All language subtitles for Snowfall.2017.S05E04.Revolutions.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NT b- HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,922 --> 00:00:07,954 Hey, Reed, Grady had agreed to cut the prices down. 2 00:00:08,085 --> 00:00:09,639 I'm hoping you can honor that. 3 00:00:09,724 --> 00:00:11,357 Let's keep it at ten for now. 4 00:00:11,484 --> 00:00:13,017 You talk to Teddy? 5 00:00:13,119 --> 00:00:14,537 He said the prices ain't changing 6 00:00:14,622 --> 00:00:15,922 'cause the prices ain't the problem. 7 00:00:16,006 --> 00:00:17,072 - Know what is? - Hmm? 8 00:00:17,450 --> 00:00:18,483 Y'all two. 9 00:00:18,593 --> 00:00:20,085 Louie: I see. 10 00:00:20,170 --> 00:00:22,421 So you just gonna bend over and do whatever he say? 11 00:00:22,506 --> 00:00:23,968 Well, I hate to break it to you, 12 00:00:24,055 --> 00:00:26,713 but everybody's got to answer to somebody. And me? 13 00:00:26,798 --> 00:00:29,332 I answer to the man who may have disappeared my fucking father. 14 00:00:30,257 --> 00:00:32,075 I need something to give to my bosses. 15 00:00:32,177 --> 00:00:34,614 I ain't no snitch, Beau. 16 00:00:34,699 --> 00:00:36,532 This is about self-preservation. 17 00:00:36,617 --> 00:00:39,622 So, unless you want to go back to not having my protection, 18 00:00:39,707 --> 00:00:42,408 I suggest you find somebody to serve up. 19 00:00:43,857 --> 00:00:45,724 Gonna miss you. 20 00:00:45,826 --> 00:00:47,559 (Chuckles) 21 00:00:47,661 --> 00:00:49,160 So much. 22 00:00:53,066 --> 00:00:56,219 Teddy: The minute your parents touched down in Cuba, 23 00:00:56,304 --> 00:00:58,538 they would have been targeted by any number 24 00:00:58,623 --> 00:01:00,423 of intelligence agencies. 25 00:01:01,358 --> 00:01:05,294 I'm talking about the dgi, the kgb. 26 00:01:05,605 --> 00:01:08,639 The truth is, I have no idea what's happened to Alton. 27 00:01:09,250 --> 00:01:12,110 I swear to you, whatever happened to your father, 28 00:01:12,195 --> 00:01:14,445 I had nothing to do with it. 29 00:01:14,648 --> 00:01:16,187 Franklin: Mom, we gonna have a baby. 30 00:01:17,346 --> 00:01:19,213 Sure wish you was here. 31 00:01:22,496 --> 00:01:24,262 (lock clicking) 32 00:01:24,364 --> 00:01:26,097 (Door creaking open) 33 00:01:26,199 --> 00:01:28,233 (Dog barking in distance) 34 00:01:48,894 --> 00:01:50,327 Hello? 35 00:01:52,907 --> 00:01:54,574 Anyone here? 36 00:02:19,376 --> 00:02:21,176 Young Cissy: What do you think? 37 00:02:21,261 --> 00:02:22,761 Young Franklin: It's okay. 38 00:02:22,846 --> 00:02:25,313 Yo, man, do you know, when I was your age, 39 00:02:25,398 --> 00:02:27,999 I slept in the same room with two brothers. 40 00:02:28,101 --> 00:02:29,500 Say, Franklin... 41 00:02:29,602 --> 00:02:31,902 (young Cissy laughs) 42 00:02:35,008 --> 00:02:38,376 Alton: Cissy, this is about our future. 43 00:02:38,478 --> 00:02:40,745 No more drugs. 44 00:02:40,847 --> 00:02:42,913 No more violence. Just us. 45 00:02:52,058 --> 00:02:54,109 Alton: We can stop 46 00:02:54,230 --> 00:02:56,064 all of this. 47 00:02:56,463 --> 00:02:59,497 I want him to walk away. 48 00:03:05,038 --> 00:03:07,805 Alton: I just want you to know that what I did. 49 00:03:09,709 --> 00:03:12,410 I did for all of us. 50 00:03:13,413 --> 00:03:14,945 I love you. 51 00:03:18,217 --> 00:03:20,251 [♪ ♪] 52 00:03:29,945 --> 00:03:31,688 Einstein: We're gonna need a bigger trunk. 53 00:03:31,798 --> 00:03:33,464 Shit, we need more cars. 54 00:03:33,566 --> 00:03:35,533 More cars means more car carriers, nigga. 55 00:03:35,635 --> 00:03:37,101 Means another driver. 56 00:03:37,203 --> 00:03:39,203 No, you just got to open the panels up. 57 00:03:40,109 --> 00:03:41,555 Stuff these motherfuckers in there 58 00:03:41,640 --> 00:03:43,899 like I stuffed my dick in your mama's pussy last night. 59 00:03:43,984 --> 00:03:45,977 (laughs) - My mama don't even like niggas... 60 00:03:46,062 --> 00:03:47,062 Shut the fuck up, nigga! 61 00:03:47,146 --> 00:03:48,964 You ain't the only smart nigga in the goddamn room. 62 00:03:49,048 --> 00:03:50,314 Hey. 63 00:03:50,416 --> 00:03:51,882 Yeah, what's cracking? 64 00:03:51,984 --> 00:03:52,843 Hey. 65 00:03:52,928 --> 00:03:54,765 That's what the fuck I'm talking about. 66 00:03:54,850 --> 00:03:57,131 Jerome: That's what's up. You got the burgers, too, right? 67 00:03:57,256 --> 00:03:58,422 Big Deon: Yeah. 68 00:03:58,524 --> 00:04:00,558 (Hip-hop music playing) 69 00:04:00,660 --> 00:04:02,851 Dang! That shit banging, my nigga! 70 00:04:02,936 --> 00:04:06,039 Hey, renny, turn that shit up! 71 00:04:06,249 --> 00:04:07,916 - (Music grows louder) - ♪ Who sparked this shit? ♪ 72 00:04:08,000 --> 00:04:09,385 ♪ Project baby 'bout to start some shit ♪ 73 00:04:09,469 --> 00:04:10,653 ♪ He supposed to be a Saint... ♪ 74 00:04:10,737 --> 00:04:13,137 - Hell yeah, nigga. - That's that gangsta shit. 75 00:04:13,239 --> 00:04:15,424 ♪ Time to shoot a motherfucker right between his eyes... ♪ 76 00:04:15,508 --> 00:04:17,875 Jerome: Hey. Everybody shut the fuck up. 77 00:04:17,977 --> 00:04:20,144 ♪ Shooter hiding out trying to save his face... ♪ 78 00:04:20,246 --> 00:04:21,879 Hey, everybody, shut the fuck up. 79 00:04:21,981 --> 00:04:24,715 ♪ Why the homey big romie only one moving white? ♪ 80 00:04:24,817 --> 00:04:26,784 ♪ Women and children supposed to be safe ♪ 81 00:04:26,886 --> 00:04:28,470 ♪ Niggas dying while he filling up the safe ♪ 82 00:04:28,554 --> 00:04:30,855 ♪ From Franklin to Benjamins ♪ 83 00:04:30,957 --> 00:04:32,875 ♪ Playing both sides till he ends his friends ♪ 84 00:04:32,959 --> 00:04:34,525 ♪ Khadijah and manboy is goners ♪ 85 00:04:34,627 --> 00:04:35,860 ♪ The streets is hot ♪ 86 00:04:35,962 --> 00:04:38,162 ♪ Rest in peace, Tianna. ♪ 87 00:04:40,933 --> 00:04:43,033 Where you get that tape? 88 00:04:47,840 --> 00:04:50,574 Weirdo usually riding his skateboard around here. 89 00:04:50,676 --> 00:04:52,543 Skateboard? 90 00:04:52,645 --> 00:04:54,145 A white boy rapping like that? 91 00:04:54,247 --> 00:04:55,746 Nah, he just... 92 00:04:55,848 --> 00:04:57,581 - I don't know. - Hey. 93 00:04:57,683 --> 00:04:59,650 Looking for Maurice. 94 00:04:59,752 --> 00:05:01,786 He's up there, man. 95 00:05:02,922 --> 00:05:04,955 ( "A selection" by fishbone playing) 96 00:05:06,559 --> 00:05:08,259 Told you. 97 00:05:08,361 --> 00:05:10,027 Get your ass down here, man. 98 00:05:10,129 --> 00:05:12,229 ♪ Ah, you get on the commercial ♪ 99 00:05:12,331 --> 00:05:14,198 ♪ For the TV tube... ♪ 100 00:05:14,300 --> 00:05:15,366 Jump, nigga. 101 00:05:15,468 --> 00:05:17,434 (laughter) 102 00:05:17,537 --> 00:05:18,702 ♪ Or BMW... ♪ 103 00:05:18,805 --> 00:05:20,237 Maurice: All right, hold up. 104 00:05:22,408 --> 00:05:25,676 So, what's up? Y'all must want some verses or something. 105 00:05:25,778 --> 00:05:27,678 Haven't really figured out my prices yet. 106 00:05:27,780 --> 00:05:30,147 You think we came down here to pay you to snitch on us? 107 00:05:30,249 --> 00:05:32,650 Einstein: Based on the tape capacity, 108 00:05:32,752 --> 00:05:34,585 that's about 15 hours of snitching. 109 00:05:34,687 --> 00:05:36,094 Snitching or observing the hood? 110 00:05:36,179 --> 00:05:37,641 - I mean... - Motherfucker, how about putting 111 00:05:37,725 --> 00:05:39,565 our motherfucking business out on front street? 112 00:05:40,679 --> 00:05:42,066 Hey. 113 00:05:42,192 --> 00:05:44,016 Put the tapes in the bag, man. 114 00:05:44,101 --> 00:05:45,229 A-all right. Hold up. 115 00:05:45,331 --> 00:05:46,690 - Wait, wait. Let me just... - Every one of 'em. 116 00:05:46,774 --> 00:05:48,351 Let me just keep these. 117 00:05:48,461 --> 00:05:50,294 I don't be writing this shit down. 118 00:05:50,872 --> 00:05:52,705 It's all in your head? 119 00:05:54,507 --> 00:05:55,688 Cool. 120 00:05:55,897 --> 00:05:58,192 So, if we ever need to get rid of the evidence, 121 00:05:58,607 --> 00:06:00,574 all we got to do... 122 00:06:01,590 --> 00:06:04,057 So, y'all just gonna kill my whole album? 123 00:06:04,516 --> 00:06:07,451 - This my life right here. - Is it, motherfucker? 124 00:06:09,088 --> 00:06:10,520 How long you been rapping? 125 00:06:10,622 --> 00:06:12,322 Slid out my mama rhyming. 126 00:06:16,503 --> 00:06:19,594 Poetry my first love. I just put her on a beat. 127 00:06:19,679 --> 00:06:21,898 - Spit something right now. - I'm an artist. 128 00:06:22,000 --> 00:06:23,366 I got to be motivated. 129 00:06:23,469 --> 00:06:24,760 - Nigga, I will... - One time! One time! 130 00:06:24,844 --> 00:06:27,745 - One time! - (overlapping shouting) 131 00:06:28,947 --> 00:06:30,359 (Grunts) 132 00:06:30,494 --> 00:06:32,627 (Barking) 133 00:06:33,802 --> 00:06:35,468 (Mouthing) 134 00:06:36,610 --> 00:06:38,148 Ieon: He's a fucking kid. 135 00:06:38,828 --> 00:06:41,195 He's a fucking kid. Call the dog off. 136 00:06:41,649 --> 00:06:43,182 (Grunting) 137 00:06:46,481 --> 00:06:48,676 - Lapd! - LAPD! 138 00:06:48,761 --> 00:06:51,528 (Indistinct shouting) 139 00:06:52,593 --> 00:06:54,601 Officer: Good boy. Here. 140 00:07:02,369 --> 00:07:04,236 Stupid motherfucker. 141 00:07:20,562 --> 00:07:22,009 (laughs) 142 00:07:22,094 --> 00:07:24,142 - You don't want that. - Really? 143 00:07:24,227 --> 00:07:25,867 - Yeah, you don't want it. - Are you sure? 144 00:07:25,970 --> 00:07:27,636 It's not even the right size. 145 00:07:27,739 --> 00:07:29,839 Did chivalry die when I moved in 146 00:07:29,941 --> 00:07:31,607 or when I decided to have the baby? 147 00:07:31,709 --> 00:07:33,509 - (laughs) - Is this a "why buy the cow," 148 00:07:33,611 --> 00:07:35,195 "milk for free" situation? I want to know. 149 00:07:35,279 --> 00:07:37,847 You know what? I was actually gonna say the same thing. 150 00:07:37,949 --> 00:07:39,066 - Were you? - Yeah, so, you know, 151 00:07:39,150 --> 00:07:40,434 - before you moved in here... - Mm-hmm. 152 00:07:40,518 --> 00:07:42,403 You used to come up in here cooking up a storm. 153 00:07:42,487 --> 00:07:44,620 Breakfast, lunch, dinner. 154 00:07:44,722 --> 00:07:46,555 Waking up to cheese, eggs and grits. 155 00:07:46,657 --> 00:07:48,424 Used to pack me a little lunch to the side. 156 00:07:48,526 --> 00:07:50,326 Used to come home to baked chicken, 157 00:07:50,428 --> 00:07:52,379 - macaroni and cheese... - Oh, you're really about to go there, huh? 158 00:07:52,463 --> 00:07:54,415 Grits. Oh, I'm-a go there, but, wait, let me finish. 159 00:07:54,499 --> 00:07:56,565 - Uh-huh. Mm-hmm. - As soon as you got the keys, 160 00:07:56,667 --> 00:07:57,785 and you're in, all of a sudden, 161 00:07:57,869 --> 00:08:00,102 the kitchen's all clean and unused. 162 00:08:00,204 --> 00:08:01,755 - (laughs) - I'm over here losing weight. 163 00:08:01,839 --> 00:08:03,324 - Losing... (laughs) - Look at that. Touch it. 164 00:08:03,408 --> 00:08:05,241 Look at that. 165 00:08:05,343 --> 00:08:07,761 - See that? - Ooh, objection. Relevance to the previous argument. 166 00:08:07,845 --> 00:08:09,311 Overruled. 167 00:08:09,414 --> 00:08:12,748 - Overruled? - So, seeing as I got bamboozled, 168 00:08:12,850 --> 00:08:14,350 I'm-a get that last egg roll. 169 00:08:14,452 --> 00:08:15,718 - (laughs) - Okay? 170 00:08:15,820 --> 00:08:17,987 (laughs) 171 00:08:18,990 --> 00:08:21,257 You really miss me cooking? 172 00:08:21,359 --> 00:08:23,426 - Franklin: Hell yeah. - Hmm. 173 00:08:26,064 --> 00:08:27,863 - (Telephone ringing) - Mm... 174 00:08:27,965 --> 00:08:29,899 And now a nigga can't even get 175 00:08:30,001 --> 00:08:31,919 a peanut butter, jelly sandwich in this motherfucker. 176 00:08:32,003 --> 00:08:35,104 - (laughs) - (telephone continues ringing) 177 00:08:36,908 --> 00:08:38,741 Franklin: 'sup? 178 00:08:41,245 --> 00:08:43,145 I'll call you on an outside line. 179 00:08:43,247 --> 00:08:44,747 Yeah, five minutes. 180 00:08:44,849 --> 00:08:46,382 (Hangs up phone) 181 00:08:48,786 --> 00:08:49,919 Franklin: Uh... 182 00:08:50,021 --> 00:08:52,388 Projects got raided. 183 00:08:58,062 --> 00:08:59,929 What? 184 00:09:00,031 --> 00:09:01,430 (Sighs) 185 00:09:01,532 --> 00:09:04,633 Let's go, then, make sure everyone's all right. 186 00:09:05,736 --> 00:09:07,303 Yeah? 187 00:09:08,773 --> 00:09:10,473 Peaches: Trying to. Damn. 188 00:09:10,575 --> 00:09:12,508 Dallas: Come on. 189 00:09:12,610 --> 00:09:14,009 - (Domino clatters) - Shit. 190 00:09:14,112 --> 00:09:16,679 (laughter) -He got nothing. I'm going. Boom. 191 00:09:16,781 --> 00:09:18,481 (Door bangs open) 192 00:09:19,884 --> 00:09:21,951 ♪ You will see how lady luck somehow ♪ 193 00:09:22,053 --> 00:09:23,619 ♪ Forgot to shine on me ♪ 194 00:09:23,721 --> 00:09:25,472 ♪ But when the day was over, all I could say... ♪ 195 00:09:25,556 --> 00:09:27,656 Dallas: You playing or not? 196 00:09:27,758 --> 00:09:29,191 Nigga still gonna lose, though. 197 00:09:29,293 --> 00:09:30,993 - (laughter) - Fuck out of here. 198 00:09:31,095 --> 00:09:33,529 It was attack dogs like down in Birmingham back in the day. 199 00:09:33,631 --> 00:09:35,731 Only thing missing was the fucking fire hoses. 200 00:09:35,833 --> 00:09:37,299 - What happened? - They hit us hard. 201 00:09:37,401 --> 00:09:39,802 Busting heads, grabbing corner boys and shit. 202 00:09:39,904 --> 00:09:41,155 It was that motherfucking Buckley. 203 00:09:41,239 --> 00:09:42,689 Franklin: Buckley? How the fuck that happen? 204 00:09:42,773 --> 00:09:44,406 Y'all got him in your pocket, right? 205 00:09:44,509 --> 00:09:46,226 If the cops already had the projects on their radar, 206 00:09:46,310 --> 00:09:48,010 he was probably doing damage control. 207 00:09:48,112 --> 00:09:50,312 He didn't touch Leon or Jerome... 208 00:09:50,414 --> 00:09:52,348 Touched Einstein right into the goddamn hospital, 209 00:09:52,450 --> 00:09:53,749 and he ain't the only one. 210 00:09:53,851 --> 00:09:55,035 Motherfucker came right for us, lo... 211 00:09:55,119 --> 00:09:57,186 He need to be dealt with. 212 00:10:02,493 --> 00:10:05,528 Louie: Okay. I hear you. 213 00:10:05,630 --> 00:10:07,863 Uh, he is my guy. I will find out what happened. 214 00:10:07,965 --> 00:10:10,232 Franklin: All right. What you need? 215 00:10:10,334 --> 00:10:12,186 Leon: Me? I don't need nothing. I don't need a damn thing. 216 00:10:12,270 --> 00:10:13,387 It's them cops that's gonna be in need. 217 00:10:13,471 --> 00:10:14,721 - Lee... - They got to understand, 218 00:10:14,805 --> 00:10:16,690 if they come at us, we gonna come right back at them. 219 00:10:16,774 --> 00:10:17,828 What you saying? 220 00:10:17,913 --> 00:10:19,279 Sherman's March to the sea. 221 00:10:19,644 --> 00:10:21,289 Who? 222 00:10:21,423 --> 00:10:22,586 William tecumseh sherman, destroyed 223 00:10:22,670 --> 00:10:24,328 everything in his motherfucking path. 224 00:10:24,413 --> 00:10:25,726 Louie: We are drug dealers, Leon. 225 00:10:25,819 --> 00:10:28,258 Cops is gonna come at us from time to time. That's the game. 226 00:10:28,359 --> 00:10:30,171 Siccing goddamn dogs on us like we animals? 227 00:10:30,256 --> 00:10:31,258 Ain't no fucking game, Louie. 228 00:10:31,342 --> 00:10:32,824 Lee, look, just calm down, all right? 229 00:10:32,909 --> 00:10:34,525 We gonna get through this shit. 230 00:10:34,610 --> 00:10:36,162 They've always wanted to wipe us out... white folk, police... 231 00:10:36,246 --> 00:10:37,579 Ever since the emancipation, 232 00:10:37,708 --> 00:10:39,393 so I'm-a go back and get my people armed and ready, 233 00:10:39,477 --> 00:10:40,795 'cause if they want a fucking war, 234 00:10:40,879 --> 00:10:42,839 - I'm not gonna let them just... - Franklin: Leon. 235 00:10:47,205 --> 00:10:49,718 - (Cissy laughs) - Mama? 236 00:10:51,007 --> 00:10:53,176 - Mama. - Oh, my baby. 237 00:10:53,325 --> 00:10:56,531 - (Cissy laughing) - Franklin: How are you? 238 00:10:57,493 --> 00:10:58,626 (Cissy sniffles) 239 00:10:58,711 --> 00:11:00,845 Cissy: Oh, my god. 240 00:11:03,216 --> 00:11:04,882 Hey, sweetie. 241 00:11:04,967 --> 00:11:06,600 Oh, Jerome. 242 00:11:06,938 --> 00:11:09,078 Should've told us you was coming. 243 00:11:10,408 --> 00:11:12,642 (Cissy laughs) 244 00:11:12,744 --> 00:11:14,444 Veronique: Wow. 245 00:11:15,431 --> 00:11:17,476 Mrs. Saint. 246 00:11:17,561 --> 00:11:19,227 Veronique. 247 00:11:19,751 --> 00:11:22,523 I came as soon as I heard. 248 00:11:22,854 --> 00:11:24,187 You heard what? 249 00:11:25,857 --> 00:11:28,591 You haven't told them? 250 00:11:31,329 --> 00:11:32,495 I'm pregnant. 251 00:11:32,597 --> 00:11:34,382 (Chuckles) 252 00:11:34,513 --> 00:11:36,446 - What? - (laughter) 253 00:11:36,642 --> 00:11:38,070 Jerome: What? 254 00:11:38,523 --> 00:11:40,003 Yeah. 255 00:11:40,105 --> 00:11:42,005 - We gonna have a baby. - Jerome: Hey. 256 00:11:42,107 --> 00:11:44,207 - Jerome: Congratulations. - Veronique: Thank you. 257 00:11:44,309 --> 00:11:45,875 Gonna name him Jerome. 258 00:11:45,977 --> 00:11:48,011 (laughter) 259 00:11:57,989 --> 00:12:00,022 (Train horn blaring) 260 00:12:18,461 --> 00:12:19,727 Uh-oh. 261 00:12:20,095 --> 00:12:21,762 She don't look happy. 262 00:12:23,366 --> 00:12:25,332 All right, let's have it. 263 00:12:25,420 --> 00:12:27,105 You don't think I got a right to be pissed off? 264 00:12:27,189 --> 00:12:28,922 Think you should be glad it wasn't worse. 265 00:12:29,024 --> 00:12:32,225 Worse than siccing dogs on your own people? 266 00:12:32,327 --> 00:12:34,928 Since when the fuck are they my people? 267 00:12:35,030 --> 00:12:36,963 They the same motherfuckers 268 00:12:37,065 --> 00:12:38,898 been calling me redbone my entire life. 269 00:12:39,001 --> 00:12:41,001 All right, siccing them on my people, then. 270 00:12:41,103 --> 00:12:43,803 What you think this is? 271 00:12:43,905 --> 00:12:45,899 What, you throw a little cocaine my way, 272 00:12:45,984 --> 00:12:47,714 sit a girl in my lap, bat your eyes, 273 00:12:47,809 --> 00:12:49,661 and I'm supposed to do whatever the fuck you want? 274 00:12:49,745 --> 00:12:51,678 I told you I was gonna find somebody. 275 00:12:51,779 --> 00:12:53,498 And I bet I won't have to ask twice next time. 276 00:12:53,582 --> 00:12:54,984 Now, are we done? 277 00:12:55,306 --> 00:12:58,107 Hmm. I need to know that there is trust here. 278 00:12:58,201 --> 00:13:00,368 - (Rustling nearby) - That you not gonna just fuck me 279 00:13:00,453 --> 00:13:02,487 any time you feel like it. 280 00:13:02,589 --> 00:13:04,312 You do what I ask, 281 00:13:04,397 --> 00:13:05,930 you'll be fine. 282 00:13:08,559 --> 00:13:10,326 Have a good night, lo... 283 00:13:10,411 --> 00:13:12,544 (car door opens) 284 00:13:19,253 --> 00:13:20,886 (Car engine shuts off) 285 00:13:23,168 --> 00:13:24,734 Sorry, buddy. 286 00:13:24,844 --> 00:13:27,278 They told me they fixed the traffic while I was gone, 287 00:13:27,363 --> 00:13:28,414 but... 288 00:13:28,538 --> 00:13:29,737 Franklin: Look, 289 00:13:29,822 --> 00:13:32,389 projects got hit yesterday. 290 00:13:32,474 --> 00:13:34,274 Leon and his folks. 291 00:13:35,211 --> 00:13:36,878 (Sighs): Okay. 292 00:13:36,963 --> 00:13:38,367 They've gotten worse, man, 293 00:13:38,445 --> 00:13:40,679 since you've been gone. LAPD. 294 00:13:40,781 --> 00:13:42,298 Even in the last few months. 295 00:13:42,383 --> 00:13:44,703 And the crackdown on my people's been pretty fucking brutal. 296 00:13:44,787 --> 00:13:46,553 Yeah, I mean, 297 00:13:46,638 --> 00:13:48,972 you're moving literal tons of rock cocaine. 298 00:13:49,057 --> 00:13:50,356 What'd you expect? 299 00:13:50,441 --> 00:13:51,893 Considering I'm moving those tons of cocaine 300 00:13:51,977 --> 00:13:54,030 on behalf of what I thought was a grateful fucking nation, 301 00:13:54,114 --> 00:13:55,989 I'm expecting a little help, please. 302 00:13:56,074 --> 00:13:58,375 Okay, so you asked me here to help get the 303 00:13:58,460 --> 00:14:01,226 Los Angeles police department to go easy on your people? 304 00:14:01,311 --> 00:14:03,711 Well, you had contacts at the LAPD before, right? 305 00:14:03,796 --> 00:14:05,001 Well, I don't anymore. 306 00:14:05,086 --> 00:14:07,123 Why? Why not? What happened? 307 00:14:07,208 --> 00:14:08,593 Are you kidding me? Why not? 308 00:14:08,678 --> 00:14:11,345 Your fucking father went to the press. 309 00:14:12,212 --> 00:14:13,578 Remember? 310 00:14:13,803 --> 00:14:16,199 So now my people are more wary than ever about exposure. 311 00:14:16,284 --> 00:14:17,802 That's why they sent a goddamn contractor 312 00:14:17,886 --> 00:14:19,820 - in here after I left. - Okay. 313 00:14:23,203 --> 00:14:25,054 This is bullshit. 314 00:14:26,271 --> 00:14:28,438 They're not coming after you, right? These cops? 315 00:14:28,523 --> 00:14:29,789 Just your people on the street? 316 00:14:29,892 --> 00:14:31,281 Yeah, but... 317 00:14:31,366 --> 00:14:34,100 So, my advice, don't worry about it. 318 00:14:35,420 --> 00:14:38,154 'Cause, yeah, crash is a scary name. 319 00:14:38,515 --> 00:14:40,140 Sure, at the end of the day, 320 00:14:40,219 --> 00:14:42,968 these cops pose no threat to you at all. You know why? 321 00:14:43,500 --> 00:14:44,978 'Cause in the grand scheme of things, 322 00:14:45,063 --> 00:14:47,931 nobody fucking cares what happens in south central. 323 00:14:49,325 --> 00:14:50,744 Yeah, if it was a white neighborhood, 324 00:14:50,828 --> 00:14:51,570 you could be worried. 325 00:14:51,655 --> 00:14:54,148 They'd send the fucking national guard in here, right? 326 00:14:55,074 --> 00:14:57,641 Just... 327 00:14:57,876 --> 00:15:00,277 Keep yourself insular. 328 00:15:00,379 --> 00:15:03,180 Only deal with your family. 329 00:15:03,556 --> 00:15:05,055 They can never touch you. 330 00:15:12,933 --> 00:15:14,430 Avoid the 110 on your way out. 331 00:15:14,515 --> 00:15:15,909 Yeah. 332 00:15:15,994 --> 00:15:18,795 'Cause it's a fucking parking lot. 333 00:15:18,897 --> 00:15:20,630 (Car door closes) 334 00:15:20,732 --> 00:15:22,632 (Car engine starts) 335 00:15:22,734 --> 00:15:25,702 (Knock on door) - Announcer (on radio): - Swing and a miss. Strike one. 336 00:15:25,914 --> 00:15:30,507 .318 batter, 39 homers and 139 rbis... 337 00:15:31,512 --> 00:15:33,745 Avi: Mr. Simmons. 338 00:15:34,379 --> 00:15:36,346 (Chuckles) 339 00:15:38,973 --> 00:15:40,572 Welcome to Chinatown. 340 00:15:40,752 --> 00:15:44,154 Funny place to start following america's pastime. 341 00:15:44,256 --> 00:15:45,789 You like baseball? 342 00:15:45,891 --> 00:15:48,525 America's got a lot of pastimes I ain't too fond of. 343 00:15:49,862 --> 00:15:51,928 Okay. 344 00:15:52,030 --> 00:15:54,698 Look, I need some specialty items. 345 00:15:54,800 --> 00:15:57,234 Some rocket launchers, armor-piercing rounds, 346 00:15:57,336 --> 00:15:58,735 anything to fuck some shit up. 347 00:15:58,837 --> 00:16:02,105 Might I inquire as to why 348 00:16:02,207 --> 00:16:05,509 you're in need of such lethal devices? 349 00:16:05,611 --> 00:16:08,178 The other boys in blue. 350 00:16:08,452 --> 00:16:11,632 You plan to declare war on the police? 351 00:16:14,567 --> 00:16:17,735 On oppression, on tyranny. 352 00:16:18,091 --> 00:16:20,095 But I didn't think I had to come and explain that to you. 353 00:16:20,179 --> 00:16:22,092 It's true. 354 00:16:22,194 --> 00:16:25,529 I've witnessed a few uprising in my lifetime, 355 00:16:25,631 --> 00:16:27,697 some more successful than others. 356 00:16:27,799 --> 00:16:31,034 So you'll believe me when I'll tell you that the conditions 357 00:16:31,136 --> 00:16:34,404 do not exist... In or out of the projects... 358 00:16:34,506 --> 00:16:36,373 To successfully lead 359 00:16:36,475 --> 00:16:39,709 that proletarian insurgency that you're dreaming about. 360 00:16:39,811 --> 00:16:41,578 Hmm. Well, I guess that depends 361 00:16:41,680 --> 00:16:43,480 on how you define success, right? 362 00:16:44,950 --> 00:16:47,250 (Chuckling): Seem... Seems like surviving 363 00:16:47,352 --> 00:16:49,119 would be a good idea. 364 00:16:49,221 --> 00:16:51,788 If I get at least one of them pigs before they get me, 365 00:16:51,890 --> 00:16:53,256 I figure that's a win. 366 00:16:53,358 --> 00:16:56,326 And what hell do you think will visit upon your people 367 00:16:56,428 --> 00:16:57,627 if you killed one of theirs? 368 00:16:57,729 --> 00:16:59,095 I mean, it can't be any worse 369 00:16:59,197 --> 00:17:00,348 than what they're doing right now. 370 00:17:00,432 --> 00:17:01,898 Oh, really? 371 00:17:02,000 --> 00:17:05,635 Much worse, boychik. 372 00:17:05,737 --> 00:17:08,305 Look, I got money, you got guns. 373 00:17:08,407 --> 00:17:09,940 Now, you gonna give me this shit, 374 00:17:10,042 --> 00:17:11,875 or do I have to go somewhere else? 375 00:17:13,178 --> 00:17:14,778 Just give me a few days. 376 00:17:14,880 --> 00:17:16,780 As you said, 377 00:17:16,882 --> 00:17:19,182 these are specialty items. 378 00:17:19,284 --> 00:17:21,117 Call me when you got 'em. 379 00:17:21,219 --> 00:17:22,819 Sure thing. 380 00:17:22,921 --> 00:17:25,288 (Door opens) 381 00:17:26,692 --> 00:17:28,491 Mr. Owens in 4a, 382 00:17:28,594 --> 00:17:30,794 he said he wouldn't pay until his toilet got fixed. 383 00:17:30,896 --> 00:17:32,981 I thought he was just talking shit, told him to show me, 384 00:17:33,065 --> 00:17:34,397 but he wasn't lying. 385 00:17:34,499 --> 00:17:35,999 So I went down to the hardware store, 386 00:17:36,101 --> 00:17:38,368 bought a $8 snake, fixed it myself. 387 00:17:39,404 --> 00:17:41,738 Thing is, I used some of the rent money 388 00:17:41,840 --> 00:17:44,074 I already collected to buy the snake. 389 00:17:44,176 --> 00:17:45,976 - That okay? - Veronique: Of course. 390 00:17:47,412 --> 00:17:48,945 Mrs. Saint. 391 00:17:50,549 --> 00:17:51,648 Mama. 392 00:17:51,750 --> 00:17:53,950 Welcome to the westside development. 393 00:17:54,052 --> 00:17:56,553 - My god. - (both laugh) 394 00:17:56,655 --> 00:17:58,321 - You look nice. - Thank you, darling. 395 00:17:58,423 --> 00:17:59,689 (Overlapping chatter) 396 00:17:59,791 --> 00:18:02,092 - (laughter) - Cissy: It's good to be here. 397 00:18:03,895 --> 00:18:04,995 Hello. 398 00:18:05,097 --> 00:18:07,631 Oh, yeah. I want you to meet Wanda bell. 399 00:18:07,733 --> 00:18:10,233 - Hi, Mrs. Saint. - Cissy: Ah. So you're the one 400 00:18:10,335 --> 00:18:12,869 - who's been staying in my home. - I'm so sorry about the mess. 401 00:18:12,971 --> 00:18:15,705 I would've cleaned up if I'd known you was coming, but... 402 00:18:15,807 --> 00:18:17,841 Didn't nobody tell me. 403 00:18:19,778 --> 00:18:23,179 It's fine. I hope it's been a safe space for you. 404 00:18:27,786 --> 00:18:30,820 I'm... Gonna go get to work. 405 00:18:30,922 --> 00:18:32,789 So nice to meet you. 406 00:18:34,960 --> 00:18:36,059 (Chuckles) 407 00:18:36,161 --> 00:18:37,994 Uh, so what you think? 408 00:18:39,831 --> 00:18:42,832 It is... Better than I could've imagined. 409 00:18:42,934 --> 00:18:45,035 I am so proud of you. 410 00:18:45,137 --> 00:18:46,736 Of both of you. 411 00:18:46,838 --> 00:18:49,339 We're just expanding on the foundation you laid. 412 00:18:49,441 --> 00:18:51,808 Cissy: Well, Franklin's lucky to have found you. 413 00:18:51,910 --> 00:18:55,745 I left him with a heavy burden, managing all of this on his own. 414 00:18:55,847 --> 00:18:59,516 He is one of the most capable men I've ever met. 415 00:18:59,618 --> 00:19:01,851 Just like his father. 416 00:19:01,953 --> 00:19:03,371 - All right, mama. Come on. - (laughs) 417 00:19:03,455 --> 00:19:05,388 - Take a seat. - Okay. 418 00:19:05,490 --> 00:19:06,908 So, we gonna walk you through everything. 419 00:19:06,992 --> 00:19:08,892 There you go. 420 00:19:08,994 --> 00:19:10,794 All right. 421 00:19:10,896 --> 00:19:12,829 Including the downtown project. 422 00:19:13,832 --> 00:19:15,565 Cissy: Okay. 423 00:19:15,667 --> 00:19:18,134 Veronique: Mrs. Saint, the first space that we're gonna have, 424 00:19:18,236 --> 00:19:19,903 it's warehouse flex, right? 425 00:19:20,005 --> 00:19:21,489 We're real excited about where it's located 426 00:19:21,573 --> 00:19:22,991 and all the options that it gives us. 427 00:19:23,075 --> 00:19:25,408 It gives us a lot of opportunities for, you know, 428 00:19:25,510 --> 00:19:27,043 growth. 429 00:19:27,145 --> 00:19:28,945 [♪ ♪] 430 00:19:29,047 --> 00:19:31,548 - I am. - All right. 431 00:19:31,650 --> 00:19:33,783 I went to visit my college roommate, 432 00:19:33,885 --> 00:19:35,852 and somehow Alice had heard about it. 433 00:19:35,954 --> 00:19:39,189 I-I didn't invite her. She just showed up. 434 00:19:39,291 --> 00:19:41,424 Franklin called. 435 00:19:41,526 --> 00:19:44,761 Hosting a family dinner, in honor of Cissy being back. 436 00:19:44,863 --> 00:19:47,630 Hmm. That sound nice. What time you heading out? 437 00:19:47,733 --> 00:19:50,266 (Chuckles) You being funny? 438 00:19:50,368 --> 00:19:53,303 How about me, you, 439 00:19:53,405 --> 00:19:55,138 we take her to dinner on another night? 440 00:19:55,240 --> 00:19:57,440 You know I don't like you putting me in the middle 441 00:19:57,542 --> 00:20:00,276 of your... Franklin and you little beef you got. 442 00:20:00,378 --> 00:20:02,545 You need to patch that shit up. 443 00:20:03,915 --> 00:20:05,448 I hear that. 444 00:20:05,550 --> 00:20:07,851 I know there's some static between us, 445 00:20:07,953 --> 00:20:09,652 but this... 446 00:20:09,755 --> 00:20:12,055 This is not about Franklin. 447 00:20:13,959 --> 00:20:15,492 Then what is it? 448 00:20:15,594 --> 00:20:17,861 I'm just exhausted. 449 00:20:17,963 --> 00:20:19,863 It's been one thing 450 00:20:19,965 --> 00:20:22,599 after another after another after... Ugh, and I just want to 451 00:20:22,701 --> 00:20:25,001 sit here in this chair 452 00:20:25,103 --> 00:20:27,637 and watch these white bitches fight over stupid shit. 453 00:20:27,739 --> 00:20:30,306 Nah. Nah-ah-ah. 454 00:20:30,408 --> 00:20:31,641 Mm-mm. 455 00:20:33,078 --> 00:20:35,512 I ain't going to accept that. 456 00:20:35,614 --> 00:20:38,615 There's a lot of shit going on right now. 457 00:20:38,717 --> 00:20:42,152 Skully cutting off niggas' ears. 458 00:20:42,254 --> 00:20:45,054 The cops got Einstein all fucked up. 459 00:20:46,725 --> 00:20:48,825 And my nephew 460 00:20:48,927 --> 00:20:50,794 wants to throw a dinner 461 00:20:50,896 --> 00:20:53,963 for my sister that I ain't seen in over a year, 462 00:20:54,065 --> 00:20:55,732 bringing the family together. 463 00:20:57,602 --> 00:21:00,303 And you won't do that shit for me? 464 00:21:03,975 --> 00:21:05,675 You're right. 465 00:21:08,814 --> 00:21:10,280 I'm sorry. 466 00:21:12,184 --> 00:21:15,051 - You want me there, I am there. - (chuckles) 467 00:21:15,153 --> 00:21:17,086 Yeah. 468 00:21:17,189 --> 00:21:20,223 Sorry about that, man. 469 00:21:20,325 --> 00:21:22,592 Want you to know I meant what I said. 470 00:21:22,694 --> 00:21:24,527 Anything you need down here, 471 00:21:24,629 --> 00:21:26,663 all you got to do is ask. 472 00:21:26,765 --> 00:21:28,097 All right. 473 00:21:28,200 --> 00:21:30,200 That's it? 474 00:21:30,302 --> 00:21:32,836 No, actually, um... 475 00:21:32,938 --> 00:21:36,139 Having a little get-together for moms tonight. 476 00:21:36,241 --> 00:21:38,508 Mean a lot if you came through. 477 00:21:38,610 --> 00:21:42,312 I'll never forget what your moms did for me, but I can't. 478 00:21:43,748 --> 00:21:46,015 Look, I know you been through it down here. 479 00:21:46,117 --> 00:21:48,251 I know. 480 00:21:48,353 --> 00:21:51,354 But this is about family, you know. 481 00:21:51,456 --> 00:21:53,423 Nothing more important. 482 00:21:53,525 --> 00:21:56,326 Look, I'm not sure if that's true for me anymore. 483 00:21:56,428 --> 00:21:59,596 Or maybe it's just that, right now, 484 00:21:59,698 --> 00:22:02,565 my people need me more. 485 00:22:02,667 --> 00:22:04,434 What you mean? 486 00:22:04,536 --> 00:22:06,469 Folks here in the projects? 487 00:22:06,571 --> 00:22:08,071 I mean black folks everywhere. 488 00:22:08,173 --> 00:22:09,957 We making all this money, supposed to have some power 489 00:22:10,041 --> 00:22:11,774 with this shit, and what are we doing? 490 00:22:11,877 --> 00:22:13,728 Instead of lifting them up, we putting them in position 491 00:22:13,812 --> 00:22:16,212 to either get hurt, fall to the pipe or get arrested. 492 00:22:16,314 --> 00:22:19,883 Look, I understand you want to help your people, I get it, 493 00:22:19,985 --> 00:22:23,386 but you could do that and show up for me tonight, okay? 494 00:22:23,488 --> 00:22:26,990 Sorry, Saint, but I can't sit up there celebrating, 495 00:22:27,092 --> 00:22:29,459 eating steak and shit while my folks out here getting hurt. 496 00:22:31,529 --> 00:22:33,563 Give your moms my best. 497 00:22:42,449 --> 00:22:44,482 [♪ ♪] 498 00:22:51,500 --> 00:22:53,023 Jerome: Hey, here we go. 499 00:22:53,108 --> 00:22:54,767 I took the Liberty to start us off 500 00:22:54,852 --> 00:22:56,752 with a little taste of Cuba. 501 00:22:56,839 --> 00:22:58,367 - Ah. - All right. 502 00:22:58,452 --> 00:23:01,218 Mojitos from a Japanese restaurant? 503 00:23:01,337 --> 00:23:04,137 Jerome, you order Sushi from Lucy's on pico, too? 504 00:23:04,513 --> 00:23:07,081 (laughter, exclaiming) 505 00:23:07,183 --> 00:23:11,018 Okay, I had my mouth open for that one. All right. 506 00:23:11,120 --> 00:23:13,071 - That's my lady right there. - Here you go, give me... 507 00:23:13,155 --> 00:23:16,570 - Oh, my goodness. - Go on, try that, try that. Try that. 508 00:23:16,655 --> 00:23:18,322 Oh, brother, I can't hang. 509 00:23:18,504 --> 00:23:20,871 Keeps me up at night. Can't do it no more, man. 510 00:23:20,956 --> 00:23:23,190 - Jerome: What? - (chuckles) 511 00:23:23,466 --> 00:23:24,965 Cissy: Where's Leon? Is he coming? 512 00:23:25,067 --> 00:23:26,767 Franklin: He apologizes. 513 00:23:26,869 --> 00:23:28,703 He wanted to be here, but... 514 00:23:28,788 --> 00:23:32,022 He's got a lot on his mind after what happened in the projects. 515 00:23:32,541 --> 00:23:33,774 Okay. 516 00:23:34,810 --> 00:23:37,328 Hey. 517 00:23:37,413 --> 00:23:39,079 - (Clinking) - (jerome chuckles) 518 00:23:39,181 --> 00:23:42,449 - Yeah. - Um, this right here, 519 00:23:42,551 --> 00:23:44,551 this is what it's all about, you know? 520 00:23:44,654 --> 00:23:45,953 Family. 521 00:23:46,055 --> 00:23:49,123 Wouldn't be here tonight if it wasn't for moms, so... 522 00:23:49,225 --> 00:23:52,126 - Oh... - Cissy Saint, you built this house. 523 00:23:52,228 --> 00:23:54,194 Welcome home, mama. 524 00:23:54,297 --> 00:23:55,696 To Cissy. 525 00:23:55,798 --> 00:23:58,098 - All: To Cissy. - Cissy: I love y'all. 526 00:23:58,200 --> 00:24:00,934 - I love y'all. I really have missed you. - Mm-mm. 527 00:24:01,037 --> 00:24:02,936 - Aw. Thank you. - All right, now. 528 00:24:03,039 --> 00:24:04,471 We got to talk about these two. 529 00:24:04,573 --> 00:24:06,707 Cissy: Yes, let's talk about these two, please. 530 00:24:06,809 --> 00:24:08,842 Jerome: Keeping up the family tradition, 531 00:24:08,944 --> 00:24:11,812 bringing another generation. 532 00:24:11,914 --> 00:24:13,947 Are we gonna talk about marriage? 533 00:24:14,050 --> 00:24:16,483 Has somebody said something about marriage? Can we, please? 534 00:24:16,585 --> 00:24:18,986 You know, we discussed it, but she just moved in and... 535 00:24:19,088 --> 00:24:22,489 You know, we got this baby to think about, so... 536 00:24:22,591 --> 00:24:24,858 We gonna take a beat on the wedding. 537 00:24:24,960 --> 00:24:27,594 Jerome: My little nephew a goddamn daddy! 538 00:24:27,697 --> 00:24:29,763 - (laughter) - How the fuck that happen? 539 00:24:29,865 --> 00:24:31,316 You really need me to explain it to you, unc? 540 00:24:31,400 --> 00:24:33,167 (laughter) 541 00:24:34,870 --> 00:24:37,204 Is that why you came back? For the baby? 542 00:24:37,306 --> 00:24:39,373 (laughs) 543 00:24:41,544 --> 00:24:43,944 I guess it was the push that I needed. 544 00:24:45,348 --> 00:24:48,182 And truth be told, there wasn't... 545 00:24:48,284 --> 00:24:51,819 Anything for me back there, so... 546 00:24:51,921 --> 00:24:53,954 It was time to come home. 547 00:24:59,628 --> 00:25:01,528 Everyone, ready to order? 548 00:25:01,630 --> 00:25:04,164 Yeah. Let's eat. 549 00:25:04,266 --> 00:25:06,333 (laughter) 550 00:25:06,435 --> 00:25:08,669 [♪ ♪] 551 00:25:08,771 --> 00:25:10,871 Jerome: You better than the hood. 552 00:25:10,973 --> 00:25:13,907 - All this money. - (laughter) 553 00:25:14,009 --> 00:25:16,076 And now you gonna be up all night. 554 00:25:16,178 --> 00:25:18,879 Mm-mm, it's mostly watered down anyway. 555 00:25:21,083 --> 00:25:23,717 - Alton would have loved this. - Jerome: Oh, yeah. 556 00:25:23,819 --> 00:25:26,086 - Dinner with the family. - Mm-hmm. 557 00:25:26,188 --> 00:25:29,256 Knowing he's going to be a grandfather. 558 00:25:29,358 --> 00:25:32,493 Jerome tell you they got a horse? 559 00:25:32,595 --> 00:25:34,212 - (Imitates horse neighing) - Cissy: Oh, my god. 560 00:25:34,296 --> 00:25:35,462 (laughter) 561 00:25:38,167 --> 00:25:40,534 Iouie: You ever find out what happened to him? 562 00:25:40,636 --> 00:25:42,603 Alton? 563 00:25:44,240 --> 00:25:46,473 You know, we don't have to talk about that right now. 564 00:25:46,575 --> 00:25:48,242 Never officially, no. 565 00:25:48,344 --> 00:25:50,677 But we all know what happened. 566 00:25:54,450 --> 00:25:58,786 Teddy McDonald killed him. 567 00:26:02,525 --> 00:26:04,591 You know, we can't say that without proof. 568 00:26:04,693 --> 00:26:06,860 (laughs softly): Franklin... 569 00:26:06,962 --> 00:26:10,597 Franklin: Hey. Ex-panther in Cuba? 570 00:26:11,634 --> 00:26:13,200 It's no amount of people that might have 571 00:26:13,302 --> 00:26:14,902 been interested in him. 572 00:26:15,004 --> 00:26:16,937 To wipe him off the face of the earth, 573 00:26:17,039 --> 00:26:18,705 only one man wanted that. 574 00:26:25,581 --> 00:26:27,448 What's going on between the two of you? 575 00:26:27,550 --> 00:26:31,251 Y'all been kicking each other under the table all night. 576 00:26:31,353 --> 00:26:33,454 What's going on? 577 00:26:33,556 --> 00:26:35,055 It's nothing. Forget about it. 578 00:26:35,157 --> 00:26:37,257 It's fine. Huh? 579 00:26:37,359 --> 00:26:39,644 - Come on, let's finish dinner. - What do y'all know that I don't? 580 00:26:39,728 --> 00:26:41,762 (Silverware clatters) 581 00:26:45,367 --> 00:26:47,367 She deserves to know. 582 00:26:49,805 --> 00:26:51,505 Franklin? 583 00:26:55,244 --> 00:26:56,577 Teddy's back. 584 00:26:56,679 --> 00:26:58,712 [♪ ♪] 585 00:27:11,260 --> 00:27:13,527 Cissy: I want to be there for you, Franklin. 586 00:27:14,930 --> 00:27:17,631 But I realize now that I can't fully do that 587 00:27:17,733 --> 00:27:20,100 if you keep me in the dark. 588 00:27:21,270 --> 00:27:22,836 I'm talking about the business. 589 00:27:22,938 --> 00:27:24,523 Veronique: Mrs. Saint, it's an open book. 590 00:27:24,607 --> 00:27:26,139 Just ask, and I'll walk you... 591 00:27:26,242 --> 00:27:27,841 Not that business, baby. 592 00:27:30,045 --> 00:27:31,945 You want in on the game? 593 00:27:32,047 --> 00:27:33,146 Cissy: I've been in. 594 00:27:33,249 --> 00:27:35,782 I lost my husband because of it. 595 00:27:35,885 --> 00:27:38,285 And now the man responsible is back in our lives. 596 00:27:38,387 --> 00:27:40,187 Even if that's true, how does you being 597 00:27:40,289 --> 00:27:42,489 back in the game make things better? 598 00:27:46,128 --> 00:27:48,028 When I first walked into the club 599 00:27:48,130 --> 00:27:50,964 and saw veronique standing there, 600 00:27:51,066 --> 00:27:54,134 I knew you had found the right woman. 601 00:27:54,236 --> 00:27:56,069 You know why? 602 00:27:57,072 --> 00:27:59,306 'Cause she was there. 603 00:27:59,408 --> 00:28:01,448 Someone you could trust with that part of your life. 604 00:28:01,544 --> 00:28:02,943 Someone you didn't have to lie to. 605 00:28:03,045 --> 00:28:04,943 I don't take her on drops with me. 606 00:28:05,028 --> 00:28:08,763 But she knows about Teddy. Don't you? 607 00:28:11,053 --> 00:28:12,853 I do. 608 00:28:13,889 --> 00:28:15,656 Franklin: So you want to come on drops now? 609 00:28:15,758 --> 00:28:17,658 Huh? 610 00:28:17,760 --> 00:28:19,092 Move product? 611 00:28:19,194 --> 00:28:21,361 I mean, what are you even asking me? 612 00:28:22,411 --> 00:28:24,982 I didn't come back here to be a burden, Franklin. 613 00:28:25,067 --> 00:28:27,224 I want to help. 614 00:28:27,388 --> 00:28:30,789 But I also don't want to be kept in the dark. 615 00:28:30,891 --> 00:28:32,924 Not anymore. 616 00:28:43,628 --> 00:28:48,943 - (Dogs barking) - (distant sirens) 617 00:28:49,493 --> 00:28:51,652 (Indistinct chatter) 618 00:29:23,066 --> 00:29:25,100 (Soft clattering) 619 00:29:27,099 --> 00:29:28,325 This all from... 620 00:29:28,418 --> 00:29:30,318 - The raid. - Yeah. 621 00:29:32,907 --> 00:29:34,940 You, uh, you want, you want something to drink? 622 00:29:37,398 --> 00:29:39,331 Just wanted to see you. 623 00:29:39,807 --> 00:29:41,574 Check in with you. 624 00:29:41,817 --> 00:29:43,857 Anything I can do to ease what you're going through. 625 00:29:44,069 --> 00:29:46,270 I appreciate it. 626 00:29:46,355 --> 00:29:48,455 But I don't think there's much you can do here. 627 00:29:51,694 --> 00:29:53,428 You know, one of the things I learned 628 00:29:53,513 --> 00:29:55,546 about Cuba that surprised me. 629 00:29:56,220 --> 00:29:59,349 The literacy rate is 100%. 630 00:29:59,896 --> 00:30:01,552 Everybody in Cuba, 631 00:30:01,654 --> 00:30:03,927 no matter their color or class, can read and write. 632 00:30:04,012 --> 00:30:07,581 Go to decent schools, get good medical care. 633 00:30:08,810 --> 00:30:11,944 They really do care about their people. 634 00:30:12,046 --> 00:30:15,333 - I mean, it all can't be good. - Yeah, well, yeah. 635 00:30:15,443 --> 00:30:18,084 I mean, there are problems. 636 00:30:18,678 --> 00:30:20,244 But not like here. 637 00:30:20,922 --> 00:30:22,755 Not like this. 638 00:30:24,359 --> 00:30:26,292 But look what it took for them to get there. 639 00:30:26,394 --> 00:30:28,427 A revolution, right? 640 00:30:28,530 --> 00:30:31,464 That's what the fuck we trying to do. 641 00:30:31,566 --> 00:30:32,999 Right. 642 00:30:33,101 --> 00:30:37,136 But there are other ways to wage revolution. 643 00:30:37,238 --> 00:30:39,405 When we were with the panthers, 644 00:30:39,507 --> 00:30:41,974 lot of times, we made changes without firing a shot. 645 00:30:42,076 --> 00:30:44,143 Well, maybe you should have. 646 00:30:44,245 --> 00:30:45,912 Maybe. 647 00:30:46,014 --> 00:30:49,515 But then violence becomes the story, not justice. 648 00:30:49,617 --> 00:30:53,786 And you end up dead or in jail. 649 00:30:53,888 --> 00:30:56,123 And the worst part of it, that's exactly 650 00:30:56,208 --> 00:30:58,342 what they want to happen. 651 00:30:59,427 --> 00:31:03,596 Not only do you lose, but they win. 652 00:31:05,567 --> 00:31:07,935 So what you do, then? 653 00:31:10,071 --> 00:31:12,104 There are other ways to fight. 654 00:31:15,843 --> 00:31:19,645 Other ways to make change. 655 00:31:26,254 --> 00:31:28,287 And there are more people out in this world 656 00:31:28,389 --> 00:31:31,023 who want to help than you know. 657 00:31:31,125 --> 00:31:33,225 [♪ ♪] 658 00:31:33,328 --> 00:31:35,343 Maurice: ♪ Now, how many ballers must we hit ♪ 659 00:31:35,428 --> 00:31:37,413 ♪ Before somebody figure who sparked this shit? ♪ 660 00:31:37,497 --> 00:31:39,531 ♪ Project baby 'bout to start some shit ♪ 661 00:31:39,633 --> 00:31:41,666 ♪ He supposed to be a Saint but he dark as shit ♪ 662 00:31:41,768 --> 00:31:43,735 ♪ A baby dies and a mother cries ♪ 663 00:31:43,837 --> 00:31:46,104 ♪ Time to shoot a motherfucker right between his eyes ♪ 664 00:31:46,206 --> 00:31:48,339 ♪ Fatback a soldier, he'll take the case ♪ 665 00:31:48,441 --> 00:31:50,341 ♪ Shooter hiding out trying to save his face ♪ 666 00:31:50,443 --> 00:31:52,243 ♪ left hand shitting on the right ♪ 667 00:31:52,345 --> 00:31:54,385 ♪ Why the homey big romie only one moving white? ♪ 668 00:31:54,481 --> 00:31:56,714 ♪ Women and children supposed to be safe ♪ 669 00:31:56,817 --> 00:31:58,683 ♪ Niggas dying while he filling up the safe ♪ 670 00:31:58,785 --> 00:32:00,752 ♪ From Franklin to Benjamins ♪ 671 00:32:00,854 --> 00:32:03,321 ♪ Playing both sides till he ends his friends ♪ 672 00:32:03,423 --> 00:32:05,356 ♪ Khadijah and manboy is goners ♪ 673 00:32:05,458 --> 00:32:07,892 ♪ The streets is hot, rest in peace, Tianna. ♪ 674 00:32:14,868 --> 00:32:17,035 ♪ Do I gotta spell it? One, two, three ♪ 675 00:32:17,137 --> 00:32:18,921 ♪ I kill him, him and her, and that's mo' for me ♪ 676 00:32:19,005 --> 00:32:21,039 ♪ Sell his soul for them chickens don't fly ♪ 677 00:32:21,141 --> 00:32:22,959 ♪ Triple beam dreams keep the blow in the sky ♪ 678 00:32:23,043 --> 00:32:24,709 ♪ It's like magic waving a wand ♪ 679 00:32:24,811 --> 00:32:26,778 ♪ Everybody disappearing, nigga, you know why ♪ 680 00:32:26,880 --> 00:32:28,880 ♪ Man with the power, lock with the key ♪ 681 00:32:28,982 --> 00:32:31,316 ♪ He the uncle with the nephew, got eyes but don't see ♪ 682 00:32:31,418 --> 00:32:33,084 ♪ Top prize is a key ♪ 683 00:32:33,186 --> 00:32:35,587 ♪ Everybody wanna roll but nobody ridin' free. ♪ 684 00:32:35,689 --> 00:32:37,689 - (Music stops) - (tape rewinding) 685 00:32:38,725 --> 00:32:40,558 ♪ Do I gotta spell it? One, two, three ♪ 686 00:32:40,660 --> 00:32:42,794 ♪ I kill him, him and her, and that's mo' for me ♪ 687 00:32:42,896 --> 00:32:44,680 ♪ Sell his soul for them chickens don't fly ♪ 688 00:32:44,764 --> 00:32:46,931 ♪ Triple beam dreams keep the blow in the sky ♪ 689 00:32:47,033 --> 00:32:48,933 ♪ It's like magic waving a wand ♪ 690 00:32:49,035 --> 00:32:50,920 ♪ Everybody disappearing, nigga, you know why ♪ 691 00:32:51,004 --> 00:32:52,770 ♪ Man with the power, lock with the key ♪ 692 00:32:52,873 --> 00:32:55,673 ♪ He the uncle with the nephew, got eyes but don't see ♪ 693 00:32:55,775 --> 00:32:57,208 ♪ Top prize is a key ♪ 694 00:32:57,310 --> 00:32:58,910 ♪ Everybody wanna roll but no... ♪ 695 00:32:59,012 --> 00:33:00,712 (Music stops) 696 00:33:09,428 --> 00:33:12,362 Clearly, our energy is funky right now, so. 697 00:33:15,228 --> 00:33:16,560 Let's talk. 698 00:33:17,664 --> 00:33:20,427 - All right. - No bullshit? 699 00:33:20,816 --> 00:33:22,249 No bullshit. 700 00:33:24,838 --> 00:33:26,871 You downplayed Teddy. 701 00:33:29,576 --> 00:33:31,709 How dangerous is the man that killed your father 702 00:33:31,811 --> 00:33:33,845 and just showed up a few days ago? 703 00:33:35,815 --> 00:33:37,949 My father went after him and lost. 704 00:33:40,287 --> 00:33:43,935 Wasn't sure what happened to him till I saw my mother. 705 00:33:45,292 --> 00:33:47,025 Teddy's different. 706 00:33:47,127 --> 00:33:49,227 Maybe paranoid. 707 00:33:49,329 --> 00:33:51,496 All business. 708 00:33:51,598 --> 00:33:56,034 As long as I keep the money flowing, I'm safe. 709 00:33:56,136 --> 00:33:59,437 We're safe. For now. 710 00:33:59,539 --> 00:34:03,207 And that's the truth. All right? 711 00:34:03,310 --> 00:34:05,777 This a two-way street? 712 00:34:11,718 --> 00:34:13,685 How do you feel after hearing from her? 713 00:34:13,787 --> 00:34:16,321 - Your mom? - Mm-hmm. 714 00:34:17,556 --> 00:34:20,440 That you are the mama's boy I thought you were from jump. 715 00:34:20,525 --> 00:34:21,459 (chuckles) 716 00:34:21,561 --> 00:34:23,494 Can't do no wrong in her eyes. 717 00:34:23,596 --> 00:34:25,163 Uh... 718 00:34:25,265 --> 00:34:27,999 And she seemed kind of cool to me. 719 00:34:29,803 --> 00:34:31,536 Maybe I'm imagining it. 720 00:34:33,640 --> 00:34:36,674 And please don't shut her down if she has something to say 721 00:34:36,776 --> 00:34:39,677 just 'cause you don't want to hear it. 722 00:34:39,779 --> 00:34:42,046 Okay? 723 00:34:42,148 --> 00:34:43,581 Mm-hmm. 724 00:34:45,652 --> 00:34:48,553 When you asked me to move in, I asked if it was safe. 725 00:34:48,655 --> 00:34:50,722 You said yes. 726 00:34:50,824 --> 00:34:52,757 But I was looking around at your books, you know, 727 00:34:52,859 --> 00:34:55,326 I was being nosy, and I found that. 728 00:35:01,067 --> 00:35:03,701 I bought this place because of the security. 729 00:35:03,803 --> 00:35:05,803 And the location. 730 00:35:06,773 --> 00:35:09,240 This is just extra. 731 00:35:10,662 --> 00:35:13,163 I can get rid of it if you don't want it around. 732 00:35:14,614 --> 00:35:16,247 (Gun clicking) 733 00:35:19,452 --> 00:35:22,353 I don't care about the gun. 734 00:35:22,455 --> 00:35:25,223 I told you what I wanted from you. 735 00:35:25,318 --> 00:35:28,772 Maybe this place is safe, but nowhere else is. 736 00:35:28,857 --> 00:35:31,929 And some strippers and a weirdly quiet vet, they don't cut it. 737 00:35:32,032 --> 00:35:33,798 You need more. 738 00:35:33,900 --> 00:35:35,900 - We need more. - I agree. 739 00:35:36,002 --> 00:35:38,069 I'll get on it tomorrow, first thing. 740 00:35:39,572 --> 00:35:42,473 Where did you learn how to do that? 741 00:35:42,575 --> 00:35:44,342 Told you how I grew up. 742 00:35:44,444 --> 00:35:46,411 You think my mom pulled all that bullshit 743 00:35:46,513 --> 00:35:49,147 and didn't teach me how to come save her if I needed to? 744 00:35:49,249 --> 00:35:52,116 Save her? What about you? 745 00:35:56,389 --> 00:35:58,423 (Grunts softly) Come here. 746 00:36:04,898 --> 00:36:07,665 Think she'll ever come back? 747 00:36:07,767 --> 00:36:12,136 Walk into the office, say she wants to be in our lives? 748 00:36:14,207 --> 00:36:17,341 If she does, we're moving to Africa. 749 00:36:17,444 --> 00:36:20,812 - (Chuckles) - Same day, and not looking back. 750 00:36:20,914 --> 00:36:22,480 'Cause once she's in 751 00:36:23,194 --> 00:36:24,848 (exhales) She's fucking in. 752 00:36:24,951 --> 00:36:26,984 (Chuckles) 753 00:36:29,522 --> 00:36:31,556 [♪ ♪] 754 00:36:33,927 --> 00:36:36,294 - Waitress: Sure thing. - Cook: Pickup, 17. 755 00:36:41,061 --> 00:36:43,094 (Door opens) 756 00:36:44,066 --> 00:36:45,399 (Door closes) 757 00:36:46,324 --> 00:36:47,924 (Door opens) 758 00:36:49,343 --> 00:36:50,910 (Door closes) 759 00:36:54,353 --> 00:36:56,820 Ruben: Excuse me, 760 00:36:57,626 --> 00:37:00,327 but have we met before? 761 00:37:02,122 --> 00:37:03,654 I'm not sure. 762 00:37:03,756 --> 00:37:06,824 I just returned from Mexico City. 763 00:37:06,926 --> 00:37:08,059 Ah. 764 00:37:08,794 --> 00:37:11,341 I have good friends there as well. 765 00:37:12,630 --> 00:37:13,862 Thanks. 766 00:37:16,693 --> 00:37:19,170 It's so nice to finally meet you. 767 00:37:19,638 --> 00:37:21,544 Ana told me so much. 768 00:37:22,786 --> 00:37:25,044 My name is Ruben. Ruben. 769 00:37:25,129 --> 00:37:27,562 I'm Cissy. It's nice to meet you, too. 770 00:37:27,647 --> 00:37:29,474 Nice to meet you, Cissy. 771 00:37:30,116 --> 00:37:32,783 So, how was your trip? 772 00:37:36,789 --> 00:37:40,427 Cissy, I want you to know, 773 00:37:42,107 --> 00:37:45,296 I think it's an incredibly brave thing you're doing. 774 00:37:45,958 --> 00:37:48,443 And I'm sorry for all that you've been through. 775 00:37:49,015 --> 00:37:51,382 You know, it must have been a very difficult time. 776 00:37:57,844 --> 00:37:59,777 So, how does all this work? 777 00:38:00,474 --> 00:38:02,178 Well, now that we established contact, 778 00:38:02,263 --> 00:38:03,952 we'll set up regular meetings. 779 00:38:04,037 --> 00:38:06,771 Sometimes here, sometimes elsewhere. 780 00:38:06,900 --> 00:38:08,651 As long as neither of us are under surveillance, 781 00:38:08,735 --> 00:38:09,950 we can meet out in the open... 782 00:38:10,035 --> 00:38:13,638 No, what-what, what I actually meant... 783 00:38:13,740 --> 00:38:16,374 I've made contact with my family. 784 00:38:16,476 --> 00:38:19,068 My son has confirmed that he's back, 785 00:38:19,153 --> 00:38:20,686 just like Ana said he would. 786 00:38:21,071 --> 00:38:23,204 Teddy McDonald. 787 00:38:24,000 --> 00:38:27,302 So what do you need from me to do what you got to do? 788 00:38:30,132 --> 00:38:33,167 I know what you want, Cissy. 789 00:38:33,415 --> 00:38:36,082 And I share your indignation over what the CIA has done 790 00:38:36,241 --> 00:38:38,318 to you and your family. 791 00:38:38,869 --> 00:38:43,038 Let me be clear: I want answers first. 792 00:38:44,048 --> 00:38:46,582 What exactly happened to Alton. 793 00:38:46,667 --> 00:38:49,401 And I want to make sure my family is safe. 794 00:38:50,336 --> 00:38:53,872 And then you can kill Teddy McDonald. 795 00:38:54,271 --> 00:38:56,431 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 58022

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.