and we will present to you the special armans we
826
01:33:58,898 --> 01:34:02,727
have prepared for His Majesty the Caliph. You command, Sultan,
827
01:34:02,788 --> 01:34:03,529
let us rest.
828
01:34:14,650 --> 01:34:15,490
Salahuddin.
829
01:34:18,840 --> 01:34:19,480
Sultan.
830
01:34:26,330 --> 01:34:26,850
My son.
831
01:34:29,010 --> 01:34:33,269
My dear mashallah, we went on an expedition just last
832
01:34:33,350 --> 01:34:37,127
spring, and I saw you and Bahadır with a steely
833
01:34:37,207 --> 01:34:37,690
heart.
834
01:34:39,310 --> 01:34:42,265
I told you that a sword would suit your hand
835
01:34:42,332 --> 01:34:45,018
as well as a pen. I was not mistaken. It
836
01:34:45,086 --> 01:34:48,309
took me to read to learn and live to understand.
837
01:34:51,630 --> 01:34:54,974
How about you? Thanks to my uncle, my nephew, I
838
01:34:55,045 --> 01:34:58,318
am fine, His Majesty the Caliph has given us a
839
01:34:58,389 --> 01:34:59,029
new duty.
840
01:35:00,070 --> 01:35:00,990
I came to the top of the table.
841
01:35:02,950 --> 01:35:05,470
Hacıoğlu's safety is now entrusted to us.
842
01:35:06,790 --> 01:35:09,448
From now on, we will dry up the Muslims who
843
01:35:09,509 --> 01:35:10,189
go to Akya.
844
01:35:13,050 --> 01:35:15,463
We now have a new duty to protect Muslims from
845
01:35:15,515 --> 01:35:16,249
the righteous.
846
01:35:20,320 --> 01:35:21,400
I'm here to talk about it.
847
01:35:23,070 --> 01:35:23,670
Hey.
848
01:35:25,310 --> 01:35:26,070
What is it, for example?
849
01:35:27,670 --> 01:35:28,230
Problem.
850
01:35:34,230 --> 01:35:34,750
See.
851
01:35:52,930 --> 01:35:54,370
What is Salahuddin doing here?
852
01:35:55,880 --> 01:35:57,720
Since he came unannounced after all these years?
853
01:35:59,400 --> 01:36:00,360
It doesn't bode well.
854
01:36:02,120 --> 01:36:04,080
It has obviously brought trouble to my wife.
855
01:36:20,100 --> 01:36:22,660
What does it mean that Saladin killed all the knights.
856
01:36:23,590 --> 01:36:25,630
You ran away like a coward, did you?
857
01:36:27,350 --> 01:36:27,950
Robreel.
858
01:36:29,880 --> 01:36:30,560
Enough.
859
01:36:33,180 --> 01:36:34,420
He did the man's duty.
860
01:36:37,620 --> 01:36:41,357
The assassination they saw is enough for us to blame
861
01:36:41,429 --> 01:36:42,219
Salahuddin.
862
01:36:43,470 --> 01:36:45,870
What if we blame the assassination on him?
863
01:36:47,430 --> 01:36:49,987
Salahuddin, you have already learned that we are going to
864
01:36:50,032 --> 01:36:50,750
attack the rest.
865
01:36:52,640 --> 01:36:54,560
We almost caught them off guard.
866
01:36:57,040 --> 01:36:58,640
When Nurettin Zengi learned.
867
01:36:59,790 --> 01:37:02,710
He will put aside hostility and help them.
868
01:37:04,280 --> 01:37:04,880
You are the sword.
869
01:37:07,350 --> 01:37:09,510
I don't like politics.
870
01:37:11,830 --> 01:37:15,230
Now go and start besieging what is left.
871
01:37:17,510 --> 01:37:19,110
You produced zengi and left it to me.
872
01:37:20,630 --> 01:37:23,230
I'm going to tie his hands in such a way.
873
01:37:25,300 --> 01:37:27,460
He will be out of desperation.
874
01:37:37,990 --> 01:37:40,986
Are you aware of the reason? Salahuddin, the rest of
875
01:37:41,043 --> 01:37:43,751
us are our enemies, as if our own problems were
876
01:37:43,809 --> 01:37:46,632
not enough, are we going to help our enemies now?
877
01:37:46,690 --> 01:37:49,110
It's not a matter of friend or foe, uncle.
878
01:37:50,350 --> 01:37:52,150
The realm of sentences is a matter of Islam.
879
01:37:53,830 --> 01:37:56,343
If it falls into the hands of the crusaders, the
880
01:37:56,396 --> 01:37:59,067
damage will touch us all, and may the conquerors to
881
01:37:59,119 --> 01:38:01,109
whom they pledge allegiance help them.
882
01:38:02,070 --> 01:38:04,961
For a year, Miller's help was cut off, and those
883
01:38:05,021 --> 01:38:07,190
who were left alone were left alone.
884
01:38:09,160 --> 01:38:10,447
And the one who came to attack the one who
885
01:38:10,478 --> 01:38:10,999
was almost there.
886
01:38:12,710 --> 01:38:15,230
Son of Urfa Contour Joe's Tomb.
887
01:38:17,020 --> 01:38:19,580
And he still wants to avenge his father.
888
01:38:20,470 --> 01:38:21,750
After taking the little leftover.
889
01:38:22,830 --> 01:38:24,430
It will also attack our lands.
890
01:38:26,290 --> 01:38:29,213
And the horse is the lock to the remaining jerusalem.
891
01:38:29,268 --> 01:38:31,530
If it falls into the hands of the Hashem.
892
01:38:33,260 --> 01:38:35,638
Our love for Jerusalem will be over, and you will
893
01:38:35,686 --> 01:38:36,900
still dream of Jerusalem.
894
01:38:40,060 --> 01:38:40,980
Look, Salahuddin.
895
01:38:47,060 --> 01:38:49,240
Very good here.
896
01:38:49,360 --> 01:38:49,800
Look.
897
01:38:52,510 --> 01:38:53,030
Jerusalem.
898
01:38:54,470 --> 01:38:55,350
Crusader king.
899
01:38:57,270 --> 01:38:59,790
Tripoli, crusader conspiracy.
900
01:39:01,229 --> 01:39:04,815
We are surrounded by the prince of Antioch and many
901
01:39:04,885 --> 01:39:09,174
other crusader troops. The Muslim emirates were in command of
902
01:39:09,244 --> 01:39:12,829
themselves. We are right in the middle of the fire.
903
01:39:14,670 --> 01:39:17,460
We are a newly established state. Are we going to
904
01:39:17,517 --> 01:39:20,990
pursue the dream of Jerusalem while barely standing? What you
905
01:39:21,047 --> 01:39:23,951
call this dream is the raison d'être of this state,
906
01:39:24,008 --> 01:39:24,350
uncle.
907
01:39:30,450 --> 01:39:32,570
What if we don't achieve this dream?
908
01:39:34,570 --> 01:39:36,650
What good is such a state if it is destroyed?
909
01:39:41,800 --> 01:39:43,520
Jerusalem is not as strong as you think.
910
01:39:44,590 --> 01:39:47,630
That's why we want to get a little leftover.
911
01:39:47,680 --> 01:39:50,181
If we still can't get Jerusalem, it's not because of
912
01:39:50,229 --> 01:39:51,240
the power of the fee.
913
01:39:52,190 --> 01:39:53,710
It is because of the disunity of Muslims.
914
01:39:54,950 --> 01:39:56,470
They still know each other's teeth.
915
01:39:59,729 --> 01:40:02,542
Let us extend a hand so that hostilities will unite
916
01:40:02,597 --> 01:40:03,370
us as Muslims.
917
01:40:04,870 --> 01:40:08,016
Let us take Jerusalem from the hands of the infidel
918
01:40:08,078 --> 01:40:10,977
and make it the land of Islam again. This issue
919
01:40:11,039 --> 01:40:13,630
raises a lot of water in the state. If you
920
01:40:13,692 --> 01:40:16,900
see my Sultan available, we will have to convene the
921
01:40:16,962 --> 01:40:19,430
Council and take a decision accordingly.
922
01:40:25,320 --> 01:40:26,640
Salahuddin is right.
923
01:40:30,520 --> 01:40:33,304
It is a very important place for all of us
924
01:40:33,370 --> 01:40:35,160
if they were hostile to us.
925
01:40:36,590 --> 01:40:40,910
Especially if johnry's son came for revenge?
926
01:40:42,710 --> 01:40:45,270
It means that the fire will spread to our lands.
927
01:40:46,960 --> 01:40:50,320
However, what he says is not to be underestimated.
928
01:40:51,630 --> 01:40:55,269
Such an important decision should only be made in the
929
01:40:55,338 --> 01:40:55,750
court.
930
01:40:57,320 --> 01:40:58,120
Let the council convene quickly.
931
01:41:01,480 --> 01:41:04,400
You will wait until the verdict is issued, Salahuddin.
932
01:41:26,010 --> 01:41:27,130
Hayrola Melike hatun.
933
01:41:28,880 --> 01:41:29,880
Do you have a problem?
934
01:41:31,880 --> 01:41:33,200
What will happen to Salahuddin?
935
01:41:35,010 --> 01:41:38,700
He came with a certain trouble, and everything he did
936
01:41:38,770 --> 01:41:40,650
would harm Sultan Nurettin.
937
01:41:42,490 --> 01:41:44,689
The relaxed chick referee has his eyes fixed on the
938
01:41:44,732 --> 01:41:47,018
board. They look for an opportunity for their son and
939
01:41:47,061 --> 01:41:48,010
they don't understand.
940
01:41:50,430 --> 01:41:51,750
Be a brother, if I could.
941
01:41:53,439 --> 01:41:55,049
If I could give a son, it wouldn't be like
942
01:41:55,088 --> 01:41:55,279
this.
943
01:41:57,360 --> 01:41:58,970
Oh boy, he would be the guarantee of all of
944
01:41:59,007 --> 01:41:59,120
us.
945
01:42:00,189 --> 01:42:02,370
I would have cared what Salahuddin did when the weather
946
01:42:02,410 --> 01:42:04,750
had happened. Nor would there be any opportunity for berra.
947
01:42:06,420 --> 01:42:08,220
There is no physician we haven't visited. Melike acun's.
948
01:42:09,150 --> 01:42:11,639
What can you do? I will not give up until
949
01:42:11,700 --> 01:42:15,100
the pine is out of the body. Otherwise, our intelligence
950
01:42:15,160 --> 01:42:15,950
is in danger.
951
01:42:26,729 --> 01:42:28,565
What do we do? If we had arrived in this
952
01:42:28,611 --> 01:42:31,090
chaos and returned to the Serhat tribes before Gülhan.
953
01:42:32,720 --> 01:42:36,055
We looked at him strangely, he played nervously, and for
954
01:42:36,114 --> 01:42:38,080
the first time they saw him wild.
955
01:42:40,880 --> 01:42:45,515
Be patient, we will return after permission from Selahattin Sultan,
956
01:42:45,584 --> 01:42:48,489
then you will be relieved to a lot of cenk
957
01:42:48,559 --> 01:42:49,319
in serhats.
958
01:42:57,460 --> 01:42:57,860
Coming.
959
01:43:08,840 --> 01:43:11,080
We have time to make the decision in the court.
960
01:43:12,030 --> 01:43:13,799
I need to get to the soldier before Gabriel and
961
01:43:13,837 --> 01:43:14,589
the Templars attack.
962
01:43:20,840 --> 01:43:23,556
It takes until the evening for him to disperse to
963
01:43:23,612 --> 01:43:25,830
the divan. Have I seen my son Omar for a
964
01:43:25,885 --> 01:43:26,440
long time?
965
01:43:26,600 --> 01:43:28,743
If you please, I would like to arrive at the
966
01:43:28,792 --> 01:43:31,472
father's house and disturb my son and my family. Allama
967
01:43:31,521 --> 01:43:31,959
Umar Ben.
968
01:43:33,030 --> 01:43:34,030
I'm at it again.
969
01:43:38,530 --> 01:43:40,240
Well, since we are going to wait, let's wait with
970
01:43:40,275 --> 01:43:40,450
Omar.
971
01:43:42,070 --> 01:43:43,745
Besides, I would have seen it in my dear friend's
972
01:43:43,779 --> 01:43:44,190
liver paris.
973
01:43:45,680 --> 01:43:48,632
Don't bother, Your Majesty Malik will come at a suitable
974
01:43:48,685 --> 01:43:51,321
time, I will kiss your hand. Such scholars are not
975
01:43:51,373 --> 01:43:54,273
called to their feet. Besides, I consider him an uncle.
976
01:43:54,326 --> 01:43:56,540
It would be my ahmet if you saw my nephew.
977
01:43:56,592 --> 01:43:58,280
Then come on, my goosebumps, no.
978
01:44:05,000 --> 01:44:05,120
A lot.
979
01:44:06,520 --> 01:44:06,640
A lot.
980
01:44:06,680 --> 01:44:09,360
It's nice, 10 more halfway.
981
01:44:12,040 --> 01:44:12,920
Oh, that doesn't happen.
982
01:44:14,720 --> 01:44:17,135
Make the spoons out of fuch wood so that they
983
01:44:17,188 --> 01:44:18,960
are strong, you order, Ms. Fatma.
984
01:44:35,700 --> 01:44:37,300
The emerald line's easy coming.
985
01:44:39,750 --> 01:44:40,990
Thank you, Fatma hatun.
986
01:44:44,520 --> 01:44:47,961
You have processed it very well, who ordered the mancher,
987
01:44:48,021 --> 01:44:50,316
I do the shirk, the one on my waist is
988
01:44:50,376 --> 01:44:50,920
very old.
989
01:44:52,030 --> 01:44:54,070
I wanted the new army commander to compete.
990
01:44:57,360 --> 01:45:00,240
Isn't it better to make a sausage at home?
991
01:45:02,150 --> 01:45:04,310
What's going to happen to my hand?
992
01:45:05,960 --> 01:45:09,320
And don't worry, girls, they'll take care of things here.
993
01:45:13,510 --> 01:45:14,310
Ms. Fatima.
994
01:45:15,430 --> 01:45:19,704
I want my good news, no, his son Shahinshah has
995
01:45:19,795 --> 01:45:23,069
come. I saw the city on my way home.
996
01:45:42,360 --> 01:45:45,560
Ikram bismillah rabb mukellez Aleppo.
997
01:45:47,110 --> 01:45:49,117
What is the arrow in the name of the Lord
998
01:45:49,166 --> 01:45:51,564
the Creator? What you are reading here is to read
999
01:45:51,613 --> 01:45:53,669
the Holy Quran and understand its meaning.
1000
01:45:57,620 --> 01:46:02,371
It is an invitation to a meaning of repentance. Well,
1001
01:46:02,461 --> 01:46:02,819
boy.
1002
01:46:04,070 --> 01:46:04,590
Omar's.
1003
01:46:07,450 --> 01:46:11,211
It is to call people to the beauty, goodness, and
1004
01:46:11,287 --> 01:46:13,129
unity that God commands.
1005
01:46:14,470 --> 01:46:17,287
In the Qur'an, every word is also with the treasure
1006
01:46:17,342 --> 01:46:17,949
of meaning.
1007
01:46:19,189 --> 01:46:22,192
I was going to say exactly what he said. You
1008
01:46:22,260 --> 01:46:22,669
spoke.
1009
01:46:24,360 --> 01:46:24,680
My son.
1010
01:46:27,810 --> 01:46:29,090
He is Melih Salahuddin.
1011
01:46:36,060 --> 01:46:38,662
You are full of strokes, mashallah, mashallah will play to
1012
01:46:38,707 --> 01:46:39,380
you, mashallah.
1013
01:46:42,090 --> 01:46:43,010
Don't feed Ulusoy.
1014
01:46:44,720 --> 01:46:45,200
Okay?
1015
01:46:48,979 --> 01:46:51,308
In the debates in the madrassa, there was no one
1016
01:46:51,356 --> 01:46:54,267
who could prevail over your knowledge. We will never change,
1017
01:46:54,315 --> 01:46:56,935
thank you, sir, I have been suffering from playing the
1018
01:46:56,983 --> 01:46:59,069
sword for a long time, I could not sit down
1019
01:46:59,118 --> 01:47:01,058
to chat, I will stop by, I hope you will
1020
01:47:01,106 --> 01:47:01,980
give me the honor.
1021
01:47:08,690 --> 01:47:09,690
Here are the medihadiths.
1022
01:47:13,300 --> 01:47:13,740
Anam.
1023
01:47:19,240 --> 01:47:19,600
Alack.
1024
01:47:25,380 --> 01:47:25,460
Oh.
1025
01:47:32,120 --> 01:47:33,280
How did we yearn for it?
1026
01:47:35,710 --> 01:47:36,310
Son.
1027
01:47:38,800 --> 01:47:40,240
Thankfully.
1028
01:47:49,110 --> 01:47:50,550
I saw you all well, thank goodness.
1029
01:47:51,830 --> 01:47:53,070
You're welcome.
1030
01:47:56,490 --> 01:47:58,584
I guess you are one of the veterans of Serhat
1031
01:47:58,631 --> 01:47:59,050
like you.
1032
01:48:01,030 --> 01:48:02,630
Your father is the head of the veterans.
1033
01:48:37,450 --> 01:48:39,130
Sultan Nurettin is my son Elif Selahattin.
1034
01:50:28,770 --> 01:50:29,170
Mother.
1035
01:50:31,360 --> 01:50:33,120
You didn't hug me like that, I'm jealous.
1036
01:50:46,920 --> 01:50:48,400
The questions are something I'm jealous of right now.
1037
01:50:54,620 --> 01:50:55,860
I never saw Özhan.
1038
01:50:59,440 --> 01:51:01,200
For years, Anil Reimi has been a culprit.
1039
01:51:06,960 --> 01:51:08,360
But you hugged like that?
1040
01:51:13,850 --> 01:51:15,570
I felt the warmth of the alliance in my sphere.
1041
01:51:21,960 --> 01:51:24,120
Is that what the hell is like?
1042
01:51:57,250 --> 01:51:57,650
Song.
1043
01:51:59,670 --> 01:52:00,350
I'm yours.
1044
01:52:26,050 --> 01:52:26,770
Weaning lady.
1045
01:52:50,450 --> 01:52:54,887
I'll give you my baby, whom I can't even smell
1046
01:52:54,984 --> 01:52:55,369
yet.
1047
01:52:57,720 --> 01:52:58,240
But.
1048
01:52:59,830 --> 01:53:01,510
I also have a request for you.
1049
01:53:12,240 --> 01:53:12,720
My son.
1050
01:53:14,110 --> 01:53:16,239
Even if he can't tell me about me, I want
1051
01:53:16,291 --> 01:53:17,589
him to grow with my milk.
1052
01:53:20,990 --> 01:53:22,710
It is the sustenance of honor that fills my breast.
1053
01:53:28,350 --> 01:53:29,550
He's always very small.
1054
01:53:34,190 --> 01:53:36,430
He is cold in another place.
1055
01:53:38,000 --> 01:53:38,400
Pray.
1056
01:54:31,420 --> 01:54:32,500
Let's make us brothers.
1057
01:54:35,550 --> 01:54:37,430
Is life milk from the same mother?
1058
01:54:44,400 --> 01:54:46,535
If you didn't say that, why didn't you say it
1059
01:54:46,583 --> 01:54:47,200
all the time?
1060
01:54:51,230 --> 01:54:52,950
None of us knew what bread was.
1061
01:54:54,660 --> 01:54:57,780
Is that what happened, my dear? We didn't all sew.
1062
01:54:58,710 --> 01:55:02,950
Come on, let's rest.
1063
01:55:05,360 --> 01:55:07,560
Come on, come on.
1064
01:55:19,850 --> 01:55:22,816
It is in the interest of our state to help
1065
01:55:22,887 --> 01:55:25,995
the few. My Sultan, if we save the few, they
1066
01:55:26,066 --> 01:55:29,810
are almost left. They pledge allegiance to us, not to
1067
01:55:29,880 --> 01:55:33,624
the conquerors. Thus, the lock of Jerusalem is in our
1068
01:55:33,695 --> 01:55:36,450
hands. You are the state and the state.
1069
01:55:37,470 --> 01:55:42,802
Do you think that the Fatimids would give up what
1070
01:55:42,911 --> 01:55:44,870
is left so easily?
1071
01:55:47,160 --> 01:55:49,330
As if it wasn't enough that we are struggling with
1072
01:55:49,373 --> 01:55:51,239
the Crusaders, now we also have a struggle.
1073
01:55:52,270 --> 01:55:53,750
Are we going to deal with Fatih's progress?
1074
01:55:54,830 --> 01:55:57,129
You have become an emir, you are aware of the
1075
01:55:57,181 --> 01:55:59,992
power of the state, and if necessary, Fazim will resist
1076
01:56:00,043 --> 01:56:02,547
the crusaders in the future. We have the power of
1077
01:56:02,598 --> 01:56:03,109
the sword.
1078
01:56:06,590 --> 01:56:10,254
Hamelik salahattin says the right thing. If Gabriel gets the
1079
01:56:10,315 --> 01:56:13,124
rest, we will be his first target. You need to
1080
01:56:13,185 --> 01:56:15,750
put out this fire before it starts a fire.
1081
01:56:17,410 --> 01:56:19,530
Who is the sword force I'm talking about?
1082
01:56:21,200 --> 01:56:23,320
A few Serhat gazsi next to Salahuddin?
1083
01:56:26,940 --> 01:56:31,860
It's not like storming castles or ambushing on the road.
1084
01:56:35,550 --> 01:56:37,175
To go to the near end is to throw the
1085
01:56:37,219 --> 01:56:38,669
state into the fire, Mrs. Sultan.
1086
01:56:40,110 --> 01:56:43,520
If we don't go, a bigger fire will burn right
1087
01:56:43,596 --> 01:56:44,430
next to us.
1088
01:56:47,130 --> 01:56:49,250
The dexterity is not looking at the present.
1089
01:56:50,430 --> 01:56:53,230
It is to take a step by seeing ahead.
1090
01:56:57,360 --> 01:56:57,640
Come here.
1091
01:57:03,750 --> 01:57:04,430
Sultan.
1092
01:57:05,390 --> 01:57:06,910
The king of Jerusalem came to the honey twing.
1093
01:57:22,110 --> 01:57:26,349
Woe betide the veteran of the serhats, welcome to the
1094
01:57:26,429 --> 01:57:26,909
sheng.
1095
01:57:30,340 --> 01:57:32,560
We found it pleasant, ah.
1096
01:57:32,800 --> 01:57:34,330
Out of sight, out of sight, did he get out
1097
01:57:34,366 --> 01:57:34,840
of the heart?
1098
01:57:38,340 --> 01:57:41,717
You didn't inform me that you were coming, come suddenly,
1099
01:57:41,777 --> 01:57:44,977
brother, would you ever be away from your heart? Let's
1100
01:57:45,036 --> 01:57:47,940
know what. You are with brother Melih selahattin.
1101
01:57:50,490 --> 01:57:52,170
His station is higher than the mountain.
1102
01:57:53,430 --> 01:57:55,905
We thought, when you go up, you don't see the
1103
01:57:55,960 --> 01:57:56,510
following.
1104
01:58:04,740 --> 01:58:06,380
The king of the thing is not to be exalted.
1105
01:58:07,830 --> 01:58:09,230
He is with me to glorify.
1106
01:58:15,360 --> 01:58:16,800
I'll send them to the gas too.
1107
01:58:20,820 --> 01:58:21,300
You.
1108
01:58:23,240 --> 01:58:26,360
In other words, you are Sultan Nurettin oglu Selahattin.
1109
01:58:31,120 --> 01:58:32,840
I don't know how to excuse it.
1110
01:58:35,330 --> 01:58:37,130
What else do you not know, Turhan Shah?
1111
01:58:39,460 --> 01:58:40,740
I don't know what it is.
1112
01:58:42,230 --> 01:58:43,870
Malik Selahattin was your younger brother.
1113
01:59:20,510 --> 01:59:21,150
Kilicdaroglu.
1114
01:59:31,570 --> 01:59:33,850
His Majesty Sultan Nurettin is waiting for you.
1115
02:00:04,280 --> 02:00:05,160
We've got you.
1116
02:00:06,750 --> 02:00:08,928
We knew he was trapped in Jerusalem. I am the
1117
02:00:08,977 --> 02:00:09,510
king honey.
1118
02:00:13,210 --> 02:00:14,410
What is it that brought you to Damascus?
1119
02:00:15,990 --> 02:00:17,430
My son Selahuddin.
1120
02:00:19,390 --> 02:00:20,510
What happened to my son?
1121
02:00:21,870 --> 02:00:22,790
He came to Jerusalem.
1122
02:00:30,470 --> 02:00:31,870
What was he doing in Jerusalem?
1123
02:00:34,140 --> 02:00:36,780
He came as an envoy of Sultan Nurettin.
1124
02:00:38,250 --> 02:00:40,490
. Don't you know, sultan, have you made light?
1125
02:00:42,260 --> 02:00:44,260
Moreover, he had us assassinated.
1126
02:00:53,350 --> 02:00:56,977
Son, who is my permanent hand? He goes wherever he
1127
02:00:57,050 --> 02:01:01,548
wants, whenever he wants, on my behalf. However, adultery does
1128
02:01:01,620 --> 02:01:05,538
not attempt assassination, it is slander. If we have a
1129
02:01:05,610 --> 02:01:09,310
reckoning, we will see it in the public square, not
1130
02:01:09,383 --> 02:01:13,446
an assassination. He said that he killed all the knights
1131
02:01:13,518 --> 02:01:15,550
who went after the assassin.
1132
02:01:18,090 --> 02:01:19,850
My soldiers saw it.
1133
02:01:22,170 --> 02:01:25,090
Apparently he was afraid of being exposed.
1134
02:01:25,990 --> 02:01:27,830
But it still burns, so he gave it away.
1135
02:01:28,830 --> 02:01:33,112
I don't come this far to slander that this is
1136
02:01:33,207 --> 02:01:34,349
not slander.
1137
02:01:35,830 --> 02:01:37,582
I came so that you would not take the seriousness
1138
02:01:37,617 --> 02:01:38,190
of the mesferen.
1139
02:01:41,160 --> 02:01:44,951
Ask your son if he will deny what he has
1140
02:01:45,046 --> 02:01:45,520
done.
1141
02:01:47,820 --> 02:01:49,780
Let's say it was an assassination, he did it.
1142
02:01:50,870 --> 02:01:54,560
And why do you get up? The target of such
1143
02:01:54,650 --> 02:01:59,870
a thing was Gabriel, the commander of the Knights Templar.
1144
02:02:02,750 --> 02:02:04,596
He wanted to kill her so that he wouldn't attack
1145
02:02:04,634 --> 02:02:05,750
the one who was almost there.
1146
02:02:11,860 --> 02:02:14,540
Melih Selahattin did everything without the knowledge of the state.
1147
02:02:16,360 --> 02:02:17,560
Increase it to 10 and we will do what is
1148
02:02:17,589 --> 02:02:18,400
necessary within the state.
1149
02:02:20,370 --> 02:02:23,735
This incident should not prejudice the time between the 2
1150
02:02:23,794 --> 02:02:25,329
states, it is not so easy.
1151
02:02:26,970 --> 02:02:30,370
Meriç of the state of Salahuddin Zengi.
1152
02:02:32,460 --> 02:02:36,060
We will pay the price for this work.
1153
02:02:37,190 --> 02:02:39,903
What price do you talk about, you have taken the
1154
02:02:39,960 --> 02:02:41,430
task of protecting hacrol.
1155
02:02:44,180 --> 02:02:48,700
I know how important this is for you Muslims.
1156
02:02:50,230 --> 02:02:52,470
How important is this to you?
1157
02:02:53,710 --> 02:02:56,310
It's that important to us.
1158
02:03:01,940 --> 02:03:04,820
We'll take the rest.
1159
02:03:06,310 --> 02:03:08,758
If you try to interfere there, I will cut off
1160
02:03:08,813 --> 02:03:10,989
the pilgrimage route from top to bottom.
1161
02:03:15,390 --> 02:03:17,190
Not a single Muslim can pass it.
1162
02:03:35,730 --> 02:03:38,490
Don't let me go?
1163
02:03:40,390 --> 02:03:42,990
Good deal.
1164
02:03:45,120 --> 02:03:49,120
You don't touch us, and we don't touch you.
1165
02:03:52,110 --> 02:03:55,986
If you see even one of the rich people in
1166
02:03:56,080 --> 02:03:57,309
the vicinity.
1167
02:03:58,830 --> 02:04:01,990
Hajmu would be hell for Muslims.
1168
02:04:07,260 --> 02:04:07,860
Then.
1169
02:04:09,400 --> 02:04:11,590
What situation do you have in the eyes of the
1170
02:04:11,639 --> 02:04:13,440
Muslims and this sad caliph of yours?
1171
02:04:15,960 --> 02:04:19,560
Think of that place, Sultan Nurettin.
1172
02:04:58,420 --> 02:04:58,580
Yes.
1173
02:05:01,800 --> 02:05:02,440
Of the remainder.
1174
02:05:03,590 --> 02:05:06,028
Was I to be left alone like this by those
1175
02:05:06,087 --> 02:05:08,109
to whom we had pledged allegiance?
1176
02:05:10,160 --> 02:05:13,086
We've been here for 500 years. We have been alone
1177
02:05:13,146 --> 02:05:14,519
for 500 years, brother.
1178
02:05:17,680 --> 02:05:19,533
Whoever we knew as a friend, they were always the
1179
02:05:19,570 --> 02:05:19,759
most.
1180
02:05:21,440 --> 02:05:23,040
We defended it alone.
1181
02:05:26,200 --> 02:05:27,560
Today, we will defend alone.
1182
02:05:35,560 --> 02:05:36,640
His Holiness Emirhan.
1183
02:05:38,430 --> 02:05:41,521
There is a fact that the Knights Templar have attacked
1184
02:05:41,578 --> 02:05:44,783
their scouts in the vicinity, they should not fly birds,
1185
02:05:44,841 --> 02:05:47,474
we have released the blind ones, but we have a
1186
02:05:47,531 --> 02:05:48,390
bigger problem.
1187
02:05:50,400 --> 02:05:53,800
Soraya went to Jerusalem under the guise of a merchant.
1188
02:05:56,880 --> 02:05:59,080
And while Gabriel, the head of the templars, was there.
1189
02:06:15,370 --> 02:06:16,170
Soraya Khatun.
1190
02:06:20,880 --> 02:06:23,280
Soraya girl.
1191
02:06:23,360 --> 02:06:24,480
What I've heard, is it true?
1192
02:06:25,320 --> 02:06:28,040
That's right, father, I went to Jerusalem.
1193
02:06:28,960 --> 02:06:29,320
Reason.
1194
02:06:31,040 --> 02:06:33,860
To take the life of the degenerate who is called
1195
02:06:33,918 --> 02:06:34,800
the grave hand.
1196
02:06:34,880 --> 02:06:37,069
I hid and attacked, but at the last moment he
1197
02:06:37,117 --> 02:06:38,480
escaped from my death arrow.
1198
02:06:38,870 --> 02:06:41,562
Girl, have you lost your line? How dare you do
1199
02:06:41,620 --> 02:06:44,429
such a thing, what do you turn to assassination?
1200
02:06:45,270 --> 02:06:47,685
When he killed the Tomb, the Templars would be left
1201
02:06:47,732 --> 02:06:50,431
headless and in disarray. We were going to take advantage
1202
02:06:50,478 --> 02:06:52,657
of that and finish them off. We were not going
1203
02:06:52,704 --> 02:06:54,788
to leave a chance for them to attack the one
1204
02:06:54,835 --> 02:06:55,829
who was almost there.
1205
02:06:56,430 --> 02:06:58,670
Your life is also important, Süreyya.
1206
02:07:02,280 --> 02:07:04,467
You need to kiss your space. This girl did what
1207
02:07:04,513 --> 02:07:07,119
she couldn't do early for her older brother's dormitory.
1208
02:07:08,920 --> 02:07:10,880
It races with our blood.
1209
02:07:13,160 --> 02:07:14,280
What do you think, Esma?
1210
02:07:16,000 --> 02:07:18,700
Is this what is to be done while the Templars
1211
02:07:18,760 --> 02:07:21,280
march on us? Now everything will be worse.
1212
02:07:21,760 --> 02:07:25,739
What could be worse than our current situation? Father, look,
1213
02:07:25,804 --> 02:07:29,457
even the fattim to whom we pledge allegiance cannot send
1214
02:07:29,522 --> 02:07:31,480
help. No one hears our voices.
1215
02:07:33,720 --> 02:07:35,667
It's as if the sentence is that the world is
1216
02:07:35,712 --> 02:07:37,040
blind to us and we are cattle.
1217
02:07:39,200 --> 02:07:40,280
That's all I could do.
1218
02:07:41,920 --> 02:07:43,080
That's what I did for our country.
1219
02:07:48,910 --> 02:07:51,823
Father, what's the matter with you, son? There are horsemen
1220
02:07:51,872 --> 02:07:52,909
approaching the wall.
1221
02:08:15,110 --> 02:08:15,710
Who are they?
1222
02:08:54,190 --> 02:08:54,830
Gafriel.
1223
02:09:09,850 --> 02:09:11,770
These are the ones we let go of.
1224
02:09:18,550 --> 02:09:21,499
They took 2 more of our lives, may their lives
1225
02:09:21,563 --> 02:09:22,590
fall to the pit.
1226
02:09:26,920 --> 02:09:30,120
Everyone get ready, gamrien started the war.
1227
02:09:54,540 --> 02:09:58,740
Emre, Sultan, how can you go to Jerusalem, Salahuddin?
1228
02:10:00,240 --> 02:10:02,040
How can you get assassinated?
1229
02:10:13,760 --> 02:10:16,320
Ms. Sultan, I have nothing to do with the assassination.
1230
02:10:17,190 --> 02:10:20,550
I told the rules, the king honey came this far.
1231
02:10:22,510 --> 02:10:23,874
He did not leave us what he did not say
1232
02:10:23,909 --> 02:10:24,469
in our presence.
1233
02:10:25,710 --> 02:10:27,870
And we couldn't find words to say because of you.
1234
02:10:30,930 --> 02:10:34,130
You killed the knights who went after the assassin.
1235
02:10:35,760 --> 02:10:36,080
Is it true?
1236
02:10:37,070 --> 02:10:37,430
True.
1237
02:10:39,960 --> 02:10:41,769
I would like to understand why the assassination was carried
1238
02:10:41,799 --> 02:10:41,919
out.
1239
02:10:44,240 --> 02:10:47,381
But as I said, I did not organize the assassination
1240
02:10:47,443 --> 02:10:50,276
of my sultan. I know that you did not organize
1241
02:10:50,338 --> 02:10:53,171
it, but after what you did, the blame would of
1242
02:10:53,233 --> 02:10:56,066
course fall on you. Yav, how can you not think
1243
02:10:56,128 --> 02:10:57,360
of this, Salahuddin.
1244
02:11:09,210 --> 02:11:10,210
What happened happened.
1245
02:11:13,080 --> 02:11:15,040
You'll forget about it.
1246
02:11:16,880 --> 02:11:19,791
You won't go to help the one who is almost
1247
02:11:19,861 --> 02:11:23,119
there, my sultan, we will leave my loves there.
1248
02:11:24,230 --> 02:11:27,033
Eras said that if we help the winner, the king
1249
02:11:27,094 --> 02:11:30,323
will cut off the pilgrimage route of Balbin. He tries
1250
02:11:30,384 --> 02:11:34,102
to subjugate with threats. Obviously, we cannot afford such a
1251
02:11:34,162 --> 02:11:37,209
danger for the few who remain. We cannot play with
1252
02:11:37,270 --> 02:11:40,561
the lives of many Muslims. If Gabriel gets what little
1253
02:11:40,622 --> 02:11:41,109
is left.
1254
02:11:42,270 --> 02:11:45,806
Will not the lives of Muslims in our lands be
1255
02:11:45,885 --> 02:11:46,750
endangered?
1256
02:11:46,840 --> 02:11:48,000
The lower remainder is near Jerusalem.
1257
02:11:49,070 --> 02:11:51,120
Isn't it the only land in the hands of Muslims,
1258
02:11:51,164 --> 02:11:51,469
father?
1259
02:11:53,120 --> 02:11:55,600
Ya Jerusalem is our goal moon.
1260
02:11:55,680 --> 02:11:59,065
Don't we have a cause to equate Islam with them?
1261
02:11:59,136 --> 02:12:02,734
If you hadn't gone to Jerusalem, none of this would
1262
02:12:02,804 --> 02:12:06,120
have happened. How long did you get that water?
1263
02:12:07,840 --> 02:12:09,280
We agreed with you, though?
1264
02:12:10,830 --> 02:12:12,030
As our Sultan said.
1265
02:12:14,070 --> 02:12:15,981
We can't put it in danger of the urgency for
1266
02:12:16,025 --> 02:12:16,589
the few left.
1267
02:12:18,400 --> 02:12:23,040
The family interests of the state require it, His Majesty.
1268
02:12:26,380 --> 02:12:27,820
It is the clerk of the judgment.
1269
02:12:35,140 --> 02:12:36,100
The council is finished.
1270
02:13:31,670 --> 02:13:34,030
Why did I tell Salahuddin that she was a milk
1271
02:13:34,083 --> 02:13:34,869
mother, Fatima?
1272
02:13:40,640 --> 02:13:41,600
I couldn't stand it.
1273
02:13:43,240 --> 02:13:44,080
Years ago.
1274
02:13:44,990 --> 02:13:46,310
My son, whom I gave with my hand.
1275
02:13:47,840 --> 02:13:50,533
For a moment, I let myself go of the image
1276
02:13:50,597 --> 02:13:51,560
in front of me.
1277
02:13:52,040 --> 02:13:57,727
Sultan Nurettin should have shown resilience by trusting us no
1278
02:13:57,819 --> 02:14:00,480
matter what ortak@ this time.
1279
02:14:00,640 --> 02:14:01,680
Don't come at me, job.
1280
02:14:02,710 --> 02:14:03,470
Don't you know?
1281
02:14:04,710 --> 02:14:06,110
My heart has been bleeding for years.
1282
02:14:06,710 --> 02:14:10,430
You think I'm different from you, but that's the secret.
1283
02:14:11,470 --> 02:14:13,110
It is very important for all of us.
1284
02:14:15,460 --> 02:14:16,420
And I pray.
1285
02:14:17,510 --> 02:14:20,425
Salahuddin should not get concerned about this issue and go
1286
02:14:20,474 --> 02:14:20,869
over it.
1287
02:14:23,760 --> 02:14:26,760
Otherwise, none of us can prevent what will happen.
1288
02:14:45,950 --> 02:14:46,750
Is it allowed, sister?
1289
02:14:47,870 --> 02:14:48,750
Come, Salahuddin.
1290
02:15:02,650 --> 02:15:03,290
Why my father?
1291
02:15:05,300 --> 02:15:06,340
Why would you cost me?
1292
02:15:08,600 --> 02:15:10,080
Love the one who treats me like this.
1293
02:15:11,850 --> 02:15:13,219
The sentence is that you are the one who trained
1294
02:15:13,248 --> 02:15:14,675
me, who raised the brain, so that Muslims would be
1295
02:15:14,703 --> 02:15:16,130
united, and the kudu would be formed from the hand
1296
02:15:16,159 --> 02:15:16,530
of your hair.
1297
02:15:19,890 --> 02:15:21,570
Sentence: Cihan, don't understand me.
1298
02:15:24,800 --> 02:15:26,478
But I would like you to understand me, to agree
1299
02:15:26,514 --> 02:15:26,800
with me.
1300
02:15:28,790 --> 02:15:29,950
Aside from the issue of a little thick.
1301
02:15:31,430 --> 02:15:32,590
That's what my heart is sitting on.
1302
02:15:36,930 --> 02:15:38,530
I was just like you when I was younger.
1303
02:15:40,610 --> 02:15:43,229
I think I will walk bravely and bring the world
1304
02:15:43,284 --> 02:15:45,736
to its knees with my sharp sword, and I will
1305
02:15:45,792 --> 02:15:47,129
take care of everything.
1306
02:15:48,550 --> 02:15:50,470
Because I had a life to lose.
1307
02:15:51,710 --> 02:15:53,510
He was also a victim of my cause.
1308
02:15:58,220 --> 02:15:59,060
Then.
1309
02:16:01,060 --> 02:16:03,700
Fate has placed the burden of reign on our shoulders.
1310
02:16:05,410 --> 02:16:07,330
He made us sit on a throne of fire.
1311
02:16:09,110 --> 02:16:12,710
And I realized that there was a lot to lose.
1312
02:16:13,870 --> 02:16:16,503
There is a state, there is a life of the
1313
02:16:16,569 --> 02:16:17,029
family.
1314
02:16:18,960 --> 02:16:23,770
I get it, it's all something I can't solve with
1315
02:16:23,872 --> 02:16:25,920
my ruin or my heart.
1316
02:16:29,110 --> 02:16:30,230
I told you too, my son.
1317
02:16:31,670 --> 02:16:35,030
You're a drop, but you don't understand me.
1318
02:16:36,930 --> 02:16:38,370
But I don't put my heart into it.
1319
02:16:39,990 --> 02:16:44,109
Because I know that you will only understand me when
1320
02:16:44,188 --> 02:16:48,070
you come to my place. Benefit to his end, father.
1321
02:16:49,800 --> 02:16:51,960
The rest of the eyes will be in his hands.
1322
02:16:53,270 --> 02:16:55,108
We will 60 our own lands in front of the
1323
02:16:55,154 --> 02:16:55,429
enemy.
1324
02:16:57,010 --> 02:17:00,636
I can't stomach holding back. You'll learn that you have
1325
02:17:00,701 --> 02:17:02,449
to get some truths intense.
1326
02:17:05,870 --> 02:17:07,390
I'm still learning.
1327
02:17:20,360 --> 02:17:21,720
The truth of the axes.
1328
02:17:23,710 --> 02:17:25,150
Are you sharing it with me, Dad?
1329
02:17:29,060 --> 02:17:29,820
Of course, my son.
1330
02:17:30,910 --> 02:17:31,470
Of course.
1331
02:17:38,660 --> 02:17:41,140
So why don't you mention Fatma hatunoğlu, the milkwoman?
1332
02:17:48,720 --> 02:17:49,800
Why didn't I share it?
1333
02:17:58,560 --> 02:18:00,440
She had nursed for a short time, Sena.
1334
02:18:02,300 --> 02:18:03,540
I didn't feel the need to say it.
1335
02:18:05,370 --> 02:18:06,330
I wish you were saying it.
1336
02:18:09,670 --> 02:18:11,790
I have suffered motherless for years.
1337
02:18:13,780 --> 02:18:15,820
Whenever I see a mother hugging her child?
1338
02:18:16,830 --> 02:18:17,670
As much as my heart.
1339
02:18:21,130 --> 02:18:22,570
Because motherlessness is blood in the village.
1340
02:18:25,710 --> 02:18:27,430
Who did you say the milklady was?
1341
02:18:30,490 --> 02:18:32,210
Maybe I could have quenched the warning with him.
1342
02:18:39,200 --> 02:18:40,600
Let it be as thou sayest, my lord.
1343
02:18:44,770 --> 02:18:47,570
After all, you have a state and a people.
1344
02:18:49,670 --> 02:18:51,470
Their survival is your responsibility.
1345
02:18:53,970 --> 02:18:55,450
But if it's my responsibility?
1346
02:18:57,709 --> 02:18:59,896
I want to reach out to every mask as much
1347
02:18:59,949 --> 02:19:00,429
as I can.
1348
02:19:02,800 --> 02:19:05,000
No child should be left without a mother.
1349
02:19:06,550 --> 02:19:08,434
I can't sit blind, blind, with my hands and arms
1350
02:19:08,473 --> 02:19:08,670
tied.
1351
02:19:11,670 --> 02:19:12,630
You can be, Dad.
1352
02:19:21,590 --> 02:19:22,390
Your every preference.
1353
02:19:24,070 --> 02:19:25,870
There is a price, Salahuddin.
1354
02:19:27,390 --> 02:19:31,150
The heaviest of these costs belongs to the state.
1355
02:19:31,280 --> 02:19:34,040
It is to go against his decision.
1356
02:19:39,430 --> 02:19:41,390
The moment you step into the moment.
1357
02:19:43,350 --> 02:19:46,470
That means you're risking a paternity.
1358
02:20:09,040 --> 02:20:11,869
What will come out of the decision? Of course, the
1359
02:20:11,925 --> 02:20:13,679
Sultan gave the cenge a detour.
1360
02:20:14,710 --> 02:20:16,950
Add it to the ready infidels.
1361
02:20:32,040 --> 02:20:32,920
His Holiness Melis.
1362
02:20:35,400 --> 02:20:36,440
What happens to His Holiness?
1363
02:20:38,560 --> 02:20:40,425
We were refused to go to the one who almost
1364
02:20:40,469 --> 02:20:41,120
left. How come?
1365
02:20:45,600 --> 02:20:47,390
If we go to the one that is almost there,
1366
02:20:47,434 --> 02:20:50,011
King Balvin said that he will slaughter Hajioğlu, they have
1367
02:20:50,055 --> 02:20:52,108
tied the hands of the wolves, and the dogs will
1368
02:20:52,151 --> 02:20:53,199
come down to the square.
1369
02:20:55,320 --> 02:20:56,200
I won't be able to do it.
1370
02:21:00,390 --> 02:21:01,411
Even if the army does not come, we will go
1371
02:21:01,435 --> 02:21:02,189
to the one who is almost there.
1372
02:21:07,030 --> 02:21:09,906
Pardon me, Malik Hazrat, but only if you go against
1373
02:21:09,963 --> 02:21:11,429
the decision of the state.
1374
02:21:12,430 --> 02:21:13,350
It won't end well.
1375
02:21:14,430 --> 02:21:16,430
The salvation of the little depends on us, and our
1376
02:21:16,470 --> 02:21:17,630
salvation depends on the few.
1377
02:21:18,790 --> 02:21:22,190
Victory absolves us of all accusations.
1378
02:21:22,320 --> 02:21:23,720
I took this path with my life.
1379
02:21:26,420 --> 02:21:29,574
Do not turn from my path, whether the price is
1380
02:21:29,642 --> 02:21:31,700
from your father or the enemy.
1381
02:21:33,830 --> 02:21:37,162
Are you with me, you are not, I am with
1382
02:21:37,248 --> 02:21:37,590
you.
1383
02:21:41,960 --> 02:21:43,600
Let me come too, Your Majesty.
1384
02:21:45,600 --> 02:21:47,280
Then it's better to be here in person.
1385
02:21:49,590 --> 02:21:51,295
Maybe we will embark on a path with a chapter
1386
02:21:51,333 --> 02:21:51,750
at the end.
1387
02:21:53,070 --> 02:21:55,543
Even if it was death, I had always wanted to
1388
02:21:55,599 --> 02:21:58,409
mobilize myself for such a cause, not for the sake
1389
02:21:58,466 --> 02:22:01,051
of a noble cause. There can be no greater duty
1390
02:22:01,107 --> 02:22:01,670
than this.
1391
02:22:03,360 --> 02:22:04,600
Shahinshah is my own brother.
1392
02:22:06,730 --> 02:22:08,050
You are also my milk brother.
1393
02:22:10,580 --> 02:22:11,753
I don't want to stand back while my brothers and
1394
02:22:11,777 --> 02:22:12,780
sisters are being thrown to their deaths.
1395
02:22:43,450 --> 02:22:44,250
Almost leftover.
1396
02:22:46,390 --> 02:22:48,576
You will be the place where I will relive my
1397
02:22:48,626 --> 02:22:49,670
father's complacency.
1398
02:22:51,610 --> 02:22:54,245
I will make you the city of my revenge and
1399
02:22:54,308 --> 02:22:54,809
my love.
1400
02:22:59,640 --> 02:23:02,424
My lord Salahuddin is on his way to the one
1401
02:23:02,489 --> 02:23:03,719
who is almost left.
1402
02:23:09,910 --> 02:23:12,390
King Balvin had Nurettin's hands tied.
1403
02:23:14,240 --> 02:23:16,720
But his son Salahuddin has apparently cut those strings.
1404
02:23:17,709 --> 02:23:19,918
He knows, of course, when I get a little left,
1405
02:23:19,966 --> 02:23:21,790
I'm going to make them go to hell too.
1406
02:23:24,800 --> 02:23:26,707
He did not expect such a thing from someone like
1407
02:23:26,747 --> 02:23:29,330
Salahuddin. When Saladin arrives with his men, the resistance you
1408
02:23:29,370 --> 02:23:30,999
almost have been left with will increase.
1409
02:23:34,200 --> 02:23:36,507
Place a man around the perimeter of the one who
1410
02:23:36,557 --> 02:23:39,257
is almost left. They should not let Salahuddin into the
1411
02:23:39,306 --> 02:23:40,240
city. You say, sir.
1412
02:23:44,720 --> 02:23:47,360
When Salahuddin came, we came.
1413
02:23:47,760 --> 02:23:48,983
We're going to have a little bit of a thick
1414
02:23:49,012 --> 02:23:49,239
already.
1415
02:24:38,720 --> 02:24:40,040
The war begins.
1416
02:26:14,430 --> 02:26:15,670
The inside of the situation is invisible.
1417
02:26:17,030 --> 02:26:18,396
They are the ones who are left over, they try
1418
02:26:18,427 --> 02:26:18,669
to suck.
1419
02:26:20,030 --> 02:26:21,270
But apparently their numbers are now.
1420
02:26:23,510 --> 02:26:26,882
The goods are getting smaller and narrower, and then let's
1421
02:26:26,940 --> 02:26:30,022
raid the attacking knights. Thus, we break a clamp of
1422
02:26:30,081 --> 02:26:33,279
mahsara. We can't afford to lose the crowds down Turan.
1423
02:26:33,337 --> 02:26:35,721
The only thing we're going to do is go in
1424
02:26:35,779 --> 02:26:37,349
and strengthen the defense.
1425
02:26:39,420 --> 02:26:40,900
Less thick resistance increases.
1426
02:26:41,950 --> 02:26:44,876
The resistance of the knights will fall, and if you
1427
02:26:44,933 --> 02:26:47,630
say well, His Majesty is besieged on all sides.
1428
02:26:49,280 --> 02:26:50,480
How are we going to get in?
1429
02:27:09,110 --> 02:27:11,990
Take away the healing of wounds punishment thesis.
1430
02:27:35,530 --> 02:27:36,450
Condition to my aunts.
1431
02:27:36,890 --> 02:27:37,050
You.
1432
02:27:41,480 --> 02:27:44,120
I can't tolerate the loss of my uncle's life.
1433
02:28:24,160 --> 02:28:25,741
He would be cautious, so that the ball does not
1434
02:28:25,775 --> 02:28:26,279
see the whites.
1435
02:28:34,570 --> 02:28:36,233
We will pass through here and enter through the channel
1436
02:28:36,263 --> 02:28:37,050
that has just been opened.
1437
02:28:39,110 --> 02:28:39,430
Likewise.
1438
02:28:51,000 --> 02:28:54,560
I like it very much.
1439
02:28:54,840 --> 02:28:56,320
Because once.
1440
02:28:59,520 --> 02:28:59,880
I do.
1441
02:29:01,910 --> 02:29:04,430
Places other than wounds should be reinforced, personally.
1442
02:29:04,709 --> 02:29:07,042
Not only did he have no men to reinforce, but
1443
02:29:07,094 --> 02:29:09,685
Soraya also lost dozens of martyrs in an attack. I
1444
02:29:09,737 --> 02:29:12,070
don't know how we will be in the next attack.
1445
02:29:13,150 --> 02:29:14,230
What is the situation on the walls?
1446
02:29:15,430 --> 02:29:18,190
It is the same there, and there are always martyrs.
1447
02:29:18,244 --> 02:29:20,462
If it goes on like this, we will not stay
1448
02:29:20,517 --> 02:29:22,790
in the morning, we will lose our soldiers.
1449
02:30:01,400 --> 02:30:04,564
We wrestled like this, but don't let this be a
1450
02:30:04,633 --> 02:30:07,591
trap set for the enemy by the few left. Oh,
1451
02:30:07,660 --> 02:30:11,031
my brother, you will die one day because of these
1452
02:30:11,100 --> 02:30:13,439
documents, not in the battlefield.
1453
02:30:49,770 --> 02:30:50,490
Hurry up.
1454
02:30:51,250 --> 02:30:51,770
Don't sparkle.
1455
02:31:06,460 --> 02:31:07,420
No one you.
1456
02:31:17,750 --> 02:31:20,300
Why are you like good luck? What is your intention
1457
02:31:20,351 --> 02:31:21,270
to be left behind?
1458
02:31:22,630 --> 02:31:23,710
We're here to help.
1459
02:31:24,910 --> 02:31:27,070
Who are you to come to help us?
1460
02:31:28,720 --> 02:31:30,880
I am Sultan Nurettin Zenginenoğlu, Selahattin.
1461
02:31:46,310 --> 02:31:48,950
You put in archers, didn't you?
1462
02:32:00,110 --> 02:32:01,150
What happens here, Soraya?
1463
02:32:02,070 --> 02:32:06,358
They secretly entered the area. They say they're here to
1464
02:32:06,434 --> 02:32:07,430
help us, Dad.
1465
02:32:10,170 --> 02:32:10,970
Who are they?
1466
02:32:13,110 --> 02:32:14,510
Your flesh was the son of the rich.
1467
02:32:26,350 --> 02:32:30,310
Stop, me? What son has come to help me?
1468
02:32:34,560 --> 02:32:38,120
Who are you kidding? We are not fooling anyone.
1469
02:32:39,550 --> 02:32:42,883
That is why we have come, not only for you,
1470
02:32:42,960 --> 02:32:46,681
but also for us and for all Islamic scholars. 10
1471
02:32:46,759 --> 02:32:49,550
A rich man has a game, don't I know?
1472
02:32:50,670 --> 02:32:53,328
You have allied yourself with the Templars just because of
1473
02:32:53,374 --> 02:32:55,070
your enmity towards us, have you not?
1474
02:32:56,600 --> 02:32:59,388
Under the pretext of helping, you will also build us
1475
02:32:59,442 --> 02:33:02,338
from within. Is it necessary to shoot you from within,
1476
02:33:02,392 --> 02:33:05,288
you are already becoming more and more depleted, if he
1477
02:33:05,341 --> 02:33:07,809
let go, we have come so that the templars, who
1478
02:33:07,862 --> 02:33:10,490
will destroy you late, do not fall into the hands
1479
02:33:10,544 --> 02:33:13,172
of the vaccines that are left behind, so that you
1480
02:33:13,225 --> 02:33:15,424
do not run out, so that we do not perish.
1481
02:33:15,478 --> 02:33:18,159
What is the purpose of Nurettin Zengin to help us?
1482
02:33:18,213 --> 02:33:20,573
Does he think that we will increase it to 10
1483
02:33:20,626 --> 02:33:23,630
when we are almost saved? Is that his whole calculation?
1484
02:33:23,683 --> 02:33:26,311
We do not follow the calculation book on the path
1485
02:33:26,365 --> 02:33:27,760
we know is right, Emirhan.
1486
02:33:29,480 --> 02:33:31,114
It is enough not to fall into the hands of
1487
02:33:31,153 --> 02:33:33,410
the remaining salaries, then increase it to 10 to whomever
1488
02:33:33,449 --> 02:33:33,800
you want.
1489
02:33:37,000 --> 02:33:40,509
Either we will save what is left together, or your
1490
02:33:40,579 --> 02:33:44,720
stubbornness will cost you both your life and your country.
1491
02:33:46,030 --> 02:33:47,670
Let us see your help, Dad.
1492
02:33:50,040 --> 02:33:53,916
Let's see if our enemies will benefit us or harm
1493
02:33:53,997 --> 02:33:54,240
us.
1494
02:33:56,910 --> 02:33:57,950
My sister says it's right, Dad.
1495
02:33:59,030 --> 02:34:00,830
We even need one person right now.
1496
02:34:03,280 --> 02:34:06,965
And these are veterans. Each of them costs at least
1497
02:34:07,037 --> 02:34:07,759
3 knights.
1498
02:34:39,420 --> 02:34:41,933
Our men in the vicinity of another area said that
1499
02:34:41,984 --> 02:34:44,856
they had not seen Salahuddin. Perhaps they gave up after
1500
02:34:44,908 --> 02:34:45,780
seeing the siege.
1501
02:34:48,550 --> 02:34:50,270
These idiots will come right away.
1502
02:34:52,960 --> 02:34:55,080
Selahattin has already entered Ozkan.
1503
02:34:59,890 --> 02:35:01,730
Nurettin Zengi did not send his armies.
1504
02:35:03,110 --> 02:35:05,390
Saladin came only with his own men.
1505
02:35:07,360 --> 02:35:09,200
What can it do to so few people?
1506
02:35:11,200 --> 02:35:12,800
It doesn't matter how many people there are.
1507
02:35:14,360 --> 02:35:16,720
Selahattin must have come to be a brother.
1508
02:35:21,470 --> 02:35:22,750
But he won't make it.
1509
02:35:42,170 --> 02:35:45,503
We are going on the big offensive. All knights get
1510
02:35:45,570 --> 02:35:45,970
ready.
1511
02:35:52,990 --> 02:35:55,110
Saladin drew a king on us.
1512
02:36:00,580 --> 02:36:03,260
We're going to say it in front of me.
1513
02:36:10,260 --> 02:36:13,517
With our defensive force, headed by Khalil, apart from the
1514
02:36:13,574 --> 02:36:15,539
soldiers holding the entrance gate.
1515
02:36:17,350 --> 02:36:20,365
We will defend the eastern walls because the eastern walls
1516
02:36:20,417 --> 02:36:22,549
are the heart of this city. It would be a
1517
02:36:22,601 --> 02:36:25,357
mistake to build all the defenses on those walls. The
1518
02:36:25,409 --> 02:36:28,009
Templars are going to land off the south coast, we
1519
02:36:28,061 --> 02:36:30,713
need to water it there. Landing off the south coast
1520
02:36:30,765 --> 02:36:33,573
makes it difficult for them. They can't afford it, and
1521
02:36:33,625 --> 02:36:36,069
they will do it because they know you think so.
1522
02:36:36,790 --> 02:36:38,948
It is also dangerous to reduce the defense in their
1523
02:36:38,991 --> 02:36:41,149
natural questions. How are we going to afford this?
1524
02:36:42,360 --> 02:36:44,354
If they can get in front of the questions, it
1525
02:36:44,398 --> 02:36:45,640
will be difficult to resist.
1526
02:36:46,470 --> 02:36:48,781
We will destroy them with a sudden raid before they
1527
02:36:48,826 --> 02:36:51,183
can even approach the walls. Ships will try to enter
1528
02:36:51,228 --> 02:36:53,086
the city in its port, there is no need to
1529
02:36:53,132 --> 02:36:55,307
attack them. Coffee if we don't get close to the
1530
02:36:55,352 --> 02:36:56,349
defensive horse group.
1531
02:36:57,230 --> 02:36:59,401
We have several ships at our disposal. Ours set up
1532
02:36:59,444 --> 02:37:00,270
the defensive line.
1533
02:37:00,510 --> 02:37:02,405
Yours will be needed on the beach. Our men in
1534
02:37:02,448 --> 02:37:03,669
the sea do what is necessary.
1535
02:37:04,350 --> 02:37:06,905
Look, we said okay with the compass business on the
1536
02:37:06,955 --> 02:37:09,561
beach, but stay beyond the ship business. We live in
1537
02:37:09,611 --> 02:37:11,766
the bay of the sea. Will you know the owner
1538
02:37:11,816 --> 02:37:13,270
of the sea better than we do?
1539
02:37:13,270 --> 02:37:15,569
You don't know better than we do how to deal
1540
02:37:15,622 --> 02:37:17,190
with the crusaders everywhere.
1541
02:37:18,120 --> 02:37:19,760
Is your problem with reporting on the war?
1542
02:37:20,750 --> 02:37:22,070
Or is it because of the low crowd?
1543
02:37:22,670 --> 02:37:22,990
My.
1544
02:37:22,990 --> 02:37:23,510
I'm okay.
1545
02:37:25,490 --> 02:37:26,330
Let it be as it says.
1546
02:37:28,390 --> 02:37:29,190
Prepare the vessels.
1547
02:37:32,840 --> 02:37:35,404
Since the coastal raid is important, you go there with
1548
02:37:35,451 --> 02:37:38,395
your comrades, Malik Hazrat, I will command the defensive line
1549
02:37:38,443 --> 02:37:40,485
in the sea, let the shahin of the shah come
1550
02:37:40,532 --> 02:37:40,960
with you.
1551
02:37:47,390 --> 02:37:49,910
Don't break the defensive line, tuğra down.
1552
02:37:51,150 --> 02:37:53,310
Never leave your place no matter what.
1553
02:37:55,510 --> 02:37:56,710
If you say Emre.
1554
02:38:14,270 --> 02:38:16,030
Look at the language we have fallen into, brother.
1555
02:38:17,230 --> 02:38:18,110
What a disgrace.
1556
02:38:18,670 --> 02:38:21,587
While we were trying to protect the jealous from one
1557
02:38:21,643 --> 02:38:24,673
enemy, you brought the other enemy into our midst. And
1558
02:38:24,729 --> 02:38:26,749
you do what the rich man's son says.
1559
02:38:28,430 --> 02:38:31,510
What if something happens to us because of them?
1560
02:38:32,750 --> 02:38:34,030
I don't forgive it in the second digit.
1561
02:38:53,140 --> 02:38:54,220
Stop for a moment.
1562
02:39:09,430 --> 02:39:12,499
You think this is my rich land, and you try
1563
02:39:12,570 --> 02:39:14,070
to make it your word.
1564
02:39:14,910 --> 02:39:17,030
Here, the spoiled melik does not remove the chakas.
1565
02:39:17,550 --> 02:39:20,150
Think of yourself as much as I think of yourself.
1566
02:39:22,120 --> 02:39:24,680
At least think that the enemy municipality should grow spoiled.
1567
02:39:26,790 --> 02:39:28,750
Your father obviously doesn't think that much.
1568
02:39:33,690 --> 02:39:37,440
Sending veterans here is the intention of making a fuss.
1569
02:39:37,480 --> 02:39:39,607
If his intentions were complete, he would send his rich
1570
02:39:39,646 --> 02:39:39,839
army.
1571
02:39:41,200 --> 02:39:41,560
You.
1572
02:39:41,640 --> 02:39:43,933
If you hadn't tried to deliberate that water in Jerusalem,
1573
02:39:43,972 --> 02:39:45,040
our army would be here now.
1574
02:39:47,520 --> 02:39:50,717
I don't even know what your actions cost, but don't
1575
02:39:50,779 --> 02:39:51,720
worry about it.
1576
02:39:54,379 --> 02:39:56,924
When you destroy the Templars and save your alkan, we
1577
02:39:56,972 --> 02:39:58,220
will wash away your fault.
1578
02:40:12,010 --> 02:40:13,610
Sir, their ships passed the movement.
1579
02:40:20,940 --> 02:40:22,780
So they are building their defenses from the sea?
1580
02:40:24,709 --> 02:40:26,989
Let the knights on the ships aim at the enemy
1581
02:40:27,040 --> 02:40:29,776
ships in rehearsal and wait for their signal. You say,
1582
02:40:29,827 --> 02:40:30,029
sir.
1583
02:40:40,500 --> 02:40:40,660
Lan.
1584
02:41:20,300 --> 02:41:20,900
Dude right now.
1585
02:41:47,590 --> 02:41:49,670
Ships that go, Oktay, you with fire.
1586
02:41:51,540 --> 02:41:51,780
10h
1587
02:42:12,910 --> 02:42:14,550
Your name is either Euphrates.
1588
02:42:15,200 --> 02:42:15,400
Intention.
1589
02:42:46,030 --> 02:42:46,790
I told you.
1590
02:44:59,560 --> 02:45:00,000
Endorsement.
1591
02:45:17,700 --> 02:45:18,140
Ulan.
1592
02:45:21,920 --> 02:45:22,040
There is.
1593
02:45:53,410 --> 02:45:53,730
Ulan.
1594
02:46:22,480 --> 02:46:22,840
Throw.
1595
02:46:38,510 --> 02:46:38,830
Found.
1596
02:47:23,510 --> 02:47:23,710
My son.
1597
02:47:26,080 --> 02:47:26,280
What about.
1598
02:49:00,030 --> 02:49:01,510
Tahir colors fell to tosun.
1599
02:49:03,600 --> 02:49:04,640
Salahuddin understood.
1600
02:49:06,440 --> 02:49:10,000
You play good chess sena'ya mine.
1601
02:49:10,280 --> 02:49:11,960
But my hamma hasn't seen it yet.
1602
02:50:36,040 --> 02:50:36,200
Event.
1603
02:53:48,570 --> 02:53:50,770
Sir, the galleys began to catch fire.
1604
02:53:58,780 --> 02:53:59,740
We retreat.
1605
02:54:07,810 --> 02:54:08,610
Thank you.
1606
02:54:10,560 --> 02:54:15,280
Be careful, Melis, we are hesitant, where are we going?
1607
02:54:17,840 --> 02:54:20,280
Quick, broken, quick, go up, quick.
1608
02:54:45,190 --> 02:54:49,000
They retreat. Now it's time to go over them, lower
1609
02:54:49,076 --> 02:54:52,658
the oars. Come on, come on, animal. Come on, AK
1610
02:54:52,734 --> 02:54:56,925
Party Melike said that no one should leave their hands.
1611
02:54:57,001 --> 02:55:01,726
Brother, haven't you heard? Breaking the order is not breaking
1612
02:55:01,802 --> 02:55:04,469
the commandment. This is what I do.
1613
02:55:04,990 --> 02:55:08,468
If we let them go, they will regroup and come
1614
02:55:08,545 --> 02:55:11,714
at us. While we are at it, we will attack
1615
02:55:11,791 --> 02:55:15,269
and test it. A little melilla to enemy ships.
1616
02:55:20,520 --> 02:55:22,880
No, it's warm.
1617
02:55:26,040 --> 02:55:27,560
Their nails are excessive.
1618
02:55:31,380 --> 02:55:32,220
We can't let go of that either.
1619
02:55:33,270 --> 02:55:35,505
The 3 points that land the forces are either the
1620
02:55:35,551 --> 02:55:36,390
home of the ships.
1621
02:55:41,560 --> 02:55:41,800
Hither.
1622
02:55:42,400 --> 02:55:44,760
It was cold in front of the house.
1623
02:55:45,150 --> 02:55:47,550
So, from the other side.
1624
02:55:50,320 --> 02:55:51,080
Me in the newspaper.
1625
02:56:01,300 --> 02:56:02,940
What do your guys do like that?
1626
02:56:07,129 --> 02:56:09,750
I said don't move from your seat. What do they
1627
02:56:09,807 --> 02:56:13,226
go to say privately? The enemy galleys are broken, obviously
1628
02:56:13,283 --> 02:56:16,872
they will strike the final blow. What blow Gabriel deliberately
1629
02:56:16,929 --> 02:56:18,809
pulls on you, don't you see them?
1630
02:56:21,240 --> 02:56:22,400
That's exactly what they trapped.
1631
02:56:25,040 --> 02:56:27,400
Don't go anywhere the office weakens.
1632
02:56:28,240 --> 02:56:29,400
If you are not enough, they will divide it.
1633
02:56:35,520 --> 02:56:37,480
You stay here, stay here.
1634
02:56:39,680 --> 02:56:40,400
No, he should remove it.
1635
02:56:48,860 --> 02:56:49,860
They're getting closer, sir.
1636
02:56:51,950 --> 02:56:52,430
Yes.
1637
02:56:54,160 --> 02:56:55,320
We are approaching their death.
1638
02:57:05,370 --> 02:57:07,250
How do you feel like you're here?
1639
02:57:14,950 --> 02:57:17,350
No, it's faster.
1640
02:57:23,020 --> 02:57:24,860
Their fire could not burn us.
1641
02:57:26,660 --> 02:57:28,380
Now it's our turn to fire.
1642
02:57:32,460 --> 02:57:33,660
Rum fever.
1643
02:57:42,140 --> 02:57:43,420
Beylik Salahuddin came, sir.
1644
02:57:49,980 --> 02:57:52,900
How do you move from your seat, shahinshah?
1645
02:57:54,390 --> 02:57:56,156
They draw you into the fire of ruv, won't you
1646
02:57:56,195 --> 02:57:56,510
see you?
1647
02:57:59,050 --> 02:58:01,412
I told him, Turhan, but when I went on the
1648
02:58:01,468 --> 02:58:04,449
enemy ships, I didn't want to leave it alone, Turhan.
1649
02:58:07,230 --> 02:58:08,901
I'm going to hold him accountable for breaking the order
1650
02:58:08,931 --> 02:58:09,229
and so on.
1651
02:58:13,300 --> 02:58:15,977
Your signs to others are the same that everyone will
1652
02:58:16,028 --> 02:58:18,500
return to the shovels of the shovels per shovel.
1653
02:58:20,280 --> 02:58:20,560
Coins.
1654
02:58:24,850 --> 02:58:26,130
Suddenly, it's exactly the same.
1655
02:58:29,080 --> 02:58:32,120
It's just like it's broken, it's overcome.
1656
02:58:47,030 --> 02:58:47,630
Salahuddin.
1657
02:58:56,150 --> 02:58:59,458
My lord Salahuddin has arrived, and they are returning before
1658
02:58:59,512 --> 02:59:02,224
they can ignite the hum fire. Now they have fallen
1659
02:59:02,278 --> 02:59:04,989
into my clutches. There is no salvation from here.
1660
02:59:09,080 --> 02:59:09,840
Give a signal.
1661
02:59:12,010 --> 02:59:13,530
Have archers on all ships ready.
1662
02:59:29,160 --> 02:59:29,720
Throw.
1663
02:59:45,710 --> 02:59:46,070
Concert.
1664
02:59:54,920 --> 02:59:55,080
Soma.
1665
02:59:57,320 --> 02:59:59,360
Not, did you get out?
1666
03:00:29,030 --> 03:00:31,155
Your marinade has been cut, we are squeezed well, Your
1667
03:00:31,195 --> 03:00:31,509
Majesty.
1668
03:00:51,190 --> 03:00:52,950
What have you done, Job?
1669
03:00:54,990 --> 03:00:59,513
We have reserved this issue of the milk mother so
1670
03:00:59,605 --> 03:01:03,943
that the secret is not obvious. What can you do
1671
03:01:04,036 --> 03:01:08,190
if this secret is revealed? Why does it move?
1672
03:01:09,350 --> 03:01:11,864
Is this the turn of weakness when we are taking
1673
03:01:11,918 --> 03:01:13,470
firm steps towards our goals?
1674
03:01:15,760 --> 03:01:17,440
What is so important is Salahuddin.
1675
03:01:18,830 --> 03:01:20,310
Why did you shoot then?
1676
03:01:23,840 --> 03:01:27,306
Saladin broke the order and went to the one who
1677
03:01:27,379 --> 03:01:28,559
was almost left.
1678
03:01:29,510 --> 03:01:31,350
Well, you have shahlat.
1679
03:01:33,000 --> 03:01:35,130
Increase it to 10, how can you not prevent it,
1680
03:01:35,176 --> 03:01:36,983
what did I do, did I eat chained to the
1681
03:01:37,029 --> 03:01:39,298
palace, don't you know if he put something on his
1682
03:01:39,345 --> 03:01:40,920
mind? He doesn't listen to anyone.
1683
03:01:42,600 --> 03:01:44,574
I, my son, gave you to be the foundation of
1684
03:01:44,620 --> 03:01:45,080
the state.
1685
03:01:46,630 --> 03:01:47,830
For lofty goals.
1686
03:01:49,720 --> 03:01:51,880
We gave it for Jerusalem.
1687
03:01:52,680 --> 03:01:56,344
Our goals are our purpose, so why don't we exist?
1688
03:01:56,419 --> 03:01:59,559
Why don't we have an army with Salahuddin?
1689
03:02:00,950 --> 03:02:04,750
You left them alone in the middle of hell.
1690
03:02:06,480 --> 03:02:11,558
And when Salahuddin returns, will he be punished for breaking
1691
03:02:11,641 --> 03:02:15,554
the state order? Oh he went all-in, if you were
1692
03:02:15,637 --> 03:02:16,719
almost there.
1693
03:02:19,010 --> 03:02:22,570
If something bad happens to Salahuddin and his brothers.
1694
03:02:23,670 --> 03:02:24,550
Or states.
1695
03:02:26,160 --> 03:02:28,120
If he punishes Salahuddin.
1696
03:02:31,330 --> 03:02:32,370
I open the corn.
1697
03:02:36,760 --> 03:02:38,120
Salahuddin to all.
1698
03:02:39,270 --> 03:02:40,910
I tell him he's my son.
1699
03:02:53,090 --> 03:02:55,224
We have to fight back. There is no majesty, what
1700
03:02:55,268 --> 03:02:57,047
will we not be able to get out? The shah
1701
03:02:57,092 --> 03:02:59,093
who lived under the rain of fire from the bay
1702
03:02:59,137 --> 03:03:01,182
of Galle is not now. If it doesn't happen now,
1703
03:03:01,227 --> 03:03:01,850
it never will.
1704
03:03:15,910 --> 03:03:17,230
Sheikhjan is in color.
1705
03:03:20,230 --> 03:03:20,710
Do well.
1706
03:03:36,770 --> 03:03:37,490
They give it away.
1707
03:03:48,350 --> 03:03:49,190
Good thing, hold on.
1708
03:03:51,020 --> 03:03:53,340
Hold on longer, sir.
1709
03:03:57,230 --> 03:03:58,830
Fahriye is cornered, sir.
1710
03:04:00,950 --> 03:04:02,270
It's time to finish the job.
1711
03:04:34,060 --> 03:04:35,660
We burned it with our fire.
1712
03:04:37,480 --> 03:04:39,600
And now we're going to blow it up.
1713
03:04:42,530 --> 03:04:44,690
They won't even be able to find their tarts.
1714
03:04:46,000 --> 03:04:46,440
Salahuddin.
1715
03:05:05,690 --> 03:05:07,810
My factory is extinguished by the flames.
1716
03:05:10,320 --> 03:05:10,640
No.
1717
03:05:14,960 --> 03:05:19,800
At least he says Ottomans or something.
1718
03:05:26,500 --> 03:05:27,884
As soon as you know when you will return from
1719
03:05:27,915 --> 03:05:28,899
the veterans, increase it to 10.
1720
03:05:31,560 --> 03:05:32,760
My son Omar is entrusted to you.
1721
03:05:51,030 --> 03:05:52,473
I haven't been able to get enough of the smell
1722
03:05:52,504 --> 03:05:52,629
yet.
1723
03:05:55,190 --> 03:05:56,838
What does it mean to give away a son? I
1724
03:05:56,880 --> 03:05:57,429
know it well.
1725
03:06:04,360 --> 03:06:05,200
I'm also informal.
1726
03:06:08,300 --> 03:06:08,900
To you one.
1727
03:06:11,430 --> 03:06:12,630
I entrust my son.
1728
03:06:24,350 --> 03:06:24,830
Are you seriously?
1729
03:06:29,640 --> 03:06:30,440
Mehmet Hussein.
1730
03:06:35,460 --> 03:06:38,460
You will go to Salahuddin.
1731
03:06:43,540 --> 03:06:44,980
He is your own brother.
1732
03:06:55,160 --> 03:06:57,080
You'll know when the time comes.
1733
03:06:59,360 --> 03:07:02,635
I am most sure of your tongue and your heart,
1734
03:07:02,708 --> 03:07:03,800
you are my son.
1735
03:07:09,330 --> 03:07:12,758
Fold your life into your brother's life, fold your blood
1736
03:07:12,819 --> 03:07:16,003
into your brother's blood, and hold the seal on your
1737
03:07:16,064 --> 03:07:18,330
tongue and heart as bad as the grave.
1738
03:07:19,959 --> 03:07:21,977
I'm going to sell you, don't worry about these fires,
1739
03:07:22,015 --> 03:07:22,320
brother.
1740
03:07:25,560 --> 03:07:28,400
We're not going to get rid of this firecracker.
1741
03:07:30,720 --> 03:07:33,547
And the sister will be the fire of all the
1742
03:07:33,615 --> 03:07:34,759
people for years.128167
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.