Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,120 --> 00:01:18,120
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:01:18,639 --> 00:01:19,647
I talked to Vivian.
3
00:01:19,649 --> 00:01:21,772
She said Madison made head cheerleader.
4
00:01:22,769 --> 00:01:23,732
Good for Madison.
5
00:01:23,989 --> 00:01:25,432
Could be good for you too.
6
00:01:26,569 --> 00:01:28,419
Maybe she could get you on the squad.
7
00:01:28,449 --> 00:01:29,882
I'm not interested.
8
00:01:29,959 --> 00:01:32,289
Aw, come on, you'd look so cute
9
00:01:32,369 --> 00:01:33,919
in one of those little outfits.
10
00:01:34,409 --> 00:01:35,459
Never gonna happen.
11
00:01:36,928 --> 00:01:39,077
Oh, my God, Jesus.
12
00:01:39,079 --> 00:01:41,047
The car in front of
me just stopped short.
13
00:01:41,049 --> 00:01:42,957
Because there's a stop sign.
14
00:01:42,959 --> 00:01:44,377
You should be more alert.
15
00:01:44,379 --> 00:01:45,987
Well maybe if you were
actually teaching me
16
00:01:45,989 --> 00:01:48,712
how to drive and not
putting on your lipstick.
17
00:01:50,299 --> 00:01:52,982
I think you inherited the
bad driving gene from me.
18
00:01:53,019 --> 00:01:54,597
No, I just need more practice.
19
00:01:54,599 --> 00:01:56,712
You promised we'd go twice a week.
20
00:01:56,729 --> 00:01:59,329
Why don't you get a
boyfriend to drive you around.
21
00:01:59,346 --> 00:02:01,546
Right, right, your
solution to everything.
22
00:02:01,753 --> 00:02:04,630
Well when I was your age, I had several.
23
00:02:04,632 --> 00:02:05,942
What about Evan?
24
00:02:06,129 --> 00:02:07,792
Evan doesn't drive.
25
00:02:07,939 --> 00:02:10,432
Anyway, the person has to be over 25.
26
00:02:11,158 --> 00:02:12,608
Why don't you ask your dad?
27
00:02:13,279 --> 00:02:15,029
You'll mind him, he has a daughter.
28
00:02:18,529 --> 00:02:19,362
God!
29
00:02:25,142 --> 00:02:27,309
Hey, learn how to drive!
30
00:02:32,058 --> 00:02:34,725
Oh, that must be Silvia's son.
31
00:02:38,093 --> 00:02:39,010
Poor thing.
32
00:02:48,759 --> 00:02:50,052
You must be Vince.
33
00:02:50,239 --> 00:02:51,672
Uh, yeah.
34
00:02:52,289 --> 00:02:54,112
So good to finally meet you.
35
00:02:54,449 --> 00:02:56,324
Your mom told me so much about you.
36
00:02:56,326 --> 00:02:57,452
And you are?
37
00:02:57,459 --> 00:02:58,596
- I'm Nancy.
- Oh.
38
00:02:58,849 --> 00:03:01,089
I live next door, and your mom
39
00:03:01,609 --> 00:03:03,162
was a wonderful friend.
40
00:03:03,429 --> 00:03:05,777
Aw, thank you, it's
very nice of you to say.
41
00:03:05,779 --> 00:03:07,429
And this is Sarah, my daughter.
42
00:03:07,637 --> 00:03:08,612
- Hi.
- Hi.
43
00:03:09,199 --> 00:03:10,032
She's shy.
44
00:03:10,701 --> 00:03:11,967
So how long you gonna stay?
45
00:03:11,969 --> 00:03:13,357
Just to get the place ready.
46
00:03:13,359 --> 00:03:14,192
Ready?
47
00:03:14,509 --> 00:03:15,652
We're selling it.
48
00:03:17,659 --> 00:03:18,492
Of course.
49
00:03:19,269 --> 00:03:20,277
Is Elizabeth coming?
50
00:03:20,279 --> 00:03:22,022
No no no, just me for now.
51
00:03:23,309 --> 00:03:26,607
Well, please, if
there's anything you need,
52
00:03:26,609 --> 00:03:28,482
don't hesitate to come by.
53
00:03:29,116 --> 00:03:29,977
Okay, I appreciate that.
54
00:03:29,979 --> 00:03:33,282
Just me and Sarah, don't be a stranger.
55
00:03:33,949 --> 00:03:36,212
All right, it was nice meeting you both.
56
00:03:36,340 --> 00:03:37,173
You too.
57
00:03:41,656 --> 00:03:42,487
What?
58
00:03:42,489 --> 00:03:43,322
He's cute.
59
00:03:43,859 --> 00:03:45,542
He's younger than you.
60
00:03:45,840 --> 00:03:46,673
So?
61
00:03:46,829 --> 00:03:49,512
So, isn't that
like against your rules?
62
00:03:50,379 --> 00:03:51,562
You do have a point.
63
00:03:52,549 --> 00:03:54,749
I don't have time to
waste on a younger man.
64
00:03:55,719 --> 00:03:57,469
Glad you've thought this through.
65
00:03:57,699 --> 00:03:58,692
I'm going in.
66
00:04:00,099 --> 00:04:00,932
Come on.
67
00:04:05,483 --> 00:04:08,809
Curvy, feminine, fun-loving woman
68
00:04:09,149 --> 00:04:11,642
in her mid-40s,
69
00:04:12,029 --> 00:04:13,969
no, in her
70
00:04:15,969 --> 00:04:16,802
prime.
71
00:04:17,849 --> 00:04:19,742
Looking, hey, Sarah!
72
00:04:21,209 --> 00:04:22,042
Sarah!
73
00:04:22,259 --> 00:04:23,090
What?
74
00:04:23,092 --> 00:04:23,923
Will you come here a minute?
75
00:04:23,925 --> 00:04:25,489
I wanna show you something.
76
00:04:26,000 --> 00:04:26,833
For a,
77
00:04:28,019 --> 00:04:30,142
should I, come here, I wanna show you.
78
00:04:30,529 --> 00:04:31,540
Look, come here.
79
00:04:31,542 --> 00:04:33,537
Mom, I really wanna finish this piece.
80
00:04:33,539 --> 00:04:35,127
Oh, you can take a break from your
81
00:04:35,129 --> 00:04:36,827
painting for one second.
82
00:04:36,829 --> 00:04:38,452
Just come here, look.
83
00:04:39,509 --> 00:04:40,340
All right, what do you think that...
84
00:04:40,342 --> 00:04:42,653
Is that, curvy woman in her prime?
85
00:04:42,655 --> 00:04:45,137
All right, look, can you
please take a picture?
86
00:04:45,139 --> 00:04:46,786
Because, I tried to take...
87
00:04:47,379 --> 00:04:48,807
Can you just take a selfie?
88
00:04:48,809 --> 00:04:51,452
I did, look at this, it's terrible.
89
00:04:51,829 --> 00:04:53,602
Yeah, you have to hold it higher.
90
00:04:56,139 --> 00:04:57,602
Up, higher.
91
00:04:58,869 --> 00:04:59,700
Yeah.
92
00:04:59,702 --> 00:05:00,709
Is that how they do that?
93
00:05:00,989 --> 00:05:01,822
See?
94
00:05:02,519 --> 00:05:04,269
Good, okay, have fun.
95
00:06:20,122 --> 00:06:22,705
Hi, Vince, it's Mom.
96
00:06:23,879 --> 00:06:25,762
I just spoke with Margot.
97
00:06:26,239 --> 00:06:28,854
Honey, I hope you're doing all right.
98
00:06:28,856 --> 00:06:30,800
Call me back, sweetheart.
99
00:06:40,054 --> 00:06:41,887
Vince, it's Mom again.
100
00:06:42,189 --> 00:06:44,222
Why aren't you returning my calls?
101
00:06:45,059 --> 00:06:47,037
I hope you're taking care of yourself.
102
00:06:47,039 --> 00:06:48,482
I know how you can get.
103
00:06:50,009 --> 00:06:50,842
Call me.
104
00:06:52,170 --> 00:06:53,003
Love you.
105
00:07:51,979 --> 00:07:52,810
Hey.
106
00:07:52,812 --> 00:07:53,799
I'm outside.
107
00:07:54,339 --> 00:07:55,172
I'm busy.
108
00:07:55,249 --> 00:07:57,012
Come on, open up.
109
00:07:57,330 --> 00:07:58,163
Ohhh.
110
00:08:06,986 --> 00:08:07,817
So I wonder if Sarah will go
111
00:08:07,819 --> 00:08:08,887
to the new Transformers tonight.
112
00:08:08,889 --> 00:08:09,889
Forget it.
113
00:08:10,469 --> 00:08:11,469
Come on it'll fun.
114
00:08:11,910 --> 00:08:13,732
No, I wanna keep working on this.
115
00:08:13,999 --> 00:08:14,832
Can I see it?
116
00:08:15,589 --> 00:08:16,422
No.
117
00:08:16,949 --> 00:08:17,842
Come on.
118
00:08:18,839 --> 00:08:19,912
Show it to me.
119
00:08:20,659 --> 00:08:21,492
Just once.
120
00:08:23,569 --> 00:08:24,402
Dream on.
121
00:08:35,540 --> 00:08:36,373
Oh my God.
122
00:08:42,389 --> 00:08:43,552
Are you okay?
123
00:08:43,759 --> 00:08:45,152
I'm fine, thank you.
124
00:08:47,349 --> 00:08:48,542
Let me help you.
125
00:08:48,559 --> 00:08:50,414
Oh no no no no no no, ow, don't do that.
126
00:08:50,416 --> 00:08:51,247
Oh sorry.
127
00:08:51,249 --> 00:08:52,082
It's okay, it's okay.
128
00:08:53,259 --> 00:08:54,092
Gosh.
129
00:08:54,788 --> 00:08:56,347
Oh, I don't know how
I'm gonna get this place
130
00:08:56,349 --> 00:08:57,207
cleaned up in a month.
131
00:08:57,209 --> 00:08:58,042
A month?
132
00:08:58,759 --> 00:09:00,817
Yeah, actually a little less than that.
133
00:09:00,819 --> 00:09:02,852
Oh my God, you need help.
134
00:09:03,759 --> 00:09:05,082
Hold on, Sarah?
135
00:09:06,329 --> 00:09:07,922
Check out this video,
it's just a little fuzzy.
136
00:09:09,263 --> 00:09:10,596
Sarah?
137
00:09:11,739 --> 00:09:12,572
What?
138
00:09:13,249 --> 00:09:15,257
Can you come
down and join us please?
139
00:09:15,259 --> 00:09:16,257
Evan's here.
140
00:09:16,259 --> 00:09:17,852
It's okay, just for a second.
141
00:09:19,599 --> 00:09:20,432
Fine.
142
00:09:21,549 --> 00:09:22,382
Come on.
143
00:09:24,689 --> 00:09:26,189
I have a great idea.
144
00:09:28,099 --> 00:09:28,932
What's up?
145
00:09:29,299 --> 00:09:32,357
Vince just told me that
he's only got a few days,
146
00:09:32,359 --> 00:09:35,312
well a few weeks, to
clean out his mom's house.
147
00:09:35,789 --> 00:09:36,620
Okay.
148
00:09:36,622 --> 00:09:38,572
And you need driving lessons.
149
00:09:38,889 --> 00:09:41,621
Oh, I doubt that she
wants to spend her summer
150
00:09:41,623 --> 00:09:43,066
cleaning up my mom's, I
don't think that's a...
151
00:09:43,068 --> 00:09:44,257
If she wants to get
her license, she does.
152
00:09:44,259 --> 00:09:45,527
I've been very busy.
153
00:09:45,529 --> 00:09:47,977
Maybe if you didn't
go on all those dates.
154
00:09:47,979 --> 00:09:48,997
Honey, please.
155
00:09:48,999 --> 00:09:50,284
Thank you, but I'll
figure it out, I will.
156
00:09:50,286 --> 00:09:52,572
You really need help, don't you?
157
00:09:52,759 --> 00:09:55,092
And you really want
driving lessons, right?
158
00:09:55,449 --> 00:09:56,902
So now's your chance.
159
00:09:58,949 --> 00:09:59,782
Perfect.
160
00:09:59,949 --> 00:10:02,197
Okay, I gotta go, so
why don't you help Vince
161
00:10:02,199 --> 00:10:03,722
clean up this mess now?
162
00:10:04,438 --> 00:10:05,271
You stink.
163
00:10:08,639 --> 00:10:09,532
I gotta bounce.
164
00:10:11,929 --> 00:10:14,579
You don't have to do this,
you do know that, right?
165
00:10:15,919 --> 00:10:18,832
It's the only way I'll get
my license before I'm 30.
166
00:10:21,049 --> 00:10:22,527
But if I'm in your way, then I...
167
00:10:22,529 --> 00:10:25,237
No no no no, no, I could
actually use the help,
168
00:10:25,239 --> 00:10:26,189
so that'd be great.
169
00:10:27,129 --> 00:10:27,962
Okay.
170
00:10:28,899 --> 00:10:30,167
How about we get started tomorrow?
171
00:10:30,169 --> 00:10:33,372
That'll give me a day to organize things.
172
00:10:34,789 --> 00:10:35,620
Okay?
173
00:10:35,622 --> 00:10:36,453
Sure.
174
00:10:36,455 --> 00:10:37,288
Cool.
175
00:10:39,949 --> 00:10:40,782
See ya.
176
00:11:00,469 --> 00:11:03,346
I need a sexy, this is not a sexy one.
177
00:11:28,097 --> 00:11:29,251
Hey.
178
00:11:29,253 --> 00:11:30,982
Oh, hey, how are you?
179
00:11:32,096 --> 00:11:35,192
At least you organized all this stuff.
180
00:11:36,769 --> 00:11:39,352
Yeah, I didn't quite
get as far as I had hoped.
181
00:11:40,819 --> 00:11:42,122
So where should I start?
182
00:11:43,260 --> 00:11:44,732
Uh, good question.
183
00:11:46,039 --> 00:11:49,039
Let me show you around, and
then we can figure it out, yeah?
184
00:11:49,579 --> 00:11:50,929
Cool, watch your head here.
185
00:11:52,259 --> 00:11:54,667
So we need to go through all these.
186
00:11:54,669 --> 00:11:56,707
I think most of this side and that there
187
00:11:56,709 --> 00:11:58,232
is probably my mom's stuff.
188
00:11:59,599 --> 00:12:01,647
My sister should be coming
sometime in the next week
189
00:12:01,649 --> 00:12:02,867
or two to get her stuff too.
190
00:12:02,869 --> 00:12:04,862
And yeah, so, I guess that's it.
191
00:12:05,509 --> 00:12:06,902
Sorry, so that's,
192
00:12:07,839 --> 00:12:08,670
tight quarters.
193
00:12:08,672 --> 00:12:10,892
That's the tour, I guess.
194
00:12:14,919 --> 00:12:15,752
Ohh.
195
00:12:18,449 --> 00:12:21,052
So, what do you do in the real world?
196
00:12:22,659 --> 00:12:25,012
I'm getting my PhD in philosophy.
197
00:12:25,789 --> 00:12:26,622
Cool.
198
00:12:27,579 --> 00:12:29,529
How long does something like that take?
199
00:12:30,889 --> 00:12:31,979
In my case, like
200
00:12:33,709 --> 00:12:34,542
eight years.
201
00:12:35,719 --> 00:12:38,372
Is it supposed to take that long?
202
00:12:38,518 --> 00:12:40,018
No, not exactly.
203
00:12:40,364 --> 00:12:41,414
So what's it about?
204
00:12:42,369 --> 00:12:43,202
Ethics.
205
00:12:44,269 --> 00:12:45,422
What about ethics?
206
00:12:45,829 --> 00:12:47,379
Acting on the motive of duty.
207
00:12:47,459 --> 00:12:50,209
Basically, arguing that we
can always do what is right.
208
00:12:52,391 --> 00:12:54,322
But what if you don't know what's right?
209
00:12:54,469 --> 00:12:55,977
Well, once you recognize
what you oughta do,
210
00:12:55,979 --> 00:12:57,379
then you can actually do it.
211
00:12:58,359 --> 00:13:00,597
Okay, but what if I
think is right isn't what
212
00:13:00,599 --> 00:13:02,012
other people think is right?
213
00:13:02,389 --> 00:13:04,262
Who decides what's right anyway?
214
00:13:05,469 --> 00:13:07,662
I guess you'll just
have to read my thesis.
215
00:13:08,679 --> 00:13:10,222
Yeah, I'd like that.
216
00:13:11,749 --> 00:13:13,999
No, you probably
wouldn't actually.
217
00:13:15,199 --> 00:13:16,912
So how do you like Findlay?
218
00:13:20,029 --> 00:13:20,862
Whatever.
219
00:13:21,769 --> 00:13:24,262
The teachers are good,
they pretend to care.
220
00:13:24,729 --> 00:13:27,222
I don't know, I'm just
ready for whatever's next.
221
00:13:28,487 --> 00:13:30,367
When I was there, all anyone cared about
222
00:13:30,369 --> 00:13:32,097
was football, or theater.
223
00:13:32,099 --> 00:13:32,979
Or theater?
224
00:13:34,639 --> 00:13:36,022
Then nothing's changed.
225
00:13:38,399 --> 00:13:39,299
So what is next?
226
00:13:39,569 --> 00:13:43,337
Oh, um, I guess I'll
start on one of these boxes.
227
00:13:43,339 --> 00:13:46,362
No no no, you said you're
ready for whatever's next.
228
00:13:48,029 --> 00:13:50,002
I'd like to travel.
229
00:13:52,769 --> 00:13:54,572
Go to Europe, see some art.
230
00:13:54,729 --> 00:13:56,987
Europe's great, I
spent some time in Spain
231
00:13:56,989 --> 00:13:58,989
after undergrad, actually almost stayed.
232
00:13:59,219 --> 00:14:01,282
I'd like to go to Germany and Austria.
233
00:14:01,399 --> 00:14:02,399
What's in Austria?
234
00:14:02,559 --> 00:14:04,359
My favorite painters are Austrian.
235
00:14:05,009 --> 00:14:07,752
Like Egon Schiele, Kokoscha.
236
00:14:09,949 --> 00:14:11,589
No idea, never heard of them.
237
00:14:11,659 --> 00:14:14,022
They've totally shaped my style.
238
00:14:14,089 --> 00:14:15,989
I guess that sounds pretentious but
239
00:14:17,258 --> 00:14:19,067
there's just this intensity to their work,
240
00:14:19,069 --> 00:14:20,482
like it grabs you.
241
00:14:21,089 --> 00:14:22,767
I want people to feel something
242
00:14:22,769 --> 00:14:24,482
when they look at my paintings.
243
00:14:27,069 --> 00:14:28,732
So what do you think about this guy?
244
00:14:29,329 --> 00:14:32,092
Mm, no comment.
245
00:14:32,749 --> 00:14:36,037
What, this beautiful
explosion of primary colors
246
00:14:36,039 --> 00:14:36,962
doesn't move you?
247
00:14:37,269 --> 00:14:38,102
Come on.
248
00:14:38,649 --> 00:14:39,899
So what, donate?
249
00:14:42,259 --> 00:14:43,422
Is it that bad?
250
00:14:43,639 --> 00:14:44,472
Trash?
251
00:14:44,599 --> 00:14:45,599
It's for the best.
252
00:14:47,538 --> 00:14:49,205
You're killing me.
253
00:15:05,591 --> 00:15:08,180
(Nancy laughing
254
00:15:08,252 --> 00:15:10,002
Shh, don't wake up Sarah.
255
00:15:10,554 --> 00:15:11,574
We wouldn't want that.
256
00:15:11,576 --> 00:15:12,642
Nooo.
257
00:15:17,061 --> 00:15:17,894
Stop it.
258
00:16:12,570 --> 00:16:14,457
Hey hey hey hey, hold on, hold on.
259
00:16:14,459 --> 00:16:16,159
I got it, let me get that for you.
260
00:16:18,181 --> 00:16:19,931
- Thanks.
- Of course.
261
00:16:20,198 --> 00:16:21,031
Ahhh.
262
00:16:21,829 --> 00:16:25,082
This trade-off requires no heavy
lifting for you, all right?
263
00:16:25,129 --> 00:16:25,962
Got it.
264
00:16:26,649 --> 00:16:27,492
Who's hungry?
265
00:16:30,919 --> 00:16:33,402
What happened to your girlfriend, Vince?
266
00:16:33,509 --> 00:16:34,847
I mean, your mother made it sound like
267
00:16:34,849 --> 00:16:36,132
it was pretty serious.
268
00:16:36,509 --> 00:16:37,659
Just didn't work out.
269
00:16:38,549 --> 00:16:40,022
Wanna be more specific?
270
00:16:40,349 --> 00:16:41,599
No, not really.
271
00:16:43,809 --> 00:16:45,167
I'll find someone for you.
272
00:16:45,169 --> 00:16:46,000
I'm good.
273
00:16:46,002 --> 00:16:47,549
I mean, if I were 10 years younger,
274
00:16:47,809 --> 00:16:50,316
I woulda found her already if
you know what I mean.
275
00:16:51,059 --> 00:16:52,859
Everyone knows what you mean, Mom.
276
00:16:53,279 --> 00:16:54,112
Mm-hmm.
277
00:16:55,089 --> 00:16:56,939
There is a girl at work, though, that
278
00:16:57,209 --> 00:16:59,259
I really like, she's nice and pretty and,
279
00:16:59,869 --> 00:17:00,919
I think she's single.
280
00:17:01,909 --> 00:17:04,317
I'm good, I'm kinda taking
a break from relationships
281
00:17:04,319 --> 00:17:06,119
right now, but thanks for the offer.
282
00:17:06,169 --> 00:17:07,662
You're almost 40.
283
00:17:08,479 --> 00:17:11,329
You don't have time to take
a break, don't you want kids?
284
00:17:11,809 --> 00:17:14,012
I don't know, I can't
really answer that question.
285
00:17:14,319 --> 00:17:16,267
It's the greatest
pleasure of life, look,
286
00:17:16,269 --> 00:17:18,112
well not that she's a prime example.
287
00:17:18,129 --> 00:17:21,017
Sarah's actually
been a huge help already.
288
00:17:21,019 --> 00:17:22,219
She's been really great.
289
00:17:23,039 --> 00:17:24,489
That's a nice thing to say.
290
00:17:25,009 --> 00:17:27,312
I am really glad this
is working out so well.
291
00:17:27,950 --> 00:17:28,900
Okay, I have to go.
292
00:17:28,999 --> 00:17:29,972
Be good, you two.
293
00:17:29,999 --> 00:17:31,849
Bye, thank you for the food, Nancy.
294
00:17:32,009 --> 00:17:33,182
You're welcome.
295
00:17:33,439 --> 00:17:34,592
Interesting woman.
296
00:17:35,919 --> 00:17:37,792
She certainly has a lot of energy.
297
00:17:38,549 --> 00:17:40,049
That's a nice way to put it.
298
00:17:41,896 --> 00:17:43,207
So what do you say we drive this stuff
299
00:17:43,209 --> 00:17:44,259
to Goodwill tomorrow?
300
00:17:44,899 --> 00:17:45,732
Yeah.
301
00:17:46,879 --> 00:17:49,372
No, I meant, I meant you drive it.
302
00:17:49,689 --> 00:17:50,522
Oh.
303
00:17:50,619 --> 00:17:52,142
Yeah, okay.
304
00:17:52,679 --> 00:17:53,677
I mean, that's the deal, right?
305
00:17:53,679 --> 00:17:54,587
Isn't that we agreed to?
306
00:17:54,589 --> 00:17:55,422
Yeah, mm-hmm.
307
00:17:55,609 --> 00:17:56,442
Cool.
308
00:18:00,099 --> 00:18:01,612
Is she always that chatty?
309
00:18:02,569 --> 00:18:03,402
Yeah.
310
00:18:04,069 --> 00:18:05,219
And full of opinions?
311
00:18:05,909 --> 00:18:06,742
Yup.
312
00:18:09,499 --> 00:18:10,332
Hey.
313
00:18:11,077 --> 00:18:12,352
What the fuck?
314
00:18:12,606 --> 00:18:14,852
The door was open,
didn't you get my text?
315
00:18:15,639 --> 00:18:17,052
No, I was helping Vince.
316
00:18:17,549 --> 00:18:18,382
Who?
317
00:18:19,119 --> 00:18:21,182
Vince, the guy next door.
318
00:18:22,129 --> 00:18:22,962
Oh.
319
00:18:26,694 --> 00:18:27,844
Anyway, this is shit.
320
00:18:41,821 --> 00:18:43,035
Close the door.
321
00:19:00,648 --> 00:19:02,823
Where did that come from?
322
00:19:43,428 --> 00:19:44,261
Ohhh.
323
00:19:57,916 --> 00:19:59,342
It's not raining.
324
00:20:00,839 --> 00:20:02,392
Oops, is that better?
325
00:20:02,642 --> 00:20:04,492
I think that's how they go.
326
00:20:05,376 --> 00:20:10,376
It's all right.
327
00:20:10,999 --> 00:20:12,107
Just focus on the driving.
328
00:20:12,109 --> 00:20:13,709
I'll cover the music, all right?
329
00:20:13,879 --> 00:20:14,712
Okay.
330
00:20:16,369 --> 00:20:17,596
That's better, right?
331
00:20:29,419 --> 00:20:31,022
Let's go to the one in Glendale?
332
00:20:31,029 --> 00:20:31,957
There's one in Riverside.
333
00:20:31,959 --> 00:20:34,357
Yeah, but that'll give
us more time to practice.
334
00:20:34,359 --> 00:20:35,622
Oh, okay.
335
00:20:36,683 --> 00:20:37,514
Is that cool?
336
00:20:37,516 --> 00:20:38,349
Yeah.
337
00:20:40,091 --> 00:20:43,886
You can go faster than three
miles an hour if you want.
338
00:21:04,821 --> 00:21:06,238
Can I have one?
339
00:21:22,039 --> 00:21:24,322
Do not tell your mom, all right?
340
00:21:24,739 --> 00:21:26,677
So you know you shouldn't
give me a cigarette,
341
00:21:26,679 --> 00:21:27,932
but you did anyway.
342
00:21:29,889 --> 00:21:30,957
So now you're gonna give me shit?
343
00:21:30,959 --> 00:21:33,159
You want me to take it back?
344
00:21:33,161 --> 00:21:35,561
I don't know, all that
talk about your thesis.
345
00:21:35,829 --> 00:21:38,232
The right thing to do, what we oughta do.
346
00:21:38,516 --> 00:21:42,349
Now you know why it's
taking me eight years.
347
00:23:28,241 --> 00:23:30,174
Oh, shit.
348
00:23:30,176 --> 00:23:31,312
You scared me.
349
00:23:31,352 --> 00:23:33,557
Your mom said to come get
you, didn't mean to interrupt.
350
00:23:33,559 --> 00:23:34,392
Sorry.
351
00:23:36,929 --> 00:23:38,652
Hey, that's me.
352
00:23:39,919 --> 00:23:40,769
Do you like it?
353
00:23:42,119 --> 00:23:44,132
I mean, I expected you to be good,
354
00:23:45,459 --> 00:23:46,652
but not this good.
355
00:23:47,999 --> 00:23:49,652
I like how thick the paint is.
356
00:23:51,324 --> 00:23:52,724
You almost want to touch it.
357
00:23:54,389 --> 00:23:55,222
Go ahead.
358
00:23:56,009 --> 00:23:58,009
Nah, I wouldn't wanna ruin it.
359
00:23:58,659 --> 00:24:00,482
I can fix it if you do.
360
00:24:06,489 --> 00:24:07,320
Cool.
361
00:24:07,322 --> 00:24:09,202
Ah, so I'm ready whenever you are.
362
00:24:10,459 --> 00:24:13,297
Okay, um, I'll be right over.
363
00:24:13,299 --> 00:24:14,132
Awesome.
364
00:24:29,229 --> 00:24:30,879
You can go a little bit faster.
365
00:24:31,254 --> 00:24:36,254
You don't have to drive so slow.
366
00:24:37,629 --> 00:24:39,327
Watch this intersection.
367
00:24:39,329 --> 00:24:40,999
You're good, you're good.
368
00:24:41,001 --> 00:24:42,168
Who is this?
369
00:24:42,238 --> 00:24:43,988
It's Onramp Lovers.
370
00:24:45,076 --> 00:24:46,076
I like it.
371
00:24:46,131 --> 00:24:47,390
Yeah, yeah, yeah, I discovered them
372
00:24:47,392 --> 00:24:48,530
at a music festival a couple years ago.
373
00:24:48,532 --> 00:24:49,762
With your girlfriend?
374
00:24:50,479 --> 00:24:51,310
Left here.
375
00:24:51,312 --> 00:24:52,702
Come on, you're no fun.
376
00:24:53,499 --> 00:24:54,932
Stop, stop, no.
377
00:24:55,659 --> 00:24:56,490
It's green.
378
00:24:56,492 --> 00:24:58,642
Sarah, no, you're
not, I said stop, okay.
379
00:25:00,576 --> 00:25:02,676
Put your hands back on the steering wheel.
380
00:25:03,259 --> 00:25:05,192
Put your hands on the wheel.
381
00:25:05,209 --> 00:25:07,309
Just calm down, is your foot on the brake?
382
00:25:07,619 --> 00:25:08,450
Yes.
383
00:25:08,452 --> 00:25:09,587
All right, now do not do anything
384
00:25:09,589 --> 00:25:11,082
until I tell you to, okay?
385
00:25:12,459 --> 00:25:13,509
Keep your blinker on.
386
00:25:14,455 --> 00:25:15,286
God.
387
00:25:15,288 --> 00:25:16,121
Are you ready?
388
00:25:16,269 --> 00:25:17,332
Okay, now go.
389
00:25:22,229 --> 00:25:23,147
Perfect, perfect.
390
00:25:23,149 --> 00:25:24,122
Are you all right?
391
00:25:24,179 --> 00:25:26,632
No, I don't, no, I
don't wanna drive anymore.
392
00:25:26,649 --> 00:25:27,577
Hey, hey, hey, okay, up here,
393
00:25:27,579 --> 00:25:28,822
just pull in up here.
394
00:25:29,079 --> 00:25:30,229
Just pull in over here.
395
00:25:38,619 --> 00:25:39,469
That was awful.
396
00:25:39,479 --> 00:25:41,079
Hey, hey, these things happen,
397
00:25:41,229 --> 00:25:42,629
that's why we're doing this.
398
00:25:42,919 --> 00:25:44,069
Look at me, look at me.
399
00:25:45,639 --> 00:25:48,087
I'm sorry that I yelled
at you, I didn't mean to.
400
00:25:48,089 --> 00:25:48,922
Okay?
401
00:26:07,686 --> 00:26:08,517
I'm sorry, I didn't mean to.
402
00:26:08,519 --> 00:26:11,852
Can you please just, Sarah, please.
403
00:26:14,086 --> 00:26:16,169
Just get back in the car.
404
00:26:17,027 --> 00:26:18,613
Get back in the car.
405
00:26:48,434 --> 00:26:50,267
Put your seat belt on.
406
00:27:29,532 --> 00:27:31,449
So this is my attempt to look
407
00:27:33,009 --> 00:27:34,132
sexy for
408
00:27:35,979 --> 00:27:36,832
you know who.
409
00:27:38,039 --> 00:27:40,712
Outfit of the day, as they say.
410
00:27:41,759 --> 00:27:43,279
Hashtag OOTD.
411
00:27:47,529 --> 00:27:48,702
You look nice.
412
00:27:50,109 --> 00:27:50,942
Thanks.
413
00:27:51,349 --> 00:27:52,249
Where you going?
414
00:27:53,209 --> 00:27:54,042
Vince's.
415
00:27:54,589 --> 00:27:55,522
I need a ride.
416
00:27:56,839 --> 00:27:58,312
What is Vince's deal?
417
00:27:58,659 --> 00:27:59,609
What do you mean?
418
00:27:59,779 --> 00:28:01,479
What happened to his girlfriend?
419
00:28:01,619 --> 00:28:02,452
I don't know.
420
00:28:03,609 --> 00:28:05,142
What, don't you guys talk?
421
00:28:05,609 --> 00:28:08,252
Yeah, but not about stuff like that.
422
00:28:08,739 --> 00:28:09,989
What do you talk about?
423
00:28:10,649 --> 00:28:12,062
Like art,
424
00:28:12,239 --> 00:28:13,522
travel,
425
00:28:13,839 --> 00:28:15,489
he said he almost moved to Spain.
426
00:28:15,875 --> 00:28:19,282
Oh, no wonder he's single.
427
00:28:20,229 --> 00:28:21,179
What do you mean?
428
00:28:21,239 --> 00:28:24,012
Well, gallivanting all around Europe,
429
00:28:24,179 --> 00:28:25,792
instead of settling down.
430
00:28:26,299 --> 00:28:28,392
Maybe he's not ready to settle down.
431
00:28:29,017 --> 00:28:30,232
He's almost 40.
432
00:28:30,619 --> 00:28:33,187
So? Not everyone feels the same way
433
00:28:33,189 --> 00:28:35,142
about timelines as you do.
434
00:28:35,729 --> 00:28:37,329
You don't have to protect him.
435
00:28:37,529 --> 00:28:38,852
I'm not judging him.
436
00:28:39,499 --> 00:28:41,342
You judge everyone.
437
00:28:41,889 --> 00:28:43,842
Nancy, the doctor will see you now.
438
00:28:43,939 --> 00:28:45,082
Oh, thank you.
439
00:28:45,609 --> 00:28:46,440
Nice to see you.
440
00:28:46,442 --> 00:28:47,275
You too.
441
00:28:58,259 --> 00:28:59,092
Sarah?
442
00:29:01,314 --> 00:29:02,731
Okay, right here.
443
00:29:03,632 --> 00:29:05,357
I'm so excited,
I can't wait to see...
444
00:29:05,359 --> 00:29:06,882
Hi, sweetie.
445
00:29:07,169 --> 00:29:08,162
I'm Dr. Burke.
446
00:29:09,679 --> 00:29:10,512
Hi.
447
00:29:11,579 --> 00:29:12,602
Are you okay?
448
00:29:13,109 --> 00:29:14,159
Of course, sweetie.
449
00:29:14,819 --> 00:29:17,152
You have a very hip mother.
450
00:29:18,689 --> 00:29:20,737
I finally figured out what to give you
451
00:29:20,739 --> 00:29:22,342
for your graduation gift.
452
00:29:22,699 --> 00:29:24,712
Grad, it's not for a while.
453
00:29:24,859 --> 00:29:25,809
Why wait?
454
00:29:27,559 --> 00:29:29,362
Okay, what is it?
455
00:29:30,639 --> 00:29:31,472
Guess.
456
00:29:32,469 --> 00:29:33,302
A car?
457
00:29:33,579 --> 00:29:34,412
No.
458
00:29:36,018 --> 00:29:37,312
A trip to Europe?
459
00:29:37,624 --> 00:29:38,457
No.
460
00:29:39,869 --> 00:29:41,637
Matching lip injections.
461
00:29:41,639 --> 00:29:44,902
Dr. Burke has a cancellation,
he can do us both now.
462
00:29:46,319 --> 00:29:48,912
I don't want lip injections.
463
00:29:49,979 --> 00:29:51,952
It's virtually a painless procedure.
464
00:29:52,259 --> 00:29:53,622
Just right at the top.
465
00:29:54,039 --> 00:29:56,217
Never mind, I'm gonna go wait outside.
466
00:29:56,219 --> 00:29:57,997
Wait, it'll be years before you
467
00:29:57,999 --> 00:29:59,549
can afford something like this.
468
00:30:00,699 --> 00:30:01,787
It's my treat.
469
00:30:01,789 --> 00:30:02,622
No, Mom.
470
00:30:04,432 --> 00:30:06,052
You never listen.
471
00:30:06,459 --> 00:30:09,002
I don't want it, God, no wonder Dad left.
472
00:30:14,343 --> 00:30:18,593
That's not why he left.
473
00:30:22,519 --> 00:30:23,350
Hey.
474
00:30:23,352 --> 00:30:24,185
Can I come in.
475
00:30:28,869 --> 00:30:30,819
I'm sorry, I'm sorry, it's not funny.
476
00:30:30,879 --> 00:30:31,710
What is wrong with her?
477
00:30:31,712 --> 00:30:33,107
She's fucking crazy.
478
00:30:33,109 --> 00:30:34,402
Hey, hey, easy.
479
00:30:34,799 --> 00:30:36,792
Go easy on her, okay?
480
00:30:37,379 --> 00:30:39,907
Someday, way before you're
ready, she'll be gone
481
00:30:39,909 --> 00:30:41,257
and you'll regret all the shitty things
482
00:30:41,259 --> 00:30:43,882
you said about her, believe me.
483
00:30:47,309 --> 00:30:49,277
Anyway, I'm sure she only
wants the best for you.
484
00:30:49,279 --> 00:30:50,847
What is that supposed to mean?
485
00:30:50,849 --> 00:30:53,382
I don't know, it's just
what people say about parents.
486
00:30:53,919 --> 00:30:55,219
She probably does, though,
487
00:30:55,499 --> 00:30:57,072
just has no idea what that is.
488
00:30:57,482 --> 00:30:59,232
I just, I need to get outta here.
489
00:30:59,809 --> 00:31:01,251
You'll be on your
own before you know it.
490
00:31:01,253 --> 00:31:03,322
No, like I need to get outta here, now.
491
00:31:06,149 --> 00:31:07,617
Sorry about yesterday.
492
00:31:07,619 --> 00:31:08,452
I know.
493
00:31:10,162 --> 00:31:13,346
So we're cool, we're all good, right?
494
00:31:13,609 --> 00:31:14,442
Yeah.
495
00:31:14,672 --> 00:31:15,505
Awesome.
496
00:31:24,269 --> 00:31:26,119
Do you think I need lip injections?
497
00:31:26,889 --> 00:31:28,012
Absolutely not.
498
00:31:28,519 --> 00:31:29,932
No, definitely not.
499
00:31:33,342 --> 00:31:34,175
Uhhh.
500
00:31:35,180 --> 00:31:37,744
I mean, maybe a nose job, but
definitely not lip injections.
501
00:31:37,746 --> 00:31:38,577
What?
502
00:31:38,579 --> 00:31:39,862
I'm kidding.
503
00:31:40,309 --> 00:31:41,140
I was kidding.
504
00:31:41,142 --> 00:31:42,997
- You're an asshole.
- It was a joke.
505
00:31:42,999 --> 00:31:45,717
Just kidding around, come
on, you know you're beautiful.
506
00:31:45,719 --> 00:31:47,502
I mean, you know what I mean.
507
00:31:48,162 --> 00:31:50,662
I'm sure guys your age
find you very pretty.
508
00:31:53,212 --> 00:31:54,045
Thanks.
509
00:31:54,999 --> 00:31:55,832
Of course.
510
00:31:58,659 --> 00:32:01,702
Ah, this should be it right here.
511
00:32:04,749 --> 00:32:05,582
Shit.
512
00:32:07,899 --> 00:32:10,549
I can't believe it, I used
to come here all the time.
513
00:32:12,149 --> 00:32:12,982
Can I drive?
514
00:32:14,039 --> 00:32:15,439
Where, where you wanna go?
515
00:32:16,233 --> 00:32:17,442
It's a surprise.
516
00:32:18,888 --> 00:32:19,888
All right.
517
00:32:20,153 --> 00:32:20,986
Switch.
518
00:32:29,371 --> 00:32:30,204
Careful.
519
00:32:55,499 --> 00:32:58,249
So what are you gonna do
when you finish your thesis?
520
00:32:59,949 --> 00:33:01,502
Teach, I guess.
521
00:33:02,611 --> 00:33:03,444
You guess?
522
00:33:05,716 --> 00:33:06,816
There aren't a lotta
523
00:33:07,739 --> 00:33:09,862
job listings for philosophers these days.
524
00:33:11,209 --> 00:33:13,109
Is that why you went to grad school?
525
00:33:15,629 --> 00:33:17,792
I did it honestly,
526
00:33:19,229 --> 00:33:20,812
because I didn't know what else to do.
527
00:33:22,559 --> 00:33:23,767
Which is why you should take the time now
528
00:33:23,769 --> 00:33:25,369
to figure that out for yourself.
529
00:33:26,229 --> 00:33:27,062
Or,
530
00:33:28,809 --> 00:33:31,392
focus on painting.
531
00:33:31,699 --> 00:33:34,127
My mom thinks I'd be
crazy to try and make
532
00:33:34,129 --> 00:33:35,792
a living as an artist.
533
00:33:36,949 --> 00:33:40,952
She says there's too many
talented people out there,
534
00:33:41,318 --> 00:33:42,518
and who am I to make it?
535
00:33:43,974 --> 00:33:45,324
That portrait that I saw?
536
00:33:46,019 --> 00:33:47,146
It was great.
537
00:33:48,398 --> 00:33:49,231
Really?
538
00:33:49,319 --> 00:33:50,152
Yeah.
539
00:33:51,388 --> 00:33:53,305
You're really talented.
540
00:33:53,442 --> 00:33:55,842
Well you're like the
only person that gets me.
541
00:33:58,279 --> 00:33:59,479
I doubt that.
542
00:34:04,099 --> 00:34:05,099
This place is great.
543
00:34:06,151 --> 00:34:06,984
It's nice.
544
00:34:09,119 --> 00:34:10,237
My dad used to bring me here
545
00:34:10,239 --> 00:34:12,862
whenever he needed to
get away from my mom.
546
00:34:14,029 --> 00:34:15,822
So this was a regular thing?
547
00:34:17,039 --> 00:34:18,689
Yeah, it was pretty much daily.
548
00:34:24,469 --> 00:34:26,192
Now he won't even call me back.
549
00:34:29,348 --> 00:34:30,848
Do you miss him?
550
00:34:32,269 --> 00:34:33,369
I get why he left.
551
00:34:36,018 --> 00:34:36,851
Right.
552
00:34:38,416 --> 00:34:40,083
But do you miss him?
553
00:34:42,649 --> 00:34:43,682
Yeah, I guess.
554
00:34:46,139 --> 00:34:48,092
I don't know, I don't really feel much.
555
00:34:53,381 --> 00:34:55,457
It's none of my business.
556
00:34:55,459 --> 00:34:57,722
But even if he doesn't
wanna be with your mom,
557
00:34:58,894 --> 00:35:00,644
he is still your dad.
558
00:35:01,456 --> 00:35:03,857
So he should be there for you.
559
00:35:13,995 --> 00:35:16,578
You're not supposed to do that.
560
00:35:16,985 --> 00:35:17,818
I know.
561
00:36:35,344 --> 00:36:37,594
You really are beautiful.
562
00:36:39,896 --> 00:36:44,012
You did say guys my age
would find me very pretty.
563
00:36:45,892 --> 00:36:48,676
You know what I meant.
564
00:37:33,629 --> 00:37:35,579
Where the hell have you been?
565
00:37:36,109 --> 00:37:36,942
Out.
566
00:37:37,209 --> 00:37:39,192
Out is not an answer!
567
00:37:39,769 --> 00:37:41,362
What do you want from me?
568
00:37:41,709 --> 00:37:44,047
When I stay in, you complain
that I don't go out enough,
569
00:37:44,049 --> 00:37:45,797
and when I do go out, you give me shit.
570
00:37:45,799 --> 00:37:47,722
It is one o'clock in the morning.
571
00:37:48,749 --> 00:37:50,187
You wouldn't care if you'd gone out,
572
00:37:50,189 --> 00:37:52,142
but since you look like that.
573
00:37:55,736 --> 00:37:57,147
You're not going anywhere until you
574
00:37:57,149 --> 00:37:58,512
tell me where you've been.
575
00:37:59,200 --> 00:38:01,076
To Evan's okay, can I go now?
576
00:38:27,137 --> 00:38:27,970
Please.
577
00:38:28,061 --> 00:38:29,144
Come on, Dad.
578
00:38:30,910 --> 00:38:32,436
Pick up.
579
00:38:32,438 --> 00:38:34,521
Pick up, please, come on.
580
00:38:36,899 --> 00:38:38,102
You've reached Dan.
581
00:39:33,695 --> 00:39:36,278
Can't stop thinking about it.
582
00:39:37,241 --> 00:39:39,824
I can't stop thinking about it.
583
00:39:41,933 --> 00:39:42,766
Hmmm.
584
00:39:45,599 --> 00:39:46,432
Hello?
585
00:39:48,028 --> 00:39:49,262
Vince?
586
00:39:50,669 --> 00:39:51,662
Hello?
587
00:39:53,879 --> 00:39:54,712
Hi.
588
00:39:54,880 --> 00:39:55,713
Hey.
589
00:40:03,039 --> 00:40:03,992
You've been busy.
590
00:40:04,139 --> 00:40:06,489
So Lizzy's coming to
get her stuff this week.
591
00:40:06,719 --> 00:40:08,367
She's gonna kill me if the
place still looks like this.
592
00:40:08,369 --> 00:40:10,567
Can you, can you take those pictures
593
00:40:10,569 --> 00:40:12,147
down over there and put them in a box?
594
00:40:12,149 --> 00:40:13,149
Get started on that?
595
00:40:16,569 --> 00:40:17,402
Sure.
596
00:40:24,378 --> 00:40:25,211
Coming.
597
00:40:29,519 --> 00:40:30,352
Evan.
598
00:40:31,209 --> 00:40:32,802
Sarah's not home right now.
599
00:40:32,929 --> 00:40:34,087
Oh, uh, sorry.
600
00:40:34,089 --> 00:40:36,072
Do you wanna come in for some lemonade?
601
00:40:36,269 --> 00:40:37,102
Come on in.
602
00:40:37,695 --> 00:40:38,528
Okay.
603
00:40:55,259 --> 00:40:58,802
So how long have
you and Sarah been an item?
604
00:41:00,255 --> 00:41:01,088
What?
605
00:41:01,469 --> 00:41:03,569
She told me you were very close.
606
00:41:06,269 --> 00:41:08,987
Yeah, she's been acting
kinda weird, to be honest.
607
00:41:08,989 --> 00:41:11,912
Oh, what do you mean?
608
00:41:12,470 --> 00:41:14,347
It's just that sometimes
I think she likes me,
609
00:41:14,349 --> 00:41:17,637
and then, I don't know, sometimes I don't.
610
00:41:17,639 --> 00:41:19,682
She's probably playing hard to get.
611
00:41:20,249 --> 00:41:21,857
She was in a great mood last night
612
00:41:21,859 --> 00:41:23,792
when she came home from your place.
613
00:41:25,647 --> 00:41:26,480
Uh, yeah.
614
00:41:28,449 --> 00:41:30,626
Thanks for the lemonade, but I gotta go.
615
00:41:31,309 --> 00:41:32,967
Come by, come back any time.
616
00:41:32,969 --> 00:41:35,022
- Yeah.
- Bye, Evan.
617
00:41:47,829 --> 00:41:49,532
Do you wanna get some food?
618
00:41:49,789 --> 00:41:51,589
You can order a pizza if you want.
619
00:41:53,719 --> 00:41:56,912
I was thinking maybe
we could drive somewhere.
620
00:41:57,529 --> 00:41:58,679
I gotta keep working.
621
00:42:00,969 --> 00:42:01,802
Okay.
622
00:42:03,189 --> 00:42:04,332
Then I'm gonna go.
623
00:42:05,037 --> 00:42:05,870
Okay.
624
00:42:10,249 --> 00:42:11,082
Bye.
625
00:42:11,217 --> 00:42:12,384
Bye.
626
00:42:29,597 --> 00:42:30,430
Ohhhhh.
627
00:42:43,171 --> 00:42:44,004
Hi.
628
00:42:44,769 --> 00:42:46,719
Jacob is on his way over to pick me up.
629
00:42:48,779 --> 00:42:51,842
Do you think you could
find someplace to go?
630
00:42:52,799 --> 00:42:54,422
Where am I supposed to go?
631
00:42:54,649 --> 00:42:56,232
Um, I don't know.
632
00:42:57,067 --> 00:42:58,567
What about Evan's?
633
00:43:00,100 --> 00:43:02,820
Thank you, honey, you're the best.
634
00:43:49,096 --> 00:43:49,932
You okay?
635
00:43:50,519 --> 00:43:51,352
Sorry.
636
00:43:53,149 --> 00:43:54,049
What's going on?
637
00:43:54,239 --> 00:43:55,072
Nothing.
638
00:43:58,820 --> 00:44:00,420
It's that older guy, isn't it?
639
00:44:01,389 --> 00:44:02,222
What?
640
00:44:02,749 --> 00:44:04,449
I was talking to your mom, and...
641
00:44:04,521 --> 00:44:06,307
What the fuck, why were
you talking to my mom?
642
00:44:06,309 --> 00:44:07,527
Because I went to see you,
643
00:44:07,529 --> 00:44:09,372
and you weren't there, as usual.
644
00:44:09,859 --> 00:44:11,267
And she said that you said you were at
645
00:44:11,269 --> 00:44:12,269
my house last night?
646
00:44:12,363 --> 00:44:14,842
Yeah, she was being a bitch,
and I didn't wanna go home.
647
00:44:15,969 --> 00:44:16,869
Do you like him?
648
00:44:17,249 --> 00:44:19,087
No, why would you even ask me that?
649
00:44:19,089 --> 00:44:20,177
Because you're always with him.
650
00:44:20,179 --> 00:44:22,792
Yeah, because we're just friends, okay?
651
00:44:23,409 --> 00:44:24,702
Look, don't go.
652
00:44:25,821 --> 00:44:27,592
I'm just worried about you.
653
00:44:28,009 --> 00:44:30,546
Don't worry about me,
and don't talk to my mom.
654
00:45:05,493 --> 00:45:06,326
Asshole.
655
00:45:14,684 --> 00:45:16,351
Mind if I come in?
656
00:45:16,505 --> 00:45:18,672
Yeah, of course.
657
00:45:38,699 --> 00:45:40,792
He totally blew me off.
658
00:45:41,569 --> 00:45:42,982
He didn't even call.
659
00:45:44,035 --> 00:45:45,085
Can you believe that?
660
00:45:46,579 --> 00:45:49,029
You deserve better, guy
sounds like an asshole.
661
00:45:50,009 --> 00:45:50,842
Thank you.
662
00:45:53,452 --> 00:45:55,232
What about you, Vincent?
663
00:45:56,129 --> 00:45:56,962
What about me?
664
00:45:57,919 --> 00:46:00,272
You must have girls
lined up around the block.
665
00:46:00,889 --> 00:46:02,772
I can assure you, there is no line.
666
00:46:03,946 --> 00:46:05,479
We're both adults here.
667
00:46:05,481 --> 00:46:07,536
I'm flattered, I am, but...
668
00:46:07,717 --> 00:46:08,548
Are you?
669
00:46:08,550 --> 00:46:09,542
Nancy? Are you listening?
670
00:46:14,319 --> 00:46:15,152
Coming.
671
00:46:19,359 --> 00:46:20,202
Sarah.
672
00:46:21,429 --> 00:46:22,262
Sarah?
673
00:46:23,769 --> 00:46:26,612
Mom? What are you doing here?
674
00:46:27,519 --> 00:46:28,902
Jacob stood me up.
675
00:46:28,959 --> 00:46:31,192
He's such a jerk.
676
00:46:31,789 --> 00:46:32,989
What are you doing here?
677
00:46:33,949 --> 00:46:36,099
You kicked me out of
the house, remember?
678
00:46:37,669 --> 00:46:39,942
What an imagination this one has.
679
00:46:40,239 --> 00:46:41,812
Come and sit with me.
680
00:46:42,869 --> 00:46:46,319
I am so glad that you and Vince are
681
00:46:46,856 --> 00:46:48,942
becoming such good friends.
682
00:46:49,319 --> 00:46:50,769
Why don't you have some wine?
683
00:46:51,669 --> 00:46:53,927
Vince, would you mind getting her a glass?
684
00:46:53,929 --> 00:46:54,762
Really?
685
00:46:56,736 --> 00:46:58,152
Uh, okay.
686
00:46:59,099 --> 00:47:02,112
Don't stay too long, I
think tonight's the night.
687
00:47:06,459 --> 00:47:09,792
Men just want younger women.
688
00:47:11,019 --> 00:47:14,507
It just doesn't matter how many crunches
689
00:47:14,509 --> 00:47:16,282
or down dogs you do.
690
00:47:19,573 --> 00:47:23,137
That's why I'm so glad you
finally have a boyfriend, honey.
691
00:47:23,139 --> 00:47:24,787
I don't have a boyfriend, Mom.
692
00:47:24,789 --> 00:47:25,937
Really, what about Evan?
693
00:47:25,939 --> 00:47:27,722
Evan's not my boyfriend.
694
00:47:28,989 --> 00:47:29,822
Well listen,
695
00:47:30,919 --> 00:47:33,142
you can only play hard to get for so long.
696
00:47:33,149 --> 00:47:34,509
Seriously, because
697
00:47:35,750 --> 00:47:37,652
you have to finally just grab one,
698
00:47:38,189 --> 00:47:40,149
hold on tight, because
699
00:47:42,409 --> 00:47:44,859
if you don't, you just go
through other people's,
700
00:47:45,689 --> 00:47:47,397
you know, leftovers, right?
701
00:47:47,399 --> 00:47:49,082
I'm talking to you too, Vincent.
702
00:47:49,369 --> 00:47:50,827
Let's go home, okay?
703
00:47:50,829 --> 00:47:52,902
I'm conversating with Vincent.
704
00:48:02,533 --> 00:48:04,737
I don't like
Evan, he's not my boyfriend.
705
00:48:04,739 --> 00:48:05,660
It's fine, it's fine,
706
00:48:05,662 --> 00:48:07,190
and you're talking too loudly.
707
00:48:07,192 --> 00:48:10,832
I mean, I only said that
to cover for the other night.
708
00:48:10,971 --> 00:48:11,804
Whisper.
709
00:48:11,959 --> 00:48:13,186
I don't like him.
710
00:48:14,169 --> 00:48:15,086
I like you.
711
00:48:18,789 --> 00:48:21,862
Sarah, I like you too, but it's just...
712
00:48:21,943 --> 00:48:24,032
It's fine, God, she's out cold.
713
00:48:25,709 --> 00:48:27,707
Sarah, Sarah, please, come here.
714
00:48:27,709 --> 00:48:28,542
Stop.
715
00:48:29,218 --> 00:48:31,945
Sarah, please don't.
716
00:48:33,599 --> 00:48:36,766
It's not funny, it's not funny, Sarah.
717
00:48:38,268 --> 00:48:39,706
Will you come back down here please?
718
00:48:39,708 --> 00:48:42,717
Sarah, come on, Sarah.
719
00:48:42,719 --> 00:48:44,222
Sarah, Sarah.
720
00:48:44,859 --> 00:48:45,692
I'm serious.
721
00:48:46,749 --> 00:48:48,022
Sarah, get outta the bed.
722
00:48:48,676 --> 00:48:51,189
This is not, this is not funny.
723
00:48:58,417 --> 00:48:59,584
Oh, my head.
724
00:49:06,679 --> 00:49:08,002
Oh God.
725
00:49:09,189 --> 00:49:10,022
Oh God.
726
00:49:23,633 --> 00:49:26,792
Hello?
727
00:49:28,048 --> 00:49:29,198
Hello, is anybody here?
728
00:49:31,286 --> 00:49:32,119
Oh, God.
729
00:49:37,515 --> 00:49:39,182
Sarah, stop, stop.
730
00:49:39,452 --> 00:49:41,017
She can't hear us.
731
00:49:50,390 --> 00:49:51,223
Hello?
732
00:49:54,789 --> 00:49:58,092
Ohhh, oh my God.
733
00:50:01,234 --> 00:50:04,395
You're talking too loud,
what's wrong with you?
734
00:50:04,397 --> 00:50:07,589
It's not fucking funny, it's not a joke.
735
00:50:19,316 --> 00:50:20,147
That was hot.
736
00:50:20,149 --> 00:50:21,202
Let's do it again.
737
00:50:21,791 --> 00:50:23,624
You have to go home.
738
00:50:24,908 --> 00:50:28,377
You have to go, Sarah,
you have to go home.
739
00:50:32,079 --> 00:50:32,912
Hey.
740
00:50:35,639 --> 00:50:37,992
Here, take these.
741
00:50:38,190 --> 00:50:39,562
Thank you.
742
00:50:39,564 --> 00:50:41,302
They'll make
you feel a lot better.
743
00:50:42,479 --> 00:50:44,229
Thank you, sweetie.
744
00:51:04,362 --> 00:51:07,852
What am I gonna do when
you go off to college?
745
00:51:08,919 --> 00:51:10,440
I haven't even applied yet, Mom.
746
00:51:10,442 --> 00:51:12,222
When you move to Silver Lake.
747
00:51:13,249 --> 00:51:15,049
I'm not gonna move to Silver Lake.
748
00:51:15,929 --> 00:51:17,952
You're gonna do a lot of fun things.
749
00:51:19,579 --> 00:51:21,179
And I'm gonna be here all alone.
750
00:51:22,446 --> 00:51:24,096
Mom, you're not gonna be alone.
751
00:51:29,419 --> 00:51:32,219
I'm really sorry about the
way things have turned out.
752
00:51:34,561 --> 00:51:36,111
Sometimes I think I could have,
753
00:51:36,889 --> 00:51:39,322
we could have tried a little harder.
754
00:51:40,175 --> 00:51:41,957
Mom, you guys fought all the time.
755
00:51:41,959 --> 00:51:42,809
I know.
756
00:51:43,019 --> 00:51:44,347
It's better with him gone.
757
00:51:44,349 --> 00:51:46,322
Yeah, I guess.
758
00:51:49,109 --> 00:51:50,282
We're doing okay, huh?
759
00:51:59,439 --> 00:52:01,942
Hope I didn't embarrass
you too much last night.
760
00:52:06,709 --> 00:52:07,542
It's okay.
761
00:52:11,299 --> 00:52:12,132
Hey.
762
00:52:12,169 --> 00:52:14,052
Hi, how's she doing?
763
00:52:15,029 --> 00:52:17,152
She keeps telling me she has a migraine,
764
00:52:17,379 --> 00:52:19,362
as if I don't know what a hangover is.
765
00:52:20,639 --> 00:52:22,997
She wants to live in a
world where you never grow up.
766
00:52:22,999 --> 00:52:24,242
But I am grown up.
767
00:52:30,269 --> 00:52:32,392
I thought you weren't
coming until tomorrow.
768
00:52:33,025 --> 00:52:35,522
Got tired of play dates, so
I thought I'd just stop by.
769
00:52:36,649 --> 00:52:39,192
I hope I'm not interrupting something.
770
00:52:39,679 --> 00:52:40,932
No, no, of course not.
771
00:52:42,439 --> 00:52:46,062
This is Sarah, she's been
helping clean out the house.
772
00:52:47,579 --> 00:52:50,922
Hi, I'm Elizabeth, I'm his sister.
773
00:52:51,379 --> 00:52:53,852
Sarah is Nancy's daughter.
774
00:52:54,579 --> 00:52:56,279
Nancy, next-door-neighbor Nancy?
775
00:52:57,959 --> 00:53:00,337
Yeah, yeah, she's been a huge help
776
00:53:00,339 --> 00:53:01,439
packing everything up.
777
00:53:03,949 --> 00:53:04,912
I brought lunch.
778
00:53:05,609 --> 00:53:06,559
You should join us.
779
00:53:06,949 --> 00:53:08,352
No, it's okay.
780
00:53:11,609 --> 00:53:12,452
Yeah, yeah.
781
00:53:13,189 --> 00:53:14,762
Of course, stay.
782
00:53:29,329 --> 00:53:31,279
I can't believe Mom held on to these.
783
00:53:32,029 --> 00:53:33,982
She pretty much held on to everything.
784
00:53:34,049 --> 00:53:34,882
I would know.
785
00:53:36,539 --> 00:53:37,992
What's that supposed to mean?
786
00:53:40,219 --> 00:53:41,052
Nothing.
787
00:53:43,749 --> 00:53:46,032
So, Sarah, you got to Findlay?
788
00:53:46,189 --> 00:53:47,022
Yeah.
789
00:53:47,389 --> 00:53:49,282
And you're a junior?
790
00:53:49,679 --> 00:53:51,679
I'm going into my junior high.
791
00:53:52,049 --> 00:53:54,222
So that makes you how old?
792
00:53:55,239 --> 00:53:56,072
16.
793
00:53:57,139 --> 00:53:57,972
16?
794
00:54:09,699 --> 00:54:10,532
Thanks again.
795
00:54:11,559 --> 00:54:12,509
See you tomorrow.
796
00:54:18,559 --> 00:54:19,392
Hey.
797
00:54:19,419 --> 00:54:20,822
What are you doing here?
798
00:54:20,869 --> 00:54:22,487
We're just having some lunch.
799
00:54:22,489 --> 00:54:23,452
What's with you?
800
00:54:23,699 --> 00:54:25,849
Okay, well, I'll just
leave you two then.
801
00:54:25,899 --> 00:54:28,187
Come, stop, join us.
802
00:54:28,189 --> 00:54:29,287
I'm not hungry.
803
00:54:29,289 --> 00:54:31,647
I told you not to talk to my mom.
804
00:54:31,649 --> 00:54:33,132
Well I came to see you.
805
00:54:33,689 --> 00:54:34,862
Stop!
806
00:54:36,127 --> 00:54:38,392
You sure stare at him a
lot for a guy you don't like.
807
00:54:38,658 --> 00:54:39,852
You're just jealous.
808
00:54:40,779 --> 00:54:42,747
What is with you, are
you like in love with him?
809
00:54:42,749 --> 00:54:44,142
Yeah, maybe I am.
810
00:54:46,269 --> 00:54:47,102
Wow.
811
00:54:47,749 --> 00:54:48,987
Yeah, it's even worse than I thought.
812
00:54:48,989 --> 00:54:50,127
I didn't mean it.
813
00:54:50,129 --> 00:54:51,862
He hates me anyway.
814
00:54:51,949 --> 00:54:53,199
Yeah, whatever you say.
815
00:54:53,909 --> 00:54:55,917
What are you even doing here anyway?
816
00:54:55,919 --> 00:54:58,992
Can't you take a hint
that I don't like you?
817
00:55:02,563 --> 00:55:04,763
You know, you've
turned into a real bitch.
818
00:55:10,989 --> 00:55:12,389
Are you sleeping with her?
819
00:55:12,429 --> 00:55:14,732
Jesus Christ, of course I'm not.
820
00:55:19,289 --> 00:55:22,966
Things might have gone two far once or...
821
00:55:23,289 --> 00:55:25,127
Have you completely lost your mind?
822
00:55:25,129 --> 00:55:26,362
It's been tough here,
823
00:55:26,989 --> 00:55:28,894
alone, surrounded by all this shit, okay?
824
00:55:28,896 --> 00:55:29,834
Here we go again.
825
00:55:29,836 --> 00:55:31,378
What the fuck is that
supposed to mean, Lizzie?
826
00:55:31,380 --> 00:55:33,964
There's always some girl who
adores you, and you love it,
827
00:55:33,966 --> 00:55:36,297
and then eventually they
find out that you're only
828
00:55:36,299 --> 00:55:38,397
with them because you're
terrified of being alone.
829
00:55:38,399 --> 00:55:40,199
It's time you figured your shit out.
830
00:55:40,329 --> 00:55:42,592
I'm sorry, you're one to talk.
831
00:55:42,779 --> 00:55:44,677
Because I've been here
taking care of all this shit
832
00:55:44,679 --> 00:55:46,282
on my own, actually.
833
00:55:46,359 --> 00:55:47,867
I did the funeral.
834
00:55:47,869 --> 00:55:48,917
And I offered to help!
835
00:55:48,919 --> 00:55:51,117
Well, yes, but I had to do it quickly
836
00:55:51,119 --> 00:55:53,819
and I couldn't just wait and
see if you would show up!
837
00:56:00,079 --> 00:56:01,519
I fucked up, I know.
838
00:56:04,649 --> 00:56:05,549
You just need to
839
00:56:06,589 --> 00:56:07,506
talk to...
840
00:56:08,149 --> 00:56:08,982
Sarah.
841
00:56:10,029 --> 00:56:12,809
And tell Sarah that you made a mistake
842
00:56:12,839 --> 00:56:14,802
and that you're sorry.
843
00:56:17,689 --> 00:56:19,839
You're leaving in a
few days anyway, right?
844
00:56:24,239 --> 00:56:25,794
Vince, are you listening to me?
845
00:56:25,796 --> 00:56:27,992
Yes, I heard you, I'm listening.
846
00:56:30,040 --> 00:56:30,873
It has to end.
847
00:56:31,699 --> 00:56:32,532
I know.
848
00:56:51,602 --> 00:56:52,769
Can we talk?
849
00:56:52,943 --> 00:56:53,972
Yes, definitely.
850
00:56:54,149 --> 00:56:56,307
I don't know what's going
on, but you were acting
851
00:56:56,309 --> 00:56:57,917
really weird last night, and then you just
852
00:56:57,919 --> 00:56:59,632
slammed the door in my face.
853
00:56:59,692 --> 00:57:01,109
I know, I know.
854
00:57:01,684 --> 00:57:02,851
And I'm sorry.
855
00:57:04,659 --> 00:57:05,812
I forgive you.
856
00:57:08,419 --> 00:57:10,322
Can we just hang out today?
857
00:57:19,420 --> 00:57:20,420
It's Evan.
858
00:57:20,739 --> 00:57:23,562
Evan, I thought you were upstairs?
859
00:57:24,429 --> 00:57:25,629
I need to talk to you.
860
00:57:27,240 --> 00:57:28,071
Oh my gosh.
861
00:57:28,073 --> 00:57:30,129
Okay, Sarah, just
listen to me one second.
862
00:57:30,169 --> 00:57:31,657
I don't know how to say this, but...
863
00:57:31,659 --> 00:57:32,759
Let's talk tomorrow.
864
00:57:37,252 --> 00:57:39,552
Just one kiss, and then we'll talk.
865
00:57:57,039 --> 00:57:59,039
Fuck, oh my God, fuck.
866
00:57:59,589 --> 00:58:00,422
We,
867
00:58:01,699 --> 00:58:03,712
we, we can't do this anymore.
868
00:58:04,789 --> 00:58:06,192
No one's gonna find out.
869
00:58:06,419 --> 00:58:07,252
That's not it.
870
00:58:08,609 --> 00:58:10,589
I know that you're leaving, but
871
00:58:10,979 --> 00:58:13,757
I can come visit you or you can come back.
872
00:58:13,759 --> 00:58:15,002
No, no, this,
873
00:58:15,056 --> 00:58:17,552
Sarah, this should have
never happened, okay?
874
00:58:19,191 --> 00:58:20,352
You don't mean that.
875
00:58:20,489 --> 00:58:22,017
I do, I do.
876
00:58:22,019 --> 00:58:23,992
Of course I do, I'm 36 years old.
877
00:58:24,159 --> 00:58:25,202
And you're 16.
878
00:58:25,402 --> 00:58:26,233
So?
879
00:58:26,235 --> 00:58:27,066
So?
880
00:58:27,068 --> 00:58:28,667
This is your time to
make mistakes, not mine.
881
00:58:28,669 --> 00:58:30,517
It's my time to get my shit together.
882
00:58:30,519 --> 00:58:32,507
Doesn't feel like a mistake to me.
883
00:58:32,509 --> 00:58:34,347
Sarah, this doesn't make any sense.
884
00:58:34,349 --> 00:58:35,999
This can't ever be anything more.
885
00:58:41,070 --> 00:58:41,903
Oh.
886
00:58:43,976 --> 00:58:46,337
I'm,
887
00:58:46,339 --> 00:58:47,702
I'm sorry, I am.
888
00:58:49,739 --> 00:58:51,089
I never wanted to hurt you.
889
00:58:54,279 --> 00:58:55,112
Hey, hey.
890
00:58:56,939 --> 00:58:59,612
You're an amazing girl, you are.
891
00:59:00,636 --> 00:59:02,336
And you have so much ahead of you.
892
00:59:05,901 --> 00:59:07,412
But I can't be a part of it.
893
00:59:09,646 --> 00:59:10,479
I'm sorry.
894
00:59:12,439 --> 00:59:14,292
Sarah, I'm sorry.
895
00:59:16,822 --> 00:59:17,655
Fuck.
896
00:59:26,899 --> 00:59:28,512
Hold it, right there.
897
00:59:29,689 --> 00:59:32,002
Stop, we need to talk!
898
00:59:32,809 --> 00:59:34,206
We need to talk!
899
00:59:35,384 --> 00:59:36,217
Stop!
900
00:59:44,092 --> 00:59:45,842
Sarah, open the door.
901
00:59:50,934 --> 00:59:53,267
Sarah, open the door please.
902
01:01:30,496 --> 01:01:31,732
How could you?
903
01:01:32,029 --> 01:01:33,267
I trusted you.
904
01:01:33,269 --> 01:01:34,367
I tried to stop it.
905
01:01:34,369 --> 01:01:36,502
Oh come on, she's a child.
906
01:01:41,239 --> 01:01:42,718
I never meant for this to happen.
907
01:01:42,720 --> 01:01:44,111
You should be ashamed of yourself.
908
01:01:44,113 --> 01:01:44,944
Believe me, I am.
909
01:01:44,946 --> 01:01:45,777
Stop!
910
01:01:45,779 --> 01:01:46,697
Honey, be quiet, shh.
911
01:01:46,699 --> 01:01:47,592
Be quiet.
912
01:01:48,029 --> 01:01:48,860
Sarah...
913
01:01:48,862 --> 01:01:49,852
Don't say her name!
914
01:01:49,869 --> 01:01:52,172
Mom, can I talk to Vince alone?
915
01:01:52,379 --> 01:01:53,335
No that is not gonna happen.
916
01:01:53,337 --> 01:01:54,168
Please?
917
01:01:54,170 --> 01:01:55,001
It's not gonna happen.
918
01:01:55,003 --> 01:01:55,834
- No, honey, no.
- Please?
919
01:01:55,836 --> 01:01:57,789
- Go inside now.
- Mom!
920
01:02:03,609 --> 01:02:05,812
Your mother would be horrified.
921
01:02:25,229 --> 01:02:26,602
Leave me alone.
922
01:02:26,749 --> 01:02:30,255
Sarah, honey,
you need to open the door.
923
01:02:30,257 --> 01:02:32,217
Just leave me alone, please.
924
01:02:32,219 --> 01:02:33,719
Sarah, please open the door.
925
01:02:40,783 --> 01:02:41,616
Awww.
926
01:02:49,759 --> 01:02:50,602
I'm so sorry.
927
01:02:54,989 --> 01:02:58,452
I know it hurts like hell right now.
928
01:02:59,657 --> 01:03:01,782
But this will pass.
929
01:03:02,316 --> 01:03:04,052
How can you say that?
930
01:03:04,349 --> 01:03:05,347
Mom, I love him.
931
01:03:05,349 --> 01:03:07,177
I know, I know, I know you love him.
932
01:03:07,179 --> 01:03:09,229
It wouldn't hurt this much if you didn't.
933
01:03:12,423 --> 01:03:13,623
But you'll get over him.
934
01:03:15,028 --> 01:03:17,456
No, I'm not as strong as you.
935
01:03:19,233 --> 01:03:20,812
What are you talking about?
936
01:03:20,962 --> 01:03:23,022
I can't just bounce back like you do.
937
01:03:24,439 --> 01:03:26,107
Oh, oh, okay.
938
01:03:26,109 --> 01:03:28,522
Well, that takes years of training.
939
01:03:30,939 --> 01:03:32,902
You get better at it as you get older.
940
01:03:35,129 --> 01:03:36,819
But it does still hurt,
941
01:03:38,119 --> 01:03:38,952
every time.
942
01:03:40,099 --> 01:03:41,372
I never see it.
943
01:03:42,889 --> 01:03:44,682
Well, I don't want you to see it.
944
01:03:45,259 --> 01:03:47,162
I don't want you worrying about me.
945
01:03:50,055 --> 01:03:50,892
I'm sorry.
946
01:03:52,732 --> 01:03:55,149
You don't need to be sorry.
947
01:03:57,142 --> 01:03:59,210
You're gonna be all right.
948
01:04:01,787 --> 01:04:03,801
You're gonna be just fine.
949
01:04:45,720 --> 01:04:46,827
Jesus Christ.
950
01:04:46,829 --> 01:04:48,996
Sarah, what are you doing?
951
01:04:49,992 --> 01:04:51,409
You're leaving?
952
01:04:53,289 --> 01:04:55,989
I know this doesn't make
any sense to you right now.
953
01:04:56,239 --> 01:04:58,922
I do, but that's how it has to be.
954
01:05:00,549 --> 01:05:02,312
I didn't tell her, I swear.
955
01:05:03,349 --> 01:05:07,362
Sarah, you didn't do anything
wrong, this is my fault.
956
01:05:25,194 --> 01:05:26,027
Sarah?
957
01:05:27,231 --> 01:05:28,148
Look at me.
958
01:05:30,256 --> 01:05:32,256
Stick with the painting.
959
01:05:32,711 --> 01:05:34,044
I mean it, okay?
960
01:05:35,250 --> 01:05:36,083
I will.
961
01:05:38,539 --> 01:05:40,223
And give your mom a break.
962
01:05:40,225 --> 01:05:42,308
She really does love you.
963
01:05:43,046 --> 01:05:43,963
I'll try.
964
01:05:53,390 --> 01:05:54,557
I should go.
965
01:06:18,028 --> 01:06:18,945
Bye, Sarah.
966
01:08:16,437 --> 01:08:17,937
Gosh, I'm sorry.
967
01:08:18,312 --> 01:08:19,792
You really need to get
your hearing checked.
968
01:08:23,679 --> 01:08:24,512
Is that me?
969
01:08:28,157 --> 01:08:28,990
Yeah.
970
01:08:33,927 --> 01:08:35,260
How wonderful.
971
01:08:37,515 --> 01:08:39,915
Could you make me look a
little more attractive?
972
01:08:41,398 --> 01:08:42,898
That's my style.
973
01:08:44,104 --> 01:08:45,437
You know what?
974
01:08:46,605 --> 01:08:48,605
Oh gosh, I just love it.
975
01:08:50,385 --> 01:08:51,218
Love it.
976
01:08:58,893 --> 01:08:59,810
Keep it up.
977
01:10:28,415 --> 01:10:33,415
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
63043
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.